TABUĽKA ZHODY
k návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 105/2004 Z. z. o spotrebnej dani z liehu a o zmene a doplnení zákona č. 467/2002 Z. z. o výrobe a uvádzaní liehu na trh
v znení zákona č. 211/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov s právom Európskych spoločenstiev a právom Európskej únie
Právny akt ES/EÚ
SMERNICA RADY 92/12/EHS z 25. februára 1992 o všeobecných systémoch pre výrobky podliehajúce spotrebnej dani a o vlastníctve, pohybe a monitorovaní takýchto výrobkov
Všeobecne záväzné právne predpisy SR
Návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 105/2004 Z. z. o spotrebnej dani z liehu a o zmene a doplnení zákona č. 467/2002 Z. z. o výrobe a uvádzaní liehu na trh v znení zákona č. 211/2003 Z. z, v znení neskorších predpisov ( ďalej len „návrh zákona“)
Zákon č. 105/2004 Z. z. o spotrebnej dani z liehu a o zmene a doplnení zákona č. 467/2002 Z. z. o výrobe a uvádzaní liehu na trh v znení zákona č. 211/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov ( ďalej len „zákon č. 105/2004“)
č.
Text
Spô sob transpozície
Číslo
Článok
Text
Zhoda
Administratívna infraštruktúra
Poznámky
Štádium legislatívneho procesu
Čl. 2 ods.1
ods.2
ods.3
1.Táto smernica a smernice uvedené v článku 1(2) sa majú uplatňovať na území spoločenstva, ako je definované pre každý členský štát Zmluvou o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva a najmä článkom 227 s výnimkou nasledujúcich vnútroštátnych území:
-v prípade Spolkovej republiky Nemecko, ostrov Heligoland a územie Büsingen,
-v prípade Talianskej republiky, Livigno, Campione ď Italia a talianske vody jazera Lugano,
-v prípade Španielskeho kráľovstva, Ceuta a Melilla.
2.Bez ohľadu na odsek 1, táto smernica a smernice vzťahujúce sa na článok 1(2) sa nemajú aplikovať na Kanárske ostrovy. Španielske kráľovstvo však môže oznámiť prostredníctvom vyhlásenia, že tieto smernice sa majú uplatniť na tieto územia s ohľadom na všetky alebo niektoré výrobky o ktorých sa hovorí v článku 3(1), od prvého dňa druhého mesiaca na základe depozitu tejto deklarácie.
3.Derogáciou odseku 1 sa táto smernica, ani tie, o ktorých sa hovorí v článku 1(2) nemôžu aplikovať na cudzie departmenty vo Francúzskej republike.
Francúzska republika však môže prostredníctvom vyhlásenia oznámiť, aby sa tieto smernice uplatnili na tie územia - podliehajúce opatreniam na prispôsobenie sa ich extrémnym vzdialenostiam - od prvého dňa druhého mesiaca po predložení deklarácie.
N
Zákon č. 105/ 2004 a návrh zákona
§ 2 ods. 1 pís.b)
Na účely tohto zákona sa rozumie
územím Európskej únie (ďalej len „únia“) územie členských štátov únie okrem územia ostrova Helgoland a územia Büsingen v Spolkovej republike Nemecko, územia Livigna, Campione d´Italia a talianskych vnútrozemských vôd jazera Lugano v Talianskej republike, územia Ceuty, Melilly a Kanárskych ostrovov v španielskom kráľovstve, zámorských území Francúzskej republiky a územia britských Normanských ostrovov
Ú
MF SR, Colné riaditeľstvo SR ,
colné úrady
Čl.5 ods.1
1.Výrobky, ktoré uvedené v článku 3(1) budú podliehať spotrebnej dani v čase ich pohybu v rámci územia spoločenstva, ako je definované v článku 2 alebo ich dovozu na toto územie.
N
Zákon č. 105/ 2004 a návr
§ 31 ods.1
Dovozom liehu sa rozumie vstup liehu z územia tretieho štátu na daňové územie. Ak sa pri dovoze nachádza lieh v colnom režime vonkajší tranzit alebo v colnom režime uskladňovanie v colnom sklade, alebo v colnom režime aktívny zušľachťovací styk v
Ú
„Dovoz výrobku podliehajúceho spotrebnej dani“ znamená vstup tohoto výrobku na územie spoločenstva, vrátane vstupu takéhoto výrobku z územia zahrnutého v článku 2(1)(2) a (3) alebo z Normanských ostrovov.
Avšak tam, kde je výrobok situovaný za podmienok colného riadenia spoločenstva pre vstup na územie spoločenstva, predpokladá sa uskutočnenie importu, keď tento opúšťa colné riadenie spoločenstva.
h zákona
ods.2
podmienečnom systéme, alebo v colnom režime prepracovanie pod colným dohľadom, alebo v colnom režime dočasné použitie alebo je umiestnený v slobodnom colnom pásme alebo v slobodnom colnom sklade, takýto lieh sa považuje za lieh v pozastavení dane. Na daň a na správu dane pri dovoze liehu sa vzťahujú colné predpisy, ak tento zákon alebo osobitný predpis 40) neustanovuje inak.
