1
NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY
IV. volebné obdobie
___________________________________________________________________________
K číslu : 1042/2008
653a
S p o l o č n á s p r á v a
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu, Ústavnoprávneho výboru Národnej rady Slovenskej republiky, Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodársku politiku a Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody o výsledku prerokovania vládneho návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 653) v druhom čítaní (podľa § 78 zákona č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov).
_______________________________________________________________________________
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu, ako gestorský výbor, podáva Národnej rade Slovenskej republiky v súlade s § 79 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov túto spoločnú správu výborov Národnej rady Slovenskej republiky o prerokovaní vyššie uvedeného vládneho návrhu zákona.
I.
Národná rada Slovenskej republiky uznesením č. 886 z 18. júna 2008 pridelila vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 653) týmto výborom Národnej rady Slovenskej republiky:
-Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu
-Ústavnoprávnemu výboru Národnej rady Slovenskej republiky
-Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodársku politiku
-Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody
Uvedené výbory prerokovali predmetný vládny návrh zákona v stanovenom termíne.
2
II.
Gestorský výbor nedostal do začatia rokovania o vládnom návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 653) stanoviská poslancov Národnej rady Slovenskej republiky podané v súlade s § 75 ods. 2 zákona NR SR č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.
III.
K predmetnému vládnemu návrhu zákona zaujali výbory Národnej rady Slovenskej republiky tieto stanoviská:
1.Odporúčanie pre Národnú radu Slovenskej republiky návrh schváliť s pozmeňujúcimi a doplňujúcimi návrhmi
-Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu ( uzn. č. 342 zo dňa 3. septembra 2008)
- Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky ( uzn. č. 422 zo dňa
2. septembra 2008 )
- Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodársku politiku ( uzn. č. 381
zo dňa 2. septembra 2008 )
-Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné
prostredie a ochranu prírody ( uzn. č. 277 zo dňa 2. septembra 2008 )
IV.
Z uznesení výborov Národnej rady Slovenskej republiky uvedených pod bodom III. tejto správy vyplynuli tieto pozmeňujúce a doplňujúce návrhy :
1.K čl. I bod 2
V § 6 ods. 2 sa slová „1,58 Sk/kus“ nahrádzajú slovami „52,44 eur/1 000 kusov“.
Nadväzne na zavedenie eura v Slovenskej republike sa sadzba spotrebnej dane na tabak prepočítava zo slovenskej koruny na eurá konverzným kurzom, pričom sa zaokrúhľuje na dve desatinné miesta nadol a zároveň sa uvedie v eurách na tisíc kusov cigariet, cigár a cigariek.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Gestorský výbor odporúča neschváliť.
3
2.K čl. I bod 3
V § 6 ods. 3 sa slová „2,45 Sk/kus“ nahrádzajú slovami „81,32 eur/1 000 kusov“.
Nadväzne na zavedenie eura v Slovenskej republike sa sadzba spotrebnej dane na tabak prepočítava zo slovenskej koruny na eurá konverzným kurzom, pričom sa zaokrúhľuje na dve desatinné miesta nadol a zároveň sa uvedie v eurách na tisíc kusov cigariet, cigár a cigariek.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Gestorský výbor odporúča neschváliť.
3.K čl. I bod 5
V bode 5 sa vypúšťa úvodná veta k poznámke pod čiarou 4a a znenie poznámky pod čiarou 4a.
Poznámka pod čiarou 4a, s identickým znením ako sa navrhuje, v zákone existuje a z tohto dôvodu ju netreba znova zavádzať.
Výbor NR SR pre financie, rozpočet a menu
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výboru NR SR pre pôdohospodárstvo, životné
prostredie a ochranu prírody
Výbor NR SR pre hospodársku politiku
Gestorský výbor odporúča schváliť.
4.K čl. I bod 6
Úvodná veta znie:
„6. § 8 vrátane nadpisu znie:“ a zároveň sa v nadpise označenie „§ 7a“ nahrádza označením „§ 8“.
Pripomienka berie do úvahy skutočnosť, že v súčasnosti účinnom znení zákona je § 8 zrušený a je teda možné jeho opätovné zavedenie.
Výbor NR SR pre financie, rozpočet a menu
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výboru NR SR pre pôdohospodárstvo, životné
prostredie a ochranu prírody
Výbor NR SR pre hospodársku politiku
Gestorský výbor odporúča schváliť.
