Výbor Národnej rady Slovenskej republiky
pre financie, rozpočet a menu
50. schôdza
398
U z n e s e n i e
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky
pre financie, rozpočet a menu
z 21. októbra 2008
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu prerokoval vládny návrh zákona, ktorým sa menia a dopĺňajú zákony v pôsobnosti Ministerstva financií Slovenskej republiky v súvislosti so zavedením meny euro v Slovenskej republike (tlač 743) a
A.súhlasí
s vládnym návrhom zákona, ktorým sa menia a dopĺňajú zákony v pôsobnosti Ministerstva financií Slovenskej republiky v súvislosti so zavedením meny euro v Slovenskej republike (tlač 743)
B.odporúča
Národnej rade Slovenskej republiky
vládny návrh zákona, ktorým sa menia a dopĺňajú zákony v pôsobnosti Ministerstva financií Slovenskej republiky v súvislosti so zavedením meny euro v Slovenskej republike (tlač 743) schváliť s pozmeňujúcimi a doplňujúcimi návrhmi tak, ako sú uvedené v prílohe tohto uznesenia
C.ukladá
predsedovi výboru
informovať predsedu Národnej rady Slovenskej republiky o výsledku prerokovania uvedeného vládneho návrhu vo výbore
Jozef B u r i a n
predseda výboru
Ivan Varga
overovateľ výboru
2
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky
pre financie, rozpočet a menu
Príloha k uzn. č. 398
50. schôdza
Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy
k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa menia a dopĺňajú zákony v pôsobnosti Ministerstva financií Slovenskej republiky v súvislosti so zavedením meny euro v Slovenskej republike (tlač 743)
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
1.K celému návrhu zákonu
V celom návrhu zákona sa poznámka pod čiarou, ktorá znie:
§ 28 ods. 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 566/1992 Zb. v znení zákona č. 659/2007 Z. z. Čl. 12 ods. 12.1 Protokolu o Štatúte Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky (Ú. v. EÚ C 321E, 29.12.2006).“ nahrádza touto poznámkou:
„ § 28 ods. 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 566/1992 Zb. v znení zákona č.
659/2007 Z. z. Čl. 12 ods. 12.1 Protokolu o Štatúte Európskeho systému centrálnych bánk
a Európskej centrálnej banky (Ú. v. EÚ C 321E, 29.12.2006).
Čl. 111 ods. 1 až 3 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva v platnom znení (Ú. v. EÚ C
321E, 29.12.2006).“.
Ide o spresnenie poznámky pod čiarou na základe odporúčania Európskej centrálnej banky.
2.K čl. I bod 2
V čl. I bod 2 sa slová „písm. c)“ nahrádzajú slovami „písm. c) a e)“.
Z dôvodu schválenia novely zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov Národnou radou Slovenskej republiky dňa 17. septembra 2008 (čl. IX zákona č. 378/2008 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov), ktorá nadobudne účinnosť dňa 1. decembra 2008 sa v novoprijatom ustanovení § 9 ods. 2 písm. e) prepočítava suma uvedená v slovenských korunách na eurá konverzným kurzom, pričom sa táto suma matematicky zaokrúhľuje na dve desatinné miesta.
3
3.K čl. I bod 13
V čl. I bode 13 sa v § 37a ods. 6 prvá veta nahrádza týmto znením:
„Ak účtovná jednotka nevykonala inventarizáciu v inej lehote podľa § 29 ods. 3, možno fyzickú inventúru hmotného majetku okrem zásob, ktorú nemožno vykonať ku dňu, ku ktorému sa zostavuje účtovná závierka a ktorý zároveň bezprostredne predchádza dňu zavedenia eura, vykonať v priebehu posledných troch mesiacov pred dňom, ktorý bezprostredne predchádza dňu zavedenia eura.“.
Spresňuje sa navrhované znenie tak, že na účtovnú jednotku, ktorá na základe plánu inventarizácií vykonala inventúru hmotného majetku okrem zásob v predchádzajúcom období podľa § 29 ods. 3 sa táto úprava nevzťahuje.
4.K čl. III – nový bod
V čl. III sa za bod 8 vkladajú nové body 9 až 11, ktoré znejú :
„ 9. V § 48a ods. 3 písm. a) sa slová „9 037,80 Sk“ nahrádzajú slovami „300 eur“.
10. V § 48a ods. 3 písm. b) sa slová „12 954,20 Sk“ nahrádzajú slovami „430 eur “.
11. V § 48a ods. 3 písm. c) sa slová „4 518,90 Sk“ nahrádzajú slovami „150 eur“.“.
Doterajšie body 9 až 27 sa označia ako body 12 až 30.
Z dôvodu schválenia novely zákona o dani z pridanej hodnoty Národnou radou Slovenskej republiky dňa 17. septembra 2008 (čl. VII zákona č. 378/2008 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov), ktorá nadobudne účinnosť dňa 1. decembra 2008, v nadväznosti na zavedenie eura v Slovenskej republike sa sumy v slovenských korunách uvedené v novodoplnenom § 48a schválenej novely, navrhuje uviesť v eurách.
