v znení účinnom od 1. júna 2009.(4) Držiteľ povolenia na prevádzkovanie ambulancie všeobecnej zdravotnej starostlivosti
alebo povolenia na prevádzkovanie ambulancie špecializovanej zubno – lekárskej starostlivosti vydaného podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. mája 2009 na účely poskytovania lekárskej služby prvej pomoci požiada o vydanie povolenia na prevádzkovanie ambulancie lekárskej služby prvej pomoci podľa tohto zákona v znení účinnom od 1. júna 2009 najneskôr do 31. decembra 2009.
(5) Inštruktorské preukazy vydané podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. decembra 2007 strácajú platnosť 1. januára 2010. Potvrdenia o absolvovaní akreditovaného kurzu inštruktora prvej pomoci vydané podľa tohto zákona v znení účinnom od 1. januára 2008 sa považujú za potvrdenia o absolvovaní akreditovaného kurzu inštruktora prvej pomoci vydané podľa tohto zákona v znení účinnom od 1. januára 2010.
(6) Prevádzkovateľ zdravotníckeho zariadenia vykonávajúci činnosti podľa § 7 ods. 8 pred 1. júnom 2009 je povinný získať schválenie ministerstva zdravotníctva na pokračovanie vo svojej činnosti v zmysle § 7 ods. 9 a 10 do 31. decembra 2009; ak prevádzkovateľ toto schválenie nezíska, je povinný od 1. januára 2010 činnosť centra ukončiť.“.
38. V prílohe č. 2 v poznámke pod čiarou k odkazu *) sa slová „asistent, technik, iný zdravotnícky pracovník“ nahrádzajú slovami „fyzioterapeut, zdravotnícky záchranár, verejný zdravotník, psychológ, logopéd, liečebný pedagóg, zdravotnícky asistent, zubný technik, optometrista, očný optik, rádiologický asistent, asistent hygieny a epidemiológie, ortopedický technik, technik laboratórnej medicíny, medicínsko-technický laborant, zdravotnícky laborant, farmaceutický laborant, laborant pre zdravotnícke pomôcky, dentálna hygienička, asistent výživy, masér, sanitár, biológ, fyzik, chemik, genetik“.
39. V celom texte prílohy č. 3 sa slovo „kategória“ vo všetkých tvaroch nahrádza slovom „povolanie“ v príslušnom tvare.
Čl. II
Zákon č. 544/2002 Z. z. o Horskej záchrannej službe v znení zákona č. 515/2003 Z. z., zákona č. 567/2005 Z. z., zákona č. 358/2007 Z. z., zákona č. 519/2007 Z. z. a zákona č. 445/2008 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
V § 12 ods. 4 druhej vete sa slová „doklad o skončení kurzu prvej pomoci organizovanom Organizáciou medzinárodného Červeného kríža“ nahrádzajú slovami „doklad o absolvovaní akreditovaného kurzu prvej pomoci podľa osobitného predpisu.9aa)
Poznámka pod čiarou k odkazu 9aa znie:
„9aa) § 41 ods. 1 písm. d) zákona č. 578/2004 Z. z. o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských organizáciách v zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 653/2007 Z. z..“.