NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY
IV. volebné obdobie
xxxx
Návrh
poslancov Národnej rady Slovenskej republiky Rudolfa PUČÍKA a Emila VESTENICKÉHO
na vydanie zákona, ktorým sa dopĺňa zákon č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 595/2003 Z. z. v znení zákona č. 43/2004 Z. z., zákona č. 177/2004 Z. z., zákona č. 191/2004 Z. z., zákona č. 391/2004 Z. z., zákona č. 538/2004 Z. z., zákona č. 539/2004 Z. z., zákona č. 659/2004 Z. z., zákona č. 68/2005 Z. z., zákona č. 314/2005 Z. z., zákona č. 534/2005 Z. z., zákona č. 660/2005 Z. z., zákona č. 688/2006 Z. z., zákona č. 76/2007 Z. z., zákona č. 209/2007 Z. z., zákona č. 519/2007 Z. z., zákona č. 530/2007 Z. z., zákona č. 561/2007 Z. z., zákona č. 621/2007 Z. z., zákona č. 653/2007 Z. z., zákona č. 168/2008 Z. z. , zákona č. 465/2008 Z. z., zákona 514/2008 Z. z., zákona č. 563/2008 Z. z., zákona č. 567/2008 Z. z., zákona č. 60/2009 Z. z., zákona č. 184/2009 Z. z., zákona, zákona č. 185/2009 Z. z. č. 504/2009 Z. z. a zákona č. 563/2009 Z. z., sa dopĺňa takto:
V § 9 ods. 2 písmeno e) sa na konci pripájajú tieto slová „plnenia poskytované v cudzej mene vojakom ozbrojených síl, ktorí vyslaní mimo územia Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu47a) a plnenia poskytované v cudzej mene zamestnancom plniacim úlohy mimo územia Slovenskej republiky v rámci mierových síl Organizácie Spojených národov a vojenských misií medzinárodných organizácií,47b)“.
Poznámky pod čiarou k odkazom č. 47a) a 47b) znejú:
„47a/ § 4 ods. 3 zákona č. 321/2002 Z. z. o ozbrojených silách Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.
47b/ Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 122/2009 Z. z., ktorým sa ustanovuje suma zahraničného príspevku, kategórie operácií v závislosti od miery rizík a ďalšie podrobnosti súvisiace s poskytovaním zahraničného príspevku.“.
Čl. II
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. júla 2010.
Dôvodová správa
Zahraničný príspevok sa profesionálnym vojakom poskytuje od roku 1992. Od začiatku jeho poskytovania bol oslobodený od dane z príjmov, najskôr zákonom č. 286/1992 Zb. o daniach z príjmov, neskôr podľa § 4 ods. 2 písm. d) zákona č. 366/1999 Z. z. o daniach z príjmov. Oslobodenie zahraničného príspevku od dane z príjmov sa nepremietlo do zákona č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov, ktorý nadobudol účinnosť od 1. januára 2004. Uplatnením zákona č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov reálne poklesla úroveň poskytovaných zahraničných príspevkov.
Zamestnancom zahraničnej služby, ktorým sa poskytoval tzv. delený plat podľa § 98 zákona č. 312/2001 Z. z., a ktorí mali od dane oslobodenú časť platu poskytovanú v cudzej mene, sa zmenil od 1. januára 2004 pomer deleného platu zo 43 % (cudzia mena) a 57 % (slovenská mena) na pomer 60 % (cudzia mena) a 40 % (slovenská mena), čím sa im kompenzoval reálny pokles príjmu. V súčasnosti sa zahraničný príspevok poskytuje zamestnancovi pri výkone práce vo verejnom záujme vyslanému mimo územia Slovenskej republiky na účely humanitárnej pomoci, mierovej pozorovateľskej misie, vojenskej operácie alebo v rámci plnenia záväzku z medzinárodnej zmluvy o spoločnej obrane proti napadnutiu podľa nariadenia vlády č. 122/2009 Z. z., ktoré je vydané podľa zákona č. 553/2003 Z. z. o odmeňovaní niektorých zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme a o zmene a doplnení niektorých zákonov (§ 24 ods. 5).
Počas oficiálnej návštevy profesionálnych vojakov v operácii ISAF v Afganistane 24. novembra 2008, ktorej sa zúčastnili poslanci Národnej rady Slovenskej republiky, členovia výboru pre obranu a bezpečnosť a zástupca ministerstva financií, vzniesli profesionálni vojaci požiadavku oslobodiť opätovne zahraničný príspevok od dane z príjmov.
Prítomní predstavitelia politického a spoločenského života prisľúbili podporiť takýto návrh.
