Dôvodová správa
Všeobecná časť
V právnom systéme Slovenskej republiky doteraz absentuje zákon, ktorý by obmedzoval obchodovanie s tovarom, ktorý možno použiť na vykonanie trestu smrti, mučenie alebo iné kruté, neľudské alebo ponižujúce zaobchádzanie alebo trestanie.
Aj keď v jednotlivých zákonoch Slovenskej republiky, predovšetkým v zákone č. 171/1993 Z. z. o policajnom zbore, v zákone č. 300/2005 Z. z. Trestný zákon, v zákone č. 301/2005 Z. z. Trestný poriadok a v ďalších upravené podmienky, ktoré sa uvádzajú v bode 11 13 všeobecnej časti nariadenia Rady (ES) č. 1236/2005 zákon o obchodovaní s takýmto druhom tovaru absentuje. Nariadenie sa dotýka aj obchodovania s niektorými osobitnými chemickými látkami používanými na paralyzovanie osôb. V právnom poriadku Slovenskej republiky je platný a účinný zákon č. 129/1998 Z. z. o zákaze chemických zbraní.
Trestný zákon uverejnený pod č. 300/2005 Z. z. v § 32 vymenúva druhy trestov a v § 33 druhy ochranných opatrení. Základné zásady ukladania sankcií upravené v § 34 45 citovaného zákona. Konkrétne ustanovenia skutkových podstát, ktorých sa môže dotýkať nariadenie č. 1236/2005 upravené v Druhej časti v Prvej a Druhej hlave a v Siedmej hlave Trestného zákona.
Zákon nebráni vyvážať tovar uvedený v prílohe č. 3 nariadenia pre použitie policajných zložiek členských štátov a vykonávaniu operácií na udržiavanie mieru alebo krízového riadenia, k čomu na území Slovenskej republiky platí zákon č. 460/2002 Z. z. o medzinárodných sankciách zabezpečujúcich mier a bezpečnosť v znení zákona č. 127/2005 Z. z.
Zákon upravuje obchod s tretími krajinami s tovarom, ktorý je možné použiť na účel vykonania trestu smrti alebo na účel mučenia alebo iného krutého, neľudského alebo ponižujúceho zaobchádzania alebo trestania, ako aj súvisiace služby. Vývoznému povoleniu podlieha obchodovanie s tretími krajinami s položkami uvedenými v prílohe III (tovary vyrobené na obmedzenie pohybu ľudí stoličky, na obmedzenie pohybu a pripútacie dosky, putá na nohy, okovy a putá na ruky okrem bežných pút s rozmermi 150 280 mm, skrutky na palce, prenosné zariadenia vyrobené na potláčanie výtržností alebo sebaobranu na báze vysokofrekvenčných pulzov o sile do 10 000 V, na báze chemických látok ako slzotvorný plyn, štipľavý sprej a chemické substancie používané pri ich výrobe OC oleoresin capsicum a PAVA vanilylamid kyseliny pelargónovej.
Tovar, ktorý možno použiť na vykonanie trestu smrti a na legitímne účely by sa nemali vyvážať, ani vydávať orgánom presadzovania práva v krajinách, ktoré nezrušili trest smrti.
Zákon ustanovuje osobitný obchodný režim na tovar vyššie uvedený. Účelom tohto zákona a osobitného režimu je pomôcť zabrániť porušovaniu základného ľudského práva nebyť podrobený mučeniu a inému neľudskému alebo ponižujúcemu zaobchádzaniu alebo trestaniu.
Návrh zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky a s medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika viazaná.
2
DOLOŽKA ZLUČITEĽNOSTI
právneho predpisu
s právom Európskych spoločenstiev a právom Európskej únie
1.Predkladateľ právneho predpisu: Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky
2.Názov návrhu právneho predpisu: Návrh zákona o obchodovaní s tovarom, ktorý možno použiť na vykonanie trestu smrti, mučenie alebo iné kruté, neľudské alebo ponižujúce zaobchádzanie alebo trestanie
3.Problematika návrhu právneho predpisu:
a)je upravená v práve Európskych spoločenstiev:
- primárnom práve v článku 57, 133 a 308 Zmluvy o založení ES
- sekundárnom práve: Nariadenie Rady (ES) č. 1236/2005 z 27. júna 2005 o obchodovaní s určitým tovarom, ktorý možno použiť na vykonanie trestu smrti, mučenie alebo iné kruté, neľudské alebo ponižujúce zaobchádzanie alebo trestanie.
b)nie je upravená v práve Európskej únie
c)nie je obsiahnutá v judikatúre Súdneho dvora Európskych spoločenstiev alebo Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev.
