1
Národná rada Slovenskej republiky
Zákon
z 21. mája 2003,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 195/2000 Z. z. o telekomunikáciách
v znení zákona č. 308/2000 Z. z.
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 195/2000 Z. z. o telekomunikáciách v znení zákona č. 308/2000 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.V § 5 ods. 5 sa vypúšťa slovo “nekomerčná”.
2.V § 5 odsek 10 znie: “Uzavretou skupinou užívateľov je skupina fyzických osôb alebo právnických osôb, ktorú trvalo spájajú profesionálne vzťahy a ich vzájomná komunikácia prostredníctvom koncového telekomunikačného zariadenia vyplýva z týchto vzťahov, pričom neposkytujú telekomunikačné činnosti.”.
3.V § 6 ods. 3 písmeno c) znie:
2
“c) spolupracuje s Radou pre vysielanie a retransmisiu v oblasti rozhlasového a televízneho vysielania a retransmisie a s Protimonopolným úradom Slovenskej republiky pri vymedzovaní a posudzovaní relevantného telekomunikačného trhu,”.
4.V § 6 ods. 3 sa za písmeno d) vkladá nové písmeno e), ktoré znie:
“e) vydáva Vestník Telekomunikačného úradu Slovenskej republiky (ďalej len “vestník”),”.
Doterajšie písmeno e) sa označuje ako písmeno f).
5.§ 6 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
“(4) Úrad môže mimo svojho sídla zriaďovať stále alebo dočasné pracoviská.”.
6.V § 9 ods. 6 sa slová „odpočúvanie a zaznamenávanie telekomunikačnej prevádzky“ nahrádzajú slovami „zabezpečiť rozhranie na pripojenie zariadení na odpočúvanie a zaznamenávanie telekomunikačnej prevádzky“.
7.V § 10 ods. 2 písmeno c) znie:
“c) prideľovanie čísel, frekvencií a volacích značiek,”.
8.§ 10 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
“(3) Úrad pri vykonávaní regulácie právo z vlastného podnetu alebo na návrh aspoň jednej zo zmluvných strán vstupovať do rokovaní o uzatváraní zmlúv o prístupe, o vzájomnom prepojení a spoločnom používaní zariadení, posudzovať ich prípravu, vyžadovať od zmluvných strán špecifikáciu otázok, ktoré musia zmluvy obsahovať, ako aj špecifikovať opatrenia v prípade zistených nedostatkov.”.
9.V § 12 ods. 3 sa slová “90 dní” nahrádzajú slovami “45 dní”.
10.V § 12 ods. 3 a 4, § 15 ods. 9, § 16 ods. 5, § 23 ods. 3, § 29 ods. 4, § 31 ods. 4, § 35 ods. 8, § 37 ods. 12 a § 39 ods. 3 sa vypúšťa slovo “ministerstva”.
11.V § 15 ods. 2 sa slová “Licenciu možno udeliť” nahrádzajú slovami “Úrad udelí licenciu”.
12.V § 15 sa odsek 2 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
“e) nie je potrebné uskutočniť výberové konanie alebo verejnú dražbu.”.
13.V § 16 ods. 6 sa za slovom “konanie” vypúšťa čiarka a vkladajú slová “alebo verejnú dražbu” a slovo “je” sa nahrádza slovom “sú”.
14.§ 21 vrátane nadpisu znie:
“Uvoľnený prístup k miestnemu vedeniu
§ 21
(1)Miestne vedenie je fyzický metalický skrúcaný pár v pevnej verejnej telefónnej sieti, ktorý spája koncový bod siete v priestoroch užívateľa s hlavným rozvádzačom alebo rovnocenným zariadením.
(2)Úsek miestneho vedenia je časť miestneho vedenia, ktorá spája koncový bod siete v priestoroch užívateľa so sústreďovacím bodom alebo určeným medziľahlým prístupovým bodom v pevnej verejnej telefónnej sieti.
