Stenografická správa o 14. schôdzi Národnej rady Slovenskej republiky

Prepis zo schôdze


 

                    Prvý deň rokovania

      14. schôdze Národnej rady Slovenskej republiky

                      20. marca 1996

____________________________________________________________

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Vážené pani poslankyne,

     vážení páni poslanci,

 

     otváram rokovanie 14.  schôdze Národnej rady Slovenskej

republiky. Skôr ako pristúpime  k rokovaniu, prosím, aby sme

sa prezentovali.

 

     Pani poslankyne,  páni poslanci, je  nás 125. Zisťujem,

že naša schôdza je schopná sa uznášať.

 

     Na dnešnú  schôdzu sa ospravedlnili  pani Edit Bauerová

a pán Peter Weiss. Z poverenia Národnej rady sú na zahranič-

nej pracovnej ceste pán  poslanec Hrnko, pani poslankyňa Be-

lohorská a pán  poslanec Slobodník. Tí by sa  však mali vrá-

tiť.

 

     Na našej dnešnej schôdzi,  teda na 14. schôdzi Národnej

rady Slovenskej republiky,  budú overovateľmi  páni poslanci

Vladimír  Mikulka  a  Marian  Polák.  Náhradníkmi  budú  pán

poslanec Pribilinec a pán poslanec Volný.

 

     Po  dohode s  podpredsedami Národnej  rady a politickým

grémiom ste program 14. schôdze  dostali v pozvánke a je to-

tožný s tým, ktorý máte predložený pred sebou.

 

     Vážené pani poslankyne, páni  poslanci, skôr ako budeme

hlasovať o programe,  v programe 14. schôdze sú  ako body 1,

4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12, 16 a 18 zaradené  návrhy zákonov,

o ktorých musím  dať hlasovať podľa §  75 zákona o rokovacom

poriadku Národnej  rady Slovenskej republiky -  ide o súhlas

s ich prerokovaním pred uplynutím  60-dňovej lehoty. Prosím,

aby sme sa prezentovali a hneď hlasovali.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 138 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 74 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 54 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 9 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Konštatujem, že Národná rada  vyjadrila súhlas, aby sme

tieto body mohli prerokovať na tejto schôdzi.

 

     Pristúpime k  schvaľovaniu návrhu programu  14. schôdze

Národnej rady.  Ako pri každom  schvaľovaní, pýtam sa,  pani

poslankyne a páni poslanci,  kto má pripomienky alebo návrhy

k predloženému  programu.  Vidím,  že  tradíciu  neporušíme.

Ako prvý vystúpi s návrhom pán podpredseda Andel.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. Nie  s návrhom, ale chcel  by som oznámiť, pán

predseda, že budem hlasovať náhradnou kartou číslo 1.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem,  to je    lepšia  pripomienka. Ako  druhý je

v poradí nahlásený pán poslanec Kočnár.

 

Poslanec M. Kočnár:

 

     Navrhujem z programu vybrať vládne návrhy zákonov číslo

11 a 12 a oba poslať späť na prepracovanie.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán  poslanec, nemám  také číslo  vládneho návrhu,  ale

predpokladám, že asi myslíte body.

 

Poslanec M. Kočnár:

 

     Body, áno. Pardon.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďalej pán  poslanec Langoš. Páni  poslanci, prosím, aby

sme návrhy na zmenu programu hlásili od stola.

 

Poslanec J. Langoš:

 

     Ďakujem pekne,  pán predseda. Moje  ústavné právo hovo-

riť je silnejšie ako vaše právo skákať mi do reči...

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán poslanec, ale skutočne,  nerobme si z Národnej rady

dobrý deň. Pán poslanec, nie  je rozprava. To, čo chcete po-

vedať, môžete povedať, buďte disciplinovaný. Povedzte to, čo

chcete, z miesta.

 

Poslanec J. Langoš:

 

     To nie je vec disciplíny, pán predseda, to je vec môjho

ústavného práva. (Hlasy v sále.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Nikto  mu to  neberie, aby  to prečítal,  ale nech číta

z miesta. Každý to rešpektuje, pán poslanec.

 

Poslanec J. Langoš:

 

     Z tohto  mikrofónu sa robí  záznam rovnako ako  z môjho

v lavici.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Práve  preto,  pán   poslanec,  prečo  to  neprednášate

z miesta?  Každý je  disciplinovaný, a vy sa  postavíte pred

pult. Nikto vám neberie slovo, môžete to prečítať.

 

Poslanec J. Langoš:

 

     Áno, ďakujem  pekne, ďakujem. (Potlesk  v sále na  znak

nesúhlasu s rečníkom.)

 

     Dovolím si predniesť dva  návrhy na rozšírenie programu

schôdze.

 

     Prvý návrh. Parlamentné  opozičné politické strany, te-

da strany  Maďarskej koalície, KDH, Demokratickej únie a De-

mokratickej strany... (Vytrvalý  potlesk prerušil vystúpenie

rečníka.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Páni  poslanci, prosím,  nechajte pána  poslanca. Ak si

myslí, že je to v poriadku, že to číta tam, nech to číta.

 

Poslanec J. Langoš:

 

     Ďakujem vám za podporu.

 

     Dámy a  páni mám dva  návrhy na rozšírenie  navrhnutého

programu 14. schôdze slovenského parlamentu.

 

     Na  vytvorenie  prvého  návrhu  ma poverili parlamentné

opozičné strany, teda strany  združené v Maďarskej koalícii,

Kresťanskodemokratické hnutie, Demokratická  únia a Demokra-

tická strana,  aby som navrhol  zaradiť do programu  schôdze

ako prvý bod v stredu 27. marca po utorňajšom zasadnutí vlá-

dy v súlade s článkom 68 písm. g) Ústavy Slovenskej republi-

ky správu vlády o  okolnostiach násilného odvlečenia Michala

Kováča mladšieho (hluk v sále) do cudziny a o stave vyšetro-

vania tohto násilného trestného činu.

 

     Žiadame, aby pred  parlament predstúpil predseda vlády,

ktorý vlani na seba strhol menovanie a odvolávanie riaditeľa

Slovenskej informačnej služby, so správou o činnosti spravo-

dajských služieb s osobitným  zreteľom na ich účasť na tomto

násilnom trestnom čine. Predseda vlády a predseda Rady obra-

ny štátu  nesie zodpovednosť za  činnosť spravodajských slu-

žieb  a za  kontrolu zo  strany výkonnej  moci. Žiadame, aby

vysvetlil parlamentu,  prečo vláda nepožiadala  o navrátenie

Michala Kováča  mladšieho, hoci už  na začiatku vyšetrovania

boli známe skutočnosti o použitom násilí. (Hlas v sále: "Bo-

lo mu tam dobre.")

 

     Žiadame, aby pred parlament v tomto bode predstúpil mi-

nister  vnútra so  správou o  stave a  priebehu vyšetrovania

tohto trestného  činu s osobitným zreteľom  na dôvody, ktoré

ho viedli k niekoľkonásobnej výmene vyšetrovateľa, a žiadame

súčasne generálneho prokurátora, aby vysvetlil dôvody, prečo

prokuratúra nenamietala proti  takémuto nezákonnému postupu,

ktorý okrem iného vyvolal neistotu v Policajnom zbore.

 

     Žiadame, aby pred  parlament predstúpil minister zahra-

ničných vecí a vysvetlil, čo  viedlo vládu k zaslaniu ostrej

protestnej nóty Rakúskej republike voči odôvodneniu rozsudku

nezávislého Vyššieho  krajinského súdu vo  Viedni, ktorá vy-

znela ako  nepochopenie úlohy nezávislého  súdnictva v demo-

kratickom právnom štáte a spôsobila zhoršenie vzťahov so su-

sedným Rakúskom.

 

     Žiadame, aby  sa na rokovaní o  tomto bode zúčastnil aj

riaditeľ Slovenskej informačnej služby.

 

     Dovoľte mi vysloviť druhý návrh.

 

     Spoločne  s klubom  KDH navrhujem  zaradiť do  programu

pred bod  o zákone o nemorálnosti  a protiprávnosti komunis-

tického systému, vrátený vládou, teda  ako nový bod 19, pre-

rokovanie poslaneckého  návrhu zákona, tlač číslo 204. Tento

návrh podala skupina poslancov 14.  júla minulého roku a bol

pridelený výborom 17. júla  minulého roku. Nič nebráni tomu,

aby ho  prerokovali výbory počas  tejto schôdze, lebo  je to

iba jedno ustanovenie. Ministerstvo vnútra vydáva osvedčenia

o skutočnostiach  uvedených  v  §  2  ods.  1  písm. a) a b)

lustračného zákona.

 

     Prijatie tohto zákona by odstránilo neprávny a neústav-

ný stav v Slovenskej  republike, ktorý okrem politickej sta-

bility má  umožniť občanom uskutočňovať  svoje ústavné právo

vykonávať niektoré licencované živnosti.

 

     Ďakujem za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem. Ďalej sa hlási pán poslanec Rózsa.

 

     Prosím,  páni  poslanci,  dávajme  návrhy na rozšírenia

skutočne z miesta.

 

 

 

Poslanec E. Rózsa:

 

     Vážený pán predseda,

     vážená Národná rada,

 

     navrhujem podľa § 13  ods. 3 rokovacieho poriadku tieto

zmeny návrhu programu.

 

     Môj prvý návrh. Navrhujem doterajší bod číslo 11, t. j.

návrh zákona o územnom  a správnom členení Slovenskej repub-

liky, tlač 368, zaradiť do programu  ako bod číslo 16 v uto-

rok 26. marca 1996 po pôvodnom bode číslo 15, t. j. vyslove-

nie  súhlasu s  ratifikáciou zmluvy  s Maďarskou  republikou

a Slovenskou republikou, tlač 272.

 

     Môj druhý návrh. Doterajší bod  číslo 12, čiže návrh na

zmenu Trestného zákona, tlač  375, navrhujem zaradiť do pro-

gramu ako  bod číslo 17  v utorok 26.  marca 1996 po  bodoch

číslo 15 a 16 doterajšieho návrhu.

 

     Ďakujem.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem.  Ďalej je  s návrhom  pripravený pán  poslanec

Benčík.

 

Poslanec M. Benčík:

 

     Vážený pán predseda,

     vážené poslankyne,

     vážení poslanci,

 

     z poverenia poslaneckého klubu Spoločná voľba, s podpo-

rou poslaneckých  klubov opozičných  strán a s vedomím a dú-

fam, že aj za  podpory poslaneckého klubu Združenia robotní-

kov  Slovenska opakovane  navrhujem do  programu 14. schôdze

Národnej rady zaradiť tlač 316,  t. j. návrh skupiny poslan-

cov Národnej rady na vydanie zákona Národnej rady Slovenskej

republiky, ktorým  sa mení a dopĺňa  zákon číslo 92/1991 Zb.

o podmienkach  prevodu majetku  štátu na  iné osoby  v znení

neskorších predpisov a zákon Národnej rady Slovenskej repub-

liky číslo  39/1993 Z. z. o  Najvyššom kontrolnom úrade Slo-

venskej  republiky.  Všetky  parlamentné  politické subjekty

v zhode  s verejnou  mienkou proklamujú  potrebu kontrolovať

privatizáciu  majetku štátu.  Náš návrh  v súlade  s ústavou

umožňuje, aby Najvyšší kontrolný úrad mohol kontrolovať Fond

národného majetku. Zanechajme  politické prekáračky a postu-

pujme v súlade so záujmom veci.

 

     Vážené poslankyne, vážení poslanci, usilujeme sa o vašu

podporu.

 

     Ďakujem pekne.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem aj ja, pán poslanec. Ďalej pán poslanec Fico.

 

Poslanec R. Fico:

 

     Vážený pán predseda,

     kolegyne, kolegovia,

 

     vzhľadom na určitú nervozitu,  ktorá vznikla okolo pri-

vatizácie bankových inštitúcií, som na politickom grémiu po-

žiadal  pána predsedu  Národnej  rady,  aby sme  zaradili do

programu aj bod, v rámci  ktorého by nás predseda vlády Slo-

venskej  republiky informoval  o koncepcii  vlády Slovenskej

republiky pri  privatizácii bankových inštitúcií.  Po dohode

na  politickom  grémiu  som  doručil  aj  písomnú požiadavku

v tomto smere  predsedovi Národnej rady, a  preto teraz for-

málne  navrhujem, aby  sme do  programu dnešnej  schôdze ako

tretí  bod zaradili  informáciu predsedu  vlády o  koncepcii

vlády Slovenskej republiky pri privatizácii bankových inšti-

túcií.

 

     Ide o  návrh, vážený pán  predseda  a vážené  kolegyne,

kolegovia, ktorý podporujú  všetky opozičné poslanecké kluby

Národnej rady Slovenskej republiky.

 

     Ďakujem.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem aj ja. Pán poslanec Šimko.

 

Poslanec I. Šimko:

 

     Ďakujem, pán predseda.

 

     Predtým než dám dva  návrhy, mám procedurálnu poznámku.

Pán predseda, v zákone o rokovacom poriadku neexistuje usta-

novenie,  ktoré by  predpisovalo, odkiaľ  má poslanec, ktorý

dostal  slovo, hovoriť.  Takže neovplyvňujte  schôdzu svojím

vlastným názorom, odkiaľ by  mal pri ktorej príležitosti ho-

voriť.

 

     Teraz k tým dvom návrhom.

 

     29. februára 1996 podala skupina poslancov zásady sied-

mich zákonov, ktoré komplexne riešia problém územnosprávneho

usporiadania a  organizácie verejnej správy  vrátane prenosu

kompetencií. O niekoľko dní  podala vláda svoj návrh zákona,

ale už  v paragrafovanom znení. Vládny  návrh však rieši iba

úzku  časť danej problematiky, t. j.  územnosprávne členenie

štátu bez ďalších súvislostí.

 

     Pán predseda, § 59 ods. 2 rokovacieho poriadku umožňuje

upustiť  od prerokovania  zásad zákona,  ale iba  výnimočne,

najmä ak sa pripravuje jednoduchá zákonná úprava alebo ak to

vyžaduje  naliehavosť.  Tak  sa  píše  v rokovacom poriadku.

Územné a správne členenie štátu  však nie je jednoduchou zá-

konnou úpravou.  Vyžaduje širšiu diskusiu,  treba si vypočuť

hlas ľudí.  Navyše ide o  problematiku zložitú a  komplexnú,

kým vládny návrh rieši iba  úzku časť týchto otázok. Navrhu-

jem preto v mene poslaneckých klubov Kresťanskodemokratické-

ho hnutia, Demokratickej únie,  Spoločnej voľby a klubov Ma-

ďarskej koalície vypustiť z  navrhovaného programu bod číslo

11, t. j. vládny návrh  zákona o územnom a správnom usporia-

daní  Slovenskej republiky,  tlač číslo  368, a  tým umožniť

najskôr  riadne prerokovanie  súboru zásad  zákonov a  až na

základe pripomienok  a širokej diskusie  predložiť nový kom-

plexný návrh.

 

     Aby však  v programe predsa niečo  zostalo, tak za klub

KDH navrhujem program rozšíriť o  nový bod - návrh poslancov

Pavla Hrušovského  a môj na  vydanie zákona, ktorým  sa mení

a dopĺňa zákon číslo 46/1993  Z. z. o Slovenskej informačnej

službe  v znení  ďalších  predpisov  a zákon  číslo 184/1994

Z. z. o Vojenskom spravodajstve, tlač číslo 322. Návrh záko-

na zlaďuje parlamentnú kontrolu oboch spravodajských služieb

s Ústavou Slovenskej  republiky a zabezpečuje  pluralitu jej

výkonu. Poslanci  tento materiál majú  k dispozícii už  viac

ako 60 dní, takže nevidím dôvod, prečo by Národná rada nema-

la o  návrhu rokovať. Navrhujem zaradiť  tento bod na piatok

29. marca 1996 o 9.00 hodine,  aby sa dovtedy mohli zísť vý-

bory a prerokovať ho.

 

     Ďakujem.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem aj ja, pán poslanec. Pán poslanec Černák.

 

Poslanec Ľ. Černák:

 

     Ďakujem za slovo.

 

     Vážený pán predseda,

     kolegyne, kolegovia,

 

     § 39 ods. 2 písm.  b) zákona o rokovacom poriadku hovo-

rí o  výboroch Slovenskej národnej  rady, ktoré podľa  tohto

písmena, budem citovať: "môžu navrhnúť Predsedníctvu Sloven-

skej národnej rady, aby zásady alebo návrh zákona Slovenskej

národnej rady s osobitne významným spoločenským dosahom boli

predložené  na všeľudovú  diskusiu." Výbor  pre životné pro-

stredie včera na svojom zasadnutí  využil toto právo a navr-

huje pánu predsedovi, ktorý vlastne zastupuje predsedníctvo,

aby  taký dôležitý  zákon s  takým celospoločenským dosahom,

ako je nové územné a správne členenie, resp. komplex zákonov

riešiacich reformu verejnej správy bol navrhnutý na všeľudo-

vú diskusiu. Pán predseda, žiadam  vás, aby ste sa vyjadrili

k tejto požiadavke výboru.

 

     Okrem toho by  som rád upozornil na to,  že zákon číslo

303 o rozpočtových pravidlách v § 51 ods. 1 až 3 veľmi jasne

hovorí, čo  a aké náležitosti  majú obsahovať zákony,  ktoré

majú dosah na štátny rozpočet.  Nové územné a správne člene-

nie bude mať dosah na štátny rozpočet, a keďže nie je presne

kvantifikovaný, považujem to za porušenie § 51 ods. 3 zákona

o rozpočtových pravidlách, zákona, ktorý sme my sami v tejto

snemovni prijali. Veľmi ma mrzí, že sme hlasovaním legalizo-

vali skrátenie 60-dňovej lehoty  na taký dôležitý zákon, ako

je zákon  o novom územnom a  správnom členení. Preto prosím,

pán predseda, aby ste sa vyjadrili k návrhu, ktorý odznel vo

výbore, resp. ktorý bol riadnym hlasovaním vo výbore pre ži-

votné prostredie prijatý.

 

     Toto bolo len stanovisko.  Môj pozmeňovací, resp. dopl-

ňovací návrh je: žiadam, aby  do programu bola doplnená tlač

číslo 311,  je to návrh na  novelizáciu zákona o zabezpečení

strategických záujmov štátu pri privatizácii dôležitých pod-

nikateľských subjektov. Je to krátka novela, ktorá neodporú-

ča do roku 2000 privatizovať slovenské finančné inštitúcie.

 

     Ďakujem.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem aj ja. Pán poslanec Duka-Zólyomi.

 

Poslanec Á. Duka-Zólyomi:

 

     Vážený pán predseda,

     vážená Národná rada,

 

     v mene poslaneckých  klubov Spoločná voľba, Kresťansko-

demokratické  hnutie, Maďarská  koalícia, Demokratická  únia

a Maďarské  kresťanskodemokratické hnutie navrhujem, aby Ná-

rodná rada Slovenskej republiky  prijala uznesenie o tom, že

počas trvania celej 14. schôdze Národnej rady Slovenskej re-

publiky bude zabezpečený priamy televízny prenos.

 

     Ďakujem.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Moravčík.

 

Poslanec J. Moravčík:

 

     Vážený pán predseda, v mene Demokratickej únie a posla-

neckých klubov ostatných opozičných  strán pripájam sa k ná-

vrhu vypustiť bod 12 z rokovania, a to z troch dôvodov.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Dvanásť?

 

Poslanec J. Moravčík:

 

     Dvanásť. Z  troch dôvodov. Po prvé,  návrh zákona jasne

obmedzuje  ústavné  práva  občanov,  právo  zhromažďovať  sa

a slobodu prejavu,  ďalej je v  rozpore s článkom  17 ods. 2

ústavy. Po druhé, neboli dodržané procesné pravidlá predkla-

dania návrhov  zákonov. Tento dôvod uvádzam  i napriek tomu,

že sme odhlasovali skrátenie požadovanej lehoty. A po tretie

to  najdôležitejšie,    samotné  prerokovanie tohto návrhu

hrubo poškodí záujmy Slovenskej republiky.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Kováč.

 

Poslanec R. Kováč:

 

     Vážený pán predseda,

     vážené kolegyne, kolegovia,

 

     dovoľte, aby som navrhol  zaradiť do programu rokovania

tejto schôdze Národnej rady  návrh zákona Národnej rady Slo-

venskej republiky,  ktorým sa mení zákon  Národnej rady Slo-

venskej republiky číslo 270/1995 o štátnom jazyku Slovenskej

republiky. Ide o krátku novelu, ktorá z uvedeného zákona vy-

púšťa § 10, ktorý sa týka finančných postihov. Vedú ma k to-

mu nasledovné dôvody.

 

     Po prvé, už pri  predkladaní pozmeňovacích návrhov, pri

porovnaní týchto finančných sankcií  som poukázal na ich ne-

zmyselnú výšku. Po druhé,  prijatím charty menšinových jazy-

kov alebo  zákona o ochrane  jazyka národnostných menšín  sa

neráta s tým, že by sa pokutovalo nesprávne používanie jazy-

kov  národnostných menšín,  takže zostane  vlastne len trest

pre Slovákov za nesprávne používanie slovenčiny.

 

     Ďakujem.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán poslanec, len jedna otázka. Má to už aj tlač, je to

v Národnej rade? Lebo si to nepamätám.

 

Poslanec R. Kováč:

 

     Pán predseda, dali sme ten návrh, včera ste ho dostali.

Neviem, či ste mu pridelili číslo...

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Takže  tlač  nemá.   Dobre.  Ďakujem.  Pani  poslankyňa

Schmögnerová.

 

Poslankyňa B. Schmögnerová:

 

     Vážený pán predseda,

     vážená Národná rada,

 

     z poverenia poslaneckého klubu Spoločná voľba za podpo-

ry poslaneckých klubov opozičných politických strán v Národ-

nej rade a bola by som naozaj  rada, keby to bolo aj za pod-

pory  poslaneckého  klubu  Združenia  robotníkov  Slovenska,

chcela by som požiadať o  zaradenie návrhu novely zákona Ná-

rodnej rady  číslo 192/1995 o zabezpečení  záujmov štátu pri

privatizácii strategicky dôležitých  štátnych podnikov a ak-

ciových spoločností, tlač číslo  335, ako štvrtého bodu pro-

gramu 14. schôdze Národnej rady Slovenskej republiky. V tom-

to návrhu, ktorý  sme chceli presadiť už na  13. schôdzi Ná-

rodnej rady, navrhujeme, aby Slovenská sporiteľňa, Slovenská

poisťovňa, Všeobecná  úverová banka, Investičná  a rozvojová

banka boli zaradené medzi  strategické podniky. Som rada, že

zatiaľ je  čas ešte schváliť túto  novelizáciu zákona, ktorá

by mohla zabrániť nezodpovedným  krokom s ďalekosiahlymi ne-

gatívnymi dosahmi na celé slovenské hospodárstvo.

 

     Ďakujem.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem, pani  poslankyňa. Ďalej je  prihlásený pán po-

slanec Prokeš.

 

Poslanec J. Prokeš:

 

     Ďakujem, pán predseda.

 

     Dovolím si ctené plénum  požiadať o dodatočné zaradenie

tlače  číslo  317,  t. j.  novelizácie  zákona  229/1991 Zb.

o vzťahu k pôde a  inému poľnohospodárskemu majetku a zákona

číslo 317/1992 o dani z nehnuteľností v neskorších zneniach.

Túto tlač  ste dostali už začiatkom  januára, takže každý je

s ňou oboznámený, ide o veľmi jednoduchú novelu.

 

     Môj druhý  návrh vychádza z  toho, že 2.  apríla zasadá

Benátska komisia, ktorá bude prijímať  stanovisko k spornému

odporúčaniu  Rady  Európy  číslo  1301,  bude  zasadať spolu

s podvýborom Výboru  pre právne otázky  a ľudské práva  Rady

Európy. Preto navrhujem, aby sme dočasne stiahli z nášho ro-

kovania bod 15  a zaradili ho až potom,  keď bude známe toto

stanovisko medzinárodných organizácií. Vyhneme sa tým mnohým

stresom.

 

     Ďakujem.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem. Pani poslankyňa Rusnáková.

 

Poslankyňa E. Rusnáková:

 

     Vážený pán predseda,

     vážení kolegovia,

 

     dovoľte mi, aby som  dala návrh na rozšírenie programu,

a to o bod zrušenie uznesenia  číslo 25 a číslo 141 Národnej

rady. Prečítam návrh uznesenia,  ktoré s týmto bodom súvisí.

"Národná rada  Slovenskej republiky ruší  uznesenie číslo 25

Národnej rady Slovenskej republiky zo 4. novembra 1994 k ná-

vrhu na zvolenie poslancov Národnej rady Slovenskej republi-

ky za členov Osobitného  kontrolného orgánu na kontrolu čin-

nosti  Slovenskej informačnej  služby a  uznesenie číslo 141

Národnej rady Slovenskej republiky z  26. júna 1995 k návrhu

na voľbu člena a  predsedu Osobitného kontrolného orgánu Ná-

rodnej rady  Slovenskej republiky na  kontrolu činnosti Slo-

venskej informačnej služby." To bolo po prvé.

 

     Po druhé, druhý návrh  uznesenia: "Národná rada Sloven-

skej republiky podľa § 5 ods. 1 a § 6 ods. 1 zákona Národnej

rady  Slovenskej  republiky číslo 46/1993 Z. z. o Slovenskej

informačnej službe

 

     a) zriaďuje z poslancov Národnej rady Slovenskej repub-

liky v  I. volebnom období Osobitný  kontrolný orgán na kon-

trolu činnosti Slovenskej informačnej služby v zložení pred-

seda a 8 členovia,

 

     b) volí za členov Osobitného kontrolného orgánu na kon-

trolu činnosti  Slovenskej informačnej služby  poslancov Ná-

rodnej rady  Slovenskej republiky a to  tak, aby v Osobitnom

kontrolnom orgáne boli zastúpené všetky poslanecké kluby Ná-

rodnej rady,

 

     c)  volí za  predsedu Osobitného  kontrolného orgánu na

kontrolu  činnosti  Slovenskej  informačnej  služby poslanca

z opozičného poslaneckého klubu Národnej rady Slovenskej re-

publiky."

 

     Svoj návrh si ešte dovolím krátko zdôvodniť tým, že sme

viackrát Národnej rade predkladali  návrh na rozšírenie Oso-

bitného kontrolného orgánu. Vzhľadom  na to, že tieto návrhy

neprešli, náš záujem dostať sa do Osobitného kontrolného or-

gánu  pretrváva, pretože  to  považujeme  za  demokratické a

v krajinách, kde sa dodržiavajú isté princípy demokracie, je

občas bežné aj to, že predsedom Osobitného kontrolného orgá-

nu je člen z  opozičného poslaneckého klubu. Navrhujem tento

bod zaradiť po novele  zákona o Slovenskej informačnej služ-

be, ktorý predkladajú poslanci KDH, to znamená ako ďalší bod

v piatok 29.  marca 1996. Opakujem, po  návrhu novely zákona

o SIS. V prípade, že tento  bod, ktorý navrhli poslanci KDH,

neprejde, navrhujem tento bod zaradiť na 27. marca 1996 ráno

ako prvý bod,  ak sa pán Langoš k  tomu prikloní, pretože on

na tento deň dával ako prvý  bod svoj návrh. Bola by som ra-

da, keby súhlasil, aby tento bod išiel ako prvý.

 

     Môj druhý návrh v mene poslaneckého klubu Demokratickej

únie ...

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Tretí...

 

Poslankyňa E. Rusnáková:

 

     Prvý  bod bol  Osobitný kontrolný  orgán a  toto je iný

bod, týka sa správy  o činnosti Slovenskej informačnej služ-

by. V  zmysle § 4 ods.  1 zákona  46/1993 Z. z. o Slovenskej

informačnej  službe  riaditeľ  predkladá  najmenej raz ročne

správu o plnení úloh ustanovených týmto zákonom Národnej ra-

de Slovenskej republiky. Môj návrh uznesenia teda znie: "Ná-

rodná rada  Slovenskej republiky žiada  riaditeľa Slovenskej

informačnej služby, aby na 14. schôdzi Národnej rady Sloven-

skej republiky predložil správu o plnení úloh Slovenskej in-

formačnej služby  za rok 1995 v  zmysle zákona číslo 46/1993

Z. z." Tento bod navrhujem zaradiť na stredu  27. marca 1996

ako druhý  bod v prípade,  že tam bude  schválený a zaradený

návrh na voľbu nových  členov a predsedu Osobitného kontrol-

ného orgánu.  Samozrejme, na tomto bode  trvám aj vtedy, keď

ten prvý návrh neprejde.

 

     Ďakujem.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem aj ja. Pán predseda Andrejčák.

 

Poslanec I. Andrejčák:

 

     Vážená Národná rada,

 

     na  základe uznesenia  Výboru Národnej  rady Slovenskej

republiky  pre obranu  a bezpečnosť  navrhujem presunúť  bod

číslo 16, tlač  370, až ako posledný zo  zákonov, ktorý bude

prerokovaný. Dôvod je ten, že pri rokovaní vo výbore sme na-

razili na rozpory, ktoré treba  s ministerstvom vnútra a mi-

nisterstvom obrany ešte doriešiť.

 

     Ďakujem.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem aj ja. Pán poslanec Dzurinda.

 

Poslanec M. Dzurinda:

 

     Pán predseda,

     dámy a páni,

 

     dňa 10. júna 1995  som požiadal prezidenta Fondu národ-

ného majetku Štefana Gavorníka o informácie týkajúce sa pri-

vatizácie firmy  Chempik Bratislava. Dodnes  som odpoveď ne-

dostal. Od 15. februára 1996 sa usilujem  získať informácie,

v koľkých   prípadoch  a   ako  bol   dodržaný  zákon  číslo

190/1995 Z. z., ukladajúci  povinnosť  zabezpečiť účasť  za-

mestnancov na  privatizácii ich podniku.  Predseda výkonného

výboru  mi  tieto  informácie  poskytnúť odmietol, prezident

Fondu národného  majetku na moju písomnú  požiadavku neodpo-

vedá.

 

     Keďže predstavitelia Fondu  národného majetku hrubo po-

rušili zákon  číslo 45/1989 Zb. o  poslancoch Slovenskej ná-

rodnej rady a keďže poslanec Národnej rady Slovenskej repub-

liky nie je schopný, resp.  nie je mu umožnené získať infor-

mácie, na ktoré má zákonný nárok  a ktoré sú potrebné na vý-

kon jeho  poslaneckej práce, a  keďže podobné skúsenosti 

viacero poslancov, žiadam ako bod  číslo 15 zaradiť do prog-

ramu prerokovanie návrhu  uznesenia Národnej rady Slovenskej

republiky, ktorým  si Národná rada  Slovenskej republiky vy-

žiada z Fondu národného majetku  informácie o tom, v ktorých

prípadoch a akým spôsobom  bola zabezpečená účasť zamestnan-

cov na privatizácii ich podnikov tak, ako ukladá zákon číslo

190/1995 Z. z.

 

     Ďakujem.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ktorých bola, alebo nebola?

 

Poslanec M. Dzurinda:

 

     Bola. Treba zopakovať, pán predseda?

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Farkas.

 

Poslanec P. Farkas:

 

     Vážený pán predseda,

 

     v mene  poslancov Maďarskej koalície  navrhujem zaradiť

do programu rokovania ako bod číslo 11 tlač číslo 378, t. j.

návrh skupiny poslancov Národnej  rady na vydanie zákona Ná-

rodnej rady Slovenskej republiky  o územnom členení a správ-

nom členení  Slovenskej republiky, ktorým  sa mení a  dopĺňa

zákon Slovenskej národnej rady  číslo 369/1990 Zb. o obecnom

zriadení v  znení neskorších zmien  a doplnkov. Tento  návrh

bol rozdaný poslancom a pridelený jednotlivým výborom Národ-

nej rady Slovenskej republiky.

 

      Ďakujem.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Kvarda.

 

Poslanec J. Kvarda:

 

     Ďakujem, pán predseda.

 

     Navrhujem,  aby sme  bod číslo  15 návrhu  programu 14.

schôdze Národnej  rady  Slovenskej republiky, t. j. návrh na

vyslovenie súhlasu Národnej rady  Slovenskej republiky s ra-

tifikáciou Zmluvy  o dobrom susedstve,  priateľstve a spolu-

práci  medzi Slovenskou  republikou a  Maďarskou republikou,

tlač číslo 272, prerokovali ako bod číslo 1.

 

     Ďakujem.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Pokorný.

 

Poslanec J. Pokorný:

 

     Ďakujem  pekne za  slovo, pán  predseda. Navrhujem, aby

sme presunuli bod číslo 6  návrhu programu, vládny návrh zá-

kona Národnej rady Slovenskej republiky o niektorých opatre-

niach  na urýchlenie  prípravy výstavby  diaľnic, na  piatok

tento  týždeň. Vládny návrh zákona...

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     To je aký deň?

 

Poslanec J. Pokorný:

 

     Piatok. Neviem povedať, že  ktorý bod, ale sledujem tým

to, aby sme vytvorili  časový priestor na prerokovanie tohto

vládneho návrhu i vo výbore pre životné prostredie.

 

     Tento vládny návrh bol  pridelený štyrom výborom. Samo-

zrejme, nenamietam,  je to v  poriadku, ale pretože  v tomto

zákone v § 2 sa  hovorí o územnom konaní, o územnoplánovacej

dokumentácii, o stavebných  úradoch, o účelových urbanistic-

kých štúdiách a  podobne, čiže o veciach, ktoré  sú v kompe-

tencii  ministerstva  životného  prostredia  prostredníctvom

úradov životného  prostredia, pýtam sa,  prečo pani predsed-

níčka nevyžiadala prerokovať tento  zákon v našom výbore. My

sme gesčným výborom, resp.  komunikujeme s ministerstvom ži-

votného prostredia. Nenamietam,  podporujem tento zákon, ale

mali sme  mať možnosť sa  k nemu vyjadriť.  Mohol by to  byť

napríklad bod číslo 19.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Černák.

 

Poslanec Ľ. Černák:

 

    Ďakujem  za slovo,  pán predseda.  V prvom  rade by  som

chcel opraviť  číslo tlače, ak  náhodou by prešiel  návrh na

doplnenie. Je to tlač číslo 333.

 

     Mám ešte  jeden návrh. Tento parlament  už raz odhlaso-

val, že  nebude rokovať o  vládnom návrhu zákona,  ktorým sa

mení a  dopĺňa zákon o obchodných  a priemyselných komorách.

Keďže podľa  mojich informácií neprebehlo  žiadne rokovanie,

vláda nezmenila svoj návrh  a situácia sa nezmenila, predpo-

kladám, že tento parlament  znovu zaujme to isté stanovisko,

a odporúčam, aby bod číslo 14 bol stiahnutý, resp. vypustený

z programu.

 

     Ďakujem.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Aj ja ďakujem. Pán poslanec Prokeš.

 

Poslanec J. Prokeš:

 

     Ďakujem, pán predseda. Sťahujem oba svoje predchádzajú-

ce návrhy.

 

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

    Ďakujem. Takže, vážené  pani  poslankyne, páni poslanci,

prejdeme  teraz  k  schvaľovaniu  jednotlivých pozmeňovacích

a doplňovacích návrhov do programu 14. schôdze Národnej rady

Slovenskej republiky.

 

     Ako prvý predniesol návrh  pán poslanec Kočnár - vypus-

tiť z tejto  schôdze body číslo 11 a 12.  Prosím, aby sme sa

prezentovali a hlasovali o  jeho návrhu. Žiada vypustiť body

číslo 11 a 12 zo 14. schôdze Národnej rady.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 141 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 63 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 74 poslancov.

     Hlasovania sa zdržali 4 poslanci.

 

     To znamená, že sme neprijali návrh pána poslanca Kočná-

ra.

 

     Ako druhý  so svojou požiadavkou na  zmenu programu vy-

stúpil  pán poslanec  Langoš. Priznám  sa, že  v tom  trošku

hlučnom prostredí  som nestačil zachytiť  presne všetky vaše

návrhy. Budem, zrejme, potrebovať  vašu pomoc, pán poslanec,

ale nie z takého širokého pohľadu, ako ste povedali. Mám za-

písané, aby na 27. tohto  mesiaca bola zaradená ako prvý bod

správa vlády, ktorá by  mala informovať poslancov o situácii

týkajúcej sa zavlečenia syna slovenského prezidenta.

 

Poslanec J. Langoš:

 

     Áno. A pani  kolegyňa Rusnáková ma  požiadala o súhlas,

aby jej návrh bol v stredu 27. 3. ako prvý bod...

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Potom  sa  dohodneme.  Ďakujem  pekne.  Čiže  súhlasíte

s tým, ako som prečítal, o čom hlasujeme.

 

     Prosím, prezentujme sa a hlasujme.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 143 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 60 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 78 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 5 poslancov.

 

     Takže sme tento váš prvý návrh neprijali.

 

     V druhom  návrhu pán poslanec žiada,  aby sme bod číslo

19, ide  o doplnenie zákona  číslo 544/1990 Zb.  o miestnych

poplatkoch v znení neskorších  predpisov, tlač 204... Ale to

mi teraz nesúhlasí, lebo to  je tlač 260. Prosím, pán posla-

nec, opravte ma.

 

Poslanec J. Langoš:

 

     Áno,  tlač 204  dostala novela  zákona o  kompetenciách

ústredných orgánov štátnej správy ako poslanecký návrh.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Áno, pochopil som.

 

Poslanec J. Langoš:

 

     A ja som navrhol, aby tento bod bol zaradený pred...

 

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ako bod číslo 19.

 

Poslanec J. Langoš:

 

     Áno. Ako nový bod. Čiže tlač číslo 204 aby bola zarade-

ná na túto schôdzu ako bod 19.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím, prezentujme sa a hlasujme.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 144 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 50 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 82 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 11 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Takže sme neprijali ani tento váš druhý návrh.

 

     Ako tretí dával návrh pán poslanec Rózsa. Lenže o tých-

to návrhoch sme hlasovali už pri návrhoch pána poslanca Koč-

nára. (Hlas  zo sály.) Nie?  Pardon, rozumiem. Pán  poslanec

Rózsa  žiada,  aby  sme  bod  číslo  11 prerokúvali na tejto

schôdzi ako bod 16, a to 26. marca. Áno?

 

     Prosím, budeme sa prezentovať a hneď hlasovať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 141 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 47 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 77 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 15 poslancov.

     Nehlasovali 2 poslanci.

 

     Túto zmenu sme neakceptovali.

 

     Ďalej pán poslanec Rózsa žiada, aby sme bod 12 zaradili

na tejto schôdzi ako bod 17, a to 26. marca.

 

     Prosím, prezentujme sa a hlasujme.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 141 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 41 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 81 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 18 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Neprijali sme ani tento pozmeňovací návrh.

 

     Ďalej zmenu  programu žiada pán  poslanec Benčík, ktorý

žiada, aby sme tlač číslo  316, ktorá sa týka noviel zákonov

92/1991 Zb. a  93/1993  Z. z., zaradili do  rokovania na 14.

schôdzu.

 

     Prosím, aby sme sa prezentovali a hlasovali.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 143 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 61 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 51 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 31 poslancov.

 

     Neprijali sme návrh pána poslanca Benčíka.

 

     Pán poslanec  Fico bol ďalší, ktorý  žiada zmenu v pro-

grame. Dovoľte mi, aby som  tu povedal, že pán poslanec Fico

za klub Spoločná voľba mi poslal taký list, ako prezentoval.

Obdobný list  som dostal aj  od pána poslanca  Volfa. Obidva

tieto listy som zaslal  pánu predsedovi vlády na vyjadrenie.

Napriek tomu dávam teraz o týchto návrhoch hlasovať. Prosím,

prezentujme sa  a hlasujme, aby  bol prijatý návrh  pána po-

slanca Fica, či má predseda  vlády prísť pred celý parlament

a informovať o tých skutočnostiach,  ktoré pán poslanec Fico

predniesol.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 142 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 63 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 42 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 37 poslancov.

 

     Takže tento návrh neprešiel.

 

     Pán  poslanec Šimko  bol ďalším  v poradí,  ktorý žiada

zmenu programu. Žiada, aby sme  vypustili bod číslo 11, tlač

368. O tomto  návrhu sme hlasovali pri inom  návrhu pána po-

slanca, pri pánu poslancovi  Kočnárovi, takže o tomto hlaso-

vať nebudeme.

 

     Ďalej pán  poslanec Šimko... Zapnite  mikrofón pánu po-

slancovi Šimkovi.

 

Poslanec I. Šimko:

 

     Ďakujem, pán predseda. O  tomto návrhu sa síce hlasova-

lo, ale  spoločne s ďalším návrhom  na vypustenie bodu číslo

12. Čiže možno niektorí  poslanci by hlasovali za vypustenie

bodu číslo 11, keby nebol  navrhnutý spolu s bodom číslo 12.

Tam sa spoločne hlasovalo. Určite, veď som si to všimol.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím, pán  poslanec Šimko predniesol  svoju námietku,

takže budeme  hlasovať ešte raz  o jeho návrhu  vypustiť bod

číslo 11. Prosím, prezentujme sa a hlasujme. Ja som dal sku-

točne  hlasovať o  obidvoch návrhoch  pána poslanca  Kočnára

spoločne.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 142 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 62 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 75 poslancov.

     Hlasovania sa zdržali 4 poslanci.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Takže sme to neprijali.

 

     Pán poslanec Šimko žiada, aby sme návrh na novelu záko-

na číslo 46/1993 Z. z., to je zákon o Slovenskej informačnej

službe,  a zákona  184/1994 Z.  z., to  je zákon o Vojenskom

spravodajstve,  ktoré  predložil  za  Kresťanskodemokratické

hnutie, zaradili  do programu a  rokovali o nich  29. 3. ako

o prvom bode o 9.00 hodine.

 

     Prosím, prezentujme sa a hlasujme.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 145 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 63 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 76 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 6 poslancov.

 

     Tento návrh pána poslanca sme neschválili.

 

     Ďalej mal návrh pán poslanec  Černák, a to vypustiť bod

číslo 11 z tohto rokovania, a okrem iného ma vyzýva, aby som

povedal, prečo som tento bod  zaradil. Sám povedal, že z ro-

kovacieho  poriadku vyplýva  predsedovi, resp. predsedníctvu

Národnej rady rozhodnúť o tom, či upúšťa od zásad a od leho-

ty. Chcem upozorniť len na  jednu vec. Ani nový rokovací po-

riadok nebude  hovoriť o zásadách, bude  tam mať lehoty, ale

ešte tvrdšie,  čo som rád. A  ak ste si všimli,  už viac ako

rok pri všetkých návrhoch, či ide o novely, alebo nové záko-

ny, ktoré predkladajú poslanci, či opoziční, alebo koaliční,

upúšťa sa od zásad a upúšťa  sa aj od dodržiavania lehôt. Je

to prakticky  viac ako rok a  pol. Takže k tej  námietke len

toľko, po prvé. A po druhé, požiadala ma vláda, aby som ten-

to návrh do programu zaradil.  Preto som ho zaradil, dal som

aj odhlasovať skrátenie lehoty. O tomto návrhu ste hlasovali

dokonca dvakrát, či napriek tomu ho chcete prerokúvať, alebo

nie. Snemovňa  trikrát vyjadrila súhlas s  tým, aby sa tento

zákon prerokúval. Preto ďalej o tom nebudem hovoriť.

 

     Ďalej sa prihlásil pán poslanec Duka-Zólyomi.

 

     Pán poslanec Černák, poviete  to isté, čo ste povedali,

a ja to  isté, čo som  povedal. Prosím, dajte  mikrofón pánu

poslancovi Černákovi.

 

Poslanec Ľ. Černák:

 

     Vážený pán predseda,

 

     prosím vás  ešte o stanovisko  k uzneseniu, ktoré  bolo

prijaté vo  výbore pre životné  prostredie, na základe  § 39

ods. 2 písm. b) dať tento zákon na všeľudovú diskusiu.

 

     Ďakujem.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán  poslanec, toto  stanovisko uplatniť,  keď sa  bude

o tomto zákone rokovať, tak  ako to táto snemovňa odhlasova-

la,  myslím si,  je bezprecedentné.  Preto o  tom teraz nemá

význam rozprávať. Ak by tento zákon nebol zaradený a neroko-

valo sa o ňom, prosím, môže sa o tom uvažovať.

 

     Ďalej pán  Duka-Zólyomi mal návrh, aby  z tejto schôdze

boli  zabezpečené televízne  prenosy. K  televíznym prenosom

som sa vyjadroval už  viackrát. Nemôžem nariadiť, ale nikomu

nezakazujem. To  znamená, že prenosy môžu  byť. Mám informá-

ciu, že  bude spravodajstvo z  tohto rokovania. Nechceli  to

robiť z dôvodu rozširovania  programu. Takže bude spravodaj-

stvo. (Hlasy v sále.) Prosím, je  to návrh, dám o ňom hlaso-

vať, ale  je to návrh  bezprecedentný, pretože televízia  ho

nemusí rešpektovať. Prosím, hlasujme. Hovorím, televízia bu-

de prenášať z tohto zasadnutia svoj prenos, aj z ratifikácie

základnej zmluvy.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 144 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 66 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 31 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 47 poslancov.

 

     Neprijali sme tento návrh.

 

     Prosím, budeme  pokračovať. Ďalej predniesol  návrh pán

poslanec Moravčík,  ktorý žiada vypustiť bod  12. Pán posla-

nec, už  sme o tom  hlasovali. (Hlas v  sále.) Hlasovali sme

pri návrhu  pána poslanca Kočnára.  Je to... (Hlas  v sále.)

Dobre, rešpektujem, tak ako u pána poslanca Šimka.

 

     Prosím, prezentujme sa a hlasujme.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 142 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 61 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 70 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 11 poslancov.

 

     Neprijali sme tento návrh.

 

     Ďalší návrh  mal pán poslanec  Kováč, ktorý žiada,  aby

sme prerokovali novelu zákona číslo  290/1975 Zb., je to zá-

kon o štátnom jazyku,  novelu, ktorú navrhuje. Zatiaľ novela

nebola v parlamente prerokovaná.  Ak by ste návrh schválili,

musel by som ju dať do výborov.

 

     Prosím, prezentujeme sa a hlasujme.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 140 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 48 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 66 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 26 poslancov.

 

     Neprijali sme návrh pána poslanca.

 

     Pani  poslankyňa  Schmögnerová  mala  návrh  zaradiť do

programu novelu zákona 192/1995 Z. z., ktorú máme v Národnej

rade  ako tlač  335, s  tým, aby  sme ju  zaradili na dnešnú

schôdzu  ako bod  číslo 4.

 

     Prosím, aby sme sa prezentovali a hneď hlasovali.

 

 

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 142 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 59 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 58 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 25 poslancov.

 

     Návrh pani poslankyne Schmögnerovej sme neprijali.

 

     Ďalej vystúpil s návrhom na zmenu programu pán poslanec

Prokeš, ktorý však neskôr svoj návrh stiahol. (Hlas v sále.)

 

     Ďalej so zmenou programu vystúpila pani poslankyňa Rus-

náková. Budem zrejme potrebovať  od pani poslankyne Rusnáko-

vej pomoc, aby som správne interpretoval jej návrh. Pani po-

slankyňa chce  zrušiť uznesenie číslo  25 a uznesenie  číslo

141 Národnej rady z 26. júna 1991 a 4. novembra 1994.

 

Poslankyňa E. Rusnáková:

 

     Zo 4. novembra a 26. júna.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Áno. Sú to uznesenia číslo 25  a 141. Čiže o tom by sme

mali dať najprv hlasovať - o zrušení týchto uznesení.

 

Poslankyňa E. Rusnáková:

 

     Pán predseda,  prepáčte, ale navrhujem  hlasovať o obi-

dvoch naraz, pretože ak by sme zrušili...

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pani poslankyňa,  predneste tento svoj  návrh, lebo ne-

chcem to skomoliť.

 

Poslankyňa E. Rusnáková:

 

     Navrhujem hlasovať naraz, po  prvé, o zrušení uznesenia

číslo 25 a  uznesenia číslo 141 zo 4. novembra  1994 a z 26.

júna 1995. A po druhé, navrhujem hlasovať o zriadení Osobit-

ného kontrolného orgánu v  zložení predseda a ôsmi členovia,

ďalej aby  boli zastúpené všetky poslanecké  kluby a aby bol

predsedom  Osobitného kontrolného  orgánu opozičný poslanec.

O obidvoch týchto návrhoch uznesenia prosím hlasovať naraz.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím, počuli  ste návrh pani  poslankyne. Prezentujme

sa a hneď hlasujme, s tým,  že ste to žiadali zaradiť na 29.

3. 1996.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 139 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 60 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 69 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 10 poslancov.

 

     Tento prvý návrh neprešiel.

 

     V druhom návrhu žiadate, aby Národná rada prijala uzne-

senie,  v rámci  ktorého by  riaditeľ Slovenskej informačnej

služby predniesol správu o plnení úloh za minulý rok.

 

Poslankyňa E. Rusnáková:

 

     Áno, v stredu 27. marca ráno ako prvý bod.

 

 

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Áno, dávam hlasovať. Prosím, prezentujme sa a hlasujme.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 143 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 65 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 61 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 17 poslancov.

 

     Neprijali sme ani tento druhý návrh pani poslankyne.

 

     Návrh na  zmenu programu ďalej  predniesol pán poslanec

Andrejčák, ktorý žiada bod 16,  je to tlač číslo 370, prera-

diť ako posledný bod po prerokovaní všetkých zákonov na tom-

to zasadnutí Národnej rady.

 

     Prosím, prezentujme sa a hlasujme.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 142 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 97 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 5 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 40 poslancov.

 

     Tento návrh pána poslanca Andrejčáka sme prijali.

 

     Ďalej vystúpil  s návrhom pán  poslanec Dzurinda, ktorý

žiada, aby sme ako bod  číslo 15 zaradili správu, ktorú máme

vyžiadať  od predsedu  Fondu  národného  majetku a  ktorú by

zrejme aj on mal predniesť.  Prijať uznesenie o tom, aby nás

Fond národného majetku informoval o  tom, aká bola účasť za-

mestnancov v sprivatizovaných podnikoch.

 

 

     Prosím, prezentujme sa a hlasujme o tom.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 141 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 63 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 29 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 48 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Takže sme to neprijali.

 

     Ďalej  vystúpil s  návrhom pán  poslanec Farkas,  ktorý

žiada, aby sme bod číslo 11,  tlač 378, ide o zákon 369/1990

o obecnom zriadení... Pán poslanec,  teraz neviem presne, čo

ste chceli. Zapnite, prosím, mikrofón pánu poslancovi Farka-

sovi.

 

Poslanec P. Farkas:

 

     Áno, pán  predseda, je to tlač  378, ktorá bola rozdaná

poslancom a pridelená jednotlivým výborom.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     To je ten, čo ste mi dali minulý týždeň?

 

Poslanec P. Farkas:

 

     Nie minulý. Ešte predtým.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Minulý  týždeň. Už  teraz viem,  len som  nevedel, o čo

ide. Čiže ide o  návrh skupiny poslancov poslaneckých klubov

maďarských strán na obecné zriadenie. Zákon som postúpil vý-

borom aj Legislatívnej rade vlády.

 

     Prosím, prezentujme sa a hlasujme.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 140 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 34 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 69 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 36 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Neprijali sme tento návrh pána poslanca.

 

     Ďalej pán poslanec Kvarda žiada,  aby sme tlač 272, ide

o bod 15,  čiže základnú zmluvu  medzi Slovenskou republikou

a Maďarskom, zaradili na túto schôdzu ako bod číslo 1.

 

     Prosím, prezentujme sa a hlasujme.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 143 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 51 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 77 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 15 poslancov.

 

     Neprijali sme tento návrh.

 

     Ďalej pán poslanec Pokorný žiada,  aby sme bod číslo 6,

je to tlač 354 a ide  o vládny návrh zákona týkajúci sa nie-

ktorých  opatrení na urýchlenie prípravy  diaľnic, preložili

a dali mu rokovacie číslo 19,  aby mohol byť tento návrh zá-

kona ešte prerokovaný vo výbore pre životné prostredie. Keď-

že výbor pre životné prostredie nemal tento zákon pridelený,

touto  cestou žiada,  aby vo  výbore mohli  o ňom ešte počas

tejto schôdze rokovať a potom  by sme ho prerokovali ako bod

číslo 19.  Z môjho pohľadu som  nedal tento zákon prerokovať

ich výboru, dal  som ho iným štyrom výborom.  Výbor mal mož-

nosť si ho  vypýtať, nevypýtal si ho, ale  myslím si, že som

ho mal zaradiť aj do  výboru pre životné prostredie, pretože

sa týka tých vecí.

 

     Prosím, hlasujme o návrhu pána poslanca.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 140 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 72 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 8 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 60 poslancov.

 

     Takže sme návrhu pána poslanca Pokorného vyhoveli.

 

     Prosím  pani  predsedníčku výboru,  aby počas rokovania

niekedy cez obedňajšiu prestávku  zvolala výbor a zákon pre-

rokovali, aby gesčný výbor mal možnosť zapracovať vaše názo-

ry do spoločnej správy. Ďakujem pekne.

 

     Pán poslanec Černák nemal  ďalší návrh, to bola konšta-

tácia. Pán  poslanec Prokeš svoje  návrhy stiahol. Hlási  sa

ešte pán poslanec Černák.

 

Poslanec Ľ. Černák:

 

     Vážený pán  predseda, nedali ste hlasovať  ešte o dvoch

mojich návrhoch. Žiadal som zaradiť tlač číslo 333 a navrho-

val som vypustiť bod číslo 14 - obchodné komory.

 

     Ďakujem.

 

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ktorý bol ten prvý bod, čo som nedal o ňom hlasovať?

 

Poslanec Ľ. Černák:

 

     Zaradiť  na  rokovanie  tlač  číslo  333,  je  to návrh

novelizácie zákona o strategických záujmoch štátu.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím, prezentujme sa a hlasujme.

 

     (Hlasovanie).

 

     Prezentovalo sa 143 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 61 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 66 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 16 poslancov.

 

     Neprijali sme tento návrh.

 

     Pán poslanec, k vášmu druhému  návrhu, pokiaľ ide o ko-

mory, chcem povedať len toľko, že som dostal písomnú žiadosť

od odborov a od zamestnávateľov, a teraz neviem, od koho eš-

te, aby tento návrh bol zaradený na túto schôdzu. Neviem, či

chcete aj napriek tomu dať o tom hlasovať.

 

Poslanec Ľ. Černák:

 

     Využívam svoje právo a navrhujem, aby bol tento bod vy-

pustený.

 

 

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Budeme hlasovať  o tomto návrhu pána  poslanca, aby sme

zákon o komorách stiahli z tohto rokovania.

 

     (Hlasovanie).

 

     Prezentovalo sa 140 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 54 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 63 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 22 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Pani poslankyne, páni poslanci,

 

     konštatujem, že  sme program 14.  schôdze Národnej rady

Slovenskej republiky schválili.

 

     Pardon. Prosím, aby sme sa prezentovali a budeme schva-

ľovať program ako celok aj s prijatými pripomienkami.

 

     (Hlasovanie).

 

     Prezentovalo sa 142 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 83 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 45 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 14 poslancov.

 

     Konštatujem, že program 14. schôdze  Národnej rady Slo-

venskej republiky je schválený.

 

 

 

 

 

 

     Vážené pani poslankyne, páni poslanci,

 

     p r v ý  bod programu je

 

     vládny návrh zákona  Národnej rady Slovenskej republiky

o ochrane vkladov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.

 

     Vládny návrh zákona ste dostali ako tlač 355 a spoločnú

správu výborov ako tlač 355a.

 

     Páni poslanci, schôdza sa teraz  len začína, ona sa ne-

končí. Takže neviem, prečo opúšťate miestnosť.

 

     Vládny návrh zákona z poverenia vlády Slovenskej repub-

liky  prednesie pán  podpredseda vlády  a minister  financií

Sergej Kozlík. Prosím, pán podpredseda.

 

Podpredseda vlády a minister financií SR S. Kozlík:

 

     Vážený pán predseda Národnej rady,

     vážené poslankyne, poslanci,

 

     návrh zákona o ochrane vkladov nadväzuje na zákon číslo

21/1992 Zb. o bankách, ktorý v  § 44 ods. 4 predpokladal vy-

danie osobitného právneho predpisu. Ďalším dôvodom je vyrie-

šiť súčasnú nerovnováhu pri  ochrane vkladov, keď sú zvýhod-

nené  len niektoré  banky, v  ktorých ručí  v plnej výške za

vklady fyzických osôb štát. Návrh zákona sa vzťahuje na ban-

ky a  pobočky zahraničných bánk,  ktoré prijímajú vklady  od

fyzických osôb. Zákonná povinnosť sa na pobočky zahraničných

bánk však vzťahuje iba vtedy,  ak nie sú zapojené do systému

ochrany alebo poistenia vkladov v štáte, kde má ich zaklada-

júca  banka sídlo,  alebo sú  chránené v  menšom rozsahu než

ustanovuje tento zákon.

 

 

     Predmetom ochrany  sú neanonymné vklady  fyzických osôb

bez ohľadu na druh vkladového  vzťahu. Výška náhrady sa bude

vzťahovať  na  všetky  vklady  vkladateľa  (fyzickej  osoby)

v jednej banke,  to znamená, že  sa spočítajú aj  podiely na

spoločných  vkladoch. Právo  uplatňovať si  náhradu možno od

dňa určeného  Fondom ochrany vkladov  po doručení vyhlásenia

Národnej banky  Slovenska, že banka nie  je schopná vyplatiť

vklady, čo znamená, že nie je schopná splniť si záväzky voči

vkladateľom. Výška náhrady je vo výške vkladu, pričom je li-

mitovaná v prípadoch vysokých vkladov 30-násobkom priemernej

mesačnej mzdy  v Slovenskej republike  zistenej Štatistickým

úradom.

 

     Zdroje  na výplatu  náhrad za  vklady sa  vytvárajú len

z príspevkov bánk,  pretože smernica číslo  94/19 Európskeho

parlamentu  a Rady  Európskej únie  vylučuje účasť  štátu na

ochrane vkladov.  Všeobecnosť systému krajín  Európskej únie

o ochrane  vkladov  vyžaduje,  aby  náklady  znášali rovnako

všetky banky pôsobiace  na peňažnom trhu, a to  v pomere ich

záväzkov  k vkladateľom  a veľkosti  ich kapitálu.  Na tento

účel  sa zákonom  zriaďuje Fond  ochrany vkladov  s povinným

členstvom  bánk prijímajúcich  vklady. Ročný  príspevok bude

určovaný fondom v rozmedzí 0,1 až 0,3 percenta z priemerného

stavu vkladov  za predchádzajúci štvrťrok.  Základnou formou

použitia prostriedkov fondu je  vyplácanie náhrad za vklady,

pričom voľné zdroje  môžu byť použité i na  ďalšie účely ako

rýchle  a  bezpečné  likvidné  prostriedky,  napríklad nákup

štátnych cenných papierov.

 

     Návrh zákona  upravuje tiež ručenie štátu  za vklady po

dobu 12  mesiacov od účinnosti tohto  zákona v tých bankách,

v ktorých štát ručil za vklady v plnom rozsahu pred účinnos-

ťou tohto  zákona. Obsahuje tiež  ustanovenie, podľa ktorého

do jedného roka od účinnosti zákona majú vkladatelia možnosť

zmeniť anonymné vklady na vklady na meno, pretože ochrana sa

bude vzťahovať  len na identifikovateľné  vklady, to znamená

na krstné meno, priezvisko, bydlisko a rodné číslo vkladate-

ľa, prípadne na číslo  občianskeho preukazu, resp. identifi-

kačnej karty, teda nie na vklady doručiteľa. Banky sú povin-

né na žiadosť s  vkladmi v Slovenskej sporiteľni, Všeobecnej

úverovej banke a Investičnej rozvojovej banke podanú do jed-

ného roka  od účinnosti tohto zákona  zmeniť anonymné vklady

na  vlastné  náklady,  a to  za rovnakých  podmienok, ako je

zriadený anonymný vklad ku dňu podania žiadosti.

 

     Návrh zákona  obsahuje tiež ustanovenie  o tom, že  nad

rámec zákonnej  ochrany vkladov môžu  banky poisťovať vklady

na základe  zmluvne dohodnutých podmienok  s inou právnickou

osobou. Zmluvné poistenie sa  v uvedenom prípade riadi záko-

nom  číslo 24/1991  Zb. o  poisťovníctve v  znení neskorších

predpisov.  Týmto zákonom  súčasne zabezpečujeme priblíženie

nášho právneho  poriadku právnym predpisom  krajín Európskej

únie,  pre ktoré  platí povinnosť  zabezpečiť do  konca roka

1999 ochranu  vkladov do výšky  20 tisíc ECU,  respektíve 15

tisíc ECU, ak pri prijatí smernice členské štáty únie nemali

vklady  kryté, resp.  chránené, resp.  poistené. Z uvedeného

dôvodu v návrhu zákona nie je určený maximálny limit náhrady

pevnou  sumou,  ale  násobkom  priemernej  mzdy, vychádzajúc

z predpokladu priaznivého vývoja ekonomiky  a tým aj vkladov

občanov z nerealizovanej kúpnej sily, čím sa vytvára možnosť

priblížiť sa  limitu určenému štátom  Európskej únie. Systém

je kompatibilný i s právnou úpravou platov poslancov a iných

ústavných činiteľov.

 

     Vzhľadom na to,  že štát po dobu jedného  roka od účin-

nosti zákona bude ručiť v plnej výške za vklady v Slovenskej

sporiteľni,  vo Všeobecnej  úverovej banke  a v  Investičnej

a rozvojovej banke, bude mať ministerstvo financií ako pred-

staviteľ štátu  zastúpenie v orgánoch  fondu. Druhým dôvodom

na účasť štátu v orgánoch fondu je väzba na štátny rozpočet,

pretože  príspevky zahrnuté  do nákladov  znižujú základ pre

daň z príjmov. Účasť v orgánoch fondu sa viaže tiež na úlohu

štátu v  procese reštrukturalizácie uvedených  bánk v zmysle

novely zákona o bankách číslo  58/1996  Z. z., ktorý nadobu-

dol  účinnosť 1.  marca 1996.  Zákonom o  ochrane vkladov sa

dopĺňa zákon číslo 286/1992 Zb.  o daniach z príjmov v znení

neskorších  predpisov doplnením  ustanovenia §  19 písm.  f)

v tom, že  od dane sú oslobodené  príjmy Fondu ochrany vkla-

dov.

 

     Zákon o  bankách sa dopĺňa  o novú poznámku  pod čiarou

v nadväznosti na  navrhovaný zákon o ochrane  vkladov a tiež

sa dopĺňa  ustanovenie o uplatnení sankcií  v prípade, že sa

nesplnia povinnosti navrhovaného zákona,  a upravuje sa tiež

§ 44 zákona 21/1992 Zb. v znení neskorších predpisov. Vzhľa-

dom na to, že fond sa môže dostať do situácie, že nebude mať

dostatok prostriedkov, môže mu  byť poskytnutý úver Národnou

bankou Slovenska. To si vyžiadalo novelizovať aj zákon číslo

566/1992 Zb. o Národnej banke Slovenska. Dôvodom novelizácie

je tiež  výkon bankového dohľadu nad  činnosťou fondu. Zákon

si vyžaduje aj doplnenie zákona 328/1991 Zb. v znení neskor-

ších predpisov  pre prípad, že  sa  stane úpadcom  banka, za

ktorú fond vyplatil náhrady vkladov.

 

     Vážené poslankyne, poslanci, prosím o podporu tohto zá-

kona.

 

     Ďakujem pekne.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem  pánu podpredsedovi.  Ako spoločný  spravodajca

výborov bol určený pán poslanec  Lysák. Prosím ho, aby podal

správu z prerokovania návrhu vo výboroch Národnej rady.

 

 

 

Poslanec L. Lysák:

 

     Vážený pán predseda,

     vážený pán podpredseda a ďalší členovia vlády,

     panie poslankyne, páni poslanci,

     ctení hostia,

 

     dovoľte,  aby som  predniesol spoločnú  správu Ústavno-

právneho výboru  Národnej rady Slovenskej  republiky, Výboru

Národnej  rady Slovenskej  republiky pre  financie, rozpočet

a menu, Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre hospo-

dárstvo,  privatizáciu a  podnikanie a  Výboru Národnej rady

Slovenskej republiky pre  pôdohospodárstvo o výsledku prero-

kovania vládneho návrhu zákona  Národnej rady Slovenskej re-

publiky o  ochrane vkladov a  o zmene a  doplnení niektorých

zákonov, ako je to uvedené v tlači 355.

 

     Predseda Národnej rady Slovenskej republiky rozhodnutím

z 29. februára  1996 číslo 819 pridelil  vládny návrh zákona

o ochrane vkladov a o zmene a doplnení niektorých zákonov na

prerokovanie do 8. marca 1996 ústavnoprávneho výboru, výboru

pre  financie, rozpočet  a  menu  a výboru  pre hospodárstvo

a podnikanie, ako aj výboru  pre pôdohospodárstvo. Na skoor-

dinovanie stanovísk výborov  bol citovaným rozhodnutím pred-

sedu Národnej rady Slovenskej republiky určený výbor pre fi-

nancie, rozpočet  a menu s tým,  že skoordinované stanoviská

sa premietnu  v spoločnej správe výborov  Národnej rady Slo-

venskej republiky.

 

     Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky,

Výbor Národnej rady Slovenskej  republiky pre financie, roz-

počet a  menu, Výbor Národnej rady  Slovenskej republiky pre

hospodárstvo, privatizáciu a podnikanie a Výbor Národnej ra-

dy  Slovenskej  republiky  pre  pôdohospodárstvo prerokovali

vládny  návrh  zákona  Národnej  rady  Slovenskej  republiky

o ochrane vkladov  a o zmene a  doplnení niektorých zákonov,

vyslovili s ním súhlas a odporúčajú ho Národnej rade Sloven-

skej republiky schváliť po zohľadnení 29 zmien a doplnkov.

 

     Vážené dámy a páni, toto je spoločná správa. Text tých-

to zmien  a doplnkov máme  pred sebou. Všetky  okrem bodu 13

odporúčam prijať  tak, ako sú  navrhnuté. To je  všetko. Pán

predseda, hlásim sa do rozpravy ako prvý.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem pánu poslancovi Lysákovi ako spravodajcovi.

 

     Vážené pani poslankyne, páni poslanci, otváram rozpravu

k tomuto bodu programu. Chcem  vás informovať, že zatiaľ som

dostal 4 písomné prihlášky. Keďže  ako prvý sa prihlásil pán

spoločný spravodajca, dávam mu slovo.

 

Poslanec L. Lysák:

 

     Ďakujem, pán predseda.

 

     Dámy a páni,

 

     návrh  zákona o  ochrane vkladov  a nadväzné  doplnenie

niektorých zákonov je významný  najmä tým, že vyrovnáva pod-

mienky ochrany vkladov vo  všetkých bankách v Slovenskej re-

publike,  vrátane bánk  zahraničných. Ako  bolo už  uvedené,

podľa § 44 zákona číslo 21/1994 Z. z.  štát ručí doteraz len

za vklady fyzických osôb a za úroky z nich vo vybraných ban-

kách,  teda len  troch -  Slovenskej sporiteľni,  Všeobecnej

úverovej banke  a Investičnej a rozvojovej  banke. Za vklady

v ostatných bankách  neručí. Účelom systému  ochrany vkladov

v bankách je  teda po prvé: ochrana vkladateľov, sporiteľov,

v prípade nepriaznivej situácie bánk, keby všeobecné nástro-

je  ochrany veriteľov  stratili účinnosť.  A druhá,  rovnako

dôležitá stránka  je tá, že  tento systém ochrany  prispieva

k dôveryhodnosti jednotlivých peňažných  ústavov tým, že pri

strate  platbyschopnosti  úverovej  či  peňažnej  inštitúcie

chráni  pred stratou  dôvery vkladateľov  aj pred  prípadným

hromadným  vyberaním vkladov  z ostatných  bánk. Tento  nový

systém teda prispeje k stabilite a spoľahlivosti celého ban-

kového systému  a iste budete  súhlasiť aj k  systému celých

hospodárskych a spoločenskopolitických vzťahov v štáte.

 

     Prijatie návrhu tohto zákona je predpokladom na zriade-

nie Fondu ochrany vkladov. V tomto fonde sa budú sústreďovať

prostriedky  všetkých  bánk  povinne  sa  zúčastňujúcich  na

ochrane vkladov.  A myslím si,  že dôležité je  to, že nejde

o štátny fond, ale o neziskovú inštitúciu, a teda mnohé ďal-

šie ustanovenia  to zohľadňujú. Hlavná  úloha fondu teda  je

poskytovať  zákonom  stanovenú  náhradu  za vklady fyzických

osôb v bankách, ak by sa tieto vklady stali nedostupnými.

 

     Chcel  by  som  pripomenúť,  vážení  prítomní,  že  § 5

zdôrazňuje veľmi  dôležitú pasáž, a síce  ako sa tvoria pro-

striedky fondu.  Jednak je to vstupná  časť, jednorazová, vo

výške  1 milióna korún, ďalej je to ročný príspevok vo výške

0,1 až 0,3  % z priemerného vkladu v banke za minulý kvartál.

Ako sme sa mali možnosť presvedčiť, ročne by to bolo celkove

zhruba 444 mil. Sk. Dôležité  je to pri posudzovaní návrhov,

ktoré môžeme očakávať. Pre stavebné sporiteľne je táto taxa,

ktorú som uvádzal, teda 0,1 až 0,3  %, znížená o 50 %. K to-

mu, čo  som uvádzal, pristupuje  mimoriadny príspevok, ktorý

sa plní  v osobitných prípadoch,  a to so  súhlasom Národnej

banky Slovenska na doplnenie  zdrojov fondu, ktoré sú určené

na výplatu  úhrad či náhrad  za nedostupné vklady.  Fondu sa

dáva právo vykonať za nedostupné vklady mimoriadny vklad, ak

nie  je možné  získať prostriedky  inými spôsobmi,  ktoré sú

tiež uvádzané. Súčasne je v návrhu uvedené, že do tohto fon-

du prispeje Národná banka  Slovenska vstupnou sumou 100 mil.

korún. Ďalej zdroje fondu  budú tvoriť výnosy z investovania

do štátnych cenných papierov a výťažky z ukončených konkurz-

ných konaní. Fondu  sa totiž podľa § 13  ods. 4 povoľuje in-

vestovať voľné  prostriedky do štátnych  cenných papierov so

splatnosťou do jedného roka odo  dňa nákupu. Dôležité je po-

dľa mňa tiež ustanovenie  o poskytovaní pôžičiek bankám, ale

najviac do výšky 10 % prostriedkov fondu, avšak len v prípa-

de zavedenia nútenej správy v banke.

 

     Pokiaľ ide o hradenie prostriedkov, všetky banky hradia

prostriedky fondu len v  slovenskej mene. Slovenské i zahra-

ničné, ak nie sú poistené v štáte sídla banky, alebo ak toto

poistenie v  sídle banky, teda v  materskej krajine, je niž-

šie, ako by bolo podľa tohto  zákona u nás na Slovensku. Ná-

vrh  zákona určuje  termíny oznámenia  banky o  neschopnosti

vyplácať vklady po dobu 48 hodín aj pri alebo po použití re-

zerv v najbližší deň Národnej banke. Národná banka má povin-

nosť rozhodnúť a oznámiť to  do 3 dní od doručenia. Oznamuje

to banke a fondu. Ak  je banka vyhlásená za neschopnú vyplá-

cať vklady, patrí jej vkladateľom  náhrada od fondu vo výške

30-násobku priemernej  mesačnej mzdy v  Slovenskej republike

za predchádzajúci  kalendárny rok, zaokrúhlene  nahor na 100

korún.  V súčasnosti  je to  okolo 200  tisíc korún. Náhrada

jednému  vkladateľovi v  banke sa  určuje bez  ohľadu na to,

koľko vkladov má  v banke. Tu chcem pripomenúť,  a to zrejme

v tých výboroch, kde to bolo prerokované, rovnako zazvučalo,

že sú úvahy o zvýšení aspoň  v niektorých prípadoch o 50- či

60-násobok.  K tomu  sa ešte  dostaneme. Ďalej  by som chcel

uviesť, že za vklady na účte vedenom v cudzej mene sa posky-

tuje  náhrada v  slovenských  korunách,  vzhľadom na  to, že

vklady sú v slovenských korunách.

 

     Z hľadiska  vkladateľov by som chcel  pripomenúť, že je

možné a aj účelné presunúť svoje vklady z anonymných na nea-

nonymné. V opačnom prípade ich anonymné vklady už po uplynu-

tí 3 rokov nebudú chránené. Banky pritom majú povinnosť zme-

niť anonymné vklady na neanonymné počas jedného roka na žia-

dosť žiadateľa či vkladateľa pri zachovaní podmienok anonym-

ného vkladu. Je tiež dôležité si všimnúť začiatky vyplácania

náhrad.  Náhrady by  sa mali  začať vyplácať  do 3  mesiacov

a fond musí vyhlásiť, kde a ako sa to uskutoční, do 5 dní.

 

     Chcel  by  som  ešte  pripomenúť  problematiku orgánov.

O tom boli vo výboroch diferencované diskusie. Zákon upravu-

je zloženie rady fondu a dozornej rady fondu zo zamestnancov

bánk, Národnej  banky Slovenska, ministerstva  financií. Po-

kiaľ  ide o  štruktúru týchto  orgánov, v  prvej etape počas

reštrukturalizácie bánk,  ale najviac počas  troch rokov, je

zloženie obidvoch orgánov, teda rady a fondu trošku odlišné.

Rada bude mať  7 členov, z toho dvaja  z ministerstva finan-

cií, dvaja z Národnej banky a traja zástupcovia bánk. Na ná-

vrh bánk ich určí guvernér Národnej banky.

 

     Dozorná rada  bude päťčlenná, z toho  dvaja z minister-

stva financií, dvaja z Národnej banky a jeden zástupca bánk.

Podľa § 25 návrhu zákona bude možné zriaďovať osobitný bežný

účet označený ako "notárska úschova", ktorý umožňuje rozčle-

nenie  vkladov podľa  jednotlivých osôb  a súm,  ktoré na ne

pripadajú. Náhrada sa pritom poskytuje, akoby každá z uvede-

ných fyzických osôb mala vlastný účet.

 

     V §  27 sa zase ustanovuje  možnosť zmluvného poistenia

bánk  nad rozsah  ochrany vkladov  podľa tohto  zákona, a to

zmluvne s  právnickými osobami, ktoré  majú na túto  činnosť

osobitné  povolenie  od  ministerstva  financií podľa zákona

21/1991 o poisťovníctve, ktorý sme schvaľovali.

 

     Dámy a páni, v článkoch 2, 3, 4 a 5 tohto zákona sa na-

vrhuje novelizovať adekvátne s  článkom I rad zákonov. Chcel

by som zdôrazniť len tie najdôležitejšie.

 

     V zákone 286/1992 Zb. o  daniach z príjmov je navrhnutá

zmena, aby  fond bol oslobodený  od platenia dane  z príjmov

vzhľadom na to, že fond nie je zameraný na zisk a všetky je-

ho prostriedky sa môžu použiť len na ochranu vkladov. Rovna-

ko sa opodstatnene navrhuje v  článku IV upraviť zákon číslo

566/1992  Zb., a  to tak,  aby Národná  banka Slovenska bola

oprávnená poskytovať úvery aj fondu a tiež aby Národná banka

vykonávala  bankový dohľad  aj  nad  fondom. V  zákone číslo

328/1991 Zb. o konkurze a  vyrovnaní sa navrhuje, aby v prí-

pade úpadku banky, za  ktorú fond vyplatil náhrady vkladate-

ľom, boli uspokojené pohľadávky fondu voči banke pred pohľa-

dávkami tretej skupiny. Chcel by  som tu zdôrazniť jednu zá-

sadu,  ktorá možno  vyzve isté  vlnenia v  niektorých oblas-

tiach, že náhrada nepatrí osobám  s osobitným vzťahom k ban-

ke, teda  tým, ktorí môžu určitým  spôsobom zodpovedať alebo

niesť zodpovednosť za situáciu v banke.

 

     Na záver by som chcel pripomenúť, vážené kolegyne a ko-

legovia, že tento zákon akceptuje smernicu Európskeho parla-

mentu a Rady Európskej únie o systéme ochrany vkladov. Smer-

nicu,  ktorá  požaduje  zabezpečiť  minimálnu úroveň ochrany

vkladov v rámci Európskej  únie, osobitne s prihliadnutím na

vytváranie  pobočiek bánk  v iných  členských štátoch  únie.

Zjednocovanie sa týka okruhu chránených vkladov vkladateľov,

minimálnej úrovne ochrany povinného  členstva bánk v systéme

ochrany a informovanie vkladateľov.

 

     Na záver  svojho vystúpenia, vážené dámy  a páni, chcem

predniesť  ešte tri  návrhy na  úpravy návrhu  tohto zákona.

V § 3  ods. 1 predloženého návrhu  zákona Národnej rady Slo-

venskej republiky o ochrane vkladov  je uvedené, že za vklad

sa nepovažujú  vklady vo forme  obchodovateľných cenných pa-

pierov. K tomu chcem pripomenúť, že zákon číslo 600/1992 Zb.

o cenných papieroch  v znení neskorších  predpisov rozlišuje

medzi verejne obchodovateľnými  a verejne neobchodovateľnými

cennými  papiermi.  Preto  v  záujme odstránenia výkladových

problémov predkladám návrh na túto úpravu v § 3 ods. 1 pred-

loženého zákona. V  § 3 ods. 1 sa  pred slovo "obchodovateľ-

ných" vkladá slovo "verejných".

 

     Druhý návrh zmeny na doplnenie článku III zákona Národ-

nej rady Slovenskej republiky 21/1992  Zb. - aby sa v záujme

odstránenia  nezrovnalosti  v  článku  III  doplnil nový bod

1 s týmto  znením: (1) V  § 16 ods.  1 písm. c)  sa za slovo

"vznik" vkladajú slová  "alebo zvýšenie", slovo "vykonaného"

sa nahrádza  slovom "vykonané" a  slová "na akúkoľvek  jednu

osobu  alebo viaceré  osoby konajúce"  sa nahrádzajú slovami

"akejkoľvek jednej  osoby alebo viacerých  osôb konajúcich".

Sú to formálne úpravy.

 

     A posledné. V článku III predloženého návrhu zákona Ná-

rodnej rady  Slovenskej republiky o ochrane  vkladov sa mení

aj pôvodný § 44, ktorý sa dotýka nielen tuzemských bánk, ale

aj niektorých  dnes už zahraničných  bánk. V záujme  právnej

istoty by preto bolo potrebné  do článku III, do prechodných

ustanovení zákona  21/1992 Zb. o bankách  v znení neskorších

predpisov doplniť nový § 45e) ako nový bod 4 s týmto znením:

(4) Za  § 45d) sa  vkladá nový §  45e), ktorý znie:  "§ 45e)

Ustanoveniami  tohto  zákona  sa  spravujú  aj právne vzťahy

vzniknuté  pred nadobudnutím  účinnosti tohto  zákona; vznik

týchto právnych vzťahov ako aj  nároky z nich vzniknuté pred

nadobudnutím účinnosti tohto zákona  sa však posudzujú podľa

doterajších predpisov."

 

     Vážený pán predseda,

     dámy a páni,

 

     to sú všetky návrhy. Vzhľadom na to, že ide o návrh zá-

kona, ktorý je potrebný, aktuálny,  odporúčam, aby sme ho po

týchto navrhovaných úpravách, prípadne ďalších, ktoré vyply-

nú z rozpravy, prijali.

 

     Ďakujem za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem, pán  poslanec. Prosím, aby  ste zaujali miesto

pre spravodajcov. Do rozpravy je ďalej prihlásený pán posla-

nec Palacka a po ňom pán poslanec Košnár.

 

Poslanec G. Palacka:

 

     Ďakujem za slovo.

 

     Vážený pán predseda,

     vážený pán podpredseda vlády,

     vážené poslankyne, poslanci,

 

     po poplašnej správe pána premiéra v januári tohto roku,

keď  v rozhovore  pre Slovenský  rozhlas bezdôvodne vyhlásil

vklady občanov za ohrozené, prichádza vláda s návrhom zákona

o ochrane vkladov  v bankách. Teda  sa opakuje už  vyskúšaný

scenár,  najskôr sa  umelo vyrobí  problém alebo  ohrozenie,

ktoré neexistuje, a potom sa s fanfárami predvedie riešenie,

ktoré  má spasiť  ľudstvo alebo  prinajmenšom Slovensko. Veď

prečo by sme nejaký nový  zákon dávali do parlamentu len tak

normálne, ak z  toho môžeme urobiť veľkú kauzu. Žiaľ, už ako

mnohokrát predtým, aj táto kauza je len jedna veľká bublina.

Pre toto uvediem dva hlavné dôvody.

 

     Vládny návrh zákona o ochrane vkladov rieši len ochranu

vkladov na meno. Toto je  vcelku logické a pochopiteľné, ne-

možno vyplácať  vklady bez obmedzenia  všetky na doručiteľa.

V návrhu zákona aj  v dôvodovej správe však chýba  akákoľvek

kvantifikácia, ktoré  vklady sa to  vlastne chránia. Bol  by

som rád, keby nám pán  podpredseda vlády alebo aj pán guver-

nér  Národnej  banky  vysvetlili,  aké  asi percento vkladov

v Slovenskej sporiteľni alebo aj  v iných bankách je anonym-

ných a aké sú vklady na meno. Takisto nie je z návrhu jasné,

či sa ochrana týka vkladových listov, certifikátov a ďalších

cenných papierov, ktoré môžu znieť  na meno, a nie je jasné,

či a priori sú vylúčené tým návrhom v § 3 ods. 1. Obávam sa,

že anonymných  vkladov je absolútna väčšina  a v tom prípade

zákon bude chrániť len veľmi malý podiel vkladov.

 

     Druhý dôvod môjho tvrdenia je to, že návrh rieši vlast-

ne len vklady v malých bankách. Vieme o tom, že v Slovenskej

sporiteľni  je uložených  zhruba 85  % vkladov obyvateľstva.

Samozrejme,  sporiteľňa bude  do Fondu  ochrany vkladov pri-

spievať 80 percentami  a z tohto fondu sa  bez problémov vy-

platí  náhrada  za  nedostupné  vklady  pri prípadnom krachu

niektorej z  iných bánk. Všetky  ostatné banky sa  podieľajú

vlastne na 15 percentách vkladov,  a teda v priemere 1 banka

okrem sporiteľne zodpovedá  zhruba jednému percentu vkladov.

Naopak, pokiaľ  by hrozila nedostupnosť  v Slovenskej spori-

teľni, tak novovzniknutý fond nemá šancu vyplatiť náhrady.

 

     S touto skutočnosťou súvisí  problém, ktorý je legisla-

tívne zahrnutý  do § 24  - reštrukturalizácia bánk.  V tomto

zákone je to však vlastne  len okrajová zmienka, samotnú re-

štrukturalizáciu bánk tento zákon  nerieši. Nie je ani dobre

definované,  čo to  vlastne znamená  reštrukturalizácia, kto

a kedy ju  vlastne vyrieši. Preto  by za týmto  zákonom mala

nasledovať  tá skutočná  reštrukturalizácia najmä Slovenskej

sporiteľne,  ak hovoríme  o vkladoch  občanov, namiesto  jej

urýchlenej privatizácie, ktorá  bola pánom premiérom takisto

bombasticky  ohlásená.  Vláda  a  ministerstvo financií majú

všetky prostriedky, aby mohli cez zákony a ochranu hospodár-

skej súťaže,  Protimonopolný úrad a v  spolupráci s Národnou

bankou riešiť  zmenu pomerov na  bankovom trhu. Bez  toho je

ochrana vkladov občanov v Slovenskej sporiteľni iluzórna.

 

     Napriek všetkému,  čo som uviedol,  treba uvedený návrh

považovať  síce  za  nedostatočný,  ale  predsa  len za krok

vpred. Preto môžem povedať, že poslanci klubu KDH sú pripra-

vení návrh podporiť. Mám  však dva drobné pozmeňovacie návr-

hy, ktoré by mohli odstrániť niektoré problémy. Prosím o po-

súdenie týchto návrhov.

 

     V § 4  ods. 5 sa hovorí, ako  musia banky zverejniť in-

formácie o ochrane vkladov. Pardon, pardon.  V § 4 ods. 5 sa

hovorí o tom, že náhrada  vkladov za nedostupné vklady v za-

hraničných bankách alebo v pobočkách zahraničných bánk nemô-

že byť viac, než koľko  je náhrada podľa tohto zákona. Nevi-

dím dôvod, prečo by  zahraničné banky nemohli poskytnúť vyš-

šiu  náhradu, ak  je zahraničné  poistenie alebo  zahraničná

ochrana vkladov na vyššej úrovni  ako u nás. Preto navrhujem

tento odsek 5 v § 4 vypustiť.

 

     V § 12 ods. 5 sa  hovorí, ako musia banky zverejniť in-

formáciu o ochrane vkladov. Zo znenia tohto paragrafu vyplý-

va, že to musia urobiť len  v priestoroch banky a len v slo-

venskom  jazyku. Podľa  mňa je  toto ustanovenie  jednak ma-

licherné, nevidím  dôvod, prečo by banky  nemohli uviesť in-

formácie  napríklad  v  nemčine  alebo  v  angličtine  alebo

v iných  jazykoch  pre  klientov,  ktorí  žijú na Slovensku,

a takisto prečo by to  nemohli urobiť mimo priestorov banky.

Preto navrhujem aj tento ods. 5 z § 12 vypustiť.

 

      Na záver mi dovoľte len  zopakovať, že návrh zákona je

síce prínosom, ale skutočnú ochranu vkladov občanov, osobit-

ne v Slovenskej sporiteľni, za dnešných podmienok nerieši.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem pánu poslancovi. Ďalej je pripravený pán posla-

nec Košnár a po ňom vystúpi pani poslankyňa Schmögnerová.

 

 

Poslanec J. Košnár:

 

     Vážená Národná rada,

     dámy a páni,

 

     predkladaný vládny návrh zákona o ochrane vkladov rieši

závažnú problematiku právnej úpravy ochrany vkladov a úrokov

z vkladov fyzických  osôb v bankách a pobočkách zahraničných

bánk. Pokúša sa ju riešiť tak z aspektu ochrany ekonomického

záujmu klienta  sporiteľa, ako aj  z aspektu ochrany  banky,

z aspektu ochrany alebo posilnenia jej dôveryhodnosti.

 

     Platný stav  v ručení vkladov upravuje  zákon o bankách

tak, že až do  nadobudnutia účinnosti právnej úpravy poiste-

nia  vkladov a  úrokov za  vklady fyzických  osôb v bankách,

ktoré sa transformovali zo  štátnych peňažných ústavov, ručí

štát v plnej výške, pričom  vklady v ostatných bankách a po-

bočkách zahraničných bánk nie sú nateraz chránené.

 

     Vládny návrh zákona podľa  dôvodovej správy teda rozši-

ruje  ochranu vo  všetkých bankách  a pobočkách zahraničných

bánk v  Slovenskej republike, nahrádza  štátne ručenie gene-

rálne náhradným  plnením aj z  neštátnych alebo predovšetkým

z neštátnych  zdrojov  a  vymedzuje  okruh  takto chránených

vkladov a mieru ich ochrany.  Takéto zacielenie v zásade ko-

rešponduje  s potrebou  zabezpečiť zblíženie hlavných prvkov

systému ochrany  vkladov a vkladateľov  s podmienkami Európ-

skej únie,  kde sa v tejto  oblasti uplatňuje pomerne prísna

regulácia podľa  smernice o záruke vkladov  z 30. mája 1994,

ktorá má zabezpečiť klientom  bánk ochranu, ale tiež chrániť

bankový  sektor pred  rizikom dominového  efektu spôsobeného

zlyhaním jednej či niekoľkých bánk.

 

     Pravda, niektoré z navrhovaných opatrení tejto predlohy

presahujú nevyhnutný rozsah ingerencie  a pôsobenia štátu na

činnosť  komerčných bánk  a  môžu  mať nepriaznivý  vplyv na

dôveru vkladateľov  v istotu svojich úspor  uložených v ban-

kách s  následným možným únikom úspor  do cudzích bánk. Uve-

diem tri oblasti, ktorých sa to najviac dotýka.

 

     Prvou je účasť bánk na ochrane  vkladov. § 4 ods. 1 za-

kladá povinnú  účasť bánk, ktoré  prijímajú vklady fyzických

osôb, na  ochrane vkladov  a  povinnosť platiť príspevky  do

Fondu ochrany vkladov. Podľa § 6 je výška vstupného príspev-

ku jednorazovo  a paušálne stanovená  na milión korún  a pre

Národnú banku Slovenska vo výške 100 miliónov korún. Problém

je v tom, že tento príspevok  nie je diferencovaný či už po-

dľa výšky vkladov alebo poskytovaných úverov a svojím spôso-

bom neladí  s princípom uplatneným u  ďalších, najmä druhého

druhu príspevkov,  t. j. tých  pravidelných ročných príspev-

kov, ktoré sú určené v  rozpätí od desatiny do troch desatín

percenta z hodnoty vkladov. Tu  sa rozhodnutie o výške pone-

cháva  fondu, ale  zákon nevymedzuje  priamo nejaké kritériá

alebo podmienky diferenciácie v tomto rozpätí, čo dáva veľkú

a v podstate málo kontrolovateľnú  právomoc orgánom fondu na

pohyb týchto  sadzieb. No a  obdobný dôsledok má  aj možnosť

fondu so súhlasom Národnej  banky Slovenska stanovovať mimo-

riadny príspevok, v ktorom sa princíp väzby na výšku vkladov

zachováva.

 

     Druhou oblasťou je náhrada  za nedostupné vklady, ktorá

sa stanovuje  maximálne vo výške  30-násobku priemernej  me-

sačnej mzdy v slovenských korunách. Toto ustanovenie je dis-

kutabilné z  viacerých hľadísk. Predovšetkým  je to hľadisko

väzby nároku  alebo úhrady vo  vzťahu k priemernej  mesačnej

mzde a nie vo vzťahu k výške vkladu. To môže viesť k rozdro-

beniu najmä rodinných vkladov  a ich deleniu podľa subjektov

a okrem toho sú tu  komplikácie  s vinkulovanými vkladmi, so

stavebným sporením atď.

 

     Ďalej  za vklady  na účte  vedenom v  cudzej mene sa má

náhrada poskytnúť v tuzemskej  mene, v slovenských korunách,

čo môže oslabiť dôveru vo vklady a osobitne  devízové účty a

môže  viesť k  odlivu týchto  vkladov do  zahraničných bánk.

Správne  by bolo,  nazdávam sa,  poskytovať náhradu  v mene,

v ktorej je vedený vklad.

 

     Tretím problémom v tejto oblasti je to, že podľa § 3 sa

ochrana  nevzťahuje na  anonymné vklady  a zdôvodňuje  sa to

najmä nutnosťou zamedziť praniu  špinavých peňazí. Pritom je

pravdou,  že široká  verejnosť, drobní  vkladatelia považujú

práve  anonymitu  vkladov  za  jeden  z ochranných nástrojov

a pre požiadavky zamedzenia prania špinavých peňazí by mohlo

byť azda dostatočné  stanoviť maximálnu hranicu zabezpečenia

anonymných vkladov, do ktorej by boli kryté, a nad túto hra-

nicu by boli banky povinné preberať vklady len na meno.

 

     V súvislosti s tým by  som chcel navrhnúť, keďže v spo-

ločnej správe  je uvedený návrh na  zvýšenie výšky tejto ná-

hrady z 30-násobku priemernej mzdy  na 50-násobok, i keď pán

spoločný  spravodajca  nám  neodporúča  tento  bod spoločnej

správy prijať,  ja by som tento  pozmeňovací návrh spoločnej

správy podporil a  v nadväznosti na to by  som chcel odporu-

čiť, aby sa v § 3 ods.  1 na konci prvej vety za slová "ano-

nymných vkladov"  vložili slová "do výšky  350 tisíc korún",

čo korešponduje  približne tomu 50-násobku  priemernej mzdy,

a teda vzťahovalo by sa aj  na ochranu anonymných vkladov do

tejto presne limitovanej výšky.

 

     A po druhé, v § 9 v odseku 1  slová "v slovenskej mene"

nahradiť slovami "v mene, v  ktorej je vedený vklad". Mám na

zreteli náhrady v mene, v ktorej bol vklad uložený.

 

     Tretia oblasť sa týka Fondu ochrany vkladov, jeho orgá-

nov, postavenia štátu, použitia  prostriedkov fondu a podob-

ne. Použitie  prostriedkov fondu určuje §  13 odsek 4, okrem

iného aj na nákup štátnych dlhopisov. O tom sa hovorí v pís-

mene a). Teda vlastne na financovanie štátneho rozpočtu, ale

v neurčitej, neurčenej výške. V  § 16 sa vymedzuje pôsobnosť

rady  fondu. Nákup  štátnych dlhopisov  však v  tom  výpočte

kompetencií  rady fondu  menovaný nie  je a na túto aktivitu

fondu nie je  teda vytvorený priestor v zákone,  čiže nie je

určené, kto bude rozhodovať  o nákupe štátnych dlhopisov, za

akých podmienok, do akej výšky z prostriedkov fondu a kto to

bude kontrolovať.

 

     Pokiaľ ide o kreovanie orgánov fondu, najvyšším orgánom

je rada  fondu zložená zo zástupcov  všetkých bánk, na ktoré

sa vzťahuje tento zákon, a  zo zástupcov Národnej banky Slo-

venska, ale po dobu reštrukturalizácie bánk, najviac však po

dobu troch  rokov, má platiť  osobitný režim čo  do zloženia

rady fondu  a jeho dozornej rady,  ktorý zabezpečuje, pokiaľ

ide aj o  radu fondu, aj o dozornú  radu, majoritu zástupcov

ministerstva financií a Národnej banky a nepredpokladá adek-

vátne zastúpenie bánk.

 

     Napokon  peňažné zdroje  fondu iste  budú narastať, ale

návrh  zákona  nezakladá  spoločenskú  kontrolu hospodárenia

s týmito prostriedkami a v najbližších troch rokoch túto ur-

čitú kontrolnú  činnosť preberá ministerstvo  financií a Ná-

rodná banka. Myslím si, že by sa malo predchádzať možnostiam

analogického, málo prehľadného používania prostriedkov Fondu

národného majetku.

 

     V tej súvislosti  teda navrhujem, aby sa v  § 13 ods. 4

písm. a) na konci vety vložili slová "najviac  do výšky 20 %

prostriedkov  fondu".  Ide  o  obmedzenie výšky prostriedkov

fondu použiteľných na nákup štátnych dlhopisov.

 

     Po druhé, navrhujem, aby  sa v § 16 vložilo nové písme-

no l)  v znení: "schvaľovať  nákup štátnych dlhopisov  podľa

§ 13 ods.  4 písm. a)",  teda aby sa  do výpočtu kompetencií

rady fondu vložilo aj rozhodovanie o nákupe štátnych dlhopi-

sov podľa tohto § 13 do výšky 20 % prostriedkov fondu.

 

     A  napokon navrhujem,  aby sa  v §  24 ods.  4 v treťom

riadku  slovo "sedemčlenná"  nahradilo slovom "deväťčlenná".

Ide tu o počet členov rady fondu v trojročnom reštrukturali-

začnom období. Čiže bolo by tu päť zástupcov komerčných bánk

a štyria zástupcovia - dvaja  z ministerstva financií, dvaja

z Národnej  banky  Slovenska.  Majorita  by bola zabezpečená

v dozornej rade.

 

     Vážené kolegyne a kolegovia,  predpokladám, že aj tieto

pozmeňovacie návrhy, pokiaľ sa  zvážia a uznajú za relevant-

né, môžu pomôcť zlepšiť  predkladaný návrh zákona, o ktorého

užitočnosti nepochybujeme a sme pripravení po dôkladnom uvá-

žení pozmeňovacích návrhov ho podporiť.

 

     Ďakujem za pozornosť.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem  aj ja  pánu poslancovi  Košnárovi. Prosím pani

poslankyňu  Schmögnerovú.  Po  nej  vystúpi  pani poslankyňa

Chlebová.

 

Poslankyňa B. Schmögnerová:

 

     Vážený pán predseda Národnej rady,

     vážený pán podpredseda vlády,

     milé kolegyne, kolegovia,

 

     tentokrát budem pomerne stručná.  Chcela by som sa zao-

berať najmä jedným paragrafom navrhnutého zákona, ale dovoľ-

te mi, aby som tento  paragraf a môj doplňovací návrh trošku

širšie vysvetlila.

 

     Kauza privatizácie finančných  inštitúcií priniesla je-

den pozitívny  výsledok. To, že  sa konečne predložil  návrh

zákona o ochrane vkladov. Tým  sa vypĺňa jedna medzera našej

legislatívy. Musím  podotknúť, že prijatie  tohto zákona ne-

možno interpretovať ako vytvorenie legislatívnych predpokla-

dov na privatizáciu Slovenskej sporiteľne, Všeobecnej úvero-

vej banky a Investičnej a rozvojovej banky, ako "zelenú" to-

muto procesu. Privatizácii týchto  našich inštitúcii by malo

predchádzať vytvorenie  komplexných legislatívnych, inštitu-

cionálnych a  vecných predpokladov, ktoré  sú časovo náročné

a napríklad  len reštrukturalizácia  úverového  portfólia si

vyžiada 3-4 roky.

 

     Vzhľadom na  to, že sa  predložil úplne nový  zákon, je

žiaduce, aby  zákon v zhode s  aproximáciou práva Slovenskej

republiky k  právu Európskej únie  dodržal už dnes  citovanú

smernicu z  roku 1994 číslo 19  Európskeho parlamentu a Rady

Európy z  30. mája 1994  o systémoch ochrany  vkladov. Podľa

tejto smernice  sa stanovuje povinnosť  členských štátov vy-

tvoriť systém ochrany vkladov a upravujú sa náležitosti toh-

to systému.

 

     Podľa článku VII sa ustanovuje, že vklady každého vkla-

dateľa musia  byť kryté do výšky  20 000 ECU, čo  uviedol aj

pán podpredseda  vlády. Do 31. decembra  1999 členské štáty,

v ktorých  nie sú  kryté vklady  do výšky  20 000  ECU, môžu

zachovať  inú  maximálnu  čiastku  za  predpokladu,  že táto

čiastka nie je menšia ako  15 000 ECU. Stanovenie maximálnej

čiastky krytia  vkladov v návrhu zákona  vo výške 30-násobku

priemernej  mzdy je,  pravdaže, hlboko  pod hranicou  15 000

ECU. Treba  si uvedomiť, že toto  nižšie ručenie nebude môcť

byť trvalým riešením. Beriem do úvahy, že ručenie alebo kry-

tie vo  výške 15 000  ECU by v  slovenských podmienkach dnes

neúmerne zvýšilo náklady ochrany vkladov a odrazilo by sa na

výraznom  poklese úrokových  sadzieb z  depozít. Predsa však

zastávam rovnaký názor ako môj predrečník, že terajšie navr-

hované 30-násobné krytie je nepostačujúce.

 

 

     V článku VII odseku 3 smernice sa ustanovuje, že článok

nebráni existencii alebo prijímaniu opatrení, ktoré poskytu-

jú vyššie alebo komplexnejšie krytie vkladov. Doslova sa ho-

vorí: "Systémy ochrany vkladov  obzvlášť môžu na základe so-

ciálnych aspektov  kryť určité druhy vkladov  v plnom rozsa-

hu." Tu sa dokonca pripúšťa možnosť krytia až v plnom rozsa-

hu  vkladov. Znamená  to teda,  že Európska  únia nevylučuje

uplatňovať pri ochrane vkladov sociálny princíp. Rešpektujúc

tento princíp  a vychádzajúc z toho,  že právo bývania patrí

medzi základné sociálne práva,  ochrana vkladov spojených so

sporením na zabezpečenie bývania by mohla mať osobitný režim

krytia.

 

     Chcem upozorniť, že realizácia vládnej bytovej politiky

vyžaduje komplex legislatívnych  opatrení. Niektoré legisla-

tívne opatrenia  sa už prijali, resp.  sa pripravujú a možno

sa aj  v priebehu tejto  14. schôdze prijmú.  Prijala sa na-

príklad novelizácia  zákona o bankách, v  ktorej je upravené

hypotekárne úverovanie, pripravuje sa  zákon o štátnom fonde

na podporu bývania.

 

     Žiaľbohu, sme svedkami, že  ciele štátnej bytovej poli-

tiky sa  do nich nedostávajú na  primeranej úrovni. Nazdávam

sa, že by bolo škodlivé, keby v tomto prípade sa nezohľadnil

spoločenský záujem podporiť rozvoj  bývania. Chcem preto na-

vrhnúť, aby náhrada za nedostupné vklady v stavebných spori-

teľniach,  resp. vklady  spojené s  vinkuláciou na  byt boli

chránené nadštandardne.  Navrhujem § 9 ods.  2 doplniť preto

takto: "náhrada  za nedostupný vklad  v stavebných sporiteľ-

niach a na vinkuláciu na zaobstaranie bytu patrí vkladateľo-

vi vo  výške vkladu, najviac však  vo výške 60-násobku prie-

mernej mesačnej mzdy určenej v predchádzajúcej vete".

 

     Dovoľte mi uviesť, že za posledné roky značný počet na-

šich občanov hľadá riešenie svojej bytovej situácie sporením

v stavebných  sporiteľniach. Tak  napríklad v  decembri 1995

Prvá  stavebná sporiteľna  dosiahla počet  klientov 600 000,

VÚB-Wüstenrot okolo  100 000. Chcem  upozorniť, že priemerná

cieľová  suma v  Prvej stavebnej  sporiteľni je  130 000 Sk,

a teda v najhoršom prípade by počet tých, ktorí by si uplat-

nili nadštandardnú ochranu vkladov, nemusel byť až taký veľ-

ký. Pritom tri štvrtiny  klientov tvoria vkladatelia do veku

40 rokov, t. j. práve mladí, pravdepodobne  nebývajúci vkla-

datelia.

 

     Kým v prípade bežných  vkladov si vkladateľ môže rozlo-

žiť riziko  tým, že rozdelí,  resp. diverzifikuje vklady  do

viacerých bánk, v prípade stavebného sporenia to nie je mož-

né urobiť. Zákon teda stavia stavebného sporiteľa do diskri-

minačnej pozície a neodráža, na  čo som už upozornila, že by

vláda  chcela  vážne  preferovať  riešenie  bytovej situácie

v Slovenskej  republike. Mojím  návrhom sa  tento nedostatok

odstraňuje. Preto vás prosím o jeho podporu.

 

     Ďakujem.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem pani poslankyni.  Ďalej vystúpi pani poslankyňa

Chlebová a pripraví sa pán poslanec Baránik.

 

Poslankyňa T. Chlebová:

 

     Vážený pán predseda Národnej rady,

     vážený pán podpredseda vlády,

     vážené kolegyne poslankyne,

     vážení kolegovia poslanci,

     vážení hostia,

 

     keďže tu už predo mnou bolo k tomuto zákonu povedané aj

dobre, aj zle, dovoľte mi,  aby som len veľmi krátko predlo-

žila k tomuto zákonu niekoľko  návrhov za klub Strany robot-

níkov Slovenska.

 

     K §  9 ods. 2 mám  návrh na doplnenie textu  - za slovo

"30-násobku" vložiť slová "pri  vkladoch v stavebných spori-

teľniach 60-násobku",  a to z  dôvodu, že cieľom  stavebného

sporenia  je získať  z vkladov  sporiteľov s  podporou štátu

prostriedky na  získanie bytu, ktorého  hodnota je v  súčas-

nosti  okolo 1 000 000 Sk. Tým sa  zabezpečí ochrana vkladov

stavebných  sporiteľov  začínajúcich  so  sporením  od  roku

1992, ktorých cyklus sporenia  sa ukončí rokom 1998. Hodnota

ich vkladov vrátane úrokov pri cieľovej sume podľa zmluvy so

stavebnou sporiteľňou  1 000 000  Sk bude teda  predstavovať

asi 500 000 Sk.

 

     K § 24 ods. 1 mám návrh na zmenu textu nasledovne: slo-

vá "jedného roka" nahradiť slovami "osemnásť mesiacov" a ďa-

lej za slová "anonymných vkladov" slová "zriadených pred na-

dobudnutím účinnosti tohto zákona". Ako dôvod uvádzam predĺ-

ženie  lehoty plného  ručenia štátu  vo Všeobecnej  úverovej

banke, v Investičnej a rozvojovej  banke a v Slovenskej spo-

riteľni z  jedného roku na  18 mesiacov v  záujme vytvorenia

väčšieho priestoru na prispôsobenie  sa občanov na nový sys-

tém ochrany vkladov, ale tiež  urobiť opatrenie, aby sa ano-

nymné vklady z ostatných bánk nepresunuli do týchto bánk.

 

     Ďakujem za pozornosť a  verím, že tieto dve pripomienky

pomôžete odsúhlasiť.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem pani poslankyni. Nech sa páči, pán poslanec Ba-

ránik.

 

 

 

Poslanec M. Baránik:

 

     Vážený pán predseda,

     vážený pán podpredseda vlády,

     vážené dámy a páni,

     vážení hostia,

 

     dovoľte mi,  aby som uviedol niekoľko  poznámok k dote-

rajšej diskusii.  Chcel by som  reagovať na vystúpenie  pána

poslanca Palacku v tom zmysle, že ak by sme zmenili podmien-

ky na ručenie  vkladov a rozlíšili to inak  v našich bankách

a v zahraničných bankách, naše banky by sme dostali do úplne

nekonkurenčného prostredia so zahraničnými bankami. Potom by

zrejme musel  protestovať aj Protimonopolný  úrad Slovenskej

republiky, pretože  tým by sa porušilo  skutočné trhové pro-

stredie na našom peňažnom trhu. Vytvárať nerovnaké podmienky

a pritom zhoršené podmienky pre domáce podnikateľské subjek-

ty by bola nezodpovednosť od tohto parlamentu. Preto neodpo-

rúčam prijať návrh na zmenu § 4 ods. 5.

 

     Návrh  na  ručenie  päťdesiatimi  priemernými platmi je

vcelku sympatický,  ale treba si ho  domyslieť v tom zmysle,

či pôvodný návrh, že príspevok bude v rozsahu 1 až 3 desatín

percenta z  prírastku vkladov, je prepočítaný  na určitý ob-

jem, to znamená,  že je to v určitom  vzťahu s úrokovou mie-

rou. Ak sa zvýši ručenie  na 50 priemerných vkladov, to zna-

mená, že bude prakticky potrebné zvýšiť túto sadzbu na dvoj-

násobok. A  to by následne  viedlo k tomu,  že by sa  museli

znížiť úrokové miery za vklady. Neviem, či by sme tým výraz-

ne  neuškodili všetkým  vkladateľom, pretože nepredpokladám,

že by v najbližšom období vznikla u nás taká situácia, že by

dochádzalo k nejakému masovému prepadaniu peňažných ústavov.

 

     Súčasne súhlasím s návrhom  pána profesora Košnára, aby

sa v §  24 ods. 4 rada fondu zvýšila  v prechodnom období na

9 členov tak, ako to predložil, aby dvaja členovia rady boli

zástupcovia Národnej  banky Slovenska, dvaja  z ministerstva

financií a ostatní členovia obchodných bánk.

 

     Ďakujem za pozornosť.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem pánu poslancovi Baránikovi.

 

     Vážené panie poslankyne, páni poslanci, to bola posled-

ná prihláška do rozpravy. Ešte  sa hlási pán poslanec Filkus

s faktickou poznámkou.

 

Poslanec R. Filkus:

 

     Samozrejme, vo výbore sme o tom diskutovali, chcem rea-

govať len na to, čo sa tu stalo a odznelo. Profesorovi Bará-

nikovi: veď to konkurenčné prostredie je prirodzené a musíme

ho  vytvoriť.  Ono  sa  vytvára  úrokovou  mierou,  službami

a všetkým ostatným. Preto napríklad na rozdiel od neho budem

podporovať návrh poslanca Palacku.

 

     Ale predovšetkým som chcel  povedať toto: Prosil by som

spravodajcu pána  poslanca Lysáka, aby  o bode 13  spoločnej

správy,  ktorý navrhuje  vyňať alebo  nesúhlasiť s  ním, dal

hlasovať ako o  prvom, lebo to má význam  z rôznych dôvodov,

ktoré tu nejdem teraz uvádzať.

 

     Ďakujem.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Čiže to dávate normálne  ako pozmeňovací návrh. Ďakujem

pekne, pán  poslanec.

 

     Ďalej sa do rozpravy hlási pán poslanec Černák.

 

Poslanec Ľ. Černák:

 

     Vážený pán predseda,

     vážený pán podpredseda vlády a minister financií,

     kolegyne, kolegovia,

 

     mám jeden pozmeňovací návrh, nebudem ho komentovať, ale

zrejme aj vy ste s  potešením konštatovali, keď ste sa včera

dozvedeli, že máme najdynamickejší hospodársky rast v Európe

a že sme štvrtými na svete. Tieto hospodárske výsledky a me-

nová stabilita najlepšie budú dokumentované tým, že nie Slo-

váci si budú ukladať peniaze v rakúskych bankách, ale že Ra-

kúšania budú chodiť  sem a budú si ukladať  peniaze v našich

bankách.

 

      Osobne si myslím, že veľmi málo vkladov, nízke percen-

to vkladov je také, ktoré by na účtoch fyzických osôb presa-

hovali sedemmiestne cifry. Myslím si, že za vklady by sa ma-

lo ručiť  v plnej výške. Predstavte  si človeka, ktorý predá

dom, tieto prostriedky si uloží a o týždeň o ne príde. Preto

dávam pozmeňovací návrh, ktorého  zmyslom je zabezpečiť, aby

vklady boli garantované v plnej  výške. Navrhujem v § 9 ods.

2 vypustiť slová "najviac však  vo výške 30-násobku priemer-

nej mesačnej mzdy v Slovenskej republike zistenej Štatistic-

kým úradom Slovenskej republiky za predchádzajúci kalendárny

rok, zaokrúhlených nahor na celých 100  Sk" a § 9 ods. 3 vy-

nechať.

