PRÍLOHA 2
VÝMENA INFORMÁCIÍ PODĽA RÁMCOVÉHO ROZHODNUTIA RADY 2006/960/SVV ÚRADNÝ VESTNÍK: VLOŻIŤ
ČÍSLO TOHTO RÁMCOVÉHO ROZHODNUTIA. FORMULÁR, KTORÝ POUŽIJE DOŽIADANÝ ČLENSKÝ ŠTÁT V
PRÍPADE ZASLANIA/ONESKORENIA/ZAMIETNUTIA INFORMÁCIÍ
Tento formulár by sa mal použiť na zaslanie požadovaných informácií a/alebo spravodajských informácií, na informova-nie dožadujúceho orgánu o tom, že nie je možné dodržať bežnú lehotu, o potrebe podať justičnému orgánu žiadosť o povolenie, alebo o zamietnutí zaslania informácií.
Tento formulár sa môže použiť viackrát počas postupu (napr. ak sa žiadosť najskôr musí predložiť justičnému orgánu a potom sa zistí, že vybavenie žiadosti sa musí zamietnuť).
Dožiadaný orgán (názov, adresa, telefónne číslo, fax, e-mail, členský štát)
Údaje o úradníkovi, ktorý vec vybavuje (nepovinné)
Referenčné číslo tejto odpovede
Dátum a referenčné číslo predchádzajúcej odpovede
Odpoveď určená tomuto dožadujúcemu orgánu
Dátum a čas žiadosti
Referenčné číslo žiadosti
Bežná lehota podľa článku 4 rámcového rozhodnutia 2006/960/SVV by bola
Trestný čin patrí do článku 2 ods. 2 rámcového rozhodnutia 2002/584/SW
Naliehavá žiadosť
□ 8 hodín
a
Požadované informácie alebo spravodajské informácie sa nachádzajú v databáze priamo prístupnej orgánu činnému v trestnom konaní v dožiadanom členskom štáte
Žiadosť nie je naliehavá
□ 1 týždeň
Iné prípady
□ 14 dní
Informácie zaslané podľa rámcového rozhodnutia 2006/960/SVV: poskytované informácie a spravodajské informácie
1. Použitie zaslaných informácií alebo spravodajských informácií
□ je možné iba na účely, na ktoré boli poskytnuté, alebo na zabránenie bezprostrednému a závažnému ohrozeniu verejnej bezpečnosti; □ sa povoľuje tiež na iné účely, pokiaľ sú dodržané tieto podmienky (nepovinné):
2. Vierohodnosť zdroja
□ vierohodný □ väčšinou vierohodný Q nevierohodný nemožno posúdiť
3. Presnosť informácií alebo spravodajských informácií
□ istá □ preukázaná zdrojom □ ústne podanie - potvrdené □ ústne podanie - nepotvrdené
4. Výsledok vyšetrovania trestného činu alebo spravodajskej operácie v trestných veciach, v rámci ktorých sa uskutočnila výmena informácií, je nutné oznámiť zasielajúcemu orgánu
□ nie □ áno
5. V prípade nevyžiadanej výmeny, dôvody domnievať sa, že informácie alebo spravodajské informácie by mohli pomôcť pri odhaľovaní, predchádzaní alebo vyšetrovaní trestných činov uvedených v článku 2 ods. 2 rámcového rozhodnutia 2002/584/SW
ONESKORENIE — Nie je možné odpovedať v stanovenej lehote podľa článku 4 rámcového rozhodnutia 2006/960/SVV
Informácie alebo spravodajské informácie nie je možne poskytnúť v rámci danej lehoty z týchto dôvodov:
Pravdepodobne sa poskytnú do:
□ 1 dňa □ 2 dní □ 3 dní □ ....týždňov □ 1 mesiaca
□ Požiadalo sa o povolenie justičného orgánu. Očakáva sa, že postup, ktorý povedie k udeleniu/zamietnutiu povolenia, potrvá ... týždňov
ZAMIETNUTIE — Informácie alebo spravodajské informácie □ sa nemohli poskytnúť a vyžiadať na vnútroštátnej úrovni U alebo ich nie je možné poskytnúť z jedného alebo viacerých týchto dôvodov:
A - dôvod týkajúci sa kontroly justičným orgánom, ktorý bráni zaslaniu, alebo vyžaduje použitie vzájomnej právnej pomoci
□ príslušný justičný orgán nepovolil prístup k informáciám alebo spravodajským informáciám a ich výmenu
□ požadované informácie alebo spravodajské informácie sa už v minulosti získali prostredníctvom donucovacích opatrení a vnútroštátne právne predpisy nepovoľujú ich poskytovanie
□ informácie alebo spravodajské informácie nemajú k dispozícii
■ orgány činné v trestnom konaní alebo ■ orgány verejnej moci alebo súkromné subjekty spôsobom, ktorý by ich sprístupňoval orgánom činným v trestnom konaní bez použitia donucovacích opatrení
□ B - Poskytnutie požadovaných informácií alebo spravodajských informácií by poškodilo zásadné záujmy národnej bezpečnosti alebo ohrozilo úspech prebiehajúceho vyšetrovania, spravodajskej operácie v trestných veciach alebo bezpečnosť osôb, alebo by bolo zjavne neprimerané alebo nepodstatné vzhľadom na účel, na ktorý boli vyžiadané.
Ak sa uplatňuje prípad A alebo B, uveďte, ak to pokladáte za potrebné, dodatočné informácie alebo dôvody pre (...) zamietnutie (nepovinné):
□ D - Dožiadaný orgán sa rozhodol využiť možnosť zamietnuť vybavenie žiadosti, pretože žiadosť sa podľa práva dožiadanéhočlenského štátu vzťahuje na trestný čin (upresní sa povaha a právna kvalifikácia trestného činu)....................................., za ktorý saukladá trest odňatia slobody v dĺžke najviac jedného roka.
□ E - Požadované informácie alebo spravodajské informácie nie sú dostupné.
□ F - Požadované informácie alebo spravodajské informácie sa získali od iného členského štátu alebo tretej krajiny a podliehajú zásade špeciality a daný členský štát alebo tretia krajina nedal súhlas na zaslanie týchto informácií a alebo spravodajských informácií.