3
(3)Uvoľnený prístup k miestnemu vedeniu je osobitným druhom prístupu do verejnej telekomunikačnej siete, ktorý zahŕňa úplný uvoľnený prístup a spoločný prístup k miestnemu vedeniu bez zmeny vlastníctva miestneho vedenia.
(4)Úplný uvoľnený prístup k miestnemu vedeniu je poskytnutie prístupu k miestnemu vedeniu alebo úseku miestneho vedenia prevádzkovateľa s významným vplyvom na telekomunikačnom trhu poskytovania verejnej telefónnej služby prostredníctvom pevnej telekomunikačnej siete oprávnenému poskytovateľovi, ktoré ho oprávňuje na použitie celého frekvenčného spektra metalického skrúcaného páru.
(5)Spoločný prístup k miestnemu vedeniu je poskytnutie prístupu k miestnemu vedeniu alebo k úseku miestneho vedenia prevádzkovateľa s významným vplyvom na telekomunikačnom trhu poskytovania verejnej telefónnej služby prostredníctvom pevnej verejnej telekomunikačnej siete oprávnenému poskytovateľovi, ktoré ho oprávňuje na použitie časti frekvenčného spektra metalického skrúcaného páru, ktoré sa nevyužíva na hlasovú službu, pričom prevádzkovateľ s významným vplyvom na telekomunikačnom trhu poskytovania verejnej telefónnej služby prostredníctvom pevnej verejnej telekomunikačnej siete pokračuje v používaní miestneho vedenia na poskytovanie telefónnej služby pre verejnosť.
(6)Spoločné používanie zariadení je poskytovanie fyzického priestoru a technického vybavenia potrebného na primerané uloženie a pripojenie súvisiaceho zariadenia oprávneného poskytovateľa, podľa časti B Zoznamu minimálnych položiek, ktoré musí obsahovať referenčná ponuka na uvoľnený prístup k miestnemu vedeniu uvedeného v prílohe.
(7)Súvisiace zariadenia zariadenia potrebné na poskytovanie uvoľneného prístupu k miestnemu vedeniu, najmä spoločne používané zariadenia, prípojné káble a príslušné informačno - technické systémy, ku ktorým prístup je pre oprávneného poskytovateľa nevyhnutný, aby mohol poskytovať služby na konkurenčnom a čestnom základe.
(8)Oprávnený poskytovateľ je tretia strana oprávnená na poskytovanie telekomunikačných služieb, ktorá právo uchádzať sa o uvoľnený prístup k miestnemu vedeniu.”.
15.Za § 21 sa vkladá § 21a, ktorý znie:
“§ 21a
(1)Prevádzkovatelia pevnej verejnej telekomunikačnej siete, prostredníctvom ktorej sa poskytuje verejná telefónna služba, určení ako prevádzkovatelia s významným vplyvom na telekomunikačnom trhu poskytovania verejnej telefónnej služby prostredníctvom pevnej verejnej telekomunikačnej siete, povinní najneskôr do 60 dní odo dňa zverejnenia rozhodnutia úradu podľa § 22 ods. 4 zverejniť a pravidelne aktualizovať referenčnú ponuku na uvoľnený prístup k miestnemu vedeniu a oznámiť ponuku úradu.
(2)Referenčná ponuka musí obsahovať podmienky na uvoľnený prístup k miestnemu vedeniu, popis služieb súvisiacich so spoločným používaním zariadení, nevyhnutné informácie o jeho informačných systémoch a dodacie podmienky vychádzajúce z ekonomicky oprávnených nákladov, primeraného zisku a potrebného rozsahu investícií prevádzkovateľa s významným vplyvom na telekomunikačnom trhu poskytovania verejnej telefónnej služby prostredníctvom pevnej verejnej telekomunikačnej siete. Referenčná ponuka musí tiež obsahovať popis náležitostí referenčnej ponuky, príslušné termíny a podmienky, vrátane cien. Referenčná ponuka nesmie obsahovať žiadne ceny za sieťové prvky alebo zariadenia, za ktoré by oprávnený poskytovateľ musel platiť, ak nie potrebné na poskytovanie jeho služieb. Zoznam minimálnych položiek, ktoré musí
4
referenčná ponuka obsahovať, je uvedený v prílohe.
