doplňujúceho dohľadu o osobách so sídlom v členskom štáte alebo takéto preverenie aj sám vykonať. Podrobnosti o poskytovaní údajov, správ a hlásení o kapitálovej primeranosti, koncentrácií rizík a vnútroskupinových transakciách sú upravené v návrhu zákona v § 48o. Predkladané údaje, správy a hlásenia musia byť zrozumiteľné, prehľadné, preukazné, musia poskytovať pravdivý obraz o hlásených skutočnostiach a musia byť predložené včas.
Obsah, formu, členenie, termíny, spôsob a miesto predkladania týchto údajov, správ a hlásení ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá Ministerstvo financií SR. Ak vzniknú dôvodné pochybnosti o správnosti alebo úplnosti predložených správ alebo údajov je úrad oprávnený vyžiadať si doplňujúce podklady a vysvetlenie v určenej lehote.
Úprava povinnosti zmiešanej finančnej spoločnosti, ktorá má vo finančnom konglomeráte postavenie upravené v § 48c, týkajúcej sa vypracúvania a poskytovania určených výkazov, hlásení a iných správ úradu slúži na zabezpečenie toku informácií potrebných pre úrad pri výkone doplňujúceho dohľadu.
K bodom 18 a 20:
V ustanovení návrhu zákona sa menia kritériá tak, aby bolo možné porušenia zákona posudzovať objektívnejšie.
K bodom 19 a 21:
Úpravou sa zavádza dolná hranica pri ukladaní pokút za porušenie ustanovení zákona.
K bodom 22 až 24:
Ide o rozšírenie sankcií, ktoré je úrad oprávnený uložiť. V súlade s čl. 17 smernice č. 2002/87/ES je úrad oprávnený uložiť sankcie aj členovi predstavenstva alebo vedúcemu zamestnancovi zmiešanej finančnej spoločnosti za účelom splnenia si povinností súvisiacich s výkonom doplňujúceho dohľadu.Taktiež sa v zmysle smernice 2002/87/ES čl. 17 rozširuje okruh sankcií, ktoré môže úrad udeliť zmiešanej finančnej spoločnosti a iným osobám, ktoré sú zahrnuté do finančného konglomerátu.
K bodu 25:
V súlade s čl. 14 smernice č. 2002/83/ES sa zavádza povinnosť úradu zverejniť rozhodnutie o schválení prevodu poistného kmeňa alebo jeho časti v rámci členských štátov.
K bodu 26:
V ustanoveniach § 65a sa upravujú obligatórne náležitosti poistnej zmluvy, v súlade so smernicou č. 88/357/EEC a smernicou č. 2002/83/ES sa upravuje problematika umiestnenia poistného rizika v rámci členských štátov.
K bodu 27:
Dopĺňajú sa spoločné, prechodné a záverečné ustanovenia zákona č. 95/2002 Z.z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov o prílohu č. 3.
K bodu 28: