1
Správa o štátnej politike starostlivosti o Slovákov žijúcich v zahraničí a o poskytnutej štátnej podpore Slovákom žijúcim v zahraničí za rok 2008 spolu s návrhom programu štátnej politiky starostlivosti o Slovákov žijúcich v zahraničí na rok 2010
1. Správa o štátnej politike starostlivosti o Slovákov žijúcich v zahraničí a o poskytnutej štátnej podpore Slovákom žijúcim v zahraničí za rok 2008
V dôsledku masovej migrácie v minulosti, ako i migračnej vlny posledných dvoch desaťročí, sa v zahraničí vytvorili viaceré slovenské menšiny a komunity. Slovenské zahraničie tvoria krajania, potomkovia Slovákov žijúci mimo hraníc Slovenska niekoľko storočí, ako i občania SR, ktorí trvalo pôsobia v rôznych krajinách sveta. Ich počet sa odhaduje na viac ako 2 milióny osôb slovenského pôvodu. Rok 2008 nepriniesol výraznejšie zmeny v ich počtoch, ani v organizačných štruktúrach. Z niektorých krajín bol však v dôsledku finančnej a hospodárskej krízy zaznamenaný zvýšený počet Slovákov, ktorí sa z dôvodu straty zamestnania vrátili zo zahraničia späť do vlasti. Slováci pôsobili vo vyše päťdesiatich krajinách, kde vyvíjali aktívnu kultúrno-spoločenskú, výchovno-vzdelávaciu, vedecko-výskumnú, mediálnu a informačnú činnosť. Dominovali u nich aktivity zamerané na záchranu slovenských ľudových tradícií, kultúrnych a náboženských hodnôt, snahy o zachovanie materinského jazyka i pestovanie aktívneho vzťahu k Slovensku. Novým a výrazným momentom sa stala pestro zameraná regionálna spolupráca a spoločné aktivity slovenských organizácií z viacerých krajín, zamerané na upevnenie národnostnej identity. I keď sa asimilačný proces prirodzene nezastavil, početné zastúpenie krajanov najmä z radov pracovných migrantov zvýraznil trend spolupráce krajanov s inštitúciami v Slovenskej republike a zameranie ich snažení na prezentáciu Slovenska v krajinách ich pôsobenia.
Štátna politika starostlivosti o Slovákov žijúcich v zahraničí vychádzala v roku 2008 zo štátnych záujmov Slovenskej republiky, bola v súlade s cieľmi zahraničnej politiky štátu a jednou z jej priorít. Slovenská republika považuje krajanov za integrálnu súčasť národa, ich históriu a kultúru za súčasť dejín slovenského národa a jeho kultúrneho dedičstva a jej cieľom v tejto oblasti je zachovanie jazykovej, kultúrnej a náboženskej identity Slovákov žijúcich v zahraničí. Vychádzajúc z uvedených postulátov bol rok 2008 rokom prípravy jednotného strategického materiálu všetkých zainteresovaných subjektov Slovenskej republiky. Prijatím Koncepcie štátnej politiky starostlivosti o Slovákov žijúcich v zahraničí do roku 2015 bol položený základ pre zefektívnenie slovensko-slovenských vzťahov a ich vzájomnej prospešnosti.
Výkon štátnej politiky starostlivosti o Slovákov žijúcich a pôsobiacich vo svete sa uskutočňoval na základe Ústavy Slovenskej republiky, čl. 7a, Zákona č. 474/2005 Z. z. o Slovákoch žijúcich v zahraničí a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len zákon), Programového vyhlásenia vlády SR zo dňa 31. júla 2006, Deklarácie Národnej rady SR z roku 1999, Strednodobej stratégie zahraničnej politiky SR do roku 2015 a Koncepcie štátnej politiky starostlivosti o Slovákov žijúcich v zahraničí do roku 2015.
V oblasti ochrany práv a záujmov Slovákov žijúcich v zahraničí štátna politika starostlivosti plne rešpektovala medzinárodné právne normy a platné bilaterálne dohody, ako aj zásady rovnakého zaobchádzania, teritoriality a špecifického prístupu. Z tohto pohľadu v roku 2008 dominovala otázka postavenia slovenskej menšiny v Maďarsku a adekvátna a účinná reakcia najvyšších ústavných činiteľov Slovenskej republiky, poslancov Národnej rady SR
2
a Európskeho parlamentu, ako aj ostatných relevantných inštitúcií na porušenie práv krajanov žijúcich u našich južných susedov. So znepokojením monitoroval snahu o potláčanie slovenského života v obci Mlynky aj Úrad pre Slovákov žijúcich v zahraničí. Predsedníčka úradu Vilma Prívarová v liste starostovi obce dôrazne žiadala zaistenie rovnakých práv a povinností aj pre obyvateľov patriacich k slovenskej národnosti.
1.1. Výkon štátnej politiky starostlivosti o Slovákov žijúcich v zahraničí v roku 2008 zabezpečovaný orgánmi a inštitúciami SR
Podpora krajanov, vytváranie nevyhnutných finančných, legislatívnych a organizačných podmienok na podporu aktivít Slovákov žijúcich v zahraničí a podmienok pre efektívne poskytovanie pomoci sa ako prioritné úlohy odzrkadlili v činnosti vlády SR. Vláda SR vo svojom programovom vyhlásení deklarovala, že bude dbať o oprávnené potreby rastúceho počtu občanov SR, ktorí sa nachádzajú, žijú a pracujú v zahraničí a chrániť ich práva a záujmy. V tomto duchu prijala viacero uznesení. V roku 2008 dominovalo predovšetkým prerokovanie a prijatie Koncepcie štátnej politiky starostlivosti o Slovákov žijúcich v zahraničí do roku 2015, správy o štátnej politike starostlivosti za rok 2007 a z nej vyplývajúceho programu na rok 2009 a ďalších rezortných materiálov, ktoré smerovali k napĺňaniu stanovených cieľov vo vzťahu k príbuzenskej menšine, určeniu nástrojov a zosúladeniu zdrojov pre koordinovaný a efektívny výkon štátnej politiky v tejto oblasti.
Vláda SR v duchu deklarovanej ochrany práv a záujmov krajanov prijala 26. marca 2008 vyhlásenie k rozhodnutiu miestneho zastupiteľstva v maďarskej obci Mlynky o vysťahovaní slovenskej samosprávy z priestorov Slovenského domu. Vyhlásenie tento krok, ako aj ďalšie negatívne tendencie, označilo za zásah do postavenia príslušníkov slovenskej národnostnej menšiny v Maďarsku. Vláda na riešenie vzniknutej situácie iniciovala využitie existujúcich mechanizmov Zmluvy o dobrých susedských vzťahoch a priateľskej spolupráci medzi Slovenskou republikou a Maďarskou republikou a predovšetkým zmiešanej komisie pre národnostné menšiny. Uznesením č. 421 z 18. júna 2008 k návrhu na vyčlenenie prostriedkov z rezervy vlády SR na výstavbu a vybavenie nového Slovenského domu v Mlynkoch a na projekty slovenskej samosprávy schválila sumu 10 800 000 Sk. Problematika príbuzenských menších oboch krajín sa odzrkadlila aj v spoločnom vyhlásení premiérov Slovenska a Maďarska z 15. novembra 2008, ktoré konštatuje, že národnostné menšiny tvoria prirodzené spojenie medzi oboma krajinami a prispievajú k obohateniu a posilneniu vzťahov a spolupráce oboch štátov.
Za oblasť slovenských menšín a komunít v zahraničí vo vláde SR zodpovedá podpredseda vlády pre vedomostnú spoločnosť, európske záležitosti, ľudské práva a menšiny. Kompetencie v oblasti krajanskej problematiky boli jeho trvalou agendou pri bilaterálnych rokovaniach v krajinách, kde Slováci žijú a pôsobia. V roku 2008 sa podpredseda vlády v rámci zahraničných pracovných ciest zúčastnil aj rokovaní, podujatí a stretnutí s krajanmi v Českej republike, Chorvátsku, Maďarsku, Nemeckej spolkovej republike, Poľsku, Rumunsku, Srbsku, Švédsku, Taliansku, Ukrajine, USA a vo Veľkej Británii. V rámci rokovaní s predstaviteľmi krajanských spolkov, organizácií a inštitúcii rezonovali predovšetkým otázky zapojenia Slovákov do bilaterálnej spolupráce krajín a možnosti podpory a pomoci zo strany Slovenska v záujme zachovania národnej identity slovenských menšín a komunít vo svete.
3
Pre Slovákov žijúcich v zahraničí a ich komunity v jednotlivých krajinách mala veľký význam atmosféra porozumenia, ku ktorej prispievajú návštevy prezidenta Slovenskej republiky. Oficiálne návštevy hlavy štátu prispievajú k rozvoju bilaterálnych vzťahov vrátane vzájomnej starostlivosti o slovenskú menšinu v zahraničí. V roku 2008 sa uskutočnilo niekoľko pracovných ciest do zahraničia, v ktorých rámci sa prezident stretol so zástupcami krajanského života (USA, Ukrajina, Chorvátsko). Návštevy ústavných činiteľov SR v prostredí zahraničnej komunity alebo prijatia predstaviteľov slovenských spolkov a organizácií na najvyššej úrovni na Slovensku mali veľký motivačný a morálny efekt, boli významným nástrojom na posilnenie a aktivizáciu celej komunity a jej národného povedomia, a tým nadobudli kľúčový význam pre jej zachovanie a ďalší rozvoj.
Vzpruhou pre ďalšiu obetavú činnosť v prospech komunít, ale i na šírenie dobrého mena Slovenska vo svete, boli štátne vyznamenania, ktoré prezident Ivan Gašparovič udelil trom významným reprezentantom Slovákov žijúcich v zahraničí. Dňa 1. januára 2008 bol spisovateľovi a organizátorovi kultúrneho a spolkového života Gregorovi Papučekovi z Maďarska udelený Rad Bieleho dvojkríža II. triedy a generálnej tajomníčke Slovenskej ligy v Amerike Nine Holej Pribinov kríž II. triedy. Dlhoročná činnosť významného predstaviteľa dolnozemských Slovákov z Rumunska, literáta a podpredsedu Svetového združenia Slovákov v zahraničí Ondreja Štefanka, bola ocenená Radom Bieleho dvojkríža I. triedy in memoriam dňa 1. septembra 2008. Všetkých troch významných predstaviteľov krajanského života na vyznamenanie navrhol Úrad pre Slovákov žijúcich v zahraničí.
Štátnou politikou starostlivosti o Slovákov žijúcich v zahraničí sa v Národnej rade SR zaoberajú Výbor pre kultúru a médiá, Výbor pre ľudské práva, národnosti a postavenie žien a gestorským výborom je Zahraničný výbor, ktorý vytvorenú Komisiu pre Slovákov žijúcich v zahraničí. Výbory v roku 2008 prerokovali Koncepciu štátnej politiky starostlivosti o Slovákov žijúcich v zahraničí do roku 2015, Správu o štátnej politike starostlivosti o Slovákov žijúcich v zahraničí a o poskytnutej štátnej podpore Slovákom žijúcim v zahraničí za rok 2007 spolu s návrhom programu štátnej politiky starostlivosti o Slovákov žijúcich v zahraničí na rok 2009 a spoločné správy výborov k týmto materiálom. Po diskusii odporučili Národnej rade SR oba materiály vziať na vedomie. NR SR vzala na vedomie správu svojim uznesením č. 774/2008 a koncepciu uznesením č. 775/2008.
V zmysle kompetenčného zákona sa na výkone štátnej politiky starostlivosti o Slovákov žijúcich v zahraničí podieľali jednotlivé ministerstvá a nimi zriadené organizácie a inštitúcie.
Ministerstvo zahraničných vecí SR ako ústredný orgán štátnej správy zabezpečovalo spoluprácu s krajanmi najmä prostredníctvom zastupiteľských úradov, generálnych konzulátov a slovenských inštitútov v zahraničí. Na kontakt s krajanmi bola využívaná aj sieť honorárnych konzulov SR v zahraničí. MZV SR zaraďovalo stretnutia s krajanmi do programu oficiálnych návštev predstaviteľov SR v krajinách s početnou krajanskou komunitou (napr. návštevy prezidenta SR Ivana Gašparoviča v USA, Ukrajine, Chorvátsku, predsedu vlády SR Róberta Fica v Srbsku, podpredsedu vlády SR Dušana Čaploviča v USA, Poľsku, Rumunsku, Maďarsku, Chorvátsku, Srbsku, resp. ministra zahraničných vecí SR Jána Kubiša v Maďarsku a Austrálii). Okrem toho zastupiteľské úrady zabezpečovali i agendu osvedčení Slováka žijúceho v zahraničí a ich prostredníctvom bolo v roku 2008 vydaných 1074 takýchto osvedčení. MZV SR prostredníctvom svojich koordinovalo aj zahraničné pracovné cesty predsedníčky Úradu pre Slovákov žijúcich v zahraničí Vilmy Prívarovej.
4
Ministerstvo koordinovalo činnosť Zmiešanej slovensko-maďarskej komisie pre záležitosti menšín, zriadenej v zmysle Protokolu medzi MZV SR a MZV MR. Zatiaľ posledné VIII. zasadanie uvedenej komisie sa uskutočnilo v júni 2008 v Bratislave. Zmiešaná komisia konštatovala plnenie Dohody medzi vládou SR a vládou MR o vzájomnej podpore národnostných menšín v oblasti vzdelávania a kultúry. Vláda SR na rokovaní dňa 22. októbra 2008 uznesením č. 753 Správu o priebehu a výsledkoch VIII. zasadnutia zmiešanej komisie schválila.
MZV SR koordinovalo aj činnosť Medzivládnej slovensko-ukrajinskej komisie pre národnostné menšiny, školstvo a kultúru. Komisia je zriadená v súlade so Zmluvou o dobrom susedstve, priateľských vzťahoch a spolupráci medzi Ukrajinou a SR, zaoberá sa komplexnou problematikou slovenskej menšiny na Ukrajine a ukrajinskej menšiny v SR. V poradí VIII. zasadnutie Medzivládnej slovensko-ukrajinskej komisie sa uskutočnilo v júni 2008 vo Svidníku - Roztokách. Obe strany sa dohodli, že v súlade s platnou legislatívou oboch krajín budú naďalej vyvíjať úsilie na vytvorenie vhodných podmienok pre zachovanie jazykovej, kultúrnej a náboženskej identity osôb patriacich k slovenskej menšine na Ukrajine a k ukrajinskej menšine v SR. Vláda SR schválila Správu o priebehu a výsledkoch VIII. zasadnutia predmetnej komisie uznesením č. 736 zo dňa 15. októbra 2008.
MZV SR prostredníctvom SR v zahraničí priebežne monitorovalo postavenie slovenských menšín a krajanských komunít v zahraničí, operatívne riešilo konkrétne problémy krajanov a na požiadanie poskytovalo relevantné informácie týkajúce sa krajanskej problematiky. Ministerstvo sprostredkovalo zasielanie remitendy slovenských periodík zabezpečované úradom na príslušné ZÚ SR, určenej pre spolky Slovákov žijúcich v zahraničí.
V súvislosti s napĺňaním cieľov a zámerov schválenej koncepcie starostlivosti vypracovala sekcia kultúrneho dedičstva Ministerstva kultúry SR Stratégiu nákupu slovacík múzejnej a galerijnej hodnoty. Materiál schválila vláda SR uznesením č. 694 dňa 1. októbra 2008. Cieľom stratégie je stanovenie úloh a postupov pri pasportizácii slovacík v zahraničných fondových inštitúciách, zmapovanie možností získania, spracovania a zverejnenia údajov. Materiál zároveň stanovil postupy a podmienky nákupu slovacík v zahraničí systémom vytvorenia režimu osobitnej záchrannej rezervy na ich nákup.
