80
Právny akt ES/EÚ
Smernica Rady 2003/48/ES z 3. júna 2003 o zdaňovaní príjmu z úspor v podobe výplaty úrokov
Všeobecne záväzné právne predpisy SR
Návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon SNR č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných orgánov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalrj len “návrh novely zákona”)
Článok
Text
Spôsob transpozície
Číslo
Článok
Text
Zhoda
Administratívna infraštruktúra
Poznámky
Štádium legislatívneho procesu
Čl. 8
KAPITOLA II
VÝMENA INFORMÁCIÍ
Informácie oznamované zo strany vyplácajúceho zástupcu
1. Pokiaľ vlastník požitkov bydlisko v členskom štáte inom, ako je členský štát, v ktorom je usadený vyplácajúci zástupca, minimálny objem informácií, ktoré vyplácajúci zástupca oznamovať príslušnému orgánu členského štátu, v ktorom je usadený, pozostáva z tohto:
(a) totožnosť a bydlisko vlastníka požitkov stanovené v súlade s článkom 3;
(b) meno a adresu vyplácajúceho zástupcu;
(c) číslo účtu vlastníka požitkov alebo, pokiaľ toto chýba, identifikáciu pohľadávky, ktorá poskytuje úrok;
(d) informácie týkajúce sa výplaty úroku v súlade s odsekom 2.
2. Minimálny rozsah informácií týkajúcich sa výplaty úroku, ktoré oznamovať vyplácajúci zástupca, rozlišuje medzi týmito kategóriami úroku a uvádza:(a) v prípade výplaty úroku v zmysle článku 6 ods. 1 písm. a): čiastku vyplateného alebo na účet pripísaného úroku;
(b) v prípade výplaty úroku v zmysle článku 6 ods. 1 písm. b) alebo d): buď čiastku úroku alebo príjem daný v uvedených odsekoch alebo plnú čiastku výnosu z odpredaja, amortizácie alebo náhrady;
(c) v prípade výplaty úroku v zmysle
N
Čl.I návrhu novely zákona
§ 32
O: 15
(15) Právnické osoby a fyzické osoby, ktoré vyplácajú, poukazujú alebo pripisujú úrok alebo iný výnos podľa osobitného zákona11da) povinné oznámiť každoročne do 31. marca miestne príslušnému správcovi dane na tlačive, ktorého vzor určí ministerstvo, meno, priezvisko, trvalý pobyt fyzickej osoby z iného členského štátu Európskej únie, ktorá je ich konečným príjemcom a úhrnnú sumu týchto úrokov alebo iných výnosov vyplatených, poukázaných alebo pripísaných fyzickej osobe za predchádzajúci kalendárny rok. Ak úrok alebo iný výnos bol pripísaný v prospech bankového účtu fyzickej osoby, v oznámení sa uvedie aj jeho číslo a názov banky; ak úrok alebo iný výnos nebol pripísaný na účet fyzickej osoby, v oznámení sa uvedie spôsob jeho poukázania alebo pripísania.
Ú
MF SR
Zákon č. 575/2001 Z. z. o organizácií činností vlády a organizácií ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov.
daňový orgán
colný orgán
81
článku 6 ods. 1 písm. c): buď čiastku príjmu danú v uvedenom odseku alebo plnú čiastku distribúcie;
(d) v prípade výplaty úroku v zmysle článku 6 ods. 4: čiastku úroku rozpísanú na jednotlivých členov subjektu uvedeného v článku 4 ods. 2, ktorí spĺňajú podmienky článkov 1 ods. 1 a článok 2 ods. 1;
(e) pokiaľ členský štát vykonáva možnosť na základe článku 6 ods. 5: čiastku anualizovaného úroku.
Členské štáty môžu však obmedziť minimálny rozsah informácií ohľadom výplaty úroku, ktorý oznamovať vyplácajúci zástupca, na celkovú čiastku úroku alebo príjmu a na celkovú čiastku výnosov z odpredaja, amortizácie alebo náhrady.
D
N
Čl. 9
Automatická výmena informácií
1. Príslušný orgán členského štátu vyplácajúceho zástupcu oznamuje informácie uvedené v článku 8 príslušnému orgánu členského štátu bydliska vlastníka požitkov.
