Výbor Národnej rady Slovenskej republiky
pre obranu a bezpečnosť
41. schôdza výboru
170
Uznesenie
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky
pre obranu a bezpečnosť
z 2. septembra 2008
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť prerokoval návrh poslancov Národnej rady Slovenskej republiky Rudolfa PUČÍKA, Jána RICHTERA a Jána KOVARČÍKA na vydanie zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 172/2004 Z. z. o prevode vlastníctva nehnuteľného majetku vo vlastníctve Slovenskej republiky na obec alebo vyšší územný celok v znení neskorších predpisov (tlač 665) – druhé čítanie a
A. súhlasí
s návrhom poslancov Národnej rady Slovenskej republiky Rudolfa PUČÍKA, Jána RICHTERA a Jána KOVARČÍKA na vydanie zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 172/2004 Z. z. o prevode vlastníctva nehnuteľného majetku vo vlastníctve Slovenskej republiky na obec alebo vyšší územný celok v znení neskorších predpisov (tlač 665);
B. odporúča
Národnej rade Slovenskej republiky
návrh poslancov Národnej rady Slovenskej republiky Rudolfa PUČÍKA, Jána RICHTERA a Jána KOVARČÍKA na vydanie zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 172/2004 Z. z. o prevode vlastníctva nehnuteľného majetku vo vlastníctve Slovenskej republiky na obec alebo vyšší územný celok v znení neskorších predpisov (tlač 665) schváliť s pripomienkami uvedenými v prílohe uznesenia;
C. ukladá
predsedovi výboru
informovať predsedu gestorského Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu o výsledku prerokovania uvedeného materiálu vo výbore.
Rudolf PUČÍK
predseda výboru
Martin FEDOR
overovateľ výboru
Príloha k uzn. č. 170
Pripomienky
k návrhu poslancov Národnej rady Slovenskej republiky Rudolfa PUČÍKA, Jána RICHTERA a Jána KOVARČÍKA na vydanie zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 172/2004 Z. z. o prevode vlastníctva nehnuteľného majetku vo vlastníctve Slovenskej republiky na obec alebo vyšší územný celok v znení neskorších predpisov (tlač 665)
___________________________________________________________________________
1.Čl I 1. bodu
Nové znenie § 1 ods. 1:
„(1) Tento zákon upravuje podmienky a postup pri prevode vlastníctva nehnuteľného majetku vo vlastníctve Slovenskej republiky (ďalej len „majetok štátu“) v správe Ministerstva obrany Slovenskej republiky a Ministerstva vnútra Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“) alebo rozpočtových organizácií a príspevkových organizácií zriadených ministerstvom alebo v správe Colného riaditeľstva slovenskej republiky1) (ďalej len „organizácia“), ktorý sa stal pre ministerstvo alebo organizáciu prebytočným,2) na obec alebo vyšší územný celok.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 1 znie:
„1) § 8 zákona č. 652/2004 Z.z. o orgánoch štátnej správy v colníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
2.Čl. I 3. bodu
V § 2 písmeno b):
V písmene b) sa za slová „na štátnej hranici“ dopĺňajú slová „alebo ako colné priechody“.
3.Čl. I 6. bodu
V § 3 sa za odsek 4 návrhu zákona vkladá nový odsek 5, ktorý znie:
„(5) Ďalšie osobitné ponukové konanie a opakované ďalšie osobitné ponukové konanie sa začína zverejnením ponuky v dennej tlači s celoštátnou pôsobnosťou a v registri prebytočného nehnuteľného majetku štátu ponúkaného v osobitnom ponukovom konaní.3) Na postup pri ďalšom osobitnom ponukovom konaní a opakovanom ďalšom osobitnom ponukovom konaní sa primerane použijú ustanovenia osobitného predpisu.3) Na účely zverejnenia ponuky v dennej tlači s celoštátnou pôsobnosťou a v registri prebytočného nehnuteľného majetku štátu ponúkaného v osobitnom ponukovom konaní sa za primeranú cenu považuje aj všeobecná hodnota majetku upravená podľa odseku 2 až 4.“.
Doterajšie odseky 5 a 6 v návrhu zákona bude potrebné označiť ako odseky 6 a 7.
V novom odseku 7 sa na konci pripájajú tieto vety:
„Súhlas s nakladaním s majetkom štátu podľa tohto zákona je možné udeliť len vtedy, ak ministerstvo alebo organizácia dodržali všetky podmienky ustanovené týmto zákonom a osobitnými zákonmi vzťahujúcimi sa na nakladanie s majetkom štátu. Na udelenie súhlasu sa nevzťahujú všeobecné predpisy o správnom konaní;4a) tieto rozhodnutia nie preskúmateľné súdom.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 4a znie:
„4a) Zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok).“.
Doterajšie odseky 3 až 6 platného znenia zákona by sa mali označiť ako odseky 8 až 11.
4.Čl. I body 7 až 9:
Body 7, 8 a 9 znejú :
7. V § 3 ods. 8 sa slová „odseku 2“ nahrádzajú slovami „odseku 9“.
8. V § 3 ods. 10 sa slová „odseku 3“ nahrádzajú slovami „odseku 11“.
9. V § 3 ods. 11 sa slová „odseku 3“ nahrádzajú slovami „odseku 11“.
5.Čl. I 12. bodu
V § 4a vrátane jeho názvu slová „1. októbra 2008“ nahradiť slovami „1. novembra 2008“.
Zmena účinnosti sa navrhuje z dôvodu trvania legislatívneho procesu. Je preto potrebné zmeniť účinnosť zákona tak, aby boli dodržané lehoty stanovené Ústavou Slovenskej republiky (čl. 87 ods. 2 až 4 a čl. 102 ods. 1 písm. o/).
6.K čl. II
V čl. II slová „1. októbra 2008“ nahradiť slovami „1. novembra 2008“.
Zmena účinnosti sa navrhuje z dôvodu trvania legislatívneho procesu. Je preto potrebné zmeniť účinnosť zákona tak, aby boli dodržané lehoty stanovené Ústavou Slovenskej republiky (čl. 87 ods. 2 až 4 a čl. 102 ods. 1 písm. o/).