1
DÔVODOVÁ SPRÁVA
Všeobecná časť
Návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 587/2004 Z. z. o Environmentálnom fonde a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 277/2005 Z. z. sa predkladá na rokovanie v zmysle uznesenia vlády Slovenskej republiky č. 856 z 11. októbra 2006. Týmto uznesením vlády sa ministrovi životného prostredia uložila úloha „predložiť na rokovanie vlády návrh novely zákona č. 587/2004 Z.z. o Environmentálnom fonde, ktorou by sa tento zákon v § 4 ods. 4 zosúladil so zákonom č. 523/2004 Z.z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a so zákonmi, ktoré upravujú pôsobenie ostatných štátnych fondov tak, aby návrh rozpočtu Environmentálneho fondu s uvedením predpokladanej výšky zdrojov fondu a predpokladanej výšky poskytnutia a použitia prostriedkov Environmentálneho fondu ako aj zmeny v schválenom rozpočte Environmentálneho fondu schvaľovala vláda na návrh ministra životného prostredia“.
Oproti pôvodnému zneniu ustanovenia § 4 ods. 4, podľa ktorého návrh rozpočtu Environmentálneho fondu s uvedením predpokladanej výšky zdrojov fondu a predpokladanej výšky poskytnutia a použitia prostriedkov fondu schvaľoval minister životného prostredia, návrh zákona ustanovuje, že návrh rozpočtu Environmentálneho fondu, ako aj zmeny v schválenom rozpočte Environmentálneho fondu, ktoré majú vplyv na schodok alebo prebytok rozpočtu verejnej správy v jednotnej metodike platnej pre Európsku úniu, schvaľuje vláda Slovenskej republiky na návrh ministra životného prostredia. Touto úpravou sa splnila úloha C.11. uznesenia vlády Slovenskej republiky č. 856 z 11. októbra 2006 uložená pre ministra životného prostredia.
V návrhu zákona sa doplnili zdroje Environmentálneho fondu o úhradu za nerasty vydobyté z výhradného ložiska, na ktoré bol dobývací priestor určený a úhrada za uskladňovanie plynov alebo kvapalín v prírodných horninových štruktúrach a v podzemných priestoroch podľa zákona č. 44/1988 Zb. o ochrane a využití nerastného bohatstva (banský zákon) v znení neskorších predpisov a o úhradu za prieskumné územie podľa zákona č. 313/1999 Z. z. o geologických prácach a o štátnej geologickej správe (geologický zákon) v znení neskorších predpisov. Zo zdrojov Environmentálneho fondu sa vypustili úvery poskytnuté bankami a inými právnickými osobami z dôvodu, že Ministerstvo financií Slovenskej republiky nedá súhlas na získanie úveru fondu z bánk.
Dôležitá zmena, ktorú rieši návrh zákona je, že za hospodárenie s prostriedkami Environmentálneho fondu zodpovedá štatutárny orgán, ktorým je riaditeľ. V pôvodnom znení zákona za hospodárenie s prostriedkami Environmentálneho fondu zodpovedal minister životného prostredia.
Spresňuje sa termín na zverejnenie špecifikácie činností, na ktoré je možné predložiť žiadosť o poskytnutie podpory v nasledujúcom roku do 30. júna kalendárneho roka
Upravuje sa aj ustanovenie, podľa ktorého Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky na posudzovanie bonity žiadateľa o podporu formou úveru, bonity projektu žiadateľa a bonity záruky pre rozhodovanie o poskytnutí podpory formou úveru vyberie banku na aktuálnu činnosť vybranej banky.
Ustanovenie o použití prostriedkov Environmentálneho fondu sa spresnilo tak, že Environmentálny fond v ojedinelých prípadoch môže požiadať o spoluprácu orgány štátnej správy starostlivosti o životné prostredie.
2
Výrazná zmena nastáva pri predkladaní žiadostí o podporu formou úveru. Predkladanie žiadostí v termíne do 31. októbra predchádzajúceho roka je neoperatívne, preto na podporu formou úveru sa budú žiadosti predkladať v priebehu kalendárneho roka.
Návrh zákona vypúšťa utajovanie údajov z informačného systému.
Upravuje sa aj spôsob porušovania finančnej disciplíny pri nakladaní s prostriedkami Environmentálneho fondu, na ktorý sa vzťahuje postup podľa zákona o rozpočtových pravidlách verejnej správy.
