22.6.2002
Úradný vestník Európskych spoločenstiev
L 164/3-7
___________________________________________________________________________
zasadnutia Európskej rady, ktoré sa konalo v Santa María de Feira v dňoch 19. a 20.
júna 2000. Zmieňuje sa o ňom taktiež oznámenie komisie rade a Európskemu
parlamentu o polročnej aktualizácii hodnotenia pokroku dosiahnutého pri vytváraní
oblasti „slobody, bezpečnosti a spravodlivosti“ (druhá polovica roku 2000). Okrem toho
dňa 5. septembra 2001 Európsky parlament prijal odporúčanie o úlohe Európskej únie
v boli proti terorizmu. Okrem toho, je potrebné pripomenúť, že dňa 30. júla 1996
vedúce najvyspelejšie krajiny (G7) a Rusko, ktoré sa stretli v Paríži, vyhlásili
dvadsaťpäť opatrení na boj proti terorizmu.
(5) Európska únia prijala veľké množstvo osobitných opatrení majúcich dopad na
terorizmus a organizovaný zločin, ako sú napríklad Rozhodnutie rady z 3. decembra
1998 nariaďujúce Europolu, aby sa zaoberal zločinmi spáchanými alebo ktoré by mohli
byť spáchané počas teroristických akcií proti životu, telesnej integrite, osobnej slobode
a majetku(4); Spoločná akcia rady 96/610/JHA z 15. októbra 1996 týkajúca sa
vytvorenia a vedenia zoznamu špecializovaných protiteroristických kompetencií,
schopností a odborných znalostí, ktoré by napomáhali protiteroristickej spolupráci
medzi členskými štátmi Európskej únie(5); Spoločná akcia rady 98/428/JHA z 29. júna
1998 o vytvorení Európskej súdnej siete(6), ktorá by bola zodpovedná aj za teroristické
trestné činy, najmä článok 2; Spoločná akcia rady 98/733/JHA z 21. decembra 1998
o považovaní účasti v zločineckej organizácii za trestný čin v členských štátoch
Európskej únie(7); a odporúčanie rady z 9. decembra 1999 o spolupráci v boji proti
financovaniu teroristických skupín(8).
(6) Definícia teroristického trestného činu by sa mala zosúladiť vo všetkých členských
štátoch, vrátane tých trestných činov, ktoré sa týkajú teroristických skupín. Navyše je
potrebné stanoviť tresty a sankcie pre fyzické a právnické osoby, ktoré spáchali alebo sú
zodpovedné za spáchanie takýchto trestných činov, ktoré odrážajú závažnosť takýchto
trestných činov.
(7) Je potrebné zaviesť princípy príslušnosti s cieľom zabezpečiť, aby mohli byť
teroristické trestné činy efektívne stíhané.
(8) Obete teroristických trestných činov sú bezbranné a preto sú nevyhnutné osobitné
opatrenia aj čo sa ich týka.
(9) Vzhľadom na skutočnosť, že ciele navrhovanej akcie nemôžu v dostatočnej miere splniť
samotné členské štáty a vzhľadom na potrebu reciprocity je ich možné lepšie dosiahnuť
na úrovni únie, preto únia môže prijať opatrenia v súlade s princípom subsidiarity.
V súlade s princípom proporcionality toto rámcové rozhodnutie nepresahuje rámec,
ktorý je nevyhnutný na účely dosiahnutia týchto cieľov.
(10) Toto rámcové rozhodnutie rešpektuje základné práva, ktoré sú zaručené Európskym
dohovorom o ochrane ľudských práv a základných slobôd a ktoré vyplývajú
z ústavných tradícií členských štátov ako základných princípov práva spoločenstva.
(4) Ú.v. C 26, 30. 1. 1999, s. 22.
(5) Ú.v. L 273, 25. 10. 1996, s. 1.
(6) Ú.v. L 191, 7. 7. 1998, s. 4.
(7) Ú.v. L 351, 29. 12. 1998, s. 1.
(8) Ú.v. C 373, 23. 12. 1999, s. 1.
2