Zákon
č. ............ 2009
o transformácii mzdy a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
§ 1
Predmet úpravy
Tento zákon ustanovuje spôsob transformácie hrubej mzdy na úroveň zodpovedajúcej cene práce. Určuje, akým spôsobom sa upraví výška mzdy, platov, príplatkov, náhrad a ostatných zložiek mzdy. Splnomocňuje ministerstvá Slovenskej republiky vykonať súvisiace legislatívne úpravy.
§ 2
Vymedzenie pojmov
(1)Hrubá mzda na účely toho zákona je mzda alebo plat1), stanovené na základe právnych predpisov v znení platnom do účinnosti tohto zákona.
(2)Mzda je suma zodpovedajúca cene práce, ktorú by zamestnanec dosiahol do účinnosti tohto zákona.
(3)Čistá mzda je mzda znížená o odvody na poistné2) na zdravotné poistenie a sociálne poistenie platené zamestnancom a o daň alebo preddavky na daň z príjmov fyzických osôb.
(4)Zamestnávateľ3) na účely tohto zákona je fyzická alebo právnická osoba, ktorá zamestnáva aspoň jednu osobu v pracovnoprávnom, štátnozamestnaneckom, služobnom alebo obdobnom pomere.
(5)Náhrada vyplácaná so mzdou je náhrada4) alebo príplatok podľa všeobecne záväzných právnych predpisov.
–––––––––
1) § 254 ods. 1 Zákonníka práce
2) § 15 ods. 4 a § 16 zákona č. 580/2004 Z. z. o zdravotnom poistení a o doplnení zákona č. 95/2002 Z. z. o
poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
§ 128 zákona č. 431/2003. Z.z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov
3) Napríklad § 7 Zákonníka práce, § 7 zákona č. 431/2003. Z.z. o sociálnom poistení v znení neskorších
predpisov a § 11 ods. 5 zákona č. 580/2004 Z. z. o zdravotnom poistení a o doplnení zákona č. 95/2002 Z. z.
o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
4) Napríklad Zákonníka práce
§ 3
Transformácia mzdy
(1)Zamestnanec právo, aby sa jeho hrubá mzda dohodnutá pred 31.decembrom 2009, ktorá bude vyplatená za obdobie po účinnosti tohto zákona transformovala tak, ako to ustanovuje tento zákon.
(2)Mzda sa transformuje tak, že sa hrubá mzda nahradí cenou práce k 31. decembru 2009. Transformovaná mzda sa zaokrúhli 1 euro nahor.
(3)Ak sa mzda skladá z viacerých zložiek, prepočíta sa podľa ods. 2 základná mzda. Pohyblivú časť mzdy stanoví zamestnávateľ tak, aby nedošlo k poklesu čistej mzdy zamestnanca len z dôvodu transformácie mzdy.
(4)Náhrada vyplácaná spolu so mzdou po účinnosti toho zákona, ktorá sa vypočíta z hrubej mzdy dosiahnutej v období do účinnosti tohto zákona, sa bude počítať z ceny práce dosiahnutej v rozhodnom období. Ak je zamestnancovi spolu so mzdou vyplácaná náhrada, ktorá sa vypočíta z čistej mzdy dosiahnutej v období do účinnosti tohto zákona, výpočet tejto náhrady sa neupravuje.
(5)Ak zamestnávateľ vypláca doplatok mzdy za obdobie pred účinnosťou tohto zákona, čistú mzdu vypočíta v súlade s právnymi predpismi platnými do 31. decembra 2009 a zamestnancovi vyplatí čistú mzdu.
(6)Zamestnávateľ upraví písomné dokumenty, ktoré stanovujú výšku mzdy alebo jej zložky po účinnosti tohto zákona najneskôr do 30. marca 2010. Ak zamestnávateľ neupraví písomné dokumenty, ktoré stanovujú výšku mzdy alebo jej zložky, právo zamestnanca na transformáciu mzdy týmto nie je dotknuté.
(7)Ak zamestnanec požiada zamestnávateľa o písomné potvrdenie výšky mzdy po účinnosti tohto zákona, zamestnávateľ tak urobí do 30 dní od doručenia žiadosti zamestnanca.
§ 4
Súvisiace legislatívne úpravy.
(1)Tarifná mzda alebo plat, ktoré určené osobitným predpisom sa stanoví v súlade s § 3 ods. 2 odo dňa účinnosti zákona.
