Dôvodová správa
Všeobecná časť
Vypracovanie novelizácie zákona č. 80/1997 Z.z. o Exportno-importnej banke Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov vyplýva zo základných programových dokumentov, vymedzujúcich ciele a postupy EXIMBANKY SR, vychádza z dosiahnutého stavu vo vývoji tejto inštitúcie, ako aj z potreby zosúladenia uvedeného zákona s legislatívou Európskej únie. Navrhovanou novelizáciou zákona č. 80/1997 Z.z. sa tiež umožní širšie uplatnenie podpory slovenských vývozcov.
Súčasná legislatíva upravujúca činnosť EXIMBANKY SR produkt „tuzemského poistenia“ neumožňuje, nakoľko upravuje z pohľadu poistenia len zahraničné riziko. Takýto typ poistenia je podľa skúseností EXIMBANKY SR pomerne často požadovaný a absencia poistenia tuzemských rizík je výrazne limitujúcim faktorom, nakoľko klientela uprednostňuje ponuku komplexnej služby v rámci jednej inštitúcie.
V prípade schválenia možnosti poistenia tuzemského rizika bude návrh Podmienok úverového poistenia pre poistenie krátkodobých tuzemských pohľadávok vývozcu proti komerčným rizikám obsahovať ustanovenie, ktoré určuje, že poistiť možno len pohľadávky vývozcu súvisiace s vývozom, tzn. že bude vylúčené poistenie tzv. čistých tuzemských rizík.
Tuzemské komerčné riziká SR považované za zaistiteľné. Po predbežných konzultáciách so zaistiteľmi, je možné zahrnúť zaistenie tuzemských pohľadávok do „Zmluvy o kvótovom zaistení“, ktorá sa uzatvára pre obchodovateľné riziká každý rok. Zahraničný zaistiteľ v portfóliu slovenské riziká, nakoľko tieto zaisťuje v rámci zmlúv s ostatnými exportno-úverovými agentúrami.
Nevyhnutnosť zavedenia poistenia tuzemského rizika vyplýva aj zo skutočnosti, že vstupom ďalších štátov (vrátane SR) do sa rozšíria aj možnosti konkurencie vzhľadom na jednu zo základných slobôd EÚ, t.j. voľného pohybu tovaru a služieb.
Navrhovaná novelizácia rozširuje pojmy o obchodovateľné riziká a neobchodovateľné riziká v súvislosti so vstupom Slovenskej republiky do Európskej únie. Z hľadiska smerníc EU a s prihliadnutím na príslušné Oznámenie EK pre krátkodobé poistenie obchodovateľných rizík je z pohľadu komisie rozhodujúce transparentné oddelenie poisťovacích aktivít v oblasti neobchodovateľných rizík od aktivít vykonávaných v oblasti obchodovateľných rizík, u ktorých je vylúčená podpora štátu.
Ďalej sa v návrhu zákona špecifikujú rezervy v nadväznosti na zákon č. 595/2003 Z.z. o dani z príjmov, doplňujú ustanovenia týkajúce sa poskytovania informácií, upresňuje sa menovanie a odvolávanie členov Rady banky a menia sa slová „guvernér a viceguvernér“ na slová „generálny riaditeľ a námestník generálneho riaditeľa“ v celom texte zákona.
Návrh novely zákona nebude mať dopad na štátny rozpočet ani rozpočty, ktoré tvoria verejný rozpočet, nepredpokladá finančný, ekonomický, enviromentálny vplyv ani vplyv na
zamestnanosť a na tvorbu pracovných miest.
Návrh novely zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky, zákonmi Slovenskej republiky, medzinárodnými zmluvami a inými medzinárodnými dokumentami, ktorými je Slovenská republika viazaná.
Osobitná časť
K bodu 1
Doplnené znenie zohľadňuje odporúčania expertov EK, nakoľko doteraz platné znenie plne nezahŕňalo tieto záväzky.
K bodu 2
Navrhovaná formulácia predstavuje presnejšie vymedzenie postavenia Eximbanky SR vo vzťahu k právnym predpisom, upravujúcim bankovníctvo a poisťovníctvo. Zároveň sa aktualizuje odkaz pod čiarou v súlade s platnými právnymi normami.
K bodom 5, 9, 14, 21, 22 a 26
Poznámky pod čiarou sú upravené v súlade s platnými právnymi normami.
K bodu 3
Takto upravený pojem umožní poisťovať aj niektoré tuzemské riziká. Výlučne sa bude jednať o tuzemské riziká vývozcov súvisiace s vývozom, ktorí predložia k poisteniu aj svoje vývozné portfólio. Takto navrhnuté vymedzenie pojmu tuzemského rizika vylúči samostatné poistenie tuzemského rizika a bude prístupné len pre vývozcov.
K bodu 4
Ide o pojmy, ktorých obsah nie je všeobecne známy, alebo majú v tomto zákone špecifický význam. V záujme transparentnosti podpory vývozu pri poisťovaní obchodovateľných a neobchodovateľných rizík sa finančné toky súvisiace s touto činnosťou evidujú samostatne a oddelene. Obchodovateľné riziká (komerčné, komerčné s politickým pripoistením, politické) kryté z vlastných zdrojov. Neobchodovateľné riziká (krátkodobé politické, strednodobé a dlhodobé politické a komerčné) kryté zo zverených štátnych zdrojov.