Lieh po prepustení do colného režimu voľný obeh možno
uviesť do daňového režimu pozastavenia dane. V takom prípade sa uplatní postup pri preprave liehu v pozastavení dane.
Čl.6 ods. 2
2.Podmienky spoplatňovania a sadzby spotrebnej dane, ktoré majú byť prijaté, tie, ktoré v platnosti v deň, keď sa daň začne vyberať v členskom štáte, kde sa uskutoční uvoľnenie na spotrebu alebo je zaznamenaný nedostatok. Spotrebná daň sa vyberať a inkasovať podľa postupu, ktorý určí každý členský štát, vedomý si toho, že členské štáty majú uplatňovať tie isté postupy pri vyberaní daní za štátne výrobky a výrobky z iných členských štátov.
N
Zákon č. 105/ 2004 a návrh zákona
§ 12 ods.1 pís.a)
pís.b) pís.c)
pís.d)
pís.e)
pís.f)
pís.g)
pís.h)
pís.i)
Daňová povinnosť, ak tento zákon neustanovuje inak, vzniká
uvedením liehu do daňového voľného obehu dňom
vydania liehu právnickej osobe alebo fyzickej osobe, ktorá nie je oprávnená odoberať lieh v pozastavení dane,
vlastnej spotreby liehu v daňovom sklade,
prijatia liehu oprávneným príjemcom alebo daňovým
splnomocnencom prepraveného na daňové územie v pozastavení dane,
zistenia odcudzenia liehu v pozastavení dane alebo liehu oslobodeného od dane,
zistenia chýbajúceho liehu
1. v pozastavení dane s výnimkou liehu uvedeného v § 7 ods. 2
písm. e) a f),
2. oslobodeného od dane s výnimkou množstva liehu pripadajúceho na výrobné straty, manipulačné straty, dopravné straty a na prirodzené úbytky, ak tieto straty uznané colným úradom, pričom takto uznané straty nesmú byť vyššie, ako normy strát liehu ustanovené všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným podľa osobitného zákona, 8) ako aj množstva liehu nenávratne zničeného v dôsledku nehody, havárie, technologickej poruchy alebo vplyvom vyššej moci, ak tieto straty uznané colným úradom na základe úradného zistenia a potvrdenia,
vyňatia liehu z pozastavenia dane iným spôsobom ako je uvedený v písmenách a) až e),
vyrobenia liehu mimo pozastavenia dane, s výnimkou
prepracovania zahraničného tovaru v colnom režime aktívny
zušľachťovací styk v podmienečnom systéme alebo v colnom
režime prepracovanie zahraničného tovaru pod colným dohľadom a okrem získania liehu regeneráciou užívateľským podnikom podľa § 11 ods. 17, ak takto získaný lieh použije na účely oslobodené od dane v súlade s vydaným odberným poukazom,
prijatia colného vyhlásenia na prepustenie liehu do colného
režimu voľný obeh, ak na takéto prepustenie nenadväzuje
pozastavenie dane,
vzniku colného dlhu iným spôsobom ako prijatím colného vyhlásenia.
Ú
Čl.11
1.Každý členský štát stanoviť svoje pravidlá týkajúce sa výroby, spracovania a držby výrobkov
N
Návrh zákon
§ 17
(1) Pozastavenie dane sa uplatní na lieh, ktorý
Ú
podliehajúcich spotrebnej dani, na základe opatrení tejto smernice.
2.Výroba, spracovanie a držba výrobkov, ktoré podliehajú spotrebnej dani, kde táto nebola zaplatená, sa uskutočnia v daňovom sklade.
a
Zákon č. 105/ 2004 a návrh zákona
Zákon č. 105/ 2004
Návrh zákona
Zákon č. 105/ 2004
a) sa nachádza v daňovom sklade,
b) sa prepravuje za podmienok uvedených v § 25 a 26,
c) colný úrad zabezpečí,24a) alebo ktorý sa stal vlastníctvom štátu podľa osobitného predpisu,11) s výnimkou preukázateľne zdaneného liehu.
(2) Daňovým skladom môže byť len podnik na výrobu liehu (§ 18
ods. 1 a 2) alebo sklad liehu ( § 22 ods. 1 , 2 a 3 ) nachádzajúci sa na daňovom území. Daňovým skladom je aj podnik na výrobu liehu alebo sklad liehu nachádzajúci sa na území iného členského štátu, ktorého prevádzkovanie je povolené podľa právnych predpisov príslušného členského štátu.
(3) Daňovým skladom môže byť aj časť podniku na výrobu liehu
alebo časť skladu liehu s výnimkou samostatného skladu liehu,
ktorým nie je Správa štátnych hmotných rezerv.
(4) V daňovom sklade musí byť výrobné zariadenie a zariadenie na spracovanie a skladovanie liehu uspôsobené tak, aby bolo colným úradom možné kedykoľvek zisťovať množstvo vyrobeného a spracúvaného liehu, uskladneného liehu, zásob liehu a obsah alkoholu v ňom, a aby v ňom bolo možné skladovať oddelene jednotlivé druhy liehu.