(2)Príplatky k tarifnej mzde a tarifnému platu sa stanovia v súlade s § 3 ods. 3 a 4 odo dňa účinnosti zákona, ak tento zákon nestanovuje inak.
(3)Príjem zamestnanca, ktorý sa nezapočítava do vymeriavacieho základu na zdravotné poistenie5) a do vymeriavacieho základu na sociálne poistenie6) sa netransformuje.
(4)Minimálna mzda platná k 1. januáru 2010 sa stanoví v súlade s § 3 ods. 2 odo dňa účinnosti tohto zákona.
§ 5
Záverečné ustanovenie
(1)Ministerstvá Slovenskej republiky, ktoré vydali všeobecne záväzné predpisy upravujúce oblasť miezd, upravia ich v súlade s týmto zákonom.
(2)Ministerstvo financií Slovenskej republiky stanoví na základe makroekonomických prognóz odhad výšky priemernej mzdy pre nasledujúci rok.
–––––––––
5) § 13 zákona č. 580/2004 Z. z. o zdravotnom poistení a o doplnení zákona č. 95/2002 Z. z. o
poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
6) § 138 zákona č. 431/2003. Z.z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov
Čl. II
zákon č. 580/2004 Z.z.
o zdravotnom poistení a o zmene a doplnení zákona č. 95/2002 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákonov č. 718/2004 Z. z., zákona č. 305/2005 Z. z., zákona č. 352/2005 Z. z., zákona č. 660/2005 Z . z.. zákona č. 581/2008 Z. z., zákona č. 282/2006 Z. z., zákona č. 522/2006 Z. z., zákona č. 673/2006 Z. z., zákona č. 358/2007 Z. z., zákona č. 518/2007 Z. z., zákona č. 530/2007 Z. z., zákona č. 594/2007 Z. z., zákona č. 461/2008 Z. z., zákona č. 581/2008 Z. z., zákona č. 192/2009 Z. z. a zákona č. 192/2009 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 12 odsek 1 znie:
„(1) Sadzba poistného je 10 % z vymeriavacieho základu. Ak je poistenec osoba so zdravotným postihnutím, 40) sadzba poistného je 5 % z vymeriavacieho základu. Ak je platiteľom poistného štát, je sadzba poistného 3 % z vymeriavacieho základu.“.
2. V § 13 sa v odsekoch 5 a 6 číslo 2,14 nahrádza číslom 1,5 dvakrát.
3. V § 13 odsek 10 znie:
„Zamestnávateľ je zodpovedný za správny výpočet vymeriavacieho základu zamestnanca.“.
4. V § 13 ods. 14 sa slová „4 % z priemernej mesačnej mzdy a 14 %“ nahrádzajú slovami „3 % z priemernej mesačnej mzdy a 10 %“.
5. V § 15 sa za odsek 4 vkladá odsek 5, ktorý znie:
„(5) Za zamestnanca odvádza poistné zamestnávateľ, ktorý vykoná zrážku poistného zo mzdy zamestnanca.“.
6. V § 16 odsek 2 znie:
„(2) Pri výpočte preddavku na poistné sa použije sadzba uvedená v § 12 ods. 1. Vymeriavací základ zamestnanca, z ktorého sa vypočíta preddavok na poistné, sa rovná vymeriavaciemu základu uvedenému v § 13 ods. 1 4. Vymeriavací základ poistenca podľa § 11 ods. 2 je ním určená suma. Štát platí preddavok na poistné vo výške 1/12 sumy určenej zákonom o štátnom rozpočte na príslušný rok, ktorá sa rozdelí medzi zdravotné poisťovne podľa počtu poistencov, ktorý je zdravotná poisťovňa povinná nahlásiť (§23). Vymeriavací základ samostatne zárobkovo činnej osoby je
a/ do 30. júna príslušného roka rovný pomernej časti vymeriavaciemu základu zisteného na základe ročného zúčtovania poistného vykonaného v predchádzajúcom roku,
b/ od 1. júla príslušného roka rovný pomernej časti vymeriavaciemu základu zisteného na základe ročného zúčtovania poistného vykonaného v danom roku.“.
7. V § 16 odseky 4 a 5 znejú:
„(4) Preddavok na poistné z príjmu zamestnanca je povinný vypočítať a odviesť zamestnávateľ.
(5) Ak samostatne zárobkovo činná osoba nevykonáva samostatnú zárobkovú činnosť, preddavok na poistné je ňou určená suma.“.
