NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY
IV. volebné obdobie
Číslo: 722/2009
1022a
S p o l o č n á s p r á v a
výborov Národnej rady Slovenskej republiky o prerokovaní vládneho návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 223/2001 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (tlač 1022) vo výboroch Národnej rady Slovenskej republiky v druhom čítaní
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody ako gestorský výbor k vládnemu návrhu zákona podáva Národnej rade Slovenskej republiky v súlade s § 79 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov spoločnú správu výborov Národnej rady Slovenskej republiky:
I.
Národná rada Slovenskej republiky uznesením č. 1361 z 15. apríla 2009 pridelila vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 223/2001 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (tlač 1022) na prerokovanie týmto výborom:
Ústavnoprávnemu výboru Národnej rady Slovenskej republiky
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodársku politiku
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody a
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre verejnú správu a regionálny rozvoj
Za gestorský výbor určila Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody.
Výbory prerokovali predmetný vládny návrh zákona v lehote určenej uznesením Národnej rady Slovenskej republiky.
2
II.
Poslanci Národnej rady Slovenskej republiky, ktorí nie členmi výborov, ktorým bol vládny návrh zákona pridelený, neoznámili v určenej lehote gestorskému výboru žiadne stanovisko k predmetnému vládnemu návrhu zákona 75 ods. 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 350/996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov).
III.
Výbory Národnej rady Slovenskej republiky, ktorým bol vládny návrh zákona pridelený zaujali k nemu nasledovné stanoviská:
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky uznesením č. 658 z 10. júna 2009 s vládnym návrhom zákona súhlasil a odporučil ho Národnej rade Slovenskej republiky schváliť s pripomienkami.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu uznesením č. 512 z 10. júna 2009 s vládnym návrhom zákona súhlasil a odporučil ho Národnej rade Slovenskej republiky schváliť s pripomienkami.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodársku politiku uznesením č. 524 z 9. júna 2009 s vládnym návrhom zákona súhlasil a odporučil ho Národnej rade Slovenskej republiky schváliť s pripomienkami.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody uznesením č. 436 z 23. júna 2009 s vládnym návrhom zákona súhlasil a odporučil ho Národnej rade Slovenskej republiky schváliť s pripomienkami.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre verejnú správu a regionálny rozvoj uznesením č. 276 zo 4. júna 2009 s vládnym návrhom zákona súhlasil a odporučil ho Národnej rade Slovenskej republiky schváliť s pripomienkami.
IV.
Z uznesení výborov Národnej rady Slovenskej republiky, uvedených v bode III. tejto správy, vyplývajú tieto pozmeňujúce a doplňujúce návrhy s odporúčaním gestorského výboru:
K Čl. I
1.K bodu 1 § 1 ods. 3 písmeno f ) znie:
„f) nakladanie s elektrickými a elektronickými zariadeniami (ďalej len „elektrozariadenie“), ktoré spojené s ochranou dôležitých záujmov týkajúcich sa bezpečnosti Slovenskej republiky, zbrane, muníciu a vojenský materiál, okrem elektrozariadení, ktoré nie určené výhradne na vojenské účely a na nakladanie
3
s odpadom z týchto elektrozariadení,“.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa sleduje spresnenie právneho textu v súlade s článkom 2 ods. 3 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/96/ES v znení neskorších predpisov.
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodársku politiku
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre verejnú správu a regionálny rozvoj
Gestorský výbor odporúča schváliť
2.K bodu 3. § 2 ods. 15
V bode 3. sa slová „zberné miesto“ sa nahrádzajú slovami „a zberné miesto“.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa sleduje lepšia zrozumiteľnosť textu.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
3.K bodu 5. § 3 ods. 2
V bode 5. § 3 ods. 2 sa slová „§ 54a ods. 16“ nahrádzajú slovami „§ 54a ods. 17“.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa sleduje odstránenie odpisovej chyby a zabezpečenie vzájomnej prepojenosti príslušných ustanovení z dôvodu zabezpečenia ich zrozumiteľnosti a jednoznačnosti.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
4.Bod 9. sa vypúšťa.
Navrhuje sa vypustiť doplnenie § 7 ods. 1 písm. r) návrhu zákona, podľa ktorého by malo prevádzkovanie miesta spätného odberu elektroodpadu podľa § 54a ods. 17 zákona č. 223/2001
4
Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov podliehať súhlasu orgánu štátnej správy odpadového hospodárstva podľa § 7 zákona. Zaradením miest spätného odberu do režimu povoľovania pre štandardné zariadenia na zber odpadov by boli predajcom elektrozariadení (distribútorom) uložené nové povinnosti. Povinnosť registrácie pre distribútorov je postačujúca.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
5.Za bod 9. sa vkladajú nové body 10. a 11., ktoré znejú:
„10. V § 7 sa odsek 4 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e) povinnosť podávať príslušnému obvodnému úradu životného prostredia správu o druhoch a množstvách ukladaného odpadu a o výsledkoch monitorovania skládky odpadov každoročne do 31. januára nasledujúceho kalendárneho roka.“.
Doplnením § 7 ods. 4 bude zosúladený návrh zákona s článkom 9 písm. d) smernice 1999/31/ES, v ktorom sa navrhovaná povinnosť ukladá žiadateľovi o povolenie prevádzkovať skládku odpadov. Pretože pojem „žiadateľ“ vo vnútroštátnych predpisoch SR nie je definovaný a legislatíva ho rozoznáva len v rámci žiadosti o udelenie súhlasu na prevádzkovanie skládky odpadov, ak sa jedná o iný subjekt ako je prevádzkovateľ skládky odpadov, je táto povinnosť začlenená ako povinná súčasť žiadosti o udelenie súhlasu na prevádzkovanie skládky odpadov.
„11. V § 7 odsek 11 znie:
„(11) Súhlas na prevádzkovanie skládky odpadov vydá príslušný orgán štátnej správy odpadového hospodárstva po vykonaní miestnej ohliadky na preverenie skutočného stavu veci v rozsahu podanej žiadosti o súhlas na prevádzkovanie skládky odpadov.“.“.
Doplnením § 7 ods. 11 bude zosúladený návrh zákona s článkom 8 písm. c) smernice 1999/31/ES, v ktorom sa ukladá príslušnému orgánu štátu povinnosť, aby pred začatím prevádzky skládky odpadov vykonal inšpekciu miesta s cieľom uistiť sa, či spĺňa príslušné podmienky pre udelenie povolenia.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
5
6.Bod 12. znie:
„ 12.v § 9 ods. 5 znie:
„5) Pri autorizácii podľa § 8 ods. 3 písm. b), v rámci ktorej sa vykonáva regenerácia odpadových olejov 42 ods. 2) alebo ich zhodnocovanie využitím ako palivo podľa položky R1 prílohy č. 2, je súčasťou technického, materiálneho a personálneho zabezpečenia aj zabezpečenie opatrení na ochranu životného prostredia a zdravia ľudí; ak ide o zariadenia povolené a prevádzkované podľa osobitného predpisu,18a) musí použitá technológia zodpovedať úrovni najlepšej dostupnej techniky.“.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa sleduje zabezpečenie lepšej zrozumiteľnosti textu.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
7.K bodu 21. § 11a ods. 2
V bode 21. v § 11a ods. 2 sa vypúšťa písmeno d).
