1
NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY
___________________________________________________________________________
IV. volebné obdobie
Číslo: 1683/2007
439a
Spoločná správa
výborov Národnej rady Slovenskej republiky o prerokovaní vládneho návrhu zákona o úhrade za služby poskytované Slovenskou televíziou a Slovenským rozhlasom a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 439) v druhom čítaní
___________________________________________________________________________
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre kultúru a médiá ako gestorský výbor podáva Národnej rade Slovenskej republiky v súlade s § 79 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov spoločnú správu výborov Národnej rady Slovenskej republiky:
I.
Národná rada Slovenskej republiky uznesením č. 557 zo 16. októbra 2007 pridelila vládny návrh zákona o úhrade za služby verejnosti poskytované Slovenskou televíziou a Slovenským rozhlasom a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 439) na prerokovanie týmto výborom:
Ústavnoprávnemu výboru Národnej rady SR,
Výboru Národnej rady SR pre hospodársku politiku,
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre sociálne veci a bývanie
a
Výboru Národnej rady SR pre kultúru a médiá.
2
II.
Poslanci Národnej rady Slovenskej republiky, ktorí nie členmi výborov, ktorým bol návrh zákona pridelený, neoznámili v určenej lehote gestorskému výboru žiadne stanovisko k predmetnému návrhu zákona 75 ods. 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov).
III.
Vládny návrh zákona odporučili schváliť:
Ústavnoprávny výbor Národnej rady SR uznesením č. 305 z 23. januára 2008,
Výbor Národnej rady SR pre hospodársku politiku uznesením č. 284 z 22. januára 2008,
Výbor Národnej rady SR pre sociálne veci a bývanie uznesením č. 93 z 21. novembra 2007,
Výbor Národnej rady SR pre kultúru a médiá uznesením č. 110 z 29. januára 2008.
IV.
Ústavnoprávny výbor NR SR, Výbor NR SR pre hospodársku politiku a Výbor NR SR pre kultúru a médiá prijali tieto pozmeňujúce a doplňujúce návrhy:
1.K čl. I, § 3
V § 3 písm. b) sa slová „služobnom pomere“ nahrádzajú slovami „obdobnom pracovnom vzťahu“.
Navrhovanou formuláciou sa sleduje, aby bol platiteľom úhrady nielen zamestnávateľ, ktorý zamestnáva zamestnancov v pracovnom a služobnom pomere, ale aj zamestnávateľ, ktorý zamestnáva zamestnancov napr. v štátnozamestnaneckom pomere.
Výbor NR SR pre kultúru a médiá
Gestorský výbor odporúča schváliť
3
2.K čl. I, § 4
V čl. I sa v § 4 ods. 4 vypúšťajú slová „(ďalej len „vyberateľ úhrady“)“.
Vypustenie legislatívnej skratky sa navrhuje z dôvodu jej nadbytočnosti, keďže jej znenie je rovnaké ako znenie pojmu, ku ktorému sa zavádza.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre hospodársku politiku
Výbor NR SR pre kultúru a médiá
Gestorský výbor odporúča schváliť
3.K čl. I, § 6
V § 6 ods. 4 sa slová „služobnom pomere“ nahrádzajú slovami „obdobnom pracovnom vzťahu“ a za slová „vopred za“ sa vkladá slovo „štvrťrok,“.
Doplnením slov v § 6 ods. 4 sa ustanovuje možnosť pre platiteľa úhrady platiť úhradu aj v štvrťročných intervaloch.
Výbor NR SR pre kultúru a médiá
Gestorský výbor odporúča schváliť
4.K čl. I, § 7
V § 7 ods. 3 sa za slová „vopred za“ vkladá slovo „štvrťrok,“.
Doplnením slov v § 7 ods. 3 sa ustanovuje možnosť pre platiteľa úhrady platiť úhradu aj v štvrťročných intervaloch.
Výbor NR SR pre kultúru a médiá
Gestorský výbor odporúča schváliť
5.K čl. I, § 9 ods. 1
V § 9 ods. 1 písm. a) sa za slová „adresu odberného miesta4),“ vkladajú slová číslo sústredeného inkasa platieb obyvateľstva, ak platí úhradu prostredníctvom poštového podniku,“.