8. V § 16 ods. 6 sa slová „podľa odseku 2 písm. b)“ nahrádzajú slovami „samostatne zárobkovo činnej osoby“.
9. V § 16 ods. 7 sa slová „podľa odseku 2 písm. e) odvádza za štát“ nahrádzajú slovami „za štát odvádza ministerstvo zdravotníctva“.
10. V § 16 odsek 8 vrátene poznámky pod čiarou znie :
„(8) Ak nie je uvedené inak, minimálna výška preddavku na poistné je rovná preddavku vypočítaného z minimálnej mzdy39v) a maximálna výška preddavku je rovná preddavku vypočítaného z trojnásobku odhadu priemernej mzdy39w). Pre samostatne zárobkovo činnú osobu, ktorá je súčasne zamestnancom, nie je výška minimálneho preddavku na poistné stanovená. Pre poistenca, ktorý nie je zamestnancom, ani samostatne zárobkovo činnou osobou, je minimálna výška preddavku rovná preddavku vypočítaného z minimálnej mzdy39v) vynásobeného koeficientom uvedeným v § 13 ods. 14.“
Poznámka pod čiarou k odkazu 39w znie:
39w) § 5 ods. 2 zákona č. ............. Z. z. o transformácii mzdy a o zmene a doplnení niektorých
zákonov.“.
11. V § 17 ods. 1 prvá veta znie :
„Preddavok na poistné za zamestnancov je splatný v deň, ktorý je určený na výplatu príjmov zamestnancov za príslušný kalendárny mesiac.“.
12. V § 17 ods. 8 sa vypúšťajú slová „2 písm. e)“.
13. V § 19 ods. 5 písm. c) sa vypúšťajú slová „ podľa § 16 ods. 2 písm. a) a upravených podľa § 16 ods. 8 písm. a)“, na konci sa „a“ nahrádza bodkou a vypúšťa sa písmeno d).
14. V § 19 ods. 9 sa slová „ods. 1 až 10“ nahrádzajú slovami „ods. 1 až 9“.
15. V § 24 sa vypúšťajú slová „§ 16 ods. 2 písm. a)“ a slová „§ 16 ods. 2 písm. c)“.
16. Za § 31h sa vkladá nový § 31i, ktorý znie:
„§ 31i
Priemerná mesačná mzda v hospodárstve Slovenskej republiky zistená Štatistickým úradom Slovenskej republiky za obdobie do 31. decembra 2009 sa na účely toho zákona nahradí sumou, ktorá zodpovedá cene práce v hospodárstve Slovenskej republiky zistenej Štatistickým úradom Slovenskej republiky.“.
Čl. III
zákon č. 461/2003 Z. z.
o sociálnom poistení v znení zákonov č. 551/2003 Z. z., zákona č. 600/2003 Z. z., zákona č. 5/2004 Z. z., zákona č. 43/2004 Z. z., zákona č. 186/2004 Z. z., zákona č. 365/2004 Z. z., zákona č. 391/2004 Z. z., zákona č. 439/2004 Z. z., zákona č. 523/2004 Z. z., zákona č. 721/2004 Z. z., zákona č. 82/2005 Z. z., zákona č. 244/2005 Z. z., zákona č. 351/2005 Z. z., zákona č. 534/2005 Z. z., zákona č. 584/2005 Z. z., zákona č. 310/2006 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 460/2006 Z. z., zákona č. 529/2006 Z. z., zákona č. 592/2006 Z. z., zákona č. 677/2006 Z. z., zákona č. 274/2007 Z. z., zákona č. 519/2007 Z. z., zákona č. 555/2007 Z. z., zákona č. 659/2007 Z. z., zákona č. 204/2008 Z. z. zákona č. 434/2008 Z. z., zákona č. 449/2008 Z. z., zákona č. 659/2007 Z. z., zákona č. 449/2008 Z. z., zákona č. 108/2009 Z. z., zákona č. 192/2009 Z. z., zákona č .200/2009 Z. z., zákona č. 599/2008 Z. z., zákona č. 285/2009 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 123 ods. 2 písm. c) bod 4 sa vypúšťajú slová „poistnom do rezervného fondu solidarity,“.
2. V § 123 ods. 2 písm. e) bod 1 sa vypúšťajú slová „rezervného fondu solidarity,“.
3. V nadpise § 128 sa vypúšťajú slová „ a platitelia poistného do rezervného fondu solidarity“.
4. V § 128 ods. 1 a 4 znejú:
„(1) Poistné na nemocenské poistenie, poistné na starobné poistenie a poistné na invalidné poistenie (ďalej len „povinné poistenie“) je povinný platiť zamestnanec, samostatne zárobkovo činná osoba povinne poistená, osoba dobrovoľne poistená a štát.
