ÚSTAVNOPRÁVNY VÝBOR
NÁRODNEJ RADY SLOVENSKEJ REPUBLIKY
81. schôdza
655
U z n e s e n i e
Ústavnoprávneho výboru Národnej rady Slovenskej republiky
z 10. júna 2009
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
prerokoval vládny návrh zákona o vinohradníctve a vinárstve (tlač 976) a
A. s ú h l a s í
s vládnym návrhom zákona o vinohradníctve a vinárstve (tlač 976);
B. o d p o r ú č a
Národnej rade Slovenskej republiky
vládny návrh zákona o vinohradníctve a vinárstve (tlač 976) schváliť so zmenami a doplnkami uvedenými v prílohe tohto uznesenia;
C. u k l a d á
predsedovi výboru
predložiť stanovisko výboru k uvedenému návrhu zákona predsedovi gestorského výboru - Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody.
Mojmír Mamojka predseda výboru
overovatelia výboru:
Gábor Gál
Jana Laššáková
P r í l o h a
k uzneseniu Ústavnoprávneho
výboru Národnej rady SR č. 655
z 10. júna 2009
____________________________
Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy
k vládnemu návrhu zákona o vinohradníctve a vinárstve (tlač 976)
_________________________________________________________
1.V § 2 písm. l) sa slová „člení sa na“ nahrádzajú slovami „ktorý sa člení na“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu.
2.V § 2 písm. p) sa slová „územie v regionálnom členení vinohradníckych plôch“ nahrádzajú slovami „časť slovenského vinohradníckeho regiónu“.
Navrhuje sa rovnaká úprava ako v písmene q) po dohode so zástupcom navrhovateľa.
3.V § 7 odsek 2 znie:
„(2) Slovenský vinohradnícky región sa člení na
a)Malokarpatskú vinohradnícku oblasť,
b)Južnoslovenskú vinohradnícku oblasť,
c)Stredoslovenskú vinohradnícku oblasť,
d)Nitriansku vinohradnícku oblasť,
e)Východoslovenskú vinohradnícku oblasť,
f)Tokajskú vinohradnícku oblasť.“.
Navrhuje sa uviesť celý názov tak, ako sa používa v ďalších ustanoveniach návrhu zákona 31, 32, 33 ...).
4.V § 8 ods. 7 sa slová „alebo maloobchodník je povinný“ nahrádza slovami
2
„a maloobchodník sú povinní“.
Zmena sa navrhuje z dôvodu uloženia povinnosti všetkým subjektom.
5.V § 16, 19, 20 a 21 sa slová „% obj.“, nahrádzajú slovami „ % objemu“ .
Z hľadiska zrozumiteľnosti a jednotnosti sa navrhuje rovnaká úprava, ako je v zákone č. 104/2004 Z. z. o spotrebnej dani z vína.
6.V § 24 ods. 2 sa za slovo „uznaní“ vkladajú slová „organizácie výrobcov“.
Ide o precizovanie ustanovenia.
7.V § 26 ods. 8 písm. a) sa vypúšťajú na konci slová „podľa osobitného predpisu33)“. Zároveň sa vypúšťa poznámka pod čiarou.
V poznámke pod čiarou nemožno uvádzať predpisy, ktoré neboli vyhlásené v zbierke zákonov (18. bod legislatívno-technických pokynov k legislatívnym pravidlám).
8.V § 29 ods. 7 sa slová „alebo maloobchodník“ nahrádzajú slovami „a maloobchodník“.
Z obsahu vyplýva, že povinnosť platí pre všetky tri subjekty.
9.V § 37 ods. 3 písm. h) sa za slovo „certifikát“ vkladajú slová „a oznamuje dôvod neudelenia certifikátu“ a v písm. i) sa za slovo „prideľuje“ vkladajú slová „a odníma“.
Doplnenie sa navrhuje v nadväznosti na obsah ustanovenie § 26 a 27.
10.V § 43 ods. 1 písm. h) sa slová „podmienkach udeľovania“ nahrádzajú slovom „používaní“.
Podmienky nemožno upraviť vo vykonávacom predpise, pretože tieto možno upraviť len zákonov (čl. 1 a 13 Ústavy Slovenskej republiky), tak ako sú aj upravené v návrhu zákona (§ 27).
3
11.V § 47 sa slovo „augusta“ nahrádza slovom „septembra“.
Posunutie účinnosti sa navrhuje v záujme zachovania príslušných lehôt (čl. 102 ods. 1 písm. o) ústavy a čl. 6 ods. 7 legislatívnych pravidiel).