N Á R O D N Á R A D A S L O V E N S K E J R E P U B L I K Y
III. volebné obdobie
Číslo:
N Á V R H
skupiny poslancov Národnej rady Slovenskej republiky
n a v y d a n i e
zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 154/1994 Z. z. o matrikách v znení neskorších predpisov
___________________________________________________________________________
P r e d k l a d a j ú:Návrh uznesenia:
MUDr. Karol DžupaNárodná rada Slovenskej republiky
PadDr. Dana Podrackás c h v a ľ u j e
Ing. Jaroslav Jadušnávrh skupiny poslancov Národnej
Eduard Kolesárrady Slovenskej republiky na
vydanie zákona, ktorým sa mení
a dopĺňa zákon č. 154/1994 Z. z.
o matrikách
Bratislava september 2004
NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY
III. volebné obdobie
N Á V R H
Z á k o n
z .............................. 2004
ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 154/1994 Z. z. o matrikách
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 154/1994 Z. z. o matrikách v znení neskorších predpisov sa mení a dopĺňa takto:
V časti III. SPOLOČNÉ, PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA za § 36 doplniť § 36a v znení:
§ 36 a
Ženské priezvisko osoby iného štátu sa na území Slovenskej republiky používa v tvare, v akom je zapísané v jazyku štátu, z ktorého osoba pochádza, bez koncovky slovenského prechyľovania.
Čl. II.
Tento zákon nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia.
D ô v o d o v á s p r á v a
Všeobecná časť
Vstupom Slovenskej republiky do Európskej únie sa proces približovania našich právnych a ostatných noriem neskončil, ale naďalej prebieha a bude prebiehať. Akceptovaním voľného pohybu osôb, tovaru a služieb sa aktuálnou stáva problematika používania tvarov ženských priezvísk osôb iných štátov na území našej republiky.
Nielen v úradnom styku, ale i v bežnej komunikácii (vrátane masmediálnej komunikácie) sa stretávame s dvoma spôsobmi používania ženských priezvísk osôb pochádzajúcich z iných štátov, a to
- v neprechýlenej podobe (čiže bez koncovky – ová) a
-v prechýlenej podobe (čiže s koncovkou - ová)
Uvedenú problematiku je potrebné legislatívne upraviť, aby sa tým predišlo i prípadným možným sporom.
Predložený návrh zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky a s medzinárodnými zmluvami, s ktorými je Slovenská republika viazaná.
Tento zákon nemá dopad na štátny rozpočet, rozpočty miest a obcí, zamestnanosť ani životné prostredie.
Osobitná časť
K Čl. I.
V súčasnosti platný zákon v Slovenskej republike umožňuje používanie cudzích ženských priezvísk dvoma spôsobmi ( s prechyľovacou koncovkou a bez koncovky slovenského prechyľovania) čím narážame na zásadný nesúhlas, keďže dané osoby majú svoje priezvisko zapísané podľa pravidiel jazyka štátu, v ktorom sa narodili. Tak v budúcnosti, rovnako ako v súčasnosti, môže vzniknúť problém, ak by dané osoby dôsledne uplatnili práva vyplývajúce z ochrany osobnosti, ktoré napr. vyplývajú v Charty ľudských práv a slobôd. Problém by tak mohol vyústiť do súdnych sporov, v ktorom by dotknuté
osoby mohli požadovať určité finančné odškodnenie, ktoré by v konečnom dôsledku musel znášať štát.
Predložené znenie § 36a je v súlade s filozofiou a koncepciou zákona č. 154/1994 Z. z., je v súlade so zákonom č. 300/1993 Z. z. o mene a priezvisku 4 ods. 4), zákonom č. 270/1995 Z. z. o štátnom jazyku Slovenskej republiky a zároveň vychádza z platných pravidiel slovenského pravopisu (Pravidlá slovenského pravopisu, Veda, Bratislava 2000, str. 130 – poznámka na konci).
Čl. II.
Účinnosť zákona navrhujeme odo dňa vyhlásenia.
D o l o ž k a z l u č i t e ľ n o s t i
1.Navrhovatelia zákona: skupina poslancov Národnej rady Slovenskej republiky
2.Názov návrhu zákona: Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 154/1994 Z. z. o matrikách v znení neskorších predpisov
3.V práve Európskej únie je problematika návrhu zákona: neupravená
4.Návrh zákona svojou problematikou: nepatrí medzi prioritné oblasti aproximácie práva uvedené v čl. 70 Európskej dohody o pridružení a svojou problematikou nepatrí ani medzi priority odporúčané v Bielej knihe
5.Charakteristika právnych noriem Európskej únie, ktorými je upravená problematika návrhu zákona: bezpredmetné
6.Vyjadrenie stupňa kompatibility s právnou normou Európskej únie: bezpredmetné