K bodu 6
Navrhovanou zmenou sa rozširuje právomoc Rady banky, ktorá v súvislosti s novým § 30b bude schvaľovať pravidlá tvorby a použitia rezerv.
K bodu 7
Za účelom zosúladenia zákona so smernicami rady sa navrhuje schvaľovanie podmienok úverového poistenia Eximbanky Radou banky po dohode s ministerstvom.
K bodu 8
Nová právna úprava umožní, aby generálny riaditeľ (predtým guvernér) a námestníci generálneho riaditeľa (predtým viceguvernéri) boli vymenovaní do svojej funkcie na šesťročné obdobie a ďalší členovia Rady banky na trojročné funkčné obdobie, a to aj v prípade, ak sa uvoľnia tieto funkcie pred skončením funkčného obdobia svojich predchodcov.
K bodu 10
Na základe podnetu Národnej banky Slovenska sa navrhuje vypustiť ustanovenie o predkladaní údajov pre zabezpečenie jej informačných povinností smerom k zahraničiu z dôvodu nevyužívania týchto informácií.
K bodu 11 a 13
Pri poisťovaní a zaisťovaní vývozných úverov sa bude Eximbanka riadiť podmienkami úverového poistenia schválenými Radou banky po dohode s ministerstvom. Úprava nadväzuje na bod 7.
K bodu 12
Nové znenie umožní vykonávať zaistenie obchodovateľných rizík v plnom rozsahu.
K bodom 15 a 16
Znenie sa upravuje v dôsledku vypustenia odkazov, nakoľko zákonom č. 442/2000 Z.z., ktorým sa menil a dopĺňal zákon č. 202/1995 Z.z. Devízový zákon a zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov, v znení neskorších predpisov boli s účinnosťou od 1.1.2001 paragrafy 17 a 18 zrušené.
K bodu 17
Nakoľko Eximbanka SR nie je bankou ani poisťovňou podľa osobitného predpisu a nepodlieha priamej regulačnej pôsobnosti Národnej banky Slovenska a Úradu pre finančný trh, navrhuje sa z ich podnetu nové znenie § 25.
K bodom 18 a 19
Takto zmenené názvy fondov umožnia ich zosúladenie s platnou legislatívou Európskej komisie, ktorá vymedzuje pojem obchodovateľného a neobchodovateľného rizika.
K bodu 20
Zákon č. 595/2003 Z.z. o dani z príjmov v ustanovení § 20 ods. 8 uznáva za daňové výdavky rezervy vytvárané v poisťovníctve podľa osobitných predpisov. Týmto osobitným predpisom je aj zákon č. 80/1997 Z.z, o Exportno-importnej banke Slovenskej republiky, pričom však pre uznanie vytvorenej rezervy v poisťovníctve za daňový výdavok uznáva výšku rezervy na základe preukázaného výpočtu vyplývajúceho z objemu záväzkov daňovníka, vypočítanými metódami uvedenými v zákone. Navrhované ustanovenie vymedzuje jednotlivé typy rezerv v oblasti poisťovacích aktivít Eximbanky SR a metódy ich výpočtu.
K bodu 23
Úprava nadväzuje na bod 17; zosúlaďuje výkon štátneho dozoru vo väzbe na vymedzenie pravidiel obozretného podnikania Eximbanky SR.
K bodom 24 a 25
Nové ustanovenia umožnia Eximbanke poskytovať informácie partnerským inštitúciám, s ktorými uzatvorené zmluvy, týkajúce sa poistenia, zaistenia alebo financovania. Vzhľadom na dôležitosť uplatňovania transparentnosti, vyplývajúcej z medzinárodných záväzkov, podľa expertov EK, pôvodné ustanovenia sa zdajú príliš obmedzujúce, nakoľko niektoré notifikácie OECD a EÚ vyžadujú poskytnutie veľmi podrobných informácií.
K bodu 27
Do návrhu zákona sa vkladá transpozičný odkaz a transpozičná príloha.
K bodu 28
V súvislosti so zmenou súčasného označenia funkcií členov Rady banky sa navrhuje upraviť prechodné obdobie tak aby ich funkčné obdobie trvalo do termínu prvého vymenovania členov Rady banky s novým označením.
Pre plynulé zabezpečenie poisťovania a zaisťovania vývozných úverov sa navrhuje prechodné obdobie do vydania nových podmienok úverového poistenia.
Prechodné ustanovenie pri tvorbe a použití rezerv súvisí s úpravou uvedenou v bode 20, z dôvodu jednotného postupu pri tvorbe rezerv v roku 2004.
K bodu 29
Uvedená zmena je navrhovaná vzhľadom na skutočnosť, že Národná banka Slovenska, ktorá špecifické postavenie (postavenie centrálnej banky), používa vo svojej organizačnej štruktúre uvedené pojmy. V záujme zamedzenia zameniteľnosti sa navrhuje zaviesť pre najvyšších predstaviteľov Eximbanky označenie generálny riaditeľ a námestník generálneho riaditeľa.
Účinnosť zákona sa navrhuje od 1. decembra 2004.
Bratislava 18. augusta 2004
Mikuláš D z u r i n d a, v.r.
predseda vlády Slovenskej republiky
Ivan M i k l o š, v.r.
podpredseda vlády
a minister financií Slovenskej republiky