Doplnenie nového povinného údaja do evidencie platiteľov v § 9 ods. 1 písm. a), a to čísla sústredeného inkasa platieb obyvateľstva, je potrebné z hľadiska kontinuálneho prechodu zo systému evidencie platiteľov koncesionárskych poplatkov vedeného Slovenskou poštou do navrhovaného systému evidencie platiteľov úhrady, nakoľko ide o dôležitý údaj pre jednoznačnú identifikáciu platiteľov úhrady – fyzických osôb.
Výbor NR SR pre kultúru a médiá
Gestorský výbor odporúča schváliť
4
6.K čl. I, § 9 ods. 2
V § 9 ods. 2 sa slová „prevádzkovateľ distribučnej sústavy23) nahrádzajú slovami „dodávateľ elektriny23) a za slová „adrese odberného miesta“ sa vkladá čiarka a slová čísle sústredeného inkasa platieb obyvateľstva, ak ho má k dispozícii“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 23 znie:
„23) § 2 písm. b) bod 20 zákona č. 656/2004 Z. z.“.
Navrhuje sa, aby osobou, ktorá bude povinná poskytovať vyberateľovi úhrady vybrané údaje o koncovom odberateľovi elektriny bol nie prevádzkovateľ distribučnej sústavy, ale dodávateľ elektriny. Dodávateľ elektriny je fyzická alebo právnická osoba, ktorá povolenie na dodávku elektriny a disponuje potrebnými údajmi, ktoré získava priamo od koncového odberateľa elektriny, pričom prevádzkovateľ distribučnej sústavy získava tieto údaje sprostredkovane, od dodávateľa elektriny.
Pre potrebu účinnej kontroly údajov v evidencii platiteľov porovnávaním údajov z tejto evidencie s údajmi, ktoré vyberateľovi úhrady oznamuje dodávateľ elektriny, sa aj dodávateľovi elektriny ustanovuje povinnosť oznámiť vyberateľovi úhrady číslo SIPO, ak ho vedie v evidencii.
Výbor NR SR pre kultúru a médiá
Gestorský výbor odporúča schváliť
7.K čl. I, § 9 ods. 3
V § 9 ods. 3 sa na konci dopĺňajú slová „a na účely kontroly oslobodenia od povinnosti platiť úhradu podľa § 5 ods. 1; na účely kontroly poskytuje vyberateľovi úhrady osobné údaje týchto osôb v rozsahu meno, priezvisko, trvalý pobyt a rodné číslo.“.
Na účely kontroly osôb podľa § 5 ods. 1 bude na základe navrhovanej zmeny v § 9 odseku 3 súčinnosť poskytovať Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny namiesto Sociálnej poisťovne. Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny je subjektom, ktorý disponuje potrebnými údajmi o týchto osobách. Zároveň sa vymedzuje okruh osobných údajov, ktoré je Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny povinné poskytnúť vyberateľovi úhrady na požiadanie na účely kontroly evidencie platiteľov úhrady.
Výbor NR SR pre kultúru a médiá
Gestorský výbor odporúča schváliť
5
8.K čl. I, § 9 ods. 4
V § 9 odsek 4 znie:
„(4) Sociálna poisťovňa je povinná na základe písomnej žiadosti vyberateľa úhrady poskytnúť za úhradu nevyhnutných nákladov do 30 dní od doručenia žiadosti potrebnú súčinnosť na účely kontroly počtu zamestnancov platiteľa podľa § 3 písm. b) a na účely kontroly platiteľov podľa § 6 ods. 2. Sociálna poisťovňa poskytuje vyberateľovi úhrady na účely kontroly
a) počtu zamestnancov platiteľa podľa § 3 písm. b), ktorý je
1.právnickou osobou údaj o obchodnom mene, sídle, identifikačnom čísle a počte zamestnancov platiteľa,
2.fyzickou osobou údaj o obchodnom mene, mieste podnikania, identifikačnom čísle, mene, priezvisku, trvalom pobyte a počte zamestnancov platiteľa,
b) platiteľov podľa § 6 ods. 2 údaj o mene, priezvisku, rodnom čísle a trvalom pobyte.“.