(5) Prijímať, vydávať, vyrábať alebo spracúvať lieh v daňovom sklade, ktorým je podnik na výrobu liehu podľa § 18 ods. 1 a 2, v daňovom sklade, ktorým je sklad liehu podľa § 22 ods. 1 a ods. 2 písm. a), ktorý prijíma, skladuje alebo odosiela aj lieh, ktorý nie je v spotrebiteľskom balení a v daňovom sklade, ktorým je sklad liehu podľa § 22 ods. 2 písm. b) možno len v prítomnosti zamestnanca colného úradu; colný úrad je povinný zabezpečiť prítomnosť zamestnanca colného úradu v daňovom sklade. V daňovom sklade, ktorým je sklad liehu podľa § 22 ods. 3 možno prijímať alebo vydávať lieh len v prítomnosti zamestnanca colného úradu. Prevádzkovateľ daňového skladu je povinný strpieť prítomnosť zamestnanca colného úradu v daňovom sklade.
(6) Pri výrobe, spracovaní a použití liehu je zakázané
a) miešať spolu lieh poľnohospodárskeho pôvodu s liehom
sulfitovým, liehom syntetickým a liehom denaturovaným,
b) používať lieh syntetický, lieh sulfitový a lieh surový na
výrobu liehovín, potravín alebo liekov a iných výrobkov
slúžiacich na ochranu a podporu zdravia,
c) používať lieh denaturovaný na výrobu liehovín, potravín alebo
liekov a iných výrobkov slúžiacich na ochranu a podporu
zdravia, obsahujúcich lieh; uvedené neplatí, ak je lieh
denaturovaný octom na výrobu kvasného octu a lieh osobitne
denaturovaný na výrobu liekov a iných výrobkov slúžiacich na
ochranu a podporu zdravia v súlade so všeobecne
Zákon č. 105/ 2004 a návrh zákona
Zákon č. 105/ 2004
§ 18
záväzným právnym predpisom vydaným ministerstvom podľa § 8 ods. 2.
(7) Do daňového voľného obehu je zakázané uvádzať lieh
a) označený klamlivým spôsobom alebo spôsobom vyvolávajúcim nebezpečie zamenenia,
b) znehodnotený a lieh neznámeho pôvodu.
(8) Syntetický lieh a sulfitový lieh vyrobený na daňovom
území, dodaný na daňové územie z iného členského štátu alebo dovezený na daňové územie z územia tretieho štátu a určený na priemyselné spracovanie možno uvádzať do daňového voľného obehu len denaturovaný.
(9) Daňovým skladom nie je liehovarnícky závod na
pestovateľské pálenie ovocia.
(10) V daňovom sklade môže byť lieh len v pozastavení dane.
(1) Podnikom na výrobu liehu na účely tohto zákona je
liehovarnícky závod 27) nachádzajúci sa na daňovom území, v ktorom sa v rámci podnikania vyrába, spracúva, skladuje, prijíma alebo odosiela lieh. V podniku na výrobu liehu je celé vyrobené množstvo liehu registrované kontrolným liehovým meradlom. Výrobné zariadenie a kontrolné liehové meradlo musia byť zabezpečené uzáverami colného úradu.
(2) Podnikom na výrobu liehu na účely tohto zákona je aj
podnik neuvedený v odseku 1,
a) ktorý získava lieh regeneráciou z liehových odpadov alebo liehových roztokov, vzniknutých výrobou, pri ktorej bol použitý čistý alebo denaturovaný lieh ako surovina, prísada alebo pomocná látka s výnimkou užívateľského podniku podľa § 11 ods. 17,
b) ktorým je droždiareň, v ktorej je lieh vedľajším produktom pri
výrobe droždia.
(3) Podniky na výrobu liehu podľa odsekov 1 a 2 musia mať
samostatný sklad liehu, 25) v ktorom sa uskladňuje vyrobený,
spracovaný alebo nakúpený lieh v overených nádržiach 20)
s overenými meradlami na zisťovanie zásob liehu. Liehovarnícky závod na pestovateľské pálenie ovocia nemusí mať samostatný sklad liehu. 25)
(4) Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá chce
prevádzkovať podnik na výrobu liehu, musí mať povolenie na
prevádzkovanie daňového skladu. Uvedené sa nevzťahuje na liehovarnícky závod na pestovateľské pálenie ovocia.
Návrh zákona
§ 22
(1)Skladom liehu na účely toho zákona je liehovarnícky závod,27) ktorým je výrobňa liehovín, egalizačná stanica, denaturačný závod a plniareň, nachádzajúci sa na daňovom území, v ktorom sa v rámci podnikania prijíma, spracúva, plní, skladuje alebo odosiela lieh vyrobený v podniku na výrobu liehu, ak tento zákon neustanovuje inak.
(2)Skladom liehu je aj sklad liehu neuvedený v odseku 1, v ktorom sa v rámci podnikania lieh
a)prijíma, skladuje alebo odosiela,
b)používa na výrobu aróm, macerátov alebo extraktov.
