1
Dôvodová správa
Všeobecná časť
Návrhom zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov sa vykonávajú v právnom poriadku Slovenskej republiky ustanovenia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 z 29. apríla 2004 o úradných kontrolách uskutočňovaných za účelom zabezpečenia overenia dodržiavania potravinového a krmivového práva a predpisov o zdraví zvierat a o starostlivosti o zvieratá a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 z 29. apríla 2004 o hygiene potravín. Tieto záväzné v celom rozsahu a priamo uplatnitelné v členských štátoch od 1. januára 2006, avšak ich aplikácia v praxi si vyžaduje zmenu zákona v oblasti pôsobnosti a úloh orgánov štátnej správy na úseku výkonu úradnej kontroly potravín a v oblasti povinností prevádzkovateľov potravinárskych podnikov. Novela zákona tiež vykonáva niektoré legislatívno technické úpravy, ktoré sa týkajú súladu s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č.178/2002 z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín, ktoré bolo aproximované do zákona pred vstupom Slovenskej republiky do Európskej únie, ale ktoré vyplynuli z aplikácie zákona v praxi. Novela zosúlaďuje platnú právnu úpravu a vytvára podmienky pre náležitú implementáciu novoprijatých právne záväzných aktov Európskych spoločenstiev a Európskej únie.
Predkladaný návrh zákona ustanovuje nové požiadavky na výkon úradných kontrol potravín, ktoré nie v súčasne platnej právnej úprave riešené a súvisia s prijatím nariadenia č.882/2004. Upravuje na národnej úrovni pôsobnosti a úlohy orgánov štátnej správy pre vykonanie úradných kontrol v praxi v súlade s postupmi v Európskej únii platnými od 1. januára 2006.
Nariadenie Rady č. 882/2004 o úradných kontrolách uskutočňovaných za účelom zabezpečenia overenia dodržiavania potravinového a krmivového práva a predpisov o zdraví zvierat a o starostlivosti o zvieratá stanovuje všeobecné pravidlá pre vykonávanie úradných kontrol za účelom overovania dodržiavania predpisov prevádzkovateľmi a ustanovuje členským štátom, aby pravidelne vykonávali úradné kontroly a zabezpečili primerané finančné prostriedky na ich realizáciu. Ďalej upravuje všeobecné povinnosti organizovania úradných kontrol, menovanie príslušných orgánov a ich prevádzkové kritériá, delegovanie osobitných úloh súvisiacich s úradnými kontrolami, uskutočňovanie auditov, metódy odberu vzoriek a analýzy, kritériá na úradné laboratóriá, národné referenčné laboratóriá a ich menovanie, tvorba pohotovostných plánov a viacročného integrovaného plánu kontroly členského štátu, administratívna spolupráca orgánov úradnej kontroly v rámci Spoločenstva, podmienky a kontrola importu potravín, atď.
2
Cieľom implementácie nariadenia Rady č.882/2004 je zharmonizovať výkon úradnej kontroly potravín v podmienkach Slovenskej republiky so zosúladeným rámcom všeobecných predpisov na organizovanie kontrol v Európskom spoločenstve. Vytvorením rovnocenných podmienok pre organizáciu úradných kontrol sa vytvára priestor pre vykonávanie kontrol nediskriminačným spôsobom a zabezpečuje sa rovnocenný dohľad nad výrobou, spracovaním a uvádzaním potravín na trh v Spoločenstve, s cieľom prioritne zabezpečiť produkciu bezpečných potravín s prioritným cieľom ochrany zdravia a spotrebiteľa.
V súlade s novou legislatívou Európskeho Spoločenstva pre hygienu potravín predstavovanú nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 z 29. apríla 2004 o hygiene potravín s účinnosťou od 1.1.2006, je potrebné novelou zákona upraviť zodpovednosti prevádzkovateľov potravinárskeho priemyslu a zabezpečiť, aby výroba, manipulácia a uvádzanie potravín na trh v Slovenskej republike sa uskutočňovali za rovnocenných hygienických podmienok v rámci Európskeho spoločenstva. Predkladaným návrhom sa upravujú povinnosti prevádzkovateľov potravinárskeho priemyslu registrovať prevádzky u orgánov potravinového dozoru a pri svojej činnosti plniť hygienické požiadavky ustanovené týmto nariadením.