 

     Ďakujem.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem aj ja. Takže,  vážené pani poslankyne, páni po-

slanci, bolo to posledné  vystúpenie v rámci rozpravy, preto

končím rozpravu k tomuto bodu programu. Pýtam sa podpredsedu

vlády pána Kozlíka, či sa  chce vyjadriť k rozprave. Nech sa

páči, pán podpredseda.

 

Podpredseda vlády a minister financií SR S. Kozlík:

 

     Vážený pán predseda,

     vážené poslankyne, poslanci,

 

     dovoľte mi vyjadriť sa  niekoľkými poznámkami k jednot-

livým  vystúpeniam,  predovšetkým  na  margo vystúpenia pána

poslanca  Palacku.  On  potom  ten  začiatok vystúpenia, kde

- povedal by som -  bagatelizoval problém ochrany vkladov na

Slovensku, poopravil tým, že uznal, že ochrana vkladov v os-

tatných bankách, s výnimkou  Investičnej a rozvojovej banky,

Všeobecnej  úverovej banky  a Slovenskej  sporiteľne vlastne

neexistovala,  takže  bolo  a  je  najvyšší  čas  so zákonom

o ochrane vkladov do parlamentu prísť. Takže v určitom slova

zmysle tvrdenie, že je tu  problém ochrany vkladov, je prav-

dou.

 

     Pokiaľ bola postavená otázka, aká je štruktúra vkladov,

na Slovensku  štruktúra vkladov je  taká, že zhruba 90 % po-

dielu vkladov sú vklady anonymné. Kľúčová je najmä Slovenská

sporiteľňa, tam  je tých 90  %, ale podobná  štruktúra je aj

v ďalších bankách. Samozrejme, že sme sa týmto problémom za-

podievali, analyzovali sme aj skúsenosti v Českej republike,

kde štruktúra  vkladov je podobná.  Tam tento zákon  prijali

zhruba pred rokom a za ročné pôsobenie nastal taký vývoj si-

tuácie, že došlo len k presunu. Podobne dali termín iba rok,

keď sa museli presunúť vklady, ktoré mali byť ručené, z ano-

nymných  na neanonymné,  došlo len  k 5-percentnému  presunu

anonymných vkladov na neanonymné.

 

     Podstata je v  tom, že tí, čo majú  na anonymných vkla-

doch pomerne rozsiahle prostriedky, sú dostatočne znalí veci

v tom zmysle, že také inštitúcie, ako je Slovenská sporiteľ-

ňa alebo ďalšie veľké finančné ústavy, jednoducho neskrachu-

jú, že  tam bankový dohľad  a celá štruktúra  nástrojov musí

pôsobiť, aby v dostatočnom  časovom predstihu, pokiaľ by bol

nejaký negatívny vývoj, sa  takýto vývoj nástrojmi bankového

dohľadu a ďalšími nástrojmi  zastavil, takže tieto vklady sú

vlastne garantované pozíciou týchto bankových ústavov.

 

     Preto aj konštrukcia zákona  o ochrane vkladov je taká,

že ideme  garantovať v priebehu  určitého odstupu niekoľkých

mesiacov len neanonymné vklady. Podobný vývoj je v celej Eu-

rópskej únii, kde je tendencia úplne potlačiť anonymné vkla-

dy. Deje sa  to momentálne v Rakúsku, ktoré  je pod výrazným

tlakom na zrušenie inštitútu anonymných vkladov. V ostatných

štátoch Európskej únie toto už viac-menej platí. Takže touto

cestou perspektívne pôjdeme tiež  a musíme tomu uspôsobiť aj

celú filozofiu ručenia vkladov.

 

     Pokiaľ ide o reštrukturalizáciu  bánk, v podstate fini-

šujeme na  príprave zákona o  tvorbe rezerv opravných  polo-

žiek, niektoré detaily si ešte spresňujeme s Národnou bankou

Slovenska, ale v podstate koncepcia tohto  zákona je na 99 %

pripravená a  mala by to  byť základná norma,  ktorá by mala

vytvoriť nástup na reštrukturalizáciu jednotlivých bánk.

 

     Návrh na plošné zvýšenie  ochrany vkladov na 50-násobok

je v podstate návrh, ktorý správne pomenovala pani poslanky-

ňa Schmögnerová,  že na to  ekonomika nemá dostatok  síl. To

znamená, že musíme vychádzať z istého kompromisu. Tým reagu-

jem aj  na návrh plošného zvýšenia,  ktorý tu predniesol pán

poslanec Černák. My sme zatiaľ  len štvrtí, čo sa týka dyna-

miky vývoja hospodárstva, až  budeme  na prvom mieste, možno

uvážime aj  ručenie vkladov na tej  úrovni, koľko predpisuje

Európska únia.  Momentálne teda ideme  na ručenie 30-násobku

s tým, že sa vyjadrím ešte  k ručeniu v stavebných sporiteľ-

niach. Ale to odráža určitý potenciál, ktorý v ekonomike má-

me k dispozícii. Na druhej  strane volíme kompromis, keď sme

zavesili celý systém ručenia  na vývoj priemerných miezd. To

znamená, že vývoj priemerných miezd nás postupne bude tlačiť

k hranici 15 000 ECU, ktorú  má ako istý normatív zakódovanú

Európska únia. Myslím teda, že ideme s korektným návrhom.

 

     Pokiaľ ide o pozmeňovacie  návrhy, ktoré predniesol pán

poslanec, je  tu otázka ručenia zahraničných  bánk, ktorú už

dobre  zodpovedal pán  poslanec Baránik.  Tiež sa  prikláňam

k tomu, že na tomto  trhu treba momentálne zabezpečiť rovno-

cenné prostredie pre všetky banky. Iná je otázka, ako to bu-

de niekedy v budúcnosti, možno o 5, o 10 rokov.

 

     Čo sa  týka zverejňovania informácií  v priestoroch Ná-

rodnej banky najmä v slovenčine, slovenčina je štátny jazyk.

Domnievam  sa, že  takto postavené  ustanovenie nebráni, aby

oznámenie bolo zverejnené aj v iných jazykoch. Domnievam sa,

že  až v  Prahe, v  Budapešti, v  Berlíne budú  oznamovať aj

v slovenčine, nebránim  sa, aby sme prípadne  do zákona dali

aj nejaké iné jazyky, ale primárne to musí byť slovenský ja-

zyk.

 

     Čo sa týka pána poslanca  Košnára, domnievam sa, že zá-

kon je celkom kompatibilný so zákonodarstvom Európskej únie.

V tom zmysle je kompatibilný aj pokiaľ ide o úhrady  devízo-

vých vkladov,  pretože v západných krajinách  je obvyklé, že

sa uhrádza v  národných menách. To znamená, že  aj my budeme

uhrádzať príslušnú ujmu v národnej mene. Vážené dámy, vážení

páni, slovenská koruna, ako vieme, od 1. 10. je konvertibil-

nou menou, takže môžeme si dovoliť pristúpiť na normy Európ-

skej únie aj v tomto zmysle.

 

     Pokiaľ  ide  o  ručenie  anonymných  vkladov  do  výšky

350 000, vysvetlil som, že musíme ísť cestou Európskej únie,

to znamená, že za anonymné vklady po určitej tolerančnej do-

be sa nebude ručiť.

 

 

     Pokiaľ ide o nákup štátnych dlhopisov, domnievam sa, že

tento nástroj tu nie je neopodstatnený. Nákupom dlhopisov sa

získajú  kvalitné  cenné  papiere,  ktoré vlastne zhodnocujú

prostriedky,  ktoré sú  získavané v  záujme ochrany vkladov.

Takže v tomto zmysle nevidím dôvod na nejaké obmedzenia. Trh

bude určite obmedzený, najmä pokiaľ predpokladáme, že sa bu-

deme snažiť štátny rozpočet konštruovať tak  a budeme praco-

vať tak, aby nemal neúmerné deficity. Už aj momentálne je na

trhu nedostatok dlhopisov, cenných papierov, takže už to bu-

de limitovať rozsah, koľko cenných papierov  bude. Na druhej

strane je tu  orgán, ktorý o tom rozhoduje.  Rozhoduje o tom

rada  fondu. Je  to definované  v §  16, kde  sa hovorí,  že

v kompetencii rady fondu je finančná politika fondu. V rámci

tejto finančnej politiky sa rozhoduje  aj o nakladaní s pro-

striedkami a smerovaní týchto prostriedkov.

 

     Nemôžem  súhlasiť ani  s tým,  čo navrhli  pán poslanec

Košnár a pán  poslanec Baránik, so zmenou v  § 24 - zvýšenie

počtu členov rady na 9  a postavenie majority mimo minister-

stva financií  a Národnej banky Slovenska.  Pokiaľ štát ručí

za vklady  v plnej miere, najmä  v sporiteľni, v Investičnej

a rozvojovej banke a vo  Všeobecnej úverovej banke, musí mať

majoritu. Je to prechodné ustanovenie. Táto pozícia môže byť

maximálne 3  roky, potom sa už  prechádza na  pôvodné platné

ustanovenie, ktoré bude platiť, ktoré  sa naplní, kde už mi-

nisterstvo  financií úplne  vypadne z  týchto orgánov. Takže

prosím o pochopenie v tomto zmysle, je to, myslím, opodstat-

nené prechodné  ustanovenie a je  jasne limitované maximálne

tromi rokmi počas reštrukturalizácie a garancie týchto bánk.

 

     Pokiaľ ide o pani poslankyňu Schmögnerovú, chcel by som

jej poďakovať za zreteľnú podporu zákona. Trošku je v dileme

- na jednej strane  uznala, že vyššie krytie, než je navrho-

vaný 30-násobok, je veľkou  záťažou  z hľadiska  nákladov na

ručenie, na druhej strane uviedla, že 30-násobok je málo. Ja

som uviedol, že sme volili  kompromis zavesiť ručenie na vý-

voj  priemerných miezd,  ktoré každoročne  budú posúvať síce

nie  násobok, ale  absolútnu úroveň  ručenia alebo  náhrady,

takže toto je zakódované v návrhu zákona.

 

     Čo  sa týka  návrhu vkladov,  ktoré slúžia  na stavebné

sporenie, v tomto zmysle odporúčam akceptovať obdobný návrh,

ktorý  podal klub  Združenia robotníkov  Slovenska, ktorý je

precíznejšie formulovaný. Takže  odporučil by som akceptovať

návrh na zvýšenie limitu ochrany vkladov v stavebných spori-

teľniach na 60-násobok v znení, ktorý navrhla pani Chlebová.

 

     Podobne  by som  odporučil akceptovať  druhý návrh pani

poslankyne Chlebovej, ktorý sa týka predĺženia ručenia štátu

za vklady vo Všeobecnej úverovej banke, Investičnej a rozvo-

jovej banke a  v Slovenskej sporiteľni z jedného  roka na 18

mesiacov  v tom  zmysle,  ako  navrhovala pani  Chlebová, aj

s dodatkom, ktorý bude brániť dodatočnému presunu anonymných

vkladov  na tieto  inštitúcie z  iných bánk.  Takže v  tomto

zmysle,  myslím, že  som reagoval  na podstatné  pripomienky

poslankýň a poslancov.

 

     Ďakujem pekne za pozornosť.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem,  pán  podpredseda.  Pýtam  sa  pána spoločného

spravodajcu či sa chce tiež vyjadriť k rozprave.

 

Poslanec L. Lysák:

 

     Nie.

 

 

 

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ak nie, pristúpime k hlasovaniu. Prosím pána spoločného

spravodajcu,  aby  uvádzal  hlasovanie  ako obvykle, najskôr

o pozmeňovacích a doplňovacích  návrhoch zo spoločnej správy

a potom o návrhoch jednotlivých pánov poslancov a poslankýň.

 

Poslanec L. Lysák:

 

     Ďakujem, pán predseda.

 

     V rozprave vystúpilo 7  poslankýň a poslancov. Mám taký

dojem, že  toto bol konštruktívny,  alebo väčšinou konštruk-

tívny prístup.  V podstate to  mám zjednodušené, pretože  aj

odpoveď  podpredsedu  vlády  bola  jednoznačná.  Môžeme teda

pristúpiť k hlasovaniu.

 

     Dámy a páni, aj podľa  návrhu pána kolegu Filkusa odpo-

rúčam, aby  sme hlasovali o návrhoch  doplnenia zmien v spo-

ločnej správe, ako  on uvádzal, aby sme hlasovali  o bode 13

ako o prvom.  Odporúčam teda hlasovať o bode  13 a odporúčam

ho neprijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Takže  navrhujete, aby  sme hlasovali  o bode spoločnej

správy číslo 13 hneď teraz s návrhom neprijať ho?

 

Poslanec L. Lysák:

 

     Áno.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím, prezentujme sa a hlasujme.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 117 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 42 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 73 poslancov.

     Hlasovania sa zdržali 2 poslanci.

 

     Takže sme neprijali tento bod spoločnej správy.

 

Poslanec L. Lysák:

 

     O bodoch 1  až 12 a bodoch 14  až 29 odporúčam hlasovať

spoločne a odporúčam ich prijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Budeme sa  prezentovať a hneď  hlasovať o bodoch  číslo

1 až  12 a  14 až  29 s  odporúčaním pána spravodajcu prijať

ich.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 119 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 114 poslancov.

     Proti návrhu hlasoval 1 poslanec.

     Hlasovania sa zdržali 3 poslanci.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Tieto body spoločnej správy sme prijali.

 

Poslanec L. Lysák:

 

     Pokiaľ ide  o návrhy v rozprave,  dovolím si pokračovať

tak, ako boli  prednesené. Ja som mal 3 návrhy.  Prvý k § 3,

druhý k § 16 a tretí k § 35d. Odporúčam hlasovať o nich spo-

ločne a odporúčam ich prijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Takže  na  návrh  spravodajcu  budeme hlasovať spoločne

o tých bodoch, ktoré predniesol. (Hlasy v sále.)

 

Poslanec L. Lysák:

 

     Predniesol som ich, ak chcete, môžem  ich zopakovať, ja

som to jednoznačne predniesol.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Páni poslanci,  nemali ste odísť  zo schôdze, mali  ste

počúvať v rozprave ako zneli návrhy.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 96 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 67 poslancov.

     Proti návrhu hlasovali 2 poslanci.

     Hlasovania sa zdržalo 18 poslancov.

     Nehlasovalo 9 poslancov.

 

     Prosím, pán spoločný spravodajca, pokračujte.

 

Poslanec L. Lysák:

 

     Pán Palacka mal dva návrhy. Prvý k § 4, druhý k § 2.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím, keby ste prečítali návrh pána poslanca Palacku.

 

 

 

 

Poslanec L. Lysák:

 

     Návrh pána poslanca  Palacku znel v § 4  odsek 5 vypus-

tiť. Odporúčam ho neprijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím, prezentujme sa a hlasujme. Pán spoločný spravo-

dajca odporúča návrh neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 123 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 41 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 79 poslancov.

     Hlasovania sa zdržali 3 poslanci.

 

     Neprijali sme tento pozmeňovací návrh.

 

Poslanec L. Lysák:

 

     Druhý návrh  pána Palacku je  v § 12  odsek 5 vypustiť.

Ide o otázku informovanosti,  bola zdôvodnená. Odporúčam ná-

vrh neprijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím, prezentujme sa a hneď hlasujme. Spravodajca od-

porúča návrh neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 120 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 40 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 76 poslancov.

     Hlasovania sa zdržali 3 poslanci.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Neprijali sme tento pozmeňovací návrh.

 

Poslanec L. Lysák:

 

     Pán poslanec Košnár mal 5  návrhov. V podstate boli vy-

svetlené. Chcem sa opýtať, pán kolega, či môžeme o nich hla-

sovať spoločne alebo jednotlivo.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Zapnite mikrofón pánu  poslancovi Košnárovi. Myslím, že

pán poslanec chce hlasovať  jednotlivo, takže netreba zapnúť

mikrofón.

 

     Prosím, predneste návrhy pána poslanca Košnára.

 

Poslanec L. Lysák:

 

     Návrhy sú k § 3 ods.  1 na konci vety za slová "anonym-

ných vkladov" vložiť slová "do výšky 350 tisíc".

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Aké je vaše odporúčanie?

 

Poslanec L. Lysák:

 

     Odporúčam návrh neprijať, pretože sú iné, súvzťažné.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím, prezentujme sa a hlasujme. Počuli ste odporúča-

nie spravodajcu.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 125 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 33 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 72 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 20 poslancov.

 

     Čiže sme neprijali tento návrh.

 

     Môžete pokračovať, pán poslanec.

 

Poslanec L. Lysák:

 

     Tretí návrh  je v § 13  ods. 4 písm. a)  veta pokračuje

slovami "najviac do výšky  20 % prostriedkov fondu". Odporú-

čam ho neprijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím, prezentujme sa a  hlasujme o druhom návrhu pána

poslanca Košnára. Spoločný spravodajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 125 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 38 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 75 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 12 poslancov.

 

     Neprijali sme tento návrh.

 

Poslanec L. Lysák:

 

     Pán poslanec Košnár v § 16 odporúča vložiť nové písmeno

l) v znení: "schvaľovať nákup  štátnych dlhopisov podľa § 13

ods. 4  písm. a), následne  písmeno l) preznačiť  na písmeno

m). Odporúčam návrh neprijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím, prezentujme sa a hlasujme. Pán spoločný spravo-

dajca aj tento doplňovací návrh odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 124 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 42 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 72 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 9 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Neprijali sme tento pozmeňovací návrh.

 

Poslanec L. Lysák:

 

     Posledný návrh  pána poslanca Košnára  je v § 24 ods. 4

v treťom  riadku slovo "sedemčlenná" nahradiť slovom "deväť-

členná", v deviatom riadku slová "3 zástupcov bánk" nahradiť

slovami "5 zástupcov bánk". Ten  istý návrh mal pán poslanec

Baránik. Návrh odporúčam neprijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím, prezentujme  sa, budeme hlasovať  s odporúčaním

spoločného spravodajcu návrh neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 127 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 41 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 68 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 15 poslancov.

     Nehlasovali 3 poslanci.

 

     Takže sme neprijali ani tento pozmeňovací návrh.

 

Poslanec L. Lysák:

 

     Ďalej  nasledoval  návrh  pani  kolegyne  Schmögnerovej

v § 9 ods. 2 doplniť takto...

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán poslanec, vynechali ste piaty pozmeňovací návrh pá-

na poslanca Košnára. Prosím, zapnite mikrofón pánu poslanco-

vi Košnárovi. Pán poslanec, prosím, predneste váš návrh.

 

Poslanec J. Košnár:

 

     Je to pozmeňovací návrh, ktorý sa  týka § 9 ods. 1, kde

sa  slová "v  slovenskej mene"  nahrádzajú slovami  "v mene,

v ktorej je  vedený vklad", teda  náhrady vyplácané v  mene,

v akej boli uložené...

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím, prezentujme sa a budeme hlasovať.

 

Poslanec L. Lysák:

 

     Odporúčam návrh neprijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Počuli ste, máme konvertibilnú menu.

 

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 125 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 44 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 61 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 20 poslancov.

 

     Takže sme neprijali tento návrh pána poslanca Košnára.

 

     Pán poslanec, môžete pokračovať.

 

Poslanec L. Lysák:

 

     Ďakujem. Návrh pani poslankyne Schmögnerovej bol v pod-

state vecne zhodný - v § 9 ods. 2 doplniť takto: "Náhrada za

nedostupný  vklad v  stavebných sporiteľniach  a na vinkulá-

ciách na obstaranie bytu  patrí vkladateľom vo výške vkladu,

najviac  však vo  výške 60-násobku  priemernej mesačnej mzdy

určenej v predchádzajúcej vete." Je to v podstate zhodné.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán poslanec, neviem, či vám všetci poslanci rozumeli.

 

Poslanec L. Lysák:

 

     Prepáčte,  zopakujem to.  V §  9 ods.  2 doplniť takto:

"Náhrada za nedostupný vklad v stavebných sporiteľniach a na

vinkuláciách na  obstaranie bytu patrí  vkladateľom vo výške

vkladu, najviac však vo výške 60-násobku priemernej mesačnej

mzdy určenej v predchádzajúcej vete." Ide o vecnú zhodu, ale

odporúčam, aby  sme prešli k  návrhu, ktorý predniesla  pani

poslankyňa Chlebová, ktorá k  tomu istému paragrafu a odseku

má textáciu.

 

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pani poslankyňa Schmögnerová predniesla jednoznačný ná-

vrh, ktorý ste prečítali. Prosím,  aby ste dali o ňom hlaso-

vať.

 

Poslanec L. Lysák:

 

     Áno.  Odporúčam  návrh  pani  poslankyne  Schmögnerovej

v tomto znení neprijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím, prezentujme sa a hlasujme.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 127 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 45 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 71 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 11 poslancov.

 

     Neprijali sme tento návrh.

 

Poslanec L. Lysák:

 

     Pani  poslankyňa Chlebová  dala dva  návrhy. Prvý znie:

v § 9 ods. 2 za slovo  "30-násobku" sa vkladajú slová "a pri

vkladoch v stavebných  sporiteľniach 60-násobku". Tento text

odporúčam prijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím, prezentujme sa a hlasujme o pozmeňovacom návrhu

pani  poslankyne Chlebovej  s odporúčaním  prijať ho. (Hlasy

v sále.)

Poslanec L. Lysák:

 

     V stavebnej sporiteľni, samozrejme.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán poslanec, celý text je "v stavebnom sporení", zákon

o stavebnom sporení.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 124 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 110 poslancov.

     Proti návrhu hlasoval 1 poslanec.

     Hlasovania sa zdržalo 12 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Prosím, pán poslanec.

 

Poslanec L. Lysák:

 

     Ďalší návrh - v § 26 ods. 1 slová "jedného roka" nahra-

diť slovami  "18 mesiacov" a  za slová "anonymných  vkladov"

zaradiť slová "zriadených  pred nadobudnutím účinnosti tohto

zákona". Návrh odporúčam prijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím, prezentujme sa a hlasujme.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 119 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 105 poslancov.

     Proti návrhu hlasovali 2 poslanci.

     Hlasovania sa zdržalo 12 poslancov.

 

     Tento pozmeňovací návrh sme prijali.

 

Poslanec L. Lysák:

 

     Pán poslanec Černák mal dva návrhy.  Prvý: v § 9 ods. 2

vypustiť slová "najviac však  vo výške 30-násobku priemernej

mesačnej mzdy v Slovenskej  republike  zistenej Štatistickým

úradom  Slovenskej  republiky  za  predchádzajúci kalendárny

rok, zaokrúhleného  nahor na celých  100 korún". Už  to bolo

vysvetlené. Odporúčam návrh neprijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím, prezentujme sa a hlasujme. Spravodajca odporúča

návrh neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 116 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 34 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 70 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 11 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Neprijali sme tento návrh.

 

Poslanec L. Lysák:

 

     Posledný pozmeňovací  návrh - v  § 9 odsek  3 vynechať.

Odporúčam ho neprijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán poslanec Černák sa  hlási. Dajte slovo pánu poslan-

covi Černákovi. Toto hlasovanie neplatí.

 

Poslanec Ľ. Černák:

 

     Dával som ten návrh  ako jeden pozmeňovací návrh, takže

druhý návrh sťahujem, pretože len spolu mali platnosť. Okrem

toho by  som odporúčal pánu Maxonovi,  keby poveroval úlohou

spoločných spravodajcov aj iných odborníkov zo svojho klubu,

lebo pán kolega Lysák je zjavne preťažený.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán poslanec!

 

Poslanec Ľ. Černák:

 

     Ďakujem.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím,  páni  poslanci,  vo  všeobecnosti nevyužívajte

faktické poznámky na iné ako je potrebné k rokovaniu.

 

     Pani  poslankyňa Schmögnerová,  ale už  nie sú faktické

poznámky v rámci hlasovania a  o vašom návrhu sa už hlasova-

lo, takže nemôžeme nič meniť.

 

     Prosím, zapnite mikrofón pani poslankyni Schmögnerovej.

 

Poslankyňa B. Schmögnerová:

 

     Nebolo jasné hlasovanie o  prvom návrhu pani poslankyne

Chlebovej,  pretože iné  predniesol pán  poslanec Lysák, iné

ste povedali vy. Za čo sme vlastne hlasovali?

 

 

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán poslanec Lysák to potom opravil v priebehu hlasova-

nia. Prosím, prečítajte pani  poslankyni Schmögnerovej za čo

sme hlasovali  pri návrhu pani poslankyne  Chlebovej. Bol to

prvý návrh. Tam ide o vinkulované stavebné vklady.

 

     Pokoj, páni poslanci, rozprávate sa medzi sebou a potom

ste nervózni, že nerozumiete.

 

     Pán poslanec, prosím vás, prečítajte to ešte raz.

 

Poslanec L. Lysák:

 

     Za slovo "30-násobku" sa vkladajú slová "a pri vkladoch

v stavebnej sporiteľni 60-násobku".

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ja som  to tak aj  opravoval, keď pri  hlasovaní to pán

poslanec povedal zle. Je to v poriadku.

 

     Prosím, pán poslanec, pokračujte v hlasovaní.

 

Poslanec L. Lysák:

 

     To  boli všetky  pozmeňovacie návrhy.  Môžeme pristúpiť

k hlasovaniu o návrhu zákona ako celku.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     V súlade s  ustanovením § 26 ods. 1  zákona o rokovacom

poriadku Národnej rady  Slovenskej republiky budeme hlasovať

o vládnom návrhu zákona ako celku v znení schválených pripo-

mienok a  doplnkov. Prosím, aby  sme sa prezentovali  a hneď

hlasovali.

 

Poslanec L. Lysák:

 

     Odporúčam návrh prijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Počuli ste odporúčanie  pána spoločného spravodajcu ná-

vrh prijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 128 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 124 poslancov.

     Proti návrhu nehlasoval nikto.

     Hlasovania sa zdržali 4 poslanci.

 

     Môžem konštatovať, že tento návrh zákona sme schválili.

(Potlesk.)

 

     Ďakujem, pán spoločný spravodajca, aj vám, páni poslan-

ci, pani poslankyne.

 

Poslanec L. Lysák:

 

     Ďakujem aj ja za spoluprácu.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Vážené panie poslankyne,

     vážení páni poslanci,

 

     pristúpime k  d r u h é m u  bodu programu, ktorým je

 

     správa o  menovom vývoji v Slovenskej  republike za rok

1995.

 

     Správu  máte ako  tlač 346  a spoločnú  správu ako tlač

346a. Správa sa  predkladá podľa § 3 ods.  1 zákona Národnej

rady Slovenskej republiky číslo 566/1992 Zb. o Národnej ban-

ke Slovenska,  na základe ktorého  je Národná banka  povinná

podávať Národnej rade správy o menovom vývoji. (Šum v sále.)

 

     Prosím, páni poslanci, pokoj. Prosím guvernéra Národnej

banky Slovenska pána Vladimíra Masára, aby správu uviedol.

 

Guvernér Národnej banky Slovenska V. Masár:

 

     Vážený pán predseda Národnej rady,

     vážené panie poslankyne,

     vážení páni poslanci,

 

     Národná  banka Slovenska  po tretíkrát  predkladá podľa

§ 3 ods. 1 zákona o  Národnej banke Slovenska správu o meno-

vom vývoji v Slovenskej republike. Robí tak s vedomím svojej

zodpovednosti za menový vývoj a  s vedomím svojho podielu na

riešení problémov reálnej ekonomiky.

 

     Menový  program Národnej  banky Slovenska  na rok  1995

orientoval strategické smerovanie menovej politiky na udrža-

nie  vnútornej a  vonkajšej stability  slovenskej koruny, na

kvalifikovanú podporu rastových  tendencií slovenskej ekono-

miky za  podmienky neohrozenia protiinflačného  vývoja. (Šum

v sále.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Páni poslanci a pani  poslankyne, aspoň trošku si vážte

vystúpenie guvernéra Národnej banky.

 

 

 

Guvernér Národnej banky Slovenska V. Masár:

 

     Rozhodujúcimi atribútmi menového programu boli udržanie

stabilného  výmenného  kurzu  slovenskej  meny, zabezpečenie

konvertibility  slovenskej koruny  na bežnom  účte platobnej

bilancie a  dosiahnutie jednocifernej miery  inflácie. Dyna-

mický vývoj  hrubého domáceho produktu,  racionálna fiškálna

politika, stabilizovaná funkčnosť  daňového systému a bezšo-

kový cenový vývoj určovali kvalitu prostredia pre menový vý-

voj. Priaznivý  vývoj menových veličín  v kauzálnej súvzťaž-

nosti s vývojom  rozhodujúcich ekonomických veličín potvrdil

reálnosť vytýčených menových cieľov  a tým aj účinnosť meno-

vej politiky Národnej banky Slovenska.

 

     Menový a ekonomický vývoj v roku 1995 okrem iných veli-

čín charakterizuje  7,2-percentná ročná miera  inflácie, ná-

rast devízových  rezerv Národnej banky  Slovenska o 1,7  mld

amerických dolárov na úroveň  3,4 mld amerických dolárov, čo

pokrýva  štvornásobok priemerného  mesačného predpokladaného

dovozu tovarov a služieb Slovenskej republiky.

 

     Menový vývoj v roku 1995 kontinuálne nadväzoval na ten-

dencie predchádzajúcich rokov a charakterizovala ho prehlbu-

júca  sa dôvera  v slovenskú  korunu. Kvalitatívnym prejavom

bol vysoký nárast  korunových vkladov podporovaný pokračujú-

cim trendom pozitívnych reálnych úrokových mier z termínova-

ných vkladov. Dôsledkom rozvážnych intervencií Národnej ban-

ky Slovenska bola zásadná zmena situácie v úrokových mierach

medzibankových depozít na krátkodobom peňažnom trhu spočíva-

júca v ich stabilizovaní a  vzhľadom na vývoj inflácie v do-

cielení ich pozitívnej reálnej úrovne.

 

     Dlhodobejšie  sa znižujúca  miera inflácie podmieňovala

rozhodnutia Národnej banky Slovenska k postupnému znižovaniu

diskontnej sadzby až na súčasnú úroveň 8,8 %. Analýzy ukáza-

li, že  jej zmeny sú  pre komerčné banky  signálom, na ktoré

reagovali úpravami  svojich úrokových mier z  úverov i vkla-

dov, aj keď reakcia mohla byť intenzívnejšia.

 

     V úzkej interakcii  s vývojom makroekonomických veličín

je  v Národnej  banke Slovenska  priebežne analyzovaný vývoj

medzicieľovej veličiny  menovej politiky -  peňažnej zásoby.

Oproti predpokladanému programovému tempu rastu peňažnej zá-

soby konštatujeme  k ultimu roka 1995  dynamickejší rast za-

tiaľ bez ohrozenia cenového vývoja.

 

     V priebehu roka 1995 došlo k rastu čistých zahraničných

aktív bankového sektora, ktorý  súvisel hlavne so slovenskou

aktívnou bilanciou na clearingovom  účte s Českou republikou

a so zlepšujúcou sa pozíciou voči ostatným ekonomikám. Pozi-

tívny vývoj  na clearingovom účte  bol v priebehu  roka 1995

významným  zdrojom posilňovania  devízových rezerv  Národnej

banky Slovenska.

 

     Novým prvkom  ovplyvňujúcim menový vývoj  aj v budúcich

obdobiach bol vysoký nárast úverov vchádzajúcich do ekonomi-

ky, aj  keď analytické informácie priniesli  poznanie, že na

zvýšenej miere rastu úverov  sa čiastočne podieľalo i pripí-

sanie úrokov z nesplácaných úverov.

 

     Priebežné vyhodnocovanie vývoja menových veličín a sle-

dovanie  účinnosti sterilizačných nástrojov menovej politiky

podnietilo  Národnú  banku  Slovenska  iniciovať  využívanie

vlastných pokladničných poukážok v dôsledku potreby riešenia

situácie prebytočnej likvidity v bankovom sektore.

 

     Vcelku stabilizovaný a  kontrolovaný menový vývoj umož-

nil prijatie nového devízového  zákona a zavedenie konverti-

bility  slovenskej koruny  v rozsahu  bežného účtu platobnej

bilancie. Vytvoril sa tým predpoklad  na liberalizáciu kapi-

tálového účtu, čo však už bude ovplyvňovať menový vývoj ply-

núceho roka 1996.

 

     Vážené dámy,

     vážení páni,

 

     rád by som v krátkosti upriamil vašu pozornosť na meno-

vý program na rok 1996, hoci je to nad rámec obsahu predkla-

danej správy.

 

     Nosnou ideou menového programu Národnej banky Slovenska

je ďalšie posilnenie vnútornej a vonkajšej stability menové-

ho vývoja v podmienkach dynamiky ekonomiky Slovenskej repub-

liky. Pokiaľ by sme chceli charakterizovať jedným slovom me-

nový program Národnej banky Slovenska  na rok 1996, mohli by

sme použiť termín  protiinflačný. Prirodzene, zníženie miery

inflácie  nie je  jedinou črtou  menového programu. Súbežným

cieľom je i podpora  ekonomického rastu v zmysle komplexného

chápania  menovej politiky  Centrálnej banky  a hospodárskej

politiky štátu.  Tieto dva ciele sa  bude Národná banka Slo-

venska snažiť dosiahnuť pri pretrvávajúcom prostredí reálne-

ho zhodnotenia  slovenskej koruny, čo znamená,  že aj v roku

1996 bude Národná banka Slovenska používať režim fixného no-

minálneho výmenného  kurzu ako nominálnu  kotvu stabilizácie

ekonomiky.

 

     Hoci sa  v menovom programe  exaktne nerozoberá úroková

politika Národnej banky Slovenska,  v zmysle rozhodovaní pri

stanovovaní  diskontnej  sadzby  v  závislosti  od žiaduceho

ovplyvňovania vývoja spotrebiteľských cien odhadovaná hodno-

ta inflácie napovedá o  predpokladanom smere pohybu diskont-

nej sadzby  Národnej banky Slovenska  v priebehu roka  1996.

Len na doplnenie  chcem povedať,  že ročná miera inflácie vo

februári 1996 k februáru 1995 klesla na 6,2 %.

 

     Menový  program Národnej  banky Slovenska  na rok  1996

v mnohom  kopíruje  programy  z  rokov  1993  až 1995. Je to

pochopiteľné,  pretože sa  naďalej udržuje  doterajšia línia

menovej politiky  Národnej  banky  Slovenska  a  postupne sa

prechádza na trhové metódy  realizácie menovej politiky. Do-

siahnutie vytýčených  cieľov pre Národnú  banku Slovenska je

otázkou  vhodných nástrojov  menovej  politiky, v súčasnosti

najmä nepriamych, čiže  vybudovanie nového, resp. detailnej-

šieho zdokonalenia v súčasnosti používaného menového inštru-

mentária. V tom je zahrnutá  tak kurzová a úroková politika,

ako aj systém operácií s  cennými papiermi a generovanie fi-

nančného prostredia  cez bankový dohľad  Národnej banky Slo-

venska.

 

     Vážení prítomní, na záver  by som ešte chcel pripomenúť

informáciu z posledného odseku  úvodu správy. Mnohé výsledky

  získané na  báze predbežných  údajov. Komplexná  analýza

opierajúca  sa o  definitívne podkladové  údaje je  možná až

v termíne po skončení auditov v komerčných bankách a finali-

zácii  údajov  na  Štatistickom  úrade Slovenskej republiky.

V záujme možnosti skvalitnenia informácií, ktoré vám Národná

banka  Slovenska v  zmysle zákonnej  povinnosti predkladá vo

svojich polročných a ročných správach, navrhujem prehodnote-

nie 60-dňového limitu pre  termín predloženia správ vyplýva-

júcich z uznesenia Národnej  rady Slovenskej republiky číslo

482 zo dňa 7. júna 1994.

 

     Vážená Národná rada, ďakujem za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem pekne pánu  guvernérovi. Ako spoločného spravo-

dajcu k  tomuto bodu výbor určil  tiež pána poslanca Lysáka.

Prosím ho, aby predniesol spoločnú správu výborov.

 

 

 

 

Poslanec L. Lysák:

 

     Vážený pán predseda,

     vážení hostia,

     vážené kolegyne a kolegovia,

 

     dovoľte, aby som predniesol  spoločnú správu Výboru Ná-

rodnej  rady  Slovenskej  republiky  pre  financie, rozpočet

a menu, Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre hospo-

dárstvo,  privatizáciu a  podnikanie a  Výboru Národnej rady

Slovenskej republiky pre  pôdohospodárstvo o výsledku prero-

kovania správy  o menovom vývoji  v Slovenskej republike  za

rok 1995. Máte ju v tlači 346a.

 

     Predseda Národnej rady Slovenskej republiky svojím roz-

hodnutím číslo 814 z 28. februára 1996 pridelil správu o me-

novom vývoji  v Slovenskej republike za  rok 1995 Výboru Ná-

rodnej  rady  Slovenskej  republiky  pre  financie, rozpočet

a menu, Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre hospo-

dárstvo,  privatizáciu a  podnikanie a  Výboru Národnej rady

Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo na prerokovanie do

8. marca 1996. Zároveň  určil Výbor Národnej rady Slovenskej

republiky pre financie, rozpočet a menu ako príslušný výbor,

ktorý pripraví spoločnú správu o výsledku prerokovania mate-

riálu vo výboroch a návrh na uznesenie Národnej rady Sloven-

skej republiky.

 

     Výbory prerokovali predloženú správu v súlade s rozhod-

nutím  predsedu Národnej  rady Slovenskej  republiky. Všetky

výbory,  ktorým bola  správa pridelená  na prerokovanie,  ju

vzali na vedomie bez pripomienok. Výbory odporučili Národnej

rade  Slovenskej  republiky,  aby  predloženú správu taktiež

vzala na vedomie.

 

 

 

     Výbor Národnej rady  Slovenskej republiky pre hospodár-

stvo, privatizáciu a podnikanie  okrem toho odporučil Výboru

Národnej  rady Slovenskej  republiky pre  financie, rozpočet

a menu novelizovať  § 3 ods. 1  zákona Národnej rady Sloven-

skej republiky číslo 566/1992 Zb. o Národnej banke Slovenska

tak, aby  predkladaná správa o  menovom vývoji v  Slovenskej

republike za uplynulý rok  vychádzala nie z predbežných úda-

jov z bankového sektoru a ekonomiky, ale zo skutočne dosiah-

nutých výsledkov.

 

     Výbor Národnej rady  Slovenskej republiky pre financie,

rozpočet a menu požiadal guvernéra Národnej banky Slovenska,

aby predložil výboru menový program na rok 1996, a to v ter-

míne do 22. marca 1996.

 

     Ďakujem za pozornosť.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem aj ja, pán spoločný spravodajca.

 

     Vážené panie poslankyne,  vážení páni poslanci, otváram

rozpravu  k tomuto  bodu  programu  s konštatovaním,  že som

dostal  tri prihlášky.  Ako prvý  sa prihlásil  pán poslanec

Filkus.

 

Poslanec R. Filkus:

 

     Vážený pán predseda,

     vážená pani podpredsedníčka vlády,

     kolegyne, kolegovia,

     vážení hostia,

 

     rád by som, aj to urobím, zvýraznil význam tejto správy

o menovom vývoji. Som toho názoru, že keď by sa napríklad aj

novelizácia Trestného zákona alebo  aj zákon o novom územnom

a správnom členení  neprebral, s mojím  úprimným vyjadrením,

možno že by to ani neprispelo, alebo ani by sme nemuseli mať

strach, že by bolo menej chleba. Ale keby nebola menová sta-

bilita a keby inflačný proces bol omnoho ostrejší, tak z to-

ho  plynúce  dôsledky  by  určite  spôsobili pokles životnej

úrovne. A preto  chcem poprosiť, to je taký  malý apel najmä

na  tých  poslancov,  ktorí  tu  nesedia,  že by bolo vhodné

a potrebné ekonomickým  otázkam venovať hádam  trošku viacej

pozornosti i takej vzájomnej  úcty pri riešení rozhodujúcich

ekonomických problémov.

 

     Teraz  k vlastnému  problému, k  predmetu prerokúvania.

Menový vývoj  za rok 1995, samozrejme,  treba hodnotiť pozi-

tívne. Ale je to príležitosť aj  nato, aby sme si na základe

určitých súvislostí povedali, resp. ukázali, kde sú rezervy,

ktoré  môžeme odhaliť,  ako dosiahnuť  lepšie výsledky,  ale

najmä z hľadiska priameho dopadu  do mikrosféry. To je veľmi

dôležité, lebo  to je určité  pole neorané, kde  ešte musíme

veľa urobiť, aby sme výsledky  z hľadiska dobrej úrovne mak-

roekonomického charakteru vedeli preniesť na mikroekonomickú

úroveň.  Inak  naďalej  budeme  musieť  považovať naše kroky

v oživení za veľmi krehké.

 

     Ešte mi  dovoľte jednu poznámku.  My sme si  už zvykli,

a to  treba povedať  aj pri  tejto príležitosti,  že Národná

banka tieto správy o menovom vývoji dáva s vysokou profesio-

nalitou. Aj teraz  je to tak. A to  chvalabohu, že títo pra-

covníci v Národnej banke sú stabilizovaní a vedia robiť tak,

ako vedia.

 

     K vystúpeniu pána guvernéra chcem len povedať, že s tým

procesom  inflácie - tých 7,2 - to  je  pravda,  v porovnaní

s infláciou december 1994 - december 1995, ale v priemere je

to miera inflácie 9,9 %. To nie  je zlé, len tých 7,2 je po-

rovnanie mesiaca december - december, 9,9 % je priemer, kto-

rý je za rok 1990.  (Pripomienka podpredsedu vlády zo sály.)

No, je  to tak, ako  sme počuli. Keď  budeme hovoriť o  roku

1996, pán podpredseda, môžeme o tom ďalej hovoriť, ale ja to

nechcem zhadzovať, len to  chcem vyslovene dostať do reálnej

úrovne.

 

     Zo správy  sa napríklad dozviete,  že ohromne pozitívne

na tento  menový vývoj vplývala  stabilita daňového systému.

Áno, ale aj upustenie  opatrení v oblasti centrálnej regulá-

cie cien na  jednej strane, to je tiež  pozitívum. Na druhej

strane si v týchto súvislostiach uvedomme, že táto poslanec-

ká snemovňa prijala zákon o  cenách, ktorý v miere, o ktorej

sme tu už diskutovali, že reguluje a zasahuje až do náklado-

vej  a ziskovej  bázy ceny,  bezprostredne ju  ovplyvňuje aj

prostredníctvom inštitúcií okresného charakteru. To je jeden

výkričník, ktorý si treba uvedomiť.

 

     Ďalej rozpočtová disciplína sa uvádza ako ohromne pozi-

tívny vplyv na menový vývoj, čo treba tak isto akceptovať.

 

     Z hľadiska  devízových rezerv, neviem či  tu dnes o tom

už niekto hovoril, ale ten štvornásobok mesačného dovozu, to

je úspech, ale najmä je  úspechom to, že v porovnaní s rokom

1994 ide  o rast 1 600 miliónov  dolárov.  Samozrejme, že to

nie je len náš úspech, odráža sa to aj v tom, že sme dostali

niečo  zvonku ako  úvery, ale  zase na  druhej strane sme sa

niektorých úverov  aj vyvarovali a  neberieme ich. Na  každý

pád takéto devízové rezervy hovoria  o tom, že s naším vývo-

zom robíme "zázraky". Chcel by  som sa však pri tomto vývoze

trošku zastaviť.

 

     Je  fakt, že  sa v  tomto roku  zväčšil export  o 20 %.

A keď zoberieme do úvahy, že v roku 1994 sme zväčšili export

o 28 %,  a teraz o 20  %, to sa ukazuje  ako ohromný úspech.

Ale  čo je  podstatné v  tejto súvislosti  a čo  si treba aj

v súvislosti s  menovým vývojom uvedomiť, je  to, že nedošlo

takmer k  žiadnym zmenám v komoditnej  štruktúre. Naďalej je

prevaha výrobkov (85 %) surovinového charakteru a polovýrob-

ky. Nehovorím  to preto, aby som  vypichoval nedostatky, ale

aby som vypichoval rezervy, aby som ukázal, kde je možné, čo

treba ešte urobiť, aby sme  zlepšili, zdokonalili náš pries-

tor pre ďalší ekonomický rast.

 

     Viem, že napríklad vývozcom sa stále vytvára dostatočný

priestor  na uplatnenie  cenovej konkurencie  práve pri tých

výrobkoch surovinového  charakteru a polovýrobkov,  kde roz-

diely v kvalite  a technickej úrovni sú buď  malé, alebo ne-

hrajú žiadnu  rolu. A to  je na zvýšenie  našej konkurencie-

schopnosti strašne dôležité, aby sme si tieto fakty uvedomi-

li a krehkosť vývozu postupne odstraňovali.

 

     Na našom  exporte sa podieľa viac  ako 19 tisíc subjek-

tov. Z týchto  19 tisíc subjektov je však  len 60 kľúčových.

To hovorí tiež o tom, že  oživenie je krehké, ak ide len cez

taký malý počet podnikateľských subjektov.

 

     Ďalej sa  zastavím aspoň jedným číslom  pri čistých za-

hraničných priamych investíciách.  Tieto investície predsta-

vovali 2,9  mld v roku  1995, čo je  pod úrovňou rokov  1993

a 1994. Ťažko prijať argument,  že to je "zásluha" opozície,

najmä  preto, že  v zahraničí  hovorí neustále  o Slovensku.

V skutočnosti je to zásluha nás všetkých, že hovoríme pravdu

o Slovensku a že zahraniční partneri  sa dozvedajú, že sa tu

mení  proces privatizácie,  že vedia  o vnútornej politickej

nestabilite,  že  sa  nezosilňuje  kontinuita ďalších krokov

transformačného procesu a podobne. A je na nás všetkých, tak

na  koalícii, ako  aj  opozícii,  aby sme  našimi postupnými

a spoločnými krokmi  prispeli k celkovému  procesu vnútornej

politickej stabilizácie.

 

     Príjmy  zo  štátneho  rozpočtu,  ktoré bezprostredne o-

vplyvňujú aj menový  vývoj, boli v roku 1995  skoro o 17 mld

vyššie (presne 16,7  mld). My sme si to  vo výbore čiastočne

vysvetľovali, odkiaľ  sú tieto príjmy.  Presviedčali ste ma,

že neboj sa, nejde to na spotrebu štátu, ide to niekde inde.

No, ale to sa dá veľmi ľahko vypočítať,  čo ide na dôchodky,

čo ide  na zvýšenie miezd, to  sa dá, len musíme  vedieť, čo

s týmto  mimoriadnym otvorením  kanála príjmových  dôchodkov

štátneho rozpočtu v  čiastke 17 mld sa bude  robiť z pohľadu

oživenia ekonomiky.

 

     V správe o  menovom vývoji je tiež jeden  signál, že so

spotrebnými daňami nie je všetko v poriadku. Chýba nám 5 mld

v spotrebných daniach  podľa rozpočtu na tento  rok. To tiež

ukazuje, alebo je  to signál, kde by sme  sa mali z hľadiska

rezerv pozrieť.

 

     Menový program  na rok 1996, ktorý  spomínal pán guver-

nér, ja si myslím, že  aj z hľadiska protiinflačného a najmä

- teraz poviem tých 6,2 % vo februári, pán podpredseda Húska

tu nie je - to je signál, ktorý hovorí, že ideme dobrou ces-

tou.

 

     Chcem zakončiť tým, že výsledky sú pozitívne, ale pria-

mejší dopad  do mikrosféry z  tých dobrých makroekonomických

výsledkov nie  je bezprostredný, priamy, čo  treba takto po-

sudzovať aj z pohľadu oživenia a že celý oživovací proces je

zatiaľ dosť krehký najmä z  pohľadu toho, čo sme získali cez

zahraničný obchod, najmä cez vývoz.

 

     Ďakujem pekne za pozornosť.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem pánu poslancovi Filkusovi. Ďalej je do rozpravy

prihlásený pán poslanec Baránik.

 

 

 

Poslanec M. Baránik:

 

     Vážený pán predseda,

     vážený pán guvernér,

     vážené dámy a páni,

     vážení hostia,

 

     správa o menovom vývoji poskytuje ucelený pohľad na me-

nový vývoj  a vplyv menového vývoja  na úroveň ekonomiky. Vo

svojom vystúpení  sa sústredím na dva  problémy: ako Národná

banka Slovenska riadila menový vývoj a ako riadením menového

vývoja ovplyvňovala vývoj ekonomických vzťahov.

 

     Národná  banka  Slovenska  riadila  menový  vývoj dvoma

spôsobmi:

 

     - priamo  menovým kurzom, ktorý sa  jej podarilo udržať

v relatívne stabilnej pozícii, čím výrazne prispela k stabi-

lite našej  meny. Výsledok tejto politiky  sa prejavil v ak-

tívnej platobnej bilancii, v raste devízových rezerv, čo vy-

ústilo  do  možnosti  na  základe  devízového  zákona prejsť

z vnútornej konvertibility meny  na vonkajšiu konvertibilitu

meny na bežnom  účte. V súvislosti s tým  sa zvýšila hranica

možnosti výmeny slovenských korún za valuty pre fyzické oso-

by na 60  tisíc korún a pre právnické  osoby je devízový trh

plne liberalizovaný podobne ako  vo vyspelých západných eko-

nomikách.  To, že  sa to  podarilo v  priebehu troch  rokov,

z ktorých jeden  bol prepadový, je  mimoriadny úspech nielen

Národnej banky Slovenska, ale aj celej hospodárskej politiky

v uvedenom období. Ďalej sa  to prejavilo v zlepšení devízo-

vej pozície, kde došlo k  nárastu koeficientu z 1,1 na 1,76.

Ide tiež o výrazný nárast;

 

     - druhý spôsob spočíval v regulácii ceny peňazí a množ-

stva peňazí. Pokles ceny peňazí po dvojnásobnom znížení dis-

kontnej sadzby  sa prejavil v nižších  úrokových mierach pre

novoposkytované úvery. Tým sa zvýšil objem úverov vchádzajú-

cich do ekonomiky, čo malo  vplyv na oživovanie ekonomiky na

základe  nových podnikateľských  aktivít. Cena  peňazí je aj

naďalej  vysoká. Je  podmienená nižšou  úrovňou hospodárenia

bánk, hlavne  poskytovaním nenávratných úverov  a rozsiahlou

administratívou. Pokles úrovne  inflácie a zvýšené právomoci

Národnej banky  Slovenska v bankovom  dohľade určite zohrajú

pozitívnu úlohy v znižovaní úrokových mier.

 

     Peňažná zásoba vzrástla o 62,4  mld korún, čo je oproti

roku 1994 vzrast o 21,2 %.  Súvisí to s rastom hrubého domá-

ceho produktu v bežných cenách. Pozitívny vývoj v zásobe pe-

ňazí sa prejavil v raste  termínovaných vkladov, a to je sú-

časne  prejavom dôvery  obyvateľstva v  bankovú sústavu, ale

hlavne prejavom  rastu príjmov obyvateľstva  a zlepšenia ich

sociálneho postavenia, ale aj  prejavom dôvery v trhové hos-

podárstvo. To, čo tvrdím, je v  rozpore s tým, čo sme počuli

pred chvíľou, že v  mikroekonomike sa úspechy makroekonomiky

neprejavujú.

 

     Vklady vzrástli o 62 mld, čím miera úspor sa zvýšila zo

7,2 % na 7,6 %. Pred novembrom 1989 miera úspor sa pohybova-

la na úrovni 4 %. Prejav  dôvery vo vlastnú menu sa prejavil

aj  poklesom vkladov  v cudzej  mene. Z  hľadiska hodnotenia

úrovne transformácie  ekonomiky je dôležitý  poznatok, že sa

zvýšil podiel úverov pre súkromný sektor  zo 44 % na 57,2 %.

Z celkového  objemu nerealizovanej  kúpnej sily  len 5,6 mld

predstavujú tezaurované  peniaze v domácnostiach,  to sú pe-

niaze, ktoré nevstúpili do obehu.

 

     Nepriame pôsobenie menovej politiky sa prejavilo v ras-

te hrubého  domáceho produktu a v  aktívnej platobnej bilan-

cii. Oceniť treba úsilie  Národnej banky o protiinflačnú po-

litiku reguláciou množstva peňazí  v obehu, hlavne v rozhod-

nutí dať do obehu vlastné pokladničné poukážky, čím sa poda-

rilo  stiahnuť z  obehu prebytok  likvidity obchodných  bánk

o 37 mld. Nebyť tohto prezieravého opatrenia bola by skutoč-

ná úroveň inflácie o niekoľko percent vyššia.

 

     Z  informácií Národnej  banky je  zrejmé, že  ekonomika

Slovenskej republiky  ešte zďaleka nepracuje  podľa očakáva-

nia. O tom svedčia  hlavne relatívne nízke podiely investič-

ných úverov, ale hlavne  dlhodobých úverov. Aj garancie bánk

na zahraničné úvery nie sú optimálne štrukturované. Len 10 %

z celkového  objemu  je na nákup  technológií. A  nad tým sa

treba zamyslieť,  lebo garancie by  sa mali využívať  hlavne

na nákup moderných technologických celkov. Pri súčasnom pre-

bytku kapitálu na svetovom trhu, ak je v ekonomike málo čis-

tých  zahraničných investícií,  nesvedčí to  o dobrej  práci

ekonomických ministerstiev a podnikateľskej sféry, ktorá ne-

bola schopná  pripraviť na realizáciu  dostatok atraktívnych

podnikateľských zámerov pre zahraničný kapitál.

 

     Aktivity, ktoré vstupujú v  tomto roku do realizácie na

základe vstupu zahraničného kapitálu,  svedčia o tom, že rok

1995 nebol v tomto smere  premrhaný. Prácu Národnej banky za

rok 1995  vysoko oceňujem a verím,  že aj v tomto  roku bude

tak úspešná  ako bola v minulom  roku. Želám jej v  tom plný

úspech.

 

     Rád by som vás, vážené dámy a páni, oboznámil s pozití-

vami menového  vývoja a jeho dôsledkov  na ekonomiku, ako aj

s negatívami.  Tých pozitív,  chválabohu, je niekoľkonásobne

viac. Budem ich taxatívne vymenovávať.

 

     Prvým je udržanie fixného  kurzu našej meny, druhým ná-

rast vkladov o  62 mld a rast o 79,2  %, nárast úverov vchá-

dzajúcich do ekonomiky o 20,7 mld, udržanie inflácie pri do-

držaní  vzťahov rýchlejšieho  rastu produktivity  práce pred

rastom  miezd, zvýšenie  devízovej pozície  z 1,12  na 1,76,

rast peňažnej zásoby, rast termínovaných vkladov, pokles vá-

hy vkladov v cudzej  mene, vzrast podielu súkromného sektora

na celkových  úveroch, pokles úrokovej  miery, aktívne saldo

zahraničného  obchodu, prírastok  nerealizovanej kúpnej sily

o 38 mld, prírastok v hotovosti v rukách obyvateľstva, hlav-

ne  v podnikateľských  subjektoch na  priame platby,  vzrast

miery  úspor zo  7,2 na  7,6, vzrast  peňažnej zásoby na 357

mld, čiže  rast o 21,2  %, stiahnutie prebytočnej  likvidity

o 37 mld, rast podielu zahraničného kapitálu v bankovom sek-

tore  na 30,84  %, prebytok  na kapitálovom  účte o 850 mil.

USD,  rast devízových  rezerv, uvoľnenie  devízového režimu,

zníženie štátneho  dlhu o 12,8 mld  korún, fiškálny prebytok

v objeme 2,9 mld Sk, vzrast  obeživa o 6,4 mld korún, vzrast

úverov v cudzej mene o  7,7 mld Sk, pokles úverového zaťaže-

nia  obyvateľstva, objem  devízových trhov  dosiahol hodnotu

7 117 mil. USD, z toho  objem obchodov obchodných bánk 2 564

mil. USD. Celkový počet obchodov mal v priebehu roka rastúci

trend, kým  napríklad v januári  1995 to bolo  148 obchodov,

v decembri už 554. Zrýchlil sa obeh peňazí, čo je veľmi syn-

tetický a veľmi výrazný úspech našej ekonomiky.

 

     K negatívam patrí: rast  materiálových nákladov, ale aj

mzdových. Vážení, ale v tejto pozícii, v akej sa nachádzame,

rast mzdových  nákladov považujem z  hľadiska sociálneho po-

hľadu za  veľmi pozitívnu črtu. Pokles  úverov na investície

je negatívny.  Malý je podiel  čistých zahraničných investí-

cií, hlavne  pokles oproti rokom  1993 a 1994.  Ale tu treba

povedať pravdu. V rokoch 1993 a 1994 sa realizovali rozsiah-

le investičné aktivity zahraničného kapitálu, ktoré sa skon-

čili v roku 1994. Ide predovšetkým o výstavbu závodov Volks-

wagen Bratislava, Samsung Calex  v Zlatých Moravciach a nie-

ktorých ďalších. Tieto aktivity  dnes už pôsobia v ekonomike

a prinášajú efekty  našej ekonomike. Ďalej  výrazným neúspe-

chom je relatívne malý podiel  strojov na dovoze. V garanto-

vaných úveroch je len 10 %  na nákup technológií, ale na in-

vestície a  nákup nehnuteľností je  59 %. Napriek  tomu tých

10 % je relatívne málo.

 

     Vážené dámy a páni, dovoľte mi,  aby som aj za vás bla-

hoželal Národnej banke a jej predstaviteľovi pánu guvernéro-

vi  za veľmi  cieľavedomú a  efektívnu prácu  Národnej banky

a poprial mu, aby Národná banka v tomto roku pracovala mini-

málne na tej kvalitatívnej úrovni, ako v minulom roku.

 

     Ďakujem za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem  pánu  poslancovi  Baránikovi.  Do  rozpravy sa

ďalej prihlásil spoločný spravodajca pán Lysák.

 

Poslanec L. Lysák:

 

     Vážený pán predseda,

     vážená pani podpredsedníčka,

     páni ministri,

     ctené kolegyne a kolegovia,

     vážení hostia,

 

     dovoľte aj  mne niekoľko pohľadov na  menový vývoj Slo-

venskej republiky v roku 1995.

 

     Tak ako v správe o menovom vývoji za rok 1995 máme uve-

dené v materiáloch  a po  úvodnom vstupe guvernéra  Národnej

banky  Slovenska pána  Masára máme  k dispozícii,  iste bude

každý súhlasiť,  veľmi cenný súbor informácií  tak o menovom

programe a výsledkoch za uplynulý  rok, aj sčasti o programe

na budúci rok.

 

     Menový program za rok 1995, ako už predo mnou spomínali

viacerí kolegovia,  bol skutočne progresívny,  keď sa v  ňom

jednoznačne  deklarovalo,  že  Národná  banka Slovenska bude

podporovať rastové procesy v ekonomike Slovenskej republiky.

Pravda, do  tej miery, aby  to neohrozilo primárne  protiin-

flačné ciele  menovej politiky. A tak  sa postavil ten prog-

ram, ktorý prosím, aby sme si  porovnávali s tým, čo tu bolo

uvádzané vo výsledkoch: neprekročiť  8 až 10-percentnú mieru

inflácie, udržať výmenný kurz slovenskej koruny voči menové-

mu košu  a zvýšiť devízové rezervy.  Vychádzalo sa pritom zo

známych čísel, našťastie už zastaraných: rastu hrubého domá-

ceho produktu o 3 %, deficitu štátneho rozpočtu do 3 % a ak-

tívneho salda bežného účtu do 4,3 mld.

 

     V nadväznosti na tieto východiská bola programovaná dy-

namika pre peňažnú  zásobu M2, ako ju máme  uvádzanú v mate-

riáloch,  t. j.  obeživo, netermínované  i termínové  vklady

a vklady v cudzej mene, stanovená na  12 % a na úvery v pod-

nikoch a domácnostiach  bola stanovená na 5,1 %.  Ako sme sa

mali možnosť  oboznámiť, výsledky sú voči  týmto zámerom na-

ozaj pekné, povedal by som až impozantné.

 

     Miera inflácie,  ako to tu  bolo už viackrát  spomínané

a neškodí, aby sme si to stále pripomínali, bola koncom roka

7,2 %. A dnes, ak sa  nemýlim, je ešte o jedno percento niž-

šia. Pravda, pokiaľ ide o aktuálnu infláciu. Má pravdu kole-

ga profesor  Filkus, že za celý  rok bol priemer 9,9  %, ale

skutočný aktuálny stav, myslím,  je to rozhodujúce. Infláciu

najviac ovplyvnili ceny stavebných  prác aj stavebného mate-

riálu. To  je zaujímavé, že práve  táto oblasť nám vyskočila

veľmi vysoko.  A čo mňa  osobne, popri oveľa  nižšom stúpaní

cien poľnohospodárskych  výrobkov prekvapilo, je  otázka ná-

rastu cien  ťažby dreva. To  je veľmi zaujímavé,  že v tejto

oblasti nám veľmi vysoko stúpli náklady.

 

     Už tu spomínal predo mnou kolega, že je pozoruhodné, že

popri  udržaní fixného  nominálneho kurzu  slovenskej koruny

môžeme  badať  ďalšie  pozitíva,  medzi  nimi skutočnosť, že

v októbri  1995 vykonala  Národná banka  Slovenska a  tým aj

Slovenská republika rázny  krok ku konvertibilite slovenskej

koruny na bežnom účte platobnej bilancie. Myslím, že to viac

ocení budúcnosť, ako naši terajší oponenti, najmä v médiách,

ktorí prešli takúto významnú ekonomickú skutočnosť v Sloven-

skej republike  naozaj cudne, skoro mlčaním.  V Čechách bola

z toho veľká oslava  a išlo o rovnaký termín  a oveľa horšie

východiskové podmienky Slovenska, ako mali v Českej republi-

ke.

 

     Čo je pozoruhodné na výsledkoch, ktoré teraz posudzuje-

me, kolegyne, kolegovia, je to,  že sú tam isté nové povzbu-

divé prvky. Je to vyššia dynamika nárastu úverov do produkč-

nej sféry a reálny  pokles úrokových sadzieb. To potvrdzuje,

čo bolo konštatované tiež predo  mnou, že sa výrazne zvýšila

dôvera v  slovenskú korunu. A  okrem toho je  pozoruhodné aj

to, že sa u nás  zvyšuje váha stredno- a dlhodobých vkladov.

U podnikov to  bolo zdvojnásobenie, zo  7,5 na 13,5  % a na-

rástli aj termínované vklady  obyvateľstva a vklady obyvate-

ľov v  cudzej mene o 1,3  mld korún. To nie  je zanedbateľná

suma.

 

     Dynamika vývoja peňažnej zásoby  prekročila nie 12, ako

bol stanovený  program, ale 20 %,  a dynamika úverov dvakrát

prevýšila pôvodné  zámery, ktoré sme mali  v programe. Takže

vďaka racionálnemu programu a  činnosti riadiacej sféry, ak-

celerujúcej výkonnosti obslužnej sféry i ďalších zložiek na-

rástol nám hrubý  domáci produkt nie o očakávaných  3 %, ako

sme skôr uvádzali, ale o  7,4 % ako hovoria posledné štatis-

tické údaje. Je možné v tomto výpočte pokračovať.

 

     Nechcel by som viaceré  čísla opakovať, ale skutočnosť,

že Národná banka má teraz 3,4 miliardy dolárov v rezerve, čo

je   takmer   štvornásobok   priemerného   mesačného  dovozu

a 7-násobné zvýšenie  voči začiatku roku  1993, naozaj treba

brať do úvahy ako signál nielen  pro domo, ale aj pre zahra-

ničie.

 

     Pokiaľ ide  o priaznivú makroekonomickú  situáciu, pre-

dovšetkým vývoj inflácie a v  dôsledku toho aj postupné zni-

žovanie  diskontnej sadzby v marci a v októbri 1995 nepriamo

ovplyvnili výšku úrokových mier z úverov a vkladov. Priemer-

ná úroková miera zo stavu úverov sa znížila o 1,27 boda, te-

da medzi  januárom a decembrom. To,  myslím si, naozaj treba

oceniť. A ešte výraznejšie bolo zníženie z čerpaných úverov,

ktoré nezahŕňali sociálne pôžičky  a pevne určené druhy úve-

rov z  minulosti. Tu sa zníženie  diskontnej sadzby Národnej

banky Slovenska prejavilo znížením priemernej úrokovej miery

z čerpaných úverov až o 5,5 boda,  z 19,9 na 14,4 %. Z krát-

kodobých úverov úroková  miera klesla až o 6,09  boda. To sú

naozaj pre  ekonómov, ale hádam aj  pre neekonómov veľmi za-

ujímavé čísla, za ktorými stojí dobrý program, aj jeho dobrá

realizácia.

 

     Dovoľte  mi ešte  niekoľko slov  k zahraničným vzťahom.

Hrubá zadlženosť  v konvertibilných a  nekonvertibilných me-

nách bola  5,4 miliardy korún.  V konvertibilných menách  to

bolo 5,2  a zvyšok tvoril  odhadovaný dlh voči  bývalej NDR.

Tiež si myslím, že toto si hodno všimnúť.

 

     Chcel by  som sa ešte  dotknúť toho, čo  tu spomínal aj

pán kolega Filkus, pokiaľ ide o  zahraničný kapitál. Dovolím

si pripomenúť iné čísla. Koncom  roka 1995 bolo na Slovensku

21,9 miliardy Sk zahraničného  kapitálu, t. j. celková výška

733 miliónov dolárov. Voči januáru  to bolo zvýšenie o 33 %.

Dôležité je -  a to by som si  dovolil osobitne zvýrazniť -,

že pri porovnaní s ostatnými  krajinami CEFTA zahraničný ka-

pitál prichádza  k nám, hoci v  menšej miere, koncentruje sa

do priemyselnej výroby  - až do 43 %.  Vážení, toto stojí za

porovnanie práve s nižšou  relatívnou výškou u iných štátov.

Do obchodnej  činnosti bolo smerovaných 32  % a do peňažných

ústavov a do poisťovní 15 %.  Toto je iste zaujímavý a dobrý

signál, ktorý si hodno povšimnúť.

 

     Za pripomenutie ešte stojí to, že sa zvyšuje podnikanie

slovenských subjektov v zahraničí. Aktivity tu smerujú najmä

do obchodnej činnosti, a to až z troch štvrtín.

 

     Celkový  rozsah  Národnou  bankou  povolených úverov zo

zahraničia k nám  bol 25,4 miliardy, čo je  v únosnej miere.

Na zabezpečovanie zámerov menovej  politiky bolo pre bankový

sektor vyčlenených 286 miliárd  korún. Podľa predbežných vý-

sledkov bol  tento rozsah prekročený  o vyše 20  miliárd Sk.

Rovnako veľmi pozoruhodné!

 

     Na týchto výsledkoch, ktoré som tu teraz uvádzal, ktoré

možno pre  nešpecialistov nie sú také zaujímavé, je dôležité

to, že na začiatku  veľmi náročne posudzovaný program, veľmi

odvážny program,  bol skutočne splnený  a vysoko prekročený.

To zdôrazňujem nie  kvôli kvantám, ale kvôli tomu,  čo sa za

tým skrýva  pri riešení nezamestnanosti  a pri zabezpečovaní

sociálnej, kultúrnej a ostatných sfér u nás.

 

     Chcel by som pripomenúť jedno z posledných oznámení, že

ocenenie bankovníctva,  nielen ratingmi, ktoré  sú známe, sa

prejavuje napríklad  aj v tom, čo  nám nedávno oznámila Aso-

ciácia bánk, že bola prijatá do bankovej federácie Európskej

únie. Takto pomaličky začínajú  miznúť tiene, ktoré hovorili

o izolácii Slovenska.

 

     Vážené dámy  a páni, ak  má pravdu známy  ekonóm Joseph

Schumpeter, potom môžeme skutočne  spolu s ním, nie híkaním,

ale naozaj konštatovať, že  menový systém krajiny môžeme po-

kladať  za odraz  celkovej kondície  ekonomiky krajiny. Máme

dôvod, aby  sme si to aj  my takto mohli o  svojej ekonomike

povedať.

 

     Ďakujem za pozornosť.

 

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem aj ja pánu  spravodajcovi. Ďalej do rozpravy je

prihlásený pán podpredseda Húska.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Vážený pán predseda,

     vážení členovia vlády,

     vážené kolegyne a kolegovia,

 

     chcel by  som sa tiež pár  slovami dotknúť problematiky

predloženej správy  o menovom vývoji.  Myslím, že naozaj  si

treba pripomenúť  a dať do určitého  časového kontextu tento

vývoj, aby sme si uvedomili plnú kvalitu situácie, v akej sa

nachádzame.  Stačí pripomenúť,  v akej  dramatickej situácii

sme sa nachádzali v marci 1993, keď sme dosiahli doslova dno

rezerv cudzích  valút a aké  náhle, rýchle a  ťažké operácie

sme museli  vtedy uskutočniť. Keď  s tým porovnáme  terajšiu

situáciu zabezpečenosti  rezervami, je to  naozaj impozantná

skutočnosť.

 

     Druhé, čo by som rád  pripomenul, pretože si myslím, že

si treba toto vždy znova  a znova uvedomiť, že údelom malého

národa, ktorý nebol v  svojprávnej situácii, bola vždy snaha

hegemóna  organizovať vývoj  jeho odborníkov  tak, že neboli

ľahko k dispozícii. V roku 1939 sme mali taký zázračný stav,

že sme mali naozaj  troch naslovovzatých odborníkov, vám asi

známych profesorov Zaťku, Karvaša  a Brišku, ktorí v oblasti

menového vývoja boli - povedal by som - školení zahraničnými

skúsenosťami.

 

     U nás sa v roku 1993 odohrala taká situácia, že buď na-

ši  odborníci odišli  pôsobiť do  Prahy a  tam sa v podstate

trvalo domestikovali, alebo odišli  do zahraničia a začiatok

sme museli robiť teraz znova na zelenej lúke. O to impozant-

nejší je vývoj aj rast profilu týchto nových ľudí, ktorí za-

bezpečili vytvorenie novej meny  a jej konsolidáciu a stabi-

lizáciu.

 

     Znova by som chcel pripomenúť,  že pomaly si už ani ne-

vážime takú skutočnosť, ako  je konvertibilita na bežnom úč-

te. Ale predsa len by bolo dobré, aby sme si pripomenuli, že

sme mali  určitých prorokov, ktorí  hovorili, asi aký  vývoj

slovenskej koruny  bude, keď len  pripomeniem, že pán  Čalfa

spomínal 1 : 3 ako veľmi výhodný vývoj a ešte jeden neslávny

odborník  pán  Bakšay  dokonca  hovoril  1 : 20 v  porovnaní

s českou menou. A teraz, keď si predstavíme tiché orientova-

nie na flexibilný  kurz plus-mínus 7,5 % v  českej mene, tak

vieme, v akej situácii sa v postate nachádzame.

 

     Napriek tomu  by som chcel  povedať aspoň dve  malé po-

známky ako pripomienky. Myslím, že v správe o menovom vývoji

by trocha  viacej bolo treba  hovoriť o vyhodnotení  odňatia

povolení pôsobiť ako banky  zahraničným pobočkám, pretože si

myslím, že  v tej oblasti  by bolo dobre  trocha viac vedieť

o tom, ako  sa vlastne vysporiadali  vklady. A potom  zrejme

budeme  musieť  trocha  viacej  pozornosti venovať objaveným

malverzáciám v komerčných  bankách. Pripomínam hlavne prípad

z Nitry.

 

     Toto sú dve také malé  poznámky, ktoré si myslím, že by

bolo treba k tomu povedať,  ale to nemení celkový obraz sku-

točne vysoko pozitívneho stavu,  ktorý dokladá nielen vysokú

úroveň zvládnutia tejto pre  nás relatívne novej problemati-

ky, ale aj vysokú súčinnosť inštitúcie Národnej banky s vlá-

dou republiky.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem, pán podpredseda. Ďalej  je do rozpravy prihlá-

sený predseda výboru pán Maxon.

 

Poslanec M. Maxon:

 

     Vážený pán predseda,

     vážený pán guvernér Národnej banky Slovenska,

     vážené dámy,

     vážení páni,

 

     som predsa len  rád, že správa o menovom  vývoji za rok

1995 našla svojich priaznivcov a  že predsa len časť auditó-

ria je obsadená. Hovorím to  preto, že považujem túto správu

za mimoriadne vážny  národohospodársky dokument, ktorý veľmi

podrobne zhodnocuje menový vývoj a jeho súvislosti v národo-

hospodárskej politike za rok 1995.

 

     Dovoľte mi, aby som  v súvislosti s predloženou správou

uviedol niekoľko skutočností, ktoré sa opierajú o už zbilan-

cované štatistické údaje v  Slovenskej republike za predchá-

dzajúci rok.

 

     Myslím  si,  že  skutočne  niet  pochybností  o tom, že

v Slovenskej republike sa  v predchádzajúcom roku stabilizo-

vali priaznivé tendencie vývoja základných makroekonomických

ukazovateľov. Myslím si, že ani  nikto z nás by nemal pochy-

bovať, že týmito dosiahnutými výsledkami v raste hrubého do-

máceho produktu a miery  inflácie sa Slovenská republika za-

radila na  popredné miesto v rámci  krajín s transformujúcou

sa ekonomikou. Ak dovolíte, niekoľko základných údajov.

 

     Z hľadiska ponuky vývoj  hrubého domáceho produktu, mám

na  mysli vývoj  hrubého domáceho  produktu v porovnateľných

cenách, ovplyvnila tvorba pridanej  hodnoty v trhových služ-

bách. Veľmi  výrazný prírastok pridanej  hodnoty v priemysle

a predovšetkým, čo je veľmi pozitívne, i obnovenie jej rastu

v stavebníctve. Zvýšil sa  podiel vybraných nepriamych daní,

cla,  imputovanej  produkcie   bankových  služieb  a  ziskov

z vlastníctva zásob na tvorbe  pridanej hodnoty. Zmiernil sa

podiel pridanej hodnoty vytvorenej predovšetkým v netrhových

službách. A čo je veľmi pozitívne, trvajúci zahraničný dopyt

sa prejavil v aktívnom salde  vývozu a dovozu tovarov a slu-

žieb v objeme 12,7 mld Sk.

 

     Stabilizácia priaznivého vývoja  produkcie sa premietla

i v raste zamestnanosti. V priemere  za rok 1995 v ekonomike

Slovenska pracovalo o 2,2 %  viac osôb ako v predchádzajúcom

roku. Na základe tohto  údaja priemerná miera evidovanej ne-

zamestnanosti sa  znížila z 15 %  v prvom štvrťroku predchá-

dzajúceho roku  na 12,9 %  v poslednom štvrťroku  roku 1995,

pričom priemerná  miera nezamestnanosti dosiahla  13,8 %, čo

je pokles oproti roku 1994 o 0,8 boda.

 

     Osobne považujem za  mimoriadne významnú skutočnosť, že

v hospodárení  štátneho rozpočtu  sa dosiahli  omnoho lepšie

výsledky ako predpokladal ročný rozpočet. V porovnaní s roz-

počtovanou výškou boli vyššie príjmy  o 11,4 % a výdavky len

o 2,4 %. Pasívne saldo štátneho rozpočtu dosiahlo 8,3 mld Sk

vrátane clearingu a bolo nižšie oproti ročnému rozpočtu tak-

mer o 60 %.

 

     Zníženie deficitu štátneho  rozpočtu pôsobilo priaznivo

i na intenzitu  inflačných tlakov. Ako už  tu bolo niekoľko-

krát  zdôraznené,  ročná  miera  inflácie  meraná prírastkom

spotrebiteľských cien  v decembri 1995  oproti decembru 1994

dosiahla veľmi priaznivý ukazovateľ v hodnote 7,2 %.

 

     Vážené dámy,  vážení páni, osobitne významné  je, že na

základe trendov vývoja za rok 1995 a výsledkov konjunkturál-

neho  prieskumu štatistického  úradu prognóza  vybraných zá-

kladných ukazovateľov na prvý  polrok 1996 je veľmi priazni-

vá.  Podľa nej  v prvom  polroku tohto  roku sa očakáva rast

hrubého  domáceho  produktu  v  porovnateľných cenách oproti

rovnakému obdobiu minulého roku o 7 %, miera inflácie v júni

by nemala presiahnuť viac ako  6,7 %. Významný pokles by sme

mali zaznamenať i v priemernej miere nezamestnanosti.

 

     Ďalšou pozitívnou skutočnosťou je, že popri zahraničnom

dopyte, a  to je mimoriadne významné,  začal na rast hrubého

domáceho  produktu  v  roku  1995  pôsobiť  aj domáci dopyt.

V rámci neho  sa oproti roku  1994 zvýšila v  porovnateľných

cenách  tvorba hrubého  fixného  kapitálu  o 5,8  %, konečná

spotreba domácností o 3,4 % a konečná spotreba štátnej sprá-

vy len o  1,6 %, čo je pozitívne.  V štruktúre konečnej spo-

treby domácností narástol hlavne  nákup tovarov v maloobcho-

de. Pozitívne je, že sa zvýšila produkcia poľnohospodárskych

a potravinárskych výrobkov predovšetkým  pre vlastnú spotre-

bu.

 

     Len niekoľko čísel hodnotiacich  úroveň dopytu na domá-

com spotrebiteľskom trhu. Z týchto  čísel je jasné, že tempo

rastu bolo omnoho rýchlejšie ako  v roku 1994. V predchádza-

júcom roku sa realizovali tržby za maloobchodný predaj v ob-

jeme 280  mld Sk, čo  predstavuje v bežných  cenách zvýšenie

bezmála  o 20  %. Po  vylúčení cenového  vplyvu by bol tento

rast približne 9 %.

 

     Mimoriadne  významná  je  i  zahraničnoobchodná činnosť

v roku  1995. Pri  objeme vývozu  tovarov vo  výške 254  mld

a dovozu vo výške 252 mld  bolo saldo obchodnej bilancie ak-

tívne vo výške  1,8 mld Sk. Pokiaľ ide  o zahraničný obchod,

a to už tu bolo tiež povedané, je veľmi dôležité, že v teri-

toriálnej   štruktúre   zahraničného   obchodu   pokračovala

a i v tomto období pokračuje orientácia zahraničnoobchodných

aktivít na vyspelé priemyselné krajiny. Napríklad podiel vý-

vozu do  členských krajín OECD  v porovnaní s  rokom 1994 sa

zvýšil o  1,6 bodu na približne  41 % a do  členských krajín

Európskej únie  o 8,6 bodu  na úroveň približne  37 %. Takže

toto je jednoznačný štatistický dôkaz, že Slovenská republi-

ka nemá problémy údajnej hospodárskej izolácie.

 

     Pre ekonomiku  Slovenska je veľmi pozitívne,  že v roku

1995  sa na  obstaranie investícií  vynaložilo približne 150

mld Sk a bolo to v bežných cenách viac ako o 20 % oproti ro-

ku 1994. Samozrejme, tu treba trochu priznať aj isté problé-

my, pretože vývoj investovania bol poznačený mimoriadnou se-

zónnosťou. Osobne túto  sezónnosť hodnotím predovšetkým pre-

to, že sme sa v  predchádzajúcom roku nachádzali v rozpočto-

vom provizóriu, ktorý istým  spôsobom možný vývoj investova-

nia v počiatočných mesiacoch roka handicapoval.

 

     Vážené dámy, vážení páni,  čo sa týka sociálnych ukazo-

vateľov, dovoľte mi uviesť  ešte niekoľko štatistických úda-

jov.  Priemerná mesačná  mzda na  pracovníka v  hospodárstve

Slovenskej republiky v roku 1995 dosiahla 7 195 Sk, o 14,3 %

prevýšila úroveň predchádzajúceho  roku. Ak zohľadníme vývoj

životných nákladov, reálny nárast  priemernej mzdy je 4,4 %.

Životné náklady, ak ich hodnotíme za všetky sociálne skupiny

v priemere za rok 1995, sa oproti roku 1994 zvýšili o 9,5 %.

Objem výdavkov  na dávky dôchodkového  zabezpečenia vzrástol

v roku  1995 oproti  predchádzajúcemu roku  o skoro  16 % na

bezmála  43 mld  Sk a  priemerná výška  mesačného starobného

dôchodku zamestnanca v decembri 1995 sa oproti rovnakému ob-

dobiu  zvýšila o  8,6 %  na 3  158 Sk,  čím vzrástol  reálny

dôchodok o približne 3,1 %.

 

     Vážené dámy, vážení páni,  dovolil som si vás obťažovať

niektorými týmito štatistickými údajmi a som presvedčený, že

ak jedna  a jedna nie sú  tri, ak zelená nie  je červená, ak

neprijmeme zásadu, že stokrát opakovaná lož zo strany opozí-

cie sa  stáva pravdou, toto  sú skutočne verifikované  údaje

prezentované a  čerpané zo správy Štatistického  úradu o zá-

kladných  vývojových tendenciách  v hospodárstve  Slovenskej

republiky za rok 1995.

 

     Pripúšťam, že predmetom  diskusie môžu byť pripomienky,

že sme  v niektorých parametroch mohli  dosiahnuť lepšie vý-

sledky.  V princípe  však odmietam  spochybňovanie a účelovú

interpretáciu niektorých predstaviteľov opozície o zlom hos-

podárskom smerovaní  Slovenskej republiky. Na  druhej strane

som veľmi rád, že môžem povedať, že sú to len niektorí pred-

stavitelia opozície, pretože časť už konečne rešpektuje hos-

podársku realitu, samozrejme, zdokumentovanú číslami.

 

     V závere mi dovoľte na  pôde Národnej rady veľmi jedno-

značne a  jasne vyjadriť moje  hodnotiace stanovisko. Správa

o menovom vývoji za rok 1995  ako dokument je spracovaná mi-

moriadne  kvalitne. Potešiteľné  však je,  že štandardné, vo

svete realizované  postupy na realizáciu  menovej stability,

ktorú  uskutočňuje Národná  banka Slovenska,  sú v  harmónii

s národohospodárskou, rozpočtovou a fiškálnou politikou.

 

     Vážené  dámy, vážení  páni, som  presvedčený, že  takto

koordinovaný vývoj  zakladá významné garancie  pre pozitívny

vývoj i pre  budúcnosť, a to, vážené dámy,  páni nevidí sku-

točne len ten kto nechce.

 

     Ďakujem veľmi pekne za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem pekne predsedovi výboru pánu Maxonovi. Slovo má

pán poslanec  Klein z Hnutia  poľnohospodárov a pripraví  sa

pani poslankyňa Schmögnerová z SDĽ. S faktickou poznámkou sa

hlási pán poslanec Baránik.

 

 

Poslanec M. Baránik:

 

     Ďakujem pekne,  pán podpredseda. Chcel  by som reagovať

na to, čo tu pred chvíľočkou povedal pán predseda Maxon.

 

     Vážené dámy a páni,

 

     pred dvoma týždňami ste počuli televíznu reláciu Kroky,

v ktorej vystupovali naši kolegovia  páni Čarnogurský a Slo-

bodník. Pán Čarnogurský tam  uviedol jeden zavádzajúci výrok

o tom, že  naša republika v minulom  roku investovala len 19

mld korún. Samozrejme, ten údaj bol správny, ale v tom zmys-

le, že toľko sa investovalo  zo štátneho rozpočtu. Podľa in-

formácií, ktoré tu povedal pán predseda Maxon, v minulom ro-

ku investície vzrástli na 150 mld, to je  presne 29,01. Čiže

to je  na takej úrovni, ako vo všetkých ostatných krajinách,

ktoré pán  Čarnogurský spomínal. Chcem vás  upozorniť na to,

že by sa v budúcnosti - škoda,  že nie sú tu kolegovia z KDH

- takéto zavádzajúce informácie pre verejnosť nemali dávať.

 

     Ďakujem za pozornosť.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Slovo má pán poslanec Klein. Nech sa páči.

 

Poslanec J. Klein:

 

     Vážený pán podpredseda,

     vážená pani podpredsedníčka vlády,

     vážené poslankyne,

     vážení poslanci,

 

     som reprezentant opozície,  ale nemám záujem kritizovať

výsledky. Výsledky  sú výborné, treba  ich pochváliť. Správa

o menovom vývoji je výborne spracovaná, mohli by sme ušetriť

čas pracovníkom Národnej banky,  aby to nabudúce predkladali

až po audite, aby to nemuseli robiť dvakrát.

 

     Sme už v  marci 1996 a chcel by som  sa zamerať na také

veci, ktoré sú  už realitou a ktoré by  sme mali nejako vzá-

jomne - koalícia a opozícia - sledovať, aby sa  nám nevymkli

z rúk. Čo  vplývalo priaznivo na  vývoj inflácie? Priaznivou

bola stabilita daňového systému. Dane sa platili, odvádzali.

Čo bolo  mínusom pri inflácii?  Najvyšší podiel malo  tam aj

poľnohospodárstvo. Regulované ceny mlieka, neustále zvyšova-

nie cien vstupov, pohonných hmôt, energie a ďalších vecí ma-

lo negatívny  vplyv na infláciu.  Ako sa budú  vyvíjať ceny,

keď  od 1. apríla 1996 aj bude platiť zákon o cenách? Poľno-

hospodári majú  svetové ceny vstupov.  Musia ísť na  svetové

ceny svojich výrobkov. Zvýši to infláciu, alebo nie? Myslím,

že zvýši.

 

     Negatívne je ďalej zvyšovanie  poplatkov  obyvateľstva,

zvyšovanie cien miestnej hromadnej  dopravy, prijali sme zá-

kon o  dani z nehnuteľností,  myslím, že všetky  samosprávy,

mestá využili  koeficienty a nahodili  koeficient 2, zvýšili

poplatky prakticky o 100 % oproti minulému roku. Prijali sme

zákon o správnych poplatkoch,  kde sa takisto podstatne zvý-

šili tieto  poplatky. Bude to mať  negatívny vplyv na inflá-

ciu? Bude mať.

 

     Tak, ako tu hovoril pán  profesor Filkus, pozrime sa na

náš vývoz, štruktúru vývozu:  60 % sú suroviny, polovýrobky.

Pritom najväčšia  kríza je v  spracovateľskom priemysle, kde

je najväčšia nezamestnanosť. Prečo neprepojíte náš spracova-

teľský priemysel  na to, aby sme  suroviny nejako zhodnotili

a dosahovali vyšší  efekt pri vývoze? Myslím,  že to je tak-

isto dobre mienená rada a  myslím, že ju treba zapracovať do

roku 1996 a do budúcich rokov.

 

 

     Pozrime sa, z čoho sme  mali najvyšší príjem na devízo-

vom účte: 44 % z celkových  príjmov 1 034 miliónov  USD bolo

z prekročenia hraničného úveru na clearingovom účte z Českej

republiky. Bude to tohto  roku? Bude platiť dovozná prirážka

celý rok? Vieme, aké sú tlaky, že má skončiť k prvému polro-

ku a podobné veci.  Ovplyvní to výsledky nášho hospodárstva?

Myslím, že  ovplyvní. Nesmieme zabudnúť, že  aj v Českej re-

publike rozmýšľajú a mali by sme si dať pozor na špekulatív-

ny kapitál,  ktorý ťaží z rozdielu  úroku a podobných situá-

cií, aby sme  náhodou veľmi ľahko o tieto  naše ťažko dobyté

výsledky neprišli. Myslím, že  odborníci z Národnej banky to

majú vo svojich rukách a nedovolia to.

 

     Musíme vidieť,  že priemerný zárobok je  350 DM, keď to

prepočítame  na tvrdú  menu.  Musíme  zvážiť, či  môžeme ísť

v roku  1996 s  tým, aby  sa tento  priemerný zárobok nejako

nedvihol. Kolega Maxon tu spomínal rast nákladov a mieru in-

flácie. Nechcem spomínať čísla, ale  mali by sme si to všim-

núť.

 

     Myslím si, že veľký podiel na týchto dobrých výsledkoch

  aj poľnohospodárstvo.  Lenže poľnohospodárstvo  je už na

svojej podstate. Vidíte sami, keď porovnávate indexy spotre-

biteľských cien potravinárskych a nepotravinárskych tovarov.

Tam  je 118,  112, tam  je 225,  300 a  viac. Takže treba to

takisto brať do úvahy.

 

     Myslím si, že  keď máme také dobré výsledky,  a zasa to

chcem zamerať na poľnohospodárstvo, že Národná banka by mala

nejako iniciovať obchodné alebo  komerčné banky, alebo neja-

kými inými metódami, aby poľnohospodári, ktorí obhospodarujú

pôdu a  sú v katastrofálnej  situácii, mali také  úroky, aké

majú  napríklad v  Nemecku, kde  je maximálna  úroková miera

5,5 až 6  %. Myslím, že pri tejto dobrej  situácii by sme to

zniesli a  zvládli, a keby  sme podporili poľnohospodárstvo,

veľmi rýchlo by sa nám to vrátilo.

 

     Môj kolega poslanec Maxon skončil,  že jeden a jeden je

dva a podobne, že to je jasné. Jeden bankár hľadal pokladní-

ka. Každého sa spýtal, koľko je jeden a jeden. Všetci mu po-

vedali,  že je  to dva.  Všetkých vyhodil.  Až jeden prišiel

a sa ho pýtal: "Kupujeme, alebo predávame?" Toho prijal.

 

     Ďakujem vám za pozornosť  a prajem slovenskej ekonomike

úspech. (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Slovo má pani poslankyňa Schmögnerová. Nech sa páči.

 

Poslankyňa B. Schmögnerová:

 

     Ďakujem pekne, pán predsedajúci, za udelenie slova.

 

     Chcela by som, ak dovolíte, vážená poslanecká snemovňa,

nadviazať na úvodnú vetu predsedu  výboru pre financie a me-

nu, pána poslanca Maxona. Ja  tiež pokladám správu o menovom

vývoji za jeden z  najdôležitejších dokumentov, ktorý hovorí

o vývoji celého slovenského hospodárstva  a je výsledkom po-

litiky Národnej  banky Slovenska, ale  aj výsledkom politiky

vlády.  Už som  to raz  povedala pri  obdobnej príležitosti,

skutočne je pre mňa prekvapením, že tu nesedí pán podpredse-

da vlády  a minister financií pán  Kozlík a že tu  vo väčšom

počte nesedia ministri,  najmä hospodárski ministri, pretože

táto diskusia, a myslím si,  že je prevažne alebo celkom ve-

dená vo vecnom duchu (možno  až na niektoré zbytočné oslavné

reči, ktoré tu naozaj nie sú na mieste), je diskusiou, ktorá

by mohla iniciovať zamyslenie, ako ďalej pokračovať, kde vi-

dieť určité riziká,  ako sa im vyhnúť. Naozaj  si myslím, že

tu  nejde o  to, aby  sme podliehali  eufórii, viedli nejaké

oslavné reči, ale dovoľte mi vecne sa dotknúť niektorých ri-

zík, ktoré sa ukazujú pri analýze tejto správy.

 

     Prvé  z nich,  na ktoré  upozorním, je  vývoj štruktúry

úverov  z hľadiska  časového.  V  decembri roku  1994 podiel

krátkodobých úverov predstavoval z  celkových úverov 82,2 %,

v decembri minulého  roku tento podiel  predstavoval 80,6 %.

Aj  keď v  priebehu  roka,  samozrejme, dochádza  k výkyvom,

a uvediem aj najpriaznivejší mesiac,  bol to september 1995,

keď krátkodobé  úvery sa podieľali na  celkových úveroch len

69,7 %.  Žiaľbohu, prvý údaj, decembrový,  je takmer priemer

za minulý  rok. Demonštruje to, že  nemôžeme byť spokojní so

štruktúrou čerpaných úverov,  hovorím o čerpaných korunových

úveroch, aby  som to spresnila, a  nemôžeme byť dokonca spo-

kojní ani s vývojom v porovnaní  s rokom 1994, aj keď určitý

aký-taký pozitívny pohyb v tomto smere nastal.

 

     Treba si  položiť otázku, prečo  je na trhu  nedostatok

dlhodobých úverov.  Hovorím znovu o  úveroch čerpaných, teda

nedotýkam sa úverov, ktoré sú  tu ešte spred roka 1989. Zís-

kať dlhodobý úver je dnes  mimoriadne ťažké. Ak máte možnosť

diskutovať s podnikateľskou sférou,  určite máte rovnaké in-

formácie. Odpoveď  na to zrejme  nie je jednoduchá  a nemáme

priestor na  to, aby sme  túto otázku detailne  analyzovali.

Chcem poukázať iba na jeden faktor, ktorý vplýva na štruktú-

ru úverov  a ktorý, samozrejme, závisí  od štruktúry vkladov

a od výšky sporivosti. Uvediem dve  miery, s ktorými aj táto

správa narába, je to jednak  miera úspor a jednak miera spo-

renia. A znovu v dynamike,  aby sme mali nejaké možnosti po-

rovnávať.

 

     V  roku 1994  miera úspor  dosiahla 7,2  %, v roku 1995

7,6 %. Nejaký  pohyb tu je, ale nie je  to veľmi výrazný po-

hyb. Výraznejší pozitívny pohyb je  v miere sporenia, kde sa

v roku 1994 dosiahlo  8 %, v roku 1995 12,1  %. Ak máte mož-

nosť to porovnávať s mierami,  ktoré sú bežné v štátoch, kde

dochádza  k najvyššiemu  investičnému boomu,  pripustíte, že

je to v niektorých prípadoch menej ako polovica miery spore-

nia v týchto štátoch. Mám tu na mysli, povedzme, tie ázijské

štáty, ktoré  v posledných rokoch  nadobudli vysoké percentá

hospodárskeho  rastu.  Len  pripomeniem,  niektorí  z mojich

predrečníkov už o tom  hovorili, tendenciu poklesu úverov na

investície.  Ide, konkrétnejšie  povedané, o  to, na  čo som

upozorňovala.

 

     Ešte  sa vrátim  k tomu,  prečo miera  úspor je pomerne

nízka. Myslím  si, že si uvedomujeme,  že miera úspor odráža

aj celkovú príjmovú situáciu.  Musím povedať, že napriek to-

mu, že príjmová situácia nie  je dobrá, ľudia sa naučili, že

treba odkladať ešte na horšie  časy. To odráža fakt, že máme

pozitívnu mieru úspor. V  krátkodobej histórii sme totiž za-

znamenali aj pokles miery úspor.

 

     Druhý moment, na ktorý chcem poukázať, je rast klasifi-

kovaných pohľadávok. Znovu je podmienený dvoma faktormi. Bo-

hužiaľ, správa  neuvádza, ako sa tieto  faktory podieľajú na

raste  klasifikovaných pohľadávok.  Tento rast,  ak porovnám

december  1995 s  decembrom 1994,  je jednoznačne  znateľný.

V decembri 1994 bol podiel  klasifikovaných pohľadávok 30 %,

o rok na  to 42 %.  Je to podmienené  sprísnením kritérií na

klasifikáciu pohľadávok, ale je  to aj výsledok pokračujúcej

nedostatočnej  úverovej politiky  komerčných bánk. Poukazuje

to  aj na  nutnosť ďalej  zlepšovať prostredie,  v ktorom sa

tieto  banky nachádzajú,  zlepšovať aj  bankový dohľad  atď.

atď.

 

     Tretí moment,  na ktorý chcem  upozorniť, je zadlženosť

vládneho sektora. Nepochybne pozitívne je to, že klesá zadl-

ženosť vládneho  sektora. Na druhej strane  si musíme uvedo-

miť, že krytie zadlženosti  vládneho sektora je predovšetkým

zo zdrojov bankového sektora, čo odčerpáva vlastné úvery pre

podnikateľskú sféru. Nejaké čísla: Na priebežnom krytí defi-

citu sa  obchodné banky nákupom  emisií krátkodobých cenných

papierov podieľajú až 95,6 percentami. Na krytí celkovej za-

dlženosti vládneho  sektora, ktorá sa  pohybuje podľa údajov

Národnej banky v  rozmedzí od 58 do 69 mld ku koncu roku, sa

komerčné banky  podieľali takmer 80  percentami. Ukazuje to,

že o to menej je k dispozícii úverových zdrojov pre podniko-

vú sféru.

 

     Ďalší moment, ktorého sa chcem dotknúť, je platobná bi-

lancia a  jej jednotlivé zložky.  Platobná bilancia skončila

s plusom, musíme sa však  trošku detailnejšie pozrieť do jej

štruktúry. Upozorňujem na jednu nezrovnalosť, ktorá je medzi

číslami,  ktoré  uvádza  štatistická  správa  za minulý rok,

a číslami, ktoré  sme si mali  možnosť prečítať v  novinách,

zrejme ich poskytla Národná banka Slovenska na tlačovej kon-

ferencii. Údaje o obchodnej bilancii a bežnom účte platobnej

bilancie sú  rozdielne. V jednom  prípade sú dosť  podstatne

rozdielne.

 

     Chcem teda upozorniť na jednu skutočnosť, ktorú si jed-

noducho treba  povšimnúť, a to, že  pri pozitívnom salde ob-

chodnej bilancie,  ak to porovnáme s výsledkami dosiahnutými

v roku  1994, dochádza  k poklesu  salda obchodnej bilancie.

Aby som  vám to demonštrovala,  používam údaje Štatistického

úradu, ktoré  sú odlišné, na čo  som upozornila, v porovnaní

s údajmi  Národnej banky  Slovenska. Rok  1994: prebytok ob-

chodnej bilancie 4 miliardy Sk, rok 1995: 1,8 miliardy Sk.

 

     Tento pokles je zreteľný a znovu si treba uvedomiť, čím

je vyvolaný.  Kolega predo mnou hovoril  o situácii v Česku.

Výsledky obchodnej  bilancie v Česku sú  také, že nepochybne

budú nútiť českú vládu prijať niektoré opatrenia - ak nie do

volieb, tak  možno po voľbách. Avízo  o dovoznej prirážke zo

strany  Českej republiky  nie je  tak celkom  vymyslené, ale

skutočne sa o  nej začína uvažovať, čo by  pre slovenský vý-

voz, samozrejme, znamenalo, tak ako sme to my predtým robili

českému vývozu, výraznú bariéru.

 

     Upozorňujem na určitý pokles hospodárskeho rastu v štá-

toch Európskej únie, osobitne v Nemecku, ktoré je naším dru-

hým najvýznamnejším obchodným partnerom, kde v treťom štvrť-

roku bol nulový rast, vo  štvrtom štvrťroku pokles. Čiže ne-

pochybne môžeme čakať dosahy z  tohto vývoja v budúcom roku.

Nebudem sa zdržiavať pri iných faktoroch, o ktorých hovorili

kolegovia, dotýkajúcich sa štruktúry exportu.

 

     Samozrejme, že aj  konkurencieschopnosť slovenského ex-

portu sa postupne v  dôsledku určitého kurzového vývoja zni-

žuje. Videli sme napokon, ako pôsobili kurzové opatrenia Ná-

rodnej banky  Slovenska, myslím, že to  bolo v máji minulého

roku, na export do Českej republiky.

 

     Kapitálový účet je vysoko  aktívny, musíme však vedieť,

z čoho je zložený. Veľkým podielom sa na ňom podieľali práve

niektoré úvery, ktoré boli prijaté ku koncu roka: vodohospo-

dárska  výstavba 200  miliónov USD,  emisia obligácií  mesta

Bratislavy 6,5 miliardy jenov.  Samozrejme, treba ich hodno-

tiť ako budúce výdavky, ktoré bude treba uhrádzať.

 

     V  kapitálovom účte  je zahrnutý  aj vstup zahraničných

investícií. V dynamike  vstupu zahraničných investorov došlo

k výraznému poklesu.  V roku 1994  bola táto dynamika  54 %,

v roku 1995  32,3 %. Jednoducho  je to údaj,  ktorý si treba

povšimnúť a treba ho analyzovať.

 

     Kurzovej  politiky Národnej  banky Slovenska  som sa už

trošku dotkla. Chcela  by som upozorniť, že ten  fakt, že od

1. 1.  1996 sa výrazne zvýšilo  fluktuačné pásmo, prináša so

sebou  aj zvýšenie  kurzových rizík  a postupne nevyhnutnosť

rozvinúť zaisťovacie operácie proti kurzovým rizikám, ktoré,

samozrejme, pre podnikateľskú  sféru prinášajú dodatočné ná-

klady.

 

 

     Chcela by  som ešte upozorniť  na jednu vec.  Jedným zo

spôsobov, ako môžu podnikatelia na toto reagovať, je ten, že

by si vo väčšej miere  otvárali devízové účty. Je otázne, či

by už nemal byť  liberálnejší prístup Národnej banky Sloven-

ska pri povoľovaní otvárania devízových účtov. Nechcem pove-

dať, že  nevyhnutne už musíme  prejsť na český  príklad, ale

zrejme cesta k tomu smeruje.

 

     Pán guvernér uviedol, že naďalej sa držia fixného kurzu

slovenskej koruny.  Treba si jednoducho povedať,  že tým, že

sa prešlo  na to fluktuačné  pásmo plus mínus  3,5 %, signál

pre odchod  do fixného kurzu tu  je. Zaujímalo by ma,  s čím

Národná banka v tomto smere  uvažuje do budúcnosti. Alebo to

chce riešiť len cez fluktuačné pásmo?

 

     Niektorí predo  mnou hovorili o  vývoji úrokových mier.

Myslím si,  že vývoj kopíruje pokles inflácie a pokles  dis-

kontnej sadzby.  Môžeme byť s ním  spokojní, aspoň za minulý

rok, aj keď v tomto roku  - mali sme možnosť vypočuť si pána

viceguvernéra  - zatiaľ  banky adekvátne  nereagovali na po-

sledné  zníženie diskontnej  sadzby. Nás  však musí zaujímať

jedno, že cena  úverov je naďalej veľmi vysoká,  že banky si

dávajú pomerne vysokú maržu. Nominálna marža v decembri bola

6,55 %. Poznáme  i príčiny, prečo sa úroky  držia na takejto

úrovni a  prečo je marža taká  vysoká. Ukazuje to na  to, že

projekt reštrukturalizácie bánk  je mimoriadne akútny. Žiaľ-

bohu, každé oneskorenie prináša  len neprospech pre podnika-

teľskú sféru.

 

     Na záver mi dovoľte sformulovať pre pána guvernéra ešte

dve  otázky. Samozrejme,  že dosahované  výsledky v  meradle

transformujúcich sa  štátov sú veľmi  dobré. Česká republika

má niektoré  výsledky lepšie, ale  vychádzali sme z  horších

podmienok. Lepšie výsledky sú v Českej republike v inflácii,

aj keď nie  veľké, ale rozhodne lepšie sú  v miere zamestna-

nosti.

 

     Chcem však  uviesť, že sa pripravujeme  na vstup do Eu-

rópskej únie, a preto  pomaličky budeme musieť prechádzať na

porovnávanie sa  s referenčnými hodnotami,  ktoré sú typické

pre štáty Európskej únie. Len  aby sme zhruba vedeli, kde sa

pohybujeme,  dovoľte mi  uviesť aspoň  niektoré čísla. Refe-

renčná hodnota pre  mieru inflácie v minulom roku  bola 3 %,

pre nás porovnanie vychádza nepriaznivo. Pre dlhodobé úroko-

vé miery bola 10,4 %, u nás (pokiaľ  to v rýchlosti nájdem),

z čerpaných dlhodobých  úverov  bola 14,4 % - aby sme videli

niektoré rozdiely. Pri porovnávaní deficitu a výšky dlhu má-

me údaje dokonca lepšie, ako  sú referenčné. V roku 1995 re-

ferenčná hodnota deficitu  meraného k HDP bola 3  % a štátny

dlh meraný k HDP bol 60 %, naša bola výrazne nižšia.

 

     Moja otázka  na pána guvernéra znie:  Do akej miery ste

vo svojom tohtoročnom pláne (a pokiaľ robíte aj nejaké dlho-

dobejšie odhady  a odvíjajúc od toho  aj predstavy vo svojej

politike)  zohľadňovali  práve  tieto  konvergenčné kritériá

a do akej miery  ste sa už pozreli na  Zelenú správu menovej

únie, kde sa v jednotlivých krokoch alebo troch fázach hovo-

rí vlastne o približovaní sa k Európskej menovej únii?

 

     Ďakujem za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem aj ja pani poslankyni Schmögnerovej.

 

     Pani  poslankyne, páni  poslanci, do  rozpravy už nemám

žiadnu  písomnú  prihlášku,  ale  chcem  na niečo upozorniť,

a preto ešte nekončím rozpravu. Ak ste si všimli, pán guver-

nér na konci povedal jeden termín, mám to tu zapísané. Žiada

nás,  aby sme  ten termín  prijali. Ide  o branie na vedomie

správy o  menovanom vývoji. Ja ako  poslanec si ho osvojujem

a prednášam ho  teraz s tým,  že navrhujem uznesenie,  ktoré

máte pred sebou, rozdeliť na dve časti: po A) berie na vedo-

mie a  po B) žiada  guvernéra Národnej banky  Slovenska, aby

ďalšie správy o menovom  vývoji v Slovenskej republike pred-

kladal Národnej rade Slovenskej  republiky do 15. mája, vždy

po  uplynutí príslušného  polroka. Pán  guvernér, súhlasíte?

(Nezrozumiteľné slová zo sály.)

 

     Pán  guvernér, váš  návrh bol  do konca  mája. A ja som

myslel, aby  to bolo do  pätnásteho, aby sme  do konca mája,

keďže po máji býva vždy schôdza, mali čas na prerokovanie vo

výboroch. (Nezrozumiteľné  slová zo sály.)  Čiže chcete tých

tridsať dní?

 

Guvernér Národnej banky Slovenska V. Masár:

 

     Áno, s tým, že naším záujmom je dať to čo najskôr.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Dobre, tak  si osvojujem ten návrh  30 dní. Samozrejme,

potom musím dať o tom hlasovať. Ďakujem pekne.

 

     Faktické  poznámky? Rozprava  nebola skončená,  nech sa

páči, pán poslanec Černák.

 

Poslanec Ľ. Černák:

 

     Vážený pán predseda,  z objektívnych dôvodov podporujem

zmenu termínu, len prosím,  keby ste dali legislatívnemu od-

boru preveriť, či  to môžeme riešiť uznesením, či  to nie je

v kolízii s § 1 ods. 1 zákona 566 o Národnej banke, lebo mám

pocit, že tam  je termín uložený zákonom a  v tom prípade to

nemôžeme uznesením zmeniť, je potrebná novelizácia zákona.

 

     Ďakujem.

 

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Nie,  máme  prijaté  uznesenie  číslo  1063  zo 7. júna

1994, ako tlač 92, kde sme žiadali zaviazať guvernéra banky,

aby  ďalšie správy  predkladal  Národnej  rade do  60 dní po

uplynutí príslušného roka. Čiže keď prijmeme toto uznesenie,

zrušíme predchádzajúce uznesenie a bude platiť toto.

 

     Pani poslankyňa Schmögnerová.

 

Poslankyňa B. Schmögnerová:

 

     Ďakujem pekne.  Ospravedlňujem sa, že  sa znovu ozývam,

ale zabudla som na to.

 

     Chcela  som sa  vyjadriť k  termínu predloženia  správy

o menovom vývoji. Zvážte, prosím,  iné argumenty. Chápem ar-

gumenty Národnej banky, ale v polovici marca je k dispozícii

Štatistická správa o  základných vývojových tendenciách slo-

venského hospodárstva. Menový program na bežný rok sa schva-

ľuje koncom alebo začiatkom roka.

 

     Ak schválime zmenu termínu,  nebudeme mať veľkú možnosť

porovnávať údaje štatistického úradu s tým, čo nám dá Národ-

ná banka. Dala  by som prednosť tomu, aby  sme sa dohodli na

tom,  že Národná  banka nám  dá definitívne  údaje na jednom

liste papiera, pretože nie sú  v nich až také závažné zmeny.

Na jednom liste papiera by nám to úplne stačilo. Ale pre nás

bude veľká škoda, keď stratíme päť, resp. dva mesiace oproti

dnešnému stavu, a nebudeme môcť robiť aspoň predbežné porov-

nania. Takže ja sa neprihováram za túto zmenu.

 

 

 

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Po tejto faktickej poznámke by  som prosil, aby nám pán

guvernér situáciu bližšie objasnil,  aby sme vedeli, ku kto-

rému  názoru  sa  prikloniť,  či  k  názoru  pani poslankyne

Schmögnerovej, alebo k vášmu, pán guvernér.

 

Guvernér Národnej banky Slovenska V. Masár:

 

     Vážený pán predseda Národnej rady,

     vážené panie poslankyne,

     vážení páni poslanci,

 

     takisto by vám Národná  banka Slovenska mohla predložiť

predbežné údaje  zase k tomuto  termínu. Takže to  je otázka

pohľadu.

 

     Chceme, aby táto správa bola smerodajná, aby i jej kva-

lita bola podľa  možnosti čo najvyššia, no ja  si myslím, že

otázka  definitívnych  štatistických  čísel  je naozaj veľmi

významný prvok v zvyšovaní  kvality a vypovedacej schopnosti

tohto materiálu. Uvádzali sme,  že niektoré údaje, napríklad

otázky, čo  aj pani poslankyňa  Schmögnerová tu predostrela,

týkajúce sa výsledkov obchodnej bilancie, boli nepresné ale-

bo boli  uvádzané rozdielne. Vyplýva  to z toho,  že keď sme

predkladali Národnej rade túto správu, mali sme posledné in-

formácie z októbra 1995.

 

     Takže  by som  bol naozaj  rád, keby  sme sa vrátili do

pôvodného stavu, že by sme  mohli do správy o menovom vývoji

predkladať definitívne uzavreté  výsledky z predchádzajúceho

roka, to  znamená tak štatistické  výsledky Slovenského šta-

tistického úradu, ako aj  definitívne výsledky, ktoré získa-

vame z komerčných bánk na základe schválených auditov. To je

veľmi dôležitý predpoklad na zvýšenie kvality tohto materiá-

lu.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Čiže,  pán guvernér,  váš návrh  termínu, ktorý chcete,

aby sme prijali, je koniec mája.

 

Guvernér Národnej banky Slovenska V. Masár:

 

     Áno, do 30. mája budúceho  roku. S tým, že môžeme pred-

ložiť informatívnu predbežnú správu,  ale prerokovať v pléne

až po definitívnom uzavretí.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem pekne.  Pani poslankyne, páni  poslanci, končím

rozpravu k tomuto bodu. Pýtam sa ešte pána guvernéra, zrejme

sa už nechce vyjadriť, alebo áno? Nech sa páči.