4.Záväzky Slovenskej republiky vo vzťahu k Európskym spoločenstvám a Európskej únii:
a)identifikácia záväzkov vyplývajúcich z Aktu o podmienkach pristúpenia pripojenom k Zmluve o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii,
b)identifikácia prechodných období vyplývajúcich z Aktu o podmienkach pristúpenia pripojenom k Zmluve o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii,
c)lehota na implementáciu nariadenia č. 1236/2005 je 30.7.2006,
d)informácia o konaní začatom proti Slovenskej republike o porušení Zmluvy o založení Európskych spoločenstiev podľa čl. 226 228 Zmluvy o založení Európskych spoločenstiev v platnom znení,
Proti Slovenskej republike nebolo v tejto veci začaté konanie o porušení Zmluvy o založení ES,
e)informácia o právnych predpisoch, v ktorých sú preberané smernice alebo rámcové rozhodnutia už prebraté spolu s uvedením rozsahu tohto prebratia
Doteraz neboli prebraté žiadne smernice alebo rámcové rozhodnutia.
5.Stupeň zlučiteľnosti návrhu právneho predpisu alebo návrhu legislatívneho zámeru s právom Európskych spoločenstiev alebo právom Európskej únie:
- úplný
6.Gestor a spolupracujúce rezorty: Ministerstvo hospodárstva SR
3
Doložka finančných, ekonomických, environmentálnych vplyvov a vplyvov
na zamestnanosť a podnikateľské prostredie
Návrh zákona nebude mať dopad na verejné financie, vrátane štátneho rozpočtu, rozpočtu sociálnych a zdravotných poisťovní, rozpočtu samosprávnych krajov a obcí.
Návrh zákona nebude mať dopad na zamestnanosť, ale bude mať pozitívny vplyv na formovanie spoločenského vedomia a ďalšie zvyšovanie kritérií v oblasti vnímania dodržiavania ľudských práv aj v krajinách Európskeho spoločenstva a Európskej únie s ohľadom na skutočnosť, že Slovenská republika sa bude vedieť postaviť na ochranu práv občanov v tretích krajinách a bude mať pozitívny vplyv na upevnenie postavenia SR medzi štátmi s vysokou úrovňou demokracie a dodržiavania ľudských práv.
4
Osobitná časť
K § 1
Zákonom sa do právneho poriadku Slovenskej republiky implementuje nariadenie Rady (ES) č. 1236/2005 z 27. júna 2005 o obchodovaní s určitým tovarom, ktorý možno použiť na vykonanie trestu smrti, mučenie alebo iné kruté, neľudské alebo ponižujúce zaobchádzanie alebo trestanie. Nariadenie ako celok je priamo aplikovateľné na území všetkých štátov, ktoré členmi Európskej únie a Európskeho spoločenstva, vrátane krajín v nariadení uvedených. Z uvedeného dôvodu zákon upravuje pôsobnosť orgánov štátnej správy vo veciach obchodovania s tretími krajinami s uvedeným tovarom, ako aj s tovarom súvisiacu technickú pomoc, opatrenia na kontrolu pohybu tovaru.
K § 2
Orgánom štátnej správy vo veciach obchodovania s tovarom je Ministerstvo hospodárstva SR (ďalej len „ministerstvo“) ako orgán, ktorý všeobecne vydáva jednotlivé druhy povolení na vývoz a dovoz iných osobitnými zákonmi uvedených tovarov, ako napríklad zákon č. 129/1998 Z. z., zákon č. 163/2001 Z. z., zákon č. 26/2002 Z. z., zákon č. 193/2005 Z. z. a iné. Inými orgánmi štátnej správy vo veciach obchodovania s tovarom Ministerstvo zahraničných vecí SR, Ministerstvo kultúry SR, Colné riaditeľstvo SR a colný úrad (ďalej len „colný orgán“).
