1
NÁ R O D N Á R A D A S L O V E N S K E J R E P U B L I K Y
_______________________________________________________________________
III. volebné obdobie
Číslo:
N á v r h
skupiny poslancov Národnej rady Slovenskej republiky
na v y d a n i e
zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 564/1991 Zb. o obecnej polícii v znení neskorších predpisov
___________________________________________________________________________
Predkladá:
Karol M i t r í k
Iván F a r k a s
Imrich H a m a r č á k
Návrh na uznesenie:
Národná rada Slovenskej republiky
s c h v a ľ u j e
zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon
Slovenskej národnej rady č.564/1991 Zb.
o obecnej polícii v znení neskorších
predpisov
Bratislava jún 2004
2
Návrh
Z á k o n
z .....................2004,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 564/1991 Zb. o obecnej polícii v znení neskorších predpisov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon Slovenskej národnej rady č. 564/1991 Zb. o obecnej polícii v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 250/1994 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 319/1999 Z.z. a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 333/2003 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. § 2 vrátane nadpisu znie:
㤠2
(1) Obecná polícia je poriadkový útvar pôsobiaci pri zabezpečovaní obecných vecí verejného poriadku, ochrany životného prostredia v obci a plnení úloh vyplývajúcich zo všeobecne záväzných nariadení obce, z uznesení obecného zastupiteľstva a z rozhodnutí starostu obce.
(2) Obecná polícia a jej príslušníci sa pri svojej činnosti riadia ústavou, ústavnými zákonmi, zákonmi, ďalšími všeobecne záväznými právnymi predpismi a všeobecne záväznými nariadeniami obce.“.
2. Poznámka pod čiarou k odkazu 1 a 2 sa vypúšťa.
3. § 3 vrátane nadpisu znie:
㤠3
Základné úlohy
(1) Obecná polícia
a)zabezpečuje verejný poriadok v obci, spolupôsobí pri ochrane jej obyvateľov a iných osôb v obci pred ohrozením ich života a zdravia, ako aj pri ochrane ich ľudských práv a slobôd,
b)spolupôsobí s príslušnými útvarmi Policajného zboru a Železničnej polície pri ochrane majetku obce, majetku občanov, ako aj iného majetku v obci pred poškodením, odcudzením, zničením, stratou alebo pred zneužitím,
c)plní úlohy na úseku ochrany životného prostredia v obci,
d)zabezpečuje dohľad nad dodržiavaním poriadku, čistoty a hygieny v uliciach, iných verejných priestranstvách a verejne prístupných miestach,
3
e)vykonáva kontrolu dodržiavania všeobecne záväzných nariadení obce, plní úlohy vyplývajúce z uznesení obecného zastupiteľstva a z rozhodnutí starostu,
f)prejednáva v blokovom konaní priestupky ustanovené osobitným predpisom4) a tiež za priestupky proti bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky5) spáchané neuposlúchnutím zákazu, ktorý vyplýva z úpravy cestnej premávky vykonanej dopravnými značkami alebo dopravnými zariadeniami6), alebo spáchané porušením zákazu uvedeného v osobitnom predpise6a),
g)vykonáva objasňovanie priestupkov, ak tak ustanovuje zákon,
h)oznamuje príslušným orgánom porušenie právnych predpisov, ktoré zistí pri plnení svojich úloh a ktorých riešenie nepatrí do pôsobnosti obce,
i)plní úlohy stanovené v rámci integrovaného záchranného systému6b) a civilnej ochrany,
j)plní úlohy na úseku prevencie v rozsahu pôsobnosti ustanovenej týmto zákonom.
(2) Obec môže vymedziť obecnej polícii aj ďalšie úlohy, ak to ustanovujú osobitné zákony.“.
4. Poznámka pod čiarou k odkazu 6a znie: „6a) § 24 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 315/1996 Z.z. o premávke na pozemných komunikáciách v znení neskorších predpisov.“.
5. Poznámka pod čiarou k odkazu 6b znie: „6b) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 129/2002 Z.z. o integrovanom záchrannom systéme.”.
6. Za § 3 sa vkladá § 3a, ktorý vrátane nadpisu znie:
㤠3a
(1) Obecná polícia môže na základe zmluvy vykonávať úlohy podľa tohto alebo iného zákona i na území inej obce alebo obcí, ktoré sú zmluvnými stranami takejto zmluvy.
(2) Zmluva podľa odseku 1 vyžaduje ku svojej platnosti súhlas dotknutých obecných zastupiteľstiev a musí obsahovať:
a)označenie obcí, ktoré sú jej zmluvnými stranami,
b)určenie rozsahu úloh podľa tohto alebo iného zákona, ktoré bude obecná polícia vykonávať na území obce alebo obcí, ktoré zmluvnými stranami tejto zmluvy, ako aj deň, od ktorého bude obecná polícia tieto úlohy vykonávať,
c)spôsob úhrady nákladov spojených s výkonom úloh podľa písmena b).
(3) Obec, ktorá je zmluvnou stranou zmluvy podľa odseku 1, a na území ktorej bude vykonávať právomoci obecná polícia inej obce, ktorá je zmluvnou stranou zmluvy, vydá starostovi obce druhej zmluvnej strany tejto zmluvy písomné splnomocnenie, ktorým preukazuje oprávnenosť výkonu právomoci na jej území.“.
7. § 4 vrátane nadpisu znie:
㤠4
(1) Obecnú políciu zriaďuje a zrušuje obec všeobecne záväzným nariadením6c).
(2) Organizáciu, objem mzdových prostriedkov a rozsah technických prostriedkov
4
obecnej polície určuje obecné zastupiteľstvo s prihliadnutím na rozsah jej úloh.
(3) Obecnú políciu riadi náčelník obecnej polície, ktorý je príslušníkom obecnej polície (ďalej len „náčelník“). Náčelníka na návrh starostu vymenúva a odvoláva obecné zastupiteľstvo.
(4) Úlohy obecnej polície podľa tohto zákona plní v obciach, ktoré mestami6d), mestská polícia.“.
8. Poznámka pod čiarou k odkazu 6c znie: „6c) § 6 ods. 1 zákona Slovenskej národnej rady č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov.“.
9. Poznámka pod čiarou k odkazu 6d znie: „6d) § 22 zákona Slovenskej národnej rady č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov.“.
10. § 5 vrátane nadpisu znie:
㤠5
(1) Obecnú políciu tvoria zamestnanci obce:
a) v policajnej profesii (ďalej uvádzaní ako „príslušníci obecnej polície“),
b) ktorí vykonávajú iné činnosti nevyhnutné pre zabezpečenie chodu obecnej polície.
Príslušníci obecnej polície majú pri plnení úloh postavenie verejného činiteľa7).
(2) Príslušníkom obecnej polície sa môže stať len bezúhonná a spoľahlivá osoba, staršia ako 21 rokov, ktorá je telesne, duševne a odborne 25) spôsobilá na plnenie úloh obecnej polície.
(3) Za bezúhonnú sa na účely tohto zákona nepovažuje osoba, ktorá bola právoplatne odsúdená pre úmyselný trestný čin. Osoba preukazuje svoju bezúhonnosť odpisom z registra trestov7a), ktorý nesmie byť starší ako tri mesiace.
(4) Za spoľahlivú sa na účely tohto zákona nepovažuje osoba, ktorá:
a)preukázateľne nadmerne požíva alkoholické nápoje, alebo požíva iné návykové látky, ktoré môžu vyvolať závislosť od nich, alebo
b)podľa iných skutočností zistených v prijímacom konaní nedáva záruku riadneho výkonu zamestnania.
(5) Telesnú a duševnú spôsobilosť preukazuje osoba lekárskym posudkom, ktorý vystaví praktický lekár pre dospelých na základe výsledku lekárskej prehliadky.
(6) Podmienky uvedené v odstavcoch 2, 3, 4, 5 musia príslušníci obecnej polície spĺňať po celý čas trvania pracovného pomeru.
(7) Príslušník obecnej polície skladá sľub tohto znenia:
"Sľubujem, že budem riadne plniť svoje povinnosti, chrániť záujmy obce a jej obyvateľov, zachovávať ústavu, zákony a ostatné všeobecne záväzné právne predpisy."“.
11. Poznámka pod čiarou k odkazu 7a znie: „7a) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 311/1999 Z.z. o registri trestov v znení neskorších predpisov“.
12. V § 6 odsek 1 prvá veta za slovom „náčelník“ sa vypúšťa odkaz: „ 8)“
5
13. Poznámka pod čiarou k odkazu 8 sa vypúšťa.
14. V § 6 odsek 1 písm. b) sa slovo „okamžite“ nahrádza slovom „bezodkladne“.
15. V § 6 odsek 1 písm. c) sa slovo: „veliteľom“ nahrádza slovom „riaditeľom“.
16. V § 6 odsek 1 písm. c) sa za text: „Policajného zboru“ vkladá text: a Železničnej polície,“.
17. V § 7 odsek 1 písm. b) sa pôvodný text nahrádza textom: „dbať na vážnosť, česť a dôstojnosť občanov i svoju vlastnú a nepripustiť, aby komukoľvek v súvislosti s činnosťou obecnej polície vznikla bezdôvodná ujma a prípadný zásah do práv a slobôd osoby neprekročil mieru nevyhnutnú na dosiahnutie účelu sledovaného zákrokom,“.
18. V § 7 odsek 1 písm. c) a d) sa slovo „zakročiť“ nahrádza slovami „vykonať zákrok“.
19. V § 7 sa za odsek 1 vkladajú nové odseky 2 a 3, ktoré znejú:
„(2) Plnením úloh obecnej polície sa rozumie vykonávanie oprávnení a povinností vyplývajúcich pre príslušníka obecnej polície z tohto zákona, iných všeobecne záväzných právnych predpisov a všeobecne záväzných nariadení obce, z uznesení obecného zastupiteľstva a z rozhodnutí starostu.
(3) Zákrok je v medziach tohto alebo iného zákona vykonávaná činnosť príslušníka obecnej polície, pri ktorej bezprostredne zasahuje do základných práv a slobôd osoby.“.
20. § 8 vrátane nadpisu znie:
㤠8
Všeobecné oprávnenia
(1) Príslušník obecnej polície je pri plnení úloh oprávnený vyzvať osobu, aby upustila od konania, ktorým narušuje verejný poriadok, alebo od iného protiprávneho konania.