(3)Skladom liehu je aj sklad liehu, ktorého prevádzkovateľom je právnická osoba, ktorá podľa zákona nie je zriadená alebo založená na podnikateľské účely, ale skladuje lieh osobitného určenia, ktorého vlastníkom je štát.26)
(4)Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá chce prevádzkovať sklad liehu s výnimkou skladu liehu podľa odseku 2 písm. a), v ktorom prijíma, skladuje alebo odosiela len lieh v spotrebiteľskom balení, musí mať povolenie na prevádzkovanie daňového skladu. Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá chce prevádzkovať v pozastavení dane sklad liehu podľa odseku 2 písm. a), v ktorom prijíma, skladuje alebo odosiela lieh len v spotrebiteľskom balení, musí mať povolenie na prevádzkovanie daňového skladu. Ak chce právnická osoba alebo fyzická osoba v sklade liehu podľa odseku 1 denaturovať lieh, musí mať aj povolenie na denaturáciu liehu podľa § 9.
(5)Sklad liehu podľa odseku 1, odseku 2 písm. b) a odseku 3 musí spĺňať tieto podmienky:
a) všetky miestnosti, v ktorých sa nachádza lieh, zabezpečené úradnou uzáverou colného úradu tak, že vstup do miestnosti alebo iný zásah potrebný na obsluhu zariadenia skladu liehu mimo prevádzky nie je možný bez porušenia uzávery; colný úrad, ktorý uzáveru priložil, je jediný oprávnený pred každým začiatkom výroby uzáveru odstrániť,
b)sklad liehu je dostatočne zabezpečený pred neoprávneným použitím liehu,
c) overené20) skladovacie zariadenie, zmiešavacie zariadenie a prepravné nádrže s overeným meracím zariadením, ktoré umožňuje spoľahlivé zistenie množstva liehu pri príjme a výdaji liehu, množstva skladovaného liehu,
množstva spracúvaného liehu a množstva prepravovaného liehu; ak sa množstvo liehu pri príjme a výdaji liehu, množstvo spracúvaného liehu a množstvo prepravovaného liehu zisťuje z hmotnosti liehu overenými meradlami,21c) overenie zmiešavacích zariadení a prepravných nádrží v súlade s osobitným predpisom21c) sa nevyžaduje,
d) samostatný sklad liehu25) s výnimkou skladu liehu, ktorým je egalizačná stanica31a) a skladu liehu podľa odseku 2 písm. b) a odseku 3.
(6)Sklad liehu podľa odseku 2 písm. a), v ktorom sa v pozastavení dane lieh, prijímať, skladovať alebo odosielať musí spĺňať tieto podmienky:
a)musí mať počas dvoch predchádzajúcich po sebe nasledujúcich kalendárnych rokov
1. obchodnú živnosť na účely predaja liehu iným prevádzkovateľom živnosti,31b)
2. ročný obrat liehu najmenej 1 000 hl a.,
3. priemernú dobu skladovania liehu za kalendárny rok najmenej šesť mesiacov,
b)sklad liehu je priestorovo ohraničený a dostatočne zabezpečený pred neoprávnenou manipuláciou s liehom alebo neoprávneným použitím liehu,
c) overené20) skladovacie nádrže a prepravné nádrže s overeným meracím zariadením, ak prijíma, skladuje a odosiela lieh, ktorý nie je v spotrebiteľskom balení; ak sa množstvo liehu pri príjme a výdaji liehu a množstvo prepravovaného liehu zisťuje z hmotnosti liehu overenými meradlami,21c) overenie prepravných nádrží v súlade s osobitným predpisom21c) sa nevyžaduje.
Čl.12
Otvorenie a prevádzka daňových skladov podliehať oprávneniu kompetentných orgánov členských štátov.
N
Zákon č. 105/ 2004
Návrh zákona
§ 23 ods.1
pís.a)
pís.b) pís.c)
pís.d)
pís.e)
Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá chce
prevádzkovať daňový sklad, musí písomne požiadať colný úrad o registráciu a vydanie povolenia na prevádzkovanie daňového skladu. Žiadosť musí obsahovať
identifikačné údaje žiadateľa a adresy umiestnenia jeho prevádzkarní, ak nie totožné so sídlom alebo s trvalým pobytom žiadateľa,
daňové identifikačné číslo žiadateľa,
identifikačné číslo pre daň z pridanej hodnoty, ak bolo žiadateľovi pridelené,
obchodný názov a príslušný kód kombinovanej nomenklatúry
vyrábaného, spracúvaného, prijímaného, odosielaného
a skladovaného liehu,
predpokladaný ročný objem výroby liehu, skladovania liehu
a predaja liehu v hl a., ak ide o podnik na výrobu liehu,
Ú
ods.2
pís.a)
pís.b)
pís.c)
pís.d)
pís.e)
pís.f)
pís.g)
pís.h)
pís.i)
pís.j)
alebo predpokladaný ročný objem skladovania liehu, spracovania
liehu a predaja liehu v hl a., ak ide o sklad liehu.
