ÚSTAVNOPRÁVNY VÝBOR
NÁRODNEJ RADY SLOVENSKEJ REPUBLIKY
47. schôdza
405
U z n e s e n i e
Ústavnoprávneho výboru Národnej rady Slovenskej republiky
z 11. júna 2008
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
prerokoval návrh poslancov Národnej rady Slovenskej republiky Jána Richtera a Viliama Jasaňa na vydanie zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 73/1998 Z. z. o štátnej službe príslušníkov Policajného zboru, Slovenskej informačnej služby, Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky a Železničnej polície v znení neskorších predpisov (tlač 626) a
A. s ú h l a s í
s návrhom poslancov Národnej rady Slovenskej republiky Jána Richtera a Viliama Jasaňa na vydanie zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 73/1998 Z. z. o štátnej službe príslušníkov Policajného zboru, Slovenskej informačnej služby, Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky a Železničnej polície v znení neskorších predpisov (tlač 626);
B. o d p o r ú č a
Národnej rade Slovenskej republiky
návrh poslancov Národnej rady Slovenskej republiky Jána Richtera a Viliama Jasaňa na vydanie zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 73/1998 Z. z. o štátnej službe príslušníkov Policajného zboru, Slovenskej informačnej služby, Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky a Železničnej polície v znení neskorších predpisov (tlač 626) schváliť so zmenami a doplnkami uvedenými v prílohe tohto uznesenia;
C. u k l a d á
predsedovi výboru
predložiť stanovisko výboru k uvedenému návrhu zákona predsedovi gestorského výboru - Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť.
Mojmír Mamojka predseda výboru
Jana Laššáková
overovateľka
P r í l o h a
k uzneseniu Ústavnoprávneho
výboru Národnej rady SR č. 405
z 11. júna 2008
____________________________
Pozmeňujúce návrhy
k návrhu poslancov Národnej rady Slovenskej republiky Jána Richtera a Viliama Jasaňa na vydanie zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 73/1998 Z. z. o štátnej službe príslušníkov Policajného zboru, Slovenskej informačnej služby, Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky a Železničnej polície v znení neskorších predpisov (tlač 626)
___________________________________________________________________________
1. Pred 1. bod sa vkladajú nové 1. a 2. bod, ktoré znejú:
„1. § 78 odsek 3 znie:
„(3) Dodatková dovolenka patrí policajtovi, ktorý vykonáva štátnu službu uvedenú v odseku 2 písm. a) až f).“.
Ak je pracovná činnosť zaradená rozhodnutím orgánu verejného zdravotníctva do 3. alebo 4. kategórie prác z hľadiska zdravotných rizík, znamená to, že sa podľa § 31 ods. 6 zákona č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov jedná o rizikové práce a pôsobenie faktorov práce a pracovného prostredia môže poškodiť zdravie policajta. Podľa § 106 zákona č. 311/2001 Z. z. Zákonníka práce v znení neskorších predpisov zamestnanec, ktorý vykonáva práce zvlášť ťažké alebo zdraviu škodlivé, nárok na dodatkovú dovolenku v dĺžke jedného týždňa.
Samotné rozhodnutie o zaradení pracovnej činnosti do 3. alebo 4. kategórie prác z hľadiska zdravotných rizík je dostatočným dôkazom toho, že pri ich vykonávaní môže dôjsť k poškodeniu zdravia.
Orgány verejného zdravotníctva Ministerstva vnútra Slovenskej republiky nemajú rozhodovaciu právomoc pri určovaní dodatkovej dovolenky. Viď vecnú pôsobnosť orgánov verejného zdravotníctva mimo rezort ministerstva zdravotníctva definovanú v § 7 zákona č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
2
„2. V § 85 ods. 5 sa za slová „popis jeho služobnej činnosti“ pripájajú tieto slová „ , ktorý musí byť v súlade s charakteristikou platovej triedy, do ktorej je policajt zaradený.“.
Nasledujúce body sa prečíslujú.
V zákone nie je uložená povinnosť zosúladiť popis služobnej činnosti policajta s charakteristikou príslušnej platovej triedy, do ktorej je zaradený. Je tam zakotvená iba povinnosť súčasne so zaradením policajta do platovej triedy mu písomne určiť popis jeho služobnej činnosti. Aj keď sa zdá byť logické, že by tento popis služobnej činnosti mal byť zosúladený s charakteristikou príslušnej platovej triedy, v praxi nie vždy pri ustanovení do funkcie bol tento súlad zabezpečený.
Do budúcna sa zabráni vzniku disproporcií, ktoré v súčasnosti vznikli tým, že pri určovaní popisu služobnej činnosti sa v niektorých prípadoch do nich dostali také činnosti, na ktoré podľa charakteristiky príslušnej platovej triedy policajti nemali oprávnenie.
2. Za 1. bod sa vkladá nový 2. bod, ktorý znie:
„2. V § 92 ods. 2 sa vypúšťajú slová po predchádzajúcom prerokovaní dôvodu priznania príplatku s orgánom na ochranu zdravia ministerstva.“.
Nasledujúce body sa prečíslujú.
Je to nad rámec vecnej pôsobnosti orgánov verejného zdravotníctva mimo rezortu ministerstva zdravotníctva definovanej v § 7 zákona č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov (účinný od 1.9.2007).
3. Za 2. bod sa vkladá nový 3. bod, ktorý znie:
„3. V § 243 ods. 2 sa slová „spravidla do 60 dní“ nahrádzajú slovami „najneskôr však do 60 dní“ a vypúšťa sa posledná veta: „Ak nemôže odvolací orgán rozhodnúť o odvolaní do 60 dní odo dňa podania odvolania, je povinný o tom policajta písomne vyrozumieť.“.“
Nasledujúce body sa prečíslujú.
3
Je tu neohraničená dĺžka konania pre odvolací orgán, pričom na rozdiel od zákona o správnom konaní odvolanie podľa § 242 ods. 6 zákona č. 73/1998 Z. z., na pár výnimiek, nemá odkladný účinok. Tak, ako je to momentálne v zákone napísané, teda rozhodnutie je účinné dňom vyhlásenia, prevzatia a pod., teda odvolací orgán nie je ničím motivovaný, aby rozhodol a odvolacie konanie ukončil, a takto naformulované odvolacie konanie nemusí skončiť nikdy, čo spochybňuje jeho zmysluplnosť ako opravného prostriedku v zmysle zákona.
4. V prílohe č. 1a k zákonu č. 73/1998 Z. z.
CHARAKTERISTIKA PLATOVÝCH TRIED PRÍSLUŠNÍKOV POLICAJNÉHO ZBORU
1. 1. PLATOVÁ TRIEDA – vypúšťajú sa slová „s bežnou psychickou a fyzickou záťažou“.
Posudzovanie „psychickej a fyzickej záťaže“ pri ustanovovaní do funkcie a zaraďovaní do príslušnej triedy je nad rámec oprávnení nadriadeného, ktorý v zmysle zákona č. 73/1998 Z. z. ustanovenie vykonáva a je v rozpore so zákonom č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov a vyhláškou MZ SR č. 542/2007 Z. z. o podrobnostiach o ochrane zdravia pred fyzickou záťažou pri práci, psychickou pracovnou záťažou a senzorickou záťažou pri práci
2. 8. PLATOVÁ TRIEDA sa za slová „Vysoko špecializované odborné činnosti“ dopĺňa čiarka a slová ,pri ktorých sa okrem vysokoškolského vzdelania druhého stupňa vyžaduje osobitný kvalifikačný predpoklad podľa osobitných predpisov1)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu č. 1 znie:
„1) Napr. zákon č. 382/2004 Z. z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, vyhláška Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky č. 490/2004 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon č. 382/2004 Z. z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení vyhlášky č. 500/2005 Z. z., nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 322/2006 Z. z. o
spôsobe ďalšieho vzdelávania zdravotníckych pracovníkov, sústave špecializačných odborov
4
a sústave certifikovaných pracovných činností v znení neskorších predpisov.“.
Po 6. platovú triedu (vrátane) systematicky stúpajú požiadavky na vzdelanie i odbornosť vykonávaných činností. Medzi 7. a 8. platovou triedou nie je zrejmá diferenciácia. Nie je definovaný rozdiel medzi "samostatnými odbornými špecializovanými činnosťami" a "vysoko špecializovanými odbornými činnosťami", čo umožňuje ustanoviť policajtov s objektívne vysoko špecializovanou odbornou činnosťou do nižšej platovej triedy a naopak. Vytráca sa tu motivačný faktor ďalšieho vzdelávania pre kariérny postup, ktorý bol mottom celej reformy v Policajnom zbore, pre všetky tie činnosti, v ktorých je dostupné ďalšie vzdelávanie s cieľom získať vyššiu odbornosť a špecializáciu, resp. oprávnenie na niektoré špecifické činnosti.