(2) Príslušník obecnej polície je oprávnený, ak je to nevyhnutné, ukončiť zákrok i mimo územia obce svojej pôsobnosti; túto skutočnosť je povinný bezodkladne oznámiť náčelníkovi, prípadne inému nadriadenému.“.
21. Poznámka pod čiarou k odkazu 9 sa vypúšťa.
22. Za § 8 sa vkladajú § 8a, § 8b, § 8c, § 8d, ktorý vrátane nadpisov znejú:
㤠8a
Oprávnenie obmedziť osobnú slobodu osoby
(1) Príslušník obecnej polície je oprávnený obmedziť osobnú slobodu osobe pristihnutej pri páchaní alebo bezprostredne po spáchaní trestného činu, za dodržania podmienok uvedených v osobitnom predpise9).
6
(2) Na účel obmedzenia osobnej slobody môže príslušník obecnej polície, ak je to nevyhnutné, použiť aj donucovacie prostriedky.
(3) O obmedzení osobnej slobody osoby spíše príslušník obecnej polície úradný záznam obsahujúci meno, priezvisko, dátum narodenia, adresu trvalého pobytu alebo prechodného pobytu osoby, dôvod obmedzenia osobnej slobody, presný čas obmedzenia osobnej slobody, presný čas odovzdania osoby a presné označenie orgánu, ktorému bola osoba odovzdaná.
§ 8b
Oprávnenie odňať zbraň
(1) Príslušník obecnej polície je oprávnený presvedčiť sa, či osoba proti ktorej vykonáva zákrok nemá pri sebe zbraň alebo inú vec, ktorou by mohla ohroziť život alebo zdravie, a ak ju odňať ju. Za účelom odňatia zbrane môže príslušník obecnej polície, ak je to nevyhnutné použiť aj donucovacie prostriedky.
(2) Zbraňou podľa odseku 1 sa rozumie strelná, bodná, sečná, rezná zbraň a zbraň hromadnej účinnosti. Zbraňou sa ďalej rozumie všetko, čím je možné urobiť útok proti telu dôraznejším.
(3) Odňatú zbraň je príslušník obecnej polície povinný vrátiť osobe, ktorej bola odňatá po skončení zákroku alebo prepustení osoby. Ak zákonné dôvody nedovoľujú zbraň vrátiť, príslušník obecnej polície vydá osobe písomné potvrdenie o odňatí zbrane, v ktorom uvedie osobné údaje osoby, presný opis zbrane, tak aby táto nemohla byť zamenená s inou, presný čas kedy bola zbraň odňatá, dôvod odňatia a označenie orgánu, ktorému bude odňatá zbraň odovzdaná.
(4) Odňatú zbraň, ktorá súvisí s trestným činom alebo priestupkom odovzdá príslušník obecnej polície príslušnému orgánu činnému v trestnom konaní alebo orgánu oprávnenému prejednať priestupok.
§ 8c
Oprávnenie zakázať vstup na určené miesta a prikázať zotrvanie na určenom mieste
(1) Pokiaľ to vyžaduje účinné zabezpečenie plnenia úloh obecnej polície, je príslušník obecnej polície oprávnený prikázať každému, aby
a) v nevyhnutne potrebnom čase nevstupoval na určené miesta alebo sa na nich nezdržiaval,
b)na nevyhnutne potrebný čas zotrval na určenom mieste.
(2) Na vyznačenie určeného miesta môže obecná polícia použiť technické prostriedky.
§ 8d
7
Oprávnenie dávať pokyny na zastavenie vozidla
(1) Príslušník obecnej polície je oprávnený dávať pokyny na zastavenie vozidla:
a) ak vodič vozidla spáchal priestupok proti bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky neuposlúchnutím zákazu, ktorý vyplýva z úpravy cestnej premávky vykonanej dopravnými značkami alebo dopravnými zariadeniami, ako aj porušením zákazu podľa osobitného predpisu6a),
b) ak vodič svojou jazdou ohrozuje bezpečnosť a plynulosť cestnej premávky,
c) ak ide o vozidlo, ktoré zodpovedá opisu hľadaného vozidla (§ 24 ods.4),
d) a tiež v prípade uvedenom v osobitnom predpise9a).
(2) Pri zastavovaní vozidla je príslušník obecnej polície povinný dodržiavať ustanovenia osobitného predpisu9b).“.
23. Poznámka pod čiarou k odkazu 9 znie: „9) § 76 ods. 2 Trestného poriadku.“.
24. Poznámka pod čiarou k odkazu 6a znie: „6a) § 24 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 315/1996 Z.z. o premávke na pozemných komunikáciách v znení neskorších predpisov.“.
25. Poznámka pod čiarou k odkazu 9a znie: „9a) § 64 ods. 2 písm. d) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 315/1996 Z.z. o premávke na pozemných komunikáciách v znení neskorších predpisov.“.
26. Poznámka pod čiarou k odkazu 9b znie: „9b) § 64 ods. 3 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 315/1996 Z.z. o premávke na pozemných komunikáciách v znení neskorších predpisov.“.
27. § 9 vrátane nadpisu znie:
㤠9
Oprávnenie požadovať preukázanie totožnosti
(1) Príslušník obecnej polície je oprávnený vyzvať osobu aby preukázala svoju totožnosť dokladom totožnosti9c), ak sa jedná o osobu
a)pristihnutú pri páchaní alebo bezprostredne po spáchaní priestupku alebo iného správneho deliktu,
b)ktorej bola obmedzená osobná sloboda (§ 8a ods.1),
c)od ktorej je požadované vysvetlenie (§ 10 ods. 1),
d)alebo ak ide o osobu, ktorá zodpovedá popisu hľadanej osoby (§ 24 ods.4).
(2) Namiesto dokladu totožnosti podľa odseku 1 môže osoba predložiť
a) preukaz poslanca Národnej rady Slovenskej republiky,
b) preukaz člena vlády,
c) služobný preukaz sudcu,
d) služobný preukaz prokurátora,
e) služobný preukaz príslušníka ozbrojeného bezpečnostného zboru a ozbrojeného zboru,
f) potvrdenie o odovzdaní, strate alebo odcudzení občianskeho preukazu.
(3) Ak odmietne osoba uvedená v odseku 1 preukázať svoju totožnosť alebo ak ju
8
nemôže preukázať ani po predchádzajúcom poskytnutí potrebnej súčinnosti na preukázanie svojej totožnosti, je príslušník obecnej polície oprávnený predviesť takúto osobu na útvar obecnej polície alebo Policajného zboru za účelom zistenia jej totožnosti.
(4) Ak je to nevyhnutné, voči osobe kladúcej odpor pri predvádzaní, môže príslušník obecnej polície použiť donucovacie prostriedky.
(5) Ak po zistení totožnosti nie dôvody na vykonanie úkonov potrebných na objasňovanie priestupku alebo dôvody na odovzdanie osoby inému orgánu, príslušník obecnej polície osobu ihneď prepustí.
(6) O predvedení osoby a vykonaných úkonoch spíše príslušník obecnej polície úradný záznam, ktorý musí obsahovať osobné údaje osoby (titul, meno, priezvisko, dátum narodenia, adresu trvalého alebo prechodného bydliska), dôvod predvedenia, presný čas predvedenia, čas jej prepustenia, alebo odovzdania a označenie orgánu, ktorému bola osoba odovzdaná, ak po overení totožnosti zistí, že sú dôvody na jej odovzdanie.“.
28. Poznámka pod čiarou k odkazu 9c znie: „9c) Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1993 Z.z. o občianskych preukazoch v znení neskorších predpisov, zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 381/1997 Z.z. o cestovných dokladoch v znení neskorších predpisov.
29. V § 10 odsek 1 sa slová „plnení svojich úloh“ nahrádzajú slovami „objasňovaní priestupku“.
30. V § 10 sa celý text v odseku 3 nahrádza textom:
„(3) S osobou, ktorá sa dostavila na útvar obecnej polície za účelom podania vysvetlenia, príslušník obecnej polície bezodkladne spíše úradný záznam o podanom vysvetlení a v prípade ak bola osoba na útvar obecnej polície za účelom podania vysvetlenia predvedená aj úradný záznam o predvedení. Úradný záznam o predvedení musí obsahovať osobné údaje osoby (titul, meno, priezvisko, dátum narodenia, adresu trvalého alebo prechodného bydliska), dôvod predvedenia, presný čas predvedenia, čas jej prepustenia, alebo odovzdania a označenie orgánu, ktorému bola osoba odovzdaná, ak po overení totožnosti zistí, že sú dôvody na jej odovzdanie.“.
31. § 10 odsek 4 znie:
„(4) Po podaní vysvetlenia príslušník obecnej polície ihneď odovzdá osobu orgánom činným v trestnom konaní alebo inému príslušnému orgánu, ak zistí, že dôvody na jej odovzdanie; inak osobu ihneď prepustí.“.
32. § 10 odsek 5 znie:
„(5) Vysvetlenie môže odmietnuť iba osoba, ktorá by ním sebe alebo blízkej osobe10) spôsobila nebezpečenstvo trestného stíhania a ak ide o priestupok nebezpečenstvo postihu za priestupok alebo osoba, ktorá by ním porušila spovedné tajomstvo alebo tajomstvo informácie, ktorá jej bola zverená ústne alebo písomne pod podmienkou mlčanlivosti ako osobe poverenej pastoračnou starostlivosťou.“.
33. V § 10 odseku 6 sa text: „4 a 5“ nahrádza textom „5 a 6“.
9
34. V § 10 odseku 8 sa text: „podľa odseku 7“ nahrádza textom „podľa odseku 8“
35. V § 10 sa doterajšie odseky 5,6,7,8 očíslujú ako 6,7,8,9.
36. Doterajší text v poznámke pod čiarou 10a sa nahrádza textom: „10a) Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 283/2002 Zb. o cestovných náhradách v znení neskorších predpisov.“.
37. Za § 10 sa vkladá § 10a, ktorý vrátane nadpisu znie:
㤠10a
Ďalšie oprávnenia pri objasňovaní priestupkov
(1) Príslušník obecnej polície je oprávnený v zmysle osobitného predpisu10b) vykonať aj ďalšie potrebné úkony nevyhnutné k objasneniu priestupku.
(2) Príslušník obecnej polície je pri objasňovaní priestupku oprávnený vyzvať osobu aby sa podrobila vyšetreniu na zistenie alkoholu alebo iných návykových látok. Vyšetrenie na zistenie alkoholu alebo iných návykových látok je upravené osobitným právnym predpisom10c).