5.K čl. IV – nový bod
V čl. IV sa za bod 13 vkladajú nové body 14 a 15, ktoré znejú:
„14. V § 42 ods. 7 sa slová „50 000 Sk“ nahrádzajú slovami „1 659,69 eur“.
15. V § 42 ods. 8 sa slová „5 000 Sk“ nahrádzajú slovami „165,96 eur“.“.
Doterajší bod 14 sa označí ako bod 16.
Z dôvodu schválenia novely zákona č. 98/2004 Z. z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja v znení neskorších predpisov Národnou radou Slovenskej republiky dňa 17. septembra 2008 (čl. II zákona č. 378/2008 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov), ktorá nadobudne účinnosť dňa 1. decembra 2008, v nadväznosti na zavedenie eura v Slovenskej republike sa v
4
novoprijatých ustanoveniach § 42 odsekoch 7 a 8 prepočítava výška pokuty zo slovenskej koruny na eurá konverzným kurzom, pričom sa tieto sumy zaokrúhľujú na dve desatinné miesta nadol.
6.K čl. VI bod 11
V čl. VI sa znenie bodu 11 nahrádza týmto znením:
„11. V § 47 ods. 2 písm. l) a m) a § 47a ods. 2 písm. e) a g) sa slová „5 000 Sk“ nahrádzajú slovami „165,96 eur“.“.
Z dôvodu schválenia novely zákona o spotrebnej dani z liehu Národnou radou Slovenskej republiky dňa 17. septembra 2008 (čl. IV zákona č. 378/2008 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov), ktorá nadobudne účinnosť dňa 1. decembra 2008, v nadväznosti na zavedenie eura v Slovenskej republike sa v novoprijatom ustanovení § 47a ods. 2 písm. g) prepočítava výška pokuty zo slovenskej koruny na eurá konverzným kurzom, pričom sa táto suma zaokrúhľuje na dve desatinné miesta nadol.
7.K čl. VII
V čl. VII sa znenie bodu 4 a 5 nahrádza týmto znením:
„4. V § 6 ods. 2 sa za slová „odseku 3“ vkladajú slová „a § 44e ods. 4“.
5. V § 6 ods. 3 sa na konci pripájajú tieto slová: „s výnimkou podľa § 44e ods. 5“.“.
Navrhovaná zmena vyplýva z dôvodu schválenia novely zákona o spotrebnej dani z tabakových výrobkov Národnou radou Slovenskej republiky dňa 17. septembra 2008 (čl. I zákona č. 378/2008 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov), ktorá nadobudne účinnosť dňa 1. decembra 2008. Z dôvodu nutnosti zabránenia prípadných aplikačných problémov sa navrhuje predmetné znenie bodov 4 a 5 nahradiť novým znením.
8.K čl. VII bod 17
V čl. VII bod 17 sa slová „§ 44d“ nahrádzajú slovami „§ 44e“ a slová „§ 44e“ sa nahrádzajú slovami „§ 44f“ dvakrát.
Navrhovaná zmena označenia prechodného ustanovenia zákona č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení neskorších prepisov vyplýva z potreby akceptácie zmien vykonaných jeho ostatnou novelou (tlač 653, zákon schválený NR SR dňa 17. septembra 2008).
5
9.K čl. VII bod 17
V čl. VII bod 17 sa § 44e dopĺňa odsekmi 4 a 5, ktoré znejú:
„(4) V období od 1. januára 2009 do 31. januára 2009 sa sadzba dane z cigariet s výnimkou podľa odseku 5 ustanovuje takto:
opis tovarukombinovaná sadzba dane
špecifická časť percentuálna časť
cigarety 46,80 eur/1 000kusov 24 % z ceny cigariet .
(5) V období od 1. januára 2009 do 31. januára 2009 je minimálna sadzba dane 69,70 eur/1 000 kusov.“.
Navrhované doplnenie bodu 17 o odseky 4 a 5 vyplýva z dôvodu schválenia novely zákona o spotrebnej dani z tabakových výrobkov Národnou radou Slovenskej republiky dňa 17. septembra 2008 (čl. I zákona č. 378/2008 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov), ktorá nadobudne účinnosť dňa 1. decembra 2008. Z dôvodu nutnosti zabránenia prípadných aplikačných problémov sa navrhuje predmetné doplnenie § 44e.
Po schválení bodu 8 spoločnej správy sa § 44e označí ako § 44f.
10.K čl. VIII - nový bod
V čl. VIII sa za 2. bod vkladá nový bod 3, ktorý znie:
„3. V § 8 ods. 2 písm. f) sa slová „1 355,70 Sk“ nahrádzajú slovami „45 eur“.“.
Doterajšie body 3 až 6 sa označia ako body 4 až 7.
Z dôvodu schválenia novely zákona č. 107/2004 Z. z. o spotrebnej dani z piva v znení neskorších predpisov Národnou radou Slovenskej republiky dňa 17. septembra 2008 (čl. V zákona č. 378/2008 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov), ktorá nadobudne účinnosť dňa 1. decembra 2008, v nadväznosti na zavedenie eura v Slovenskej republike sa v novoupravenom ustanovení § 8 ods. 2 písm. f) prepočítava suma zo slovenskej koruny na eurá konverzným kurzom.