V rámci rokovania štátneho tajomníka MK SR s ministrom kultúry Chorvátskej republiky iniciovalo MK SR realizáciu projektu výstavby Slovenského múzea v Našiciach pre potreby slovenskej národnostnej menšiny. Projekt sa bude realizovať na recipročnom princípe (Múzeum chorvátskej kultúry v Devínskej Novej Vsi) a návrh bol zo strany Chorvátska schválený.
MK SR prostredníctvom svojich inštitúcií zabezpečovalo aj prezentácie kultúry Slovákov žijúcich v zahraničí na špecializovaných celoštátnych podujatiach v Slovenskej republike. Na Scénickej žatve v Martine sa v auguste 2008 predstavilo Slovenské divadlo Vertigo z Budapešti a Divadlo VHV z Báčskeho Petrovca. Rezort spolu s ÚSŽZ podporil v spolupráci s Národnostnou radou slovenskej národnostnej menšiny v Srbsku aj projekt zájazdu profesionálneho umeleckého telesa SĽUK, ktorý smeroval najmä ku krajanom vo Vojvodine. Päť celovečerných predstavení a šesť určených pre detského diváka sa stretol s obrovským úspechom. Uvedené aktivity smerujú k posilneniu národnej spolupatričnosti a hrdosti a zároveň motivujú krajanov k záchrane, pestovaniu a zachovávaniu kultúrnych tradícií.
5
Ministerstvo školstva SR poskytuje štipendiá vlády SR pre Slovákov žijúcich v zahraničí v súlade s podmienkami OECD pre čerpanie medzirezortného finančného programu 05T-08ODA. Materiál schválený uznesením vlády SR č. 1096/2006, týkajúci sa udeľovania štipendií vlády SR, rozšíril zoznam študijných odborov s cieľom podporiť kultúrny, spoločenský a ekonomický rozvoj krajanských komunít v jednotlivých regiónoch, v súlade s ich prioritami. V súčasnosti poskytované štipendiá vlády SR na štandardnú dobu vysokoškolského štúdia na verejných vysokých školách. V akademickom roku 2007/2008 bolo evidovaných celkom 260 štipendistov vlády SR Slovákov žijúcich v zahraničí z Česka, Chorvátska, Kirgizska, Maďarska, Poľska, Rumunska, Srbska a Ukrajiny. Na akademický rok 2008/2009 bolo na základe výberového konania udelených 70 štipendií. V komisii SR, ktorá rozhoduje o udelení štipendií vlády SR, svoje zastúpenie aj Úrad pre Slovákov žijúcich v zahraničí.
Pre vybraných uchádzačov o vysokoškolské štúdium v SR z Rumunska a Srbska sa v termíne od 13. júla do 8. augusta 2008 uskutočnil druhý ročník intenzívneho kurzu slovenského jazyka a odborných predmetov so zameraním na zlepšenie komunikačných schopností potrebných na zvládnutie vysokoškolského štúdia v slovenskom jazyku. Kurz, ktorý organizačne zabezpečil ÚJOP UK vo svojom študijnom a kongresovom stredisku v Modre - Harmónii, absolvovalo 17 účastníkov.
V rámci podpory výučby slovenského jazyka krajanov v zahraničí sa v roku 2008 uskutočnil II. ročník odborného seminára „Slovenčina ako cudzí jazyk“ v Báčskom Petrovci. Seminár zabezpečovalo SR v spolupráci s Centrom pre slovenčinu ako cudzí jazyk pri FF UK v Bratislave. Na podujatí sa zúčastnili zástupcovia krajanských komunít zo Srbska, Chorvátska, Rumunska a Maďarska.
Vyučovanie slovenského jazyka je podporované zo strany MŠ SR na 25 univerzitách v zahraničí. Lektoráty slovenského jazyka a kultúry pôsobia na základe medzinárodných bilaterálnych dohôd (programov spolupráce) medzi Ministerstvom školstva Slovenskej republiky a ministerstvom školstva príslušnej krajiny alebo na základe priamych dohôd medzi MŠ SR a univerzitou príslušnej krajiny. Vyslaní lektori slovenského jazyka a kultúry pôsobia v krajinách s krajanskou komunitou na univerzitách v Budapešti, Segedíne, Pilišskej Čabe, Varšave, Krakove, Katoviciach, Bukurešti, Belehrade, Novom Sade a v Užhorode.
MŠ SR zabezpečuje aj vyslanie učiteľov základných a stredných škôl na školy s vyučovacím jazykom slovenským alebo vyučovaním slovenského jazyka v Maďarsku (Slovenský Komlóš, Níreďháza, Békešská Čaba, Sarvaš), Rumunsku (Gemeľčička, Bodonoš), na Ukrajine (Užhorod/5 učiteľov). Vyslaní učitelia a lektori počas svojho pôsobenia v zahraničí spolupracujú so zastupiteľskými úradmi SR, generálnymi konzulátmi SR, slovenskými inštitútmi a krajanskými spolkami v jednotlivých krajinách. Lektori a učitelia v rámci mimoškolskej činnosti aktívne pracujú so žiakmi a študentmi, čo vyplýva z ich pracovnej náplne (recitačné a tanečné súťaže, literárno-prekladateľské súťaže, doplnkové prednášky, prezentácie slovenskej kultúry, ľudových zvykov, tradícií, programy na večierky, návštevy podujatí slovenských inštitútov, tvorivé dielne, tvorba a prispievanie do časopisov, atď.). MŠ SR zabezpečuje materiálno-technické vybavenie všetkých vyslaných učiteľov a lektorov. V roku 2008 MŠ SR poskytlo na základe požiadaviek lektorov a učiteľov technické a materiálne vybavenie vo výške 1 993 044 Sk (technické vybavenie, pomôcky, literatúra, mapy). Nová zostava technického vybavenia pre jednotlivé pracoviská predstavovala: notebook, televízor, multifunkčné zariadenie (kopírka, skener, fax), DVD prehrávač, rádiomagnetofón, CD prehrávač, toner, USB kľúč.
6
V spolupráci s Centrom ďalšieho vzdelávania UK v Bratislave a Metodickým centrom UMB v Banskej Bystrici ministerstvo zabezpečilo odborno-metodické kurzy zaradené do systému akreditovaných kurzov v rámci celoživotného vzdelávania pedagogických pracovníkov zo šiestich európskych krajín (Ukrajina, Poľsko, Maďarsko, Srbsko, Rumunsko a Chorvátsko). Kurzy sa uskutočnili striedavo v zahraničí a v SR, aby bola príležitosť zúčastňovať sa aj vyučovacích hodín na slovenských školách. V roku 2008 kurz absolvovalo 197 učiteľov výchovno-vzdelávacích predmetov zo škôl s vyučovacím jazykom slovenským v zahraničí.
MŠ SR v spolupráci s Metodickým centrom UMB v Banskej Bystrici finančne zabezpečilo pobyty detí krajanov v piatich turnusoch školy v prírode v Detvianskej Hute pre deti z Rumunska, Srbska, Maďarska, Poľska a Ukrajiny, ako aj prázdninový pobyt na odborno-metodickom kurze pre folklórne tanečné súbory pod názvom Letná škola ľudového tanca, kde majú možnosť vedúci súborov spolu s vybranými členmi súboru pracovať pod vedením choreografov a tanečníkov zo Slovenska (Rakúsko, Česko, Ukrajina). Deťom bola určená aj výtvarná súťaž na tému Moja obľúbená rozprávka od Pavla Dobšinského a ozdravný tábor pre deti z Černobyľskej oblasti Ukrajiny.
Celoročnú dostupnosť kurzu slovenského jazyka pre začiatočníkov zabezpečuje dištančnou formou prostredníctvom portálu
www.e-slovak.sk
Studia Academica Slovaca - centrum pre
slovenčinu ako cudzí jazyk. Pre študentov poskytuje semestrálne kurzy slovenského jazyka na všetkých úrovniach s priamou výučbou. S podporou MŠ SR boli vydané učebnice Krížom-Krážom A1 a A2, ako aj materiály pre pedagógov vyučujúcich slovenský jazyk pre cudzincov. Učebnice spracované bez sprostredkovacieho jazyka, čím majú široké uplatnenie a sú akceptované aj ako doplnkové učebnice pre vyššie ročníky základných škôl a stredné školy.
MŠ SR v spolupráci s úradom v priebehu roka 2008 zabezpečovalo podmienky pre spracovanie analýzy aktuálneho stavu a potrieb slovenského školstva v zahraničí, úlohy, ktorá vyplýva z prijatej koncepcie do roku 2015. Zadanie obsahuje návrhy na výskumnú činnosť v spolupráci s príslušnými odbornými katedrami vysokých škôl s dôrazom na zapojenie študentov formou diplomových prác v rámci II. a III. stupňa vysokoškolského štúdia.
Špecializované pracoviská Slovenskej akadémie vied sa vo svojej činnosti venovali čiastočne aj témam, ktoré sa týkajú Slovákov žijúcich v zahraničí. Zúčastňovali sa vedeckých projektov orientovaných na slovenské minority vo svete. Jazykovedný ústav Ľ. Štúra pripravil príručky pre zahraničie, ktoré zachytávajú aj informácie o zahraničných „slovenčinách“ (Ondrejovič, S.: Slovenský jazyk, jazyky na Slovensku. Bratislava, ÚV SR 2008). Systematická spolupráca SAV s Výskumným ústavom Slovákov v Maďarsku je ukotvená v Dohode o vedeckej spolupráci. Je zameraná na výskum v oblasti spoločenských a humanitných vied prostredníctvom spoločných projektov vedeckého výskumu, výmeny vedeckých pracovníkov a vedeckých informácií. Výsledky spoločných výskumov boli prezentované na odborných podujatiach a publikované v zborníkoch a monografiách. Vedeckí pracovníci Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV sa podieľali v roku 2008 na publikáciách Slovenský jazyk v Maďarsku I. II., odborníci Ústavu etnológie SAV spolupracovali na projekte Cirkevný život a kultúra Slovákov v Maďarsku a pracovníci Spoločenskovedného ústavu SAV participovali na rozsiahlom výskume sociolingvistického charakteru. Projekty z tematického hľadiska akcentovali riešenie aktuálnych otázok života slovenskej komunity a jej budúcnosti.
7
Kontakt Ministerstva hospodárstva SR so Slovákmi žijúcimi v zahraničí sa v prevažnej miere uskutočňuje prostredníctvom obchodno-ekonomických oddelení (ďalej len OBEO) zastupiteľských úradov SR, ktoré patria do riadiacej pôsobnosti MH SR. Existujúca sieť OBEO predstavuje kontaktné miesta pre poskytovanie pomoci krajanom v oblasti podpory podnikania, obchodu a cestovného ruchu vo vzťahu k SR. Ministerstvo v rámci svojich kompetencií a platnej legislatívy prispelo k štátnej politike starostlivosti o Slovákov žijúcich v zahraničí v roku 2008 len nepriamo a aj to v obmedzenom rozsahu.
Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny SR z hľadiska svojej vecnej pôsobnosti plnilo úlohy voči Slovákom žijúcim v zahraničí v roku 2008 predovšetkým v oblasti sociálneho zabezpečenia a uzatvárania medzinárodných zmlúv. Ukončilo rokovanie a prípravu Zmluvy medzi Slovenskou republikou a Štátom Izrael o sociálnom zabezpečení. Výrazné zlepšenie pre krajanov, ktorí sa presťahovali z územia Ukrajiny, by v tomto roku mala priniesť Dohoda medzi Slovenskou republikou a Ukrajinou o zmene zmluvy o sociálnom zabezpečení, ktorá nadobudla platnosť k 1. júlu 2009.
Ministerstvo plnilo aj úlohu koordinátora v záležitostiach pracovnej migrácie. V danej oblasti v priebehu roka pracovala Medzirezortná komisia pre otázky pracovnej migrácie a integrácie cudzincov (MEKOMIC) ako otvorené fórum na výmenu názorov odborníkov. Na práci komisie sa podieľala aj predsedníčka ÚSŽZ. V oblasti pracovnej migrácie bol rok 2008 veľmi rozporuplný. Novým migračným fenoménom bol návrat určitého množstva občanov zo zahraničia na Slovensko najmä z Českej republiky, Maďarskej republiky a Veľkej Británie. Pripravované návrhy týkajúce sa doplnenia vnútorného pracovného trhu o ekonomických migrantov, v ktorých rámci mala byť aj aktívna podpora návratu Slovákov žijúcich v zahraničí do vlasti ako najprirodzenejšieho a najlepšie integrovateľného ľudského potenciálu pre Slovensko, museli byť vzhľadom na dopad finančnej a hospodárskej krízy v poslednom štvrťroku pozastavené a problematika budovania mobilitných infocentier ustúpila do úzadia. V roku 2008 sa experti z úradov práce zúčastnili na troch burzách práce v Írsku, ktoré boli zamerané na ponuku pracovných miest z domovskej krajiny.
V súlade s koncepciou štátnej politiky starostlivosti štatistické informácie o migrácii za prácou zo SR (s výnimkou osôb usídlených mimo hraníc Slovenska viac ako 1 rok) zabezpečuje kontinuálne v rámci štvrťročných výberových zisťovaní pracovných síl Štatistický úrad SR. V uvedenom zisťovaní, ktoré je prioritne zamerané na sledovanie ekonomickej aktivity obyvateľstva SR, sa zisťujú aj osoby s trvalým pobytom na území Slovenska, ktoré pracujú v zahraničí. Spracované údaje pravidelne publikované v štvrť ročníku Výsledky výberového zisťovania pracovných síl v SR. Z nich vyplýva, že v 4. štvrťroku 2008 pracovalo v zahraničí 163 tisíc občanov SR.
Koncepcia štátnej politiky starostlivosti o Slovákov žijúcich v zahraničí do roku 2015 sformulovala úlohy aj pre Ministerstvo vnútra SR a ním zriadené organizácie a inštitúcie. Vzhľadom na chýbajúce technické podmienky rezort v súčasnosti neplánuje prípravu novely Zákona č. 333/2004 Z. z. o voľbách do Národnej rady Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov. Pre zapracovanie možnosti elektronického hlasovania občanov SR žijúcich v zahraničí nie vytvorené technické podmienky, ktoré v prvom rade nevyhnutné na realizáciu tohto spôsobu hlasovania.
Slováci žijúci v zahraničí osobitnou kategóriou cudzincov, ktorým sa povolenie na prechodný pobyt neudeľuje, keďže majú prechodný pobyt na území Slovenskej republiky
8
priamo zo zákona bez povoľovacieho procesu v zmysle zákona č. 48/2002 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. V roku 2008 sa prihlásilo na policajných útvaroch na prechodný pobyt 1496 Slovákov žijúcich v zahraničí. Najpočetnejšou skupinou Slovákov žijúcich v zahraničí boli štátni príslušníci Srbska (1054) a Ukrajiny (405).