Skúsenosti s aplikáciou zákona v praxi po vstupe Slovenskej republiky do Európskej Únie ukázali, že je potrebné vykonať legislatívno technické úpravy súvisiace s implementáciou nariadenia č. 178/2002. Návrh novely zákona vytvára praktické podmienky pre uplatňovanie princípu hodnotenia rizika, zosúlaďuje podmienky dovozu a vývozu potravín v spoločnom európskom priestore, upravuje sa definícia bezpečných potravín.
Návrh zákona nezakladá nároky na štátny rozpočet, nemá vplyv na rozpočet obcí a vyšších územných celkov a nemá vplyv na zamestnanosť a životné prostredie ani podnikateľské prostredie. Návrh zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky, zákonmi a medzinárodnými zmluvami a inými medzinárodnými dokumentmi, ktorými je Slovenská republika viazaná.
Ministerstvo financií SR listom č. MF/26170/2005-81 z 10. novembra 2005 vzalo na vedomie, že návrh zákona nezakladá nároky na štátny rozpočet, nemá vplyv na rozpočet obcí a rozpočty vyšších územných celkov a nemá vplyv na zamestnanosť a na životné prostredie ani na podnikateľské prostredie.
DOLOŽKA ZLUČITEĽNOSTI
právneho predpisu
s právom Európskych spoločenstiev a Európskej únie
1. Predkladateľ právneho predpisu: vláda Slovenskej republiky
2. Názov návrhu právneho predpisu:
Návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov
3
3. Problematika návrhu právneho predpisu:
a) je upravená v práve Európskych spoločenstiev
- v primárnom práve
V hlave II Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva, najmä čl. 37.
- v sekundárnom práve
1.Nariadenie Európskeho Parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 z 28. januára 2002 ktoré ustanovuje všeobecné zásady a požiadavky zákona o potravinách, zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a ktoré ustanovuje postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín (Ú. v. ES L 31, 01.02.2002) v znení nariadenia (ES) č. 1642/2003 (Ú. v. L 245, 29.9.2003)
2.Nariadenie Európskeho Parlamentu a Rady č. 852/2004 z 29. apríla 2004 o hygiene potravín (Ú. v. EÚ L 139, 30.04.2004) v platnom znení
3.Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 882/2004 o úradných kontrolách uskutočňovaných za účelom zabezpečenia poverenia dodržiavania potravinového a krmovinového práva a predpisov o zdraví zvierat a o starostlivosti o zvieratá (Ú. v. EÚ L 165 30.04. 2004) v platnom znení
b) nie je upravená v práve Európskej únie,
c) nie je obsiahnutá v judikatúre Súdneho dvora Európskych spoločenstiev alebo Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev.
4. Záväzky Slovenskej republiky vo vzťahu k Európskym spoločenstvám a Európskej únii:
a) Záväzky vyplývajú zo Zmluvy o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii, najmä z Aktu o podmienkach pristúpenia.
b) V rámci Aktu o podmienkach pristúpenia pripojenom k Zmluve o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii nebolo v danej oblasti dohodnuté žiadne prechodné obdobie,
c) Pre Slovenskú republiku takisto vyplýva povinnosť z lehoty na implementáciu pre nariadenie č. 882/2004 a č. 852/2004 - 1. 1. 2006.
d) V danej oblasti nebolo začaté konanie proti Slovenskej republike o porušení Zmluvy o založení Európskych spoločenstiev podľa čl. 226 228 Zmluvy o založení Európskych spoločenstiev v platnom znení.