6
11.K čl. XII bod 3
V čl. XII bod 3, § 7 ods. 5 sa slová „prepočítanú na eurá“ nahrádzajú slovami „prepočítané z meny euro“.
Ide o legislatívno-technickú zmenu.
12.K čl. XII – nový bod
V čl. XII sa za 42. bod vkladá nový bod 43, ktorý znie:
„ 43. V prílohe sadzobníku správnych poplatkov sa slová „9 000 Sk“ nahrádzajú slovami „ 298,50 eur“. “.
Doterajšie body 43 až 73 sa označujú ako body 44 až 74.
Nadväzne na zmenu účinnosti vládneho návrhu zákona o poplatku za udržiavanie platnosti patentu, o poplatku za udržiavanie platnosti európskeho patentu .... (číslo parlamentnej tlače 693) od 1. februára 2009, v ktorom sa mení aj zákon NR SR č.145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov v oblasti priemyselných práv vypracovanej Úradom priemyselného vlastníctva Slovenskej republiky, je potrebné doplniť predmetnú sadzbu poplatku po prepočte na menu euro do sadzobníka správnych poplatkov.
13.K čl. XIII
V čl. XIII, 2. bode sa označenie odkazu a poznámky pod čiarou „5aa“ nahrádza označením „5aaa“.
Pripomienka reaguje na skutočnosť, že v platnom znení odkaz a poznámka pod čiarou 5aa existuje.
14.K čl. XIII – nový bod
V článku XIII sa pred prvý bod vkladajú nové body X až Z, ktoré znejú:
X. V § 4 ods. 2 písm. h) sa na konci vypúšťa čiarka a pripájajú sa tieto slová „a v konaní o prípustnosti zapretia otcovstva,“.
Platná právna úprava v odseku 2 písmene h) nereaguje na možnosť zapretia otcovstva na návrh dieťaťa podľa § 96 zákona č. 36/2005 Z. z. o rodine a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Keďže konanie o prípustnosti zapretia otcovstva nemožno subsumovať pod vecné oslobodenie obsiahnuté v § 4 ods. 1 písm. a) /nejde o P vec ale C/, v praxi sa vyberajú súdneho poplatky. Zákonná medzera spôsobuje rozmanité výklady a z toho prameniace nejednotné postupy súdov. Napríklad sa vyberá súdny poplatok ako za neoceniteľný predmet (položka 1 písm. b) sadzobníka súdnych poplatkov) a niektoré súdy nevyberajú
7
súdne poplatky s extenzívnym výkladom § 4 ods. 2 písm. h).
Uvedené skutočnosti dôvodom rozšírenia osobného oslobodenia v § 4 ods. 2 písm. h) a doplnenia (vyprecizovania) položky 9 sadzobníka súdnych poplatkov. Odstránia sa výkladové otázniky. Niet právny dôvod na existenciu prísnejšej úpravy, ak návrh podáva dieťaťa.
Y.V § 4 sa odsek 2 dopĺňa písmenom za), ktoré znie:
„za) spotrebiteľ domáhajúci sa ochrany svojho práva podľa osobitného predpisu.4aa)“
Poznámka pod čiarou k odkazu 4aa znie:
„4aa) Napríklad § 3 ods. 5 zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov.“.
Navrhuje sa rozšíriť rozsah osobného oslobodenia od súdnych poplatkov aj na spotrebiteľa, ktorý sa domáha ochrany svojho práva v praxi najmä podľa § 3 ods. 5 zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov. Navrhovaná zmena súvisí aj s posilnením súdnej ochrany spotrebiteľa navrhovaným najmä v § 153 ods. 3, § 153d ods. 5 písm. d) a § 172 ods. 10 v článku 1 vládneho návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 99/1963 Zb. Občiansky súdny poriadok v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
Z.V § 4 sa za odsek 2, vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
„(3) Od poplatku je oslobodený aj účastník, ktorému bol priznaný nárok na poskytnutie právnej pomoci podľa osobitného predpisu.4ab)“.
Doterajší odsek 3 sa označuje ako odsek 4.
Poznámka pod čiarou k odkazu 4ab znie:
„4ab) Zákon č. 327/2005 Z. z. o poskytovaní právnej pomoci osobám v materiálnej núdzi a o zmene a doplnení zákona č. 586/2003 Z. z. o advokácii a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 8/2005 Z. z..“.
Nasledujúce body sa prečíslujú.
Platná právna úprava nepriznáva bez ďalšieho oslobodenie od súdnych poplatkov osobám, ktoré majú nárok na bezplatnú právnu pomoc podľa osobitného predpisu. V praxi je pravidlom, že súdy v týchto prípadoch priznávajú oslobodenie podľa § 138 Občianskeho súdneho poriadku. Navrhujeme zákonné oslobodenie účastníka konania, ktorému bol priznaný nárok na poskytnutie právnej pomoci podľa zákona č. 327/2005 Z. z. od platenia súdnych poplatkov. Účastníkovi preto postačí predložiť rozhodnutie Centra právnej pomoci o priznaní nároku na poskytnutie bezplatnej právnej pomoci.
