- poisťovniach v zmysle článku 6 tejto smernice, článku 6 smernice 73/239/EHS alebo článku 1 písm. b smernice 98/78/ES Európskeho parlamentu a Rady ,
- zaisťovniach v zmysle článku 1 písm. c smernice 98/78/ES,
- poisťovacích holdingových spoločnostiach v zmysle článku 1 písm. i smernice 98/78/ES
- úverových ústavoch a finančných ústavoch v zmysle článku 1 ods. 1 a 5 smernice 2000/12/ES Európskeho parlamentu a Rady ,
- investičných firmách a finančných ústavoch v zmysle článku 1 ods. 2 smernice 93/22/EHS a článkov 2 ods. 4 a 2 ods.7 smernice 93/6/EHS;
(b) každú z nasledujúcich položiek, ktorú poisťovňa na životné poistenie vlastní vo vzťahu k subjektom definovaným v bode (a), v ktorých vlastní majetkovú účasť:
- nástroje ustanovené v odseku 3,
- nástroje ustanovené v článku 16 ods. 3 smernice 73/239/EHS,
- podriadené pohľadávky a nástroje ustanovené v článkoch 35 a 36 ods. 3 smernice 2000/12/ES.
Ak akcie v inom úverovom ústave investičnej firme, finančnom ústave, poisťovni, zaisťovni alebo poisťovacej holdingovej spoločnosti sú vlastnené dočasne na účel poskytnutia finančnej pomoci na reorganizáciu a záchranu tohto subjektu, príslušný orgán môže upustiť od ustanovení o znížení zakotvených v bodoch (a) a (b) tretieho pododseku.
Ako alternatívu k odpočítaniu položiek ustanovených v bodoch (a) a (b) tretieho pododseku, ktoré poisťovňa vlastní v úverových ústavoch, investičných firmách a finančných ústavoch, členské štáty môžu povoliť, aby ich poisťovne uplatňovali, s nutnými zmenami, metódy 1, 2 alebo 3 prílohy I smernice 2002/87/ES Európskeho parlamentu a Rady zo 16. decembra 2002 o doplňujúcom dohľade nad úverovými ústavmi, poisťovňami a investičnými firmami vo finančnom konglomeráte. Metóda 1 (účtovná konsolidácia) sa uplatňuje, len ak príslušný orgán si je istý úrovňou integrovaného riadenia a vnútornej kontroly čo sa týka subjektov, ktoré budú zahrnuté do predmetu konsolidácie. Zvolená metóda sa musí dôsledne uplatňovať v čase.
Členské štáty môžu ustanoviť, že pri výpočte marže platobnej schopnosti, ktorá sa ustanovuje v tejto smernici, poisťovne, na ktoré sa vzťahuje doplňujúci dohľad podľa smernice 98/78/ES alebo doplňujúci dohľad podľa smernice 2002/87/ES, nemusia odpočítavať položky ustanovené v bodoch (a) a (b) tretieho pododseku, ktoré vlastnia v úverových ústavoch, investičných firmách, finančných ústavoch, poisťovniach, zaisťovniach alebo poisťovacích holdingových spoločnostiach, ktoré sú zahrnuté v doplňujúcom dohľade.
Na účely odpočítania majetkových účastí ustanovených v tomto odseku majetková účasť znamená účasť v zmysle článku 1 písm. f smernice 98/78/ES.