Predkladacia správa
Dňa 17. marca 2008 bolo vo Washingtone podpísané Memorandum o porozumení medzi Ministerstvom vnútra Slovenskej republiky a Ministerstvom pre vnútornú bezpečnosť Spojených štátov amerických týkajúce sa Programu bezvízového styku Spojených štátov amerických a súvisiacich posilnených bezpečnostných opatreniach. Podľa časti A bod 2 tohto dokumentu deklarovalo MV SR v prípade potreby úmysel uzavrieť vykonávacie opatrenia s príslušnými vládnymi orgánmi Spojených štátov amerických s cieľom vykonávať bezpečnostné záväzky uvedené v časti B bod 2 tohto memoranda o porozumení. V prípadoch, ak MV SR nie je príslušným orgánom pre vykonávanie týchto záväzkov, v úmysle spolupracovať s príslušnými orgánmi Slovenskej republiky s cieľom uzavrieť takéto vykonávacie opatrenia. Vykonávacie opatrenia zahŕňajú opatrenia týkajúce sa aj výmeny informácií pre boj proti závažnej trestnej činnosti, garantujúc ochranu súkromia a osobných údajov. Tieto vykonávacie opatrenia by mali byť uzavreté v súlade s príslušnými vnútroštátnymi právnymi predpismi a medzinárodnými záväzkami zúčastnených strán a pre Slovenskú republiku tiež v súlade so záväzkami vyplývajúcimi z členstva v Európskej únii.
V priebehu roka 2008 sa uskutočnilo viacero expertných rokovaní delegácií slovenskej a americkej strany, ktoré boli zložené zo zástupcov dotknutých rezortov. Výsledkom rokovaní, ako aj korešpondenčného dojednávania návrhov, je predkladaný text zmluvy.
Vykonanie obvyklých formálnych úkonov súvisiacich s uzavretím dohody zabezpečí Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky v súčinnosti s Ministerstvom zahraničných vecí Slovenskej republiky v súlade s platnými právnymi predpismi.
Predkladaný návrh zmluvy zodpovedá záujmom zahraničnej politiky Slovenskej republiky. Je vypracovaný v súlade s právnym poriadkom Slovenskej republiky a všeobecnými zásadami medzinárodného práva, ako aj záväzkami Slovenskej republiky vyplývajúcimi jej z iných medzinárodných dokumentov.
Predkladaný materiál nemá finančný, ekonomický, environmentálny vplyv ani vplyv na zamestnanosť a podnikateľské prostredie.
Zmluva je bilaterálnou medzinárodnou zmluvou prezidentskej povahy. Podľa článku 7 ods. 4 Ústavy Slovenskej republiky je medzinárodnou zmluvou, ktorá priamo zakladá práva alebo povinnosti fyzických osôb alebo právnických osôb články 4 (automatizované vyhľadávanie daktyloskopických údajov), 5 (alternatívne spôsoby vyhľadávania použitím identifikačných údajov), 8 (automatizované vyhľadávanie profilov DNA), článok 11 (poskytovanie osobných údajov a iných údajov s cieľom predchádzať závažnej trestnej činnosti, najmä teroristickým trestným činom), 13 (súkromie a ochrana údajov), 14 (obmedzenie spracúvania z dôvodu ochrany osobných a iných údajov), 15 (oprava, blokovanie a vymazanie údajov), 16 (dokumentácia), 18 (transparentnosť poskytovanie informácií dotknutým osobám). Podľa článku 7 ods. 5 Ústavy Slovenskej republiky je medzinárodnou zmluvou, na ktorej vykonanie nie je potrebný zákon a ktorá prednosť pred zákonmi. Pred jej ratifikáciou sa vyžaduje súhlas Národnej rady Slovenskej republiky.
Vláda Slovenskej republiky vyslovila súhlas s predkladaným materiálom uznesením č. 661 z 29. septembra 2008.