V oblasti výkonu štátnej politiky starostlivosti o Slovákov žijúcich v zahraničí a ochrany archívneho kultúrneho dedičstva Slovenskej republiky Slovenský národný archív prevzal v roku 2008 od ÚSŽZ archívny fond Kazimír Štefánik (1893-1971), rozpracované bolo prevzatie osobného fondu Štefana Haššíka. V piatich prírastkoch prevzal ďalšiu časť osobného fondu exilového aktivistu a historika Tomáša Vetešku (USA) a fyzicky prevzal časť osobného fondu exilového publicistu a spisovateľa Michala Lošonského (Rakúsko). Aktivity v oblasti ochrany archívneho kultúrneho dedičstva SR a styk s krajanskými komunitami výrazne limitované finančnými obmedzeniami Slovenského národného archívu. Vypuklým problémom je otázka akvizície archívneho fondu Svetového kongresu Slovákov a osobného fondu Štefana Romana, ktorých perspektívne získanie považuje Slovenský národný archív za prioritné.
Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky plní úlohu koordinátora cezhraničnej spolupráce podľa medzinárodných zmlúv a dohôd, uzatvorených so všetkými susediacimi krajinami. V súlade s dohodami vytvorené medzivládne komisie pre cezhraničnú spoluprácu, ktoré vytyčujú všeobecné smery a formy cezhraničnej spolupráce, koordinujú jej programy a vypracúvajú odporúčania na základe rozhodnutí spoločných orgánov. V súlade s platnými dohodami sa cezhraničnej spolupráce zúčastňujú miestne a územné samosprávy, na území ktorých v značnej miere slovenská menšina žije.
Na práci Medzivládnej slovensko-maďarskej zmiešanej komisie pre cezhraničnú spoluprácu sa aktívne zúčastňujú aj zástupcovia slovenských menšinových samospráv (Mlynky, Dunaeďház), ako aj spolkov Slovákov z Pilíša. Komisia, ktorej zasadnutia sa uskutočnili v roku 2008 v Győri a v Banskej Bystrici, prijíma konkrétne úlohy aj v oblasti kultúry, športu a školstva. Viaceré aktivity boli zamerané na zachovanie kultúrno-historického dedičstva, rozvoj cestovného ruchu, hospodárskych i obchodných kontaktov. Do tejto formy starostlivosti a podpory krajanov zapojené Bratislavský, Trnavský a Nitriansky samosprávny kraj, ako aj mestá Ilava, Galanta, Dunajská Streda a Banská Bystrica.
V roku 2008 Bratislavský samosprávny kraj okrem aktívnej účasti na práci komisie vyčlenil na podujatia pre krajanov účelové finančné prostriedky a podieľal sa prostredníctvom svojich zariadení aj na podpore výučby slovenského jazyka v zahraničí (Írsko) a zabezpečil niekoľko divadelných predstavení určených krajanom v USA, Rakúsku a Belgicku. V spolupráci s ÚSŽZ organizačne a finančne podporil Dni Slovákov žijúcich v zahraničí.
Žilinský a Prešovský samosprávny kraj sa zapájali do činnosti Slovensko-poľskej medzivládnej komisie pre cezhraničnú spoluprácu, ktorej zasadnutia sa uskutočnili v júni v poľskom Ustroni a v novembri 2008 v Bešeňovej na Slovensku. Na rokovaniach sa zmluvné strany zaviazali vytvárať vhodné podmienky na kultúrne aktivity a prezentáciu poľskej menšiny na Slovensku a slovenskej menšiny v Poľsku. Zmluvnými stranami tejto spolupráce okrem samosprávnych krajov aj mestá a obce slovensko-poľského pohraničia, poľské vojvodstvá a euroregióny Beskydy, Tatry a Karpaty.
9
Slovensko-ukrajinská medzivládna komisia pre cezhraničnú spoluprácu na svojom rokovaní v Prešove v júni 2008 konštatovala, že na udržaní a rozvoji slovenského povedomia krajanov na Ukrajine významný podiel cezhraničná spolupráca rozvíjaná v súlade s dohodami medzi Košickým samosprávnym krajom, Prešovským samosprávnym krajom a Zakarpatskou oblastnou štátnou administratívou a tiež dohodami prihraničných obcí a miest.
Rokovania Slovensko-českej medzivládnej komisie pre cezhraničnú spoluprácu sa uskutočnili v máji 2008 v Bořeticiach (Česká republika) a v decembri 2008 v Skalici (Slovenská republika). Komisia ocenila dobrú spoluprácu Trnavského samosprávneho kraja s Juhomoravským krajom a na základe predkladaných projektov konštatovala, že najfrekventovanejšou oblasťou podpory je oblasť kultúrneho rozvoja a zachovania tradícií, čo je plne v súlade s národno-kultúrnymi záujmami Slovákov žijúcich v Českej republike.
Na realizácii pomoci a starostlivosti o krajanov v roku 2008 sa značnou mierou podieľala Matica slovenská (ďalej len MS). Jej vzťahy so slovenským zahraničím koordinuje Rada Slovákov žijúcich v zahraničí, ktorá pôsobí ako poradný orgán predsedu a správcu MS. Aktivity MS v tejto oblasti boli sústredené do vydavateľskej činnosti, v ktorej rámci vo vydavateľstve MS vychádzali tradičné periodické tituly (Slovensko, Slovenské národné noviny, Slovenské pohľady) a neperiodické publikácie (ročenka Slováci v zahraničí 24 a 25, Mať volá II.). MS sa podieľala na ich prezentácii v Srbsku, Chorvátsku, Ukrajine, v Rumunsku a Poľsku, spolupracovala s krajanmi na prezentáciách slovenského kultúrneho dedičstva a festivaloch okrem uvedených krajín v Česku, USA, Veľkej Británii, Nemecku a Francúzsku. K Slovákom žijúcim v zahraničí smerovali aj viaceré knižné dary (Poľsko, Srbsko, Chorvátsko, Srbsko a Ukrajina). Prispela aj k umiestneniu viacerých pamätných tabúľ, búst a reliéfov, pripomínajúcich významnú históriu Slovákov vo svete (Ponte di Piave a Follina v Taliansku, reliéfy sv. Cyrila Metoda v Santove v Maďarsku a Báčskom Petrovci v Srbsku, busta Jozefa Kozačeka v Oradea a Bodonoši v Rumunsku).
MS pokračovala aj vo svojej akvizičnej činnosti a aj po angažovaní sa ÚSŽZ pri získaní dokumentov J. C. Hronského z Argentíny získala tieto pre Krajanské múzeum. Ďalej získala časť zbierkového fondu Slovenského ústavu v Clevelande a pozostalosti bývalého predsedu zahraničnej MS Stanislava Mečiara. Stálu expozíciu venovanú Mons. Františkovi Fugovi, tretiemu predsedovi zahraničnej MS, dobudovala v jeho rodisku Vinné, okres Michalovce. V rámci bádateľskej a výskumnej činnosti sa Matica slovenská aktívne zúčastnila vedeckých sympózií venovaných rozvoju duchovného života Slovákov vo svete, reemigrácii i pôsobeniu M. R. Štefánika v zahraničí. Angažovala sa aj na realizácii projektu slovenskej TV Patriot pri nadväzovaní spolupráce s krajanskými elektronickými médiami.
Na zachovávaní slovenského povedomia a udržiavaní aktívnej znalosti slovenského jazyka v krajanských komunitách v zahraničí sa v roku 2008 značnou mierou podieľali aj slovenské kresťanské misie a zbory. Tie okrem pastoračnej činnosti vykonávali aj aktivity súvisiace so spoločenským a kultúrnym životom, výchovou a vzdelávaním mládeže formou výučby slovenského jazyka.
V roku 2008 aktívne pracovali slovenské katolícke misie v krajanských komunitách v Austrálii, Belgicku, Francúzsku, Nemecku, Rakúsku, Švajčiarsku, Taliansku, USA a Veľkej Británii. Bohoslužby v slovenskom jazyku sa slúžili aj v katolíckych zboroch v Českej republike, Chorvátsku, Kanade, Maďarsku, Poľsku, Rumunsku, Ukrajine, a USA. Slovenská katolícka cirkev podporovala slovenské misie v zahraničí predovšetkým personálnym obsadením.
10
Evanjelická cirkev a. v. na Slovensku v roku 2008 finančne a personálne podporovala jedinú slovenskú evanjelickú misiu v krajanskej komunite v Chorvátsku. Svoju pastoračnú, kultúrnu a výchovnú činnosť vykonávali aj slovenské evanjelické a. v. zbory, senioráty a cirkvi v Austrálii, Bosne a Hercegovine, Českej republike, Chorvátsku, Kanade, Maďarsku, Rumunsku, Srbsku a USA.
Okrem katolíckych a evanjelických a. v. zborov v zahraničí, v roku 2008 pôsobili aj slovenské zbory Gréckokatolíckej cirkvi v Českej republike, Kanade a USA.
1.2. Výkon štátnej politiky starostlivosti o Slovákov žijúcich v zahraničí v roku 2008 zabezpečovaný Úradom pre Slovákov žijúcich v zahraničí
Koordinačným, koncepčným a výkonným orgánom, ktorý zabezpečuje proces tvorby a výkon štátnej politiky starostlivosti o Slovákov žijúcich v zahraničí je Úrad pre Slovákov žijúcich v zahraničí. ÚSŽZ je rozpočtovou organizáciou, ktorá vznikla v zmysle Zákona NR SR č. 474/2005 o Slovákoch žijúcich v zahraničí a o zmene a doplnení niektorých zákonov k 1. januáru 2006.
1.2.1. Koordinačná činnosť úradu
Realizáciu opatrení zameraných na podporu Slovákov žijúcich v zahraničí zabezpečoval úrad v spolupráci s inými orgánmi verejnej moci, fyzickými a právnickými osobami. Úlohu koordinátora plnil vo vzťahu k ústredným orgánom štátnej správy a ich inštitúciám, ktoré majú vo svojej kompetencii špecifické úlohy zamerané na krajanskú problematiku. Spolupracoval predovšetkým s Ministerstvom zahraničných vecí SR, Ministerstvom školstva SR, Ministerstvom kultúry SR a s Ministerstvom vnútra SR. Rezorty a ich špecializované pracoviská sa aktívne podieľali na Stálej konferencii Slovenská republika a Slováci žijúci v zahraničí 2008, na práci poradných orgánov úradu Komisie pre schvaľovanie projektov na pomoc krajanským spolkom a organizáciám, Komisie pre školstvo a vzdelávanie pri Úrade pre Slovákov žijúcich v zahraničí a Komisie kultúrneho dedičstva Slovákov žijúcich v zahraničí. Úrad koordinoval aj prácu medzirezortnej komisie na prípravu koncepcie do roku 2015. Samosprávy a štátna správa na krajskej a lokálnej úrovni vstupovali do aktívnej spolupráce v oblasti starostlivosti o krajanov pri prezentáciách kultúry krajanov v Slovenskej republike a Bratislavský, Trnavský a Banskobystrický samosprávny kraj sa podieľali v roku 2008 na usporiadaní Dní Slovákov žijúcich v zahraničí v Slovenskej republike a Krajanskej nedele na Folklórnych slávnostiach pod Poľanou v Detve, ktoré patria k tradičným a najväčším prezentáciám kultúry krajanov na Slovensku.
Zastupiteľské úrady SR informovali Úrad pre Slovákov žijúcich v zahraničí o aktuálnej situácii a prípadných problémoch v krajanských komunitách, zasielali správy o pravidelných stretnutiach Slovákov na veľvyslanectvách, resp. slovenských inštitútoch v jednotlivých krajinách a aktívne sa podieľali aj na príprave a koordinácii pracovných návštev predsedníčky úradu v jednotlivých krajanských komunitách. Úrad vypracoval podklady pre Ministerstvo zahraničných vecí SR na prípravu materiálu na rokovanie vlády SR týkajúce sa ničivej povodne, ktorá postihla National Czech and Slovak Museum and Library v Cedar Rapids. Na pôde úradu jeho predsedníčka prijala viacerých veľvyslancov SR v zahraničí, generálnych
11
konzulov SR, honorárnych konzulov SR a obchodných zástupcov, ako aj veľvyslanca USA na Slovensku.
Predsedníčka úradu vystúpila s príspevkom na stretnutí honorárnych konzulov SR, ktoré organizovalo Ministerstvo zahraničných vecí SR.
V zmysle úloh vyplývajúcich zo zákona, ako aj v zmysle prijatej koncepcie do roku 2015, sa uskutočnili pravidelné rokovania podpredsedu vlády SR a vedúceho Úradu vlády SR s predsedníčkou ÚSŽZ. Predsedníčka úradu sa stretla s arcibiskupom a metropolitom trnavským, aby spoločne s ním prerokovala otázky náboženského života našich krajanov, zabezpečenia chodu misií a vysielania kňazov do krajanských komunít.
Predsedníčku ÚSŽZ prijal minister zahraničných vecí SR a ministerka práce, sociálnych vecí a rodiny SR. Na oboch stretnutiach boli prerokované závažné otázky súvisiace so zabezpečovaním koordinovanej štátnej politiky starostlivosti o Slovákov žijúcich v zahraničí. Predsedníčka úradu rokovala aj so štátnym tajomníkom Ministerstva kultúry SR. V sledovanom období sa predsedníčka úradu stretla na spoločnom rokovaní so správcom Matice slovenskej, na ktorom boli prerokované otázky budúcej spolupráce. Uskutočnilo sa rokovanie predsedníčky úradu s generálnym riaditeľom Slovenskej televízie za prítomnosti predstaviteľa MZV SR. Témou rokovania bola príprava satelitného televízneho vysielania pre Slovákov žijúcich v zahraničí a možnosť šírenia slovenských programov do zahraničia prostredníctvom káblových spoločností. Predsedníčka úradu rokovala s generálnym riaditeľom Slovenského národného múzea ohľadne zriadenia stálej expozície dejín, vysťahovalectva a života Slovákov žijúcich v zahraničí na Bratislavskom hrade. Uskutočnilo sa aj rokovanie predsedníčky úradu s riaditeľom Tlačovej agentúry Slovenskej republiky zamerané na poskytovanie informácií o dianí na Slovensku prostredníctvom TASR.
1.2.2. Činnosť úradu v oblasti vzájomnej komunikácie a spolupráce s krajanmi
Predsedníčka a vedenie ÚSŽZ sa v priebehu roka 2008 zúčastnili na významných výročných a reprezentatívnych podujatiach pripravovaných krajanskými organizáciami v zahraničí (Česká republika, Rakúsko, Švajčiarsko, Maďarsko, Nórsko, Srbsko, Rumunsko, Chorvátsko, Veľká Británia, Taliansko, Sýria, Libanon, Francúzsko). Tieto zahraničné pracovné cesty jednou z foriem ocenenia práce stoviek krajanských aktivistov a zároveň prispievajú k utužovaniu slovensko-slovenských vzťahov. priestorom pre trvalý dialóg, prerokovávanie všetkých otázok ohľadne slovenského zahraničia v oblasti ľudských a menšinových práv, sociálnych a ekonomických otázok, kultúry, školstva, kultúrneho dedičstva, mládeže, športu, otázok vnútorného a medzinárodného práva a vzájomnej spolupráce. Prostredníctvom týchto aktivít sa hľadajú spoločné riešenia právnych i etických problémov s vedomím toho, že zákony jednotlivých krajín vo vzťahu k svojim krajanom musia byť harmonizované v súlade s medzinárodnými právnymi normami a celospoločenskými potrebami a očakávaniami.
Z pracovných stretnutí vyplynuli konkrétne otázky a požiadavky, ktoré úrad riešil v rámci svojich kompetencií a v spolupráci s ostatnými ústrednými a miestnymi orgánmi štátnej správy a orgánmi územnej samosprávy SR. Najfrekventovanejšie riešené otázky sa týkali štátneho občianstva, trvalého pobytu, pracovných povolení, štipendií vlády SR, dôchodkového zabezpečenia, štátnej podpory a grantového systému úradu.
