Na účely tejto smernice „spoločnosť členského štátu“ znamená každú spoločnosť, ktorá:
(a)má jednu z foriem uvedených v prílohe k tejto smernici;
(b) podľa daňových zákonov niektorého členského štátu, sa pre daňové účely považuje za sídliacu v tomto štáte a na základe podmienok dohody o dvojitom zdanení uzavretej s tretím štátom, sa pre daňové účely nepovažuje za sídliacu mimo spoločenstva;
(c)naviac podlieha jednej z nasledujúcich daní, bez možnosti voľby alebo oslobodenia;
- impôt des sociétes /vennootschapsbelasting v Belgicku,
- selskabsskat v Dánsku,
- Koerperschaftsteuer v Spolkovej republike Nemecko,
- φόρос εισоδήμаτος νομικών προδώπων κερδοκοπικού χαρακτήρα v Grécku
- impuesto sobre sociedadeas v Španielsku
- impôt sur les societés vo Francúzsku,
-corporation tax (daň zo zisku právnických osôb ) v Írsku
-imposta sul reddito delle persone guiridiche v Taliansku
- impôt sur le revenu des collectivités v Luxemburgu
-vennootschapsbelasting v Holandsku
-imposto sobre o rendimento das pessoas colectivas v Portugalsku
-corporation tax (daň zo zisku právnických
Na účely tohto zákona sa rozumie
daňovníkom s neobmedzenou daňovou povinnosťou
1. fyzická osoba, ktorá má na území Slovenskej republiky trvalý pobyt alebo sa tu obvykle zdržiava; fyzická osoba sa obvykle zdržiava na území Slovenskej republiky, ak na území Slovenskej republiky nemá trvalý pobyt, ale sa tu zdržiava aspoň 183 dní v príslušnom kalendárnom roku, a to súvisle alebo v niekoľkých obdobiach; do tohto obdobia sa započítava každý, aj začatý deň pobytu,
2. právnická osoba, ktorá má na území Slovenskej republiky sídlo alebo miesto skutočného vedenia; miestom skutočného vedenia je miesto, kde sa prijímajú riadiace a obchodné rozhodnutia štatutárnych orgánov a dozorných orgánov právnickej osoby, aj ak adresa tohto miesta nie je zapísaná v obchodnom registri
daňovníkom s obmedzenou daňovou povinnosťou
3. právnická osoba neuvedená v písmene d) druhom bode,