Doterajšie písmeno e) sa označuje ako písmeno d).
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa sleduje zabezpečenie lepšej zrozumiteľnosti, vykonateľnosti a jednoznačnosti textu.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
8.V čl. I 23. bode v poznámke pod čiarou k odkazu 25 sa za slová v zátvorke „v platnom znení“ vkladá bodkočiarka a slová „Ú. v. ES L 302, 19. 10. 1992“.“
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa sleduje zosúladenie so zaužívanou praxou.
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodársku politiku
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre verejnú správu a regionálny rozvoj
Gestorský výbor odporúča schváliť
6
9.Za bod. 23. sa vkladá nový bod 24., ktorý znie:
„24. V § 15 ods. 1 sa za slová „predmet podnikania,“ vkladajú slová „vrátane distribútora, ktorý vykonáva spätný odber (§ 54a ods. 17)“.
Do inštitútu registrácie sa dopĺňa povinnosť distribútora vykonávajúceho spätný odber elektoodpadov. Jednoznačne sa zakotvuje, že táto činnosť vyžaduje len registráciu a nie súhlas podľa § 7 zákona o odpadoch. Návrh je v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2006/12ES o odpadoch (článok 13 preambuly a článok 12 smernice), ako aj s Rámcovou smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2008/98/ES o odpadoch (článok 17 preambuly a článok 26 smernice).
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
10.Za bod 28. sa vkladajú nové body 29. a 30., ktoré znejú:
„29. V § 21 ods. 2 písmeno f) znie:
f) oznámiť príslušnému obvodnému úradu životného prostredia negatívne stavy a vplyvy na životné prostredie zistené monitoringom počas prevádzkovania skládky odpadov a po jej uzavretí.“.
„30. V § 22 odseky 1 a 2 znejú:
„(1) Prevádzkovateľ skládky odpadov je povinný počas prevádzky skládky odpadov vytvárať účelovú finančnú rezervu, ktorej prostriedky sa použijú na uzavretie, rekultiváciu a monitorovanie skládky odpadov po jej uzatvorení a na práce súvisiace s odvrátením havárie alebo obmedzenie dôsledkov havárie. Ten, kto prevádzkuje viac ako jednu skládku odpadov, vytvára účelovú finančnú rezervu pre každú skládku odpadov osobitne.
(2) Účelová finančná rezerva sa vytvára ročne na ťarchu výdavkov (nákladov)36) vo výške určeného podielu z celkových nákladov na uzavretie, rekultiváciu a monitorovanie skládky odpadov po jej uzavretí.“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Doplnením § 21 ods. 2 bude zosúladený návrh zákona s článkom 12 písm. b) prvý pododsek a článkom 13 písm. c) druhý pododsek smernice 1999/31/ES, kde sa ukladá prevádzkovateľovi skládky odpadov povinnosť oznámiť príslušnému orgánu významné nepriaznivé vplyvy na životné prostredie odhalené pomocou kontrolných a monitorovacích postupov.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
7
Gestorský výbor odporúča schváliť
11. Za 28 bod sa vkladajú nové 29. a 30. bod, ktoré znejú:
„29. V § 22 ods. 1 sa v prvej vete za slovami „účelovú finančnú rezervu“ vypúšťajú slová: „minimálne vo výške 50 % celkových nákladov na uzavretie, rekultiváciu a monitorovanie skládky odpadov po jej uzavretí.
30. V § 22 ods. 2 sa vypúšťa čiarka za slovom „uzavretí“ a slová „najmenej do dosiahnutia minimálnej výšky rezervy uvedenej v odseku 1“.“.
Nasledujúce body sa prečíslujú.
Navrhovaná zmena súvisí s navrhovanou zmenou v § 22 ods. 5 a 6.
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča neschváliť
12.Za 28. bod sa vkladá nový 29. bod, ktorý znie:
„29. v § 22 ods. 1 sa v prvej vete za slovami „účelovú finančnú rezervu“ vypúšťajú slová: „minimálne vo výške 50 % celkových nákladov na uzavretie, rekultiváciu a monitorovanie skládky odpadov po jej uzavretí.“.“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Navrhovaná zmena ustanovenia súvisí so zmenou v § 22 ods. 5 a 6.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodársku politiku
Gestorský výbor odporúča neschváliť
13. Za 29 bod sa vkladá nový 30. bod, ktorý znie:
„30. V § 22 odsek 5 znie:
„(5) Prostriedky tvoriace účelovú finančnú rezervu sa vedú na osobitnom účte alebo osobitných účtoch37) prevádzkovateľa skládky odpadov. Prevádzkovateľ skládky odpadov je pred odvedením prvej splátky účelovej finančnej rezervy povinný zabezpečiť vytvorenie osobitného účtu alebo osobitných účtov, na ktoré bude prostriedky účelovej finančnej rezervy každoročne odvádzať v zmysle odseku 6, a zároveň zabezpečiť viazanosť použitia odvedených prostriedkov účelovej finančnej rezervy na účel uvedený v odseku 1.“ .“.
8
Nasledujúce body sa prečíslujú.
Prostriedky účelovej finančnej rezervy odvádzané na osobitný bankový účet prevádzkovateľa skládky, pričom možnosť pre prevádzkovateľa skládky disponovať s týmito prostriedkami je obmedzená do uzavretia skládky a od začiatku rekultivácie. Opatrením sa umožňuje prevádzkovateľom skládky vytvoriť viac osobitných účtov v rôznych bankách, pričom povinnosť zabezpečiť viazanosť použitia týchto prostriedkov účelovej finančnej rezervy ostáva nezmenená.
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodársku politiku
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
14. Bod 30. znie:
„30. V § 22 odsek 6 znie:
„(6) Prevádzkovateľ skládky odpadov odvádza prostriedky účelovej finančnej rezervy do 31. januára nasledujúceho kalendárneho roka, ak príslušný orgán štátnej správy odpadového hospodárstva nerozhodne inak. Celková výška prostriedkov účelovej finančnej rezervy odvedených na osobitný účet alebo osobitné účty, k stanovenému termínu, musí predstavovať minimálne 50 % zostatku účelovej finančnej rezervy vytvorenej podľa odseku 1 ku koncu kalendárneho roka.“ .“.
Prevádzkovateľ skládky tvorí vo svojom účtovníctve rezervu na uzavretie, rekultiváciu a monitorovanie skládky po jej uzavretí v súlade s ustanoveniami odsekov 1 4 § 22 zákona č. 223/2001 Z. z. o odpadoch. Táto rezerva sa tvorí priebežne v závislosti od napĺňania kapacity skládky. Po uzavretí skládky a od začiatku jej rekultivácie sa rezerva znižuje o výdavky, ktoré boli vynaložené na uzavretie, rekultiváciu a monitorovanie skládky po jej uzavretí.
Podľa platného zákona musí prevádzkovateľ skládky do stanoveného termínu odviesť na osobitný účet v komerčnej banke peňažné prostriedky v sume, ktorá sa rovná zostatku účelovej rezervy vytvorenej v účtovníctve ku koncu kalendárneho roka a je povinný viazať tieto prostriedky na účel stanovený v odseku 1.