Prílohami k žiadosti sú
výpis z obchodného registra alebo živnostenského registra nie starší ako 30 dní alebo jeho osvedčená kópia, alebo iný doklad preukazujúci oprávnenie na podnikanie nie starší ako 30 dní alebo jeho osvedčená kópia,
povolenie na výrobu liehu a spracovanie liehu v liehovarníckom závode a jeho uvádzanie na trh podľa osobitného predpisu;27) to sa nevzťahuje na žiadosť na prevádzkovanie skladu liehu podľa § 22 ods. 2 a 3,
technická dokumentácia a nákres výrobného zariadenia v podniku na výrobu liehu s vyznačením miest, na ktoré priložil uzávery colný úrad, opis výrobných a skladovacích priestorov a zariadenia na spracovanie a skladovanie liehu v sklade liehu s pripojeným nákresom a vyznačením umiestnenia uzáver miestností, stručný opis činnosti a opis daňového skladu, spôsob zabezpečenia liehu pred neoprávneným použitím, technická dokumentácia a opis kontrolného liehového meradla na meranie vyrobeného množstva liehu a zariadení na zisťovanie zásob liehu, teploty liehu a doklad o úradnom overení týchto zariadení, vyhlásenie o vytvorení podmienok na trvalú prítomnosť správcu dane; to sa nevzťahuje na žiadosť na prevádzkovanie skladu liehu podľa § 22 ods. 2 písm. a), ak žiadateľ prijíma, skladuje alebo odosiela lieh, ktorý je v spotrebiteľskom balení a na žiadosť na prevádzkovanie skladu liehu podľa § 22 ods. 3,
opis činnosti a opis skladu liehu, spôsob zabezpečenia liehu pred neoprávnenou manipuláciou s liehom alebo neoprávneným použitím liehu, opis skladovacích priestorov v sklade liehu podľa § 22 ods. 2 písm. a), ak žiadateľ prijíma, skladuje alebo odosiela lieh, ktorý je v spotrebiteľskom balení a zariadenie na skladovanie liehu v sklade liehu podľa § 22 ods. 3,
technologický opis postupu výroby s uvedením zoznamu spracúvaných základných surovín, zoznamu výrobkov, ktoré majú byť vyrobené, vedľajších produktov, prípadne odpadu,
účtovná závierka za predchádzajúce účtovné obdobie, ak žiadateľ bol povinný účtovnú závierku vypracovať, a ak žiadateľ podlieha povinnosti overovania účtovnej závierky audítorom, účtovná závierka overená audítorom podľa osobitného predpisu,32) ako aj forma vedenia účtovníctva,
potvrdenie daňového úradu o splnení podmienok uvedených v odseku 4 písm. c) a potvrdenie zdravotnej poisťovne a
Sociálnej poisťovne o splnení podmienok uvedených v odseku 4 písm. e),
zoznam členských štátov, do ktorých žiadateľ predpokladá dodávať (zasielať) lieh v pozastavení dane; tento zoznam môže byť na požiadanie poskytnutý členským štátom určenia,
čestné vyhlásenie žiadateľa, že spĺňa podmienky podľa odseku 4 písm. d),
zoznam majetkovo prepojených osôb a personálne prepojených osôb so žiadateľom.
Čl.13
Od oprávneného vlastníka skladu sa bude požadovať:
(a)zabezpečiť záruku, ak je to nevyhnutné na pokrytie výroby, spracovania údajov a držby a zodpovednú záruku na zabezpečenie pohybu, podmienok, pre ktoré bude daňovými úradmi členských štátov stanovené, aká je oprávnená daň zo skladu;
(b)zosúladenie s požiadavkami stanovenými členským štátom, v rámci územia ktorého je stanovená daň za skladovanie;
(c)pre každý sklad evidovať rozsah zásob a pohyb výrobkov;
(d)zabezpečovať výrobky kedykoľvek, ak požadované;
(e)súhlas na všetky kontroly monitorovania a zásobovania.
V požiadavkách sa musí zohľadňovať princíp nediskriminácie medzi vnútroštátnymi transakciami a transakciami vo vnútri spoločenstva.
N
Zákon č. 105/ 2004 a návrh zákona
§ 23 ods.4 pís.a) pís.b) pís.c)
pís.d)
pís.e)
pís.f)
pís.g)
Žiadateľ musí spĺňať tieto podmienky:
vedie účtovníctvo podľa osobitného predpisu, 18)
zložil zábezpeku na daň podľa § 24,
colný úrad ani daňový úrad nemá voči žiadateľovi pohľadávky po
lehote splatnosti,
colný úrad ani daňový úrad nemá voči osobe, ktorá je personálne prepojená alebo majetkovo prepojená so žiadateľom pohľadávky na dani po lehote splatnosti, ani v priebehu desiatich rokov pred dňom podania žiadosti nemal voči osobe, ktorá zanikla alebo nezanikla, a ktorá by sa považovala za osobu personálne prepojenú alebo majetkovo prepojenú so žiadateľom, pohľadávky na dani, ktoré do zániku tejto osoby neboli uspokojené; to sa vzťahuje aj na pohľadávky na dani, ktoré boli postúpené na tretiu osobu podľa osobitných predpisov, 21)
nemá nedoplatky na povinných odvodoch poistného podľa
osobitných predpisov, 17)
nebol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin; to sa
vzťahuje aj na zodpovedného zástupcu a fyzické osoby, ktoré sú
členmi riadiacich alebo kontrolných orgánov žiadateľa,
nie je v likvidácii, ani na neho nie je právoplatne vyhlásený
konkurz, alebo povolené vyrovnanie alebo potvrdené nútené
vyrovnanie.