 

Guvernér Národnej banky Slovenska V. Masár:

 

     Keď už teda mám slovo, chcel by som v prvom rade vyjad-

riť potešenie nad tým, že táto správa vyvolala takúto značnú

diskusiu, čo vlastne naznačuje  význam tejto správy a ocene-

nie jej  významu. Nechcem sa vyjadrovať  k určitým konštatá-

ciám, ktoré  priamo nevnímame ako  produkt menovej politiky,

ale chcel by som reagovať aspoň na niektoré pripomienky.

 

     Bola tu pripomienka pána  poslanca Baránika aj pani po-

slankyne  Schmögnerovej o  cene peňazí,  hlavne vo vyjadrení

úrokových nákladov.  Národná banka Slovenska  viackrát v po-

slednom čase  verejne vyjadrila určitú  nespokojnosť s reak-

ciou komerčných bánk v úrokovej politike na výsledky v meno-

vej politike.  Naozaj si myslíme, že  priaznivý vývoj inflá-

cie, to znamená pokles miery inflácie na ročnej báze február

- február na  6,2 % vytvára  ešte určitý priestor  na vyššie

zníženie alebo rýchlejšie zníženie depozitných úrokov, čo by

aj pri zachovaní marží, to znamená úrokových rozpätí, dávalo

priestor na znižovanie úrokov z úverov.

 

     Myslím si, že komerčné  banky na našom poslednom stret-

nutí pochopili túto snahu  Národnej banky Slovenska a uvedo-

mili si,  že nie je  to len záujem  Národnej banky Slovenska

z menového hľadiska. Náš záujem je, aby miera inflácie naďa-

lej klesala. To znamená,  naša menová politika je kontinuál-

na, ako som  už povedal, a výsledky, ktoré  sme dosiahli, sú

naozaj v porovnaní s  ostatnými transformujúcimi sa ekonomi-

kami priaznivé, ale aj my si  uvedomujeme, že to nie sú naše

cieľové hodnoty. Čiže naďalej chceme pokračovať v stabilizá-

cii slovenskej koruny znižovaním miery inflácie.

 

     Keď  už hovoríme  o  tých  číslach, čo  pani poslankyňa

Schmögnerová spomínala,  tak naozaj miera inflácie  6,2 % je

ešte značne percentuálne  nad, povedzme, maastrichtským kri-

tériom v tejto oblasti. Na druhej strane však chcem povedať,

že je to najlepší výsledok spomedzi transformujúcich sa eko-

nomík  a že  je to  dokonca aj  lepší výsledok, ako dosahujú

v tejto oblasti  niektoré krajiny Európskej  únie, napríklad

Grécko. Naším cieľom jednoznačne je aj v ďalších rokoch zni-

žovať mieru inflácie a túto úroveň by sme mohli vyjadriť buď

maastrichtským kritériom, alebo  niekedy používam na prirov-

nanie miery inflácie mien, ktoré sú v našom menovom koši, to

znamená nemecká marka a americký dolár.

 

     Čo sa týka znižovania úrokov  - prečo by komerčné banky

mali mať tiež záujem znižovať úrokové sadzby. Z jednoduchého

dôvodu.  Ide totiž  o ich  konkurencieschopnosť. Tak  ako si

postupne buduje kredibilitu Slovenská  republika, tak si bu-

dujú kredibilitu aj komerčné banky, aj podnikateľské subjek-

ty. To  znamená, že dnes  už tu máme  kvalitné podnikateľské

subjekty, ktoré sú akceptované v zahraničí, a vo svojich ob-

chodných stratégiách  sa môžu rozhodovať,  či svoje finančné

potreby budú pokrývať úvermi  v slovenských korunách, kde sú

relatívne vyššie úrokové náklady, alebo úvermi v tvrdých me-

nách, kde sú nižšie úrokové náklady.  A hlavne, keď je tu už

dôvera v  menovú politiku Národnej banky,  to znamená hlavne

dôvera v  to, že Národná  banka Slovenska je  schopná udržať

fixný nemenný kurz.

 

     Takže z tohto dôvodu aj predpokladáme, že komerčné ban-

ky v najbližšom období budú  ďalej reagovať na priaznivé vý-

sledky v menovej politike a  dôjde k ďalšiemu zníženiu depo-

zitných úrokových sadzieb, čo by sa pri ponechaní marže moh-

lo pozitívne odraziť v znížení úrokových sadzieb z úverov.

 

       maržu  nechávam  stále  akoby  fixnú,  bez nejakých

zmien. Vývoj marže veľmi  úzko súvisí s klasifikáciou úverov

a s reštrukturalizáciou komerčného bankovníctva. To znamená,

na to,  aby sme mohli  aktívne pôsobiť na  znižovanie marže,

musí prebehnúť reštrukturalizácia úverového portfólia.

 

     Chcel by som zdôrazniť, že reštrukturalizácia úverového

portfólia prebieha už takmer jeden  rok. Sme toho názoru, že

reštrukturalizácia  úverového  portfólia  sa  vlastne začala

vyhlásením opatrení Národnej  banky Slovenska o klasifikácii

pohľadávok. V súčasnosti sa vedie diskusia o tom, ako sa bu-

de podieľať  štát cez štátny  rozpočet na reštrukturalizácii

úverového portfólia bánk.  Takže reštrukturalizácia prebieha

a teraz prebiehajú rozhovory o  účasti štátu. Samozrejme, po

reštrukturalizácii portfólia komerčných  bánk budú vytvorené

predpoklady na zníženie úrokových marží komerčných bánk.

 

     Podpredseda  parlamentu pán Húska spomínal  dve záleži-

tosti: že v správe nie  sú spomenuté odňatia povolenia pôso-

biť ako banky  a potom spomenul prípad v  Nitre. Chcem pove-

dať, že obidve tieto záležitosti sa týkajú roku 1996. Národ-

ná banka  Slovenska odňala povolenie pôsobiť  ako banka nie-

ktorým českým pobočkám v roku  1996, takže bude to predmetom

správy za rok 1996. Takisto sa môžeme vyjadriť k závažnejším

udalostiam  v  komerčnom  bankovníctve  ako  bol  ten prípad

v Nitre.

 

     Pán poslanec  Klein mal určité úvahy  súvisiace s clea-

ringom a s dosahom do obchodnej bilancie. Chcel by som pove-

dať, že zrušenie clearingu z obchodného hľadiska nemá až ta-

ký význam, lebo  clearing je len forma platenia.  Čiže do 1.

10. 1995 sa obchod medzi  Českou republikou a Slovenskou re-

publikou platil formou clearingu, teraz sa platí štandardný-

mi metódami,  ale dôležité je  to, ako sa  bude tento obchod

vyvíjať reálne. To znamená, že forma platobného styku by ne-

musela byť nejakým závažným rizikom.

 

     Ten špekulatívny kapitál - áno,  máte pravdu, je tu ten

úrokový diferenciál. Národná banka Slovenska sa zaoberá tým-

to problémom  a snažíme sa  do určitej miery  zneatraktívniť

prostredie pre krátkodobý alebo špekulatívny kapitál. Hlavný

nástroj je  práve znižovanie úrokového diferenciálu  a to je

práve výsledok  menovej politiky v  oblasti znižovania miery

inflácie a  nadväzne znižovania úrokových  sadzieb. Keby sme

to porovnali dnes, tak naozaj rozdiel je už dosť malý - keby

som porovnal  mieru inflácie a depozitné  sadzby. Okrem toho

aj  to  rozšírenie,    určitá  kurzová neistota rozšírením

fluktuačného pásma na plus mínus 3 % má svoju váhu a takisto

ďalšie  náklady,  napríklad  konverzné  náklady,  tiež  túto

atraktívnosť do určitej miery zmenšujú.

 

     Čo  sa  týka  podpory  poľnohospodárstva, Národná banka

Slovenska naďalej podporuje poľnohospodárstvo špeciálnym fi-

nančným produktom - a to je reeskont poľnohospodárskych zme-

niek. Takže v tomto pokračujeme.

 

     Čo sa týkalo otázky pani poslankyne Schmögnerovej o na-

šom nadväzovaní  na Maastricht alebo  Európsky menový inšti-

tút, Národná  banka Slovenska veľmi úzko  spolupracuje s od-

borníkmi z Európskeho menového  inštitútu, takisto vo viace-

rých oblastiach  sa snažíme prispôsobovať  náš právny systém

aj realitu praktikám, ktoré sú odporúčané alebo ktoré fungu-

jú v Európskej únii. Vidieť to napríklad aj na zákone, ktorý

ste schválili  pred týmto bodom,  ktorý bol tiež  do značnej

miery už ovplyvnený odporučeniami Európskej únie.

 

     Keby  boli nejaké  ďalšie otázky,  veľmi radi odpovieme

písomne.

 

     Chcel by som ešte raz poďakovať za slová uznania, ktoré

sa  dostali Národnej  banke Slovenska  pri prezentácii tohto

materiálu, a  chcem poďakovať aj  za podporu, ktorú  Národná

banka Slovenska  v parlamente má.  Považujem to za  dôležitý

predpoklad ďalšieho kvalitného  plnenia úloh, ktoré Národnej

banke Slovenska vyplývajú zo zákona.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán guvernér,  prosím, aby ste ešte  chvíľku ostali pri

pulte, nechcem  totiž,  aby došlo  k niektorým nejasnostiam.

Pán poslanec Černák ma svojou  poznámkou upozornil na to, že

možno tu nie je zhoda názorov. Vy ste dnes predkladali sprá-

vu o menovom vývoji Slovenskej republiky za rok 1995 - podľa

zákona  566/1992. Lenže  v §  3 sa  hovorí, že Národná banka

Slovenska je povinná podávať Národnej rade Slovenskej repub-

liky polročne  správu o menovom  vývoji. Polročne. A  tam je

tých 60 dní. Čiže chápem to tak, že to vám ostáva ďalej. Ale

vy potrebujete na celoročnú správu termín do konca mája. Či-

že aby sme  sa rozumeli, tých 60 dní  na polročnú správu vám

ostáva, ale máte novú lehotu, samozrejme, ak ju prijmeme, do

konca mája na celoročnú správu.

 

 

Guvernér Národnej banky Slovenska V. Masár:

 

     Presne tak.  Lebo problém nie je  v získavaní mesačných

štatistických informácií, ale potom  v uzavretí celého roka.

Tam je určitý posun. Mesačné štatistiky sú promptnejšie zís-

kateľné.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem pekne. Pýtam sa ešte spoločného spravodajcu, či

sa chce vyjadriť k rozprave.

 

Poslanec L. Lysák:

 

     Nie.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ak nie,  prikročíme k hlasovaniu s  tým, že ešte prečí-

tam, ako  by to uznesenie malo  vyzerať. Páni poslanci, pani

poslankyne, uznesenie  je také ako  ho máte pred  sebou, len

s tým,  že berie  na vedomie,  teraz tam  dáte veľké  A - po

A správu  o menovom  vývoji  v  Slovenskej republike  za rok

1995, po B a teraz  tam musíme dať, žiada guvernéra Národnej

banky Slovenska,  aby ďalšie správy o  menovom vývoji v Slo-

venskej republike predkladal Národnej rade Slovenskej repub-

liky do 30. mája po  uplynutí príslušného roka. Ročné, to je

jasné. Čiže takto budeme hlasovať o uznesení.

 

     Ešte  pán poslanec  Černák, ale  skutočne len technická

poznámka, ak niečo máte.

 

Poslanec Ľ. Černák:

 

     Prosil by som,  aby ste to, čo ste  povedali, dali ešte

aj  do uznesenia.  Aby tam  bolo to  slovíčko "ročné"  a tým

ostanú polročné nedotknuté. V tom uznesení ste nečítali roč-

né, tak treba to tam doplniť a je to úplne jasné.

 

     Ďakujem.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Dobre. Nemusím  čítať text, ale  je to s  doplnením, čo

sme teraz povedali. Takže môžeme hneď hlasovať o uznesení.

 

     Prosím,  aby  sme  sa  prezentovali  a  hneď  hlasovali

o uznesení a jeho znení, ktoré som prečítal, aj s tým dopln-

kom, ktoré povedal pán poslanec Černák.

 

Poslanec L. Lysák:

 

     Odporúčam ho prijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 100 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 98 poslancov.

     Proti návrhu nehlasoval nikto.

     Hlasovania sa zdržali 2 poslanci.

 

     Môžem konštatovať, že  sme schválili uznesenie Národnej

rady Slovenskej republiky k  správe Národnej banky Slovenska

o menovom vývoji v Slovenskej republike.

 

     Ďakujem  pekne, pán  spoločný spravodajca,  aj vám, pani

poslankyne a páni poslanci. (Potlesk.)

 

 

 

 

     Vážené pani poslankyne,

     vážení páni poslanci,

 

     t r e t í m  bodom programu je

 

     návrh voľby sudcov Slovenskej republiky.

 

     Návrh ste dostali ako tlač  367, máte predložený aj ná-

vrh na uznesenie Národnej rady.

 

     Z poverenia  vlády Slovenskej republiky  návrh odôvodní

podpredsedníčka  vlády pani  Katarína Tóthová.  Prosím, pani

podpredsedníčka.

 

Podpredsedníčka vlády SR K. Tóthová:

 

     Vážený pán predseda,

     vážené panie poslankyne,

     vážení páni poslanci,

     vážení hostia,

 

     dovoľte, aby som uviedla  prvý tohoročný návrh na voľbu

sudcov Slovenskej  republiky, predkladaný podľa  plánu práce

vlády na rok 1996 a  v súlade s koncepciou stabilizácie súd-

nictva, ktorá  bola schválená v roku  1992 s cieľom postupne

pripravovať rezervy na dobudovanie nových súdov v nadväznos-

ti  na navrhované  nové územnosprávne  členenie. V koncepcii

stabilizácie súdnictva, ktorá vychádza zo stavu súdnej agen-

dy v roku 1992 a  z jej predpokladaného ďalšieho vývoja, bol

optimálny počet sudcov okresných a krajských súdov stanovený

na počet 1100. Tento počet k  dnešnému dňu ešte stále nie je

naplnený.

 

     K 1. marcu 1996 pôsobí  na okresných a krajských súdoch

spolu 1070 sudcov. V roku 1995 zanikla funkcia 25 sudcom. Od

začiatku roku 1996,  t. j. tohto roku, sa  funkcie vzdalo 15

sudcov. Je zrejmé, že  únik sudcov do lukratívnejších, neraz

i psychicky menej náročných povolaní  sa nedarí úplne zasta-

viť a situácia v tomto roku vo vzťahu k nápadu a k počtu ne-

vybavených vecí je veľmi nepriaznivá. Napriek tomu, že v ro-

ku  1995 poklesol  počet nevybavených  vecí hlavných  druhov

súdnych agend,  samozrejme, okrem trestnej  agendy, nápad sa

v podstate  ustálil, čo  uvádzame i  v predkladacej  správe.

Počty nevybavených vecí však zostávajú vysoké.

 

     Len pár čísel. K 31.  12. 1995 bolo na okresných súdoch

nevybavených v  trestnej agende 10 302  prípadov, v civilnej

65  371 vecí,  v obchodnej  26 267  a najhoršia  situácia je

v dedičskej agende, kde je až 179 309 vecí. Na krajských sú-

doch, ako  aj súdoch 1. stupňa  je najviac nevybavených vecí

v obchodnej agende. Preto je  aj zdôvodnený predložený návrh

na zvolenie ďalších sudcov.

 

     Predkladaný  materiál obsahuje  v podstate  23 návrhov.

Z týchto návrhov 21  kandidátov absolvovalo prípravnú skúšku

justičných  čakateľov v  súlade  s  ustanovením §  72 zákona

o súdoch  a sudcoch  v znení  neskorších právnych predpisov,

ktoré možno v prechodnom, t.  j. v päťročnom období od účin-

nosti zákona,  čakateľskú prax skrátiť z  troch rokov na dva

roky. Táto možnosť bola vo viacerých prípadoch využitá.

 

     Chcem vás upozorniť, vážené pani poslankyne a poslanci,

že dve kandidátky, a to  doktorka Veronika Poláčková a Mária

Zacková, po dôkladnom zvážení dôvodov a pracovných výsledkov

v minulosti dostali šancu vrátiť sa  do justície. Dáva sa im

šanca,  aby sa  napriek tomu,  že už  raz z justície odišli,

mohli vrátiť.  Toto akcentujem preto, že  v predloženej kon-

cepcii  stabilizácie  súdnictva,  ktorú  schválil  parlament

v roku 1992,  sa uvádzala zásada,  že sudcovia, ktorí  odídu

z justície, nebudú prijímaní do  justície naspäť. Chcem však

povedať,  až aj  tieto kandidátky  spĺňajú zákonom stanovené

odborné i morálne predpoklady,  a preto tieto dve kandidátky

navrhujem na osobitné hlasovanie.

 

     Záverom chcem podať informáciu,  že všetci kandidáti sa

navrhujú na štvorročné volebné obdobie a so zaradením devät-

nástich sa počíta na okresné  súdy a so zaradením štyroch na

prvostupňovú obchodnú agendu krajských súdov, pre ktorú boli

počas čakateľskej praxe aj špeciálne pripravovaní.

 

     Vážený pán predseda, vážené pani poslankyne, vážení pá-

ni poslanci, prosím, aby  ste predloženému návrhu sudcov ve-

novali pozornosť a vyjadrili s ním súhlas.

 

     Ďakujem vám za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem pani podpredsedníčke.

 

     Návrh na  voľbu sudcov Slovenskej  republiky prerokoval

Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky. Pro-

sím člena,  ktorého výbor poveril,  pána poslanca Fica,  aby

predniesol... Pán Fico tu  nie je? Tak predseda ústavnopráv-

neho výboru pán Brňák.

 

Poslanec P. Brňák:

 

     Vážený pán predseda,

     vážená pani podpredsedníčka,

     pani poslankyne, páni poslanci,

 

     na základe  rozhodnutia predsedu Národnej  rady Sloven-

skej republiky Ústavnoprávny  výbor Národnej rady Slovenskej

republiky dňa 14. marca 1996  prerokoval návrh na voľbu sud-

cov Slovenskej republiky, tlač 367, a svojím uznesením číslo

227 vyslovil súhlas s návrhom na voľbu sudcov Slovenskej re-

publiky, tlač 367.

 

     Ďakujem.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem pánu predsedovi. Otváram  rozpravu k tomuto bo-

du. Nemám zatiaľ žiadnu prihlášku  do rozpravy, preto sa pý-

tam, pani poslankyne, páni poslanci,  či sa chce ešte niekto

prihlásiť.

 

     Pán poslanec  Fogaš, nech sa  páči. Do rozpravy,  alebo

s faktickou poznámkou?

 

Poslanec Ľ. Fogaš:

 

     Ďakujem za slovo, pán predseda, ja to vybavím odtiaľto.

Rád by  som podporil návrhy,  ktoré boli predložené.  Ide vo

väčšej miere o mladých ľudí,  ktorí sú volení na prvé štvor-

ročné  obdobie,  a  myslím  si,  že  vzhľadom na stav, ktorý

v justícii je, odišlo 14 sudcov  a ďalší zvažujú svoje pôso-

benie, je nutné, aby Národná rada jednoducho podporila tento

návrh  preto,  aby  sa  dobudoval  práve  v zmysle koncepcie

o stabilizácii súdnictva sudcovský zbor.  Myslím si, že máme

v Európe nielen najviac sudcov na hlavu, ale máme aj najviac

sporov, a to, že máme stále veľa reštančných vecí, si žiada,

aby sa stavy sudcov zvýšili.  Navyše nás čakajú určité zmeny

v súvislosti s  územnosprávnym usporiadaním a  domnievam sa,

že stavy sudcov sú stále  nízke a je potrebné podporiť každý

návrh, ktorý kvalifikovane takto prichádza.

 

     Ďakujem.

 

 

 

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

      Ďakujem aj ja. Takže keď sa nikto nehlási, končím roz-

pravu k tomuto bodu programu. Pani podpredsedníčka sa zrejme

nebude  vyjadrovať,  keďže  rozprava  nebola.  Pýtam sa pána

spravodajcu, či sa chce vyjadriť.

 

Poslanec P. Brňák:

 

     Nie.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán  spravodajca sa  nechce vyjadriť,  takže pristúpime

k hlasovaniu.

 

Poslanec P. Brňák:

 

     Vážený pán predseda, v  zmysle vystúpenia pani podpred-

sedníčky  vlády bude  potrebné  hlasovať  dvakrát s  tým, že

najskôr by sa malo hlasovať  o všetkých kandidátoch s výnim-

kou dvoch  kandidátok, pani doktorky Poláčkovej  a pani dok-

torky Zackovej, o ktorých  sa bude hlasovať osobitne, vzhľa-

dom na to, čo uviedla podpredsedníčka vlády pani Tóthová.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím pána spoločného  spravodajcu, aby uvádzal hlaso-

vanie.

 

Poslanec P. Brňák:

 

     Prvé hlasovanie  sa dotýka zoznamu  všetkých kandidátov

s výnimkou pani doktorky Poláčkovej a pani doktorky Zackovej.

 

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím,  budeme sa  prezentovať a  budeme hlasovať, tak

ako ste počuli od  pána spoločného spravodajcu. Pán spoločný

spravodajca, navrhujete prijať, alebo neprijať?

 

Poslanec P. Brňák:

 

     Odporúčam návrh prijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 97 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 93 poslancov.

     Hlasovania sa zdržali 3 poslanci.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Takže týchto 21 kandidátov na sudcov sme schválili.

 

Poslanec P. Brňák:

 

     Teraz je  potrebné hlasovať osobitne  o oboch kandidát-

kach. Túto skutočnosť zdôvodnila pani podpredsedníčka vlády.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Potom musíme, pán poslanec, hlasovať o každej osobitne.

 

Poslanec P. Brňák:

 

     Áno, o každej osobitne.

 

 

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Tak povedzte meno, o kom budeme hlasovať.

 

Poslanec P. Brňák:

 

     Bude sa teraz hlasovať  o kandidátke na sudkyňu Sloven-

skej republiky pani JUDr.  Poláčkovej. Ponechávam to na zvá-

ženie poslaneckého zboru.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím, prezentujme sa a hlasujme.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 104 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 81 poslancov.

     Proti návrhu hlasoval 1 poslanec.

     Hlasovania sa zdržalo 20 poslancov.

     Nehlasovali 2 poslanci.

 

     Túto kandidátku na sudcov sme schválili.

 

Poslanec P. Brňák:

 

     Teraz sa bude hlasovať  o kandidátke na sudkyňu Sloven-

skej republiky pani JUDr. Márii Zackovej. Ponechávam na úva-

hu poslaneckého zboru.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím, prezentujme sa a budeme hneď hlasovať.

 

 

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 107 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 96 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 10 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Môžem konštatovať, že Národná rada Slovenskej republiky

schválila  navrhované  uznesenie,  ktorým  zvolila 23 sudcov

Slovenskej republiky.

 

     Schválili sme  teda  uznesenie,  že Národná  rada podľa

§ 35 ods. 1 a § 38 ods. 1 zákona číslo  335/1991 Zb. zvolila

sudcov Slovenskej republiky, ako sú uvedení v tlači 367.

 

 

     N a s l e d u j ú c i m  bodom programu je

 

     vládny návrh zákona Národnej rady Slovenskej republiky,

ktorým sa  mení a dopĺňa zákon  Národnej rady Slovenskej re-

publiky číslo 263/1993 Z. z. o verejnom obstarávaní tovarov,

služieb a verejných prác, čiže Zákon o verejnom obstarávaní,

v znení  zákona  Národnej  rady  Slovenskej  republiky číslo

81/1994 Z. z.

 

     Vládny návrh ste dostali  ako tlač 351, spoločnú správu

ako tlač 351a.

 

     Z poverenia  vlády Slovenskej republiky  návrh odôvodní

pán minister výstavby a  verejných prác Slovenskej republiky

Ján Mráz. Prosím, pán minister.

 

 

 

 

Minister výstavby a verejných prác SR J. Mráz:

 

     Vážený pán predseda Národnej rady Slovenskej republiky,

     vážené poslankyne,

     vážení poslanci,

     vážené dámy,

     vážení páni,

 

     na  dnešné rokovanie  predkladám návrh  zákona Národnej

rady  Slovenskej republiky,  ktorým sa  mení a  dopĺňa zákon

číslo 263/1993 Z. z. o verejnom obstarávaní tovarov, služieb

a verejných prác, v skrátenom  názve Zákon o verejnom obsta-

rávaní,  v znení  zákona Národnej  rady Slovenskej republiky

číslo  81/1994 Z. z. Návrh  zákona  prerokovala 20. februára

1996 vláda Slovenskej republiky.

 

     Jedným z faktorov, ktorý pozitívne ovplyvňuje úspešnosť

ekonomickej reformy, je  vytvorenie systému verejného obsta-

rávania  tovarov,  služieb  a  verejných  prác  upravujúceho

spôsob výberu zmluvného partnera.

 

     Prijatím Zákona o verejnom  obstarávaní 1. januára 1994

sa Slovenská republika stala prvou z postkomunistických kra-

jín, ktorá uplatnila regulovanú funkciu trhu pri vynakladaní

verejných  prostriedkov. Na  základe dvojročných  skúseností

aplikácie  zákona  v  praxi  vyplynula  potreba jeho úpravy,

najmä z dôvodu  jednoznačnejšieho definovania jeho ustanove-

ní. Obstarávatelia  sa dopúšťali chýb  najmä pri vyhlasovaní

verejných súťaží, ich oznámenia neboli úplné, takisto sa nie

vždy dostatočne preverovala spôsobilosť uchádzačov o verejnú

objednávku, nedostatočný bol i postih obstarávateľa za poru-

šenie zákona.

 

     K novele zákona sa pristúpilo aj z dôvodu ďalšej potre-

by zbližovania jeho ustanovení  so smernicami Európskej únie

pre oblasť  verejného obstarávania a  tým splniť prvú  etapu

Bielej  knihy. V  návrhu  novely  sa jednoznačne  určuje, že

ustanovenia zákona  sa neuplatňujú pri  nákupe nehnuteľností

do majetku štátu alebo obce  a takisto pri obstarávaní orga-

nizovanom mimo územia Slovenskej republiky, aby sa zamedzilo

porušovaniu zaužívaných postupov  získavania zmluvných part-

nerov v zahraničí.

 

     V zákone  sa navrhuje rozšírenie  pojmu obstarávateľ aj

na subjekty,  ktoré  hospodária s majetkom  štátu, obce, ve-

rejnoprávne organizácie  zriadené osobitným zákonom  a práv-

nické osoby, ktorým bola poskytnutá štátna záruka. Zavedením

povinnosti  efektívne  vynakladať   verejné  prostriedky  aj

v prípade týchto subjektov plní zákon zámer programu Čistých

rúk, je  v súlade so  smernicami Európskej únie  a prispieva

k rozšíreniu trhu verejných objednávok.

 

     V súlade so smernicami Európskej únie sa upravuje obsah

oznámenia o  vyhlásení verejnej súťaže,  súťažných podkladov

a kladú  sa  zvýšené  nároky  na  preukazovanie kvalifikácie

uchádzača o verejnú objednávku. Verejnú objednávku budú môcť

realizovať len právnické alebo  fyzické osoby, ktoré si voči

štátu, zdravotnej a Sociálnej poisťovni a Fondu zamestnanos-

ti plnia svoje záväzky.

 

     V zákone  sa upravuje limit na  použitie cenovej ponuky

na menej ako 500 tisíc  Sk v období jedného kalendárneho ro-

ku. Skúsenosti s prideľovaním finančných prostriedkov, ktoré

ovplyvňuje prijatie štátneho  rozpočtu a následné pridelenie

finančných prostriedkov na jednotlivé články riadenia a roz-

delenie  jednotlivým  obstarávateľom,  neumožnili pravidelne

využiť vyšší  finančný limit v  kalendárnom roku ako  limit,

ktorý je navrhnutý v zákone.

 

     Doteraz nebol zákonom  riešený prípad, keď obstarávateľ

požaduje z rôznych odôvodniteľných príčin rozšírenie predme-

tu obstarávania  ešte pred dokončením  jeho dodania. Z  toho

dôvodu sa navrhuje  možnosť doplnenia predmetu obstarávania,

ak cena  tohto doplnenia nepresahuje 50  % pôvodnej zmluvnej

ceny dodania.

 

     Z  doterajšieho uplatňovania  zákona v  praxi vyplynula

nevyhnutnosť  presného definovania  možnosti vylúčenia uchá-

dzačov z  verejnej súťaže, aby sa  zamedzilo svojvoľnému po-

stupu obstarávateľov. V novele sa z tohto dôvodu riešia prí-

pady, keď môže dôjsť k vylúčeniu uchádzača, napríklad ak bol

jeho štatutárny orgán trestaný  z dôvodov uvedených v zákone

alebo vypracoval súťažné podklady,  alebo sa podieľal na ich

spracovaní. Tým  sa zabraňuje skutočnosti,  aby takýto uchá-

dzač bol v porovnaní s ostatnými uchádzačmi zvýhodnený.

 

     V návrhu zákona sa  určuje minimálna lehota na predkla-

danie  súťažných návrhov,  ktorá nesmie  byť kratšia  ako 36

dní. Táto je stanovená v súlade s lehotou stanovenou v smer-

niciach Európskej únie. Zaradenie minimálnej lehoty na pred-

kladanie súťažných návrhov vyplynulo z poznatkov, ktoré pou-

kazujú  na to,  že obstarávatelia  stanovujú neúmerne krátku

lehotu na predkladanie súťažných  návrhov a nerešpektujú le-

hoty uvedené  v ďalších ustanoveniach Zákona  o verejnom ob-

starávaní.

 

     Z doterajších skúseností vyplynula aj ďalšia navrhovaná

úprava, ktorou je povinnosť  uchádzača predložiť súťažný ná-

vrh vrátane súpisu všetkých predložených dokumentov podpísa-

ných štatutárnym orgánom uchádzača. Navrhovaným doplnením sa

zabezpečuje, aby obstarávateľ nemohol dodatočne zabezpečovať

doklady, ktoré súťažné návrhy  mali obsahovať, a tým zvýhod-

ňovať niektorých uchádzačov.

 

     V praxi sa vyskytli prípady, v ktorých viacerí uchádza-

či vytvorili  združenie na konkrétnu  verejnú súťaž. Súťažné

návrhy predložilo združenie a každý člen združenia dosť čas-

to aj osobitne. Tým sa uchádzači viackrát zúčastňovali v tej

istej verejnej súťaži. Na  odstránenie tejto možnosti sa na-

vrhuje nové ustanovenie, ktorým sa uvedený postup uchádzačom

znemožní.

 

     Účasť v komisii na otváranie súťažných návrhov sa umož-

ňuje aj zástupcom ústredného  orgánu, ktorý je zriaďovateľom

obstarávateľa, a  v prípade, ak  ide o prostriedky  štátneho

rozpočtu, aj zástupcom  Ministerstva financií Slovenskej re-

publiky. Aby mal obsah zápisnice potrebnú formu a spĺňal ná-

ležitosti potrebné na  preukázanie postupu obstarávateľa pri

otváraní súťažných návrhov, zaraďuje sa do zákona aj jej mi-

nimálny obsah.

 

     Súčasne sa ukladá obstarávateľovi, aby umožnil uchádza-

čom do zápisnice nahliadnuť kedykoľvek  do 3 rokov po lehote

splatnosti súťažných návrhov. Táto úprava je prijatá na pod-

poru  spriehľadnenia postupu  obstarávateľa a  na vytvorenie

možností jeho kontroly zo strany uchádzačov.

 

     Spôsob vyhodnotenia sa  stanovuje jednoznačnejšie s ak-

centom na prednostné  preverenie splnenia podmienok verejnej

súťaže. Komisia na vyhodnotenie  súťažných návrhov musí ove-

riť napríklad  platnosť výpisu z  obchodného registra, plat-

nosť dokladu o osobitnej  spôsobilosti na predmet obstaráva-

nia, zistiť  v peňažnom ústave,  že zábezpeka je  zložená na

účet  obstarávateľa.  Iba  súťažné  návrhy uchádzačov, ktorí

splnili podmienky verejnej súťaže, sa zaraďujú do vyhodnote-

nia súťažných návrhov a hodnotia sa podľa kritérií uvedených

v oznámení o vyhlásení verejnej súťaže a spôsobom deklarova-

ným v súťažných podmienkach.

 

     O  výsledku vyhodnotenia  komisie sa  spisuje protokol,

ktorý  podpisujú  všetci  jej  členovia.  Zmenou v porovnaní

s doterajším znením zákona je  definovanie ukončenia prác na

vyhodnotení súťažných návrhov  vyhodnotením uvedeného proto-

kolu.  Zámerom  zavedenia  tohto  ustanovenia je odstránenie

možnosti opätovného  zvolávania komisie na  vyhodnotenie sú-

ťažných návrhov s cieľom  prehodnotiť nimi vykonané vyhodno-

tenie.

 

     Zverejnenie uchádzačov umiestnených  na prvom až treťom

mieste s uvedením  ich obchodného mena a sídla  musí byť sú-

časne obsahom oznámenia o výsledku verejnej súťaže v Obchod-

nom vestníku. Zámerom navrhnutého postupu je najmä zviditeľ-

nenie  úspešných  uchádzačov  umiestnených  na  prvých troch

miestach a rozšírenie  informovanosti obstarávateľov organi-

zujúcich ďalšie spôsoby obstarávania.

 

     V porovnaní s doterajším zákonom návrh zákona rieši od-

lišne vznik zmluvného vzťahu.  Obstarávateľovi sa ukladá po-

vinnosť  najneskôr 15  dní pred  uplynutím lehoty viazanosti

súťažných návrhov oznámiť víťazovi  verejnej súťaže, že jeho

súťažný návrh  prijíma. Zmluvný vzťah  vznikne až vtedy,  ak

v lehote viazanosti súťažných návrhov vyzvaný uchádzač dopl-

ní doklady,  ktoré v súťažnom návrhu  predkladal čestným vy-

hlásením. Návrh zákona umožňuje  obstarávateľovi, aby na zá-

klade  výsledku  komisie  na  vyhodnotenie súťažných návrhov

oznámil  umiestnenie uchádzačov  na druhom  a treťom  mieste

a súčasne predĺžil  lehotu viazanosti ich  súťažných návrhov

o 30 dní. V prípade, že tak urobí a s uchádzačom umiestneným

na prvom  mieste neuzavrie zmluvu z  dôvodov na jeho strane,

obstarávateľ môže  uzavrieť zmluvu s  uchádzačom umiestneným

na druhom,  resp. až na  treťom mieste postupom  ustanoveným

zákonom. Navrhovanou zmenou sa rieši najmä situácia, aby ob-

starávateľ nebol  nútený opakovať verejnú  súťaž, ak víťazný

uchádzač  s ním  odmietol uzavrieť  zmluvu alebo nepredložil

príslušné doklady.

 

     Vážnejším zásahom do pôvodnej  koncepcie zákona je rie-

šenie  obsahu  štátneho  dohľadu  nad verejným obstarávaním,

ktoré vykonáva  Ministerstvo výstavby a  verejných prác Slo-

venskej republiky.  V súlade s  programovým vyhlásením vlády

Slovenskej republiky sú v  návrhu zákona posilnené jeho prá-

vomoci s možnosťou udeľovania pokút pri nedodržaní ustanove-

ní Zákona o verejnom obstarávaní. Doterajšia úprava sankcií,

ktoré  obstarávateľovi určilo  Ministerstvo financií Sloven-

skej  republiky v  zmysle zákona  o rozpočtových pravidlách,

nebola dostatočná najmä preto, lebo udelenie sankcií podmie-

ňovalo  aspoň čiastočne  vynaloženie finančných prostriedkov

pridelených zo  štátneho rozpočtu. Navrhovaný  postup cestou

pokút ukladaný Ministerstvom výstavby  a verejných prác Slo-

venskej  republiky  rieši  porušovanie  zákona  jednoduchšie

a účinnejšie, t. j. v  každom postupovom roku obstarávateľa.

Súčasne zohľadňuje rozšírenie  účinnosti zákona na subjekty,

ktoré  budú postupovať  podľa Zákona  o verejnom obstarávaní

a na ktoré sa zákon o rozpočtových pravidlách nevzťahuje.

 

     Vážený pán predseda,

     vážené dámy a páni,

 

     vyslovujem presvedčenie  a verím, že  predkladaný návrh

zákona po prerokovaní schválite.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem aj ja pánu  ministrovi. Vážené pani poslankyne,

páni poslanci, možno je to zhoda, ale keďže dnes je v kalen-

dári Mórica, tak prosím pána Víťazoslava, ktorý je spoločným

spravodajcom, aby predniesol správu.  Alebo som to mal pove-

dať naopak?  Takže mu gratulujem za  nás všetkých k meninám,

pretože dnes je Víťazoslava.

 

     Pán Andel sa hlási s faktickou poznámkou.

 

 

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Chcem  povedať,  že  pán  Moric  aj  tak nič nezaplatí.

(Smiech v sále.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Dobre, ďakujem. Pán poslanec Moric, nech sa páči.

 

Poslanec V. Moric:

 

     Ďakujem veľmi pekne za gratuláciu.

 

     Vážený pán predseda,

     vážené dámy,

     vážení páni,

 

     vládny návrh zákona Národnej rady Slovenskej republiky,

ktorým sa  mení a dopĺňa zákon  Národnej rady Slovenskej re-

publiky číslo 263/1993 Z. z. o verejnom obstarávaní tovarov,

služieb a  verejných prác v znení  zákona Národnej rady Slo-

venskej republiky číslo 81/1994 Z. z., pridelil predseda Ná-

rodnej  rady  Slovenskej  republiky  rozhodnutím  číslo  813

z 27.  februára 1996  na prerokovanie  v lehote  do 8. marca

1996 ústavnoprávnemu  výboru, výboru pre  financie, rozpočet

a menu, výboru pre  hospodárstvo, privatizáciu a podnikanie,

výboru  pre  pôdohospodárstvo,  výboru  pre  verejnú správu,

územnú  samosprávu a  národnosti a  výboru pre zdravotníctvo

a sociálne veci. Koordináciou  stanovísk výborov bol citova-

ným rozhodnutím určený Výbor Národnej rady Slovenskej repub-

liky pre hospodárstvo, privatizáciu a podnikanie.

 

     Vládny návrh zákona Národnej rady Slovenskej republiky,

ktorým sa  mení a dopĺňa zákon  Národnej rady Slovenskej re-

publiky číslo  263/1993 Z. z. v znení  zákona  Národnej rady

Slovenskej republiky číslo 81/1994  Z. z., prerokovali v ur-

čenej lehote všetky výbory Národnej rady Slovenskej republi-

ky, ktorým bol pridelený.  Ústavnoprávny výbor Národnej rady

Slovenskej republiky ho prerokoval  7. marca 1996, výbor pre

financie, rozpočet a menu 12. marca, výbor pre hospodárstvo,

privatizáciu a podnikanie a  tiež výbor pre pôdohospodárstvo

a výbor pre zdravotníctvo a sociálne veci 6. marca 1996. Vý-

bor Národnej  rady Slovenskej republiky  pre verejnú správu,

územnú samosprávu a národnosti 13. marca 1996.

 

     Všetky výbory Národnej  rady Slovenskej republiky, kto-

rým bol návrh zákona pridelený, vyslovili s ním súhlas a od-

poručili ho  Národnej rade Slovenskej  republiky schváliť po

zohľadnení pripomienok a pozmeňovacích návrhov. Všetky tieto

pripomienky  a pozmeňovacie návrhy máte  uvedené v spoločnej

správe, tlač 351a.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem pánu spoločnému  spravodajcovi. Prosím, aby za-

ujal miesto určené pre spravodajcov.

 

     Do rozpravy som dostal  zatiaľ jednu písomnú prihlášku.

Pán spoločný spravodajca sa hlási ako prvý.

 

Poslanec V. Moric:

 

     Vážené dámy,

     vážení páni,

     vážený pán predseda,

 

     v spoločnej správe k  novele Zákona o verejnom obstará-

vaní je zjavný nesúlad... (Šum v sále.)

 

 

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím pánov poslancov, ak majú diskusiu, aby išli dis-

kutovať von.  Páni poslanci v pravom  rohu hore, prosím vás,

aby ste šli diskutovať do  vedľajšej miestnosti. Nech sa pá-

či, pán poslanec.

 

Poslanec V. Moric:

 

     ...je zjavný nesúlad v texte v bode 5 a v bode 6 v tom-

to zmysle: v bode 5 sa navrhuje  vypustiť z § 4 ods. 2 písm.

a) a  b) obidve písmená a)  aj b), ale v  bode 6 sa navrhuje

upraviť bod b), ktorý sa v predošlom bode navrhuje vypustiť.

Navrhujem preto, aby bod b) bol zo spoločnej správy ako cel-

ku vypustený.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem pekne pánu spoločnému spravodajcovi. Do rozpra-

vy je prihlásený pán poslanec Bajan.

 

Poslanec V. Bajan:

 

     Vážený pán predseda,

     vážený pán minister,

     dámy a páni,

 

     dovoľte,  aby  som  vás  zdržal  niekoľkými  poznámkami

k prerokúvanému návrhu  zákona. Samozrejme, z  mojej pozície

je veľmi ťažko apelovať na to,  aby sme ešte raz zvážili fi-

lozofiu právnej úpravy,  ktorá v jednotlivostiach, drobných,

ale veľmi podstatných, opäť  prejavuje ambíciu exekutívy na-

ozaj riadiť čo najviac procesov v samosprávach.

 

     Podľa článku  65 ods. 1 Ústavy  Slovenskej republiky je

obec právnickou osobou, ktorá  za podmienok ustanovených zá-

konom samostatne hospodári s  vlastným majetkom a so svojimi

finančnými prostriedkami. Podľa  článku 67 Ústavy Slovenskej

republiky vo  veciach územnej samosprávy  rozhoduje obec sa-

mostatne. Povinnosti a obmedzenia je možno ukladať len záko-

nom.  V  štvrtej  hlave  Ústavy  Slovenskej republiky, ktorá

upravuje  územnú   samosprávu,  nikde  nie   je  ustanovenie

o oprávneniach výkonných orgánov štátu kontrolovať obec, ako

je to napríklad vo veciach preneseného výkonu miestnej štát-

nej správy, konkrétne v článku 71 ods. 2 ústavy.

 

     Ospravedlňujem sa, že som  urobil tento všeobecný úvod,

pristúpim k jednotlivým pripomienkam,  ktoré sa dotýkajú to-

ho, čo som povedal v úvode.

 

     V odseku 1  § 1 je jednoznačne povedané,  a možno je to

dobre, že  pôsobnosť v tejto  veci má ministerstvo  výstavby

a verejných prác,  čo je dosť  podstatný rozdiel pre  súčas-

nosť.

 

     V bode 12 našej novely, teda v § 4 ods. 3, predkladateľ

novely zákona navrhuje zaviesť oznamovaciu povinnosť pre ob-

starávateľa, ktorý by bol povinný každú verejnú súťaž vyhlá-

senú v  Obchodnom vestníku súčasne  oznámiť aj ministerstvu.

Zavedenie tejto povinnosti považujem za neracionálne, preto-

že  ministerstvo sa  o uvádzanej  skutočnosti môže dozvedieť

takisto z Obchodného vestníka.  Takže budem odporúčať vypus-

tiť poslednú vetu v príslušnom paragrafe. Pripomienky písom-

ne odovzdám pánu spravodajcovi.

 

     Bod 22 - v § 11 ods. 1 ustanovenie  36-dňovej lehoty je

nový fenomén. Bolo povedané, že pravdepodobne kopírujeme zá-

konodarstvo Európskej  únie. Tu by som  poprosil naozaj zvá-

žiť, či ten termín 36 dní  je presne to, čo hovoria európske

normy, či tam nemôžeme dať 30 alebo 40 dní. Termín 36 dní je

pre mňa dosť nepraktický.

 

     Bod  26 - § 13  ods. 3.  Navrhované  ustanovenie svojou

dikciou  dovoľuje  výklad  v  rozpore  s  dôvodovou  správou

a s  tým,  čo  povedal  pán  minister.  Dovolím si zacitovať

z dôvodovej  správy, to  je časť  B vašej  prílohy na strane

14: "Zároveň sa umožňuje účasť v komisii na otváranie súťaž-

ných návrhov o zástupcov ústredného orgánu, ktorý je zriaďo-

vateľom obstarávateľa, a v prípade, ak sa jedná o prostried-

ky štátneho rozpočtu,  aj zástupcovi ministerstva financií."

Áno, obce súhlasia  s tým, aby v prípade,  že pôjde o akciu,

ktorá je financovaná zo  štátneho rozpočtu, tam bol prípadne

prizvaný zástupca ministerstva financií.  Ale prax, ktorá je

premietnutá do  paragrafového znenia, v  § 13 ods.  3 hovorí

jednoznačne, to je na strane 13 novely, citujem: "Na otvára-

ní súťažných návrhov sa majú právo zúčastniť uchádzači, kto-

rí doručili súťažný návrh, a  ich zástupcovia, ktorých na to

písomne  poverili, zástupcovia  ústredného  orgánu, ktorý je

zriaďovateľom obstarávateľa, a ak  sa na obstarávateľa vzťa-

huje § 2 ods. 2" (teda  ak ide o inštitúciu, ktorá je finan-

covaná z  rozpočtu obce) "aj  zástupca Ministerstva financií

Slovenskej republiky."

 

     Čiže je tu ambícia, povedzme,  ak obec má svoj verejno-

prospešný podnik na čistenie  komunikácií III. a IV. triedy,

ktoré  sú zverené  obci, aby  zástupca ministerstva financií

bol  pri otváraní  obálok aj  napriek tomu,  že nejde o pro-

striedky z rozpočtu Slovenskej republiky. Tu sa pýtam, čo sa

tým sleduje,  resp. tu by som  čakal aj jednoznačnú odpoveď,

či sme naozaj chceli takúto  verziu, keď dôvodová správa ho-

vorí úplne o niečom  inom. Budem navrhovať vypustenie týchto

slov z tejto novely. V prípade,  že by ste nemali dobrú vôľu

vypustiť tieto slová, budem navrhovať druhú alternatívu, aby

tam  bol jednoznačný  dovetok "v  prípade, ak  pôjde o  pro-

striedky pridelené zo štátneho rozpočtu".

 

     V bode 27, to je § 14 ods. 6, odporúčam osobitne zvážiť

účel tohto ustanovenia.  Pokiaľ predkladateľovi skutočne ide

o zabránenie tzv. dumpingových cien, ktoré v priebehu reali-

zácie predmetu obstarávania zmluvní  partneri sa snažia zme-

niť, odporúčam to riešiť  iným mechanizmom, ako je vylúčenie

zo  súťaže.  Napríklad  nemožnosťou  zmeniť  dohovor  o cene

s dôsledným uplatňovaním sankcie neplatnosti zmluvy v rozsa-

hu, v ktorom odporuje Zákonu o verejnom obstarávaní. Znamená

to, že  by sme uchádzača nevylúčili,  ale zaviazali zmluvou,

že predmet musí splniť v tom rozsahu, ako vyhral súťaž.

 

     Veľakrát sa v praxi stáva, že máme ponuky, ktoré presa-

hujú alebo  nie sú v intenciách  ďalších desiatok ponúkaných

možností, a napriek tomu  víťazný projekt je schopný zreali-

zovať za cenu, ktorá sa radovo líši o niekoľko desať percent

od  ponuky  ostatných.  Takže  riešiť  to  len tým, že nebol

schopný presvedčiť svojou ponukou zúčastnenú komisiu a auto-

maticky ho vylúčiť,  to sa mi zdá pomerne  kruté. Takže skôr

by som navrhoval riešiť to jemnejšie, to znamená zaviazať ho

zmluvou, že bude realizovať výsledok  tak, ako to ponúkol do

verejnej súťaže.

 

     Ďalšia pripomienka. V § 53 by som zvážil v ods. 1 písm.

f) sumu 50 000 zmeniť na 100 000, vzhľadom na to, že ceny sa

naozaj hýbu oveľa výraznejšie vyššie, aby obstarávateľ nemu-

sel ísť hneď po 50 000 do verejnej obchodnej súťaže, ale aby

mal možnosť nerobiť verejnú obchodnú súťaž kvôli tomu, že sa

riešia  niektoré jednoduchšie  veci už  len cenovou ponukou.

Čiže zvýšiť sumu z 50 000 na 100 000.

 

     V §  21 ods. 2 odporúčam  novonavrhované znenie doplniť

o doterajšie ustanovenia písm. f)  súčasného Zákona o verej-

nom obstarávaní, a to  o metodický postup. Teda ministerstvo

by okrem  iného riešilo aj  metodiku verejného obstarávania.

To vypadlo zo  zákona a nikto sa o  to starať nebude. Myslím

si, že je to veľmi  dôležitá činnosť pre budúcnosť. Čiže bod

f) by zostal z pôvodného  zákona s dikciou "metodicky usmer-

niť účastníkov procesu obstarávania".

 

     Vážené kolegyne, kolegovia, a v  prípade, že by sme ne-

stihli odovzdať to písomne, lebo to je otázka piatich minút,

by som odporúčal,  aby sme o tomto návrhu  hlasovali až zaj-

tra.

 

     Ďakujem vám za pozornosť.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem. Ďalej  je do rozpravy  prihlásený pán poslanec

Sopko.

 

Poslanec V. Sopko:

 

     Vážený pán predseda Národnej rady,

     vážený pán minister,

     vážená Národná rada,

     kolegyne, kolegovia,

 

     zákon číslo 263/1993 Z. z. ani predložená novela nerie-

ši jeden osobitný, ale veľmi významný druh súťaže. Je to sú-

ťaž na architektonické riešenie zamýšľaných stavieb. Súčasná

prax je  taká, že pri týchto  súťažiach obstarávateľ získava

predmet záujmu,  to znamená architektonický  návrh v defini-

tívnej  podobe. Každý  uchádzač predkladá  v rámci súťažného

návrhu nielen zmluvu o dielo, ale aj dielo samotné, už vyho-

tovené. Obstarávateľ má v  skutočnosti k dispozícii niekoľko

diel, z ktorých  si vyberie jedno a na  jeho zhotovenie uza-

vrie  zmluvy. Ostatné  diela nepoužil  na realizáciu stavby,

ale  keďže sú  zhotovené pre  špecifické potreby,  pre jeden

konkrétny prípad, použil ich  pre svoje potreby ako alterna-

tívu výberu. Prijal ich na určitý  čas a po použití ich vrá-

til.

 

 

     Na  lepšie ozrejmenie  použijem príklad.  Ak by podobný

postup platil pri súťaži na realizáciu stavby, tak by obsta-

rávateľ mohol  žiadať, aby zhotovitelia  postavili kompletné

dielo alebo aspoň hrubé stavby.  Po ich upravení by si jednu

vybral a ostatné vrátil. Tie vrátené sú už nepoužiteľné, le-

bo sú zhotovené na  konkrétne miesto, pre konkrétnu potrebu.

 

     Preto,  vážené poslankyne,  vážení poslanci,  navrhujem

tieto zmeny k predloženému návrhu zákona.

 

     V § 3 ods. 2 doplniť písm. d) architektonická súťaž. Za

§ 19 vložiť § 19a, ktorý vrátane nadpisu znie:

 

     "Architektonická  súťaž

 

     (1) Obstarávateľ použije  formu architektonickej súťaže,

ak je splnená jedna z týchto podmienok:

 

     a) požadovaným plnením má vzniknúť architektonické die-

lo vo  forme návrhu architektonickej  súťaže, urbanistického

návrhu alebo štúdie;

 

     b) požadovaným  plnením má vzniknúť  dokumentácia alebo

jej súčasť  k vydaniu územného  rozhodnutia alebo stavebného

povolenia;

 

     c) požadovaným plnením má vzniknúť územnoplánovacia do-

kumentácia alebo jej súčasť.

 

     (2) Architektonická súťaž  môže byť  vypísaná ako súťaž

verejná alebo  užšia. Cieľom architektonickej  súťaže je vy-

brať návrh, ktorý  najlepšie splní požiadavky obstarávateľa.

Autor víťazného návrhu má  právo a povinnosť uzavrieť zmluvy

na vypracovanie následných  stupňov projektovej dokumentácie

potrebnej na povolenie a realizáciu stavby.

 

     (3) Za vypracovanie súťažného návrhu,  ktorý splní pod-

mienky a kritériá súťaže

 

     a) je obstarávateľ povinný vyplatiť odmenu úmernú poža-

dovanému rozsahu súťažného návrhu,

 

     b)  ceny  a  odmeny  architektonickej  súťaže  môžu byť

v rozsahu  od 0,3  % do  3 %  z predpokladaných investičných

nákladov budúcej stavby.

 

     (4) Na vypracovanie architektonickej súťaže je potrebný

súhlas príslušného ústredného orgánu, profesných komôr a Mi-

nisterstva financií Slovenskej republiky."

 

     Ďakujem  za pozornosť.  Tieto pozmeňovacie  návrhy odo-

vzdám písomne spoločnému spravodajcovi.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem aj ja, pán  poslanec. Pani poslankyne, páni po-

slanci, nemám žiadnu písomnú prihlášku do rozpravy. Hlási sa

niekto do rozpravy?

 

     (Nikto.)

 

     Ak nie, končím rozpravu k tomuto bodu.

 

     Pýtam sa pána ministra, či sa chce k rozprave vyjadriť.

Nech sa páči, pán minister.

 

 

 

 

 

Minister výstavby a verejných prác SR J. Mráz:

 

     Vážený pán predseda,

     vážené poslankyne,

     vážení poslanci,

 

     len veľmi  stručne. Pokiaľ ide  o pána poslanca  Bajana

k zneniu jednotlivých paragrafov,  ako tu bolo prezentované,

nemožno s tým súhlasiť. Predsa  tento návrh, ktorý som pred-

ložil v  mene vlády, bol takto  prerokovaný až po jednotlivé

výbory a všade  s ním bol vyslovený v  podstate súhlas. Tvr-

dím, že znenie, ktoré  tu bolo predložené, zodpovedá dnešným

požiadavkám a  dobe. Možno, keby ešte  bolo treba, beriem aj

to, že by sme o tom hlasovali  zajtra a potom by sme si ešte

sadli a vykonzultovali to. Nie je možné dnes to takto akcep-

tovať. Tvrdím, že toto znenie  a tento predložený návrh zod-

povedá skutočne tým požiadavkám, ktoré sa od neho očakávajú.

 

     To isté platí i na  pána poslanca Sopku. Nemôžem reago-

vať teraz takto z voleja  ku každému paragrafu a zneniu, ako

tu  boli  predložené.  Je  to  vhodné  tiež len na diskusiu.

A tvrdím to isté, čo som tvrdil pri prvom, že predložený ná-

vrh novely zákona je v súlade s požiadavkami doby. To zname-

ná, že nemôžem akceptovať tieto požiadavky.

 

     Ďakujem pekne.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem.  Chce  sa  vyjadriť  pán spoločný spravodajca?

Nech sa páči, pán spoločný spravodajca.

 

 

 

 

Poslanec V. Moric:

 

     Ďakujem  veľmi pekne,  pán predseda.  Zatiaľ môžem  len

konštatovať, že  písomne nemám žiaden  návrh, ale jednotliví

diskutujúci mi prisľúbili, že v  krátkom čase mi návrhy dajú

písomne. Preto  by som vám  navrhoval, vážený pán  predseda,

aby ste  schôdzu prerušili do  zajtra rána. Tieto  návrhy sa

spracujú a zaujme sa k nim stanovisko.

 

     Ďakujem.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem. Takže pokračovať by sme mali hlasovaním o jed-

notlivých pozmeňovacích návrhoch. Počuli ste návrh spoločné-

ho  spravodajcu, ja  ho akceptujem  a prerušujem  schôdzu do

zajtra rána, do 9.00 hodiny. Ale prosím pána poslanca Morica

ako spravodajcu, aby tu bol  pred 9.00 hodinou, lebo začneme

presne o deviatej.

 

                    Druhý deň rokovania

      14. schôdze Národnej rady Slovenskej republiky

                      21. marca 1996

____________________________________________________________

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Vážené pani poslankyne,

     vážení páni poslanci,

 

     budeme  pokračovať v  rokovaní 14.  schôdze, ktorú  sme

prerušili včera pred hlasovaním  o vládnom návrhu zákona Ná-

rodnej rady Slovenskej republiky, ktorým sa dopĺňa zákon Ná-

rodnej rady Slovenskej republiky číslo  263/1993 Z. z. o ve-

rejnom obstarávaní tovarov, služieb a verejných prác v znení

zákona  Národnej  rady  Slovenskej  republiky  číslo 81/1994

Z. z. Je to tlač 351.

 

     Prosím pána spoločného  spravodajcu, aby sme pristúpili

k hlasovaniu. Medzitým sa ešte  budeme  prezentovať. Prosím,

prezentujme sa. Pýtam sa  pána  poslanca Polku, či má proce-

durálny návrh.  (Odpoveď poslanca Polku  z miesta.) Ďakujem.

Pán Polka hlasuje náhradnou kartou číslo 1.

 

     Prezentovalo sa 91 poslancov.

 

     Prosím spoločného spravodajcu pána poslanca Morica, aby

uvádzal hlasovanie. Ešte s  faktickou poznámkou sa hlási pán

poslanec Bajan. Týka sa to hlasovania, nech sa páči.

 

Poslanec V. Bajan:

 

     Ďakujem pekne, pán predseda. Po tom, ako sme si to pre-

konzultovali s kolegami z ministerstva, niektoré veci stiah-

nem, aby sme spriechodnili aspoň niektoré návrhy. Predpokla-

dám, že  pán spoločný spravodajca ich  bude uvádzať, sme do-

hodnutí ako. Len by som chcel poprosiť vážených kolegov, aby

mali strpenie  s takým vystúpením,  ako bolo včera,  pretože

nič nám nebráni po prednesení týchto pripomienok hlasovať aj

oveľa neskôr,  robíme to v záujme  zlepšenia týchto predlôh,

nie z nejakej recesie.

 

     Ďakujem pekne.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem. Takže  ako som rozumel, pán  poslanec Bajan po

včerajšej konzultácii so  spoločným spravodajcom a ministrom

prednesú  teraz spoločný  návrh na  pozmeňovacie návrhy tak,

ako ich  predniesol pán Bajan,  a tie, ktoré  stiahol. Samo-

zrejme, ideme procesným spôsobom, takže najprv budeme hlaso-

vať o  pripomienkach zo spoločnej správy.  Nech sa páči, pán

poslanec Moric.

 

Poslanec V. Moric:

 

     Ďakujem pekne, pán predseda, za slovo.  Dovoľte mi, aby

som vám navrhol, aby sme  hlasovali o niektorých bodoch spo-

ločnej správy spoločne a o niektorých bodoch samostatne. Na-

vrhujem vám, aby sme hlasovali spoločne o týchto bodoch spo-

ločnej  správy: 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 a 14.

Tieto body odporúčam prijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem. Prosím, páni poslanci, pani poslankyne, budeme

hlasovať.  Hlasujeme  o bodoch spoločnej  správy 1, 2, 3, 4,

6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 s tým, že pán  spoločný spra-

vodajca navrhuje,  aby sme hlasovali za  prijatie týchto bo-

dov.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 103 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 94 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 8 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Konštatujem, že tieto body spoločnej správy sme prijali.

 

Poslanec V. Moric:

 

     Pokiaľ sa  týka bodu 5, navrhujem,  aby tento bod nebol

prijatý. Dôvod na to uvádzam ten, že už sme v bode 6 upravi-

li písm. b), ktoré navrhujeme v bode 5 vypustiť, takže navr-

hujem, aby ste hlasovali, vážení kolegovia o bode 5 - nepri-

jať ho.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Budeme  sa prezentovať.  Hlasujeme o  bode 5  spoločnej

správy s návrhom neprijať tento  bod. Je riešený iným spôso-

bom.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 113 poslancov.

     Za návrh hlasovali 4 poslanci.

     Proti návrhu hlasovalo 92 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 17 poslancov.

 

     Tento bod spoločnej správy sme neschválili.

 

     Môžete pokračovať, pán poslanec. Zostávajú nám, myslím,

už len body 15 a 16.

 

 

Poslanec V. Moric:

 

     Pokiaľ sa týka bodov 15 a 16, navrhujem ich neprijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem. Hlasujeme  o bodoch 15  a 16 spoločnej  správy

s odporúčaním neprijať ich. Pán spoločný spravodajca navrhol

obidva neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 103 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 6 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 75 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 19 poslancov.

     Nehlasovali 3 poslanci.

 

     Tieto dva body spoločnej správy sme neschválili.

 

     Pán spravodajca, pokračujte.

 

Poslanec V. Moric:

 

     Tým sme vyčerpali pozmeňovacie návrhy, ktoré sú uvedené

v spoločnej správe našich výborov, a môžeme prejsť na pozme-

ňovacie návrhy, ktoré predložili kolegovia poslanci pán Sop-

ko a pán Bajan. Po konzultácii  s pánom kolegom Sopkom sa on

rozhodol, že svoje návrhy  stiahne. Požiadal ma, že predloží

dôvody, prečo to spravil.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Myslím, vážení  kolegovia, že to  nie je potrebné.  Pán

poslanec vzal späť  svoj návrh, zrejme sa dohodol,  že sa to

odzrkadlí v niektorých iných návrhoch.

 

Poslanec V. Sopko:

 

     Problém nie  je inak riešený.  Buď to môže  byť riešené

týmto zákonom, alebo inou  formou cez ministerstvo financií.

Chcem, aby to bolo zaprotokolované,  aby sa našla iná forma,

ako to  doriešiť. Alebo potom  budem musieť trvať  na svojom

pozmeňovacom návrhu.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán poslanec, je to vaše rozhodnutie. To, že tu predne-

siete  dôvod, prečo  ste návrh  stiahli, nič  nemení na tých

krokoch, o ktorých ste  rozhodnutý, že urobíte v budúcnosti,

aby ste ich urobili. Stiahli ste návrh, alebo nestiahli? Do-

hodli ste sa... (Hlasy v sále.)

 

     Ale to  je potom precedens,  pán poslanec Fogaš.  Je to

precedens.  Pán poslanec  oznámil, že  sťahuje svoje pôvodné

návrhy, tak  ich sťahuje. (Hlas v  sále: Ale veď on  to chce

urobiť.) Áno, urobil to  za neho spoločný spravodajca. (Hlas

v sále: On to nemôže urobiť.) Ale čo by to nemohlo byť.

 

     Prosím, dajte slovo pánu poslancovi Sopkovi. Buď budeme

robiť na dve strany, alebo budeme robiť spoločne, keď sa do-

hodneme.

 

Poslanec V. Sopko:

 

     Vážený pán predseda, v  žiadnom prípade nechcem narúšať

rokovací poriadok. Vystúpim potom v interpelácii, ale myslím

si, že nie je to po prvýkrát...

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán poslanec, máte zapnutý mikrofón, tak to povedzte.

 

Poslanec V. Sopko:

 

     Vážený pán predseda,

     vážený pán minister,

     vážené kolegyne,

     vážení kolegovia,

 

     už sám fakt, že ministerstvo financií zvážilo, že treba

novelizovať tento  zákon, svedčí o tom,  že život nám ukázal

niektoré ťažkosti a problémy. Práve  preto, aby sme na niečo

nezabudli, upozornil som na  jeden osobitný problém, na oso-

bitný, ale veľmi významný  druh súťaže, na súťaž architekto-

nických  riešení zamýšľaných  stavieb. Súčasne  som navrhol,

aby sa táto  forma súťaže riešila v tomto  návrhu zákona sa-

mostatným paragrafom  19a a definoval  som podmienky. Svojím

návrhom som upozornil na problém, ktorý naozaj existuje.

 

     Odborníci na ministerstve výstavby  a verejných prác sú

toho názoru,  že táto osobitná forma  súťaže do tohto zákona

nepatrí. Mohli by  sme o tom dlho diskutovať,  ale to nie je

účel  dnešného rokovania.  Aj tento  problém je  začarovaným

kruhom.  Občiansky zákonník  rieši verejnú  súťaž všeobecne,

ale nerieši architektonickú súťaž.  Čo je najhoršie, tým, že

tieto  práce sa  tiež obstarávajú  z verejných prostriedkov,

Ministerstvo financií Slovenskej republiky  trvá na tom, aby

sa v súťaži  postupovalo práve  podľa zákona  číslo 263/1993

Z. z. K tomu vydalo aj usmernenie.

 

     Na druhej strane zákon o verejnom obstarávaní architek-

tonickú súťaž  nerieši. Potom je otázka,  ako postupovať ďa-

lej. Ak nie v tejto novele zákona, potom by Ministerstvo fi-

nancií Slovenskej republiky malo vydať nejaký iný vykonávací

predpis. Preto som presvedčený, že tento problém patrí aj do

kompetencie ministerstva výstavby a  verejných prác a prosím

tým pána ministra Mráza, aby  to konzultoval a riešil formou

spolupráce s Ministerstvom financií Slovenskej republiky. Na

základe toho sťahujem svoj návrh na zmenu zákona.

 

     Ďakujem za pochopenie.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem,  pán poslanec.  Pán poslanec  Fogaš, dúfam, že

ste si uvedomili, čo som  teraz urobil. Skutočne som porušil

priebeh pri hlasovaní, ktorý  je podľa rokovacieho poriadku.

Upozorňujem pánov poslancov, že toto už nikdy neurobím.

 

     Prosím, pán poslanec, pokračujte v hlasovaní.

 

Poslanec V. Moric:

 

     Ďakujem pekne. Môžeme prejsť k návrhom, ktoré predložil

pán poslanec Bajan. Pán  poslanec Bajan predložil päť pozme-

ňovacích návrhov, z  toho tretí ako 3a a  3b. Po konzultácii

sa rozhodol, že svoje pozmeňovacie  návrhy v bodoch 1, 2, 3a

a 5 sťahuje. Áno, pán poslanec Bajan?

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Áno, je to v poriadku.

 

Poslanec V. Moric:

 

     Má tento pozmeňovací  návrh: súčasný  text v §  13 ods.

3 doplniť o slová: "v prípade, ak ide o prostriedky pridele-

né zo štátneho rozpočtu". Tento jeho návrh odporúčam prijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem. Prosím, prezentujme sa  a hlasujme s odporúča-

ním spoločného spravodajcu návrh pána poslanca Bajana prijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 121 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 120 poslancov.

     Proti návrhu hlasoval 1 poslanec.

     Hlasovania sa nezdržal nikto.

 

     Ďakujem. Môžeme pokračovať.

 

Poslanec V. Moric:

 

     V bode 4  predložil pozmeňovací návrh, aby v  § 21 ods.

2 bolo  doplnené nové písmeno f) s nasledujúcim textom: "me-

todicky  usmerňuje účastníkov  procesu obstarávania".  Tento

návrh pána poslanca Bajana odporúčam prijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím, prezentujeme sa a budeme hlasovať. Pán spoločný

spravodajca navrhuje prijať tento pozmeňovací návrh.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 119 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 117 poslancov.

     Proti návrhu hlasoval 1 poslanec.

     Hlasovania sa zdržal 1 poslanec.

 

     Takže aj tento pozmeňovací návrh sme schválili.

 

Poslanec V. Moric:

 

     Vážený pán predseda, ďalšie pozmeňovacie návrhy nie sú.

 

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem pekne. V súlade s §  26 ods. 1 zákona o rokova-

com poriadku  budeme hlasovať o vládnom  návrhu ako celku aj

so zmenami a doplnkami, ktoré sme pred chvíľou schválili.

 

     Prosím, pani poslankyne, páni poslanci, aby sme sa pre-

zentovali a hneď aj  hlasovali. Pán spoločný spravodajca na-

vrhuje...

 

Poslanec V. Moric:

 

     Odporúčam tento zákon prijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Odporúča ho prijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 119 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 115 poslancov.

     Proti návrhu hlasoval 1 poslanec.

     Hlasovania sa zdržali 2 poslanci.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Konštatujem, že  sme schválili vládny  návrh zákona Ná-

rodnej rady  Slovenskej  republiky,  ktorým sa  mení a dopĺ-

ňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky  číslo  263/1993

Z. z. o verejnom  obstarávaní  tovarov,  služieb a verejných

prác v znení zákona Národnej rady Slovenskej  republiky čís-

lo 81/1994 Z. z.

 

     Ďakujem pekne, pán spoločný spravodajca. (Potlesk.)

 

 

     Vážené pani poslankyne,

     vážení páni poslanci,

 

     budeme pokračovať  p i a t y m  bodom, a to je

 

     vládny návrh zákona  Národnej rady Slovenskej republiky

o koncesnom obstarávaní.

 

     Vládny návrh ste dostali ako  tlač číslo 353 a spoločnú

správu výborov ako tlač 353a.

 

     Z  poverenia  vlády  Slovenskej  republiky návrh zákona

odôvodní opäť minister výstavby  a verejných prác Slovenskej

republiky pán Mráz. Prosím pána ministra, aby zákon uviedol.

 

Minister výstavby a verejných prác SR J. Mráz:

 

     Vážený pán predseda Národnej rady Slovenskej republiky

     vážené pani poslankyne,

     vážení páni poslanci,

     vážené dámy,

     vážení páni,

 

     na dnešné rokovanie predkladám návrh zákona o koncesnom

obstarávaní,  ktorého  vypracovanie  bolo  uložené uznesením

vlády Slovenskej  republiky  číslo 564  z 1. 8. 1995. Účelom

zákona je zaviesť  postup pri obstarávaní verejnoprospešných

stavieb  do vlastníctva  štátu  z  iných ako  verejných pro-

striedkov  a tým  pomôcť pri  ich získaní  bez úplného alebo

čiastočného vynakladania prostriedkov štátneho rozpočtu ale-

bo rozpočtov obcí. Upravuje postup výberu uchádzača o konce-

siu, ochotného zo súkromných finančných prostriedkov vybudo-

vať alebo zrekonštruovať  verejnoprospešnú stavbu, ktorá je,

alebo  v prípade  novej stavby  bude majetkom  štátu a počas

koncesnej doby zabezpečiť jej prevádzku.

 

     Súčasný  stav  obstarávania  a  financovania stavieb do

vlastníctva štátu je taký, že jednotlivé zámery vlády a obcí

zaťažujú rozpočet štátu, obcí,  štátnych fondov alebo účelo-

vých fondov obcí, ktoré, ako je známe, nie sú schopné zabez-

pečiť všetky žiadané a  potrebné investičné aktivity. Uplat-

ňovaním  zákona o  koncesnom obstarávaní  v praxi  sa umožní

najmä  rozvoj infraštruktúry  Slovenskej republiky  v období

nedostatku  potrebných  finančných  prostriedkov  v rozpočte

Slovenskej republiky a v rozpočtoch  obcí, ale sa aj vytvorí

efekt právnej  istoty voči možným domácim  a zahraničným in-

vestorom s potrebnou klímou pre ich ochotu investovať.

 

     Návrh zásad zákona s pôvodným názvom Návrh zákona o ob-

starávaní  verejnoprospešných stavieb  zo súkromných finanč-

ných prostriedkov  bol v máji  1994 prerokovaný vo  výboroch

Národnej rady  Slovenskej republiky. Všetky  výbory Národnej

rady  Slovenskej republiky,  ktorým bol  návrh zásad  zákona

predložený, vyslovili  s ním súhlas.  Pripomienky, resp. po-

zmeňovacie návrhy poslancov z jednotlivých  výborov boli ob-

siahnuté  v spoločnej  správe, ktorú  predseda Národnej rady

Slovenskej republiky vzal na vedomie svojím rozhodnutím čís-

lo 979 zo 7. 6. 1994, na základe čoho bol tento zákon vypra-

covaný. Vláda Slovenskej republiky  dňa 27. 2. 1996 preroko-

vala tento zákon a odporučila  ho predložiť na rokovanie Ná-

rodnej rady Slovenskej republiky.

 

     V prvej polovici marca 1996 bol predkladaný návrh záko-

na prerokovaný  v piatich výboroch  Národnej rady Slovenskej

republiky: v ústavnoprávnom výbore,  vo výbore pre hospodár-

stvo, privatizáciu a  podnikanie, v pôdohospodárskom výbore,

vo výbore pre verejnú správu, územnú samosprávu a národnosti

a vo výbore pre financie, rozpočet a menu. Všetky výbory Ná-

rodnej  rady Slovenskej  republiky, ktorým  bol vládny návrh

zákona predložený,  vyslovili s ním  súhlas. Súčasťou návrhu

zákona  o koncesnom  obstarávaní nie  je návrh vykonávacieho

predpisu, ktorým sa stanoví  spôsob zisťovania a vykazovania

nákladov stavieb a výnosov  z ich prevádzkovania. Tento bude

vypracovaný v spolupráci s Ministerstvom financií Slovenskej

republiky...

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Páni poslanci, prosím o pokoj v rokovacej miestnosti.

 

Minister výstavby a verejných prác SR J. Mráz:

 

     ...v prvom polroku tohto roku, najmä z dôvodu osobitos-

  obstarávaných  stavieb  jednotlivými  rezortmi. V zmysle

predloženého zákona a v  rozsahu udelenej koncesie a uzavre-

tej koncesnej zmluvy s obstarávateľom, koncesionár na vlast-

né náklady zhotoví alebo zabezpečí zhotovenie stavby, ale aj

jej zmenu,  resp. stavebné úpravy a  bude počas určenej kon-

cesnej doby na vlastné náklady prevádzkovať a udržiavať zho-

tovenú stavbu priamo, alebo prostredníctvom inej osoby v sú-

lade s  jej technickým a  účelovým určením na  uspokojovanie

verejných potrieb a bude z nej  brať výnosy, ktoré k nej po-

dľa  právnych predpisov  patria. Po  uplynutí koncesnej doby

koncesionár odovzdá stavbu obstarávateľovi.

 

     Finančná účasť štátu alebo obce sa predpokladá v prípa-

doch, keď by sa počas maximálne stanovenej koncesnej doby vo

výške 30  rokov nedosiahla návratnosť  investovaných súkrom-

ných prostriedkov vrátane primeraného  zisku, alebo v prípa-

doch, v ktorých je v záujme  štátu alebo obce, aby bola kon-

cesná doba kratšia ako doba, ktorá by splnila podmienky pri-

delenia  koncesie.  Obstarávateľom  môže  byť ústredný orgán

štátnej správy, obec alebo právnická osoba, ktorej zo zákona

alebo  na základe  poverenia vyplýva  povinnosť zabezpečovať

verejnoprospešné stavby.

 

     Koncesionárom je osoba, ktorá  má prepožičané počas vý-

stavby a koncesnej doby práva a povinnosti správcu verejného

majetku. Koncesionárom môže byť tak právnická, ako aj fyzic-

ká osoba.  Rovnako ním môže byť  tuzemská osoba i zahraničná

osoba. Ako  koncesionár prichádza do  úvahy osoba, ktorá 

potrebné finančné prostriedky na obstarávanie stavby. Pritom

nie je nevyhnutné, aby išlo  o jeho vlastné prostriedky, po-

stačuje úver, rovnako nie je nevyhnutné, aby koncesionár bol

bezprostredným zhotoviteľom stavby. Môže  tým poveriť aj inú

osobu. Ani prevádzkovanie  stavby nemusí vykonávať koncesio-

nár, môže tým poveriť inú odborne spôsobilú osobu. Koncesio-

nár môže stavbu prevádzkovať len v súlade s jej účelovým ur-

čením. Nejde totiž len o podnikanie v súlade s predpismi ob-

chodného práva s cieľom dosiahnuť  zisk, ale najmä o plnenie

úlohy verejnej správy prenesenej na súkromnú osobu.

 

     Koncesiou na účely tohto  zákona sa rozumie rozhodnutie

o prepožičaní práva na vlastné náklady zhotoviť alebo zabez-

pečiť zhotovenie  stavby podľa ustanovení  § 1. Môže  ísť aj

o zmenu alebo stavebné úpravy  na stavbe. V priebehu konces-

nej doby ju na vlastné náklady prevádzkovať, udržiavať a po-

berať z nej výnosy, ktoré koncesionárovi patria v dohodnutom

rozsahu. Koncesné konanie je  deklarované ako postup, v kto-

rom sa uskutočňuje výber uchádzača o koncesiu, udelenie ale-

bo neudelenie koncesie, prípadne  odňatie koncesie, na ktorý

sa nevzťahujú všeobecné predpisy o správnom konaní.

 

     Výber uchádzača o koncesiu uskutočňuje obstarávateľ ve-

rejným výberovým konaním, ktoré  je základnou formou výberu.

Zákon taxatívne určuje podmienky, za ktorých je možné použiť

ďalšiu formu  - priame zadanie. Už  pred voľbou formy výberu

uchádzača  musí obstarávateľ  zabezpečiť splnenie základných

podmienok. Musí  byť rozhodnuté o  potrebe obstarávania kon-

krétnej  verejnoprospešnej stavby,  vrátane jej  technických

a prevádzkových  parametrov, musí  byť zistený  jej vplyv na

životné prostredie  a obstarávateľ musí  mať majetkovoprávne

vysporiadané  pozemky, na  ktorých má  byť stavba zhotovená,

alebo právo ich používania.

 

     Verejné výberové konanie obstarávateľ povinne vyhlasuje

v Obchodnom vestníku  Slovenskej republiky a  jednotlivé pa-

ragrafy určujú obsah tohto oznámenia a obsah podkladu na ve-

rejné výberové konanie,  ktorý poskytne obstarávateľ záujem-

com. Na základe takto  vypracovaného podkladu získa záujemca

úplnú informáciu o predmete koncesného konania. Obsahom pod-

kladu majú byť predovšetkým údaje o stavbe a pozemku, ako aj

o požiadavkách na  uchádzača, ktoré sú  potrebné na udelenie

koncesie.

 

     Keďže  obstarávanie verejnoprospešných  stavieb nie  je

izolovanou, čisto  rezortnou vecou, je  potrebné v koncesnom

konaní zabezpečiť aj stanoviská  iných orgánov a organizácií

chrániacich verejné záujmy. V intenciách podkladu podáva zá-

ujemca svoj návrh do verejného výberového konania. Na vyhod-

notenie doručených návrhov zriadi obstarávateľ komisiu, kto-

  o svojej  činnosti vyhotoví  protokol. Záujemca, ktorého

návrh komisia určila ako prvý  v poradí, sa stane uchádzačom

o koncesiu. Následne na to  je obstarávateľ povinný vypraco-

vať podklad na udelenie koncesie, ktorý prerokuje s uchádza-

čom.

 

     Koncesiu udeľuje  ústredný orgán štátnej  správy, resp.

obec, iba vo vymenovaných  prípadoch vláda Slovenskej repub-

liky na základe podkladu na  udelenie koncesie, no nie je na

ňu právny  nárok a je  neprevoditeľná. Udelením koncesie  sa

uchádzač stáva  koncesionárom a nadobúda  práva a povinnosti

správcu  majetku štátu  alebo majetku  obce podľa osobitných

predpisov. Koncesionár  má po uplynutí  koncesnej doby pred-

kupné  právo  na  stavbu   obstarávanú  podľa  tohto  zákona

a v zmysle  toho obstarávateľ podáva návrh  na zápis vecných

práv do katastra nehnuteľností.

 

     V predkladanom návrhu zákona sú taxatívne uvedené dôvo-

dy, kedy  sa koncesia neudelí  alebo odníme a  udelí sa nová

koncesia. Zákon definuje koncesnú  dobu ako dobu určenú kon-

cesiou,  počas ktorej  koncesionár bude  prevádzkovať stavbu

a ktorá nesmie byť dlhšia ako 30 rokov a ktorou sa koncesio-

nárovi majú vrátiť vynaložené  náklady súvisiace s koncesnou

stavbou a má dosiahnuť tiež svoj primeraný zisk.

 

     Návrh zákona  podrobne upravuje obsah  koncesnej zmluvy

a jej  potrebné náležitosti.  Vyžaduje sa  jej písomná forma

a podrobná úprava všetkých práv  a povinností medzi obstará-

vateľom  a koncesionárom,  súvisiacich s  koncesnou stavbou.

Obsahový rámec zmluvy vyplýva z  udelenej koncesie a z pred-

chádzajúceho  výberového  konania.  Obstarávateľ  je povinný

viesť dokumentáciu o koncesnom obstarávaní. Jej obsah je ur-

čený v  samostatnom ustanovení. Dokumentácia  bude dôležitým

dokladom voči prípadným námietkam či súdnym sporom v konces-

nom obstarávaní.

 

     Zákonom  sú upravené  kompetencie ministerstva výstavby

a verejných prác  na výkon dohľadu  nad koncesným obstaráva-

ním. Ministerstvo bude najmä metodicky usmerňovať obstaráva-

teľov a poskytovať odbornú  pomoc ostatným ústredným orgánom

štátnej  správy a  obciam.  Spory  z právnych  úkonov, ktoré

vzniknú v rámci koncesného obstarávania, budú rozhodovať sú-

dy.

 

     Vzhľadom na vyššie povedané  navrhujem, aby tento pred-

kladaný zákon o koncesnom  obstarávaní nadobudol účinnosť od

1. júla 1996 a tým  sa vytvoril priestor na dokonalé obozná-

menie sa užívateľskej sféry s problematikou v ňom upravenou.

Vyslovujem presvedčenie,  že za vašej  pomoci sa nám  podarí

pripraviť kvalitný zákon.

 

     Ďakujem vám za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem aj ja pánu ministrovi. Ako spoločný spravodajca

výborov bol určený pán poslanec Cingel. Prosím ho, aby uvie-

dol spoločnú správu z prerokovania návrhu vo výboroch.

 

Poslanec T. Cingel:

 

     Vážený pán predseda,

     vážené kolegyne, kolegovia,

 

     Ústavnoprávnemu  výboru Národnej  rady, Výboru Národnej

rady pre financie, rozpočet a menu, Výboru Národnej rady pre

hospodárstvo, privatizáciu a podnikanie, Výboru Národnej ra-

dy pre  pôdohospodárstvo a Výboru Národnej  rady pre verejnú

správu, územnú samosprávu a národnosti pridelil predseda Ná-

rodnej rady na prerokovanie  návrh zákona Národnej rady Slo-

venskej republiky  o koncesnom obstarávaní,  tlač číslo 353.

Koordináciou stanovísk výborov bol citovaným rozhodnutím ur-

čený Výbor Národnej rady  Slovenskej republiky pre hospodár-

stvo, privatizáciu a podnikanie.

 

     Vládny návrh zákona  Národnej rady Slovenskej republiky

o koncesnom obstarávaní prerokovali  v určenej lehote všetky

výbory Národnej rady Slovenskej republiky, ktorým bol pride-

lený. Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky

ho prerokoval 7. marca  1996, Výbor Národnej rady Slovenskej

republiky pre financie, rozpočet a  menu 12. marca 1996, Vý-

bor  Národnej  rady  Slovenskej  republiky pre hospodárstvo,

privatizáciu a podnikanie 6. marca 1996, Výbor Národnej rady

Slovenskej  republiky  pre  pôdohospodárstvo  6.  marca 1996

a Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre verejnú sprá-

vu, územnú samosprávu a národnosti 13. marca 1996.

 

 

 

     Všetky výbory Národnej  rady Slovenskej republiky, kto-

rým bol návrh zákona Národnej rady Slovenskej republiky pri-

delený, vyslovili s ním súhlas a odporučili ho Národnej rade

Slovenskej republiky schváliť  po zohľadnení všetkých pripo-

mienok, ktoré v týchto výboroch prijali.

 

     To  by bolo  všetko, pán  predseda. Odporúčam,  aby ste

k prerokúvanému  vládnemu návrhu  zákona otvorili  rozpravu,

zároveň sa hlásim do rozpravy ako prvý.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem pekne.

 

     Vážené pani kolegyne,  páni kolegovia, otváram rozpravu

k tomuto bodu programu s tým,  že zatiaľ som nedostal žiadnu

písomnú  prihlášku  do  rozpravy.  Pán spoločný spravodajca,

nech sa páči, vystúpite ako prvý.

 

Poslanec T. Cingel:

 

     Vážené kolegyne, kolegovia,

 

     prerokúvame  vládny  návrh  zákona,  ktorý  je potrebný

a môže veľmi pomôcť preklenúť prechodný nedostatok investič-

ných prostriedkov štátu, miest  a obcí. Predkladateľ predlo-

žil  veľmi  dobre   profesionálne  spracovaný  návrh  zákona

a väčšina z nás nebude mať problém zaň hlasovať. K predlože-

nému návrhu zákona mám pozmeňovacie návrhy, ktoré sú vlastne

len akousi kozmetickou úpravou.

 

     Po prvé. V  § 7 ods. 1 navrhujem  nové znenie a súčasne

navrhujem  vypustiť odsek 1. Čiže  v §  7 ods.  1 potom bude

znieť: "Obstarávateľ uverejní oznámenie o vyhlásení verejné-

ho  výberového konania  (ďalej len  "oznámenie") v Obchodnom

vestníku Slovenskej republiky  aspoň  v jednom tuzemskom pe-

riodiku a  v prípade stavieb  s predpokladanou hodnotou  nad

200 miliónov  Sk aj v zahraničnej  tlači. Zoznam odporúčanej

zahraničnej tlače na tieto účely vydáva ministerstvo s plat-

nosťou na jeden rok."

 

     Ďalej v § 11 ods. 5  navrhujem v bode f) vypustiť slovo

"súťažných". To znamená, že potom by § 11 ods. 5 znel nasle-

dovne: Za doterajší ods. 4 vložiť nový  ods. 5 tohto znenia:

"Po vyhodnotení návrhov komisia vyhotoví protokol, ktorý ob-

sahuje najmä:

 

     a) údaje  o zložení komisie a  čestné vyhlásenia členov

komisie podľa odseku 1, ako aj  dôkaz o tom, že boli pozvaní

všetci členovia komisie,

 

     b) zoznam uchádzačov, ktorých návrhy boli predložené,

 

     c)  zoznam  návrhov,   ktoré  komisia  nevyhodnocovala,

s odôvodnením stanoviska komisie,

 

     d) zoznam návrhov, ktoré boli vyhodnocované,

 

     e) výsledok hodnotenia,

 

     f) stručný popis hodnotenia jednotlivých návrhov.

 

     Z tohto bodu f) teda vypadne slovo "súťažných".

 

     Po tretie. V § 14 ods. 1 a 2 zmeniť  predložku "pre" na

predložku "na". Potom by celý § 14 znel takto: V odseku 1 je

pôvodné znenie "Koncesiu pre stavbu obstarávanú do vlastníc-

tva štátu udeľuje..."  a tento odsek 1 by  znel "Koncesiu na

stavbu obstarávanú do vlastníctva  štátu udeľuje...". V bode

2 je  pôvodné  znenie  "Koncesiu  pre  stavbu obstarávanú do

vlastníctva obce udeľuje obec" a nové znenie by bolo "Konce-

siu na stavbu obstarávanú do  obce udeľuje obec". Je to sta-

novisko Slovenskej  akadémie vied, ide  o kozmetickú úpravu.

To by bolo všetko.

 

     Ďakujem.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem aj  ja, pán spoločný  spravodajca. Pán poslanec

Bajan, hlásite sa do rozpravy, alebo len s faktickou poznám-

kou? Nech sa páči, pán poslanec Bajan - faktická poznámka.

 

Poslanec V. Bajan:

 

     Vystúpim s  faktickou poznámkou k  prednesenému návrhu,

v ktorom sa hovorilo o tom,  že ak by bola "realizačka" viac

ako 200 miliónov, tak kolega  odporúča uverejniť to v zahra-

ničnom periodiku. Myslím si, že ide o nadbytočnosť, povedzme

v prípade stavby  napríklad daňového úradu  nad 220 miliónov

by sme  museli ísť do  zahraničného periodika, to  sa mi zdá

možno nadbytočné.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Takže dávate kontra návrh neprijať to?

 

Poslanec V. Bajan:

 

     Nie, nech predkladateľ zváži, či tam musí byť jedno pe-

riodikum zo zahraničia.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Kunc, hlásite sa tiež s faktickou

poznámkou?

 

 

Poslanec B. Kunc:

 

     Mám návrh do rozpravy.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Nech sa páči, pán poslanec Kunc vystúpi v rámci rozpra-

vy. Medzitým s faktickou poznámkou pán predseda Hofbauer.

 

Poslanec R. Hofbauer:

 

     Len  kratučkú reakciu  na pána  poslanca Bajana.  Nejde

o obstarávanie  výberové, ale  koncesné. Čiže  tu je záujem,

aby sa o  tom dozvedeli práve aj zahraniční  partneri. Ak sa

to nebude  publikovať v zahraničí, tak  sa o tom nedozvedia.

Silne pochybujem, že by  sa výstavba daňového úradu zadávala

koncesným spôsobom aj pre  zahraničie. Táto vec sa preberala

v našom výbore presne s tou istou námietkou.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Kunc.

 

Poslanec B. Kunc:

 

     Vážený pán predseda,

     panie kolegyne, páni kolegovia,

 

     ospravedlňujem sa,  že som s týmto  malým návrhom nevy-

šiel vo výbore, ale keď  sa človek opätovne zaoberá návrhom,

potom sa mu otvoria ešte ďalšie priestory a to je tento prí-

pad.

 

     Vzhľadom na to, že § 1 ods. 2 prakticky taxatívne vyme-

núva, o čo pôjde, navrhujem, aby  sme ho doplnili o písm. g)

s nasledujúcim znením: "účelové budovy  a stavby slúžiace na

umiestnenie a prevádzku  verejnoprávnych domácich i medziná-

rodných inštitúcií,  ak ich výstavba je  záujmom štátu alebo

obce".

 

     Mám na mysli to, že  časom sa zrejme dostávame do pove-

domia celého sveta, a teda aj rôznych inštitúcií, ktoré môžu

mať záujem  sídliť na Slovensku. Na  druhej strane naša spo-

ločnosť v tejto chvíli a  pravdepodobne ani v krátkej budúc-

nosti nebude  disponovať investičnými prostriedkami  v takom

rozsahu, aby pokryla aj všetky  potreby toho druhu, ktoré by

mal tento text návrhu pokryť.

 

     Ako príklad uvediem Bratislavu, Dunajské nábrežie, časť

územia  starého prístavu,  o ktorom  sa už  veľa-veľa hovorí

a píše, ako raz  bude k dispozícii na rozvoj  tohto mesta na

rozmanité účely. Dúfajme, že naozaj sa raz tak stane, že tí,

ktorí sa o tej veci sporia, dôjdu ku koncu a bude jasné, kto

je vlastníkom  a kto ním disponuje.  Predstavujem si to tak,

že také vzácne územie, ako je toto, sa iste bude využívať aj

v tomto zmysle a nie  je nepredstaviteľné, že rôzne verejno-

právne inštitúcie,  tak domáce, ako  aj zo zahraničia,  môžu

mať záujem, aby tu sídlili, veď môže to byť napríklad aj Or-

ganizácia Spojených  národov a iné. Takže  v tomto zmysle by

som považoval za  účelné, aby sme tento odsek 2 § 1 doplnili

o takýto návrh.

 

     Ďakujem.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem pekne pánu poslancovi.

 

     Vážené pani poslankyne, páni  poslanci, nemám viac pri-

hlášok do  rozpravy, nikto sa  nehlási. Pán poslanec  Černák

- faktická poznámka.

 

Poslanec Ľ. Černák:

 

     Ďakujem pekne. Mne sa v princípe páči povinnosť oznámiť

to v zahraničnej tlači, ale  odporúčal by som hranicu inves-

tície  nad 500  miliónov. Chápte  to ako  pozmeňovací návrh,

nie nad 200, ale nad 500 miliónov Sk.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán  spoločný  spravodajca  Cingel,  zaregistrovali ste

pozmeňovací  návrh pána  poslanca Černáka?  Nie. Prosím, pán

poslanec Černák, zopakujte ešte raz svoj pozmeňovací návrh.

 

Poslanec Ľ. Černák:

 

     Povinnosť oznamovať zahraničnej tlači vzniká pri inves-

tíciách nie nad 200, ale nad 500 miliónov korún.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem. Páni poslanci, končím  rozpravu k tomuto bodu.

Pýtam sa pána ministra, či sa chce vyjadriť.

 

Minister výstavby a verejných prác SR J. Mráz:

 

     Nie.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán minister sa nechce  vyjadriť. Pýtam sa pána spoloč-

ného spravodajcu, či sa chce k rozprave vyjadriť, alebo chce

pristúpiť hneď k hlasovaniu.

 

Poslanec T. Cingel:

 

     Nie.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Nechce  sa  vyjadriť,  takže  pristúpime  k  hlasovaniu

o jednotlivých  pozmeňovacích a  doplňovacích návrhoch. Pro-

sím, pán spoločný  spravodajca, uvádzajte najskôr pozmeňova-

cie a  doplňovacie návrhy v zmysle  spoločnej správy a potom

podľa výsledkov vyplývajúcich z rozpravy.

 

Poslanec T. Cingel:

 

     Pán predseda, predsa by som reagoval na pozmeňovací ná-

vrh pána kolegu  Kunca, ak je to možné. Chcel  by som k tomu

povedať, že - ako som už uviedol - tento zákon je pripravený

na veľmi dobrej profesionálnej úrovni. V tom paragrafe, kto-

rého sa dotkol pán kolega Kunc, to je § 1 ods. 2, sa vlastne

hovorí, že "verejnoprospešné  stavby, ktoré podľa osobitných

predpisov môžu  byť vo vlastníctve štátu  alebo obce a ktoré

možno obstarávať podľa tohto zákona, sú najmä...". Čiže slo-

víčko "najmä" zahŕňa všetky stavby a všetky záujmy, ktoré by

v budúcnosti obce podľa tohto zákona mohli riešiť, a pod to-

to sú zahrnuté aj tie, ktoré uviedol pán kolega Kunc vo svo-

jom pozmeňovacom návrhu.

 

     V ďalšom, kde  predkladateľ vymenoval jednotlivé objek-

ty,  to len  akosi zvýrazňoval,  že tento  zákon sa  prijíma

hlavne v tomto záujme. Ale nie sú z toho vylúčené všetky iné

objekty, ktoré sú vo vlastníctve obcí a miest, a v budúcnos-

ti by  sa mohli podľa  tohto zákona problémy  vyriešiť. Čiže

slovo "najmä" podľa mňa rieši celú škálu potrieb, a preto sa

mi zdá  tento návrh síce precízny,  že precizuje ďalšie mož-

nosti, ale nie je to podľa môjho názoru potrebné.

 

 

 

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán  spoločný  spravodajca,  poďme  k  spoločnej správe

a potom k jednotlivým pozmeňovacím návrhom z rozpravy.

 

Poslanec T. Cingel:

 

     V spoločnej správe 353a, ktorú máte pred sebou, odporú-

čam o bodoch 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 14, 15 a 16

hlasovať  spoločne  a  na  osobitné  hlasovanie vynímam body

6 a 11.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     A bod 15?

 

Poslanec T. Cingel:

 

     Ten je v spoločnom hlasovaní.  Body 15 a 16 sú zahrnuté

v spoločnom hlasovaní.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Hlásili ste len 14 a potom 16.

 

Poslanec T. Cingel:

 

     Body 14, 15,  16 a na osobitné hlasovanie  6 a 11. Teda

body, ktoré dávam na spoločné hlasovanie, odporúčam prijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem. Páni poslanci, počuli ste návrh, budeme hlaso-

vať. Pán spoločný spravodajca navrhuje, aby sme body spoloč-

nej  správy  1, 2, 3, 4, 5, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 14, 15 a 16

prijali.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 119 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 117 poslancov.

     Proti návrhu nehlasoval nikto.

     Hlasovania sa zdržal 1 poslanec.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Takže tieto body spoločnej správy sme prijali.

 

Poslanec T. Cingel:

 

     O bodoch 6 a 11  navrhujem hlasovať tiež spoločne a od-

porúčam ich neprijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán  spoločný  spravodajca  navrhuje  spoločne hlasovať

o bodoch 6 a 11 s  návrhom neprijať ich. Prosím, prezentujme

sa a hlasujme.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 124 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 9 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 75 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 40 poslancov.

 

     Neprijali sme tieto dva body spoločnej správy.

 

     Môžete pokračovať, pán spoločný spravodajca.

 

 

 

 

Poslanec T. Cingel:

 

     V  rozprave boli  predložené 4  pozmeňovacie návrhy. Po

konzultácii stiahol svoj pozmeňovací  návrh pán poslanec Ba-

jan. O ostatných navrhujem hlasovať. V rozprave som vystúpil

ja  s  pozmeňovacími  návrhmi,  ktoré  vlastne len precizujú

predložené návrhy v tom, čo máte pod  bodmi 6 a 11, a v § 14

som navrhol zmeniť predložku  "pre" na predložku "na". Navr-

hujem, aby sa o mojich pozmeňovacích návrhoch hlasovalo spo-

ločne a odporúčam ich prijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Počuli sme, pán spoločný  spravodajca navrhuje o pozme-

ňovacích  návrhoch,  ktoré  predniesol,  spoločné hlasovanie

a navrhuje ich prijať.

 

     Prosím, prezentujme sa a hlasujme.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 122  poslancov.

     Za návrh hlasovalo 118 poslancov.

     Proti návrhu nehlasoval nikto.

     Hlasovania sa zdržalo 4 poslancov.

 

     Prijali sme tieto pozmeňovacie návrhy.

 

Poslanec T. Cingel:

 

     Ďalej  v  rozprave  vystúpil  pán  poslanec Kunc, ktorý

chcel precizovať § 1. Vzhľadom  na to, že pod slovom "najmä"

sú zahrnuté všetky škály,  ktorých sa dotkol, navrhujem jeho

pozmeňovací návrh neprijať.

 

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím,  prezentujme sa  a hneď  hlasujme. Pán spoločný

spravodajca navrhuje neprijať návrh pána poslanca Kunca.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 126 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 12 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 65 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 49 poslancov.

 

     Neprijali sme tento pozmeňovací návrh.

 

Poslanec T. Cingel:

 

     Ďalej v rozprave vystúpil pán Černák, ktorý žiadal, aby

sa hranica, pri ktorej  vstupuje zahraničný investor, z hra-

nice 200 miliónov posunula  na 500 miliónov. Odporúčam tento

návrh neprijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím, budeme hlasovať o  pozmeňovacom návrhu pána po-

slanca Černáka s tým, že pán spoločný spravodajca ho navrhu-

je neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 120 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 26 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 65 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 28 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Tento pozmeňovací návrh sme neschválili.

 

Poslanec T. Cingel:

 

     Pán predseda, vyčerpali  sme všetky pozmeňovacie návrhy

a odporúčam, aby ste dali hlasovať  o návrhu zákona ako cel-

ku.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem, pán spoločný spravodajca. V súlade s § 26 ods.

1 zákona o  rokovacom poriadku Národnej  rady Slovenskej re-

publiky budeme hlasovať o vládnom návrhu zákona ako celku aj

so schválenými zmenami a doplnkami. Pán spoločný spravodajca

odporúča zákon ako celok...

 

Poslanec T. Cingel:

 

     Prijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Odporúča  ho prijať.  Prosím, aby  sme sa  prezentovali

a hneď hlasovali.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 125 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 121 poslancov.

     Proti návrhu nehlasoval nikto.

     Hlasovania sa zdržali 4 poslanci.

 

     Konštatujem, že  sme schválili vládny  návrh zákona Ná-

rodnej rady Slovenskej republiky o koncesnom obstarávaní.

 

     Ďakujem pekne, pán spoločný spravodajca. (Potlesk.)

 

     Vážené pani poslankyne,

     vážení páni poslanci,

 

     pristúpime k  š i e s t e m u  bodu programu, ktorým je

 

     vládny návrh zákona  Národnej rady Slovenskej republiky

o doplnkovom  dôchodkovom  poistení  zamestnancov  a o zmene

a doplnení niektorých zákonov.

 

     Vládny  návrh zákona  ste  dostali  ako tlač  číslo 330

a spoločnú správu výborov ako tlač 330a.

 

     Z poverenia vlády návrh zákona odôvodní ministerka prá-

ce, sociálnych vecí a  rodiny Slovenskej republiky pani Oľga

Keltošová.

 

     Pani predsedkyňa Lazarová ma žiada len o oznam pre čle-

nov jej výboru. Prosím, zapnite jej mikrofón.

 

Poslankyňa Z. Lazarová:

 

     Ďakujem  veľmi pekne,  pán predseda.  Prepáčte, že  som

prerušila rokovanie. Vzhľadom na to, že šiesty bod je prelo-

žený a  náš výbor sa k  nemu má vyjadriť, bude  dnes o 13.30

hodine schôdza výboru životného prostredia. Prosím poslancov

o presnosť, aby sme sa potom mohli zúčastniť na poobedňajšom

rokovaní.

 

     Ďakujem veľmi pekne.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem. Prosím, pani ministerka, aby ste uviedli navr-

hovanú novelu zákona.

 

 

Ministerka práce, sociálnych vecí

a rodiny SR O. Keltošová:

 

     Ďakujem za slovo.

 

     Vážený pán predseda,

     vážené panie poslankyne,

     vážení páni poslanci,

 

     vládny návrh zákona  Národnej rady Slovenskej republiky

o doplnkovom  dôchodkovom  poistení  zamestnancov  a o zmene

a doplnení niektorých zákonov sa  predkladá na rokovanie Ná-

rodnej rady po schválení vládou Slovenskej republiky 24. ja-

nuára  1996.

 

     Účelom  predloženého návrhu  zákona je  vytvoriť právne

podmienky na vznik a rozvoj doplnkového dôchodkového poiste-

nia zamestnancov s  výnimkou zamestnancov rozpočtových orga-

nizácií, príspevkových organizácií s výnimkou samostatne zá-

robkovo činných osôb a  spolupracujúcich osôb samostatne zá-

robkovo činných  osôb, prostredníctvom ktorého  sa im umožní

zvýšenie príjmu  v starobe, pri  invalidite a pozostalým  po

zamestnancovi v prípade jeho úmrtia.

 

     Riešenie doplnkového  dôchodkového poistenia zamestnan-

cov  rozpočtových organizácií  a príspevkových  organizácií,

ako aj samostatne zárobkovo činných osôb a ich spolupracujú-

cich osôb  s ich špecifickým postavením  bude predmetom pri-

pravovanej  koncepcie  doplnkového  dôchodkového  poistenia,

ktorú má vypracovať naše  ministerstvo v spolupráci s minis-

terstvom financií do 30. júna 1996.

 

     Doplnkové dôchodkové poistenie  zamestnancov je navrho-

vané ako dobrovoľné a to  v súvislosti s jeho postavením ako

nadstavbového systému k základnému povinnému systému dôchod-

kového  poistenia.  Vládny  návrh  zákona komplexne upravuje

vznik, činnosť  a zánik doplnkových  dôchodkových poisťovní.

V našom  právnom systéme  ide o  úplne novozavádzaný systém.

Preto v návrhu zákona sú upravené aj nové pojmy a inštitúty.

Vládny návrh zákona upravuje tiež otázky, kde je záujem štá-

tu na ochrane práv poistencov  a nárokov príjemcov dávok ako

účastníkov doplnkového dôchodkového poistenia.

 

     Prínos zavedenia doplnkového dôchodkového poistenia vi-

díme okrem  iného v tom,  že umožní priblížiť  príjem občana

v starobe a  pri invalidite jeho príjmu,  ktorý dosahoval zo

zárobkovej činnosti pred vznikom týchto sociálnych udalostí.

Ďalej tento systém umožní  znížiť výdavky  štátu na sociálne

zabezpečenie  v budúcnosti.  Takisto umožní individualizáciu

foriem a podmienok nárokov dávok. A takisto prispeje k tvor-

be kapitálu,  k rozvoju kapitálového trhu  a k investovaniu.

Ďalej dáva kvalitatívne vyššiu  úroveň vzájomným vzťahom me-

dzi zamestnávateľmi a zamestnancami. A určite vo veľkej mie-

re prispeje aj k sociálnemu mieru.

 

     Podpora štátu na rozvoji doplnkového dôchodkového pois-

tenia je vyjadrená aj tým, že sa navrhuje považovať príspev-

ky platené zamestnávateľom za poistencov  do výšky 3 % úhrnu

vyplatených miezd za nákladovú položku zamestnávateľa na da-

ňové účely.  Taktiež príspevky, ktoré  budú platiť poistenci

na doplnkové dôchodkové poistenie podľa predloženého návrhu,

budú položkou, ktorá bude  znižovať základ jeho dane. Uplat-

nenie doplnkového dôchodkového poistenia si vyžaduje aj zme-

ny a doplnenia  zákona o daniach z príjmov,  zákona o správ-

nych poplatkoch,  ako aj živnostenského  zákona. Tieto zmeny

sme premietli  v článkoch II,  III a IV  predloženého návrhu

zákona.

 

     Ďakujem za slovo.

     (Potlesk.)

 

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem za slovo pani  ministerke. Ako spoločná spravo-

dajkyňa bola určená pani  poslankyňa Kolesárová. Prosím, aby

predniesla spoločnú správu o prerokovaní zákona vo výboroch.

 

Poslankyňa A. Kolesárová:

 

     Vážený pán predseda,

     vážená pani ministerka,

     pani poslankyne, páni poslanci,

     vážení prítomní,

 

     vládny návrh zákona  Národnej rady Slovenskej republiky

o doplnkovom  dôchodkovom  poistení  zamestnancov  a o zmene

a doplnení niektorých zákonov pridelil predseda Národnej ra-

dy Slovenskej republiky svojím  rozhodnutím číslo 782 zo dňa

12. 2. 1996 na prerokovanie do 8. marca 1996 všetkým výborom

Národnej  rady Slovenskej  republiky s  výnimkou Mandátového

a imunitného výboru Národnej rady Slovenskej republiky a zá-

roveň  určil výbor  pre  zdravotníctvo  a sociálne  veci ako

príslušný skoordinovať  stanoviská výborov a  podať Národnej

rade Slovenskej republiky spoločnú správu o výsledku.

 

     Všetky určené výbory návrh prerokovali v lehote určenej

rozhodnutím predsedu Národnej rady  s tým, že Výbor Národnej

rady Slovenskej  republiky pre financie, rozpočet  a menu ho

prerokoval dňa 12. 3. 1996, vyslovili s ním súhlas a odporú-

čajú  Národnej  rady  Slovenskej  republiky jeho schválenie,

pričom výbor pre verejnú  správu, územnú samosprávu a národ-

nosti a výbor pre  obranu a bezpečnosť odporúčajú schválenie

bez  pripomienok. Ostatné  uvedené výbory  uplatnili celkove

24 pripomienok.

 

     Ako  spoločná spravodajkyňa  odporúčam spoločne  prijať

pripomienky uvedené pod  bodmi 3, 6, 7, 11, 12  s tým, že ak

prijmeme bod  12, podám malý pozmeňovací  návrh kvôli správ-

nosti zákona, ďalej body 15, 16, 18, 19, 20, 21 a 22. Súhrn-

ne neodporúčam  prijať  pripomienky pod bodmi 1, 2, 4, 5, 8,

9, 10, 13, 14, 17, 23 a 24 s  tým, že  namiesto pripomienky,

ktorá  je uvedená  pod bodom  23, dám  trošku zlepšený návrh

s tým, že sa tam bude riešiť aj pripomienka pod bodom 24.

 

     Vážený pán  predseda, zároveň dovoľte, aby  som sa prvá

prihlásila do rozpravy.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem pani  spoločnej spravodajkyni. Vážené  pani po-

slankyne,  páni poslanci,  zatiaľ som  dostal štyri  písomné

prihlášky do rozpravy. Ako  prvá vystúpi pani poslankyňa Ko-

lesárová. Nech sa páči.

 

Poslankyňa A. Kolesárová:

 

     Ďakujem veľmi pekne za slovo.

 

     V krajinách s  dobudovaným systémom sociálneho zabezpe-

čenia existujú  tri základné stupne  dôchodkového poistenia:

povinné dôchodkové poistenie, doplnkové dôchodkové poistenie

a komerčné poistenie.  Platenie poistného na  dôchodkové za-

bezpečenie je povinné pre  všetkých zamestnancov. Do dôchod-

kového  fondu  Sociálnej  poisťovne  platia  zamestnávatelia

22,6 % a  zamestnanci 5,9 % z vymeriavacieho  základu. V de-

cembri  minulého roku  im tieto  poistné platby  zabezpečili

priemerný dôchodok vo výške 3 158 korún, čo v podstate pred-

stavuje cca 44 % priemernej  mesačnej  mzdy. Vieme  tiež, že

najvyššia výmera dôchodkov bola doteraz iba 5 040 Sk. Z uve-

dených  čísel  vyplýva,  že  ak  zamestnanec  pri odchode do

dôchodku nemá  iné príjmy či úspory,  jeho životná úroveň sa

výrazne zníži.

 

     Doteraz  jediným spôsobom, ako sa  dalo tejto  situácii

vyhnúť, bolo komerčné dôchodkové  poistenie a rôzne penzijné

fondy, ktoré umožňujú občanom sporiť si na čas dôchodku. Ale

predpokladané dlhodobé  zhodnocovanie vkladov vo  výške 20 %

ročne sa už aj dnes  javí ako chiméra. Vďaka vládou schvále-

nému návrhu zákona o  doplnkovom dôchodkovom poistení vzniká

doteraz chýbajúci druhý článok v systéme dôchodkového zabez-

pečenia. Jeho  základným cieľom je  ponúknuť občanovi reálnu

a finančne  prijateľnú   možnosť  zvýšiť  si   svoje  príjmy

v dôchodku tak,  aby celú ťarchu  poistných platieb neznášal

iba on sám.  Zároveň ide aj o to,  aby aj pre zamestnávateľa

vznikla ďalšia zákonná možnosť  podieľať sa na zvyšovaní so-

ciálnych istôt svojich zamestnancov.

 

     Predložený návrh má už svoju  históriu. Práca na ňom sa

začala ešte  v polovici roku  1992, keď sa  zrušili pracovné

kategórie a od toho času  je predmetom vecného a legislatív-

neho dopracovania, rovnako však neraz i kritiky alebo aj vý-

meny konštruktívnych  pripomienok. V našich  podmienkach ne-

zvykle dlhá  príprava návrhu právneho  predpisu sa prejavila

aj na  kvalite jeho legislatívneho spracovania  a možno kon-

štatovať, že  úrovňou predložený návrh patrí  aj vzhľadom na

to, aký je to ťažký a závažný zákon, medzi tie najlepšie.

