1
Dôvodová správa
Všeobecná časť
Predkladaný návrh zákona vychádza z článku 11ods. 1 Ústavného zákona číslo 23/1991 Zb., Listiny základných práv a slobôd a z článku 20 Ústavy Slovenskej republiky, ktoré garantujú rovnaký zákonný obsah a ochranu vlastníckych práv všetkých vlastníkov.
Existujúci právny stav, najmä zákon číslo 503/2003 Z. z. o navrátení vlastníctva k pozemkom a doplnení zákona Národnej rady Slovenskej republiky číslo 180/1995 Z. z. o niektorých opatreniach na usporiadanie vlastníctva k pozemkom v znení niektorých predpisov, preukazuje, že vlastníckemu právu k pôde fyzických osôb a náprave krívd spáchaných na tomto majetku fyzickým osobám v rozhodnom období poskytuje štát vyššiu právnu ochranu ako na práve krívd spáchaných na majetku cirvi a náboženských spoločností podľa zákona č. 282/1993 Z. z. v platnom znení, čím porušené ústavné práva týchto právnych subjektov a ústavná rovnosť ochrany vlastníctva.
Cieľom predkladaného návrhu zákona je umožniť oprávneným osobám, ktoré nestihli uplatniť svoj nárok v stanovenej lehote, aby tento mohli uplatniť v novej lehote a aby sa poskytla rovnaká ochrana vlastníctva fyzickým osobám a vlastníctva cirkvám a náboženským spoločnostiam.
Návrh zákona je v súlade s Ústavou SR a medzinárodnými zmluvami, ktorými je SR viazaná.
Predkladaný návrh zákona nebude mať dopad na štátny rozpočet.
Návrh zákona nepredpokladá dopad na zamestnanosť a životné prostredie.
Návrh zákona sa nepredkladá Rade hospodárskej a sociálnej dohody SR v zmysle zákona č. 106/1999 Zb. nakoľko problematika návrhu sa netýka období ustanovených v § 3 cit. zákona.
Doložka zlučiteľnosti
2
právneho predpisu
s právom Európskych spoločenstiev a právom Európskej únie
1.Navrhovateľ zákona: poslanci Národnej rady Slovenskej republiky
2. Názov návrhu zákona: Zákon o navrátení vlastníctva k nehnuteľným veciam cirkvám a náboženským spoločnostiam a prechode vlastníctva k niektorým nehnuteľnostiam
3. Záväzky Slovenskej republiky vo vzťahu k Európskym spoločenstvám a Európskej únii:
Vzhľadom na členstvo Slovenskej republiky v Európskej únii je vyjadrovanie záväzkov Slovenskej republiky vo vzťahu k Európskym spoločenstvám a k Európskej únii z hľadiska priorít aproximácie práva podľa čl. 70 Európskej dohody o pridružení, Bielej knihy, Partnerstva pre vstup, Národného programu pre prijatie acquis communautaire, screeningu, Pravidelnej správy Európskej komisie o stave pripravenosti Slovenskej republiky na členstvo v Európskej únii bezpredmetné.
4. Problematika návrhu právneho predpisu :
Je upravená v práve v čl. 6 Zmluvy o založení Európskej únie (ochrana vlastníckeho práva), ktorý odkazuje na Európsky dohovor o ochrane ľudských práv a základných slobôd.
5. Stupeň zlučiteľnosti návrhu právneho predpisu s právom Európskych spoločenstiev a Európskej únie: úplná
6. Gestor (spolupracujúce rezorty) : bezpredmetné
7. Účasť expertov pri príprave návrhu právneho predpisu a ich stanovisko k zlučiteľnosti návrhu s právom Európskych spoločenstiev a Európskej únie: bez účasti expertov
Osobitná časť
K § 1 a 2
Zákon sa vzťahuje na pozemky, ktoré tvoria poľnohospodársku pôdy evidovanú v katastri nehnuteľností 2 písm. b) zákona č. 220/2004 Z. z.), hospodárske budovy a iné stavby patriace k pôvodnej poľnohospodárskej usadlosti, pozemky, ktoré tvoria lesný pôdny fond podľa zákona č. 61/1977 Zb. o lesoch v znení neskorších predpisov a zákona č. 100/1977 Zb. o hospodárení v lesoch a štátnej správe lesného hospodárstva v znení neskorších predpisov. Zákon sa vzťahuje aj na pozemky, ktoré sa nachádzajú v národnom parku alebo na území chráneného areálu prírodnej rezervácie, prírodnej pamiatky, chráneného krajinného prvku alebo ich ochranného pásma s tretím alebo štvrtým stupňom ochrany alebo šľachtiteľskej plochy.