(2) Poistné na poistenie v nezamestnanosti platí zamestnanec, samostatne zárobkovo činná osoba povinne poistená a osoba dobrovoľne poistená, ak sa tak rozhodnú.
(3) Poistné na úrazové poistenie platí zamestnávateľ.
(4) Poistné na povinné poistenie a na poistenie v nezamestnanosti platí za zamestnanca zamestnávateľ.“.
5. V § 128 ods. 5 sa slová „starobné poistenie, invalidné poistenie a poistné do rezervného fondu solidarity“ nahrádzajú slovami „povinné poistenie“.
6. V § 128 ods. 6 sa slová „starobné poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie,1) poistného na invalidné poistenie a poistné do rezervného fondu solidarity“ nahrádzajú slovami „povinné poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie1) a na konci sa pripája táto veta:
„Ministerstvo financií vydá všeobecne záväzný právny predpis, v ktorom určí spôsob rozdelenia poistného do fondov 158) Sociálnej poisťovne a výšku poistného na povinné poistenie, ktorú bude v nasledujúcom roku platiť štát podľa odseku 5.“.
7. V § 128 sa vypúšťajú odseky 7 až 11.
8. § 129 vrátane nadpisu znie:
„§129
Poistné na povinné poistenie
(1)Poistné na povinné poistenie sa určuje percentuálnou sadzbou z vymeriavacieho základu dosiahnutého v rozhodujúcom období (ďalej len „vymeriavací základ“).
(2)Sadzba poistného je 25 % z vymeriavacieho základu, ak tento zákon neustanovuje inak.
(3)Ak je zamestnanec sporiteľ podľa osobitného predpisu,1) je sadzba poistného na povinné poistné 18,3 % z vymeriavacieho základu.
(4)Suma poistného sa zaokrúhľuje ne 10 eurocentov nadol.“.
9. § 130 vrátane nadpisu znie:
„§130
Poistné na úrazové poistenie
(1)Poistné na úrazové poistenie sa určuje percentuálnou sadzbou z vymeriavacieho základu.
(2)Sadzba poistného na úrazové poistenie je 0,2 %.
(3)Suma poistného sa zaokrúhľuje na 10 eurocentov nadol.“.
10. § 131 až 135 sa rušia.
11. § 136 vrátane nadpisu znie:
„§136
Poistné na poistenie v nezamestnanosti
(1)Poistné na poistenie v nezamestnanosti sa určuje percentuálnou sadzbou z vymeriavacieho základu.
(2)Sadzba povinného poistného je 0,5 % z vymeriavacieho základu.
(3)Suma poistného sa zaokrúhľuje ne 10 eurocentov nadol.“.
12. § 137 sa ruší.
13. V § 138 ods. 6 prvá veta znie:
„Vymeriavací základ samostatne zárobkovo činnej osoby, ktorá je povinne poistená, je podiel pomernej časti základu dane z príjmov fyzických osôb dosiahnutých vykonávaním podnikania a inej samostatnej zárobkovej činnosti a čísla 1,5.“.
14. V § 138 ods. 7 sa vypúšťajú slová „nemocensky poistenej a povinne dôchodkovo“ a slová „nemocenské poistenie a poistné na dôchodkové poistenie“ sa nahrádzajú slovami „povinné poistenie“.
15. V § 138 ods. 8 sa vypúšťajú slová „nemocensky poistenej a povinne dôchodkovo“.
16. V § 138 ods. 9 sa slová „za ktoré sa platí poistné na nemocenské poistenie, poistné na dôchodkové poistenie, poistné na poistenie v nezamestnanosti a poistné do rezervného fondu solidarity“ sa nahrádzajú slovami „povinné poistné a poistné na poistenie v nezamestnanosti“.
17. § 138 odsek 11 vrátene poznámky pod čiarou k znie :
„Maximálna výška vymeriavacieho základu zamestnanca a samostatne zárobkovo činnej osoby sa rovná trojnásobku odhadu priemernej mzdy80a).“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 80a znie:
„80a) § 5 ods. 2 zákona č. ............. Z. z. o transformácii mzdy a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
18. § 138 odsek 12 znie :
„Zamestnávateľ platí poistné na úrazové poistenie z vymeriavacieho základu, ktorý je rovný súčtu vymeriavacích základov zamestnancov.“.