Novelizácia umožňuje príslušnému orgánu štátnej správy odpadového hospodárstva vydať rozhodnutie, ktorým upraví povinnosť prevádzkovateľa skládky odviesť peňažné prostriedky na osobitný bankový účet tak, aby nebol povinný viazať tieto prostriedky v plnej výške, ale pomerne k účtovnému zostatku účelovej rezervy, minimálne však vo
9
výške 50 %. Ak prevádzkovateľ skládky odvádza prostriedky na viac osobitných účtov, potom súčet prostriedkov na všetkých účtoch musí predstavovať minimálne 50 %.
Táto možnosť sa vzťahuje len na prostriedky, ktoré majú byť odvedené v obdobiach po dni účinnosti tejto novelizácie zákona. Prostriedky, ktoré boli odvedené na osobitný účet pred dňom účinnosti novelizácie zákona nie je možné z osobitného účtu previesť a použiť na iný účel alebo čerpať iným spôsobom než ako je uvedené v § 22.
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodársku politiku
Gestorský výbor odporúča neschváliť
15.Bod 30. znie:
„ 30.v § 22 ods. 6 znie:
„(6) Prevádzkovateľ skládky odpadov odvádza minimálne 50 % ročnej výšky prostriedkov účelovej finančnej rezervy do 31. januára nasledujúceho kalendárneho roka. Účelová finančná rezerva ku dňu podania žiadosti o udelenie súhlasu na uzavretie skládky odpadov alebo jej časti, vykonanie jej rekultivácie a jej následné monitorovanie 7 ods. 1 písm. k)) musí dosiahnuť výšku celkových nákladov na uzavretie, rekultiváciu a monitorovanie skládky odpadov po uzavretí.“.
Pozmeňujúci návrh zosúlaľuje spôsob vytvárania účelovej finančnej rezervy s čl. 8 Smernice Rady 1999/31/ES o skládkach odpadov.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
16.Bod 31. sa nahrádza novým znením, ktoré znie:
„31. § 22 sa dopĺňa odsekmi 16 a 17, ktoré znejú:
„(16) Pred začatím prevádzky skládky je prevádzkovateľ skládky odpadov povinný jednorázovo zložiť časť účelovej finančnej rezervy minimálne vo výške 5 % z rozpočtových nákladov na zriadenie skládky odpadov alebo časti skládky odpadov, ktorá sa uvádza do prevádzky; skutočnú výšku stanoví príslušný orgán štátnej správy odpadového hospodárstva v rozhodnutí o súhlase na prevádzkovanie skládky odpadov.“
(17) Pri zmene prevádzkovateľa skládky odpadov je predchádzajúci prevádzkovateľ skládky odpadov povinný prostriedky účelovej finančnej rezervy skládky odpadov previesť v plnej výške na účet účelovej finančnej rezervy nového prevádzkovateľa skládky odpadov, a to do 45 dní odo dňa, kedy ku zmene prevádzkovateľa skládky odpadov došlo.“.
V súčasnosti platná definícia použitia účelovej finančnej
10
rezervy je zúžená na etapu uzavretia skládky odpadov s následnou starostlivosťou o skládku, t.j. rekultiváciou a monitorovaním a vytvára sa každoročne do 31. januára nasledujúceho roka, začínajúc rokom nasledujúcim po začatí prevádzky skládky. Doplnením § 22 bude zosúladený návrh zákona s článkom 8 písm. a) bod iv) smernice 1999/31/ES, ktorá požaduje, aby pred začatím prevádzky skládky odpadov žiadateľ vykonal primerané opatrenia v podobe finančnej záruky, aby sa tak zaistilo, že povinnosti vyplývajúce z vydaného povolenia sa vykonajú, t.j. vrátane povinností počas fázy prevádzky skládky, a nie iba po jej uzatvorení.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča neschváliť
17.K bodu 32. § 23
V bode 32. v § 23 sa vypúšťa odsek 3 ako nadbytočný.
Doterajšie odseky 4 a 5 sa označujú ako odseky 3 a 4.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa sleduje zosúladenie s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 v znení neskorších predpisov, ktoré upravuje dovoz a vývoz odpadu na zneškodnenie a zhodnotenie do Spoločenstva a tretích krajín (čl. 11 a 12 a čl. 33 45), ako aj prepravu odpadu v rámci krajín Spoločenstva, pričom príslušné orgány miesta určenia môžu vzniesť námietku voči preprave a zakázať dovoz nebezpečného odpadu alebo odpadu [čl.8 v spojitosti s čl. 11 ods. 1 písm. e) nariadenia č. 1013/2006 v znení neskorších predpisov], ak táto nie je v súlade s predpismi Spoločenstva. Článok 41 ods. 2 nariadenia, ktorý umožňuje členským štátom uzavrieť dvojstranné zmluvy a dojednania, ktoré by umožnili zakázať dovoz odpadu určeného na zneškodnenie, upravuje podrobne požiadavky, ktoré tieto dohody musia spĺňať. Podľa súdneho rozhodnutia ESD C-34/73 „vnútroštátne legislatívne opatrenie, ktoré reprodukuje text pravidla, ktoré je priamo aplikovateľné, v žiadnom prípade nemôže ovplyvniť túto priamu aplikovateľnosť alebo súdne rozhodnutie prijaté na základe Zmluvy“. Navrhovaný upravený text § 23 ods. 3 svojím znením priamu aplikovateľnosť článku 41 uvedeného nariadenia neovplyvňuje.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča neschváliť
11
18.V bode 32. sa vypúšťa § 23 ods. 4.
Doterajší odsek 5 označiť ako odsek 4.
Navrhuje sa vypustiť ustanovenie o povinnosti prednostne zhodnocovať nebezpečný odpad v Slovenskej republike, ktoré vzhľadom na prísne pravidlá cezhraničnej prepravy odpadov nie je potrebné.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
19. K bodu 32. § 23 ods. 4. sa v druhej vete na konci pripájajú slová „za podmienok ustanovených v osobitnom predpise.x)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu x) znie:
„x) Čl. 12 a čl. 63 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 v platnom znení.“.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa sleduje zosúladenie s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006: „príslušný orgán miesta odoslania odpadu je povinný dbať o to, aby sa zhodnocovanie odpadu v krajine určenia uskutočnilo zhruba za rovnocenných podmienok predpísaných vo vnútroštátnych právnych predpisoch krajiny odoslania, pričom do vnútroštátnych právnych predpisov transponujúcich tieto právne predpisy Spoločenstva boli zavedené požiadavky, ktoré aspoň také prísne ako požiadavky v právnych predpisoch Spoločenstva.
Z Aktu o podmienkach pristúpenia Slovenskej republiky k Európskej únii pripojeného k Zmluve o pristúpení k Európskej únii vyplýva, že „do 31. decembra 2011 budú všetky zásielky odpadov na Slovensko, ktoré určené na zhodnotenie a ktoré uvedené v prílohách II, III a IV nariadenia (EHS) 259/93 (nariadenie, ako aj zásielky odpadov určených na zhodnotenie, ktoré nie uvedené v týchto prílohách, oznámené príslušným orgánom a spracované v súlade s ustanoveniami článkov 6, 7 a 8 nariadenia)“.
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodársku politiku
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre verejnú správu a regionálny rozvoj
12
Gestorský výbor odporúča neschváliť
20.K bodu 41.