 

     Doplnkové dôchodkové poistenie, ktoré sa zavádza v Slo-

venskej republike, možno  charakterizovať nasledovnými prin-

cípmi.  Je založené  na princípe  dobrovoľnosti, ktorá platí

tak pre  zamestnancov, ako aj  pre zamestnávateľov; na  prí-

spevkoch sa podieľajú  zamestnanci i zamestnávatelia spoloč-

ne, praktický výkon  sa uskutočňuje prostredníctvom doplnko-

vej dôchodkovej poisťovne, ktorá je nezávislá od zriaďujúce-

ho zamestnávateľa, resp. odborovej organizácie a je založená

na neziskovom  princípe; na správe  subjektov vykonávajúcich

pripoistenie sa spoločne  podieľajú zamestnanci, zamestnáva-

telia a príjemcovia poistných dávok.

 

     Treba tiež  povedať, že doplnkové  dôchodkové poistenie

je financované kapitalizačným spôsobom, pri ktorom sa utvára

kapitálová rezerva,  z ktorej sa vyplácajú  dávky a prípadne

ďalšie nároky vznikajúce z účasti na pripoistení. Časť kapi-

tálu je možné investovať,  pričom výnosy z týchto investícií

sa môžu  použiť len v  prospech poistencov, a  to rozdelením

výnosov z investovania medzi poistencov.

 

     Medzi základné výhody, ktoré zavedenie systému prináša,

patria skutočnosti,  že pripoistenie prispieva  k získavaniu

vyšších príjmov občanov  v dôchodkovom postproduktívnom veku

(očakáva sa, že občania budú môcť takto získať 25 až 30 % zo

svojho  predchádzajúceho príjmu),  ďalej prispieva  k tvorbe

kapitálu, ktorý sa zhodnotí  v prospech poistencov, umožňuje

cielené  rozmiestnenie kapitálu  v prospech  zamestnávateľa.

Pre zamestnávateľa  je to zároveň,  to treba zdôrazniť,  ná-

stroj na výraznú stabilizáciu  svojich zamestnancov a na ich

pracovnú motiváciu, ponúka  zamestnávateľovi možnosť budova-

nia sociálnych istôt a prispieva k sociálnemu zmieru.

 

     Doplnkovú dôchodkovú poisťovňu  môže zriadiť  zamestná-

vateľ, viacerí zamestnávatelia alebo organizácie zamestnáva-

teľov, jedna alebo viaceré odborové organizácie, zamestnáva-

teľ,  viacerí  zamestnávatelia,  organizácia  zamestnávateľa

spolu  s  jednou  alebo  viacerými odborovými organizáciami.

O udelení povolenia na zriadenie  poisťovne rozhoduje na zá-

klade žiadosti  zriaďovateľa vláda na  základe návrhu minis-

terstva práce, sociálnych vecí a rodiny a po dohode s minis-

terstvom financií.

 

     Jednou zo  zákonných podmienok vzniku  poisťovne je do-

klad o tom, že počet zamestnancov zriaďovateľa a zamestnáva-

teľov, s  ktorými sa uzatvorila zmluva  o budúcej zmluve, je

minimálne 100 tisíc.  Zriaďovateľ budúcej doplnkovej dôchod-

kovej poisťovne musí zároveň preukázať, že disponuje vkladom

najmenej 30 miliónov korún.

 

     Základným dokumentom, podľa ktorého sa pripoistenie vy-

konáva, je  dávkový plán. Ten  je súčasťou zamestnávateľskej

zmluvy.  Tento plán  určuje výšku  platieb zamestnávateľa za

svojich zamestnancov a výšku  platieb zamestnanca. Výška do-

plnkového dôchodku závisí od úhrnu príspevkov zaplatených na

účet poistenca, jeho podielu  na výnosoch z hospodárenia po-

isťovne a od dĺžky trvania účasti na pripoistení.

 

     Z doplnkového  dôchodkového poistenia sa  poskytuje do-

plnkový starobný dôchodok, výsluhový dôchodok, doplnkový in-

validný dôchodok, pozostalostný dôchodok, jednorazové vyrov-

nanie a odstupné.  Systém doplnkového dôchodkového poistenia

musí byť  dlhodobo spoľahlivý, pretože  si doň občania  budú

ukladať peniaze počas celého svojho ekonomicky aktívneho ži-

vota. Preto  je silný vzťah štátu  k výkonu týchto poisťovní

celkom samozrejmý a nutný.

 

     Vývoj legislatívnych prác  v doplnkovom dôchodkovom po-

istení už v praxi sleduje niekoľko inštitúcií finančne a od-

borne  pripravených poskytovať  služby v  tomto odbore.  Ide

v podstate o dva typy pripravovaných poisťovní.

 

     Po prvé - rezortné a  odvetvové. Sem by sme mohli zara-

diť napríklad z chemického  priemyslu, kde sa združili Slov-

naft, Nafta Gbely, Matador, ďalej  VSŽ a Horizont, za ktorým

je Poľnobanka.

 

     Po druhé  - občianske, kde sa  zatiaľ takouto činnosťou

zaoberá Vzájomná životná poisťovňa a spoločnosť Tatry, ktorá

združuje okrem iného aj stavebné podniky.

 

     Diskusie o  zákone, či už v  rámci tvorby a komunikácie

sociálnych partnerov, neskôr počas  rokovaní vo výboroch Ná-

rodnej rady, sa týkali najmä  okruhu osôb, ktorých sa pripo-

istenie dotýka,  ako aj podmienok  zriadenia poisťovne, oso-

bitne povolenia  na jej činnosť a  potrebného počtu poisten-

cov. V našom gesčnom výbore sme uvedené kritériá prediskuto-

vali a  ako spoločná spravodajkyňa a  aj členovia výboru ich

pokladáme za významné podmienky kvality implementácie zákona

do spoločenskej a ekonomickej praxe.

 

     Je  pravdou,  ako  vyplýva  z  §  1,  že  pripoistiť sa

k dôchodku  v  súčasnosti  môžu  zamestnanci podnikateľských

subjektov, teda najpočetnejšia  skupina obyvateľstva Sloven-

ska, a tiež, že zákon  nerieši štátnych zamestnancov a samo-

statne zárobkovo  činné osoby. Podľa  informácií pani minis-

terky sa však k riešeniu pristúpi vo väzbe na zákon o verej-

nej  službe,  resp.  v prípade  SZČO trošku  ináč s  tým, že

k 30. 6. bude z rezortu predložené vecné riešenie.

 

     Čo sa týka udeľovania  súhlasu vlády na zriadenie pois-

ťovne podľa  § 4, to treba  iba privítať. Zákon má  dosah na

štátny rozpočet jednak preto, že zamestnávatelia si môžu dať

tri percentá z vyplatených miezd do nákladov, čím si znižujú

zisk a tým  aj odvod daní, a jednak  preto, že príspevky za-

mestnancov sú odpočítateľnou položkou daňového základu. Tre-

ba tiež zdôrazniť, že zákon v podstate už dnes zasahuje mno-

  a  do  budúcnosti  bude  zasahovať  všetky  rezorty. Ide

o správu a zhodnocovanie peňazí zamestnancov a zamestnávate-

ľov.  A okrem  toho  práve  vláda garantuje  sociálne istoty

a usiluje sa o sociálny zmier, k čomu dopomáha predmetný zá-

kon  tým,  že  umožňuje  zlepšiť  sociálnu  situáciu občanov

v dôchodkovom veku.

 

     A ešte jeden argument, citujem pána Mäsiarika, predsedu

odborového  zväzu  baní,  geológie  a naftárskeho priemyslu,

pochopiteľne, krajný. Povedal: "Ťažšie podplatíte celú vládu

ako pani  Keltošovú." To bolo,  samozrejme, pani ministerka,

s veľkou nadsádzkou. Prísne kritériá  na vznik poisťovní vy-

tvárajú predpoklad, že vznikne len niekoľko silných doplnko-

vých dôchodkových poisťovní, teda finančných inštitúcií hos-

podáriacich s tzv. dlhými  peniazmi. V prípade malého objemu

kapitálu by sa okrem iného nedali podporiť väčšie investície

vzhľadom na limitáciu zákonom, a preto je aj stanovený počet

100 tisíc poistencov pri zriadení úplne opodstatnený.

 

     Vážené dámy, vážení páni, všetky uvedené dôvody ma vedú

k presvedčeniu,  že  ide  nielen  o  veľmi  dôležitý, ale aj

o veľmi dobre pripravený zákon, a prosím o vašu podporu.

 

     Moje  pozmeňovacie návrhy,  ak  by  ste  dovolili, budú

v podstate iba také, že  zlepšujú zákon. Ak spoločným hlaso-

vaním neschválime bod 23, potom odporúčam upraviť bod 23 do-

plnením druhej vety a celý text by znel: V § 48 ods. 1 písm.

c) slová "§ 45 ods. 2"  nahradiť slovami "§ 45 ods. 6". Rov-

nakú úpravu vykonať i v § 48 ods. 3 a v § 54 ods. 2 návrhu.

 

     A po ďalšie - ak spoločným hlasovaním prejde pripomien-

ka číslo 12, potom v § 4 ods. 4 treba vypustiť druhú vetu.

 

     Veľmi pekne ďakujem za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem aj  ja pani poslankyni.  Ako prvý písomnú  pri-

hlášku do rozpravy má pán poslanec Volf, po ňom pán poslanec

Nagy.

 

Poslanec J. Volf:

 

     Vážené dámy,

     vážení páni,

 

     doplnkové dôchodkové poistenie je súčasťou dôchodkového

zabezpečenia  vo  všetkých  vyspelých  krajinách.  Keďže ide

o vzťah zamestnancov a zamestnávateľov, doplnkové dôchodkové

poistenie budované  na nekomerčných princípoch  je predmetom

kolektívneho  vyjednávania. Zamestnancov  v ich požiadavkách

na pripoistenie  tak ako v  ostatných pracovnoprávnych vzťa-

hoch zastupujú vo všetkých  krajinách Európskej únie odbory.

Zákonník  práce  platný  v  Slovenskej republike kompetenciu

zastupovania zamestnancov  zveruje tiež odborom.  Z toho vy-

plýva oprávnenosť požiadavky odborov určiť doplnkové dôchod-

kové poistenie ako predmet kolektívneho vyjednávania a sprá-

vu poisťovní do právomoci zástupcov zamestnancov a zamestná-

vateľov zvolených podľa pravidiel dohodnutých v rámci kolek-

tívneho vyjednávania.

 

     K predloženému návrhu zákona  po konzultáciách s Konfe-

deráciou  odborových zväzov  Slovenskej republiky mám nasle-

dujúce pripomienky a doplnky.

 

     Po prvé - v § 1 ods. 3 zmeniť  jeho pôvodné  znenie na-

sledovne: "Účasť zamestnávateľa a zamestnancov na doplnkovom

dôchodkovom poistení,  výška príspevku zamestnávateľa na do-

plnkové dôchodkové poistenie (§ 35  ods. 3 a 4), čakaciu do-

bu, druhy  dávok, podmienky nároku na  dávky, spôsob určenia

výšky poistného, výšky príspevku zamestnávateľa a spôsob ur-

čenia výšky  príspevku poistenca a ich  zmeny, zásady, podľa

ktorých sa poistenec a  príjemca dávky podieľajú na výnosoch

z hospodárenia  doplnkovej dôchodkovej  poisťovne, podmienky

prerušenia účasti poistenca  na doplnkovom dôchodkovom pois-

tení a podmienky  odkladu platenia príspevkov zamestnávateľa

(§ 12 ods. 1) sa dohodnú  v kolektívnej zmluve v rámci danom

týmto zákonom. Súčasťou kolektívnej zmluvy je aj volebný po-

riadok  zástupcov  zamestnancov  a  zamestnávateľov do samo-

správnych orgánov doplnkovej dôchodkovej poisťovne zriaďova-

nej v  rámci danom týmto zákonom.  Postup pri uzatváraní ko-

lektívnej  zmluvy  ustanovuje  osobitný  predpis."  Poznámka

1 - tam už text zostáva, rovnako ako nasledujúca veta zostá-

va: "Ak u zamestnávateľa  nie je utvorená odborová organizá-

cia,  účasť  zamestnávateľa  a  zamestnancov  na  doplnkovom

dôchodkovom poistení  je výsledkom dohody  zamestnávateľa so

splnomocnenými zástupcami zamestnancov."

 

     Ďalšie návrhy  v podstate doplňujú  tento bod 1,  resp.

vyplývajú z neho. Čiže druhá úprava:  V § 4 ods. 3 sa vypúš-

ťajú písmená d) a f), doterajšie  písmená e) až ch) sa ozna-

čia ako písmená d) až g).

 

     Po tretie - v § 4  ods. 5 písm. b)  znie - nové znenie:

"Návrh  štatútu je  v súlade  s týmto  zákonom a sú utvorené

predpoklady  na dosiahnutie  účelu doplnkového  dôchodkového

poistenia."

 

     Po štvrté - v § 5  ods. 3 sa vypúšťajú  písmená b) a d)

a doterajšie písmená c) až f)  sa takto označujú ako písmená

b) až d).

 

     Po piate - v § 12 sa vypúšťa ods. 6.

 

     A konečne po  šieste - v § 44 do  ods. 2 sa vkladá nové

písm. a), ktoré znie: "dávkový plán a každú jeho zmenu a do-

plnenie do 30 dní od  jeho schválenia správnou radou". Dote-

rajšie písmená a) a b) sa označujú ako písmená b) a c).

 

     Tieto návrhy  majú vlastne dva základné  ciele. Po prvé

- dávkový a  finančný plán vyňať z  podkladov na registráciu

doplnkovej  dôchodkovej poisťovne,  zabezpečiť jeho kontrolu

zo strany štátu prostredníctvom orgánov štátneho dozoru, ale

jeho schvaľovanie ponechať na  kolektívne vyjednávanie. A po

druhé -  kolektívnym vyjednávaním jednoznačne  stanoviť pra-

vidlá  na  konštituovanie  samosprávnych  orgánov doplnkovej

dôchodkovej  poisťovne formou  prijatia volebného  poriadku,

ktorý bude súčasťou kolektívnej zmluvy.

 

     To sú moje návrhy. Ďakujem za pozornosť.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem aj ja pánu poslancovi Volfovi. Ďalej je prihlá-

sený pán poslanec Nagy a po ňom pán poslanec Brocka.

 

Poslanec L. Nagy:

 

     Vážený pán predseda,

     vážená pani ministerka,

     vážené kolegyne,

     vážení kolegovia,

 

     predkladaný návrh  zákona Národnej rady  Slovenskej re-

publiky  o doplnkovom  dôchodkovom poistení  zamestnancov je

dlho  očakávaným  a  dlho  pripravovaným zákonom. Navrhovaný

spôsob doplnkového  dôchodkového poistenia vychádza  z dlho-

ročných skúseností, ktoré sú k dispozícii s podobným prístu-

pom k tejto problematike  vo vyspelých európskych krajinách,

napríklad v Nemecku, Francúzsku alebo v Holandsku.

 

     Schválením  tohto zákona,  ktorý predpokladá spoluúčasť

zamestnancov a zamestnávateľa  na doplnkovom dôchodkovom po-

istení,  budú vytvorené  predpoklady na  to, aby zamestnanci

prispeli k  zlepšeniu svojej finančnej  situácie po skončení

zárobkovej činnosti.  Inými slovami, zákon  dáva do rúk  za-

mestnancom  prostriedok,  resp.  možnosť,  aby  sa postarali

o svoju budúcnosť po skončení aktívnej činnosti. Pre zamest-

návateľa zase spoluúčasť  na doplnkovom dôchodkovom poistení

prispeje  k stabilizovaniu  jeho zamestnancov.  Ďalej, zvýši

záujem voľných  pracovných síl o  zamestnanie a vytvorí  tým

možnosť výberu kvalitnejších pracovníkov. Platby zamestnáva-

teľa za svojich poistených zamestnancov sú nákladovou polož-

kou. Z toho vyplýva, že  ekonomická záťaž bude pre nich pri-

jateľná.

 

 

     Návrh zákona je pomerne dobre pripravený, ak odhliadne-

me od niektorých ustanovení  a drobných formálnych nedostat-

kov. Podľa  môjho názoru medzi vážne  a rozporné ustanovenia

patria § 1 ods. 1,  kde sa hovorí, citujem: "Účelom doplnko-

vého dôchodkového poistenia  zamestnancov s výnimkou zamest-

nancov  rozpočtových organizácii,  príspevkových organizácií

a s výnimkou samostatne zárobkovo činných osôb a spolupracu-

júcich  osôb samostatne  zárobkovo činných",  koniec citátu.

Podľa  môjho  názoru  vylúčenie  skupín  občanov pracovníkov

z možnosti doplnkového  dôchodkového poistenia je  v rozpore

s článkom 12 ods. 1 Ústavy  Slovenskej republiky, kde sa ho-

vorí, že  ľudia sú slobodní a  rovní v dôstojnosti i  v prá-

vach.

 

     Ďalej §  4 určuje, že o  udelení povolenia na zriadenie

doplnkovej dôchodkovej  poisťovne rozhoduje na  základe žia-

dosti zriaďovateľa  vláda Slovenskej republiky.  Je to ďalší

krok pri koncentrácii rozhodovacej moci do rúk vlády Sloven-

skej  republiky, resp.  predsedu vlády.  Toto ustanovenie je

v rozpore s logikou aj  doteraz zaužívanou praxou pri udeľo-

vaní povolenia pre činnosť bánk, povolenie udeľuje v prípade

bánk ministerstvo  financií na základe  odporúčania Národnej

banky Slovenska a investičných fondov.

 

     Vylúčenie pracovníkov  poisťovne z členstva  v správnej

rade, o  tom hovorí § 23  ods. 3 písm. a),  sťažuje riadenie

poisťovne. Pri navrhovanom zložení správnej rady vedenie po-

isťovne má zodpovednosť bez potrebných právomocí. V prípade,

že  pracovník, napríklad  riaditeľ poisťovne,  by bol členom

správnej rady, zvýšila by sa operatívnosť riadenia. Zvýšenie

operatívnosti riadenia poisťovne má  veľký význam pri aloká-

cií  investícií. Analogická  situácia je  v bankách,  ako aj

v akciových  a investičných  spoločnostiach, kde  pracovníci

týchto organizácií  môžu byť členmi správnej  rady. Na ilus-

tráciu  uvádzam ustanovenie  §  29  zákona číslo  248/92 Zb.

o investičných spoločnostiach a investičných fondoch v znení

neskorších  predpisov, kde  sa hovorí,  že zamestnanci  môžu

tvoriť jednu tretinu počtu členov orgánov spoločnosti.

 

     Určité nezrovnalosti,  resp. neprehľadnosti sú  v para-

grafoch 31  a 32. Paragraf 31  definuje príjmy poisťovne, do

ktorých sú zahrnuté okrem iného aj príspevky zamestnávateľov

a poistencov, pričom v § 29  je definované, že príspevky po-

istencov  a zamestnávateľov  nie sú  majetkom poisťovne.  Ak

príspevky  poistencov a  zamestnávateľov tvoria  príjmy, ale

nie majetok, potom tieto príspevky musia byť zahrnuté do vý-

davkov poisťovne, § 32. V § 32 sa uvádza, že výdavkami pois-

ťovne  sú aj  výdavky na  obstaranie investícií. Ustanovenie

pod písmenom d) navrhujem  vypustiť, pretože nejde o výdavky

v pravom slova zmysle, ale  o premenu peňažných prostriedkov

na inú formu kapitálu.

 

     Na základe uvedených skutočností navrhujem upraviť jed-

notlivé znenia paragrafov nasledovne:

 

     Prvý pozmeňovací návrh k § 1 ods. 1: "Účelom doplnkové-

ho dôchodkového poistenia zamestnancov je umožniť získať do-

plnkový dôchodkový príjem poistencovi  v starobe alebo v in-

validite a pozostalým po poistencovi v prípade jeho úmrtia."

Ostatné odseky ponechať nezmenené.

 

     Druhý pozmeňovací návrh k §  4 ods. 1: Na zriadenie do-

plnkovej dôchodkovej poisťovne je potrebné povolenie. O ude-

lení povolenia rozhoduje na  základe písomnej žiadosti zria-

ďovateľa ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny po do-

hode s  ministerstvom financií najneskôr  do 6 mesiacov  odo

dňa doručenia žiadosti. Ostatné odseky ponechať nezmenené.

 

     Tretí pozmeňovací návrh: § 23  ods. 3 písm. a) vypustiť

a doterajšie  písmená b) až e) označiť ako  písmeno a) a d).

V §  32 ods.  1 vložiť  nové písm.  a), ktoré znie, citujem:

"peňažné prostriedky pripisované na účty poistencov", koniec

citátu. Písmeno  d) vypustiť a  doterajšie písmená a)  až d)

označiť ako b) až d). Ostatné odseky ponechať nezmenené.

 

     Vážené kolegyne, vážení kolegovia, po zapracovaní navr-

hovaných  zmien špecifikovaných  ustanovení navrhujem  zákon

schváliť.

 

     Ďakujem pekne.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem pánu poslancovi. Ďalej je prihlásený pán posla-

nec Brocka  a po ňom  pán poslanec Ásványi.  S faktickou po-

známkou sa ešte medzitým hlási pani poslankyňa Aibeková.

 

Poslankyňa M. Aibeková:

 

     Ďakujem za slovo, pán predseda.

 

     Oceňujem  konštruktívne vystúpenie  pána poslanca Nagya

k tomuto zákonu,  ale dovoľujem si  upozorniť na dve  pripo-

mienky, ktoré  mal k tomuto návrhu  zákona, a to hneď  k § 1

ods. 1. Hovoril, že určenie výnimiek je v rozpore s ústavou.

Myslím si,  že sa veľmi  mýli, pretože tento  zákon nehovorí

o povinnom poistení, ale hovorí o dobrovoľnom poistení, čiže

tu došlo k nedorozumeniu.

 

     Čo sa týka zamestnancov rozpočtových organizácií, ak by

mali byť zahrnutí do tohto zákona, tak by sme museli počítať

s touto  položkou už  v  rozpočte,  a ako  povedala spoločná

spravodajkyňa, bude sa to riešiť iným spôsobom.

 

     A čo  sa týka pripomienky  k § 29  a 31, tu  tiež došlo

k určitému neporozumeniu alebo možno  k zlému uvedeniu, pre-

tože § 29  hovorí o hospodárení s majetkom  poisťovne a § 31

o príjme poisťovne. A predsa majetkom nemôže byť príjem, kde

sú platby  zamestnávateľov a poistencov.

 

     Takže tieto pripomienky sú trošku irelevantné.

 

     Ďakujem.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem. S  faktickou poznámkou chce  vystúpiť ešte pán

poslanec Nagy. Páni poslanci, ale zvyknime si, že na faktic-

kú poznámku už  faktická poznámka nie je. Nech  sa páči, pán

poslanec.

 

Poslanec L. Nagy:

 

     Pán predseda,  ďakujem. Chcem odpovedať  na prvú pripo-

mienku pani kolegyne. Dobrovoľnosť je v rámci skupiny, a nie

celková dobrovoľnosť v tomto prípade.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem. Nech sa páči pán poslanec Brocka.

 

Poslanec J. Brocka:

 

     Vážený pán predseda Národnej rady,

     pani ministerka,

     dámy a páni,

 

     máme pred sebou potrebný a dlho očakávaný návrh zákona.

Potrebný preto, lebo umožní občanom, ktorí sú dnes v produk-

tívnom veku,  zlepšiť si svoju príjmovú  a sociálnu situáciu

v čase, keď  budú odkázaní na  dôchodok. Dôchodok, ktorý  je

relatívne nízky, ak  sa porovnáva vo vzťahu k  mzdám. A tiež

je všeobecným  javom, že životná úroveň  dôchodcov, ktorí sú

odkázaní iba na svoj dôchodok, klesá. Dlho očakávaný je pre-

to, že verejnosť  u nás má informácie o tom,  že je na svete

už dlhšie, len ho vláda neposlala do parlamentu, myslím táto

vláda, lebo predchádzajúca tak urobila ešte v novembri 1994.

 

     Ak by  niekto namietal, že  je to iný  návrh zákona ako

ten z novembra 1994, súhlasím, nakoniec by to bolo aj smieš-

ne, keby to bol úplne ten istý zákon a prípadne by sa na ňom

zmenila iba prvá strana. Vyzeralo by to, akoby naň vláda za-

budla, alebo že  by ho veľmi dlho čítala. Sú  v ňom zmeny na

jednej strane dobré, drobné, napríklad v časti o hospodárení

doplnkovej  dôchodkovej poisťovne, o použití  peňažných pro-

striedkov ako investícií, ktoré sú podľa môjho názoru totož-

  s  tými,  ktoré    napríklad  v  českom  zákone  číslo

42 z roku 1994.

 

     Filozofia  zákona však  zostáva. Zamestnávateľský prin-

cíp, keď zamestnávateľ a  zamestnanec na základe dohody spo-

ločne prispievajú na budúce dôchodkové dávky a štát ich pod-

poruje daňovými úľavami. Do  troch percent z objemu vyplate-

ných miezd  sú príspevky zamestnávateľa  nákladovou položkou

a príspevok poistenca  je odpočitateľnou položkou.  Účasť na

doplnkovom  dôchodkovom poistení  je dobrovoľná  tak pre za-

mestnávateľa, ako i zamestnanca na základe dohody. Poistenie

budú vykonávať poisťovne na  základe povolenia štátu. Výnosy

budú rozdeľované medzi poistencov  a sú zdaňované, keďže ide

vlastne o odloženú spotrebu.  A poisťovne podliehajú prísnej

kontrole štátu. Tak to bolo  v návrhu spred dvoch rokov, tak

je to i v tomto návrhu.

 

     V dnešnom návrhu sú však aj zmeny, ktoré ho nezlepšujú,

ale práve  naopak, zhoršujú, a  dokonca v niektorých  situá-

ciách  budú  znemožňovať  účasť  zamestnancov  na doplnkovom

dôchodkovom  poistení.  Niektoré   pozmeňovacie  návrhy  som

uplatňoval  už vo  výbore a  prešli aj  do spoločnej správy.

Krátko sa vyjadrím len k § 4. Prišlo k istému nedorozumeniu,

aspoň ako som to spozoroval, že spoločná spravodajkyňa odpo-

ručila schváliť en bloc aj bod  3. Stotožňujem sa s jej sta-

noviskom a  podporujem, aby sme tento  bod schválili, ale vo

svojom  vystúpení spoločná  spravodajkyňa hovorila,  že víta

to, že licencie  bude udeľovať  vláda. Čiže  nesúhlasí s bo-

dom 3.  Ak by došlo  k zmene - ja ju už  cítim, že  spoločná

spravodajkyňa asi opraví svoje pôvodné vystúpenie, tak navr-

hujem, aby  bod 3 bol  vyňatý z hlasovania  en bloc, aby  sa

prípadne o ňom hlasovalo osobitne a odporúčam, aby sme tento

bod prijali.

 

     V  ďalšom sa sústredím iba na  dva zásadné pozmeňovacie

návrhy k tomuto vládnemu návrhu zákona. Samozrejme, niektoré

už tu  odzneli v rozprave, ktoré  rovnako podporujem, naprí-

klad pozmeňovacie návrhy poslanca Nagya.

 

     Prvý pozmeňovací návrh. V §  3, ktorý hovorí o tom, kto

môže zriadiť  doplnkovú dôchodkovú poisťovňu,  navrhujem vy-

pustiť písmená  b) a c).  Tie totiž umožňujú,  aby doplnkovú

dôchodkovú poisťovňu  zriadila i odborová  organizácia alebo

viaceré odborové  organizácie. Toto nie  je v súlade  so za-

mestnávateľským princípom, z  ktorého zákon vychádza. Posta-

venie a úloha odborových  organizácií spočíva predsa v inom:

rokovať o účasti zamestnancov  a zamestnávateľov na doplnko-

vom dôchodkovom poistení, rokovať  o výške príspevku jedného

i druhého, ale nie suplovať  zamestnávateľa  či inú inštitú-

ciu pri zriaďovaní doplnkovej poisťovne.

 

     Je tiež namieste otázka,  ktorý odborový zväz disponuje

sumou 30 miliónov korún deponovanou v banke na úhradu nákla-

dov spojených so zriadením doplnkovej dôchodkovej poisťovne,

ktoré sú potrebné k žiadosti o udelenie licencie. Myslím si,

že nové menšinové pluralitné  odborové zväzy, ktoré nakoniec

už na  minulej schôdzi Národnej  rady dostali od  sociálnych

partnerov z Rady hospodárskej a sociálnej dohody, myslím tým

vládu a Konfederáciu odborových zväzov, úder v podobe novely

zákona  číslo 120/1990,  ktorým sa  upravujú niektoré vzťahy

medzi odborovými organizáciami  a zamestnávateľmi, týmto us-

tanovením dostávajú ďalší. Ak by prešiel môj pozmeňovací ná-

vrh, bolo  by to lepšie  aj z hľadiska  posilnenia plurality

v odborovom hnutí, čo je v súlade s koncepciou transformácie

sociálnej sféry.  Paragraf 3 by potom  znel nasledovne: "Do-

plnkovú  dôchodkovú  poisťovňu  môže  zriadiť zamestnávateľ,

viacerí  zamestnávatelia alebo  organizácia zamestnávateľov,

ak  majú  sídlo  na  území  Slovenskej  republiky (ďalej len

"zriaďovateľ")."

 

     Ďalší pozmeňovací návrh je k  § 35, ktorý hovorí o pla-

tení príspevkov. Navrhujem vypustiť v ňom odsek 4. Tento to-

tiž môže nielen  skomplikovať situáciu mnohým zamestnávateľ-

ským organizáciám, ktoré nedosahujú príliš dobré hospodárske

výsledky, ale dokonca  môže zabrániť  vzniku doplnkového dô-

chodkového poistenia  a tým poškodí  najmä poistencov, tých,

o ktorých nám  predovšetkým ide. V  tom odseku je  povinnosť

zamestnávateľa prispievať časti  zamestnancov povinne, v po-

mere minimálne  dva ku jednej. Napríklad  ak poistenec platí

100  Sk, zamestnávateľ  musí  minimálne  200 Sk.  Lenže pani

Aibeková správne povedala, že doplnkové dôchodkové poistenie

je vec dobrovoľná - pozri § 1 ods. 3. Takto striktne v záko-

ne určený  pomer môže odradiť  zamestnávateľa od pristúpenia

na doplnkové  dôchodkové poistenie, aj  keď by napríklad  za

mäkších podmienok súhlasil napríklad s  tým, že 100 Sk platí

zamestnanec a 100 Sk zamestnávateľ. Určite by to bolo výhod-

nejšie a lepšie pre týchto poistencov ako žiadne poistenie.

 

     Dámy a páni, podľa  prieskumov verejnej mienky je veľký

záujem  občanov o  doplnkové dôchodkové  poistenie. Prijatím

mojich pozmeňovacích návrhov verím,  že ten záujem bude ešte

väčší, a dúfam, že moje pozmeňujúce návrhy podporíte.

 

     Ďakujem vám za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem pánu poslancovi Brockovi.  Ďalej je do rozpravy

prihlásený pán poslanec Ásványi a po ňom pán poslanec Kováč.

 

Poslanec L. Ásványi:

 

     Vážený pán predseda,

     vážená pani ministerka,

     vážené dámy a páni,

 

     tvoríme zákon o  doplnkovom dôchodkovom poistení, ktorý

z hľadiska  finančného zabezpečenia  dôchodcov je mimoriadne

významný a  je dávno očakávanou  novinkou. Chybou je,  že sa

týka iba  obmedzeného okruhu zamestnancov,  i to na  základe

dobrovoľnej účasti. Absentovať budú zamestnanci rozpočtových

a príspevkových  organizácií,  ako  aj  samostatne zárobkovo

činné osoby.  Verím, že po  krátkom čase sa  vytvorí možnosť

účasti aj pre tieto okruhy zamestnancov.

 

     V návrhu zákona chýba  zásadná a veľmi potrebná možnosť

riešenia platenia  príspevkov zo strany  poistenca  nadväzne

na iný zákon  a v ňom vytvorený model.  Zákon číslo 190/1995

Z. z. účinný od 14. septembra 1995, meniaci a doplňujúci zá-

kon  číslo 92/1991  Zb., v  bežnej reči  spomínaný ako zákon

o veľkej privatizácii,  zavádza pre druhú  vlnu privatizácie

inštitút dlhopisu vydaného Fondom  národného majetku v meno-

vitej hodnote 10 000 korún. §  24 ods. 7 písm. c) citovaného

zákona hovorí: "Dlhopis môže majiteľ pred  dobou jeho splat-

nosti použiť  okrem iného na  doplnkové dôchodkové poistenie

podľa osobitného zákona."

 

     Osobitný zákon teraz tvoríme a táto možnosť v tomto ná-

vrhu zákona chýba. Pritom možnosť takéhoto použitia potvrdi-

la vláda svojím rozhodnutím z 19. marca tohto roku. Pre úpl-

nosť treba povedať, že v nasledujúcom odseku 8 § 24 pod pís-

menom c) sa dáva možnosť pred dobou splatnosti dlhopisu tie-

to nadobúdať do vlastníctva právnickými osobami, ktoré vyko-

návajú doplnkové  dôchodkové poistenie. Podľa  ods. 11 §  24

fond,  t. j.  Fond národného  majetku, môže  splatiť dlhopis

v jeho menovitej hodnote a i  v časti výnosu pred dobou jeho

splatnosti osobám uvedeným v odseku  8, t. j. aj  právnickým

osobám vykonávajúcim dodatkové dôchodkové poistenie.

 

     Z hľadiska legislatívneho, teda aspoň podľa môjho posú-

denia, nič nebráni tomu,  aby možnosť použitia dlhopisov ta-

kýmto spôsobom  nebola uzákonená. Opačne,  pri tvorbe zákona

o novelizovaní spôsobu druhej vlny privatizácie sa táto mož-

nosť, zrejme výhodná alebo aspoň únosná pre emitenta dlhopi-

sov - pre Fond  národného majetku - predurčovala.  Nebolo by

namieste, ak by sa  zo strany predkladateľa alebo kohokoľvek

iného hľadali a nanášali dôvody, ako a prečo sa táto možnosť

nemôže uzákoniť.

 

     Neobstála by ani argumentácia o potrebe efektívnych fi-

nančných prostriedkov, t. j. kvázi hotovostných  peňazí  pre

doplnkovú dôchodkovú  poisťovňu. Veď Fond  národného majetku

nie je taký chudobný, aby nemohol splatiť aspoň časť dlhopi-

sov pred ich splatnosťou. Napokon doplnková dôchodková pois-

ťovňa bude peniaze efektívne potrebovať niekedy až o päť ro-

kov, keď vznikne poistencom hromadne nárok na dávky.

 

     V § 8 ods. 4  prerokúvaného zákona o doplnkovom dôchod-

kovom poistení  sa hovorí o zamestnaneckej  zmluve, v ktorej

sa zamestnanec zaväzuje  platiť doplnkovej dôchodkovej pois-

ťovni príspevky  za podmienok, v dohodnutej  výške a určeným

spôsobom. V prípade použitia dlhopisu na splatenie príspevku

by súčasťou zamestnaneckej zmluvy bola dohoda medzi poisten-

com a  poisťovňou o odstúpení dlhopisu  v prospech poisťovne

a o spôsobe uskutočňovania platenia príspevkov, ako i spôso-

bu konečného vysporiadania v prípade zániku účasti na dopln-

kovom dôchodkovom  poistení. O toto  ustanovenie je potrebné

doplniť prerokúvaný návrh zákona.

 

     Na  vykonanie odporúčam  v  nadpise  nad §  52 Spoločné

ustanovenia doplniť slová "a prechodné", za § 54 vložiť nový

§ 55 na umožnenie dohody  účastníkov v zamestnaneckej zmluve

o zaplatení príspevku zamestnanca použitím dlhopisu vydaného

Fondom národného majetku pred  dobou jeho splatnosti. Spôsob

prevodu dlhopisu v prospech doplnkovej dôchodkovej poisťovne

a technika uskutočňovania platieb je zaiste riešená vo vlád-

nom nariadení  o dlhopisoch, ktoré bolo vo vláde prerokúvané

19. marca. Ak to v tomto dokumente chýba, mal by sa dokument

doplniť v zmysle schváleného znenia tohto zákona.

 

     Verím, že vláda má dosah a ochotu riešiť otázku splate-

nia dlhopisov  zo strany Fondu národného  majetku v prospech

príslušných doplnkových dôchodkových poisťovní ešte pred ich

splatnosťou v plnej výške alebo aspoň v častiach podľa prie-

behu prevodov príspevkov z nich.  V tomto tkvie i určitý ko-

merčný záujem poisťovní o prijímanie dlhopisov na vyrovnanie

splátok.

 

     Vážené dámy a páni,  dovoľte mi ešte niekoľko pripomie-

nok k návrhu zákona. V § 4 ods. 2 sa stanovuje obsah žiados-

ti  o  získanie  povolenia  vlády  na  zriadenie  doplnkovej

dôchodkovej poisťovne. Pod písmenom d) je požiadavka na uve-

denie úplných nacionálií navrhovaných  členov správnej a do-

zornej rady  orgánov poisťovní, pod písmenom  g) toho istého

odseku sa dokonca žiada aj výpis z registra trestov a doklad

o vzdelaní a praxi navrhovaných osôb. To sa žiada zhruba pol

roka pred vydaním povolenia, lebo takáto lehota je vyhradená

vláde na rozhodovanie o žiadosti  o povolenie. Viem si dobre

predstaviť, že zamestnávateľ alebo  zakladateľ môže už v tom

čase  vyhliadnuť a  delegovať svojich  zástupcov do orgánov.

Nie je  to možné v  prípade zástupcov poistencov, ešte menej

v prípade zástupcov príjemcov dávok.  Keď sa tak stane, môže

sa to stať iba porušením predpisov.  Štatút stanovuje spôsob

zriaďovania orgánov  voľbou zo strany  a spomedzi účastníkov

poistenia.  To však  nie je  možné uskutočniť  pol roka pred

zriadením doplnkovej dôchodkovej  poisťovne. Nenarúšajme de-

mokratický princíp a legálnosť tvorby orgánov.

 

     Odporúčam v §  4 ods. 2 vypustiť písm.  d) o požiadavke

uvedenia navrhovaných členov správnej  a dozornej rady a ich

osobných údajov. Nasledujúce písm.  e) označiť ako písm. d).

Ďalej odporúčam vypustiť v § 4  ods. 3 písm. g) o povinnosti

priloženia  výpisu z  registra trestov  a doklad  o vzdelaní

a praxi navrhovaných členov orgánov pri predkladaní žiadosti

o povolenie  na zriadenie  doplnkovej dôchodkovej poisťovne.

Písmená h) a ch) označiť ako písmená g) a h).

 

     Prílohou  k žiadosti o povolenie  zriadenia  doplnkovej

dôchodkovej poisťovne je aj návrh  štatútu, ktorý podľa § 13

ods. 1 obsahuje ustanovenie o spôsobe zriadenia orgánov, po-

čet ich členov a  pomer zastúpenia skupín účastníkov poiste-

nia. To na rozhodovanie o vydaní  povolenia objektívne povo-

ľujúcemu  orgánu musí  postačovať. Po  udelení povolenia  na

zriadenie doplnkovej  dôchodkovej poisťovne sa  paragrafom 5

umožňuje lehota až troch  mesiacov na požiadanie registrova-

nia povolenej  poisťovne. Podľa ods. 3  prílohou žiadosti na

registrovanie je  už schválený štatút  a podľa ods.  5 musia

byť nahlásené na zápis aj  osobné údaje členov orgánov, teda

včas budú známe a evidované požadované údaje a pritom sa do-

drží princíp legálneho vytvárania orgánov.

 

     Vážené dámy a páni,  nikde som sa nedočítal ustanovenia

o tom, či funkcie v orgánoch sú čestné alebo honorované a či

je možné a  kto môže rozhodovať o tejto  alternatíve. V § 10

ods. 3 zaväzujeme zamestnávateľa prerokovať s príslušným od-

borovým  orgánom skutočnosť  odstúpenia od zamestnávateľskej

zmluvy z  dôvodu platobnej neschopnosti  vyplácať príspevky.

Nezabudli sme osloviť odborovú organizáciu pri zavádzaní do-

plnkovej  dôchodkovej poisťovne?  Odporúčam predkladateľovi,

resp. spravodajcovi  vhodne doplniť návrh zákona  o túto po-

vinnosť, hádam na základe návrhu pána poslanca Volfa.

 

     Ďakujem  za vašu  pozornosť. Konkrétne  návrhy na zmeny

odovzdávam pani spravodajkyni. (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem.  Ďalej v  rozprave vystúpi  pán poslanec Roman

Kováč a pripraví sa pán poslanec Baránik.

 

Poslanec R. Kováč:

 

     Vážený pán predseda,

     vážená pani ministerka,

     vážené dámy,

     vážení páni,

 

     myslím, že každý z  nás vyjadruje svoje uspokojenie nad

tým, že zákon, ktorý je tak dlho očakávaný, je na svete, ale

treba povedať, že nie všetci občania tohto štátu budú takým-

to zákonom uspokojení. Myslím si,  že tento zákon nie je po-

stavený ako základný zákon, ktorý by napĺňal ambície sociál-

nej transformácie  v tom zmysle, že  ťarcha zodpovednosti za

sociálne postavenie sa má preniesť  na občana. Ak by to bolo

tak, každý občan tejto krajiny by musel mať umožnené, aby sa

pripravil  na  svoje  rizikové  obdobie, a nepochybne chápme

dôchodkový vek ako isté sociálne a ekonomické rizikové obdo-

bie. Tento zákon to neumožňuje. On to umožňuje len časti na-

šej populácie.

 

       sa tu  hovorilo o  tom, že  pracovníci rozpočtových

a príspevkových organizácií  nie sú do  toho zahrnutí, samo-

statne zárobkovo činné osoby nie sú zahrnuté, ale málo sa tu

zdôraznilo to, že bude množstvo a množstvo podnikov, kde za-

mestnávateľ  jednoducho  nepristúpi  na  uzatvorenie  zmluvy

s poisťovňou o doplnkovom dôchodkovom pripoistení. Chcem tým

len povedať,  že vlastne takýmto spôsobom  začíname dnes za-

kladať dva  rôzne druhy dôchodcov. Dôchodcu,  ktorý bude bo-

hatší, a dôchodcu, ktorý bude  chudobnejší. A nie z vlastnej

viny, pretože  zákon mu to  neumožní, aby bol  bohatší. Teda

vytvárame tu isté dve skupiny dôchodcov. A treba vedieť, keď

prijímame tento zákon, že je to tak, a treba hľadať možno aj

mechanizmy, ktoré  by mohli, povedzme aj  v rámci prijímania

tohto zákona, aspoň čiastočne odstrániť túto chybu.

 

     Druhá a  veľmi pozitívna vec  v tomto zákone  je, že si

treba uvedomiť, že tento zákon vlastne istým spôsobom formu-

luje sociálnu politiku podniku. Ten podnik, ktorý sa prihlá-

si k doplnkovému dôchodkovému pripoisteniu, má to ako súčasť

svojej sociálnej politiky a rozvíja tým vlastne svoj sociál-

ny program. I keď ani  toto tvrdenie nie je celkom pravdivé,

pretože tým, že čiastka je odpočítateľná z dane, celý systém

príjmu štátu z daní bude o čosi nižší a na tom budú partici-

povať vlastne všetci občania. Takže  je to taká zmes sociál-

nej solidarity  všetkých občanov s tými,  ktorí majú možnosť

sa pripoistiť, zmes sociálnej politiky štátu s istými prvka-

mi diskriminácie občanov.

 

     Veľmi rád  som si vypočul, že  ministerstvo práce a so-

ciálnych vecí má pripravené riešenie pre pracovníkov rozpoč-

tovej a príspevkovej sféry, a to najmä preto, ak si uvedomí-

te, aký je už v tejto  chvíli rozdiel v príjme medzi pracov-

níkmi tejto sféry a medzi priemernou mzdou v národnom hospo-

dárstve.  Ak    je  teraz  7 400  korún,  priemerný príjem

v  zdravotníctve  je 6 400, v  školstve 5 800  a  niečo, tak

vlastne zisťujeme, že  pracovníci rozpočtovej a príspevkovej

sféry už idú handicapovaní  do základného dôchodkového pois-

tenia.

 

 

     A tu dovoľte, aby som prečítal z predkladaného materiá-

lu na strane  56 citát, ktorý píše ministerstvo  práce a so-

ciálnych vecí: "Základný systém dôchodkového poistenia nebu-

de schopný zabezpečiť požadovanú  úroveň dávok." To znamená,

že ľudí z rozpočtovej a  príspevkovej sféry, ktorí sú handi-

capovaní už tým,  že majú nižšie mzdy, a  teda budú mať evi-

dentne nižší dôchodok, vlastne handicapujeme tým, že ich od-

sudzujeme na to, aby  dostávali základný dôchodok, ktorý ne-

bude spĺňať výšku požadovanej dávky. Toľko k všeobecnému ko-

mentáru zákona.

 

     Pokúsim sa  navrhnúť isté riešenie,  ktoré by čiastočne

túto diskrimináciu odstránilo. Chcem však povedať, že v prí-

pade,  ak  takýto  návrh  bude  pani  ministerka  akceptovať

a bude ochotná o ňom diskutovať, by som ju požiadal, aby sme

využili obedňajšiu  prestávku a hlasovali o  tomto zákone až

poobede, pretože si myslím, že by sa dala takáto diskriminá-

cia čiastočne odstrániť.

 

     K samotnému  zákonu mám niekoľko  technických pripomie-

nok. Predovšetkým je to § 4 ods. 3, ktorý hovorí o povinnos-

tiach zriaďovateľa. Neviem ako sa tam dostalo tých 100 tisíc

zamestnancov, u nás nie  je 100-tisícový podnik, ale predpo-

kladám, že to je asi združenie zamestnávateľov. To by mi tak

veľmi neprekážalo, ale špeciálny  režim je predložený v ods.

3 písm. b) bod 2 pre odborové  organizácie alebo viaceré od-

borové organizácie, a to najmä  z toho, že tieto organizácie

nemajú zamestnancov. To znamená, že nemajú 100 tisíc zamest-

nancov, oni môžu byť  len zriaďovatelia. Ale rovnako zamest-

nancov nemá organizácia zamestnávateľov. Asociácia napríklad

stavebných podnikov nemá zamestnávateľov, zamestnávateľov má

každý jednotlivý podnik. To znamená, že keď je špeciálny re-

žim určený pre odborové organizácie, patrí sa, aby bol urče-

  aj pre  organizácie zamestnávateľov,  a preto  odporúčam

v § 4 ods. 3 písm. b) doplniť druhý odsek, ak je zriaďovate-

ľom odborová organizácia  alebo viaceré odborové organizácie

o slová "alebo  organizácie zamestnávateľov". Tým  by sa od-

stránila táto nezrovnalosť.

 

     Druhý problém, ktorý je pre  mňa dosť vážny, je otázka,

čo so zamestnancom, ktorý  skončí zamestnanie. Zákon uvádza,

že skončením zamestnania poistencovi  zaniká účasť na dopln-

kovom dôchodkovom poistení. To  hovorí zákon na jednej stra-

ne.  Pod pojmom  skončenie zamestnania  nechápem len  to, že

odídem do  dôchodku, ale jednoducho  u zamestnávateľa, ktorý

túto zmluvu má, som skončil zamestnanie. Zákon to rieši tak,

že mi vyplatí jednorazové odstupné.

 

     Dokonca trošku v rozpore s týmto tvrdením sa hovorí, že

dávkový plán môže stanoviť podmienky prevodu príspevku pois-

tenca, príspevkov zamestnávateľa a  podielu poistenca na vý-

nosoch  z hospodárenia  doplnkovej dôchodkovej  poisťovne do

inej doplnkovej dôchodkovej poisťovne  alebo z inej doplnko-

vej dôchodkovej poisťovne. To znamená, že ak prejdem náhodou

k zamestnávateľovi,  ktorý  je  poistený  u  inej doplnkovej

dôchodkovej poisťovne, existuje  mechanizmus, ako pokračovať

vlastne v doplnkovom dôchodkovom pripoistení.

 

     Žiaľ, chýba mi  tu zmienka o tom, čo  sa stane, keď som

prostredníctvom svojho zamestnávateľa  poistený v jednej do-

plnkovej poisťovni a prejdem k inému zamestnávateľovi, ktorý

je v tej  istej. Zákon tvrdí, že musí  zaniknúť účasť na do-

plnkovom dôchodkovom poistení. To sa mi zdá dosť nezmyselné.

Nemám v tejto chvíli návrh, ako  to vyriešiť, možno by sa to

dalo  vyriešiť dávkovým  plánom, ale  je tu  jedna z otázok,

ktorú by  som rád prediskutoval s  pani ministerkou, pretože

si myslím, že by to  bolo voči tomu zamestnancovi nespravod-

livé, lebo naňho sa potom  znovu, keď si znovu otvorí dopln-

kové poistenie,  vzťahuje 5-ročná čakacia doba  a všetko, čo

vyplýva zo zákona. Asi by sa to mohlo vyriešiť citlivejšie.

 

 

     A posledná technická pripomienka je k § 34 ods. 6. Ten-

to § 34  hovorí o tom, na čo sa  dajú použiť prostriedky do-

plnkovej dôchodkovej  poisťovne, teda ako  ich môže investo-

vať, a v  podstate všade limituje výšku, do  ktorej je možné

ísť, iba v jednom je výnimka, v podstate poisťovňa môže celý

svoj majetok realizovať cez pozemky. Je tu síce napísané, že

jeden pozemok nemôže tvoriť viac ako 3 % majetku, ale myslím

si, že stálo  by za úvahu doplniť to  "najviac však do výšky

x %, 15, 20"  - opäť to záleží na tom,  aké plány v tom malo

ministerstvo práce a sociálnych vecí.

 

     A teraz  na záver mi  dovoľte povedať návrh,  ktorý som

chcel prediskutovať s pani ministerkou, návrh, ktorý vznikol

vlastne na podnet  tých, ktorí sa v tejto  chvíli nemôžu zú-

častňovať na poistení. Tam naozaj vzniká diskriminácia obča-

nov, ak o tom hovoríme veľmi  otvorene, nie preto, že oni sa

nemôžu zúčastniť na doplnkovom  poistení, ale preto, že bude

existovať občan,  ktorý bude mať  daňovú úľavu za  to, že sa

pripoistí na dôchodok, pokiaľ je pripoistený v takejto pois-

ťovni,  ale občan,  ktorý sa  pripoistí v  komerčnej, takúto

úľavu nebude mať.

 

     Myslím,  že by  sme mohli  tento stav  aj dnes napraviť

a odstrániť  túto diskrimináciu.  V tom  prípade skutočne sa

zákon vyčistí a bude to  zákon o sociálnej politike podniku,

ak by sme prijali v rámci novely daňového zákona aj prísluš-

né ustanovenie, že platby dôchodkového poistenia realizované

komerčnými poisťovňami sa môžu brať  ako dávka, ktorá sa od-

počítava z daňového základu, ak táto výhoda nebola uplatnená

  prostredníctvom  doplnkovej  dôchodkovej  poisťovne.  Za

týchto  okolností by  každý  občan,  ktorý sa  chce postarať

o svoju  starobu, bol  rovnako zvýhodnený  a niektorí, ktorí

pracujú v podnikoch, kde je dobre rozšírená sociálna politi-

ka, budú mať dôchodky vyššie,  ale to už je otázka sociálnej

politiky podniku.

 

 

     Chcel by som poprosiť  pani ministerku, aby sme predis-

kutovali tieto  dva návrhy, teda čo  urobiť s poistencom pri

prechode od  jedného zamestnávateľa k  druhému, ale v  rámci

jednej doplnkovej poisťovne, ako vyriešiť jeho pokračovanie,

a ideu oslobodiť dôchodkové poistenie realizované komerčnými

poisťovňami od  dane z príjmu fyzických  osôb. Aby sme tieto

dve veci  prediskutovali a potom by  som predložil konkrétne

znenie návrhu.

 

     Ďakujem.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem pánu poslancovi Kováčovi.  Ďalej je do rozpravy

prihlásený  pán poslanec  Baránik a  po ňom  sa pripraví pán

poslanec Ftáčnik.

 

Poslanec M. Baránik:

 

     Vážený pán predseda,

     vážená pani ministerka,

     vážené dámy a páni,

 

     dovoľte mi, aby som sa  vyjadril vcelku k tomuto zákonu

a potom uviedol niekoľko poznámok.  Aj ja vítam tento zákon,

pretože rieši závažný sociálny problém a je súčasne súčasťou

transformácie sociálnej sféry. Preto  vás žiadam, aby ste ho

podporili, ja  ho tiež podporím. Na  základe skúseností pra-

covníkov Východoslovenských železiarní,  ktorí sa oboznámili

s týmto zákonom,  mám niekoľko pripomienok  na jeho spresne-

nie.

 

     Prvá poznámka. V § 9  odporúčam, aby sa ods. 2 doplnil.

Totiž v tomto paragrafe sa  hovorí, že zamestnávateľ a pois-

tenec počas prerušenia účasti poistenca v doplnkovom dôchod-

kovom poistení  neplatí do doplnkovej  dôchodkovej poisťovne

príspevky. Tento text navrhujem  doplniť vetou: "V odôvodne-

ných  prípadoch  môže  zamestnávateľ  a  poistenec  doplatiť

príspevok doplnkovej dôchodkovej poisťovni."

 

     V § 25 a 27 nie je uvedený  mechanizmus voľby zástupcov

štatutárneho orgánu a dozornej rady. Preto odporúčam, aby sa

v § 25 ods.  1 za druhú vetu vsunula  ďalšia veta tohto zne-

nia: "Zástupcov  zamestnávateľov menujú a  odvolávajú štatu-

tárne orgány zamestnávateľa alebo zamestnávateľov, zástupcov

poistencov menujú  príslušné odborové orgány."  V § 27  ods.

1 druhú vetu upraviť takto: "Dozorná  rada sa tvorí z rovna-

kého  počtu zástupcov  zamestnávateľa alebo zamestnávateľov,

ktorí sú menovaní  štatutárnym orgánom zamestnávateľa, resp.

zamestnávateľov  a z  rovnakého počtu  zástupcov poistencov,

ktorí sú menovaní odborovými orgánmi."

 

     Mechanizmus  zástupcov príjemcov  tu nie  je domyslený,

ale na základe skúseností z  iných štátov je to dosť iluzór-

ne.  Bolo by  potrebné zvážiť,  či to  má nejaké  racionálne

opodstatnenie.

 

     V § 50 ods. 2  odporúčam upraviť takto: "Na uspokojenie

práv poistencov  a nárokov príjemcov dávok  sa použije maje-

tok, s ktorým doplnková dôchodková poisťovňa hospodárila, po

uspokojení   pracovných   nárokov   zamestnancov  doplnkovej

dôchodkovej poisťovne."

 

     Vážené dámy a páni,  podľa skúseností, ktoré máme, môže

sa veľmi jednoducho a  premyslene stať, že zamestnanci pois-

ťovne privedú  úmyselne poisťovňu do ťažkostí  a potom maje-

tok, ktorý  zostane v poisťovni, si  rozdelia alebo uspokoja

predovšetkým  svoje nároky  a zvyšok  použijú na uspokojenie

nárokov príjemcov.

 

 

     Preto odporúčam upraviť tento paragraf takto: "s ktorým

doplnková dôchodková poisťovňa  hospodárila pred uspokojením

pracovných nárokov zamestnancov doplnkovej dôchodkovej pois-

ťovne". To  znamená najprv uspokojiť nároky  poistencov a až

potom zamestnancov  dôchodkovej poisťovne. Domnievam  sa, že

toto by malo aj  stimulačný vplyv na zamestnancov poisťovní,

ktorí by  sa usilovali hospodáriť a  pracovať tak, aby pois-

ťovňa bola úspešná.

 

     Ďakujem za pozornosť.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem  pánu poslancovi  Baránikovi. Ďalej  v rozprave

vystúpi  pán  poslanec  Ftáčnik  a  po  ňom  pani poslankyňa

Schmögnerová.

 

Poslanec M. Ftáčnik:

 

     Vážený pán predseda,

     vážená pani ministerka,

     vážené kolegyne a kolegovia,

 

     moje vystúpenie bude krátke  a nebudem v ňom predkladať

žiadne pozmeňovacie návrhy, pretože som zástancom myšlienky,

že zásadné veci by sa  mali odohrať vo výboroch Národnej ra-

dy, ktoré však zrejme musia mať na túto činnosť dostatok ča-

su.

 

     Rád by som v prvej časti vystúpenia upozornil na chybu,

ktorá sa stala pri spisovaní spoločnej správy, pretože sa do

nej nedostalo  uznesenie, ktoré prijal  výbor pre vzdelanie,

vedu, kultúru  a šport a ktoré  nemá charakter priamo pripo-

mienky, ktorá  by menila niektoré  ustanovenie. Dali sme  aj

také pripomienky,  tie v správe sú,  ale prijali sme uznese-

nie, ktorým chceme reagovať, aj  keď len vo veľmi všeobecnej

rovine, na problém, o ktorom  tu už hovoril pán poslanec Ko-

váč, a to  je otázka, že tento zákon  sa netýka zamestnancov

rozpočtových a príspevkových organizácií.

 

     V prvej verzii zákona sa  uvažovalo aj s týmito kategó-

riami zamestnancov, nakoniec zamestnanci boli odsunutí a pa-

ni  ministerka informovala  náš výbor,  ktorý má takpovediac

v jurisdikcii  učiteľov, kultúrnych  pracovníkov, teda práve

zamestnancov  rozpočtových a  príspevkových organizácií,  že

ich postavenie z hľadiska  dôchodkového pripoistenia sa bude

riešiť v zákone o verejnej službe, ktorý by mal obsahovať aj

príslušné časti dôchodkového pripoistenia.

 

     Túto  informáciu, resp.  tento zámer  vlády pokladám za

vážnu vec a  podobne sa k tomu vyjadril  aj náš výbor, ktorý

prijal uznesenie,  kde odporúča, aby  Národná rada požiadala

vládu,  aby sa  vyjadrila istým  spôsobom aj  k zamestnancom

rozpočtových  a  príspevkových  organizácií,  teda požiadala

vládu Slovenskej republiky - a teraz vám prečítam to uznese-

nie:  "aby v  súlade s  vecným a  časovým harmonogramom úloh

koncepcie transformácie sociálnej sféry predložila na legis-

latívne pokračovanie návrh zákona o verejnej službe, vrátane

dôchodkového  pripoistenia zamestnancov  rozpočtovej a prís-

pevkovej sféry". Toto uznesenie  bolo platne prijaté v našom

výbore 7. marca  ako uznesenie číslo 230 a  ja si ho dovolím

odovzdať pani  spravodajkyni, aby dala  o ňom hlasovať,  keď

prijmeme celý zákon, aby sme  sa vyjadrili aj k tomuto uzne-

seniu, ktoré nie je mojím návrhom, ale návrhom nášho výboru.

 

     Aby sme vedeli, o čom  v tom uznesení hovoríme, uznese-

nie neobsahuje žiadne dátumy, ale pani ministerka informova-

la náš výbor, že do 30. júna pripraví ideový podklad, hlavné

zásady, hlavnú  predstavu o dôchodkovom  pripoistení zamest-

nancov  rozpočtovej a  príspevkovej sféry  na rokovanie Rady

hospodárskej a sociálnej dohody a do konca roku 1996 by mali

byť predložené  zásady  zákona  o  verejnej  službe  vrátane

dôchodkového  pripoistenia.  Toto  teda  vytvára istý časový

harmonogram, časovú predstavu,  ako chce ministerstvo riešiť

aj kategóriu rozpočtových  a príspevkových organizácií. Mys-

lím, že pani ministerka, ktorá  sa priaznivo vyjadrila v na-

šom výbore k prijatiu tohto  uznesenia, nebude mať námietky,

aby Národná rada takéto  uznesenie smerom k vláde Slovenskej

republiky prijala.

 

     V úvodnom slove pani ministerka spomenula vec, ktorá mi

tak trochu  unikla a to je  dôchodkové pripoistenie takpove-

diac živnostníkov,  teda samostatne zárobkovo  činných osôb.

Chcem sa opýtať, ako toto býva  riešené alebo ako je to rie-

šené v iných štátoch. Teda oni nie sú nikde nejakým spôsobom

pripoistení? Nie je riešený ich dôchodok z hľadiska nejakých

dlhodobých  predstáv,  koncepcií?  Ako  sa teda ministerstvo

chce postarať o túto kategóriu zamestnancov?

 

     V druhej časti vystúpenia  by som  rád položil  otázku,

ktorú som pani  ministerke dal aj v našom  výbore a na ktorú

mi, žiaľ, odpovedala iba veľmi všeobecne a tým, že ten prob-

lém,  na ktorý  sa pýtam,  vyrieši kolektívne  vyjednávanie,

s ktorým zákon  v oblasti dôchodkového  pripoistenia počíta.

Položil som otázku, ktorú si dovolím aj tu zopakovať, a oča-

kávam, že na ňu pani ministerka zareaguje konkrétnejšie, ako

na  ňu zareagovala  vo výbore  pre vzdelanie,  vedu, kultúru

a šport.

 

     Tá otázka znie tak: Čo  tento zákon prinesie pre, dovo-

lím  si to  tak povedať,  obyčajného zamestnanca,  robotníka

s platom 4000 korún, o ktorom tak často hovoria predstavite-

lia  napríklad Združenia  robotníkov Slovenska?  Čo to  bude

znamenať  konkrétne  pre  takéhoto  robotníka, ktorý pracuje

v priemernom  obyčajnom závode?  Akú má  šancu zvýšiť  svoje

dôchodkové  zabezpečenie, to  znamená, akú  perspektívu, akú

víziu predkladá  ministerstvo z hľadiska  jeho  riadneho dô-

chodku, teda z hľadiska riadneho systému, kde vieme, že dnes

sa percentá,  budeme o tom  hovoriť o niekoľko  bodov ďalej,

pohybujú okolo 46 % priemernej  mzdy, takúto  sumu tvorí dô-

chodok, teda aká je cieľová predstava ministerstva, že z je-

ho priemernej mzdy, resp. z priemernej mzdy ten dôchodok bu-

de tvoriť x, povedzme 50 - 60  %, ako je to v iných štátoch,

a akú šancu  dáva ministerstvo tomu  priemernému robotníkovi

z hľadiska jeho  pripoistenia? O koľko si  teda zlepší svoju

sociálnu situáciu,  ak bude platiť - a teraz  neviem  koľko,

pretože to je naozaj vec kolektívneho vyjednávania?

 

     Ale zrejme  sú nejaké prepočty a  odhady, pretože je tu

jedna  vec,  s  ktorou  ministerstvo  počíta  a vyjadrilo ju

v dôvodovej správe, že keby príspevky na dôchodkové pripois-

tenie boli  príliš veľké, premietnu sa  pravdepodobne do ná-

kladov tak, ako je to uvedené v zákone, aj keď v istej limi-

tovanej podobe,  a tým, samozrejme,  aj do cien  príslušných

výrobkov. Čiže isté odhady na  to, koľko budú platiť zamest-

návatelia, koľko budú platiť zamestnanci, napríklad robotník

s platom 4000 korún, zrejme sú, a bolo by treba povedať, aká

je predstava, koľko to konkrétnemu človeku prinesie na zlep-

šenie jeho dôchodkovej pozície.

 

     Takto by zákon bol zrozumiteľnejší aj pre občana, ktorý

ho bude vnímať z tejto pozície,  ako sa v ňom, v tom zákone,

nájdem ja. To znamená,  predpokladajme dobre fungujúcu odbo-

rovú  organizáciu, predpokladajme  zamestnávateľa, ktorý  sa

prihlási, chce poskytnúť svojim zamestnancom takéto pripois-

tenie, čo ten zákon prinesie. Takúto otázku kladiem pani mi-

nisterke. Pevne verím, že v záverečnom slove sa k nej vyjad-

rí tak, aby  to bolo zrozumiteľné pre nás,  ale aj pre tých,

ktorým je tento zákon určený.

 

     Ďakujem za vašu pozornosť.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem. Teraz vystúpi pani poslankyňa Schmögnerová.

 

Poslankyňa B. Schmögnerová:

 

     Vážený pán predseda,

     vážená pani ministerka,

     vážená poslanecká snemovňa,

 

     podstata predloženého návrhu zákona spočíva vo vytvore-

ní možnosti popri základnom dôchodkovom zabezpečení zabezpe-

čiť sa pre prípad staroby, invalidity, straty živiteľa v do-

plnkovom  dôchodkovom  poistení.  Vzhľadom  na  nízku úroveň

dôchodkov u nás v porovnaní  s priemernými príjmami v ekono-

mickej činnosti možno zavedenie doplnkového dôchodkového po-

istenia podporiť.

 

     Doplnkové dôchodkové  poistenie riešené v  tomto zákone

je založené  na zamestnaneckom princípe,  z hľadiska spôsobu

financovania na kapitalizačnom princípe  a ďalej na princípe

dobrovoľnosti. Chcem  povedať, že je  to jeden zo  zvolených

spôsobov riešenia, ku ktorému sa  vláda odhodlala, a nie je,

samozrejme, jediný. Je známe, že aj druhý stupeň dôchodkové-

ho poistenia môže byť riešený  aj na inom ako zamestnaneckom

princípe, to znamená na občianskom princípe, viď napr. Česká

republika.  Spravidla sa  tento spôsob  pripoistenia robí na

základe kapitalizačného princípu, ale  nie všade je založený

na princípe dobrovoľnosti.

 

     V Európskej  únii síce prevláda  princíp dobrovoľnosti,

t. j.  to, že zamestnávateľ  môže a nemusí  začleniť svojich

zamestnancov do doplnkového  dôchodkového poistenia, ale po-

vinné doplnkové dôchodkové poistenie dáva väčšie možnosti na

rozvoj doplnkového poistenia najmä v ich začiatkoch. Sú zná-

me skúsenosti,  že pri nepovinnom  doplnkovom poistení spra-

vidla na začiatku má toto iba marginálny význam.

 

     Pozrime sa však na  problém dobrovoľnosti z hľadiska už

niekoľkokrát  položenej  otázky,  pre  koho  bude  doplnkové

dôchodkové  poistenie slúžiť.  Nebudem sa  dotýkať kategórie

pracovníkov, rozpočtových a  príspevkových organizácií a sa-

mostatne hospodáriacich. Podľa dôvodovej správy k tomuto zá-

konu  predkladateľ sám  pripúšťa, že  na začiatku vymedzenom

rozbehom 4-5 rokov, možno prvou desaťročnicou, sa predpokla-

dá, že bude doplnkovo pripoistených asi 20 % dôchodcov. Zna-

mená to  teda, že 80 %  ľudí, ktorí sú dnes  pracovne činní,

doplnkovo pripoistení nebudú.

 

     Na druhej  strane je zrejmé,  že doplnkové pripoistenie

bude vhodné práve pre tie podniky, ktoré sú v dobrej finanč-

nej situácii,  kde sú vysoké priemerné  mzdy. Nepochybne ne-

pokryje práve  tie podniky, ktoré sú  v horšej finančnej si-

tuácii, t. j. stratové podniky a kde je aj priemerná dosaho-

vaná mzda pomerne nízka. Na základe toho musíme konštatovať,

že doplnkové  dôchodkové poistenie nebude  riešiť zvyšovanie

dôchodkov pre sociálne slabšie skupiny.

 

     S návrhom  zákona by nemali  byť spokojné ani  niektoré

odborové zväzy, napríklad Odborový  zväz baníkov a pracovní-

kov  geológie, odhliadnuc  od určitej  preferencie, ktorá sa

dotýka týchto pracovných kategórií a  ktorá môže mať aj isté

kontraverzné účinky.  Ak zvážime, že v  zákone nie je povin-

nosť  zriadenia doplnkového  dôchodkového poistenia,  nie je

vôbec isté, či práve pre tieto kategórie, ktoré pôvodne ini-

ciovali zrýchlenie prípravy  zákona, sa doplnková dôchodková

poisťovňa zriadi.

 

     Chcela by  som v tomto smere  preto navrhnúť určité po-

zmeňujúce návrhy,  ktoré by zabezpečili,  aby bola povinnosť

zamestnávateľa v kolektívnej zmluve sa dohodnúť o doplnkovom

dôchodkovom poistení  pre určité skupiny  zamestnancov, a to

pre  tých zamestnancov,  ktorí vykonávajú  práce zaradené do

III a IV skupiny rizika podľa príslušných hygienických pred-

pisov  a zamestnancov vykonávajúcich zamestnanie zakladajúce

nárok  na  dôchodok  za  výsluhu  rokov  podľa  zákona číslo

100/1988  Zb.  o  sociálnom  zabezpečení  v znení neskorších

predpisov. Písomnú formuláciu tohto návrhu odovzdám.

 

     Ďalší  dôležitý  moment,  ktorý  si  treba uvedomiť, je

vzťah doplnkového dôchodkového  poistenia k základnému pois-

teniu.  Zavedenie doplnkového  dôchodkového poistenia zrejme

zapadá do sústavy  transformačných krokov, ktoré predpokladá

koncepcia transformácie sociálnej sféry. Má dopĺňať v budúc-

nosti základný systém dôchodkového poistenia, ktorý bude eš-

te  prechádzať  dosť  závažnými  zmenami.  V  materiáli  ani

v dôvodovej správe  návrhu zákona nie je  však uvedená pred-

stava,  aký sa  predpokladá rozsah  základného a doplnkového

poistenia. Je veľmi otázne, čo  vlastne chce tento nový sys-

tém doplniť a v akom rozsahu.

 

     Ak sa totiž doplnkové  dôchodkové poistenie zavedie bez

väzby na základný systém, potom  musíme pochybovať o tom, či

je skutočne súčasťou transformačných  krokov, ktoré sú zahr-

nuté do koncepcie transformácie. Dočítali sme sa síce o tom,

že sa  predpokladá, že základné  poistenie v budúcnosti  do-

siahne v  priemere 50 %, ale  keďže nemáme zatiaľ predstavu,

v akom rozsahu bude doplnkové dôchodkové poistenie, skutočne

nevieme posúdiť,  aký bude  priemerný  dôchodok spolu, t. j.

základný a doplnkový.

 

     Mali sme  už možnosť si vypočuť,  že základné poistenie

v Slovenskej  republike  vlani   presahovalo  zhruba  45  %,

a chcem podotknúť, že v  západoeurópskych štátoch a štátoch,

s ktorými  sa porovnávame,  sa celkové  dôchodkové poistenie

pohybuje okolo  70 %, z  čoho spravidla doplnkové  poistenie

predstavuje zhruba asi 20 %.

 

     Ďalšia otázka,  ktorej sa chcem  dotknúť, bola už  dnes

nastolená a dotýka sa  udeľovania povolenia vládou. Udeľova-

nie povolenia na  zriadenie doplnkovej dôchodkovej poisťovne

je zverené vláde Slovenskej  republiky. Možnosť jeho odobra-

tia je však daná ministerstvu práce, sociálnych vecí a rodi-

ny po dohode s  ministerstvom financií Slovenskej republiky.

Ide o  dosť paradoxnú situáciu,  keď na jednej  strane jeden

orgán má  udeľovať povolenie a  iný má do  svojej pôsobnosti

zverené odobratie tohto povolenia.  Okrem toho si treba uve-

domiť, aké je postavenie vlády a aké je postavenie minister-

stiev ako ústredných orgánov  štátnej správy. Vláda tu pred-

stavuje výkonný orgán štátnej moci  a ako taká by do povoľo-

vacieho konania vlastne nemala vôbec zasahovať.

 

     Chcela by som uviesť  ešte niektoré ďalšie dôvody, kto-

rými by som vás chcela presvedčiť o tom, aby sme pozmeňovací

návrh, ktorý je v spoločnej  správe pod bodom číslo 2, dotý-

kajúci sa  práve tohto, o čom  hovorím, podporili. O udelení

povolenia  na  zriadenie  doplnkovej  dôchodkovej  poisťovne

pôvodne malo rozhodovať ministerstvo práce a sociálnych vecí

po dohode  s ministerstvom financií. Takýto  bol pôvodný ná-

vrh. Ale  24. januára 1996  na rokovaní vlády  došlo k zmene

§ 4 ods.  1 s tým,  že sa navrhlo,  aby udeľovanie povolenia

bolo zverené  do kompetencie vlády. Zdôvodňovalo  sa to tým,

že tu  ide o zabezpečenie ochrany  práv budúcich poistencov.

Samozrejme, že všetci máme záujem na tom, aby práva budúcich

poistencov boli čo najlepšie chránené. Treba však zvážiť, či

práve týmto sa dosiahne daný zámer.

 

     Zákon pomerne dobre pokrýva ochranu práv budúcich pois-

tencov. Uvediem aspoň niektoré body, kde sa to tak robí. Za-

bezpečená je  ochrana práv budúcich  poistencov tým, že  na-

príklad sa žiada splnenie  pomerne prísnych podmienok, ktoré

sa týkajú vecných a  organizačných predpokladov na vykonáva-

nie doplnkového dôchodkového  poistenia. Napríklad povinnosť

preukázať  sa  zmluvami  o  budúcej zamestnávateľskej zmluve

s tým, že počet  zamestnancov zriaďovateľa a zamestnávateľa,

s ktorým bola  uzavretá, je aspoň 100  000. Ďalej podmienka,

podľa ktorej  je povinnosťou zriaďovateľa  preukázať účelový

vklad minimálne vo výške 30 mil. Sk atď.

 

     Na druhej strane nie  sú uvedené dostatočné garancie aj

pre  zriaďovateľa.  Treba  si  uvedomiť,  že  musí byť istým

spôsobom  garantovaná  aj  ochrana  práv zriaďovateľa, ktorý

vstupuje na tento trh so  značným kapitálom a rizikom vzhľa-

dom na pomerne dlhé konanie  o udelenie povolenia na zriade-

nie doplnkovej dôchodkovej poisťovne. Žiaľbohu, v návrhu zá-

kona sa nepredpokladá aj možnosť  odvolania sa v prípade, ak

vláda  neudelí  povolenie.  Samozrejme, týmto sa zriaďovateľ

dostáva do určitej nezávideniahodnej situácie.

 

     Ďalší dôvod, ktorý treba zvážiť, spočíva v tom, že vlá-

da nebude  disponovať žiadnymi dodatočnými  informáciami pri

svojom  rozhodovaní v  porovnaní s  informáciami, ktoré bude

mať k dispozícii ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodi-

ny a ministerstvo financií. Neexistujú teda racionálne dôvo-

dy,  aby sa  povoľovacia kompetencia  zverila do  pôsobnosti

vlády.

 

     Chcela  by som  sa niekoľkými  slovami dotknúť štátneho

dozoru.  Samozrejme, že  skúsenosti, ktoré  sú zo zahraničia

a ktoré máme možnosť analyzovať,  poukazujú na značnú zrani-

teľnosť dôchodkového  poistenia. Poznáme mnohé  aféry, ktoré

sú spojené  s tzv. poistnými fondmi,  nehovorím len o Českej

republike, ale napríklad o Veľkej  Británii atď. Z toho hľa-

diska je skutočne veľmi dôležité, aby bol veľmi účinný štát-

ny dozor.

 

     Zdá sa mi však, že sme dospeli trošku do situácie, kto-

rú by som mohla zjednodušene  nazvať, že aj príliš veľa dob-

rého škodí. To je asi prípad predloženého zákona. Myslím, že

v tomto smere už odzneli niektoré pozmeňovacie návrhy, ktoré

boli z dielne Konfederácie  odborových zväzov. Chcela by som

vás požiadať, aby ste ich veľmi starostlivo zvážili, aby ste

brali do úvahy to, že rozsah zasahovania štátu v prípade do-

plnkovej dôchodkovej  poisťovne je väčší  ako dokonca rozsah

zasahovania do činnosti  Sociálnej poisťovne, ktorá vykonáva

základný systém dôchodkového zabezpečenia.

 

     Vážna otázka je však otázka realizácie štátneho dozoru.

Mali sme možnosť si vypočuť  na výbore, že pripravenosť pra-

covníkov na ministerstve práce,  sociálnych vecí a rodiny na

výkon štátneho dozoru  nad dôchodkovými doplnkovými poisťov-

ňami  je zatiaľ  nízka, mám  tu na  mysli to,  že je tam iba

zhruba asi 11 pracovníkov, ktorí sú kompetentní v tomto sme-

re vykonávať činnosť. Ak to porovnávame s prípadom napríklad

Francúzska, kde na ministerstve  práce pracuje 200 pracovní-

kov zameraných len na kontrolu, je to skutočne málo. Upozor-

ňujem preto na nevyhnutnosť  dostatočne rýchlo pripraviť od-

borníkov na výkon štátneho dozoru, predovšetkým na minister-

stve práce, sociálnych vecí a rodiny, ale aj na ministerstve

financií. Čiže to je už kapitola skutočne sama osebe.

 

     Chcela by som sa dotknúť ešte otázky vytvárania orgánov

doplnkovej dôchodkovej poisťovne.  Napriek navrhovanému sil-

nému štátnemu dozoru  na jednej strane, štát, resp. vláda sa

veľmi benevolentne  správa k vytváraniu správnej  rady a do-

zornej rady ako orgánov poisťovne. Práve tu by bolo potrebné

upraviť precíznejšie režim  prvého konštituovania týchto or-

gánov, a  to najmä preto,  že súčasťou materiálu  pri podaní

žiadosti  o udelenie  povolenia je  aj uvedenie navrhovaných

členov správnej rady a členov dozornej rady. Absencia rieše-

nia takéhoto režimu vyvoláva možnosť manipulovania so splne-

ním tejto podmienky.

 

     Musím podotknúť  ešte jednu vec,  že nie je  dostatočne

riešený v návrhu zákona ani inštitút dočasnej správy. Určité

skúsenosti so zneužitím dočasnej  správy už poznáme a chcela

by som na to upozorniť, že  § 43 by bolo potrebné aspoň lep-

šie vysvetliť, ak sa už nemieni precíznejšie formulovať.

 

     Ďalšia vec,  ktorej sa ešte  chcem narýchlo dotknúť, je

otázka, kto  môže vykonávať doplnkové  dôchodkové poistenie.

Zatiaľ  sa  predpokladá,  že  to  môžu  robiť  len doplnkové

dôchodkové  poisťovne  osobitne  zriadené  na  túto činnosť.

Chcela by som v tomto smere navrhnúť určitú zmenu a dovoľte,

aby som ju najskôr odôvodnila.

 

     Chcela by som navrhnúť to, aby doplnkové dôchodkové po-

istenie mohli vykonávať aj komerčné poisťovne, ktoré vykoná-

vajú životné poistenie. Tieto  poisťovne síce konajú, podni-

kajú na ziskovej báze, nie je však vôbec dnes ťažké na úrov-

ni toho informačného zabezpečenia,  ktoré v komerčných pois-

ťovniach je,  oddeliť v účtovníctve  evidenciu ich ostatných

podnikateľských aktivít od evidencie doplnkového dôchodkové-

ho poistenia, ktoré má byť na neziskovej báze.

 

     Prečo o tom hovorím a prečo s týmto návrhom prichádzam.

V návrhu zákona  v § 32  ods. 2 sa  poskytuje novovzniknutým

doplnkovým  dôchodkovým  poisťovniam  do  dvoch rokov značná

voľnosť v ich hospodárení. Treba počítať s tým, že rozbehové

náklady pohltia podstatnú časť prostriedkov, čo môže zároveň

aj  ohroziť platobnú  schopnosť poisťovne.  Na druhej strane

komerčná poisťovňa, ktorá vykonáva  životné poistenie, má už

svoje praktické skúsenosti s dôchodkovým poistením, existuje

u nej prevádzkové a informačné  zázemie a disponuje vlastnou

obchodnou sieťou.  Znamená to, že  v komerčnej poisťovni  je

predpoklad nižších  správnych výdajov, a to  nielen v prvých

dvoch rokoch. A napokon chcem sa odvolať aj na prílohu číslo

4 v dôvodovej  správe, z ktorej  sa dozvedáme, že  takmer vo

všetkých uvedených krajinách vykonávajú doplnkové dôchodkové

poistenie aj komerčné poisťovne, zaoberajúce sa životným po-

istením.

 

     Na základe tohto zdôvodnenia chcela by som dať pozmeňo-

vací návrh k § 2 ods.  1. Navrhujem doplniť prvú vetu takto:

"...a komerčná  poisťovňa, ktorá vykonáva  životné poistenie

na základe povolenia podľa osobitného predpisu".

 

     Vzhľadom na navrhovanú účinnosť  zákona od 1. júla 1996

a 6-mesačný proces  udelenia povolenia je  reálny predpoklad

zavedenia doplnkového  dôchodkového poistenia až  v priebehu

roka 1997. Myslím, že si to treba uvedomiť, a vzhľadom na to

dávam tentokrát iba na zváženie,  či by niektoré kroky súvi-

siace s prípravou na  udelenie povolenia nemohli byť zreali-

zované o  niečo skôr, či  by účinnosť niektorých  ustanovení

nemohla byť posunutá o mesiac, dva dopredu.

 

     Na záver by som chcela  poprosiť, aby sme dostali v pí-

somnej  podobe predložené  pozmeňovacie návrhy  tak, aby sme

mohli ešte včas rozhodnúť v  kluboch o tom, či ich podporiť,

alebo nie.

 

     Ďakujem za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem  aj ja  pani poslankyni  Schmögnerovej. Len  sa

chcem spýtať, pani poslankyňa, vy ste povedali, že dáte svo-

je návrhy písomne.  Ale dávate ich písomne tak,  ako ste ich

predniesli pred mikrofónom?

 

Poslankyňa B. Schmögnerová:

 

     Áno.

 

 

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Len preto, aby nedošlo k nedorozumeniu, že dávate návr-

hy navyše toho, čo ste hovorili.

 

     Vážené  pani  poslankyne,  páni  poslanci, nemám žiadnu

prihlášku do rozpravy. Zisťujem, že sa nikto nehlási, končím

preto rozpravu  k tomuto bodu programu  s tým, že vyhlasujem

prestávku do 14.00 hodiny. Prosím pani spoločnú spravodajky-

ňu aj s pani ministerkou  a s tými, ktorí návrh predkladali,

ak sú tu možnosti k určitým zmenám, aby si spolu sadli a do-

hodli sa. Po  prestávke dám slovo vyjadriť sa  k rozprave aj

pani ministerke, aj pani spoločnej spravodajkyni.

 

     Ďakujem. Prajem vám dobrú chuť.

 

     Pán predseda Hofbauer ešte chce mať slovo.

 

Poslanec R. Hofbauer:

 

     Prosím výbor pre  hospodárstvo, privatizáciu a podnika-

nie - tak ako sme  sa včera dohovorili - teraz bezprostredne

v miestnosti číslo 30 bude 10-minútová schôdza.

 

     (Po prestávke.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pani  poslankyne,  páni   poslanci,  budeme  pokračovať

v dnešnej schôdzi Národnej rady.  Pred prestávkou sme sa do-

hodli, že teraz bude hlasovanie k bodu, ktorý sme prerokúva-

li. Keďže som dostal správu, že došlo k dohode, ale technic-

  spracovanie  ešte  nebolo  dokončené,  budeme pokračovať

v programe. (Pán poslanec Cuper, ak sa chcete baviť, máte na

to vedľa priľahlú miestnosť, ale  tak, aby ste nerušili dru-

hých.)

 

     Navrhujem, aby sme  pokračovali siedmym bodom programu,

a keď budú technicky spracované výsledky z rozpravy, pristú-

pili by sme k hlasovaniu. Súhlasíme s tým? Nikto neodporuje.

 

     Pokračujeme  s i e d m y m  bodom programu, ktorým je

 

     návrh skupiny poslancov Národnej rady Slovenskej repub-

liky na  vydanie zákona Národnej  rady Slovenskej republiky,

ktorým sa mení a dopĺňa zákon číslo 1/1992 Zb. o mzde, odme-

ne za pracovnú pohotovosť a o priemernom zárobku v znení ne-

skorších predpisov.

 

     Návrh zákona  máte ako tlač  298 a spoločnú  správu ako

tlač 298a.

 

     Za skupinu poslancov návrh zákona odôvodní pani poslan-

kyňa Schmögnerová. Prosím pani poslankyňu.

 

Poslankyňa B. Schmögnerová:

 

     Vážený pán predseda,

     vážená pani ministerka,

     vážené kolegyne a kolegovia,

 

     dovoľte,  aby som  odôvodnila návrh  novelizácie zákona

číslo  1/1992  Zb.  o  mzde,  odmene  za pracovnú pohotovosť

a o priemernom  zárobku v znení  neskorších predpisov. Mini-

málna mzda  sa zatiaľ určovala  na základe nariadenia  vlády

Českej  a  Slovenskej  Federatívnej  Republiky číslo 53/1992

o minimálnej mzde v znení neskorších predpisov. V súvislosti

s približovaním  nášho zákonodarstva  k zákonodarstvu Európ-

skej únie sa prechádza, ak sa schváli predložený návrh záko-

na o minimálnej mzde,  na určovanie minimálnej mzdy zákonom.

Tento krok možno považovať za pozitívny.

 

 

     Predložený návrh zákona o  minimálnej mzde však neobsa-

huje mechanizmus zvyšovania minimálnej  mzdy, t. j. v zákone

nie sú  stanovené podmienky, pri splnení  ktorých treba pri-

stúpiť k úprave minimálnej mzdy. Tento nedostatok sa dá rie-

šiť dvojakým spôsobom. Buď tak, že sa mechanizmus zvyšovania

minimálnej mzdy  zakotví do zákona o  mzde číslo 1/1992 Zb.,

alebo že  sa doplní o  príslušné ustanovenia v  predkladanom

zákone o minimálnej mzde.

 

     Dovoľte mi vrátiť sa ku genéze poslaneckého návrhu. Ná-

vrh  novelizácie zákona  o mzde  bol podaný  ešte v novembri

1995, dostal  číslo 298, kým návrh  zákona o minimálnej mzde

pod tlačou  číslo 369 až v  marci roku 1996. Ešte  v auguste

roku  1995  pripravilo  ministerstvo  práce, sociálnych vecí

a rodiny návrh novelizácie  vládneho nariadenia o minimálnej

mzde  s  tým,  že  sa  počítalo  so zvýšením minimálnej mzdy

v rovnakom rozsahu, ako to navrhuje teraz zákon o minimálnej

mzde, a to od 1. 1. 1996.

 

     Pri prerokúvaní zákona o  štátnom rozpočte pán podpred-

seda Národnej  rady Slovenskej republiky  Ján Ľupták prišiel

s pozmeňovacím  návrhom zvýšiť  minimálnu mzdu  od 1.  marca

1996. Verím, že sa to  stalo z nedorozumenia. Pravda je však

taká, že sa  tým oddialilo zvýšenie minimálnej mzdy  až k 1.

aprílu 1996 namiesto pôvodného 1. 1. 1996.

 

     Predkladaná novela  zákona sa chce vyhnúť  tomu, aby sa

podobná situácia  opakovala. Zakotvuje preto  do zákona pod-

mienky, pri  splnení ktorých treba pristúpiť  k úprave mini-

málnej mzdy, a tiež  mechanizmus vykonania tejto úpravy. Ná-

vrh novely  zákona vychádza z toho,  že zvýšenie rastu mini-

málnej mzdy sa viaže na rast životných nákladov. Zdôvodňuje-

me to tým,  že minimálna mzda musí plniť  aj určitú sociálnu

funkciu. Minimálna mzda podľa  Európskej sociálnej charty má

zabezpečovať  zamestnancovi  a  jeho  rodine dôstojný život.

Predpokladá to okrem iného,  že sa rastom životných nákladov

neznehodnocuje.

 

     Ďalej sa navrhuje, aby sa pri rozhodovaní o výške mini-

málnej mzdy  naďalej zachovala jej  motivačná funkcia, a  to

zachovaním  podielu minimálnej  mzdy na  priemernej mesačnej

mzde.  V návrhu  sa zachováva  právo dohodnúť  v kolektívnej

zmluve minimálnu mzdu vyššiu, ako je zákonná mzda.

 

     Vážené pani poslankyne a poslanci, predložený návrh no-

velizácie zákona nie  je v rozpore s návrhom  zákona o mini-

málnej mzde. Vlastne ho dopĺňa. Prosím vás preto o jeho pod-

poru.

 

     Ďakujem za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem pani poslankyni  Schmögnerovej. K tomuto návrhu

novely zákona bol určený  ako spoločný spravodajca za výbory

pán poslanec Paška. Prosím ho, aby predniesol správu z roko-

vania vo výboroch.

 

Poslanec J. Paška:

 

     Vážený pán predseda,

     vážená pani ministerka,

     milé kolegyne, kolegovia,

     ctení hostia,

 

     dovoľte mi, aby som uviedol spoločnú správu výborov Ná-

rodnej rady Slovenskej republiky o výsledku prerokovania ná-

vrhu skupiny poslancov Národnej rady Slovenskej republiky na

vydanie zákona Národnej rady Slovenskej republiky, ktorým sa

mení a  dopĺňa zákon Slovenskej  národnej rady číslo  1/1992

Zb. o mzde, odmene za pracovnú pohotovosť a o priemernom zá-

robku v znení neskorších predpisov (tlač 298).

 

     Uvedený návrh  skupiny poslancov Národnej  rady Sloven-

skej  republiky pridelil  predseda Národnej  rady Slovenskej

republiky svojím  rozhodnutím číslo 682 zo  dňa 30. 11. 1995

na prerokovanie po doručení  stanoviska vlády Slovenskej re-

publiky Ústavnoprávnemu výboru  Národnej rady Slovenskej re-

publiky, Výboru  Národnej rady Slovenskej  republiky pre fi-

nancie, rozpočet a menu, Výboru Národnej rady Slovenskej re-

publiky pre  verejnú správu, územnú  samosprávu a národnosti

a Výboru Národnej rady  Slovenskej republiky pre zdravotníc-

tvo a sociálne veci. Súčasne  určil Výbor Národnej rady Slo-

venskej  republiky  pre  zdravotníctvo  a  sociálne veci ako

príslušný na skoordinovanie stanovísk  určených výborov a na

podanie ich spoločnej správy Národnej rade Slovenskej repub-

liky.

 

     Všetky  uvedené  výbory  prerokovali  návrh  dňa 18. 1.

1996,  pričom Ústavnoprávny  výbor Národnej  rady Slovenskej

republiky  a Výbor  Národnej rady  Slovenskej republiky  pre

zdravotníctvo a sociálne veci  neprijali k návrhu uznesenie,

pretože podľa  § 48 ods.  1 zákona Slovenskej  národnej rady

číslo 44/1989 Zb. o  rokovacom  poriadku Slovenskej národnej

rady v  znení neskorších predpisov nevyslovila  s ním súhlas

nadpolovičná väčšina všetkých členov výboru.

 

     Výbor  Národnej rady  Slovenskej republiky  pre verejnú

správu,  územnú samosprávu  a národnosti  s návrhom vyslovil

súhlas  a odporúča  Národnej rade  Slovenskej republiky jeho

schválenie bez  pripomienok. Výbor Národnej  rady Slovenskej

republiky pre  financie, rozpočet a menu  vyslovil s návrhom

nesúhlas a neodporúča Národnej rade Slovenskej republiky je-

ho schválenie.

 

 

     Milé dámy,  vážení páni, vzhľadom na  to, že predložený

poslanecký návrh novely nezískal dostatočnú podporu vo výbo-

roch Národnej rady Slovenskej republiky a nasledujúcim bodom

programu je vládny návrh zákona Národnej rady Slovenskej re-

publiky  o minimálnej  mzde, ktorý  rieši danú  problematiku

komplexnejšie,  systémovo a  v súlade  so mzdovou  politikou

vlády, odporúčam tento poslanecký návrh neprijať.

 

     Ďakujem.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem pánu poslancovi Paškovi.  Prosím ho, aby zaujal

miesto pre spravodajcov.

 

     Vážené pani poslankyne, páni poslanci, otváram rozpravu

k tomuto bodu programu s tým, že zatiaľ som dostal jednu pí-

somnú prihlášku. Prosím pána Františka Šveca.

 

Poslanec F. Švec:

 

     Vážený pán predseda,

     vážená pani ministerka,

     kolegyne, kolegovia,

 

     vo svojom príspevku by  som chcel analyzovať návrh sku-

piny poslancov z pohľadu  funkcie minimálnej mzdy. V dôvodo-

vej správe je veľmi kvalifikovane opísaná funkcia minimálnej

mzdy.  Bohužiaľ, v  návrhu  je  zohľadnená iba  jej sociálna

funkcia. Návrh skupiny poslancov v podstate predstavuje pev-

ný valorizačný mechanizmus minimálnej mzdy, ktorý je závislý

výlučne od vývoja priemernej nominálnej mzdy a indexu život-

ných nákladov. Tým sa  neprimerane zvýrazňuje sociálna funk-

cia minimálnej  mzdy a zároveň úplne  popiera jej ekonomická

funkcia.

 

     Navrhovaný  mechanizmus nerešpektuje  reálne ekonomické

možnosti  podnikateľských subjektov,  nakoľko minimálna mzda

tvorí určitý  prah mzdových tarifných  systémov a má  priamo

väzbu na minimálne mzdové tarify. Okrem toho tento mechaniz-

mus neprihliada na ďalšie  pôsobenie minimálnej mzdy, naprí-

klad na  zamestnanosť, ďalej neberie do  úvahy celkový vývoj

ekonomiky a prakticky vylučuje sociálnych partnerov z proce-

su vytvárania minimálnej mzdy vo vzťahu k jej výške.

 

     Naproti tomu vládny návrh  zákona umožňuje pri úpravách

výšky minimálnej mzdy reagovať na momentálny stav ekonomiky,

ďalej na  vývoj zamestnanosti, ale  aj na sociálnu  situáciu

zamestnancov vrátane vývoja  životných nákladov. Tento návrh

nevylučuje z procesu úprav  minimálnej mzdy sociálnych part-

nerov  a  nadväzuje  na  príslušné  ustanovenia  generálnych

dohôd, napríklad podľa ustanovenia  článku IV bod 1 Generál-

nej dohody na rok 1996 pokiaľ dôjde k zmene sociálnej situá-

cie zamestnancov, ale pri  rešpektovaní súčasného stavu eko-

nomiky, osobitne vývoja zamestnanosti,  možno na základe ná-

vrhu  ktoréhokoľvek  sociálneho  partnera  rokovať o prijatí

adekvátnych opatrení, týkajúcich sa  okrem iného aj minimál-

nej mzdy, resp. úpravy jej výšky.

 

     Ako vidíte,  súčasne som porovnal  v ďalšom bode  nášho

rokovania vládny  návrh, ktorý podľa  mňa rieši túto  úpravu

komplexnejšie,  vzhľadom na  sociálnu funkciu  aj ekonomickú

funkciu poslania tejto mzdy.

 

     Ešte malú poznámku. Takéto exaktné stanovenie výšky mi-

nimálnej mzdy, aké sa navrhuje v tomto návrhu, v žiadnej eu-

rópskej krajine neexistuje. Všetky metódy, ktoré vo všetkých

európskych  krajinách fungujú,  zohľadňujú hlavne  dohodu na

základe  kolektívneho  vyjednávania,  nevyhnutné  existenčné

potreby i podiel na priemerných zárobkoch.

 

 

     Vzhľadom na  to, vážené kolegyne,  kolegovia, odporúčam

aby sme tento zákon neprijali a aby sme prijali novelu, kto-

rú predkladá vláda.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem pánu poslancovi.

 

     Pani poslankyne,  páni poslanci, pýtam  sa, či sa  ešte

niekto hlási do rozpravy, pretože nemám písomnú prihlášku.

 

     Vidím,  že nie,  takže  končím  rozpravu k  tomuto bodu

programu s  tým, že sa chcem  opýtať predkladateľky pani po-

slankyne Schmögnerovej, či sa chce vyjadriť k rozprave. Nech

sa páči k pultu, pani poslankyňa.

 

Poslankyňa B. Schmögnerová:

 

     Ďakujem  za možnosť  sa vyjadriť.  V prvom  rade by som

chcela veľmi stručne reagovať na predchádzajúce vystúpenie.

 

     Prvá poznámka: Návrh vládneho  zákona o minimálnej mzde

nerieši  mechanizmus zvyšovania  minimálnej mzdy. Poslanecký

návrh zákona nie je teda v rozpore s predloženým vládnym ná-

vrhom zákona o minimálnej mzde.

 

     Druhá vec: Chcem vás upozorniť  na to, že v predchádza-

júcom vystúpení sa  jednoznačne precenila ekonomická funkcia

minimálnej mzdy. Skôr  ste možno mali na mysli  to, že u nás

je na minimálnu mzdu  zavesený aj mechanizmus niektorých po-

istných odvodov a že obvykle štátny rozpočet má ťažkosti pl-

niť tieto  odvodové povinnosti. Samozrejme, ak  by toto malo

byť jediným  dôvodom na stláčanie  minimálnej mzdy, bolo  by

možné pristúpiť  aj k odlišnému mechanizmu,  ktorý by ďalšie

dodatočné nároky  na štátny rozpočet  nemusel zakladať. Bolo

by možné napríklad tak, ako to robíme aj doteraz, pri každom

schvaľovaní zákona o štátnom rozpočte primerane zohľadniť aj

to, že v  priebehu roka môže dôjsť k  rastu minimálnej mzdy.

Takže tieto dôvody nevidím ako pádne.

 

     Ak  však   hovoríme  naozaj  o   ekonomických  dôvodoch

a o ekonomickej  funkcii minimálnej mzdy,  treba si uvedomiť

- nemám,  žiaľbohu,  k  dispozícii  koncoročné  číslo  -, že

v polroku 1995 minimálna mzda  predstavovala 36 % z priemer-

nej  mzdy. V  západných štátoch,  s ktorými  ste porovnávali

tento  návrh zákona,  sa výška  minimálnej mzdy  v porovnaní

s priemernými nominálnymi mzdami pohybuje na úrovni 66-75 %.

Znamená  to, že  ak  sa  postupne chceme  priblížiť určitému

štandardu západoeurópskych štátov, čo nie je možné hneď, mu-

síme dbať na to, aby sa minimálna mzda postupne zvyšovala.

 

     Navrhovaný  mechanizmus by  zabezpečil rast  minimálnej

mzdy tak,  aby sa v priebehu  desaťročia, možno pätnásťročia

minimálna  mzda priblížila  k takému  podielu na priemerných

nominálnych mzdách, aký je obvyklý v štátoch Európskej únie.

Žiaľbohu,  práve fakt,  že vo  vládnom návrhu  nie je takýto

mechanizmus zakotvený, vytvára  nebezpečenstvo, že prekleno-

vacie  obdobie nebude  trvať desať-pätnásť  rokov, ale  bude

oveľa dlhšie.

 

     Musíme si  uvedomiť, že priemerná mzda  je u nás hlboko

pod úrovňou priemernej mzdy na západe  a že aj tu potrvá de-

siatky rokov,  kým sa dostaneme na  jej úroveň. Takže, bohu-

žiaľ, pri takých nízkych priemerných mzdách, aké sú pre naše

podmienky dneska,  je celkom prirodzené,  že zdôrazňujeme vo

väčšej miere práve sociálnu funkciu minimálnej mzdy.

 

 

 

     Myslím si, že to isté platí aj o dôchodkoch. Nie nadar-

mo vznikol  na začiatku základný  dôchodkový systém, kde  sa

kládol  väčší  dôraz  na  sociálnu  funkciu dôchodku. Musíme

vychádzať z konkrétneho stavu, z  toho, kde sme, ale zároveň

aj z istých predstáv, kde sa chceme dostať. Takže ak neprej-

de tento návrh, myslím si, že  to bude  odrazom toho, že nie

celkom dobre chápeme situáciu, v ktorej sa nachádzame.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem pani poslankyni. Pýtam sa spoločného spravodaj-

cu pána Pašku, či sa chce vyjadriť.

 

Poslanec J. Paška:

 

     Nie.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán spoločný spravodajca sa  nechce vyjadriť, to zname-

ná, že môžeme pristúpiť k hlasovaniu.

 

     Pán poslanec by mal uvádzať hlasovanie, ale keďže nebo-

li  žiadne  pozmeňovacie  a  doplňovacie  návrhy,  v  súlade

s ustanovením § 26 ods. 1 zákona o rokovacom poriadku Národ-

nej rady  Slovenskej republiky budeme hlasovať  o zákone ako

celku. Pán spoločný spravodajca, aký je váš návrh?

 

Poslanec J. Paška:

 

     Odporúčam návrh neprijať.

 

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím, prezentujme sa a hlasujme o tomto návrhu novely

zákona s odporúčaním spoločného spravodajcu neprijať ho.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 115 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 38 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 56 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 21 poslancov.

 

     Konštatujem, že Národná rada novelu tohto zákona nepri-

jala.

 

     Ďakujem pekne,  pán spoločný spravodajca,  aj vám, páni

poslanci a poslankyne.

 

 

     Vážené pani poslankyne, páni poslanci,

 

     ď a l e j  budeme prerokúvať

 

     vládny návrh zákona  Národnej rady Slovenskej republiky

o minimálnej mzde.

 

     Vládny návrh zákona ste dostali ako tlač 369 a spoločnú

správu z výborov ako tlač 369a.

 

     Z poverenia vlády Slovenskej republiky vládny návrh zá-

kona  odôvodní ministerka  práce, sociálnych  vecí a  rodiny

Slovenskej republiky  pani Oľga Keltošová.  Prosím, pani mi-

nisterka, aby ste uviedli návrh.

 

 

 

Ministerka práce, sociálnych vecí

a rodiny SR O. Keltošová:

 

     Vážený pán predseda,

     vážené panie poslankyne, páni poslanci,

 

     vládny  návrh  zákona  o  minimálnej  mzde sa predkladá

v zmysle časti  B bodu 4 uznesenia  Národnej rady Slovenskej

republiky číslo  262 z 13.  decembra 1995, v  ktorom Národná

rada Slovenskej republiky požiadala vládu, aby zvýšila mini-

málnu mzdu  v podnikateľskej a  nepodnikateľskej sfére mini-

málne  o 10  percent od  1. apríla  1996. Týmto  predloženým

vládnym  návrhom  zákona,  ktorý  vláda  schválila  5. marca

1996, sa  upravuje výška minimálnej  mzdy z 2450  na 2700 Sk

mesačne, t. j. ide o zvýšenie 10,2 %. Týmto zvýšením zároveň

reagujeme  aj  na  posledné  zvýšenie  súm  životného minima

v priemere o  9,4 %. Doposiaľ  bola minimálna mzda  upravená

nariadením vlády.  V súlade s  článkom 36 Ústavy  Slovenskej

republiky sa minimálna mzda navrhuje upraviť formou zákona.

 

     Predložený vládny návrh je  v súlade s dohovormi Medzi-

národnej organizácie práce číslo 26 o zavedení metód určenia

minimálnych miezd a s dohovorom  číslo 99 o metódach určenia

minimálnych miezd v poľnohospodárstve.  Dovoľte, aby som za-

citovala,  a  to  bude  zároveň  aj  odpoveď pani poslankyni

Schmögnerovej.

 

     Podľa článku  I bodu 1  dohovoru číslo 26  sme zaviedli

a budeme zachovávať  metódu umožňujúcu určiť  minimálnu mzdu

v príslušných  ustanoveniach  generálnych  dohôd,  napríklad

v Generálnej dohode  na rok 1995 a  nedávno podpísanej Gene-

rálnej dohode  v roku 1996. Výška  minimálnej mzdy, ktorá je

navrhovaná vo  vládnom návrhu zákona,  je výsledkom splnenia

záväzku vlády vyplývajúceho z Generálnej dohody na rok 1995.

 

 

     Na  vysvetlenie zacitujem  dohovor číslo  26 o zavedení

metód určenia  minimálnych miezd, článok  I odsek 1:  "Každý

členský štát Medzinárodnej  organizácie práce, ktorý ratifi-

kuje  tento  dohovor,  sa  zaväzuje,  že  zavedie alebo bude

zachovávať metódy  umožňujúce určiť minimálne  mzdy pre pra-

covníkov zamestnaných v niektorých živnostiach, alebo odvet-

viach živností, kde neexistuje, a to podčiarkujem, neexistu-

je účinný systém na určenie miezd kolektívnymi zmluvami ale-

bo inak a v ktorých  mzdy sú mimoriadne nízke." Čiže valori-

začný mechanizmus,  ktorý my navrhujeme  prostredníctvom ko-

lektívneho vyjednávania, je absolútne s konvenciami Medziná-

rodnej organizácie práce.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem pani  ministerke. Teraz prosím  predsedu Výboru

Národnej rady pre zdravotníctvo a sociálne veci pána poslan-

ca Antona Národu, aby podal správu o výsledkoch prerokovania

vládneho návrhu zákona vo výboroch Národnej rady.

 

Poslanec A. Národa:

 

     Vážený pán predseda,

     vážená pani ministerka,

     vážené kolegyne poslankyne,

     vážení kolegovia poslanci,

     vážení hostia,

 

     dovoľte mi,  aby som predniesol  spoločnú správu Ústav-

noprávneho výboru Národnej rady Slovenskej republiky, Výboru

Národnej  rady  Slovenskej  republiky  pre financie rozpočet

a menu a Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre zdra-

votníctvo a  sociálne veci o  výsledku prerokovania vládneho

návrhu zákona Národnej rady  Slovenskej republiky o minimál-

nej mzde, tlač 369.

 

     Vládny návrh zákona  Národnej rady Slovenskej republiky

o minimálnej mzde pridelil predseda Národnej rady Slovenskej

republiky svojím rozhodnutím číslo 836  zo dňa 7. 3. 1996 na

prerokovanie do 19. marca 1996 Ústavnoprávnemu výboru Národ-

nej rady Slovenskej republiky,  Výboru Národnej rady Sloven-

skej republiky pre financie, rozpočet a menu a Výboru Národ-

nej rady  Slovenskej republiky pre  zdravotníctvo a sociálne

veci a zároveň určil Výbor Národnej rady Slovenskej republi-

ky pre zdravotníctvo a  sociálne veci ako príslušný skoordi-

novať stanoviská výborov a premietnuť ich do spoločnej sprá-

vy. Všetky uvedené výbory prerokovali návrh v lehote, vyslo-

vili s ním súhlas a  odporúčali Národnej rade Slovenskej re-

publiky jeho schválenie bez pripomienok.

 

     Vážené kolegyne,  kolegovia, tento vládny  návrh zákona

odporúčam prijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem pekne pánu predsedovi.

 

     Otváram k  tomuto bodu programu  rozpravu s konštatova-

ním, že som nedostal  žiadnu písomnú prihlášku. Pán poslanec

Kováč, hlásite sa do rozpravy? Nech sa páči.

 

Poslanec R. Kováč:

 

     Vážený pán predseda,

     vážená pani ministerka,

     vážené pani poslankyne, páni poslanci,

 

     samozrejme,  nemám  nič  proti  zákonu,  ktorý upravuje

a zvyšuje minimálnu mzdu. Ide tu  z mojej strany skôr o upo-

zornenie, možno  žiadosť a možno návrh  uznesenia. Všetci si

asi uvedomujete, že minimálna mzda bola donedávna alebo pla-

tila ako minimálna mzdová tarifa,  ktorá bola určená v mzdo-

vých tabuľkách  vypracovaných ministerstvom práce  a sociál-

nych vecí a schválených vládou. Minimálna mzda, teda tá naj-

menšia suma bola vtedy 2 450 korún. Dnes sa táto suma zvyšu-

je na 2 700, a tak sa stane, že v druhom platovom pásme, te-

da v druhej triede je  najnižšia mzda v tejto chvíli nižšia,

ako je  minimálna mzda. Súčasne sa  zužuje priestor rozdielu

medzi  jednotlivými mzdovými  tarifami, to  znamená dochádza

k istej nivelizácii mzdy.

 

     Chcem upozorniť  len na to, že  v súvislosti s prijatím

tohto zákona je nevyhnutné v  čo najkratšom čase upraviť na-

novo  mzdové tarify  a prispôsobiť  ich najnižšiemu základu,

ktorý je teraz  minimálnou mzdou. V podnikoch, kde  sa to dá

dosiahnuť  kolektívnym vyjednávaním,  je to  o niečo ľahšie,

ale  predovšetkým tam,  kde kolektívne  vyjednávanie nie je,

a to  je  oblasť  príspevkových  a rozpočtových organizácií,

môže táto  situácia urobiť problémy.  Preto by som  podporil

tento návrh zákona, ale súčasne  by som navrhol do uznesenia

odporúčať vláde, aby v  čo najkratšom čase pripravila úpravu

všetkých mzdových taríf.

 

     Ďakujem.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem pánu poslancovi Kováčovi.  Pán poslanec, ale to

nie  je pozmeňovací  návrh. Pán  poslanec Kováč,  ako to mám

chápať, ako pozmeňovací návrh do tohto zákona? To nejde. Ako

iniciatívu pre ministerstvo?

 

Poslanec R. Kováč:

 

     Ako uznesenie k tomuto zákonu v odporúčacej časti.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Rozumiem. Prosím, páni poslanci, pani poslankyne, hlási

sa ešte  niekto do rozpravy?

 

     (Nikto.)

 

     Ak nie,  končím rozpravu. Pýtam sa  pani ministerky, či

sa chce vyjadriť. Nech sa páči, pani ministerka.

 

Ministerka práce, sociálnych vecí

a rodiny SR O. Keltošová:

 

     Vážené pani poslankyne, páni poslanci,

 

     samozrejme, Národná rada môže odporúčať vláde rôzne ve-

ci, ale  chcela by som  dať do pozornosti  jednu vec. Pokiaľ

ide o zamestnancov rozpočtových a príspevkových organizácií,

v novembri alebo v decembri minulého roku sme prijali novelu

zákona  číslo 143,  ktorá je  určená práve  pre zamestnancov

týchto organizácií, kde na  základe tejto novely už prebehlo

kolektívne   vyjednávanie  zamestnancov   a  zamestnávateľov

v rozpočtovej  sfére na  tento rok.  Nemusím zdôrazňovať, že

mzdové  prostriedky  ste  schvaľovali  vy  s  návrhom zákona

o štátnom rozpočte na tento rok.

 

     Pokiaľ  ide  o  ďalšie  zdokonalenie  tarifného systému

a vypracovávanie nových tarifných tried, konkrétne už v spo-

mínanom zákone  o verejnej službe budú  aj tieto vaše požia-

davky  zohľadnené. Takže  momentálne vidím  tento návrh pána

poslanca Kováča, resp. jeho odporúčanie vláde ako irelevant-

né, pretože tak či tak 143  to na tento rok a najmä rozpočet

to umožňuje.