19. V § 138 sa vypúšťajú odseky 13 až 15. Odseky 16 a 24 sa primerane prečíslujú.
20. V § 138 sa slová „v odseku 9, a odsekoch 11, 12, 14 a 15“ nahrádzajú slovami „v odsekoch 9 a 11“.
21. V § 138 ods. 20 sa v úvodnej vete vypúšťajú slová „a poistné do rezervného fondu solidarity“.
22. V § 138 ods. 21 sa vypúšťajú slová „a poistné do rezervného fondu solidarity“.
23. V § 139 ods. 2 sa slová „poistenie, poistné na dôchodkové poistenie a poistné do rezervného fondu solidarity“ nahrádzajú slovami „poistenie a poistné na dôchodkové poistenie“ dvakrát.
24. V § 139a sa slová „11 až 17, 18, 19 a 24 nahrádzajú slovami „11 až 15 a 20“.
25. V § 140 ods. 1 úvodná veta znie „Zamestnanec, samostatne zárobkovo činná osoba povinne poistená a osoba dobrovoľne poistená nie povinní platiť poistné na povinné poistenie a poistné na poistenie v nezamestnanosti.“.
26. V § 140 ods. 2 sa slová „poistné na nemocenské poistenie, poistné na dôchodkové poistenie“ nahrádzajú slovami „povinné poistenie“.
27. V § 140 ods. 3 sa vypúšťajú slová „nemocensky poistená a povinne dôchodkovo“ a slová „poistné na nemocenské poistenie a poistné na dôchodkové“ nahrádzajú slovom „povinné“.
28. V § 140 ods. 4 sa vypúšťajú slová „nemocensky poistená a dobrovoľne dôchodkovo“ a slová „nemocenské poistenie, poistné na dôchodkové“ sa nahrádzajú slovom „povinné“.
29. V § 140 sa vypúšťajú odseky 5 a 6.
30. V § 141 odsek 2 znie :
„Za zamestnanca odvádza poistné zamestnávateľ, ktorý vykoná zrážku poistného zo mzdy zamestnanca.“.
31. V § 157 ods. 3 sa vypúšťajú slová „rezervného fondu solidarity,“.
32. V § 157 ods. 4 sa vypúšťa druhá veta.
33. V § 158 sa vypúšťa písmeno g) a písmeno h) sa označuje ako písmeno g).
34. § 167 sa ruší.
35. V § 231 ods. 1 písm. f) sa vypúšťajú slová „a rezervný fond solidarity“.
36. V § 239ag sa vypúšťa odsek 3.
37. Za § 293bf sa vkladá § 293bg, ktorý znie :
„ § 293bg
Priemerná mesačná mzda v hospodárstve Slovenskej republiky zistená Štatistickým úradom Slovenskej republiky za obdobie do 31. decembra 2009 sa na účely toho zákona nahradí sumou, ktorá zodpovedá cene práce v hospodárstve Slovenskej republiky zistenej Štatistickým úradom Slovenskej republiky.“.
Čl. IV
Zákon č. 43/2004 Z.z
o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v zmení zákona č. 186/2004 Z. z., zákona č. 439/2004 Z. z., zákona č. 721/2004 Z. z., zákona č. 747/2004 Z. z., zákona č. 310/2006 Z. z., zákona č. 310/2006 Z. z., zákona č. 644/2006 Z. z., zákona č. 677/2006 Z. z., zákona č. 209/2007 Z. z., zákona č. 519/2007 Z. z., zákona č. 555/2007 Z. z., zákona č. 2007 Z. z., zákona č. 2008 Z. z., zákona č. 434/2008 Z. z., zákona č. 2007 Z. z., zákona č. 449/2008 Z. z. a zákona č. 2009 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 22 sa slová „9 % z vymeriavacieho“ nahrádzajú slovami „6,7 % z vymeriavacieho“ päťkrát.
2. V § 23 ods. 1 znie:
(1) Vymeriavací základ zamestnávateľa je rovný súčtu vymeriavacích základov zamestnancov20) stanovených podľa osobitného predpisu, za ktorých je zamestnávateľ povinný platiť príspevky.“.
3. Poznámka pod čiarou k odkazu 20 znie:
20) § 138 ods. 1 až. 5 zákona č. 431/2003. Z.z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov.“.
4. V § 24 sa slová „zamestnávateľa podľa osobitného“ nahrádzajú slovami „zamestnanca podľa osobitného“.
Čl. V
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2010