(3)Odmietnuť žiadosť o uvoľnený prístup k miestnemu vedeniu možno len z dôvodu technickej neuskutočniteľnosti alebo potreby udržania integrity siete. Odmietnutie musí byť písomné s uvedením dôvodu odmietnutia a doručené navrhovateľovi do 30 dní odo dňa prijatia žiadosti.
(4)Oprávnený poskytovateľ služby v prípade odmietnutia žiadosti o uvoľnený prístup zo strany prevádzkovateľa s významným vplyvom na telekomunikačnom trhu poskytovania verejnej telefónnej služby prostredníctvom pevnej verejnej telekomunikačnej siete môže podať žiadosť na úrad o rozhodnutie v tejto veci.
(5)Prevádzkovateľ s významným vplyvom na telekomunikačnom trhu poskytovania verejnej telefónnej služby prostredníctvom pevnej verejnej telekomunikačnej siete je povinný poskytovať oprávneným poskytovateľom služieb rovnaké zariadenia a technické prostriedky na ktorých poskytuje svoje služby alebo služby svojim organizačným zložkám, za rovnakých podmienok a termínov.
(6)Ceny za služby uvoľneného prístupu k miestnemu vedeniu a súvisiacim zariadeniam musia byť založené na ekonomicky oprávnených nákladoch, primeranom zisku a potrebnom rozsahu investícii.
(7)Ak úrad v rozhodnutí o uvoľnenom prístupe k miestnemu vedeniu určí, že je na tomto telekomunikačnom trhu dostatočne rozvinutá hospodárska súťaž, zanikne dňom právoplatnosti tohto rozhodnutia povinnosť prevádzkovateľa s významným vplyvom na telekomunikačnom trhu verejnej telefónnej služby poskytovanej prostredníctvom pevnej verejnej telekomunikačnej siete určovať ceny za služby uvoľneného prístupu k miestnemu vedeniu a súvisiacim zariadeniam podľa odseku 6. Úrad rozhodnutie zverejní vo vestníku.
(8)Úrad je oprávnený vyžadovať od prevádzkovateľov s významným vplyvom na telekomunikačnom trhu poskytovania verejnej telefónnej služby prostredníctvom pevnej verejnej telekomunikačnej siete informácie súvisiace s uvoľneným prístupom k miestnemu vedeniu a súvisiacim zariadeniam. V prípade neplnenia podmienok ustanovených týmto zákonom nariadi zmenu ponuky vrátane súvisiacich cien za služby.
(9)Pri uplatňovaní práv podľa odseku 8 úrad koná z vlastného podnetu za účelom zabezpečenia nediskriminačných podmienok, čestnej hospodárskej súťaže, ekonomickej efektívnosti a čo najväčšieho prospechu pre užívateľov.”.
16.V § 22 ods. 4 sa nad slová “relevantnom trhu” umiestňuje odkaz “8a”.
Poznámka pod čiarou k odkazu 8a znie:
8a) § 3 zákona č.136/2001 Z. z. o ochrane hospodárskej súťaže.”.
17. V § 22 ods. 4 sa na konci pripájajú tieto vety:
“Úrad každoročne k 1. októbru zverejní vo vestníku rozhodnutie, ktorí prevádzkovatelia telekomunikačných činností majú významný vplyv na relevantnom telekomunikačnom trhu. Prvý raz uverejní takéto rozhodnutie do 15 dní odo dňa účinnosti tohto zákona. V tomto rozhodnutí úrad tiež vymedzí relevantný telekomunikačný trh.”.