8
15.K čl. XIII – nový bod
V článku XIII sa za prvý bod vkladajú nové body X a Y, ktoré znejú:
„X. V § 7 ods. 5 sa na konci prvej vety pripájajú tieto slová: „ak nie je ustanovené inak.“
Y.V § 7 sa za odsek 5 vkladá nový odsek 6, ktorý znie:
„(6) Ak ide o zmluvnú pokutu, ktorá je opakujúcim sa plnením na neurčitý čas, za cenu plnenia sa považuje cena ročného plnenia.“.
Nasledujúce odseky sa prečíslujú.
Súdy nejednotne pristupujú k vyberaniu súdneho poplatku zo zmluvnej pokuty najmä v prípadoch jej uplatňovania v percentuálnom vyjadrení z určitej sumy od určitého dňa do zaplatenia (kedy sa zdanlivo približuje k vymedzeniu príslušenstva pohľadávky - úrokom z omeškania). Zmluvná pokuta nie je príslušenstvom pohľadávky 121 ods. 3 Občianskeho zákonníka a contrario) a svojou povahou je samostatným nárokom (paušalizovaná náhrada škody). Pre odstránenie interpretačných problémov je potrebné vyberanie súdneho poplatku zo zmluvnej pokuty pozitívne vymedziť v zákone.
16.K čl. XIII
V článku XIII v druhom bode sa slová „§ 7 ods. 11“ nahrádzajú slovami „§ 7 ods. 12.“
V predchádzajúcom bode sa navrhuje doplniť do § 7 nový odsek 6. V nadväznosti na to sa po prečíslovaní z ustanovenia § 7 ods. 11 stáva § 7 ods. 12.
17.K čl. XIII – nový bod
V článku XIII sa za druhý bod vkladajú nové body Z až W, ktoré znejú:
„Z. V § 10 ods. 1 sa za slová „platobného rozkazu“ vkladajú slová „a rozkazu na plnenie.“
Zmena súvisí so zavedením nového druhu súdneho rozhodnutia vydaného v skrátenom konaní - rozkazu na plnenie v článku 1 vládneho návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 99/1963 Zb. Občiansky súdny poriadok v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
V. § 10 sa odsek 2 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
„f) vznikla poplatková povinnosť poplatníkovi podaním návrhu na nariadenie predbežného opatrenia.“.
Zmena súvisí aj s navrhovanou novelizáciu § 75 ods. 4 v článku 1 vládneho návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 99/1963 Zb. Občiansky súdny poriadok
9
v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Prepätý formalizmus v prípadoch, kedy je potrebné zabezpečiť rýchlu ochranu práv a právom chránených záujmov, môže spôsobiť nenapraviteľný stav pre účastníka. Cieľom je dosiahnuť, aby sa predbežné opatrenie nariadilo čo najrýchlejšie a odstrániť tak stav prílišného formalizmu spočívajúceho v procesnom zastavení konania. Navrhovanou právnou úpravou pritom nie je dotknutá povinnosť zaplatiť súdny poplatok za návrh na nariadenie predbežného opatrenia.
W.§ 10 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:
„(6) Ak v lehote na podanie odvolania proti uzneseniu o zastavení konania pre nezaplatenie súdneho poplatku je podaná žiadosť o oslobodenie od súdnych poplatkov a súd aspoň čiastočne oslobodenie prizná, zrušuje sa uznesenie o zastavení konania. Ak došlo len k čiastočnému oslobodeniu, súd vyzve na zaplatenie súdneho poplatku v takom rozsahu, ktorého sa oslobodenie netýka.“.
Nasledujúce body sa prečíslujú.
Úprava je reakciou na nejednotný postup aplikačnej praxe v prípade, že v odvolacej lehote, ktorá plynie na odvolanie proti uzneseniu o zastavení konania pre nezaplatenie súdneho poplatku zo žaloby, je namiesto zaplatenia poplatku podaná žiadosť o oslobodenie od súdnych poplatkov. Nejasnou sa stala otázka, či súd zrušiť takéto uznesenie. Odmietnutie odvolania pre nedostatok náležitostí podľa § 205 ods. 2 nie je náležité, pretože dikcia ustanovenia § 205 ods. 2 dopadá iba na uznesenia vo veci samej. Vzhľadom na vyššie zmienenú vzniknutú otázku navrhujeme do zákona o súdnych poplatkoch doplniť explicitnú odpoveď na jej riešenie.
18.K čl. XIII – nový bod
V článku XIII sa za tretí bod vkladá nový bod X, ktorý znie:
„X. V § 11 ods. 3 sa za slová „platobný rozkaz“ vkladajú slová „alebo rozkaz na plnenie.“
Nasledujúce body sa prečíslujú.
Zmena je spojená so zavedením nového druhu súdneho rozhodnutia vydaného v skrátenom konaní - rozkazu na plnenie v článku 1 vládneho návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 99/1963 Zb. Občiansky súdny poriadok v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
19.K čl. XIII – nový bod
V článku XIII sa za štvrtý bod vkladá nový bod X, ktorý znie:
„X. § 11 sa dopĺňa odsekmi 8 až 10, ktoré znejú:
„(8) Ak bolo konanie zastavené po tom, ako bol na majetok odporcu vyhlásený konkurz podľa osobitného zákona,6a) vrátia sa navrhovateľovi všetky poplatky bez ich krátenia a poplatky, ktoré ku dňu zastavenia konania nezaplatil, sa nevyberajú.