Navrhovanou úpravou sa sleduje cieľ zvýšiť motiváciu profesionálnych vojakov, ktorí vykonávajú funkcie v najnáročnejších podmienkach s vysokou mierou ohrozenia zdravia alebo straty života. Títo profesionálni vojaci reprezentujú svoju vlasť profesionálne a zodpovedne a o ich službe v prospech mieru sa hovorí na všetkých medzinárodných fórach s najväčšou úctou.
Oslobodenie zahraničného príspevku od dane možno realizovať priamou novelou zákona č. 595/2003 Z. z. o daniach z príjmov
Úprava sa dotkne približne 560 profesionálnych vojakov. Z celkového počtu bude v operácii ISAF v Afganistane, ktorá je z pohľadu úloh, ktoré ozbrojené sily Slovenskej republiky plnia v oblasti medzinárodného krízového manažmentu najnáročnejšia, pôsobiť až 246 profesionálnych vojakov. Výška zahraničných príspevkov pre profesionálnych vojakov je ustanovená služobným predpisom diferencovane podľa náročnosti vykonávaných funkcií a podľa rizikových podmienok, za ktorých je štátna služba vykonávaná. Pre informáciu uvádzam, že v operácii ISAF v Afganistane je rozpätie zahraničných príspevkov od 1930 do 3050 eur mesačne. Zo zahraničných príspevkov odvedie Ministerstvo obrany Slovenskej republiky do štátneho rozpočtu ročne daň vo výške približne 1 659 tis. eur. Oslobodením zahraničného príspevku od dane z príjmov by sa o túto sumu znížili príjmy štátneho rozpočtu.
Navrhovaný cieľ sa dosiahne úpravou § 9 ods. 2 písmeno e) zákona o dani z príjmov.
Návrh zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky a zákonmi Slovenskej republiky, ako aj s medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika viazaná.
Osobitná časť
K Čl. I.
Uvedeným ustanovením sa dopĺňajú príjmy oslobodené od dane o plnenia poskytované v cudzej mene vojakom ozbrojených síl, ktorí sú vyslaní mimo územia Slovenskej republiky
K Čl. II
Účinnosť zákona sa ustanovuje na 1. júla 2010.
DOLOŽKA ZLUČITEĽNOSTI
právneho predpisu
s právom Európskych spoločenstiev a právom Európskej únie
1.Predkladatelia právneho predpisu: poslanci Národnej rady SR Rudolf PUČÍK a Emil VESTENICKÝ
2.Názov návrhu právneho predpisu: Návrh zákona , ktorým sa dopĺňa zákon č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov
3.Problematika návrhu právneho predpisu:
a) je upravená v práve Európskych spoločenstiev
- primárnom
- čl. 90 až 93 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva v platnom znení
- sekundárnom
- smernica Rady 90/434/EHS z 23. júla 1990 o spoločnom systéme zdaňovania pri zlúčeniach, rozdeleniach, prevodoch majetku a výmene akcií týkajúcich sa spoločností rôznych členských štátov v platnom znení (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 9/ zv.1),
- smernica Rady 90/435/EHS z 23. júla 1990 o spoločnom systéme zdaňovania uplatňovanom v prípade materských spoločností a dcérskych spoločností v rozličných členských štátoch v platnom znení (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 9/ zv. 1),
- smernica Rady 2003/48/ES z 3. júna 2003 o zdaňovaní príjmu z úspor v podobe výplaty úrokov v platnom znení (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 9/ zv. 1),
- smernica Rady 2003/49/ES z 3. júna 2003 o spoločnom systéme zdaňovania uplatňovanom na výplaty úrokov a licenčných poplatkov medzi združenými spoločnosťami rôznych členských štátov v platnom znení (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 9/ zv. 1),
- štvrtá smernica Rady 78/660/EHS z 25. júla 1978 o ročnej účtovnej závierke niektorých typov spoločností, vychádzajúca z článku 54 ods. 3 písm. g) zmluvy (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 17/ zv. 1),
- smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/43/ES zo 17. mája 2006 o štatutárnom audite ročných účtovných závierok a konsolidovaných účtovných závierok, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 78/660/EHS a 83/349/EHS a ktorou sa zrušuje smernica Rady 84/253/EHS ( Ú.v. L 157, 9.6.2006).
b)nie je upravená v práve Európskej únie
c)je obsiahnutá v judikatúre Súdneho dvora Európskych spoločenstiev alebo Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev.