(3) Príslušník obecnej polície je za podmienok uvedených v osobitnom predpise10d) oprávnený umiestniť osobu do protialkoholickej záchytnej izby. Za účelom umiestnenia do protialkoholickej záchytnej izby, môže príslušník obecnej polície, ak je to nevyhnutné použiť aj donucovacie prostriedky.“.
38. Poznámka pod čiarou k odkazu 10b znie: „10b) § 60 zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch.“
39. Poznámka pod čiarou k odkazu 10c znie: „10c) § 5 ods. 4 7 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 219/1996 Z.z. o ochrane pred zneužívaním alkoholických nápojov a o zriaďovaní a prevádzke protialkoholických izieb.“.
40. Poznámka pod čiarou k odkazu 10d znie: „10d) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 219/1996 Z.z. o ochrane pred zneužívaním alkoholických nápojov a o zriaďovaní a prevádzke protialkoholických izieb.“.
41. V § 11 odsek 5 sa slovo „okamžite“ nahrádza slovom „neodkladne“ a slovo „príslušný sa nahrádza slovom „najbližší“.
42. V § 12 odsek 1 sa za doterajší text vkladá nový text, ktorý znie: Za účelom odňatia veci môže príslušník obecnej polície, ak je to nevyhnutné, použiť aj donucovacie prostriedky“
43. V § 12 sa text v odseku 3 nahrádza textom, ktorý znie:
„(3) O dobrovoľnom vydaní alebo odňatí veci spíše príslušník obecnej polície úradný záznam, v ktorom uvedie osobné údaje osoby, presný opis veci, tak aby táto nemohla byť zamenená s inou, presný čas kedy bola vec odňatá a dôvod odňatia. Osobe, ktorá vec vydala alebo ktorej bola vec odňatá, vystaví potvrdenie o vydaní alebo odňatí veci.“.
10
44. Poznámka pod čiarou k odkazu 4 sa vypúšťa.
45. V § 12 sa doterajší odsek 4 označí ako odsek 5 a za odsek 3 sa vkladá nový text, ktorý znie:
„(4) Vydanú alebo odňatú vec odovzdá príslušník obecnej polície orgánu, ktorý je príslušný o priestupku rozhodnúť, alebo útvaru Policajného zboru, ak ide o vec, ktorá môže súvisieť s trestným činom alebo o hľadanú vec (§ 24 ods.4).“.
46. V § 12 v doterajšom odseku 4 sa text „podľa odseku 3“ nahrádza textom „podľa odseku 4“.
47. Za § 12 sa vkladá nový § 12a, ktorý vrátane nadpisu znie:
㤠12a
Oprávnenie k používaniu technických zariadení
(1) Za účelom ochrany života a zdravia, majetku obce a jej občanov, ako aj iného majetku v obci pred poškodením, zničením, odcudzením, stratou alebo zneužitím je obecná polícia oprávnená v rámci príslušných právnych predpisov využívať ústredne zabezpečujúce signalizáciu a iné zabezpečovacie a technické systémy určené na ochranu majetku a osôb (napr. strediská registrácie poplachu a kamerové monitorovacie systémy).
(2) Obecná polícia je oprávnená, ak je to potrebné na plnenie jej úloh, vyhotovovať zvukové, obrazové a iné záznamy z miest verejne prístupných, prípadne tiež zvukové, obrazové alebo iné záznamy o priebehu zákroku alebo úkonu.
(3) Ak k vyhotovovaniu záznamov podľa odseku 2 zriadené stále automatické systémy, je obecná polícia povinná informácie o zriadení týchto systémov vhodným spôsobom uverejniť.“.
48. § 13 vrátane nadpisu znie:
㤠13
Donucovacie prostriedky
(1) Donucovacími prostriedkami sú
a)hmaty, chvaty, údery a kopy sebaobrany,
b)prostriedky na prekonanie odporu a odvrátenie útoku,
c)putá,
d)služobný pes,
e)služobný kôň,
f)technický prostriedok na zabránenie odjazdu motorového vozidla,
g)hrozba zbraňou,
h)varovný výstrel do vzduchu,
i)úder zbraňou,
j)zbraň.
11
(2) Prostriedkami na prekonanie odporu a odvrátenie útoku podľa odseku 1 písm. b) obušky, obranné tyče, obranné štíty, slzotvorné prostriedky a elektrické paralyzátory.
(3) Pred použitím donucovacích prostriedkov je príslušník obecnej polície povinný vyzvať osobu, proti ktorej zakročuje, aby upustila od protiprávneho konania, s výstrahou, že bude použitý niektorý z donucovacích prostriedkov. Od výzvy a výstrahy môže upustiť iba v prípade, keď je sám napadnutý alebo je ohrozený život alebo zdravie inej osoby a vec neznesie odklad alebo tomu bránia iné okolnosti.
(4) O tom, ktorý z donucovacích prostriedkov použije, rozhoduje príslušník obecnej polície podľa konkrétnej situácie tak, aby osobe, proti ktorej zakročuje, nespôsobil neprimeranú ujmu.“.
49. § 14 vrátane nadpisu znie:
㤠14
Použitie hmatov, chvatov, úderov a kopov sebaobrany
a prostriedkov na prekonanie odporu a odvrátenie útoku
(1) Hmaty, chvaty, údery a kopy sebaobrany a prostriedky na prekonanie odporu a odvrátenie útoku je príslušník obecnej polície oprávnený použiť, aby
a)zaistil bezpečnosť inej osoby alebo vlastnej pred protiprávnym útokom, ak sa po výzve od útoku neupustí, útok bezprostredne hrozí, trvá alebo podľa všetkých známok bude pokračovať,
b)zabránil výtržnosti, ruvačke, úmyselnému poškodzovaniu majetku alebo inému hrubému správaniu, ktorým je porušovaný verejný poriadok,
c)zabránil násilnému vstupu nepovolaných osôb do chránených objektov alebo na miesta, kde je vstup zakázaný,
d)obmedzil osobnú slobodu9) osobe, ktorá kladie aktívny odpor,
e)predviedol osobu (§ 9 a 10), ktorá kladie aktívny odpor,
f)umiestnil osobu, ktorá kladie aktívny odpor do protialkoholickej záchytnej izby 10a ods.3)
g)odňal zbraň osobe (§ 8b), ktoré kladie aktívny odpor.
(2) Hmaty a chvaty je príslušník obecnej polície oprávnený použiť, ak osoba kladie pasívny odpor a ak je to nevyhnutné na odňatie veci (§ 12).“.
50. § 15 vrátane nadpisu znie:
㤠15
Použitie pút
(1) Putá je príslušník obecnej polície oprávnený použiť
a)na spútanie predvádzanej osoby 9 a 10), osoby ktorej bola obmedzená osobná sloboda9) alebo osoby, ktorá byť umiestnená do protialkoholickej záchytnej izby 10a ods.3), ak kladie aktívny odpor alebo napáda iné osoby alebo príslušníka obecnej polície alebo poškodzuje majetok, po márnej výzve, aby od takéhoto konania upustila, alebo ak je dôvodná obava, že sa takéhoto konania dopustí,
12
b)na vzájomné pripútanie dvoch alebo viacerých predvádzaných osôb (§9 a 10), osôb ktorým bola obmedzená osobná sloboda9) alebo osôb ktoré majú byť umiestnené do protialkoholickej záchytnej izby 10a ods.3) za podmienok uvedených v písmene a),
c)pri vykonávaní služobných úkonov s predvádzanou osobou, osobou ktorej bola obmedzená osobná sloboda alebo osobou, ktorá byť umiestnená do protialkoholickej záchytnej izby ak je dôvodná obava, že sa pokúsi o útek.
(2) Osoba uvedená v odseku 1 môže byť, ak to okolnosti vyžadujú, pripútaná aj k vhodnému predmetu, avšak iba na čas, pokiaľ trvajú dôvody uvedené v odseku 1.“.
51. V § 16 odsek 1 písm. d) sa text: „ak majú byť takéto osoby zadržané,“ nahrádza textom, ktorý znie: „ak má byť takýmto osobám obmedzená osobná sloboda9),“.
52. Poznámka pod čiarou k odkazu 9 znie: „9) § 76 ods. 2 Trestného poriadku.“.
53. § 16a vrátane nadpisu znie:
„16a
Použitie služobného koňa
Príslušník obecnej polície môže použiť vytláčanie koňmi účastníkov zhromaždenia12a), športových12b) a verejných kultúrnych podujatí12c) (ďalej len "podujatie"), ak
a)dochádza k narušovaniu pokojného priebehu podujatia a zvolávateľovi, organizátorovi alebo usporiadateľovi sa nepodarilo zabezpečiť nápravu,
b)sa účastníci po skončení podujatia pokojne nerozídu,
c)účastníci podujatia páchajú trestné činy a nápravu nemožno zaistiť iným spôsobom, najmä zákrokom proti jednotlivým páchateľom.“.
54. Poznámka pod čiarou k odkazu 12a znie: „12a) Zákon Slovenskej národnej rady č. 84/1990 Zb. o zhromažďovacom práve v znení neskorších predpisov.“.
55. Poznámka pod čiarou k odkazu 12b znie: „12b) Zákon Slovenskej národnej rady č. 315/1992 Zb. o verejných telovýchovných, športových a turistických podujatiach.“.
56. Poznámka pod čiarou k odkazu 12c znie: „12c) Zákon Slovenskej národnej rady č. 96/1991 Zb. o verejných kultúrnych podujatiach.“.
57. Za § 16a sa vkladá § 16b, ktorý vrátane nadpisu znie:
㤠16b
Použitie technického prostriedku na zabránenie odjazdu motorového vozidla
(1) Príslušník obecnej polície je oprávnený použiť technický prostriedok na zabránenie odjazdu motorového vozidla v prípade, ak motorové vozidlo stojí na mieste, kde je to zakázané všeobecne záväzným právnym predpisom, a ak porušenie zákazu nie je možné z viny priestupcu bezodkladne prejednať.
(2) Technický prostriedok na zabránenie odjazdu motorového vozidla musí byť zreteľne označený názvom útvaru obecnej polície a musí byť na ňom uvedený spôsob
13
vyrozumenia útvaru obecnej polície alebo príslušníka obecnej polície, ktorý je oprávnený použitý technický prostriedok na zabránenie odjazdu motorového vozidla odstrániť.“.