12
Úrad bol denne, či osobnými prijatiami na ÚSŽZ, alebo písomnou a elektronickou formou, v styku s predstaviteľmi spolkov, organizácií a inštitúcií Slovákov žijúcich v zahraničí. Na základe tohto permanentného dialógu boli pripravené všetky spoločné prezentácie na území Slovenska, spracované koncepčné a analytické materiály, riešené konkrétne problémy. Dialóg zabezpečoval dvojsmerný tok informácií, potrebných pre rozvoj vzájomných vzťahov, zefektívnenie starostlivosti Slovenska o svoju príbuzenskú menšinu ako i pre účinnú podporu ich zachovania. Vzájomná komunikácia zároveň predstavuje jeden z najvýznamnejších zdrojov pre tvorbu špecializovaných báz informácií.
V zmysle podpísanej zmluvy úrad úzko spolupracoval so Svetovým združením Slovákov v zahraničí (ďalej len SZSZ), ktoré integruje a komunikuje potreby a požiadavky veľkej časti Slovákov žijúcich vo svete. Táto vrcholová krajanská organizácia presadzuje a komunikuje spoločne definované záujmy celého spektra života slovenských menšín a komunít na rokovaniach s reprezentáciou Slovenskej republiky na čele s predsedom vlády SR a podpredsedom vlády SR, do ktorého gescie problematika spadá, s príslušnou komisiou Zahraničného výboru NR SR, ale aj medzinárodnými inštitúciami ako Európania vo svete.
V záujme vytvorenia komplexného pohľadu na kultúru Slovákov žijúcich v zahraničí, posilnenia postavenia slovenských komunít v ich domovských krajinách a v neposlednom rade i na prospech popularizácie krajanskej problematiky v rámci programu Sme jeden slovenský svet spolupracovalo SZSZ na projektoch Dolnozemský festival v Békešskej Čabe v Maďarsku, Jánošíkov dukát v Rožnove pod Radhoštěm v Čechách a zorganizovalo Dni slovenského zahraničia v Tel Avive a Jeruzaleme v Izraeli. Na podujatiach participovali krajania z rôznych krajín sveta, ako aj Úrad pre Slovákov žijúcich v zahraničí.
SZSZ, ktorého sekretariát sídli v Bratislave, prevádzkuje internetový portál Slováci vo svete. V roku 2008 začal vydávať edíciu antológií z literárnej tvorby krajanov a dlhodobo a pravidelne sa zapája do prípravy a realizácie odborných i prezentačných podujatí úradu, ako aj do vypracovávania koncepčných materiálov.
Úrad, ako hlavný organizátor v spolupráci s relevantnými rezortmi a ich špecializovanými inštitúciami a s poslancami NR SR, pripravil a realizoval najväčšie a najdôležitejšie fórum Slovákov žijúcich v zahraničí - Stálu konferenciu Slovenská republika a Slováci žijúci v zahraničí 2008, ktorá sa pod záštitou predsedu vlády SR uskutočnila 6. 8. novembra 2008 v Bratislave. Zúčastnilo sa jej 101 delegátov z 25 krajín, ako aj zástupcovia výkonnej a zákonodarnej moci SR, zástupcovia cirkví a zainteresovaných odborných inštitúcií SR. Konferencia bola venovaná materinskému jazyku ako základnej podmienke uchovania slovenskej národnej identity vo svete a účinnému antiasimilačnému nástroju. Rokovania sa zamerali na výučbu slovenského jazyka v jednotlivých krajinách, komunikáciu v slovenčine v rodinnom, spoločenskom a cirkevnom živote a slovenskému jazyku v krajanských tlačových a elektronických médiách a ich vplyvu na udržanie národného povedomia. Účastníci stálej konferencie prijali závery týkajúce sa materinského jazyka a výučby slovenského jazyka vo svete, ktoré slúžili ako jeden z východiskových bodov štátnej politiky v tejto oblasti. Závery stálej konferencie mimo iného zaviazali spolky, vydavateľstvá a jednotlivcov, aby publikácie vydávané za pomoci grantového systému úradu odovzdávali ako povinný výtlačok ústredným knižničným pracoviskám, čo postupne prispeje k systematickému informovaniu slovenskej verejnosti o živote krajanských spoločenstiev.
V roku 2008 úrad zostavil a vydal zborník odborných príspevkov zo Stálej konferencie Slovenská republika a Slováci žijúci v zahraničí 2007. Zborník vyšiel v tlači Národného
13
osvetového centra v Bratislave v náklade 300 ks. Je dokumentom zaznamenávajúcim zmeny v krajanských komunitách a trendy ich vývoja, ako aj kvalitatívny posun v slovensko-slovenských vzťahoch a v štátnej politike voči slovenským komunitám v zahraničí.
Dňa 7. novembra 2008 ÚSŽZ v historickej budove SND zrealizoval slávnostný galakoncert Slovensko ďakuje s vystúpením špičkových umelcov zo Slovenska. Program pri príležitosti 40. výročia invázie vojsk Varšavskej zmluvy v bývalej ČSR bol poďakovaním krajinám, ktoré v roku 1968 a v predchádzajúcich obdobiach prijali slovenských emigrantov a poskytli im nový domov. Galakoncert sa konal za účasti 23 veľvyslancov akreditovaných na Slovensku, členov diplomatického zboru a účastníkov stálej konferencie 2008.
Úrad sa v priebehu roka 2008 zaoberal riešením problémov a konkrétnej situácie slovenských menšín a komunít vo viacerých krajinách. ÚSŽZ hneď v prvých dňoch po vyhostení slovenských organizácií zo Slovenského domu v Mlynkoch vydal k situácii Slovákov žijúcich v Maďarsku vyhlásenie a v spolupráci s podpredsedom vlády SR, SR v Budapešti, Celoštátnou slovenskou samosprávou a slovenskými organizáciami v Mlynkoch hľadal možné varianty riešenia situácie. Predsedníčka úradu bola spolu s predstaviteľmi Slovákov z Mlynkov prijatá predsedom vlády SR. Úrad pripravil podklady k vypracovaniu materiálu predkladaného na rokovanie vlády SR a po odsúhlasení dotácie SR vo výške 10 800 000,- Sk na projekty a na vybavenie a výstavbu Slovenského domu v Mlynkoch úrad vyjednával s Celoštátnou slovenskou samosprávou a so slovenskými organizáciami v Mlynkoch konkrétne podmienky užívania budúceho Slovenského domu a s tým spojeného uvoľnenia finančných prostriedkov na jeho výstavbu.
Úrad sa kontinuálne zaoberal situáciou Slovákov žijúcich v Poľsku a s predstaviteľmi Spolku Slovákov v Poľsku konzultoval možné riešenia ohľadne výstavby Slovenského centra kultúry v Jablonke na Orave. Úrad reflektoval na prísľuby najvyšších štátnych predstaviteľov SR ohľadne podpory výstavby Slovenského centra kultúry.
Úrad sa zaoberal aj situáciou v National Czech and Slovak Museum and Library v Cedar Rapids po tom, ako ho postihli ničivé záplavy. Predsedníčka ÚSŽZ prijala na úrade riaditeľku múzea Gail Naughton. Úrad poskytol MZV SR podrobnú informáciu o situácii a podklady pre prípravu materiálu na rokovanie vlády SR. Podpora múzea bola v konečnom dôsledku riešená z grantových finančných prostriedkov.
Predsedníčka úradu prijala na pôde ÚSŽZ, s cieľom skvalitniť štátnu starostlivosť o našich krajanov, viacerých predstaviteľov slovenského krajanského života z nasledovných krajín: USA, Kanada, Švajčiarsko, Nemecko, Francúzsko, Švédsko, Belgicko, Taliansko, Veľká Británia, Libanon, Sýria, Poľsko, Česká republika, Maďarsko, Rumunsko, Srbsko, Chorvátsko, Ukrajina.
1.2.3. Koncepčná a analytická činnosť úradu
Úrad pre Slovákov žijúcich v zahraničí v roku 2008 vypracoval zásadný materiál definujúci štátnu politiku Slovenskej republiky v krajanskej oblasti na obdobie nasledujúcich siedmich rokov - Koncepciu štátnej politiky starostlivosti o Slovákov žijúcich v zahraničí do roku 2015 (ďalej len koncepcia). Na prípravu tohto materiálu zriadil úrad medzirezortnú komisiu, ktorej členovia menovaní príslušnými ministrami sa podieľali na príprave materiálu za jednotlivé rezorty. Materiál obsahuje analýzu súčasného stavu slovenského zahraničia a stanovuje ciele a priority pri zabezpečovaní štátnej politiky starostlivosti o našich krajanov
14
do roku 2015 s presne definovanou inštitucionálnou zodpovednosťou rezortov a inštitúcií a časovým rámcom plnenia každej parciálnej úlohy. Materiál definuje priority v oblasti legislatívnej, kultúrno-spoločenskej, výchovno-vzdelávacej, vedecko-výskumnej, mediálnej a informačnej, ako aj vo sfére náboženského života a v oblasti komunikácie a vzájomnej spolupráce. Materiál bol dňa 17. septembra 2008 schválený uznesením vlády SR č. 625 a dňa 4. novembra 2008 uznesením NR SR č. 1124. V rámci prijatých uznesení bolo zakotvené plnenie dlhodobých požiadaviek Slovákov žijúcich v zahraničí.
Ďalším koncepčným a analytickým materiálom, ktorý vypracováva úrad na základe ustanovenia zákona v spolupráci s relevantnými rezortmi a ich inštitúciami bola Správa o štátnej politike starostlivosti o Slovákov žijúcich v zahraničí a o poskytnutej štátnej podpore Slovákom žijúcim v zahraničí za rok 2007 spolu s návrhom programu štátnej politiky starostlivosti o Slovákov žijúcich v zahraničí na rok 2009. Materiál obsahoval súhrn aktivít celého spektra výkonu štátnej politiky v oblasti spolupráce a podpory slovenských komunít žijúcich za hranicami SR v roku 2007, zohľadňoval komplex potrieb a požiadaviek slovenských menšín a komunít v súlade so strategickými cieľmi SR v oblasti vzťahov so svojou príbuzenskou menšinou, smerujúcich k prehĺbeniu ich národného povedomia, kultúrnej a jazykovej identity, ktoré predstavujú nevyhnutnú pomoc Slovenska pre udržanie životaschopnosti Slovákov žijúcich v zahraničí. Materiál bol schválený uznesením vlády SR č. 626 zo dňa 17. septembra 2008 a uznesením NR SR č. 1123 zo dňa 4. novembra 2008.
Úrad v roku 2008 vypracoval viacero menších alebo čiastkových analytických materiálov a situačných správ. Koncom roka 2008 začal úrad spracovávať Analýzu pridelených dotácií z grantového systému ÚSŽZ za obdobie rokov 2006 2008, ktorá mapuje vývoj v oblasti prideľovania štátnych prostriedkov z grantového systému ÚSŽZ za uvedené roky a vytvára priestor pre zhodnotenie efektivity prideľovaných prostriedkov. Analýza slovenského školstva a vzdelávania v Maďarsku, poskytnutá Ministerstvu školstva SR, smerovala k skvalitneniu a zefektívneniu pomoci krajanom v danej oblasti. Úrad v roku 2008 vypracoval situačné správy o stave krajanskej komunity v nasledujúcich krajinách: Argentína, Austrália, Belgicko, Bosna a Hercegovina, Česká republika, Francúzsko, Chorvátsko, Kanada, Libanon, Nemecko, Rakúsko, Rumunsko, Srbsko, Sýria, Švajčiarsko, USA, Veľká Británia. Situačné správy boli poskytnuté Ministerstvu zahraničných vecí SR ako podkladový materiál pre pracovné rokovania a zahraničné pracovné cesty najvyšších predstaviteľov SR a jednotlivých rezortov. Slúžili ako podklad pre rokovania slovenských reprezentantov so zahraničnými partnermi a zároveň ako dôležitý nástroj pre efektívnu pomoc krajanským komunitám.
V rámci koncepčnej a analytickej činnosti úrad vypracoval podklady pre materiál na rokovanie vlády Návrh na vyčlenenie prostriedkov z rezervy vlády SR na výstavbu a vybavenie nového Slovenského domu v Mlynkoch a na projekty slovenskej samosprávy. Materiál predkladal na rokovanie minister financií SR a bol schválený uznesením č. 421 z 18. júna 2008. Boli spracované aj podklady pre rokovanie Zmiešanej slovensko-maďarskej komisie pre záležitosti menšín, konkrétne zhodnotenie stavu plnenia odporúčaní zo VII. zasadnutia komisie a podklady pre 8. zasadnutie Slovensko - ukrajinskej medzivládnej komisie pre národnostné menšiny, vzdelávanie a kultúru, ktorá zasadala 19. - 21. júna 2008 vo Svidníku.
V rámci svojej koncepčnej činnosti a v zmysle úlohy, ktorá vyplýva úradu zo zákona o Slovákoch žijúcich v zahraničí, úrad udržiaval kontakty s inštitúciami v zahraničí, ktoré
15
majú v kompetencii starostlivosť o svoje príbuzenské menšiny v zahraničí, ako aj starostlivosť o domáce menšiny. Počas zahraničných pracovných ciest bola predsedníčka úradu prijímaná predstaviteľmi týchto inštitúcií v zahraničí.
Úrad navštívila delegácia Stálej komisie Senátu Parlamentu Českej republiky pre krajanov, ktorá sa zaujímala o slovenský model starostlivosti o svojich krajanov v zahraničí.
Úrad udržiava stále kontakty s poslancami národných parlamentov v Rumunsku, Chorvátsku, a v Srbsku, ktorí zastupujú záujmy slovenskej menšiny vo svojich krajinách.
Predsedníčka úradu sa zúčastnila na medzinárodnej konferencii Europe on the Move v Paríži, na ktorú ju pozvalo francúzske Ministerstvo zahraničných vecí. Konferencia bola zameraná na európsku politiku v oblasti Európanov žijúcich mimo krajiny svojho pôvodu.
1.2.4. Činnosť úradu v oblasti kultúry a záchrany kultúrneho dedičstva
K ústredným aktivitám a prioritám úradu v oblasti kultúry a kultúrneho dedičstva Slovákov žijúcich v zahraničí aj v roku 2008 patrili kultúrno-prezentačná činnosť s cieľom začleňovania kultúrnych a umeleckých aktivít Slovákov žijúcich v zahraničí do kultúrneho diania na Slovensku a odborná činnosť a koordinácia v oblasti záchrany kultúrneho dedičstva Slovákov v zahraničí.
Dni Slovákov žijúcich v zahraničí 2008 boli venované Slovákom na Dolnej zemi (Chorvátsko, Maďarsko, Rumunsko, Srbsko) a prezentácii ich kultúrnych aktivít, umeleckej a vydavateľskej činnosti v Bratislavskom a Trnavskom samosprávnom kraji (Bratislava, Senec, Trnava, Galanta, Piešťany) v termíne 9. - 15. októbra 2008. Cyklus podujatí tvorili dva galakoncerty s názvom Pamäť rodu s vystúpením špičkových umelcov, sólistov a umeleckých skupín, umelecké výstavy výtvarníkov a fotografov, dokumentárne výstavy, divadelné predstavenia ochotníkov, knižná prezentácia a beseda so spisovateľmi a vydavateľmi, exkurzia návšteva pamiatok v Bratislavskom samosprávnom kraji a prijatia delegácií spolkov u podpredsedu vlády SR, predsedov Bratislavského a Trnavského samosprávneho kraja a primátora mesta Trnava.
Folklórne slávnosti pod Poľanou v Detve - v rámci 43. ročníka festivalu vystúpilo v samostatnom programe - Krajanská nedeľa 250 účinkujúcich z 9 krajín sveta - z Českej republiky, Francúzska, Chorvátska, Maďarska, Poľska, Rumunska, Srbska, Ukrajiny a USA.
Južnoslovenské detské a mládežnícke folklórne slávností v Dulovciach - na 12. ročníku venovanom prezentácii detských folklórnych skupín zo slovenského zahraničia a Slovenska (26. 27. júla 2008) sa zúčastnilo 120 detí z detských a mládežníckych súborov Slovákov z Chorvátska, Rumunska a Srbska.
Cyrilo-metodské slávnosti a pamätný deň Slovákov žijúcich v zahraničí (5. júl 2008). Na podujatí organizovanom Úradom vlády SR na Devíne úrad zabezpečil vystúpenie spevokolu Páví krúžok z maďarských Mlynkov (Pilisszentkereszt) a v Terchovej vystúpenie folklórneho súboru Zelený javor z Poľska.
Úrad zabezpečil účasť krajanských folklórnych súborov aj na ďalších folklórnych festivaloch (Kujem, kujem podkovičku Ochodnica, Očovská hruda - Očová) a účasť krajanov na 10. ročníku medzinárodných majstrovstiev Slovenska vo varení halušiek Humanita pre život (Čierna Hora, Rumunsko, Chorvátsko, Maďarsko).
16
Kultúrne prezentácie s účasťou slovenských umelcov zo zahraničia - Úrad zorganizoval kurz pre divadelných ochotníkov zo štyroch krajín (Chorvátsko, Kanada, Rumunsko, Srbsko) v Oščadnici; zabezpečil hosťovanie divadelného súboru VHV z Báčskeho Petrovca (Srbsko) na 41. ročníku celoštátnej súťažnej prehliadky divadelných ochotníckych súborov Palárikova Raková v Čadci s účasťou aj ďalších zástupcov divadelných ochotníckych súborov Slovákov žijúcich v zahraničí. V oblasti prezentácie literárnej tvorby a vydavateľskej činnosti úrad zabezpečil účasť 5 spisovateľov z Maďarska na Martinskej literárnej jari v Martine a pripravil na MLJ besedu s týmito slovenskými spisovateľmi. Na MLJ prezentoval aj výstavu kníh americko-slovenského vydavateľa z USA Ladislava Bolchazyho (Bolchazy - Carducci Publishers). Pre výtvarníkov slovenského pôvodu zabezpečil úrad účasť 2 slovenských umelcov zo zahraničia (Srbsko, Švajčiarsko) na Medzinárodnom maliarskom plenéri v oravskej obci Zázrivá organizovanej Umeleckou besedou slovenskou. V rámci prezentácie kultúrnej činnosti krajanov bola slovenská verejnosť oboznámená s najnovšou knižnou produkciou Slovákov žijúcich v zahraničí (6 knižných prezentácií) a uskutočnili sa výstavy umelcov slovenského pôvodu v galériách na Slovensku (4) a v slovenských inštitútoch v zahraničí (Maďarsko, Česká republika).
Súťaže a podujatia pre mládež - študenti slovenských škôl v zahraničí a žiaci základných škôl sa zúčastnili na celoslovenskej súťaži Prečo mám rád slovenčinu, prečo mám rád Slovensko (v spolupráci so Štátnym pedagogickým ústavom a Maticou slovenskou). Víťazi súťaže boli prítomní na slávnostnom vyhodnotení v Nových Zámkoch (12 žiakov z Českej republiky, Chorvátska, Rumunska a Srbska). Pre študentov slovenského pôvodu z Ukrajiny zorganizoval úrad účasť na letnom poznávacom tábore v Betliari.
V oblasti záchrany kultúrneho dedičstva Slovákov žijúcich v zahraničí úrad pracoval na zmapovaní a prieskume fondov v 50 regionálnych, mestských a špecializovaných múzeách na Slovensku, z ktorých 23 eviduje zbierky a dokumenty s problematikou dejín a života Slovákov žijúcich v zahraničí. V rámci projektu digitalizácie zbierok a dokumentov v múzeách s využitím celoslovenského projektu CEMUZ (centrálna evidencia muzeálnych zbierok) sa úrad podieľal v spolupráci so Slovenským národným múzeom na príprave rozšírenia tohto projektu aj na zahraničné slovaciká.
Uskutočnili sa konzultácie s MK SR, Bratislavským samosprávnym krajom a Mestským úradom v Petržalke o projekte vybudovania monumentu Pamätníka slovenského vysťahovalectva v Bratislave a rokovania o projekte vybudovania stálej expozície slovenského vysťahovalectva a života Slovákov vo svete so Slovenským národným múzeom. Podpredseda vlády SR D. Čaplovič požiadal listom predsedu vlády SR R. Fica o posun termínu plnenia uznesenia vlády SR č. 625 zo 17. septembra 2008, ktoré mu v bode B. 2. ukladá do 31. decembra 2010 v spolupráci s predsedom Bratislavského samosprávneho kraja vybudovať Pamätník slovenského vysťahovalectva v Bratislave a zabezpečiť jeho kofinancovanie. Termín plnenia predmetného uznesenia navrhol zmeniť na 31. decembra 2012. Dôvodom žiadosti podpredsedu vlády SR D. Čaploviča bol nedostatok finančných prostriedkov, ktoré z dôvodu finančnej krízy a jej dopadu na rozpočet Úradu vlády SR nebude možné v budúcich rokoch uvoľniť na výstavbu predmetného pamätníka. Predseda vlády SR R. Fico žiadosti vyhovel listom z dňa 28. júla 2009.
Z konferencie venovanej kultúrnemu dedičstvu Slovákov žijúcich v zahraničí (október 2007) vydal úrad v roku 2008 zborník príspevkov z konferencie pod názvom Kultúrne dedičstvo Slovákov žijúcich v zahraničí a databáza informácií o tejto problematike.
17
V rámci akvizičnej činnosti boli pripravené na odovzdanie do Slovenského národného archívu písomnosti z pozostalosti exulanta z USA, podpredsedu vlády a ministra obrany SR, poslanca Slovenského snemu (1943-45) Štefana Haššíka, rodinná fotodokumentácia a fotografie z exilovej činnosti Jozefa Pauču, novinára a politického emigranta z roku 1945, určená pre Miestny úrad obce Píla pri Lučenci, rodiska J. Pauču (dokumenty prevzal úrad prostredníctvom vyslanej pracovníčky v USA roku 2007). Úrad sprostredkoval zásielku starších ročníkov novín Slovák v Amerike pre Slovenskú národnú knižnicu v Martine a získal korešpondenciu, úradnú agendu a fotodokumentáciu Slovensko-amerického strediska v New Yorku z 50. rokov 20. storočia, určené pre študijné účely a príručnú knižnicu úradu.
Komisia kultúrneho dedičstva pri Úrade pre Slovákov žijúcich v zahraničí uskutočnila dve pracovné stretnutia, na ktorých sa prerokovali otázky o stave spracovávania dokumentov zahraničných slovacík v inštitúciách na Slovensku, o nových ponukách písomností na akvizíciu a príprave odborného seminára pre múzeá a dokumentačné pracoviská Slovákov žijúcich v zahraničí plánovaného na 1. polrok 2009.
1.2.5. Činnosť úradu v oblasti školstva a vzdelávania
Napriek tomu, že vo vzťahu k príbuzenskej menšine v oblasti školstva je zo zákona koordinátorom a gestorom Ministerstvo školstva SR, úrad sa systematicky venuje aj otázkam vzdelávania krajanov. Dňa 24. júna 2008 sa uskutočnilo 4. zasadnutie Komisie pre školstvo a vzdelávanie pri Úrade pre Slovákov žijúcich v zahraničí. Komisia je poradným orgánom predsedníčky ÚSŽZ v otázkach výučby slovenského jazyka v krajanských komunitách. Jej členmi zástupcovia rezortu školstva, ako aj pedagógovia z radov krajanov. Zasadnutie bolo zamerané na nasledujúce témy: informácia o výberových konaniach na miesta vyslaných učiteľov a lektorov, informácia o prijatých žiadostiach o štipendiá vlády SR, programy Centra ďalšieho vzdelávania UK určené Slovákom žijúcim v zahraničí, odraz problematiky krajanov v učebných osnovách SR, príprava stálej konferencie zameranej na materinský jazyk a podujatia krajanských organizácií v oblasti školstva a vzdelávania v roku 2008. Výsledkom práce komisie bolo rozšírenie študijných odborov pre držiteľov krajanských štipendií a realizácia prípravného kurzu slovenského jazyka pre poberateľov krajanských štipendií z radov Slovákov žijúcich v Maďarsku, Srbsku a Rumunsku. ÚSŽZ zastúpenie v Komisii Ministerstva školstva SR pre výber kandidátov v rámci ODA rozvojovým krajinám a Slovákom žijúcim v zahraničí na štúdium v Slovenskej republike, zverejňuje informácie k problematike školstva a vzdelávania na svojej internetovej stránke a sprostredkováva ich pre krajanské spolky a médiá.
1.2.6. Činnosť úradu v oblasti mediálnej a informačnej
K hlavným úlohám úradu v roku 2008 patrilo zabezpečiť nepretržitý, flexibilný, viacdimenzionálny a obsahovo pestrý tok informácií medzi Slovenskou republikou a slovenskými komunitami, spolkami, združeniami, menšinami i jednotlivcami vo svete prostredníctvom časopisu Slovenské zahraničie, ako aj webovej stránky úradu a knižnično-informačného systému Úradu pre Slovákov žijúcich v zahraničí. Časopis informoval o práci a aktivitách úradu v súčinnosti s rezortmi vlády Slovenskej republiky, NR SR a samosprávnymi krajmi a súčasne prinášal aktuálnu publicistiku a analytické príspevky o živote a práci Slovákov vo svete a o vzťahu Slovenska k nim. Úrad pri tvorbe časopisu spolupracoval so širokým domácim a zahraničným autorským zázemím, s krajanskými spolkami a organizáciami, ako aj s odborníkmi v oblasti elektronických a tlačených médií.
18
Časopis oproti predchádzajúcemu roku vo výraznejšej miere priniesol informácie o pripravovaných a uskutočnených podujatiach spolkov a organizácií Slovákov vo svete.
Úrad pripravil 6. ročník Letnej školy žurnalistiky 2008. Týždenný kurz pre krajanov mladých slovenských novinárov, publicistov, redaktorov, dopisovateľov a prispievateľov krajanskej tlače sa konal v dňoch 10. 16. augusta 2008. Kurz absolvovalo 19 frekventantov z Maďarska, Rumunska, Srbska, Čiernej Hory, Nemecka a Švédska. Frekventanti kurzu sa zoznámili s mediálnym systémom na Slovensku a z tejto oblasti absolvovali cyklus prednášok a praktických cvičení. Súčasťou kurzu boli tiež besedy s poprednými slovenskými žurnalistami, návštevy tlačových a elektronických médií a kultúrnych pamiatok hlavného mesta Slovenskej republiky Bratislavy. Spoluorganizátorom kurzu bola Katedra žurnalistiky Filozofickej fakulty Univerzity Komenského v Bratislave.
V termíne 3. 12. júla 2008 ÚSŽZ pripravil 19. ročník medzinárodného tábora pre krajanskú mládež Putovanie za poznaním, na ktorom sa zúčastnilo 36 študentov a pedagógov. Tretí rok bol jeho plným gestorom Úrad pre Slovákov žijúcich v zahraničí. Účastníkmi boli študenti z Gymnázia Jána Kollára v Báčskom Petrovci (Srbsko), z Lýcea Jozefa Kozačeka v Bodonoši a z Lýcea J. G. Tajovského v Nadlaku (Rumunsko), z Gymnázia v Békešskej Čabe (Maďarsko), z 21. školy v Užhorode (Ukrajina) a stredoškoláci z Rakúska, Švajčiarska a z USA. Zámerom ÚSŽZ bolo poskytnúť možnosť pobytu na Slovensku čo najširšiemu okruhu študentov slovenského pôvodu.
V rámci knižnično-informačného systému sa vykonávali komplexné prezenčné výpožičné služby. Úrad sústavne evidoval a archivoval krajanskú tlač noviny a časopisy a udržiaval a rozvíjal kontakty s jednotlivými krajanskými knižnicami, redakciami a vydavateľstvami a zabezpečoval monitoring článkov zo slovenskej tlače, ktoré sa týkali problematiky Slovákov žijúcich v zahraničí. Úrad v roku 2008 evidoval 57 titulov krajanskej tlače.
Úrad v roku 2008 pracoval na aktualizácii databáz kontaktov, osobností a predovšetkým na napĺňaní elektronickej databázy Slováci v zahraničí, ktorá je základným zdrojom informácií o problematike krajanských komunít. Súčasťou práce v informačnej oblasti bolo aj poskytovanie informácií v zmysle zákona o slobodnom prístupe k informáciám.
1.2.7. Činnosť úradu v oblasti podpory aktivít Slovákov žijúcich v zahraničí
V roku 2008 medzirezortná Komisia pre schvaľovanie projektov na pomoc krajanským spolkom a organizáciám v zahraničí zasadala dvakrát, a to v dňoch 10. apríla 2008 a 23. septembra 2008. Celkovo v obidvoch grantových kolách bolo hodnotených 847 žiadostí krajanov uchádzajúcich sa o finančnú podporu z rozpočtu ÚSŽZ. Objem finančných prostriedkov na podporu aktivít krajanov v rámci grantového systému predstavoval sumu 40 000 000 Sk.
Z celkového počtu predložených žiadostí o dotácie z 27 krajín vrátane Svetového združenia Slovákov v zahraničí v požadovanej sume 124 572 740 Sk medzirezortná komisia odporučila prideliť finančné dotácie z rozpočtu ÚSŽZ 536 žiadostiam. V I. grantovom kole bolo schválených 383 žiadostí (projektov) vo výške 32 000 000 Sk, v II. grantovom kole bolo schválených 153 žiadostí vo výške 8 000 000 Sk.
19
Komisia pri objektívnom posudzovaní a vyhodnocovaní jednotlivých žiadostí zameraných v zmysle zákona č. 474/2005 Z. z. na oblasť vzdelávania, vedy a výskumu, kultúry, informácií a médií kládla dôraz na priority slovenských spolkov a organizácií v zahraničí.
Rozpočtovými opatreniami Ministerstvo financií SR povolilo ÚSŽZ prekročiť záväzné limity a ukazovatele štátneho rozpočtu na rok 2008 na zabezpečenie bežných výdavkov Úradu pre Slovákov žijúcich v zahraničí (účelové prostriedky na Pomoc krajanom v zahraničí), a to:
-na výstavbu a vybavenie nového Slovenského domu v Mlynkoch a na projekty slovenskej samosprávy v Mlynkoch o 10 800 000,- Sk, vyčlenených z rezervy vlády SR,
-na zabezpečenie pokračovania rekonštrukčných prác na novopridelenej budove pre 21. školu s vyučovacím jazykom slovenským a Slovenské kultúrne centrum v Užhorode na Ukrajine o 6 000 000 Sk, z toho: 500 000 Sk bolo presunutých z rozpočtovej rezervy predsedu vlády SR, 5 000 000 Sk bolo poskytnutých z rozpočtu Ministerstva školstva SR, 500 000 Sk bolo presunutých z kapitoly Ministerstva zahraničných vecí SR.
V tomto roku bola zabezpečená v rozpočte úradu v sume 3 000 000 Sk realizácia Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Maďarskej republiky o vzájomnej podpore národnostných menšín v oblasti vzdelávania a kultúry.
V rámci programu Pomoc krajanom v zahraničí bola v roku 2008 z rozpočtu úradu poskytnutá celková suma vo výške 59 800 000 Sk.
Zoznam predložených a odsúhlasených žiadostí o poskytnutie štátnej podpory Slovákom žijúcim v zahraničí je na internetovej stránke
www.uszz.sk
. Prehľad krajín a počty
schválených projektov Slovákov žijúcich v zahraničí (právnických a fyzických osôb) v roku 2008 tvorí prílohu č.1 tejto správy.
Tradične najväčší počet žiadostí predložili Slováci zo Srbska, Maďarska a Rumunska, u ktorých je bohatá kultúrna a publikačná činnosť. Slováci žijúci v Českej republike svoje projekty zameriavajú na udržanie slovenského povedomia a aj na propagáciu slovenskej kultúry v širšom kontexte (súťaže v prednesoch slovenských piesní, poézie, prózy, ...výstavy).
Krajania zo západnej Európy a zámoria (Švédsko, Nórsko, Švajčiarsko, USA, Kanada...) realizujú kultúrne podujatia komornejšieho charakteru. Väčšia časť žiadostí od žiadateľov zo Srbska, Maďarska a Rumunska sa týkala finančnej pomoci pri organizovaní kultúrnych podujatí v domovských krajinách (tradičné umelecké prehliadky spevu, folklórnych skupín, divadelných predstavení, Dní Slovákov v jednotlivých strediskách slovenského života, regionálnych Slovenských dní), konferencií, odborných seminárov, besied, valných zhromaždení spolkov, jubileí spolkov, hudobných a filmových prehliadok, súťaží v umeleckom prednese, organizovaní poznávacích zájazdov na Slovensko, národopisných výstav a expozícií, umeleckých výstav a ich inštalovanie v domovských krajinách i na Slovensku. Vysoké percento projektov, najmä z krajín juhovýchodnej Európy, bolo zameraných na vydavateľskú činnosť, vydávanie krajanských novín a časopisov. Z odbornej literatúry to boli monografie obcí a miest, v ktorých pôsobí slovenská komunita a pôvodné literárne diela (poézia, próza). Z hľadiska finančných nárokov dominovali projekty na dobudovanie kultúrnych stánkov alebo rekonštrukciu existujúcich priestorov, ktoré majú spolky vo vlastníctve a žiadosti na technické vybavenie spolkov. V neposlednom rade to boli požiadavky na konanie odborných kurzov a letných táborov zameraných na zdokonalenie sa v slovenskom jazyku, na ochotnícku divadelnú činnosť, tvorivú činnosť stredoškolskej mládeže.
20
Opätovne, ako aj v predchádzajúcich rokoch, bolo predložených málo žiadostí z oblasti záchrany kultúrneho dedičstva, záchrany dokumentov, archiválií, vedy a výskumu, spracovania dokumentácie či už spolkov, alebo písomných pozostalostí osobností.
Dňa 5. marca 2008 v súlade s Dohodou medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Maďarskej republiky o vzájomnej podpore národnostných menšín v oblasti vzdelávania a kultúry z 12. decembra 2003 bola podpísaná predsedníčkou Úradu pre Slovákov žijúcich v zahraničí Vilmou Prívarovou a predsedníčkou správnej rady Verejnoprospešnej nadácie Zväzu Slovákov v Maďarsku Annou Divičanovou zmluva o poskytnutí dotácie vo výške 3 mil. Sk. Z týchto prostriedkov nadácia financovala v hodnote cca 1 250 000 Sk projekt Spoznaj svoje korene škola v prírode na Slovensku, v ktorého rámci zabezpečila pre žiakov slovenských národnostných škôl v slovenskom prostredí zdokonaľovanie sa v slovenskom jazyku, prehĺbenie citovej spolupatričnosti k slovenskému národu, prípravu na jazykovú skúšku zo slovenského jazyka, spoznávanie histórie, kultúry a prírodných krás Slovenska. V piatich turnusoch, z toho štyroch 10 dňových a jeden 6 dňový (absolvovaný stredoškolákmi a vysokoškolákmi - budúcimi pedagógmi) realizovaných v rekreačnom zariadení PONIKLEC v Hronci pri Brezne sa zúčastnilo 310 detí a viac ako 30 pedagógov. Kuratórium Verejnoprospešnej nadácie Zväzu Slovákov v Maďarsku na svojom zasadnutí 22. mája 2008 rozhodlo o výsledkoch vypísaného súbehu na podporovanie amatérskych spolkov a záujmovej umeleckej činnosti v oblasti: kultúrno-osvetová činnosť, vytvorenie slovenského národnostného prostredia, názorné pomôcky, vydavateľská činnosť a doškoľovanie, čím bola zvyšná čiastka v hodnote cca 1 750 000 Sk rozdelená na 140 projektov.
Význam a prínos plnenia medzištátnej dohody o podpore kultúrno-vzdelávacích aktivít v roku 2008 zhodnotili predstavitelia Zväzu Slovákov v Maďarsku a Verejnoprospešnej nadácie ZSM Lipa na pracovnom rokovaní za účasti podpredsedu vlády SR Dušana Čaploviča a predsedníčky pre Slovákov žijúcich v zahraničí Vilmy Prívarovej dňa 18. februára 2009 v Budapešti. Na VIII. zasadnutí zmiešanej Slovensko-maďarskej komisie pre záležitosti menšín, ktorá sa konala 10. júna 2008 v Bratislave, komisia zhodnotila plnenie dohody, pričom konštatovala, že rámec dohody sa intenzívne využíva. Slovenská strana zdôraznila potrebu dôslednej adresnosti vzájomných podpôr do oblasti výchovno-vzdelávacieho procesu a vylúčenie individuálnej sociálnej pomoci prijímateľom. Úrad vypracoval k zasadnutiu komisie vyhodnotenie plnenia odporúčaní od VII. zasadnutia komisie. Členkou zmiešanej komisie je predsedníčka ÚSŽZ.
Vláda SR na svojom rokovaní dňa 17. septembra 2008 prijala uznesenie č. 625 ku „Koncepcii štátnej politiky starostlivosti o Slovákov žijúcich v zahraničí do roku 2015“, na ktorého základe uložila podpredsedovi vlády pre vedomostnú spoločnosť, európske záležitosti, ľudské práva a menšiny a predsedníčke ÚSŽZ zabezpečiť v rozpočtovej kapitole Úradu vlády SR (Úrad pre Slovákov žijúcich v zahraničí) výhľadovo každoročne účelové finančné prostriedky určené na podporu aktivít Slovákov žijúcich v zahraničí v rámci grantového systému úradu v celkovej výške 40 mil. Sk (1 327 756 €) a v rámci realizácie Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Maďarskej republiky o vzájomnej podpore národnostných menšín v oblasti vzdelávania a kultúry v zmysle uznesenia vlády SR č. 487 z 26. mája 2004 finančné prostriedky vo výške 3 mil. Sk (99 581 €).
Prijatá koncepcia a uvedené uznesenie vlády SR pre ÚSŽZ zaväzujúce. Z tohto dôvodu požiadal ÚSŽZ kapitolu ÚV SR o premietnutie a zabezpečenie tohto uznesenia vo forme
21
finančného vyjadrenia do pripravovaného návrhu rozpočtu verejnej správy na roky 2010 -2012 a jeho zaradenie do priorít ÚV SR.
1.2.8. Činnosť úradu v oblasti legislatívy
Z dôvodu odstránenia nedostatkov, zjednodušenia výkonu starostlivosti SR o svojich krajanov zo strany orgánov štátnej správy a pomoci Slovákom žijúcim v zahraničí ÚSŽZ začal pripravovať novelu zákona č. 474/2005 o Slovákoch žijúcich v zahraničí.
V zmysle prijatej koncepcie do roku 2015 úrad oslovil podpredsedu vlády a ministra vnútra s požiadavkou o novelizovanie zákona č. 333/2004 takým spôsobom, aby naši krajania, ktorí majú slovenské občianstvo, mohli zo zahraničia voliť aj elektronickou formou. V odpovedi ministra vnútra sa uvádza, že elektronická forma hlasovania môže byť predmetom budúcich legislatívnych úprav z dôvodu v súčasnosti nesplnených požadovaných technických podmienok.
Úrad tlmočil formou listu adresovaného podpredsedovi vlády a ministrovi vnútra aj žiadosti o odpoveď zo strany Slovákov žijúcich v zahraničí, prečo im právna úprava SR neumožňuje účasť na prezidentských voľbách v prípade, ak sa v deň týchto volieb nenachádzajú na území Slovenskej republiky. Ministerstvo vnútra SR uviedlo, že platná právna úprava neumožňuje iný spôsob hlasovania.
Na základe úloh v oblasti legislatívy definovaných v koncepcii do roku 2015 úrad listom oslovil Ministerstvo zdravotníctva SR s návrhom legislatívnej úpravy zdravotného poistenia pre Slovákov žijúcich v zahraničí. Podľa vyjadrenia MZ SR by navrhovaná úprava mohla mať zásadný dopad na verejné financie a súčasne by bolo potrebné meniť celkový systém v zdravotnom poistení, čo si vyžaduje dlhší časový priestor. MZ SR preto navrhuje ponechať súčasné legislatívne prostredie.
1.2.9. Vydávanie osvedčení Slováka žijúceho v zahraničí
Úrad koná v správnom konaní o žiadostiach o vydanie osvedčenia Slováka žijúceho v zahraničí podľa zákona o Slovákoch žijúcich v zahraničí. Podľa citovaného zákona vydaním osvedčenia Slováka žijúceho v zahraničí jeho majiteľ nadobudne prechodný pobyt v Slovenskej republike. Držiteľ osvedčenia nemusí žiadať o povolenie na zamestnanie. V roku 2008 požiadalo úrad o vydanie osvedčenia 1355 žiadateľov. Oproti roku 2007 sa tento stav zvýšil o 258 žiadateľov. Zvýšenie počtu žiadateľov bolo predovšetkým zo Srbska a Ukrajiny. V uplynulom roku úrad vyhotovil 1241 osvedčení Slováka žijúceho v zahraničí. Najviac žiadateľov bolo v hodnotenom období zo Srbska, Ukrajiny, Rumunska, USA, ale aj z Nemecka, Česka, Kanady, Izraela, Chorvátska, Kirgizska, Ruska, Švédska, Francúzska, v ojedinelých prípadoch z Alžírska, Argentíny, Peru, Dánska. Pri vydávaní osvedčenia úrad spolupracuje s Úradom hraničnej a cudzineckej polície Ministerstva vnútra SR, ktorému z dôvodu evidencie úrad operatívne týždenne zasiela zoznamy vyhotovených osvedčení. Úrad poskytuje údaje aj ďalším príslušným zložkám Policajného zboru Ministerstva vnútra SR podľa požiadania, najmä v prípadoch, ak ide o podozrenie zo spáchania trestného činu. V niektorých prípadoch žiadatelia k svojej žiadosti pripoja doklady, ktoré nevykazujú znaky pravosti dokladu, alebo porovnaním osobných údajov úrad musí vykonať preverenie ich pravosti a správnosti, a to v spolupráci s Kriminalistickým a expertíznym ústavom v Bratislave, alebo v spolupráci s príslušnými zastupiteľskými úradmi v SR. Pri preverovaní správnosti údajov spolupracuje úrad najmä so SR v Belehrade, SR v Moskve, SR
22
v Minsku, SR v Rige a Generálnym konzulátom SR v Užhorode. Od roku 2007 bolo v spolupráci s KEÚ zistené v 25 žiadostiach pripojenie falzifikátov dokladov o slovenskej národnosti. V súčasnosti je na preverení na tomto ústave 14 žiadostí.
2. Návrh programu štátnej politiky starostlivosti o Slovákov žijúcich v zahraničí na rok 2010
2.1. Prioritné úlohy vyplývajúce z Koncepcie štátnej politiky starostlivosti o Slovákov žijúcich v zahraničí na rok 2010 zabezpečované orgánmi a inštitúciami SR
V záujme zachovania a rozvoja slovenských menšín a komunít vo svete sa výkon štátnej politiky starostlivosti Slovenskej republiky o svoju príbuzenskú menšinu v roku 2010 bude uskutočňovať na základe prijatej koncepcie, ktorá stanovuje hlavné úlohy v prehlbovaní a zefektívňovaní slovensko-slovenských vzťahov v jednotlivých oblastiach do roku 2015.
Podpora Slovákov žijúcich v zahraničí ako jedna z prioritných oblastí zahraničnej politiky Slovenska bude naďalej dominovať v práci Ministerstva zahraničných vecí SR. Ministerstvo bude prostredníctvom zastupiteľských úradov systematicky mapovať stav a monitorovať postavenie slovenských menšín a komunít v zahraničí. Slovenská republika bude od krajín, v ktorých žijú krajania, požadovať plnenie prijatých záväzkov v súlade s medzinárodno-právnymi dokumentmi a záväzkami krajín v oblasti ochrany práv národnostných menšín a ochrany ľudských práv.
V záujme posilnenia spolupatričnosti, jednoty a upevňovania väzieb krajanov so Slovenskom bude ministerstvo zaraďovať stretnutia s predstaviteľmi slovenských menšín a komunít vo svete do programu oficiálnych návštev ústavných činiteľov Slovenskej republiky. Štátne vyznamenania, spoločné pracovné rokovania a prijatia predstaviteľmi krajiny, ako to potvrdil aj rok 2008, nielen ocenením ich prínosu do vzájomných vzťahov, ale aj dôležitou motiváciou a impulzom pre ich aktivity na prospech Slovenska i vlastných komunít. Ministerstvo bude podporovať zriaďovanie slovenských inštitútov v krajinách s početnou slovenskou menšinou a komunitou. Ministerstvo zvažuje pripraviť projekt vytvorenia tzv. virtuálnych slovenských inštitútov v Londýne, Bukurešti a Slovenského domu v Bruseli. Slovenské inštitúty pôsobiace v krajinách s početným slovenským spoločenstvom budú naďalej nápomocné i pri činnosti spolkov krajanov v danej krajine a budú organizovať viaceré svoje podujatia v spolupráci s komunitami Slovákov. MZV SR bude v spolupráci s ÚSŽZ pravidelne zasielať remitendu na zastupiteľské úrady SR vo svete a zabezpečovať jej rozposielanie spolkom Slovákov žijúcich v predmetných krajinách.
V roku 2010 sa predpokladá ďalší kvalitatívny posun v činnosti Zmiešanej slovensko-maďarskej komisie pre záležitosti menšín, ako aj Medzivládnej slovensko-ukrajinskej komisie pre národnostné menšiny, školstvo a kultúru.
Vláda Slovenskej republiky, ako aj rezorty, ktoré majú v kompetencii problematiku Slovákov žijúcich v zahraničí, budú v roku 2010 svoju činnosť, zameranú na vytváranie podmienok pre podporu slovenských menšín a komunít v zahraničí, orientovať do oblastí stanovených koncepciou. Popri početných priebežne riešených úlohách budú dominovať alebo budú realizované a ukončené viaceré konkrétne kroky, ktoré smerujú k zachovaniu slovenských
23
spoločenstiev, ich revitalizácii, rozvoju ich národnostného života a k prehĺbeniu vzájomnej súčinnosti krajanov so Slovenskom.
