N Á R O D N Á R A D A S L O V E N S K E J R E P U B L I K Y
IV. volebné obdobie
(N á v r h)
Zákon
z ........ 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 576/2004 Z. z. o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 576/2004 Z. z. o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov sa mení a dopĺňa takto:
1.V § 6 ods. 4 sa pred slová „§ 27 ods. 1,“ dopĺňajú slová: „§ 6b, “.
2.V § 6 ods. 5, písm. a) sa za slová „uvedených v“ dopĺňajú slová: „§ 6b,“.
3.Za text § 6a sa dopĺňa nový § 6b nasledovného znenia:
§ 6b
Informovaný súhlas pri umelom prerušení tehotenstva
(1)Podmienkou vykonania umelého prerušenia tehotenstva je písomný informovaný súhlas po predchádzajúcom poučení. Takýto informovaný súhlas musí obsahovať dátum jeho udelenia a podpis ženy žiadajúcej o umelé prerušenie tehotenstva.
(2)Lekár je povinný informovať ženu žiadajúcu o umelé prerušenie tehotenstva o
a)účele, povahe, priebehu a následkoch umelého prerušenia tehotenstva,
b)fyzických a psychických rizikách umelého prerušenia tehotenstva,
c)aktuálnom vývojovom štádiu nenarodeného dieťaťa, ktorého vývoj byť ukončený a o jej oprávnení získať záznam zo sonografického vyšetrenia,
d)alternatívach k umelému prerušeniu tehotenstva, najmä o možnosti
1.utajenia jej osoby v súvislosti s pôrodom (§ 11, ods. 10) 7),
2.osvojenia dieťaťa po narodení8),
3.finančnej, materiálnej alebo psychologickej pomoci v tehotenstve, poskytovanej občianskymi združeniami, neziskovými organizáciami, nadáciami, cirkvami a náboženskými spoločnosťami.
(3)Ak ide o umelé prerušenie tehotenstva podľa osobitného predpisu9), môže sa toto umelé prerušenie tehotenstva vykonať najskôr po uplynutí lehoty 72 hodín od odoslania hlásenia o poskytnutí informácií podľa odseku 2; v takomto prípade je lekár povinný poskytnúť žene informácie v rozsahu podľa odseku 2 a odovzdať jej ich aj v písomnej podobe,
vrátane zoznamu občianskych združení, neziskových organizácií, nadácií, cirkví a náboženských spoločností, ktoré poskytujú ženám finančnú, materiálnu a psychologickú pomoc v tehotenstve.
(4)V prípade, ak ide o neplnoletú osobu je podmienkou vykonania umelého prerušenia tehotenstva okrem písomného informovaného súhlasu uvedeného v odseku 1 aj písomný informovaný súhlas zákonného zástupcu neplnoletej osoby po predchádzajúcom poučení. Takýto informovaný súhlas musí obsahovať dátum jeho udelenia a podpis zákonného zástupcu.“
Poznámky pod čiarou k odkazom 7, 8 a 9 znejú:
7) § 13 ods. 5 zákona č. 154/1994 Z. z. o matrikách v znení neskorších predpisov.
8) § 102 ods. 1 písm. b) zákona č. 36/2005 Z. z. o rodine v znení neskorších predpisov.
§ 180a ods. 1, § 180a ods. 6 a § 181 ods. 5 zákona č. 99/1963 Zb. Občiansky súdny poriadok v znení neskorších predpisov
9) § 4 zákona Slovenskej národnej rady č. 73/1986 Zb. o umelom prerušení tehotenstva v znení zákona č. 419/1991 Zb..“.
Nasledujúce poznámky pod čiarou sa prečísľujú.
4.Za § 6b sa dopĺňa nový § 6c, ktorý vrátane nadpisu znie:
§ 6c
Splnomocnenie
(1)Ministerstvo zdravotníctva vydá všeobecne záväzný právny predpis, ktorý ustanoví
a)podrobnosti o informáciách poskytovaných žene podľa § 6b ods. 2 a vzor písomných informácií podľa § 6b ods. 3
b)podrobnosti hlásenia o poskytnutí informácií podľa 6b ods. 3,
c)organizáciu zriadenú ministerstvom zdravotníctva zodpovednú za prijímanie a vyhodnocovanie hlásenia o poskytnutí informácií podľa § 6b ods. 3 a za kontrolu dodržiavania lehoty stanovenej v zákone medzi poskytnutím informácií a vykonaním umelého prerušenia tehotenstva podľa § 6b ods. 3.
(2)Ministerstvo zdravotníctva zverejní na svojej internetovej stránke zoznam občianskych združení, neziskových organizácií, nadácií, cirkví a náboženských spoločností, ktoré poskytujú ženám finančnú, materiálnu a psychologickú pomoc v tehotenstve. Zoznam podľa prvej vety ministerstvo aktualizuje najmenej raz za kalendárny štvrťrok.“.
5.V prílohe II zákona sa za bod 5 dopĺňa nový bod 5a, ktorý znie nasledovne:
„5a. Názov zisťovania: Hlásenie o poskytnutí informácií o umelom prerušení tehotenstva
a) Zoznam osobných údajov
Rodné číslo ženy, kód obce trvalého bydliska v Slovenskej republike, rodinný stav, vek plodu,
b) Účel ich spracúvania
Účelom štatistického zisťovania a spracúvania je získať informácie o včasnom poskytnutí
komplexných informácií o umelom prerušení tehotenstva (UPT) vrátane umelého prerušenia tehotenstva zo zdravotných dôvodov. Spracované údaje sa využijú na hodnotenie zdravotného stavu obyvateľstva, na demografickú štatistiku a kontrolu.
c) Podmienky ich získavania
Vymedzenie spravodajských jednotiek: zdravotnícke zariadenia - gynekologické oddelenia, gynekologicko-pôrodnícke oddelenia.
Periodicita: v deň poskytnutia informácií o umelom prerušení tehotenstva
Použitá metóda: vyčerpávajúce zisťovanie.
Získavanie osobných údajov: v tlačovom formulári alebo v elektronickej forme.
d) Okruh dotknutých osôb
Ženy, ktorým má byť vykonané UPT, vrátane žien ktoré požiadali o UPT.“
Čl. II
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. septembra 2009.