(9) Poplatok za odpor sa vráti, ak sa návrh na začatie konania vzal späť pred začatím pojednávania vo veci samej alebo konanie sa zastavilo pred začatím pojednávania vo veci
10
samej.
(10) Poplatok podľa položky 18a písmeno c) sa vráti, ak odvolanie bolo aspoň čiastočne dôvodné.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 6a znie:
„6a) § 47 zákona č. 7/2005 Z. z. o konkurze a reštrukturalizácii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“
Nasledujúce body sa prečíslujú.
Navrhuje sa, aby sa v prípade zastavenia súdneho konania po tom, ako bol na majetok odporcu vyhlásený konkurz, vrátili navrhovateľovi súdne poplatky v takej výške, v akej ich zaplatil a v prípade, že súdny poplatok nezaplatil, aby sa dodatočne nevyruboval. Aplikačná prax potvrdzuje, že prerušenie konania trvá niekoľko rokov a častokrát končí bez efektu zánikom úpadcu. Navrhované ustanovenie umožní zmenšenie ujmy v prípade, že sa prerušené konanie zastaví s cieľom podať žalobu po skončení konkurzu. Vo vzťahu k ustanoveniu § 11 ods. 4 týkajúcemu sa vracania krátených súdnych poplatkov, ide o špeciálne ustanovenie, ktoré má prednosť.
Poplatok za odpor sa vráti, ak sa návrh na začatie konania vezme späť pred začatím pojednávania vo veci samej alebo konanie sa zastaví pred začatím pojednávania vo veci samej.
Podľa platného právneho stavu poplatník platí súdny poplatok za odvolanie proti rozhodnutiu súdu vo veci samej v konaní o dedičstve, aj v prípade, že súd v odvolacom konaní rozhodnutie vo veci samej nepotvrdil, pričom odvolanie ako také bolo aspoň čiastočne dôvodné. Takýto mechanizmus nemožno považovať vo vzťahu k poplatníkovi za spravodlivý, nakoľko nejde o jeho procesné pochybenie. Preto sa navrhuje, aby sa v takom prípade, poplatníkovi zaplatený poplatok vrátil.
20.K čl. XIII
V článku XIII v piatom bode sa slová „odsekom 8“ nahrádzajú slovami „odsekom 11“ a slová „podľa odsekov 4 a 7“ nahrádzajú slovami „podľa odsekov 4, 7 až 10.“
V predchádzajúcom bode sa navrhuje doplniť do § 11 nové odseky 8 10, preto je potrebné prečíslovať odsek 8 v piatom bode článku XIII vládneho návrhu zákona..
21.K čl. XIII – nový bod
V článku XIII v šiestom bode sa § 18c dopĺňa odsekmi 6 až 9, ktoré znejú:
(6) Za úkony navrhnuté alebo za konania začaté pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona sa vyberajú poplatky podľa doterajších predpisov, ak ďalej nie je uvedené inak.
(7) Ustanovenie § 10 ods. 6 sa použije aj na konania začaté pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona.
11
(8) Poplatky, na ktoré sa vzťahuje oslobodenie podľa tohto zákona a ktoré neboli vybraté do nadobudnutia účinnosti tohto zákona, sa nevyberajú.
(9) Za odvolanie proti predbežným opatreniam nariadeným po nadobudnutí účinnosti tohto zákona v konaniach začatých pred týmto dňom, sa poplatok podľa tohto zákona neplatí.“.
Intertemporálne ustanovenie sa vyrovnáva s režimom pôsobenia novej a skoršej právnej úpravy. V odseku 1 je zakotvené všeobecné pravidlo, podľa ktorého sa za úkony navrhnuté alebo za konania začaté pred 1. januárom 2009, vyberajú poplatky podľa doterajších predpisov s tým, že prelomenie (lex specialis) - t.j. prípady, kedy sa aj na skôr začaté konania bude vzťahovať nová právna úprava, je obsiahnuté v odsekoch 2 až 4.
22.K čl. XIII – nový bod
V článku XIII sa za bod 6 vkladajú nové body, ktoré znejú:
X. V prílohe sadzobníku súdnych poplatkov položka 1 znie:
Položka 1
Z návrhu na začatie konania, ak nie je ustanovená osobitná sadzba
a) z ceny (z úhrady) predmetu konania alebo
z hodnoty predmetu sporu 6%, najmenej 16,50 eur, najviac 16 596,50 eur v obchodných veciach najviac 33 193,50 eur
b) ak nemožno predmet konania oceniť
peniazmi 99 ,50 eur
c) z návrhu na nariadenie alebo
zrušenie predbežného opatrenia 33 eur.“.
Navrhujeme upustiť od doterajšieho mechanizmu diferenciácie sadzieb súdnych poplatkov z návrhu na začatie konania v závislosti od toho, či ide o civilné veci alebo obchodné veci. Zakotvuje sa jedna všeobecná položka subsumujúca spoplatňovanie návrhov na začatie konania v civilných aj obchodných veciach.
Y. V prílohe sadzobníku súdnych poplatkov sa vypúšťa položka 2.
Zakotvuje sa jedna všeobecná položka 1 subsumujúca spoplatňovanie návrhov na začatie konania v civilných aj obchodných veciach. Položka 2 sa preto vypúšťa.