4
5.K čl. I bod 7
„7. V § 9 ods. 4 sa za slová „(ďalej len „registračné odberné číslo“),“ vkladajú slová „znaku pre platnosť sadzby spotrebnej dane,“.
Legislatívna pripomienka spočívajúca v doplnení čiarky.
Výbor NR SR pre financie, rozpočet a menu
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výboru NR SR pre pôdohospodárstvo, životné
prostredie a ochranu prírody
Výbor NR SR pre hospodársku politiku
Gestorský výbor odporúča schváliť.
6.K čl. I bod 10
Označenie „§ 7a“ sa nahrádza označením „§ 8“.
Pripomienka súvisí s novým zavedením § 8.
Výbor NR SR pre financie, rozpočet a menu
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výboru NR SR pre pôdohospodárstvo, životné
prostredie a ochranu prírody
Výbor NR SR pre hospodársku politiku
Gestorský výbor odporúča schváliť.
7.K čl. I bod 11
V § 44e ods. 1 sa za slová „ktorým je veľké písmeno „B““ vkladá čiarka.
Gramatická pripomienka zavádzajúca čiarku.
Výbor NR SR pre financie, rozpočet a menu
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výboru NR SR pre pôdohospodárstvo, životné
prostredie a ochranu prírody
Výbor NR SR pre hospodársku politiku
Gestorský výbor odporúča schváliť.
5
8.K čl. I bod 11
§ 44e sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4) Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá je oprávnená v rámci podnikania predávať spotrebiteľské balenia cigariet, a ktorá skladuje spotrebiteľské balenia cigariet uvedené v odseku 2, ktoré nepredala do 30. septembra 2009, je povinná do 15. októbra 2009 oznámiť písomne alebo elektronicky miestne príslušnému colnému úradu množstvo takto označených spotrebiteľských balení cigariet a zároveň v tejto lehote požiadať miestne príslušný colný úrad o ich zničenie; colný úrad takéto spotrebiteľské balenia cigariet zničí na náklady právnickej osoby alebo fyzickej osoby a o zničení vyhotoví úradný záznam. Ustanovenie § 41 ods. 1 písm. a) sa v prípade postupu podľa tohto odseku nepoužije.“.
Znenie prechodného ustanovenia § 44e sa v odseku 4 zákona o spotrebnej dani tabakových výrobkov navrhuje doplniť o oznamovaciu povinnosť pre právnickú osobu alebo fyzickú osobu, ktorú nepredá do 30. septembra 2009 spotrebiteľské balenie cigariet, a ktorá ich skladuje, a zároveň požiadať o zničenie týchto spotrebiteľských balení cigariet označených kontrolnou známkou podľa predpisov platných pred 1. februárom 2009 príslušného správcu dane, ktorý je povinný o tejto skutočnosti vyhotoviť úradný záznam.
Výbor NR SR pre financie, rozpočet a menu
Gestorský výbor odporúča schváliť.
9.K čl. II
Za bod 2 sa vkladá nový bod 3, ktorý znie:
„3. V § 28 v odsekoch 3 a 5 sa slovo „bezodkladne“ nahrádza slovami „do piatich pracovných dní“.“.
Doterajšie body sa primerane prečíslujú.
Nahradením slova „bezodkladne“ v § 28 v odsekoch 3 a 5 zákona slovami „do piatich pracovných dní“ sa nejasná lehota na splnenie povinnosti daňového subjektu voči správcovi dane vyplývajúca z tohto ustanovenia zákona nahrádza presnou lehotou stanovenou piatimi pracovnými dňami. Táto zmena vyplynula z praktickej aplikácie toho ustanovenia a rôznosti výkladu slova bezodkladne správcami dane a daňovými subjektami.
Výbor NR SR pre financie, rozpočet a menu
Gestorský výbor odporúča schváliť.
6
10.K čl. III
V čl. III sa v celom texte bodu 1 označenie „8a“ nahrádza označením „8“ trikrát.
Legislatívno-technická zmena označenia odkazu a poznámky pod čiarou.
Výbor NR SR pre financie, rozpočet a menu
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výboru NR SR pre pôdohospodárstvo, životné
prostredie a ochranu prírody
Výbor NR SR pre hospodársku politiku
Gestorský výbor odporúča schváliť.