Na účely kontroly osôb podľa § 5 ods. 1 bude na základe navrhovanej zmeny v § 9 odseku 4 súčinnosť poskytovať Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny namiesto Sociálnej poisťovne. Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny je subjektom, ktorý disponuje potrebnými údajmi o týchto osobách. Zároveň sa vymedzuje okruh osobných údajov a iných údajov, ktoré je Sociálna poisťovňa povinná poskytnúť vyberateľovi úhrady na požiadanie na účely kontroly evidencie platiteľov úhrady.
Výbor NR SR pre kultúru a médiá
Gestorský výbor odporúča schváliť
9.K čl. I, § 12 ods. 1
V § 12 ods. 1 sa vypúšťajú slová „poštou ako doporučená zásielka s doručenkou“. V § 12 ods. 1 sa za prvú vetu vkladá druhá veta, ktorá znie: „Ak tejto adresy niet, tak sa výzva doručuje na adresu trvalého pobytu, sídla alebo miesta podnikania platiteľa.“.
Navrhovanou úpravou § 12 ods. 1 sa dáva možnosť vyberateľovi úhrady zasielať výzvy na zaplatenie úhrady aj obyčajnou poštovou zásielkou, príp. doporučenou zásielkou bez doručenky. Z aplikačnej praxe vyplýva, že veľká skupina osôb, ktorá je oslovená výzvou, na výzvu zareaguje, či pozitívne, zaplatením úhrady, alebo negatívne, ak boli oslovení neoprávnene. Takáto úprava značne zníži administratívnu záťaž spojenú s evidenciou a archiváciou doručeniek a značne zníži aj finančné náklady vyberateľa úhrady na vymáhanie úhrady. Zároveň sa ustanovuje, že ak v evidencii platiteľov úhrady absentuje adresa na doručovanie, výzva sa doručuje na adresu trvalého pobytu, sídla alebo miesta podnikania platiteľa.
Výbor NR SR pre kultúru a médiá
Gestorský výbor odporúča schváliť
6
10.K čl. I, § 12 ods. 2
V § 12 ods. 2 sa vypúšťajú slová „hoci sa v mieste doručenia zdržiava,“.
Vypustením slov v § 12 ods. 2 sa odstraňuje stav, kedy by platiteľ úhrady oznámil ako adresu na doručovanie adresu, kde sa nezdržiava, a tým by znemožnil doručenie písomností.
Výbor NR SR pre kultúru a médiá
Gestorský výbor odporúča schváliť
11.K čl. I, § 13
V § 13 ods. 1 sa slovo „31. januára“ nahrádza slovom „31. marca“.
Zmena termínu odovzdania údajov z evidencie platiteľov koncesionárskych poplatkov v § 13 ods. 1 sa navrhuje v súvislosti s navrhovanou zmenou účinnosti vybraných ustanovení návrhu zákona.
Výbor NR SR pre kultúru a médiá
Gestorský výbor odporúča schváliť
12.K čl. I, § 13
V čl. I sa v § 13 slová „1. apríl“ vo všetkých tvaroch nahrádzajú slovami „1. júl“ v príslušnom gramatickom tvare, slová „31. januára“ sa nahrádzajú slovami „30. apríla“ a slová „31. marca“ sa nahrádzajú slovami „30. júna“.
Posun termínov uvedených v prechodných ustanoveniach nadväzuje na posun účinnosti.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre hospodársku politiku
Gestorský výbor odporúča neschváliť
13.K čl. I
V čl. I sa v § 13 ods. 8 za slová „koncesionársky poplatok“ vkladajú slová „alebo pojem „koncesionársky poplatok za používanie rozhlasových prijímačov a televíznych prijímačov“ a slovo „úhrada“ sa nahrádza slovami „úhrada za služby verejnosti v oblasti televízneho vysielania poskytovaného Slovenskou televíziou a v oblasti rozhlasového vysielania poskytovaného Slovenským rozhlasom“.
Legislatívno-technická úprava; v danom prípade je potrebné použiť celý pojem, nie len jeho legislatívnu skratku.