Ú
Čl.14 ods.1
1.Oprávnení vlastníci skladov majú byť oslobodení od dane, pokiaľ ide o straty, ktoré sa vyskytnú v čase pozastavenia dohôd, čo sa pripisuje náhodným udalostiam alebo force majeure stanovenej oprávnenými osobami príslušného členského štátu. Títo tiež majú byť oslobodení od dane, v čase pozastavenia dohôd, v súvislosti so stratami vlastností výrobkov počas výroby, spracovávania, skladovania a prepravy. Každý členský štát stanoviť podmienky, za ktorých tieto výnimky (zľavy na daniach) zaručené. Tieto výnimky (zľavy na daniach) sa majú aplikovať rovnakou mierou na obchodníkov, uvedených v článku 16 počas prepravy výrobkov v čase dohôd o pozastavení spotrebnej dane.
N
Zákon č. 105/ 2004 a návrh zákona
§ 7 ods.2 pís.f)
pís.e)
Od dane je oslobodený aj lieh
v pozastavení dane
1. ak bol nenávratne zničený v dôsledku nehody, havárie,
technologickej poruchy alebo vplyvom vyššej moci, a ak sú
tieto straty na základe úradného zistenia a potvrdenia
uznané colným úradom alebo správcom dane iného členského štátu,
2. ak bol preukázateľne znehodnotený a zničený (zneškodnený) oprávneným orgánom alebo na jeho podnet 9) pod dohľadom colného úradu spôsobom podľa osobitného predpisu,
v pozastavení dane v množstve pripadajúcom na straty liehu pri výrobe, spracovaní, príjme, výdaji, doprave (preprave) liehu a na prirodzené úbytky liehu, ak tieto straty uznané colným úradom alebo správcom dane iného členského štátu; straty uznané colným úradom nesmú byť vyššie, ako
Ú
normy strát liehu ustanovené osobitným predpisom,8)
Čl.15 ods.2
2.O vlastníkoch skladov oprávnených kompetentnými orgánmi členského štátu v súlade s článkom 13 sa rozhodnúť, či budú oprávnení na pohyb v štáte a pohyb v rámci spoločenstva.
N
Zákon č. 105/ 2004 a návrh zákona
§ 26 ods.1 pís.a)
pís.b)
pís.c)
pís.d)
Lieh v pozastavení dane je možné prepravovať
z daňového skladu na daňovom území do daňového skladu alebo oprávnenému príjemcovi, alebo daňovému splnomocnencovi v inom členskom štáte alebo slovenskému zástupcovi 37a ods. 15), alebo ozbrojeným silám Slovenskej republiky, a ich civilným zamestnancom na použitie v súvislosti s aktivitami podľa medzinárodnej zmluvy12) na územie štátov, ktoré stranami Severoatlantickej zmluvy; preprava liehu slovenskému zástupcovi 37a ods. 15), alebo ozbrojeným silám Slovenskej republiky, a ich civilným zamestnancom na použitie v súvislosti s aktivitami podľa medzinárodnej zmluvy12) na územie štátov, ktoré stranami Severoatlantickej zmluvy sa musí uskutočniť so sprievodným dokumentom, musí byť doložená osvedčením o oslobodení od spotrebnej dane vyhotoveným podľa vzoru a spôsobom ustanoveným v osobitnom predpise,13)
z daňového skladu na daňovom území do daňového skladu na
daňovom území cez územie iného členského štátu,
z daňového skladu v inom členskom štáte do daňového skladu
alebo oprávnenému príjemcovi, alebo daňovému splnomocnencovi na daňovom území,
z daňového skladu v inom členskom štáte do daňového skladu
alebo oprávnenému príjemcovi, alebo daňovému splnomocnencovi v inom členskom štáte cez daňové územie.
Ú
Čl.16
1.Bez toho, aby boli dotknutý článok 15(1), príjemcom môže byť profesionálny obchodník bez štatútu oprávneného vlastníka skladu. Tento obchodník môže počas svojej činnosti dostávať výrobky, podliehajúce spotrebnej dani z iného členského štátu za podmienok dohôd o pozastavení daní. Tento však nemôže skladovať ani odosielať takéto výrobky podliehajúce systému pozastavenia dane.
Vzhľadom na právo spoločenstva, členské štáty môžu stanoviť špecifické pravidlá pre aplikovanie tohto opatrenia na výrobky, ktoré podliehajú spotrebnej dani, ktoré zahrnuté v špeciálnych dohodách o národnej distribúcii, kompatibilných so zmluvou.
2.Vyššie uvedený obchodník môže požadovať pred prijatím tovaru, aby bol zaregistrovaný na daňovom úrade jeho členského štátu.