 

 

     A pokiaľ ide  o rozpočet na budúci rok,  navrhla by som

vrátiť sa k tejto téme pri schvaľovaní jednotlivých kapitol,

ktoré vám budú naše ministerstvá predkladať.

 

     Ďakujem.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem  pekne  pani  ministerke.  Pýtam  sa spoločného

spravodajcu pána predsedu Národu, či sa chce vyjadriť.

 

Poslanec A. Národa:

 

     Nie.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Nechce  sa vyjadriť,  to znamená,  že môžeme  pristúpiť

k hlasovaniu o tomto zákone.

 

Poslanec A. Národa:

 

     Keďže z rozpravy nevznikli žiadne návrhy na zmeny alebo

doplnky, môžeme  pristúpiť k hlasovaniu o  návrhu zákona ako

celku.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     V súlade s § 26 ods.  1 zákona o rokovacom poriadku Ná-

rodnej rady  Slovenskej republiky budeme  hlasovať o vládnom

návrhu zákona ako celku.

 

     Prosím, aby  sme sa prezentovali a  hneď hlasovali. Pán

spoločný spravodajca vám odporúča hlasovať za prijatie tohto

zákona.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 108 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 108 poslancov.

     Proti návrhu nehlasoval nikto.

     Hlasovania sa nezdržal nikto.

 

     Konštatujem, že sme schválili vládny návrh zákona o mi-

nimálnej mzde. (Potlesk.)

 

     Ďakujem, pán  predseda, ďakujem aj vám, pani poslankyne

a páni poslanci. Ale je tu  ešte návrh pána poslanca Kováča,

aby sme odhlasovali uznesenie, ktoré predniesol. Prosím, pán

poslanec, aby ste ho uviedli.

 

Poslanec A. Národa:

 

     V rozprave odznel jeden  návrh na uznesenie, predniesol

ho pán  poslanec Roman Kováč. Znie:  Národná rada Slovenskej

republiky odporúča  vláde Slovenskej republiky  v súvislosti

s prijatím zákona o minimálnej mzde upraviť mzdové tarify vo

všetkých pásmach.

 

     Vážené kolegyne poslankyne,  kolegovia poslanci, nechá-

vam na zváženie vás všetkých, ako sa rozhodnete pri hlasova-

ní.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím, prezentujme sa a  hlasujme. Počuli ste vyjadre-

nie pani ministerky aj návrh pána spoločného spravodajcu.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 117 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 45 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 11 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 61 poslancov.

 

     Neprijali sme tento návrh pána poslanca Kováča.

 

     Ďakujem pánu predsedovi Národovi.

 

Poslanec A. Národa:

 

     Vážené kolegyne, kolegovia, ďakujem za spoluprácu.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Neviem, či už máte rozdaný materiál z rozpravy. Nie? To

znamená, že budeme pokračovať  d e v i a t y m  bodom progra-

mu, ktorým je

 

     vládny návrh zákona  Národnej rady Slovenskej republiky

o zvýšení dôchodkov v roku 1996 a zmene niektorých zákonov.

 

     Vládny návrh zákona ste dostali ako tlač 374 a spoločnú

správu ako tlač 374a.

 

     Z poverenia  vlády Slovenskej republiky  aj tento návrh

zákona odôvodní  ministerka práce, sociálnych  vecí a rodiny

pani Oľga Keltošová. Prosím, pani ministerka.

 

Ministerka práce, sociálnych vecí

a rodiny SR O. Keltošová:

 

     Vážený pán predseda,

     vážené panie poslankyne,

     vážení páni poslanci,

 

     vládny návrh zákona  Národnej rady Slovenskej republiky

o zvýšení dôchodkov v roku 1996 a o zmene niektorých zákonov

sa predkladá  na rokovanie Národnej rady  po schválení vlády

Slovenskej republiky  7. marca 1996. Ide  o štandardné vecné

a legislatívno-technické   spracovanie   zvýšenia  dôchodkov

v zmysle  zákona 46  z roku  1991 Zb.  o zvyšovaní dôchodkov

v znení neskorších predpisov. Podľa § 9 citovaného zákona sa

starobné dôchodky, invalidné,  čiastočne invalidné dôchodky,

dôchodky  za  výsluhu  rokov,  vdovské  dôchodky  a sirotské

dôchodky zvýšia, ak sa  podľa údajov vykázaných štatistickým

úradom  Slovenskej republiky  zvýšili životné  náklady aspoň

o 10 %  alebo priemerná mzda  aspoň o 5  %, a to  najskôr po

uplynutí 3 mesiacov od predchádzajúceho zvýšenia dôchodkov.

 

     Dôchodky  sa navrhujú  zvýšiť o  12 %  v nadväznosti na

zvýšenie priemernej  mzdy zo zreteľom na  rozdiel medzi sku-

točným  rastom priemernej  mzdy a  rastom predpokladaným pri

určení predchádzajúceho zvýšenia dôchodkov, ku ktorému došlo

zákonom číslo  135/1995 od 1. júla  1995. Rovnako navrhujeme

zvýšiť vdovecký dôchodok, dôchodok  manželky a najvyššie vý-

mery starobného dôchodku, invalidného dôchodku, úhrnu vyplá-

caných dôchodkov  a úhrnu dôchodkov a  zvýšenia dôchodku pre

bezvládnosť.

 

     Na vašu informáciu, zrejme sa  k tomu v rozprave budete

vyjadrovať, od  posledného zvýšenia dôchodkov,  t. j. od  1.

7. 1995 nebola splnená podmienka zvýšenia životných nákladov

aspoň o  10 %, ale pretože  za 3. štvrťrok 1995  v porovnaní

s prvým  polrokom 1995  sa zvýšila  vykázaná priemerná  mzda

o 7,04 %, dávame tento návrh na valorizáciu dôchodkov a pro-

sím, aby ste ho podporili.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem pani ministerke.

 

     Prosím  spoločnú spravodajkyňu  výborov pani poslankyňu

Martu Aibekovú, aby podala  správu o výsledkoch prerokovania

vládneho návrhu zákona vo výboroch Národnej rady.

 

Poslankyňa M. Aibeková:

 

     Vážený pán predseda,

     vážená pani ministerka,

     vážené dámy poslankyne, páni poslanci,

 

     dovoľte mi  predniesť spoločnú správu  výborov Národnej

rady Slovenskej  republiky o výsledku  prerokovania vládneho

návrhu zákona  Národnej rady Slovenskej  republiky o zvýšení

dôchodkov  v roku  1996 a  o zmene  niektorých zákonov, tlač

374.

 

     Vládny návrh zákona  Národnej rady Slovenskej republiky

o zvýšení dôchodkov v roku 1996 a o zmene niektorých zákonov

pridelil predseda Národnej  rady Slovenskej republiky svojím

rozhodnutím číslo 840 zo dňa  11. marca 1996 na prerokovanie

do 19. marca 1996  ústavnoprávnemu výboru, výboru pre finan-

cie, rozpočet  a menu a výboru  pre zdravotníctvo a sociálne

veci. Zároveň určil výbor  pre zdravotníctvo a sociálne veci

ako  príslušný  skoordinovať   stanoviská  určených  výborov

a premietnuť ich v spoločnej správe výborov.

 

     Všetky uvedené  výbory prerokovali návrh  v lehote, vy-

slovili s  ním súhlas a odporúčajú  Národnej rade Slovenskej

republiky jeho schválenie bez pripomienok.

 

     Vážený pán predseda, nakoľko spoločná správa neobsahuje

žiadne pripomienky,  nebudem odporúčať hlasovať  ani za, ani

proti, ale dovoľte mi, aby som sa prihlásila do rozpravy ako

prvá.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pani poslankyňa  Aibeková, keďže nemám  žiadnu inú pri-

hlášku do  rozpravy, otváram rozpravu  k tomuto bodu  a máte

slovo.

 

Poslankyňa M. Aibeková:

 

     Ďakujem veľmi pekne.

 

     Vážené dámy,

     vážení páni,

 

     dovoľte mi uviesť niekoľko spresňujúcich slov k predlo-

ženému  vládnemu návrhu  zákona. Po  prvýkrát boli  upravené

podmienky  pravidelného zvyšovania  dôchodkov zákonom  číslo

46/1990 Zb. s účinnosťou od 1. 3. 1991. Podľa § 9 a 10 cito-

vaného zákona sa dôchodky zvýšia, ak dosiahne rast životných

nákladov aspoň 10 %, vtedy  sa dôchodky zvýšia o pevné sumy.

Ak dosiahne rast priemernej mzdy aspoň 5 %, dôchodky sa zvý-

šia o percentuálne čiastky.

 

     Do dnešného  dňa boli dôchodky  podľa citovaného zákona

zvýšené  sedemkrát, z  toho o  percentuálne čiastky trikrát,

o pevné sumy dvakrát, kombinované  zvýšenie dôchodkov o per-

centuálnu čiastku aj o pevné sumy bolo realizované dvakrát.

 

     Od roku 1994 nedošlo  k zvýšeniu životných nákladov as-

poň o 10 %, a preto v minulom roku, ako aj v dnes prerokúva-

nom návrhu zákona je navrhované zvýšenie dôchodkov o percen-

tuálne čiastky.  Náklady  na zvýšenie 1 385 556 dôchodkov od

1. 6.  1996 v sume takmer  3 mld Sk za  tento rok budú podľa

zákona 274/1994 Z. z.  v znení neskorších predpisov uhradené

zo  Sociálnej  poisťovne  s  výnimkou  nákladov  na zvýšenie

dôchodku manželky, ktoré budú hradené z prostriedkov štátne-

ho rozpočtu. Je potešiteľné,  že navrhované zvýšenie dôchod-

kov o 12 % predstavuje doteraz najvyššie zvýšenie dôchodkov.

V priemere to  predstavuje sumu viac ako  370 Sk. O 12  % sa

zvyšujú aj  najvyššie výmery dôchodkov,  nakoľko v sociálnom

zabezpečení, ktorého súčasťou je aj dôchodkové zabezpečenie,

platí  okrem  princípu  solidarity  aj princíp zásluhovosti,

preto výška dôchodkov závisí od dĺžky zamestnania a od výšky

dosahovaného príjmu.

 

     Týchto niekoľko slov som  uviedla práve preto, že obča-

nia, poberatelia týchto dôchodkov,  veľmi často poukazujú na

to, prečo je percentuálne zvyšovanie dôchodkov, a nie fixný-

mi  sumami. Viete,  že sú  často nespokojní,  aj keď rozdiel

dôchodkov je  iba niekoľko korún.  Preto som uviedla  takýto

súhrn, ako sa zvyšovali dôchodky a prečo je to v percentuál-

nych  sumách. Preto,  že to  určuje zákon, a preto, že platí

v tomto zabezpečení aj princíp zásluhovosti.

 

     Ďakujem vám za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem  aj ja  pani spoločnej  spravodajkyni. Medzitým

som dostal prihlášku do rozpravy od pána poslanca Brocku.

 

Poslanec J. Brocka:

 

     Vážený pán predseda Národnej rady,

     vážená pani ministerka,

     pán poslanec Oravec,

     vážení kolegovia,

 

     dnes  sme už  schválili zákon  o doplnkovom dôchodkovom

poistení, ktorým  sme položili základy  lepšej sociálnej si-

tuácie v  budúcnosti pre občanov  dnes v produktívnom  veku.

Teraz máme možnosť zlepšiť aktuálne nepriaznivú sociálnu si-

tuáciu občanov  v poproduktívnom veku,  prípadne tých, ktorí

stratili  živiteľa rodiny.  Je pravda,  že štatistické čísla

o sociálnej  situácii    priaznivejšie,  ako je hodnotenie

dnešnej situácie samými občanmi.

 

     Najviac nespokojnou skupinou sú práve dôchodcovia, kto-

rí svoju  sociálnu situáciu považujú  za horšiu ako  v pred-

chádzajúcich rokoch (pozri posledný prieskum Fokusu). Nečudo,

pomer priemerného dôchodku k priemernej mzde za posledné ro-

ky mal  nasledujúci priebeh: V roku  1991 priemerný dôchodok

predstavoval  50 %  z priemernej  mzdy, v  roku 1992 to bolo

45,9 %,  v roku 1994 priemerný  dôchodok bol už len  45,3 %,

minulý rok  43 % a tento rok, po zvýšení o 12 %, tento pomer

bude ešte nižší  a bude len 41,9 %  z priemernej mzdy. Včera

sme si v  rozprave k správe o menovom  vývoji Slovenskej re-

publiky vypočuli,  že priemerný starobný  dôchodok je u  nás

3 158 Sk. Sociálna poisťovňa udáva výšku priemerného dôchod-

ku 3 102 Sk.

 

     Pán predseda  Maxon to hodnotil ako  úspech. Chcem upo-

zorniť, že tieto úspechy blednú pri poznaní, že v Českej re-

publike sa budú dôchodcovia tešiť od 1. apríla z priemerného

dôchodku 4 300 Kč.

 

     Ale poďme  domov. Dôchodky sú nízke,  treba ich zvýšiť,

v tom sa asi zhodneme všetci.  Problém je však v inom. Prob-

lém je v tom, ako ich zvýšiť.

 

     Rámcová úprava  z roku 1991, t. j. zákon  číslo 46/1991

Zb. o zvyšovaní dôchodkov,  je v súčasnej ekonomickej situá-

cii  nedostačujúca.  Pri  uvažovanom  raste miezd medziročne

o 10 % a inflácii pod 10 % vlastne nikdy nepríde k naplneniu

podmienky rastu  životných nákladov o 10 %, keď sa musia dô-

chodky zvyšovať  nielen percentuálne, ale  aj o pevnú  sumu.

Percentuálne zvyšovanie  sa uskutočnilo aj  minulý rok, hoci

životné náklady minulý rok vzrástli o 9,5 %. Pri vládnom ná-

vrhu jednotným  zvýšením o 12 %  sa zvyšovanie životných ná-

kladov vlastne neprejaví pri tomto zvyšovaní a takejto úpra-

ve zvyšovania dôchodkov.

 

     Vládou navrhované riešenie je síce administratívne jed-

noduché, ale je nespravodlivé. Je nespravodlivé voči väčšine

dôchodcov.  Tak to  cítia dôchodcovia  s nízkymi dôchodkami.

12 %  z 1 500  Sk je 180  Sk, 12 %  zo 4 000  Sk je 480  Sk,

a pritom životné  náklady rástli jednému  i druhému rovnako.

Áno,  súhlasím s  vaším  argumentom,  s tými,  ktorí hovoria

o zachovaní zásluhovosti v dôchodkovom zabezpečení. Ale, dá-

my a páni, toto nie je fetiš - zásluhovosť v dôchodkovom po-

istení.

 

     A rád by som položil rečnícku otázku, čo je to zásluho-

vosť  v dôchodkovom  poistení. Je  to výška  vášho dôchodku,

ktorý  sa vám  dnes vyráta  na základe,  podľa môjho názoru,

prežitého, podľa iných odborníkov, statického alebo už dávno

nevyhovujúceho spôsobu výpočtu dôchodkov?  Že niekomu sa vy-

ráta dôchodok ako 60 %  z porovnateľného základu, niekomu sa

vyráta ako 55 % z porovnateľného základu a niekomu sa vyráta

ako 50 %, niekomu sa vyrubí od 60, niekomu od 55 rokov? Pro-

sím vás, čo je v tejto situácii zásluhovosť?

 

     Som za to, a nakoniec to budú riešiť iné zákony, aby to

bolo naozaj spravodlivé, aby  sa princíp zásluhovosti naozaj

zdôraznil.  Ale v  našom systéme  dôchodkového  zabezpečenia

ide vlastne aj o určitú formu reštitúcie voči minulosti, keď

ľudia dostávajú dôchodky za to,  kde, prípadne ako sa priči-

ňovali 40 rokov alebo celý  čas, kým boli v produktívnom ve-

ku, a vlastne teraz, podľa toho, ako im bol dôchodok vyrube-

ný, sa snažíme udržať určitú  vzdialenosť od tých, ktorí ich

mali nižšie.

 

 

 

     Podľa môjho názoru, a iste  dostávate aj vy také listy,

väčšina dôchodcov - a sú  to prevažne ženy a prevažne ľudia,

ktorí nerobili vo funkciách, ktorí nemali to šťastie byť za-

mestnaní v armáde alebo v bezpečnosti, alebo v letectve, ma-

jú dnes  veľmi nízke dôchodky.  Princíp zásluhovosti je  na-

mieste, podľa môjho názoru, a veľmi výrazne sa bude prejavo-

vať v tom zákone, o ktorom  budeme hlasovať - v zákone o do-

plnkovom dôchodkovom poistení. Ale v tomto základnom systéme

si myslím,  že ho treba  kombinovať s princípom  solidarity.

Solidarity bohatých  s chudobnými. A  ak môžem povedať  svoj

osobný názor,  dámy a páni, ak  hovoríme o princípe zásluho-

vosti, tak najväčšiu zásluhu na  tom, že sa zvyšujú dôchodky

o 12 %, nemajú dôchodcovia,  ale všetci produktívni občania,

čiže aj  vy, ktorí prispievate svojím  poistným do Sociálnej

poisťovne. Čiže to je princíp zásluhovosti.

 

     Keďže som presvedčený o tom, že treba upravovať dôchod-

ky nielen percentuálne, ale aj  pevnou sumou, dovoľte mi, by

som navrhol nasledovnú úpravu. Znížiť  v zákone číslo 46, to

je  článok III v  predloženom  návrhu  zákona,  to kritérium

10-percentného rastu životných nákladov na  5 %. To je prvá,

možno drobná úprava.  Tá druhá a hlavná je,  vlastne o koľko

percent a o akú pevnú sumu by sa dôchodky mali upravovať.

 

     Dámy a páni, poznám vzorec,  na základe ktorého sa pri-

šlo k tým  12 %. Možno ho poznáte aj vy niektorí. Je to rast

priemernej mzdy v minulom  roku plus rast životných nákladov

lomeno dvoma  rovná sa dvanásť.  Inými slovami, hrušky  plus

jablká lomeno  dvoma rovná sa  dvanásť. Pán štátny  tajomník

ministerstva práce, sociálnych vecí  a rodiny vo výbore, keď

sme o tom rokovali, veľmi  zdôrazňoval, že toto číslo je zá-

roveň výrazom solventnosti alebo možností Sociálnej poisťov-

ne. Čiže aj  to je fakt, že Sociálna  poisťovňa má na takéto

výrazné zvýšenie dôchodkov.

 

 

     Navrhujem  preto,  aby  sa  dôchodky  zvyšovali súčasne

o 6 % sumy dôchodku, na ktorý má občan nárok ku dňu, od kto-

rého sa dôchodok zvyšuje, a o pevnú sumu 200 Sk. Ako to bude

vyzerať konkrétne, uvediem niekoľko príkladov, napríklad pri

starobnom dôchodku.  Urobil som aj tabuľku  a odovzdám ju aj

do poslaneckých klubov so svojimi dvoma pozmeňovacími návrh-

mi. Ale tie príklady.

 

     Ak má dnes niekto starobný dôchodok 1500 Sk, pri vládou

navrhnutom 12-percentnom  zvýšení  je to  zvýšenie na 1 680,

mojou  úpravou  na 1 790.  Rozdiel  je  plus  110 korún. Pri

dôchodku 2 000 korún  ten rozdiel  robí plus  80 korún.  Pri

dôchodku 2 500  plus  50  korún.  Pri  priemernom  starobnom

dôchodku 3 500 mojím návrhom dostane dôchodca o 10 korún me-

nej ako navrhuje vláda. Ten,  kto má dôchodok 5 000, dostane

podľa môjho návrhu o 100  korún menej ako podľa vládneho ná-

vrhu, čiže nie 5 600 ale 5 500 korún.

 

     A percentuálne  to vyzerá asi takto:  dôchodok 1 500 Sk

by sme tým vlastne zvýšili o 19 %, dôchodok 2 000 Sk o 16 %,

dôchodok  2 500  Sk o  14 %,  dôchodok 3  000 Sk  o 12,6  %,

dôchodok  3 500  Sk o  11,7 %,  dôchodok 4  000 Sk  o 11 % a

dôchodok 5 000 Sk o 10 %.

 

     Dámy a páni, považujem  tento návrh a takúto kombináciu

princípu  zásluhovosti a  solidarity za  vyváženú. Verím, že

tento návrh ocenia naozaj najmä tí, ktorí majú nízke dôchod-

ky,  a bohužiaľ, v prevažnej  miere sú  to ženy  a mnohí tí,

o ktorých  som  hovoril,  že  nemali  šťastie, aby pracovali

v bývalom režime napríklad v  profesiách alebo vo funkciách,

ktoré boli veľmi dobre platené.

 

     Ďakujem vám za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem pánu poslancovi Brockovi. Pani poslankyne, páni

poslanci, nemám prihlášku do rozpravy, hlási sa pán podpred-

seda Národnej rady Ľupták.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Vážený pán predseda,

     vážené pani poslankyne,

     páni poslanci,

 

     je dobré počúvať niektorých rečníkov, ale keď sa vráti-

me späť  k roku 1989,  ako hovorili, tak  je to úplne  ináč.

Pekne hovoril pán Brocka, ale bol pánom ministrom, mohol dať

všetko, už som mu to nie  raz povedal. Pekné sú ľúbivé reči,

pekne je to hovoriť, ale, žiaľ, skutek aj jemu utek, ako ho-

voria Česi.

 

     Nie raz tu bolo  spomínané Združenie robotníkov Sloven-

ska, aj včera, aj dnes, že čo  my na to, ako my a tak ďalej.

Všetkým by som odporúčal, aby si nás do úst nebrali, keď ne-

musia, pretože  vtedy mali hovoriť  o tom, keď  boli oni pri

moci. Je pravda, že aj my s mnohými vecami vo vládnej koalí-

cii nesúhlasíme. Je pravda, že aj my vidíme, že by bolo tre-

ba dôchodky  zvýšiť, ale všetko v  sociálnej oblasti zmeniť.

Žiaľbohu, musím  povedať, že ťažko  je plakať nad  rozliatym

mliekom. Pretože keby transformácia, už  som to tu neraz po-

vedal, bola prebiehala tak, ako by mala prebiehať, pán Broc-

ka, aj  pani Schmögnerová, nikdy  by k tomuto  nebolo došlo.

Dnes môžem  vyhlásiť, že Slovensko mohlo  byť malé Švajčiar-

sko. Má pracovité ruky, má umný mozgový potenciál. Žiaľbohu,

také trendy, aké ste nastúpili z  KDH a VPN, ale aj Maďarská

koalícia vtedy a tí veľkí  demokrati, ktorí tu boli, pamätám

sa, tu  v parlamente, tiež. Tak  sa to skončilo tak,  ako sa

skončilo.

 

     Čiže, vážení,  dnes je ťažko  plakať. Dnes som  rád, že

takto v sociálnej oblasti  balík zákonov prišiel, ktoré naša

strana podporuje. Aj keď je  to nevýrazné zlepšenie pre oby-

vateľstvo, či už dôchodcov, alebo jednoduchý ľud, ale v sku-

točnosti je to zlepšenie. Som rád,  že - tak ako som povedal

tu, keď sa tu rokovalo o dôchodkoch, ja som zo 7,8 navrhoval

na 8,2,  a pani Schmögnerová,  vtedy hovorila, koľko  chcela

ona dať, 12 a tak ďalej. Tiež som jej povedal, že mohla dať,

bola tiež ekonomickou ministerkou,  mohla dať všeličo. Žiaľ,

nedala.

 

     A to aj pán Brocka dnes zneužíva pred verejnosťou a bu-

de hovoriť o tom, ako mohli dať. Mali robiť takú transformá-

ciu ekonomiky, aby sme sa do tohto neboli dostali. Pán Broc-

ka tiež  povedal, že "solidarita  bohatých s chudobným".  No

tak sa ho pýtam, prečo to po novembri hneď nepovedal. Veď je

kresťan. Ten má prvý hovoriť:  bohatý človek, váž si chudob-

ného. Nie, to nepovedal. Dnes to bude hovoriť.

 

     A preto,  páni, ktorí tu  chcete mútiť vodu,  vám musím

povedať, že bezvýsledne, pán Mikloško. (Hlasy zo sály.)

 

     Nech sa páči, môžete hovoriť. (Hlasy zo sály.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pokoj, páni poslanci. Pokračujte, pán podpredseda.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Čiže ja si  myslím, že je  to správne, a verím, že one-

dlho sa budú  znova robiť zmeny v sociálnej  oblasti, ale na

to musí  byť ekonomika taká silná,  aby toto všetko utiahla.

(Hlasy v  sále.) Nebudem ďalej hovoriť.  (Hlasy v sále.) Pán

Mikloško, veď ste kresťan, správajte sa slušne.

 

     Čiže ak sa ma mnohokrát na mítingu pýtajú a ja im odpo-

vedám,  tak vždy  ich odporučím  na vás,  na vaše hnutie, na

KDH, na maďarské strany, ktoré sú silne pravicové, lebo naša

strana je nesilne pravicová. A nech sa vás spytujú. A myslím

si, že vám to ani nemusím hovoriť, vážení, pretože na mítin-

goch vidíte, koľko máte ľudí, pán Mikloško, aj vy, takže ďa-

kujem vám pekne (hlas v sále), o percentá tu nejde.

 

     Žite si v pokoji, majte sa dobre, nech vám pánboh pomá-

ha. (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     S   faktickou  poznámkou   sa  hlási   pani  poslankyňa

Schmögnerová.

 

Poslankyňa B. Schmögnerová:

 

     Ďakujem pekne. Ja nemôžem nereagovať, pán predseda...

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ešte predtým  ma požiadal pán  poslanec Brocka, že  pri

tej  jeho  prvej  časti  vystúpenia  hovoril vo všeobecnosti

a zabudol konkretizovať  návrhy ako pozmeňovacie.  Či mu ne-

chcete dať  prednosť, aby to predniesol.  Ak nie, potom pro-

sím, pokračujte.

 

Poslankyňa B. Schmögnerová:

 

     Môže predniesť.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pokračujte, pani poslankyňa, pokračujte.

 

Poslankyňa B. Schmögnerová:

 

      Chcela by  som povedať len dve  veľmi stručné poznámky

ako reakciu na predchádzajúce vystúpenie. Niektoré veci jed-

noducho nemožno nepovedať.

 

     Pán podpredseda  Národnej rady Ľupták,  prosím, aby ste

brali  do úvahy  dve vážne  veci, ktoré  vám chcem  povedať.

Združenie robotníkov Slovenska je pri moci skoro dvojnásobok

toho obdobia, čo bola  pri moci Strana demokratickej ľavice.

Druhá poznámka. Združenie robotníkov Slovenska sa dostalo do

vlády za úplne iných podmienok,  v akých šla do vlády Strana

demokratickej ľavice.

 

     Dovoľte, aby  som vám len pripomenula,  že v roku 1993,

krátko predtým, ako sme išli do vlády my, bol pokles hrubého

domáceho produktu 4 %, inflácia  23 %, deficit štátneho roz-

počtu 8 %.  Koncom roku 1994, keď ste šli  do vlády vy, rast

domáceho hrubého produktu prekročil 4 %, inflácia bola polo-

vičná, deficit bol 2,8 %. Vlaňajšie výsledky sú ešte lepšie.

 

     Tým  som chcela  povedať, že  v roku  1996 sú vytvorené

podmienky na inú sociálnu politiku, ako boli v roku 1994.

 

     Ďakujem.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Baránik s faktickou poznámkou.

 

Poslanec M. Baránik:

 

     Ďakujem  za slovo,  pán predseda.  Ja by  som len chcel

poprosiť pána podpredsedu Ľuptáka,  aby si spresnil svoj ná-

zor v  tom zmysle, že  v sociálnej oblasti  sa revolúcie ne-

zvyknú konať a prírastok sociálnych  dôchodkov o 12 % je mi-

moriadny úspech ekonomiky.

 

     Ďakujem.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Áno. Pán poslanec Garai.

 

Poslanec J. Garai:

 

     Ďakujem za udelené slovo. Ja by som na margo pána kole-

gu Brocku  chcel povedať iba  toľko: Keď KDH  bolo pri moci,

išli do vlády s plusom 36 miliárd korún. A keď skončili vlá-

du, bolo mínus 27 miliárd  korún. (Oživenie v sále.) Ako nám

toto môžete vysvetliť, páni z KDH?

 

     Ďakujem.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem. Pán  poslanec Brocka, nech  sa páči, predneste

svoje návrhy.

 

Poslanec J. Brocka:

 

     Dámy a páni,

 

     myslím si, že podpredseda Ľupták nesprávne pochopil mo-

ju snahu  prispieť k zlepšeniu  tohto návrhu zákona.  Jedno-

ducho som presvedčený, že takýto prístup o percentuálnu sumu

a zároveň o pevnú sumu zodpovedá viac zhoršujúcej sa sociál-

nej situácii dôchodcov ako iba to jednoducho administratívne

percentuálne zvýšenie. Ja navrhujem rozdeliť také isté množ-

stvo peňazí, ale tak, že tí, čo majú nižšie dôchodky, dosta-

nú viac ako tí, ktorí majú vysoké dôchodky.

 

     Pán podpredseda Ľupták, ja  som to vôbec nezobral osob-

ne, ale keď  sa zvyšovali v roku 1994  dôchodky, tak to bolo

práve takým spôsobom. O  pevnú sumu aj percentuálne. Určite.

Stalo sa  to, že ten, kto  mal nízky dôchodok -  a ja tu mám

čísla - kto mal dôchodok vtedy 2 000 korún, ten sme mu upra-

vili o 16 % a kto mal 4 000, tomu sme ho upravili o 11,5 %.

 

     Inými slovami  - už dvakrát po  sebe zvyšujeme dôchodky

iba percentuálne a vyhovárame sa na zákon číslo 46, v ktorom

sú definované podmienky, kedy  sa majú dôchodky valorizovať.

Ale práve  tým, že infláciu  budeme tlačiť čoraz  nižšie, na

tento rok je 6-7 %, vlastne k naplneniu tej druhej podmienky

"rast  životných nákladov"  nikdy nepríde.  Lebo ku dnešnému

dňu, ak  schválite tento zákon,  rast životných nákladov  sa

bude počítať od dátumu  posledného zvýšenia dôchodkov a zvý-

šenie,  ku ktorému  prišlo dovtedy,  jednoducho neberieme do

úvahy. Ten zákon o valorizácii dôchodkov nie je dobrý. Preto

som navrhol úpravu v článku III - znížiť podmienku "rast ži-

votných nákladov" z 10 % na 5 %. To nám umožní teraz dôchod-

ky upraviť nielen percentuálne, ale i o pevnú sumu.

 

     Ten môj návrh, pán Ľupták,  som už niekomu odovzdal, aj

do vášho klubu som ho  chcel odovzdať. Podľa môjho názoru sa

vám ten návrh bude páčiť.  Nehľadajte v tom politiku. Jedno-

ducho, považujem  to za spravodlivejšie.  Ako sme to  robili

vtedy, keď sme  my boli vo vláde, alebo  ako to teraz robíte

vy, to je v tejto chvíli nepodstatné.

 

     Ale prišiel som k mikrofónu  aj preto, lebo som vo svo-

jom prvom  vystúpení vlastne neprečítal  a neodznel tu  celý

môj pozmeňovací návrh, a dovoľte, aby som tak urobil teraz.

 

     V článku I  odsek 1 by znel (tie  prvé štyri riadky zo-

stávajú):

 

 

     "Starobné dôchodky, invalidné dôchodky, čiastočné inva-

lidné dôchodky, dôchodky za  výsluhu rokov, vdovské dôchodky

a sirotské dôchodky priznané pred 1. januárom 1997 sa zvyšu-

jú v súlade s § 9 a 10 zákona o zvyšovaní dôchodkov takto:

 

     a) o 6 % mesačnej sumy  dôchodku, na ktorú má občan ná-

rok ku dňu, od ktorého sa dôchodok zvyšuje,

 

     b) o pevnú sumu určenú podľa druhu dôchodkov, a to

 

        - o  200 korún mesačne, ak  ide o starobný dôchodok,

invalidný dôchodok a dôchodok za výsluhu rokov,

 

        - o  120 korún mesačne, ak ide o  vdovský  dôchodok,

(to je totiž z iného zákona  60 % starobného, to je tých 120

korún),

 

        - o 100 korún mesačne,  ak ide o čiastočne invalidný

dôchodok alebo sirotský dôchodok  obojstranne osirelého die-

ťaťa,

 

         - o  60 korún mesačne,  ak ide o  sirotský dôchodok

jednostranne osirelého dieťaťa."

 

     Tieto odvodené sumy 120, 100 a 60  sú 60, 50 a 30 %, to

je pomer alebo odvodený dôchodok zo základného dôchodku.

 

     Môj druhý pozmeňovací návrh je k článku III navrhované-

ho zákona. Tú zmenu, ktorá v  ňom je do § 5, navrhujem ozna-

čiť ako bod 1, a nový bod 2 by znel: "v § 9 sa nahrádza slo-

vo 10 % slovom 5 %".

 

     Ďakujem za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem aj ja. Páni poslanci, panie poslankyne, konšta-

tujem, že to bolo posledné  vystúpenie v rámci rozpravy. Ni-

kto sa  už nehlási. Končím  rozpravu k tomuto  bodu programu

s tým,  že sa  pýtam pani  ministerky, či  sa chce  vyjadriť

k rozprave. Nech sa páči, pani ministerka.

 

Ministerka práce, sociálnych vecí

a rodiny SR O. Keltošová:

 

     Ďakujem za slovo.

 

     Vážený pán predseda,

     vážené panie poslankyne,

     vážení páni poslanci,

 

     predovšetkým by  som chcela konštatovať,  že konečne aj

pravicová strana KDH sa začína správať sociálne, za čo ďaku-

jem. Dúfam, že sa to  prejaví aj pri podpore ďalších sociál-

nych zákonov. Ale  chcela by som spresniť, že  áno, v Českej

republike majú v  priemere vyššie dôchodky o 700  až 800 ko-

rún,  ale čudujem  sa práve  KDH, ktoré  neprotestovalo voči

o 700 až 800 korún vyššej priemernej mzde za bývalej federá-

cie.

 

     Je logické,  že ak sa vypočítavajú  dôchodky zo základu

z priemernej mzdy,  ktorá vtedy bola o  800 korún vyššia, aj

teraz musia byť vyššie dôchodky  o 800 korún. (Hlas v sále.)

Ale áno. Takže v tomto  prípade by som radšej nechala porov-

návania bokom a prešla by som k samotným návrhom.

 

     Princíp zásluhovosti a solidarity. Princíp zásluhovosti

sa prejavuje u dôchodkov,  ktoré nahrádzajú príjem z bývalej

pracovnej činnosti, to sú dôchodky starobné, dôchodky, ktoré

za výsluhu rokov dostávajú, a podľa  evidencie, ktoré mám zo

Sociálnej  poisťovne, k  minulému roku  starobných dôchodkov

alebo dôchodcov  sme mali 722 963.  Priemerná výška dôchodku

bola 3 102. Pomerný starobný  dôchodok  bol k minulému roku,

teda k súčasnému  obdobiu, 1 635, invalidný  dôchodok 2 950.

Čítam to  len preto, že  hľadám  tých 1 500 korún. Čiastočný

invalidný 1 710, za výsluhu rokov 3 383. To sú tie dôchodky,

ktoré nahrádzajú bývalý príjem.

 

     Je pravdou,  že máme vdovský  dôchodok 1594, ale  tento

dôchodok  predsa nie  je zásluhou  za svoje  bývalé pracovné

činnosti, ten je zato, že, bohužiaľ, môj živiteľ zomrel a ja

z jeho  príjmu mám  vypočítaný svoj  vdovský dôchodok, samo-

zrejme, za zákonom stanovených  podmienok. Čiže už tu vidíte

princíp solidarity.

 

     Ďalej vdovecký dôchodok. Vdovci, ktorí sa starajú o ne-

zaopatrené dieťa,  majú nárok na príspevok.  Prosím, to tak-

isto nie je  z ich bývalého príjmu, ale  je to zo solidarity

ostatných poistencov.

 

     Sirotský dôchodok. To vari  ani nemusím vysvetľovať, na

akom princípe je založený.

 

     Príspevok pre manželku,  teda dôchodok manželky. Zvyšu-

jem aj tieto dôchodky, a to je najmä pre tie ženy, o ktorých

vy  hovoríte, ktoré  majú nízke  dôchodky, ale  ony ich majú

preto také nízke, lebo nemajú odpracovaný potrebný počet ro-

kov. Čiže ako sa mám  postaviť pred ostatné ženy, ktoré pra-

covali, vychovávali deti, majú dostatočný počet rokov, a te-

raz budem pevnou sumou  zvyšovať všetkým, ktoré ten potrebný

počet rokov  neodpracovali. Tak tam sa  už asi tá solidarita

končí, ale napriek tomu  zvyšujeme aj tieto dôchodky manžel-

ky.

 

 

 

     Máme aj sociálne dôchodky a pre vašu informáciu priemer

za minulý rok  bol 1 964 korún, takže  žiadnych 1 500 korún,

ako sa tu operovalo.

 

     Zásluhovosť je v základnom princípe vyjadrená prepočta-

mi, tak ako  to hovoril pán poslanec. Ale  solidarita je vy-

jadrená už aj tým, že  napriek tomu, koľko my zarábame, viac

ako teraz navrhovaných 5 600 korún, keby sme išli do dôchod-

ku, nedostaneme. A pritom percentuálne odvádzame rovnako ako

z nižších  príjmov. Čiže  to, čo  sa vyberie  od poistencov,

ktorí sú veľmi solventní, sa  ukladá predsa do Fondu dôchod-

kového poistenia, a preto môžem dnes prísť, práve na princí-

pe solidarity a  prerozdelenia, a navrhovať 12 %.  Ja sa pý-

tam, aký je  to princíp, ak nie princíp  solidarity, keď sme

sa dohodli,  že aj naše  dôchodky majú určitý  strop, určitú

hranicu.

 

     Takže  po prvé  nemôžem súhlasiť  s miešaním  princípov

zásluhovosti a solidarity v tomto prípade, pokiaľ ide o zvy-

šovanie dôchodkov z titulu rastu priemernej mzdy, a po druhé

si myslím,  že aj v  základnom poisťovacom systéme,  tak ako

som vám prečítala rôzne typy a druhy dôchodkov, je jasné, že

obidva princípy kumulujeme.  Rovnako princíp solidarity, ako

aj princíp zásluhovosti. Takže navrhujem neprijať tieto pre-

počty.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem pani ministerke. Pýtam  sa pani spoločnej spra-

vodajkyne, či  si žiada záverečné slovo.  Nech sa páči, pani

spoločná spravodajkyňa.

 

 

Poslankyňa M. Aibeková:

 

     Ďakujem pekne, pán predseda, za slovo.

 

     Pani ministerka  zareagovala na vlastne  jediné dva po-

zmeňovacie návrhy, ktoré predniesol pán poslanec Brocka. Do-

volím si  poukázať ešte na  určité nepresnosti, pretože  som

vychádzala z tých istých čísel,  ktoré hovoril on, a mne vy-

šlo, že  dôchodok v porovnaní  s rokom 1995,  resp. po tomto

zvýšení nebude 41 %, ako on hovoril, ale bude to 43,14 %.

 

     A ešte to porovnávanie s  inými krajinami - veľmi často

to  tu odznelo  aj dopoludnia.  Aj také  vyspelé krajiny, od

ktorých naozaj sa  môžeme učiť a aj od  nich preberáme mnohé

sociálne systémy, ako je  Holandsko, Švajčiarsko, Veľká Bri-

tánia, v  základnom systéme neposkytujú  vyšší dôchodok, ako

do výšky 40 %. Všetko  ostatné je z doplnkového dôchodkového

poistenia.

 

     Princíp zásluhovosti a  solidarity som stručne spomenu-

la, teraz ho podrobnejšie uviedla pani ministerka, a tak len

toľko, že skutočne tým, že niekto má vyšší dôchodok, nemusel

prísť k nemu ešte prácou  v tých profesiách, ktoré ste hovo-

rili, a nemusí sa  dotýkať len pracovaných kategórií. Vieme,

že mnohí dôchodcovia nadrábali roky,  aby si mohli nejaké to

percento zvýšiť.  A práve tento  princíp, ktorý ste  uviedli

vy, a ten  váš návrh by zase negatívne  postihol práve tieto

skupiny dôchodcov.

 

     Myslím si, že zásluhovosť treba dodržať, pretože vyrov-

návajúci  princíp  sa uplatňoval práve  v rokoch 1991, 1992,

keď bol najväčší prepad ekonomiky a keď to dôchodcov najviac

postihlo. Je to zdanlivo pre jednu skupinu sympatický návrh,

ktorý ste  tu povedali, no  zase by sa  búrila druhá skupina

dôchodcov,  ktorá si  odrábala  roky  na percentá,  aby mala

viac, a teraz  by sme im to vzali na  úkor tým druhým. Preto

tieto dva pozmeňovacie návrhy, ktoré tu odzneli, neodporúčam

prijať, ale budeme, samozrejme, o nich hlasovať jednotlivo.

 

     Prešla som hneď k týmto dvom bodom, pretože v spoločnej

správe  nie je  uverejnený žiaden  bod. Takže  môžeme prejsť

k  prvému pozmeňovaciemu návrhu  pána poslanca Brocku. Nebu-

dem ho opakovať, pretože podrobne ho uviedol on aj vo vystú-

pení, aj pred chvíľočkou v prednesení toho návrhu. Takže ne-

odporúčam ho prijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pani poslankyňa, mali ste najskôr vyjadrenie k rozprave

ako  spoločná spravodajkyňa  a teraz  sa musíme  dohodnúť na

tom, či už budeme hlasovať.

 

Poslankyňa M. Aibeková:

 

     Ja som prešla plynule, ospravedlňujem sa.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Takže budeme  hlasovať postupne, najskôr  o bodoch spo-

ločnej správy.

 

Poslankyňa M. Aibeková:

 

     Spoločná správa neobsahuje  žiadne návrhy, preto môžeme

hneď prejsť k tým dvom pozmeňovacím návrhom z rozpravy.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Nech sa páči.

 

 

 

Poslankyňa M. Aibeková:

 

     Prvý bod týkajúci sa článku I odseku 1 neodporúčam pri-

jať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím, počuli  ste návrh pani  spoločnej spravodajkyne

k prvému pozmeňovaciemu návrhu. Odporúča hlasovať negatívne.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 127 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 46 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 62 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 18 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Neprijali sme tento pozmeňovací návrh.

 

Poslankyňa M. Aibeková:

 

     Druhý pozmeňovací návrh sa  týka článku III, takisto ho

neodporúčam prijať. Bol čítaný dvakrát.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím, budeme  sa prezentovať. Hlasujeme  o druhom po-

zmeňovacom  návrhu  pána  poslanca  s  odporúčaním spoločnej

spravodajkyne neprijať ho.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 131 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 51 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 58 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 21 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Neprijali sme ani tento druhý pozmeňovací návrh.

 

Poslankyňa M. Aibeková:

 

     Pán predseda, tým sme vyčerpali všetky pozmeňovacie ná-

vrhy, ktoré odzneli v rozprave. Môžeme hlasovať o zákone ako

celku. Odporúčam ho prijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem pekne. V súlade s ustanovením § 26 ods. 1 záko-

na o  rokovacom poriadku Národnej  rady Slovenskej republiky

budeme hlasovať o vládnom návrhu zákona ako celku.

 

     Prosím, aby sme sa  prezentovali a hneď hlasovali. Pani

spoločná spravodajkyňa navrhuje zákon prijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 132 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 130 poslancov.

     Proti návrhu hlasoval 1 poslanec.

     Hlasovania sa zdržal 1 poslanec.

 

     Konštatujem, že  sme schválili vládny  návrh zákona Ná-

rodnej rady Slovenskej republiky  o zvýšení dôchodkov v roku

1996 a o zmene niektorých zákonov.

 

     Ďakujem pekne, pani spoločná spravodajkyňa, aj vám, pá-

ni poslanci. (Potlesk.)

 

     Mali by sme prejsť k  desiatemu bodu programu, ale mys-

lím si,  že už máte rozdané  spracované materiály z rozpravy

k bodu číslo šesť. V tomto  bode sme skončili rozpravu a mne

zostáva spýtať sa,  či sa k rozprave chce  vyjadriť pani mi-

nisterka Keltošová. Áno, takže prosím pani ministerku.

 

Ministerka práce, sociálnych vecí

a rodiny SR O. Keltošová:

 

     Vážený pán predseda,

     vážená Národná rada Slovenskej republiky,

 

     na úvod mi dovoľte  poďakovať za pripomienky, ktoré ste

predniesli  vo svojich  príspevkoch, bolo  ich dosť  a veľmi

starostlivo sme zvažovali každú jednu. Tak ako sme sa dohod-

li  s pánom  poslancom Romanom  Kováčom po  osobnej diskusii

a vysvetlení,  neskôr prejdeme  k jeho  návrhom, sme  prišli

v určitých prípadoch k zhode.

 

     Všeobecne by som chcela  povedať, že v rozprave odznelo

viacero otázok, na ktoré by som chcela len veľmi stručne od-

povedať,  najmä pokiaľ  ide o  navrhovaný systém,  či má byť

dobrovoľný, alebo povinný, či má  byť povinný len v určitých

prípadoch a  v akých prípadoch áno,  alebo nie. Predovšetkým

tento druhý  systém dôchodkového poistenia  funguje ako nad-

stavba.  Je  preto  založený  na  dobrovoľnosti zamestnancov

a zamestnávateľov, aby sme  niektorých zamestnávateľov nedo-

nútili, keby sme uložili  povinnosť, že musia paušálne všet-

kých pripoistiť, aby sme  ich nedonútili k niektorým nepopu-

lárnym opatreniam,  ktoré by sa  mohli potom aj  nepriaznivo

odraziť povedzme v zamestnanosti,  v cene výrobkov atď. Čiže

ponechávame  to na  dohodu  sociálnych  partnerov. Zákon len

rámcovo  upravuje mechanizmus  zriaďovania poisťovní, všetky

náležitosti,  ktoré zákon  ukladá, a  potom ďalej fungovanie

samotných poisťovní.

 

     V tomto bode by som  sa vyhla konkrétnym odpovediam na

jednotlivé návrhy  poslancov, ktoré sa  snažili dostať tento

systém  na  rovinu  povinného  doplnkového poistenia. Jednak

preto, že je zbytočné potom pripravovať takýto návrh zákona,

stačí zvýšiť odvodové sadzby  do zákonného systému, ktorý je

povinný. Nadstavba v tomto smere je dobrovoľná.

 

     A tretím krokom, pokiaľ ide  o určité výhrady k určitým

skupinám osôb, ktoré nie  sú obsiahnuté v tomto predkladanom

návrhu zákona, je možné už od roku 1950 zhruba riešiť systém

komerčného  pripoistenia bývalej  alebo súčasnej  Slovenskej

poisťovne a dnes už viacerých životných poisťovní, ktoré ko-

merčne pripoisťujú jednotlivcov. Napriek tomu však som pove-

dala v úvodnom slove, že vláda  sa bude zaoberať v rámci ná-

vrhu zákona o verejnej  službe aj doplnkovým dôchodkovým po-

istením zamestnancov rozpočtovej a  príspevkovej sféry, a to

v paragrafovanom  znení od  1. 1.  1997. Do  konca roka 1996

pripravujeme návrh zásad zákona. Do 30. 6.,  to čo navrhoval

pán poslanec  Ftáčnik, je už  riešené uznesením vlády  číslo

45/1996, ktoré ukladá ministerstvu povinnosť predložiť vecné

riešenie do  30. 6., návrh  zásad zákona do  konca roka 1996

a paragrafované znenie  v roku 1997.  Čiže môžete to  uložiť

ako uznesenie,  ale vláda sa už  k tomuto uzniesla uznesením

číslo 45.

 

     Ďalej by som chcela povedať,  že tu odzneli rôzne otáz-

ky, akým  spôsobom riešia SZČO v  iných vyspelých krajinách.

Riešia ich cez daňové zákony.  A prečo sme zvolili zamestna-

necký, a nie občiansky princíp? No je to práve to, že v tých

vyspelých štátoch,  s ktorými máme kontakty  a s ktorými sme

konzultovali prípravu tohto návrhu  zákona, sa riešia dopln-

kové poisťovacie systémy na báze  zamestnávateľsko-zamestna-

neckej.  Individuálne na  báze komerčnej.  Preto preferujeme

a základná  filozofia  tohto  zákona  je  postavená práve na

zamestnávateľsko-zamestnaneckej zmluve, ktorá  je potom pre-

mietnutá do kolektívnej dohody.

 

 

     Nebudem hovoriť  o výhodách, povedala som  to v úvodnom

slove, aké  výhody tento systém  prináša pre jednu  aj druhú

zmluvnú stranu.  Chcela by som  teraz konkrétne reagovať  na

niektorých pánov poslancov a panie poslankyne.

 

     Pán  poslanec Volf  dal viacero  pozmeňovacích návrhov.

Myslím si,  pán poslanec, že  v § 1  ods. 3, máte  tam veľmi

podrobný  návrh nového  znenia, v  zásade môžem  povedať len

toľko, že  nie je to potrebné,  pretože súčasťou kolektívnej

zmluvy nemôže byť volebný poriadok. Volebný poriadok je vždy

súčasťou štatútu. Takže v tomto zmysle nechám na vás, ako sa

rozhodnete, ale myslím si, že to nie je potrebné konkretizo-

vať, pretože konkretizácia bude v každej kolektívnej zmluve.

A pokiaľ ide o ten volebný poriadok, je súčasťou štatútu.

 

     V § 4  ods. 3, pán poslanec, vy  ste tam navrhovali vy-

pustiť niektoré  písmenká, ale ja si  myslím, že ak prijmeme

filozofiu § 1 ods. 3, o ktorom som teraz hovorila, tak potom

sa nemôžeme zhodnúť ani na  tomto paragrafe, na tom vypuste-

ní.

 

     Ďalší váš návrh na vypustenie § 4 ods. 5 takisto súvisí

s § 1 ods. 3 a tie ostatné, napr. § 12 ods. 6, sa mi zdá byť

trošku neprezieravé  voči poistencom, pretože ak  by sme vy-

pustili ods. 6, tak by vlastne ministerstvo nemohlo schvaľo-

vať dávkový plán a tým by sme nemohli dostatočne chrániť po-

istencov. Uberáte kompetencie  ministerstvu a kontrolu štátu

a dozor.

 

     V § 44 ods. 2 navrhujete  nové písmeno a). Zdá sa mi to

dosť paradoxné,  pretože neviem si to  v praxi dosť predsta-

viť, pretože  dávkový plán si  bude správna rada  predkladať

sama sebe a bude si ho schvaľovať? Radšej by som to ponecha-

la v pôvodnom znení, kde správna rada predkladá dávkový plán

a schvaľuje ho ministerstvo. Zas ide o dozor a kontrolu, ale

hovorím, to je môj názor.

 

     Pán poslanec Nagy, ako  som už povedala, chcel rozšíriť

úvodný § 1 ods. 1 a aby sa upravovali aj doplnkové dôchodko-

vé systémy pre zamestnancov rozpočtových a príspevkových or-

ganizácií. Zopakujem uznesenie, ktoré vláda prijala pod čís-

lom  45/1996 aj  následne s  časovým harmonogramom  právnych

úprav.

 

     K § 4 ods. 1 pán poslanec Nagy navrhuje, aby nie vláda,

ale náš rezort schvaľoval  alebo udeľoval licencie po dohode

s ministerstvom  financií. Dovolím  si znova  zacitovať pána

Mäsiarika, ak to treba. Takže  navrhujem tu tiež zvážiť, kto

bude schvaľovať, nielen preto, že by sme sa obávali nejakých

prílišných tlakov  alebo intervencií, tie  budú aj tak,  ale

najmä tam ide o to, že náš rezort môže posúdiť vecnú stránku

žiadateľov a ministerstvo  financií môže skontrolovať naprí-

klad ich plnenie daňových a iných odvodových povinností, aby

sme nedali  licenciu subjektu, ktorý dlhuje  štátu, alebo aj

poisťovniam a  fondom veľké peniaze. Takže  myslím si, že je

to potrebné.

 

     A napokon  vláda tým, že zahŕňa  všetky poistné náklady

(či jednej,  alebo druhej strany) do  oblasti daňových úľav,

sa  zrieka  určitého  príspevku  do  rozpočtu.  Už nehovorím

o tom,  že  kapitálový  trh,   ktorý  bude  po  období  tých

piatich-desiatich  rokov veľmi  ovplyvnený dobre fungujúcimi

doplnkovými  poisťovňami, že  ten kapitálový  trh by takisto

mal potom zohľadňovať aj spätne  nároky poistencov a ich ga-

rancie.  Takže ja  zatiaľ v  tejto etape  zrodu tohto nového

systému, lebo  je to nový  systém, považujem za  správne, že

vláda bude rozhodovať o udelení licencií.

 

     K § 23 ods. 3 ste hovorili, že prečo zamestnanec, napr.

riaditeľ, nemôže byť členom samosprávneho orgánu. Ak na jed-

nej strane, pán poslanec, hovoríte, že predseda vlády a vlá-

da  koncentruje v  rukách svoju  moc, tak  ja si neviem dosť

dobre predstaviť, čo potom  pán riaditeľ poisťovne, ktorý by

bol  aj  členom  samosprávnych  orgánov,  či  tam tiež nejde

o koncentráciu moci.

 

     V § 32 ods. 1 nové písm. a) - peňažné prostriedky až po

vyplatení poistných  dávok atď., je to  dobrá myšlienka, ale

z filozofie zákona  nám vyplýva, že  tie peňažné prostriedky

sa stanú výdavkom až vtedy,  keď ich poisťovňa bude investo-

vať alebo keď  bude vyplácať dávky. Takže tam  je to sporné,

váš úmysel, či je to dobre formulované.

 

     V § 32  ods. 1 písm. d) - pán  poslanec, výdavky na ob-

staranie investícií vypustiť. Ja si myslím, že tu je neporo-

zumenie, pretože investovanie  v doplnkovom dôchodkovom sys-

téme vlastne  tvorí základnú činnosť  doplnkovej dôchodkovej

poisťovne. Ak by sme jej  zobrali túto základnú činnosť, tak

stráca opodstatnenie a vraciame sa znova k základnému systé-

mu poistenia.

 

     Pán poslanec Brocka  - v § 3 písm. b)  a c). Myslím si,

že k tomuto  som sa už vyjadrovala. Myslím  si, že je dobré,

že poslanci o tomto zvažujú, ale ak sa navrhuje vylúčiť mož-

nosť  zriadenia doplnkovej  dôchodkovej poisťovne  odborovou

organizáciou, tak znova popierame  základný princíp, to zna-

mená vzťah  zamestnanec - zamestnávateľ  a napokon, odborová

organizácia, jej zástupcovia majú rovnakú možnosť zriadiť si

svoju doplnkovú  dôchodkovú poisťovňu, tak  ako to v  návrhu

uvádzame. Ak  by sme zostali len  na princípe zamestnávateľ-

skom  alebo  zamestnaneckom,  tak  môžeme  pokojne prejsť na

princíp komerčného poistenia.

 

     Pán poslanec Brocka mal ešte návrh,  aby sme z § 35 vy-

pustili ods. 4, to je ten  pomer povinných príspevkov 2 : 1.

Ja som koncom minulého roka  pri uvádzaní návrhu na predĺže-

nie pracovných  kategórií uviedla, že pokiaľ  nebude v plat-

nosti tento návrh zákona, dovtedy musíme jednoducho predĺžiť

pracovné kategórie. A tento pomer 2 : 1, ak by sme vypustili

ods. 4, vlastne by sme  sa zriekli toho, čo sme proklamovali

už minulý  rok alebo čo som  zdôvodňovala a čo ste  mi práve

vy, pán  poslanec, vytýkali, že už  koľkýkrát idem do parla-

mentu s predĺžením pracovných kategórií. Takže máme to teraz

v tomto zákone a  vy to chcete vypustiť. To  sa chcete znova

vrátiť k pracovným kategóriám? Takže je to dohoda so sociál-

nymi partnermi a riešime  týmto ustanovením pracovné kategó-

rie.

 

     Pán  poslanec Ásványi,  vy ste  navrhovali, aby  sme do

tohto návrhu zákona dali povinnosť,  alebo aby sme veľmi ex-

plicitne vyjadrili  časť zákona číslo  190/1995 Z. z.,  kon-

krétne § 24 odsek 7 a odsek 8. V podstate tam ide o dlhopisy

a možnosť alebo povinnosť ich  investovania. Ja som sa pora-

dila s právnikmi. Nebýva zvykom, pokiaľ je priamo explicitne

v tomto zákone 190 v oboch  odsekoch spomínaného § 24 uvede-

né, že  je možné dlhopismi  atď. hradiť svoje  poistné v So-

ciálnej poisťovni, teda nie je potrebné, aby sme to uvádzali

aj v tomto návrhu zákona, pretože zákon číslo 190/1995 Z. z.

  odvolávku, kde  odkazuje, že  sa takto  bude konať podľa

osobitného zákona, a ten osobitný zákon práve schvaľujeme.

 

     Podľa  pána  poslanca  Ásványiho  by  bolo dobré zmeniť

v §  4 odsek  2. Chcem  vysvetliť, že  tu ide o navrhovaných

členov. Tam ide o tie  povinnosti, ktoré ukladá zákon, pred-

ložiť aké  doklady. Vy ste  chceli vypustiť písm.  d), to je

žiadosť o  udelenie povolenia na zriadenie,  tak tam by mali

byť uvedené  všetky osobné údaje atď.,  aj údaje o vzdelaní,

praxi a bezúhonnosti navrhovaných členov, nie tých, ktorí už

sú.

 

     A ďalej takisto k § 4  ods. 3 vypustiť písm. g). My po-

važujeme za dôležité, aby sa k tej žiadosti o udelenie povo-

lenia  aj z  dôvodov, ktoré  som už  spomínala predtým,  aby

prikladal výpis s registra trestov a prehľad dokladov, ktorý

bude  preukazovať dosiahnuté  vzdelanie a  prax navrhovaných

členov správnej a dozornej rady. Výpis z registra aj doklady

o vzdelaní, myslím  si, budú aj v  budúcnosti veľmi potrebné

práve v záujme ochrany práv a vkladu poistencov. Takže ja by

som ponechala tieto dve písmená  tak, ako sme ich navrhovali

v návrhu textu.

 

     V § 52  spoločný nadpis ste žiadali zmeniť,  od § 52 po

§ 54. Predmet týchto ustanovení, 52, 53, 54 nie sú prechodné

ustanovenia, čiže nevidím dôvod, prečo by sme mali meniť ná-

zov. Aj keď  vy navrhujete nový paragraf, tak  aj ten nový §

55 nebude mať charakter prechodného ustanovenia. Preto navr-

hujem zvážiť prijatie tejto zmeny.

 

     Pán poslanec Kováč dal viaceré pozmeňovacie návrhy, kde

po konzultácii  s našimi odborníkmi  sme navrhli v  § 4 ods.

3 prijať a  doplniť "alebo organizácia  zamestnávateľov", má

to svoju logiku, aby obe zložky zmluvných strán mali rovnaký

právny režim. Takže s tým by sme súhlasili.

 

     Ďalej v §  12 ods. 1 doplniť nové písm.  k) atď., s tým

takisto súhlasíme. Myslím si, že takisto vychádzame v ústre-

ty teraz poistencom.

 

     V § 34 ods. 6, tam  išlo o hodnotu pozemkov. Myslím si,

že nebude  na škodu, ak hodnota  pozemkov, ktorú budeme via-

zať, alebo pôžičiek, nebude viac ako 20 % majetku. Navrhujem

takisto s tým súhlasiť.

 

     Pokiaľ ide  o článok II -  bod 2 a  komerčné poisťovne.

Chcela by som  vysvetliť, že je pripravený nový  zákon o da-

niach z príjmov. Tento návrh je zásah do daňovej sústavy. My

zvažujeme podobnú úpravu pri doplnkovom dôchodkovom poistení

zamestnancov  rozpočtových a  príspevkových organizácií, ale

myslím si, že by sme to  v súvislosti s prípravou nového zá-

kona o daniach z príjmov mohli dostať aj do tohto nového zá-

kona o daniach z príjmov.  Čiže v tomto zákone ťažko, pokiaľ

sa základný predpis nebude meniť.

 

     Pán poslanec Baránik žiadal doplniť  § 9 ods. 2. Myslím

si, že je to duplicitné, pretože  je to už riešené v tom is-

tom paragrafe v ods. 4.

 

     V § 25 ods. 1 - celý mechanizmus, ktorý žiadate, aby sa

riešil, tak rieši štatút. Okrem  toho si myslím, že inštitút

voľby je oveľa demokratickejší ako inštitút menovania.

 

     Takisto k § 27 ods. 1 a k § 50 ods. 2 - zákon o konkur-

ze  a vyrovnaní  rieši nároky  z pracovného  pomeru a všetky

pohľadávky z pracovnoprávneho  pomeru sú riešené prednostne.

To znamená, že všetky  nároky zamestnancov poisťovne, ak ste

týchto mali  na mysli, nie členov  samosprávnych orgánov, sú

riešené v  zmysle zákona o  konkurze a vyrovnaní.  Tam je to

presne uvedené.

 

     S návrhom pána poslanca  Ftáčnika som súhlasila. Pokiaľ

ide o  návrh uznesenia, vysvetlila  som, že SZČO  sú riešené

cez daňové úľavy vo vyspelých  štátoch. Pokiaľ ide o výpočet

4000-korunového príjmu  plus aké výhody z  toho budú plynúť.

Pán poslanec, vy ste matematik, tak mi pomôžte, prosím. Keď-

že je  všetko založené na dobrovoľnosti,  neviem povedať, či

ten zamestnanec so 4 000 Sk  si bude schopný platiť 50 alebo

100 Sk  a vôbec neviem, ako  sa skončí kolektívne vyjednáva-

nie, koľko  mu dá zamestnávateľ.  Preto v tejto  prvej časti

- neviem. Konkrétny výpočet, koľko to bude znamenať pre neho

po  5 rokoch,  lebo skôr  nemôže, sa  môžeme odraziť, až keď

dostaneme prvé informácie z novovznikajúcich poisťovní, koľ-

ko majú poistencov, s akou priemernou mzdou a ako sa skonči-

lo  kolektívne  vyjednávanie.  Tam  sa  odrazí  ten  základ.

A z  toho sa  už potom  dá poistnou  matematikou prepočítať,

koľko mu to urobí za 5 rokov, koľko za 10, koľko za 15. Tak-

že sklamem vás aj teraz, ale neviem vám to teraz vypočítať.

 

     Pýtali ste  sa, čo urobí  ministerstvo pre to,  aby zá-

kladný systém nedosahoval len tých 43 %. Snažíme sa a budeme

sa snažiť do konca  volebného obdobia zvýšiť podiel dôchodku

z povinného dôchodkového poistenia na 50 % do konca volebné-

ho obdobia. Takže časový horizont - sú tu ešte tie dva roky.

Dúfam, že to bude  aj viac.

 

     Pani  poslankyňa  Schmögnerová,  tam    som  hovorila

o princípe  dobrovoľnosti a  o občianskom  princípe, pretože

ten občiansky princíp je síce  dosť zriedkavý a nie všade sa

osvedčil, na  báze komerčnej možno. Ak  príde k úprave daňo-

vých predpisov, nevylučujeme ani takúto možnosť, aby to bolo

pre  komerčné poisťovne  atraktívne a  najmä pre poistencov,

aby to  bolo atraktívne. Pokiaľ ide  o princíp dobrovoľnosti

a povinnosti, vy ste to navrhovali  v jednom zákone, v tomto

zákone to nejde, pretože buď  ho staviame na princípe dobro-

voľnosti  a v  tom prípade  sa celá  filozofia zákona  nesie

v tomto duchu,  alebo keď tam  dáme princíp povinnosti,  tak

hovorím, znova sa vraciame len v určitej obmene k základnému

povinnému dôchodkovému systému  a potom nemusíme pripravovať

novú právnu úpravu. Stačí zvýšiť percento odvodov do dôchod-

kového poistenia a nemusíme pripravovať nový zákon.

 

     Komerčné  poisťovne som  už vysvetlila.  V tomto zákone

v § 2  ods. 1 ste  žiadali doplniť aj  o komerčné poisťovne.

Toto je zákon iba pre novovznikajúce subjekty. To nie je zá-

kon, ktorý  by riešil komerčné poisťovne.  Takže nestačí dať

len do jedného § komerčnú  poisťovňu, bolo by to potom treba

zmeniť so  všetkými dôsledkami pre obsah  zákona vo všetkých

jeho ustanoveniach.

 

     Vyjadrovali ste sa, pani poslankyňa, k dočasnej správe.

Dočasná správa ako inštitút je skutočne len krajné riešenie.

Je to limitované šiestimi mesiacmi a nastupuje vlastne štát-

ny dozor, ak správna  rada nevykoná určité opatrenia, vymení

sa za tým účelom, aby  poisťovňa fungovala ďalej, a potom sa

znova volí nová správna rada. Povinnosť dočasného správcu sa

končí šiestimi mesiacmi. Tento inštitút sme zvolili len pre-

to, aby neboli ohrozené záujmy a najmä dávky poistencov.

 

     Dúfam, že  som v stručnosti  odpovedala na všetky  vaše

otázky.

 

     Ďakujem za pozornosť a znovu prosím o podporu tohto zá-

kona. (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem aj ja, pani ministerka, za podrobné zdôvodnenie

a vysvetlenie.

 

     Pýtam sa teraz, či sa  chce vyjadriť k rozprave aj pani

spoločná spravodajkyňa.  Nech sa páči. Pán  poslanec, nie sú

faktické poznámky.  Je po rozprave.  Nech sa páči,  pani po-

slankyňa.

 

Poslankyňa A. Kolesárová:

 

     Vážený pán predseda, ďakujem pekne za slovo.

 

     Chcela by som zdôrazniť,  že zákon o doplnkovom dôchod-

kovom poistení rezonuje v spoločnosti. Napokon, týka sa veľ-

kého množstva občanov. Treba pozitívne hodnotiť, že v parla-

mentnej  rozprave  išlo  o  konštruktívnu  diskusiu s cieľom

ovplyvniť prijímaný  zákon. Na jednej  strane liberalizujúce

návrhy by síce umožnili  jednoduchší vznik viacerým poisťov-

niam a voľnejšie hospodárenie  s príspevkami poistencov, ale

zodpovednosť vlády vedie k opatrnosti. Okrem iného zrejme aj

preto, že podľa analýzy  ministerstva práce, sociálnych vecí

a rodiny štát daňovými úľavami stratí  počas 10 rokov od za-

vedenia  doplnkového poistenia  viac ako  5 mld  Sk a  obrat

v prospech štátneho rozpočtu sa očakáva  až v rokoch 2002 až

2007. V tomto zmysle chcem  povedať, napokon, ako to správne

povedal pán poslanec Brocka a z kontextu môjho vystúpenia na

podporu § 4  to aj bolo zrejmé, že omylom  som bod 3 uviedla

medzi tými, ktoré odporúčam prijať. Z tohto dôvodu odporučím

neskôr bod 3  dať na osobitné hlasovanie a  odporučím ho ne-

prijať.

 

     Záverom chcem  uviesť, že v  rozprave vystúpilo celkove

9 poslancov s 29 pozmeňovacími  návrhmi súvisiacimi so záko-

nom a jeden pán poslanec vystúpil s návrhom uznesenia Národ-

nej rady Slovenskej republiky.

 

     Pán predseda, to je všetko  a dovoľujem si vás požiadať

o otvorenie hlasovania. Odporúčam,  aby sme najprv hlasovali

o spoločnej správe 330a s tým, že odporučím o niektorých bo-

doch  hlasovať  en bloc a body číslo 3 a 7 vyňať na osobitné

hlasovanie.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pani poslankyňa, ďakujem, ale  tak by sme museli hlaso-

vať, aj  keby ste to  neodporúčali. Budeme hlasovať  najskôr

o bodoch spoločnej správy. Prosím, aby ste ich uvádzali.

 

Poslankyňa A. Kolesárová:

 

     Odporúčam  spoločne  prijať body 6, 11, 12, 15, 16, 18,

19, 20, 21 a 22.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem. Prosím, aby  sme  sa  prezentovali a hneď hla-

sovali o bodoch 6, 11, 12, 15, 16, 18, 19, 20, 21 a 22. Pani

spoločná spravodajkyňa ich odporúča prijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 115 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 113 poslancov.

     Proti návrhu nehlasoval nikto.

     Hlasovania sa nezdržal nikto.

     Nehlasovali 2 poslanci.

 

     Tieto body spoločnej správy sme prijali.

 

Poslankyňa A. Kolesárová:

 

     Ďakujem pekne.  Odporúčam neprijať nasledovné  body: 1,

2, 4, 5, 8, 9, 10, 13, 14, 17, 23 a 24.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Teraz budeme hlasovať o  bodoch spoločnej správy, ktoré

pani  spoločná spravodajkyňa  odporúča neprijať.  Ide o body

1, 2, 4, 5, 8, 9, 10, 13, 14, 17, 23 a 24.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 120 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 28 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 75 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 17 poslancov.

 

     Tieto body spoločnej správy sme neprijali.

 

Poslankyňa A. Kolesárová:

 

     Ďakujem. Na osobitné hlasovanie som odporučila bod čís-

lo 3 s tým, že ho odporúčam neprijať.

 

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Budeme hlasovať o bode 3 spoločnej správy, o ktorom pán

poslanec Brocka žiadal hlasovať osobitne. Prosím, prezentuj-

me sa a hlasujme. Pani spoločná spravodajkyňa navrhla nepri-

jať tento bod.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 125 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 46 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 74 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 5 poslancov.

 

     Neprijali sme bod číslo 3 spoločnej správy.

 

Poslankyňa A. Kolesárová:

 

     Ďakujem. Vyňatý bod číslo 7  odporúčam prijať s tým, že

ide len  o gramatickú úpravu a  slová "prehľad údajov" treba

nahradiť slovom "dokladov".

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím, prezentujme  sa a hlasujme o  bode číslo 7 spo-

ločnej správy, ako ho predniesla pani spoločná spravodajkyňa.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 125 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 123 poslancov.

     Proti návrhu hlasoval 1 poslanec.

     Hlasovania sa zdržal 1 poslanec.

 

     Bod číslo 7, tak ako  ho predniesla pani spoločná spra-

vodajkyňa, sme prijali.

 

Poslankyňa A. Kolesárová:

 

     V rozprave  som vystúpila ako prvá.  Vzhľadom na to, že

v spoločnom hlasovaní  prešli oba dotknuté body,  aj bod 12,

aj bod  23 spoločnej správy,  odporúčam oba tieto  moje malé

zlepšenia schváliť spoločne. Odporúčam ich prijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím, prezentujme sa a  hlasujme. Pani spoločná spra-

vodajkyňa navrhuje  prijať tieto pozmeňovacie  návrhy, ktoré

predniesla. V rozprave ich pani spoločná spravodajkyňa pred-

niesla, je chybou, že nie sú napísané v pripomienkach k tla-

či 330a.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 125 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 103 poslancov.

     Proti návrhu hlasoval 1 poslanec.

     Hlasovania sa zdržalo 21 poslancov.

 

     Tieto  pozmeňovacie návrhy  pani poslankyne Kolesárovej

sme prijali.

 

Poslankyňa A. Kolesárová:

 

     Všetci  poslanci dostali  pripomienky k  tlači Národnej

rady Slovenskej republiky číslo 330. Prosím, aby sme prikro-

čili k hlasovaniu.  Prvý v rozprave po mne  vystúpil pán po-

slanec Volf. Celkove predniesol  šesť návrhov. Chcem sa opý-

tať pána poslanca Volfa, či žiada o nich hlasovať osobitne.

 

 

 

Poslanec J. Volf:

 

     Samozrejme, že nie, lebo to všetko spolu súvisí.

 

Poslankyňa A. Kolesárová:

 

     Veľmi  pekne ďakujem.  Odporúčam neprijať  všetky body,

ktoré uviedol pán poslanec Volf.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Hlasujeme o pozmeňovacích návrhoch pána poslanca Volfa,

ktorých bolo šesť. Pani spoločná spravodajkyňa navrhuje hla-

sovať negatívne.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 123 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 44 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 72 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 7 poslancov.

 

     Tento návrh neprešiel.

 

Poslankyňa A. Kolesárová:

 

     Pán poslanec Nagy  predložil päť pozmeňovacích návrhov.

Dovoľte, aby som sa vás  opýtala, či si želáte hlasovať jed-

notlivo alebo spoločne.

 

Poslanec L. Nagy:

 

     Aj keď to veľmi úzko  súvisí, žiadam, aby sme hlasovali

individuálne.

 

 

 

Poslankyňa A. Kolesárová:

 

     Ďakujem veľmi pekne. Pripomienku pod číslom 1 odporúčam

neprijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prezentujme sa  a hneď hlasujme.  Pani spoločná spravo-

dajkyňa  navrhuje neprijať  prvý pozmeňovací  návrh pána po-

slanca Nagya. Týka sa § 1 ods. 1 zákona.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 126 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 45 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 77 poslancov.

     Hlasovania sa zdržali 4 poslanci.

 

     Neprijali sme tento pozmeňovací návrh.

 

Poslankyňa A. Kolesárová:

 

     Ďakujem. Bod číslo 2 odporúčam neprijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím, prezentujme sa a hlasujme o bode číslo 2, ktorý

spoločná spravodajkyňa odporúča neprijať. Ide o druhý pozme-

ňovací návrh pána poslanca Nagya.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 127 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 45 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 78 poslancov.

     Hlasovania sa zdržali 3 poslanci.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Tento pozmeňovací návrh sme neprijali.

 

Poslankyňa A. Kolesárová:

 

     Bod číslo 3 odporúčam neprijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Budeme hlasovať  o treťom pozmeňovacom  návrhu pána po-

slanca Nagya s odporúčaním takisto neprijať ho.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 126 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 37 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 78 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 10 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Neprijali sme tento pozmeňovací návrh.

 

Poslankyňa A. Kolesárová:

 

     Bod číslo 4 odporúčam neprijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Hlasujeme o  štvrtom pozmeňovacom návrhu  pána poslanca

Nagya takisto s odporúčaním neprijať ho.

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 123 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 48 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 73 poslancov.

     Hlasovania sa zdržali 2 poslanci.

 

     Neprijali sme ani tento návrh.

 

Poslankyňa A. Kolesárová:

 

     Bod číslo 5 odporúčam rovnako neprijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Takže sa prezentujme sa  hlasujme o piatom pozmeňovacom

návrhu pána poslanca Nagya, ktorý pani spoločná spravodajky-

ňa odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 127 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 37 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 78 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 11 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Ani tento návrh sme neprijali.

 

Poslankyňa A. Kolesárová:

 

     Pán poslanec Brocka podal  dva pozmeňovacie návrhy. Do-

voľte, aby som sa vás  opýtala, pán poslanec - odporučím ich

neprijať -, či môžeme hlasovať spoločne, alebo individuálne.

 

 

Poslanec J. Brocka:

 

     Keby  bol návrh  prijať ich,  mohli by  sme hlasovať en

bloc, inak individuálne.

 

Poslankyňa A. Kolesárová:

 

     Ďakujem veľmi pekne. Odporúčam prvý návrh pána poslanca

Brocku neprijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Hlasujeme  o  prvom  pozmeňovacom  návrhu pána poslanca

Brocku s návrhom neprijať ho.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 127 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 28 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 88 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 11 poslancov.

 

     Neprijali sme tento návrh.

 

Poslankyňa A. Kolesárová:

 

     Rovnako návrh  pod bodom číslo  2 pána poslanca  Brocku

odporúčam neprijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Hlasujeme o druhom návrhu pána poslanca Brocku, takisto

s odporúčaním neprijať ho.

 

 

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 126 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 35 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 77 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 14 poslancov.

 

     Neprijali sme ani tento druhý návrh.

 

Poslankyňa A. Kolesárová:

 

     Pán poslanec  Ásványi podal celkove  štyri pozmeňovacie

návrhy. Pán poslanec, dovoľte, aby som sa vás rovnako opýta-

la,  či môžeme  hlasovať spoločne.  Odporúčam ich  neprijať.

Alebo individuálne?  Jednotlivo. Ďakujem veľmi  pekne. Návrh

pána poslanca  Ásványiho pod bodom číslo  1 odporúčam nepri-

jať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Budeme  hlasovať o  prvom pozmeňovacom  návrhu poslanca

Ásványiho s odporúčaním neprijať ho.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 126 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 46 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 75 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 5 poslancov.

 

     Ani tento návrh sme neprijali.

 

Poslankyňa A. Kolesárová:

 

    Bod číslo 2 odporúčam neprijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Hlasujeme o  bode číslo 2 s  odporúčaním pani spoločnej

spravodajkyne neprijať tento návrh.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 127 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 48 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 74 poslancov.

     Hlasovania sa zdržali 4 poslanci.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Neprijali sme ani tento pozmeňovací návrh.

 

Poslankyňa A. Kolesárová:

 

     Pozmeňovací návrh  pána poslanca Ásványiho  pod bodom 3

odporúčam neprijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Takže hlasujeme  o ďalšom pozmeňovacom  návrhu poslanca

Ásványiho s návrhom neprijať ho.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 126 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 46 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 76 poslancov.

     Hlasovania sa zdržali 4 poslanci.

 

     Neprijali sme tento pozmeňovací návrh.

 

 

 

Poslankyňa A. Kolesárová:

 

     Rovnako aj posledný návrh pána poslanca Ásványiho odpo-

rúčam neprijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Takže  hlasujeme o  poslednom, štvrtom  návrhu pána po-

slanca Ásványiho s návrhom neprijať ho.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 133 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 36 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 82 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 15 poslancov.

 

     Neprijali sme tento návrh.

 

Poslankyňa A. Kolesárová:

 

     Pán poslanec Kováč podal celkove štyri pozmeňovacie ná-

vrhy. Návrh číslo 1 odporúčam prijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Hlasujeme  o poslaneckých  pozmeňovacích návrhoch  pána

poslanca Kováča. Jeho prvý návrh spravodajkyňa navrhuje pri-

jať. Áno, hlasujeme pozitívne.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 132 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 127 poslancov.

     Proti návrhu hlasovali 3 poslanci.

     Hlasovania sa zdržali 2 poslanci.

 

     Prijali sme tento prvý pozmeňovací návrh poslanca Ková-

ča.

 

Poslankyňa A. Kolesárová:

 

     Pozmeňovací návrh pána poslanca  Kováča číslo 2 odporú-

čam prijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím, prezentujme  sa a hlasujme.  Hlasujeme o druhom

návrhu pána poslanca Kováča  s odporúčaním spoločnej spravo-

dajkyne prijať ho.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 132 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 124 poslancov.

     Proti návrhu hlasovali 2 poslanci.

     Hlasovania sa zdržalo 5 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Takže aj tento druhý návrh sme prijali.

 

Poslankyňa A. Kolesárová:

 

     Návrh uvedený pod bodom číslo 3 odporúčam prijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Hú, opatrne. Hlasujeme o treťom pozmeňovacom návrhu pá-

na poslanca  Kováča, takisto s odporúčaním  prijať ho. Dajte

mu prihlášku na prestup do koalície.

 

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 131 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 118 poslancov.

     Proti návrhu hlasovali 4 poslanci.

     Hlasovania sa zdržali 3 poslanci.

     Nehlasovalo 6 poslancov.

 

Poslankyňa A. Kolesárová:

 

     Pozmeňovací návrh pod číslom 4 pána poslanca Kováča od-

porúčam neprijať. (Smiech v sále.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Konečne. (Smiech v sále.)

 

     Prosím,  prezentujme sa  a hlasujme.  Tento pozmeňovací

návrh pána poslanca Kováča spravodajkyňa odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 135 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 53 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 63 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 18 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Neprijali sme tento návrh pána poslanca.

 

Poslankyňa A. Kolesárová:

 

     Pán poslanec Baránik  uplatnil celkove štyri pozmeňova-

cie návrhy.  Dovoľte,  pán poslanec, aby  som sa vás opýtala

- odporúčam ich neprijať (oživenie v  sále, smiech) -, či by

sme o nich mohli hlasovať  spoločne. Áno. Ďakujem veľmi pek-

ne. Potom pozmeňovacie návrhy pána poslanca Baránika uvedené

pod bodmi 1 až 4 odporúčam neprijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prezentujme sa a hlasujme  o všetkých pozmeňovacích ná-

vrhoch pána  poslanca Baránika s návrhom  neprijať ich. A že

vraj koalícii  prechádza všetko a opozícii  nič. Pravý opak.

(Smiech v sále.)

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 134 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 12 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 72 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 48 poslancov.

     Nehlasovali 2 poslanci.

 

     Neprijali sme tieto pozmeňovacie návrhy.

 

Poslankyňa A. Kolesárová:

 

     Ďakujem. Pani poslankyňa Schmögnerová písomne uplatnila

dva  pozmeňovacie návrhy.  Odporúčam ich  neprijať. Pani po-

slankyňa, keby  ste boli taká  láskavá a povedali  mi, či sa

môžeme k tomu vyjadriť naraz, alebo osobitne. Osobitne. Veľ-

mi pekne ďakujem. Pozmeňovací  návrh pani poslankyne Schmög-

nerovej uvedený pod bodom číslo 1 odporúčam neprijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím, prezentujeme  sa a hlasujeme  s odporúčaním ne-

prijať prvý pozmeňovací návrh pani poslankyne Schmögnerovej.

Nevymenili ste  mená, pani spravodajkyňa,  keď sme hlasovali

o Kováčových a Baránikových návrhoch? (Smiech v sále.)

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 133 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 52 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 65 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 15 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Neprijali sme tento pozmeňovací návrh.

 

Poslankyňa A. Kolesárová:

 

     Ďakujem.  Rovnako odporúčam  neprijať pozmeňovací návrh

pod bodom číslo 2.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem. Prezentujme sa a hneď hlasujme o druhom pozme-

ňovacom návrhu pani poslankyne  Schmögnerovej, takisto s od-

porúčaním neprijať ho.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 132 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 55 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 66 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 11 poslancov.

 

     Neprijali  sme ani  tento druhý  pozmeňovací návrh pani

poslankyne.

 

Poslankyňa A. Kolesárová:

 

     Vážený pán predseda, tým sme vyčerpali parciálne hlaso-

vanie a dovoľte, aby som vás požiadala dať hlasovať o zákone

ako celku s prijatými zmenami.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem.  V súlade  s ustanovením  § 26  ods. 1  zákona

o rokovacom poriadku Národnej  rady Slovenskej republiky bu-

deme  hlasovať o  vládnom návrhu  zákona ako  celku v  znení

schválených zmien a doplnkov. Preto  prosím, aby sme sa pre-

zentovali a hneď hlasovali.

 

Poslankyňa A. Kolesárová:

 

     Odporúčam návrh prijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pani spoločná spravodajkyňa odporúča tento vládny návrh

zákona prijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 135 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 127 poslancov.

     Proti návrhu nehlasoval nikto.

     Hlasovania sa zdržalo 7 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Môžem konštatovať, že sme schválili vládny návrh zákona

Národnej rady Slovenskej  republiky o doplnkovom dôchodkovom

poistení zamestnancov a o zmene a doplnení  niektorých záko-

nov. (Potlesk.)

 

     Ďakujem pani  spoločnej spravodajkyni s  tým, že budeme

hlasovať ešte o návrhu,  ktorý predniesol pán poslanec Ftáč-

nik. Ide o uznesenie.

 

 

Poslankyňa A. Kolesárová:

 

     Áno. Odporúčam, aby sme návrh na uznesenie prijali.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prijali? Prosím, aby ste nám ho prečítali. Pardon, máme

ho pred sebou, v poriadku.

 

     Prezentujme sa a hlasujme o návrhu uznesenia, ktorým sa

žiada vláda Slovenskej republiky. Spoločná spravodajkyňa na-

vrhuje uznesenie prijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 133 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 102 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 3 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 27 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Takže sme prijali aj toto uznesenie.

 

Poslankyňa A. Kolesárová:

 

     Vážení prítomní, dovoľte, aby som sa na záver poďakova-

la osobitne pracovníkom z ministerstva práce, sociálnych ve-

cí a rodiny, ako aj svojim kolegyniam, pracovníčkam z výboru

pre zdravotníctvo a sociálne  veci, a rovnako aj pracovníkom

legislatívy Národnej rady. Ďakujem za spoluprácu. (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem aj ja.

 

 

     Vážené panie poslankyne,

     vážení páni poslanci,

 

     budeme  pokračovať   d e s i a t y m   bodom  programu,

ktorým je

 

     vládny návrh zákona  Národnej rady Slovenskej republiky

o územnom a správnom usporiadaní Slovenskej republiky.

 

     Vládny návrh ste dostali ako  tlač číslo 368 a spoločnú

správu ako tlač 368a.

 

     Z  poverenia  vlády  Slovenskej  republiky návrh zákona

odôvodní  minister vnútra  Slovenskej republiky  pán Ľudovít

Hudek. Nech sa páči, pán minister.

 

Minister vnútra SR Ľ. Hudek:

 

     Vážený pán predseda,

     vážené pani poslankyne,

     vážení páni poslanci,

 

     proces reformy  verejnej správy je  zákonitosťou, ktorá

sa vzťahuje na všetky štáty.  V západnej Európe tento proces

prebieha už  mnoho rokov, postupne sa  presúva i na krajiny,

ktoré  počítajú  so  svojou  integráciou do západoeurópskych

štruktúr. Zmeny, ktoré treba vykonať vo verejnej správe, nie

sú niekoľkomesačnou ani ročnou záležitosťou. Reformné proce-

sy prebiehajú neustále a po  ukončení jednej etapy sa začína

iná, zameraná na nové ciele, nové odvetvia alebo na zdokona-

lenie už dosiahnutého. Jedno však majú všetky spomínané pro-

cesy  spoločné,  je  to  cieľ  nachádzať  čo najlepšie cesty

k potrebám občanov. Tieto ciele  sleduje aj reforma verejnej

správy v Slovenskej republike.

 

 

     Základné smery reformy  miestnej verejnej správy stano-

vila vláda  vo svojom programovom vyhlásení.  Zároveň sa za-

viazala  pokračovať  v  prácach  na  reforme verejnej správy

v intenciách schválených Národnou radou Slovenskej republiky

s cieľom vytvoriť taký systém správy, ktorý by lepšie slúžil

potrebám občanov, bol by jednoduchší a finančne menej nároč-

ný a priblížil sa systémom západoeurópskych krajín.

 

     Návrh postupu prác na  reforme miestnej verejnej správy

si osvojila vláda 17. októbra minulého roku a obsahuje tieto

riešenia:  nové  územné  a  správne  usporiadanie republiky,

efektívnejšie vertikálne a horizontálne usporiadanie orgánov

miestnej štátnej správy, inštitucionálne riešenie samosprávy

vyšších územných celkov,  posilnenie pôsobnosti miestnej sa-

mosprávy, čiže decentralizácia.

 

     Vládny návrh zákona je prvým z dokumentov, ktorým sa má

začať proces  reformy verejnej správy. Jeho  prijatím sa vy-

tvorí predpoklad, aby vláda  Slovenskej republiky mohla pri-

stúpiť k vecnému a  legislatívnemu riešeniu ďalších právnych

dokumentov týkajúcich sa  vytvorenia samospráv vyšších územ-

ných celkov, volieb,  prerozdelenia kompetencií a usporiada-

nia orgánov  štátu v správnych  celkoch. Navrhovaným zákonom

Národnej rady Slovenskej republiky sa plní úloha vyplývajúca

z uznesenia vlády z októbra minulého roku číslo 755 k návrhu

postupu prác na reforme miestnej verejnej správy.

 

     Návrh zákona  bol od 21.  decembra 1995 do  10. januára

1996  predmetom   medzirezortného  pripomienkového  konania.

Okrem toho  sa k nemu  od 21. decembra  1995 do 15.  januára

tohto roku vyjadrovali aj  okresné úrady, ktoré návrh zákona

mali  prerokovať s  obvodnými úradmi  a obcami.  16. januára

1996  sa   uskutočnila  pracovná  porada,   na  ktorej  boli

prerokované pripomienky rezortov a samosprávy.

 

 

     Návrh zákona  vychádza z kritérií,  podľa ktorých vláda

uložila postupovať  pri prácach na novom  územnom a správnom

usporiadaní  Slovenska. Tieto  kritériá hodnotila  ako veľmi

presné a vyčerpávajúce aj skupina expertov Rady Európy, kto-

rí sa  v dňoch 20. a 21. júla   minulého  roku oboznámili so

stavom  prác na  pripravovanom návrhu  územného a  správneho

usporiadania Slovenskej republiky.  Experti pritom zdôrazni-

li, že je potrebné  vyvarovať sa vytváraniu štatisticky uni-

formných celkov  napríklad podľa veľkosti,  ak by sa  pritom

nerešpektovali ostatné kritériá. Predložený vládny návrh zá-

kona je vypracovaný v súlade aj s touto požiadavkou.

 

     Stanovisko k jednotlivým  aspektom reformy miestnej ve-

rejnej  správy v  Slovenskej republike  zaujala 21. februára

toho roku aj rada Združenia miest a obcí Slovenska po viace-

rých rokovaniach  predchádzajúcich a nadväzujúcich  na mimo-

riadnu konferenciu tohto  združenia k územnosprávnemu člene-

niu.

 

     Samotný návrh zákona pozostáva z dvoch ťažiskových čas-

tí, ktoré  sú vecne odvodené v  návrhu zákona, a to  z časti

upravujúcej územné usporiadanie a z časti obsahujúcej úpravu

správneho usporiadania Slovenskej republiky. V časti o územ-

nom usporiadaní sa okrem obce ako územného celku medzi územ-

né celky  zahŕňa aj vyšší  územný celok, čo  je v kontinuite

s článkom 64  ods. 3 Ústavy Slovenskej  republiky, aj keď sa

bližšie  nešpecifikuje. Jeho  obsah bude  vyjadrený v zákone

o konštituovaní vyšších  územných celkov. Novým  spôsobom sa

usporadúva územie  Slovenskej republiky pre  potreby správy.

V súlade s uvedeným uznesením  vlády Slovenskej republiky sa

konštituujú vyššie správne celky a nižšie správne celky.

 

     V  súlade s  Ústavou Slovenskej  republiky sa  do rámca

správneho usporiadania zaraďujú aj obce, keďže budú zabezpe-

čovať výkon prenesenej štátnej správy z orgánov štátu, a vo-

jenské obvody, ktoré sú  iba správnym územím. Ich začlenenie

medzi správne  celky je odrazom súčasného  stavu, pričom ich

vnútorné pomery  sa riadia osobitnými  predpismi. Pre vyššie

správne celky sa ustanovuje názov  kraj a pre nižšie správne

celky názov okres. Uvedenou terminológiou sa rešpektujú nie-

len v štátnom jazyku ustálené  názvy celkov pre potreby ria-

denia štátu, ale aj  princípy odbornej vedeckej terminológie

o používaní všeobecných a špecifických termínov.

 

     Za základný správny celok,  teda za základný článok pre

administratívnu správu štátu sa považuje okres. Sídlo okresu

musí  byť vybavené  tak, aby  v ňom  mohli sídliť  a pôsobiť

všetky  prvostupňové orgány  miestnej štátnej  správy a  iné

územné štátne  orgány, ako aj  zariadenia slúžiace na  výkon

správy týchto orgánov. Kraj  je definovaný ako vyšší správny

celok. Obdobne  sídlo kraja má  byť vybavené tak,  aby v ňom

mohli sídliť a pôsobiť  všetky druhostupňové orgány miestnej

štátnej správy a iné druhostupňové územné orgány štátu.

 

     Vládny návrh ustanovuje zriadenie  8 krajov ako vyšších

správnych celkov, pričom do  značnej miery nadväzuje na sieť

krajov, ktorá existovala pred rokom 1960, ako aj na sieť žúp

z obdobia rokov 1940-1945 a veľkých žúp z obdobia prvej Čes-

koslovenskej  republiky. Súčasne  sústava navrhovaných kraj-

ských miest zahrnuje osem  z deviatich najväčších miest Slo-

venskej republiky.  Keďže tieto mestá  boli vzhľadom na  ich

niekdajšie postavenie i vzhľadom  na ich veľkosť vcelku naj-

lepšie  vybavené infraštruktúrou,  zodpovedá výber krajských

miest  nielen kritériám  relatívnej stability  a historickej

a kultúrno-etnickej identity, ale aj kritériám realizovateľ-

nosti veľkosti  centra a jeho vybavenosti.  Ich sústava však

vcelku spĺňa  aj kritériá veľkosti  vyšších celkov a  tým aj

funkčnosti a efektívnosti verejnej správy, kritériá relatív-

nej dostupnosti centier, ako aj kritériá funkčnej homogenity

a sociálno-ekonomickej vyváženosti krajov.

 

 

     Experti Rady  Európy tiež uprednostňovali  a považovali

za najzodpovedajúcejšie  členenie Slovenska na 7  až 11 vyš-

ších celkov. Zaujali stanovisko, že členenie na 3 až 4 celky

by nezodpovedalo princípu subsidiarity a mohlo by byť inter-

pretované ako rozdelenie geografického územia najväčšej men-

šiny. K  vytvoreniu 8 vyšších správnych  celkov sa po disku-

siách na  rozhraní minulého a tohto  roku priklonilo aj naj-

viac regionálnych združení obcí a miest.

 

     Vo vzťahu k vyšším  územným celkom rada Združenia miest

a obcí Slovenska požadovala, aby územie umožňovalo racionál-

ne uplatniť samosprávny princíp pri spravovaní verejných ve-

cí nadobecného charakteru a  aby bolo ekonomicky také aktív-

ne, že by vytváralo  predpoklad dostatočnej akumulácie zdro-

jov. Rada združenia miest  a obcí Slovenska však upozorňuje,

že  veľkosť územia  vyšších územných  celkov možno optimálne

určiť jedine za podmienky, že  bude známy charakter a rozsah

kompetencií, aby ich v  nich bolo možné efektívne vykonávať.

Aj keď tomuto názoru Združenia miest a obcí Slovenska sčasti

nemožno uprieť  racionálne jadro, treba vidieť,  že vo vzťa-

hoch medzi rozsahom kompetencií a rozsahom územia nepopiera-

teľne existuje spätná väzba, v  dôsledku ktorej nie je možné

vopred racionálne stanoviť  kompetencie orgánov bez znalosti

veľkosti územných  obvodov, v ktorom  majú pôsobiť. V  tomto

zmysle návrh  územného a správneho  usporiadania predstavuje

kostru celého  systému miestnej verejnej správy,  a preto je

vhodné, aby  predchádzal, ale len o  pomerne krátky interval

niekoľkých týždňov, ostatným  krokom prípravy reformy miest-

nej verejnej správy.

 

     Pri  vymedzovaní územného  obvodu bratislavského  kraja

boli do neho zahrnuté okrem územia hlavného mesta Bratislavy

aj mestá Malacky,  Senec a Pezinok s ich  okolím, pretože sú

natoľko funkčne  späté s Bratislavou,  že ich rozdelenie  do

dvoch krajov  by vyvolalo nevyhnutnosť  riešiť až na  úrovni

ústredných  orgánov  množstvo  vnútroregionálnych  problémov

vyplývajúcich zo zvlášť intenzívnych vzájomných väzieb častí

tohto celku. Znamenalo by  to teda závažným spôsobom porušo-

vať taký základný  princíp demokratického usporiadania, akým

je princíp  subsidiarity. Aj keď  v niektorých krajinách  sa

vyskytujú  i usporiadania  odčleňujúce hlavné  mesto od jeho

zázemia, omnoho primeranejšie sú riešenia, ktoré ich spájajú

do jedného vyššieho celku, ako je napríklad Parížsky región,

Veľký Londýn  a najnovšie to  bude aj v  Nemecku, kde je 

pripravené zlúčenie hlavného mesta Berlín a k nemu prilieha-

júcej krajiny Brandenbursko.  Preto je vytvorenie Bratislav-

ského kraja prinajmenej v  navrhovanom rozsahu územia nielen

aktuálne a funkčne žiaduce,  ale aj z medzinárodného aspektu

porovnateľné a perspektívne.

 

     Podľa návrhu zákona sa  má v Slovenskej republike zria-

diť 74 okresov. Takáto sústava je blízka sieti okresov, kto-

rá sa na Slovensku vytvárala  postupne v priebehu stáročí vo

forme tzv. slúžnovských okresov v  rámci žúp a existovala až

do roku 1960. Aj po tomto  roku však prežívala vo forme tzv.

77 strediskových sídel obvodného významu, do ktorých sa pod-

ľa uznesení vlád sústreďovala výstavba občianskej vybavenos-

ti a ostatnej sociálnej infraštruktúry, bytov, ako aj rozvo-

jových zámerov.  Preto tieto sídla sú  i v súčasnosti atrak-

tívne aj pre obyvateľstvo obcí okolitého územia, čo, pravda-

že, nemusí platiť vo všetkých konkrétnych prípadoch.

 

     Aj  pri navrhovaní  nových okresov  sa uplatnili vládou

akceptované kritériá  územného a správneho  členenia Sloven-

skej republiky, najmä  kritériá relatívnej stability, histo-

rickej  a  kultúrno-etnickej  identity  a osobitne kritérium

funkčnosti  a  veľkosti  týchto  celkov.  Aby sa zabezpečila

funkčnosť budúcich okresov aj okresných úradov, spodný limit

veľkosti novo navrhovaných okresov sa priblížil k 30 tisícom

obyvateľov. Vychádzajúc zo  synergického pôsobenia uvedených

kritérií, sa spomedzi terajších  sídel  obvodných úradov po-

stupne  vylúčili tie,  ktoré nie  sú mestami,  a zvlášť tie,

ktorých územné obvody majú  najmenšie počty obyvateľov. Pri-

hliadalo sa však aj na veľkosť  sídel  týchto obvodných úra-

dov a na ich funkcie v období od roku 1918.

 

     Návrh zákona  zveruje vláde schváliť  nariadením zoznam

obcí tvoriacich jednotlivé  okresy. Doterajšia zákonná úpra-

va, ktorá počítala iba  s opatrením Ministerstva vnútra Slo-

venskej republiky, sa ukázala  ako nepostačujúca vzhľadom na

dôležitosť  tohto  procesu  a  vývoj  právneho poriadku. Pri

úprave  územných zmien,  určovania názvov  obcí, označovania

ulíc a iných verejných  priestranstiev a číslovania  stavieb

návrh zákona vychádza zo súčasnej právnej úpravy.

 

     Vážený pán predseda,

     vážené pani poslankyne,

     vážení páni poslanci,

 

     predpokladané  výdavky štátneho  rozpočtu v  súvislosti

s novým územným a  správnym usporiadaním Slovenskej republi-

ky, tak ako  sú uvedené v dôvodovej správe  k návrhu zákona,

vychádzajú z  nasledovných skutočností. V  prvom rade je  to

čiastočná kompenzácia zvýšených  výdavkov na dobudovanie sú-

stavy  štátnych orgánov,  ktorá pracuje  doteraz v štruktúre

38  prvostupňových a 3 až 4 druhostupňových úradov, úsporami

u týchto úradov, ktoré pracujú  v súčasnosti v štruktúre 121

prvostupňových a  38 druhostupňových úradov.  Ďalej vychádza

z predpokladu  odstránenia  súčasnej  roztrieštenosti úradov

štátnej  správy  integráciou  všeobecnej  a  špecializovanej

štátnej  správy a  z posúdenia  a prehodnotenia  kompetencií

úradov štátnej správy s  ohľadom na možnosti presunu niekto-

rých kompetencií na samosprávy  alebo iné verejnoprávne sub-

jekty. V  neposlednom rade sa vychádza  aj z predpokladu, že

mestá  prevezmú  podstatnú  časť  výdavkov pri zabezpečovaní

vhodných budov pre úrady  v sídlach nových okresov, prípadne

krajov.

 

     Výdavky na rok 1996 v sume okolo 1 mld Sk sa predpokla-

dá vynaložiť  na získanie, rekonštrukciu  a nevyhnutné tech-

nické  vybavenie  nových  úradov  v  sídlach  nových okresov

a krajov.  Aj podstatnú  časť výdavkov  vynakladaných v roku

1997 budú predstavovať výdavky na zriadenie, resp. vybudova-

nie nových úradov.

 

     Ďakujem za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem pánu  ministrovi. Prosím teraz  predsedu výboru

pre verejnú správu, územnú  samosprávu a národnosti pána po-

slanca Jozefa Reu, aby  podal správu o výsledkoch prerokova-

nia vládneho návrhu zákona vo výboroch Národnej rady.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Vážený pán predseda,

     vážený pán minister,

     kolegyne, kolegovia,

     milí hostia,

 

     dovoľte  mi, aby  som Národnej  rade predložil spoločnú

správu všetkých  výborov Národnej rady  Slovenskej republiky

okrem mandátového a imunitného  výboru a výboru pre nezluči-

teľnosť funkcií  štátnych úradníkov o  výsledku prerokovania

vládneho  návrhu zákona  Národnej rady  Slovenskej republiky

o územnom a správnom usporiadaní Slovenskej republiky.

 

     Vládny návrh zákona  Národnej rady Slovenskej republiky

o územnom a správnom usporiadaní Slovenskej republiky pride-

lil predseda Národnej  rady Slovenskej republiky rozhodnutím

číslo  832 zo  7. marca  1996 všetkým  výborom Národnej rady

Slovenskej republiky, okrem uvedených výborov. Na skoordino-

vanie  stanovísk bol  určený Výbor  Národnej rady Slovenskej

republiky  pre  verejnú  správu, územnú  samosprávu a národ-

nosti.

 

     Väčšina výborov prerokovala návrh  zákona v určenej le-

hote. Zahraničný  výbor Národnej rady  Slovenskej republiky,

Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre verejnú správu,

územnú samosprávu a národnosti  prerokovali návrh zákona 20.

marca tohto roku.

 

     Zahraničný  výbor  Národnej  rady  Slovenskej republiky

neprijal  uznesenie o  výsledku prerokovania  návrhu zákona,

lebo podľa § 48 ods. 1 zákona Slovenskej národnej rady číslo

44 z roku 1989 Zb.  o rokovacom poriadku Slovenskej národnej

rady v znení neskorších  predpisov nevyslovila s týmto návr-

hom súhlas nadpolovičná väčšina všetkých členov výboru.

 

     Výbor  Národnej rady  Slovenskej republiky  pre životné

prostredie  a ochranu  prírody nesúhlasil  s návrhom  zákona

a neodporučil Národnej rade  Slovenskej republiky vládny ná-

vrh zákona schváliť.

 

     Ostatné výbory vyslovili s  návrhom zákona súhlas a zá-

roveň  odporučili Národnej  rade Slovenskej  republiky tento

návrh schváliť po zohľadnení  zmien a doplnkov, okrem Výboru

Národnej rady  Slovenskej republiky pre  zdravotníctvo a so-

ciálne veci,  Výboru Národnej rady  Slovenskej republiky pre

obranu a bezpečnosť a Výboru Národnej rady Slovenskej repub-

liky pre vzdelanie, vedu a kultúru a šport, ktoré pripomien-

ky neuplatnili.

 

     Pripomienky všeobecného charakteru, ktoré sa týkajú Vý-

boru Národnej rady Slovenskej republiky pre životné prostre-

die a ochranu prírody,  ktorý odporúča Národnej rade Sloven-

skej republiky podľa § 39 ods. 2 písm. b) zákona o rokovacom

poriadku požiadať vládu Slovenskej republiky, aby predložila

na všeľudovú diskusiu komplex návrhov zákonov riešiacich re-

formu  verejnej  správy,  jej  financovanie  a  nové  územné

a správne členenie. A Výbor  Národnej rady Slovenskej repub-

liky pre pôdohospodárstvo navrhuje riešiť problematiku územ-

ného  a správneho  usporiadania Slovenskej  republiky formou

ústavného zákona Národnej rady Slovenskej republiky.

 

     Výbory  ktoré som  uviedol, uplatnili  14 pozmeňovacích

návrhov, ktoré sú uvedené v spoločnej správe. Dovoľte, keďže

je ich iba 14, aby som odporučil, aby sme hlasovali o týchto

návrhoch  samostatne, podľa  jednotlivých bodov.  Nie je ich

veľa, problematika je dosť závažná, preto odporúčam, aby sme

pri hlasovaní o bodoch  spoločnej správy postupovali jednot-

livo.

 

     Toľko, vážený pán predseda,  zo spoločnej správy. Dovo-

lím si prihlásiť sa do rozpravy ako prvý.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Páni poslanci, pani poslankyne, ešte predtým, ako otvo-

rím rozpravu, chcem povedať, že pri predošlom hlasovaní bola

za  mnou pani  poslankyňa Kolláriková,  ktorá ako  jediná na

displeji o hlasovaní bola  uvedená, že hlasovala proti návr-

hu. Hovorí, že hlasovala za  návrh, že je chyba v hlasovaní.

Nič  to nemení  na hlasovaní,  len ma  požiadala, aby som to

vyhlásil. Či sa pomýlila, to neviem.

 

     Vážené pani poslankyne,

     vážení páni poslanci,

 

     otváram rozpravu k tomuto bodu  rokovania s tým, že ako

prvý sa hlási pán poslanec Rózsa s faktickou poznámkou.

 

 

 

Poslanec E. Rózsa:

 

     Vážený pán predseda,

     vážená Národná rada,

 

     podľa ustanovenia § 22  ods. 4 rokovacieho poriadku dá-

vam návrh pred otvorením rozpravy, aby rokovanie o bode čís-

lo 10 - vládny návrh  zákona Národnej rady Slovenskej repub-

liky o územnom a  správnom usporiadaní Slovenskej republiky,

tlač 368, bolo  prerušené a v súlade s  uznesením Výboru pre

životné prostredie a ochranu prírody podľa § 39 ods. 2 písm.

b)  rokovacieho poriadku  otázka organizácie  štátnej správy

a samosprávy bola predložená na verejnú diskusiu vzhľadom na

to, že ide o osobitne významný a spoločenský dosah tohto ná-

vrhu. O tomto mojom návrhu podľa ustanovenia § 22 ods. 3 ro-

kovacieho poriadku sa hlasuje  bez rozpravy, a preto prosím,

pán predseda, aby ste o tomto návrhu dali hlasovať.

 

     Ďakujem.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     S faktickou poznámkou sa ešte hlási pán poslanec Garai.

(Hlasy v sále.) Pán poslanec Moric.

 

Poslanec V. Moric:

 

     Vážený pán  predseda, keďže ide naozaj  o veľmi závažné

rozhodnutie, prosil by som o 15-minútovú prestávku.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán poslanec Garai. (Hlasy  v sále.) Pán poslanec Garai

sa priklonil k tomu istému návrhu, takže je prestávka 20 mi-

nút. (Hlasy v sále.) Dvadsaťminútová prestávka.

 

     (Po prestávke.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Panie  poslankyne,  páni  poslanci,  budeme  pokračovať

v prerušenom rokovaní schôdze.

 

     Pán poslanec Rózsa dal návrh  podľa § 22 s odvolaním sa

na § 33. Chcem poznamenať, že ústava nepozná rozhodnutie Ná-

rodnej rady, ktorým by sa na  základe jej návrhu mal dať zá-

kon alebo  iné opatrenie na  verejnú diskusiu. Takýto  návrh

môže urobiť podľa článku 119 Ústavy Slovenskej republiky len

vláda Slovenskej republiky. Takže ak  by sme o tom aj hlaso-

vali, bude  to neplatné hlasovanie. V  rokovacom poriadku to

je, ale  ústava to neobsahuje.  Ústava je viac  ako rokovací

poriadok. Myslím, že to je jasné.

 

     Uznesenie, o ktorom hovoril  pán poslanec Černák, že ho

dal jeho výbor,  dal mi ho dneska, to  je pravda, nie včera,

keď sme o  tom hlasovali, nemal som také  uznesenie, ale ani

uznesenie nemôže zaviazať  niekoho proti rozhodnutiu ústavy.

Takže,  potreboval som  si  to  overiť, preto  som rokovanie

schôdze prerušil.

 

     Nech sa páči, pán poslanec Rózsa.

 

Poslanec E. Rózsa:

 

     Vážený pán predseda,

 

     pokiaľ ide o  váš výklad, ja som sa  neodvolával ani na

ústavu, ani  na iný paragraf. Vo  svojom písomnom podaní som

sa odvolával na § 22 ods.  4 a meritum toho návrhu je preru-

šenie prerokovania  tejto otázky. Vec  zdôvodnenia je sekun-

dárna, teda čím som dôvodil. Ja som dôvodil obrazne len tým,

že ide o vážnu vec. Ale  meritum veci je hlasovanie o preru-

šení rokovania, čo som podal ako návrh, a preto niet žiadne-

ho dôvodu, aby sme o tom nehlasovali.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán poslanec, v poriadku, s  týmto s vami súhlasím, ale

vy  ste povedali  - na  verejnú rozpravu.  Takže to je niečo

iné. Keď to  takto chápem, súhlasím s vami,  potom sa nemáme

o čom rozprávať. Takže prosím, prezentujme sa...

 

     Pán poslanec Černák sa ešte hlási s faktickou poznámkou.

 

Poslanec Ľ. Černák:

 

     Ďakujem  za slovo.  Vážený pán  predseda, len  aby bolo

jasné, že  ak toto hlasovanie  prejde, nemôže byť  neplatné,

pretože má oporu v rokovacom poriadku. Okrem toho v inej zá-

konnej norme, konkrétne v zákone o posudzovaní vplyvu na ži-

votné  prostredie, sa  hovorí o  tom, že  konkrétne politiky

pôjdu na verejnú diskusiu.  V tomto prípade si predstavujeme

predovšetkým rešpektovanie stanoviska Združenia miest a obcí

Slovenska, ktorý reprezentuje širokú obec občanov, a jednot-

livé obce, ktoré robia petície.

 

     Ďakujem.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem. Pán  poslanec, o tom nebudeme  rokovať. Ja som

citoval ústavu. To, čo povedal  pán poslanec Rózsa, je v po-

riadku, to  beriem, a dávam hlasovať  o návrhu pána poslanca

Rózsu, aby sme prerušili rokovanie  o tomto bode programu na

tejto schôdzi. Tak ste to mysleli.

