Výbor
Národnej rady Slovenskej republiky
pre pôdohospodárstvo, životné prostredie
a ochranu prírody
60. schôdza výboru
415
U z n e s e n i e
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky
pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
z 9. júna 2009
k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov (tlač 1023)
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky
pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a
ochranu prírody
A.s ú h l a s í
s vládnym návrhom zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov s týmito pripomienkami:
K čl. I
1. K bodu 1
V § 2 písmeno e) znie:
„e) útvarom povrchovej vody je vymedzená významná časť povrchovej vody, napríklad jazero, nádrž, potok alebo jeho úsek, rieka alebo jej úsek, kanál, časť brakickej vody alebo pásmo pobrežnej vody,“.
Pojem „útvar povrchovej vody“ je definovaný v súlade s Čl. 2 bodu 10 Smernice Európskeho parlamentu a Rady 2000/60/ES z 23. októbra 2000, ktorou sa stanovuje rámec pôsobnosti pre opatrenia Spoločenstva v oblasti vodného hospodárstva (Rámcová smernica o vode).
V pôvodnej definícii útvaru povrchovej vody chýbali brakické vody.
2
2. K 1.bodu
V § 2 písm. k) sa slová „zariadení a nie je hromadená“ nahrádzajú slovami „zariadení, ktorá nie je hromadená“
Pripomienka, ktorou sa štylisticky akcentuje druhá kumulatívna vlastnosť vody, ktorá byť kategorizovaná ako splašková odpadová voda.
3. K 1.bodu
§ 2 písm. n) sa za slová „osobitná voda“ vkladajú slová „(§ 3 ods. 5)“.
Slová „osobitná voda“ legislatívnou skratkou, ktorá je zavedená až v nasledujúcom ustanovení § 3 ods. 5 zákona.
4. K bodu 1
V § 2 písm. aj) sa slovo „činnosť“ nahrádza slovom „služba“.
V pojme „vodohospodárska služba“ sa slovo „činnosť“ nahrádza slovom „služba“ v súlade s Čl. 2 bodu 38 Smernice Európskeho parlamentu a Rady 2000/60/ES z 23. októbra 2000, ktorou sa stanovuje rámec pôsobnosti pre opatrenia Spoločenstva v oblasti vodného hospodárstva (Rámcová smernica o vode). Po úprave znenia je „vodohospodárskou službou“ každá služba, ktorá sa poskytuje pre domácnosti, verejné inštitúcie alebo hospodársku činnosť, ako je odber, vzdúvanie, zachytávanie, úprava a dodávanie povrchových vôd a podzemných vôd, odvádzanie a čistenie odpadových vôd s následným vypúšťaním do povrchových vôd.
5. K 5. bodu
Poznámka pod čiarou k odkazu 12 znie:
„12) Napríklad § 2, 3, 16 a 21 zákona č. 569/2007 Z .z. o geologických prácach (geologický zákon).“.
Zároveň sa vypúšťa veta „Súčasne sa zrušuje označenie odkazu 10.“.
Legislatívno-technická pripomienka; odkaz 10 sa ďalej vyskytuje napríklad v § 7 ods. 3.
6.K bodu 6
V § 4a ods. 11 sa v prvej vete za slovo „sú“ vkladajú slová „pri zohľadnení osobitných predpisov“.
Doplnenie slov do § 4a ods.11 sa vykonalo z dôvodu zosúladenie s Čl. 8 bod 3 Smernice Európskeho parlamentu a Rady 2000/60/ES z 23. októbra 2000, ktorou sa stanovuje rámec pôsobnosti pre opatrenia Spoločenstva v oblasti vodného
3
hospodárstva
7. K 6. bodu
V § 4b ods. 5 úvodnej vete sa slová „so schválenými programami monitorovania vôd,“ nahrádzajú slovami „s programami monitorovania vôd, ktoré schvaľuje ministerstvo,“.
Pripomienka, ktorou sa zdôrazňuje subjekt, ktorý schvaľuje programy monitorovania vôd.
8. K 6. bodu
V § 4c ods. 7 písm. g) sa slová „nespôsobia zmeny podľa písmena f) vstup“ sa nahrádzajú slovami „zmeny podľa písmena f) nezapríčinia vstup“.
Štylistická pripomienka v súlade s predkladateľovým zámerom, ktorá významovo akcentuje obsah zmien.
9. K 6. bodu
V § 4c ods. 15 sa slovo „Spoločenstva“ nahrádza slovom „Európskej únie“.
Ide o úpravu označenia územia vo väzbe na členské štáty EÚ.
10. K bodu 6
V § 4d ods. 1 vypustiť poslednú vetu a poznámku pod čiarou k odkazu 13a).
Zároveň sa odkaz 13b) označuje ako odkaz 13a).
Poznámky pod čiarou k odkazom 13a) a 13b) znejú“ sa nahrádza vetou „Poznámka
pod čiarou k odkazu 13a znie: „13a) Občiansky zákonník.“.