2. Oznamovanie informácií je automatické a uskutočňuje sa najmenej raz ročne do šiestich mesiacov od skončenia daňového roka členského štátu vyplácajúceho zástupcu za všetky výplaty úroku vykonané počas uvedeného roka.
3. Ustanovenia smernice 77/799/EHS sa uplatňujú na výmenu informácií na základe tejto smernice za podmienky, že ustanovenia tejto smernice nestanovujú inak. Článok 8 smernice 77/799/EHS sa však neuplatňuje na informácie poskytované podľa tejto kapitoly.
N
Čl. III návrhu novely zákona
§ 7a
Príslušný orgán Slovenskej republiky poskytuje príslušnému úradu iného členského štátu Európskej únie každoročne do 30. júna informáciu o vyplatenom, poukázanom alebo pripísanom úroku alebo inom výnose podľa osobitného predpisu.5a)
Ú
Čl. 17
Transpozícia do vnútroštátneho práva
1. Do 1. januára 2004 členské štáty prijmú a zverejnia zákony, iné predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou. Bezodkladne o tom informujú Komisiu.
N
Čl. VI návrhu novely zákona
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2005 okrem čl. I bodu 75 a čl. III bodu 2, ktoré nadobúdajú účinnosť dňom, ktorý určí Rada ako začiatok uplatňovania Smernice Rady 2003/48/ES z 3. júna 2003 o zdaňovaní príjmu z úspor
Ú
82
2. Členské štáty uplatňujú tieto ustanovenia od 1. januára 2005 za podmienky, že:
(i) Švajčiarska konfederácia, Lichtenštajnské kniežatstvo, Republika San Marino, Monacké kniežatstvo a Andorrské kniežatstvo od tohoto istého dňa uplatňujú opatrenia, ktoré rovnocenné s opatreniami obsiahnutými v tejto smernici v súlade s dohodami uzatvorenými medzi nimi a Európskym spoločenstvom po jednomyseľných rozhodnutiach Rady;
(ii) jestvujú všetky dohody alebo ostatné úpravy, ktoré stanovujú, že všetky príslušné závislé alebo pridružené územia (Normanské ostrovy, ostrov Man a závislé alebo pridružené územia Karibiku) od tohoto istého dňa uplatňujú automatickú výmenu informácií tým istým spôsobom, ako je ustanovené v kapitole II tejto smernice (alebo počas prechodného obdobia uvedeného v článku 10 uplatňujú zrážanú daň za takých istých podmienok, ako sú obsiahnuté v článkoch 11 a 12).
3. Rada najneskôr šesť mesiacov pred 1. januárom 2005 jednomyseľne rozhodne, či podmienka stanovená v odseku 2 bude splnená, pričom zohľadní dátumy nadobudnutia účinnosti príslušných opatrení v príslušných tretích krajinách a závislých alebo pridružených územiach. Ak Rada nerozhodne, že podmienka bude splnená, konajúc jednomyseľne na návrh Komisie prijme na účely odseku 2 nový dátum.
4. Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.
Príloha k z. č. 511/ 1992 Zb.
Príloha k z. č. 472/ 2002 Z.z.
v podobe výplat úrokov (ÚV L 157 z 26. 06. 2003, s. 38 – 48).
83
5. Členské štáty o nich bezodkladne informujú Komisiu a oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice spolu s tabuľkou, ktorá uvádza, ako sa ustanovenia tejto smernice zhodujú s prijatými vnútroštátnymi ustanoveniami.
SR informuje Komisiu prostredníctvom notifikácie
Čl. 18
Prehodnotenie
Komisia podáva každé tri roky Rade správu o uplatňovaní tejto smernice. Komisia na základe týchto správ, podľa potreby, navrhuje Rade akékoľvek zmeny a doplnenia smernice, ktoré sa ukazujú ako potrebné na lepšie zabezpečenie účinného zdaňovania príjmu z úspor a odstraňovania neželaných deformácií hospodárskej súťaže;
n.a.
N
Čl. 19
Nadobudnutie účinnosti
Táto smernica nadobúda účinnosť v 20. deň po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
n.a.
N
Čl. 20
Adresáti
Táto smernica je adresovaná členským štátom.
n.a.
N
Ostatné články smernice boli transponované do návrhu novely zákona č. 595/2003 Z.z o dani z príjmov v znení neskorších predpisov