58. § 17 vrátane nadpisu znie:
㤠17
Podmienky nosenia zbrane príslušníkom obecnej polície
(1) Príslušník obecnej polície nosí pri pracovnej činnosti zbraň14), ak obec nerozhodne inak.
(2) Za zbraň sa na tieto účely považuje krátka guľová zbraň, ktorej držiteľom je podľa osobitných predpisov14) obec.
(3) Príslušník obecnej polície je oprávnený nosiť a použiť zbraň i mimo územia obce, ak plní úlohy podľa § 3a, alebo ukončuje zákrok mimo územia obce podľa § 8, ods.2.“.
59. Poznámka pod čiarou k odkazu 13 sa vypúšťa.
60. Poznámka pod čiarou k odkazu 14 znie: „14) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 190/2003 Z.z. o strelných zbraniach a strelive v znení neskorších predpisov.“.
61. Za § 17 sa vkladajú nové § 17a, 17b a 17c, ktoré znejú:
㤠17a
Použitie hrozby zbraňou a varovného výstrelu do vzduchu
Príslušník obecnej polície je oprávnený použiť hrozbu zbraňou a varovný výstrel do vzduchu, aby
a)zaistil bezpečnosť inej osoby alebo vlastnej, ak vyzvaná osoba neupustí od útoku, útok bezprostredne hrozí, trvá alebo podľa všetkých okolností bude pokračovať,
b)obmedzil osobnú slobodu osobe9), ak táto osoba kladie aktívny odpor,
c)zabránil ruvačke alebo inému hrubému správaniu, ktorým osoba porušuje verejný poriadok,
d)zabránil násilnému vstupu do chráneného objektu alebo na miesta, kde je vstup zakázaný,
e)zabránil úteku prenasledovanej osoby alebo stráženej osoby, ak jej byť alebo jej bola obmedzená osobná sloboda9).
§ 17b
Použitie úderu zbraňou
Príslušník obecnej polície je oprávnený použiť úder zbraňou v prípade nutnej obrany spravidla v zápase s útočníkom, ak jeho odpor nemôže prekonať inak.
§ 17c
Použitie zbrane
14
(1) Príslušník obecnej polície je oprávnený použiť zbraň
a)v prípade nutnej obrany a krajnej núdze15),
b)aby odvrátil nebezpečný útok, ktorý ohrozuje chránený objekt alebo miesto, kde je vstup zakázaný, po márnej výzve, aby sa od útoku upustilo.
(2) Pred použitím zbrane je príslušník obecnej polície povinný vyzvať osobu, proti ktorej zakročuje, aby upustila od protiprávneho konania, s výstrahou, že bude použitá zbraň. Pred použitím zbrane je príslušník obecnej polície povinný použiť tiež varovný výstrel do vzduchu. Od výstrahy a od varovného výstrelu môže upustiť iba ak je ohrozený jeho život a zdravie alebo život a zdravie inej osoby a vec neznesie odklad.
(3) Pri použití zbrane je príslušník obecnej polície povinný dbať na potrebnú opatrnosť, najmä aby nebol ohrozený život a zdravie inej osoby a aby čo najviac šetril život osoby, proti ktorej zákrok smeruje.“.
62. Poznámka pod čiarou k odkazu 9 znie: „9) § 76 ods. 2 Trestného poriadku.“.
63. Poznámka pod čiarou k odkazu 15 znie: „15) § 13 a 14 Trestného zákona.“.
64. § 18 vrátane nadpisu znie:
㤠18
Osobitné obmedzenia
Pri zákroku proti tehotnej žene, osobe vysokého veku, osobe so zjavnou telesnou vadou alebo chorobou a osobe mladšej ako 15 rokov nesmie príslušník obecnej polície použiť údery a kopy sebaobrany, prostriedky na prekonanie odporu a odvrátenie útoku, služobného psa, služobného koňa, hrozbu zbraňou, varovný výstrel do vzduchu, úder zbraňou a zbraň, okrem prípadov, keď útok týchto osôb bezprostredne ohrozuje životy a zdravie iných osôb alebo príslušníka obecnej polície alebo hrozí väčšia škoda na majetku a nebezpečenstvo nemožno odvrátiť inak.“.
65. § 19 vrátane nadpisu znie:
㤠19
Povinnosti príslušníka obecnej polície po použití donucovacích prostriedkov
(1) Ak príslušník obecnej polície zistí, že pri použití donucovacích prostriedkov došlo k zraneniu osoby, poskytne jej, ak to okolnosti dovolia, prvú pomoc a zabezpečí lekárske ošetrenie.
(2) Použitie donucovacích prostriedkov, okrem použitia technického prostriedku na zabránenie odjazdu motorového vozidla 16b), je príslušník obecnej polície povinný neodkladne hlásiť náčelníkovi obecnej polície a spísať úradný záznam, ktorý musí obsahovať osobné údaje osoby, proti ktorej boli použité, aký druh donucovacieho prostriedku bol použitý, dôvod jeho použitia s uvedením zákonného ustanovenia, presné miesto a čas a tiež či došlo k zraneniu osoby alebo škode na majetku.
(3) Ak vzniknú pochybnosti o oprávnenosti alebo primeranosti použitia donucovacích
15
prostriedkov pri hlásení podľa odseku 2 alebo ak pri ich použití bola spôsobená smrť, ujma na zdraví alebo škoda na majetku, je náčelník obecnej polície povinný zistiť, či boli použité v súlade so zákonom. O výsledku tohto zistenia spíše úradný záznam, ktorý hneď predloží miestne príslušnému prokurátorovi13).“.
66. Poznámka pod čiarou k odkazu 13 znie: „13) § 2 ods. 3 a § 8 ods. 1 Trestného poriadku.“.
67. V § 21 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
„(4) Ak vykonáva príslušník obecnej polície svoju právomoc na území inej obce, ktorá je zmluvnou stranou zmluvy podľa § 3a, preukáže sa na požiadanie taktiež splnomocnením tejto obce; pri zákroku, ktorý neznesie odklad, tak urobí ihneď, keď to povaha a okolnosti tohto zákroku dovolia.“.
68. V § 22 sa text v odseku 4 nahrádza textom:
(4) Na ľavom rukáve bundy, plášťa, saka a košele vo vzdialenosti 50 mm od švu rukáva je umiestnený kruhový znak obecnej polície s priemerom najmenej 100 mm. V strede znaku je erb obce o veľkosti najmenej 30 mm, vyobrazený podľa heraldických pravidiel. Po obvode znaku obecnej polície, je umiestnený nápis „OBECNÁ POLÍCIA“ alebo „MESTSKÁ POLÍCIA“ a názov obce; veľkosť písmen je najmenej 5 mm.“.
69. V § 22a sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
„(4) Ustanovenie § 22a ods.1 sa nevzťahuje na služobné motorové vozidlá, o ktorých rozhodne starosta obce. Takéto vozidlá nesmú byť použité na hliadkovaciu činnosť.“.
70. V § 23 odsek 1 sa za slová „názov „obecná polícia““ vkladajú slová „alebo „mestská polícia““.
71. V § 24 odsek 1 sa za slovami „útvarom Policajného zboru“ vypúšťa čiarka a vkladajú sa slová „a Železničnej polície, s inými obecnými políciami, s“.
72. V § 24 odsek 2 sa za slová „oprávnená požadovať“ vkladajú slová „písomnou alebo inou formou“.
73. V § 24 odsek 3 sa za slová „oprávnená požadovať“ vkladajú slová „písomnou alebo inou formou“.
74. Za § 24 sa vkladajú nové § 24a a 24b, ktoré vrátane nadpisov znejú:
㤠24a
Nakladanie s osobnými údajmi
(1) Obecná polícia je oprávnená spracúvať osobné údaje17a), ktoré potrebné pre plnenie úloh podľa tohto alebo iného zákona a to i s využitím informačných systémov17b).
(2) Obecná polícia poskytuje17c) osobné údaje podľa odseku 1 Policajnému zboru, Železničnej polícii, orgánom obce, iným obecným políciám, správnym orgánom a iným orgánom verejnej moci, ak je to potrebné pre plnenie jej úloh.
16
(3) Obecná polícia najmenej raz za päť rokov preveruje, či osobné údaje spracované podľa odseku 1 potrebné na plnenie jej úloh podľa tohto alebo iného zákona. Ak zistí, že tieto údaje nie sú potrebné na plnenie jej úloh, vykoná bez zbytočného odkladu ich likvidáciu.
(4) Obecná polícia je povinná zabezpečiť ochranu osobných údajov pred ich neoprávneným zverejnením, poskytovaním alebo sprístupňovaním.
(5) Ostatné ustanovenia osobitného predpisu17d) upravujúceho ochranu osobných údajov nie sú dotknuté.
§ 24b
Povinnosť mlčanlivosti
(1) Príslušníci obecnej polície povinní zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach, s ktorými sa oboznámili pri plnení úloh obecnej polície alebo v súvislosti s nimi a ktoré si v záujme fyzických alebo právnických osôb vyžadujú aby zostali utajené pred nepovolanou osobou.
(2) Povinnosť mlčanlivosti trvá i po skončení pracovného pomeru príslušníka obecnej polície.
(3) Od povinnosti mlčanlivosti môže príslušníka obecnej polície oslobodiť starosta obce.“.
75. Poznámka pod čiarou k odkazu 17a znie: „17a) § 4 odsek 1 písm. a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 428/2002 Z.z. o ochrane osobných údajov v znení neskorších predpisov.“
76. Poznámka pod čiarou k odkazu 17b znie: „17b) § 4 odsek 1 písm. g zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 428/2002 Z.z. o ochrane osobných údajov v znení neskorších predpisov.“
77. Poznámka pod čiarou k odkazu 17c znie: „17c) § 4 odsek 1 písm. b zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 428/2002 Z.z. o ochrane osobných údajov v znení neskorších predpisov.“
78. Poznámka pod čiarou k odkazu 17d znie: „17d) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 428/2002 Z.z. o ochrane osobných údajov v znení neskorších predpisov.“
Čl. II
Tento zákon nadobúda účinnosť .........................
Dôvodová správa
17
A. Všeobecná časť
Od roku 1991 keď zákonom č. 564/1991 Z. z. o obecnej polícii boli vymedzené základné úlohy obecnej polície, jej organizácia a práva a povinnosti zamestnancov obecnej polície, uplynulo už 13 rokov.