Z. V prílohe sadzobníku súdnych poplatkov sa slová „Spoločné poznámky k položkám 1 a 2“ nahrádzajú slovami „Poznámky k položke 1.“.
Keďže sa vypúšťa položka 2, z doterajších spoločných poznámok sa stávajú len poznámky k položke 1.
V.V prílohe sadzobníku súdnych poplatkov v poznámke k položke 1 prvý až ôsmy bod znejú:
„1. Z návrhu na začatie konania o určenie, či tu právny vzťah alebo právo je, alebo nie je, a z návrhu na vypratanie nehnuteľnosti, bytu a nebytových priestorov alebo na vydanie veci sa poplatok vyberie podľa písmena b) týchto položiek. Ak je predmetom konania viacej hnuteľných vecí alebo nehnuteľných vecí, poplatok sa vyberie iba za jednu z nich.
2. Ak odporca v konaní uplatňuje svoje práva vzájomným návrhom, platí poplatok z ceny predmetu poplatkového úkonu. Ak odporca uplatňuje vzájomným návrhom svoju pohľadávku na
12
započítanie, platí súdny poplatok len zo sumy, ktorá prevyšuje to, čo uplatnil navrhovateľ. Z prejavu odporcu, ktorý súd posudzuje ako obranu proti návrhu, sa súdny poplatok neplatí.
3. Poplatky podľa rovnakej sadzby sa platia i v odvolacom konaní vo veci samej. Súdny poplatok sa platí aj za odvolanie proti rozhodnutiu súdu o návrhu na vydanie predbežného opatrenia. Ak odvolanie podá navrhovateľ i odporca, platí každý z nich poplatok podľa ceny predmetu svojho odvolania. Ak je odvolateľov na strane navrhovateľa alebo odporcu viac, platia súdny poplatok v závislosti od povahy ich procesného spoločenstva tak, že v prípade samostatného procesného spoločenstva 91 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku) platia súdny poplatok samostatne podľa predmetu svojho odvolania a v prípade nerozlučného procesného spoločenstva (§ 91 ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku) spoločne a nerozdielne.
4. Z odvolania proti rozsudku, ktorým súd rozhodol len o základe predmetu konania, sa poplatok neplatí.
5. Podľa položky 1 písmena a) sa platí poplatok pri návrhu na vydanie platobného rozkazu, pri návrhu na vydanie európskeho platobného rozkazu,1), pri návrhu na vydanie zmenkového (šekového) platobného rozkazu. Podľa rovnakej sadzby sa platí poplatok za námietky v zmenkovom a šekovom konaní, za odpor proti platobnému rozkazu, za odpor proti európskemu platobnému rozkazu,1) ak súd námietky nezamietol, alebo odpor neodmietol.
6. Ak je predmetom konania viac nárokov, každý nárok sa spoplatňuje samostatne; to neplatí, ak ide o viac nárokov na peňažné plnenie a vyjadrené jednou sumou. Ak je predmetom poplatkového úkonu predbežné opatrenie s viacerými výrokmi, poplatok podľa položky 1 písm. c) sa platí iba raz.
7. Poplatok za odpor proti rozkazu na plnenie sa neplatí.
8. Ak navrhovateľ uplatní alternatívne viacej návrhov na začatie konania, poplatok sa platí iba z toho návrhu, z ktorého sa podľa tohto zákona vyberá vyšší poplatok.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 1 znie:
„1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1896/2006 z 12. decembra 2006, ktorým sa zavádza európske konanie o platobnom rozkaze (Ú. v. EÚ L 399, 30. 12. 2006).“.
V bode 1 poznámky k položke 1 sa explicitne ustanovuje, že ak bude predmetom konania viacej hnuteľných vecí alebo nehnuteľných vecí, poplatok sa vyberie iba za jednu z nich.
V bode 4 poznámky k položke 1 sa prelamuje doterajší mechanizmus spoplatňovania odvolania proti medzitymnému rozsudku. V štádiu vydania medzitýmného rozsudku sa rieši vzťah medzi účastníkmi konania čo do základu. Navrhuje sa, aby sa poplatok z odvolania proti rozsudku, ktorým súd rozhodol len o základe predmetu konania, neplatil vôbec.
V bode 5 poznámky k položke 1 sa reaguje na spoplatňovanie návrhov na vydanie európskeho platobného rozkazu v zmysle nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1896/2006 z 12. decembra 2006, ktorým sa zavádza európske konanie o platobnom rozkaze (Ú. v. L 399, 30. 12. 2006). Poplatky za odpor proti platobnému rozkazu sa nebudú vyberať, ak skrátené konanie skončilo odmietnutím odporu (odpor podaný oneskorene, neoprávnenou osobou, bez odôvodnenia vo veci samej, atď.).
V bode 6 poznámky k položke 1 sa odstraňuje výkladový otáznik o tom, či je potrebné spoplatňovať každý jeden výrok v rámci jedného rozhodnutia o predbežnom opatrení.
V súvislosti so zavedením nového druhu súdneho rozhodnutia vydaného v skrátenom konaní - rozkazu na plnenie - je novo upravený bod 7 poznámky k položke 1.