18.V § 23 sa za odsek 2 vkladajú nové odseky 3 a 4, ktoré znejú:
“(3) Prevádzkovateľ verejnej telekomunikačnej siete alebo poskytovateľ verejnej telekomunikačnej služby určený rozhodnutím úradu ako prevádzkovateľ alebo poskytovateľ s významným vplyvom na telekomunikačnom trhu, najneskôr do 60 dní odo dňa uverejnenia rozhodnutia úradu podľa § 22 ods. 4, predloží úradu na zverejnenie vo
5
vestníku ponuku na prepojenie, ktorú je povinný pravidelne aktualizovať. Ponuka na prepojenie musí obsahovať všeobecné podmienky prepojenia, minimum geografických bodov prepojenia, spojovací okruh, technické možnosti prepojenia, ponúkané služby prepojenia, kontaktné body prepojenia, špecifikácie prepojenia, kvalitu služby, prístup k doplnkovým službám, podmienky výberu prevádzkovateľa verejnej telekomunikačnej siete, technické podmienky prenositeľnosti čísla a ceny za prepojenie vychádzajúce z ekonomicky oprávnených nákladov, primeraného zisku a potrebného rozsahu investícií.
(4) Ak ani do 90 dní od doručenia prvého návrhu na uzavretie zmluvy o prepojení alebo ak ani do 60 dní od zániku zmluvy o prepojení nedôjde napriek opakovaným návrhom na uzavretie zmluvy o prepojení k jej uzavretiu, je každá zo zmluvných strán oprávnená podať na úrad žiadosť o rozhodnutie v tejto veci. Úrad uloží stranám povinnosť uzavrieť zmluvu o prepojení s uvedením dôvodov alebo návrh s uvedením dôvodov zamietne.”.
Doterajšie odseky 3 a 4 sa označujú ako odseky 5 a 6.
19.V § 23 ods. 6 sa slová “Úrad je oprávnený pozastaviť” nahrádzajú slovami “Úrad pozastaví”.
20.V § 24 odseky 3 a 4 znejú:
“(3) Poskytovateľ verejnej telekomunikačnej služby prenájmu telekomunikačných okruhov je povinný dohodnúť podmienky a ceny za prenájom telekomunikačných okruhov iným užívateľom tak, aby ceny vychádzali z ekonomicky oprávnených nákladov, primeraného zisku a potrebného rozsahu investícií a nedošlo k neodôvodnenému zvýhodňovaniu niektorých užívateľov služby vrátane jeho organizačných zložiek. Táto povinnosť zanikne dňom právoplatnosti rozhodnutia úradu o tom, že na trhu prenájmu telekomunikačných okruhov je dostatočne rozvinutá hospodárska súťaž. Úrad rozhodnutie zverejní vo vestníku.
(4) Prevádzkovateľ verejnej telekomunikačnej siete, ktorému bola uložená povinnosť prenajímať telekomunikačné okruhy, je povinný ponuku o možnostiach a podmienkach prenájmu telekomunikačného okruhu predložiť na zverejnenie vo vestníku a pravidelne ju aktualizovať.”.
21.V § 26 ods. 1 sa slovo “rovnakú” nahrádza slovom “prijateľnú”.
22.Nadpis tretej hlavy znie:
“PRIDEĽOVANIE ČÍSEL, FREKVENCIÍ A VOLACÍCH ZNAČIEK”.
23.§ 28 sa vypúšťa.
24.V § 37 ods. 3 písm. b) sa vypúšťajú slová “so sídlom v Slovenskej republike”.
25.V § 42 ods. 4 písmeno b) znie:
„b) vybrať iný telekomunikačný podnik poskytujúci rovnakú službu, a to podľa voľby užívateľa formou nastavenia predvoľby čísla alebo individuálnou voľbou čísla; takúto povinnosť nemá telekomunikačný podnik, ktorý nie je určený rozhodnutím úradu ako prevádzkovateľ verejnej telekomunikačnej siete alebo poskytovateľ verejnej telekomunikačnej služby s významným vplyvom na telekomunikačnom trhu poskytovania verejnej telefónnej služby prostredníctvom pevnej verejnej telekomunikačnej siete.“.
6
26.V § 43 ods. 1 sa vypúšťa slovo “jeho”.