Za túto dobu naša spoločnosť výrazne pokročila a podmienky života a tým aj policajnej praxe sa podstatne zmenili. V tejto súvislosti sa postupne posúvajú právomoci ochrany verejného poriadku na obecné polície, ako na jeden zo sústavy „orgánov ochrany verejného poriadku“. Tieto sa hlavne v krajských, okresných a väčších mestách stávajú nositeľmi aktivity tejto časti policajnej práce. Prax s odstupom času ukazuje nedostatočnosť súčasnej právnej úpravy. Táto nedostatočnosť je navyše zvýraznená zásadnými zmenami a to novelizáciou mnohých zákonov (napr. zákon o odpadoch, zákon o psoch, viaceré zmeny v zákonoch o životnom prostredí, o vodách, presun škôl, zdravotníckych zariadení, sociálnych zariadení, stavebných úradov na obce, pripravovaná privatizácia vodární a kanalizácií atď.) a ďalšie presuny kompetencií na obce. Takmer všetko čo súvisí s výkonom právomocí obcí sa dotýka aj činností obecných polícií ako orgánu obce, ktorý zabezpečuje dodržiavanie prijatých všeobecne záväzných nariadení obce.
Predložená novela odstraňuje formálne i obsahové nedostatky platnej právnej úpravy, spôsobujúce praktické problémy v činnosti obecných polícií. Novela umožní príslušníkom obecných polícii v širšej miere prispievať k zaisteniu bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky v obci a ukladať pokuty i za ďalšie priestupky proti bezpečnosti a plynulosti premávky súvisiace so statickou dopravou, ktoré sa na miestnej úrovni najčastejšie vyskytujú. Doterajšia úprava mnohé z páchaných priestupkov obecným políciám postihovať neumožňovala a statická doprava v mestách sa stáva neúnosnou, pretože Policajný zbor na jej riešenie nestačí.
Vydanie novely je tiež nevyhnutné, okrem iného aj z dôvodu pružne poskytovať informácie z Policajného zboru a ostatných orgánov verejnej správy, o osobách aj vozidlách, z titulu vyhláseného pátrania po nich, či z iných príčin, ktoré pre plnenie svojich úloh obecné polície potrebujú. Rieši taktiež možnosť spolupráce medzi obecnými políciami rôznych obcí a navrhovaná úprava umožňuje prenasledovať a zadržať páchateľa unikajúceho z územia obce.
Obdobným spôsobom ako u PZ SR novela zjednocuje niektoré oprávnenia pri zisťovaní totožnosti, riešení priestupkov v doprave, používania donucovacích prostriedkov a v niektorých prípadoch legalizuje skutočný stav.
Záverom je potrebné konštatovať, že predkladaný návrh vychádza z iniciatívy prezídia Združenia náčelníkov obecných a mestských polícii Slovenska. Návrh novely výrazným spôsobom nemení oprávnenia obecných polícií, ale vychádza z reálneho stavu súčasných potrieb praxe. Predkladaný návrh nie je v rozpore so súčasným trendom zvyšovania bezpečnosti občanov na miestnej úrovni prostredníctvom orgánov verejného poriadku v pôsobnosti obcí.
Navrhovaná úprava nezaťaží štátny rozpočet.
18
B. Osobitná časť
Ad 1.
V § 1 odsek 1 ostáva doterajší text nezmenený. Doterajšie odseky 2, 3, 4 presunuté do inej časti zákona „Organizácia obecnej polície“ kam obsahovo patria.
§ 1 je rozšírený o text nového odseku 2, ktorého obsah tvorí základnú povinnosť obecnej polície a jej príslušníkov, riadiť sa pri svojej činnosti ústavou, ústavnými zákonmi, zákonmi, ďalšími všeobecne záväznými právnymi predpismi a všeobecne záväznými nariadeniami obce.
Ad 2.
Odkaz na súvisiaci právny predpis sa vypúšťa.
Ad 3.
V § 3 odsek 1 písm. a) oproti doterajšiemu zneniu pribudla „ochrana ľudských práv a slobôd“. Dodržiavanie základných práv a slobôd vyplýva ako povinnosť garantovaná Európskym dohovorom o ľudských právach každému členskému štátu Rady Európy, pričom z rezolúcie Rady Európy č. 690/1979 „Deklarácia o polícii“ vyplýva, že „polícia zohráva v tomto smere jednu z hlavných úloh vo všetkých členských krajinách Rady Európy.“
V § 3 odsek 1 písm. b) sa oproti doterajšiemu zneniu rozšírilo spolupôsobenie v oblasti ochrany majetku, okrem útvarov Policajného zboru aj na útvary Železničnej polície. Majetok je chránený i pred odcudzením, čo v doterajšej právnej úprave chýbalo. Technické prostriedky, ktoré môže obecná polícia na tieto účely používať boli presunuté do samostatnej časti zákona, ktorá hovorí o oprávneniach obecnej polície.
V § 3 odsek 1 písm. c) a d) sa obsah doterajšieho textu nemení, zmena sa týka iba presnejšieho štylistického naformulovania úloh obecnej polície v oblasti ochrany životného prostredia a poriadku a čistoty na verejne prístupných miestach.
V § 3 odsek 1 písm. e) sa iba presnejšie formulujú úlohy v oblasti samosprávnych rozhodnutí. Obecná polícia totiž väčšinou „vykonáva kontrolu“ dodržiavania týchto právnych aktov.
V § 3 odsek 1 písm. f) sa slovné spojenie „ukladá a vyberá v blokovom konaní pokuty za priestupky...“ v súlade s právnou teóriou nahrádza slovným spojením „prejednáva v blokovom konaní priestupky...“
V § 3 odsek 1 písm. f) sa ďalej rozširuje oprávnenie prejednávať niektoré ďalšie priestupky proti bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky a to priestupky, ktoré spáchané neuposlúchnutím zákazu zastavenia alebo státia vyplývajúceho z § 24 zákona NR SR č. 315/1996 Z.z. o premávke na pozemných komunikáciách. Doterajšie znenie zákona hovorí o riešení priestupkov proti bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky, ktoré spáchané „neuposlúchnutím zákazu“, vyplývajúceho z úpravy cestnej premávky vykonanej dopravnými značkami alebo dopravnými zariadeniami. Neumožňuje však postihovať ďalšie priestupky v tzv. stacionárnej doprave. Takými napr. zastavenie a státie na chodníku, v blízkosti križovatky alebo priamo v nej, na moste, atď. Nové znenie umožňuje postihovať i takéto priestupky. V mnohých prípadoch sa stávalo, že ak obecný policajt riešil vodiča stojaceho na priechode pre chodcov, alebo ponechal vozidlo na chodníku, nemohol ho riešiť v blokovom konaní, napriek tomu, že priestupok bol spoľahlivo zistený, vodič vozidla bol ochotný zaplatiť blokovú pokutu, ale muselo byť s ním spísané oznámenie o dopravnom priestupku a vodič bol vlastne „šikanovaný“ tým, že nemohol byť spáchaný priestupok vyriešený na mieste a jednoduchším spôsobom, ale musel sa následne dostaviť na prejednanie priestupku, čo v neposlednom rade zvýšilo finančný postih, ktorý nie vždy vyjadroval závažnosť ním spáchaného priestupku.
19
§ 3 odsek 1 písm. g) - Objasňovanie priestupkov sa dostáva pod samostatné písmeno základných úloh.
§ 3 odsek 1 písm. i) - Obecná polícia je určená zákonom o integrovanom záchrannom systéme ako jedna zo záchranných zložiek a sú stanovené úlohy, ktoré v jednotlivých prípadoch plniť. Obdobne to je v rámci činnosti civilnej ochrany, kedy aj za súčasnej situácie už niektoré obecné polície plnia úlohy tejto oblasti.
Ad 4,5.
Odkaz na súvisiaci právny predpis.
Ad 6.
Nový § 3a dáva priestor obecným zastupiteľstvám právny priestor uzavrieť zmluvu o vykonávaní činnosti obecnej polície jednej obce na území obce druhej. Táto potreba vyplýva:
a)z nutnosti riešenia mimoriadnych udalostí typu živelných pohrôm a katastrof,
b)z potreby nasadenia väčšieho počtu príslušníkov obecnej polície v prípade zabezpečovania verejného poriadku v súvislosti s rôznymi, kultúrnymi, športovými, medzinárodnými akciami,
c)z potreby zabezpečenia bežného plnenia úloh obecnej polície s cieľom zabezpečiť verejný poriadok v obciach, ktoré vzhľadom k svojej veľkosti a počtu obyvateľov nemajú zriadenú obecnú políciu a zároveň v geografickej blízkosti obce, ktorá obecnú políciu zriadenú má.
Ad 7.
Do § 4 sa pod nadpis „Organizácia obecnej polície“ presúvajú nové odseky označené ako 1, 3 a 4, ktorých text bol súčasťou § 2 a ktoré logicky a obsahovo patria do tohto §.
V § 4 odsek 3. sa vkladá text, ktorý jednoznačne hovorí o náčelníkovi obecnej polície ako o príslušníkovi obecnej polície so všetkými oprávneniami, ale aj povinnosťami, ktoré príslušník obecnej polície a zároveň vylučuje možnosť aby sa náčelníkom obecnej polície stal človek bez príslušnej osobitnej kvalifikácie napríklad na základe politickej vôle v obci.
Ad 8, 9.
Odkaz na súvisiaci právny predpis.
Ad 10.
Text v § 5 odsek 1 diferencuje zamestnancov obecnej polície na dve skupiny čím je vytvorený priestor, aby zamestnancami obecnej polície, ako určitej organizačnej časti jedného zamestnávateľa a to obce, mohli byť okrem príslušníkov obecnej polície aj zamestnanci, ktorí nemajú špeciálne postavenie, povinnosti a oprávnenia v zmysle tohto zákona, ale ich činnosť je pre zabezpečenie chodu obecnej polície nevyhnutná. Jedná sa napr. u mzdové pracovníčky, sekretárky, upratovačky a pod. Takýmto spôsobom je vlastne iba legalizovaný existujúci stav, pretože vo väčšine obecných polícií sú podobní zamestnanci obce zamestnaní.
V § 5 odsek 2 sa podmienky, ktoré musí spĺňať príslušník obecnej polície rozširujú u podmienku spoľahlivosti.
V § 5 odsek 3 je definované aká osoba sa považuje za bezúhonnú. Táto definícia doposiaľ v zákone chýbala.
V § 5 odsek 4 je definované aká osoba sa nepovažuje za spoľahlivú. Táto definícia doposiaľ v zákone chýbala.
