NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY
III. volebné obdobie
Návrh zákona z ........2005,
ktorým sa dopĺňa zákon
č. 446/2001 Z. z. o majetku vyšších územných celkov v znení zákona č. 521/2003 Z. z.
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 446/2001 Z. z. o majetku vyšších územných celkov v znení zákona č. 521/2003 Z. z. sa dopĺňa takto:
V § 9 ods. 5 sa za slovo „o“ vkladajú slová „obec alebo o“.
Čl. II
Tento zákon nadobúda účinnosť 15. novembra 2005.
D ô v o d o v á s p r á v a
A. Všeobecná časť
Návrh zákona reaguje na znevýhodnenie niektorých obcí pri nadobúdaní vlastníckeho práva k majetku vyššieho územného celku. Na obce, ktorých starosta, ako štatutárny orgán, je poslancom zastupiteľstva vyššieho územného celku, nemôže totiž vyšší územný celok previesť vlastnícke právo k svojmu majetku ináč ako verejnou obchodnou súťažou.
Je potrebné, najmä v súvislosti s dosiahnutím racionálneho a adresnejšieho využívania majetku, prevedeného na vyšší územný celok pri presune kompetencií, vytvoriť rovnaké podmienky na jeho využívanie na verejnoprospešné účely všetkými obcami, v ktorých katastri sa príslušný majetok nachádza. Teda aj obcami, ktorých starostovia súčasne poslancami vyššieho územného celku.
Po racionalizačných a úsporných opatreniach niektorý majetok, prevedený do vlastníctva vyšších územných celkov v súvislosti s presunom kompetencií, prestal byť využívaný na verejnoprospešné účely v rámci celého regiónu. Jedná sa napr. o majetok v oblasti sociálnych vecí, zdravotníctva a kultúry.
Navrhovaná zákonná úprava umožňuje vyššiemu územnému celku previesť bez verejnej súťaže majetok využívaný na verejnoprospešné účely za rovnakých podmienok do vlastníctva každej obce, v ktorej katastri sa nachádza, teda aj obce, ktorej starosta je súčasne poslancom príslušného vyššieho územného celku.
Návrh zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky, ústavnými zákonmi, zákonmi, inými všeobecne záväznými právnymi predpismi, ako aj s medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika viazaná.
Návrh zákona nepredpokladá dopad na štátny rozpočet, ani na rozpočty obcí a rozpočty vyšších územných celkov. Nebude mať dopad na hospodárenie verejnoprávnych inštitúcií a nebude zakladať nároky na pracovné sily, organizačné zabezpečenie a nebude mať dopad na životné prostredie.
Vzhľadom na obsah doložky zlučiteľnosti nie je potrebná tabuľka zhody.
B. Osobitná časť
K čl. I.
Navrhovanou zákonnou úpravou sa odstraňuje nerovnoprávne postavenie obcí pri nadobúdaní vlastníckeho práva a vytvárajú sa lepšie podmienky na efektívnejšie, hospodárnejšie a adresnejšie využívanie verejného majetku..
K Čl. II
Nadobudnutie účinnosti tohto zákona sa navrhuje v súlade s predpokladaným priebehom legislatívneho procesu.
DOLOŽKA ZLUČITEĽNOSTI
právneho predpisu
s právom Európskych spoločenstiev a právom Európskej únie
1.Navrhovateľ zákona:
Skupina poslancov Národnej rady Slovenskej republiky
2.Názov návrhu zákona:
Zákon, ktorým sa dopĺňa zákon č. 446/2001 Z. z. o majetku vyšších územných celkov v znení zákona č. 521/2003 Z. z.
3.Záväzky Slovenskej republiky vo vzťahu k Európskym spoločenstvám a Európskej únii:
Vzhľadom na členstvo Slovenskej republiky v Európskej únii je vyjadrovanie záväzkov Slovenskej republiky vo vzťahu k Európskym spoločenstvám a k Európskej únii z hľadiska priorít aproximácie práva podľa čl. 70 Európskej dohody o pridružení, Bielej knihy, Partnerstva pre vstup, Národného programu pre prijatie acquis communautaire, screeningu, Pravidelnej správy Európskej komisie o stave pripravenosti Slovenskej republiky na členstvo v Európskej únii bezpredmetné. S prihliadnutím na výlučne vnútroštátny charakter návrhu zákona je vyjadrovanie sa k záväzkom podľa Aktu o podmienkach pristúpenia Slovenskej republiky k Európskej únii bezpredmetné.
4.Problematika návrhu zákona:
Problematika návrhu zákona nie je upravená v práve Európskych spoločenstiev, ani v práve Európskej únie.
5.Stupeň zlučiteľnosti návrhu zákona s právom Európskych spoločenstiev a právom Európskej únie:
Vzhľadom na vnútroštátny charakter upravovanej problematiky je vyjadrovanie stupňa zlučiteľnosti návrhu právneho predpisu s právom ES/EÚ bezpredmetné.
6.Gestor (spolupracujúce rezorty):
bezpredmetné
7.Účasť expertov pri príprave návrhu zákona a ich stanovisko k zlučiteľnosti návrhu zákona s právom ES/EÚ:
Pri príprave návrhu zákona nebola účasť expertov, ani iná forma spolupráce - bezpredmetné.