11.K čl. IV
V úvodnej vete sa spojka „a“ nahrádza čiarkou a za slová „zákona č. 283/2007 Z. z.“ sa vkladajú slová „a zákona č. 279/2008 Z. z.“.
Pripomienka dopĺňa ostatnú novelu citovaného zákona.
Výbor NR SR pre financie, rozpočet a menu
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výboru NR SR pre pôdohospodárstvo, životné
prostredie a ochranu prírody
Výbor NR SR pre hospodársku politiku
Gestorský výbor odporúča schváliť.
12.K čl. IV bod 1
V bode 1 § 7 ods. 2 písm. j) sa slovo „určené“ nahrádza slovom „určený“ a na konci 1. bodu sa dopĺňa veta „Poznámka pod čiarou k odkazu 14 sa vypúšťa.“.
Gramatická pripomienka a zároveň pripomienka rušiaca poznámku pod čiarou novým znením vypustený odkaz.
Výbor NR SR pre financie, rozpočet a menu
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výboru NR SR pre pôdohospodárstvo, životné
prostredie a ochranu prírody
Výbor NR SR pre hospodársku politiku
Gestorský výbor odporúča schváliť.
7
13.K čl. IV- nový bod
Za bod 2 sa vkladajú nové body 3 a 4, ktoré znejú:
„3. V § 47 ods. 2 písmená m) až t) znejú:
„m) do 5 000 Sk za správny delikt podľa odseku 1 písm. n),
n) vo výške dane vypočítanej ako súčin základnej sadzby dane a množstva liehu ponúkaného na predaj alebo inak uvádzaného na trh, najmenej však 10 000 Sk, za správny delikt podľa odseku 1 písm. o),
o) vo výške 20 % dane pripadajúcej na to množstvo prepravovaného liehu, na ktoré nebola zložená zábezpeka na daň, za správny delikt podľa odseku 1 písm. p),
p)vo výške 50 % dane pripadajúcej na množstvo liehu predaného oslobodeného od dane,
ktoré malo byť predané s daňou, najmenej však 100 000 Sk, za správny delikt podľa odseku 1 písm. r),
r) vo výške 50 % dane pripadajúcej na množstvo liehu oslobodeného od dane predaného nad limit podľa § 37a ods. 12 14 alebo osobe bez povolenia na nákup liehu oslobodeného od dane v daňovom sklade pre zahraničných zástupcov, najmenej však 100 000 Sk, za správny delikt podľa odseku 1 písm. s),
s) od 10 000 Sk do 100 000 Sk za správny delikt podľa odseku 1 písm. t) a u),
t) od 5 000 Sk do 50 000 Sk za správny delikt podľa odseku 1 písm. v).“.
Znenie ustanovenia odseku 2 v § 47 zákona o spotrebnej dani z liehu je potrebné upraviť v nadväznosti na v júni 2008 prijatú poslaneckú novelu tohto zákona.
4. V § 47 ods. 3 sa slová „podľa odseku 1 písm. u), v) a w)“ nahrádzajú slovami „podľa odseku 1 písm. t), u) a v)“.“.
Doterajšie body sa primerane prečíslujú.
Znenie ustanovenia odseku 3 v § 47 zákona o spotrebnej dani z liehu je potrebné upraviť v nadväznosti na v júni 2008 prijatú poslaneckú novelu tohto zákona.
Výbor NR SR pre financie, rozpočet a menu
Gestorský výbor odporúča schváliť.
14.K čl. V
V čl. V sa v celom texte bodu 1 označenie „8a“ nahrádza označením „8“ trikrát.
Legislatívno-technická zmena označenia odkazu a poznámky pod čiarou.
Výbor NR SR pre financie, rozpočet a menu
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výboru NR SR pre pôdohospodárstvo, životné
prostredie a ochranu prírody
Výbor NR SR pre hospodársku politiku
Gestorský výbor odporúča schváliť.
8
15.K čl. V bod 1
V § 8 ods. 2 písm. f) sa slová „45 eur“ nahrádzajú slovami „1 355,70 Sk“.
Vzhľadom na to, že ustanovenie nadobudne účinnosť 1. decembra 2008 je treba peňažné hodnoty uvádzať v slovenských korunách.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Gestorský výbor odporúča neschváliť.