27.V § 43 ods. 5 písm. c) sa slovo “zrušením” nahrádza slovom “odstúpením”.
28.V § 43 ods. 6 písm. a) sa za slová "poskytuje s" vkladá slovo "podstatnými".
29.V § 43 ods. 6 a 7 sa slová “vypovedať zmluvu” nahrádzajú slovami “odstúpiť od zmluvy”.
30.V § 43 ods. 8 v prvej vete sa za slová "zmluvu o pripojení" vkladajú slová "uzavretú na dobu neurčitú".
31.V § 46 ods. 1 písm. a) sa slová “cudzom pozemku” nahrádzajú slovami “cudzej nehnuteľnosti”.
32.V § 46 ods. 1 písm. b) sa slovo “pozemky” nahrádza slovom “nehnuteľnosti”.
33.V § 49 ods. 1 sa za slovo “konanie18)” vkladajú slová “a stavebné konanie”.
34. V § 51 ods. 3 písmeno d) znie:
"d) nevydal všeobecné podmienky alebo nezverejnil všeobecné podmienky na poskytovanie univerzálnej služby,".
35. V § 51 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
"(4) Úrad uloží pokutu do výšky 50 000 000 Sk prevádzkovateľovi verejnej telekomunikačnej siete s významným vplyvom na tom relevantnom telekomunikačnom trhu, alebo poskytovateľovi verejnej telekomunikačnej služby s významným vplyvom na tom relevantnom telekomunikačnom trhu, ak:
a) nepredložil úradu na zverejnenie ponuku na prepojenie telekomunikačných sietí alebo ponuku na prenájom telekomunikačných okruhov alebo nezverejnil referenčnú ponuku na uvoľnený prístup k miestnemu vedeniu a súvisiacim zariadeniam alebo zmeny týchto ponúk,
b) nesplnil povinnosť vyhovieť žiadosti oprávneného poskytovateľa služby o uvoľnený prístup k miestnemu vedeniu, ak nemožno túto žiadosť odmietnuť podľa § 21a ods. 3,
c) poskytol oprávneným poskytovateľom služieb zariadenia alebo technické prostriedky za odlišných podmienok alebo termínov ako svojim organizačným zložkám.".
Doterajšie odseky 4 až 6 sa označujú ako odseky 5 až 7.
36. Slová “obmedzené zdroje” vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádzajú slovom “frekvencie” v príslušnom tvare.
37. V § 56 sa nadpis umiestňuje nad paragraf.
38. Za § 56 sa vkladá § 56a, ktorý znie:
“§ 56a
Zrušujú sa:
1. vyhláška Federálneho ministerstva spojov č. 50/1985 Zb., ktorou sa vydáva Poriadok rozhlasu po drôte v znení vyhlášky č. 75/1987 Zb., vyhlášky č. 38/1988 Zb. a vyhlášky č. 314/1990 Zb.,
7
2. výnos Federálneho ministerstva spojov č. 8691/75-T/1, ktorým sa vydáva Diaľnopisový poriadok (registrovaný v čiastke 8/1977 Zb.) v znení výnosu č. 34698/90-030 (registrovaný v čiastke 54/1990 Zb.),
3. výnos Federálneho ministerstva spojov č. 9501/82, ktorým sa vydáva Poriadok služby prenosu dát (registrovaný v čiastke 36/1982 Zb.),
4. výnos Federálneho ministerstva spojov a Federálneho ministerstva dopravy č. 12884/84-SIE o zabezpečení podzemných telekomunikačných vedení a zariadení pred poškodením cudzími zásahmi (registrovaný v čiastke č. 1/1985 Zb.),
5. opatrenie Federálneho ministerstva spojov č. 9465/71-T, ktorým sa vydáva Telegrafný poriadok (registrované v čiastke 18/1972 Zb.) v znení opatrenia č. 2537/85-T/1 (registrované v čiastke 8/1985 Zb.), výnosu č. 33342/90-110 (registrovaný v čiastke 81/1990 Zb.),
6. smernica Federálneho ministerstva spojov na vykonávanie stavebného zákona v rezorte spojov a o kolaudácii telekomunikačných stavieb nepodliehajúcich stavebnému povoleniu (registrovaná v čiastke 32/1978 Zb.)”.