K § 3
Tovar uvedený v prílohe č. II nariadenia (ďalej len „tovar na výstavné účely“), predovšetkým šibenice a gilotíny, elektrické kreslá na vykonávanie popráv ľudí, vzduchotesné komory vyrobené napríklad z ocele a skla skonštruované na popravu ľudí zavedením smrtiaceho plynu alebo látky, automatické injekčné systémy určené na popravu ľudí podaním smrtiacej chemickej látky a elektrošokové pásy na určenie na obmedzenie pohybu ľudí aplikáciou elektrických šokov u ktorých napätie prerušeného obvodu presahuje 10 000 V je zakázané vyvážať do tretích krajín alebo dovážať z tretích krajín, ak tieto nie s ohľadom na ich historickú hodnotu umiestňované ako muzeálne exponáty na území Slovenskej republiky alebo v krajinách Európskeho spoločenstva. Vyviezť alebo doviezť takýto tovar sa môže iba na základe povolenia ministerstva s tým, že pred vydaním povolenia si ministerstvo vyžiada vyjadrenie Ministerstva kultúry SR a vyhlásenie prijímateľa tovaru, že tento bude použitý ako muzeálny exponát a v múzeu bude zabezpečený tak, aby sa nedal použiť na iné ako výstavné účely. Okrem tovarov uvedených vyššie sa z územia Slovenskej republiky na územie SR zakazuje vyvážať alebo dovážať putá na nohy, skupinové reťaze a prenosné elektrošokové prístroje.
Ministerstvo môže povoliť vývoz alebo dovoz tovaru uvedeného v prílohe č. II nariadenia a s ním spojenú technickú pomoc žiadateľovi, ktorým je definovaný v osobitnom predpise a na základe jeho žiadosti o vývoz alebo dovoz tovaru v lehote do 60 dní od predloženia žiadosti a po súhlasom vyjadrení Ministerstva kultúry SR a po splnení podmienok uvedených v § 4 ods. 2 a 3. Tovar dovezený na územie Slovenskej republiky alebo vyvezený z územia SR, sa môže použiť iba na výstavné účely v múzeu.
5
K § 4
Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky môže povoliť vývoz tovaru, ktorý môže byť použitý na obmedzenie pohybu ľudí, potláčania nepokojov alebo sebaobrany do tretích krajín a súvisiacu technickú pomoc (ďalej lej „tovar na obmedzenie pohybu ľudí“), ak žiadateľ splní podmienky ustanovené zákonom a zahranično-politická situácia v tretej krajine je taká, že nedôjde k ohrozeniu zahranično-politických a bezpečnostných záujmov Slovenskej republiky alebo sa neohrozia ľudské práva v týchto krajinách.
Tovar na obmedzenie pohybu ľudí bez ohľadu na jeho pôvod je možné vyviezť z územia Slovenskej republiky na základe vydaného vývozného povolenia ministerstvom. Povolenie sa nevyžaduje na intrakomunitárnu prepravu tovaru v rámci spoločenstva a vonkajší tranzit tovaru podľa Colného zákona č. 199/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov za podmienky, že tovar použijú osoby tretích krajín vynucujúce právo v týchto krajinách.Ministerstvo rozhodne o udelení povolenia na vývoz tovaru uvedeného v prílohe č. III nariadenia žiadateľovi, ktorým môže byť fyzická osoba podnikateľ alebo právnická osoba so sídlom na území Slovenskej republiky alebo v krajinách Európskeho spoločenstva, ak sídlo svojej pobočky na území Slovenskej republiky a ak splnené podmienky uvedené v osobitnom predpise, a to k čl. 6 nariadenia Rady (ES) č. 1236/2005.
K § 5
Ministerstvo môže neudeliť, odňať, zmeniť povolenie a pozastaviť vývoz alebo dovoz tovaru. Povolenie neudelí, ak tovar slúžiaci na výstavné účely vyviezť alebo doviezť na iné ako výstavné účely a žiadateľ nesplnil podmienky požadované osobitným predpisom. Takisto ministerstvo neudelí povolenie, ak vývozca alebo dovozca porušil v súvislosti s vývozom alebo dovozom právne predpisy Európskej únie v tejto oblasti alebo vývozom alebo dovozom sa ohrozia zahraničnopolitické, bezpečnostné a obchodné záujmy Slovenskej republiky.
Ministerstvo povolenie na vývoz podľa § 4 odníme, ak dôjde u osoby uvedenej v tomto ustanovení k výmazu jej činnosti v obchodnom registri, takisto odníme povolenie, ak žiadateľ oznámi skončenie výkonu obchodnej činnosti, ak uplynie doba platnosti povolenia, ak bolo povolenie udelené na základe nepravdivých alebo neúplných údajov, ak je odôvodnené zahraničnopolitickými a bezpečnostnými záujmami SR alebo neboli dodržané podmienky určené v udelenom povolení.