13
Novo zavedený odpor proti rozkazu na plnenie sa nespoplatňuje, pretože by išlo o predraženie konania vo veciach, v ktorých sa podľa platnej právnej úpravy podobný poplatok nevyberá.
V bode 8 poznámky k položke 1 sa rieši spoplatňovanie viacerých návrhov na začatie konania, ktoré navrhovateľ uplatnil alternatívne. V takom prípade sa poplatok platí iba z toho návrhu, z ktorého sa podľa zákona o súdnych poplatkoch vyberá vyšší poplatok, inak by mohlo dôjsť k zneužitiu súdneho poplatku účelovým podaním alternatívneho petitu.
W.V prílohe sa za položku 7c vkladá položka 7d, ktorá znie:
„Položka 7d
„a) Z návrhu na začatie konania vo veciach súvisiacich
s porušením zásady rovnakého zaobchádzania podľa
osobitného zákona2), bez návrhu na náhradu nemajetkovej
ujmy v peniazoch 66 eur,
b) Z návrhu na začatie konania vo veciach súvisiacich
s porušením zásady rovnakého zaobchádzania podľa
osobitného zákona2) s náhradou nemajetkovej ujmy 66 eur a 3 % z výšky uplatnenej nemajetkovej ujmy.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 2 znie:
„2) Zákon č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a doplnení
Zavádza sa nová položka 7d - osobitná sadzba pre spoplatňovanie návrhov na začatie konania vo veciach súvisiacich s porušením zásady rovnakého zaobchádzania podľa zákona č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon) v znení neskorších predpisov. Nakoľko v platnom právnom poriadku nie je upravená osobitná sadzba pre spomenuté návrhy, spoplatňujú sa 6-percentnou sadzbou podľa položky 1 písmena a) sadzobníka súdnych poplatkov, ak si žalobca uplatňuje náhradu nemajetkovej ujmy, inak paušálnou sadzbou 3000,- Sk. Navrhuje sa, aby súdne poplatky vo veciach súvisiacich s porušením zásady rovnakého zaobchádzania korešpondovali so sadzbami poplatkov v konaniach na ochranu osobnosti.
XY. V položke 8 písmeno a) znie:
„a) z návrhu na určenie výživného medzi manželmi ,
príspevku na výživu rozvedeného manžela,
o vyživovacej povinnosti medzi ostatnými 2 % z ceny predmetu príbuznými a z návrhu o ich zvýšenie najmenej 16,50 eur.“
Platná právna úprava hovorí v položke 8 o platení poplatku za „konanie.“ Navrhuje sa, aby sa poplatok vyberal za návrh ,nie za konanie. Doterajšia sadzba zostáva nezmenená.
14
Cieľom je dosiahnuť stav, aby odporca platil súdny poplatok podľa výsledku konania (porov. § 2 ods. 2 zákona o súdnych poplatkoch) a nie podľa predmetu konania, tak ako bol navrhnutý navrhovateľom.
XZ. V prílohe položka 9 znie:
„Položka 9
Z návrhu na začatie konania o určenie rodičovstva
a zapretie rodičovstva a z návrhu na začatie konania
o prípustnosti zapretia otcovstva66 eur.“.
Zmena súvisí so zmenou navrhovanou v § 4 ods. 2 písmene h). Rôzne postupy vyberania súdnych poplatkov v súdnej praxi sa navrhovaným explicitným doplnením dikcie v položke 9 odstránia.
XV. V prílohe v položke 10 písm. a) sa za slovami „2 000 Sk“ vypúšťa bodkočiarka a slová „ak sa rozhodnutím uložila pokuta 6 % z pokuty najmenej 2 000 Sk, najviac 500 000 Sk.“
Súdny poplatok v položke 10 písmene a) vo vzťahu k rozhodnutiam, ktorými sa uložila pokuta , javí ako neprimeraný (poplatok podľa platnej úpravy predstavuje 6 % z pokuty, najmenej 2.000,- Sk, najviac 500.000,- Sk). Nastavená výška poplatku nemá pre sankcionované spoločnosti „odstrašujúci“ efekt. Vytvára len neprimeraný tlak na verejné financie. Nie výška pokuty ale rozhodnutie o pokute musí byť podstatné pre výpočet poplatku.
XW. V prílohe v položke 13 sa slovo „Poznámka“ nahrádza slovom „Poznámky.“
Legislatívno-technická úprava, ktorá je potrebná vzhľadom na doplnenie nového bodu 2 v poznámkach k položke 13. Preto nepôjde o poznámku v jednotnom čísle, ale o poznámky k položke 13.
ZA. Doterajší text v poznámke k položke 13 sa označuje ako bod 1 a dopĺňa sa bodom 2, ktorý znie:
„2. Ak dôjde k vylúčeniu veci na samostatné konanie, poplatok podľa písmena a) sa vo vylúčených veciach už nevyberá.“.
V aplikačnej praxi vyvstala otázka, či je dôvodné vyberať „opätovne“ súdny poplatok v exekučnom konaní zo žiadosti o udelenie poverenia súdnemu exekútorovi aj vo veciach, ktoré súd vylúčil na samostatné konanie podľa § 112 ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku. Navrhuje sa explicitne rozšíriť poznámky k položke 13 o úpravu, že ak dôjde k vylúčeniu veci na samostatné konanie, poplatok zo žiadosti o udelenie poverenia súdnemu exekútorovi sa vo vylúčených veciach už nevyberá.