16.K čl. VI
Doterajší bod 3 znie:
„3. V § 50 sa vypúšťajú odseky 1 a 3 vrátane poznámok pod čiarou k odkazom 56, 57 a 58a a zrušuje sa označenie odseku 2.“.
Cieľom navrhovanej úpravy je vypustiť doterajšie obmedzenie dovozu pohonných látok v hlavných nádržiach špeciálnych kontajnerov a obchodných motorových vozidiel určených na prepravu tovaru s oslobodením od cla a zrovnoprávniť tak domácich prepravcov s prepravcami zahraničnými, ktorým súčasný zvýhodnený režim pri vstupe do SR garantujú medzinárodné dohovory o medzinárodnej cestnej doprave.
Výbor NR SR pre financie, rozpočet a menu
Gestorský výbor odporúča schváliť.
17. K čl. VII
V čl. VII sa v celom texte bodu 2 označenie „23a“ nahrádza označením „24a“ trikrát.
Legislatívno-technická zmena označenia odkazu a poznámky pod čiarou.
Výbor NR SR pre financie, rozpočet a menu
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výboru NR SR pre pôdohospodárstvo, životné
prostredie a ochranu prírody
Výbor NR SR pre hospodársku politiku
Gestorský výbor odporúča schváliť.
9
18.K čl. VII bod 2
V § 48a ods. 3 písm. a) sa slová „300 EUR“ nahrádzajú slovami „9 037,80 Sk“.
Vzhľadom na to, že ustanovenie nadobudne účinnosť 1. decembra 2008 je treba peňažné hodnoty uvádzať v slovenských korunách.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Gestorský výbor odporúča neschváliť.
19.K čl. VII bod 2
V § 48a ods. 3 písm. b) sa slová „430 EUR“ nahrádzajú slovami 12 954,20 Sk“.
Vzhľadom na to, že ustanovenie nadobudne účinnosť 1. decembra 2008 je treba peňažné hodnoty uvádzať v slovenských korunách.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Gestorský výbor odporúča neschváliť.
20.K čl. VII bod 2
V § 48a ods. 3 písm. c) sa slová „150 EUR“ nahrádzajú slovami „4 518,90 Sk“.
Vzhľadom na to, že ustanovenie nadobudne účinnosť 1. decembra 2008 je treba peňažné hodnoty uvádzať v slovenských korunách.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Gestorský výbor odporúča neschváliť.
21.K čl. VII
V bode 2 sa v § 48a ods. 12 slová „v prenosnom kanistri“ nahrádzajú slovami „v prenosnej nádrži“.
Pripomienka zosúlaďuje použitý pojem s pojmom v zákone č. 98/2004 Z. z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja v znení neskorších predpisov, nakoľko v oboch prípadoch sa jedná o prepravu minerálneho oleja na osobné účely, ktorý nepodlieha zdaneniu.
Výbor NR SR pre financie, rozpočet a menu
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výboru NR SR pre pôdohospodárstvo, životné
prostredie a ochranu prírody
Výbor NR SR pre hospodársku politiku
Gestorský výbor odporúča schváliť.
10
22.Nový bod
Za čl. VII sa vkladá nový článok VIII, ktorý znie:
„Čl. VIII
Zákon č. 377/2004 Z. z. o ochrane nefajčiarov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 465/2005 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.V § 6 ods. 1 písm. f) sa slová „menším ako desať kusov“ nahrádzajú slovami „iným ako devätnásť kusov alebo dvadsať kusov“.
2.§ 12 sa dopĺňa odsekmi 5 až 12, ktoré znejú:
„(5) Spotrebiteľské balenie cigariet s obsahom iným ako devätnásť kusov alebo dvadsať kusov, s výnimkou spotrebiteľského balenia cigariet s obsahom desať kusov, možno vyrábať alebo dovážať na územie Slovenskej republiky najneskôr do 31. januára 2009.
(6) Spotrebiteľské balenie cigariet s obsahom iným ako devätnásť kusov alebo dvadsať kusov, s výnimkou spotrebiteľského balenia cigariet s obsahom desať kusov, možno predávať najneskôr do 30. septembra 2009.
(7) Spotrebiteľské balenie cigariet s obsahom desať kusov možno vyrábať alebo dovážať na územie Slovenskej republiky najneskôr do 31. januára 2010.