Ministerstvo zmení vydané individuálne povolenie, ak zahraničnopolitická situácia v krajine prijímateľa tovaru neumožňuje povolený tovar prijať, a to spravidla vtedy, ak dôjde v krajine prijímateľa v čase medzi žiadosťou a vydaním povolenia, ako aj realizáciou samotného vývozu k politickým zmenám v krajine prijímateľa a k podstatnému zhoršeniu ľudských práv.
Ministerstvo pozastaví vykonávanie vývozu tovaru na obmedzenie pohybu ľudí, ak zistenia príslušných orgánov uvedených v čl. 6 nariadenia č. 1236/2005 opodstatňujú takýto postup.
K § 6
Ustanovenie § 6 upravuje pôsobnosť ministerstva. Ministerstvo pri vydávaní vývozných alebo dovozných povolení spolupracuje s príslušnými orgánmi iných krajín, ktoré uvedené v prílohe č. I nariadenia, s Komisiou ES a na základe požiadania týchto orgánov tieto informuje o prijatých opatreniach, najmä o udelených a zamietnutých povoleniach.
6
Vedie evidenciu žiadateľov o vývozné a dovozné povolenie, rozhoduje o odvolaní vo veciach, v ktorých v 1. stupni rozhodol colný orgán pri výkone kontroly pohybu tovaru, požaduje od Ministerstva zahraničných vecí SR správy o bezpečnostnej situácii a o dodržiavaní ľudských práv vyplývajúcich z nariadenia (EHS) č. 2603/69 v znení nariadenia (EHS) č. 3918/91 v krajinách, do ktorých sa majú tovary vyviezť a správy o rozhodnutiach orgánov uvedených v čl. 6 nariadenia č. 1236/2005. Vypracúva verejnú výročnú správu v spolupráci s komisiou, v ktorej sa uvedú informácie o počte prijatých žiadostí, o tovare a krajinách, ktorých sa tieto žiadosti týkali a o rozhodnutiach, ktoré prijalo vo vzťahu k týmto žiadostiam.
Ministerstvo na požiadanie Komisie ES alebo niektorého z členských štátov ES tieto informuje o prijatých opatreniach a poskytuje im všetky významné informácie, ktoré k dispozícii najmä informácie o udelených a zamietnutých povoleniach, súčasne spolupracuje s Výborom pre spoločné pravidlá na vývoz tovaru uvedeného v prílohe č. II nariadenia.
K § 7
Ministerstvo pred každým povolením na vývoz tovaru obmedzujúceho pohyb ľudí písomne požiada Ministerstvo zahraničných vecí SR o písomné vyjadrenie k možnosti tento tovar vyviezť. Ministerstvo zahraničných vecí SR písomné vyjadrenie zašle ministerstvu do 30 dní odo dňa obdržania žiadosti a ak ministerstvo požaduje aj správy o rozhodnutiach orgánov uvedených v nariadení č. 1236/2005, zašle mu aj tieto správy, ak známe. Zamietavé vyjadrenie Ministerstva zahraničných vecí k vydaniu povolenia na vývoz tovaru obmedzujúceho pohyb ľudí je pre ministerstvo záväzné.
K § 8
Ministerstvo kultúry SR u tovaru slúžiaceho na výstavné účely vydá súhlasné vyjadrenie do 30 dní odo dňa obdržania žiadosti od ministerstva, pričom si k svojmu vyjadreniu vyžiada od žiadateľov uvedených v nariadení č. 1236/2005 (čl. 2 písm. i)) o zabezpečení prijatého tovaru tak, aby sa tento nedal zneužiť na iné ako výstavné účely.
K § 9
Pod technickou pomocou sa rozumie pomoc týkajúca sa opráv, vývoja, výroby, skúšania, údržby, montáže alebo poskytnutie akýchkoľvek iných služieb, pričom môže mať podobu pokynov, rád, školení, odovzdávania pracovných vedomostí a návykov a môže pozostávať z verbálnej formy pomoci a pomoci poskytnutej elektronickými prostriedkami formou konzultačných služieb. Poskytovať technickú pomoc môže fyzická osoba s trvalým pobytom alebo prechodným pobytom na území Slovenskej republiky alebo právnická osoba so sídlom na území Slovenskej republiky.
Poskytovanie technickej pomoci sa považuje za vývoz a ako taká si vyžaduje povolenie podľa § 3 alebo § 4.