V bode 41. sa spojka „a“ za slovami „§ 48 ods. 6“ nahrádza čiarkou a za slová „§ 54 ods. 3“ sa vkladajú slová „a § 54i ods. 3“.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa sleduje zabezpečenie lepšej zrozumiteľnosti, vykonateľnosti a jednoznačnosti textu.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
21.Za bod 42. sa vkladá nový bod 43, ktorý znie:
„Bod 43. V § 44 ods. 1, v § 44a ods. 1 a v § 48 ods. 1 a 2 sa vypúšťa posledná veta.“
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Ide o upustenie od viazania povinnosti platiť príspevky do Recyklačného fondu za obaly len na prípady nesplnenia ročných limitov zhodnotenia, recyklácie, resp. opätovného použitia odpadov z obalov, z ktorých odpad je odpadom z domácností.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
22.Bod 43. sa vypúšťa.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Navrhuje sa vypustiť ustanovenie zavádzajúce novú skupinu elektrozariadení vyňatých z pôsobnosti ôsmej časti návrhu zákona, ktorá predstavuje transpozíciu smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení, vrátane vypustenia platieb do Recyklačného fondu za tieto elektrozariadenia.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
13
23.Za bod 43. sa vkladá nový bod 44, ktorý znie:
„Bod 44. V § 46 ods. 1 sa v druhej vete vypúšťajú slová „a obaly, ktorých výrobca alebo dovozca zabezpečí zber odpadov z obalov a ich zhodnocovanie alebo recykláciu53a).“.“
Ide o upustenie od viazania povinnosti platiť príspevky do Recyklačného fondu za obaly len na prípady nesplnenia ročných limitov zhodnotenia, recyklácie, resp. opätovného použitia odpadov z obalov, z ktorých odpad je odpadom z domácností.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
24.Za bod 43. sa vkladá nový bod 44, ktorý znie:
„Bod 44. V § 46 ods. 2 sa v druhej vete vypúšťajú slová „a na obaly, ktorých výrobca alebo dovozca zabezpečí zber odpadov z obalov a ich zhodnocovanie alebo recykláciu53a,)“.“
Ide o upustenie od viazania povinnosti platiť príspevky do Recyklačného fondu za obaly len na prípady nesplnenia ročných limitov zhodnotenia, recyklácie, resp. opätovného použitia odpadov z obalov, z ktorých odpad je odpadom z domácností.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
25.K bodu 44. § 48a ods. 6
V bode 44. § 48a ods. 6 sa nahrádza novým znením:
„(6) Gombíkový článok je malá okrúhla prenosná batéria alebo akumulátor s priemerom väčším ako ich výška, ktoré sa používajú na osobitné účely, napríklad v prístrojoch pre nepočujúcich, hodinách, malých prenosných zariadeniach a záložných zdrojoch.“.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa sleduje zosúladenie s čl. 3 bodom 4 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/66/ES v znení neskorších predpisov.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
14
26. K bodu 44 v § 48a ods.14 sa slová „v zariadení, ktorému bola udelená autorizácia podľa § 8 ods. 3 písm. a)“ a čiarka za slovom „energie“ vypúšťajú ako nadbytočné.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa sleduje zosúladenie s čl. 3 bodom 8 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/66/ES v znení neskorších predpisov; v navrhovanom právnom texte (§48a ods. 14) ide o zúženie významu preberaného pojmu „recyklácia“.
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre verejnú správu a regionálny rozvoj
Gestorský výbor odporúča schváliť
27. K bodu 44 § 48c ods. 2 písmeno a) znie:
„a) zabezpečiť, aby bol prístroj, ktorý je uvádzaný na trh, navrhnutý a vyrobený tak, aby sa použité batérie a akumulátory dali ľahko vybrať,“.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa v záujme jednoznačného výkladu sleduje spresnenie právneho textu v súlade s čl. 11 smernice 2006/66/ES; z uloženej povinnosti vyplýva, že výrobca je povinný konštruovať prístroje tak, aby sa z nich dali batérie a akumulátory ľahko vyberať, a nie aby sa uľahčila demontáž batérií a akumulátorov.
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodársku politiku
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre verejnú správu a regionálny rozvoj
Gestorský výbor odporúča schváliť
28. K bodu 44 v § 48e písm. a) sa slová „značkou uvedenou“ nahrádzajú slovami „symbolom uvedeným“ a slovo „ktorá“ sa nahrádza slovom „ktorý“.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa sleduje zosúladenie s článkom 21 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/66 a prílohou 7 novely zákona, ktorá používa termín „symbol“.
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
15
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodársku politiku
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre verejnú správu a regionálny rozvoj
Gestorský výbor odporúča schváliť
29. K bodu 44 v § 48e písm. c) sa slová „s obsahom ortuti vyšším ako 0,0005%, s obsahom kadmia vyšším ako 0,002% alebo s obsahom olova vyšším ako 0,004% chemickou značkou Hg, Cd alebo Pb podľa príslušného kovu“ nahrádzajú slovami „s obsahom ortuti vyšším ako 0,0005% chemickou značkou Hg, s obsahom kadmia vyšším ako 0,002% chemickou značkou Cd alebo s obsahom olova vyšším ako 0,004% chemickou značkou Pb“.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa sleduje dôsledné prevzatie právneho textu z čl. 21 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/66.
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodársku politiku
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre verejnú správu a regionálny rozvoj
Gestorský výbor odporúča schváliť
30. K bodu 44 v § 48e písm. c) sa vo vete za bodkočiarkou slovo „značka“ nahrádza slovom „chemická značka“, slová „pod značkou“ sa nahrádzajú slovami „pod symbolom“ a slová „veľkosti značky“ sa nahrádzajú slovami „veľkosti symbolu“.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa sleduje zosúladenie s článkom 21 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/66 a prílohou 7 novely zákona, ktorá používa termín „chemická značka“ a „symbol“.
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodársku politiku
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre verejnú správu a regionálny rozvoj
Gestorský výbor odporúča schváliť
16
31. K bodu 44 v § 48e písm. d), e) a f) sa slovo „značka“ nahrádza slovom „symbol“ v príslušnom gramatickom tvare.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa sleduje zosúladenie s článkom 21 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/66 a prílohou 7 novely zákona, ktorá používa termín „symbol“.
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodársku politiku
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre verejnú správu a regionálny rozvoj
Gestorský výbor odporúča schváliť
32.Bod 45. sa nahrádza novým znením, ktoré znie:
„45. V § 49 ods. 3 sa slová ,,L253a) nahrádzajú slovami ,,L2e54b)“, vypúšťa sa poznámka pod čiarou k odkazu 53a) a vypúšťajú sa slová „§ 52 ods. 2 a 3“.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 54b) znie:
54b) Príloha č. 1 k zákonu č. 725/2004 Z. z. o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách a o zmene a doplnení niektorých zákonov.”
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa sleduje zosúladenie bodu 45. s vypustením ustanovenia § 52 ods. 2 a 3 a vypustením poznámky pod čiarou k odkazu 53a).
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
33.Za bod 50. sa vkladá nový bod 51., ktorý znie:
51. V § 51 ods. 4 a v § 63 ods. 1 písm. c) sa slová „§ 53 ods. 7“ nahrádzajú slovami „§ 53 ods. 8“.“.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa sleduje odstránenie odpisovej chyby a zabezpečenie vzájomnej prepojenosti príslušných ustanovení z dôvodu zabezpečenia ich zrozumiteľnosti a jednoznačnosti.