(8) Spotrebiteľské balenie cigariet s obsahom desať kusov možno predávať najneskôr do 31. júla 2010.
(9) Slovenská obchodná inšpekcia uloží pokutu od 10 000 Sk do 200 000 Sk fyzickej osobe podnikateľovi alebo právnickej osobe, ktorá vyrába alebo dováža na územie Slovenskej republiky spotrebiteľské balenie cigariet s obsahom iným ako devätnásť kusov alebo dvadsať kusov po 31. januári 2009, s výnimkou spotrebiteľského balenia cigariet s obsahom desať kusov.
(10) Slovenská obchodná inšpekcia uloží pokutu od 10 000 Sk do 200 000 Sk fyzickej osobe podnikateľovi alebo právnickej osobe, ktorá predáva spotrebiteľské balenie cigariet s obsahom iným ako devätnásť kusov alebo dvadsať kusov po 30. septembri 2009, s výnimkou spotrebiteľského balenia cigariet s obsahom desať kusov.
(11) Slovenská obchodná inšpekcia uloží pokutu od 10 000 Sk do 200 000 Sk fyzickej osobe podnikateľovi alebo právnickej osobe, ktorá vyrába alebo dováža na územie Slovenskej republiky spotrebiteľské balenie cigariet s obsahom desať kusov po 31. januári 2010.
(12) Slovenská obchodná inšpekcia uloží pokutu od 10 000 Sk do 200 000 Sk fyzickej osobe podnikateľovi alebo právnickej osobe, ktorá predáva spotrebiteľské balenie cigariet s obsahom desať kusov po 31. júli 2010.“.
Doterajší Čl. VIII sa primerane prečísluje.
Úprava počtu cigariet v spotrebiteľskom balení cigariet sa navrhuje v nadväznosti na úpravu v článku I - v § 44e zákona č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov.
Výbor NR SR pre financie, rozpočet a menu
Gestorský výbor odporúča schváliť.
11
23.Nový bod
Za čl. VII sa vkladá nový článok VIII, ktorý znie:
„Čl. VIII
Zákon č. 377/2004 Z. z. o ochrane nefajčiarov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 465/2005 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 6 ods. 1 písm. f) sa slová „menším ako desať kusov“ nahrádzajú slovami „iným ako devätnásť kusov alebo dvadsať kusov“.
2. § 12 sa dopĺňa odsekmi 5 až 12, ktoré znejú:
„(5) Spotrebiteľské balenie cigariet s obsahom iným ako devätnásť kusov alebo dvadsať kusov, s výnimkou spotrebiteľského balenia cigariet s obsahom desať kusov, možno vyrábať alebo dovážať na územie Slovenskej republiky najneskôr do 31. januára 2009.
(6) Spotrebiteľské balenie cigariet s obsahom iným ako devätnásť kusov alebo dvadsať kusov, s výnimkou spotrebiteľského balenia cigariet s obsahom desať kusov, možno predávať najneskôr do 30. septembra 2009.
(7) Spotrebiteľské balenie cigariet s obsahom desať kusov možno vyrábať alebo dovážať na územie Slovenskej republiky najneskôr do 31. januára 2011.
(8) Spotrebiteľské balenie cigariet s obsahom desať kusov možno predávať najneskôr do 31. júla 2011.
(9) Slovenská obchodná inšpekcia uloží pokutu od 10 000 Sk do 200 000 Sk fyzickej osobe podnikateľovi alebo právnickej osobe, ktorá vyrába alebo dováža na územie Slovenskej republiky spotrebiteľské balenie cigariet s obsahom iným ako devätnásť kusov alebo dvadsať kusov po 31. januári 2009, s výnimkou spotrebiteľského balenia cigariet s obsahom desať kusov.
(10) Slovenská obchodná inšpekcia uloží pokutu od 10 000 Sk do 200 000 Sk fyzickej osobe podnikateľovi alebo právnickej osobe, ktorá predáva spotrebiteľské balenie cigariet s obsahom iným
ako devätnásť kusov alebo dvadsať kusov po 30. septembri 2009, s výnimkou spotrebiteľského balenia cigariet s obsahom desať kusov.