7
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre hospodársku politiku
Výbor NR SR pre kultúru a médiá
Gestorský výbor odporúča schváliť
14.K čl. II, 1. a 4. bod
V čl. II sa v 1. a 4. bode za slovo „úhrada“, resp. „úhrady“ vkladajú slová „za služby verejnosti v oblasti televízneho vysielania poskytovaného Slovenskou televíziou a v oblasti rozhlasového vysielania poskytovaného Slovenským rozhlasom“.
Legislatívno-technická úprava; v osobitných zákonoch je potrebné používať plný pojem, a nie jeho legislatívnu skratku.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre hospodársku politiku
Výbor NR SR pre kultúru a médiá
Gestorský výbor odporúča schváliť
15.K čl. II
Za bod 1 sa vkladá nový bod 2, ktorý znie:
„2. V § 18 ods. 2 písm. b) sa slovo „odpis“ nahrádza slovom „výpis“.
Doterajšie body 2 až 7 sa označujú ako body 3 až 8.
Zmena sa navrhuje v súvislosti s nadobudnutím účinnosti zákona č. 330/2007 Z. z. o registri trestov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, ktorý obmedzuje okruh subjektov oprávnených žiadať odpis z registra trestov SR a vylúčil uchádzačov o funkciu generálneho riaditeľa Slovenského rozhlasu z okruhu týchto oprávnených subjektov. Zároveň sa v zákone § 18 ods. 2 zosúlaďuje s § 18 ods. 1, podľa ktorého musí generálny riaditeľ okrem iných požiadaviek spĺňať požiadavku bezúhonnosti, ktorá sa podľa § 10 ods. 2 uvedených zákonov preukazuje nie odpisom, ale výpisom z registra trestov.
Výbor NR SR pre kultúru a médiá
Gestorský výbor odporúča schváliť
16.K čl. II, 6. bod
V čl. II sa za 6. bod vkladá nový 7. bod, ktorý znie:
„7. v § 21 ods. 1 písm. i) sa slová „písmená g)“ nahrádzajú slovami „písmená f)“.
Doterajší 7. bod sa označuje ako 8. bod.
Legislatívno-technická úprava v nadväznosti na čl. II, 5. bod.
8
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre hospodársku politiku
Výbor NR SR pre kultúru a médiá
Gestorský výbor odporúča schváliť
17.K čl. III
Za bod 1 sa vkladá nový bod 2, ktorý znie:
„2. V § 18 ods. 2 písm. b) sa slovo „odpis“ nahrádza slovom „výpis“.
Doterajšie body 2 a 3 sa označujú ako body 3 a 4.
Zmena sa navrhuje v súvislosti s nadobudnutím účinnosti zákona č. 330/2007 Z. z. o registri trestov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, ktorý obmedzuje okruh subjektov oprávnených žiadať odpis z registra trestov SR a vylúčil uchádzačov o funkciu generálneho riaditeľa Slovenskej televízie z okruhu týchto oprávnených subjektov. Zároveň sa v zákone § 18 ods. 2 zosúlaďuje s § 18 ods. 1, podľa ktorého musí generálny riaditeľ okrem iných požiadaviek spĺňať požiadavku bezúhonnosti, ktorá sa podľa § 10 ods. 2 uvedených zákonov preukazuje nie odpisom, ale výpisom z registra trestov.
Výbor NR SR pre kultúru a médiá
Gestorský výbor odporúča schváliť
18.K čl. III, 1. a 3. bod
V čl. III sa v 1. a 3. bode za slovo „úhrada“, resp. „úhrady“ vkladajú slová „za služby verejnosti v oblasti televízneho vysielania poskytovaného Slovenskou televíziou a v oblasti rozhlasového vysielania poskytovaného Slovenským rozhlasom“.