Veta, ktorou sa ustanovovalo, že na vyvlastňovacie konanie sa vzťahuje osobitný predpis sa vypustila. Zároveň sa vypustila aj poznámka pod čiarou na nový zákon o vyvlastňovaní pozemkov a stavieb. Úprava § 4d ods. 1 sa vykonala z toho dôvodu, že nový zákon o vyvlastňovaní pozemkov a stavieb nadobudne účinnosť neskôr ako nadobudne účinnosť novela vodného zákona. Pri vyvlastňovaní pozemkov a stavieb sa bude postupovať zatiaľ podľa platnej legislatívy.
11. K 12. bodu
Zrušuje sa číselné označenie textu 12. bodu. Text 12. bodu sa stáva súčasťou 11. bodu a znie:
„Poznámka pod čiarou k odkazu 18 znie:
„18) § 19 zákona č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 87/2008 Z. z. o požiadavkách na prírodné
4
kúpaliská.“.“.
Následne sa prečíslujú body novely.
Legislatívna pripomienka; odkaz 18 je obsiahnutý v normatívnom texte 11. bodu.
12. K bodu 14
V § 11 ods. 7 písm. f) znie:
„f) koordinovanie vodohospodárskych úloh s tvorbou a využívaním vodohospodárskych účinkov územného systému ekologickej stability,“
Upresnenie zámeru ustanovenia.
13. K bodu 23
V § 15 ods.1 sa slovo „určenia“ nahrádza slovom „určených“.
Nahradením slova „určenia“ slovom „určených“ sa jednoznačne ustanovuje, že environmentálne ciele, z ktorých vychádza program opatrení sú už určené
14. K 23. bodu
V § 15 ods.7 písm. i) sa za slovo „zvyšovania“ vkladajú slová „ich množstva“.
Pripomienka v súlade s obsahom nasledujúceho vnútorného odkazu.
15. K 40.bodu
V texte 40. bodu sa veta „V poznámke pod čiarou k odkazu 48 sa citácia „§ 4 zákona č. 313/1999 Z. z.“ nahrádza citáciou „§ 4 zákona č. 569/2007 Z. z.“ nahrádza textom
„Poznámka pod čiarou k odkazu 48 znie:
„48) § 4 zákona č. 569/2007 Z. z.“.“.
Legislatívno-technická pripomienka.
16. K bodu 59
V bode 59 sa za slovo „sa“ vkladajú slová za slová „§ 32,“ vkladajú slová „§ 36 ods. 1 a 3a“.
Ide o doplnenie § 61 - rozhodovanie Obvodného úradu životného prostredia podľa § 36 ods. 1 a 3. Kompetencie obvodného úradu životného prostredia v § 61 písm. a) sa dopĺňajú novými kompetenciami ustanovenými v § 36 ods.1 a 3
17. Za 60. bod
5
Za 60. bod sa vkladá nový 61. bod, ktorý znie:
„61. V § 61 písm. e) sa slová „(§ 39 ods. 9)“ nahrádzajú slovami „(§ 39 ods. 10)“ .“.
Nasledujúce body novely sa prečíslujú.
Legislatívno-technická pripomienka; je dôsledkom prečíslovania odsekov v súvislosti s vkladaním nových odsekov do zákona v 42. bode.
18. Za 61. bod
Za 61. bod sa vkladá nový 62. bod, ktorý znie:
„62.V § 62 ods. 6 písm. a) sa slová „[§ 39 ods. 3 písm. a)]“ nahrádzajú slovami „[§ 39 ods. 4 písm. a)]“.“.
Nasledujúce body novely sa prečíslujú.
Legislatívno-technická pripomienka; je dôsledkom prečíslovania odsekov v súvislosti s vkladaním nových odsekov do zákona v 42. bode.
19. Za 61. bod
Za 61. bod sa vkladá nový 62. bod, ktorý znie:
„62. V § 70 ods. 1 sa slová „§ 39 ods. 3“ nahrádzajú slovami „§ 39 ods. 4“.“.
Nasledujúce body novely sa prečíslujú.
Legislatívno-technická pripomienka; je dôsledkom prečíslovania odsekov v súvislosti s vkladaním nových odsekov do zákona v 42. bode.
20. Za 64. bod
Za 64. bod sa vkladá nový 65. bod, ktorý znie:
„65. V § 77 ods. 1 písm. f) sa slová „§ 39 ods. 10“ nahrádzajú slovami „§ 39 ods. 11“.“.
Nasledujúce body novely sa prečíslujú.
Legislatívno-technická pripomienka; je dôsledkom prečíslovania odsekov v súvislosti s vkladaním nových odsekov do zákona v 42. bode.