(11) Slovenská obchodná inšpekcia uloží pokutu od 10 000 Sk do 200 000 Sk fyzickej osobe podnikateľovi alebo právnickej osobe, ktorá vyrába alebo dováža na územie Slovenskej republiky spotrebiteľské balenie cigariet s obsahom desať kusov po 31. januári 2011.
(12) Slovenská obchodná inšpekcia uloží pokutu od 10 000 Sk do 200 000 Sk fyzickej osobe podnikateľovi alebo právnickej osobe, ktorá predáva spotrebiteľské balenie cigariet s obsahom desať kusov po 31. júli 2011.“.
Doterajší Čl. VIII sa primerane prečísluje.
Úprava počtu cigariet v spotrebiteľskom balení cigariet sa navrhuje v nadväznosti na úpravu v článku I - v § 44e zákona č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov.
Výbor NR SR pre hospodársku politiku
Gestorský výbor odporúča neschváliť.
12
24.Nový bod
Za Čl. VII sa vkladá nový článok VIII, ktorý znie:
„Čl. VIII
Zákon č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení zákona č. 562/2003 Z. z., zákona č. 561/2004 Z. z., zákona č. 518/2005 Z. z., zákona č.688/2006 Z. z., zákona č. 198/2007 Z. z., zákona č. 540/2007 Z. z. a zákona č. 621/2007 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.V § 9 ods. 2 písm. c) sa vypúšťajú slová „pozemkové spoločenstvá,“.
2.V § 9 sa odsek 2 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e) pozemkové spoločenstvá, ak ich príjmy nedosiahli v predchádzajúcom účtovnom
období 3 000 000 Sk.“.
3.Za § 39d sa vkladá § 39e, ktorý znie:
„§ 39e
Ustanovenie § 9 ods. 2 v znení účinnom od 1. decembra 2008 sa použije pri zostavovaní účtovnej uzávierky, ktorá sa zostavuje po dni účinnosti tohto zákona.“.“.
Doterajší Čl. VIII sa primerane prečísluje.
Z dôvodu zachovania kontinuity novela vypúšťa pozemkové spoločenstvá z § 9 ods. 2 písm. c), ktoré umožňuje právnickým osobám, ktoré nie založené alebo zriadené na podnikanie viesť jednoduché účtovníctvo, ak nepodnikajú a ak ich príjmy nedosiahli v predchádzajúcom účtovnom období 3 000 000 Sk a súčasne umožňuje pridaním nového písmena e) ponechať im vedenie účtovníctva v sústave jednoduchého účtovníctva.
Výbor NR SR pre financie, rozpočet a menu
Gestorský výbor odporúča schváliť.
Gestorský výbor odporúča o návrhoch výborov Národnej rady Slovenskej republiky, ktoré sú uvedené v spoločnej správe hlasovať takto :
O bodoch spoločnej správy č. 3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,16,17,21,22,24 hlasovať spoločne s návrhom gestorského výboru schváliť.
O bodoch spoločnej správy č. 1,2,15,18,19,20,23 hlasovať spoločne s návrhom gestorského výboru neschváliť.
13
V.
Gestorský výbor na základe stanovísk výborov k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 653) vyjadrených v uzneseniach uvedených pod bodom III. tejto správy a v stanoviskách poslancov gestorského výboru vyjadrených v rozprave k tomuto vládnemu návrhu zákona v súlade s § 79 ods. 4 a § 83 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov
odporúča Národnej rade Slovenskej republiky
vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 653) schváliť s pozmeňujúcimi a doplňujúcimi návrhmi.
Predmetná správa výborov Národnej rady Slovenskej republiky o vládnom návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 653a) bola schválená uznesením gestorského výboru č. 356 z 9. septembra 2008. Výbor určil poslanca Jozefa Ďuračku za spoločného spravodajcu výborov.
Súčasne ho poveril
1. predniesť spoločnú správu výborov na schôdzi Národnej rady Slovenskej republiky
2.navrhnúť Národnej rade Slovenskej republiky postup pri hlasovaní o pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhoch, ktoré vyplynuli z rozpravy a hlasovať o predmetnom vládnom návrhu zákona ihneď po ukončení rozpravy k nemu 83 ods. 2, § 84 ods. 2 a § 86 zákona č. 350/1996 Z. z.).
Bratislava 9. septembra 2008
Jozef B u r i a n, v.r.
predseda
Výboru NR SR pre financie, rozpočet a menu