1
NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY
III. volebné obdobie
271
VLÁDNY NÁVRH
Zákon
z.........................2002,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 289/1995 Z.z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 289/1995 Z.z. o dani z pridanej hodnoty v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 200/1996 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 386/1996 Z.z., zákona č. 371/1997 Z.z., zákona č. 60/1999 Z.z., zákona č. 153/1999 Z.z., zákona č. 342/1999 Z.z., zákona č. 246/2000 Z.z., zákona č. 524 /2001 Z.z., zákona č. 555/2001 Z.z., zákona č. 511/2002 Z.z., zákona č. 637/2002 Z.z. a zákona č. 144/2003 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 4 ods. 6 sa slová „Odpočet dane platiteľ uplatní“ nahrádzajú slovami „Platiteľ odpočíta daň“.
2. § 4 sa dopĺňa odsekom 8, ktorý znie:
„(8) Platiteľ registrovaný podľa odsekov 1 4, ktorý je účtovnou jednotkou, je povinný účtovať v sústave podvojného účtovníctva.“.
3. V § 7 odsek 7 znie:
„(7) Základom dane pri zdaniteľných plneniach podľa zmluvy o kúpe prenajatej veci15) sú celkové sumy jednotlivých splátok bez dane dohodnuté v zmluve o kúpe prenajatej veci.“.
4. V § 7 sa vypúšťajú odseky 10 a 11. Doterajší odsek 12 sa označuje ako odsek 10.
5. V § 8 sa vypúšťa odsek 6.
6. § 10 vrátane nadpisu znie:
„§ 10
Sadzba dane
Sadzba dane je 19 %.“.
7. V § 11 ods. 2 sa vypúšťa slovo „príslušnej“.
8. V § 11 ods. 3 sa vypúšťajú slová „príslušnou“ a „príslušnej“.
2
9. V § 11 ods. 4 sa vypúšťajú slová „príslušnou“ a „príslušnej“.
10. V § 12 ods. 2 sa vypúšťajú slová „príslušnou“ a „príslušnej“.
11. § 13 sa dopĺňa odsekom 8, ktorý znie:
„(8) Ak platiteľ prijme akúkoľvek platbu za zdaniteľné plnenie, a to aj čiastočnú, pred dňom uskutočnenia zdaniteľného plnenia podľa odsekov 1 7 s výnimkou vývozu tovaru podľa § 37, deň prijatia platby sa považuje za deň uskutočnenia zdaniteľného plnenia v rozsahu prijatej platby, pričom sa primerane uplatní § 7 a 15. Ustanovenia odsekov 1 7 nie sú týmto dotknuté.“.
12. V § 15 odsek 4 znie:
„(4) Ak súčasťou zdaniteľného plnenia je aj zdaniteľné plnenie oslobodené od dane, musí sa v daňovom doklade uviesť výška ceny bez dane a výška dane celkom oddelene od výšky ceny zdaniteľného plnenia oslobodeného od dane. Ustanovenie tohto odseku sa nepoužije na zdaniteľné plnenie podľa § 13 ods. 6.“.
13. V § 16 odsek 3 znie:
„(3) Ak súčasťou zdaniteľného plnenia je aj zdaniteľné plnenie oslobodené od dane, musí sa v zjednodušenom daňovom doklade uviesť výška ceny vrátane dane a sadzba dane oddelene od výšky ceny zdaniteľného plnenia oslobodeného od dane.“.
14. V § 16 ods. 4 sa slová „uplatnenia odpočtu“ nahrádzajú slovom „odpočítania“.
15. V § 19 ods. 2 písm. b) znie:
„b) pri oprave sadzby dane.“.
16. V § 19 ods. 3 písm. b) znie:
„b) pri oprave sadzby dane.“.
17. V § 20 ods. 5 písm. a) sa vypúšťajú slová „s výnimkou prenájmu osobného automobilu na základe zmluvy o kúpe prenajatej veci, keď platiteľ môže odpočítať daň len z prirážky, ktorá je súčasťou dohodnutej splátky“.
18. V § 20 ods. 6 znie:
„(6) Platiteľ, ktorý kupuje osobné automobily na účely ich ďalšieho predaja alebo nájmu a kúpa a predaj osobných automobilov a nájom osobných automobilov je predmetom podnikania platiteľa, môže odpočítať daň pri ich kúpe, ako aj pri kúpe tovaru tvoriaceho ich príslušenstvo vrátane montáže.“.
19. V § 20 ods. 7 sa vypúšťajú slová „príslušnou“ a „príslušnej“.
20. V § 20 sa vypúšťa odsek 14.
21. V § 21a ods. 2 sa vypúšťajú slová „č. 3“.
22. V § 21a ods. 3 sa vypúšťajú slová „č. 3“.
3
23. V § 23 odsek 1 znie:
„(1) Ak v zdaňovacom období vznikne platiteľovi nadmerný odpočet, odpočíta platiteľ nadmerný odpočet od vlastnej daňovej povinnosti v nasledujúcom zdaňovacom období. Ak platiteľ nemôže odpočítať nadmerný odpočet od vlastnej daňovej povinnosti v nasledujúcom zdaňovacom období, daňový úrad vráti neodpočítaný nadmerný odpočet alebo jeho neodpočítanú časť na základe žiadosti o vrátenie nadmerného odpočtu. Žiadosť možno podať najskôr pri podaní daňového priznania za zdaňovacie obdobie nasledujúce po zdaňovacom období, v ktorom nadmerný odpočet vznikol. Daňový úrad vráti nadmerný odpočet alebo jeho neodpočítanú časť do 30 dní od podania žiadosti o vrátenie nadmerného odpočtu“.