39. Dopĺňa sa príloha k zákonu, ktorá znie:
“P R Í L O H A
k zákonu č. 195/2000 Z. z. o telekomunikáciách v znení neskorších predpisov .
ZOZNAM MINIMÁLNYCH POLOŽIEK,
KTORÉ MUSÍ OBSAHOVAŤ REFERENČNÁ PONUKA NA UVOĽNENÝ PRÍSTUP
K MIESTNEMU VEDENIU
A.Podmienky pre uvoľnený prístup k miestnemu vedeniu
1.Sieťové prvky, ku ktorým sa ponúka prístup, sú
(a)prístup k miestnym vedeniam,
(b)v prípade spoločného prístupu k miestnemu vedeniu prístup k tej časti frekvenčného spektra miestneho vedenia, ktoré sa nevyužíva na hlasovú službu,
2.Informácie týkajúce sa umiestnenia fyzických prístupových miest, dostupnosti miestnych vedení v konkrétnych častiach prístupovej siete; prístup k informácii týkajúcej sa umiestnenia fyzických prístupových miest je v záujme verejnej bezpečnosti obmedzený len na zainteresované strany.
3.Technické podmienky prístupu a využívania miestnych vedení, vrátane technickej charakteristiky metalického skrúcaného páru miestneho vedenia,
4.Postupy objednávania a poskytovania, ako aj obmedzenia týkajúce sa používania.
B.Služby spoločného používania zariadení
1.Informácie o príslušných lokalitách prevádzkovateľa s významným vplyvom na telekomunikačnom trhu; prístup k tejto informácii je v záujme verejnej bezpečnosti obmedzený len na zainteresované strany,
2.Možnosti spoločného používania zariadení v lokalitách uvedených v bode 1 vrátane fyzického umiestnenia a tam, kde je to vhodné, aj diaľkového a virtuálneho umiestnenia,
3.Prípadné obmedzujúce charakteristiky zariadení týkajúce sa spoločného používania,
8
4.Bezpečnostné otázky: opatrenia, ktoré prevádzkovatelia s významným vplyvom na telekomunikačnom trhu uplatňujú, aby zabezpečili bezpečnosť svojich lokalít,
5.Podmienky prístupu pre pracovníkov konkurenčných prevádzkovateľov,
6.Bezpečnostné normy,
7.Pravidlá prideľovania priestorov tam, kde je priestor spoločného používania zariadení obmedzený,
8.Podmienky pre oprávnených poskytovateľov, za ktorých môžu preskúmať lokality, v ktorých je možné spoločné fyzické používanie zariadení, alebo lokality, kde bolo spoločné používanie zamietnuté z dôvodu nedostatku kapacity.
C.Informačné systémy
Podmienky prístupu k prevádzkovým podporným systémom prevádzkovateľa s významným vplyvom na telekomunikačnom trhu, k jeho informačným systémom alebo databázam na účely spracovania predbežných objednávok, zabezpečenia plnenia, spracovania objednávok, žiadostí o údržbu a opravy a účtovanie.
D.Dodacie podmienky
1.Lehoty na odpoveď na žiadosť o dodávku služieb a zariadení, zmluvy o úrovni služieb, postup odstraňovania porúch, postupy na obnovenie bežnej úrovne služieb a kvalitatívne parametre služby,
2.Štandardné zmluvné podmienky vrátane kompenzácie za nedodržanie časových lehôt tam, kde to prichádza do úvahy,
3.Cena alebo cenový vzorec za každý komponent, funkciu a uvedené zariadenie.“.
Čl. II
Tento zákon nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia.
prezident Slovenskej republiky
predseda Národnej rady Slovenskej republiky
9
predseda vlády Slovenskej republiky