Vyššie navrhované zmeny boli pôvodne zakotvené v článku 5 návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 99/1963 Zb. Občiansky súdny poriadok v znení neskorších predpisov
15
a o zmene a doplnení niektorých zákonov a boli predmetom medzirezortného pripomienkového konania a rovnako tak aj rokovania Legislatívnej rady vlády Slovenskej republiky. Na základe pripomienok uplatnených na rokovaní Legislatívnej rady vlády Slovenskej republiky, ktoré sa konalo 22. apríla 2008, predkladateľ - Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky - vypustilo článok 5 z návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 99/1963 Zb. Občiansky súdny poriadok v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Dôvodom bol pripravovaný proces zavedenia meny eura v Slovenskej republike t.j. zmeny vo vybraných sadzbách súdnych poplatkov vyjadrené v slovenských korunách by sa po nadobudnutí pôvodne predpokladanej účinnosti návrhu zákona teda po 1. januári 2009 stali obsolentnými.
Navrhované doplnenie zákona o súdnych poplatkoch je svojou úpravou existenčne spojené s modifikáciami obsiahnutými v článku 1 zákona z 23. septembra 2008, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 99/1963 Zb. Občiansky súdny poriadok v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov (napr. úpravy, ktoré reagujú na nový druh rozhodnutia vydaného v skrátenom konaní rozkaz na plnenie. Odpor proti rozkazu na plnenie by sa nemal spoplatňovať). Preto je nevyhnutné, aby zmeny vykonané v Občianskom súdnom poriadku, boli premietnuté aj do zákona Slovenskej národnej rady č. 71/1992 Zb. o súdnych poplatkoch a poplatku za výpis z registra trestov v znení neskorších predpisov.
23.Nový bod
Za čl. XVII sa vkladá nový čl. XVIII, ktorý znie:
„Čl. XVIII
Zákon č. 289/2008 Z. z. o používaní elektronickej registračnej pokladnice a o zmene a doplnení zákona Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných orgánov v znení neskorších predpisov sa mení takto:
V čl. II bode 13 sa slová „§ 110g“ nahrádzajú slovami „§ 110h“ a slová „§ 110h“ sa nahrádzajú slovami „§110i“ dvakrát.“.
Doterajší čl. XVIII sa označuje ako čl. XIX.
Navrhovaná zmena označenia predmetných ustanovení vyplýva z potreby akceptácie zmien vykonaných ostatnou novelou zákona č. 511/1992 Zb. (čl. II zákona č. 289/2008 Z. z.).
24.K čl. XVIII – nový bod
16
Za článok XVII sa vkladá nový článok XVIII, ktorý znie:
Čl. XVIII
Zákon č. 291/2002 Z. z. o Štátnej pokladnici a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 386/2002 Z. z., zákona č. 428/2003 Z. z., zákona č. 523/2004 Z. z., zákona č. 581/2004 Z. z., zákona č. 747/2004 Z. z., zákona č. 68/2005 Z. z., zákona č. 659/2005 Z. z., zákona č. 238/2006 Z. z., zákona č. 198/2007 Z. z., zákona č. 209/2007 Z. z. a zákona č. 70/2008 Z. z. sa dopĺňa takto:
§ 12 sa dopĺňa odsekom 11, ktorý znie:
„(11) Pri zhodnocovaní dočasne voľných peňažných prostriedkov klienta uvedeného v § 2a ods. 1 písm. g) je Štátna pokladnica povinná stanovovať úrokové sadzby tak, aby primerane zohľadňovali úrokové sadzby pre jednodňové sterilizačné obchody Národnej banky Slovenska, alebo úrokové sadzby pre jednodňové sterilizačné obchody Európskej centrálnej banky; ustanovenie § 6 ods. 1 písm. k) týmto nie je dotknuté .“.
Doterajší článok XVIII sa označuje ako článok XIX.
V prípade schválenia tohto článku sa v čistopise zákona vykonajú nevyhnutné legislatívno-
technické úpravy týkajúce sa účinnosti.
Rozdiel oproti predchádzajúcej úprave je v tom, že na plné zapojenie FNM SR do systému štátnej pokladnice sa nebude vyžadovať osobitné rozhodnutie MF SR, ale bude vyplývať priamo z prechodného ustanovenia § 23d predloženého návrhu. Podstatná otázka primeranosti úrokových sadzieb“ je riešená v navrhovanom ustanovení § 12 ods. 1, pričom uvedená povinnosť Štátnej pokladnice musí zo zákona vyplývať vzhľadom na ustanovenia Ústavy SR, v ostatnom to bude na vzájomnom právnom vzťahu Štátnej pokladnice a FNM.
25.K čl. XVIII
V čl. XVIII (novooznačený čl. XIX) sa na konci pripájajú tieto slová: „a čl. XVIII, ktorý nadobúda účinnosť 1. marca 2009“.
Navrhovaná zmena nadväzuje na navrhované doplnenie nového článku XVIII- zákon č. 289/2008 Z. z. o používaní elektronickej registračnej pokladnice.