Ďalšie zmeny a doplnenia vyplynuli s potreby zosúladenia zákona č. 587/2004 Z.z o Environmentálnom fonde so zákonom č. 523/2004 Z.z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy, zákonom č. 502/2001 Z.z. o finančnej kontrole a zákonom č. 364/204 Z.z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon)
Návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 587/2004 Z. z. o Environmentálnom fonde a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 277/2005 Z. z. a o zmene a doplnení zákona č. 543/2002 Z. z. o ochrane prírody a krajiny v znení neskorších predpisov je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky, so zákonom č. 523/2004 Z.z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a so zákonmi, ktoré upravujú pôsobenie ostatných štátnych fondov.
Doložka
finančných, ekonomických, environmentálnych vplyvov, vplyvov na zamestnanosť a podnikateľské prostredie
I. časť: Odhad dopadov na verejné financie
Uplatňovanie predkladaného návrhu zákona nebude mať dopad na verejné financie.
II. časť: Odhad dopadov na obyvateľov, hospodárenie podnikateľskej sféry a iných právnických osôb
Realizácia environmentálnych opatrení vytvorí priaznivé podmienky pre život obyvateľov, hospodárenie podnikateľskej sféry a iných právnických osôb.
III. časť: Odhad dopadov na životné prostredie
Poskytnutím a použitím podpory formou dotácie a úveru na realizáciu environmentálnych opatrení sa zlepší stav a kvalita jednotlivých zložiek životného prostredia.
IV. časť: Odhad dopadov na zamestnanosť
Návrh zákona nebude mať vplyv na zamestnanosť.
V. časť: Odhad dopadov na podnikateľské prostredie
Návrh zákona bude mať pozitívny vplyv hlavne na podnikateľskú sféru a iné právnické osoby z toho dôvodu, že umožňuje predkladať žiadosti o podporu formou úveru v priebehu celého roka s nízkou úrokovou sadzbou, čím sa vytvorí možnosť operatívneho poskytovania úverov a tým okamžitého realizovania a ukončenia environmentálnych opatrení..
3
Doložka
zlučiteľnosti právneho predpisu s právom Európskych spoločenstiev a právom Európskej únie
1. Predkladateľ návrhu zákona:: Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky
2. Názov návrhu zákona: Návrh zákona č. 587/2004 Z. z. o Environmentálnom fonde
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 277/2005 Z. z.
3. Problematika návrhu zákona:
nie je upravená v práve Európskych spoločenstiev a práve Európskej únie .
4. Záväzky Slovenskej republiky vo vzťahu k Európskym spoločenstvám a Európskej únii
5. Stupeň zlučiteľnosti návrhu právneho predpisu s právom Európskych spoločenstiev a právom Európskej únie:
6. Gestor:
Keďže problematika návrhu právneho predpisu nie je v práve Európskych spoločenstiev a Európskej únie upravená, je bezpredmetné sa vyjadrovať k bodom 4,5 a 6.
Osobitná časť
K bodu 1
V § 3 sa v úvodnej vete vypúšťa slovo „najmä“ z dôvodu ustanovenia písmena t) , ktoré ustanovuje aj iné zdroje fondu, ak tak ustanovujú osobitné predpisy.
K bodu 2
Upravuje sa citácia poznámky pod čiarou k odkazu 3 v súvislosti s platným zákonom č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
K bodu 3
V § 3 písm. d) sa zdroj fondu - penále za neoprávnené použitie a zadržanie prostriedkov rozpočtu fondu nahrádza pojmom„ pokuta za porušenie finančnej disciplíny pri nakladaní s prostriedkami fondu“ podľa zákona č. 523/2004 Z.z. o rozpočtových pravidlách verejne správy. Ide o zosúladenie zákonov.
K bodu 4
V § 3 písm. e) sa zosúladilo slovo „platby“ s pojmom „poplatky“ podľa zákona č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon).
K bodu 5
V § 3 písm. h) sa ustanovuje nový subjekt na uloženie výnosov z prostriedkov fondu, ktorým je Štátna pokladnica.
4
K bodu 6
V § 3 sa doplnili zdroje príjmu vyplývajúce zo zákona č. 44/1988 Zb. o ochrane a využití nerastného bohatstva (banský zákon) a zákona č. č. 313/1999 Z. z. o geologických prácach a o štátnej geologickej správe (geologický zákon) v znení neskorších predpisov.
K bodu 7
V § 3 písm. t) sa opravilo slovo „údaje“ na slovo „zdroje“ vzhľadom na to, že ide o zdroje fondu a nie o údaje fondu..
K bodu 8
V § 4 ods. 1 písm. e) a v § 6 ods. 2 sa spresnil pojem „mimoriadne zhoršenie vôd“, ktorý je legislatívnou skratkou zavedenou v zákona č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon ). Legislatívna skratka platná pre vodný zákon „mimoriadne zhoršenie vôd“ sa nahrádza celým pojmom „mimoriadne zhoršenie kvality vôd alebo mimoriadne ohrozenie kvality vôd“.