 

     Prosím, prezentujme sa a  budeme hlasovať. Pán spoločný

spravodajca navrhuje hlasovať proti.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 126 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 52 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 67 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 7 poslancov.

 

     Takže návrh neprešiel.

 

     Panie poslankyne, páni poslanci, bola otvorená rozprava

k tomuto bodu  programu. Dostal som  zatiaľ 17 prihlášok  do

rozpravy s tým, že 4 prihlášky  boli podané na môj stôl, tie

zaraďujem ako posledné a budem postupovať podľa tých prihlá-

šok, ktoré ste si prihlásili pri prezenčnom stole.

 

     Ako prvý sa prihlásil  do rozpravy pán poslanec Kvarda.

Pardon, pán  spoločný spravodajca sa žiadal  ako prvý, takže

po ňom pán poslanec Kvarda.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Vážený pán predseda,

     vážený pán minister,

     kolegyne poslankyne, kolegovia poslanci,

     milí hostia,

 

     dovoľte, aby som sa na  úvod vyjadril k všeľudovej dis-

kusii aj vzhľadom  na to, že v spoločnej  správe je uvedené,

že  výbor pre  životné prostredie  požadoval predložiť tento

návrh  zákona, ktorý  má niekoľko  paragrafov, na  všeľudovú

diskusiu. Dobre viete, koľko  podnetov prišlo pri všeľudovej

diskusii o Ústave Slovenskej  republiky niekedy v roku 1992,

keď sa  robila všeľudová diskusia,  ako málo podnetov  na to

bolo. Na  druhej strane vo svojom  príspevku nakoniec prečí-

tam, aká  široká všeľudová diskusia sa  k tejto problematike

v Slovenskej republike vykonala, a pokračovať v takejto vše-

ľudovej  diskusii by  znamenalo koniec  koncov vytvoriť pod-

mienky možno i na zvýšenie nenávisti obcí voči obciam, miest

voči mestám. Z tohto dôvodu  je takýto návrh absolútne nera-

cionálny, je i nepolitický.

 

     Predložený vládny návrh zákona Národnej rady Slovenskej

republiky o územnom a správnom usporiadaní Slovenskej repub-

liky  je mimoriadne  dôležitým krokom  na realizáciu ďalších

etáp  reformy verejnej  správy. Základným  poslaním územného

a správneho členenia Slovenskej republiky je dosiahnuť opti-

málne priestorové usporiadanie  štátu a vytvoriť ohraničené,

relatívne uzavreté a vnútorne  konzistentné celky, v ktorých

pôsobia  orgány  verejnej  správy,  ktoré budú životaschopné

z ekonomického,  sociálneho  a  kultúrneho  hľadiska.  Možno

predpokladať, že  takto navrhnuté východiská  vytvoria pred-

poklady na  jednotnú pôsobnosť orgánov štátu  v území krajov

a v území okresov, a  teda územná pôsobnosť všetkých orgánov

štátu na krajskej a okresnej úrovni bude prakticky totožná.

 

     Takýto široký prijatý reformný krok vyvoláva prirodzene

veľkú  pozornosť našej  verejnosti, jednak odborných kruhov,

ďalej pozornosť predstaviteľov obcí, ako i nás všetkých. Ide

o neľahký proces,  v ktorom pôsobí  viac protichodných záuj-

mov,  protichodných potrieb,  protichodných názorov,  a nech

rozhodneme akokoľvek, vždy  budú spoluobčania, ktorým výsle-

dok našej práce nebude vyhovovať.

 

     V súvislosti s prípravou návrhu zákona sme dostali veľ-

ké množstvo petícií, či už ako poslanci, alebo aj orgány Ná-

rodnej rady. Dostali sme  veľké množstvo návrhov, stanovísk,

prijali  sme viacero  delegácií z  okresov, miest,  regiónov

alebo predstaviteľov samotných miest  a obcí, ktorí mali am-

bície na zriadenie ďalších okresov, prípadne miest, v prípa-

de obcí na zaradenie do toho-ktorého uvažovaného okresu.

 

     Dovoľte mi povedať, že všetkým týmto delegáciám a všet-

kým podaniam, ktoré sme dostali písomne, sme venovali úprim-

nú a  veľkú pozornosť. A  tiež v rámci  kontrolnej právomoci

nášho výboru sme niektoré požiadavky uplatnili u navrhovate-

ľa zákona.

 

     Dovoľte mi, aby som vám predniesol niektoré stanoviská,

odkiaľ  došli. Došli  na Národnú  radu, konkrétne  na výbor,

došli mne ako predsedovi a tieto stanoviská, žiadosti a pod-

nety došli aj mnohým z vás. Ďalej bolo podaných niekoľko pe-

tícií, tiež by som prečítal,  odkiaľ boli zaslané. To zname-

ná, že  proces všeľudovej diskusie je,  pán poslanec Černák,

už dávno  za nami. Skutočne. Kto  sa chcel osobne angažovať,

mal na to  v tomto období čas aspoň pol  roka a mohol osobne

zaujať stanoviská k takto pripravovanému návrhu zákona.

 

     Stanoviská, žiadosti a podnety:

 

- Združenie miest  a obcí Turca podalo  pripomienky k návrhu

  zákona o územnom a správnom usporiadaní,

- ďalej stanovisko - vyhlásenie  z regionálnej rady územného

  obvodu Ilava,

- list primátora  mesta Ružomberok predsedovi  Národnej rady

  k otázkam územného a správneho usporiadania,

- list predsedu Rady  regionálneho združenia miestnych častí

  hlavného mesta Bratislavy pána Frimella predsedovi výboru,

- stanovisko mnohých organizácií,  politických strán a hnutí

  v Trstenej k územnosprávnemu členeniu,

- žiadosť primátora a starostov bývalého okresu Veľký Meder,

  požadovali zriadenie okresu,

- list mesta Vráble so žiadosťou o zriadenie okresu,

- list predsedu Združenia miest  a obcí záhorskej oblasti so

  žiadosťou o pričlenenie niektorých obcí z okresu Senica do

  budúceho okresu Malacky,

- list  primátora mesta  Nová Baňa  poslancom Národnej  rady

  k riešeniu sídla okresu,

- vyhlásenie koaličnej rady v Skalici k sídlu okresu,

- stanovisko Miestneho  odboru Maticke slovenskej  v Galante

  k územnému členeniu okresu Galanta,

- podanie prednostu Obvodného  úradu v Sečovciach k adminis-

  tratívno-správnemu vývoju v bývalom okrese Sečovce,

- podanie Štefana Tisu, fyzickej osoby, návrh administratív-

  neho usporiadania územných  jednotiek Slovenska, jeho kom-

  paratívny materiál,

- list  primátora Detvy  so žiadosťou  o vytvorenie  okresu,

- stanovisko mesta Nováky k zriadeniu okresu Nováky,

- podanie Mgr. Milana Mojša-Kováča,  miestna  štátna správa,

  Slovensko v župách - úplná monografia,

- stanovisko Združenia miest a  obcí Slovenska k reforme ve-

  rejnej správy v Slovenskej republike,

- stanovisko predsedníctva Združenia  miest a obcí Slovenska

  k vládnemu návrhu zákona o územnosprávnom členení.

 

     Dúfam, že pán poslanec Černák  dá za pravdu, že Združe-

nie miest a obcí združuje takmer všetky obce na Slovensku.

 

- Ďalej stanovisko obce Výrava, t. č. okres Humenné, so žia-

  dosťou o začlenenie do okresu Humenné alebo Medzilaborce,

- podanie primátora mesta Šamorín k obnoveniu bývalého okre-

  su Šamorín,

- stanoviská úradov štátnej správy a samosprávy, politických

  strán a hnutí k zriadeniu okresu Moldava nad Bodvou,

- podanie Juraja Štofeja k novému územnosprávnemu členeniu,

- podanie  Laboreckého regionálneho  združenia miest  a obcí

  k územnosprávnemu členeniu Slovenskej republiky,

- list predsedu  Zväzu protifašistických bojovníkov  a návrh

  mesta Medzilaborce vo veci znovuvytvorenia okresu,

- Bernard Šútovský, návrh na územnosprávne členenie,

- stanovisko  Miestneho odboru  Matice slovenskej Želiezovce

  proti vytvoreniu okresu Želiezovce,

- Okresná rada  Matice slovenskej v Leviciach  - návrh územ-

  nosprávneho členenia,

- Obvodný  úrad Šurany,  podporné stanovisko k zriadeniu ok-

  resu Šurany,

- obec  Senné, odmietnutie  začlenenia obce  do okresu Veľké

  Kapušany,

- starosta obce Oľka, obec začleniť do okresu Humenné,

- obec Hatalov, nesúhlas so začlenením do okresu Veľké Kapu-

  šany,

- obec Hniezdne, stanovisko a  nesúhlas so začlenením katas-

  trálneho územia  obce do vojenského  výcvikového priestoru

  Javorina,

- Obvodný a  Mestský úrad Skalica, materiál  k určeniu sídla

  okresu,

- Mestský úrad a klub starostov obvodu Poltár, zriadenie ok-

  resu,

- stanovisko Jozefa Laurinca k okresu Trstená,

- Miestny odbor Slovenskej národnej strany, Stropkov, stano-

  viť toto mesto ako sídlo okresu,

- Sečovce, prednosta obvodného úradu, taktiež, aby bol zria-

  dený okres Sečovce,

- Miestny odbor Matice slovenskej Galanta, opäť vytvoriť len

  okres Galanta,

- zachovanie celistvosti okresu Trebišov  - okresná rada Ma-

  tice slovenskej,

- primátor mesta Senec, okres Senec, zriadenie tohto okresu,

- starosta  obce Pavlovce  nad Uhom,  nesúhlas so začlenením

  obce do okresu Veľké Kapušany,

- starosta obce  Hrčiarska Ves, zriadenie okresu Poltár,

- primátor mesta Detva, žiadosť o vytvorenie okresu Detva,

- starosta obce  Vrbov zaslal stanoviská 19  starostov a za-

  niknutých obcí k začleneniu obcí do vojenského výcvikového

  priestoru Javorina,

- list Istvána Pásztora  predsedovi Národnej rady Slovenskej

  republiky k  zriadeniu samostatného okresu  Kráľovský Chl-

  mec,

- stanoviská mesta a obcí obvodu Hanušovce nad Váhom k územ-

  nému členeniu Slovenskej republiky,

- žiadosť obce Neporadza o zotrvanie v okrese Trenčín,

- žiadosť obce Hájske o zotrvanie v okrese Nitra,

- list primátora mesta Dubnica a petície občanov mesta,

- podanie starostov obcí Sobrance k zriadeniu okresu Sobran-

  ce,

- Obvodný úrad  Medzilaborce taktiež požadoval zriadenie ok-

  resu,

- obec Malčice, žiadosť o  nezaradenie do okresu Veľké Kapu-

  šany,

- obec Suchá Hora požadovala sídlo okresu v Trstenej,

- obec Stretava, odmietnutie začlenenia  do okresu Veľké Ka-

  pušany,

- list  primátora Štúrova  štátnemu tajomníkovi ministerstva

  vnútra, na vedomie výboru.

 

     To sú závažnejšie stanoviská, na ktorých je väčší počet

podpisov, tie som tu prečítal. Ďalšie a ďalšie máme vo výbo-

re, ďalšie a ďalšie (možno už aj tony materiálu) sú v Národ-

nej rade, na úrade vlády, na ministerstve vnútra.

 

     K tejto problematike boli  Národnej rade a následne vý-

borom Národnej rady podané  petície v zmysle petičného záko-

na:

 

- petícia občanov  miest a obcí  Medzibodrožia za vytvorenie

  okresu so sídlom v Kráľovskom Chlmci, podpisy v zmysle pe-

  tičného  zákona,

- petícia občanov obce Petríkovce  proti pričleneniu k navr-

  hovanému okresu Veľké Kapušany a zotrvanie v okrese Micha-

  lovce,

- petícia starostov obcí okresu Svidník za zachovanie okresu

  so sídlom vo Svidníku,

- petícia občanov obvodu Štúrovo za vytvorenie nového okresu

  Štúrovo,

- petícia občanov obvodu Tornaľa za vytvorenie okresu Torna-

  ľa,

- petícia obce Závadka, nesúhlas so zaradením do okresu Sob-

  rance,

- petícia obce Girovce, nesúhlas so začlenením obce do okre-

  su Stropkov, ani do okresu Humenné,

- petícia mesta Gelnica  k územnosprávnemu členeniu, zároveň

  táto petícia  bola osobne v našom  výbore podaná za účasti

  všetkých starostov a primátora  mesta, ktorí k tomuto úze-

  miu patria,

- petícia mesta Dubnica k územnosprávnemu členeniu,

- Nová  Dubnica podala  súhlasnú petíciu  s podporou petície

  mesta Dubnica nad Váhom,

- petícia občanov  mesta Nová Baňa  za sídlo okresu  v Novej

  Bani,

- petícia občanov mesta Štúrovo za zriadenie okresu,

- petícia občanov obce Slavkovce so žiadosťou nezaradiť obec

  do okresu Veľké Kapušany,

- petícia  občanov mesta  obvodu Trstená  so zriadením tohto

  okresu,

- petícia starostov  obcí a primátora mesta  Sobrance na vy-

  tvorenie okresu,

- petície za obnovenie okresu Šamorín.

 

     Toľko, vážený pán predsedajúci, vážený pán minister, na

ozrejmenie, že  všeľudová diskusia k tomuto  problému v Slo-

venskej  republike prebehla.  Prosím vás,  aby sme  skutočne

pristupovali racionálne. Ďalšie návrhy  ešte budeme môcť na-

vrhnúť jednak v rozprave, pri konečnom hlasovaní zvážiť, aby

sme  Slovensko neudržiavali  v akomsi  permanentnom petičnom

zhone, permanentnom  vytváraní stanovísk, žiadostí  a podne-

tov, kde sú tým občania dokonca traumatizovaní.

 

     Je to  veľmi závažný politický bod,  ale keď chceme re-

formu verejnej správy skutočne začať a ukončiť, vláda k tomu

pristúpila veľmi racionálne, tak jednoducho Národná rada mu-

sí takýto zákon v tomto období schváliť.

 

     Ďakujem pekne.  Prosím, pochopiteľne, o  podporu zákona

a zároveň prosím všetkých, ktorí  budú vystupovať a budú po-

dávať  pozmeňovacie alebo  doplňovacie návrhy,  aby ich odo-

vzdali písomne.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem pekne.

 

     Vážené kolegyne, kolegovia, bola  tu požiadavka o pred-

bežnú informáciu, ktorí poslanci  v akom poradí sa dostávajú

do rozpravy. Uvediem desať najbližších  mien. Sú to páni po-

slanci Kvarda, Farkas, Nagy, Pacola, Sopko, Šimko, pani Gbú-

rová, páni Pásztor, Köteles, Langoš.  Teraz má slovo pán po-

slanec József Kvarda zo Spolužitia  a pripraví sa pán posla-

nec Pál Farkas z MKDH.

 

Poslanec J. Kvarda:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážený pán minister,

     vážený parlament,

 

     v  Programovom  vyhlásení  vlády  Slovenskej  republiky

v časti "Rozvoj demokracie  politického systému a práva"  sa

konštatuje, že vláda sa zasadzuje o to, aby na Slovensku bo-

la verejná  správa, ktorá bude racionálne  usporiadaná a mo-

derná a  jej fungovanie bude  efektívne. Slovenská republika

podľa programu vlády stojí  teda pred závažným krokom, totiž

nové územné a správne  usporiadanie štátu je nepochybne jed-

ným z najzložitejších  a najproblematickejších momentov spo-

ločenskej transformácie po novembri 1989.

 

     Je nesporným faktom, že územná samospráva je organickou

súčasťou politického  systému štátu, niekedy  ju nazývame aj

štvrtou mocou, z čoho jednoznačne vyplýva, že reforma verej-

nej správy - okrem toho, že je odborným problémom, - nespor-

ne je aj politickým problémom. Napriek tomu, že uvedená sku-

točnosť je  všeobecne známa, na  Slovensku neprebehla žiadna

odborná  verejná diskusia,  aspoň podľa  mojej mienky, okrem

fóra dobrovoľných regionálnych združení miest a obcí.

 

     Hoci vo vládnom a  opozičnom zákulisí prebiehali určité

rokovania, široká  verejnosť o ich  priebehu a hlavne  o ich

obsahu  nebola informovaná.  Celkom chýbali  rokovania medzi

politickými  stranami, a  to hlavne  medzi stranami  vládnej

koalície  a parlamentnej  opozície. V  konečnom dôsledku ani

občania Slovenskej  republiky nemali možnosť  uplatniť svoje

právo byť informovaní o tom,  či ide o decentralizáciu štát-

nej moci a zároveň s tým o presun kompetencií na samosprávy,

alebo či  ide o vytváranie vyšších  územných celkov v zmysle

článku 64 ods. 3 ústavy, alebo ide o niečo úplne iné.

 

     Treba totiž konštatovať, že  do dnešného dňa neboli de-

finované tri  základné okruhy otázok,  a to: aké  úlohy bude

v budúcnosti vykonávať obec, aké úlohy bude plniť samospráva

vyššieho územného celku a aké  úlohy bude plniť štát. Takáto

situácia vyvoláva  nespokojnosť starostov a  primátorov, po-

slancov  miestnych samospráv,  ostatných občanov, ba napätie

v celej spoločnosti. Územné a  správne členenie, ako aj nová

organizácia verejnej správy tvoria vzájomne organický prepo-

jený systém. Vládny návrh  zákona v podstate nerieši zásadný

problém, skutočnú decentralizáciu moci, ale naopak, posilňu-

je aj tak centralizovanú štátnu moc.

 

     Vážení poslanci, rád by  som upriamil vašu pozornosť na

Ústavu Slovenskej  republiky. Tá totiž v  hlave IV článku 64

hovorí o územnej samospráve a  v odseku 3 predpokladá prija-

tie zákona na vytvorenie  samosprávy vyšších územných celkov

a jej orgánov. Vládny návrh  zákona Národnej rady Slovenskej

republiky o územnom a  správnom členení Slovenskej republiky

územné usporiadanie  v zmysle ústavy vôbec  nerieši. V časti

návrhu Územné usporiadanie v §  2 ods. 2 sa uvádza, citujem:

"Vyšší územný celok je zhodný  len s územným obvodom kraja."

Koniec citátu. To znamená  podľa dôvodovej správy, znovu ci-

tujem, že: "územie vyšších  územných celkov musí byť totožné

s územím kraja  ako správneho celku".  Koniec citátu. Je  tu

vyjadrený jednoznačný  úmysel územnosamosprávne usporiadanie

republiky podriadiť národnoštátnym  záujmom súčasnej vládnej

moci. To, že sa tu neorganicky uprednostňuje vybudovanie len

štátnej  správy, znamená  toľko,  že  budeme mať  do činenia

s dekoncentráciou  moci, a  nie jej  decentralizáciou. Teda,

nevyrieši sa problém skutočnej  deľby moci medzi štátom, sa-

mosprávami vyšších územných celkov a obcí.

 

     Tento návrh zákona nevytvára  žiadne predpoklady na bu-

dovanie  dobre fungujúcej,  modernej a  vnútorne dostatočnej

konzistentnej  verejnej správy.  Dekoncentrácia totiž oproti

decentralizácii znamená posilnenie závislosti nižších správ-

nych  orgánov od  vyšších. Ak  pri decentralizácii  hovoríme

o vzťahu nižšieho  a vyššieho správneho orgánu,  tak pri de-

koncentrácii o vzťahu  podriadeného a nadriadeného správneho

orgánu. To znamená, že určitá miera závislosti pri decentra-

lizácii je pri  dekoncentrácii nahradená značnou závislosťou

od  vyššieho správneho  orgánu. Znamená  to prioritu centra,

ktorá môže kedykoľvek rozhodnúť  o ktorejkoľvek veci v rámci

plnenia úloh.

 

     Národnoštátnym záujmom  v poňatí vlády  je, aby verejná

správa bola len mocenským nástrojom na ovládanie príslušných

územných celkov  a v nich žijúceho  obyvateľstva. To, že ve-

rejná správa  moderných štátov sa zakladá  na princípoch Eu-

rópskej charty samospráv, akceptuje zásadu subsidiarity a že

má slúžiť  občanom pomáhať pri vykonávaní  zákonov, stáva sa

už vedľajšou záležitosťou.

 

     Pri skúmaní tejto problematiky  sa vynára otázka, či sa

pri  vytváraní modernej  verejnej správy  na Slovensku  bude

rešpektovať medzinárodne uznávaná a už spomenutá zásada sub-

sidiarity,  či sa  mieni dosiahnuť  stav všeobecnej prísluš-

nosti miestnej  samosprávy v rámci  komplexnej transformácie

spoločnosti, teda aby správa  bola čo najbližšie k občanovi,

a len tie  veci majú riešiť  vyššie orgány verejnej  správy,

ktoré miestne  samosprávy nebudú môcť  zabezpečiť dostatočne

efektívne.

 

     Žiaľ, u  nás sa razí  filozofia verejnej správy,  ktorú

Leon Sobolovský vo svojom príspevku Návrh koncepcie verejnej

správy a návrh zásad  zmien územnosprávneho členenia Sloven-

skej republiky v marci 1993 zhrnul nasledovne, citujem: "Ve-

rejná správa  bola vždy využívaná  predovšetkým ako mocenský

nástroj. Preto  sa jej bezprostredne  dotýkali  všetky zmeny

či zlomy v ovládaní štátu,  národa. Každý režim bol v koneč-

nom dôsledku od nej závislý. Kvôli tomu sa ju snažil uspôso-

biť na svoje vlastné potreby a ciele tak, aby pomáhala upev-

ňovať získané  mocenské pozície, uľahčila  ovládať príslušný

priestor,  v ňom  žijúce obyvateľstvo  a umožnila  v zárodku

eliminovať  prípadné odstredivé  tendencie smerujúce  k jeho

odstráneniu, a to až po hranicu jej súčinnosti s ozbrojenými

zložkami." Koniec citátu.

 

     Neostáva mi nič iné, len  dúfať v to, že takéto poníma-

nie pri reforme a  transformácii verejnej správy sa neuplat-

ní, veď filozofia modernej verejnej správy, ako som už pove-

dal,  je od  tejto  diametrálne  odlišná. Podľa  nej verejná

správa má byť službou občanom pri vykonávaní dobrých a spra-

vodlivých zákonov  a cieľom skvalitnenia  ich života, a  nie

len a len mocensky ich podmaniť.

 

     Vážený parlament, treba konštatovať  aj to, že vláda sa

vzdala riešenia správy Slovenska podľa rámcového harmonogra-

mu legislatívnych predlôh vlády Slovenskej republiky na roky

1996-1998, v  ktorom zásadné otázky v  oblasti územnej samo-

správy a miestnej štátnej správy  mali byť riešené až v roku

1998. Odlišne  od toho príloha k  uzneseniu vlády Slovenskej

republiky číslo 61/1996, plán legislatívnych úloh vlády Slo-

venskej  republiky na  rok 1996  predpokladá v  mesiaci máji

predložiť na prerokovanie návrh zákona Národnej rady Sloven-

skej  republiky  o  kompetenciách  orgánov  miestnej štátnej

správy - o samospráve  tu niet  reči - a v  mesiaci decembri

návrh zákona o verejnej službe.

 

     Nové  administratívno-politické  usporiadanie republiky

automaticky  prináša so  sebou celoplošné  personálne čistky

v štátnej správe,  znovu prijatí budú len rodu a strane naj-

vernejší, ktorí dostanú onedlho  štátnu definitívu, a budeme

môcť hovoriť o ťažkom  zabetónovaní HZDS do štruktúr Sloven-

ska. Bude to podobne  ako po vzniku Československa, citujem:

"Miesta  vo  verejnej  správe  sa  obsadzovali výlučne podľa

straníckej príslušnosti." Koniec citátu.  Je to z knihy Karl

Peter Schwarz:  Česi a Slováci, dlhá  cesta k mierovému roz-

chodu. To bola politika Masaryka, Beneša a ostatných. Tak sa

mi vidí, že v tejto oblasti  sa nič v ostatnom čase nezmeni-

lo.

 

     Vážení poslanci, vládou predložený návrh zákona o územ-

nom a  správnom usporiadaní štátu  je nebezpečný aj  tým, že

politicky účelovo dáva do ruky vlády bianco šek, síce podpí-

saný,  ale nevyplnený.  Návrh zákona  totiž neurčuje  žiadne

správne celky  konkrétne, len vymenúva sídla  okresov a kra-

jov. V zmysle § 10 návrhu zákona vláda svojím nariadením bez

súhlasu obce určí, ktorá obec do ktorého okresu bude patriť.

Takéto riešenie musíme rozhodne odmietnuť.

 

     Tento návrh zákona o územnom a správnom členení Sloven-

skej republiky,  ktorý vypracovalo Ministerstvo  vnútra Slo-

venskej republiky  a schválila vláda,  výrazne akcentuje ná-

rodnoštátny záujem a vôbec nezohľadňuje záujmy ostatných ná-

rodných spoločenstiev a etnických skupín. Návrh preto nie je

v súlade  so  všeobecným  medzinárodne  uznávaným princípom,

v zmysle  ktorého  je  zakázané  úmyselne meniť demografické

zloženie oblastí obývaných týmito  občanmi. Tento princíp je

zakotvený v  Rámcovom dohovore Rady Európy  o ochrane národ-

nostných menšín v článku 16, citujem: "Strany sa zdržia pri-

jímania opatrení,  ktorými sa mení pomer  obyvateľstva v ob-

lastiach obývaných osobami  patriacimi k národnostným menši-

nám a zameriavajú sa na obmedzenie práv a slobôd, vyplývajú-

cich zo zásad zakotvených v tomto rámcovom dohovore." Koniec

citátu.

 

     Obdobne je to aj v základnej slovensko-maďarskej zmluve

v článku  15 ods.  2 písm.  d), citujem:  "Strany sa  zdržia

opatrení, ktorými  by sa zmenil pomer  obyvateľstva v oblas-

tiach obývaných  osobami patriacimi k  národnostným menšinám

a ktoré obmedzujú práva a slobody týchto osôb, čím by spôso-

bili ujmu národnostným menšinám." Koniec  citátu. A je to aj

v článku 5  Odporúčania  parlamentného zhromaždenia Rady Eu-

rópy  číslo 1201,  citujem: "Úmyselné  zmeny v demografickom

zložení  v oblasti  obývanej národnostnou  menšinou na  úkor

tejto menšiny sú zakázané." Koniec citátu.

 

     Vládny návrh  zákona má v sebe  aj silný protimenšinový

náboj. Súčasné okresy Dunajská  Streda a Komárno, alebo teda

mestá a budúce sídla okresov,  aby som bol presnejší, s jed-

noznačnou prevahou maďarského  obyvateľstva, začleňuje až do

dvoch krajov. Do rôznych krajov budú patriť aj okresy Rožňa-

va a Rimavská Sobota a o správnych obvodoch Kráľovský Chlmec

a Veľké Kapušany ani nehovoriac.

 

     Tento návrh úplne ignoruje  skutočnosť, že na Slovensku

existuje viac  ako 400 obcí s  prevahou maďarského obyvateľ-

stva a toto obyvateľstvo potrebuje, vzhľadom na odlišný cha-

rakter  kultúry,  osobitné  riešenie.  Také  riešenia ponúka

schválený dokument z komárňanského zhromaždenia z 8. januára

1994. V záujme všeobecnej účelnosti  a v dohľadnom čase teda

musí dôjsť k určitému riešeniu.

 

     Ponúkli  sme  riešenie  tejto  chúlostivej národnostnej

problematiky v rámci nového  územného a správneho usporiada-

nia republiky, ktorá  by mala byť aj našou  vlasťou, tým, že

sme v priebehu tvorby  návrhu zákona predložili návrh Maďar-

skej koalície  Ministerstvu vnútra Slovenskej  republiky 16.

februára tohto roku. Teba konštatovať, že tento návrh nového

usporiadania vôbec nebol akceptovaný.

 

     Na základe tejto  skutočnosti poslanci Maďarskej koalí-

cie predložili parlamentu kompletný návrh na nové usporiada-

nie správy na Slovensku. Ide  o tlač číslo 378. Žiaľ, parla-

ment neprejavil ochotu tento  náš návrh prerokovať. Nemám čo

k tejto kauze ani dodať.

 

     Nepochybné  je  to,  že  problematika vytvárania nových

územných celkov a administratívne-politických jednotiek, ako

aj celá  reforma verejnej správy v  rámci transformácie spo-

ločnosti má  značnú väzbu aj  na národnostnú otázku.  Rád by

som tu  citoval Ivana Bajcuru,  ktorý v roku  1982 vo svojej

knihe Cesta  k internacionálnej jednote na  strane 183 píše,

citujem:

 

     "Vzhľadom na  to, že v procese  výstavby socializmu ne-

vznikli v československom politickom systéme osobitné orgány

reprezentujúce národnosti, že menšinová otázka bola integro-

vaná  do štruktúry  štátnych orgánov  na rôznych  úrovniach,

veľká zodpovednosť za  riešenie otázok postavenia národností

pripadla práve národným výborom, najmä ich okresnému článku.

Z toho  hľadiska územno-politická  reorganizácia uskutočnená

v roku 1960 značne  zhoršila postavenie národností. Vytvára-

nie veľkých okresov  značne narušilo postavenie jednotlivých

národností. Napríklad  do územnej reorganizácie  mali Maďari

prevahu v  siedmich okresoch, po reorganizácii  len v dvoch.

Hranice nových okresov sa volili tak, že v nich všade pokle-

sol podiel národností a vo viacerých z nich začali národnos-

ti predstavovať  "len nepatrný zlomok".  Pokles podielu jed-

notlivých  národností  sprevádzal  aj  celkový pokles záujmu

o ich vývoj a riešenie  ich problematiky." Koniec citátu. Je

zrejmé, že aj v tomto prípade ide práve o toto.

 

     Ešte by som rád upriamil vašu pozornosť, vážení poslan-

ci, na  ústavné práva národnostných menšín  a etnických sku-

pín. Ide o článok 34 od. 2, kde sa hovorí, citujem: "Občanom

patriacim  k národnostným  menšinám alebo  etnickým skupinám

zaručuje v bode c) právo  zúčastňovať sa na riešení vecí tý-

kajúcich sa národnostných menšín  a etnických skupín." Musím

povedať, že toto sa nestalo.

 

     A úplne na záver,  nezabúdajme, vážení poslanci, ani na

záväzok Slovenskej republiky, ktorý  sme zobrali na seba pri

prijímaní do  Rady Európy 29. júna  1993, práve v súvislosti

s novým územným  a správnym členením  Slovenska. Musím ozná-

miť, že návrh zákona v tejto podobe Maďarská koalícia podpo-

riť nemôže.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Slovo má pán Nagy z Maďarskej občianskej stra-

ny a pripraví  sa pán poslanec Pacola zo  ZRS. (Hlasy zo sá-

ly.)

 

     Pardon, áno, prepáčte. Pán poslanec Farkas, pripraví sa

pán poslanec Nagy.

 

 

 

 

 

Poslanec P. Farkas:

 

     Vážený pán podpredseda,

     vážená Národná rada,

 

     vzhľadom na to, že predo mnou vystúpil pán kolega Kvar-

da so  zásadným stanoviskom Maďarskej  koalície, obmedzím sa

vo svojom vystúpení iba  na prednesenie našich pozmeňovacích

návrhov.

 

     Prvý.  V  § 2 ods. 1  vypustiť  slovo "samosprávnymi" a

a nahradiť slovami  "základnými a samostatnými"  a celá veta

by znela:  "Základnými a samostatnými  územnými celkami Slo-

venskej republiky sú obce a vyššie územné celky."

 

     Druhý pozmeňovací návrh. V § 3 navrhujem vypustiť odse-

ky 1, 2, 3, 4 a nahradiť nasledovným znením:

 

     "(1) Založiť, zlúčiť, rozdeliť  alebo zrušiť obec možno

rozhodnutím obce alebo časti obce podľa osobitných zákonov."

Tu je odkaz  na § 11a zákona Slovenskej  národnej rady číslo

369/1990  Zb. o  obecnom zriadení  v znení  neskorších zmien

a doplnkov. "Výsledok hlasovania  obyvateľov obce obecné za-

stupiteľstvo vyhlási ako všeobecne záväzné nariadenie obce."

Tiež odkaz na § 6 zákona 369 z roku 1990.

 

     "(2) Zmeniť územie obce možno  len postupom podľa odse-

ku 1.

 

     (3) O presune obce do  inej susediacej župy obec rozho-

duje postupom podľa odseku 1.

 

     (4) Vytvoriť  alebo  zrušiť župu,  podstatne zmeniť jej

územie  alebo meniť  jej sídlo  možno zákonom  Národnej rady

Slovenskej republiky."

 

     Tretí pozmeňovací návrh. V § 4 navrhujem vypustiť odse-

ky 1, 2 a nahradiť nasledovným znením:

 

     "1) Každá obec  a jej  časť    svoj názov,"  odkaz na

§ 1  ods. 4 zákona  369/1990  Zb., "alebo  názvy. Obec a ich

časti sa označujú v štátnom jazyku.  Ak ide o obec, v ktorej

najmenej 10 % obyvateľov patrí k niektorej národnostnej men-

šine  alebo etnickej  skupine, názov  obce a  časti obce  sa

označí aj v ich jazyku." Tiež  odkaz na článok 34 ods. 1 Ús-

tavy Slovenskej republiky.

 

     (2) "Určovať a meniť názvy  obcí a ich časti možno roz-

hodnutím obce podľa osobitných zákonov,"  s odkazom na § 11a

zákona  číslo 369/1990  Zb. "Výsledok  hlasovania obyvateľov

obce obecné zastupiteľstvo vyhlási ako všeobecne záväzné na-

riadenie obce." Odkaz na § 6 uvedeného zákona.

 

    Štvrtý  pozmeňovací  návrh.  V § 7 odseky 1 a 2 nahradiť

nasledovným znením:

 

     "(1) Základným správnym  celkom Slovenskej republiky je

okres, ktorý sa zriaďuje v jednotlivých župách.

 

     (2) Župy sú aj vyššími správnymi celkami Slovenskej re-

publiky.

 

     (3) Obec je správnym celkom, ak podľa osobitného zákona

vykonáva štátnu  správu." Odkaz  na  článok 64 ods. 2 Ústavy

Slovenskej republiky, ako  aj na § 5 ods.  1 zákona 369/1990

Zb. A ďalej pokračovať: "Každá  obec patrí do niektorého ok-

resu a do príslušnej župy."

 

     Piaty pozmeňovací návrh. §  8 nahradiť nasledovným zne-

ním:

 

 

     "(1) Okres  je  územným  obvodom  pre  výkon pôsobnosti

prvostupňových orgánov štátu, ak osobitný zákon neustanovuje

inak. Mesto,  podľa ktorého je  okres pomenovaný, je  sídlom

orgánov štátu vykonávajúcich  pôsobnosť v územnom obvode ok-

resu.

 

     (2) Župa je  územným obvodom  aj pre  výkon  pôsobnosti

druhostupňových orgánov štátu, ak osobitný predpis neustano-

vuje inak. Mesto, podľa ktorého  je župa pomenovaná, je síd-

lom orgánov štátu vykonávajúcich  pôsobnosť v územnom obvode

župy.

 

     (3) Zriaďujú sa  tieto župy: Bratislavská, Komárňanská,

Senická, Trnavská,  Nitrianska, Trenčianska, Zlatomoravecká,

Žilinská,   Martinská,   Banskobystrická,  Rimavskosobotská,

Spišskonovoveská,   Košická,   Kráľovskochlmecká,  Prešovská

a Michalovská župa."

 

     Šiesty pozmeňovací návrh. § 9 nahradiť nasledovným zne-

ním:

 

     "(1) V Bratislavskej župe  sa zriaďuje okres Bratislava

I, Bratislava II, Bratislava  III, Bratislava IV,  Bratisla-

va V.

 

     (2) V Komárňanskej župe  sa zriaďuje okres Senec, Slád-

kovičovo, Galanta, Šaľa, Šamorín, Dunajská Streda, Veľký Me-

der, Kolárovo, Komárno, Hurbanovo, Nové Zámky, Levice, Vráb-

le, Želiezovce, Štúrovo, Šahy.

 

     (3) V Senickej župe sa zriaďuje okres Stupava, Malacky,

Senica, Myjava, Holíč, Skalica.

 

     (4) V Trnavskej župe sa zriaďuje okres Stará Turá, Nové

Mesto nad Váhom, Piešťany, Trnava, Modra, Pezinok.

 

     (5) V Nitrianskej  župe sa  zriaďuje  okres  Topoľčany,

Hlohovec, Nitra, Sereď, Šurany.

 

     (6) V Trenčianskej župe  sa zriaďuje okres Partizánske,

Bánovce nad Bebravou,  Trenčín, Nováky, Handlová, Prievidza,

Dubnica nad Váhom, Ilava, Púchov.

 

     (7) V Zlatomoraveckej župe  sa zriaďuje okres Kremnica,

Žiar nad Hronom, Žarnovica, Krupina, Banská Štiavnica, Zlaté

Moravce, Nová Baňa.

 

     (8) V Žilinskej župe sa zriaďuje okres Považská Bystri-

ca, Bytča, Turzovka, Čadca,  Kysucké Nové Mesto, Žilina, Ra-

jec.

 

     (9) V Martinskej župe sa zriaďuje okres  Liptovský Hrá-

dok,  Liptovský  Mikuláš,  Ružomberok,  Martin, Dolný Kubín,

Tvrdošín, Trstená, Námestovo, Turčianske Teplice.

 

     (10) V  Banskobystrickej župe sa  zriaďuje okres Banská

Bystrica,  Brezno,  Zvolen,  Detva,  Revúca, Hnúšťa, Poltár,

Veľký Krtíš.

 

     (11) V Rimavskosobotskej župe sa zriaďuje okres Moldava

nad Bodvou, Rožňava, Plešivec, Tornaľa, Rimavská Sobota, Fi-

ľakovo, Lučenec.

 

     (12) V Spišskonovoveskej župe  sa zriaďuje okres Gelni-

ca, Dobšiná, Spišská Nová  Ves, Levoča, Poprad, Starý Smoko-

vec,  Kežmarok, Stará  Ľubovňa, Svit,  Krompachy, Stará Nová

Ves.

 

     (13) V Košickej župe sa zriaďuje okres Košice I, Košice

II, Košice III, Košice IV, Košice V, Čaňa, Bidovce.

 

 

     (14) V  Kráľovskochlmeckej župe sa  zriaďuje okres Krá-

ľovský Chlmec, Veľké Kapušany.

 

     (15) V Prešovskej župe  sa zriaďuje okres Prešov, Hanu-

šovce  nad  Topľou,  Lipany,  Sabinov, Giraltovce, Stropkov,

Svidník a Bardejov.

 

     (16)  V Michalovskej  župe sa  zriaďuje okres Trebišov,

Michalovce, Sečovce,  Sobrance, Vranov nad  Topľou, Humenné,

Medzilaborce a Snina."

 

     Siedmy  pozmeňovací  návrh.  §  10 nahradiť nasledovným

znením:

 

            "§ 10 Zmeny správneho celku

 

     (1) Vytvoriť a zrušiť  okres, podstatne meniť jeho úze-

mie alebo zmeniť jeho sídlo možno zákonom Národnej rady Slo-

venskej republiky.

 

     (2) O presune obce do iného susediaceho okresu rozhodu-

je vláda nariadením vlády po predchádzajúcom súhlase obce."

 

     Ôsmy pozmeňovací návrh. V § 11  ods. 2 sa na konci pri-

pája veta s nasledovným znením: "V obciach, v ktorých najme-

nej 10  % obyvateľov patrí k  niektorej národnostnej menšine

alebo etnickej skupine, sa názvy  ulíc určujú aj v ich jazy-

ku."

 

     Celkove  som  predniesol  8  pozmeňovacích návrhov. Pán

podpredseda  a  pán  spravodajca,  žiadal  by  som  hlasovať

o týchto návrhoch jednotlivo.

 

     Ďakujem pekne.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Slovo  má pán poslanec László  Nagy a pripraví

sa pán poslanec Miroslav Pacola zo ZRS.

 

Poslanec L. Nagy:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážený pán minister,

     vážené kolegyne,

     vážení kolegovia,

 

     návrh zákona o územnom a správnom usporiadaní má sedem

zásadných nedostatkov.

 

     Po prvé.  Prezentuje nesystémový prístup  k reforme ve-

rejnej správy.

 

     Po druhé. Pri vytváraní  okresov porušuje ústavný prin-

cíp rovnosti všetkých občanov.

 

     Po tretie. Porušuje... Pán spravodajca, prosím vás, ne-

vyrušujte ma. (Potlesk.) Ďakujem. Porušuje  odporúčania Rady

Európy pre  Slovenskú republiku pri  jej prijímaní za  člena

Rady  Európy a  základnú zmluvu  medzi Slovenskou republikou

a Maďarskom.

 

     Po štvrté. Urýchľuje asimiláciu Maďarov.

 

     Po piate. Posilňuje právomoci štátnych orgánov.

 

     Po šieste.  Vytvára podmienky na  protekcionistický vo-

lebný systém.

 

     Po siedme. Vytvára nefunkčné, veľké vyššie územné celky.

 

     A teraz podrobnejšie k jednotlivým nedostatkom.

 

     Po prvé. Nesystémový prístup  k reforme verejnej správy

spočíva v tom, že vláda  vybrala iba jeden parciálny problém

- územné a správne členenie. Problém rieši však bez toho, že

by boli známe ďalšie  oblasti, napríklad kompetencie jednot-

livých orgánov  štátnej správy a  samosprávy, volebné zákony

a podobne. Nie  je dokázané, že  predložené rozdelenie na  8

vyšších správnych celkov je  najoptimálnejšie. Nie je známe,

podľa akých  kritérií vyšlo toto riešenie.  Nie je známe ani

to, ktoré  kritériá boli najdôležitejšie  a ktoré vedľajšie.

Nie je  známe, podľa akých kritérií  boli vybrané jednotlivé

mestá ako sídla okresov a prečo boli niektoré mestá vynecha-

né, resp. nie  pre okres nezriadené. Nie je  známe, aké budú

mať kompetencie krajské štátne úrady  a akú funkciu budú mať

do roku 1998, nakoľko  vytvorenie samospráv vyšších územných

celkov je  plánované len v  ďalšom volebnom období, t. j. od

roku 1998.

 

     Po druhé.  Porušenie ústavného princípu  rovnosti všet-

kých občanov sa objavuje  pri vytváraní okresov. Vláda apli-

kuje  deklarované princípy  - vytváranie  okresov nerovnakou

mierou pre rôzne oblasti Slovenska. Už zbežný pohľad na mapu

vládneho  návrhu  ukazuje  obrovský  nepomer medzi veľkosťou

okresu na  južnom Slovensku a inde.  Štruktúra okresov je tu

zachovaná. Na tomto území  nie je navrhované vytvorenie ďal-

ších okresov. Terajší okres Nové Zámky má 155 tisíc obyvate-

ľov, čo je päťkrát viac  ako vládou určená dolná  hranica 30

tisíc obyvateľov ako kritérium  na vytvorenie okresu. Tak sa

stane, že občan - bez ohľadu na to či je Maďar, alebo Slovák

- bude  mať na  južnom Slovensku  omnoho ďalej k úradom, ako

v iných  častiach  Slovenska.  Vláda  týmto porušuje ústavný

princíp rovnosti všetkých občanov.

 

     Po tretie.  Ak sa vláda pri  svojom postupe odvoláva na

odporúčanie Rady  Európy o tom,  že sa nemajú  meniť etnické

pomery na  územiach obývaných menšinami, tak  je to farizej-

stvo. Slovenská  republika sa pri  prijímaní do Rady  Európy

zaviazala k  tomu, že pri reforme  verejnej správy bude reš-

pektovať záujmy menšín, a nie k tomu, že nebude vytvárať ma-

lé okresy na území obývanom  aj menšinami. Tým, že vláda od-

mietla vytvoriť okresy napríklad  v Štúrove, Šahách, vo Veľ-

kom Mederi, v Tornale, v Kráľovskom Chlmci, napriek tomu, že

to žiadali Maďari i Slováci,  pričom všetky podmienky na vy-

tvorenie  okresu boli  splnené, diskriminovala  všetkých tam

žijúcich obyvateľov.

 

     V niektorých novovytvorených okresoch vláda veruže zme-

nila etnické pomery v  neprospech menšín. Vytvorením okresov

Rimavská Sobota a Revúca, resp.  Trebišov a Michalovce v ich

vládou navrhovanej forme sa rozdelí kompaktné maďarské osíd-

lenie južného Gemera a Medzibodrožia, bohužiaľ, pričom pomer

Maďarov v  nových okresoch značne poklesne.  V okresoch Nové

Zámky  a Levice  boli Maďari  aj doteraz  v menšine, tak ich

vláda nechala tak, ako sú. Nuž  a s okresmi Komárno a Dunaj-

ská Streda sa proste nedá urobiť  nič. Či by sa delili hori-

zontálne, alebo  vertikálne, stále by v  nich boli Maďari vo

väčšine. Tak ich vláda tiež  nechala v pôvodnej podobe. Oso-

bitným prípadom  je okres Galanta.  Ten vláda rozparcelovala

medzi tri kraje - Bratislavský, Trnavský a Nitriansky. Vláda

proste zmienené  odporúčania Rady Európy  ignorovala. Záujmy

menšín nerešpektovala, dokonca o  nich odmietla rokovať, čím

porušila i  ústavu v bode  zaručujúcom národnostným menšinám

právo zúčastniť  sa na riešení vecí  týkajúcich sa ich záuj-

mov.

 

     Po štvrté. Tým, že mestá Šamorín, Veľký Meder, Štúrovo,

Želiezovce,  Šahy,  Fiľakovo,  Tornaľa,  Moldava nad Bodvou,

Kráľovský Chlmec či Veľké Kapušany sa nestanú okresnými síd-

lami, hoci ničím sa nelíšia  od mnohých okresných centier na

severe, bude pokračovať ekonomický, sociálny a kultúrny úpa-

dok týchto  miest a ich okolia.  Spomalí sa modernizácia ag-

rárneho juhoslovenského vidieka  a rozvoj občianskej spoloč-

nosti na  tomto území. To preto,  lebo jadrami tohto rozvoja

sú mestá so svojom infraštruktúrou a svojím inštitucionálnym

zázemím.  Zrýchli sa  migrácia južno-severným  smerom a  tým

i asimilácia Maďarov. Ak sa tieto mestá potrestajú za to, že

  väčšinovo maďarské,  trestajú sa  tým všetci  tam žijúci

obyvatelia.  Toto je  vari najhorší  možný dôsledok vládneho

voluntarizmu.

 

     Po piate. I keď zákon nehovorí o kompetenciách, tenden-

ciu k posilňovaniu právomoci štátnej správy na úkor volených

orgánov v  ňom zreteľne badať.  Napríklad podľa §  10 návrhu

zákona  zoznam  obcí  tvoriacich  jednotlivé okresy ustanoví

vláda svojím  nariadením. Žiadna vôľa  ľudu, ale podľa  § 11

ods. 4 o určovaní názvov ulíc  rozhoduje obec, no len po sú-

hlase okresného  úradu. Doteraz to  bolo po vyjadrení názvo-

slovnej  komisie. A  to už  ani nehovoriac  o tom,  že podľa

§ 4 ods. 1 názov obce - čítaj  slovenský  názov - sa  nesmie

nahradiť  označením obce - čítaj  maďarský  názov.  Presunom

ďalších kompetencií  do krajských a okresných  sídel, z kto-

rých len  dve - Dunajská  Streda a Komárno - budú  väčšinovo

maďarské, sa výrazne sťaží  uplatnenie ústavou daných menši-

nových jazykových a kultúrnych práv.  Ak si k tomu prirátate

schválený zákon  o štátnom jazyku,  pripravovanú novelizáciu

školského zákona, koncepciu  regionálnych kultúrnych centier

riadených štátnymi intendantmi, prestanete sa čudovať obavám

Maďarov.

 

     Po  šieste.  Všetko  nasvedčuje  tomu,  že  nové územné

a správne členenie  súvisí s novým  volebným zákonom. Všetky

okresy, v  ktorých Hnutie za demokratické  Slovensko v minu-

lých voľbách  dosiahlo nadpriemerné výsledky,  počnúc Považ-

skou Bystrickou a Topoľčanmi a končiac Svidníkom a Michalov-

cami, vláda navrhuje rozčleniť na 2 - 3 menšie okresy, ktoré

by mohli  tvoriť územie budúcich  jednomandátových volebných

obvodov. Okresy, v ktorých  HZDS nedosiahlo významnejšie vý-

sledky, napríklad okresy  južného Slovenska, navrhuje nechať

v pôvodnom stave.  Pokiaľ je to  tak, pre maďarskú  menšinu,

ale i pre celú slovenskú opozíciu by to bolo značne nevýhod-

né.

 

     Po siedme. Podľa návrhu  územie vyšších územných celkov

musí  byť totožné  s územím  kraja. To  znamená, že niektoré

vyššie územné celky budú mať počet obyvateľov 700-800 tisíc.

My sme toho názoru, že  treba vytvoriť také územné jednotky,

ktoré sú  schopné mobilizovať svoje  vnútorné sily. Obyčajne

sa tie vnútorné sily mobilizujú na báze samosprávnych inšti-

tútov. Samosprávny inštitút územia,  ktoré má 800 tisíc oby-

vateľov, nemôže  reálne fungovať. Je  dokázané, že musia  to

byť regióny, ktoré majú do 500 tisíc obyvateľov.

 

     Na základe uvedených skutočností,  vážené dámy a vážení

páni, predkladám nasledovné pozmeňovacie návrhy.

 

     Prvý návrh. § 2 ods. 2  prvá časť prvej vety sa vypúšťa

až k bodkočiarke.

 

     Druhý návrh. §  4 ods. 1 posledná veta  sa vypúšťa. § 4

ods. 2 sa vypúšťa a nové odseky 2 a 6 znejú, citujem:

 

     "(2) Určovať a meniť  názvy obcí okrem prípadu uvedenom

v odseku 6  patrí vláde nariadením vlády  na návrh Minister-

stva vnútra Slovenskej republiky. Určovať a meniť názvy čas-

tí obcí patrí ministerstvu vnútra.

 

     (3)  Podklady na  rozhodnutie podľa  odseku 2 predkladá

ministerstvu vnútra krajský úrad  spolu s vlastným stanovis-

kom k návrhu.

 

     (4) Rozhodnúť podľa odseku 2  možno iba so súhlasom ob-

ce.

 

     (5) Pred rozhodnutím podľa  ods. 2 posúdi návrh odborná

názvoslovná komisia ministerstva  vnútra. Stanovisko komisie

je jedným z podkladov na rozhodnutie.

 

     (6) V prípade, ak sa obec mieni vrátiť k pôvodnému his-

torickému názvu obce z obdobia  1919-1937, o tejto zmene ná-

zvu rozhodujú obyvatelia  obce hlasovaním. Výsledok hlasova-

nia obyvateľov nahrádza rozhodnutie vlády."

 

     Po štvrté. § 10  znie, citujem: "Zoznam obcí tvoriacich

jednotlivé okresy po prerokovaní s obcami zostavuje a vyhla-

suje ministerstvo vnútra v Zbierke zákonov. Zoznam je pravi-

delne  aktualizovaný raz  za 5  rokov. Presun  obce do iného

okresu schvaľuje vláda so súhlasom obce."

 

     Piaty pozmeňovací návrh. § 17 sa vypúšťa a § 18 a 19 sa

prečíslujú ako § 17 a § 18.

 

     Šiesty  pozmeňovací návrh.  § 18  znie, citujem: "Tento

zákon  nadobúda  účinnosť  účinnosťou  zákonov Národnej rady

Slovenskej  republiky, ktorými  sa zriadia  orgány pôsobiace

v územných  obvodoch krajov  a okresov  a samosprávne orgány

vyšších územných celkov."

 

     Ďakujem vám za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Slovo  má pán poslanec Miroslav  Pacola a pri-

praví sa pán poslanec Viliam Sopko z SDĽ.

 

 

 

 

 

Poslanec M. Pacola:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážený pán minister,

     vážené pani kolegyne,

     vážení páni poslanci,

 

     k návrhu  zákona o územnom členení  a správnom členení,

tlač 368, vás chcem poprosiť o to, aby v navrhovanom Prešov-

skom kraji  bol zriadený okres  Medzilaborce, a to  z týchto

dôvodov.

 

     Čo sa  týka  dostupnosti  štátnej  správy, v súčasnosti

v obvode Medzilaborce  výkon štátnej správy  zabezpečujú ob-

vodný úrad všeobecnej štátnej správy, obvodný úrad životného

prostredia, obvodný úrad práce  a ďalšie vysunuté pracoviská

špecializovanej štátnej správy  z Humenného. Zriadením navr-

hovaného okresu  so sídlom v Medzilaborciach  by sa dôsledne

naplnilo  Programové vyhlásenie  vlády Slovenskej  republiky

o priblížení štátnej správy k občanom, a  to u 18 obcí je to

vzdialenosť  do 12  km, u 7 obcí  do  20 km  a u 10  obcí do

25 km. Nezriadením okresu so sídlom v Medzilaborciach by ob-

čania museli cestovať z okrajových obcí za vybavovaním úrad-

ných záležitostí cca 60 km od Humenného, čo je veľmi nevyho-

vujúce. Občan na vybavenie potrebuje  jeden deň a je otázne,

či tento  doklad vybaví hneď. Ďalšou  negatívnou stránkou je

prestupovanie z autobusov na  vlak z Medzilaboriec do Humen-

ného.

 

     K ekonomike regiónu. Vytvorením  okresu so sídlom v Me-

dzilaborciach by  neboli iba úrady  štátnej správy. V  tomto

regióne  sú ekonomické  problémy, ktoré  za aktívnej  účasti

štátnej správy a samosprávy sa už teraz riešia. Niektoré bu-

de  treba riešiť  i v  budúcnosti. V  laboreckom regióne  je

štruktúra  výrobných odvetví  nasledovná: strojárska výroba,

sklárska výroba, obuvnícka  výroba, poľnohospodárska výroba,

spracovanie drevnej hmoty, lesná výroba, vodné hospodárstvo,

stavebníctvo, cestná a železničná  doprava. V regióne je za-

znamenaný prienik zahraničného kapitálu z Talianska a Českej

republiky. V  spomínaných výrobných odvetviach  je zamestna-

ných 2 580 pracovníkov. V  regióne sú i ďalšie odvetvia, na-

príklad  obchodné  služby,   zdravotnícke  služby,  školstvo

a podobne. V nadstavbe je celkove zamestnaných 1 032 pracov-

níkov. Miera nezamestnanosti je v súčasnosti 14,5 %.

 

     Čo sa  týka počtu obcí a  obyvateľov, súčasný laborecký

obvod tvorí rozlohu 440 km2.  Má 23 obcí. Navrhujeme pričle-

niť  do navrhovaného  okresu  Medzilaborce  8 obcí  z okresu

Svidník a 4 obce z okresu  Vranov nad Topľou, ktoré boli pri

vytváraní  týchto obcí  v minulosti  administratívne do nich

začlenené.  Tieto obce  historicky, kultúrou,  náboženstvom,

národnostným zložením, prirodzene  vždy inklinovali a inkli-

nujú do regiónu Medzilaborce. Tým by navrhovaný okres Medzi-

laborce mal 35 obcí.

 

     Čo sa týka historického dôvodu, mesto Medzilaborce bolo

sídlom  okresu od  roku 1848  až do  roku 1960.  Čo sa  týka

materiálno-technického zabezpečenia, v meste Medzilaborce sú

vytvorené všetky materiálno-technické podmienky na umiestne-

nie budúcich  úradov štátnej správy v  troch budovách, ktoré

sú majetkom štátu. Ide  o 8-poschodovú budovu terajšieho ob-

vodného úradu,  budovu bývalej veterinárnej  správy a budovu

bývalého okresného národného výboru. Tieto budovy sú v takom

stave, že nie je potrebné vynakladať finančné prostriedky na

opravu,  resp. rekonštrukciu  a  môžu  v nich  úrady štátnej

správy začať ihneď svoju činnosť.

 

     Vytvorením sídla okresu v meste Medzilaborce sa zabráni

ďalšej vlne vysťahovalectva z laboreckého regiónu, z ktorého

od roku 1945 do roku 1991  odišlo viac ako 11 tisíc obyvate-

ľov.

 

     Vážené kolegyne,

     vážení páni poslanci,

 

     dnes  možno  rozhodujeme  o  živote,  resp. o postupnom

úpadku pohraničného laboreckého regiónu. Za všetkých občanov

tohto regiónu vás prosím o láskavú podporu môjho návrhu.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem pekne.  Slovo má pán poslanec  Sopko a pripraví

sa pán poslanec Ivan Šimko z KDH.

 

Poslanec V. Sopko:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážený pán minister,

     vážená Národná rada,

 

     týmto návrhom zákona  vláda Slovenskej republiky začala

uskutočňovať reformu  miestnej štátnej správy.  Vstúpili sme

do realizačnej fázy a začali sme veľmi zložitý, veľmi nároč-

ný aj veľmi nákladný proces. Ide o postupové kroky, ktoré sú

veľkým zásahom  do štruktúry orgánov  štátnej správy, aj  do

ich výkonu.

 

     Nachádzame sa  v rovnakom štádiu ako  v septembri 1990,

keď  Slovenská národná  rada schvaľovala  prvý zákon, ktorým

začala reforma národných výborov  a miestnej štátnej správy.

Zmyslom a cieľom vtedajšej  reformy bolo zabezpečiť fungova-

nie obcí a miest v Slovenskej republike na nových princípoch

diametrálne odlišných  od podstaty národných  výborov, ktoré

existovali  na platforme  plnenia trojjedinej  funkcie, a to

funkcie orgánu štátnej moci,  štátnej správy i orgánu hospo-

dárskeho riadenia. Oddelenie miestnej moci od štátnej správy

bolo reálnym prostriedkom  na ukončenie ovplyvňovania miest-

nych pomerov  ústrednou štátnou správou.  Bol to krok  dobrý

a túto zásadu treba zachovať. Štát na miestnej úrovni má za-

sahovať, riadiť, či kontrolovať obce len v takých prípadoch,

v ktorých osobitný zákon prenesie na samosprávu miest a obcí

niektoré úlohy  štátu z dôvodu ich  racionálnejšieho a efek-

tívnejšieho využitia. Bol to prvý nevyhnutný krok, ktorým sa

začal proces budovania miestnej samosprávy. Bol to tiež krok

odvážny, spojený s mnohými ťažkosťami aj zložitosťami.

 

     V priebehu reformy národných  výborov bola najviac kri-

tizovaná silná centralizácia  národných výborov, založená na

riadiacej a kontrolnej právomoci  vlády a ústredných orgánov

štátnej správy vo vertikálnom riadení z pohľadu výkonu štát-

nej správy.  Vtedy sme boli  mnohí presvedčení, že  už nikdy

nebudú  snahy a  tendencie,  aby  územná štátna  správa bola

v regiónoch dominantná. Verili sme, že centralizované riade-

nie  navždy  skončilo,  že  prebehne  proces decentralizácie

a riadenie  bude  postavené  na  demokratických  princípoch.

O občanovi a jeho problémoch sa má rozhodovať v mieste, tam,

kde občan žije, kde problémy  vznikajú, a nie na vzdialených

úradoch. V  niečom sa tieto predsavzatia  naplnili, v niečom

nie. Preto  vznikla potreba novej  reformy miestnej verejnej

správy a oceňoval som rozhodnutie vlády Slovenskej republiky

k nej pristúpiť.

 

     Pravda,  očakávali sme,  aj očakávame,  že reforma bude

komplexná, že bude dobre  pripravená, na základe vopred sta-

novených kritérií,  že postupy budú logické  a systémové, že

sa vyhneme politickým, účelovým  praktikám. Žiaľ, nestalo sa

tak a  dnes môžeme len konštatovať,  že opätovne rozhodujeme

pod časovým tlakom, napriek tomu, že zmena územného a správ-

neho členenia nie  je vecou každodennou. Je to  jeden z naj-

vážnejších problémov,  ktorý sa rieši  od vzniku samostatnej

Slovenskej republiky. Ide o rozhodnutie, ktoré ďaleko presa-

huje rámec funkčného obdobia nás aj funkčného obdobia vlády.

Ide o  rozhodnutie, ktoré by  malo byť stabilné  na desiatky

rokov. Preto sa neunáhľujme.

 

     Opätovne  chceme dnes  schváliť zákon,  ktorý rieši len

čiastočný  problém vytrhnutý  z kontextu  prestavby verejnej

správy. Z predloženého vládneho návrhu nie sú známe väzby na

ostatné časti reformy  miestnej verejnej správy. Postupujeme

tak napriek  tomu, že v  doterajších koncepčných materiáloch

prerokovaných vo  vláde aj v Národnej  rade sa vždy hovorilo

o komplexnosti reformy. Zvolený postup je úplne opačný.

 

     Omnoho jednoduchšia diskusia by dnes bola, keby sme sú-

bežne s týmto návrhom zákona  mali pred sebou celý súbor zá-

konov, ktoré  budú reformou dotknuté a  ktoré na tento zákon

nadväzujú. Ak k dnešnému dňu z nejakých objektívnych dôvodov

nie je  reforma verejnej správy pripravená,  potom by sme ju

mali naozaj odsunúť a prerokovať tento zákon v inom termíne.

Tak, aby bol prerokovaný spoločne so zákonom o kompetenciách

orgánov  miestnej  štátnej  správy,  so  zákonom o krajských

a okresných  úradoch,  so  zákonom  o  konštituovaní vyšších

územných samosprávnych celkov, prípadne so zákonmi, ktoré sa

budú dotýkať volieb.

 

     Dovolím si  povedať, že skôr postup  vlády ako obsah je

predmetom veľkej kritiky a dal podnet k haštereniu, k hnevu,

k nenávisti aj k územnému lobbovaniu. Diskutuje sa veľmi ve-

ľa, ale, žiaľ, je to diskusia o rozhodnutom, pretože predtým

bolo  vyrieknuté politické  rozhodnutie, ktoré  nikto nie je

ochotný korigovať.

 

     Vyslovím len svoj názor a ten mi nezazlievajte. Nevidím

iné dôvody na zrýchľovanie schválenia tohto zákona v takejto

podobe, len  ak ho dám do  priamej súvislosti s ratifikáciou

Zmluvy  o dobrom  susedstve a  priateľskej spolupráci  medzi

Slovenskou republikou  a Maďarskou republikou.  Chápem tieto

dôvody,  ale potom  sme mali  rovnako urýchľovať nadväzujúce

zákony, ktoré s tým súvisia a ktoré som spomínal.

 

     Veľmi  citlivým problémom,  neuralgickým bodom  reformy

a zdrojom rôznych regionálnych napätí bol spôsob určenia sí-

diel okresov. Chcem oceniť,  že vládni experti aj pracovníci

ministerstva vnútra využili vo svojej práci niektoré závery,

ktoré spracoval niekdajší Výskumný ústav oblastného plánova-

nia,  ak sa  dobre pamätám,  niekedy v  rokoch 1992  a 1993.

Spracoval ich v iných  spoločenských aj politických podmien-

kach, možno pre iné zadanie, ale nemôžeme pochybovať, že bez

politického kontextu, na základe odborných kritérií v rozvo-

ji osídlenia, kritérií regionálneho rozvoja aj priestorového

plánovania.

 

     Tým chcem povedať, že nebola  to len teoretická a poli-

tická platforma.  Je bežnou praxou, že  pri takýchto vážnych

rozhodnutiach  dominujú odborno-politické  prístupy, pretože

ku všetkému musí byť politická vôľa.  A v tom súhlasím s ko-

legom  Arpádom Matejkom,  že politická  vôľa je  tiež jedným

rovnocenným  kritériom.  To  je  to  pozitívne,  ktoré chcem

zdôrazniť, ale,  žiaľ, boli tu i  negatívne črty, ktorým sme

sa mali  vyhnúť. Sú to zlé  praktické postupové kroky, ktoré

urobili jednotlivci, či už  úmyselne, neúmyselne, vedome, či

nevedome. Ako príklad uvediem:  pod vplyvom rôznych politic-

kých tlakov sa odborné a objektívne prístupy zamenili za iné

účelové prostriedky, sprevádzané lobbovaním a aktivitami po-

litikov. Tým sa spochybnila dôveryhodnosť a objektívnosť ná-

vrhu. Niektorí funkcionári a politici si chcú budovať pomní-

ky. Tieto praktiky sa rozšírili, žiaľ, aj na nás poslancov.

 

     Dobrý zámer vlády Slovenskej republiky, na základe kto-

rého boli prednostovia  okresných úradov poverení prerokovať

návrh zákona so zástupcami miest a obcí, sa v mnohých prípa-

doch zneužíva na nátlak, až  na výhražky, žiaľ, za účasti aj

niektorých poslancov Národnej  rady Slovenskej republiky. Aj

keď  ide len  o jednotlivé  prípady, treba  ich odsúdiť. Ani

vyhlásenia "v  území sa dohodnite" nie  sú správne. Nikto sa

v tejto súvislosti nedohodne. Ani Svidník so Stropkovom, ani

Gelnica s Krompachmi, ani Dubnica s Ilavou. Správnejšie bolo

zotrvať na  argumentoch špecialistov a  odborníkov minister-

stva vnútra.  Rovnako vyhlásenia o  tom, ako boli  iné mestá

okrem okresných  sídel  ukrivďované, nebolo  šťastným rieše-

ním. Žiaľ, bola to pravda  v mnohých prípadoch, ale ani dnes

nebudú  všetky mestá  okresnými sídlami.  A pocit  krivdy tu

stále bude existovať.

 

     Rovnako vážnym problémom ako  stanovenie počtu  a sídel

krajov a  okresov bude aj spracovanie  zoznamov obcí zarade-

ných do okresov.  Myslím, že je to správny  názor, aby sa to

robilo veľmi  citlivo, po prerokovaní s  obcami, a nie proti

záujmom  obcí. Veď  aj úrady  štátnej správy  sú pre  občana

a majú slúžiť štátnym orgánom,  ale aj občanovi. Nezabúdajme

preto na jedno dôležité kritérium, na pocit spolupatričnosti

ľudí v  územnom celku. Je  to rovnocenné kritérium  s inými.

A sú  aspoň také  dôležité ako  proklamovaný počet  30 tisíc

obyvateľov v  spádovej oblasti, ktoré  je medzníkom efektív-

nosti výkonu štátnej správy.  Preto prosím expertov, pracov-

níkov Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, aby brali do

úvahy petície a žiadosti obyvateľov  aj zástupcov obcí z ha-

nušovského obvodu, z  giraltovského obvodu, z turčianskotep-

lického obvodu, zo Svidnického okresu a podobne. Je ich veľ-

mi veľa. Súhlasil  som s názorom, že zoznam  obcí nie je sú-

časťou zákona, ale naň  bezprostredne nadväzuje, a preto po-

žiadavky obcí na zaradenie do okresov prednesiem v rámci in-

terpelácie.

 

     Cieľom  reformy miestnej  verejnej správy  je zlepšenie

funkčnosti, prehľadnosti, kvality  výkonu, ale aj racionali-

zácia. Preto by sme pod skvalitnením štátnej správy mali ro-

zumieť zvýšenie  kvality ľudí a  vybavenie pracovísk, a  nie

zvýšenie  počtu úradov  a úradníkov.  Pod pojmom priblíženie

štátnej správy k občanovi by sme mali rozumieť prenos kompe-

tencie zo štátu na samosprávu  obcí, a nie presadzovať úrady

štátnej správy do každého mesta, a ak nie, tak aspoň zriaďo-

vať expozitúry či detašované pracoviská. Pod pojmom raciona-

lizácia výkonu štátnej správy  by sme mali rozumieť postupnú

decentralizáciu ďalších  funkcií zo štátu  na obce alebo  na

regionálne orgány samosprávy.

 

     Zvlášť by  sme si mali uvedomiť,  že nárast pracovníkov

na úradoch štátnej správy a  samosprávy v porovnaní s národ-

nými výbormi všetkých stupňov, to znamená so stavom k 1. ja-

nuáru 1991, je alarmujúci.  Bol to nárast enormný, niekoľko-

násobný. Vyjadrujem preto oprávnené obavy, že zmeny súvisia-

ce so  zriaďovaním nových okresných a  krajských úradov, ale

aj úradov územnej samosprávy  prinesú ďalší nežiaduci nárast

štátnej  administratívy.  Poučme  sa  z  chýb, ktoré vznikli

v priebehu reformy národných výborov a pri konštituovaní no-

vých  úradov štátnej  správy  aj  orgánov samosprávy  v roku

1991. Nebolo to tak dávno,  aby sme si tieto chyby nepamäta-

li.

 

     Rovnako by som chcel podporiť návrh pána poslanca Paco-

lu. Prosím o  podporu aj vás, pokiaľ ide  o zriadenie nového

okresu so sídlom v Medzilaborciach,  no a po vzore iných po-

slancov aj  ja navrhujem jednu zmenu:  v § 9 ods.  7 zriadiť

nový okres so sídlom v Lipanoch.

 

     Ďakujem za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Slovo má pán  poslanec Šimko, pripraví sa pani

poslankyňa  Marcela Gbúrová  za Sociálnodemokratickú  stranu

Slovenska.

 

Poslanec I. Šimko:

 

     Ďakujem pekne.  Pán podpredseda, už je  neskoro a chcel

by som  vás ušetriť, pretože mám  pripravený veľmi dlhý prí-

spevok, a preto dnes sťahujem svoju prihlášku.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem za šetrenie. Pani poslankyňa Gbúrová, máte slo-

vo, ak chcete. (Hlasy v sále.) Priatelia, pán István Pásztor

má záujem  vystúpiť ešte do siedmej.  (Hlasy v sále.) Nehne-

vajte sa,  ale nerozumiem. Urobíme to  takým spôsobom - máme

ešte desať minút do ukončenia.  (Hlas v sále.) Ste prihláse-

ný?  V poriadku,  našiel sa  dobrovoľník. (Smiech, potlesk.)

Ďakujem. Nech sa páči, máte slovo. Vyplníme presne čas.

 

Poslanec J. Klein:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážený pán minister,

     vážené kolegyne, kolegovia,

 

     chcem využiť čas. Myslím,  že prvýkrát došlo k rozdele-

niu Spiša medzi Prešov a Košice. Na východe je menej oblastí

ako v  strede a na  západe, ale podstata  môjho príspevku sa

zameria na územie obvodu Spišská Stará Ves. Toto územie tvo-

rí 13 obcí, z toho jedno  mesto. Spišská Stará Ves je súčas-

ťou terajšieho okresu Poprad, terénnym reliéfom Spišskej Ma-

gury, z južnej strany štátnou hranicou s Poľskou republikou,

zo severozápadnej  strany je vytvorený  jedinečný uzatvorený

územný celok  Zamagurie, ktorý je  od ďalších administratív-

nych  centier, napríklad  Kežmarku, resp. Popradu, vzdialený

v priemere 25 až 60 km. Jediným druhom dopravnej komunikácie

je cestná  doprava, aj to prekonáva  zložitý terén - Spišskú

Maguru. Tieto danosti i pri  nižšom počte obyvateľov po roz-

pade sústavy národných výborov rozhodli o nevyhnutnosti kre-

ovania miestnej štátnej správy  v prirodzenom centre - Spiš-

skej Starej Vsi.

 

     V súčasnosti tu svoje činnosti zabezpečujú obvodný úrad

životného  prostredia,  obvodný  úrad  a vysunuté pracovisko

úradu práce. Ich činnosťou bol naplnený základný atribút vý-

konu  štátnej správy,  jej dostupnosť  občanovi. Treba podo-

tknúť, že Spišská Stará Ves  aj v minulosti za rôznych štát-

nych útvarov  a spoločenských systémov plnila  v sústave ve-

rejnej správy  významné postavenie, myslím, že  od roku 1927

až do roku 1960 bola vždy okresným mestom.

 

     Predložený návrh zákona Národnej rady Slovenskej repub-

liky o  územnom členení veľmi drasticky  postihne najmä túto

oblasť. Zásadným  spôsobom sa pre občanov  zmenia najmä pod-

mienky dostupnosti výkonu štátnej správy, už uvádzané vzdia-

lenosti znevýhodnia všetkých občanov, osobitne však sociálne

najslabšie skupiny  starých a zdravotne  postihnutých, ktorí

pri vybavovaní svojich základných potrieb budú musieť cesto-

vať autobusovými linkami pri vzdialenosti  aj 50 km do sídla

predpokladaného okresu za značných finančných nákladov, veľ-

kej straty času a v nevyhovujúcich dopravných prostriedkoch.

 

     Ako  jeden z  negatívnych dopadov  nového zákona  môžem

uviesť priestupkové konanie, kde by bolo veľmi  obťažné rea-

lizovať zákon o priestupkoch, najmä vzhľadom na procedurálne

potreby konania.  Podľa toho, ako sme  to posudzovali, by to

bol  v tomto  storočí najhorší  model usporiadania  verejnej

správy tohto územného celku z hľadiska dostupnosti občanom.

 

     Zachovaním správneho celku so  sídlom v Spišskej Starej

Vsi by sa dosiahol efekt viacerých kritérií - prirodzená in-

klinácia obyvateľstva k terajšiemu  centru obvodu v Spišskej

Starej Vsi, historická a kultúrno-etnická identita obyvateľ-

stva, veľmi dobrá dostupnosť  občanov k územnému celku, zvý-

raznenie doterajšieho postavenia mesta Spišská Stará Ves ako

administratívneho  a  kultúrno-hospodárskeho  centra územia,

ktoré je historicky vždy dané. Ale základom, myslím, by bolo

zníženie  finančnej   náročnosti  zabezpečovania  niektorých

funkcií štátu,  kde sa vyžaduje priamy  výkon na mieste, na-

príklad  sociálna sféra. (Pozerám na  čas a  nechcem to  ani

o minútu presiahnuť.)

 

     Vážené kolegyne,  kolegovia, chcel by  som vás požiadať

o podporu tohto  môjho návrhu. V  prípade, že by  neprešiel,

chcel by som  vás požiadať, pán minister, aby  ste sa nejako

zamysleli nad možnosťou zriadiť v tomto obvode vysunuté pra-

coviská  bez  nejakej  právnej  subjektivity Okresného úradu

Kežmarok, aby  sa táto štátna správa  priblížila k občanovi.

To je jediný môj cieľ.

 

     Zároveň, vážený pán  predsedajúci, vážený pán minister,

vážené panie poslankyne, poslanci, prosím vás o podporu bodu

číslo 8  spoločnej správy k §  9 ods. 7, tlač  368a, zriadiť

okres Spišská Stará Ves,  ktoré hlasovaním schválil a podpo-

ril aj Výbor Národnej rady pre pôdohospodárstvo.

 

     Ďakujem vám.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem pekne.

 

     Vážené kolegyne  a kolegovia, končím  dnešné zasadanie.

Pokračujeme zajtra ráno o  9.00 hodine. Prosím všetkých, aby

sa dostavili včas. Prajem vám dobrú noc.

 

                    Tretí deň rokovania

      14. schôdze Národnej rady Slovenskej republiky

                      22. marca 1996

____________________________________________________________

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Vážené pani poslankyne,

     vážení páni poslanci,

 

     v rokovaní 14. schôdze  Národnej rady Slovenskej repub-

liky budeme pokračovať rozpravou o vládnom návrhu zákona Ná-

rodnej rady Slovenskej republiky  o územnom a správnom uspo-

riadaní Slovenskej republiky. Poradie prihlásených je zacho-

vané tak, ako bolo včera. S faktickou poznámkou sa hlási pán

Zsolt.

 

Poslanec Zs. Komlósy:

 

     Pán predseda, volám sa Komlósy, Zsolt je krstné meno.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Čo som povedal zle?

 

Poslanec Zs. Komlósy:

 

     Krstné meno je Zsolt, priezvisko mám Komlósy. Chcem len

oznámiť, že chcem hlasovať náhradnou kartou číslo 1.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem pekne.  Takže ako prvá v  rozprave vystúpi pani

poslankyňa Gbúrová.

 

Poslankyňa M. Gbúrová:

 

     Vážený pán predseda,

     vážený pán minister,

     vážená Národná rada,

 

     v úplne  inej súvislosti zhruba pred  rokom sa v teore-

tických kruhoch diskutovalo o stave a perspektívach politic-

kého  a volebného  systému v  Slovenskej republike. Diskusia

vyplynula z  kritiky práce parlamentu  Slovenskej republiky,

ktorú mnohí diskutujúci označili za neprofesionálnu. Nechcem

zužovať tento problém, ani  si netrúfam analyzovať a odhaliť

všetky príčiny  a spôsoby riešenia  tohto problému, súhlasím

však s názorom tých politológov  a politikov, ktorí za jednu

z príčin považujú typ volebného systému. Sme podobne ako Ta-

liansko klasickou parlamentnou demokraciou s výrazným akcen-

tom na parlament  vo väzbe na deľbu moci.  Možno nie vždy si

to uvedomujeme a nevyužívame všetky svoje právomoci, ktorých

je v tomto type politického systému najviac.

 

     Pre klasickú parlamentnú  demokraciu je typický pomerný

volebný systém  a dnes možno už len  s ľútosťou konštatovať,

že nebol  explicitne zakomponovaný do  Ústavy Slovenskej re-

publiky, i  keď z právomocí  daných jedinečnosťou ústavodar-

nosti a zákonodarnosti to vyplýva.  Povedať v ústave, že po-

slanci sú volení vo všeobecných, priamych, rovných a tajných

voľbách je pre stabilitu politického systému málo. Stabilitu

by  bolo  zaručovalo   pomenovanie  typu  volebného  systému

v ústave. Politický systém a volebný systém sú totiž obráte-

né strany jednej mince a,  žiaľ, nielen v našich podmienkach

sa  to nedocenilo.  Preto na  zmenu volebného  systému stačí

nadpolovičná väčšina  hlasov poslancov v  parlamente. Netvr-

dím, že posun k  väčšinovému volebnému systému je nesprávny,

respektíve  že  pomerný  volebný  systém je demokratickejší.

Myslím  si však,  že  pomerný  volebný systém  lepšie odráža

postkomunistickú realitu,  že je svojím  spôsobom politickým

liekom  na  ozdravenie  spoločnosti  po štyridsiatich rokoch

systému jednej strany.

 

     Vo svete je trend posunu k väčšinovému volebnému systé-

mu zjavný. Malo by sa  to však realizovať postupne, citlivo,

rešpektujúc tradíciu, kultúru,  históriu a politickú realitu

toho-ktorého štátu. Zdá sa, že  na ceste k tomuto typu poli-

tického systému nás neminie  zmiešaný volebný systém, ako ho

poznáme  napríklad v  Maďarskej republike  alebo v  Nemecku.

V ekonomickom živote našej spoločnosti  začína mať totiž po-

stupne  prevahu zmiešaný  systém, založený  na princípe trhu

s rozličnou úrovňou  jeho štátnej regulácie  a úzka prepoje-

nosť politického a ekonomického života je nesporná.

 

     Myslím, že zákon o  územnom a správnom usporiadaní Slo-

venskej republiky je prvým predpokladom alebo možno podmien-

kou na zmenu volebného systému  smerom k zmiešanému typu vo-

lebného systému a  perspektívne k dvojkomorovosti parlamentu

Slovenskej republiky.  Zmenou volebného systému  sa zákonite

mení aj politický systém.  Postupne budeme odchádzať od kla-

sickej parlamentnej demokracie  ku kancelárskemu, resp. pre-

zidentskému politickému  systému. Ide o takú  závažnú zmenu,

i keď demokratickú,  celej spoločnosti, všetkých  nás, ktorí

tu žijeme, že ju pokojne môžeme v zhode s Ústavou Slovenskej

republiky, jej piatej hlavy článku 93 druhého oddielu nazvať

ako "dôležitú  otázku verejného záujmu"  a hlási sa  o slovo

referendum. Otázka by v  referende mohla znieť: Súhlasíte so

zmenou  volebného  systému  a  následne  politického systému

v Slovenskej republike?

 

     Preto  vystúpenie  pána  poslanca  Cabaja  na tlačovke,

a nech  mi to  odpustí, ja  to nemyslím  v zlom, že "volebný

systém bude buď pomerný,  buď väčšinový, alebo kombinovaný",

je v rozpore  so zákonom, o ktorom teraz  rokujeme, a je už,

bohužiaľ, nefunkčné.

 

     Tento zákon o územnom a správnom usporiadaní Slovenskej

republiky položil základy pre zmiešaný volebný systém. Nero-

bím si preto žiadne ilúzie, že by zásadné pozmeňovacie návr-

hy k tomuto zákonu prešli.

 

     Kolega Milan Ftáčnik svojho času povedal, že matematika

človeka nepustí, a v tomto  prípade to platí dvojnásobne. Aj

zmiešaný volebný  systém má totiž  presné a prísne  pravidlá

hry a k  nim patrí okrem iného aj  počet poslancov vo vzťahu

k veľkosti územia, k jeho členeniu, aj územnému, aj správne-

mu, a k počtu obyvateľov. Niektoré  minimálne zmeny  sú však

možné. Vymeniť jeden okres za druhý, resp. schváliť ešte je-

den, možno dva okresy. Tieto možnosti motivovali moje vystú-

penie v Národnej rade Slovenskej republiky aj smerom ku kon-

krétnym riešeniam. Ak dovolíte, teraz prejdem k nim.

 

     Po  prvé. Navrhujem  v rámci  Prešovského kraja zriadiť

okres  Giraltovce v § 9 - okresy, bod 7, ako písmeno l. Zdô-

vodnenie: Okres Giraltovce existoval po dobu 107 rokov až do

roku 1960,  je prirodzenou spádovou  oblasťou, do ktorej  by

patrilo asi 32 tisíc obyvateľov. Nezamestnanosť je momentál-

ne najvyššia v kraji - tridsaťpercentná v meste, dvadsaťper-

centná v obvode. Zrušením obvodných úradov, obvodných úradov

práce, obvodných úradov životného prostredia, daňového úradu

sa zvýši znovu najmenej o 10 %.

 

     Druhý  návrh.  Navrhujem  vytvoriť  tri  správne okresy

v rámci mesta Košice, ide o §  9, bod 8, Košický kraj. Tento

svoj postoj posilňujem aj  súhlasom pánov poslancov Pokorné-

ho, Barnu,  Rosivala a Sabolovej. Rovnako  aj poslancov Spo-

ločnej voľby. Košice s počtom obyvateľov 240 tisíc sa histo-

ricky, ekonomicky a spoločensky  dostali na úroveň, ktorá si

vyžiadala prijatie osobitného zákona Slovenskej národnej ra-

dy číslo 401/1990 Zb. o  meste Košice, podobne ako o Bratis-

lave. Zákon o územnosprávnom usporiadaní Slovenskej republi-

ky  vracia späť  mesto Košice  na úroveň  bežného okresu, čo

obyvatelia  Košíc rozhodne  neprijmú, alebo  len veľmi ťažko

prijmú. Ani paragrafové znenie,  ani dôvodová správa neobsa-

huje  ani zmienku  o platných  zákonoch, osobitne  prijatých

popri  zákone Slovenskej  národnej rady  o obecnom zriadení.

Tieto platné zákony neobsahuje ani poznámkový aparát, aparát

návrhu o územnom a správnom členení Slovenskej republiky, čo

dokazuje zámer  unifikovať postavenie všetkých  miest v Slo-

venskej republike.

 

     Zatiaľ čo v meste Bratislava  sa berie do úvahy zákonom

jeho veľkosť  a člení sa na  päť okresov, v meste  Košice to

nie  je zohľadnené.  Kým v  iných okresov  pripadá na  okres

zhruba 30 tisíc obyvateľov, v Košiciach  s počtom  približne

240 tisíc  obyvateľov je to  niekoľkonásobne viac. Je  preto

ťažké, aby jeden správny orgán zabezpečil v požadovanom roz-

sahu a kvalite všetky zo zákona vyplývajúce funkcie pre taký

veľký  počet  obyvateľov.  Povedie  to  k vzďaľovaniu výkonu

štátnej správy od občana  a pritom sa proklamuje približova-

nie k občanovi.

 

     Ďakujem za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem pani poslankyni Gbúrovej.  Ďalej v rozprave vy-

stúpi pán poslanec Pásztor a  pripraví sa pán poslanec Köte-

les. S faktickou poznámkou vystúpi pán poslanec Cabaj.

 

Poslanec T. Cabaj:

 

     Vážený pán predseda,

     dámy a páni,

 

     vzhľadom na  skutočnosť, že k  tomuto návrhu zákona  je

prihlásených ďalších vyše  20 diskutujúcich, predkladám pro-

cedurálny návrh, aby sme  hlasovali o obmedzení dĺžky vystú-

penia na 10 minút.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Vážené pani  poslankyne, páni poslanci,  počuli ste ná-

vrh. Budeme hlasovať o tom, aby ostatné vystúpenia poslancov

netrvali dlhšie ako 10 minút. Prosím, aby sme sa prezentova-

li a hneď hlasovali. Kto je za ten návrh?

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 73 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 63 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 10 poslancov.

 

     Páni  poslanci, panie  poslankyne, pri  tomto hlasovaní

sme neboli uznášaniaschopní. Takže budeme pokračovať. Vystú-

pi pán poslanec Pásztor.

 

Poslanec I. Pásztor:

 

     Vážený predseda,

     vážená Národná rada,

     vážení hostia,

 

     navrhovaný zákon nepredstavuje  základ budovania moder-

nej verejnej  správy budovanej odspodu, aj  napriek tomu, že

niektorí činitelia vlády tvrdia,  že najprv je nutné vybudo-

vať jej základy a až  potom ju stavať ďalej. Vraj: vyznačili

sme územie,  môžeme začať s výstavbou.  Vyvstane otázka, kde

sú základy, stavebný materiál, aký  bude dom, načo bude slú-

žiť, koľko bude stáť,  jednoducho - chýba celá dokumentácia.

Bez projektov niet stavebného  povolenia, a teda ani stavby.

Nič sa nedá budovať bez koncepcie, vždy vopred musíme poznať

cieľ. Musím vedieť, či staviam  rodinný dom, ktorý bude slú-

žiť  na bývanie  a mal  by vyhovovať  potrebám rodiny, alebo

staviam hrad, pevnosť, čo demonštruje moju moc, silu a jedi-

ným zámerom je iba upevňovanie mojej pozície. Keď ide o prvý

prípad,  teda budovanie  rodinného domu,  tak to  prerokujem

s rodinnými príslušníkmi, ktorí túto  stavbu budú užívať. Je

prirodzené, že  na uskutočnenie je  potrebný komplexný doku-

mentačný  materiál,  ktorý  obsahuje  plány základov, múrov,

strešnej  konštrukcie. Neodpustiteľnou  súčasťou je rozpočet

a rozpis  potrebného materiálu.  V druhom  prípade -  vedený

túžbou po moci  a egoizmom - nepotrebujem sa  s nikým dohod-

núť.

 

     Postup reformy verejnej správy  sa však mal podobať bu-

dovaniu rodinného domu. Štát,  jeho vláda a parlament, ktorý

sa odhodlá  začať túto neľahkú  a zodpovednú prácu,  sa musí

rozhodnúť vopred, akú filozofiu a aký cieľ bude sledovať je-

ho reforma.  Mal by zvoliť správnu  filozofiu a vytýčiť taký

cieľ, ktorý bude rovnako spravodlivý pre všetkých občanov.

 

     Vážený  parlament, ak  je verejná  správa iba nástrojom

moci, jej  cieľom je upevňovanie  už získaných pozícií  a za

jej pomoci ovládať štát a vládnuť nad jej občanmi. To je fi-

lozofia  totalitného systému,  ktorú už  poznáme. Veď  trpké

skúsenosti z tohto obdobia sú v každom z nás ešte dostatočne

živé. Ak vláda Slovenskej republiky vychádza z tejto filozo-

fie, jej cieľom je teda podmaniť si občanov tejto republiky.

Ak túto  snahu je ctený zákonodarný  orgán ochotný posvätiť,

v tom  prípade  naozaj  nie  je  potrebná žiadna konzultácia

s dotknutými,  s orgánmi  samospráv a  ani verejná  diskusia

s odborníkmi  a  občanmi.  Tento  spôsob riešenia nepripúšťa

širší konsenzus spoločnosti, nehovoriac  ani o konsenze par-

lamentných strán. Táto filozofia obchádza logiku technológie

stavby rodinného domu. Tak sa  môže stať, že bez základov sa

stavia dom, ktorý sa vždy a v každom prípade zrúti.

 

 

     Návrh  zákona o  územnom a  správnom usporiadaní, ktorý

máme pred sebou, jeho obsah a samotná príprava ma presvedči-

li o  tom, že vláda Slovenskej  republiky vychádza z opačnej

filozofie, neberúc do úvahy  pritom aj možné spoločenské na-

pätie, ktoré prípadne vyvolá.  Všetci musia pochopiť, zvlášť

dve menšie  koaličné vládne strany,  že po dosiahnutí  cieľa

budú predovšetkým oni podvedení najsilnejším politickým hnu-

tím, ktoré  už len krôčik delí  od získania absolútnej moci.

V prípade, že k tomu dôjde,  znova sa vráti éra vlády jednej

strany, hnutia. Slobodymilovný človek, ktorý si ctí princípy

demokracie, to vonkoncom nemôže pripustiť. Ak vláda nesledu-

je tento cieľ, tak návrh tohto zákona vezme späť a ja zmením

svoj názor.

 

     Ak sme  my poslanci Národnej  rady Slovenskej republiky

oddaní princípom  slobody a demokracie  a zastupujeme záujmy

občanov, tak odmietneme tento návrh zákona a zaviažeme vládu

k vypracovaniu takého komplexného materiálu reformy verejnej

správy, ktorý  bude vychádzať z modernej,  tej správnej kon-

cepcie. Táto filozofia, na ktorej je založená verejná správa

vo vyspelých krajinách západu, sa diametrálne líši od chápa-

nia verejnej správy iba ako mocenského nástroja. Tá v moder-

nom chápaní slúži občanom  a prispieva ku skvalitňovaniu ži-

vota a orientácii vo fungujúcom právnom štáte.

 

     Verejná správa, ktorá  slúži občanom, vychádza dôsledne

zo  zásady  subsidiarity.   Zrod  takéhoto  zákona  vyžaduje

dôslednú prípravu, širokú odbornú diskusiu a celospoločenský

dialóg. Ale nie  tak, ako sa to stalo  teraz, že reforma ve-

rejnej správy bola prerokovaná  len so zástupcami ústredných

orgánov štátnej správy, prednostami okresných úradov a pred-

sedami okresných predstavenstiev  HZDS. Potreba prerokovania

návrhu  aj s orgánmi samospráv,  regionálnych združení  obcí

a miest, ako aj so  všetkými parlamentnými stranami je nevy-

hnutnosťou. Podmienkou úspešnej  realizácie reformy verejnej

správy  je dobre  premyslená,  všestranne  prekonzultovaná a

ucelená koncepcia zákonov, ktoré budú spočívať na celospolo-

čenskom konsenze, presne  definovať pôsobnosť orgánov miest-

nych samospráv a orgánov  vyšších samosprávnych celkov. Určí

aj kompetencie štátnej správy na  prvom a druhom stupni. Sú-

časne s tým vytýči samosprávne územné celky a správne celky.

 

     Celý tento komplex zákonov by mal byť v súlade s Európ-

skou chartou samospráv a princípom subsidiarity. Veď aj sta-

vebné povolenie  sa vydá len po  predložení komplexnej doku-

mentácie. Predložený návrh je z uvedených dôvodov nedostaču-

júci a  vyžaduje značné množstvo  pozmeňovacích návrhov, aby

sa aspoň  čiastočne zmiernili negatívne  dôsledky prípadného

prijatia.

 

     Vážená Národná  rada, z predloženého  návrhu je zrejmé,

že presadzuje reštitučný model, v  rámci ktorého sa mali zo-

hľadňovať  kritériá  schválené  vládou  Slovenskej republiky

uznesením číslo  497 zo dňa 4.  7. 1995. Mali by  sa obnoviť

okresy,  ktoré  boli  mocenským  rozhodnutím  zrušené v roku

1960, čo väčšina obyvateľov do dnešného dňa považuje za prí-

korie. Môžem konštatovať, že vďaka tomuto mocenskému rozhod-

nutiu za  posledných necelých 30 rokov  bývalé sídla okresov

podstatne zaostali spolu s priľahlými obcami regiónu.

 

     Tento  reštitučný  model  je  však  reštitučným iba pre

strednú a severnú časť Slovenskej republiky, lebo nové okre-

sy sa konštituujú iba v  tejto časti štátu. Reštitučný model

neplatí pre všetkých? Prečo sa nepočíta so zriadením okresov

Šamorín, Veľký Meder,  Hurbanovo, Štúrovo, Želiezovce, Šahy,

Fiľakovo,  Tornaľa, Moldava  nad Bodvou,  Sečovce, Kráľovský

Chlmec a Veľké Kapušany? Stáva  sa to napriek tomu, že vyho-

vujú reštitučnému modelu a boli podporené aj petíciami, roz-

hodnutiami orgánov  samospráv a regionálnych  združení. Majú

vytvorené  podmienky  na  fungovanie  prvostupňových orgánov

štátnej  správy  okresov.  Nemôžu  obstáť  ani argumenty, že

zriadenie nových okresov vyžaduje určité náklady, lebo aj tu

žijú občania, ktorí riadne platia dane, produkujú materiálne

statky a cítia sa  byť plnoprávnymi občanmi tejto republiky.

Zriadenie okresu v menovaných sídlach by upevnilo pocit spo-

lupatričnosti k Slovenskej republike. Bolo by nielen gestom,

ale aj konkrétnym prejavom priblíženia verejnej správy k ob-

čanom.

 

     Obraciam  sa na  vás v  mene občanov  Medzibodrožia, 34

mestských  a  obecných  zastupiteľstiev,  ktoré  v petícii a

uzneseniach jednoznačne žiadajú  zriadenie, obnovenie okresu

Kráľovský Chlmec.  Uvedené rozhodnutie vychádzalo  z analýzy

už spomenutého návrhu kritérií územného a správneho členenia

Slovenskej republiky. Táto analýza, podľa ktorej Medzibodro-

žie tieto kritériá spĺňa, sa nachádza i v kancelárii predse-

du Národnej rady Slovenskej republiky. Konštatujem, že vláda

neaplikovala kritériá rovnako pre všetky oblasti Slovenska.

 

     V tejto  súvislosti si dovolím  upriamiť vašu pozornosť

na osobitný materiál pod  názvom "Žiadosť o zriadenie okresu

Kráľovský Chlmec",  ktorý ste dostali.  Z hľadiska kritérií,

zdôraznených i  vo včerajšom vystúpení  pána ministra vnútra

i v dôvodovej správe k návrhu  zákona  o územnom  a správnom

usporiadaní  Slovenskej  republiky,  Medzibodrožie  vyhovuje

kritériám relatívnej stability, realizovateľnosti, historic-

kej a  kultúrno-etnickej identity, ako aj  funkčnosti a veľ-

kosti  celkov a  ich centier.  Splnenie požiadavky zriadenia

okresu Kráľovský Chlmec by  predstavovalo veľmi významný mo-

tivačný prvok hospodárskeho rastu.

 

     Vláda tým, že nezobrala do úvahy prejavenú vôľu občanov

a orgánov samospráv, obišla  princípy demokracie, medzi kto-

rými má výsostné postavenie zvrchovanosť ľudu. Je nepochopi-

teľná odpoveď pána ministra  vnútra na moju písomnú interpe-

láciu, ktorá  bola adresovaná predsedovi vlády,  ten sa však

neunúval na  ňu odpovedať, že  pre vládu je  najdôležitejším

kritériom celoštátna potreba. Čo môže byť vyššou celoštátnou

potrebou ako presadzovanie a rešpektovanie zvrchovanosti ľu-

du, vyjadrené prostredníctvom orgánov samospráv a priamo ob-

čanmi v rámci uplatnenia  ich petičného práva? Preto navrhu-

jem  v §  9 návrhu  zákona o  územnom a správnom usporiadaní

Slovenskej republiky doplniť odsek 8 o písmeno ch) Kráľovský

Chlmec.

 

     Vážené panie  poslankyne, páni poslanci,  v mene týchto

občanov Slovenskej republiky vás prosím, aby ste sa pri hla-

sovaní o mojom pozmeňovacom  návrhu pokúsili vcítiť do pozí-

cie  obyvateľa, ktorý  bude musieť  cestovať za  vybavovaním

svojich úradných záležitostí 40 až 80 km do okresného sídla.

Takto si ťažko možno predstaviť približovanie štátnej správy

k občanom. Verím, že sa nedostanete do pozície presadzovate-

ľa imaginárnych  celoštátnych potrieb, ale  sa prejavíte ako

skutoční zástupcovia občanov.

 

     Ďakujem za pozornosť a v mene občanov Medzibodrožia ďa-

kujem za vašu podporu. (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem. Ďalej  je do rozpravy  prihlásený pán poslanec

Köteles a medzitým s  faktickou poznámkou vystúpi pán posla-

nec Brňák.

 

Poslanec P. Brňák:

 

     Ďakujem pekne.  Ospravedlňujem sa, pán  predseda, chcem

použiť  krátku repliku  na vystúpenie  ešte predchádzajúceho

rečníka,  na  pani  poslankyňu  Gbúrovú.  Chcem  povedať, že

z väčšej časti súhlasím s jej akýmsi politologickým hodnote-

ním situácie v teoretickej  rovine, ale dovolím si polemizo-

vať s tou  časťou, kde uviedla, že je  v súčasnosti zbytočné

pokúšať sa meniť sídla okresov alebo rozširovať sídla týchto

okresov, a to  len z dôvodu, o ktorom  hovorila v tom smere,

že terajší  počet sa akosi  viaže na prípadné  úvahy o zmene

volebného systému na kombinovaný, väčšinový a podobne. Chcem

povedať,  že hlavným  predpokladom  na  to, aby  bol použitý

väčšinový systém, čo aj  kombinovaný, je symbióza počtu oby-

vateľov v jednotlivých obvodoch  alebo v jednotlivých voleb-

ných obvodoch  a z tohto pohľadu  vlastne ani súčasné územné

usporiadanie, pokiaľ ide o  okresy, z hľadiska týchto počtov

jednoznačne nenasvedčuje  tomu, že je  to jediný a  skutočný

dôvod, pretože tie počty sú rôzne.

 

     Ďakujem.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem. Nech sa páči, pán poslanec Köteles.

 

Poslanec L. Köteles:

 

     Vážená Národná rada,

     vážený pán predseda,

     vážený pán minister,

 

     naše historické regióny sa  začali formovať na začiatku

nášho tisícročia, najprv ako  hradné panstvá, neskôr ako žu-

py. Tie župy sa vyvíjali  celé storočia a dodnes predstavujú

prirodzené územné jednotky a  tvoria súčasť identity svojich

obyvateľov. Do  prirodzeného vývoja zasiahla  štátna moc len

pri  centralistických  tendenciách,   napríklad  Jozefa  II.

a v  dobe absolutizmu  ministra Bacha  so snahou zlikvidovať

župnú  samosprávu, presadiť  centrálnu moc  a vytvoriť umelé

územné celky.  Ani vládnuce kruhy  Československa nedokázali

odolávať pokušeniu  sformulovať tvar Slovenska  podľa vlast-

ných predstáv. Od roku  1919 na úseku územnosprávneho člene-

nia  prebehli dosiaľ  sedemkrát úspešné  alebo menej úspešné

reorganizácie.

 

     Ako  najtvrdší a  najďalekosiahlejší zásah  do územného

členenia môžeme považovať v  roku 1960 odsúhlasené centrali-

začné snahy pražskej vlády, na základe čoho boli zredukované

počty krajov a okresov na polovicu. Je pravdou, že vzniknuté

napätia boli po roku 1989 úspešne eliminované vytvorením ob-

vodných  úradov v  počte 121.  Občania Slovenskej  republiky

v súčasnosti  po  návrate  k  demokracii oprávnene očakávali

a očakávajú  od  Národnej  rady  Slovenskej  republiky,  aby

v kontinuite s  tisícročným vývojom Slovenska  vytvorila ra-

cionálnu,  účelnú a  demokratickú predstavu  o novom územnom

členení  Slovenskej  republiky.  Žiaľ,  predložený  návrh je

viackrát v  rozpore s oprávnenými očakávaniami  a je najviac

rozporuplný aj  v porovnaní so  všetkými dosiaľ existujúcimi

územnými členeniami Slovenska.

 

     Vážená Národná  rada, vzhľadom na fakt,  že dôverne po-

znám región  navrhovaného Košického kraja a  s ostatnými po-

slancami  Národnej  rady  Slovenskej  republiky z východného

Slovenska v súvislosti s  navrhovaným zákonom sme navštívili

štátnych úradníkov, straníckych  funkcionárov a predstavite-

ľov samospráv,  dovoľte mi, aby  som stručne charakterizoval

navrhovaný Košický kraj.

 

     Podľa predkladateľov návrhu zákona Košický kraj bol na-

vrhovaný z hospodárskeho hľadiska. Pravdepodobne aj preto je

zmixovaný  z historických  regiónov Spiša,  Zemplína, Abova,

Gemera a  z bývalej Turnianskej župy.  Nečudo, že v okresnom

členení  kraja sa  prejavili ešte  zložitejšie problémy. Na-

príklad: kým v paralelne navrhovanom Prešovskom kraji sú od-

porúčané nové okresy Levoča,  Kežmarok, Stropkov, Snina, Sa-

binov,  v Košickom  kraji vedľa  odporúčaných  dvoch okresov

Gelnica,  Sobrance,  predkladatelia  veľkoryso  pozabudli na

ďalšie historické okresy Moldava  nad Bodvou, Veľké Kapušany

a Kráľovský Chlmec. A  to napriek tomu, že už  aj v pôvodnom

vládnom návrhu medzi navrhovanými  okresmi figurovali  okres

Moldava nad Bodvou a okres Veľké Kapušany.

 

     Je pravda,  že podľa kuloárnych  informácií je už  dnes

pripravené rozhodnutie, aké veno dostanú novovzniknuté okre-

sy alebo  staré, z ktorých sa  pripravuje odčlenenie územia.

Napríklad: okres Michalovce po odčlenení historického okresu

Sobrance  ako  odškodné  dostane  priemyselne veľmi vyvinutý

použský región z okresu  Trebišov. Obnovený historický okres

Revúca ako veno pre  seba žiada región Tornaľa, a to napriek

tomu, že  také rozhodnutie bez ohľadu  na politickú prísluš-

nosť a národnosť odmietajú všetci občania dotknutého územia.

Obyvatelia regiónu Moldava nad  Bodvou a Kráľovský Chlmec už

petíciami žiadali vládu Slovenskej  republiky,  Národnú radu

Slovenskej  republiky a  všetky kompetentné  orgány, aby pri

novom územnom členení Slovenska bol  aj v ich regióne vytvo-

rený  ucelený územný  celok zo  štátoprávneho hľadiska, teda

okres. Chcel by  som dodať, že tie okresy  by spĺňali všetky

vládou dané podmienky a kritériá.

 

     Vážená  Národná  rada,  sedem  a šestnásťtisíc podpisov

reprezentujúcich  viac  ako   polovicu  oprávnených  voličov

z týchto  regiónov nemôžeme  nechať bez  povšimnutia, hlavne

pri  rozhodovaní  o  takých  otázkach,  ktoré  na desaťročia

ovplyvnia aj každodenný život tam žijúcich obyvateľov.

 

     Vážené dámy, vážení páni, dovoľte mi, aby som vám z po-

verenia  obyvateľov údolia  Bodvy veľmi  stručne tlmočil ich

stanovisko a  požiadal vás o  pochopenie. Ako všetci  vieme,

v roku 1960 bol radikálne znížený počet okresov a krajov. Na

centralistické  snahy  vtedajšej  pražskej  vlády  doplácali

všetky mestá a regióny, ktoré stratili sídla okresov. A naj-

viac doplatili na toto rozhodnutie vtedy vzniknuté umelé ok-

resy, to sú okres Bratislava vidiek, vytvorený z historické-

ho okresu Malacky, a okres Košice vidiek, vytvorený z histo-

rického okresu  Moldava nad Bodvou. Teda  okresy so sídlami,

úradmi,  inštitúciami na  území a  v budovách  iného okresu,

ktoré boli alebo ešte sú  riadené úradníkmi z iných okresov,

ktorí aj pri dobrej vôli vo väčšine prípadov nepoznajú a ne-

cítia problémy tzv. vidiečanov.

 

     Aj  predkladatelia nového  územného členenia Slovenskej

republiky poznali túto problematiku, ako doplatili spomínané

regióny na nepremyslené rozhodnutie ešte z roku 1960. Veď už

skúsenosti počas existencie  obvodov  v sídlach historických

okresov  preukázali odôvodnenosť  obnoviť historické okresy.

Z tohto dôvodu bolo navrhnuté obnoviť okres Malacky vyčlene-

ním z okresu Bratislava vidiek.  A takisto, žiaľ len v prvom

vládnom  návrhu, bolo  navrhnuté obnoviť  okres Moldava  nad

Bodvou vyčlenením z okresu Košice vidiek.

 

     Obnovenie  okresu Moldava  nad Bodvou  podporujú všetky

politické strany nášho regiónu - KDH, SDĽ, ROI, Demokratická

strana, vrátane predsedu HZDS - a obyvatelia z tohto regiónu

a samosprávy.  Navrhovaný okres,  tak ako  okres Malacky, je

geograficky, ekonomicky a historicky ucelený región s počtom

obyvateľov približne 35 tisíc  občanov, z národnostného hľa-

diska so slovenskou  väčšinou 54 % Slovákov, 2 % Nemcov, 4 %

Rómov a približne 40 % Maďarov. Funkčnosť sídla navrhovaného

okresu Moldava nad Bodvou bola preukázaná počas práce obvodu

Moldava nad Bodvou. Mesto  má k dispozícii dostatok priesto-

rov a personálu na zriadenie úradov a inštitúcií. Z hľadiska

dostupnosti je Moldava nad Bodvou v centre navrhovaného úze-

mia.

 

     Vážená Národná  rada, teraz len  od nás závisí,  či sme

ochotní vypočuť svojich voličov a reprezentovať ich záujmy.

 

     Dovoľte mi ešte, aby som tlmočil názor prevažnej väčši-

ny obyvateľov z okresu Košice vidiek. Občania právom považu-

jú zmenu v názvoch okresu Košice vidiek na okres Košice oko-

lie za  prázdnu rétoriku. Sú presvedčení,  že takouto zmenou

nevyriešime nič,  pritom by sme boli  povinní upraviť všetky

nápisy, názvy,  adresy, pečiatky atď.  Teda navrhujú pôvodný

názov nechať. V mene občanov z východného Slovenska teda na-

vrhujem, aby v § 9 bod 8 namiesto Košice okolie bolo naďalej

uvádzané Košice vidiek, navrhujem bod doplniť názvom Moldava

nad Bodvou na základe prvého vládneho návrhu a petície obča-

nov a ešte osobne podporujem  každý návrh, ktorý vychádza zo

situácií  územného členenia  do roku  1960. To  považujem za

apolitický štandard.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem. Ďalej  je do rozpravy  prihlásený pán poslanec

Langoš. Pripraví sa pán poslanec Kukan.

 

Poslanec J. Langoš:

 

     Ďakujem pekne za slovo.

 

     Vážený pán predseda,

     vážený parlament,

     dámy a páni,

 

     Hnutie  za  demokratické  Slovensko  pripravilo a vláda

schválila opäť jeden zo zlých  zákonov, návrh zákona o územ-

nosprávnom členení  alebo územnom a  správnom členení, ktorý

znamená  v  konečnom  dôsledku  obrovské miliardové náklady,

podstatné zvýšenie počtu úradníkov, chaotický presun súdnych

a policajných orgánov a štátnej správy. Boli sme všetci upo-

zornení na to, že má ísť o nárast neproduktívnej administra-

tívy, dokonca v porovnaní so stavom pred rokom 1990. Pre ob-

čana by   prijatie takéhoto zákona znamenalo nekonečnú cestu

za novými  úradmi, do nových miest.  Občania to dobre vedia,

a preto  si v  tejto situácii  nijakú zmenu  územnosprávneho

členenia neželajú.

 

     Na  základe  návrhu  Hnutia  za  demokratické Slovensko

vzniklo    medzi  jednotlivými  regiónmi  celého Slovenska

značné napätie o nové právomoci  a začal sa medzi nimi zápas

o presadenie  vlastných záujmov.  Ako k  tomu prídu  regióny

s mestami  ako Dubnica,  Banská Štiavnica,  Nová Baňa, Krom-

pachy, Trstená a mnohé ďalšie, že vopred sa nikto nikoho ne-

pýtal  a ani  dnes vláda  nepočúva občanov,  ale ako keby sa

hrala s  mapou Slovenska? A politici  v bratislavských vlád-

nych  kreslách blahosklonne  prijímajú delegácie nešťastných

obyvateľov a často i  priamo volených starostov a primátorov

a sľubujú im okresy, pričom svoje sľuby nemienia ani splniť.

 

     Vláda  predkladaným  zákonom  nepokročila  ani  o kúsok

v rozvoji  demokracie, ale plne  sa vydaril cieľ  jej kroku.

Tých, ktorých sa to týka,  rozhnevať, iných potešiť, a tých,

ktorých sa  to netýka, aspoň  pobaviť. Pritom nemôže  zostať

skryté, že vláda chce upevniť svoju moc, znížiť vplyv miest-

nych samospráv, oddialiť vytvorenie druhého stupňa samosprá-

vy,  posilniť ekonomickú  moc dnešnej  koalície v  regiónoch

a vytvoriť sama  sebe lepšie podmienky  na budúci úspech  vo

voľbách.

 

     Návrh  HZDS, ktorý  schválila vláda,  navyše zjavne po-

škodzuje vyváženosť samosprávy a štátnej správy a postavenie

hlavného  mesta  Slovenska  Bratislavy  a  poškodzuje svojím

zjednodušením  tiež metropolu  východného Slovenska  Košice.

Návrh narúša aj historické  a ekonomické väzby regiónov, na-

príklad rozdelením Spiša. Návrh  HZDS je okrem toho neúplný.