17
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
34.Za bod 53. sa vkladá nový bod 54., ktorý znie:
„54. V § 52 sa odseky 2 a 3 vypúšťajú.“.
Doterajší odsek 4 sa označuje ako odsek 2.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Finančný príspevok vo výške 33, 19 eura (pôvodne - 1000 Sk) bol podľa pôvodného znenia zákona 223/2001 Z. z. o odpadoch pre držiteľa starého vozidla motiváciou, aby odovzdal staré vozidlo na spracovanie priamo k spracovateľovi starých vozidiel. Zavedením možnosti odhlásiť staré vozidlo z evidencie vozidiel MV SR a zákonného poistenia len na základe potvrdenia o odovzdaní starého vozidla na spracovanie priamo do zariadenia na spracovanie starých vozidiel, resp. do zariadenia na zber, ktoré je priamo zmluvne napojené na spracovateľa starého vozidla, je ponechanie predmetnej finančnej motivácie nelogické. Stav, keď na základe povinnosti odovzdať nebezpečný odpad na spracovanie vzniká súčasne právny nárok na získanie motivačného príspevku je unikátny v celom zákone o odpadoch a nie je aplikovaný pre akýkoľvek iný druh odpadu. Predmetné prostriedky je účelnejšie použiť na financovanie systému zberu a spracovania starých vozidiel.
Posun číslovania novelizačných bodov sa upraví v nadväznosti na schválenie ďalších pozmeňujúcich návrhov.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
35. K bodu 59. v § 54a ods. 3 sa za slovo „odpadom“ vkladajú slová „(§ 2 ods. 1)“ a slovo „takéhoto“ sa vypúšťa ako nadbytočné.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa sleduje zosúladenie s čl. 3 písm. b) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/96/ES v znení neskorších predpisov.
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu
18
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodársku politiku
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre verejnú správu a regionálny rozvoj
Gestorský výbor odporúča schváliť
36.K bodu 59.
V bode 59. § 54a ods. 15 sa nahrádza novým znením:
„(15) Zmluva o financovaní je na účely tohto zákona zmluva o pôžičke, nájme, prenájme, predaji na splátky alebo zmluva o spotrebiteľskom úvere54c), týkajúca sa elektrozariadenia, bez ohľadu na to, či podmienky takejto zmluvy, dohody, dodatočnej zmluvy alebo dodatočnej dohody ustanovujú, že sa uskutoční alebo sa môže uskutočniť prevod vlastníctva takéhoto elektrozariadenia.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu znie:
„54c) § 2 písm. a) zákona č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o zmene a doplnení zákona Slovenskej národnej rady č. 71/1986 Zb. o Slovenskej obchodnej inšpekcii v znení neskorších predpisov. “.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa sleduje zosúladenie s čl. 3 písm. d) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/96/ES v znení neskorších predpisov.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
37. K bodu 62. v § 54b ods. 1 písmeno b) znie:
„b) označiť elektrozariadenie pri jeho uvedení na trh ochrannou známkou alebo označením, ktoré výrobca používa pre svoju identifikáciu a časovým údajom, že elektrozariadenie bolo uvedené na trh po 13. auguste 2005; povinnosť označiť elektrozariadenie časovým údajom možno splniť aj označením elektrozariadenia grafickým symbolom podľa písmena c),“.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa sleduje zosúladenie s článkom 11 ods. 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/96/ES v znení neskorších predpisov.
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodársku politiku
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre verejnú správu a regionálny rozvoj
19
Gestorský výbor odporúča schváliť
38. K bodu 64 v § 54b ods. 1 písm. d) sa vypúšťa bod 2.
Súčasne sa zruší označenie bodu jedna.
Vypúšťa sa povinnosť preukazovať absenciu stanovených látok v elektrozariadeniach vždy zhodou prostredníctvom technickej dokumentácie z dôvodu nadbytočnej administratívnej a finančnej záťaže.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
39.K bodu 71.
V bode 71. sa dopĺňa nová veta pod bodom, ktorá znie:
„Poznámka pod čiarou k odkazu 35 znie: „35) Zákon číslo 587/2004 Z. z. o Environmentálnom fonde a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa sleduje dôsledné prepojenie odkazu na príslušný zákon.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
40.K bodu 78. § 54b ods. 3 písm. e) a f)
V bode 78. v § 54b ods. 3 písm. e) sa doplní bod 5., ktorý znie „potvrdenie o členstve v kolektívnej organizácii“ a slová za bodom 4. sa vypúšťajú.
V bode 78. v 54b ods. 3 písm. f) sa doplní bod. 4., ktorý znie „potvrdenie o členstve v kolektívnej organizácii“ a slová za bodom 3. sa vypúšťajú.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa sleduje zabezpečenie lepšej zrozumiteľnosti, vykonateľnosti a jednoznačnosti textu.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
20
Gestorský výbor odporúča schváliť
41. Bod 89. sa nahrádza novým znením, ktoré znie:
„89. V § 54i ods. 1 znie:
(1) Výrobca elektrozariadení je povinný platiť do Recyklačného fondu príspevok v sume určenej podľa § 56.“.
Ide o upustenie od viazania povinnosti platiť príspevky do Recyklačného fondu za obaly len na prípady nesplnenia ročných limitov zhodnotenia, recyklácie, resp. opätovného použitia odpadov z elektrozariadení, z ktorých odpad je elektroodpadom z domácností.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
42.Za bod 89 sa vkladná nový bod 90, ktorý znie:
„90. V § 54i ods. 3 sa vypúšťajú slová „s výnimkou výrobcu elektrozariadení, z ktorých odpad bude elektroodpadom z domácností a výrobcu svetelných zdrojov podľa § 54g ods. 1, ktorí platia príspevok z týchto elektrozariadení za kalendárny rok do 20. apríla nasledujúceho roka“.
Ide o upustenie od viazania povinnosti platiť príspevky do Recyklačného fondu za obaly len na prípady nesplnenia ročných limitov zhodnotenia, recyklácie, resp. opätovného použitia odpadov z elektrozariadení, z ktorých odpad je elektroodpadom z domácností.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
43.Za bod 90. sa vkladá nový bod 91, ktorý znie:
„91. V § 54i sa dopĺňa nový ods. 6, ktorý znie:
(6) Ten, kto zabezpečuje zber, zhodnocovanie alebo zneškodňovanie elektroodpadu je povinný
a) viesť a uchovávať evidenciu o elektroodpade a o objeme jeho zhodnotenia zo zberu odpadov na území Slovenskej republiky,
b) ohlasovať ustanovené údaje z evidencie štvrťročne Recyklačnému fondu a príslušnému obvodnému úradu životného prostredia.“
Ide o povinnosť viesť evidenciu o spôsobe nakladania s elektroodpadom pre potreby štatistických zisťovaní
21
a reportingu a zvýšenie efektívnosti kontroly výrobcov a spracovateľov.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
44.Bod 91. sa vypúšťa.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Ide o legislatívno-technickú zmenu v nadväznosti na vypustenie novelizačného bodu 43.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
45.Bod 93. sa nahrádza novým znením, ktoré znie:
„93. V § 56 odsek 3 znie:
(3) Príspevok výrobcu a príspevok dovozcu sa zníži o príspevok zodpovedajúci množstvu odpadu z výrobkov a materiálov, za ktoré sa platí príspevok do Recyklačného fondu a o ktorom výrobca alebo dovozca preukáže, že zabezpečil jeho zhodnotenie u osoby, ktorá udelený súhlas na prevádzkovanie zariadenia na zhodnocovanie odpadov 7 ods. 1 písm. c), h) a r)] niektorou z činností R1 R11 uvedených v prílohe č. 2 alebo zabezpečil spracovanie starých vozidiel a výsledkom tohto zhodnotenia alebo spracovania nie je odpad; na túto činnosť nemožno zmluvnému partnerovi poskytnúť prostriedky z Recyklačného fondu.“.