e) Právne predpisy, v ktorých preberané právne akty Európskych spoločenstiev prebraté:
- Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 981/1996 100 z 20. mája 1996, ktorým sa vydáva prvá časť, prvá, druhá a tretia hlava druhej časti Potravinového kódexu Slovenskej republiky (oznámenie č. 195/1996 Z. z.) v znení neskorších predpisov,
- Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky zo 16. decembra 1997 č. 557/1998 100, ktorým sa dopĺňa výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 20. mája 1996 č. 981/1996 100 ktorým sa
4
vydáva prvá časť, prvá, druhá a tretia hlava druhej časti Potravinového kódexu Slovenskej republiky (oznámenie č. 284/1998 Z. z.) v znení neskorších predpisov,
- Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 12. marca 2003 č. 451/2003-100, ktorým sa
vydáva hlava
Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca metódy odberu vzoriek a
analytické metódy skúšania zdravotnej neškodnosti a kvality potravín a tabakových
výrobkov alebo surovín na ich výrobu
(oznámenie č. 118/2003 Z. z.),
- Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 9. júna 2003 č. 1799/2003-100, ktorým sa
vydáva hlava
Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca materiály
a predmety určené na styk s potravinami (oznámenie č. 337/2003 Z. z.) v znení neskorších predpisov,
- Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 27. októbra 2003 č. 2986/2003-100, ktorým sa
vydáva hlava
Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca hlbokozmrazené potraviny
a mrazené potraviny (oznámenie č. 480/2003 Z. z.),
- Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 19. decembra 2003 č. 3757/2003-100, ktorým sa
vydáva hlava
Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca potraviny
a potravinové prísady ošetrené ionizujúcim žiarením (oznámenie č.48 /2004 Z. z.),
- Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 15 .marca 2004 č. 608/1/2004-100, ktorým sa
vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca požiadavky na
potraviny nového typu
(oznámenie č. 194/2004 Z. z.),
- Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 15.marca 2004 č. 608/2/2004-100, ktorým sa
vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca
požiadavky na potraviny na osobitné výživové účely (oznámenie č. 240/2004 Z. z.),
- Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 15 .marca 2004 č. 608/3/2004-100, ktorým sa
vydáva hlava
Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca
kontaminanty v potravinách (oznámenie č. 241/2004 Z. z.) v znení neskorších predpisov,
- Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky Slovenskej republiky z 15 .marca 2004 č. 608/4/2004-100, ktorým sa
vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky
upravujúca
rezíduá prípravkov na ochranu rastlín (oznámenie č. 195/2004 Z. z.) v znení neskorších predpisov,
- Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 15 .marca 2004 č. 608/6/2004-100, ktorým sa
vydáva hlava
Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca
extrakčné rozpúšťadlá (oznámenie č. 196/2004 Z. z.),
5
- Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 15 .marca 2004 č. 608/5/2004-100, ktorým sa
vydáva hlava
Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca
prídavné látky v potravinách (oznámenie č. 242/2004 Z. z.),
- Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 15 .marca 2004 č. 608/7/2004-100, ktorým sa
vydáva hlava
Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca
arómy (oznámenie č. 243/2004 Z. z.),
- Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 15 .marca 2004 č. 1187/2004-100, ktorým sa
vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca
označovanie potravín (oznámenie č. 265/2004 Z. z.) v znení neskorších predpisov,
- Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky z 24. júna 2002 č. 1519/2002-100, ktorým sa ustanovuje rozsah výživového tvrdenia, spôsob uvádzania výživovej hodnoty potravín a spôsob jej výpočtu (oznámenie č. 394/2002 Z .z.) v znení neskorších predpisov.
5. Stupeň zlučiteľnosti návrhu právneho predpisu s právom Európskych spoločenstiev alebo právom Európskej únie
-úplný
6. Gestor a spolupracujúce rezorty:
Bezpredmetné.
Osobitná časť
K bodu 1
V § 1 sa v súlade s legislatívou dopĺňa požiadavka na bezpečnosť potravín a to na všetkých stupňoch výroby, spracovania a distribúcie, ako základná požiadavka nariadenia Európskeho parlamentu a Rady č. 178/2002 ako aj nadväzujúcich nariadení. Novoupravuje v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady č. 882/2004 aj úradnú kontrolu potravín.
K bodom 2
Legislatívno-technická úprava.
K bodu 3
Ustanovuje sa, že sa tento zákon nevzťahuje na kontroly súvisiace s organizovaním spoločného trhu s poľnohospodárskymi výrobkami.
K bodu 4
Doplnením poznámky pod čiarou k požiadavkám na vodu sa tieto upresňujú v súlade s legislatívou EÚ.
6
K bodom 5
V nadväznosti na novoprijaté nariadenia Európskeho parlamentu a Rady sa dopĺňajú vo vymedzení pojmov ďalšie, uplatňované pri ich aplikácii v národnej legislatíve. Dopĺňa sa definícia bezpečných potravín (v súlade s nariadením 178/2002), vypúšťa sa odsek upravujúci klasifikáciu tiel jatočných zvierat.
K bodu 6 a 7
Pre nadbytočnosť sa ustanovenie vypúšťa.