V § 5 odsek 5 je definované akým spôsobom sa preukazuje telesná a duševná
20
spôsobilosť. Táto definícia doposiaľ v zákone chýbala.
V § 5 odsek 6 je definovaná nutnosť spĺňať všetky uvedené podmienky po celý čas trvania pracovného pomeru.
V § 5 odsek 7 je text sľubu príslušníka obecnej polície, ktorý je totožný s textom sľubu v doterajšom znení zákona.
Ad 11.
Odkaz na súvisiaci právny predpis.
Ad 12.
V § 6 odsek 1 je za slovom „náčelník“ vypustený odkaz na § 19 ods. 2 zákona SNR č. 369/1990 Zb., ktorý už v súčasnosti v uvedenom zákone neexistuje.
Ad 13.
Odkaz na súvisiaci právny predpis sa vypúšťa.
Ad 14.
Slovo „okamžite“ je nahradené slovom „bezodkladne“ pretože lepšie vystihuje reálnu situáciu.
Ad 15.
Slovné spojenie „veliteľom príslušného útvaru Policajného zboru“ je nahradené slovným spojením „riaditeľom príslušného útvaru Policajného zboru“, vzhľadom k tomu, že útvary PZ riadia riaditelia.
Ad 16.
V § 6 odsek 1 písm. c) sa za text: „Policajného zboru“ vkladá text: a Železničnej polície,“, pretože v praxi je nutná spolupráca aj s touto ozbrojenou zložkou, ktorá sa od Policajného zboru odčlenila.
Ad 17.
V § 7 odsek 1 písm. b) sa pôvodný text nahrádza textom, z ktorého vyplýva, že bezdôvodná ujma nesmie byť pri činnosti obecnej polície spôsobená komukoľvek a nie len osobe, proti ktorej činnosť smeruje, čím sú chránené práva širšieho okruhu osôb.
Ad 18.
V § 7 odsek 1 písm. c) a d) sa slovo „zakročiť“ nahrádza slovami „vykonať zákrok“, pretože takáto formulácia je štylisticky správnejšia.
Ad 19.
V § 7 sa za odsek 1 vkladajú nové odseky 2 a 3, ktoré definujú pojmy „plnenie úloh obecnej polície“ a „zákrok“ pretože doterajšia právna úprava umožňovala ich nejednotný výklad.
Ad 20.
V § 8 sa z pôvodného textu obsahujúceho „všeobecné oprávnenia“ niektoré oprávnenia vypúšťajú a zároveň definované podrobnejšie v samostatných paragrafoch 8a, 8b, 8c a 8d.
Oprávnenie v § 8 odsek 1 je prebraté z doterajšieho textu.
Oprávnenie v § 8 odsek 2 je nové oprávnenie, ktoré umožňuje ukončiť zákrok i mimo
21
územia obce svojej pôsobnosti. Jedná sa o riešenie nedostatku vyplývajúceho z doterajšieho znenia zákona, ktorý v praxi spôsoboval neoprávnenosť zakročiť voči páchateľovi, ktorý konal protiprávne, ale následne opustil kataster obce.
Ad 21.
Odkaz na súvisiaci právny predpis sa vypúšťa.
Ad 22.
§ 8a odsek 1 upravuje oprávnenie obmedziť osobnú slobodu osoby obsahovo zhodne, ako bolo toto oprávnenie definované v doterajšom znení zákona.
Nový text v odseku 2 dáva možnosť príslušníkovi obecnej polície použiť za účelom obmedzenia osobnej slobody pristihnutej pri páchaní alebo bezprostredne po spáchaní trestného činu, donucovacie prostriedky. Táto možnosť z doterajšej úpravy zákona o obecnej polícii nevyplývala a túto možnosť do rúk obecnej polície nedával ani Trestný poriadok, čo v praxi znamenalo, prekročenie právomocí príslušníka obecnej polície v prípade použitia donucovacích prostriedkov proti páchateľovi trestného činu v súvislosti s obmedzením jeho osobnej slobody.
Nový text v odseku 3 presnejšie definuje povinnosti príslušníka obecnej polície v prípade obmedzenia osobnej slobody.
§ 8b podrobnejšie upravuje doterajšie oprávnenie presvedčiť sa, či osoba nie je ozbrojená a zbraň odňať. Oproti doterajšiemu textu, kedy toto oprávnenie súviselo iba s obmedzením osobnej slobody osobe pristihnutej pri páchaní alebo bezprostredne po spáchaní trestného činu, sa bude podľa odseku 1 môcť príslušník obecnej polície presvedčiť, či osoba nie je ozbrojená aj v prípade iných zákrokov. Nutnosť presvedčiť sa pri zákroku či osoba nie je ozbrojená je z hľadiska bezpečnosti nesporná. Zároveň je oprávnenie rozšírené i o možnosť použiť donucovacie prostriedky za účelom odňatia zbrane.
Text v § 8b odsek 2 je prevzatý z doterajšieho znenia zákona a definuje pojem zbraň pre tieto prípady.
Text v § 8b odsek 3 a 4 presnejšie definuje aké povinnosti príslušníka obecnej polície po odňatí zbrane a ako má s odňatou zbraňou naložiť.
Text v § 8c v odseku 1 rozširuje doterajšie oprávnenie príslušníka obecnej polície prikázať každému aby v nevyhnutne potrebnom čase nevstupoval na určené miesta alebo sa na nich nezdržiaval, o oprávnenie prikázať každému aby na nevyhnutne potrebný čas zotrval na určenom mieste. Toto oprávnenie je v praxi nevyhnutné napríklad v prípade zabezpečovania verejného poriadku pri masových verejných kultúrnych a športových podujatiach, pri zabezpečovaní miesta trestného činu, zákrokoch súvisiacich s trestnými činmi výtržníctva, ruvačky a pod.
Text v § 8c v odseku 2 dáva možnosť obecnej polícii použiť technické prostriedky ako napr. pásky, kolíky, bariéry, laná za účelom označenia priestoru, do ktorého nie je možné vstupovať.
Text v § 8d v odseku 1 presnejšie definuje oprávnenie príslušníka obecnej polície zastavovať vozidlá.
V texte § 8d odsek 1, písm. a) je pôvodné oprávnenie na zastavovanie vozidla, ktorého vodič spáchal priestupok proti bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky neuposlúchnutím zákazu, ktorý vyplýva z úpravy cestnej premávky vykonanej dopravnými značkami alebo dopravnými zariadeniami, rozšírené o zastavovanie tých vodičov, ktorý spáchali priestupok spáchaný neuposlúchnutím zákazu zastavenia alebo státia vyplývajúceho z § 24 zákona NR SR č. 315/1996 Z.z. o premávke na pozemných komunikáciách. Takými napr. zastavenie a státie na chodníku, v blízkosti križovatky alebo priamo v nej, na moste, atď. Toto rozšírenie oprávnenia je nutné v súvislosti prejednávania priestupkov v tzv. stacionárnej doprave a so
22
zmenou v § 3 odsek 1, písm. f).
V texte § 8d odsek 1, písm. b) je oprávnenie zastavovať vozidlá rozšírené a mimoriadne a nebezpečné situácie, keď vodič svojou jazdou ohrozuje bezpečnosť a plynulosť cestnej premávky. Doterajšia absencia tohto oprávnenia spôsobuje v praxi paradoxný pohľad zo strany občanov na príslušníkov obecnej polície, ktorí sa musia iba prizerať na bezohľadné konanie niektorých vodičov.
V texte § 8d odsek 1, písm. c) je oproti doterajšiemu zneniu len správnejšie definovaná možnosť zastavovania vozidla, ak prichádza do úvahy možnosť, že sa jedná o vozidlo hľadané.
V texte § 8d odsek 1, písm. d) je z dôvodu komplexnosti do zákona o obecnej polícii prenesené existujúce oprávnenie zo zákona o premávke na pozemných komunikáciách.
V texte § 8d odsek 2 je definovaná povinnosť dodržiavať podmienky stanovené § 64 odsek 3 zákona 315/1996 o premávke na pozemných komunikáciách, súvisiace so zastavovaním vozidla. Tato povinnosť v doterajšom znení zákona absentovala.
Ad 23, 24, 25, 26.
Odkaz na súvisiaci právny predpis.
Ad 27.
Nový text v § 9 presnejšie upravuje oprávnenie požadovať preukázanie totožnosti a vykonať úkony s tým súvisiace.
V § 9 odsek 1 je presnejšie definované akým dokladom vyzvaná osoba svoju totožnosť preukazuje.
V § 9 odsek 1, písm. a) je doterajšie oprávnenie vyzvať osobu, aby preukázala svoju totožnosť v prípade, ak bola pristihnutá pri spáchaní priestupku, lepšie definované na prípad keď je osoba pristihnutá „pri páchaní alebo bezprostredne po spáchaní priestupku“ a naviac i iného správneho deliktu. Podľa doterajšieho znenia zákona totiž príslušník obecnej polície nebol oprávnený zisťovať totožnosť osoby, ktorá páchala alebo spáchala iný správny delikt i keď naproti tomu existovala povinnosť oznamovať takéto konanie príslušnému orgánu.
V § 9 odsek 1, písm. b) je oprávnenie požadovať preukázanie totožnosti rozšírené i na osoby, ktorým bola obmedzená osobná sloboda v súvislosti so spáchaním trestného činu. Takéto zisťovanie totožnosti nebolo doposiaľ v zmysle zákona možné, čo v praxi spôsobovalo paradoxné situácie.
V § 9 odsek 1, písm. c) je oprávnenie požadovať preukázanie totožnosti prenesené z doterajšieho znenia zákona.
V § 9 odsek 1, písm. d) je oprávnenie požadovať preukázanie totožnosti prenesené z doterajšieho znenia zákona, správnejšie naformulované.
V § 9 odsek 2 je definované, aké ďalšie doklady je možné považovať za doklad totožnosti.
V § 9 odsek 3 je rozšírené pôvodné oprávnenie predviesť osobu, ktorá odmieta alebo nemôže preukázať svoju totožnosť okrem útvaru obecnej polície i na útvar Policajného zboru. Táto potreba vyplýva z praxe, vzhľadom k tomu, že z databáz vedených obecnými políciami, je nie vždy možné totožnosť osoby zistiť. Naproti tomu databázy Policajného zboru oveľa dokonalejšie.