Navrhuje sa doplniť možnosť preukázať zhodnotenie odpadu na účely výpočtu príspevku do Recyklačného fondu aj zo strany kolektívnych a oprávnených organizácií, ktorých účelom je zabezpečovať zhodnotenie odpadu pre výrobcov a dovozcov.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
46.Za bod 95. sa vkladá nový bod 96., ktorý znie:
„ 96. V § 60 sa dopĺňa nový odsek 3, ktorý znie:
„(3) Člena správnej rady a člena dozornej rady, ktorí boli do funkcie vymenovaní ako zástupcovia štátu možno odvolať aj pred skončením ich funkčného obdobia uvedeného v § 58 ods. 3 a v § 59 ods. 3 zákona.“.
Doterajšie odseky 3 a 4 sa označujú ako odseky 4 a 5.
22
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Súčasné znenie ustanovenia § 60 ods. 23 zák. č. 223/2001 Z. z. umožňuje člena správnej alebo dozornej rady Recyklačného fondu odvolať z funkcie len z dôvodov taxatívne vymedzených v tomto ustanovení (právoplatné odsúdenie za úmyselný trestný čin alebo za trestný čin spáchaný pri výkone funkcie alebo v súvislosti s ním, neplnenie povinností člena orgánu vyplývajúcich zo zákona a výkon funkcie nezlučiteľnej s členstvom v správnej alebo dozornej rade). Členovia orgánov fondu vymenovaní do funkcií priamo ministrami životného prostredia, financií a hospodárstva teda nie pri súčasnej právnej úprave z funkcií odvolateľní ani v prípade, že vzniknú pochybnosti o skutočnom presadzovaní záujmov štátu pri ich pôsobení v orgánoch Recyklačného fondu resp. v prípade, že príslušné ministerstvo stratí reálnu možnosť vplývať na ich pôsobenie v orgánoch Recyklačného fondu.
Navrhuje sa rozšírenie možnosti odvolania členov správnej a dozornej rady Recyklačného fondu vymenúvaných do funkcie priamo ministrami životného prostredia, financií a hospodárstva (zástupcovia štátu) tak, aby možnosť odvolania týchto členov orgánov Recyklačného fondu príslušnými ministrami nebola viazaná len na zákonom taxatívne vymedzené dôvody odvolania.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
47.Bod 97. sa vypúšťa.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Ide o legislatívno-technickú zmenu v nadväznosti na vypustenie novelizačného bodu 43.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
48.Za bod 97. sa vkladá nový bod 98., ktorý znie:
„98. V § 63 ods. 1 sa písmeno d) vypúšťa.“.
Doterajšie písmená e) až i) sa označujú ako d) až h).
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
23
Návrh bodu 98 je v priamej nadväznosti na vypustenie ustanovenia § 52 ods. 2 a 3.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
49.K bodu 100.
V bode 100. v § 63 ods.4 sa členenie bodov na i. v. nahrádza členením na písmená a) e).
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa sleduje odstránenie odpisovej chyby.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
50. K bodu 100. v § 63 ods. 4. bode v. sa slovo „značky“ nahrádza slovom „symbolu“.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku v nadväznosti na pripomienku k čl. I bodu 44., ktorou sa sleduje zosúladenie s článkom 21 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/66 a prílohou 7 novely zákona, ktorá používa termín „symbol“.
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodársku politiku
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre verejnú správu a regionálny rozvoj
Gestorský výbor odporúča schváliť
51.Bod 101. sa nahrádza novým znením, ktoré znie:
„Bod. 101. § 64 odsek 1 znie:
„(1) Nárokovateľnosť príspevku obcí vzniká pri hodnovernom preukázaní separácie a zhodnotenia príslušnej komodity v zariadení na zhodnocovanie odpadov, v ktorom bol odpad zhodnotený niektorou z činností R1 R11 uvedených v prílohe č. 2. Príspevok sa poskytuje na základe zmluvy, ktorú Recyklačný fond musí s obcou uzatvoriť. Tento nárok
24
sa netýka elektroodpadu pochádzajúceho z domácností.“
Umiestňovanie obligatórnych príspevkov viazaných na skutočne dosiahnuté výsledky v oblasti separovaného zberu a zhodnocovania jednotlivých zložiek komunálneho odpadu.
64 ods. 1 zákona č. 223/2001 Z. z.) do systému nakladania s odpadmi prostredníctvom koncových zhodnocovateľov odpadu je vhodné z dôvodu zvýšenia preukaznosti toku odpadov v tejto oblasti.
Do navrhovanej úpravy je premietnutá aj prijatá koncepcia dočasného vytvárania väčšieho priestoru pre energetické zhodnocovanie odpadu prijatá v rámci súboru opatrení na riešenie dopadov ekonomickej krízy na oblasť nakladania s odpadmi, najmä s akcentom na udržanie dosiahnutého stavu v oblasti nakladania s komunálnym odpadom. V súčasnosti je nárok na poskytnutie tzv. obligatórneho príspevku obci viazaný na preukázanie len koncového materiálového zhodnotenia odpadu.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
52.Za bod 101. sa vkladajú nový body 102. a103., ktoré znejú:
,,102. V § 64 ods. 2 vypúšťajú slová ,,úhrady vyplatených finančných prostriedkov podľa odsekov 13 a 14 .”
103. V § 64 sa odseky 13 a 14 vypúšťajú.”.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Návrh novelizačných bodov je v priamej nadväznosti na vypustenie ustanovení § 52 ods. 2 a 3. Posun číslovania novelizačných bodov sa upraví v nadväznosti na schválenie ďalších pozmeňujúcich návrhov.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
53.K bodu 108.
V bode 108. v § 68 ods. 2 písm. v) sa slová „§ 54b ods. 3 písm. i) a § 54b ods. 4 písm. i)“ nahrádzajú slovami „§ 54b ods. 3 písm. h) a § 54b ods. 4 písm. h)“.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa sleduje odstránenie odpisovej chyby.
25
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
54.K bodu 109.
V bode 109. v § 68 ods. 2 písm. z) sa slová „ písm. i“ nahrádzajú slovami „písm. h)“.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa sleduje odstránenie odpisovej chyby.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
55.K bodu 111.
V bode 111. v § 68 ods. 3 písm. b) znie:
„b) podrobnosti o technickom, materiálnom a personálnom zabezpečení autorizovanej činnosti, o postupe pri ustanovení odborne spôsobilých osôb na autorizovanú činnosť a o zabezpečovaní odbornej prípravy,“.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa sleduje odstránenie odpisovej chyby.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
56.K bodu 113.