K bodu 8
Vkladajú sa nové odseky, ktorými sa spresňujú pojmy úradná kontrola, príslušný orgán, umiestnenie na trhu a maloobchod, ale aj prevádzkovateľa potravinárskeho podniku vo väzbe na nariadenie č. 882/2004.
K bodom 9 až 12
Predmetnými zmenami sa v zákone dopĺňa požiadavka o povinnosť dodržiavať nielen národnú legislatívu, ale aj legislatívu spoločenstva. Ide o priamu aplikáciu nariadení, úprava povinností všetkých, ktorí potraviny vyrábajú, manipulujú s nimi alebo ich uvádzajú do obehu.
K bodom 13 až 16
V § 4 odseku 2 sa nahrádza slovo „evidencia“ slovom „záznamy“, ktoré presnejšie vystihuje požiadavky upravené legislatívou a rozširuje sa o povinnosti vyplývajúce z príslušných nariadení EÚ.
K bodu 17
V § 4 ods. 2 sa ukladá povinnosť pre všetkých podnikateľov zabezpečovať pravidelné odborné vzdelávanie zamestnancov. Doplnením poznámky pod čiarou sa upresňuje o akú oblasť vzdelávania ide, konkrétne o hygiene potravín podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady č. 852/2004.
K bodom 18 a 19
V § 4 ods. 2 sa ruší písmeno g) nakoľko registrácia výrobkov je v predkladanom návrhu nahradená registráciou prevádzok v súlade s legislatívou (nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 852/2004 a 853/2004), zároveň sa upresňuje usmiestnenie odkazu.
K bodom 20 a 21
Zrušením § 4 ods. 7 sa ruší splnomocnenie na vydanie predpisu na registráciu výrobkov. Predpis bol vydaný ako vyhláška MP SR č. 240/2002 Z.z. o registrácii vyrábaných potravín a dovážaných potravín a aj zrušený na základe požiadavky zákonom č. 472/2003, ktorým sa mení a dopĺňa zákon NR SR č. 152/1995 Z.z. o potravinách v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
K bodu 22
Doplnením slova „bezpečnosť“ sa spresňuje povinnosť výrobcov, v súlade s legislatívou EÚ, rozšírením dotknutých paragrafov o nutnosť vyrábať a dodávať potraviny nielen zdravotne neškodné a kvalitné, ale aj bezpečné.
K bodu 23
7
§ 5 ods. 4 sa vypúšťa, v súlade so zmenami európskej legislatívy v oblasti schvaľovania a registrácie prevádzok.
K bodom 24 a 25
Navrhovanou zmenou sa ruší pôvodné ohlasovanie výroby potravín, ktoré sa vykonávalo v súlade s § 6 ods. 1, a nahrádza sa , v súlade s Nariadením EP a Rady č. 852/2004 o hygiene potravín, registráciou prevádzkární. Dôvodom je potreba vedenia aktuálneho registra prevádzok, a ukladá sa tiež povinnosť pre prevádzkovateľov oznamovať orgánom úradnej kontroly všetky zmeny súvisiace so zmenou činnosti prevádzkárne po jej prípadné uzatvorenie. Zároveň je potrebné zmeniť názov § 6.
K bodu 26
Ukladá sa orgánom úradnej kontroly viesť aktuálny zoznam zaregistrovaných prevádzkární.
K bodu 27
Upresnením § 6 ods. 3 písm. a bod 4 sa upravuje povinnosť podnikateľov neuvádzať do obehu potraviny, ktoré nezodpovedajú požiadavkám na bezpečnosť, zdravotnú neškodnosť a kvalitu napr. v súlade s Nariadením EP a Rady č. 178/2002.
K bodu 28
Zrušením § 6a sa z pôsobnosti zákona o potravinách vyníma klasifikácia tiel jatočných zvierat, ktorá vecne patrí do oblasti organizácie trhu.
K bodom 29 a 30
Ustanovuje sa, že za výmenu informácií ak ide o riziko súvisiace s bezpečnosťou potravín, zodpovedajú úrady úradnej kontroly potravín.
K bodu 31
V § 6b sa rušia odseky upravujúce hodnotenie a riadenie rizika, informácie o riziku a novo sa upravuje pôsobnosť ministerstva a ministerstva zdravotníctva vo vzťahu k povereniu fyzických alebo právnických osôb, ktoré môžu pripravovať vedecké stanoviská a vedecké poradenstvo.
