37.Za § 23b sa vkladá § 23c, ktorý znie:„§ 23c
Na žiadateľov, ktorí majú na území Slovenskej republiky povolený prechodný pobyt alebo trvalý pobyt, sa nevzťahujú ustanovenia § 19 ods. 1 písm. f), g), § 22, § 23 ods. 3, § 23 ods. 4 písm. b), c), e) až l), ods. 5 až 7 a § 23a.“.
38.V § 24 odseky 1 a 2 znejú:
„(1) Azylant sa považuje za cudzinca, ktorému sa udelilo povolenie na trvalý pobyt.
(2) Azylantovi vystaví policajný útvar doklad o pobyte podľa osobitného predpisu.6a)“.
39.§ 25 vrátane nadpisu sa vypúšťa.
40.§ 26 vrátane nadpisu znie:
„§ 26
Povinnosti azylanta
Azylant je povinný
a)spolupracovať s ministerstvom a príslušnými orgánmi pri jeho integrácii,
b)oznámiť ministerstvu do 20 dní narodenie svojho dieťaťa na území Slovenskej republiky,
c)dodržiavať vnútorný poriadok počas pobytu v pobytovom tábore,
d)oznámiť ministerstvu udelenie štátneho občianstva.“.
41.V § 27a odseky 1 a 2 znejú:
„(1) Cudzinec, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, sa považuje za cudzinca, ktorému sa udelilo povolenie na prechodný pobyt.
(2) Cudzincovi, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, vystaví policajný útvar doklad o pobyte podľa osobitného predpisu.6a)“.
42.V § 27a ods. 3 sa za slovo „výške“ vkladajú slová „60 %“.
43.§ 27b vrátane nadpisu znie:
„§ 27 b
Povinnosti cudzinca, ktorému sa poskytla doplnková ochrana
Cudzinec, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, je povinný
a)chrániť doklad o oprávnení na poskytnutie zdravotnej starostlivosti pred stratou, odcudzením, poškodením, zničením alebo zneužitím,
b)ohlásiť bezodkladne ministerstvu odcudzenie, poškodenie, zničenie alebo zneužitie dokladu o oprávnení na poskytnutie zdravotnej starostlivosti,
c)oznámiť bezodkladne ministerstvu vznik, zmenu alebo skončenie pracovnoprávneho vzťahu,
d)odovzdať bezodkladne po vzniku pracovnoprávneho vzťahu ministerstvu doklad o oprávnení na poskytnutie zdravotnej starostlivosti,
e)oznámiť bezodkladne ministerstvu svoj príjem, ak je ubytovaný v zariadení ministerstva na ubytovanie cudzincov, ktorým sa poskytla doplnková ochrana,