V legislatívnej oblasti sa Ministerstvo zahraničných vecí SR v spolupráci s Ministerstvom kultúry SR sústredí na prípravu bilaterálnych dohôd a programov spolupráce v oblasti vzdelávania, školstva, kultúry, vedy a športu. V prípravnom procese budú oba rezorty vytvárať priestor aj na konkrétnu podporu SR slovenským menšinám a komunitám. V roku 2010 sa dovŕši príprava Programu spolupráce v oblasti kultúry medzi MK SR a MK Rumunska, do ktorej sa zapoja aj organizácie a inštitúcie krajanov.
Rezort kultúry bude v spolupráci s ÚSŽZ a svojimi odborníkmi pripravovať a uskutočňovať metodickú pomoc zameranú na zachovanie a zveľaďovanie kultúry a kultúrnych tradícií krajanov, ako aj záchranu ich duchovného kultúrneho dedičstva a spolupracovať pri organizovaní špecializovaných kurzov na Slovensku, ako aj v prostredí slovenských menšín a komunít vo svete.
Konkrétne aktivity v kultúrno-spoločenskej oblasti plánuje MK SR uskutočniť v spolupráci s MZV SR. Cyklus vystúpení profesionálneho umeleckého telesa SĽUK je v roku 2010 smerovaný ku krajanom v Srbsku, Maďarsku a Rumunsku.
Odborné a vedecko-výskumné pracoviská, ktoré v zriaďovateľskej pôsobnosti MK SR (Slovenská národná knižnica, Slovenské národné múzeum, Univerzitná knižnica), budú v roku 2010 v spolupráci s ÚSŽZ pokračovať v budovaní centrálnej databázy informácií o duchovných a hmotných dokumentoch týkajúcich sa dejín, jazyka, kultúry a spôsobu života Slovákov v zahraničí, ktoré sa nachádzajú v archívoch, múzeách a inštitúciách na Slovensku. Kontinuálne budú poskytovať odbornú pomoc múzeám, pamätným izbám a pamiatkam tradičnej ľudovej kultúry vybudovaným v prostredí slovenských menšín a komunít vo svete.
Ďalšie konkrétne kroky sa uskutočnia v príprave Expozície dejín vysťahovalectva a života Slovákov žijúcich v zahraničí ako ústredného dokumentačného centra Slovákov žijúcich v zahraničí v rámci Slovenského národného múzea.
V mediálnej a informačnej oblasti sa predpokladá systematické využívanie existujúcich zdrojov informácií o praktických krokoch štátnej politiky voči krajanom a pravidelné informovanie slovenského zahraničia i slovenskej verejnosti prostredníctvom médií. Pokročiť by sa malo v príprave projektu vysielania Slovenskej televízie pre Slovákov žijúcich v zahraničí s čo najširším pokrytím vrátane zámoria, v prehlbovaní programovej a kultúrnej výmeny medzi Slovenským rozhlasom a Slovenskou televíziou a krajanskými rozhlasovými a televíznymi redakciami.
S cieľom zachovania a rozvíjania slovenského jazyka v krajanských komunitách, ako aj podpory rozširovania počtu slovenskej inteligencie v zahraničí, bude Ministerstvo školstva SR v roku 2010 pokračovať vo všetkých pravidelne organizovaných podujatiach a plniť priebežné úlohy vyplývajúce ministerstvu z Koncepcie štátnej politiky starostlivosti o Slovákov žijúcich v zahraničí do roku 2015.
SR bude priebežne plniť programy spolupráce uzatvárané za oblasť vzdelávania s jednotlivými krajinami, kde slovenské komunity žijú. Ich súčasťou je aj problematika menšinového školstva a vzdelávania v materinskom jazyku alebo výučba materinského jazyka.
24
V roku 2010 Ministerstvo školstva SR zavŕši prácu na príprave analýzy aktuálneho stavu a potrieb v oblasti slovenského školstva a vzdelávania v slovenskom jazyku v prostredí slovenských menšín a komunít v zahraničí a vypracuje návrhy riešení problémov v spolupráci s odbornou Komisiou pre školstvo a vzdelávanie pri ÚSŽZ. Na základe získaných podkladov súčasne navrhne efektívny mechanizmus aj pre neformálnu (nepovinnú) výučbu slovenského jazyka pre konkrétne komunity.
SR pripraví vyhodnotenie udeľovania štipendií vlády SR rozvojovým krajinám a Slovákom žijúcim v zahraničí za roky 2007 2010 a vypracuje návrh podmienok a postupu poskytovania štipendií vlády v rámci rozvojovej pomoci SR zahraničným študentom z rozvojových krajín a Slovákom žijúcim v zahraničí na roky 2010 2013. SR bude zabezpečovať poskytovanie štipendií pre Slovákov žijúcich v zahraničí v súlade s podmienkami OECD pre čerpanie medzirezortného finančného programu 05T-08ODA.
MŠ SR v spolupráci s Centrom ďalšieho vzdelávania UK v Bratislave a Metodickým centrom UMB v Banskej Bystrici finančne zabezpečí odborno-metodické kurzy zaradené do systému akreditovaných kurzov v rámci celoživotného vzdelávania pedagogických pracovníkov. Kurzy sa uskutočnia opäť striedavo v zahraničí a v SR. MŠ SR v spolupráci s Centrom ďalšieho vzdelávania UK v Bratislave pripraví zriadenie „Pedagogického fóra ON-LINE“ t.j. vytvorí možnosti elektronickej komunikácie a prístupu k informáciám pre všetkých pedagógov, ktorí pôsobia na školách s vyučovaním slovenského jazyka, formou chránenej siete počas celého školského roka. Cieľom zadania je vytvoriť podmienky na zlepšenie prechodu detí zo zahraničných škôl na školy v SR, pomoc pri práci s talentovanými deťmi, podporu pre zaostávajúce deti.
SR bude naďalej zabezpečovať vysielanie a pobyt, ako aj materiálno technické vybavenie hosťujúcich učiteľov na školách krajanov a lektorov slovenského jazyka na slovenských lektorátoch v zahraničí. MŠ SR v súčasnosti preveruje možnosti a podmienky prípadného vyslania učiteľov do krajín, v ktorých hrozí definitívna jazyková asimilácia, pretrváva záujem o vyučovanie slovenčiny a do ktorých sa doteraz učitelia nevysielali.
Celoročná dostupnosť kurzu slovenského jazyka pre začiatočníkov dištančnou formou bude naďalej zabezpečovaná prostredníctvom portálu
www.e-slovak.sk
. MŠ SR v spolupráci
s Metodickým centrom UMB v Banskej Bystrici finančne zabezpečí pobyty detí krajanov v jednotlivých turnusoch školy v prírode a počas prázdnin pobyt na odborno-metodických kurzoch.
Na základe prejaveného záujmu sa počíta s uskutočnením ďalšieho ročníka odborného seminára „Slovenčina ako cudzí jazyk“, ktorý zabezpečuje SR v spolupráci s Centrom pre slovenčinu ako cudzí jazyk pri FF UK v Bratislave. V záujme skvalitnenia a prehĺbenia informovanosti o možnostiach výučby slovenského jazyka, štúdia na slovenských vysokých školách, účasti na kurzoch, školeniach, seminároch, e-learningových programoch a iných výchovno-vzdelávacích aktivitách, bude MŠ SR v rámci svojich finančných možností podporovať prezentáciu slovenských vysokých škôl a poskytovaných vzdelávacích programov na vzdelávacích veľtrhoch, ako aj elektronickou formou na samostatnom informačnom portáli
www.studyin.sk
vo viacerých jazykových mutáciách.
MŠ SR v spolupráci s UMB v Banskej Bystrici zabezpečuje preverenie záujmu študentov pedagogických odborov o stáže na krajanských školách v zahraničí a záujmu zo strany
25
krajanských organizácií o takúto formu spolupráce so spoluúčasťou na organizácií a zabezpečení pobytu študentov počas stáží v zahraničí.
Odborné pracoviská pôsobiace v rámci rezortov školstva a vnútra budú kontinuálne pokračovať na projektoch vedecko-výskumného charakteru zameraných na krajanskú problematiku. Na základe Dohody o vedeckej spolupráci medzi Slovenskou akadémiou vied a Výskumným ústavom Slovákov v Maďarsku budú tri vedecké ústavy SAV pokračovať v realizácii spoločných vedecko-výskumných projektov.
Ministerstvo práce sociálnych vecí a rodiny SR bude priebežne uľahčovať a podporovať návrat Slovákov žijúcich v zahraničí do vlasti a vytvárať nástroje pre tých, ktorí majú záujem vrátiť sa naspäť na Slovensko, pomáhať im v spätnej reintegrácii do materskej spoločnosti a na trh práce tak, aby prispeli k zvyšovaniu zamestnanosti a hospodárskemu rastu Slovenskej republiky. V závislosti na ďalšom ekonomickom vývoji bude pokračovať v budovaní infocentier, ktoré poskytujú služby spojené s pracovnou mobilitou a riadenou migráciou smerom do SR vo zvolených zahraničných krajinách. Jedným z cieľov projektu je podpora Slovákov žijúcich v zahraničí po ekonomickej stránke, ale aj poskytnutie možnosti presídlenia sa späť do SR po individuálnom začlenení sa do sociálno-ekonomických vzťahov v rámci SR. Výrazný podiel na spolupráci v tejto oblasti sa očakáva i od spolkov Slovákov žijúcich v zahraničí. Z prijatej koncepcie vyplýva pre rezort aj priebežná úloha organizovať pravidelné burzy práce, ponúkajúce pracovné príležitosti v krajinách, v ktorých žije najviac Slovákov. Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny SR bude pokračovať v príprave zmlúv o sociálnom zabezpečení medzi Slovenskou republikou a USA a Slovenskou republikou a Austráliou.
Realizácia starostlivosti o krajanov vo svete predpokladá ďalšie prehlbovanie inštitucionálnej spolupráce zo strany Slovenskej republiky, ako aj súčinnosti so Slovákmi žijúcimi v zahraničí na konkrétnych programoch a projektoch. V oblasti vzájomnej komunikácie a spolupráce by sa okrem uvedených úloh mali dostať do popredia kroky zamerané na využitie ekonomického potenciálu krajanov a využitie pomoci Slovákov žijúcich v zahraničí slovenským spoločnostiam pri ich prieniku na trhy príslušných krajín (v súčinnosti s OBEO, obchodnými komorami a profesijnými združeniami).
Ministerstvo hospodárstva SR bude prostredníctvom OBEO priebežne podporovať podnikateľské aktivity našich krajanov vo vzťahu k SR v rozsahu, v akom to kompetencie, finančné prostriedky a časové možnosti jednotlivých OBEO umožnia. Bude sa zameriavať vo väčšej miere na podporu rozvoja spolupráce s krajanským prostredím v ekonomickej oblasti a tým aj na zlepšovanie ekonomickej a životnej úrovne krajanskej komunity. Na vybrané spoločenské podniky organizované OBEO bude pozývať predstaviteľov krajanských komunít a v prípade záujmu krajanských organizácií bude poskytovať informácie a kontakty o slovenských firmách pôsobiacich v danom teritóriu. Zástupcovia agentúr SARIO a SACR sa budú priebežne zúčastňovať vybraných prezentácií SR ako turistickej destinácie a krajiny vhodnej na obchodovanie a investovanie, ktoré organizované alebo odporúčané spolkami Slovákov v zahraničí. V krajinách so silnejšou a organizovanou krajanskou komunitou, v ktorých Slováci žijúci v zahraničí organizujú rôzne aktivity svojich združení, môže MH SR zabezpečiť poskytnutie propagačných materiálov o SR. Vo vybraných prípadoch prichádza do úvahy aj uverejňovanie reklamy SACR v krajanských časopisoch vydávaných spolkami Slovákov v zahraničí.
26
Rezort plánuje postupne zapojiť Slovákov žijúcich v zahraničí a krajanské združenia do prezentovania obchodných možností a investičného potenciálu Slovenskej republiky v danej krajine a využiť tak ich znalosť domáceho prostredia, mentality a kontaktov pri presadzovaní záujmov Slovenskej republiky a slovenských podnikateľských subjektov v teritóriu. Bude pravidelne vyhodnocovať požiadavky a iniciatívy krajanov v hospodárskej oblasti a spolupracovať s významnými krajanmi, ktorí ochotní podporovať presadzovanie slovenských ekonomických záujmov v daných teritóriách. Priebežne bude organizovať spoločné fóra, zamerané na cestovný ruch, medzinárodný obchod a ekonomické vzťahy za účasti odborníkov zo SR a odborníkov z radov Slovákov žijúcich v zahraničí a predstavitelia MH SR, Slovenskej agentúry pre rozvoj investícií a obchodu a Slovenskej agentúry pre cestovný ruch sa aktívne zúčastnia na Stálej konferencii Slovenská republika a Slováci žijúci v zahraničí.
V pravidelnom dialógu so Slovákmi žijúcimi v zahraničí vo všetkých oblastiach stanovených koncepciou bude v roku 2010 pokračovať aj Matica slovenská. Z hľadiska jej špecifík bude naďalej organizovať zbierky kníh a časopisov pre potreby krajanov. Prostredníctvom Archívu a Krajanského múzea MS bude pôsobiť v oblasti záchrany a zhodnocovania ich hmotného a duchovného kultúrneho dedičstva. V značnej miere zacieli svoje aktivity na mladú generáciu, národnostné školstvo a pomoc pri osvojovaní si materinského jazyka.
Slovenská republika sa bude v roku 2010, predovšetkým prostredníctvom Katolíckej cirkvi na Slovensku, Evanjelickej a. v. cirkvi na Slovensku, Gréckokatolíckej cirkvi a Úradu pre Slovákov žijúcich v zahraničí, usilovať o zachovanie v súčasnosti aktívnych slovenských cirkevných farností, zborov a misií v zahraničí a bude podporovať vznik nových misijných staníc v súlade s potrebami slovenských spoločenstiev v zahraničí.
Úrad pre Slovákov žijúcich v zahraničí v spolupráci s Ministerstvom kultúry SR a Ekumenickou radou cirkví na Slovensku usporiada v roku 2010 tematickú konferenciu o pastorácii Slovákov žijúcich v zahraničí, ktorá zhodnotí súčasný stav a bude hľadať riešenia aktuálnych problémov a východiská pre zlepšenie podmienok slovenských zborov a misií v zahraničí.