- rozhodnutie Súdneho dvora Európskych spoločenstiev vo veci C - 28/95, A. Leur-Bloem v. Inspecteur der Belastingdienst/Ondernemingen Amsterdam 2, rok 1997, Zb.roz. ESD ( I-04161),
- rozhodnutie Súdneho dvora Európskych spoločenstiev vo veci C - 43/2000, Andersen og Jensen ApS v. Skatteministeriet, rok 2002, Zb.roz. ESD ( I- 00379),
- rozhodnutie Súdneho dvora Európskych spoločenstiev vo veci C - 375/98, Ministério Público and Fazenda Pública v. Epson Europe BV, rok 2000, Zb.roz. ESD ( I- 04243),
- rozhodnutie Súdneho dvora Európskych spoločenstiev vo veci C - 294/99, Athinaiki Zythopoiia AE v. Elliniko Dimosio, rok 2001, Zb.roz. ESD ( I- 06797).
- rozhodnutie Súdneho dvora Európskych spoločenstiev vo veci C - 386/04, Centro di Musicologia Walter Stauffer v. Finanzamt München für Körperschaften, rok 2006, Zb.roz. ESD ( I -08203),
- rozhodnutie Súdneho dvora Európskych spoločenstiev vo veci C - 27/07, Banque Fédérative du Crédit Mutuel v. Ministre de l’Économie, des Finances et de l’Industrie, rok 2008, Zb.roz. ESD ( I - 02067).
4.Záväzky Slovenskej republiky vo vzťahu k Európskym spoločenstvám a Európskej únii:
a)lehota na prebratie smernice alebo rámcového rozhodnutia podľa určenia gestorských ústredných orgánov štátnej správy zodpovedných za prebratie smerníc a vypracovanie tabuliek zhody k návrhom všeobecne záväzných právnych predpisov alebo lehota na implementáciu nariadenia alebo
rozhodnutia z nich vyplývajúca
bezpredmetné
b)informácia o konaní začatom proti Slovenskej republike o porušení Zmluvy o založení Európskych spoločenstiev podľa čl. 226 až 228 Zmluvy o založení Európskych spoločenstiev v platnom znení
Proti SR boli začaté konania o porušení Zmluvy o založení Európskych spoločenstiev podľa čl. 226 228 Zmluvy o založení Európskych spoločenstiev v platnom znení a to konania č. 2008/2058, 2008/2059, 2008/2238 a 2008/2308.
c)informácia o právnych predpisoch, v ktorých preberané smernice alebo rámcové rozhodnutia prebraté spolu s uvedením rozsahu tohto prebratia
Smernica 2004/66/ES bola za MF SR úplne prebratá do zákona č. 8/2008 Z.z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a do zákona č. 222/2004 Z.z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov. Smernica 2006/98/ES bola prebratá do zákona č. 222/2004 Z.z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov.
Smernice 90/434/EHS a 90/435/EHS boli prebraté do zákona č. 595//2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov. Smernica 78/660/EHS bola prebratá do zákona č. 431/2002 Z.z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov.
Smernica 2006/43/ES bola prebratá do zákona č. 431/2002 Z.z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov a do zákona č. 540/2007 Z.z. o audítoroch, audite a dohľade nad výkonom auditu a o zmene a doplnení zákona č. 431/2002 Z.z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov.
5.Stupeň zlučiteľnosti návrhu právneho predpisu s právom Európskych spoločenstiev alebo právom Európskej únie:
Stupeň zlučiteľnosti - úplný
6.Gestor a spolupracujúce rezorty:
Doložka o posúdení vplyvov
1.Vplyvy na verejné financie:
Návrh zákona má vplyv na verejné financie.
Navrhovaná zmena zákona súvisiaca s oslobodením zahraničného príspevku profesionálnych vojakov od dane z príjmov si v roku 2010 vyžiada zníženie príjmov rozpočtu verejnej správy o cca 1,6 mil. €. Výška zníženia príjmov rozpočtu verejnej správy závisí od počtu vysielaných vojakov a od celkovej sumy zahraničného príspevku vyplácaného zo štátneho rozpočtu. Za súčasných podmienok by v rokoch 2011 2013 oslobodenie zahraničného príspevku od dane predstavovalo zníženie príjmov o 1,6 mil. € ročne.
2.Vplyvy na obyvateľov, hospodárenie podnikateľskej sféry a iných právnických osôb:
Návrh zákona nemá vplyv na obyvateľov, hospodárenie podnikateľskej sféry a iných právnických osôb.
3.Vplyvy na životné prostredie:
Návrh zákona nemá vplyv na životné prostredie.
4.Vplyvy na zamestnanosť:
Návrh zákona nemá vplyv na zamestnanosť.
5.Vplyvy na podnikateľské prostredie:
Návrh zákona nemá vplyv na podnikateľské prostredie.