K bodu 32
V nadväznosti na členstvo SR v EÚ sa upresnili podmienky pre dovoz z tretích krajín a v rámci spoločenstva, ako aj podmienky, ktoré musí spĺňať vývoz a reexport v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady č. 882/2004.
K bodom 33 až 36
V § 10 12, ktoré upravujú podmienky skladovania, prepravy a predaja potravín sa dopĺňa povinnosť prevádzkovateľov potravinárskych podnikov dodržiavať i predpisy Spoločenstva najmä v oblasti hygieny a to plnením podmienok upravených nariadením Európskeho parlamentu a Rady č. 852/2004 o hygiene potravín.
K bodom 37 a 38
Upravuje sa definícia tabakových výrobkov a v nadväznosti na zmenu zákona o ochrane nefajčiarov bolo potrebné doplniť požiadavku na povinné označovanie tabakových
8
výrobkov aj o obsah oxidu uhoľnatého v súlade s legislatívou EÚ, ktorá je zapracovaná komplexne v citovanom zákone.
K bodu 39
Legislatívno-technické upresnenie.
K bodom 40 a 41
V súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady č. 882/2004 sa menia orgány potravinového dozoru na orgány úradnej kontroly (napr. v názve štvrtej časti zákona) a § 18 upresňuje nad čím sa úradná kontrola vykonáva i s odvolaním sa na príslušné nariadenia (napr. osobná hygiena podľa prílohy II kapitola 8 nariadenia 852/2004, vybraných článkov nariadenia 882/2004 a pod.).
V paragrafe 19 sa ustanovujú právomoci orgánov úradnej kontroly na základe zistení porušení pri výkone úradnej kontroly ako napr. zákaz výroby manipulácie alebo uvádzania do obehu výrobkov nezodpovedajúcich podmienkam práva EÚ, tomuto zákonu alebo potravinovému kódexu, návrhy na zrušenie živnostenského oprávnenia, rozhodnú o uzatvorení prevádzky a pod.
V § 20 v súlade s príslušnými článkami nariadenia 882/2004 o úradných kontrolách potravín sa upravujú podmienky odberu vzoriek, pričom sa rozširuje aj o právo prevádzkovateľa, aby mal dostatok vzoriek i pre doplnkové stanovisko znalca, upresňuje spôsob manipulácie so vzorkami a spôsob ich označovania ale upravuje aj výkon úradnej kontroly nad rámec normálnej kontrolnej činnosti a úhradu nákladov s tým spojených. Okrem toho týmto paragrafom upravené oprávnenia zamestnancov úradnej kontroly potravín pri výkone úradnej kontroly.
K bodom 42 a 43
V § 21 sa upravuje pôsobnosť orgánov úradnej kontroly a dopĺňa sa ich pôsobnosť vo vzťahu k legislatíve spoločenstva uvedenej v poznámke pod čiarou.
V § 21 ods. 1 sa vypúšťajú z organizácie úradnej kontroly krajské veterinárne a potravinové správy, čo je v súlade s pripravovanou novelou zákona o veterinárnej starostlivosti.
K bodu 44
Dopĺňa sa povinnosť vypracovať výročné správy tak, ako to vyžaduje EÚ.
K bodu 45
V § 21 sa dopĺňa odsek 3, ktorým sa vytvára priestor na delegovanie osobitných úloh (v súlade s čl. 5 nariadenia 882/2004) súvisiacich s úradnou kontrolou aj na iné kontrolné subjekty a ukladá sa povinnosť ministerstvám informovať o takomto poverení Európsku komisiu.
K bodu 46
V nadväznosti na novú legislatívnu úpravu v EÚ (nariadenie č. 882/2004) sa ruší v § 22 ods. 1 písm. b autorizácia referenčných laboratórií a problematika laboratórií sa komplexne rieši v § 25.
Zmena § 22 ods. 2 sa navrhuje v súlade s požiadavkami upravenými v jednotlivých článkoch nariadenia č. 882/2004 vypracovanie integrovaného viacročného plánu kontrol podľa čl. 41 43, predkladanie výročných správ Európskej komisii podľa čl. 44, poverenie kontrolných subjektov určitými osobitnými úlohami súvisiacimi s úradnými kontrolami podľa
9
čl. 5 ods. 33, kontroly, schvaľovanie a revízia pohotovostných plánov podľa čl. 13. s cieľom dosiahnuť priame prepojenie národnej a európskej legislatívy.