24. V § 23 sa vypúšťa odsek 2. Doterajší odsek 3 sa označuje ako odsek 2.
25. V § 23 ods. 2 sa slová „odsekov 1 a 2“ nahrádzajú slovami „odseku 1“.
26. V § 24 ods. 1 druhá veta znie:
„Tieto záznamy vedie podľa zdaniteľných plnení, pri ktorých sa uplatňuje daň a podľa plnení oslobodených od dane.“.
27. Doterajší text § 34 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:
„(2) Od dane je oslobodená aj činnosť spočívajúca v zabezpečení prevádzkovania lotérii a iných podobných hier, ktorá je vykonávaná v mene a na účet osoby, ktorá povolenie na prevádzkovanie lotérii a iných podobných hier podľa osobitného predpisu46). Zabezpečením prevádzkovania sa rozumie príjem stávok, predaj žrebov, výplata výhier a ďalšie služby priamo s nimi spojené, poskytované mandatárom.“.
28. V § 38 ods. 2 písmeno a) sa za slová „o služby cestovných kancelárií“ vkladá čiarka a slovo „agentúr“ a číselný kód „74.84.15“ sa nahrádza číselným kódom „74.87.15“.
29. V § 43 ods. 6 sa slovo „odpočet“ nahrádza slovom „odpočítanie“.
30. V § 43 ods. 9 sa slová „uplatnený odpočet dane alebo jeho“ nahrádzajú slovami „odpočítanú daň alebo jej“ a slová „Uplatnený odpočet dane alebo jeho“ nahrádzajú slovami „Odpočítanú daň alebo jej“.
31. V § 46c nadpis znie:
„Osobitná úprava uplatňovania dane cestovnými kanceláriami a cestovnými agentúrami“.
32. V § 46c ods. 1 sa v prvej vete za slovom „kanceláriu“ vkladajú slová „alebo cestovnú agentúru (ďalej len „cestovná kancelária“).
33. V § 46c ods. 3 sa za slovom „kancelárie“ vypúšťa čiarka a slová „ktorý podlieha sadzbe dane 14 %“.
34. V § 49 ods. 5 sa vypúšťajú slová „s výnimkou tovaru uvedeného v prílohe č. 1, pri ktorom je sadzba dane 14%“.
4
35. Za § 55e sa vkladá § 55f s nadpisom a § 55g, ktoré znejú:
„§ 55f
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2004
(1) Pri oprave základu dane podľa § 18 vzťahujúcej sa na zdaniteľné plnenie uskutočnené do 31. decembra 2003 použije platiteľ sadzbu dane platnú v čase vzniku daňovej povinnosti pri pôvodnom zdaniteľnom plnení.
(2) Na nadmerný odpočet uplatnený za zdaňovacie obdobia do 31. decembra 2003 sa vzťahuje § 23 zákona účinného do 31. decembra 2003.
(3) Platiteľ zaregistrovaný do 31. decembra 2003, ktorý je účtovnou jednotkou a účtuje v sústave jednoduchého účtovníctva, je povinný od 1. januára 2004 účtovať v sústave podvojného účtovníctva.
§ 55g
Osvedčenie o registrácii vydané platiteľovi daňovým úradom podľa § 4 je platné do dňa nadobudnutia platnosti zmluvy o pristúpení Slovenskej republiky k Európskym spoločenstvám, ak do tohto dňa nebola zrušená registrácia platiteľa podľa § 43. Daňový úrad vydá platiteľovi nové osvedčenie najneskôr do nadobudnutia platnosti zmluvy o pristúpení Slovenskej republiky k Európskym spoločenstvám a toto osvedčenie bude platné odo dňa nadobudnutia platnosti zmluvy o pristúpení Slovenskej republiky k Európskym spoločenstvám.“.
36. Príloha č. 1 a príloha č. 2 sa vypúšťajú. Z označenia prílohy č. 3 sa vypúšťajú slová „č. 3“.
Čl. II
Predseda Národnej rady Slovenskej republiky sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov Slovenskej republiky vyhlásil úplné znenie zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 289/1995 Z.z. o dani z pridanej hodnoty, ako vyplýva zo zmien a doplnení vykonaných zákonom Národnej rady slovenskej republiky č. 200/1996 Z.z., zákonom Národnej rady slovenskej republiky č. 386/1996 Z.z., zákonom č. 371/1997 Z.z., zákonom č. 60/1999 Z.z., zákonom č. 153/1999 Z.z., zákonom č. 342/1999 Z.z., zákonom č. 246/2000 Z.z., zákonom č. 524/2001 Z.z., zákonom č. 555/2001 Z.z., zákonom č. 511/2002 Z.z., zákonom č. 637/2002 Z.z., zákonom č. 144/2003 Z.z. a týmto zákonom.
Čl. III
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. júla 2003, okrem bodov 2 10, 12, 13, 15 17, 19 až 26 a 33 až 36, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2004.