V bode 113. sa slová „ písm. h)“ nahrádzajú slovami „písm. i)“.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa sleduje odstránenie odpisovej chyby.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
57.K bodu 114.
V bode 114. sa slová „ písm. i)“ nahrádzajú slovami „písm. j)“.
26
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa sleduje odstránenie odpisovej chyby.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
58.K bodu 115.
V bode 115. sa slová „písmeno r)“ nahrádzajú slovami „písmeno u)“.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa sleduje odstránenie odpisovej chyby.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
59.K bodu 116.
V bode 116. sa slová „písm. s)“ nahrádzajú slovami „písm. v)“.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa sleduje odstránenie odpisovej chyby.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
60.K bodu 117.
V predvetí bodu 117. sa slová „t) w)“ nahrádzajú slovami „w) z)“ a označenie písmen t) až w) sa nahradí označením písmen w) až z).
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa sleduje odstránenie odpisovej chyby.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
61.Bod 123. sa nahrádza novým znením, ktoré znie:
„123. V § 71 písm. f) prvom bode sa slová „§ 41 ods.18 písm. b)“ nahrádzajú slovami „§ 48f ods. 6 písm. b)“.
Ide o legislatívno-technickú zmenu v nadväznosti na vypustenie novelizačného bodu 43.
27
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
62.Bod 124. sa nahrádza novým znením, ktoré znie:
„124. V § 71 písm. f) treťom bode sa slová „§ 41 ods.17 písm. b)“ nahrádzajú slovami „§ 48f ods. 5 písm. b)“ .
Ide o legislatívno-technickú zmenu v nadväznosti na vypustenie novelizačného bodu 43.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
63.Za bod 124. sa vkladá nový bod 125., ktorý znie:
„ 125. V § 71 písm. i) sa slová „§ 53 ods. 3 a 5“ nahrádzajú slovami „§ 53 ods. 4 a 6“.“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa sleduje odstránenie odpisovej chyby.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
64.K bodu 127.
Úvodná veta v bode 127. znie: „V § 72b ods. 2 sa pred písmeno a) vkladá nové písmeno a), ktoré znie:“.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa sleduje zabezpečenie lepšej zrozumiteľnosti textu.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
65.K bodu 130.
V bode 130. v § 72c ods. 3 znie:
„(3) Ak colný úrad alebo colný kriminálny úrad zistí, že cezhraničný pohyb odpadov je nezákonnou prepravou podľa osobitných predpisov45) alebo, že cezhraničný pohyb odpadov je vykonaný v rozpore s povolením, nariadi prerušenie prepravy a dočasne
28
odstaví vozidlo.“.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa sleduje zabezpečenie zosúladenia s čl. 50 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 v znení neskorších predpisov, ktorý ustanovuje, že sankcie týkajúce sa nezákonnej prepravy za porušenie ustanovenia nariadenia musia byť účinné, primerané a odradzujúce.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
66.Bod 137. sa nahrádza novým znením, ktoré znie:
„137. V § 78 ods. 1 písm. e) sa slová „§ 41 ods.15“ nahrádzajú slovami „§ 48f ods. 4“, za slovami „§48 ods. 7“ sa slovo „a“ nahrádza čiarkou a na konci vety sa čiarka vypúšťa a pripájajú sa tieto slová: „a § 54i ods. 4“.“
Ide o legislatívno-technickú zmenu v nadväznosti na vypustenie novelizačného bodu 43.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
67.Bod 138. sa nahrádza novým znením, ktoré znie:
„138. V § 78 ods. 1 písm. g) sa slová „§ 41 ods. 17 písm. b), § 41 ods. 18 písm. b)“ nahrádzajú slovami „§ 48f ods. 5 písm. b), § 48f ods. 6 písm. b)“, za slovami „§ 54 ods. 5 písm. b)“ sa slovo „a“ nahrádza čiarkou a na konci vety sa čiarka vypúšťa a pripájajú sa tieto slová: „a § 54i ods. 5 písm. b) alebo v hláseniach uvedie nepravdivé údaje,“.
Legislatívno-technická zmena súvisiaca s presunom úpravy batérií a akumulátorov z § 41 do § 48a 48f, doplnenie chýbajúcich sankcií k § 54i.
Navrhovaným novelizačným bodom sa do skutkových podstát správnych deliktov dopĺňa aj uvádzanie nepravdivých údajov v dokladoch predpísanej evidencie.
Uvádzanie nepravdivých údajov v dokladoch predpísanej evidencie nakladania s odpadmi a v ohlasovacích dokladoch podľa prílohy č. 9 vyhl. č. 283/2001 Z. z. nie je v súčasnosti podľa žiadneho z ustanovení zákona č. 223/2001 Z. z. postihnuteľné.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a
29
ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
68.Bod 140. sa nahrádza novým znením, ktoré znie:
„140. V § 78 ods. 2 písmená g) až i) znejú:
„g) nevedie alebo neuchováva evidenciu podľa § 19 ods. 1 písm. g), § 20 ods. 2 písm. a), § 21 ods. 1 písm. f), § 42 ods. 5 písm. a), § 42 ods. 12 písm. a), § 43 ods. 5 písm. a), § 43 ods. 7 písm. a), § 44 ods. 6 písm. a), § 44 ods. 7 písm. a), § 44a ods. 5 písm. a), § 44a ods. 6 písm. a), § 46 ods. 6 písm. a), § 46 ods. 7 písm. a), § 48 ods. 8 písm. a), § 48 ods. 9 písm. a), § 48f ods. 5 písm. a), § 48f ods. 6 písm. a), § 54 ods. 5 písm. a), § 54 ods. 6 písm. a) a § 54i ods. 5 písm. a) alebo nevedie prevádzkovú dokumentáciu podľa § 21 ods. 1 písm. e) alebo v nich uvádza nepravdivé údaje,
h) neumožní činnosť orgánov štátneho dozoru v súlade s § 19 ods. 1 písm. i), § 20 ods. 2 písm. c), § 21 ods. 1 písm. i), § 42 ods. 11, § 43 ods. 4, § 44 ods. 5, § 44a ods. 4, § 46 ods. 5, § 48 ods. 7, § 48c ods. 1 a 2, § 54 ods. 4, § 54i ods. 4 a § 73 ods. 4,
i) v ustanovenej lehote nepredloží doklady podľa § 19 ods. 1 písm. j) alebo v predložených dokladoch neuvedie pravdivú alebo úplnú informáciu,“.
K § 78 ods. 2 písm. i) úprava sankčného ustanovenia nadväzuje na spresnenie znenia povinnosti uvedenej v § 19 ods. 1 písm. j).
K § 78 ods. 2 písm. g) a h) legislatívno-technická zmena nadväzuje na vypustenie § 41 a jeho nahradenie ustanoveniami § 48a až 48f a tiež doplnenie chýbajúcich sankcií k § 54i.
Navrhovaným novelizačným bodom sa do skutkových podstát správnych deliktov dopĺňa aj uvádzanie nepravdivých údajov v dokladoch predpísanej evidencie.