K bodu 9
V § 4 ods. 1 sa vypúšťa poskytovanie prostriedkov z úverov bánk, ktorý nadväzuje na zdroj príjmu – pôvodné znenie § 3 písm. r).
K bodu 10
V § 4 ods. 2 sa spresňuje termín a zverejnenie špecifikácie činností, na ktoré je možné predložiť žiadosť o podporu. Ustanovuje sa termín do 30.júna kalendárneho roka.
K bodu 11
V § 4 odsek 4 sa mení subjekt, ktorý schvaľoval rozpočet fondu. Nová úprava ustanovuje, že vláda Slovenskej republiky schvaľuje rozpočet fondu s uvedením predpokladanej výšky zdrojov fondu a predpokladanej výšky poskytnutia a použitia prostriedkov fondu ako aj zmeny v schválenom rozpočte fondu, ktoré majú vplyv na schodok alebo prebytok rozpočtu verejnej správy v jednotnej metodike platnej pre Európsku úniu na návrh ministra životného prostredia. V pôvodnom znení subjektom, ktorý schvaľoval rozpočet fondu bol minister životného prostredia na návrh riaditeľ fondu.
K bodu 12
V § 4 sa vypúšťa odsek 7, nakoľko je neaktuálny z dôvodu nového znenia § 3 písm. r). Zo zdrojov fondu sa vypustili úvery poskytnuté bankami a inými právnickými osobami.
K bodu 13
§ 5 ods. 3 sa upravuje v zmysle § 30 ods. 2 zákona, podľa ktorého za hospodárenie s prostriedkami fondu zodpovedá štatutárny orgán fondu, ktorým je riaditeľ fondu.
K bodu 14
V § 5 sa navrhuje nové znenie odseku 5 v súvislosti s úpravou aktuálnej činnosti vybranej banky podľa zákona č. 25/2006 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
K bodu 15
V § 5 sa vypúšťa odsek 6 z dôvodu nadbytočnosti. Podľa § 2 ods. 1 písm. c) zákona č. 291/2002 Z.z. o Štátnej pokladnici je štátny fond klientom Štátnej pokladnice a ako klient
5
realizuje výdavky v súlade s citovaným zákonom. Skutočnosť, že Štátna pokladnica uskutočňuje prevody prostriedkov fondu vyplýva so zákona č. 291/2002 Z.z. z dôvodu, že Štátna pokladnica uskutočňuje prevody prostriedkov fondu.
K bodu 16
Upravuje sa citácia poznámky pod čiarou k odkazu 16 v súvislosti s platným zákonom č. 502/2001 Z.z. o finančnej kontrole a vnútornom audite.
K bodu 17
V § 5 ods. 7 sa upresňuje postup pri kontrole poskytnutia a použitia prostriedkov fondu v tom zmysle, že kontrolu vykonáva fond a iba v ojedinelých prípadoch požiada o spoluprácu orgány štátnej správy.
K bodu 18
V § 9 ods. 3 sa určuje nový termín predkladania žiadostí o úver, a to v priebehu kalendárneho roka bez obmedzenia k 31.10. príslušného roka.
K bodu 19
Upravuje sa citácia poznámky pod čiarou k odkazu 21 v súvislosti s platným zákonom č. 7/2005 Z.z. o konkurze a reštruktualizácii a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
K bodu 20
V § 11 sa v súvislosti s vypustením odseku 5 mení nadpis pod paragrafom. Ustanovenia § 11 upravujú len kontrolu hospodárenia s prostriedkami fondu nie sankcie za porušenie finančnej disciplíny.
K bodu 21
V § 11 sa vypúšťa odsek 5, ktorý ustanovoval sankcie za porušenie finančnej disciplíny z dôvodu duplicity so zákonom č. 523/2004 Z.z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy.
K bodu 22
Upravuje sa citácia poznámky pod čiarou k odkazu 22 v súvislosti s platným zákonom č. 523/2004 Z.z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy.
K bodu 23
V súvislosti s úpravou § 11 ods. 5 sa vypúšťa poznámka pod čiarou k odkazu 24.
K bodu 24
V § 12 ods. 2 sa vypúšťa utajovanie informačného systému, okrem údajov, ktoré podliehajú ochrane.
K Čl. II.
Navrhuje sa účinnosť zákona 1. mája 2007.
6
Bratislava 17. januára 2007
Robert Fico v.r.
predseda vlády
Slovenskej republiky
Jaroslav Izák v.r.
minister životného prostredia
Slovenskej republiky v.r.
7