a potenciálnych akcionárov narušením záveru konkrétnych rokovaní, ktoré majú zabezpečiť dlhodobé finančné oživenie emitenta.
(b)prijaté rozhodnutia alebo zmluvy uzatvorené riadiacim orgánom emitenta, ktoré musí schváliť iný orgán emitenta, aby boli platné, kde organizácia takéhoto emitenta vyžaduje oddelenie týchto orgánov, za predpokladu, že zverejnenie informácií pred takýmto schválením spoločne so súčasným oznámením, že schvaľovanie stále prebieha, by ohrozilo správne posúdenie informácie verejnosťou;
2.Na účely uplatnenia článku 6(2) Smernice 2003/6/ES, budú členské štáty požadovať, aby za účelom zabezpečenia dôvernosti informácií emitent kontroloval prístup k takýmto informáciám, a najmä, aby:
(a)emitent stanovil účinné opatrenia odopierajúce prístup k takýmto informáciám iným osobám ako osobám, ktoré ich potrebujú na výkon svojich úloh u emitenta;
(b)emitent prijal nevyhnutné opatrenia zabezpečujúce, aby akákoľvek osoba
rokovaní, ktorých predmetom je zabezpečenie dlhodobého finančného ozdravenia emitenta; v takomto prípade sa môže zverejnenie dôvernej informácie odložiť len na časové obdobie vymedzené záverom rokovaní,
rozhodnutí prijatých alebo zmlúv uzatvorených štatutárnym orgánom emitenta, ktoré musí schváliť iný orgán emitenta, ak to vyžadujú stanovy alebo obdobný dokument, ak zverejnenie dôvernej informácie pred schválením týchto rozhodnutí alebo zmlúv spolu s oznámením, že schvaľovanie stále prebieha, by ohrozilo správne posúdenie informácie verejnosťou.
Ak emitent odložil zverejnenie dôvernej informácie podľa odseku 3 je povinný zabezpečiť dôvernosť týchto informácií, najmä prijať
účinné opatrenia zamedzujúce prístup k týmto informáciám iným osobám ako osobám, ktoré ich potrebujú na plnenie povinností u emitenta,
nevyhnutné opatrenia zabezpečujúce, aby akákoľvek