21. Za 64. bod
Za 64. bod sa vkladajú nové body 65. a 66., ktoré znejú:
„ 65. V § 74 ods. 1 sa za písmeno d) vkladá nové písmeno e) ktoré znie:
„e) nezabezpečí vypúšťanie komunálnych odpadových vôd podľa § 36 ods. 1 v aglomeráciách od 2 000 do 10 000 ekvivalentných obyvateľov, ktoré nemajú vybudovanú verejnú kanalizáciu a v aglomeráciách menších ako 2 000 ekvivalentných obyvateľov, v
6
ktorých je vybudovaná verejná kanalizácia bez primeraného čistenia v termíne do 31.decembra 2015 a v aglomeráciách nad 10 000 ekvivalentných obyvateľov do 31. decembra 2010 podľa Národného programu Slovenskej republiky pre vykonávanie smernice Rady 91/271/EHS o čistení komunálnych odpadových vôd v znení smernice Komisie 98/15/ES a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady 1882/2003/ES.“
Doterajšie písmená e) až n) sa označujú ako písmená f) až o).
66. V § 75 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie:
„(5) Pokutu podľa § 74 ods. 1 písm. e) možno uložiť do výšky spôsobenej škody vyplývajúcej za porušenie záväzkov SR voči pre smernicu Rady 91/271/EHS o čistení komunálnych odpadových vôd v znení smernice Komisie 98/15/ES a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady 1882/2003/ES.“.
Doterajšie odseky 5 až 9 sa označujú ako odseky 6 až 10.“.
Následne sa prečíslujú body novely.
Bez navrhnutých sankcií je ustanovenie § 36 od. 3 v praxi nevykonateľné a nebola by zvýraznená závažnosť spôsobenej škody za neplnenie si tejto povinnosti, ktoré následne vytvára nepriaznivý celkový stav v plnení záväzkov v oblasti odvádzania a čistenia odpadových vôd v súlade s ustanoveniami smernice Rady 91/271/EHS o čistení komunálnych odpadových vôd v znení smernice Komisie 98/15/ES a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady 1882/2003/ES.
22. K bodu 65
V § 78a ods. 1 sa slovo „zahŕňa“ nahrádza slovom „zohľadňuje“.
Ide o úplné prebratie Čl. 9 bod 1 Smernice Európskeho parlamentu a Rady 2000/60/ES z 23. októbra 2000, ktorým sa stanovuje rámec pôsobnosti pre opatrenia Spoločenstva v oblasti vodného hospodárstva (Rámcová smernica o vode) podľa ktorého, úhrada nákladov za vodohospodárske služby zohľadňuje (nie zahŕňa) náklady na ochranu životného prostredia a náklady na zdroje v súlade s princípom znečisťovateľ platí.
23. K 65. bodu
V § 78a ods. 2 sa slová „politiky a predloží“ nahrádzajú slovami „politiky, ktorú predloží“.
Pripomienka, ktorou sa zdôrazňuje predmet schvaľovania.
24. K 65. bodu
7
V § 78a ods. 3 sa slová „príspevok rozličných spôsobov“ nahrádza slovami „príspevok na rozličné spôsoby nakladania“.
Precizovanie formy príspevku zohľadniac analogické ustanovenie § 78 ods. 5 návrhu zákona.
25. Za bodu 67 sa vkladá nový bod 68, ktorý znie:
„68. Nadpis Trinástej časti znie: „SPOLOČNÉ, PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA“.
Následne sa prečíslujú body novely.
Ide o legislatívno-technickú úpravu trinástej časti Prechodné a záverečné ustanovenia.
26. K bodu 68
Bod 68 znie:
„ 68. Za § 80b sa vkladajú § 80c a 80d, ktoré vrátane nadpisov znejú:
„ § 80c
Prechodné ustanovenia k úprave účinnej od 1. augusta 2009
Návrh dohody o zriadení vecného bremena a o primeranej náhrade za jeho zriadenie podľa § 4d predloží správca vodohospodársky významných vodných tokov vlastníkovi dotknutej nehnuteľnosti do jedného roka od účinnosti tohto zákona.
§ 80d
Spoločné ustanovenie
Ak nie je ustanovené inak, ustanovenia tohto zákona o škodlivých látkach sa vzťahujú aj na prioritné látky a ustanovenia tohto zákona o obzvlášť škodlivých látkach sa vzťahujú aj na prioritné nebezpečné látky.“.
Rozdelením pôvodného prechodného ustanovenia sa legislatívno-technicky upravilo prechodné ustanovenie a doplnilo sa spoločné ustanovenie.
Čl. II
27. K čl. II
V čl. II sa slová „1. augusta 2009“ nahrádzajú slovami „1. septembra 2009“.
Neskoršiu účinnosť zákona navrhujeme z toho dôvodu, že treba rátať s lehotou potrebnou na prerokovanie návrhu zákona, jeho podpísanie a vyhlásenie pri zachovaní potrebnej legisvakančnej lehoty.
8
B.o d p o r ú č a
Národnej rade Slovenskej republiky
vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov schváliť.
Ľuboš MartinákTibor L e b o c k ý
overovateľ výboru podpredseda výboru