V § 9 odsek 4 je definované nové oprávnenie použiť donucovacie prostriedky v prípade predvádzania osoby za účelom zistenia jej totožnosti. Použitie donucovacích prostriedkov v takomto prípade doposiaľ v predchádzajúcom zákone absentuje, čo v praktickej činnosti spôsobuje paradoxné situácie, keď takúto osobu nie je možné predviesť a jej totožnosť ostáva nezistená.
V § 9 odsek 5 a 6 presnejšie definované povinnosti príslušníka obecnej polície po
23
zistení totožnosti osoby a ďalší postup pri nakladaní s takouto osobou.
Ad 28.
Odkaz na súvisiaci právny predpis.
Ad 29.
V § 10 odsek 1 sa slová „plnení svojich úloh“ nahrádzajú slovami „objasňovaní priestupku“, pretože z ďalšieho textu vyplýva, že oprávnenie príslušníka obecnej polície požadovať vysvetlenie súvisí úzko iba s objasňovaním priestupkov.
Ad 30, 31.
V § 10 odsek 3 a 4 sa presnejšie upravujú povinnosti príslušníka obecnej polície po podaní vysvetlenia a ďalší postup pri nakladaní s takouto osobou.
Ad 32.
V § 10 odsek 5 sa presnejšie oproti doterajšiemu zneniu definuje skupina osôb, ktorá má zákonné právo podanie vysvetlenia odmietnuť.
Ad 33, 34, 35.
Zmeny súvisiace s prečíslovaním odsekov.
Ad 36.
Zmena obsahu odkazu súvisiaceho právneho predpisu.
Ad 37.
Nový § 10a upravuje niektoré ďalšie oprávnenia príslušníka obecnej polície, ktoré preňho vyplývajú z existujúcich právnych noriem a medzi oprávnenia príslušníkov obecnej polície v tomto zákone sú vsunuté z dôvodu komplexnosti..
V § 10a odsek 1 je odkaz na existujúce oprávnenia, ktoré vyplývajú z § 60 zákona č. 372/1990 Zb. o priestupkoch.
V § 10a odsek 2 je definované existujúce oprávnenie vyzvať osobu, aby sa podrobila vyšetreniu na zistenie alkoholu alebo iných návykových látok podľa zákona č. 219/1996 Z.z. o ochrane pred zneužívaním alkoholických nápojov a o zriaďovaní a prevádzke protialkoholických izieb.
V § 10a odsek 3 je definované existujúce oprávnenie umiestniť osobu do protialkoholickej záchytnej izby podľa zákona č. 219/1996 Z.z. o ochrane pred zneužívaním alkoholických nápojov a o zriaďovaní a prevádzke protialkoholických izieb. Toto oprávnenie je doplnené o možnosť použitia donucovacích prostriedkov, ktoré v tomto zákone absentuje, čo spôsobuje, že v praxi často krát nie je možné osobu do protialkoholickej záchytnej izby umiestniť.
Ad 38, 39, 40.
Odkaz na súvisiaci právny predpis.
Ad 41.
V § 11 odsek 5 sa slovo „okamžite“ nahrádza vhodnejším slovom „neodkladne“ a slovo „príslušný sa nahrádza vhodnejším slovom „najbližší“.
Ad 42.
V § 12 odsek 1 sa existujúce oprávnenie odňať vec súvisiacu s priestupkom,
24
rozširuje o možnosť použitia donucovacích prostriedkov, nakoľko v praxi bez použitia donucovacích prostriedkov (hmatov, chvatov) odňatie veci nie je možné.
Ad 43, 45.
V § 12 sa text v odseku 3 nahrádza odsekmi 3 a 4, ktoré správnejšie upravujú povinnosti príslušníka obecnej polície pri odňatí veci, ale na rozdiel od pôvodného textu i pri jej dobrovoľnom vydaní a ďalší postup pri nakladaní s takouto vecou.
Ad 44.
Odkaz na súvisiaci právny predpis sa vypúšťa.
Ad 46.
Zmena súvisiaca s prečíslovaním odsekov.
Ad 47.
Nový § 12a v odseku 1 definuje oprávnenie obecnej polície používať strediská registrácie poplachu bývalé pulty centrálnej ochrany. Toto oprávnenie bolo v doterajšom znení situované do § 3 odsek 1 písm. b). Oprávnenie je rozšírené o možnosť používania takýchto technických prostriedkov nie len za účelom ochrany majetku, ale aj za účelom ochrany života a zdravia, nakoľko ochrana života a zdravia je pred ochranou majetku prioritnejšia. Text tohto odseku je zámerne naformulovaný tak, aby bola na jeho základe obecná polícia oprávnená využívať i iné technické prostriedky s cieľom ochrany života, zdravia a majetku. Vývoj technických prostriedkov v tejto oblasti je totiž natoľko rýchly, že ak by sa formulácia textu obmedzila iba na niektoré technické zariadenia, bola by nutná novelizácia zákona vždy s príchodom každého ďalšieho nového technického zariadenia, ktoré sa dá na takýto účel využiť.
V § 12a odsek 2 a 3 sa legalizuje používanie kamerových monitorovacích systémov najmä mestskými políciami, v dnes veľkom počte slovenských miest. Najmä preventívny ale aj operatívny a identifikačný význam kamerových monitorovacích systémov, pri ochrane života, zdravia a majetku je nesporný.
Odsek 2 dáva ďalej možnosť využiť zvukové, obrazové alebo iné záznamy z priebehu zákroku alebo úkonu, čo praktický význam najmä pre zabezpečenie dôkaznej situácie pre prípadné ďalšie trestné konanie, prípadne takéto záznamy použiteľné ako dôkaz slúžiaci k vyvráteniu tvrdení o neadekvátnosti zákrokov príslušníkov obecnej polície, čo v praxi niekedy prináša možnosť obvinenia príslušníkov obecnej polície s prekračovania právomocí.
Ad 48.
V § 13 odseku 1 a 2 donucovacie prostriedky, ktoré je obecná polícia oprávnená použiť rozšírené o niektoré ďalšie druhy donucovacích prostriedkov. Jedná sa o obranné tyče, obranné štíty a elektrické paralyzátory, ktoré označené ako prostriedky na prekonanie odporu a odvrátenie útoku a medzi ktoré patria i obušky a slzotvorné prostriedky, ktoré mohla obecná polícia použiť aj doposiaľ, na základe doterajšieho znenia zákona. Ďalším novým donucovacím prostriedkom je použitie služobného koňa. Nutnosť mať možnosť používať aj tieto nové donucovacie prostriedky vyplýva z neustále rastúcej brutálnosti páchateľov výtržností najmä pri rôznych masových kultúrnych, športových podujatiach medzinárodných mítingov a s nimi súvisiacou činnosťou „antiglobalistov“, nedávnych rabovaniach na východe Slovenskej republiky a pod. Zakročenie na ochranu verejného poriadku v takýchto prípadoch nie je bez týchto donucovacích prostriedkov možné, prípadne nie je dostatočne efektívne a zároveň dochádza k veľkému ohrozeniu života i zdravia zakročujúcich príslušníkov obecnej polície.
25
Medzi donucovacie prostriedky do § 13 odseku 1 a 2 ďalej zaradené formy použitia zbrane, ktoré boli doposiaľ nesprávne uvedené v inej časti zákona a ktoré ako donucovacie prostriedky označené i v iných príbuzných právnych normách, napr. zákone o policajnom zbore. Jedná sa o hrozbu zbraňou, varovný výstrel do vzduchu, úder zbraňou a použitie zbrane.
Ad 49.
V § 14 odsek 1 prvá veta sa doterajšie použitie hmatov, chvatov, úderov a kopov sebaobrany, slzotvorných prostriedkov a obušku rozširuje o možnosť použitia ďalších prostriedkov na prekonanie odporu a odvrátenie útoku.
V § 14 odsek 1 písm. d) sa doterajší nesprávny výraz „zadržal osobu“ nahradil výrazom „ obmedzil osobnú slobodu osobe“ v súlade s § 76 ods. 2 Trestného poriadku.
§ 14 odsek 1 je oproti pôvodnému zneniu ďalej doplnený o nové možnosti použitia tejto skupiny donucovacích prostriedkov a to v písmene f) a g).
V prípade písmena f) ide o možnosť použiť tieto donucovacie prostriedky za účelom jej umiestnenia do protialkoholickej záchytnej izby, ak samozrejme existujú legálne dôvody na takýto postup a takáto osoba kladie aktívny odpor. V praxi často krát dochádza k situácii, keď osoba pod vplyvom alkoholu kladie aktívny odpor, napáda príslušníkov obecnej polície a bez použitia donucovacích prostriedkov nie je možné osobu do protialkoholickej záchytnej izby umiestniť.
V prípade písmena g) ide o možnosť použiť tieto donucovacie prostriedky za účelom odňatia zbrane osobe, ktorá kladie aktívny odpor zbraň odmieta vydať v dôsledku čoho môže vzniknúť situácia nebezpečná pre príslušníka obecnej polície a aj iné osoby.
V § 14 odsek 2 je oproti doterajšiemu zneniu rozšírená možnosť použiť hmaty a chvaty proti osobe, ktorá kladie aktívny odpor a odmieta dobrovoľne vydať vec, ktoré súvisí s priestupkom. Bez použitia týchto donucovacích prostriedkov nie je možné dosiahnuť, aby sa takáto vec dostala do dispozície príslušníka obecnej polície.
Ad 50.
V § 15 odsek 1 je text oproti doterajšiemu textu upravený tak, že nemení samotné dôvody pre použitie pút. Doterajší nesprávny výraz „zadržanej osoby“ je nahradený výrazom „ osoby, ktorej bola obmedzená osobná sloboda“ v súlade s § 76 ods. 2 Trestného poriadku.
Zmena sa ďalej dotýka okruhu osôb, proti ktorým môže byť tento donucovací prostriedok použitý. Možnosť použitia pút je rozšírená i na osoby predvádzané a na osoby, ktoré majú byť umiestnené do protialkoholickej záchytnej izby, samozrejme za súčasného splnenia ďalších podmienok, ktoré boli súčasťou aj doterajšieho textu. Z doterajšieho znenia vyplývalo, že putá je možné použiť iba voči osobám, ktoré boli pristihnuté pri páchaní trestného činu, alebo bezprostredne po jeho spáchaní. V praxi sa však pomerne často vyskytujú prípady, keď predvádzané osoby alebo osoby umiestňované do protialkoholickej záchytnej izby, kladú aktívny odpor, prípadne takéto osoby napádajú príslušníka obecnej polície. V takýchto prípadoch je použitie pút najlepším prostriedkom k eliminácii ich konania a vzhľadom k absencii v zákone nie je možné.