K bodu 47
Ustanovenie § 22 o odsek 5 vyplýva z povinností členského štátu podľa čl. 35 Nariadenia č. 882/2004, menovať jeden alebo viac orgánov, ktoré podľa potreby budú spolupracovať so styčnými orgánmi iných členských štátov. Ďalej z tohto ustanovenia vyplýva povinnosť informovať Európsku komisiu a ostatné členské štáty o všetkých relevantných podrobných údajoch o menovaných styčných orgánoch.
K bodu 48
Upravuje sa, že kontrolu geneticky modifikovaných potravín nevykonávajú orgány Štátnej veterinárnej a potravinovej správy SR pri ich používaní v službách spoločného stravovania.
K bodu 49
V § 23 sa menia odseky 2 7, ktorými sa ustanovuje spolupráca pri určovaní miesta vstupu pre kontrolu dovozu potravín rastlinného pôvodu s Colným riaditeľstvom SR; ďalej sa ukladá prevádzkovateľom uhradiť náklady spojené s úradnou kontrolou v prípade podozrenia, pozastavenia, osobitného došetrenia až po vrátenie zásielok.
Odsekom 5 sa v súlade s čl. 4 ods. 6 nariadenia č. 882/2004 ukladá vykonávať audity úradných kontrol.
K bodu 50
Novým znením § 25 sa upravuje pôsobnosť ministerstiev pri menovaní úradných laboratórií (čl. 12 nariadenia 882/2004), ďalej národných referenčných laboratórií (čl. 32 a 33 nariadenia 882/2004), ustanovujú sa požiadavky na úradné laboratóriá (čl. 12 nariadenia 882/2004), metódy odberu vzoriek a spôsob vykonávania analýz podľa predpisov prípadne použitie validovaných metód, ak iné neexistujú a požiadavky na vzdelávanie zamestnancov vykonávajúcich úradnú kontrolu.
K bodu 51
Text § 28 ods. 1 sa rozširuje o možnosť ukladať pokuty orgánmi úradnej kontroly, ak podnikateľ postupuje nielen v rozpore s týmto zákonom, ale aj v rozpore s legislatívou Európskeho spoločenstva, konkretizujú sa výšky pokuty za porušenie povinností a to podľa závažnosti porušenia týchto povinností.
K bodom 52 a 53
Vypúšťajú sa úlohy v oblasti tabakových výrobkov.
K bodu 54
Doplňuje sa pôsobnosť ministerstva zdravotníctva vo veciach hygieny potravín.
K bodu 55
V texte § 31 ods. 2 sa v nadväznosti na zmeny vykonané v § 19 vypúšťa text „okrem konania podľa § 19 ods. 4 písm. b)“ nakoľko výnimka zo správneho konania je teraz osobitne upravená v texte § 20 ods. 11.
10
K bodu 56
Navrhovanou zmenou v bode 39 sa jednotne v celom znení zákona nahrádza pojem „potravinový dozor“ v súlade s Nariadením č. 882/2004 pojmom „úradná kontrola“ v príslušnom gramatickom tvare.
K bodu 57
Obdobne ako v bode 48 sa v celom texte zákona slová podnikateľ alebo výrobca nahrádza jednotným pojmom prevádzkovateľ potravinárskeho podniku, čo je v súlade s pojmami používanými v nariadeniach EP a Rady.
K bodu 58
V celom texte zákona sa nahrádzajú slová „uvádzanie do obehu“ slovami „umiestnenie na trh“ v príslušnom gramatickom tvare, čím sa dosiahne zhoda s legislatívou EÚ.
K bodu 59
§ 33 odkazuje na prílohu 2 zákona, v ktorej uvedené nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktoré sa týmto zákonom vykonávajú.
K bodu 60
Uvádza sa, v súlade s legislatívnymi pravidlami vlády, príloha obsahujúca právne predpisy EÚ.
K čl. II
Navrhuje sa splnomocniť predsedu Národnej rady Slovenskej republiky na vydanie úplného znenia zákona NR SR č. 152/2005 Z. z. v znení neskorších predpisov.
K čl. III
Navrhuje sa účinnosť zákona od 1. júna 2006, s výnimkou bodov 43 a 45, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2007.
Bratislava, 18. januára 2006
Mikuláš Dzurinda v. r.
predseda vlády
Slovenskej republiky
Zsolt Simon v. r.
minister pôdohospodárstva
Slovenskej republiky