Vôbec  nerieši problém  vzťahu štátnej  správy a samosprávy,

ani otázku  regionálnej samosprávy a  rozdelenie daní obciam

a regiónom. Odborníci  Demokratickej strany, Kresťanskodemo-

kratického hnutia a mnohí ďalší už 6 rokov pracujú na návrhu

územných a správnych zmien, ktoré  by mali byť úplné, pokiaľ

ide o decentralizáciu a demokratizáciu. Súčasný vládny návrh

nič z toho nerieši.

 

     Predložili  sme  parlamentu  sústavu  siedmich  zákonov

v zásadách, ktoré by mohli vhodne  a citlivo riešiť aj prob-

lémy územného členenia. Návrh HZDS a vlády čiarami rozdeľuje

Slovensko,  čím vyvoláva  pocit neistoty  nielen v etnických

skupinách, ale  vo všetkých skupinách  obyvateľov Slovenska.

Náš návrh  preto uplatňuje kultúrne,  historické, ekonomické

a spoločenské  tradície jednotlivých  území Slovenska. Všeo-

becne je  náš návrh známy  ako župný variant.  Hovorí nielen

o správe, ale  aj o právomociach a  financovaní. Naše návrhy

vychádzajú  z princípu,  aby  sa  problémy riešili  tam, kde

vznikajú, dohodou medzi obyvateľmi na miestnej a regionálnej

úrovni. V tom je jadro našej požiadavky presunu právomocí.

 

     Okrem  toho v  našom návrhu  vyšli v  porovnaní s rokom

1992 úspory 23 tisíc pracovníkov  štátnej správy. Je to dané

presunom veľkej časti právomocí  na samosprávu bližšie k ob-

čanovi. Samozrejme, vládny návrh žiada zatiaľ 4 miliardy ko-

rún na  rozšírenie štátnej správy. My  musíme už teraz konať

ako dobrí hospodári našej  republiky, lebo na zbytočné vyha-

dzovanie peňazí nemáme a ešte  dlho mať nebudeme. Návrh HZDS

nemá podporu medzi občanmi, nemá podporu ani jednej politic-

kej strany, Združenia miest a  obcí Slovenska ani Únie miest

Slovenska.

 

     Demokratická   strana,   Kresťanskodemokratické  hnutie

a ďalšie opozičné strany si uvedomujú dôležitosť dobrého zá-

kona o územnom a správnom členení  a to nás viedlo k predlo-

ženiu župného variantu zákona. V súčasnej situácii, keď ten-

to úplný  návrh nemá dostatočnú podporu  a návrh zákona HZDS

by  spôsobil len  chaos, obrovské  materiálne náklady  a ne-

smiernu záťaž  pre občanov, pokladáme za  jediný hlas rozumu

zachovať doterajšie územnosprávne  členenie dovtedy, kým ne-

bude existovať o novom  členení zásadná zhoda medzi občanmi,

politickými stranami a občianskymi združeniami.

 

     Sme zásadne proti, aby sa prijal zákon v podobe, v akej

je predložený,  lebo to môže  poškodiť na ďalšie  desaťročia

vývoj celého  Slovenska. Sme presvedčení,  že vyhlásenie sa-

mostatnej Slovenskej republiky  je potrebné naplniť obsahom.

Rozumne organizovanou verejnou správou, ktorá zabezpečí vnú-

tornú  súdržnosť  a  stabilitu  krajiny, upevní demokratický

charakter spoločnosti a umožní  občanom stotožniť sa so svo-

jím sídlom, regiónom a štátom.

 

     Ďakujem za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem pánu poslancovi Langošovi. Ďalej je do rozpravy

prihlásený  pán poslanec  Kukan a  pripraví sa  pán poslanec

Hanker.

 

Poslanec E. Kukan:

 

     Vážený pán predseda,

     kolegyne, kolegovia,

 

     budem hovoriť o jednom čiastkovom probléme, a preto to-

mu  prispôsobujem  aj  rozsah  svojho  vystúpenia. Vo svojom

príspevku  by som  sa chcel  venovať mestu  Banská Štiavnica

a jej ambíciám stať sa sídlom  okresu v rámci nového územno-

správneho členenia  Slovenskej republiky. Napokon  je to tak

aj v bode 6 spoločnej správy výborov, tlač číslo 368a. Viem,

že  podobných ambícií  je mnoho.  Zastávam názor,  že všetky

treba seriózne, pokojne posúdiť a  rozhodnúť o nich. Veď ide

o rozhodnutie, ktoré sa bude bytostne dotýkať každého občana

a jeho každodenného života. A tu  niet dôvodov na to, aby sa

s rozhodnutím ponáhľalo  bez uváženia všetkých  názorov. Som

si vedomý aj toho, že každému sa vyhovieť nedá, ale každý by

mal byť aspoň prístupný rozumným argumentom.

 

     Kolegyne a  kolegovia, Banská Štiavnica  je jediné slo-

venské mesto, ktoré je zapísané na listine svetového kultúr-

neho a prírodného dedičstva UNESCO významných a historických

pamiatok, teda  siaha ďaleko za hranice  Slovenska a dostalo

sa jej  najvyššieho svetového uznania. Uznania  za všetko to

materiálne a duchovné  bohatstvo, ktoré banskoštiavnický re-

gión svetu poskytol. Aj v dejinách Slovenska malo toto mesto

viac ako  dôstojné postavenie a určite  nie náhodou štúrovci

práve  Banskú Štiavnicu  navrhli za  hlavné mesto Slovenska.

Hovorím o tom preto, lebo aj  keď ide o minulosť, práve túto

minulosť, kultúrnu  a pre náš  národ takú vzácnu,  by sme si

mali zachovávať. Ona je  tiež jedným zo zdrojov vlastenectva

a hrdosti národa.

 

     Žiaľ,  administratívnymi a  necitlivými zásahmi štátnej

moci  bolo v  tomto  regióne  zrušené a  zlikvidované vysoké

školstvo,  banská  ťažba,  boli  odsťahované výskumné ústavy

a vedecké inštitúcie.  Región Banskej Štiavnice  len po roku

1989 stratil viac ako jednu tretinu pracovných príležitostí.

Bolo by preto iba logické  zastaviť tento úpadok a dať mestu

postavenie,  aké mu  právom patrilo  a patrí  aj dnes. Určiť

Banskú  Štiavnicu za  sídlo okresu  by bolo  najjednoduchšou

cestou k  záchrane svetového kultúrneho  dedičstva v bansko-

štiavnickom regióne, ako aj  k záchrane a revitalizácii Ban-

skej Štiavnice.

 

      Pri rokovaní  vo výboroch tak letmo  zaznelo aj to, že

v súvislosti s Banskou Štiavnicou  sa uvažuje o udelení tzv.

osobitného štatútu. Neverím, že by to vyriešilo situáciu. To

je iba parciálna záležitosť. Mesto, ale aj celý región, a to

chcem osobitne zdôrazniť, celý región  musí mať v prvom rade

ekonomické  nástroje na  rozvoj,  a  nie ďalší  úpadok mesta

i celého regiónu, ktorý sa v prípade, že Banská Štiavnica sa

nestane sídlom okresu, rozpadne.

 

     Chcem preto apelovať na  vás, kolegyne a kolegovia, aby

ste podporili  návrh na zriadenie  ďalšieho okresu s  názvom

okres Banská Štiavnica.

 

     Pán predseda, ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem. Ďalej vystúpi pán Hanker. Nie je tu pán posla-

nec Hanker? (Nie.) Ak nie, potom pán poslanec Bajan. Pripra-

ví sa pán poslanec Rosival.

 

Poslanec V. Bajan:

 

     Vážený pán predseda, vzhľadom  na to, že náš poslanecký

klub vystúpi v tejto téme  viackrát, vzdávam sa svojho prís-

pevku a za mňa vystúpi pán kolega Vavrík.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem pekne. Takže ohlásil  som pána poslanca Rosiva-

la. Potom mám v poradí pána poslanca Kanisa.

 

     Nech sa páči, pán poslanec.

 

Poslanec I. Rosival:

 

     Ďakujem, pán predseda.

 

     Vážený pán minister,

     vážené dámy a páni,

 

     v spoločnej správe  v bode 9 je návrh  výboru pre pôdo-

hospodárstvo, ktorý hovorí o zriadení štyroch okresov v mes-

te Košice.  Dovolím si povedať k  tomuto návrhu len niekoľko

slov bez toho, aby  som zachádzal do podrobností. Predpokla-

dám, že  Košice nie je potrebné  predstavovať podrobne a vy-

čerpávajúcim spôsobom  viac, ako to  urobila pani poslankyňa

Gbúrová.

 

     V minulosti mali Košice ako druhé mesto popri Bratisla-

ve osobitné postavenie v  rámci Slovenska. Toto osobitné po-

stavenie prirodzene vyplývalo z historického vývoja a význa-

mu Košíc, ďalej z ekonomického významu mesta a do tretice aj

z prínosov a  významu v školstve  a kultúre. Dôvody  z troch

uvedených oblastí viedli k prijatiu zákona Slovenskej národ-

nej rady číslo 401/1990  Zb., ktorý potvrdil osobitné posta-

venie mesta  Košice. Toto postavenie  a význam Košíc  sa ne-

spochybnili ani po roku 1990 počas diskusie a príprav zákona

o územnom a správnom usporiadaní, ktoré prebiehali približne

od roku 1991. Vždy sa predpokladalo vytvorenie viacerých or-

gánov prvostupňovej štátnej správy v meste Košice.

 

     Tento názor mala aj súčasná vláda počas prípravy prero-

kúvaného návrhu  zákona, o čom  svedčí text vládneho  návrhu

zákona z  januára 1996, v  ktorom sa vo  variante navrhovalo

vytvorenie  4 okresov  v Košiciach.  Stanovisko mesta Košice

vyjadrené jeho  samosprávou zhrnul primátor  Rudolf Schuster

v liste poslancom Národnej rady. Hovorí sa v ňom o vytvorení

najmenej troch okresov v Košiciach.  Ak by sa vytvoril v Ko-

šiciach len jeden okres, bol by to okres  takpovediac s nad-

mernou veľkosťou s 240 tisíc obyvateľmi, ktorí  dokázali len

v priemyselnej produkcii  v roku 1995  vytvoriť hodnotu viac

ako 61 mil. Sk.

 

     Vážené dámy  a páni, dovoľujem  si preto poprosiť  vás,

aby ste  hlasovali v súlade s  duchom zákona číslo 401/1990,

aby ste  hlasovali za vytvorenie  viacerých okresov v  meste

Košice.

 

     Za vašu podporu vám ďakujem.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Kanis tu  nie je, tak prosím pána

poslanca Vavríka, ak je pripravený. Pripraví sa pán poslanec

Benčík. Pán poslanec Vavrík,  idete? (Hlas zo sály.) Vavřík?

Tak jo, tak teda pán poslanec Vavřík, říká pán poslanec Mik-

loško. (Oživenie v sále.)

 

Poslanec R. Vavrík:

 

     Vážený pán predseda,

     vážené kolegyne, kolegovia,

 

     dovoľte, aby som sa  pár poznámkami vyjadril k vládnemu

návrhu  zákona o  územnom a  správnom usporiadaní Slovenskej

republiky. Ide  o zákon, ktorý  by mal byť  jedným zo súboru

zákonov, ktoré  mali podstatným spôsobom  reformovať verejnú

správu na celom území Slovenskej republiky. Týmto zákonom sa

mala totiž  uzatvárať séria procesov  transformácie ponovem-

brovej spoločnosti. Dovolím si krátku genézu.

 

     Pri demontáži, v  úvodzovkách "demontáži" národných vý-

borov, tento parlament žiadal, aby  išlo len o dočasný krok,

aby vláda pripravila komplexnú reorganizáciu štátnej správy,

ako by mala fungovať  v demokratickej spoločnosti, výkon sa-

mosprávy, ako by malo byť zorganizované hospodárske riadenie

vôbec v odvetví verejnej ekonomiky, ktoré pri likvidácii ná-

rodných výborov  bolo vytiahnuté  na rezorty.  Na tento účel

vláda hneď v roku 1991  zriadila dve komisie, jednu na posú-

denie  kladov a  nedostatkov v  organizácii miestnej štátnej

správy a samosprávy a druhú komisiu na návrh nového územného

a administratívnosprávneho členenia Slovenskej republiky.

 

     Stovky a  stovky hodín, desiatky  a desiatky odborníkov

pripravovali racionálne podklady  na vypracovanie serióznych

záverov, ktoré som naznačil v  úvode, čiže  mali byť pripra-

vené viaceré zákony: nový zákon o organizácii miestnej štát-

nej správy  založený na horizontálnej  integrácii ako takej,

dnes rozdrobenej štátnej správy,  ďalej zákony, ktoré by ho-

vorili o presune pôsobnosti  štátosprávnych agiend z ústred-

ných  orgánov  štátnej  správy  a  miestnych orgánov štátnej

správy na samosprávy, a to smerom na v ústave deklarovanú sa-

mosprávu vyšších územných celkov na jednej strane, na druhej

strane  o  presune  niektorých  pôsobností,  ktoré sa týkajú

obecných záležitostí, priamo na obce ako také, na orgány ob-

ce. Neskôr  tieto dve komisie, ktoré  som spomínal, splynuli

a vláda vytvorila komisiu na reformu verejnej správy.

 

     Samozrejme, pri všetkých týchto  komisiách vždy to bolo

za vedenia vlády pánom Mečiarom, to musím zdôrazniť, že teda

všetky vlády sa tomu venovali, aj všetky tri, ktorým predse-

dal terajší pán premiér. Ako s ďalším zákonom, ktoré sa mali

zaoberať touto sériou alebo doplniť reformu verejnej správy,

to bol  posledný rozumný vývod  všetkých týchto komisií,  že

treba pripraviť aj nový  spôsob financovania verejnej správy

ako takej, sa uvažovalo o  zmene daňového systému, aby pria-

mym príjemcom daní boli samosprávy, či už obce, alebo uvažo-

vané samosprávy vyšších územných  celkov, aby sme to priblí-

žili čo najviac iným demokratickým krajinám, kde bežne taký-

to spôsob  všade funguje. Chcem  zdôrazniť, že až  po týchto

krokoch mal byť predložený zákon o územnom a správnom člene-

ní, čo je aj logickým vyústením ako koncovky celej tejto sé-

rie, ktorú som naznačil.

 

     V marci 1994, neviem, či dokonca dnes tomu nie sú pres-

ne dva roky, parlament  prerokoval  zásady reorganizácie ve-

rejnej  správy a v uznesení  odporučil vláde  predložiť pred

návrhom  zákona o územnosprávnom  členení  ucelenú koncepciu

organizácie a výkonu verejnej správy, tak  ako som to opísal

pred chvíľou.  Chcem sa opýtať vlády,  pána ministra Hudeka,

prosím vás, kde je koncepcia,  ktorú parlament pýtal od vlá-

dy, kedy sa s ňou  môžeme zoznámiť, lebo je bezpredmetné ho-

voriť o územnom členení, keď to zatiaľ nepoznáme.

 

     V týchto  koncepčných materiáloch, ktoré  parlament mal

k dispozícii, a navyše sú aj prekryté uznesením vlády, podo-

týkam vlády, ktorej predsedal pán Mečiar, už teda druhýkrát,

bolo  povedané, že  celá  koncepcia  má mať  tieto priority:

Priblíženie výkonu administratívy ako  takej (v tejto chvíli

nie je  podstatné, či štátnej,  alebo samosprávnej, to  malo

byť decentralizované)  k občanovi. To  bol prvý závažný  mo-

ment, ktorý to obsahuje. Druhý moment mal byť - voľnými slo-

vami - zlacnenie výkonu štátnej administratívy, v tých uzne-

seniach sa hovorilo o  zefektívnení finančných zdrojov. Dnes

hovoril pán minister Hudek, že bude nás to stáť v prvom roku

toľko, v  druhom toľko. Tie  odhady podľa mňa  nie sú celkom

presné, sú značne podhodnotené, rezorty predložili svoje po-

žiadavky, vnútro to nejakým spôsobom dávalo dokopy a tie fi-

nančné požiadavky samozrejme ďaleko presahujú možnosti štát-

neho rozpočtu Slovenskej republiky.  Takže dodnes sme nezis-

tili, o aké priblíženie k  občanovi by malo ísť, nedozvedeli

sme sa - ako parlament - o aké zlacnenie ide.

 

     Skúsim ešte  pohľad z druhej  strany. Viacerí z  vás si

pamätajú a sedeli v parlamente  v roku 1990, keď sa demonto-

vali národné výbory, že v  tom čase výkon štátnej správy pre

občana v území zabezpečovalo 138 mestských národných výborov

a práve zákonom 472 a následnými (518 o prechode zakladateľ-

skej a  zriaďovateľskej funkcie) a  následným vytvorením 121

obvodov sme občanom znížili počet  úradovní, teda z tých 138

mestských národných výborov a, mimochodom, aj miestne národ-

né výbory v strediskových obciach vykonávali istú časť štát-

nej administratívy.  Nie všetky a  všetku, ale viaceré  áno,

napríklad  stavebný poriadok.  Takže došlo  k zníženiu počtu

úradovní, nazvime to tak, kde  si občan mohol svoje veci vy-

baviť, zo 138 na 121.

 

     Keď sa dnes systémovo zamyslíme nad týmto návrhom a ho-

voríme o  74 prvostupňových inštitúciách  ako okresných úra-

doch, tu nejde  o nič iné, len premaľovať  firmu na obvodnom

úrade na okresný úrad a na terajších okresných úradoch - ich

časti - na  krajský úrad. Pre občana sa nič nezmení, len to,

že zo 121 legálnych úradovní, čiže z obvodných úradov, či je

to na všeobecnej štátnej správe,  či na úseku stavebného po-

riadku, alebo na úseku zamestnanosti, mám tým na mysli úrady

práce, či  na úseku sociálnych vecí,  sociálne oddelenia te-

rajších obvodných úradov všeobecnej štátnej správy, dnes na-

ším spoločným  rozhodnutím chceme občanom  znížiť počet úra-

dovní z terajších 121 na 74.

 

     Tak si  povedzme, čo na  to povedia naši  voliči, moji,

vaši, všetkých nás, keď budú  musieť cestovať za svojimi zá-

ležitosťami x-kilometrov viac, ako dnes boli zvyknutí, alebo

ako boli zvyknutí od roku  1990 do tohto roku. Pravdepodobne

nebudú  spokojní. Nepostrehol  som zatiaľ  ani jeden rozumný

dôvod, ktorý by  hovoril, že dnes, v tomto čase treba prijať

zákon o  územnom a správnom  členení. Preto sa  väčšinou po-

slanci opozície  pýtajú, čo sleduje vláda,  keď takýto návrh

predložila. Bol  by som rád, keby  pán minister v záverečnom

slove ešte raz zdôraznil, prečo sa to musí práve teraz spra-

viť a prečo znižujeme počet úradovní viac ako o 40.

 

     Nedá mi  nespomenúť aj postavenie  Bratislavy, ktoré je

deklarované v ústave ako postavenie hlavného mesta, vzhľadom

na tento zákon. Zvyčajne  význam hlavného mesta býva zvýraz-

nený aj jeho postavením v  územnom a správnom členení štátu.

V kodifikovanej sústave príslušnej  miestnej štátnej správy,

samosprávy,  je  hlavné  mesto  osobitným celkom, postavením

a pôsobnosťou je najvyššieho stupňa. V spolkových štátoch má

hlavné mesto postavenie spolkovej krajiny.

 

     Bratislava vo svojej  histórii mala osobitné postavenie

v územnom a  správnom členení buď  preto, že bola  najväčším

mestom na Slovensku, alebo preto,  že bola jeho hlavným mes-

tom. Bolo  to tak aj  pri úprave správneho  členenia bývalej

Československej republiky na kraje,  keď Bratislava mala po-

stavenie kraja a orgány jej  správy boli priamo riadené vlá-

dou, respektíve v tom čase Zborom povereníkov. Výnimkou bolo

iba obdobie, a to veľmi tvrdé obdobie vtedajšej Českosloven-

skej republiky v rokoch 1960  až 1967, keď v Československej

republike došlo k výraznému zásahu do postavenia a pôsobnos-

ti  slovenských národných  orgánov a  v tejto  súvislosti aj

k zmene osobitného postavenia Bratislavy  a k jej začleneniu

do vtedajšieho Západoslovenského kraja s postavením a pôsob-

nosťou okresu a jej podriadeniu krajskému národnému výboru.

 

     Také  postavenie, ktoré  sa navrhuje  pre hlavné  mesto

dnes,  všetci  Bratislavčania  považujú  za neodôvodnený, ba

neprípustný  variant, aby  v histórii  Bratislavy bola práve

v súčasnom  období, keď  Bratislava je  hlavným mestom samo-

statnej Slovenskej  republiky, právna úprava  jej postavenia

rovnaká ako v uvedenom, pre náš národ nepriaznivom období.

 

     Môžem vám prečítať uznesenie všetkých 17 starostov, ich

list, ktorí zastupujú  (priamymi voľbami zastupujú) všetkých

občanov  Bratislavy  bez  ohľadu  na  politickú príslušnosť,

všetkých  17 protestov  alebo všetkých  17 starostov.  (Hluk

v sále.) Pán  predseda, môžem pokračovať?  Lebo ma vyrušujú.

(Smiech v sále, potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán poslanec, však nediskutujte s nimi, pokračujte.

 

Poslanec R. Vavrík:

 

     Áno, ďakujem pekne, už nebudem diskutovať. S pani kole-

gyňou Belohorskou si to povieme v kuloároch. Oznámim aj Bra-

tislavčanom jej postoj, samozrejme.

 

     Preto si dovolím navrhnúť pozmeňovací návrh v súvislos-

ti s hlavným mestom, aby bol doplnený  v § 7 odsek 3 s týmto

znením: "Hlavné mesto  Slovenskej republiky Bratislava tvorí

osobitnú správnu jednotku na úrovni kraja."

 

     K tomuto návrhu by som  mal tiež ďalšiu otázku na pred-

kladateľa, ako vláda systematicky a koncepčne pracovala, keď

ešte  pred pár  týždňami uvažovala  aj s  okresom Bratislava

okolie a  dnes už vypadol aj  okres Bratislava okolie, ktorý

by ako-tak (možno) bol vhodný pre Bratislavu, a dnes už neu-

važujeme ani  s okresom Bratislava okolie  a Bratislavu sta-

viame na úroveň okresu Malacky, Senec a Šamorín.

 

     Toľko k tomuto veľmi vážnemu bodu. Verím, že aj kolego-

via poslanci zvážia tieto námietky  a nebudú súhlasiť s pri-

jatím takéhoto návrhu zákona.

 

     Ďakujem pekne.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem aj ja. Chcem len povedať, že pán poslanec Kanis

a pán poslanec Hanker stratili  poradie, lebo sa boli hlásiť

do rozpravy, takže tak ako som ohlásil, nasleduje pán posla-

nec Benčík a pripraví sa pán poslanec Juriš.

 

Poslanec M. Benčík:

 

     Vážený pán predseda,

     milé kolegyne,

     vážení kolegovia,

 

     napriek tomu,  že návrh tohto zákona  s veľkými dosahmi

na vývin  štátnej miestnej správy a  samosprávy bol legisla-

tívne  a vecne  narýchlo pripravený,  predložený a prerokúva

sa,  už v  podstate splnil  jeden, zo  strany predkladateľov

očakávaný účel.  Tento účel spočíva v  cielenom odvedení po-

zornosti  verejnosti  od  nekontrolovanej  privatizácie a od

vážnych, žiaľ, zhoršujúcich  sa sociálnych problémov mnohých

občanov. Treba uznať, že je  to dobre premyslený ťah a vidí-

te,  že diskutujeme  aj my,  diskutuje sa  všade, lebo každý

z nás odniekiaľ pochádza, každý z nás niekam aj patrí.

 

     Aby ste si nemysleli, že brojím proti diskusii o verej-

nom posudzovaní  vecí, to vôbec nie.  Ba naopak, diskusiu by

som  vítal, len  mi prekáža,  že sa  diskutuje len o jednej,

a nie najpodstatnejšej časti reformy miestnej verejnej sprá-

vy, a prekáža mi najmä to, že  o veci sa už rozhodlo pri ze-

lenom  stole a,  žiaľ, na  základe nie  veľmi zrozumiteľných

kritérií. Ani v dôvodovej správe,  ktorú som si pozorne pre-

čítal, sa nedozviete, aké sú určujúce kritériá pri vytváraní

8 krajov a 74 okresov. Všimnite si, je príznačné, že dôvodo-

  správa  väčší  priestor  venuje  charakteristike a názvu

územných celkov,  napríklad prečo nie oblasť,  prečo nie re-

gión a podobne. Nejasné kritériá potom vedú k tomu, že pred-

ložený návrh je nepresvedčivý. A bude z toho, a dokonca, ako

vidíme, už  aj je, veľa  nespokojnosti, hoci sa  to dalo vy-

svetliť, ak by sme boli mali stanovené kritériá.

 

     Skutočne neviem napríklad  prečo  nemôže byť sídlom ok-

resu klenot histórie slovenskej  techniky, vzdelanosti a ar-

chitektúry  Banská Štiavnica.  Aké je  to priblíženie správy

občanom, keď obyvateľ z Chľaby  bude cez Štúrovo cestovať za

svojimi záležitosťami do Nových Zámkov? A ak je sídlo v tom-

to prípade určované z národných aspektov, pýtam sa, prečo sa

zanevrelo na Šurany, ktoré  spĺňajú všetky kritériá, aj his-

torické, aj  spádové, aj národné, a  mohol by som pokračovať

ďalej, ako je  vynechanie Holíča, ale viem, že  o všetkom už

bolo rozhodnuté inde, a viem,  že poslanci koalície návrh aj

schvália.

 

     V  júni minulého  roku - a to  máme čierne  na bielom -

v rámcovom  pláne  legislatívnych  úloh  do  roku 1998 vláda

v súlade s vládnym programom určila súbor právnych predpisov

týkajúcich sa reformy verejnej  správy a zakotvila tieto zá-

kony tak, že  budú predložené Národnej rade v  roku 1998. To

bolo v júni minulého roku, je to čierne na bielom.

 

     Tento zámer má logiku,  lebo ide o vecne, legislatívne,

pripúšťam,  aj  politicky  náročnú,  zložitú, rozsiahlu, ale

pritom komplexnú problematiku.  Lebo vykonané zmeny miestnej

štátnej správy tzv. reformou národných  výborov v roku 1990,

po prvých  demokratických voľbách, na  návrh vtedajšej vlády

pána Mečiara, mali, žiaľ, za následok dekoncentráciu štátnej

správy  značným  nárastom  inštitúcií  a štátnych úradníkov.

V každom  prípade  očakávané  zvýšenie  funkčnosti  miestnej

štátnej správy sa nedostavilo, skôr  naopak. A preto je kom-

plexná reforma  miestnej verejnej správy  plne opodstatnená,

je však zavádzajúce a pochybné reformu verejnej správy začať

územnosprávnym  členením. Aj  v tomto  prípade platí  zásada

vzájomnej podmienenosti formy a obsahu.

 

     Ja však uznávam, že problematika vymedzenia kompetencií

miestnej štátnej správy je náročnejšia na riešenie ako kres-

lenie máp krajov a okresov a ani propagandisticky sa nedá na

tom toľko vyťažiť. Tým viac, že okrem profilovania právomoci

miestnej štátnej správy sa  logicky žiada vymedziť jej vzťah

k samospráve, lebo terajší stav je nedobrý.

 

     Ak  chceme skutočne  postupovať k  demokratizácii nášho

štátu, nemôžeme dlho otáľať s posilnením právomocí samosprá-

vy, a najmä  v dlhodobejšom  horizonte trvalejšie  neupraviť

a nestabilizovať  pravidlá financovania  samosprávnych orgá-

nov,  lebo v  opačnom prípade  sa ich  závislosť od  štátnej

správy bude ďalej zvyšovať,  a z niektorých opatrení koalič-

nej vlády mám dojem, že  takýto zámer je dokonca aj cielený.

Inak by  sa pravidlá financovania  samosprávy určili dlhodo-

bejšie a aj náznak presunúť na samosprávu komplikované agen-

dy bez  náležitého finančného pokrytia,  hoci to vyplýva  aj

z ustanovenia článku 71 odsek 1 ústavy, predpokladá riešenie

tohto okruhu problémov. To však v tomto prípade, uznávam, je

okrajové, veď nevieme, a  škoda, že predkladateľ aspoň nena-

značil predstavy vlády o inštitucionálnom usporiadaní a kom-

petenciách vyšších územných celkov, ich právomoc.

 

     Viem, že  to nebude jednoduché,  ale preto by  ich bolo

treba aspoň  naznačiť, aby sme o  tom mali určité predstavy.

Podľa môjho názoru len po vyriešení a posúdení týchto a radu

ďalších,  najmä kompetenčných  a vzťahových  otázok, by bolo

možné systémovo  a logicky dospieť k  funkčnej a racionálnej

územnej organizácii  štátu. My ideme  opačne. Predložený ná-

vrh, žiaľ, vychádza z opačného  postupu a vecné riešenie od-

súva do pozadia. A neviem ako vás, ale mňa až zaráža jej po-

litická účelovosť, zameraná na definitívne ovládanie štátnej

správy  koalíciou, a  obávam sa,  aj postupného obmedzovania

právomoci samosprávnych orgánov. Budem  veľmi, veľmi rád, ak

sa tieto moje vízie neuskutočnia.

 

     Odporúčam doplniť návrh zákona: k § 9 odsek 3 okres Ho-

líč, k § 4 odsek 4 okres  Šurany, okres Štúrovo, k § 9 odsek

6 okres Banská Štiavnica.

 

     Ďakujem vám za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem aj  ja. Ďalej v  rozprave vystúpi pán  poslanec

Juriš a pripraví sa pán  poslanec Straňák. Pán poslanec Han-

ker sa medzitým hlási s faktickou poznámkou.

 

 

 

Poslanec J. Hanker:

 

     Pán predseda, chcel by som prihlášku do rozpravy zobrať

späť, nechcem v rozprave vystúpiť.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem pekne.

 

Poslanec A. Juriš:

 

     Vážený pán predseda,

     vážený pán minister,

     vážené kolegyne, kolegovia,

     milí hostia,

 

     vládny  návrh zákona  o územnom  a správnom usporiadaní

Slovenskej  republiky,  tlač  368,  ktorý práve prerokúvame,

niektorí navrhli vypustiť z programu tejto schôdze a myslím,

že to bolo  opodstatnené. Podľa posledného  prieskumu verej-

nej mienky  uverejneného v posledných  dňoch v našich  novi-

nách  najväčšia časť občanov súhlasí so zachovaním súčasného

stavu  správneho usporiadania  Slovenskej republiky. Napriek

tomu sme zaradili tento bod do rokovania, takže našou povin-

nosťou je prerokovať tento návrh, a to tak, aby vyhovoval čo

najväčšiemu počtu  občanov, a nie menším  skupinám či jedno-

tlivcom.

 

     Jedným z  dôvodov predkladateľa tohto  návrhu zákona je

priblížiť správu  občanovi. Táto myšlienka  je správna a  je

pochopiteľná, ale namiesto doteraz 121 obvodných úradov vše-

obecnej štátnej  správy, životného prostredia,  úradov práce

ostáva len  74 prvostupňových, to znamená,  že sa vzdiali od

občanov. Na druhej strane je fakt, že sa vytvárajú nové úra-

dy v 74 sídlach, oproti doterajším  38 sídlam, čiže tu je to

zlepšené.  Ide  najmä  o  súdy,  prokuratúru, Policajný zbor

i niektoré ďalšie. Problematická zostáva v mnohých navrhova-

ných sídlach okresu dochádzka  na úrady štátnej správy, nie-

kde sú  to vzdialenosti okolo 50  až 60 km, z  čoho vznikajú

určité súboje  miest a obcí  o určenie sídel  okresov. Preto

navrhujem  malú  úpravu  textu v § 9 ods. 9, ktorý by jedno-

značne  upravil  možnosť  vytvárania  detašovaných pracovísk

podľa  potreby občanov  v rozsiahlejších  okresoch, prípadne

aby niektoré úrady štátnej správy  mohli byť v inom meste na

území toho  okresu, čo by značne  zlepšilo "revnivosť" medzi

jednotlivými mestami v navrhovaných okresoch.

 

     Z  množstva  petícií,  podnetov  od občanov, primátorov

miest a starostov obcí  cítiť zdravú ctižiadostivosť, aby sa

obnovilo určité  sídlo ako okres.  Je tam súperenie  mnohých

miest, ktoré je  už dlhodobé, a máme za  sebou veľký lobbing

na všetkých úrovniach štátneho aparátu, prípadne aj Národnej

rady.

 

     Vo svojom vystúpení chcem uviesť len niekoľko prípadov,

kde to trochu poznám, niekde  viac, niekde menej, a niektoré

návrhy považujem za veľmi opodstatnené. Vo všetkých doteraj-

ších návrhoch na územnosprávne členenie figurovali v zozname

okresov  ešte i  z januára  1996 a  boli navrhnuté za okresy

Bratislava okolie a za sídla okresov Dubnica nad Váhom a No-

vá Baňa.  Z doteraz pre  mňa neznámych príčin,  a myslím si,

dosť neodôvodnene, v predloženom  návrhu je okres Bratislava

okolie  vynechaný, namiesto  Dubnice nad  Váhom sa  objavila

Ilava a namiesto Novej Bane Žarnovica.

 

     Dané kritériá  priblíženia štátnej správy  k občanom sa

v tomto  bode absolútne  nespĺňajú, pretože  väčšina občanov

v daných   okresoch  musí   prekonávať  väčšie  vzdialenosti

a s tým súvisí aj väčšia strata času, aj financií. Napríklad

občania  obcí Borinka,  Mariánka, Zohor,  Lozorno, Jabloňové

a mesta Stupavy budú musieť  cestovať do úradov do Malaciek,

i keď drvivá väčšina občanov  pracuje v Bratislave. Pochopi-

teľne, určite by privítali, aby sídlo okresu Bratislava oko-

lie bolo v Bratislave.

 

     Z južnej strany - Hamuliakovo, Kalinkovo, Dunajská Luž-

ná, Miloslavovo, Rovinka -  občania budú musieť cestovať cez

Bratislavu do  okresného sídla Senec, čo  zase nie je príliš

logické. A zase tu skoro  všetci občania pracujú v Bratisla-

ve, čiže zároveň si môžu vybaviť svoje úradné povinnosti buď

po práci, alebo keď pracujú  na smeny, doobeda, alebo poobe-

de. Ale aj ďalšie obce z tohto okolia Most na Ostrove, Mali-

novo, Tomášov, Vlky, Zálesie,  Ivanka pri Dunaji aj Bernolá-

kovo  majú lepšie  dopravné  spojenia  do Bratislavy.  A keď

k tomu všetkému prirátame všetkých práceschopných obyvateľov

z týchto obcí, jednoznačne je  vždy výhodnejšie vytvoriť ok-

res Bratislava  okolie, kde sú aj  budovy, všetky úrady, ne-

mocnice, všetko, čo s tým súvisí.

 

     Myslím, že okres Bratislava okolie má svoje opodstatne-

nie a ešte k tomu  nikomu neberie okresné sídlo, pretože Ma-

lacky zostávajú  okresom a majú  45 000 obyvateľov,  Pezinok

53 000 tisíc obyvateľov, Senec 33 000 tisíc obyvateľov. Mys-

lím, že takéto okresy by niekde na východnom a strednom Slo-

vensku brali - s takým počtom  obyvateľov.  Čiže zásada, aby

okres  mal nad  30 000  obyvateľov, aby  bola štátna  správa

opodstatnená, je  reálne dodržaná, a preto  si myslím, že by

sme mali  vyjsť v ústrety  občanom, aby sme  šetrili ich čas

a financie.

 

     Ďalším možným zlepšením návrhu  tohto zákona je určenie

sídla okresu  Dubnica nad Váhom. Dubnica nad Váhom je počtom

obyvateľstva 26 900 na Slovensku  28. mestom v poradí. A sa-

motné mesto Ilava s pričlenenými Klobušicami má 5 400 obyva-

teľov. Keď prirátame k Dubnici nad Váhom ešte aj Novú Dubni-

cu, ktorá    zhruba 13 000 obyvateľov, a  občanov blízkych

obcí  Borčice, Bolešov,  Kameničany, Slávnica  a Sedmerovce,

ktoré budú mať po dobudovaní diaľnice a nadjazdu ponad diaľ-

nicu bližšie  do Dubnice ako  do Ilavy, ide  o 43 000  ľudí,

ktorí majú bližšie do Dubnice  nad Váhom ako do Ilavy. Obvod

Ilavy  má zhruba  okolo 18 000 obyvateľov  a aj tak  väčšina

obyvateľov  robí v  Dubnici nad  Váhom, kde  končia dopravné

linky a je to výhodnejšie pre nich zo všetkých strán. Osobne

som  si prezrel  úrady v  Dubnici nad  Váhom. Majú  dostatok

priestorov na vybudovanie ostatnej série, ktorá patrí do no-

vých okresov, ako je prokuratúra, súdy a ostatné.

 

     Ďalším takým problémom, ktorý  vidím v návrhu tohto zá-

kona ako určitú nespravodlivosť, je  to, že až do konca feb-

ruára stále figurovala ako sídlo  okresu Nová Baňa, naraz sa

to zmenilo na Žarnovicu. Keď  si pozriete mapku tohto okresu

Nová Baňa,  teda navrhovaného okresu  Žarnovica, zistíte, že

Nová Baňa je tak v strede toho navrhovaného okresu. Zo všet-

kých obcí  je primerané dopravné spojenie.  Žarnovica je ex-

trémne na jednom okraji toho okresu a vyhovovalo by to možno

pre dve alebo  tri obce, že by bolo  sídlo okresu Žarnovica.

Jednoznačne, keď posúdime a kto pozná Žarnovicu a Novú Baňu,

Nová Baňa je viac mestom ako  Žarnovica. Je tam aj väčší po-

čet obyvateľstva, ktorí inklinujú k  mestu Nová Baňa. Je tam

jednak väčší ekonomický  potenciál, cestovné vzdialenosti sú

výhodnejšie  ako do  Žarnovice a  je to  výhodnejšie pre dve

tretiny budúceho  okresu. Čiže len jedna  tretina by to mala

výhodnejšie do Žarnovice. Jednoznačne  si myslím, že tiež by

sme to mali  upraviť a prestať v tomto  smere nejaké politi-

kárčenie.

 

     Vážené  kolegyne, kolegovia,  nejde mi  o nejaké osobné

záujmy. Nepochádzam z Dubnice ani z Ilavy, ani z Novej Bane,

ja som úplne odinakiaľ. Čiže nie sú to nejaké osobné záujmy.

Ani z rodiny nemám nikoho tam,  ani tam. Fakt je, že som bý-

val pri Bratislave, Bratislava okolie,  ale už tu nebývam 20

rokov, čiže ani tento aspekt neberte do úvahy. Len s tým, že

veľmi dobre poznám  to okolie a tých ľudí,  ktorí akoby boli

postihnutí. Myslím,  že všetci sme sľubovali,  že budeme za-

stupovať názory občanov. Skúsme  sa povzniesť nad iné mysle-

nie a  jednoznačne zastúpiť práva občanov.  Preto myslím, že

moje pozmeňovacie návrhy a doplňovací návrh prijmete.

 

     Ďakujem za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem, pán poslanec. Ďalej má vystúpiť v rozprave pán

poslanec Straňák. Nie je  tu, takže stratil poradie. Vystúpi

teraz pán poslanec Šimko a pripraví sa pán poslanec Ftáčnik.

 

Poslanec I. Šimko:

 

     Vážený pán predseda,

     vážený pán minister,

     vaše koaličné blahorodie,

 

     tak to  tu máme. Rozhodli  ste sa nanovo  rozčleniť náš

štát. Máte  na to moc, parlamentná  matematika je neúprosná,

môžete si tu schváliť, čo  sa vám zažiada. Môžete si dovoliť

luxus zhodiť zo stola  prácu tímov odborníkov usilujúcich sa

už 5  rokov tichou a mravčou  prácou hľadať tie najprirodze-

nejšie  a  pre  ľudí  tam  žijúcich najprijateľnejšie územné

a správne celky. Načo by vám to bolo. Vaše členenie štátu sa

zrodilo pod inou politickou hviezdou.

 

     Všetko muselo ustúpiť  nabok. Odborné, historické, eko-

nomické a sociologické kritériá utvárania prirodzených územ-

ných  jednotiek, potreba  citlivého načúvania  toho, čo chcú

ľudia, ktorí v nich budú žiť, to všetko sa stalo druhoradým.

Bolo  treba  riešiť  iný,  koaličný  problém, ktorý vyplynul

z podpísania slovensko-maďarskej  zmluvy. Tak ako  vtedy pán

predseda  vlády postavil  svojich koaličných  partnerov pred

hotovú vec - tu je zmluva, aká je, taká je, treba ju ratifi-

kovať,  inak to  bude blamáž.  Preto ste  teraz ako výsledok

vášho vnútorného  kompromisu postavili pred  hotovú vec roz-

členenie celého  Slovenska. A tiež  sa tu hovorí  - treba to

rozseknúť,  rozhodnúť, pretože  rivalita medzi  mestami bude

vždy.  Čím skôr  to schválime,  tým bude  lepšie. Omyl. Dámy

a páni, nebude.

 

     Rozhádali  ste  Slovensko,  aby  ste  si pofúkali svoju

vlastnú koaličnú boľačku a zachránili svoje privatizačné pu-

tá.  Samozrejme, že  vás nezaujímal  názor iných politických

subjektov, ani odborníkov, ba veľkopansky mávate rukou i nad

zúfalým úsilím stoviek  delegácií primátorov, starostov, po-

slancov mestských a obecných zastupiteľstiev, ktorí po tieto

dni chodia zachrániť, čo sa dá.

 

     Územnosprávne členenie štátu, to predsa nie je len roz-

parcelovanie  krajiny a  milostivé rozhodnutie,  ktoré mestá

budú mať tú česť stať  sa sídlami územných obvodov. Mimocho-

dom, ani  tieto obvody, t. j. kraje a okresy, navrhovaný zá-

kon nedokázal presne vymedziť. Ponecháva to na svojvôľu vlá-

dy. Nechcem vás tu unavovať tým, čo sa všetko navrhuje v sú-

bore zásad siedmich zákonov o územnosprávnom členení a orga-

nizácii verejnej správy, ktoré v závere februára  predložila

skupina poslancov predsedovi Národnej  rady. Ich návrh spra-

covala odborná komisia, ktorá bola zriadená na prelome rokov

1990 a 1991 vládou a Predsedníctvom Slovenskej národnej rady

a neskôr sa jej ujala Únia miest. Nalistujte si však v kniž-

nici Národnej rady aspoň to,  čo všetko sa riešilo pri územ-

nosprávnom  členení  vo  všetkých  predchádzajúcich právnych

úpravách. Upozorňuje na to i  Združenie miest a obcí Sloven-

ska a je to logická požiadavka zdravého rozumu.

 

     Územné celky majú význam preto, aby sa v nich mohla op-

timálne  uskutočňovať ich  správa.  Nie  je to  vec prestíže

toho-ktorého mesta, ich sídla. Preto je pri normálnom postu-

pe nutné najskôr určiť, čo bude v kompetencii obcí, čo okre-

sov a čo krajov, čo  bude rozhodovať štátna správa na okrese

a čo  na kraji,  čo bude  v pôsobnosti  samosprávy obcí a čo

v pôsobnosti samosprávy vyššieho stupňa.  A vôbec - vymedziť

túto samosprávu vyššieho stupňa. Toto bolo treba mať pripra-

vené  najskôr. Až  po tomto  sa dajú  určiť optimálne územné

jednotky tak, aby mohli čo najlepšie zodpovedať tejto úlohe.

Viem oceniť  schopnosť zažartovať si  pri práci. Treba  však

občanov upozorniť, že tento vládny humor je čierny a na účet

ľudí, ktorí tu žijú.

 

     Vážim si  prácu legislatívnych odborníkov,  ktorí tento

návrh spracovali. Robili, čo mohli. Politické zadanie, ktoré

dostali, však bolo neúprosné.  Ani najlepší orchester nemôže

zahrať  peknú muziku,  ak dostane  zlé noty.  Ale je tu ešte

ďalší, oveľa  širší rozmer. Niccolo  Machiavelli, otec všet-

kých pragmatických vládcov  radí  tomu, kto si na nepriateľ-

skom území  chce upevniť svoju moc,  aby všetko zreorganizo-

val. Skrátka,  nenechať kameň na kameni,  aby občania museli

za všetko  vďačiť novej vláde.  Páni, vy sa  tu správate ako

v nepriateľskej krajine. Vlastne sa  ani nemožno čudovať, že

o chvíľu  budete navrhovať  novelu Trestného  zákona. Veď vy

vidíte v tomto krásnom spoločenstve ľudí samých nepriateľov.

A podľa toho i konáte.

 

     Vážené dámy, vážení páni, vládny návrh zákona o územnom

a správnom  usporiadaní Slovenskej  republiky je nezodpoved-

ným, nekomplexným  a voči ľuďom  v našej krajine  arogantným

nepodarkom.  Klub poslancov  Kresťanskodemokratického hnutia

ho odmieta ako celok a považuje pri takomto zákone za nemož-

né urobiť čiastkovými zmenami z politicky účelového riešenia

čosi systémové a racionálne.  Bez nás ste pripravili občanom

na Slovensku vriacu a nestráviteľnú  kašu. Zjedzte si ju te-

raz sami, bez nás.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďalej by mal v  rozprave vystúpiť pán poslanec Ftáčnik.

Nech sa páči, pán poslanec.  Pripraví sa pán poslanec Javor-

ský.

 

Poslanec M. Ftáčnik:

 

     Vážený pán minister,

     vážený pán predseda Národnej rady,

     vážené kolegyne a kolegovia,

 

     vo svojom vystúpení k návrhu  zákona o územnom a správ-

nom usporiadaní Slovenskej republiky sa sústredím na proble-

matiku  Bratislavy  a  navrhnem  určité  alternatívy možného

usporiadania  Bratislavy, resp.  jej začlenenie  do územného

usporiadania Slovenska.

 

     Začal by som myšlienkou,  že keď sa vyjadrovali jednot-

livé  politické strany  k územnému  a správnemu usporiadaniu

Slovenskej republiky, spomínali sa varianty 3 1, 7 1, 16

atď. a  potom sa zo  7 1  stalo 8. Chcem  povedať, že hoci

v matematike platí, že 7 1 je 8, v územnom  usporiadaní to

nemusí byť pravda  a chcem teda vysvetliť, čo  mám na mysli,

ak budem hovoriť o tom, že  by sme mohli uvažovať o variante

7 1, resp. v jednom  návrhu, ktorý predložím, alebo v jed-

nej alternatíve to bude 8 1. To, aspoň  pre mňa, malo zvý-

razniť fakt,  že v Ústave Slovenskej  republiky je zakotvené

postavenie  hlavného mesta  Slovenskej republiky  Bratislavy

a že toto  postavenie jednoducho nemožno  ignorovať a Brati-

slave treba dať  taký priestor na jej rozvoj,  na jej rozvoj

ako hlavného mesta Slovenskej republiky, ktoré zodpovedá to-

muto ústavnému postaveniu a  funkcii, ktoré mesto ako hlavné

mesto má v Slovenskej republike plniť.

 

     Preto si  myslím, že by Bratislava  mala mať postavenie

kraja, teda mala by byť samostatným územným celkom, ktorý by

mal postavenie kraja, a otázkou je, ako usporiadať to, čo je

okolo Bratislavy, ten širší región, ktorý vytvára ekonomické

zázemie, pracovné zázemie pre Bratislavu, teda tvorí a mohli

by  sme to  nazvať terminológiou,  ktorú nájdeme  aj v iných

štátoch, taký metropolitný  región Bratislavy. Bratislava je

špecifická v tom, že z dvoch strán ju obopínajú hranice, či-

že jej rozvoj na určité smery  je limitovaný a ten región sa

teda rozprestiera smerom  do bývalého Západoslovenského kra-

ja.

 

     Môj pohľad na vec je taký, že si myslím, že by sme mali

vyčleniť Bratislavu a ustanoviť ju ako osobitný územný celok

na úrovni kraja, a  predložím niekoľko alternatív, ktoré sú-

visia s  tým, ako usporiadať práve  to zázemie, ten metropo-

litný región, ktorý s Bratislavou nepochybne súvisí.

 

     V prvej alternatíve ten návrh  smeruje k tomu, čo by sa

dalo nazvať ako 8 1. Že by sme vytvorili síce Bratislavský

kraj, ale ten kraj by vlastne  tvorilo iba to zázemie. Že by

Bratislava  bola tým  1,  teda samostatným  územným celkom

s postavením kraja a Bratislavský kraj by tvorili okresy Ma-

lacky,  Pezinok a  Senec, tak  ako je  to vo vládnom návrhu,

prípadne rozšírené o návrhy,  ktoré prednášal poslanec Juriš

a zrejme  i ďalší  poslanci na  vytvorenie okresu Bratislava

okolie.  Teda  toto  zázemie  by  tvorilo  Bratislavský kraj

a sídlom tohto kraja, teda myslím sídlom druhostupňových or-

gánov, ktoré  budú v rámci toho  vytvorené, by celkom priro-

dzene mohla byť Bratislava tak, ako to predpokladá príslušný

paragraf vládneho návrhu zákona, že  sídlo kraja je tam, kde

to vyjadruje názov toho kraja.

 

     Konkrétny pozmeňovací návrh k  tomu by znel takto, teda

dovolím si predniesť tri alternatívy, potom ich odovzdám pá-

nu spravodajcovi a hlasovať by sme  mali o nich ako o návrhu

smerujúcom  k usporiadaniu  Bratislavy, problému Bratislavy,

ale sú tu navrhnuté tri  alternatívy. Dovolím si teda prečí-

tať alternatívu 1.

 

     Prvý bod  - do § 7  by sme doplnili nový  odsek 3 tohto

znenia: "Odsek 3 Hlavné mesto Slovenskej republiky Bratisla-

va je osobitným územným celkom na úrovni kraja."

 

     Bod druhý -  § 9 ods. 1 znie: "Odsek  1 V hlavnom meste

Slovenskej republiky  Bratislave sa zriaďujú  tieto okresy:"

- a sú vymenované  a), b), c), d), e),  teda Bratislava 1 až

Bratislava 5, tak ako to predpokladá vládny návrh.

 

     Tretí  bod tohto  návrhu. §   9 ods.  2 znie:  "Odsek 2

V Bratislavskom  kraji sa  zriaďujú tieto  okresy: okres Ma-

lacky, okres  Pezinok, okres Senec", zasa  tak, ako to pred-

pokladá vládny návrh.

 

     Bod štvrtý tohto  návrhu hovorí: "V § 9  sa odseky 2 až

10 označujú ako odseky 3 až 11." Teda museli by sa prečíslo-

vať, pretože tam došlo k dvom členeniam.

 

     V tomto návrhu sa  teda neruší zriadenie Bratislavského

kraja, ale bol by to  menší kraj, ktorý by  vytváral zázemie

pre mesto.

 

     Druhá alternatíva, ktorú si  dovolím predložiť, by bola

taká, že by mesto opäť malo  postavenie kraja a bolo by oso-

bitným územným  celkom, ale tie  okresy, ktoré vytvárajú  to

zázemie,  by sa  pričlenili alebo  stali súčasťou Trnavského

kraja. Teda, aby sme nevytvárali jeden menší kraj, ktorý ne-

má parametre ostatných krajov, a dali možnosť zvážiť aj túto

alternatívu. Tá alternatíva znie takto:

 

     Alternatíva 2 - prvý bod  je totožný: Hlavné mesto Slo-

venskej republiky Bratislava je  osobitným územným celkom na

úrovni kraja.  Nasleduje druhý bod:  V § 8  sa vypúšťa písm.

a), to znamená zriadenie  Bratislavského kraja, ostatné pís-

mená sa  preznačia. Bod tretí by  znel rovnako, týka sa  § 9

ods. 1,  to znamená zriadenia piatich  okresov v Bratislave.

Mám to tu formálne napísané. A bod štvrtý by bol: V § 9 ods.

2 sa dopĺňajú  písm. h) až j)  tohto znenia: "okres Malacky,

okres Pezinok, okres Senec", to znamená, do Trnavského kraja

sa pridávajú tri okresy. Toto je druhá možnosť, ako usporia-

dať postavenie Bratislavy s tým, že takto je usporiadaná na-

príklad  Viedeň,  ktorá  ako  mesto  tvorí osobitný spolkový

štát,  a zázemie,  ktoré okolo  seba Viedeň  má, už patrí do

Dolného Rakúska a ostatných častí, to znamená, hľadá si svo-

je väzby  z hľadiska samosprávnych  či štátnych orgánov  cez

linky vlastne dvoch spolkových  štátov, v našom prípade kra-

jov.

 

     Tretia alternatíva,  ktorá vlastne vychádza  z vládneho

návrhu je, že by sme  neprijali ani prvú, ani druhú alterna-

tívu, ale priklonili sa k tomu, že má existovať Bratislavský

kraj, to znamená, má v  ňom byť začlenených 5 okresov Brati-

slavy, majú byť v ňom  začlenené 3 okresy, ktoré som vymeno-

val - Malacky, Pezinok a Senec, a  toto spoločne má vytvárať

jeden územný celok, to znamená jedno územie, pretože to spo-

lu súvisí z hľadiska vytvárania väzieb zabezpečovania rozvo-

ja mesta a podobne.

 

     Tu narazíme na jeden problém,  ktorý ma viedol aj k to-

mu, že  som predložil ďalšie dve  alternatívy, a prosím, aby

sme ho  citlivo zvážili. Ten  problém dnes nemáme  na stole,

pretože súvisí  s postupnosťou prerokúvania  vecí, že najprv

rozhodujeme o  územnom a správnom členení  a až potom budeme

rozhodovať o ďalších otázkach, o kompetenciách, o usporiada-

ní vyšších samosprávnych celkov, resp. vyšších samosprávnych

orgánov a o veciach, ktoré dnes nepoznáme. Ale chcem tú myš-

lienku  povedať tak,  že ak  by sme  prijali vládnu predlohu

a držali  sa striktne  § 2  ods. 2,  ktorý hovorí,  že vyšší

územný celok je  totožný s územím kraja, tak  by sme vlastne

prejudikovali, že  vyšší samosprávny orgán,  ktorý vytvoríme

v Bratislavskom kraji, bude vlastne nadradený nad samospráv-

ne orgány mesta Bratislavy.

 

     To znamená, usporiadanie, povedzme, v Bratislave by bo-

lo také, že by sme mali  mestské časti, ktoré majú svoje sa-

mosprávne orgány, už koľko ich bude, o tom môžeme diskutovať

v novom zákone  o Bratislave, ktorý sa  predpokladá, že bude

pripravený, potom  by bolo mestské  zastupiteľstvo ako samo-

správny orgán  a potom by bolo  ešte krajské zastupiteľstvo.

Dovoľte mi to teraz takto pracovne nazvať, pretože ten názov

zatiaľ nemáme. Tieto tri orgány by tvorili vlastne trojstup-

ňovú pyramídu,  ktorá by mala ovplyvniť  rozvoj mesta, resp.

toho zázemia, ako som o ňom hovoril.

 

     Myslím si,  že takáto predstava by  nebola dobrá, že by

sme mali vlastne tri  stupne samosprávnych orgánov nad sebou

a že by sme rozhodne mali  smerovať k tomu, aby usporiadanie

Bratislavy, resp. možnosť hovoriť do rozvoja Bratislavy malo

v prvom rade mestské zastupiteľstvo  a malo k dispozícii tie

kompetencie, ktoré predpokladá štátna správa, teda minister-

stvo vnútra,  vláda Slovenskej republiky,  že sa presunú  na

samosprávne orgány,  aby ich mohlo  využiť na rozvoj  mesta.

Čiže myslím si, že aj keby sa rozhodlo, že bude Bratislavský

kraj, tak ako  to predpokladá vládny návrh, mali  by sme vy-

tvoriť podmienky  na to, aby  v rámci tohto  kraja mohli byť

dva samosprávne celky: mesto  Bratislava, kde mestské zastu-

piteľstvo by malo postavenie  aj toho vyššieho samosprávneho

orgánu, a  potom to zázemie by  malo druhý samosprávny orgán

a tieto samosprávne orgány by  v spolupráci riešili problémy

rozvoja regiónu, pričom štátny orgán  by bol iba jeden. Teda

takto to predpokladá vládny návrh.

 

     Nato, aby sa toto mohlo stať, si myslím, že je potrebné

zmeniť v § 2 ods. 2 prvý riadok, a dovolím si teda predložiť

ako tretiu alternatívu, teda zachovanie Bratislavského kraja

v takej podobe, ako to  predpokladá vládny návrh, ale vytvo-

renie predpokladov  na voľnejšie usporiadanie  vyšších samo-

správnych orgánov.

 

     Navrhujem teda, aby sme v § 2 ods. 2 prvý riadok nahra-

dili  slovami "vyšší  územný celok  nesmie presahovať územný

obvod", pokračuje sa  slovami "kraja". Teda neprejudikujeme,

že ich  nutne musí byť  viac, ale vyšší  územný celok nesmie

byť viac ako kraj. Že ich prípadne môže byť viac v tom územ-

nom celku, to z tejto mojej dikcie vyplýva, z vládnej dikcie

to vychádza aspoň pre mňa tak, že tie celky musia byť totož-

né, teda vyšší územný celok  a územie kraja musia byť rovna-

ké. Ja  predpokladám, že by nemuseli  byť rovnaké, ale nesmú

presahovať územie  kraja, tak ako ho  navrhuje vláda. K tomu

smeruje môj návrh v tretej alternatíve.

 

     Pre  ktorú alternatívu  sa rozhodneme?  Vážené kolegyne

a kolegovia, mali by sme zvážiť aj argumenty, ktoré predkla-

dajú starostovia mestských častí, ktorí sa bez ohľadu na po-

litickú príslušnosť podpísali pod  návrh, resp. žiadosť, aby

postavenie mesta bolo zvýraznené  tým, že dostane postavenie

kraja, a že mestská samospráva  bude mať nástroje na to, aby

mesto plnilo funkcie, ktoré  predpokladá ústava. Chcem pove-

dať, že v histórii Bratislavy sa  v roku 1960, keď sa vytvo-

rili kraje, dostala Bratislava do takého postavenia, že bola

jedným z okresov v  rámci Západoslovenského kraja, čo nebolo

postavenie, ktoré jej zodpovedá. K tomu by smerovalo to, ke-

by  sme sa  rozhodli v  prospech vládneho  návrhu, že by sme

vlastne  Bratislavu začlenili,  aj keď  rozčlenenú na určité

okresy, ale ako súčasť čohosi väčšieho, Bratislava by, podľa

mňa, nemala dostatok možností plniť tie funkcie, ktoré pred-

pokladáme a očakávame od hlavného mesta a predpokladá a oča-

káva ich aj ústava.

 

 

     Čiže  myslím si,  že by  sme sa  nemali vrátiť do tohto

historického  obdobia, a  naopak, nadviazať  na tradíciu, že

v roku 1968, keď sa  začalo uvažovať o federatívnom usporia-

daní, o  posilnení priestoru na  rozvoj slovenských orgánov,

na usporiadanie oboch republík, Bratislava dostala samostat-

né postavenie,  teda bolo to  tri plus jedna,  ktoré poznáme

a ktoré aj dnes niektoré  politické subjekty preferujú. Teda

to plus jedna znamenalo,  že Bratislava má samostatné posta-

venie, bol  to samostatný územný celok,  ktorý predsa len má

osobité postavenie vyplývajúce z  jeho funkcie hlavného mes-

ta.

 

     Toľko argumenty.  Mohol by som  uvádzať aj ďalšie,  ale

nechcem zdržiavať vašu pozornosť. Myslím si, že alternatívy,

ktoré som predložil, možno vyhodnotiť z rôznych stránok, na-

koľko vedú  k naplneniu tých funkcií,  ktoré očakávame. Bude

sa nám  to robiť ťažko,  kolegyne a kolegovia,  pretože dnes

nepoznáme nadväzné  kroky na zákon,  ktorý prerokúvame, teda

na to, aké kompetencie, aké celky, resp. aké orgány, s akými

právomocami v neskoršom období vytvoríme.

 

     Toľko teda  k časti, ktorá sa  týka Bratislavy. Dovolím

si ešte  predniesť jeden návrh,  ktorý by súvisel  s tým, že

keď  sa prikloníme  k jednej  z tých  alternatív jedna alebo

dva, aby sme zvážili  aj otázku vytvorenia okresu Bratislava

okolie, o ktorom podrobnejšie hovoril kolega poslanec Juriš,

ale aby sme, ak sa rozhodneme pre takýto okres, začlenili ho

do toho  postavenia, ktoré budú mať  okresy Malacky, Pezinok

a Senec, teda nevyčleňovali ho  nejakým iným spôsobom. Takže

aby sme zvažovali, a tento  návrh podávam, aby sme do každej

alternatívy zvážili aj  vytvorenie okresu Bratislava okolie.

Tie dôvody boli uvedené a nechcem ich opakovať.

 

     V súvislosti s tým, čo  som hovoril, si dovolím položiť

ešte dve otázky pánu ministrovi ako predkladateľovi vládneho

návrhu zákona.  Prvá otázka súvisí s  tým, že nepoznáme nad-

väzné kroky, a podľa všetkých informácií, ktoré sú dostupné,

vláda nejaké  nadväzné kroky plánuje a  pozná. Chcem sa teda

opýtať, kedy sa poslanci dozvedia, myslím si, že by to mohlo

byť aj v dnešný deň, je  to otázka technická, ak taký vládny

materiál existuje, pretože bol  prerokovaný v utorok vo vlá-

de, ďalší postup reformy verejnej správy, teda aké sú ďalšie

kroky  od horizontálnej  integrácie cez  vytvorenie územných

celkov, vytvorenie právomocí samosprávnych orgánov, vytvore-

nie zákona  o voľbách do vyšších  samosprávnych orgánov atď.

Tieto kroky by sme mali poznať, aby sme si vedeli urobiť ob-

raz o tom, čo a kedy nás  čaká. Chcem sa opýtať, kedy sa po-

slanci dozvedia  o týchto ďalších  krokoch, ktoré sú  zatiaľ

len  vo  veľmi  všeobecnej  rovine  uvádzané vo vystúpeniach

vládnych predstaviteľov.

 

     Moja druhá  otázka smeruje k  myšlienkam, ktoré tu  ne-

pochybne zazneli, a to k  tomu, že limitovanie počtu okresov

na počet 74 z pôvodne  uvažovaných 81, 90, čo vyvolalo veľké

očakávania, ktoré sa prejavujú  aj v našej rozprave, nejakým

spôsobom súvisí  s novým volebným zákonom  alebo s prípravou

na iný systém volieb v Slovenskej republike. Na priamu otáz-

ku, ktorú som položil štátnemu tajomníkovi, keď sme v utorok

na spoločnom zasadnutí výborov uvádzali tento zákon pred ro-

kovaním výborov, pán štátny  tajomník priamo neodpovedal, či

to súvisí, alebo nesúvisí, ale  odpovedal mi takou vetou, že

ak sa aj bude meniť volebný systém, tak, podľa neho, volebné

obvody v novom systéme, povedzme väčšinovom alebo kombinova-

nom, nebudú totožné s územím navrhovaných okresov, a to pre-

to,  že by  sme ťažko  porovnávali okres,  ktorý má 30 tisíc

obyvateľov, a teda relatívne málo voličov, povedzme, s okre-

som Košice, ktorý je vo  vládnom návrhu prezentovaný ako je-

den okres. To znamená, že  štátny tajomník povedal, že navr-

hované volebné obvody, keď aj  budú, nebudú totožné s územím

navrhovaných okresov.

 

 

     Chcem sa  spýtať pána ministra,  či s touto  myšlienkou

svojho štátneho tajomníka súhlasí,  teda, či tá predstava je

naozaj taká,  že to bude rovnomerne  usporiadané vzhľadom na

počet voličov, aby tu nevznikol  dojem, že zákon, ktorý pre-

rokúvame, má naozaj tento politický účel a že sa v ňom rieši

geometria budúcich volebných obvodov.

 

     Vážené dámy a páni,  ďakujem za vašu pozornosť. Prosím,

aby ste  pozorne posúdili návrhy,  ktoré odovzdám spoločnému

spravodajcovi.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem aj ja, pán poslanec.  Ako ďalší bol do rozpravy

ohlásený pán  poslanec Javorský a  pripraví sa pán  poslanec

Ferkó.

 

Poslanec F. Javorský:

 

     Vážený pán predseda,

     vážený pán minister,

     vážené kolegyne, kolegovia,

 

     vláda Slovenskej republiky predkladá tento návrh zákona

v atmosfére umelo  rozvírených vášní u tých,  ktorých sa re-

forma územného a správneho usporiadania bezprostredne dotýka

a po tom ako vláda oznámila, že stanovuje presné kritériá na

veľkosť území, krajov i okresov, a vzápätí jej členovia ale-

bo aj  stranícki funkcionári pri stretnutiach  s občanmi ich

menili, porušovali a naznačovali,  že budú možné aj výnimky.

Výber okresných miest sa robil  aj tak, že niektorí funkcio-

nári, ako to bolo v prípade Stropkova, Krompách alebo Poltá-

ra,  si tým  chceli  postaviť  akési pomníky  slávy. Okresní

funkcionári strán  vládnucej koalície a  prednostovia okres-

ných  a obvodných  úradov vo  väčšine prípadov nekompetentne

kreslili nové  a nové hranice  okresov, začleňovali obce  do

jednotlivých okresov nie podľa  vôle ich obyvateľov, ale po-

dľa vlastných predstáv.

 

     To všetko robili aj napriek tomu, že mali byť pre nich,

myslím, zaväzujúce slová pána predsedu vlády, ktorý pred ro-

kom na  piatom republikovom sneme  HZDS v Bratislave  sľúbil

občanom, citujem: "že budú sa  robiť zmeny v štátnej správe,

každá obec, každý obvod si bude musieť ustáliť, ako chce byť

veľký a  ako má vyzerať  územné členenie". Toľko  pán Mečiar

pred rokom, ale dnes to už neplatí. Treba uznať, že predsta-

va pána Mečiara o tom, ako sa bude pripravovať prijatie toh-

to zákona  za priamej účasti obyvateľov  Slovenska, mala vý-

sostne  demokratické  prvky.  Ale  práve  vylúčenie  občanov

z účasti na  tomto procese ukazuje, ako  ďaleko sa vláda do-

stala v chápaní demokracie za obdobie ani nie jedného roka.

 

     Mali by sme si položiť otázku, či je táto reforma v sú-

lade so  záujmami a potrebami  občanov, keď nebol  vytvorený

priestor, aby  sa k návrhu zákona  mohli s dostatočným pred-

stihom vyjadriť sami občania  alebo cez svojich volených zá-

stupcov v obciach, mestách  i v parlamente. Predpokladám, že

chápete, vážení poslanci, o čom hovorím, že ste využili tých

niekoľko dní, ktoré nám vláda poskytla na preštudovanie toh-

to návrhu zákona a overenie  si reakcií občanov na tento ná-

vrh. Moje  skúsenosti z viacerých  okresov, najmä východného

Slovenska, sú  zarmucujúce. Občania v mnohých  mestách i ob-

ciach sú rozoštvaní  a nespokojní s tým, ako  sa znova o ich

osude rozhoduje.  Je pozoruhodné, že kriticky  sa k tomu vy-

jadrovali najmä členovia a  funkcionári strán vládnej koalí-

cie a som prekvapený, že  ani to nepostačuje vláde, aby pre-

hodnotila svoje zámery.

 

 

     Akási zaslepenosť  vedie vládu k tomu,  že si pripisuje

výlučnú zásluhu na vypracovaní  tohto návrhu zákona. V dôvo-

dovej správe sa hovorí, že  tento návrh sa vypracoval na zá-

klade uznesenia  vlády Slovenskej republiky  z októbra 1995.

Zamlčuje sa to, že  na programe územnosprávneho usporiadania

Slovenska  sa  začalo  pracovať  po rozhodnutí Predsedníctva

Slovenskej  národnej rady  v novembri  1990 a  po rozhodnutí

vlády  a  vymenovaní  komisie  odborníkov  na riešenie tohto

problému v  marci a apríli  1991. Od tých  čias sa na  tomto

projekte pracovalo. Jednotliví ministri vnútra a predsedovia

vlád  priebežne informovali  Slovenskú národnú  radu o stave

prác a treba pripomenúť, že tak  to urobil aj pán Mečiar ako

predseda minulých vlád. Teda  prečo sa falšuje história prí-

pravy tohto zákona, prečo sa nepriznáva účasť a znehodnocuje

sa úsilie  desiatok odborníkov, ktorí  sa na týchto  prácach

podieľali? Nanucuje  sa nám predstava,  že jediné HZDS  malo

tento zámer v programovom vyhlásení vlády a jemu máme byť za

to povďační.

 

     Žiaľ, úroveň  prípravy tohto zákona hlavne  v tej záve-

rečnej fáze  naznačuje, že predkladatelia  nemajú byť na  čo

hrdí a občania  im nemôžu a nemajú byť  za čo povďační. Pra-

covníci ministerstva vnútra mali  v tomto prípade ťažkú úlo-

hu. Museli pripraviť zákon, ktorý mal byť postavený na reál-

nej potrebe i možnostiach výkonu štátnej správy, ale jednot-

livé ministerstvá  im nepredložili k tomu  potrebné a hodno-

verné podklady.  Preto je prinajmenšom  problematické uveriť

tomu, že optimálne je rozdelenie  Slovenska na 8 krajov a 74

okresov, že náklady na zriadenie dvoch stupňov štátnej sprá-

vy si budú vyžadovať len 4  mld, ako to hovoril aj pán mini-

ster pri predkladaní tohto návrhu, aj napriek tomu, že už sa

pripúšťa, že nás to bude stáť 12, a možno aj 26 mld Sk.

 

     Nikto z vlády dnes nevie,  či v novej štruktúre štátnej

správy bude potrebných tých  71 500 úradníkov, resp. pracov-

níkov štátnej správy, ktorí v  súčasnosti sú v štátnej sprá-

ve, a či sa ich stav zmenší alebo zväčší, či budú potrebovať

viac pracovných  priestorov, alebo naopak  tie, ktoré sa  im

teraz pripravia, budú v roku  1998 už nadbytočné a nepotreb-

né. Totiž pán predseda vlády  povedal, že v roku 1998 značná

časť kompetencií  štátnej správy sa  prevedie na samosprávy.

Podľa predpokladov zabezpečenie budovy  pre jeden úrad stojí

7,5 až 30  mil. Sk. A vybavenie pracoviska  pre jedného pra-

covníka štátnej správy 100 až 150 tisíc Sk.

 

     Pýtam sa teda: Máme my poslanci, ktorí máme o tomto ná-

vrhu zákona  rozhodnúť, reálnu predstavu  o finančných náro-

koch na  uvedenie tejto štátnej  správy do života?  Poskytol

nám predkladateľ  v návrhu tohto  zákona informáciu o  stave

pripravenosti jednotlivých  okresných a krajských  miest za-

bezpečiť činnosť týchto úradov?  Vieme, koľko potrebujú jed-

notlivé mestá na investície,  koľko na nájom takýchto budov?

Vieme, koľko bude štát potrebovať napríklad aj na vyplatenie

odstupného pre tých pracovníkov,  s ktorými po dni účinnosti

tohto zákona  už nebude obnovená pracovná  zmluva len preto,

že nespĺňajú  najmä stranícke podmienky  na výkon v  štátnej

správe?  Treba jednoznačne  povedať, že  nevieme nič.  Údaje

v dôvodovej  správe  o  financiách  nie  sú ničím podložené.

A teda nikto nevie ani len  odhadnúť, aký to bude mať účinok

na štátny rozpočet.

 

     Mám dojem, že moji predrečníci už povedali takmer všet-

ko, čím chceli podporiť tento návrh zákona, zlepšiť jeho po-

dobu, ale tiež aj pri jeho kritickom posudzovaní, ale dovoľ-

te mi, aby som sa dotkol  ešte jedného aspektu. Aj pán mini-

ster pri predkladaní zákona  zdôraznil, že jedným z kritérií

pri tvorbe tejto územnej štruktúry bol záujem nenarušiť kul-

túrnohistorické väzby. Žiaľ, musím konštatovať, že hlavne na

tie vláda vôbec neprihliadala. Keby vláda rešpektovala tieto

hľadiská,  nebola by  takým arogantným  spôsobom odmietla čo

i len diskutovať o takom kultúrnohistorickom dedičstve, akým

nesporne sú územné celky historických žúp.

 

     Aj v tomto prípade sa v úplnej nahote prejavila totálna

neznalosť našich národných dejín. Aj v tomto prípade sa uka-

zuje, že táto vládna moc  už zabudla, citujem: "na politické

a kultúrne dedičstvo svojich predkov a na stáročné skúsenos-

ti zo zápasov o národné  bytie, o vlastnú štátnosť, lebo ve-

dome sa vzdala cyrilometodského  duchovného dedičstva a his-

torického odkazu  Veľkej Moravy, teda ideálov,  ktoré sú za-

kotvené v  Ústave Slovenskej republiky  a ktoré takmer  1000

rokov  prechovávali pamiatku  na územné  usporiadanie územia

Veľkej Moravy". Takto necitlivo sa postupuje aj pri pretrhá-

vaní kultúrnohistorických väzieb v jednotlivých historických

regiónoch, ako je napríklad Spiš alebo Zemplín.

 

     Kladiem si  otázku, aký zámer  sleduje vláda týmto  ne-

pripraveným a unáhleným riešením reorganizácie štátnej sprá-

vy. Je to naozaj úprimná snaha priblížiť výkon štátnej sprá-

vy k  občanovi, ako sa tu  tvrdí, alebo je v  tom iný skrytý

zámer? Vystúpenie  kolegu poslanca Pacolu  včera spochybnilo

výklad, že by vládnym návrhom  išlo o riešenie záujmov obča-

nov Slovenskej republiky. Pri obhajobe návrhu, aby bol zria-

dený nový  okres Medzilaborce, povedal toto  - citujem: "tým

by sa priblížila štátna správa  k obyvateľom tak, ako to ho-

vorí programové  vyhlásenie vlády". Máme  teda tomu rozumieť

tak, že  vládny návrh, ktorý  nepočítal s vytvorením  okresu

Medzilaborce a  ďalších okresov, je v  rozpore s programovým

vyhlásením vlády?

 

     Všetko nasvedčuje tomu,  že podstata dôvodu predloženia

tohto návrhu zákona okrem podmienky na podpísanie slovensko-

maďarskej zmluvy časťou koalície sleduje ešte iný, nie menej

dôležitý cieľ,  a to zabezpečenie mechanizmov  na - citujem:

"vybojovanie  víťazstva v  budúcich voľbách".  Myslím, že to

dosť nahlas už povedali dvaja vysokí funkcionári z HZDS. Te-

da vybudovanie  okresných a krajských  úradov štátnej správy

a vyselektovanie  vládnej  koalícii  oddaných  ľudí v týchto

úradoch je podľa predstáv súčasných politikov vládnucej koa-

lície jedným z predpokladov víťazstva v budúcich voľbách.

 

     Chcem len znova poukázať na určité analógie v našej ne-

dávnej histórii. Súdruh Gustáv Husák bol stratégom podobných

kvalít ako niektorí dnešní  politici a neraz postupoval rov-

nako  ako  niektorí  súčasníci.  Mesiac  pred voľbami zrušil

všetky  demokraticky zvolené  národné výbory  a nahradil ich

akčnými národnými  výbormi, v ktorých boli  len ľudia oddaní

vtedajšej komunistickej strane, a to  v nádeji, že oni mu na

Slovensku vyhrajú voľby. Ale ako vieme, nevyhrali. Skúste sa

z toho poučiť, vážení.

 

     Vážení   kolegovia,  nechcem   navrhovať  nijaké  zmeny

v týchto častiach zákona, ktoré  po jeho prijatí len zmnožia

nesmierne  veľké množstvo  problémov a  životných konfliktov

občanom našej  republiky. Chcem len poukázať  na jeden vecný

a neujasnený protiústavný prvok v  tomto návrhu. V prvom od-

seku § 2  sa v súlade s čl. 64  ods. 3 Ústavy Slovenskej re-

publiky uvádza, že samosprávnymi celkami Slovenskej republi-

ky sú  obce a vyššie  územné celky. Ale  už v treťom  odseku

tohto istého paragrafu sa hovorí, že okrem týchto základných

územných jednotiek (v návrhu  zákona) sú ešte vojenské obvo-

dy, ktoré nie sú súčasťou obce ani vyššieho územného celku.

 

     Pre mňa je  tu nezodpovedaná otázka, či sa  môžu v Slo-

venskej republike vytvárať aj iné územné celky než tie, kto-

ré sú  v ústave meritórne  uvedené. Autori návrhu  zákona sa

pri tomto odvolajú na zákon  číslo 169/1949 o vojenských ob-

vodoch, ktorým sa vytvorili vojenské obvody, ale v ich duchu

sa  zabezpečuje aj  terajšia správa  vojenských obvodov. Len

pripomínam, že vojenské obvody,  podľa tohto zákona, dostali

takéto výnimočné postavenie v čase prípravy tzv. revolučného

boja proti svetovému imperializmu, ako to zdôrazňuje aj text

rozhodnutia bývalého ÚV KSČ, a tieto základne mali slúžiť aj

našim a spriateleným armádam  ako základne na prípravu vojsk

i realizáciu  vtedajších vojensko-strategických  záujmov. Na

základe  takéhoto výnimočného  postavenia vojenských obvodov

ich bez zábran okupovali aj sovietske vojská po auguste 1968.

 

     Som toho názoru, že súčasné vojenské obvody by mali byť

z hľadiska územného členenia  Slovenskej republiky začlenené

do obcí tak, ako sú  súčasťou obcí a miest vojenské letiská,

strelnice, kasárne  a iné zariadenia  armády. Ich začlenenie

určí vláda  svojím rozhodnutím a  správa obvodov aj  naďalej

bude  zabezpečovaná ministerstvom  obrany. Navrhujem  preto,

aby terajšie znenie v odseku  3 § 2 "vojenský obvod zriadený

podľa osobitného  zákona nie je  súčasťou obce ani  vyššieho

územného celku" bol nahradený  týmto znením: "Odsek 3 Vojen-

ský obvod zriadený podľa  osobitného zákona je súčasťou obce

a vyššieho územného celku." Odvolávka pod čiarou bude znieť:

"Zákon číslo 169/1949 Zb. o vojenských obvodoch, Ústava Slo-

venskej republiky, článok 64 až 71."

 

     Prosím o podporu tohto návrhu.

 

     Ďakujem vám.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďalej v rozprave vystúpi  pán poslanec Ferkó a pripraví

sa pán poslanec Szigeti.

 

Poslanec B. Ferkó:

 

     Vážený pán predseda,

     vážený pán minister,

     kolegyne a kolegovia,

 

     na 13. schôdzi Národnej  rady som interpeloval pána mi-

nistra  vnútra Slovenskej  republiky s  požiadavkou o kladné

stanovisko k  vytvoreniu spoločného  okresu  Použia a Medzi-

bodrožia  so sídlom  vo Veľkých  Kapušanoch v  juhovýchodnej

časti okresu  Trebišov. Požiadavka na  vytvorenie spoločného

okresu  Použia a Medzibodrožia  so sídlom vo Veľkých Kapuša-

noch  bola založená  na základe  pôvodných vládnych  návrhov

územného a správneho usporiadania  Slovenskej republiky a na

filozofii  terajšieho  územného  členenia, t. j. priblíženia

výkonu štátnej správy k občanom, kde mesto Veľké Kapušany by

bolo centrom  vyššieho správneho celku.  Ťažko si predstaviť

priblíženie výkonu štátnej správy  v prípade  občanov Použia

a Medzibodrožia,  keď pri  navrhnutom územnosprávnom členení

občania z okrajových obcí by mali cestovať do okresného síd-

la 50 až 80 km.

 

     V  odpovedi  na  moju  interpeláciu  pán minister Hudek

uvádza aktivity Združenia miest a obcí Medzibodrožia, obvod-

ného  úradu Kráľovský  Chlmec a  obecných zastupiteľstiev 34

obcí,  ktoré  žiadajú  vytvoriť  prvostupňový  orgán štátnej

správy so sídlom v Kráľovskom Chlmci a súhlasia s vytvorením

spojenej územnej jednotky Medzibodrožie a  Použie len v prí-

pade, ak sa za sídlo  správnej jednotky určí mesto Kráľovský

Chlmec.  Argumentmi pre  túto požiadavku  sú poloha  a sídlo

mesta Kráľovský  Chlmec, ktoré leží prakticky  v centre úze-

mia, dopravné napojenie na  hlavný železničný ťah Bratislava

- Čierna nad Tisou, ale aj veľkosť obvodu, keď v obvode Krá-

ľovský Chlmec je  34 obcí s počtom obyvateľov  38 tisíc, kým

v obvode  Veľké  Kapušany  je 16  obcí  s počtom  obyvateľov

17 965. Napriek tomu, že  v rámci terajšieho okresu Trebišov

70 % priemyselnej výroby sa  nachádza v obvode Veľké Kapuša-

ny,  teda Veľké  Kapušany by  si zaslúžili  štatút okresného

mesta, ale  veľkosť územného obvodu Veľké  Kapušany bez pri-

členenia obvodu Kráľovský Chlmec nespĺňa územné kritériá vý-

beru schváleného uznesením vlády  Slovenskej republiky zo 4.

júla 1995  číslo 497, hoci podľa  predloženého návrhu sú na-

vrhnuté aj menšie okresy s oveľa menším ekonomickým významom.

 

 

     Po  dôkladnej analýze  argumentov pána  ministra vnútra

požiadavky na vytvorenie prvostupňového orgánu štátnej sprá-

vy so sídlom v Kráľovskom Chlmci s vytvorením spojenej územ-

nej jednotky Medzibodrožie - Použie  považujem za racionálne

a plne akceptovateľné. Takáto spojená územná jednotka by ma-

la 50  obcí s počtom obyvateľov  56 531 a splnila  by všetky

kritériá výberu. S takýmto  riešením by súhlasila aj väčšina

obyvateľov Použia a verím, že podporu nájde aj u väčšiny po-

slancov Národnej rady, za čo vám vopred ďakujem. (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem aj ja. Takže pán poslanec Szigeti a pripraví sa

pán poslanec Roman Kováč.

 

Poslanec L. Szigeti:

 

     Vážený pán predseda,

     vážený pán minister,

     milé kolegyne,

     milí kolegovia,

 

     územné  a správne  členenie Slovenskej  republiky patrí

v poslednom čase medzi najdiskutabilnejšie otázky nášho spo-

ločenského a politického života. Nie je to náhoda, veď taký-

to rozsiahly a závažný zásah do života jednotlivých regiónov

a tam žijúcich občanov bude mať  rozhodujúci vplyv na rozvoj

toho-ktorého regiónu a v mnohých prípadoch sa priaznivé ale-

bo záporné výsledky tohto  transformačného procesu stanú de-

terminujúcimi faktormi.

 

     Domnievam sa,  že v centre pozornosti  pri všetkých po-

dobných  reformách a  transformačných procesoch  by mal  byť

človek,  občan tejto  republiky, ktorého  sa to predovšetkým

týka. Veď zmyslom  decentralizácie je predovšetkým priblížiť

štátnu správu  k občanovi a vytvárať  podmienky na zlepšenie

efektívnosti  a dostupnosti  verejnej správy,  vytvárať také

územné a správne jednotky, ktoré odrážajú prirodzeným histo-

rickým vývinom vytvorenú tradíciu vedomia regionálnej spolu-

patričnosti.

 

     Občan, ktorý  je stredobodom  transformačného  procesu,

chtiac či nechtiac,  stane sa lokálpatriotom a snaží  sa pre

seba a  pre svoj región  vyťažiť čo najviac,  zrejme maximum

z naskytnutej možnosti, zlepšiť  svoje postavenie a vytvárať

priaznivé  podmienky  do  budúcnosti,  vyplývajúce z územno-

správneho členenia  republiky. V niektorých  prípadoch tieto

lokálpatriotické  snahy    neopodstatnené  a  idú  na úkor

iných,  ale  vo  väčšine  prípadov  požiadavky na vytvorenie

okresu,  resp.  okresného  sídla  sú opodstatnené, vyplývajú

z logiky veci a jednoznačne  vedú k racionalizácii v oblasti

územného  a správneho  členenia. Nie  lokálpatriotizmus, ale

zdravý rozum, logika veci a racionálne riešenie viedli obča-

nov žijúcich v štúrovskom  regióne, terajší štúrovský obvod,

k názoru,  že majú  všetky predpoklady  na to,  aby sa stali

znova po 36 rokoch okresom so sídlom v Štúrove.

 

     Uspokojene sme brali na  vedomie, že v prvých písomných

materiáloch súvisiacich s územnosprávnym členením sa so štú-

rovským okresom uvažovalo. O to väčšie bolo naše prekvapenie

a sklamanie,  keď sa  už do  materiálu ministerstva  vnútra,

ktorý vláda prerokovala, Štúrovo nedostalo. Som presvedčený,

a bol by som rád, keby to potvrdil aj pán minister Hudek, že

všetkým kritériám, ktoré včera predniesol pán minister, Štú-

rovo  a  štúrovský  okres  vyhovel.  Napriek tomu, bohužiaľ,

zriadenie okresu Štúrovo sa do návrhu zákona nedostalo. Pre-

čo? Dúfam, že z odpovede pána ministra sa to dozviem.

 

     A aby  som presvedčil aj  vás, vážené panie  poslankyne

a vážení páni poslanci, že  vytvorenie štúrovského okresu je

skutočne opodstatnené,  dovoľte mi uviesť  niekoľko argumen-

tov. Súčasný štúrovský obvod, do ktorého patrí 21 obcí a sa-

motné mesto Štúrovo, ktorý by sme chceli pretransformovať na

okres, sa nachádza v juhovýchodnej časti novozámockého okre-

su. Je  to okres, ktorý svojou  rozlohou a počtom obyvateľov

patrí medzi najväčšie v celej republike.

 

     Nešťastná  a nevýhodná  geografická poloha  okresu - je

totiž roztiahnutý v severozápadnom smere  v dĺžke asi 100 km

- pôsobila v  posledných 36 rokoch,  teda od roku  1960, keď

Štúrovo prestalo byť okresom, značné  problémy a skôr to bol

handicapujúci ako stimulujúci faktor  v živote ľudí žijúcich

v štúrovskom regióne. Obrovská vzdialenosť do okresného mes-

ta, v niektorých prípadoch 75 až 80 km, napríklad Kosihy nad

Ipľom,  Chľaba alebo  Salka, veľmi  zlá infraštruktúra,  zlé

spojenie značne sťažilo spôsob komunikácie pre ľudí žijúcich

v tejto oblasti so štátnou správou v okresnom meste v Nových

Zámkoch.

 

     V roku 1990, keď bol  vytvorený štúrovský obvod, sa si-

tuácia oveľa  zlepšila. Obvod má 35  tisíc obyvateľov, pozo-

stáva z 21 obcí a mesta  Štúrovo, teda spolu 22 obcí. Priame

spojenie prostriedkami verejnej  hromadnej dopravy do súčas-

ného  okresného mesta  Nové Zámky  má len  Štúrovo a  4 obce

z 21. Obyvatelia  všetkých ostatných obcí  musia prostriedky

verejnej  hromadnej  dopravy  buď  kombinovať  (autobus plus

vlak),  alebo prestupovať  (teda spôsob  autobus -  autobus,

alebo vlak a vlak).

 

     Z uvedeného  vyplýva, že obyvatelia 17  obcí musia vždy

prestupovať, ak sa chcú dostať do okresného mesta, čo nie je

jednoduché a  výhodné ani z časového,  ani z finančného hľa-

diska. Ďalej z 22 obcí obvodu je 12 vzdialených od terajšie-

ho okresného sídla  viac ako 60 km, a z  týchto 12 obcí je 9

vzdialených viac ako 70 km.  Ďalších 7 obcí - Štúrovo, Nána,

Mužla, Svodín,  Belá, Ľubá, Šarkan je  vzdialených od teraj-

šieho okresného sídla  45 až 60 km. Pri  vytvorení okresu so

sídlom v Štúrove by sa  všetky tieto nevýhody stratili, pre-

tože všetkých 21 obcí má  priame spojenie so Štúrovom, či už

vlakom, alebo autobusom. Niektoré obce aj vlakom, aj autobu-

som, a teda aj najvzdialenejšie  obce obvodu sú vzdialené od

Štúrova do 35 km.

 

     Z uvedeného vyplýva, že  ak sa ctia zásady územnospráv-

neho členenia,  Štúrovo týmto zásadám  vyhovelo. Má teda  35

tisíc obyvateľov, dobrú dostupnosť  zo všetkých obcí obvodu.

Z každej obce  obvodu pracujú ľudia  v Juhoslovenských celu-

lózkach a papierňach v Štúrove,  takže je tu aj také previa-

zanie. Súčasný okres Nové Zámky  má okolo 155 tisíc obyvate-

ľov, takže  je tu skutočne možnosť  rozdeliť okres na ďalšie

menšie celky.

 

     A na  záver ešte niečo veľmi  dôležité. Nielen primátor

mesta  Štúrova,  nielen  starostovia  okolitých obcí, nielen

v regióne pôsobiace politické strany  a hnutia chcú vytvoriť

štúrovský okres,  ale predovšetkým to chcú  ľudia, ktorí tam

žijú, občania tejto republiky. Dôkazom toho je, ak ma infor-

mácie nesklamú, že práve z tohto regiónu je najviac podpisov

na petičných hárkoch z celého  Slovenska - presne 17 192, čo

je takmer 67 % z  celkového počtu občanov oprávnených voliť.

Petičné hárky sú  uložené na Mestskom úrade v  Štúrove a ich

kópie boli dňa 22. 2. 1996 osobne doručené predsedovi Národ-

nej rady  Slovenskej republiky, predsedovi  vlády Slovenskej

republiky, predsedovi Výboru Národnej rady Slovenskej repub-

liky  pre verejnú  správu a  územnú samosprávu  a ministrovi

vnútra Slovenskej republiky.

 

     Vzhľadom na prednesené mi dovoľte, aby som navrhol svoj

nasledovný pozmeňovací návrh. V §  9 bod 4 doplniť nasledov-

ne: pod písmenom f) by malo byť Štúrovo, pod písmenom g) To-

poľčany, pod písmenom h) Zlaté Moravce.

 

 

     Ďalej podávam procedurálny návrh a žiadam o tom osobit-

  hlasovanie, aby  pri záverečnom  hlasovaní o predloženom

návrhu  zákona bola  na jeho  prijatie potrebná trojpätinová

väčšina hlasov, podobne ako pri prijatí ústavných zákonov.

 

     Vážené panie poslankyne,  vážení páni poslanci, myslím,

že všetky tieto údaje sú dostatočné  na to, aby sa dala hod-

noverne dokázať opodstatnenosť vzniku okresu Štúrovo.

 

     Ďakujem za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Slovo má pán poslanec  Kováč z DÚ, pripraví sa

pán poslanec Fogaš z SDĽ.

 

Poslanec R. Kováč:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážený pán minister,

 

     predkladaný návrh nového  územnosprávneho členenia Slo-

venskej  republiky  si  kladie  za  cieľ niekoľko dôležitých

funkcií, ktoré má novokonštituovaná štátna správa vykonávať.

Myslím si, že ten najdôležitejší  cieľ, ktorý asi všetci do-

kážeme podporiť,  je myšlienka, že  štátna správa má  slúžiť

občanovi a že štátna správa a jej výkon má byť čo najbližšie

občanovi.  Tak, aby  štát svojmu  občanovi skutočne  slúžil,

a nie tak, aby občan musel slúžiť svojmu štátu.

 

     Správne členenie Slovenskej republiky na okresy a obvo-

dy už dlhší čas pôsobí  na území Slovenskej republiky. Obča-

nia si na tento spôsob zvykli  a v podstate na riešenie svo-

jich  problémov vyhľadávali  najmä na  prvom stupni  štátnej

správy predovšetkým obvody. Domnievam sa preto, že ak chceme

dodržať tú základnú zásadu, aby štátna správa svojím výkonom

bola  čo najbližšie  občanovi, pochopíte  aj môj pozmeňovací

návrh, respektíve celú sériu pozmeňovacích návrhov, ktorú si

dovoľujem predniesť. Nebudem dlhšie zdržiavať zdôvodňovaním,

a preto mi dovoľte prejsť priamo k pozmeňovacím návrhom.

 

     Všetky pozmeňovacie  návrhy sa týkajú  § 9. Z  odseku 1

navrhujem vyradiť okresy pod písmenom f),  g) a h) - to zna-

mená okres Malacky, okres Pezinok  a okres Senec - a zaradiť

ich do odseku 2. To je prvý návrh.

 

     Ďalší. Do  odseku 2 doplniť okres  Stupava, do odseku 2

doplniť okres  Modra, do odseku 2  doplniť okres Šamorín, do

odseku  2 doplniť  okres Veľký  Meder, do  odseku 2  doplniť

okres Sereď, do odseku 2  doplniť okres Sládkovičovo, do od-

seku 2 doplniť okres Holíč.

 

     Ďalšie návrhy. Do odseku 3 doplniť okres Stará Turá, do

odseku 3 doplniť okres Dubnica  nad Váhom, do odseku 3 dopl-

niť okres Handlová, do odseku 3 doplniť okres Nováky.

 

     Do odseku  4 doplniť okres Vráble,  do odseku 4 doplniť

okres Hurbanovo, do odseku 4  doplniť okres Kolárovo, do od-

seku 4 doplniť okres Šahy,  do odseku 4 doplniť okres Želie-

zovce, do odseku 4 doplniť okres Štúrovo a do odseku 4 dopl-

niť okres Šurany.

 

     Do odseku  5 doplniť okres  Rajec, do odseku  5 doplniť

okres Turzovka, do odseku 5 doplniť okres Trstená, do odseku

5 doplniť okres Liptovský Hrádok.

 

     Do odseku 6 doplniť okres Fiľakovo, do odseku 6 doplniť

okres Hnúšťa,  do odseku 6 doplniť  okres Tornaľa, do odseku

6 doplniť okres Banská Štiavnica,  do odseku 6 doplniť okres

Kremnica, do odseku 6 doplniť okres Nová Baňa.

 

     Niektoré návrhy boli už aj u predchádzajúcich rečníkov,

ja ich uvádzam už len pre komplexnosť.

 

     Do odseku  7 doplniť okres Lipany,  do odseku 7 doplniť

okres Giraltovce, do odseku 7 doplniť okres Medzilaborce, do

odseku 7 doplniť okres Svit, do odseku 7 doplniť okres Spiš-

ská Stará Ves, do odseku  7 doplniť okres Starý Smokovec, do

odseku 7 doplniť okres Hanušovce nad Topľou.

 

     V odseku 8 vypustiť okresy pod  písmenom A a B, to zna-

mená okres Košice a okres Košice okolie. Do odseku 8 doplniť

okres Košice 1, do odseku 8 doplniť okres Košice 2, do odse-

ku 8 doplniť okres Košice 3, do odseku 8 doplniť okres Koši-

ce 4, do okresu 8 doplniť  okres Košice 5, do odseku 8 dopl-

niť okres Bidovce, do odseku 8 doplniť okres Čaňa, do odseku

8 doplniť  okres Moldava  nad  Bodvou,  do odseku  8 doplniť

okres Dobšiná, do odseku 8 doplniť okres Plešivec, do odseku

8 doplniť okres Krompachy, do odseku 8 doplniť okres Kráľov-

ský Chlmec,  do odseku 8  doplniť okres Sečovce  a do odseku

8 doplniť okres Veľké Kapušany.

 

     To sú moje pozmeňovacie návrhy.

 

     Súčasne dávam  procedurálny návrh, aby sa  o každom po-

zmeňovacom návrhu hlasovalo samostatne.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Slovo má  pán poslanec Fogaš. Pripraví  sa pán poslanec

Černák z DÚ. Nech sa páči.

 

 

 

Poslanec Ľ. Fogaš:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážené kolegyne, kolegovia,

 

     pokúsim sa byť stručný, pretože  veľa z toho, čo by som

bol povedal, už tu odznelo. Myslím si, že naozaj všetci dis-

kutujúci, ktorí  hovorili o tom,  že sme mali  postupovať od

základov, a nie od strechy, teda najskôr diskutovať o kompe-

tenciách, a potom  sa  pokúsiť  definovať aj  obsah činnosti

krajských či  okresných úradov, majú pravdu  a ja podporujem

tieto stanoviská.  Odzneli i vo  vystúpeniach mojich kolegov

pána poslanca Sopku, ale aj pána poslanca Benčíka. Som totiž

presvedčený, že  predkladané územné riešenie  prinesie okrem

iných nevýhod i zvýšenie neproduktívnej administratívy v po-

rovnaní  so stavom  pred rokom  1990 a  možno i so súčasným.

Domnievam sa teda, že doteraz jednorazovo uvažované minimál-

ne náklady  na rozšírenie a zriadenie  krajských a okresných

úradov vo  výške 4 mld  korún nepredstavujú reálnu  čiastku,

ktorú bude  potrebné vynaložiť na  zriadenie súčasných kraj-

ských a okresných sídel a najmä orgánov v nich.

 

     Myslím, že tieto zdroje sa mohli v súčasnom období vyu-

žiť efektívnejšie,  najmä v tomto  roku, ktorý nazývame  rok

skromnosti,  pričom by  sme mohli  zrejme podstatne posilniť

rozvoj  komunikačných systémov  či výpočtovej  techniky. Som

totiž presvedčený o tom, že pri súčasnom politicko-ekonomic-

kom systéme i stave  transformácie spoločnosti, nie úradníci

štátnej  správy zabezpečia  rovnomernosť vývoja jednotlivých

oblastí, ale musí to  zabezpečiť zodpovedajúca aktivita eko-

nomických jednotiek na ich  územiach, ale aj samotných obča-

nov v závislosti od  úrovne chcenia, kvality pracovnej sily,

surovinových, materiálnych, energetických  zdrojov i doprav-

ných systémov. Pričom, myslím,  nie je zanedbateľný ani fak-

tor trhového vývoja v rámci  Slovenska i vo svete. Preto mal

byť cieľ vytvoriť silné sociálno-ekonomické celky, ktorým by

sa  postupne dalo  z  centra  presunúť celý  rad pôsobností,

a teda decentralizovať moc.

 

     Mali by sme uvažovať nad tým, že z hľadiska medzinárod-

noprávneho, pokiaľ budú  pokračovať integračné procesy, bude

zrejme potrebné zvažovať, aké  pôsobnosti bude môcť odovzdať

centrum vtedy, keď integračné  procesy v Európe sa posunú, a

aj  preto  mnohé  krajiny  uvažujú  o posilnení federalizmu,

o posilnení zemských  či kantonálnych vlád  alebo úradov. My

sme zvolili systém, ktorý  neumožní celkom dobre decentrali-

zovať moc.  Často sa v súvislosti  s územnosprávnym členením

či vyjadrovaním sa k verejným veciam diskutuje o tom, v kto-

rých krajinách ako to je. Myslím  si, že často sa používa aj

príklad Švajčiarska.  Rád by som povedal,  že z historického

vývoja  miestnej a  štátnej správy  je známe,  že občania si

tieto orgány vytvárali na spravovanie vecí verejných. Obvod-

né úrady  sa v minulosti ustanovili  bez požiadaviek občanov

a teraz sa  majú rozmnožiť o  krajské a okresné úrady, i keď

ich počet má  byť celkove menší, tiež bez  požiadaviek a vy-

jadrenia občanov.

 

     Ak sa teda chceme podobať či priblížiť Švajčiarsku, mu-

síme vedieť, že tam sa  k otázkam týkajúcim sa širšej verej-

nosti vyjadrujú  občania referendom. Keď  našim občanom včas

objasníme a poukážeme prínosy,  ale i negatíva či neefektív-

nosť pripravovaných zmien, alebo  ich pozitíva, majú možnosť

slobodne sa rozhodnúť a potom sa slobodne podieľať aj na re-

alizácii  výkonu  moci.  Vývoj   v  oblasti  štátnej  správy

a miestnej samosprávy sa vo vyspelých krajinách orientuje na

koncentráciu  a združovanie  obcí a  miest a  na vykonávanie

administratívno-správnych  činností s  cieľom znížiť náklady

na správny aparát, ktorý pohlcuje ročne nemalé finančné pro-

striedky z rozpočtov.

 

     Myslím, že  tieto činnosti možno s  pomocou a prostred-

níctvom modernej techniky zefektívniť i u nás. Myslím, že sa

podobnému vývoju  nevyhneme ani na  Slovensku. Začnime preto

už teraz uvažovať ako  dobrí hospodári tejto republiky, pre-

tože na zbytočné vyhadzovanie peňazí  nemáme a ešte dlho po-

dľa mňa mať nebudeme. V  závere by som rád podporil vystúpe-

nie  pána  poslanca  Benčíka,  ktorý  navrhol zmenu, myslím,

ustanovenia  § 9  v tom  zmysle, že  odporučil, aby sa Holíč

stal  okresným mestom.  Mesto Holíč  má celkovú  rozlohu 212

km2, má 26 350 obyvateľov,  ale čo je dôležité, má vytvorené

veľmi dobré  podmienky na zriadenie  a umiestnenie okresných

orgánov. Som presvedčený, že tento návrh je dôvodný.

 

     Bol by som rád, aby  sme pri celkovom rozhodovaní veľmi

uvážlivo zvážili, aké pozmeňovacie  návrhy odzneli, a bol by

som rád, aby sa aj odpovedalo, prečo sa niektoré sídla okre-

sov zmenili vlastne až na  zasadnutí vlády alebo tesne pred-

tým. Bolo by dobre, aby naozaj o veciach verejných sme mohli

rozhodovať so znalosťou veci a spoločne.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Slovo má pán  poslanec Černák, pripraví sa pán

poslanec Hanker.

 

Poslanec Ľ. Černák:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážený pán minister,

     kolegyne a kolegovia,

 

     priznám sa, že keď som dnes prichádzal do rokovacej sá-

ly, bol som  vnútorne naladený na takú  atmosféru, aká pano-

vala v parlamente  pri  hlasovaní o zvrchovanosti,  prípadne

o Ústave Slovenskej republiky - na trošku napätú, ale tvori-

vú atmosféru, kde každý sedí na svojom mieste a počúva, pre-

tože sa  rozhoduje o veciach,  ktoré pre Slovensko  budú mať

nesmierne vážne dopady.

 

     Aj pri rokovaní o  novom územnom a správnom usporiadaní

Slovenskej republiky budeme,  kolegyne a kolegovia, rozhodo-

vať o  zákone, ktorý bude  mať dosah na  niekoľko desaťročí.

Mali by sme si už  konečne uvedomiť, že nie chaotické kroky,

nie  narýchle vytvorenie  121  obvodov  a potom  zrušenie 50

z nich,  ale uvážlivý  cieľavedomý postup,  široký politický

konsenzus, to sú cesty k riešeniu.

 

     Sami musíte uznať, že s ľudskými osudmi, so samospráva-

mi, s mestami,  s obcami sa nedá posúvať  ako s figúrkami na

šachovnici,  že raz  prijmeme takéto  rozhodnutie, o  4 roky

iné.  Mali by  ste si  byť vedomí  toho, že  možno aj po vás

o tri,  štyri roky  príde niekto,  kto bude  mať iný  názor.

A znovu  to budeme  všetko meniť  a znovu  budeme "šaltovať"

s ľudskými, obecnými a mestskými osudmi?

 

     V Demokratickej  únii sme sa  veľmi prikláňali k  tomu,

aby tento návrh zákona vláda  podala ako ústavný, aby na do-

siahnutie zhody bol potrebný širší politický konsenzus a aby

sa táto reforma - ľudovo  povedané - zapísala  do dejín tak,

ako reformy Jozef II., to  znamená, že by pretrvala desaťro-

čia a nemala by trvácnosť len niekoľko rokov, alebo niekoľko

mesiacov.

 

     Prvýkrát  som sa  dostal  do  styku s  verejnou správou

v roku 1993, keď pán Mečiar na nás ako na tichého koaličného

partnera naliehal, aby sme rýchlo prijali alternatívu - vte-

dy 7 oblastí a adekvátny počet obvodov. A už vtedy sme hovo-

rili, pán  Mečiar, prečo to máme  takto rozdeliť, prečo máme

vyvolávať problémy, veď najprv si povedzme čo bude robiť sa-

mospráva, potom  si povedzme, aké  funkcie ostanú pre  druhý

stupeň štátnej správy, prvý, druhý stupeň samosprávy, z čoho

to budeme  financovať, a pomaličky,  postupne to zavádzajme.

Dámy a páni, je rok 1996. Za tri roky sme presne v takom is-

tom stave, v  akom sme boli vtedy, keď  Národná rada prijala

uznesenie, ktorým ukladala vláde,  aby túto koncepciu krokov

rozpracovala.

 

     Hypoteticky si predstavte, že  by sme tu teraz nesedeli

a hovorili, či 8  alebo 7 oblastí, toľko okresov,  ale že by

parlament za  tie tri roky  bol presunul na  samosprávu isté

kompetencie v školstve, kompetencie v zdravotníctve, boli by

sme sledovali, ako samosprávy  tieto funkcie preberajú, boli

by  sme  im  na  to  dávali  adekvátne finančné prostriedky,

a dnes by sme stáli pred problémom, že štátna správa nemá čo

robiť,  treba ju  rekonštruovať, treba  urobiť jej  reformu.

Ideme na to, žiaľ, odzadu.  Hovorili o tom moji predrečníci,

ja budem teda veľmi stručný.

 

     Všetci si spomeniete na  porevolučnú eufóriu, ako sa po

roku 1989 hovorilo, že o  všetkom sa rozhoduje v Bratislave,

o všetkom rozhodujú ministerskí  úradníci, treba decentrali-

zovať. Druhá priorita: výkon štátnej správy, verejnej správy

je strašne  drahý, máme veľa  úradníkov, veľa nás  to stojí,

musíme ju zredukovať. A po tretie sme hovorili - občan, chu-

dák tu  poletuje, musíme verejnú  správu priblížiť občanovi.

Taký dôležitý  zákon, ako je tento  zákon, ani jedným slovom

nehovorí o tom, o koľko sa znížia náklady na verejnú správu,

koľko je teraz úradníkov, koľko  ich bude potom, koľko teraz

priemerný občan cestuje za mesiac. Veď 98 % občanov v živote

nebolo na  krajskom súde alebo  na nejakom krajskom  orgáne,

ani tam  nepôjde. Ale žiadne čísla,  žiadne tabuľky, aby sme

vedeli posúdiť, či občanovi štátnu správu približujeme, ale-

bo vzďaľujeme.  Žiaľ, nedá sa  plakať nad rozliatym  mliekom

a dnes  stojíme pred  skutočnosťou, že  budeme musieť prijať

nejaké rozhodnutie.

 

 

 

     Dámy a páni, tak trošku  chcem povedať do vlastných ra-

dov, že  bolo mnoho petícií, všetci  sme dostali veľa apelov

formou petícií, osobných listov,  chodili za nami primátori.

Poviem  otvorene,  že  boli  starostovia  a primátori, ktorí

prišli za nami, ale povedali,  viete čo, keď s tým vystúpite

vy, nebude to priechodné, vystúpi s tým poslanec vládnej ko-

alície.  Lobovali,  pracovali,  a  aká  je  situácia? Zatiaľ

z vládnej  koalície  vystúpil,  myslím,  len  jeden poslanec

a pán spoločný spravodajca. Javí sa teda, že vládna koalícia

je rozhodnutá  a my tu  môžeme rozprávať čo  chceme, bude to

ako hádzať hrach na stenu.

 

     Napriek tomu mám isté  pozmeňovacie návrhy, niektoré už

tlmočil pán Roman Kováč, ktoré  by nám všetkým mali pripome-

núť článok ústavy,  v ktorom sa hovorí, že  hlasujeme na zá-

klade svojho slobodného vedomia  a svedomia a že reprezentu-

jeme občanov  Slovenskej republiky. Mali by  sme prijať roz-

hodnutie, ktoré  bude občanovi najlepšie  vyhovovať. Dovoľte

mi preto len telegraficky povedať, v čom vidím slabiny takto

navrhnutého zákona. Hovorili o tom už moji predrečníci.

 

     Bratislavu s  jej priľahlými okresmi  určiť ako Bratis-

lavský kraj bude asi znovu svetový unikát. Znovu povieme, že

na Slovensku  je to tak.  V mnohých európskych  krajinách je

hranica hlavného mesta totožná  s príslušným krajom. Ak zre-

dukujeme počet obvodov, vlastne  vzďaľujeme štátnu správu od

občana. O tom už hovorili i moji predrečníci.

 

     Definovanie vojenských obvodov  ako špeciálnych obvodov

nemá oporu v  ústave, preto tento zákon v  tejto časti stojí

na veľmi tenkom ľade.

 

     Pán minister,  rád by som  sa opýtal, teda  mám otázku,

ktorú som už vzniesol aj v rozprave. Podľa zákona, ktorý sme

sami prijali, podľa zákona o rozpočtových pravidlách, všetky

zákony, ktoré  majú nejakým spôsobom dosah  na štátny rozpo-

čet, po prvé - musia to mať presne kvantifikované, a po dru-

hé - na základe článku 51 ods. 2 sa hovorí, že navrhovatelia

  povinní rozpočtové  dôsledky návrhov  právnych predpisov

a iných opatrení podľa ods.  1 vopred prerokovať s minister-

stvom. V dôvodovej správe sa nezjavila o tom ani jedna veta.

 

     Preto mám úvodnú otázku  na pána ministra, teda myslím,

aby na ňu  zodpovedal ako na prvú, keď  bude mať expozé: Bol

dodržaný § 51 ods. 2 zákona číslo 333/1995 Z. z.? Prerokova-

li navrhovatelia tento zákon  s ministerstvom financií a aký

bol výsledok? A keď už iné  nie, tak aspoň platonicky si do-

volím upozorniť na odsek 3 príslušného zákona, ktorý hovorí,

že ak štátny rozpočet nie  je schopný uhradiť náklady v kon-

krétnom roku, zákon môže nadobudnúť účinnosť až od 1. januá-

ra.