K § 10 a 11
Colnú kontrolu vývozu a dovozu tovaru slúžiaceho na výstavné účely vykoná colný orgán. Colný orgán o vykonanej následnej kontrole zašle správu o kontrole najneskôr do 15 dní od jej vykonania. Colný orgán vykoná následnú kontrolu aj v prípade, ak o to požiada
7
prostredníctvom Ministerstva hospodárstva SR príslušný orgán krajiny dodávateľa na základe rovnocenného právneho predpisu platného v krajine dodávateľa alebo na základe medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná. Následná kontrola sa vykonáva v mieste, kde sa kontrolovaný tovar nachádza alebo môže nachádzať. Ak ministerstvo žiadosť zamietne, colný orgán naloží so zadržaným tovarom podľa colného zákona alebo nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Európskeho spoločenstva.
Na zabezpečenie úloh kontroly vedie Colné riaditeľstvo Slovenskej republiky evidenciu vyvezeného tovaru a na požiadanie poskytuje Ministerstvu hospodárstva Slovenskej republiky a iným orgánom štátnej správy potrebné informácie o uskutočnenom vývoze tovaru.
K § 12
Priestupky a iné sankcie podľa tohto zákona ukladá colný orgán, a to vtedy, ak sa tovar slúžiaci na výstavné účely premiestni z colného územia Slovenskej republiky do tretej krajiny alebo z tretej krajiny na colné územie SR bez povolenia, a to tým, že fyzickej osobe uloží ministerstvo pokutu do 500 000,- Sk a colný orgán uloží fyzickej osobe podnikateľovi alebo právnickej osobe pokutu do 1 mil. Sk alebo do trojnásobku ceny tovaru, ak je táto cena vyššia ako 1 mil. Sk alebo rozhodne o uložení sankcie spočívajúcej v prepadnutí kontrolovaného tovaru. Pokutu a správnu sankciu prepadnutia kontrolovaného tovaru môže colný orgán uložiť samostatne alebo v súbehu.
Pokuta a iná sankcia spočívajúca v prepadnutí tovaru sa ukladá rozhodnutím podľa zákona o správnom konaní. Odvolanie proti rozhodnutiu Colného riaditeľstva a ním riadených colných úradov nemá odkladný účinok, iba vtedy, ak colné orgány odkladný účinok povolia za predpokladu, že sa tým nesťaží výkon rozhodnutia alebo tomu nebráni verejný záujem. Pokuta je vymožiteľná do troch rokov odo dňa, keď sa porušenie zákona zistilo, najneskôr však do 10 rokov odo dňa, keď k porušeniu došlo, je splatná do 15 dní od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia a je príjmom štátneho rozpočtu.
Colný orgán uloží subjektom sankciu do troch rokov odo dňa, odkedy zistil porušenie osobitného predpisu, najneskôr však do piatich rokov odo dňa, kedy ku porušeniu došlo. Sankcia sa určí s ohľadom na závažnosť deliktu, spôsob jeho spáchania, význam a čas trvania ohrozenia zahraničnopolitických, bezpečnostných alebo obchodných záujmov SR a spôsobenú škodu a je príjmom štátneho rozpočtu.
K § 13
Povolenia podľa tohto zákona neprenosné, neprevoditeľné, nepodliehajú prechodu práv, ani exekučnému konaniu, výkonu rozhodnutia, konkurznému konaniu a dedičskému konaniu. Ak je to potrebné, Ministerstvo hospodárstva vydá dovozcovi spolu s povolením na dovoz aj medzinárodný dovozný certifikát, v prípade, že o jeho vydanie požiada dodávateľ z tretej krajiny. Colný orgán potvrdí dovozcovi o uskutočnenom dovoze doklad o overení dodávky.
K § 14
Na konanie podľa tohto zákona sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní okrem odkladného účinku odvolania proti rozhodnutiu colného orgánu podľa § 12 ods. 7.
8
K § 15
Zákon nadobudne účinnosť 1. októbra 2007 s ohľadom na dĺžku legislatívneho procesu.
Bratislava 25. apríla 2007
Robert Fico
predseda vlády Slovenskej republiky
Ľubomír Jahnátek
minister hospodárstva Slovenskej republiky
9
Robert Fico, v. r.
predseda vlády Slovenskej republiky
Ľubomír Jahnátek, v. r.
minister hospodárstva Slovenskej republiky