Uvádzanie nepravdivých údajov v dokladoch predpísanej evidencie nakladania s odpadmi a v ohlasovacích dokladoch podľa prílohy č. 9 vyhl. č. 283/2001 Z. z. nie je v súčasnosti podľa žiadneho z ustanovení zákona č. 223/2001 Z. z. postihnuteľné.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
69.Bod 143. znie:
„143. V § 78 ods. 2 písm. zl) sa slová „i až r“ nahrádzajú slovami „i až p“.“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa sleduje
30
odstránenie odpisovej chyby.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
70.K bodu 145.
V bode 145. sa slová „§ 26 ods. 1 až 3“ nahrádzajú slovami „§ 25 ods. 1 až 3“.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa sleduje odstránenie odpisovej chyby.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
71.Bod 146 znie:
„ 146. V § 78 ods. 3 písm. e) znie:
„e) nezaplatí príspevok do Recyklačného fondu podľa § 42 ods. 8 a 10, § 43 ods. 1, § 44 ods. 1, § 44a ods. 1, § 46 ods. 1 a 2, § 48 ods. 1 a 2, § 54 ods. 1 a § 54i ods. 1 alebo ho nezaplatí včas alebo v plnej výške,„.“.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa sleduje odstránenie odpisovej chyby.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
72.Za bod 150. sa vkladajú nové body 151. a 152., ktoré znejú:
„151. V § 80 ods. 1 písm. k) sa slová „§ 53 ods. 6“ nahrádzajú slovami „§ 53 ods. 7“.“.
„152. V § 80 ods. 1 písm. n) sa slová „§ 53 ods. 5“ nahrádzajú slovami „§ 53 ods. 6“.“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa sleduje odstránenie odpisovej chyby.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
31
73.K bodu 154. § 81h
V § 81h sa slová „požiadať o vydanie súhlasu podľa § 7 ods. 1 písm. r)“ nahrádzajú slovami „podať oznámenie obvodnému úradu životného prostredia o vykonávaní činnosti pre potrebu registrácie“.
Vypustením 9. novelizačného bodu zaniká povinnosť mať vydaný súhlas na spätný odber elektroodpadu orgánom štátnej správy, z tohto dôvodu je potrebné prechodné ustanovenie upraviť tak, aby sa vzťahovalo na novú povinnosť registrácie.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
74. K bodu 154. § 81i sa nahrádza novým znením, ktoré znie:
„ § 81i
Držiteľ starého vozidla, ktoré nebolo prevedené na inú osobu na účely jeho využitia ako motorového vozidla a ktoré fyzicky neexistuje, je oprávnený pri plnení povinností podľa § 51 ods. 2 do 31. októbra 2009 postupovať podľa osobitného predpisu 85).
Poznámka pod čiarou k odkazu znie:
„85) § 143 ods. 6 zákona č. 8/2009 Z. z. o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov. “.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa sleduje zabezpečenie zosúladenia kritérií pre štátny orgán s § 143 ods. 6 zákona č. 8/2009 Z. z. o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov tak, aby bol zabezpečený súlad ustanovenia s čl. 2 ods. 2 ústavy, podľa ktorého štátne orgány môžu konať iba na základe ústavy, v jej medziach a v rozsahu a spôsobom, ktorý ustanoví zákon.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
75. Bod 154. sa dopĺňa novým § 81j, ktorý znie:
32
„§ 81j
Kto k 1. septembru 2009 uvádza elektrozariadenia na trh je povinný v lehote do 30 dní odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona požiadať o zápis do Registra výrobcov elektrozariadení podľa § 54b ods. 1 písm. l).“.
Doplnením chýbajúceho prechodného ustanovenia sa zabezpečil dostatočný časový priestor na splnenie zákonnej povinnosti. Absencia tohto prechodného ustanovenia by mohla spôsobiť retroaktivitu ustanovenia, čo by bolo v rozpore s čl. 1 ods. 1 ústavy.
Súčasne sa vykoná legislatívna úprava úvodnej vety bodu 154.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Gestorský výbor odporúča schváliť
76. V 157. bode Príloha č. 7 znie:
„Príloha č. 7 k zákonu č. 223/2001 Z. z.
Symbol na označenie separovaného zberu elektrických a elektronických zariadení vrátane batérií a akumulátorov
Symbol, ktorý označuje separovaný zber elektrických a elektronických zariadení vrátane batérií a akumulátorov, uvedený v tejto prílohe, pozostáva z preškrtnutej smetnej nádoby na kolieskach.
Symbol musí byť zreteľne, čitateľne a nezmazateľne vytlačený.“
33
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa sleduje zosúladenie s prílohou II smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/66/ES v znení neskorších predpisov a prílohou IV smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/96 v znení neskorších predpisov; z článku 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/66/ES vyplýva, že „sa vzťahuje na všetky typy batérií a akumulátorov ... a uplatňuje sa bez toho, aby boli dotknuté smernice 2000/53/ES a 2002/96/ES“.
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodársku politiku
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre verejnú správu a regionálny rozvoj
Gestorský výbor odporúča schváliť
77. V čl. II sa slová „1. augusta 2009“ nahrádzajú slovami „1. septembra 2009“ a slová „1. septembra 2009“ slovami „1. októbra 2009“.
V súvislosti so zmenou účinnosti zákona sa v čl. I v § 81b, 81c, 81d, 81e, 81h slová „1. augusta 2009“ nahradia slovami „1. septembra 2009“ vo všetkých gramatických tvaroch.
Zmena účinnosti sa navrhuje z dôvodu trvania legislatívneho procesu a dodržania požiadaviek a lehôt stanovených Ústavou Slovenskej republiky [čl. 87 ods. 2 4 a čl. 102 ods. 1 písm. o)].
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodársku politiku
34
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre verejnú správu a regionálny rozvoj
Gestorský výbor odporúča schváliť
V.
Gestorský výbor odporúča hlasovať o bodoch spoločnej správy nasledovne:
O bodoch spoločnej správy č. 1 10, 13, 15, 17, 18, 20 77 spoločne s návrhom gestorského výboru uvedené body schváliť.
O bodoch spoločnej správy č. 11, 12, 14, 16, 19 spoločne s návrhom gestorského výboru uvedené body neschváliť.
VI.
Gestorský výbor na základe stanovísk výborov k vládnemu návrhu zákona vyjadrených v ich uzneseniach uvedených pod bodom III. tejto správy a v stanoviskách poslancov gestorského výboru vyjadrených v rozprave k tomuto vládnemu návrhu zákona v súlade s § 79 ods. 4 a § 83 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov odporúča Národnej rade Slovenskej republiky vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 223/2001 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (tlač 1022) schváliť v znení schválených pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov uvedených v tejto správe a prednesených v rozprave.
Spoločná správa výborov Národnej rady Slovenskej republiky o prerokovaní vládneho návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 223/2001 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (tlač 1022) vo výboroch Národnej rady Slovenskej republiky v druhom čítaní bola schválená uznesením Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody č. 440 z 24. júna 2009.
V citovanom uznesení výboru poveril spoločného spravodajcu výborov predložiť Národnej rade Slovenskej republiky spoločnú správu výborov a splnomocnil ju podať návrhy podľa § 81 ods. 2, § 83 ods. 4, § 84 ods. 2 a § 86 zákona o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky.
Tibor L e b o c k ý v. r.
podpredseda výboru
35