Legislatívno-technická úprava; v osobitných zákonoch je potrebné používať plný pojem, a nie jeho legislatívnu skratku.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre hospodársku politiku
Výbor NR SR pre kultúru a médiá
Gestorský výbor odporúča schváliť
19.K čl. IV
Článok IV znie:
Čl. IV
Zákon č. 656/2004 Z. z. o energetike a o zmene niektorých zákonov v znení zákona č. 555/2005 Z. z., zákona č. 238/2006 Z. z. a zákona č. 107/2007 Z. z. sa dopĺňa takto:
9
§ 27 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5) Dodávateľ elektriny je povinný viesť evidenciu koncových odberateľov elektriny, ktorá obsahuje
a)meno, priezvisko, adresu trvalého pobytu, adresu odberného miesta koncového odberateľa elektriny a číslo odberného miesta, ak je koncovým odberateľom elektriny fyzická osoba,
b)obchodné meno, sídlo, identifikačné číslo, adresu odberného miesta koncového odberateľa elektriny a číslo odberného miesta, ak je koncovým odberateľom elektriny právnická osoba.“.
Navrhuje sa, aby osobou, ktorá bude povinná viesť evidenciu koncových odberateľov elektriny bol nie prevádzkovateľ distribučnej sústavy, ale dodávateľ elektriny. Dodávateľ elektriny je fyzická alebo právnická osoba, ktorá povolenie na dodávku elektriny a disponuje potrebnými údajmi, ktoré získava priamo od koncového odberateľa elektriny, pričom prevádzkovateľ distribučnej sústavy získava tieto údaje sprostredkovane, od dodávateľa elektriny.
Výbor NR SR pre kultúru a médiá
Gestorský výbor odporúča schváliť
20.K čl. V
Článok V znie:
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. apríla 2008, s výnimkou čl. I § 10 a § 13 ods. 1, čl. II bod 1 a 2 a čl. III bod 1 a 2, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. marca 2008.“.
Navrhuje sa zmena účinnosti čl. I § 10 a § 13 ods. 1, čl. II bod 1 a 2 a čl. III bod 1 a 2 s ohľadom na časový posun pri prerokovávaní návrhu zákona a na potrebu urýchleného zrušenia povinnosti uchádzača o funkciu generálneho riaditeľa Slovenskej televízie alebo Slovenského rozhlasu predkladať odpis z registra trestov SR.
Výbor NR SR pre kultúru a médiá
Gestorský výbor odporúča schváliť
21.K čl. V
V čl. V sa slová „1. apríla“ nahrádzajú slovami „1. júla“ a slová „1. januára“ sa nahrádzajú slovami „1. apríla“.
Zmena účinnosti sa navrhuje z dôvodu trvania legislatívneho procesu. Z tohto dôvodu je potrebné zmeniť účinnosť zákona tak, aby boli dodržané požiadavky a lehoty stanovené Ústavou Slovenskej republiky [čl. 87 ods. 2 4 a čl. 102 ods. 1 písm.
10
o)].
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre hospodársku politiku
Gestorský výbor odporúča neschváliť
V.
Gestorský výbor na základe stanovísk výborov, vyjadrených v ich uzneseniach uvedených pod bodom III. tejto spoločnej správy a v stanoviskách poslancov gestorského výboru vyjadrených v rozprave k tomuto návrhu zákona podľa § 79 ods. 4 a § 83 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku NR SR odporúča Národnej rade Slovenskej republiky uvedený návrh zákona (tlač 439) v znení schválených pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov s c h v á l i ť.
O pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhoch uvedených v IV. časti tejto spoločnej správy gestorský výbor odporúča hlasovať:
spoločne o bodoch 1 11 a 1320 s návrhom schváliť,
spoločne o bodoch 12 a 21 s návrhom neschváliť.
Gestorský výbor určil poslanca Jána Senka za spoločného spravodajcu výborov a poveruje ho, aby podal správu o výsledku prerokovania návrhu zákona vo výboroch Národnej rady Slovenskej republiky podľa § 80, § 83, § 84 a § 86 zákona č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.
Spoločná správa výborov Národnej rady Slovenskej republiky o výsledku prerokovania predmetného návrhu zákona vo výboroch Národnej rady Slovenskej republiky v druhom čítaní bola schválená uznesením Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre kultúru a médiá číslo 116 z 29. januára 2008.
Bratislava 29. januára 2008
Pavol Minárik, v. r.
predseda
Výboru NR SR pre kultúru a médiá