Registrovaný obchodník sa musí prispôsobiť nasledovným požiadavkám:
(a)záručnej platbe spotrebnej dane za podmienok stanovených daňovými úradmi jeho členského štátu, bez ohľadu na článok 15(4), ktorý
N
D
Návrh zákona
§ 27 ods.1
pís.a)
pís.b) pís.c)
Oprávneným príjemcom na daňovom území je právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá povolenie prijímať lieh z iného členského štátu v pozastavení dane. Oprávneným príjemcom je aj právnická osoba alebo fyzická osoba na území iného členského štátu oprávnená podľa právnych predpisov príslušného členského štátu prijímať lieh z iného členského štátu v pozastavení dane. Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá chce byť oprávneným príjemcom na daňovom území a chce opakovane prijímať lieh z iného členského štátu v pozastavení dane, musí písomne požiadať colný úrad o registráciu a vydanie povolenia prijímať lieh z iného členského štátu v pozastavení dane. Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá chce príležitostne prijať lieh z iného členského štátu v pozastavení dane, musí na každý príležitostný príjem liehu písomne požiadať colný úrad o vydanie povolenia prijať lieh z iného členského štátu v pozastavení dane. Žiadosť musí obsahovať
identifikačné údaje žiadateľa a adresy umiestnenia jeho prevádzkarní, ak nie totožné so sídlom alebo s trvalým
Ú
stanovuje ručenie oprávneného vlastníka skladu za zásielku a ak je potrebné, ručenie dopravcu;
(b)vedenie účtov zásielok výrobkov;
(c)zabezpečovať výrobky, kedykoľvek sú požadované;
(d)súhlas na všetky kontroly monitorovania a skladovania.
Pre tento typ obchodníka sa spotrebná daň vyberať v čase príjmu tovaru a byť zaplatená v súlade s postupom, ktorý stanoví každý členský štát.
pís.d)
pís.e)
pís.f)
ods.2 pís.a)
pís.b)
pobytom žiadateľa,
daňové identifikačné číslo žiadateľa,
identifikačné číslo pre daň z pridanej hodnoty, ak bolo žiadateľovi pridelené,
obchodný názov liehu a príslušný kód kombinovanej nomenklatúry,
predpokladaný ročný objem liehu prijímaného v pozastavení dane v hl a., ak je žiadateľom právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá chce prijímať lieh z iného členského štátu v pozastavení dane opakovane,
množstvo liehu v hl a., ktoré v danom prípade prijať žiadateľ, ktorým je právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá chce príležitostne prijať lieh z iného členského štátu v pozastavení dane.
Prílohami k žiadosti sú
výpis z obchodného registra alebo zo živnostenského registra nie starší ako 30 dní alebo jeho osvedčená kópia, alebo iný doklad preukazujúci oprávnenie na podnikanie nie starší ako 30 dní alebo jeho osvedčená kópia,
čestné vyhlásenie žiadateľa, že spĺňa podmienky podľa § 23 ods. 4 písm. d).
Čl. 16 ods.3 ods.4
3.Ak obchodník, o ktorom sa hovorí v odseku 1, nie je registrovaný daňovými úradmi jeho členským štátom, musí spĺňať nasledovné požiadavky:
(a)predtým, ako sa tovar odošle, vystaviť deklaráciu na daňové úrady cieľových členských štátov a zaručiť platbu spotrebnej dane, bez ohľadu na článok 15(4), ktorý stanovuje ručenie oprávneného vlastníka skladu, ktorý zodpovedá za zásielky a ak je potrebné, ručenie dopravcu;
(b)platiť spotrebnú daň cieľového členského štátu v čase prijatia tovaru v súlade s procesom, stanoveným členským štátom;
(c)súhlas na akúkoľvek kontrolu, ktorú umožňuje administratívny úrad cieľového členského štátu, aby mal istotu, že tovar bol obdržaný a že spotrebná daň, na ktorú je viazaný, bola zaplatená.
4.S ohľadom na opatrenia, stanovené v odseku 2 a 3, majú sa aplikovať opatrenia tejto smernice, vzťahujúce sa na pohyb výrobkov, ktoré podliehajú spotrebnej dani za podmienok dohôd o pozastavení daní.
N
Návrh zákona
Zákon č. 105/ 2004 a návrh zákona
§ 27 ods.6
§ 26 ods.1 pís.a)
Colný úrad pred vydaním povolenia prijať lieh z iného členského štátu v pozastavení dane preverí u žiadateľa, ktorý chce príležitostne prijať lieh z iného členského štátu v pozastavení dane, skutočnosti a údaje uvedené v žiadosti a v prílohách. Ak tieto skutočnosti a údaje pravdivé, colný úrad vydá povolenie prijať lieh z iného členského štátu v pozastavení dane najneskôr nasledujúci pracovný deň po dni, keď žiadateľ zložil zábezpeku na daň, a to vo výške dane pripadajúcej na množstvo liehu, ktoré v danom prípade prijať. Colný úrad vydá potvrdenie o zložení zábezpeky na daň. Na úhradu dane je možné po dohode s colným úradom použiť zloženú zábezpeku na daň.