V § 15 odsek 2 je použitie pút rozšírené o možnosť pripútania k vhodnému predmetu, na čas, pokiaľ trvajú dôvody uvedené v odseku 1.
Ad 51.
V § 16 odsek 1 písm. d) sa doterajší nesprávny text: „ak majú byť takéto osoby zadržané,“ nahrádza správnym textom, ktorý znie: „ak byť takýmto osobám obmedzená osobná sloboda“ v súlade s § 76 odsek 2 Trestného poriadku.
26
Ad 52.
Odkaz na súvisiaci právny predpis.
Ad 53.
Nový text § 16a zavádza do zákona podmienky pre použitie služobného koňa ako veľmi efektívny donucovací prostriedok pre prípady masového rušenia verejného poriadku.
Ad 54, 55, 56.
Odkaz na súvisiaci právny predpis.
Ad 57.
Do § 16b bol presunutý doterajší text § 16a a upravuje použitie technického prostriedku na zabránenie odjazdu motorového vozidla. Obsahovo sa text takmer nemení. Jedinou zmenou oproti doterajšiemu textu, je možnosť použiť technický prostriedok na zabránenie odjazdu motorového vozidla vo všetkých prípadoch, keď vozidlo stojí na mieste, kde je to zakázané všeobecne záväzným predpisom. Oproti doterajšiemu zneniu, ktoré umožňovalo použiť tento donucovací prostriedok iba v prípade ak zákaz vyplýval z dopravného značenia, umožní efektívnejšie objasňovať priestupky, ak vozidlo stojí napr. v križovatke a na chodníku, kde zákaz nevyplýva z dopravného značenia, ale z § 24 zákona č. 315/1996 Z.z. o premávke na pozemných komunikáciách alebo napríklad na trávniku a takýto zákaz vyplýva zo všeobecne záväzného nariadenia obce.
Ad 58.
Do § 17 bol presunutý doterajší text § 19 upravujúci niektoré podmienky nosenia zbrane príslušníkom obecnej polície, pretože logicky a obsahovo patrí do tejto časti zákona.
Text v odseku 1 a 2 nie je zmenený.
Text v odseku 3 je nový a upravuje oprávnenie nosiť a použiť zbraň i mimo územia obce a to v prípadoch, ak plní úlohy na území inej obce na základe zmluvného vzťahu a navrhovaného v § 3a, alebo ukončuje zákrok mimo územia obce podľa navrhovaného § - u 8 odsek 2.
Ad 59.
Odkaz na súvisiaci právny predpis sa vypúšťa.
Ad 60.
Odkaz na súvisiaci právny predpis.
Ad 61.
Nové paragrafy § 17a, § 17b a § 17c obsahujú doterajší text súvisiaci s použitím hrozby zbraňou a varovného výstrelu do vzduchu, úderu zbraňou a zbrane. Text je do nových paragrafov a do časti donucovacie prostriedky zaradený zámerne, pretože podľa nového znenia sa o donucovacie prostriedky jedná a logicky a obsahovo tieto ustanovenia patria do tejto časti zákona.
V § 17a upravené podmienky použitia hrozby zbraňou a varovného výstrelu do vzduchu. V písmenách a) c) je nezmenený text z doterajšieho znenia zákona. Oprávnenie použiť tento donucovací prostriedok je rozšírený iba o možnosť, aby príslušník obecnej polície zabránil úteku prenasledovanej osoby alebo stráženej osoby, ak jej byť alebo jej bola obmedzená osobná sloboda. V takomto prípade môže byť použitie tohto donucovacieho prostriedku veľmi efektívne a môže účinne viesť k zadržaniu páchateľa trestného činu.
Obsahovo je doterajší text § 17b nezmenený. Úder zbraňou je možné použiť iba v tých
27
istých prípadoch a za tých istých podmienok ako doposiaľ.
V § 17c upravené podmienky použitia zbrane. Odsek 1 obsahuje tie isté podmienky použitia zbrane, ako predchádzajúce znenie zákona. Obsahom nového odseku 2 je text, ktorý sprísňuje a upresňuje podmienky použitia zbrane, stanovuje povinnosť pred jej použitím vyzvať osobu, aby upustila od protiprávneho konania s výstrahou, že zbraň bude použitá. V prípade ak osoba ďalej nereaguje, stanovuje povinnosť použiť varovný výstrel do vzduchu. Podľa odseku 3 je príslušník obecnej polície povinný dbať na potrebnú opatrnosť, najmä aby nebol ohrozený život a zdravie inej osoby a aby čo najviac šetril život osoby, proti ktorej zákrok smeruje. Tieto zmeny smerujú k lepšej ochrane života a zdravia osôb, proti ktorým byť zbraň použitá.
Ad 62, 63.
Odkaz na súvisiaci právny predpis.
Ad 64.
V § 18 „Osobitné obmedzenia“ je doterajšie znenie, ktoré upravuje obmedzenie použiť niektoré donucovacie prostriedky pri zákroku proti tehotnej žene, osobe vysokého veku, osobe so zjavnou telesnou vadou alebo chorobou a osobe mladšej ako 15 rokov, rozšírené v súlade s predchádzajúcimi zmenami o ďalšie donucovacie prostriedky.
Ad 65.
Do § 19 bol presunutý doterajší text § 17 upravujúci povinnosti príslušníka obecnej polície po použití donucovacích prostriedkov, nakoľko obsahovo a logicky patrí do tejto časti zákona.
Obsahovo je zmenený iba odsek 2, ktorý upravuje povinnosť hlásiť použitie donucovacieho prostriedku náčelníkovi obecnej polície. Táto povinnosť je vypustená v prípade použitia technického prostriedku na zabránenie odjazdu motorového vozidla, nakoľko ide o donucovací prostriedok, ktorý len menšou mierou zasahuje do základných práv a slobôd osôb, smeruje iba k zisteniu páchateľa priestupku, k jeho použitiu prichádza veľmi často a hlásenie náčelníkovi každého jednotlivého použitia nemá praktický ani iný význam.
V ďalšom texte odseku 2 upravené ďalšie povinnosti príslušníka obecnej polície po použití donucovacích prostriedkov, ktoré doposiaľ v zákone absentovali.
Ad 66.
Odkaz na súvisiaci právny predpis.
Ad 67.
Text nového odseku 4 v § 21 súvisí s navrhovanou zmenou vykonávať právomoci obecnej polície na základe zmluvného vzťahu i na území inej obce. V takomto prípade sa príslušník obecnej polície preukáže na požiadanie taktiež splnomocnením tejto obce.
Ad 68.
Nové znenie § 22 odsek 4 znamená vypustenie tretej vety v tomto odseku a dosiahne sa ním odstránenie nelogického duplicitného nápisu „OBECNÁ POLÍCIA“ alebo „MESTSKÁ POLÍCIA“ na ľavom rukáve uniformy príslušníka obecnej polície. Zároveň sa kruhový znak obecnej polície dostane 50 mm od švu rukáva, kde bol doposiaľ umiestnený duplicitný nápis „OBECNÁ POLÍCIA“ alebo „MESTSKÁ POLÍCIA“.
Ad 69.
Nový odsek 4 v § 22a umožňuje používať aj motorové vozidlá, ktoré nie označené
28
v zmysle predchádzajúcich odsekov. Jedná sa o motorové vozidlá, ktoré používané mimo výkon hliadkovacej činnosti, napr. pre účely služobných ciest alebo zabezpečovanie chodu obecnej polície.
Ad 70.
V § 23 odsek 1 sa za slová „obecná polícia“ vkladajú slová „alebo „mestská polícia“, nakoľko v prípade ich absencie musí byť preukaz príslušníka mestskej polície označený nesprávnym názvom „obecná polícia“.
Ad 71.
Zmena v § 24 odsek 1 zavádza do zákona spoluprácu obecných polícií so Železničnou políciou, ako samostatnou ozbrojenou zložkou a medzi obecnými políciami navzájom. Nutnosť takejto spolupráce je nesporná.
Ad 72, 73.
V § 24 odsek 2 a 3 sa za slová „oprávnená požadovať“ vkladajú slová „písomnou alebo inou formou“ a to z toho dôvodu, že niektoré inštitúcie od ktorých údaje požadované prísne trvajú iba na písomnej forme poskytovania údajov, čo veľmi negatívny dopad najmä na operatívnosť zásahov obecnej polície. Jedná sa napríklad o prípady, keď je nutné urýchlene zistiť majiteľa vozidla a interné predpisy Policajného zboru neumožňujú takéto zistenie urobiť telefonicky. Pritom možnosti zabezpečenia poskytovania takýchto údajov aj telefonickou formou existujú.
Ad 74.
Nový § 24a upravuje nakladanie s osobnými údajmi, ktoré doposiaľ v zákone absentovalo. Na ochranu osobných údajov, sa hlavne v poslednom období, kladie veľký dôraz preto je nevyhnutné, aby okrem špeciálneho právneho predpisu - zákona 428/2002 Z.z. o ochrane osobných údajov, upravoval rámcovo túto oblasť aj zákon o obecnej polícii, ktorá s osobnými údajmi nakladá.
Nový § 24b upravuje povinnosť mlčanlivosti, ktorá takisto doposiaľ v zákone chýbala.
Ad 75, 76, 77, 78.
Odkaz na súvisiaci právny predpis.
DOLOŽKA ZLUČITEĽNOSTI
návrhu zákona s právom Európskej únie
1.Navrhovateľ zákona: poslanci Národnej rady Slovenskej republiky
29
2.Názov návrhu zákona: Zákon, ktorým sa mení zákon Slovenskej národnejrady č. 564/1991 Zb. o obecnej polícii v znení neskorších predpisov
3.V práve Európskej únie je problematika návrhu zákona:
b) neupravená
4.Návrh zákona svojou problematikou:
c) nepatrí medzi prioritné oblasti aproximácie práva uvedené v čl. 70 Európskej dohody o pridružení a svojou problematikou nepatrí ani medzi priority odporúčané v Bielej knihe.
5.Charakteristika právnych noriem Európskej únie, ktorými je upravená problematika návrhu zákona:
bezpredmetné
6.Vyjadrenie stupňa kompatibility s právnou normou Európskej únie:
bezpredmetné
30
31
32