VÝBOR NÁRODNEJ RADY SLOVENSKEJ REPUBLIKY
PRE ĽUDSKÉ PRÁVA, NÁRODNOSTI A POSTAVENIE ŽIEN
48. schôdza
199
Uznesenie
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre ľudské práva, národnosti a postavenie žien
zo 4. júna 2009
k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 270/1995 Z. z. o štátnom jazyku Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 982)
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre ľudské práva, národnosti a postavenie žien
A.súhlasí
s vládnym návrhom zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 270/1995 Z. z. o štátnom jazyku Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 982),
B.odporúča
vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 270/1995 Z. z. o štátnom jazyku Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 982) schváliť s pripomienkami, uvedenými v prílohe tohto uznesenia,
C.ukladá
predsedovi výboru informovať gestorský Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre kultúru a médiá o prijatom uznesení.
Vladimír JánošLászló Nagy
overovateľ predseda výboru
Príloha
k uzneseniu Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre ľudské práva, národnosti a postavenie žien č. 199
Pripomienky k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 270/1995 Z. z. o štátnom jazyku Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 982)
1.K čl. I, 4. bodu
V § 3 ods. 2 sa slová „ozbrojených zborov“ nahrádzajú slovami „iných ozbrojených zborov“.
Pripomienka zosúlaďuje použitý pojem s pojmom v § 6 ods. 2 (čl. I, 18. bod návrhu zákona).
2.K čl. I, 10. bodu
V 10. bode úvodná veta znie: „V § 3 odsek 5 znie:“.
Legislatívno-technická pripomienka.
3.K čl. I, 27. bodu
V § 10 ods. 1 sa za slovo „vláde“ vkladajú slová „Slovenskej republiky“.
Pripomienka zohľadňuje skutočnosť, že v zákone nebola zavedená legislatívna skratka „vláda“, preto je nevyhnutné používať jej plný názov.
4.Nový článok
Za čl. V sa vkladá nový čl. VI, ktorý znie:
„Čl. VI
Predseda Národnej rady Slovenskej republiky sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov Slovenskej republiky vyhlásil úplné znenie zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 270/1995 Z. z. o štátnom jazyku Slovenskej republiky, ako vyplýva zo zmien a doplnení vykonaných nálezom Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 260/1997 Z. z., zákonom č. 5/1999 Z. z., zákonom č. 184/1999 Z. z., zákonom č. 24/2007 Z. z. a týmto zákonom.“.
Doterajší čl. VI sa označuje ako čl. VII.
Vzhľadom na rozsiahlosť navrhovaných zmien je vhodné ustanoviť splnomocnenie na vydanie úplného znenia zákona.
5.K čl. I a novooznačenému čl. VII
V čl. I, 29. bode, nadpis § 11a znie: „Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. septembra 2009“ a v čl. VII sa slová „1. augusta 2009“ nahrádzajú slovami „1. septembra 2009“.
Posunutie účinnosti návrhu zákona vyplýva z predpokladaného termínu prerokovania návrhu zákona v Národnej rade Slovenskej republiky a dodržania lehôt stanovených Ústavou Slovenskej republiky, ako aj z potreby zabezpečenia primeranej legisvakancie.