Lieh v pozastavení dane je možné prepravovať
z daňového skladu na daňovom území do daňového skladu alebo oprávnenému príjemcovi, alebo daňovému splnomocnencovi v inom členskom štáte alebo slovenskému zástupcovi 37a ods. 15), alebo ozbrojeným silám Slovenskej republiky, a ich civilným zamestnancom na použitie v súvislosti s aktivitami podľa medzinárodnej zmluvy12) na územie štátov, ktoré stranami
Ú
pís.b)
pís.c)
pís.d)
ods.2
Severoatlantickej zmluvy; preprava liehu slovenskému zástupcovi 37a ods. 15), alebo ozbrojeným silám Slovenskej republiky, a ich civilným zamestnancom na použitie v súvislosti s aktivitami podľa medzinárodnej zmluvy12) na územie štátov, ktoré stranami Severoatlantickej zmluvy sa musí uskutočniť so sprievodným dokumentom, musí byť doložená osvedčením o oslobodení od spotrebnej dane vyhotoveným podľa vzoru a spôsobom ustanoveným v osobitnom predpise,13)
z daňového skladu na daňovom území do daňového skladu na
daňovom území cez územie iného členského štátu,
z daňového skladu v inom členskom štáte do daňového skladu
alebo oprávnenému príjemcovi, alebo daňovému splnomocnencovi na daňovom území,
z daňového skladu v inom členskom štáte do daňového skladu
alebo oprávnenému príjemcovi, alebo daňovému splnomocnencovi v inom členskom štáte cez daňové územie.
Ak sa má lieh prepravovať v pozastavení dane z daňového
územia na územie iného členského štátu, musí odosielateľ
(dodávateľ) vyhotoviť sprievodný dokument uvedený v § 29 ods. 1.
Čl.18 ods.4
4.Odsek 1 sa nemá aplikovať, ak sa výrobky podliehajúce spotrebnej dani pohybujú v podmienkach uvedených v článku 5(2).
N
zákon č. 105/ 2004 a návrh zákona
§ 31 ods.1
Dovozom liehu sa rozumie vstup liehu z územia tretieho štátu na daňové územie. Ak sa pri dovoze nachádza lieh v colnom režime vonkajší tranzit alebo v colnom režime uskladňovanie v colnom sklade, alebo v colnom režime aktívny zušľachťovací styk v podmienečnom systéme, alebo v colnom režime prepracovanie pod colným dohľadom, alebo v colnom režime dočasné použitie alebo je umiestnený v slobodnom colnom pásme alebo v slobodnom colnom sklade, takýto lieh sa považuje za lieh v pozastavení dane. Na daň a na správu dane pri dovoze liehu sa vzťahujú colné predpisy, ak tento zákon alebo osobitný predpis 40) neustanovuje inak.
Ú
Čl. 31
1.Členské štáty do 1. januára 1993 uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia, ktoré sú potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou.
Avšak s ohľadom na článok 9(3) Dánske kráľovstvo je oprávnené zaviesť zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia, ktoré sa požadujú v súlade s týmito opatreniami do 1. januára 1993 najneskôr.
Keď členské štáty príjmu uvedené ustanovenia, zahrnie sa do nich odkaz na túto smernicu, alebo ich takýto odkaz bude sprevádzať v prípade ich oficiálneho uverejnenia. Členské štáty určia, ako sa takýto odkaz uvedie.
2. Členské štáty oznámia Komisii znenie základných
N
n.a.
N
Návrh zákona
Návrh zákona
Čl. III
Príloha č. 1
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. júla 2006 okrem bodu 16, ktorý nadobúda účinnosť 1. októbra 2006 a bodu 95, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2007.
Zoznam preberaných právnych aktov Európskych spoločenstiev a Európskej únie
Ú
n.a.
Ú
ustanovení vnútroštátneho práva, ktoré prijmú v oblasti upravenej touto smernicou.
bod 1.
1. Smernica Rady 92/12/EHS z 25.02.1992 o všeobecných systémoch pre výrobky podliehajúce spotrebnej dani a o vlastníctve, pohybe a monitorovaní takýchto výrobkov (Ú. v. ES L 076, 23.03.1992) v znení smernice Rady 92/108/EHS zo 14.12.1992 (Ú. v. ES L 390, 31.12.1992), smernice Rady 94/74/ES z 22.12.1994 (Ú. v. ES L 365, 31.12.1994), smernice Rady 96/99/ES z 30.12.1996 (Ú. v. ES L 008, 11.01.1997), smernice Rady 2000/44/ES z 30. 06. 2000 (Ú. v. ES L 161, 01.07.2000), smernice Rady 2000/47/ES z 20. 07. 2000 (Ú. v. ES L 193, 29.07.2000), nariadenia Rady 807/2003/ES zo 14. 04. 2003 (Ú. v. L 122, 16.05.2003), smernice Rady 106/2004/ES zo 16. 11. 2004 (Ú. v. L 359, 04.12.2004) a Aktom o podmienkach pristúpenia pripojeným k Zmluve o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii (Ú. v. EÚ L 236, 23.09.2003).
SR informuje Komisiu prostretníctvom notifikácie