činnostmi a nacházejících se v různých členských státech, rozšiřuje se svoboda volby práva platného pro smlouvy i na právo těchto členských států a státu, kde pojistník má své obvyklé sídlo nebo ústředí.
d) Bez ohledu na ustanovení pod písm. b) a c), pokud členské státy zmíněné v uvedených odstavcích poskytují větší svobodu volby práva platného pro smlouvu, mohou smluvní strany této svobody využít.
e) Bez ohledu na ustanovení pod písm. a), b) a c), pokud jsou rizika krytá smlouvou omezena na události, ke kterým dochází v jiném členském státě, než ve kterém se nachází riziko, jak je uvedeno v čl. 2 písm. d), mohou smluvní strany zvolit právo tohoto jiného státu.
f) Pro rizika uvedená v čl. 5 písm. d) bod i) První směrnice mohou smluvní strany zvolit kterékoliv právo.7) OJ čís. L 193, 18. 7. 1983, str. 1
g) Skutečnost, že v případech zmíněných pod písm. a) nebo f) zvolily strany některé právo, pokud všechny
predpis ustanoví, že poistná zmluva sa musí riadiť slovenským právnym poriadkom alebo ak právny poriadok členského štátu, v ktorom je umiestnené poistné riziko, alebo ktorého právne predpisy ustanovujú povinnosť uzavrieť poistenie, ustanoví použitie tohto právneho poriadku bez ohľadu na to, ktorým právnym poriadkom by sa inak poistná zmluva riadila.