Gestorský výbor odporúča schváliť
8.V čl. I za 2. bod sa vkladá nový 3. bod, ktorý znie:
„3. V § 243 ods. 2 sa slová „spravidla do 60 dní“ nahrádzajú slovami „najneskôr však do 60 dní“ a vypúšťa sa posledná veta: „Ak nemôže odvolací orgán rozhodnúť o odvolaní do 60 dní odo dňa podania odvolania, je povinný o tom policajta písomne vyrozumieť.“.“
Nasledujúce body sa prečíslujú.
Je tu neohraničená dĺžka konania pre odvolací orgán, pričom na rozdiel od zákona o správnom konaní odvolanie podľa § 242 ods. 6 zákona č. 73/1998 Z. z., až na pár výnimiek, nemá odkladný účinok. Tak, ako je to momentálne v zákone napísané, teda rozhodnutie je účinné dňom vyhlásenia, prevzatia a pod., teda odvolací orgán nie je ničím motivovaný, aby rozhodol a odvolacie konanie ukončil, a takto naformulované odvolacie konanie nemusí skončiť nikdy, čo spochybňuje jeho zmysluplnosť ako opravného prostriedku v zmysle zákona.
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
Gestorský výbor odporúča neschváliť
9.V čl. I sa za 2. bod vkladá nový bod 3., ktorý znie:
„3. Za § 287c sa vkladá § 287ca, ktorý znie:
„§ 287ca
Prechodné ustanovenie účinné od 1. marca 2009
Ak dňom 1. marca 2009 dôjde k zníženiu služobného platu príslušníka informačnej služby, príslušníka bezpečnostného úradu, príslušníka Zboru väzenskej a justičnej stráže a príslušníka Železničnej polície podľa § 84 ods. 2 písm. a) až m) oproti sume, ktorá je súčtom posledného priznaného služobného platu podľa § 84 ods. 1 písm. a) až m) a jednej šestiny ďalšieho služobného platu podľa § 102 ods. 5 predpisov platných do 28. februára 2009, poskytne sa príslušníkovi Policajného zboru doplatok k služobnému platu vo výške vzniknutého rozdielu. Doplatok sa poskytuje dovtedy, kým sa uvedený rozdiel neodstráni, pričom sa z doplatku odpočítava suma valorizácie v nasledujúcich rokoch, najdlhšie však do skončenia výkonu funkcie, ktorú vykonával do 28. februára 2009.“.“.