Predmetom vydania budovy a stavby a pozemky, na ktoré neboli uplatnené reštitučné nároky alebo boli uplatnené po ustanovenej lehote.
Aj napriek tomu, že niektoré cirkvi plnia veľmi významné charitatívne úlohy
3
a plnením týchto úloh odbremeňujú štát od jej povinností, záchrana a obnova sakrálnych objektov, ktoré patria medzi významné kultúrno-historické pamiatky, ktoré je potrebné zachovať pre budúce generácie a vyžadujú si nemalé finančné prostriedky, ktoré sa získavajú aj z využívania nehnuteľného majetku cirkvi.
Oprávnenou osobou na účely tohto zákona štátom registrované cirkvi a náboženské spoločnosti so sídlom v Slovenskej republike vrátane ich častí s právnou subjektivitou, ktorej nehnuteľnosti prešli na štát alebo obec. Zároveň sa ustanovuje, ktorá cirkev je nástupnícka po Nemeckej evanjelickej cirkvi s právom možného uplatnenia práva na navrátenie vlastníctva k nehnuteľným veciam.
K § 3
Reštitučné tituly (dôvody na nadobudnutie vlastníckeho práva k nehnuteľnosti) totožné s reštitučnými titulmi podľa ostatných reštitučných zákonov.
Zákon zároveň upravuje, že nehnuteľnosť sa vydá oprávnenej osobe v stave akom je ku dňu účinnosti zákona.
Zákon zároveň upravuje možnosť vydať oprávnenej osobe spolu s lesnými pozemkami aj investičné lesné cesty alebo ich časti vybudované z prostriedkov štátu postupom podľa zákona č. 12/2004 Z. z. , ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 229/1991 Zb. o úprave vlastníckych vzťahov k pôde a inému poľnohospodárskemu majetku v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení zákona SNR č. 138/1991 Zb. o majetku obcí v znení neskorších predpisov.
K § 4
Zákon vymedzuje povinnú osobu. Zákaz prevodu sa vzťahuje na nehnuteľnosti, ktoré sa môžu vydať oprávnenej osobe v konaní. A k by došlo k prevodu nehnuteľností, ide o neplatný úkon podľa § 39 Občianskeho zákonníka.
K § 5
Ustanovuje sa lehota na uplatnenie práva na navrátenie vlastníctva k nehnuteľným veciam, ktorá je jeden rok.
Neuplatnením práva na vydanie pozemkov v určenej lehote u oprávnenej osobe právo zaniká.
Ak nedôjde k dohode o vydaní veci (nehnuteľnosti), môže oprávnená osoba uplatniť svoje nároky na súde.
K § 6
Definujú sa prípady, kedy pozemky nemožno vydať. Dôvodom prekážky, ktoré bránia riadnemu využitiu pozemkov alebo ide o zhodnotené stavby alebo o prípady kedy išlo o vklad.
K § 7
Osobitne je riešený prechod vlastníckeho práva k nehnuteľnostiam uvedeným v prílohe č. 1, 2 a 3 na niektoré cirkvi.
K § 8
Tak ako v ostatných reštitučných zákonoch, navrhuje sa, aby podľa tohto zákona boli rovnako oslobodené oprávnené osoby od správnych a súdnych poplatkov, ktoré súvisia s navrátením vlastníctva k nehnuteľným veciam.
Zároveň sa ustanovuje, že prípadnú úhradu súvisiacu so zameraním vydaných
4
nehnuteľností zabezpečil štát.
V zákone sa ustanovuje všeobecná povinnosť orgánom štátnej správy a obciam spolupracovať s oprávnenými osobami pri uplatňovaní ich práva na navrátenie vlastníctva k nehnuteľným veciam.
K § 9
Účinnosť zákona sa navrhuje od 1. mája 2005.