2.2. Prioritné úlohy vyplývajúce z Koncepcie štátnej politiky starostlivosti o Slovákov žijúcich v zahraničí do roku 2015 a zo zákona o Slovákoch žijúcich v zahraničí na rok 2010 zabezpečované Úradom pre Slovákov žijúcich v zahraničí
Z prijatej koncepcie a platného zákona vyplývajú Úradu pre Slovákov žijúcich v zahraničí v roku 2010 nasledujúce prioritné a priebežné úlohy v jednotlivých oblastiach:
Legislatívna oblasť
-v spolupráci s relevantnými rezortmi a so SZSZ pripravovať komplexnú novelu zákona č. 474/2005 Z. z. o Slovákoch žijúcich v zahraničí
-spolupracovať s MV SR na zjednodušení mechanizmu hlasovania slovenských občanov zo zahraničia a vytvorení predpokladov na možnosť voliť elektronickou formou
Kultúrno-spoločenská oblasť
-v rámci Pamätného dňa Slovákov žijúcich v zahraničí podieľať sa na prezentáciách kultúry krajanov počas Cyrilo-metodských dní na hrade Devín a v Terchovej
27
-zorganizovať 36. ročník Krajanskej nedele v rámci 45. ročníka Folklórnych slávností pod Poľanou v Detve a zabezpečiť účasť krajanských detských folklórnych súborov na 14. ročníku Južnoslovenských detských a mládežníckych folklórnych slávnostiach v Dulovciach
-podieľať sa na realizácii divadelnej prehliadky Palárikova Raková zabezpečením účasti divadelných ochotníckych súborov Slovákov žijúcich zahraničí, podieľať sa na prezentácii literárnej tvorby a vydavateľskej činnosti prostredníctvom účasti autorov na podujatí Martinská literárna jar
-koordinovať a realizovať jednotlivé podujatia v záujme uchovávania a rozvíjania tradičnej a súčasnej kultúrnej činnosti (umelecké a dokumentačné výstavy, besedy, odborné semináre, prezentácie literárnej tvorby, vydavateľskej činnosti a jubilujúcich spolkov a osobností)
Výchovno-vzdelávacia oblasť
-v spolupráci SR, Komisie pre školstvo a vzdelávanie pri ÚSŽZ a odborníkov z radov krajanov pripraviť analýzu aktuálneho stavu a potrieb v oblasti slovenského školstva a vzdelávania a vypracovať návrhy riešení problémov
-systematicky podporovať aktivity krajanov zamerané na pestovanie a rozvoj slovenskej identity u detí a mládeže organizované spolkami a organizáciami Slovákov žijúcich v zahraničí
-vypracovať a realizovať projekt podujatia Putovanie za poznaním
-vypracovať a realizovať projekt podujatia Letná škola žurnalistiky
-zabezpečiť účasť krajanov, žiakov a študentov základných a stredných škôl v zahraničí s vyučovacím jazykom slovenským na literárnych a recitačných súťažiach
Záchrana kultúrneho dedičstva a vedecko-výskumná oblasť
-koordinovať projekt na vybudovanie stálej expozície slovenského vysťahovalectva, v ktorej bude sústredená muzeálna, dokumentačná a vedecko-výskumná činnosť zameraná na problematiku vysťahovalectva a života Slovákov žijúcich v zahraničí v spolupráci so Slovenským národným múzeom
-spolupracovať s kultúrnymi a vedeckými inštitúciami na Slovensku, ktorých zástupcovia členmi Komisie kultúrneho dedičstva Slovákov žijúcich v zahraničí a regionálnymi múzeami, ktoré majú vo svojich fondoch zbierky s tematikou dejín a života Slovákov žijúcich v zahraničí
-realizovať metodickú pomoc slovenským spolkom, dokumentačným pracoviskám a múzeám Slovákov žijúcich v zahraničí pri spracúvaní dokumentačných a zbierkových fondov prostredníctvom celoslovenského projektu CEMUZ (centrálna evidencia múzejných zbierok).
-spolupracovať so Slovenskou akadémiou vied a ďalšími vedeckými a odbornými slovenskými pracoviskami v oblasti vedy a výskumu v krajanskej problematike
-koordinovať spracovanie databázy informácií o problematike Slovákov v zahraničí v domácich i zahraničných dokumentačných strediskách, inštitúciách, knižniciach a vedeckých pracoviskách
-pripraviť do tlače 2. doplnené a rozšírené vydanie informačnej publikácie o Slovákoch žijúcich v zahraničí Sprievodca slovenským zahraničím
Mediálna a informačná oblasť
-pokračovať v kontinuálnom spracovávaní informácií z oblasti kultúry, osvety, umenia, vedy a výskumu, školstva a vzdelávania, náboženského života, médií, edičnej a vydavateľskej činnosti krajanov do databáz a analytických materiálov úradu
28
-zabezpečovať nepretržitú informovanosť slovenského zahraničia o koncepcii a praktických krokoch štátnej politiky voči krajanom a súčasne zabezpečovať pravidelné informovanie slovenskej verejnosti o živote krajanských spoločenstiev, spolkov a komunít v zahraničí
-spolupracovať so Svetovým združením Slovákov v zahraničí pri zabezpečovaní komunikácie so slovenským svetom v zahraničí prostredníctvom vzájomnej výmeny materiálov medzi portálmi ÚSŽZ a SZSZ a ich vzájomným zverejňovaním na obidvoch internetových stránkach
-pri tvorbe časopisu Slovenské zahraničie a web stránky úradu spolupracovať so širokým domácim a zahraničným autorským zázemím, s krajanskými spolkami a organizáciami, zastupiteľskými úradmi, so slovenskými inštitútmi, lektorátmi slovenského jazyka a kultúry v zahraničí a všetkými krajanskými médiami
-v spolupráci so Slovenským rozhlasom a Rozhlasovou radou podporovať kultúrnu a programovú výmenu medzi SRo a krajanskými rozhlasovými redakciami v zahraničí
- spolupracovať s TASR, SRo, STV a slovenskými univerzitami s cieľom prípravy vzdelávacích programov a stáží na Slovensku pre redaktorov, dramaturgov, moderátorov a ďalších tvorivých pracovníkov krajanských médií
-zasielať odbornú literatúru, tlačové materiály, filmovú produkciu, zvukové nahrávky a videonahrávky v slovenskom jazyku pre krajanské médiá a organizácie
-v rámci špecializovanej knižnice zabezpečovať komplexné knižničné služby a pre ústredné slovenské knižnice sústreďovať prísun povinných výtlačkov z knižnej produkcie krajanov, ktorých vydanie bolo dotované z grantového systému úradu
-podľa aktuálnej požiadavky poskytovať informácie o živote krajanov v zmysle zákona o slobodnom prístupe k informáciám a zabezpečovať konzultácie pre domácich a zahraničných záujemcov, pre študentov stredných a vysokých škôl, doktorandov a pracovníkov partnerských organizácií z problematiky Slovákov žijúcich v zahraničí
Vzájomná komunikácia a spolupráca
-v zmysle zákona č. 474/2005 Z. z. o Slovákoch žijúcich v zahraničí a prijatej Koncepcie štátnej politiky starostlivosti o Slovákov žijúcich v zahraničí do roku 2015 v súčinnosti so všetkými relevantnými ministerstvami a inštitúciami pripraviť a predložiť na rokovanie vlády SR a NR SR Správu o štátnej politike starostlivosti o Slovákov žijúcich v zahraničí a o poskytnutej štátnej podpore Slovákom žijúcim v zahraničí za rok 2009 spolu s návrhom programu štátnej politiky starostlivosti o Slovákov žijúcich v zahraničí na rok 2011
-pripraviť a realizovať Stálu konferenciu Slovenská republika a Slováci žijúci v zahraničí 2010 a zborník materiálov z konferencie
-spolupracovať a podieľať sa na činnosti zmiešaných a rezortných komisií (Zmiešaná slovensko-maďarská komisia pre záležitosti menšín, Medzivládna slovensko-ukrajinská komisia pre národnostné menšiny, školstvo, kultúru a vedecké styky, Komisia Ministerstva školstva SR pre výber kandidátov v rámci ODA rozvojovým krajinám a Slovákom žijúcim v zahraničí na štúdium v Slovenskej republike, komisie pre cezhraničnú spoluprácu)
-pokračovať v činnosti pracovných komisií zriadených pri ÚSŽZ ako nástroja pre zlepšenie vzájomnej komunikácie a spolupráce
-pripravovať podkladové materiály a situačné správy pre Kanceláriu prezidenta SR, NR SR a členov vlády pri príležitosti ich služobných ciest do krajín, kde žije slovenská komunita s cieľom podpory a riešenia aktuálnych problémov Slovákov žijúcich v zahraničí
29
-spolupracovať so všetkými rezortmi, Kanceláriou prezidenta SR, Kanceláriou NR SR, Komisiou pre Slovákov žijúcich v zahraničí pri Zahraničnom výbore NR SR a všetkými organizáciami na Slovensku, v ktorých parciálnej kompetencii a vecnej pôsobnosti je problematika Slovákov žijúcich v zahraničí, ako aj s vyššími územnými celkami, mestami a obcami Slovenska, s cieľom podporovať národné povedomie a kultúrnu identitu Slovákov žijúcich v zahraničí, podporovať ich inštitúcie zriadené na dosiahnutie tohto účelu a vzťahy s materskou krajinou
-zabezpečovať vzájomnú spoluprácu SR, GK SR, slovenských inštitútov v zahraničí a ÚSŽZ vo výkone štátnej starostlivosti o Slovákov žijúcich v zahraničí, /spolupráca pri organizovaní podujatí, vzájomná informovanosť o krajanských podujatiach v zahraničí a na Slovensku/ so zdôraznením kľúčovej úlohy SR, ktoré môžu vplývať na situáciu v krajanských komunitách
-spolupracovať s MZV SR v oblasti jednotnej prezentácie Slovenska v zahraničí a podieľať sa na práci Rady vlády SR pre jednotnú prezentáciu Slovenska v zahraničí
-zabezpečovať spoluprácu MV SR a ÚSŽZ v oblasti cezhraničnej spolupráce
-zabezpečovať spoluprácu Migračného úradu MV SR a ÚSŽZ v otázkach migrácie občanov SR do zahraničia
-zabezpečovať spoluprácu Slovenského národného archívu a ÚSŽZ v oblasti záchrany a uchovávania kultúrneho dedičstva Slovákov žijúcich v zahraničí na Slovensku
-zabezpečovať spoluprácu Slovenského národného múzea a ÚSŽZ v oblasti vybudovania stálej expozície slovenského vysťahovalectva
-zabezpečovať spoluprácu MPSVR SR a ÚSŽZ v oblasti pracovnej migrácie Slovákov žijúcich v zahraničí
-iniciovať kontakty miest a obcí v zahraničí s vyšším podielom slovenskej populácie so slovenskými obcami a mestami
-spolupracovať s medzinárodnými inštitúciami a organizáciami, ktoré sa zaoberajú problematikou starostlivosti o svojich krajanov, národnostných menšín a migrácie
-navrhovať významné osobnosti z radov Slovákov žijúcich v zahraničí, ktoré preukázali mimoriadne zásluhy o udržanie národného povedomia, kultúrnej a jazykovej identity Slovákov žijúcich v zahraničí a o prehlbovanie vzájomných vzťahov na udelenie štátnych vyznamenaní
-zefektívniť informačné toky v komunikácii so spolkami Slovákov žijúcich v zahraničí prostredníctvom pravidelných rokovaní na Slovensku a v zahraničí a hľadať vhodné spôsoby riešenia ich problémov; poskytovať všetkým krajanským organizáciám v zahraničí stálu morálnu podporu ako nástroj na prehĺbenie ich pocitu spolupatričnosti so Slovákmi žijúcimi v Slovenskej republike
-hľadať možnosti podpory a pomoci Slovákom v zahraničí z neštátnych zdrojov, metodicky a koordinačne pomáhať organizovať a realizovať vzájomnú pomoc a podporu medzi krajanskými subjektmi (zbierky, granty, nadácie)
Náboženský život
-finančne a materiálne podporovať národno-kultúrne, sociálne a spoločenské aktivity misií a cirkevných zborov, ktoré nie hradené ani z prostriedkov cirkví v krajine ich pôsobenia , ani z prostriedkov cirkví na Slovensku
-v spolupráci s MK SR a Ekumenickou radou cirkví na Slovensku usporiadať tematickú konferenciu o pastorácii Slovákov žijúcich v zahraničí
Migrácia
30
-v spolupráci so Štatistickým úradom SR realizovať výskum súčasnej migrácie a získavať najnovšie údaje o počtoch vysťahovaných Slovákov do jednotlivých krajín, ako aj o počtoch prisťahovaných z týchto krajín
-ŠÚ SR bude kontinuálne pokračovať v štatistickom zisťovaní pracovnej migrácie zo SR a jeho výsledky úrad uplatní vo svojej činnosti a zapracuje do analytických a koncepčných materiálov
Vydávanie osvedčení
-zabezpečovať spoluprácu úradu s MZV SR, SR, generálnymi konzulátmi SR a MV SR vo vecnej agende vydávania osvedčenia Slováka žijúceho v zahraničí
Oblasť štátnej podpory
-zabezpečiť účelové finančné prostriedky určené na podporu aktivít Slovákov žijúcich v zahraničí v rámci grantového systému úradu v celkovej výške 1 327 756 (40 mil. Sk )
-zabezpečiť v rozpočte ÚSŽZ v rámci realizácie Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Maďarskej republiky o vzájomnej podpore národnostných menšín v oblasti vzdelávania a kultúry v zmysle uznesenia vlády SR č. 487 z 26. mája 2004 finančné prostriedky vo výške 99 581 € (3 mil. Sk)
-podporiť vypracovávanie doplnkovej a lexikálnej literatúry, učebných pomôcok odborníkmi a inštitúciami z krajanských komunít
- finančne podporovať realizáciu metodických kurzov pre choreografov, režisérov,
divadelných ochotníkov, hudobníkov a tanečníkov
-finančne podporovať vzdelávacie programy a stáže na Slovensku pre redaktorov,
dramaturgov, moderátorov
-finančne podporovať organizovanie letných vzdelávacích a poznávacích pobytov
(táborov) z radov Slovákov žijúcich v zahraničí
-podporovať výskum literárnej tvorby vydávaním antológií
-spolupodieľať sa na financovaní spoločných vedeckých a odborných podujatí slovenských výskumných inštitúcií v zahraničí a na Slovensku
-v spolupráci so Štatistickým úradom SR spolupodieľať sa na financovaní výskumu súčasnej migrácie Slovákov do jednotlivých krajín, ako aj o počtoch prisťahovaných z týchto krajín
-finančne sa spolupodieľať na realizácii tematickej konferencie o pastorácii Slovákov žijúcich v zahraničí v spolupráci s Ekumenickou radou cirkví na Slovensku
-finančne podporiť vydavateľské aktivity slovenských spolkov a vydavateľstiev v zahraničí pri vydávaní ich časopiseckej a knižnej produkcie
-poskytovať finančné dotácie na úhradu nákladov spojených s využívaním priestorov v domovských krajinách pre krajanské organizácie, umelecké a folklórne súbory
-podporiť projekty Slovákov žijúcich v zahraničí, ktoré smerujú k vytvoreniu databázy dokumentov, ktoré vytvorili a uchovávajú vo svojich domovských krajinách
-finančne podporovať akvizíciu dokumentov o histórii, jazyku, kultúre a spôsobe života Slovákov žijúcich v zahraničí
-zvýšiť pomoc v mimoškolskej výučbe slovenského jazyka poskytovaním dotácií na krytie nájomného v priestoroch využívaných na výučbu slovenčiny
Podujatia a aktivity ÚSŽZ, navrhované v Programe štátnej politiky starostlivosti o Slovákov žijúcich v zahraničí na r. 2010 budú realizované v plnom rozsahu za predpokladu, že výška rozpočtovaných finančných prostriedkov, schválených pre ÚSŽZ na r. 2010, bude na úrovni
31
rozpočtu na r. 2009. V prípade krátenia rozpočtu budú akcie redukované v súlade so zákonom o Slovákoch žijúcich v zahraničí a prioritami Koncepcie štátnej politiky starostlivosti SR o Slovákov žijúcich v zahraničí do r. 2015.