Hodina otázok Vytlačiť stránku / Print page

Otázka od: Dušan Slobodník

Stav otázky: zodpovedaná
Dátum zadania 15. 9. 1999 
Zadávateľ Dušan Slobodník 
Otázka Domáhate sa vyrovnania protikladu medzi etnickou a politickou hranicou? Slovenská vláda má podľa vás ponúknuť toto vyrovnanie maďarskej? Čo tu navrhujete? S kým máme rokovať o hraniciach podľa vás diskutabilných a získaných nie celkom čisto? 
Adresát podpredseda vlády SR pre európske záležitosti, ľudské práva a menšiny Pál Csáky 
Dátum odpovede 16. 9. 1999 
Zodpovedal podpredseda vlády SR a minister životného prostredia SR László Miklós 
Odpoveď Vážený pán predseda, vážené panie poslankyne a poslanci, dovoľte mi prečítať odpoveď podpredsedu vlády pána Csákyho. Vážený pán poslanec, ďakujem vám za vašu otázku. Nedomáham sa vyrovnania protikladu medzi etnickou a politickou hranicou, len som písal o tom, že taká početná maďarská menšina žije v Slovenskej republike (a žila predtým v bývalej Česko-slovenskej republike) z toho dôvodu, že skutočná etnická hranica sa nachádza nie presne na politickej hranici. Som práve opačného názoru, pán poslanec, než ako sa snažíte vsugerovať vy, nie som za vyrovnanie etnickej a politickej hranice, ale za zabezpečenie adekvátnych menšinových práv pre každú menšinovú komunitu v Slovenskej republike. Koniec odpovede. 
Doplňujúca otázka V tej istej vete, v tom istom článku sú takéto veci a bolo by dobre, aby ste dobre počúvali. Žiada od slovenskej vládnej moci uznať podstatu problému nespravodlivosti maďarského spoločenstva a žiada, aby sme pristúpili k rokovaniu. Na inom mieste tejto state, ja viem, pán Miklós na to nemôže odpovedať, ale musím to prečítať, píše: "Na druhej strane", prosím, počúvajte, "pomyselného rokovacieho stola sedia Slováci, ľud, ktorý v súčasnosti prežíva značne oneskorené anachronické obdobie svojej premeny na národ, a preto je v mnohých ohľadoch nevypočítateľný a nespoľahlivý. Ak berieme do úvahy prvky nevyhnutné na vyrovnanie, nemôžeme nebrať do úvahy skutočnosť, že Slováci, žiaľ, trpia silným pocitom menejcennosti, čo je predovšetkým nedostatkom vlastnej histórie, a preto zazerajú žiarlivo ako na Maďarov, tak i na Čechov." A ďalej sa tam píše, že my Slováci máme komplex horší ako trianonský, ku ktorému sa on priznáva, lebo vraj sme nie čistým spôsobom získali v roku 1920 územie obývané Maďarmi, a že naše hranice sú diskutabilné. Tak na to by asi pán Csáky zase odpovedal takou výhovorkou, ako odpovedal teraz, že jednoducho skreslil podstatu, na čo som sa ho spýtal, a nehovorí to, čo napísal v knihe, kde žiada vyrovnanie a slovenská vláda by mala ponúknuť rokovanie maďarskej vláde, aby sa etnické hranice stali skutočnosťou. To je urážka slovenského národa, to je urážka našich dejín, to je spochybnenie výsledkov druhej svetovej vojny. A ja sa pýtam pána podpredsedu, keďže tu nie je pán predseda, dokedy bude takýto človek vo vláde? 
Doplňujúca odpoveď Vážený pán poslanec, samozrejme, nemôžem komentovať to, čo ste čítali z knihy pána Csákyho, ale ja som presvedčený o tom, že drvivá väčšina Maďarov vôbec nerozmýšľa o vyrovnávaní politických a etnických hraníc, vrátane mňa, každý je však za to, aby sa zvýraznila nie bariérová, ale práve naopak, komunikatívna funkcia hraníc. Ďakujem pekne. 

Deň v parlamente

<- ->
Kalendár zobrazí hodinu otázok pre daný deň.