 

     A teraz niekoľko pozmeňovacích návrhov.

 

     Kolegyne  a kolegovia,  sami uznáte,  že keď  sme stáli

pred občanmi a keď sme im hovorili, že hlas ľudu je hlas bo-

ží, mali  by sme nájsť  mechanizmus, ako budeme  rešpektovať

petície občanov, hlas občanov.  O obciach sa nedá jednoducho

rozhodnúť, zaradiť  ich, a preto  odporúčam, aby sme  v § 10

doplnili nasledujúci text - nepočúvajte  to tak, že to hovo-

rím ja,  ale snažte sa počúvať  pragmaticky, že obec nejakým

spôsobom by mala mať právo vyjadriť, či chce byť zaradená do

toho okresu, alebo do toho. Prečo  by mal štát do toho zasa-

hovať? Nemá s tým žiadne náklady, a urobí tým občanom dobre.

Preto odporúčam - to je môj prvý  pozmeňovací návrh - v § 10

doplniť text: "Vláda do 60 dní prijme stanovisko k požiadav-

ke obce na zmenu zoznamu, ak je požiadavka výsledkom obecné-

ho referenda. Zmena zoznamu, ktorou sa obec zaraďuje do iné-

ho okresu, môže byť vykonaná iba so súhlasom obce."

 

 

     Môj druhý  pozmeňovací návrh je konkrétny  a podávam ho

ako poslanec Žiarskeho okresu.  Kolegyne a kolegovia, minulý

týždeň  prebehli petičné  akcie v  obciach Vyhne  a Bzenica,

ktoré nechcú patriť do okresu  Žarnovica, ale chcú patriť do

okresu Žiar nad Hronom tak, ako patrili doteraz. Majú to sí-

ce o  3 km ďalej, ale  v petícii sa vyjadrilo  viac ako 90 %

občanov. Po  takejto zmene Žarnovica sa  stane vlastne prvou

obcou okresu Žarnovica. Je to excentricky uložené mesto. No-

 Baňa v  tejto oblasti  je skutočne  prirodzeným spádovým

strediskom.  Argumenty ste  dostali od  pána primátora, máte

ich  mnohí na  stole, čítali  ste ich  v novinách. Môj druhý

pozmeňovací návrh teda znie: "v § 9 ods. 6 písm. j) nahradiť

slovo "Žarnovica" slovom "Nová Baňa".

 

     O Banskej Štiavnici pekne hovoril už môj predrečník pán

Kukan. Z  tohto parlamentu  odchádzali  konšeli mesta Banská

Štiavnica na čele s primátorom veľmi šťastní, pretože s mno-

hými z vás hovorili a mnohí  z vás im konkrétne sľúbili pod-

poru. Je to v spoločnej správe, myslím, pod písmenom 6. Pro-

sím  vás,  kolegyne  a  kolegovia,  pri  posudzovaní Banskej

Štiavnice nechajte prehovoriť svoje svedomie. Keď prídeme do

tohto mesta,  keď hovoríme o histórii,  všetci sa nadchýname

Banskou Štiavnicou.  Neberme tak rigorózne  počet obyvateľov

ako prioritu,  ktorá nesmie byť prekročená,  pozerajme sa aj

na niekoľkostoročnú  históriu a zásluhy,  a nato ako  môžeme

jedným rozhodnutím pomôcť tomu  mestu, ktorého cestovný ruch

môže  byť obrovským  prínosom do  štátneho rozpočtu.  Prosím

vás, aby ste podporili bod číslo 6 spoločnej správy.

 

     Ďalší môj  návrh nám nechá trošku  otvorené dvere. Dik-

ciou, ktorú  sme uviedli v  § 2 ods.  2, vlastne zamedzujeme

akékoľvek ďalšie varianty, možno dvojžupný variant. Nepriho-

váram sa zaň, ale nechajme  si otvorené dvierka. Preto odpo-

rúčam, aby sme text, ktorý  je tam, nahradili textom: "Samo-

správa vyšších územných celkov sa riadi osobitným zákonom."

 

     Mimochodom, toto je presné  znenie článku ústavy, má to

oporu v  ústave. Necháme si pri  hlasovaní o samospráve vyš-

ších  územných celkov  pootvorené dvierka.  Takže neberte to

tak, že by som presadzoval dvojžupný variant, ale jednoducho

chcem, aby sme si nezavreli dvere skôr, ako sa za ne pozrie-

me.

 

     No a posledný môj návrh je procedurálny. Kolegyne a ko-

legovia, napriek tomu, že som pevne presvedčený o tom, že sa

riadite  svojím svedomím  a nie  straníckym princípom, dávam

procedurálny  návrh, aby  sme o  zákone ako  celku hlasovali

tajným hlasovaním.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem.

 

     Vážené  kolegyne a  kolegovia, prerušujem  rokovanie na

obedňajšiu  prestávku,  dávame  si  jednohodinovú prestávku.

Pokračujeme o 13.00 hodine.

 

     V rozprave budú pokračovať pán poslanec Kanis, Straňák,

Boros, Kočnár, Hanker a Rusnáková.

 

     Ďakujem.

 

     (Po prestávke.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Vážené kolegyne a kolegovia, nastal čas, aby sme pokra-

čovali v  odpoludňajšom zasadaní. Do  rozpravy nastupuje pán

poslanec Kanis za SDĽ, pripraví sa pán poslane Boros.

Poslanec P. Kanis:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážená Národná rada,

 

     Slovenská republika po roku 1993 prijala mnohé medziná-

rodné záväzky, plnenie ktorých  vo veľkej miere formuje našu

dôveryhodnosť v očiach európskej  a svetovej verejnosti, ako

aj  vo  vedomí  významných  medzinárodných inštitúcií, ktoré

plnenie týchto záväzkov sledujú a kontrolujú. V roku 1993 na

návrh vlády Slovenskej republiky  bolo historické mesto Ban-

ská  Štiavnica zapísané  zatiaľ ako  jediné historické mesto

Slovenska na  listinu svetového kultúrneho  a prírodného de-

dičstva  UNESCO,  čím  Slovenská  republika  prijala záväzok

chrániť, obnovovať, udržiavať a zveľaďovať kultúrne hodnoty,

ktoré sa zápisom do  svetového dedičstva stali duchovným ma-

jetkom celej svetovej civilizácie.

 

     UNESCO aj Rada Európy odporučili slovenskej vláde revi-

talizovať toto historické mesto, zachovať jeho jedinečný ur-

banizmus a obnoviť cenné architektonické a technické pamiat-

ky banskoštiavnického regiónu.  Medzinárodné odporúčania ho-

voria o potrebe administratívneho povznesenia Banskej Štiav-

nice  ako základného  predpokladu udržania  života v  meste,

ktoré bolo  v polovici XVIII.  storočia druhým najväčším  na

Slovensku  a vďaka jeho  významu dodnes svetové encyklopédie

zápismi o Banskej Štiavnici  upozorňujú na Slovensko. Európ-

ske a svetové prvenstvá, ktoré sa v najrôznejších oblastiach

ľudskej činnosti  zrodili práve v  Banskej Štiavnici, dodnes

pútajú pozornosť svetovej kultúrnej verejnosti, ktorá so ži-

vým záujmom sleduje dramatické osudy tohto mesta.

 

     Banská  Štiavnica dostala  už veľa  sľubov od  všetkých

predvojnových a povojnových vlád, ale zatiaľ každá vláda to-

muto mestu viac vzala, ako  dala. Z rozhodnutia štátnej moci

bolo v Banskej Štiavnici  zrušené vysoké technické školstvo,

hoci vzniklo  ako prvé na  svete. Zrušené boli  uznávané vý-

skumné  ústavy a  vedecké inštitúcie.  Banská Štiavnica bola

zrušená v šesťdesiatych rokoch ako sídlo okresu, rozhodnutím

štátu bola utlmená  banská činnosť a v meste,  kde v podzemí

v minulosti pracovalo až 9000 baníkov, zanikol banícky stav.

Tabaková továreň  po 125 rokoch  existencie prepúšťa posled-

ných zo 400 zamestnancov, pretože zahraničný kapitál, ktoré-

mu štát  túto továreň predal,  si našiel výhodnejšie  mesto.

Rozhodnutím štátnej moci bolo  Banskej Štiavnici zobrané po-

stavenie, pracovné príležitosti  a utlmením banskej činnosti

bola Banskej  Štiavnici zobraná aj  polovica mena. Zdalo  by

sa,  že Banskej  Štiavnici dnes  už naozaj  niet čo  zobrať.

A predsa sa ešte čosi  našlo. Práve prerokúvaný návrh zákona

o novom územnom usporiadaní  Slovenskej republiky berie Ban-

skej Štiavnici naozaj  celkom to posledné a to  je  nádej na

prežitie.

 

     Vážená  Národná  rada,  ak  nezmeníme  postoj k Banskej

Štiavnici  a neurobíme  v navrhovanom  zákone zmenu,  Banská

Štiavnica  nebude sídlom  okresu, alebo  ak prípadne  Banská

Štiavnica nezíska osobitný  štatút, zmaríme tú najjednoduch-

šiu cestu k záchrane, obnove  a k oživeniu tohto jedinečného

slovenského  mesta. Niet  lacnejších a  efektívnejších ciest

k revitalizácii Banskej Štiavnici, ako priznať jej primerané

administratívne postavenie. Banská Štiavnica, ktorá je spolu

s Trnavou najstarším  mestom Slovenska, si  to bezosporu za-

slúži. Veľakrát  pomohla Slovensku a prišla  chvíľa, aby sme

pomohli my jej.

 

     Preto predkladám pozmeňovací návrh k § 9 ods. 6 zaradiť

pod písmeno  b) okres Banská Štiavnica  a okresy uvedené pod

súčasnými písmenami b) až k) uvádzať pod písmenami c) až l).

 

     Vážené panie  poslankyne, páni poslanci,  v prípade, že

by ste nemali dosť vôle  nato, aby bol zriadený okres Banská

Štiavnica,  verím, že  sa spolu  pričiníme o  to, aby Banská

Štiavnica získala  aspoň osobitný štatút, ktorým  by bola po

ocenení  UNESCO ocenená  aj vládou  a parlamentom Slovenskej

republiky.

 

     Ďakujem za pozornosť.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem pekne.  Slovo má pán poslanec  Boros a pripraví

sa pán poslanec Kočnár.

 

Poslanec Z. Boros:

 

     Ak by som sa chcel dostať  k pultu, hrozí mi priam roz-

pad mojich okuliarov a bez  nich by som to nevedel prečítať,

preto mi  dovoľte, vážená Národná  rada, aby som  predniesol

dva  pozmeňovacie návrhy  k vládnemu  návrhu zákona Národnej

rady Slovenskej  republiky o územnom  a správnom usporiadaní

Slovenskej republiky zo svojho miesta.

 

     Návrh číslo 1: V § 9 - okresy v odseku 6 doplniť bod l)

okres Tornaľa. Odôvodnenie  požiadavky vytvoriť sídlo okresu

v meste Tornaľa je jednoznačné  a podobné už mnohým argumen-

tom, ktoré predo mnou odzneli.  Takže iba veľmi stručne: Vy-

tvorenie  okresného sídla  v meste  Tornaľa je  v komplexnom

a prirodzenom súlade s jeho historicko-územnými, dopravnými,

hospodárskymi  a administratívno-správnymi  podmienkami. Po-

žiadavka je podopretá  jednoznačnou podporou dotyčných obec-

ných zastupiteľstiev aj podpismi vyše  10 000 občanov na pe-

tičných hárkoch.

 

     Návrh číslo 2  - § 10 - zoznam  obcí znie: "Zoznam obcí

a vojenských  obvodov  je  ustanovený  zákonom Národnej rady

Slovenskej  republiky po  predchádzajúcom súhlase  dotyčných

obcí."

 

 

      Vážená Národná rada, som  presvedčený, že je to racio-

nálna požiadavka, ktorá rešpektuje mimoriadnu citlivosť toh-

to zásahu. A okrem toho si myslím, že tak ako v iných prípa-

doch by  parlament nemal dobrovoľne  prepustiť svoju zákonnú

právomoc vláde a dopustiť  riešenie zadelenia obcí do jedno-

tlivých okresov formou obyčajného vládneho nariadenia.

 

     Takže  podávam tieto  dva pozmeňovacie  návrhy a prosím

vašu podporu.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Slovo má pán poslanec Kočnár, pripraví sa pani

poslankyňa Eva Rusnáková z DÚ.

 

Poslanec M. Kočnár:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážené kolegyne a kolegovia,

 

     o  novom návrhu  na územnosprávne členenie Slovenska tu

bolo už  povedané naozaj skoro všetko.  Boli tu rôzne názory

z rôznych pohľadov,  z rôznych odborností, ale  ja by som sa

pokúsil v súlade s tým, čo  som niekedy hovoril, dať do toho

trochu taký ľudský rozmer.

 

     Bol som pred niekoľkými dňami v Rakúsku a kúpil som tam

jednu veľmi modernú úspornú žiarovku. Potešil som sa, preto-

že ma vyšla lacnejšie ako u  nás, a podstatne, a až doma som

si všimol, že je vyrobená v  Poľsku. Vtedy mi napadlo, že je

veľká škoda, že takéto veci Poliaci dokážu vyvážať aj na Zá-

pad, a Slováci, ktorí majú, myslím si, väčšie tradície v ta-

kýchto  výrobkoch,  v  priemysle,  v  elektrotechnike,  nie.

A hneď som  si vtedy aj položil  otázku, prečo by sme  aj my

nemohli mať  priemysel na úrovni aspoň  Poľska, prečo by sme

nedokázali vyrábať hotové veci,  ale iba polotovary. A viete

čo mi napadlo? Že asi preto, že večne tu musíme niečo meniť,

večne  čosi reorganizujeme,  večne čosi  sťahujeme z jedného

konca republiky na druhý a  s tým sú spojené také nenormálne

náklady, že už na také čosi nám nezostávajú peniaze.

 

     Skúsil som len tak chronologicky premietnuť, ako to asi

môže vyzerať, ak bude - a viem, že tento zákon bude schvále-

ný. Hovoriť, že vznikne raz toľko krajov a raz toľko okresov

bez toho, aby to malo  nejaké väčšie dosahy na rozpočet, ho-

voriť o tom, že pri raz  toľkých okresoch a krajoch budú iba

minimálne požiadavky na  zvýšenie pracovných síl administra-

tívneho charakteru, aspoň vo väčšine, sa mi zdá asi tak, ako

keby mi  niekto povedal, že mi  položí na krk 50  kg cementu

a bude sa mi chodiť ľahšie. Jednoducho viem, ako funguje ad-

ministratíva. To budú nové  kancelárie, to budú nové počíta-

če. Rád by som vedel, kto vlastne tie počítačové siete, kto-

rá firma ich bude realizovať, pretože možno aj tam je dôvod,

prečo sa to takto rýchlo hýbe.  To sú autá, to sú náklady na

sťahovanie,  to    neuveriteľne  vysoké  náklady, ktoré my

všetci budeme musieť zaplatiť.

 

     Viem, že existuje argumentácia, že tí, ktorí pracujú na

obvodoch, vlastne  pôjdu na okresy a  ani by nemali vzniknúť

nejaké väčšie nároky na  pracovné sily. Ale som presvedčený,

a už tu boli nejaké stávky  a ja som tiež ochotný sa staviť,

že o niekoľko mesiacov sa príde  na to, že tie obvody predsa

len čosi  mali do seba a  že treba ich znovu  pootvárať, aby

štátna administratíva predsa len bola bližšie k občanovi. To

znamená  ďalšie hľadanie  priestorov a  podobne. Samozrejme,

pri tom všetkom požiadavky  na vznik  nových okresov,  ktoré

prišli z miest, a myslím si,  že sú na 99 % oprávnené, veľmi

rád podporím. Rovnako rád by  som podporil aj rozšírenie ad-

ministratívy, ale tam by som si dovolil dať jednu podmienku.

Pri  každom novom  vzniknutom mieste  administratívneho typu

aspoň 10 miest pre robotníkov.

 

     To je všetko, ďakujem vám za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Slovo má pani  poslankyňa Rusnáková a pripraví

sa pán poslanec Pribilinec z SDĽ.

 

Poslankyňa E. Rusnáková:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážené kolegyne,

     vážení kolegovia,

     vážený pán minister,

 

     v jednej zo svojich interpelácií som sa už dotkla územ-

nosprávneho členenia. Dnes budem  hovoriť ani nie o všeobec-

ných kritériách posudzovania tohto návrhu zákona a zásadných

výhradách Demokratickej únie  voči predloženému územnospráv-

nemu členeniu, ale dovolila by som si tlmočiť vám stanovisko

obyvateľov, najmä väčšiny starostov okresu Lučenec. V súvis-

losti s tým vám chcem podať informáciu, ako reagujú na územ-

nosprávne členenie  Klub starostov obcí  z lučenského obvodu

a Združenie miest a obcí Novohradu.

 

     Starostovia sa na zasadnutí  Združenia miest a obcí No-

vohradu dňa 15.  marca 1996 zhodli, že nie  sú proti reforme

územnosprávneho členenia, veď vláda má vo svojom programovom

vyhlásení  zmenu  administratívneho  členenia,  ale sú proti

spôsobu, akým sa uskutočňuje. A sú proti tomu, aby boli naj-

prv schválené sídla okresov a až potom sa začalo s určovaním

územia  ich pôsobnosti.  Myslím si,  že pochopili,  že nejde

o objektívne kritériá,  ktoré sa tu  používajú, že tu  nejde

o územné danosti, infraštruktúru hospodárstva, prípadne isté

historické okolnosti  vytvárania regiónov na  Slovensku, ale

o kritériá moci.  Ja dodávam, že aj  o kritériá budúcich vo-

lieb.

 

     Napätie v okrese vyvoláva  najmä veľmi správne nepocho-

penie, prečo  sa zrazu niektoré malé  obce s priemerom počtu

obyvateľov okolo 200,  napríklad Ábelová, Polichno, Lentvora

atď., dostali do územného  obvodu navrhovaného okresu Detva.

Podotýkam,  že  zástupcovia  navrhovaného  okresu  Detva  na

stretnutí s pracovníkmi ministerstva vnútra neprejavili záu-

jem o tieto obce, a preto aj pre mňa samu je nepochopiteľné,

že keď sa prekročilo isté  stanovené kritérium 30 tisíc oby-

vateľov, načo bolo potrebné zaraďovať sem obce, ktoré sú na-

viazané na mesto Lučenec a 60-90 % obyvateľov týchto obcí sú

dôchodcovia. Už dnes, samozrejme, rozmýšľajú nad tým, ako sa

dostanú pri vybavovaní svojich záležitostí do Detvy, pretože

musím priznať, nevedia si to predstaviť už aj z toho dôvodu,

že od mnohých z nich do Detvy ani nevedie poriadna cesta.

 

     Samozrejme, že starostovia obcí na tomto stretnutí a aj

zástupcovia  ich  predstaviteľov,  ktorí  sa  zúčastnili  na

stretnutí s pracovníkmi ministerstva, vyslovili isté pochyb-

nosti a vyslovili isté výhrady. Na stretnutí Združenia miest

a obcí Novohradu  zaznela aj jedna  veľmi zaujímavá informá-

cia, ktorú by som vám rada citovala, pretože dokumentuje is-

tým spôsobom celé to napätie,  ktoré vďaka tomuto návrhu zá-

kona prežívajú občania Slovenskej republiky, nielen obyvate-

lia okresu  Lučenec. Túto atmosféru  výstižne charakterizuje

výrok jedného zo starostov, ktorého občania pred odchodom na

zasadnutie vyprevádzali  so slovami "Nepredaj  nás do Poltá-

ra",  a on  im na  to povedal  "Veď my  sme už  pod Detvou".

Šachuje sa tu s obyvateľmi. Kto sa pýta na názor starostov?

 

     Veľakrát hovoríte, vážení koaliční  poslanci, o tom, že

zastupujete svojich  voličov, zastupujete ich  v tom zmysle,

na čo ste dostali mandát. Pýtam sa: Koľkí z vás sa vo svojom

okrese pýtali  obyvateľov, pýtali svojich voličov,  či s tým

súhlasia? Veď nielen  poslanci z opozície, ale aj  vy ste od

mnohých svojich politických predstaviteľov dostali stanovis-

ká, že nesúhlasia s vašimi stanoviskami. Nech vám môžem lás-

kavo pripomenúť aspoň prípad Bratislavy, ktorý tu už prezen-

toval pán Vavrík. Sú to  viaceré okresy. Samozrejme, že roz-

hodnúť je veľmi jednoduché.

 

     Ja sa nebudem vyjadrovať  k navrhovanému okresu, ktorým

by mal byť aj Poltár, pretože si myslím, že mnohí z obyvate-

ľov okresu  Lučenec im dožičia  to, aby dostali  istú pomoc,

aby dostali istú finančnú injekciu, ktorá pomôže tomuto mes-

tu a neskôr teda tomuto územnému obvodu. Ale pýtam sa: Skade

ste si takí  istí, že nás to bude stáť  len 4 miliardy? Keby

ste  boli viacerí  na stretnutí  spoločných výborov Národnej

rady Slovenskej republiky, tam by  ste sa boli oficiálne do-

zvedeli od jedného z  predstaviteľov ministerstva vnútra, že

nás to bude stáť polovicu toho, čo to stálo Českú republiku.

Ak Českú republiku táto zmena  stála 30 mld., potom nám ofi-

ciálne oznámil,  že nás by  to malo stáť  15 mld. Pýtam  sa:

Prečo veríte, že to budú 4 miliardy?

 

     Dal si z vás niekto námahu spýtať sa príslušných minis-

trov rezortov, ako sa to finančne dotkne ich rezortov? Koľko

bude potrebné vynaložiť na isté úpravy, ktoré sa týkajú úra-

dov a prijímania nových  úradníkov? Vy, bohužiaľ, jednoducho

ste v pozícii, keď častokrát  veríte a neoverujete si. Je mi

to veľmi  ľúto... (Pán spravodajca,  bola by som  rada, keby

ste  ma nevyrušovali  a neznižovali  hodnotu toho,  čo si ja

myslím, že je potrebné tu  povedať; toto nie je chodbová vý-

mena názorov, a buďte taký dobrý, správajte sa tak, ako tre-

ba.) ...je mi  veľmi ľúto, že niektorí poslanci  ste sa sku-

točne zmohli len na to, že sa výsmešne pozeráte na poslancov

opozície, ktorí tu vystupujú. My to myslíme úprimne a úprim-

ne sem aj  prichádzame a vravíme vám svoje výhrady.  Vy tiež

pravdepodobne myslíte veľmi úprimne to,  že to bude stáť len

4 mld. Ak sa tento návrh  zákona schváli, čas ukáže, kto mal

pravdu, a bude  mi veľmi ľúto, že hnutia  a strany, ktoré si

tak zakladajú  na tom, aby sa  oháňali svojimi volebnými vý-

sledkami a  percentami, zistia, že aj  tento krok, ako mnohé

iné, nám, bohužiaľ, uškodia.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujeme. Pán  poslanec Pribilinec má  slovo a pripraví

sa pán poslanec Pokorný.

 

Poslanec J. Pribilinec:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážená Národná rada,

 

     myslel som,  že som už skoro  posledný, takže ma zrejme

vypočujete s väčšou pozornosťou.  Nemám toho veľa, budem ho-

voriť tri minúty, čiže vás nebudem veľa zdržiavať.

 

     Chcel by som podporiť  pozmeňovacie návrhy pána Juriša,

Černáka, ako aj ďalších, ale hlavne mi ide o § 9 navrhované-

ho  zákona v  ods. 6  písm. j)  vymeniť slovo "Žarnovica" za

slovo  "Nová Baňa".  To je  samozrejmé, pretože  to vychádza

z logiky. Ďalej by som chcel  navrhnúť jednu zmenu, ktorú už

tu  pán Černák  navrhoval, ale  ja by  som to trošku upravil

a skrátil, v  § 10 za  bodkou pokračovať textom  "na základe

stanoviska zastupiteľstva obce, ktorej sa to týka".

 

     Ak tento  návrh neprejde, chcem  požiadať vládu Sloven-

skej republiky, aby zvážila pridelenie 21 obcí z Turca, kto-

ré spádovo patria do okresu  Martin. Týchto 21 obcí, teda 21

občanov týchto obcí odovzdalo petície ministrovi vnútra Slo-

venskej republiky a predsedovi  Výboru Národnej rady Sloven-

skej republiky  pre verejnú správu, územnú  samosprávu a ná-

rodnosti. Teda prosil by som v mene týchto občanov, aby vlá-

da Slovenskej republiky pri  zaraďovaní obcí do jednotlivých

okresov zvážila a zaradila tieto obce do okresu Martin. Mys-

lím, že tých  21 obcí tam máte vypísané.  Keď si to pozrieme

na mape, je to veľmi praktické  a tým sa občanom pomôže. Ne-

museli by sme z toho robiť veľkú drámu, jednoducho tým obča-

nom by sme pomohli, bolo by to praktickejšie.

 

     Sľúbil som, že nebudem hovoriť veľa.

 

     Ďakujem za porozumenie.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Slovo má pán poslanec Pokorný  a pripraví sa pán posla-

nec Rózsa.

 

Poslanec J. Pokorný:

 

     Vážený pán podpredseda,

     vážený pán minister,

     vážené pani poslankyne,

     vážení páni poslanci,

 

     v dnešnej rozprave už odzneli stanoviská, ktorých obsa-

hom bol nesúhlas s vládnym návrhom zákona o územnom a správ-

nom  usporiadaní Slovenskej  republiky v  časti týkajúcej sa

okresu  Košice. Pôvodný  vládny návrh  uvažoval so zriadením

4 okresov v  rámci mesta Košice.  Predpokladám, že k  tomuto

návrhu sa  dospelo po dôkladnej  a komplexnej analýze  tejto

problematiky. Žiaľ, terajší návrh,  o ktorom rokujeme už po-

merne dlho, uvažuje len s jedným okresom.

 

     Vážené  dámy  a  páni,  dovoľte  mi,  aby som vás veľmi

stručne informoval o stanovisku Regionálneho združenia mesta

Košíc a Mestského zastupiteľstva v Košiciach. Valné zhromaž-

denie regionálneho združenia,  teda zástupcovia 19 mestských

častí, sa obracajú na nás, na Národnú radu Slovenskej repub-

liky, s prosbou o  prehodnotenie vládneho návrhu s odporúča-

ním zriadiť  v rámci mesta Košice  4 okresy. Rovnako Mestské

zastupiteľstvo v  Košiciach dňa 7.  marca prijalo uznesenie,

v ktorom žiada zriadenie 4 okresov pre mesto Košice.

 

     Poslanci Národnej  rady Slovenskej republiky  boli tiež

oslovení listom primátora mesta Košice pána Rudolfa Schuste-

ra, v  ktorom pán primátor navrhuje  kompromisné riešenie na

zriadenie troch  okresov. Tento návrh  za poslancov žijúcich

v Košiciach predložila už v dnešnej rozprave pani poslankyňa

Marcela Gbúrová a ja ho  podávam tiež osobne, čiže prikláňam

sa k jej kompromisnému riešeniu.

 

     V rozprave tiež odzneli  podporné stanoviská na zriade-

nie nového okresu Holíč. Ja však v tejto súvislosti podporu-

jem také riešenie, ako je to vo vládnom návrhu, kde sa hovo-

rí,  že okresom  bude mesto  Skalica. Mesto  Skalica si opäť

zaslúži svoj  okres, ktorý vlastne  do roku 1960  malo. Toto

historické  mesto s  bohatou  kultúrnou  tradíciou má  na to

všetky  predpoklady, veď  Skalica bola  niekoľko dní hlavným

mestom  Slovenska. Sídlila  tu v  októbri roku  1918 dočasná

vláda.  Prvá písomná  zmienka o  tomto historickom  meste je

z roku 1217.  Mesto bolo povýšené na  kráľovské mesto v roku

1372. Okrem iných významných  inštitúcií je tu aj gymnázium,

ktoré má 333 rokov.

 

     Samozrejme, toto sú len historické predpoklady. Dôleži-

té sú, tak ako to  zvážila vo svojom návrhu vláda, podmienky

na uspokojenie občanov, na priblíženie výkonu štátnej správy

pre občanov. Mesto má k  dispozícii celý rad budov, ktoré sú

koncentrované v centre mesta. Jedno negatívum, o ktorom tre-

ba otvorene povedať, že Skalica  je hraničným mestom a mesto

Holíč je bližšie do stredu okresu. Ale aj napriek tejto sku-

točnosti vás prosím, aby sme za okresné mesto v tomto prípa-

de schválili mesto Skalica.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem pekne.  Slovo má pán poslanec  Rózsa a pripraví

sa pani poslankyňa Lazarová.  Pardon, pani poslankyňa Rusná-

ková - faktická pripomienka.

 

Poslankyňa E. Rusnáková:

 

     Pán predsedajúci, len som chcela požiadať ešte o slovo,

vzhľadom na to, že som myslela, že pán Pokorný je už posled-

ný. Ja  počkám, kým kolegovia, ktorí  sú predo mnou, dohovo-

ria. Chcela by som dať jeden návrh k spôsobu hlasovania.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ale to ste mohli urobiť, keď ste mali slovo.

 

Poslankyňa E. Rusnáková:

 

     Pán  predsedajúci,  keď   kolegovia  skončia,  vystúpim

s týmto návrhom. Len toľko som vám chcela povedať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Nech sa páči, pán poslanec.

 

 

 

Poslanec E. Rózsa:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážený pán minister,

     vážená Národná rada,

 

     predkladám jeden pozmeňovací návrh  k § 19 vládneho ná-

vrhu zákona o územnom  a správnom usporiadaní Slovenskej re-

publiky, a to: Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 1997.

 

     Ďalej si dovolím predniesť  návrh uznesenia k navrhova-

nému zákonu. Podľa článku 96 ods. 1 Ústavy Slovenskej repub-

liky podávam návrh na  prijatie uznesenia Národnej rady Slo-

venskej republiky o vyhlásení referenda o územnom a správnom

usporiadaní Slovenskej republiky, a to tohto znenia:

 

     "Národná rada Slovenskej  republiky považuje otázku no-

vého územného a  správneho usporiadania Slovenskej republiky

za  osobitne dôležitú  otázku verejného  záujmu podľa článku

93 ods. 2 Ústavy Slovenskej republiky, a preto žiada občanov

Slovenskej republiky, aby v  referende odpovedali na otázku:

Je potrebné v roku 1996 a  v roku 1997 nové územné a správne

usporiadanie Slovenskej republiky? Áno, alebo nie?

 

     Národná rada Slovenskej republiky žiada prezidenta Slo-

venskej republiky, aby podľa článku 95 Ústavy Slovenskej re-

publiky na základe uznesenia Národnej rady vyhlásil referen-

dum do 30 dní od prijatia uznesenia."

 

     Vážená Národná  rada, ako občan,  ktorý nie z  vlastnej

vôle, ale z vôle terajších mocností pracoval viac ako 20 ro-

kov v zdravotníctve, som toho názoru, že finančné náklady na

rok 1996, ktoré  sú vo výške 1 miliardy  korún, by boli uži-

točnejšie využité v prospech nášho zdravotníctva.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Slovo má pani poslankyňa Lazarová.

 

Poslankyňa Z. Lazarová:

 

     Vážený pán podpredseda,

     vážené poslankyne, poslanci,

 

     môj  diskusný  príspevok  bude  veľmi  krátky,  pretože

o Banskej Štiavnici  tu bolo povedané v  podstate už všetko.

Boli uvedené  všetky dôvody, prečo  by bolo žiaduce,  aby sa

Banská  Štiavnica  stala  okresným  mestom.  Vieme, že patrí

k prvým kráľovským mestám na  Slovensku. Zapísaná je na lis-

tine svetového dedičstva. Rada Európy spracúva projekt tech-

nickej pomoci  tomuto mestu. Bolo by  skutočne od nás macoš-

ské, keby sme nezriadili  tento okres, pretože Banská Štiav-

nica  je prirodzené  geografické centrum  všetkých okolitých

obcí s  veľmi náročným terénom,  kde samotné dochádzanie  do

vzdialenejšieho okresného mesta by  robilo tam žijúcim obča-

nom veľké problémy. V  okolí Banskej Štiavnice je vybudovaná

celá sústava tajchov -  umelých horských jazier, pospájaných

navzájom jarkami,  ktoré okrem iného  zohrávajú dôležitú za-

vlažovaciu úlohu celého regiónu. O celú túto sústavu sa tre-

ba starať,  a vzdialené okresné  mesto by prípadne  nemuselo

venovať tejto problematike dostatočnú pozornosť a starostli-

vosť.

 

     Dovoľte  mi  preto  podporiť  bod  6  spoločnej  správy

k § 9  odsek 6, kde  sa navrhuje zriadiť  ďalší okres Banská

Štiavnica.

 

     Ďakujem za pozornosť.

 

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Vážené kolegyne a kolegovia, týmto sa vyčerpa-

li všetky písomné prihlášky  do rozpravy. Prihlásená je ešte

pani Rusnáková. Nech sa páči, pani Rusnáková, máte slovo.

 

Poslankyňa E. Rusnáková:

 

     Ďakujem pekne, pán predsedajúci,  ja to poviem odtiaľto

z miesta, pretože to bude veľmi stručné.

 

     Navrhujem podľa  § 27 ods. 3  rokovacieho poriadku, aby

sa záverečné  hlasovanie o návrhu zákona  ako celku vykonalo

tajne.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem.  Predseda výboru  pán Hofbauer,  nech sa páči,

máte slovo.

 

Poslanec R. Hofbauer:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážený pán minister vnútra,

     dámy a páni,

 

     nemal  som v  úmysle vystúpiť,  ale niektoré  tvrdenia,

ktoré tu  zazneli, boli také prekvapujúce, že nedá  mi na ne

zareagovať. Dovoľte mi reagovať iba na dve.

 

     Či sme sa pri  tvorbe tejto organizácie pýtali občanov,

alebo nie, či sa to konzultovalo, alebo nekonzultovalo, akým

spôsobom sa  to vyberalo. Toto je  len dokumentácia, finálna

dokumentácia jedného-jediného  mesta,  kde sa zvažovali vzá-

jomné alternatívy. Ide o alternatívu Skalica - Holíč. Tu ne-

jde o boj a o porážku  Holíča alebo víťazstvo Skalice, alebo

opačne. Tu  ide o výber  optimálnych riešení, z  ktorých obe

mestá boli  zvažované takouto formou,  čiže variantne. Jeden

stĺpec jedno mesto, druhý stĺpec druhé  mesto, sčítané, pod-

čiarknuté. Pre ktoré to vyšlo  optimálnejšie, to je vo vlád-

nom návrhu odporúčané.

 

     Čo  sa týka  toho,  že  HZDS tendenčne  podporuje jednu

stranu, tak priznám sa, že v Holíči je primátorom predstavi-

teľ SDĽ,  zatiaľ čo v  Skalici je predstaviteľ  KDH. Tak som

teraz v  dileme, z čoho  budem obvinený, kto  bude obvinený,

komu fandíme.  Takže vládny návrh je  za Skalicu a domnievam

sa, že je to návrh uvážlivý.

 

     Čo sa týka odporúčania pána poslanca Pásztora o zriade-

ní Medzibodrožia a zriadenia  okresného mesta Kráľovský Chl-

mec, priznám sa, že veľmi ma  to zaujalo, rád by som si pre-

študoval k tomu materiály, žiaľ, nepodarilo sa mi ich prečí-

tať. Totiž všetky materiály o Kráľovskom Chlmci, ktoré sa mi

podarilo zohnať, sú v  maďarčine, výlučne v maďarčine. Takže

myslím,  že je  to dobrá záruka na to,  aby to bolo skutočne

optimálne okresné mesto. Dokumentuje to nakoniec aj vystúpe-

nie  v Ünnepi  beszéd o  16.40 hodine  15. márciusa Pásztora

Istvána, polgármestera.

 

     Ďakujem pekne, pani poslankyne, páni poslanci.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem  pekne.  Vyhlasujem  rozpravu  o  desiatom bode

programu za skončenú. (Protesty v sále.) Keď som na to poze-

ral, nevidel som to, prepáčte, pán poslanec. Je možné, že vy

ste to videli,  ja som to nevidel. Vyhlásil  som rozpravu za

skončenú.

 

     Chce sa k rozprave vyjadriť pán minister Hudek? Nech sa

páči. (Protesty v sále.) Ale, pán poslanec, ja vám rozumiem,

ale platí  princíp, že keď je  vyhlásené ukončenie rozpravy,

je rozprava ukončená. Nech  sa páči, pán minister. (Protesty

a hlasy v sále.)

 

     Každý si robíme svoje  vysvedčenie, samozrejme. Nech sa

páči, pán minister.

 

Minister vnútra SR Ľ. Hudek:

 

     Vážený pán podpredseda,

     vážené panie poslankyne,

     vážení páni poslanci,

 

     20. storočie  má veľa charakteristík a  jedna z nich je

vlastne najpriliehavejšia. Je to storočie, v ktorom sústavne

dochádza k  premiestňovaniu a umiestňovaniu  funkcií správy.

Tento výrok sa hodí aj na našu verejnú správu. Vznikajú nové

úlohy verejnej správy, a preto je naším cieľom odstrániť ex-

trémnu centralizáciu verejnej  správy a snahou decentralizo-

vať zodpovednosť,  ktorá by výkon úloh ministerstiev urobila

účinnejším. Chceme  vybudovať taký typ  verejnej správy, pre

ktorý bude charakteristická súhra všetkých základných prvkov

verejnej správy, a je  potrebné vytvoriť takú miestnu štátnu

správu, kde miestna štátna správa bude mať istý stupeň nezá-

vislosti od  ústrednej štátnej správy. A  práve na tomto zá-

klade sa vytvárajú, či otvárajú aj možnosti jej samostatného

postupu pri riešení viacerých miestnych záležitostí.

 

     Veľa  diskusných  príspevkov,  ktoré  tu  odzneli včera

i dnes, používalo pojem "moderná verejná správa". Modernosť,

to je  vlastnosť, ktorá zabezpečuje súlad  so súčasnými pod-

mienkami a požiadavkami, ale  s tými podmienkami a požiadav-

kami, ktoré vznikajú postupne.

 

     Dnes práve končíme prerokúvanie návrhu zákona o územnom

a správnom  usporiadaní  Slovenskej  republiky.  Tým  by som

vlastne chcel túto vec podčiarknuť. Nejde nám v tomto zákone

o obce ani o mestá, nejde  nám v tomto zákone o problematiku

samosprávy, ale ide nám o  prvý a druhý stupeň štátnej sprá-

vy. Slovenské územie sa nedelí, delí sa len správa.

 

     Týmto zákonom  začíname reformu verejnej  správy. Tento

proces bude prebiehať postupne.  Nepochybne je to tendencia,

ktorá je u nás v Slovenskej republike na konci 20. storočia,

pretože decentralizačné tendencie sú vlastne vo všetkých mo-

derných štátoch. Môžeme povedať, že týmto návrhom zákona za-

číname robiť dekoncentráciu štátnej moci, prechod moci z mi-

nisterstiev,  teda z  ústredných orgánov  štátnej správy, na

miestne orgány štátnej správy.

 

     Predovšetkým by som sa chcel vyjadriť k spoločnej sprá-

ve výborov i k ďalším návrhom poslancov. Výbory Národnej ra-

dy  zaujali  stanoviská,  ktoré  obsahujú pripomienky jednak

vecného a jednak  formálno-právneho charakteru. K všeobecným

pripomienkam  uvedeným k  štátnej správe  uvádzam, že Ústava

Slovenskej republiky nepojednáva v  žiadnom zo svojich člán-

kov o tom, že otázky  územného a správneho usporiadania majú

byť  riešené formou  ústavného zákona.  Ani súčasnú  zákonnú

úpravu doteraz nikto v  súvislosti s ústavou nespochybňoval.

Ústava samotná v článku 64 ods. 3 naznačuje, že aj samosprá-

va vyšších územných celkov má byť upravená iba zákonom.

 

     Čo sa týka diskusie k reforme verejnej správy, zastávam

názor,  že tak  vláda Slovenskej  republiky svojimi výjazdmi

a rokovaniami v regiónoch, ako aj naše ministerstvo  vynalo-

žili dostatočnú iniciatívu, aby  návrh včera a dnes prerokú-

vaného návrhu zákona posudzovali teoretici, odborníci z pra-

xe, predstavitelia obcí,  združenia obcí, miestnych štátnych

orgánov a ďalšie subjekty.

 

     Návrh  zákona  bol  publikovaný  vo  viacerých novinách

a časopisoch, medziiným aj v časopise Verejná správa, ktoré-

ho  hlavným odberateľom  sú obce  a orgány  miestnej štátnej

správy. Vláda má záujem o  všetky názory, pretože reforma je

vecou  celej  spoločnosti.  Obdobne  budú predmetom diskusie

i všetky návrhy právnych predpisov súvisiacich s reformou.

 

     Čo sa  týka navrhovaných zmien  a doplnkov jednotlivých

ustanovení zákona,  súhlasím so zmenami,  ktoré sú navrhnuté

v bodoch 1 až 4  a 11 až 13 spoločnej správy. S  bodmi 5 a 7

až 10 nesúhlasím. Návrhy  na vznik ďalších okresov zvažovala

aj vláda.  Podľa môjho, ale  aj jej názoru  však návrh vlády

predstavuje  optimálne  riešenie.   Takisto  vláda  rokovala

o meste Banská Štiavnica s vedomím, že toto mesto je zapísa-

né v  povedomí celej Európy ako  kultúrne dedičstvo. Napriek

tomu po  posúdení všetkých skutočností rozhodla,  že v tomto

regióne  sú mestá  s lepšími  predpokladmi. I  tak návrh  na

ustanovenie Banskej Štiavnice za sídlo okresu odporúčam ešte

zvážiť.

 

     Vláda navrhla ustanoviť účinnosť zákona od 1. júla toh-

to roku  v snahe zrýchliť  práce na reforme  verejnej správy

tak, aby prvá základná etapa  bola ukončená voľbami do orgá-

nov samosprávy  obcí a vyšších územných  celkov v roku 1998.

Výbormi navrhovaná úprava účinnosti ustanovuje legisvakanciu

niekoľkých mesiacov,  vytvorí väčší časový  priestor na prí-

pravu  fungovania  nových  orgánov  miestnej  štátnej správy

a úpravu  pôsobnosti  ostatných  orgánov  štátu.  Táto zmena

účinnosti je opäť vecou vášho hlasovania.

 

     Počas bohatej  diskusie bolo množstvo  diskusných prís-

pevkov, ktoré sa týkali i návrhov poslancov Národnej rady na

vydanie zákonov alebo zásad  zákonov vzťahujúcich sa k územ-

nému a správnemu usporiadaniu Slovenskej republiky. Využijem

teda priestor, aby som povedal i náš názor na predložené ná-

vrhy skupiny poslancov.

 

 

 

     K  návrhu  skupiny  poslancov  na  vydanie zásad zákona

o územnom  a správnom  členení Slovenskej  republiky, kde sú

páni poslanci Šimko,  Hrušovský, Langoš, Čarnogurský, Palac-

ka,  Pittner. V  tomto sa  predpokladá zriadenie  15 vyšších

územných celkov  a 15 vyšších správnych  celkov, čo zhoršuje

predpoklady na  racionalizáciu miestnej verejnej správy, ako

aj ekonomickú  samostatnosť takto vytváraných  celkov. Tento

návrh   napríklad  nerieši   problematiku  označovania  ulíc

a iných verejných  priestranstiev a číslovania  stavieb. Sme

v právnom štáte, tak, samozrejme, vzniklo  by v právnom  po-

riadku nežiaduce právne vákuum.

 

     Ďalší návrh  skupiny poslancov na  vydanie zásad zákona

o organizácii  miestnej štátnej správy - myslím, že predkla-

datelia sú už spomenutí páni poslanci. Tento nerieši organi-

záciu miestnej  štátnej správy komplexne,  najmä nevymedzuje

prenos pôsobnosti orgánov miestnej  štátnej správy, v ktorej

doteraz pôsobia mimo sústavy  okresných úradov, na novozria-

ďované krajské a okresné úrady.

 

     Ďalší návrh  skupiny poslancov na  vydanie zásad zákona

o voľbách  do  orgánov  župnej  samosprávy. Tento navrhovaný

systém volieb nevytvára dôležitú  platformu na plné uplatne-

nie  práva všetkých  skupín obyvateľstva  zúčastňovať sa  na

správe  verejných  vecí  slobodnou  voľbou svojich zástupcov

tak, ako to garantuje článok 30 našej ústavy.

 

     Ďalší návrh  skupiny poslancov na  vydanie zásad zákona

o volebnom období orgánov samosprávy  žúp. Tento návrh neko-

rešponduje  s našimi  zámermi, ktoré  nepredpokladajú úpravu

volebného obdobia orgánov  vyšších územných celkov samostat-

ným zákonom.

 

     Ďalší návrh  skupiny poslancov na  vydanie zásad zákona

o prenose  vybraných  právomocí  z  orgánov miestnej štátnej

správy na orgány miestnej samosprávy je  opäť menej v koreš-

pondencii so  zámermi vlády na  prenos niektorých pôsobností

doteraz vykonávaných orgánmi miestnej štátnej správy na obce

a mestá.

 

     Máme tu i návrh skupiny  poslancov Národnej rady na vy-

danie zákona o územnom členení a správnom členení Slovenskej

republiky, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej

rady číslo  369/1990 Zb. o obecnom  zriadení. Je tam viacero

pánov poslancov, spomeniem  pána poslanca Ásványiho, Bauero-

vú, Bárdosa  a ďalších. Tento  navrhuje 16 vyšších  územných

celkov a  16 vyšších správnych celkov.  Tým zhoršuje predpo-

klady na racionalizáciu miestnej verejnej správy a ekonomic-

kú samostatnosť takto vytváraných územných celkov. Je to ba-

dateľné osobitne v prípade  navrhovaného vyššieho celku Krá-

ľovský Chlmec, ktorý by mal  mať iba 56 531 obyvateľov, pri-

čom podľa vládneho návrhu by  mal mať tento celok iný počet,

a v návrhu sa nevhodne odčleňuje napríklad bezprostredné zá-

zemie od hlavného mesta Bratislavy, Rožňava, Gelnica, Molda-

va nad Bodvou, Trebišov a Sečovce od Košíc, Žiar nad Hronom,

Krupina a Žarnovica od  Banskej Bystrice, Turčianske Teplice

od Martina.

 

     Treba  povedať, že tento poslanecký  návrh jednostranne

a nadmerne akcentuje etnické aspekty, čo je na úkor uplatne-

nia  vplyvov všetkých  ostatných faktorov  na rozvoj územia.

V podstate, ak  by sme si  ho pozreli, vytvára  až nelogické

útvary,  ako je  napríklad župa  Komárno, resp.  Nové Zámky,

ktorá obopína  župu Nitra zo  severovýchodnej i juhozápadnej

strany.  Návrh odtrháva  od okresov  so slovenskou  väčšinou

takmer všetky významnejšie mestá s väčšinou slovenského oby-

vateľstva. Musím poznamenať i  to, že tento poslanecký návrh

neodôvodnene tvrdí, že vládny návrh nerešpektuje podľa pred-

kladateľov medzinárodne uznávaný zákaz meniť pomer obyvateľ-

stva v oblastiach obývaných  osobami patriacimi k národnost-

ným  menšinám.  V  skutočnosti  obyvateľstvo zostáva naďalej

v oblastiach, v ktorých žije, mení sa iba členenie územia na

účely verejnej správy.

 

     Veľa  otázok bolo  i  k  problematike vplyvu  zákona na

štátny  rozpočet. Ak  by  ste  si niektorí  pozreli dôvodovú

správu ku koncepcii reformy, ktorá sa skončila  na jar 1994,

v bývalom  parlamente, argumentovalo  sa tu  viackrát o tom,

ako to bolo detailne dobre  prepracované, tam sme tiež nena-

šli  zmienku o  tom, aké  boli úvahy,  koľko to vlastne bude

stáť. Ja to  zopakujem, v roku 1996 predpokladáme 1 mld. Sk,

v roku 1997  3 mld. Sk.  Predpoklad na roky  1996 a 1997  je

kvalifikovaný odhad,  ktorý vychádza z  nasledovných skutoč-

ností: Ide o kompenzáciu  nárokov na zvýšený počet pracovní-

kov štátnych orgánov, ktoré  doteraz pracujú v sústave 38,4,

úsporami pracovníkov u štátnych  orgánov, ktoré doteraz pra-

cujú v sústave 121,38.  Predpokladá sa integrácia všeobecnej

a špecializovanej miestnej štátnej  správy, čo bude znamenať

určitú  úsporu pracovníkov  prierezových činností, finančnej

a personálnej informatiky,  obslužných činností. Predpokladá

sa  zavedenie  regulácie  zamestnanosti  v  orgánoch štátnej

správy  vhodnou systemizáciou,  pripravuje sa  prehodnotenie

kompetencií jednotlivých stupňov  štátnych orgánov s predpo-

kladaným presunom na samosprávy, prípadne do iných subjektov

a, samozrejme,  rátame s tým, a  veľakrát primátori budúcich

sídel okresov a  krajov prichádzali s návrhmi na  to, že nám

zabezpečia potrebné priestorové podmienky.

 

     Veľa otázok v diskusii sa týkalo problematiky Bratisla-

vy.  Treba povedať, že už vo svojom  pomerne širokom úvodnom

vystúpení som  reagoval na situáciu, ktorá  je v Bratislave.

Je pre mňa ako rodeného Petržalčana paradoxné, že nikomu za-

tiaľ nevadí  súčasný stav Bratislavy,  kde je 5  obvodov a 1

okres, a zrazu je taký pohľad nato, ako keby sme okliešťova-

li Bratislavu  a riešili ju na  úrovni iných krajov. Doteraz

existujúci stav nikoho neviedol k  tomu, aby prišiel a menil

tento stav,  ktorý podľa môjho názoru  tiež nie je adekvátny

tomu, že Bratislava ako hlavné mesto Slovenskej republiky má

mať svoje postavenie.

 

     Pri  vymedzovaní územného  obvodu Bratislavského  kraja

boli do neho zahrnuté okrem územia hlavného mesta Bratislavy

aj mestá Malacky,  Senec a Pezinok s ich  okolím, pretože sú

natoľko funkčne  späté s Bratislavou,  že ich rozdelenie  do

dvoch krajov  by vyvolalo nevyhnutnosť  riešiť až na  úrovni

ústredných  orgánov  množstvo  vnútroregionálnych  problémov

vyplývajúcich zo zvlášť intenzívnych vzájomných väzieb častí

tohto celku. Znamenalo by  to teda závažným spôsobom porušo-

vať, to  sa tu v  diskusných príspevkoch viackrát  objavilo,

základný princíp demokratického  usporiadania, akým je prin-

cíp  subsidiarity. Vzájomné  väzby Bratislavy  a jej zázemia

možno zhrnúť  do takých okruhov, ako  je spoločný územný trh

práce, ďalej to, že  nezanedbateľný podiel osôb z Bratislavy

pracuje  v  jej   zázemí,  rozhodujúca  časť  stredoškolákov

a väčšina  poslucháčov  vysokých  škôl  študuje v Bratislave

a mohol by som tu hovoriť o ďalších argumentoch.

 

     Spomeniem i to,  že aj keď sa v  niektorých štátoch vy-

skytujú usporiadania odčleňujúce hlavné  mesto od jeho záze-

mia, omnoho primeranejšie sú však riešenia, ktoré ich spája-

jú do jedného vyššieho celku,  ako je parížsky región, veľký

Londýn, a preto je vytvorenie Bratislavského kraja prinajme-

nej v  navrhovanom rozsahu územia nielen  aktuálne a funkčne

žiaduce, ale aj z medzinárodného aspektu porovnateľné a per-

spektívne. Bolo by teda absurdné tvrdiť, že vládny návrh zá-

kona o  územnom a správnom  usporiadaní degraduje Bratislavu

na takú istú úroveň, akou  je ktorákoľvek iná obec napríklad

ostatných obcí Bratislavského kraja. Navrhovaný zákon sa ni-

jako nedotýka doterajšieho zákona o Bratislave, ktorý stano-

vuje postavenie a kompetencie  jej samosprávy, a neruší jeho

platnosť.

 

 

     V  Bratislavskom kraji  bude mať  obyvateľstvo hlavného

mesta stále  trojštvrtinový podiel, a  preto akékoľvek obavy

z jeho majorizácie  území sú úplne neopodstatnené a je vôbec

prekvapujúce, ako  môžu vznikať. Skôr by  sa malo obávať za-

členenia  do tohto  kraja obyvateľstvo  zázemia, ktoré  bude

v kraji tvoriť  len jednu štvrtinu z  celkového počtu, a pri

dodržaní ústavného princípu  rovného hlasovacieho práva môže

byť zástupcami Bratislavy majorizované takmer bez prekážky.

 

     Veľa otázok sa týkalo toho, ako ďalej budeme pokračovať

v reforme verejnej správy. Teraz  na budúci utorok bude vlá-

da prerokúvať  harmonogram ďalšieho postupu  prác na reforme

miestnej verejnej  správy. V niektorých výboroch  som už in-

formoval poslancov o tomto harmonograme a vôbec o materiáli,

ktorý dostanú  po prerokovaní vo vláde  aj poslanci Národnej

rady. Predovšetkým v tomto roku  by sme mali pripraviť návrh

zákona  Národnej  rady   Slovenskej  republiky  o  krajských

a okresných úradoch.  Tento termín je do  31. mája 1996, keď

ho predložíme na rokovanie vlády. Budeme zároveň pracovať na

budovaní  úradov a  zariadení v  novom správnom  usporiadaní

Slovenskej republiky. Ďalej  budú pripravené návrhy zákonov,

ktorými sa  upraví organizácia a  pôsobnosť odvetvovo riade-

ných   orgánov  špecializovanej   miestnej  štátnej   správy

a ostatných  územných orgánov  štátu v  nadväznosti na zákon

o územnom a správnom usporiadaní. Tento sa predloží na roko-

vanie vlády  tiež do 31.  mája tohto roku.  Ďalej pripravíme

návrh  zákona Národnej  rady o  samospráve vyšších  územných

celkov. Tu  máme termín predložiť  ho na rokovanie  vlády do

31. decembra 1996. Mohol by som tu pokračovať i s podrobnos-

ťami a zdôvodnením harmonogramu ďalšieho postupu prác na re-

forme miestnej verejnej správy. Domnievam sa, že po rokovaní

vlády dostanete  jeden kompletný materiál,  ktorý bude tieto

otázky riešiť.

 

     Na niektoré zásadné problémy som reagoval vo svojom pr-

vom vstupe. Pozorne som  sledoval diskusiu, ktorá bola včera

a dnes. Musím konštatovať, že  viaceré diskusné príspevky sa

opakovali, hlavne  tie, ktoré som mal  možnosť počuť v dvoch

výboroch, na  rokovaní ktorých som  sa zúčastnil. Predsa  by

som na niektoré otázky reagoval.

 

     Kto neabsolvoval tie množstvá stretnutí s predstaviteľ-

mi jednotlivých  regiónov, s prednostami  okresných a obvod-

ných úradov, so starostami, primátormi a poslancami obecných

a mestských  zastupiteľstiev,  môže  mať  názor,  že väčšina

z návrhov, ktoré boli prezentované  k tomuto zákonu, smeruje

k tomu,  že vlastne  celý návrh  zákona nie  je dobrý. Treba

však objektívne  povedať, že dnes tu  nevystupujú so svojimi

požiadavkami    občania,    obyvatelia budúcich okresov,

ktorí z  hľadiska petícií, ktoré  sme dostali, i  stretnutí,

kde vyjadrovali svoje názory, sú jednoducho pripravení nato,

aby vznikli  nové sídla okresov v  navrhovaných 74 okresoch,

ako je konštatované i v návrhu zákona.

 

     Veľmi ťažko  by sa asi  viacerým poslancom zdôvodňovalo

práve týmto obyvateľom,  prečo preferujú  jedno sídlo okresu

a prečo nie znovu  ich okres a ich sídlo  okresu. Takisto by

sme teda mohli  postaviť tých, ktorí mali dôvod  na to a vy-

jadrovali svoje stanoviská, aby  vznikali nové sídla okresov

tak, ako  sú predložené vo  vládnom návrhu zákona  o územnom

a správnom usporiadaní Slovenskej  republiky. Objektívne mu-

sím konštatovať,  že vo veľa veciach  bolo nielen naše mini-

sterstvo, ale i vláda vo veľmi zlej situácii. Veľmi ťažko sa

rozhodovalo, či  sídlo okresu bude v  jednom meste, alebo či

bude sídlo okresu v druhom  meste. Kritérium 30 000 obyvate-

ľov bolo kritériom pomocným hlavne  z toho dôvodu, aby mohla

byť zriadená kompletná miestna  štátna správa v okresoch. Je

to zrejme  nepochopenie, ak by niekto  chcel z terajších 121

obvodov urobiť  121 okresov. Asi  si nevie predstaviť,  o čo

ide v  budúcom usporiadaní I.  a II. stupňa  štátnej správy,

keď na úrovni okresov bude  kompletná štátna správa, to zna-

mená nielen okresné úrady, ale  budú tam aj úrady súdnictva,

polície, prokuratúry i ďalšie.  Verím, že budú koncentrované

do jedného úradu. Tým vlastne prestane to, čo doteraz všetci

vnímame, a to - ako  je rozbitá a atomizovaná miestna štátna

správa, keď  existuje okrem všeobecnej  štátnej správy množ-

stvo špecializovanej štátnej  správy bez vzájomnej koordiná-

cie.

 

     Rovnako odmietam i názory,  ktoré tu boli prezentované,

že sa celý  návrh zákona a celá reforma  šila horúcou ihlou.

Viacerí z vás ste tu boli na jar roku 1994, keď vlastne pre-

behla celá práca na koncepcii reformy verejnej správy. Osta-

lo jedno uznesenie, ktoré nikto za dva roky nenapĺňal, niko-

mu to zatiaľ  nevadilo. Domnievam sa, že je  tu odvaha tejto

vlády, ktorá  si dala do  programového vyhlásenia, že  urobí

reformu verejnej správy, a začala ju robiť v roku 1996. Pre-

páčte, ale také  návrhy a také odporúčania, aby  sa táto re-

forma robila v roku 1998, sú veľmi nereálne. Česká vláda ma-

la  v  programovom  vyhlásení  tiež  návrh  zákona o územnom

a správnom usporiadaní  Českej republiky. Nemôže  ho urobiť,

pretože v  poslednom roku volieb  nie je možné  pustiť sa do

takých závažných  vecí, ako je  reforma. Krok, ktorý  sme my

volili, bol  náš pohľad. Zvolili  sme postup, že  sme prišli

s prvým návrhom zákona o územnom a správnom usporiadaní Slo-

venskej republiky, na ktorý budú nadväzovať ďalšie súvisiace

právne normy tak, aby  mohla byť odštartovaná reforma verej-

nej správy.

 

     Rovnako by bol veľmi naivný pohľad, že reforma verejnej

správy sa môže skončiť do roku 1998. Štáty, ktoré majú oveľa

dlhšie tradície budovania svojej štátnosti, ho robia desiat-

ky rokov. Domnievam sa,  že ani Slovenská republika neukončí

etapu reformy verejnej správy v  roku 1998, ale táto reforma

bude  pokračovať ešte  niekoľko rokov  tak, aby  potom mohla

vzniknúť optimálna  verejná správa. Ak by  sa vláda nechcela

pustiť do tejto reformy, tak by neprišla s týmto návrhom zá-

kona, a určite nielen vláda, ale i naše ministerstvo by malo

oveľa menej úloh ako teraz, keď sme sa pustili do takej ťaž-

kej oblasti, ako je reforma celej verejnej správy.

 

     Dôvody sú,  samozrejme, i v tom,  že vlastne po rozpade

národných výborov  na konci roku 1990  neboli tieto veci do-

riešené a vlastne sme zastali  na polceste. Ak niekto tvrdí,

koľko  to bude  stáť, že  sa bude  zvyšovať počet úradníkov,

prečo potom nikoho nealarmovali údaje, ktoré máme k dispozí-

cii, že na konci roka 1990,  teda 31. 12., bol počet pracov-

níkov a funkcionárov národných výborov v Slovenskej republi-

ke 23 197. K 30. septembru minulého roka tvoril aparát územ-

ných štátnych  orgánov a samospráv obcí  62 139 pracovníkov.

Domnievam sa,  že občania tohto  štátu tento enormný  nárast

počtu pracovníkov jednak  miestnej štátnej správy, pracovní-

kov obecných a mestských  úradov, na kvalite verejnej správy

určite nepocítili.

 

     Veľakrát  v  diskusných  príspevkoch  odzneli  i otázky

k samospráve. Náš  pohľad na samosprávu je  vyjadrený v tom,

že celá reforma verejnej správy musí mať vyústenie v precho-

de kompetencií zo štátnej správy na samosprávu. Preto aj mňa

prekvapujú názory na to,  že ak dnes začíname dekoncentrovať

štátnu  moc  z  ministerstiev  a  ústredných orgánov štátnej

správy na krajské a okresné  úrady, niekto tvrdí, že zasahu-

jeme do kompetencií samosprávy. Zatiaľ sa člení na Slovensku

iba správa,  nečlení sa samospráva,  a niet nato  ani dôvod,

pretože samospráva  má svoje miesto a  náš vývojový trend je

postupný  prechod kompetencií  z miestnej  štátnej správy na

samosprávu.

 

     Rovnako  sú zavádzajúce  i argumenty,  ktoré tvrdia, že

Združenie miest a  obcí na Slovensku malo iné  názory na re-

formu. Keby  som bol primátor alebo  starosta obce, rozhodne

by som mal svoj pohľad a  snažil by som sa získať čo najviac

v prospech svojej  obce, v prospech  svojho mesta. Združenie

miest a obcí na Slovensku sa jasne vyjadrilo k ôsmim krajom,

je za to, ale tak, ako aj v iných oblastiach. Tak ako aj iné

inštitúcie, nevedelo sa rozhodnúť  na počte okresov. Tvrdili

a dávali stanovisko, že  sú za to, aby počet  okresov bol čo

najnižší.  Takže  to    stanoviská,  ktoré  nám dali. Mali

v priebehu roka tri stretnutia so  Združením miest a obcí na

Slovensku a vzájomne sme si vymieňali názory na stav i budú-

ci vývoj tejto reformy.

 

     Návrh zákona  o územnom a  správnom usporiadaní Sloven-

skej republiky  je prvým krokom do  reformy verejnej správy.

Tak ako som  to tu zdôraznil, po nej  budú nasledovať ďalšie

správne  normy,  ktoré  budú  kompletizovať reformu verejnej

správy, ktorú chceme realizovať  v tomto období, vo volebnom

období do roku 1998. Vláda sa  rozhodla ísť s ako prvým kro-

kom v marci do parlamentu  s týmto návrhom zákona, nato bude

nadväzovať zákon o kompetenciách  okresných a krajských úra-

dov a  potom bude pokračovať návrhom  zákona o vyšších územ-

ných celkoch.

 

     Poslednú pripomienku mám k otázke, ktorá tu bola posta-

vená, či počet 74 súvisí  s volebnými obvodmi. Ak si všimne-

te, nie  všetky okresy majú  rovnaký počet obyvateľov.  Skôr

sme teda išli na spodnú hranicu,  že budúci okres by mal mať

30 tisíc  obyvateľov, ale sú tam  aj okresy, ktoré niekoľko-

krát prevyšujú tento najnižší  počet, preto sa domnievam, že

74 okresov nesúvisí s  budúcimi 74 volebnými obvodmi. Neradi

by sme sa ocitli ako  v Spojených štátoch, kde bývalý guver-

nér  Jerry tiež  vymyslel takú  metódu a  vykrojoval obvody.

Myslím si,  že budúce volebné  kraje budú musieť  zodpovedať

iným kritériám, ako je počet terajších okresov.

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážené pani poslankyne, páni poslanci,

 

     verím, že  argumenty, ktoré sme  sa vám snažili  predo-

strieť, i  stanoviská obcí a budúcich  okresov, ktoré som sa

snažil vám odovzdať, budú také silné, že tento návrh zákona,

ktorým  chceme  odštartovať  reformu  verejnej  správy, bude

úspešný a môžeme reformu verejnej správy na Slovensku začať.

 

     Ďakujem za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem za vyjadrenie k  ukončenej rozprave pánu minis-

trovi.

 

     Vážené kolegyne a kolegovia, mám milú povinnosť vás in-

formovať, že na balkóne sa  nachádzajú darcovia krvi z Ilavy

a z Lednických  Rovní. Myslím, že by  sme ich mohli privítať

potleskom. (Potlesk.)

 

     Mohli sme potleskom zaďakovať tým, ktorí darujú životo-

darný mok našej spoločnosti. Ďakujeme vám, priatelia.

 

     Vážení kolegovia, pokračujeme. Žiada si záverečné slovo

spoločný spravodajca výborov pán poslanec Rea? Nech sa páči.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Ďakujem za slovo.

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážený pán minister,

     kolegyne poslankyne, kolegovia poslanci,

     milí vzácni hostia,

 

     dovoľte mi, aby som aj  ja pred hlasovaním o návrhu zá-

kona a o pozmeňovacích návrhoch uplatnil svoju možnosť a ako

spoločný spravodajca  vystúpil a v  krátkosti vás informoval

o tom, že  vystúpilo 25 poslancov.  Je veľmi potešujúce,  že

v tomto prípade  sme v diskusii  faktické poznámky, faktické

pripomienky takmer  nepoznali. Diskusia bola  vecná. Napriek

tomu niektorí  páni poslanci, ktorí  vystúpili, nepodali po-

zmeňovacie  a doplňovacie  návrhy, predniesli  Národnej rade

a tejto spoločnosti mnohokrát svoj  osobný názor alebo veľmi

úzko stranícky názor a ich vystúpenie vôbec nekorešpondovalo

s predloženou prácou. Nakoniec v mnohých prípadoch alebo as-

poň v dvoch prípadoch - nebudem menovať - dehonestovali prá-

cu desiatok a možno stoviek odborníkov, ľudí, ktorí erudova-

ne pracovali  na príprave tohto návrhu  zákona od roku 1992,

a nielen na tomto zákone, ale  na celom spektre právnych no-

riem, ktoré už pán minister aj v úvodnom slove povedal. Boli

sme oboznámení,  že toto je  iba prvý krok  reformy verejnej

správy,  že vláda  má pripravené  ďalšie kroky  a materiály.

Takisto pracovná skupina - rada vlády - veľmi úzko spolupra-

cuje s odborníkmi na týchto krokoch reformy verejnej správy.

 

     Dovoľte mi  ešte, aby som k  predloženému návrhu zákona

o územnom a správnom  usporiadaní Slovenskej republiky pove-

dal, že ho musíme chápať ako  prvý krok v tejto etape verej-

nej správy. Reforma verejnej správy je zároveň významnou sú-

časťou pokračovania transformácie našej spoločnosti v ekono-

mickej a v sociálnej sfére. Definovanie správneho usporiada-

nia našej republiky vytvára predpoklad na realizáciu ďalších

úloh prestavby  verejnej správy, definovaných  vo všeobecnej

polohe v  Programovom vyhlásení vlády  Slovenskej republiky.

Nové správne útvary Slovenskej republiky musia byť vystroje-

  aj novou  štruktúrou úradov  a zariadení zabezpečujúcich

funkčnosť správy  štátu na úrovni okresov  a na úrovni budú-

cich krajov.

 

     Eliminovanie nárastu počtu  úradov vzhľadom na zvýšenie

počtu okresov a zriadenie  krajov bude možné vybudovaním in-

tegrovaných krajských úradov a  okresných úradov, čím sa te-

rajší počet 1292 úradov a zariadení na miestnej úrovni zníži

na počet 991, ak v hlasovaní neprijmeme niektorý ďalší okres

alebo dva okresy, alebo ak  znížime počet okresov. Tým by sa

ten počet  991 veľmi nepatrne  zmenil. V tomto  zmysle vláda

Slovenskej republiky pripravuje ďalší zákon, ako uviedol pán

minister,  ktorý bude  riešiť organizáciu  a pôsobnosť kraj-

ských a okresných úradov. Zároveň je pripravený na rokovanie

vlády, dokonca už je určený  aj termín na budúci utorok, do-

kument, ktorý  definuje časovú a  vecnú koordináciu legisla-

tívneho procesu a úloh organizačného, finančného, majetkové-

ho, priestorového,  materiálneho, informačného, personálneho

charakteru  pri budovaní  nových úradov  a taktiež zrušených

- mám  údaj, že  166 úradov,  možno sa  to o jeden-dva úrady

zmení.

 

     Pri tomto  procese sa uplatnia  aj prvky racionalizácie

riadenia verejnej správy a  určí sa časová postupnosť nábehu

činnosti jednotlivých úradov.  Zároveň sa rieši problematika

transformácie vedenia štátnych  evidencií občanov, evidencií

majetku,  fyzických   a  právnických  osôb,   ako  aj  zberu

sociálno-ekonomických informácií na  podmienky nového správ-

neho  usporiadania  Slovenskej  republiky.  Ústredné  orgány

štátnej správy  a prednostovia okresných  úradov zabezpečia,

aby počas prestavby úradov  bolo zabezpečené plynulé plnenie

administratívnych úloh  a sociálnych služieb  občanom, a za-

bezpečia kontinuitu pripravenosti  príslušných orgánov a in-

štitúcií v oblasti prípravy  na obranu, bezpečnosť a ochranu

Slovenskej republiky. Ústredné orgány štátnej správy, ktorým

v kompetencii  zostanú  odvetvovo  riadené  orgány  miestnej

štátnej správy a územné orgány štátu, pripravia návrhy záko-

nov, ktorými sa spresní organizácia a územná pôsobnosť tých-

to orgánov po novom správnom usporiadaní Slovenskej republi-

ky.

 

     V  nadväznosti  na  zabezpečenie  širokého  okruhu úloh

a prebudovanie štruktúr riadenia  miestnej štátnej správy sa

bude pokračovať v realizácii záverov vlády v decentralizácii

úloh štátu na územnú samosprávu.  Do mája tohto roku sa pri-

praví  návrh postupu  prác na  odovzdávaní kompetencií samo-

správnym orgánom  a následne sa  tiež pripravia legislatívne

podklady na konštituovanie  samosprávy vyšších územných cel-

kov.

 

     Vážený  pán predsedajúci,  vzhľadom na  to, že diskusia

bola bohatá,  všetky pripomienky nie sú  ešte spracované pí-

somne,  prosil by  som  z  pohľadu spravodajcu  prestávku do

16.00 hodiny.  Upozorňujem panie poslankyne  a pánov poslan-

cov, že  už majú pred sebou  pripomienky zo včerajšej disku-

sie,  majú  pripomienky  z  dnešnej  dopoludňajšej diskusie,

zostávajúce  pripomienky budú  spracované do  toho času, ako

som povedal. Tiež by som prosil,  aby sme si z dnešnej odpo-

ludňajšej diskusie opravili - na prvej strane pani poslanky-

ňa Gbúrová v bode 4 navrhuje v rámci Prešovského kraja zria-

diť okres Giraltovce  pod písmenom l). To je  len malá tech-

nická zmena.

 

     Ďakujem vám pekne za diskusiu vo všetkých smeroch, nech

už bola aká-taká. Ďakujem všetkým, ktorí sa doteraz na tejto

práci zúčastňovali.  Prosím, aby sme boli  potom v hlasovaní

veľmi disciplinovaní.  Zdá sa, že tých  hlasovaní bude veľa.

Budeme pokračovať o 16.00 hodine.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem, pán spoločný spravodajca. Na základe vašej po-

žiadavky prerušujem rokovanie a dávam prestávku do 16.00 ho-

diny, keď budeme pokračovať v našom zasadaní.

 

     Vážené kolegyne  a kolegovia, buďme  dochvíľni, prosím,

pokračujeme o 16.00 hodine.

 

     Ďakujem.

 

 

 

     (Po prestávke.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Vážené kolegyne a kolegovia,  budeme pokračovať v odpo-

ludňajšom rokovaní a začneme hlasovaním. Prosím pána spoloč-

ného spravodajcu, aby začal uvádzať rokovanie.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážený pán predseda Národnej rady,

     vážený pán minister,

     vážené kolegyne, kolegovia

     a milí hostia,

 

     dovoľte mi, aby som v  zmysle spoločnej správy a pripo-

mienok, ktoré vzišli z  rozpravy, uvádzal ako spoločný spra-

vodajca  hlasovanie k  vládnemu návrhu  zákona Národnej rady

Slovenskej republiky  o územnom a  správnom usporiadaní Slo-

venskej republiky.

 

     Ako prvé  budem uvádzať hlasovanie  zo spoločnej správy

a potom postupne pozmeňovacie návrhy  tak, ako boli podávané

v rozprave.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, pán spoločný spravodajca, najprv predložte pro-

cedurálny návrh.

 

Poslanec J. Rea:

 

     V rozprave bol podaný  procedurálny návrh, aby hlasova-

nie o zákone ako celku  bolo tajné. Aj z organizačných dôvo-

dov navrhujem,  aby sme o tomto  návrhu hlasovali teraz, aby

prípadne mohli pracovníci pripraviť hlasovacie lístky.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Vaše stanovisko?

 

Poslanec J. Rea:

 

     Odporúčam, aby sme neprijali takéto stanovisko. Odporú-

čam návrh neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o procedurál-

nom návrhu pani poslankyne Rusnákovej, ktorá podľa § 27 ods.

3 navrhuje hlasovať  o zákone ako celku  tajne. Pán spoločný

spravodajca odporúča neprijať tento návrh.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 142 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 51 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 77 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 12 poslancov.

     Nehlasovali 2 poslanci.

 

     Konštatujem, že tento procedurálny návrh pani poslanky-

ne Rusnákovej nebol prijatý.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Budeme pokračovať v zmysle jednotlivých bodov spoločnej

správy. Na začiatku som povedal, že budem navrhovať hlasova-

nie po  rozprave podľa toho,  ako budú napadnuté  jednotlivé

body spoločnej správy. Prvé tri body neboli napadnuté, sú to

viac-menej legislatívno-technické návrhy. Odporúčam, aby sme

o nich hlasovali spoločne a všetky tri odporúčam prijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím,  prezentujme  sa  a  vzápätí  hlasujme o prvých

troch bodoch spoločnej správy.  Pán spoločný spravodajca ich

odporúča prijať. (Šum v sále.)

 

     Páni poslanci, prosím, zachovajte pokoj. Jednoducho bol

predložený tento návrh a  podľa tohto návrhu pána spoločného

spravodajcu vediem hlasovanie.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 131 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 123 poslancov.

     Proti návrhu hlasoval 1 poslanec.

     Hlasovania sa zdržali 2 poslanci.

     Nehlasovali 5 poslanci.

 

     Konštatujem,  že prvé  tri body  spoločnej správy  boli

prijaté.

 

     Prosím, pokračujte v uvádzaní, pán spoločný spravodajca.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Ďakujem pekne. Budeme pokračovať jednotlivo. Bod 4 spo-

ločnej správy odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o bode 4 spo-

ločnej správy.  Pán spoločný spravodajca  ho odporúča nepri-

jať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 138 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 56 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 79 poslancov.

     Hlasovania sa zdržali 2 poslanci.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Konštatujem, že 4. bod spoločnej správy nebol prijatý.

 

     O slovo požiadal predseda Národnej rady. Nech sa páči.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán spoločný  spravodajca, v spoločnej  správe je návrh

výboru, kde  sa hovorí, že vo  výbore prijali uznesenie, aby

sa o týchto návrhoch hlasovalo trojpätinovou väčšinou. Takže

bolo by dobré, keby sme teraz dali  hlasovať o tomto návrhu,

a budeme  pokračovať. Ak  odhlasujeme potrebných  90 hlasov,

musíme zmeniť pôvodné hlasovanie, ak nie, môžeme pokračovať.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Môžeme, ale pán poslanec dal procedurálny návrh, aby to

bolo pri záverečnom hlasovaní. Ja  som sa presne držal toho,

čo pán poslanec povedal v tejto snemovni.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     To sa predsa týka záverečného hlasovania.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ak  je to  o konečnom  hlasovaní, potom  teraz nemusíme

hlasovať, môžeme pokračovať v hlasovaní.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, priatelia, je hlasovanie. Prijímam len procedu-

rálne poznámky. Budeme pokračovať  v hlasovaní. Pán poslanec

Sečánsky,  ide o  procedurálny návrh?  Prosím, zapojte  pána

poslanca Sečánskeho.

 

Poslanec M. Sečánsky:

 

     Procedurálny návrh na trojpätinové väčšinové hlasovanie

nemožno  prijať, je  v rozpore  s ústavou.  Článok 84 ods. 2

ústavy jasne hovorí, že Národná rada sa uznáša nadpolovičnou

väčšinou prítomných hlasov, len v osobitných prípadoch vyža-

duje kvalifikovanú väčšinu. A takýto prípad osobitným prípa-

dom nie je.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Prosím, pokračujeme v hlasovaní. Nech sa páči,

pán spoločný spravodajca. (Hlasy v sále.)

 

     Pán  poslanec Szigeti,  máte procedurálnu  pripomienku?

Prosím, zapojte pána poslanca Szigetiho.

 

Poslanec L. Szigeti:

 

     Vážený pán  podpredseda, vo svojom  druhom pozmeňovacom

návrhu som mal procedurálny návrh a žiadal som osobitné hla-

sovanie pri záverečnom hlasovaní o predloženom návrhu.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ale teraz nie je záverečné hlasovanie.

 

 

 

Poslanec L. Szigeti:

 

     Ale to bol procedurálny návrh.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ale nie je záverečné hlasovanie, pán poslanec. Keď prí-

deme k záverečnému hlasovaniu,  dám hlasovať o procedurálnom

návrhu, s tým sa počíta.

 

Poslanec L. Szigeti:

 

     Ale o procedurálnych návrhoch  sa hlasuje hneď bez roz-

pravy.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Priatelia, to  je vtedy, keď  sa to bude  dotýkať toho.

Samozrejme, tam nebudeme dávať  rozpravu. Prosím, pán posla-

nec Komlósy, procedurálny návrh. Nech sa páči, máte slovo.

 

Poslanec Zs. Komlósy:

 

     Pán  predsedajúci,  ak  pred  záverečným  hlasovaním sa

uznesieme na tom, že chceme prijať tento zákon trojpätinovou

väčšinou, všetky pozmeňovacie návrhy k nemu musia byť prija-

té tiež trojpätinovou väčšinou. Tak musíme rozhodnúť o tomto

procedurálnom návrhu teraz, aby sme mohli postupovať v rámci

rokovacieho poriadku.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Súhlasím. Pán spoločný spravodajca, súhlasíte?

 

 

Poslanec J. Rea:

 

     Áno.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     V poriadku. Dávam hlasovať.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Odporúčam, aby sme hlasovali o procedurálnom návrhu pá-

na poslanca Szigetiho s tým, že požaduje, aby pri záverečnom

hlasovaní o predloženom návrhu  zákona na jeho prijatie bola

potrebná trojpätinová väčšina hlasov, podobne ako pri prija-

  ústavných  zákonov.  Odporúčam  návrh  neprijať,  je  to

"zmätočné" hlasovanie.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     V poriadku.  Prosím, prezentujme sa  a vzápätí hlasujme

o tomto návrhu. Pán spoločný  spravodajca ho odporúča nepri-

jať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 140 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 45 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 80 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 14 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Konštatujem, že tento procedurálny návrh nebol prijatý.

 

     Nech  sa páči,  pokračujte v  uvádzaní hlasovania,  pán

spoločný spravodajca.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Hlasujeme  o jednotlivých  bodoch zo  spoločnej správy.

Bod 5 odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o predloženom

návrhu. Pán spoločný spravodajca bod 5 odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 143 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 62 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 69 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 12 poslancov.

 

     Konštatujem, že tento návrh nebol prijatý.

 

     Prosím, pokračujte v uvádzaní, pán spoločný spravodajca.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Bod 6 spoločnej správy odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o bode 6 spo-

ločnej správy.  Pán spoločný spravodajca  ho odporúča nepri-

jať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 143 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 75 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 30 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 35 poslancov.

     Nehlasovali 3 poslanci.

 

     Konštatujem, že bod 6 spoločnej správy bol prijatý.

 

     Prosím, pán spoločný spravodajca, pokračujte v hlasovaní.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Bod 7 spoločnej správy odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o bode 7 spo-

ločnej správy. Pán spoločný spravodajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 143 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 73 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 41 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 29 poslancov.

 

     Konštatujem, že bod 7 spoločnej správy bol prijatý.

 

     Prosím, pokračujte v uvádzaní, pán spoločný spravodajca.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Bod 8 spoločnej správy odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o bode 8 spo-

ločnej správy.  Pán spoločný spravodajca  ho odporúča nepri-

jať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 141 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 63 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 59 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 19 poslancov.

 

     Konštatujem, že bod 8 spoločnej správy nebol prijatý.

 

     Nech sa páči, pokračujte.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Bod 9 spoločnej správy odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o bode 9 spo-

ločnej správy. Pán spoločný spravodajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 139 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 74 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 26 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 39 poslancov.

 

     Konštatujem, že bod 9 spoločnej správy bol prijatý.

 

     Prosím, pokračujte, pán spoločný spravodajca.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Bod 10 spoločnej správy odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím,  prezentujme sa  a vzápätí  hlasujme o  bode 10

spoločnej správy.  Pán spoločný spravodajca  ho odporúča ne-

prijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 143 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 67 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 46 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 30 poslancov.

 

     Konštatujem, že bod 10 spoločnej správy nebol prijatý.

 

     Nech sa páči, pokračujte.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Bod 11 spoločnej správy odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím,  prezentujme sa  a vzápätí  hlasujme o  bode 11

spoločnej správy.  Pán spoločný spravodajca  ho odporúča ne-

prijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 143 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 63 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 69 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 11 poslancov.

 

     Konštatujem, že tento bod spoločnej správy nebol prija-

tý.

 

     Nech sa páči, pokračujte, pán spoločný spravodajca.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Bod 12 spoločnej správy odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím,  prezentujme sa  a vzápätí  hlasujme o  bode 12

spoločnej správy.  Pán spoločný spravodajca  ho odporúča ne-

prijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 143 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 61 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 64 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 18 poslancov.

 

     Konštatujem, že bod 12 spoločnej správy nebol prijatý.

 

     Nech sa páči, pokračujte, pán spoločný spravodajca.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Bod 13 odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím,  prezentujme sa  a vzápätí  hlasujme o  bode 13

spoločnej správy.  Pán spoločný spravodajca  ho odporúča ne-

prijať.

 

 

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 142 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 60 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 70 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 12 poslancov.

 

     Konštatujem, že bod 13 spoločnej správy nebol prijatý.

 

     Nech sa páči, pokračujte, pán spoločný spravodajca.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Pokračujeme  bodom  14  spoločnej  správy. Odporúčam ho

neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím,  prezentujme sa  a vzápätí  hlasujme o  bode 14

spoločnej správy.  Pán spoločný spravodajca  ho odporúča ne-

prijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 143 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 40 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 71 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 32 poslancov.

 

 

     Konštatujem, že bod 14 spoločnej správy nebol prijatý.

 

     Nech sa páči, pokračujte, pán spoločný spravodajca.

 

 

 

Poslanec J. Rea:

 

     Budeme pokračovať v hlasovaní o pripomienkach z rozpra-

vy. Ako prvý vystúpil pán  poslanec Farkas. Všetci máme pred

sebou návrhy na zmeny, nebudem  ich čítať, budem ich uvádzať

podľa bodov. Bod 1 odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o bode číslo

1 návrhov poslanca pána Farkasa. Pán spoločný spravodajca ho

odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 141 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 30 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 86 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 25 poslancov.

 

     Konštatujem,  že prvý  pozmeňovací návrh  pána poslanca

Farkasa nebol prijatý.

 

     Prosím, pokračujte.

 

Poslanec J. Rea:

 

    Druhú pripomienku pána poslanca Farkasa odporúčam nepri-

jať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím,  prezentujme  sa  a  vzápätí  hlasujme o druhom

pozmeňovacom  návrhu  pána  poslanca  Farkasa.  Pán spoločný

spravodajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 141 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 25 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 82 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 31 poslancov.

     Nehlasovali 3 poslanci.

 

     Konštatujem, že  druhý pozmeňovací návrh  pána poslanca

Farkasa nebol prijatý.

 

     Nech sa páči.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Tretiu pripomienku pána  poslanca Farkasa odporúčam ne-

prijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o tretej po-

zmeňovacej  poznámke  pána  poslanca  Farkasa.  Pán spoločný

spravodajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 141 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 19 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 82 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 40 poslancov.

 

     Konštatujem, že  tretí pozmeňovací návrh  pána poslanca

Farkasa nebol prijatý.

 

     Nech sa páči.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Budeme  pokračovať. Štvrtý  pozmeňovací návrh  pána po-

slanca Farkasa odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím,  prezentujme sa  a vzápätí  hlasujme o  štvrtom

pozmeňovacom  návrhu  pána  poslanca  Farkasa.  Pán spoločný

spravodajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 141 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 25 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 86 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 30 poslancov.

 

     Konštatujem, že štvrtý  pozmeňovací návrh pána poslanca

Farkasa nebol prijatý.

 

     Nech sa páči.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Piaty pozmeňovací návrh pána poslanca Farkasa odporúčam

neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o piatom po-

zmeňovacom návrhu pána poslanca  Farkasa. Pán spoločný spra-

vodajca ho odporúča neprijať.

 

 

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 138 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 16 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 88 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 34 poslancov.

 

     Konštatujem, že  piaty pozmeňovací návrh  pána poslanca

Farkasa nebol prijatý.

 

     Nech sa páči, pokračujte.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Šiesty pozmeňovací návrh  pána poslanca Farkasa odporú-

čam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím,  prezentujme sa  a vzápätí  hlasujme o  šiestom

pozmeňovacom  návrhu  pána  poslanca  Farkasa.  Pán spoločný

spravodajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 139 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 15 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 88 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 35 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Konštatujem, že šiesty  pozmeňovací návrh pána poslanca

Farkasa nebol prijatý.

 

     Nech sa páči.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Siedmy pozmeňovací návrh  pána poslanca Farkasa odporú-

čam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím,  prezentujme sa  a vzápätí  hlasujme o  siedmom

pozmeňovacom  návrhu  pána  poslanca  Farkasa.  Pán spoločný

spravodajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 141 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 43 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 86 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 11 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Konštatujem, že siedmy  pozmeňovací návrh pána poslanca

Farkasa nebol prijatý.

 

     Nech sa páči, pokračujte, pán spoločný spravodajca.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Ôsmy pozmeňovací návrh  pána poslanca Farkasa odporúčam

neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme  sa a vzápätí hlasujme  o ôsmom po-

zmeňovacom návrhu pána poslanca  Farkasa. Pán spoločný spra-

vodajca ho odporúča neprijať.

 

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 139 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 15 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 85 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 39 poslancov.

 

     Konštatujem,  že ôsmy  pozmeňovací návrh  pána poslanca

Farkasa nebol prijatý.

 

     Nech sa páči, pán spoločný spravodajca.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Budeme  pokračovať pozmeňovacími  návrhmi pána poslanca

Nagya.  Podal šesť  návrhov. Pýtam  sa ho,  či máme hlasovať

jednotlivo. Všetky budem odporúčať neprijať.

 

Poslanec L. Nagy:

 

     Prosím hlasovať osobitne o každom návrhu.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Bod číslo  1 pozmeňovacích návrhov  pána poslanca Nagya

odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme  sa a vzápätí hlasujme  o prvom po-

zmeňovacom návrhu pána poslanca  Nagya. Pán spoločný spravo-

dajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 143 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 43 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 93 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 5 poslancov.

     Nehlasovali 2 poslanci.

 

     Konštatujem,  že prvý  pozmeňovací návrh  pána poslanca

Nagya nebol prijatý.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Druhý pozmeňovací  návrh pána poslanca  Nagya odporúčam

neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o druhom po-

zmeňovacom návrhu pána poslanca  Nagya. Pán spoločný spravo-

dajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 140 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 34 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 90 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 16 poslancov.

 

 

     Konštatujem, že  druhý pozmeňovací návrh  pána poslanca

Nagya nebol prijatý.

 

 

 

Poslanec J. Rea:

 

     Budeme pokračovať. Tretí pozmeňovací návrh pána poslan-

ca Nagya odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o treťom po-

zmeňovacom návrhu pána poslanca  Nagya. Pán spoločný spravo-

dajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 143 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 17 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 85 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 41 poslancov.

 

     Konštatujem, že  tretí pozmeňovací návrh  pána poslanca

Nagya nebol prijatý.

 

     Nech sa páči.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Štvrtý pozmeňovací návrh  pán poslanca Nagya  odporúčam

neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme a vzápätí hlasujme o štvrtom pozme-

ňovacom návrhu pána poslanca Nagya. Pán spoločný spravodajca

ho odporúča neprijať.

 

 

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 143 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 43 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 80 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 19 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Konštatujem, že štvrtý  pozmeňovací návrh pána poslanca

Nagya nebol prijatý.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Piaty pozmeňovací  návrh pána poslanca  Nagya odporúčam

neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o piatom po-

zmeňovacom návrhu pána poslanca  Nagya. Pán spoločný spravo-

dajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 140 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 27 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 87 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 25 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Konštatujem, že  piaty pozmeňovací návrh  pána poslanca

Nagya nebol prijatý.

 

 

 

 

Poslanec J. Rea:

 

     Posledný, šiesty pozmeňovací  návrh pána poslanca Nagya

odporúčam taktiež neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme  sa vzápätí hlasujme  o šiestom po-

zmeňovacom návrhu pána poslanca  Nagya. Pán spoločný spravo-

dajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 140 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 42 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 78 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 20 poslancov.

 

     Konštatujem, že šiesty  pozmeňovací návrh pána poslanca

Nagya nebol prijatý.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Ako posledný včera vystúpil pán poslanec Sopko s jedným

pozmeňovacím návrhom. Tento odporúčam taktiež neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o pozmeňova-

com návrhu pána poslanca  Sopka. Pán spoločný spravodajca ho

odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 140 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 66 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 42 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 32 poslancov.

 

     Konštatujem, že  pozmeňovací návrh pána  poslanca Sopka

nebol prijatý.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Pokračujeme v  hlasovaní o pripomienkach,  ktoré vzišli

z dnešnej rozpravy. Prvý bod  pozmeňovacích návrhov pani po-

slankyne Gbúrovej odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme. Pán spoločný

spravodajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 143 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 65 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 51 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 27 poslancov.

 

     Konštatujem, že tento pozmeňovací návrh pani poslankyne

Gbúrovej nebol prijatý.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Myslím,  že  druhý  pozmeňovací  návrh  pani poslankyňa

stiahne, keďže o Košiciach sa  už hlasovalo a návrh bol pri-

jatý. Môžeme pokračovať v  hlasovaní ďalším pozmeňovacím ná-

vrhom, ktorý podal pán poslanec  Pásztor, a odporúčam ho ne-

prijať.

 

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o pozmeňova-

com návrhu pána poslanca  Pásztora. Pán spoločný spravodajca

ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 142 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 44 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 76 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 22 poslancov.

 

     Konštatujem, že pozmeňovací návrh pána poslanca Pászto-

ra nebol prijatý.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Budeme  pokračovať pozmeňovacími  návrhmi pána poslanca

Kötelesa. Pozmeňovací návrh pod  bodom číslo 1 odporúčam ne-

prijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme  sa a vzápätí hlasujme  o prvom po-

zmeňovacom návrhu pána poslanca Kötelesa. Pán spoločný spra-

vodajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 143 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 39 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 82 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 21 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Konštatujem, že  tento pozmeňovací návrh  pána poslanca

Kötelesa nebol prijatý.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Pozmeňovací návrh pána poslanca Kötelesa pod bodom čís-

lo 2 odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o druhom po-

zmeňovacom návrhu pána poslanca Kötelesa. Pán spoločný spra-

vodajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 141 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 59 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 74 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 7 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Konštatujem, že  druhý pozmeňovací návrh  pána poslanca

Kötelesa nebol prijatý.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Pokračujeme  bodom číslo  3 pozmeňovacieho  návrhu pána

poslanca Kötelesa. Odporúčam ho taktiež neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o treťom po-

zmeňovacom návrhu pána poslanca Kötelesa. Pán spoločný spra-

vodajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 140 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 45 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 75 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 19 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Konštatujem, že tento tretí  pozmeňovací návrh pána po-

slanca Kötelesa nebol prijatý.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Budeme pokračovať v  hlasovaní. Ďalší pozmeňovací návrh

podal pán poslanec Vavrík. Odporúčam ho neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o pozmeňova-

com návrhu  pána poslanca Vavríka.  Pán spoločný spravodajca

ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 141 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 63 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 39 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 39 poslancov.

 

     Konštatujem, že pozmeňovací návrh pána poslanca Vavríka

nebol prijatý.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Ďalší v rozprave vystúpil  pán poslanec Benčík. Mal tri

pozmeňovacie návrhy. Pán poslanec, o druhom aj treťom návrhu

sme už hlasovali. Prosil by som pána poslanca, aby svoje ná-

vrhy stiahol.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Len o prvom sme hlasovali, pán kolega.

 

     Prosím, zapojte pána poslanca Benčíka.

 

Poslanec M. Benčík:

 

     Ďakujem  pekne. O  prvom  bode  sme už  hlasovali, čiže

o tom netreba  hlasovať. Potom je  bod 2, tie  body ste dali

dohromady. Tam sú dva okresy. Treba o nich hlasovať osobitne

tak ako o ostatných.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Pán poslanec, hlasujeme o bode 2.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Budeme pokračovať, ale chcel by som ctenú snemovňu upo-

zorniť, že o týchto okresoch sme už raz hlasovali. Hlasovali

sme o  nich v bode  6 návrhov pána  poslanca Farkasa. (Hlasy

v sále.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Pán poslanec, kvôli pokoju dávame hlasovať o pozmeňova-

com návrhu na doplnenie okresu Šurany.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Budeme hlasovať, v bode 2  to rozdelíme na dve hlasova-

nia. Okres Šurany v bode 2 odporúčam neprijať.

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o pozmeňova-

com návrhu  pána poslanca Benčíka.  Pán spoločný spravodajca

ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 141 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 61 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 39 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 41 poslancov.

 

     Konštatujem, že  tento pozmeňovací návrh  pána poslanca

Benčíka nebol prijatý.

 

     Nech sa páči, pán spoločný spravodajca.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Budeme hlasovať  o ďalšom pozmeňovacom  návrhu pána po-

slanca Benčíka, o  bode 2 - okres Štúrovo.  Odporúčam ho ne-

prijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o druhom po-

zmeňovacom návrhu pána poslanca  Benčíka. Pán spoločný spra-

vodajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 141 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 61 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 62 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 18 poslancov.

 

     Konštatujem, že  tento pozmeňovací návrh  pána poslanca

Benčíka nebol prijatý.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Budeme  pokračovať.  Bod  3  pozmeňovacieho návrhu pána

poslanca Benčíka odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme  sa a vzápätí  hlasujme o poslednom

pozmeňovacom  návrhu  pána  poslanca  Benčíka.  Pán spoločný

spravodajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 143 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 63 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 41 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 39 poslancov.

 

     Konštatujem, že posledný pozmeňovací návrh pána poslan-

ca Benčíka nebol prijatý.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Budeme pokračovať. Ďalej vystúpil v rozprave pán posla-

nec Juriš. Jeho pozmeňovací návrh  v bode 1 odporúčam nepri-

jať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme  sa a vzápätí hlasujme  o prvom po-

zmeňovacom návrhu pána poslanca Juriša. Pán spoločný spravo-

dajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 144 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 60 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 49 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 33 poslancov.

     Nehlasovali 2 poslanci.

 

     Konštatujem, že pozmeňovací  návrh pána poslanca Juriša

nebol prijatý.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Budeme pokračovať v  hlasovaní o pozmeňovacích návrhoch

pána poslanca Juriša. Bod 2 odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o druhom po-

zmeňovacom návrhu pána poslanca Juriša. Pán spoločný spravo-

dajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 136 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 42 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 27 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 66 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Konštatujem, že  druhý pozmeňovací návrh  pána poslanca

Juriša nebol schválený.

 

 

 

 

Poslanec J. Rea:

 

     Budeme pokračovať v hlasovaní bodom 3 pozmeňovacích ná-

vrhov pána poslanca Juriša. Odporúčam ho neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o treťom po-

zmeňovacom návrhu pána poslanca Juriša. Pán spoločný spravo-

dajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 140 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 66 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 17 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 57 poslancov.

 

     Konštatujem, že  tretí pozmeňovací návrh  pána poslanca

Juriša nebol schválený.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Budeme pokračovať v  hlasovaní o pozmeňovacích návrhoch

pána  poslanca  Juriša.  Štvrtý  pozmeňovací návrh odporúčam

neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím,  prezentujme sa  a vzápätí  hlasujme o  štvrtom

pozmeňovacom návrhu pána poslanca Juriša. Pán spoločný spra-

vodajca ho odporúča neprijať.

 

 

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 143 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 61 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 52 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 30 poslancov.

 

     Konštatujem, že štvrtý, posledný pozmeňovací návrh pána

poslanca Juriša nebol schválený.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Budeme pokračovať  v hlasovaní. Ako  ďalší vystúpil pán

poslanec Ftáčnik.  Podal štyri súhrnné  pozmeňovacie návrhy.

Prvý je  v troch alternatívach.  Chcem poprosiť, aby  ste si

v prvej alternatíve  - to je strana  9 bod 3 odsek  d) - vy-

čiarkli to,  čo je s  otáznikom. Chyba vznikla  pri prepise.

Budeme hlasovať o prvom pozmeňovacom návrhu, o jeho alterna-

tíve 1. Odporúčam ju neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme  sa a vzápätí hlasujme  o prvom po-

zmeňovacom návrhu pána poslanca Ftáčnika. Pán spoločný spra-

vodajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 144 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 63 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 44 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 37 poslancov.

 

     Konštatujem, že  prvý alternatívny návrh  pána poslanca

Ftáčnika nebol prijatý.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Ďakujem pekne. Budeme pokračovať alternatívou 2 v tomto

bode, ale taktiež prosím, aby sme si v bode 4 to s tým otáz-

nikom vyčiarkli, pretože pri  prepise sa stala chyba. Alter-

natívu 2 odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o druhom al-

ternatívnom pozmeňovacom návrhu  pána poslanca Ftáčnika. Pán

spoločný spravodajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 144 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 67 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 45 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 31 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Konštatujem,  že druhý  pozmeňovací alternatívny  návrh

pána poslanca Ftáčnika nebol prijatý.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Budeme  pokračovať hlasovaním  o alternatíve  3 v tomto

návrhu. Odporúčam ju neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o treťom po-

zmeňovacom návrhu pána poslanca Ftáčnika. Pán spoločný spra-

vodajca ho odporúča neprijať.

 

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 143 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 66 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 56 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 20 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Konštatujem, že posledný pozmeňovací návrh pána poslan-

ca Ftáčnika nebol prijatý.

 

     Nech sa páči, pokračujte.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Ešte  bol jeden  návrh, ale  ten pán  poslanec sťahuje.

Môžeme  pokračovať hlasovaním  o pozmeňovacom  návrhu, ktorý

predniesol pán poslanec Javorský. Odporúčam ho neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o pozmeňova-

com návrhu pána poslanca Javorského. Pán spoločný spravodaj-

ca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 141 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 54 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 72 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 14 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Konštatujem, že pozmeňovací  návrh pána poslanca Javor-

ského nebol prijatý.

 

 

Poslanec J. Rea:

 

     Budeme pokračovať. Ďalší v rozprave vystúpil pán posla-

nec  Szigeti.  O  jeho  procedurálnom  návrhu sme hlasovali.

O návrhu  číslo 1  odporúčam teraz  hlasovať a  odporúčam ho

neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o druhom po-

zmeňovacom  návrhu  pána  poslanca  Szigetiho.  Pán spoločný

spravodajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 138 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 56 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 73 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 9 poslancov.

 

     Konštatujem, že pozmeňovací  návrh pána poslanca Szige-

tiho sme neprijali.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Budeme pokračovať v hlasovaní návrhmi pána poslanca Ko-

váča.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Pán poslanec  Kováč, je to  procedurálna poznámka? Nech

sa páči. Prosím, zapojte pána poslanca Kováča.

 

 

 

Poslanec R. Kováč:

 

     Pán predsedajúci,  sťahujem návrhy pod  číslami 27, 32,

37, 38, 39, 40, 41 a 42. Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Nech  sa páči, pán  spoločný spravodajca, uvá-

dzajte hlasovanie.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Budeme pokračovať. Pozmeňovací návrh  pod bodom 1 odpo-

rúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme  sa a vzápätí hlasujme  o prvom po-

zmeňovacom návrhu pána poslanca Kováča. Pán spoločný spravo-

dajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 138 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 43 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 73 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 22 poslancov.

 

     Konštatujem,  že prvý  pozmeňovací návrh  pána poslanca

Kováča nebol prijatý.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Budeme pokračovať. Napriek tomu, že pán poslanec spres-

nil...

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Pán poslanec Brňák, máte procedurálnu poznámku?

 

Poslanec P. Brňák:

 

     Mám  procedurálny návrh,  pán predsedajúci.  Navrhujem,

aby sa o ostatných bodoch, teda o bode 2 až koniec, s výnim-

kou vyňatých  bodov, dalo hlasovať  en bloc. Prosím  o tomto

návrhu dať hlasovať. (Šum v sále.)

 

Poslanec J. Rea:

 

     Napriek  tomu opakujem,  že sme  o týchto  jednotlivých

mestách ako okresných sídlach už hlasovali.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Nech sa páči, pán poslanec Kováč.

 

Poslanec R. Kováč:

 

     Napriek námietke pána Brňáka nie je to v súlade s roko-

vacím poriadkom,  preto uplatňujem svoje  právo, že sa  bude

hlasovať o každom návrhu osobitne.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Priatelia, s radosťou budem uvádzať všetky pozmeňovacie

návrhy, ktoré pán poslanec dal,  napriek tomu, že sme o nich

už hlasovali.

 

     Bod číslo 2 odporúčam neprijať.

 

 

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa.  Priatelia, vydržme, keď nemáme

celkom  úctu k  ekonómii času.  Druhý pozmeňovací  návrh pán

spoločný spravodajca odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 138 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 57 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 67 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 14 poslancov.

 

     Konštatujem, že  druhý pozmeňovací návrh  pána poslanca

Kováča nebol prijatý.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Bod 3 odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o treťom po-

zmeňovacom návrhu pána poslanca Kováča. Pán spoločný spravo-

dajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 133 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 56 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 65 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 12 poslancov.

 

     Konštatujem,  že ani  tento pozmeňovací  návrh pána po-

slanca Kováča nebol schválený.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Bod 4 odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a vzápätí  hlasujme o bode 4 po-

zmeňovacích návrhov pána poslanca Kováča. Pán spoločný spra-

vodajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 134 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 56 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 69 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 8 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Konštatujem, že štvrtý pozmeňovací  návrh pána poslanca

Kováča nebol prijatý.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Piaty pozmeňovací návrh odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o piatom po-

zmeňovacom návrhu pána poslanca Kováča. Pán spoločný spravo-

dajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 130 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 55 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 66 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 7 poslancov.

     Nehlasovali 2 poslanci.

 

     Piaty pozmeňovací návrh pána poslanca Kováča sme nepri-

jali.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Siedmy pozmeňovací návrh  odporúčam neprijať. Hlasujeme

o ňom napriek tomu,  že sme o ňom už  hlasovali, ale pán po-

slanec si praje, aby sme hlasovali. (Šum v sále.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Priatelia, prosím,  prezentujme sa a  vzápätí hlasujme.

Pán  spoločný  spravodajca  návrh  odporúča neprijať. Prosím

vás, hlasujme. Fakt je, že  pán poslanec Kováč nemá ohľad na

ostatných  kolegov,  pretože  vo  viacerých prípadoch celkom

evidentne sa už o tom hlasovalo. Nech sa páči.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 131 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 55 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 60 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 15 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Konštatujem, že šiesty  pozmeňovací návrh pána poslanca

Kováča sme neprijali.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Siedmy návrh odporúčam neprijať.

 

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, toto neplatí. (Šum v sále.) Prosím, pokoj.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 129 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 56 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 61 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 10 poslancov.

     Nehlasovali 2 poslanci.

 

     Konštatujem, že siedmy  pozmeňovací návrh pána poslanca

Kováča nebol prijatý.

 

     Slovo má pán predseda Gašparovič.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Páni poslanci,  či pán poslanec  Kováč chce, alebo  ne-

chce,  o tých  návrhoch, o  ktorých sme  hlasovali a prešli,

alebo neprešli, predsa  nemôžeme hlasovať dvakrát. Hlasovali

sme  o niektorom  meste a  prešiel, a  teraz odhlasujeme, že

nie, teda opačne.

 

     Pán spoločný  spravodajca môže uvádzať  len tie okresy,

ako ich  pán poslanec Kováč  navrhol, ale o  tých, o ktorých

sme už  hlasovali (či negatívne, alebo  pozitívne), sa znovu

hlasovať nedá. (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Pán poslanec Kováč, je to procedurálny návrh? Máte slo-

vo.

 

 

Poslanec R. Kováč:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážený pán predseda Národnej rady,

 

     každý poslanec má právo  podať pozmeňovací návrh. Ak sa

o jednom návrhu hlasuje a v  druhom návrhu je trebárs čiarka

navyše, tak sa o ňom hlasovať  musí. Ja mám celkom iný  text

ako návrhy, ktoré boli  doteraz predkladané, tak vás prosím,

aby ste tieto návrhy rešpektovali. Ďakujem.

 

     Prečo sme nezačali o pol  hodiny skôr? Prečo sme na vás

čakali,  kým sa  dáte dokopy?  Teraz nemáte  čas? Buďte takí

láskaví a dodržujte moje právo.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Pán poslanec, problém nie je  v tom, že nemáme čas, ale

že vlastne opakujeme hlasovanie o veci, o ktorej sme už hla-

sovali.

 

     Pýtam sa  ďalších pánov poslancov, ktorí  sú uvedení na

tabuli, či ide o procedurálne poznámky. Nech sa páči, zapoj-

te pána poslanca Cupera.

 

Poslanec J. Cuper:

 

     Chcel  som pánu  poslancovi Kováčovi  vysvetliť, že tak

ako platí Hippokratova prísaha, od rímskych čias platí zása-

da, že dvakrát sa o tom istom nehlasuje nikdy a nikde, takže

nemôžeme  hlasovať o  sídlach,  o  ktorých sme  už hlasovali

v predchádzajúcich návrhoch. Preto žiadam, aby sa dodržiaval

rokovací poriadok a aby pán spoločný spravodajca uvádzal len

tie okresné sídla z návrhov  pána poslanca Kováča, o ktorých

sme nehlasovali.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím,  budeme hlasovať  o tomto  návrhu pána poslanca

Cupera.  Prosím,  prezentujme sa a  vzápätí hlasujme. Je  to

procedurálny  návrh.  (Prejavy  nesúhlasu  v  sále.) Prosím,

zachovajte pokoj.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 77 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 70 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 5 poslancov.

     Hlasovania sa zdržal 1 poslanec.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Konštatujem, že bol prijatý tento procedurálny návrh.

 

     Žiadam vás, pán spoločný  spravodajca, aby ste v zmysle

tohto  postupovali  v  uvádzaní  hlasovania. Pokračujte, pán

spoločný spravodajca.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Vážení kolegovia, skutočne som  na samom začiatku uvie-

dol, že sme duplicitne hlasovali o viacerých mestách, kde sa

má zriadiť okres. (Ruch v sále.)

 

     Budeme  pokračovať v  hlasovaní. Bod  číslo 8 odporúčam

neprijať. Prepáčte, beriem späť. Hlasujeme o bode číslo 9.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o bode číslo

9. (Ruch v sále.)

 

 

     Prosím vás,  pokoj, tak toto nie  je spôsob, priatelia.

Musíte  zachovať pokoj.  Veď  nemôžeme  ani sledovať,  o čom

vlastne  hovorí uvádzateľ  spoločného spravodajstva.  (Hlasy

v sále.)

 

Poslanec J. Rea:

 

     Ja  mám všetko,  pani poslankyňa.  Dávam hlasovať podľa

poradia. Vážení kolegovia, skutočne ste nekolegiálni, preto-

že o bode  8 sa hlasovalo, vy ste  povedali, že neplatí, tak

som dal znova hlasovať, ale... (Ruch v sále.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím vás, pokoj.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Budeme pokračovať. Upozornil  som pána poslanca Kováča,

keď trval na svojom, dával som hlasovať podľa poradia. A na-

vrhujem...

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Priatelia, možno si myslíte,  že takýmto spôsobom naru-

šíte vôľu  v tomto parlamente.  Táto vôľa je  proste faktom,

ktorý  sa vyjadruje  väčšinou, a berte to  na vedomie. (Ruch

v sále.)

 

     Priatelia, aby sme  zachovali dôstojnosť postupu, navr-

hujem koaličným partnerom, aby  akceptovali, že sa bude hla-

sovať o všetkom znova. Budeme brať na vedomie, že ich návrhy

sú v ich vlastnom osobitnom kontexte. Prosím vás, postupujme

takýmto spôsobom vo všetkých  prípadoch. Pokoj, prosím. Nech

sa páči, pán spoločný spravodajca.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Vážené kolegyne, kolegovia,  budeme pokračovať v hlaso-

vaní  pozmeňovacím návrhom  pána poslanca  Kováča pod  bodom

číslo 8. Odporúčam ho neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme  sa a vzápätí hlasujme  o ôsmom po-

zmeňovacom návrhu pána poslanca Kováča. Pán spoločný spravo-

dajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 129 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 55 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 60 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 14 poslancov.

 

     Konštatujem, že  pozmeňovací návrh uvedený  pod bodom 8

pána poslanca Kováča nebol prijatý.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Bod číslo 9 odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o bode číslo

9 pozmeňovacích návrhov  pána poslanca Kováča.  Pán spoločný

spravodajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 130 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 56 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 65 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 9 poslancov.

 

     Konštatujem, že pozmeňovací návrh  pod bodom 9 pána po-

slanca Kováča nebol prijatý.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Bod číslo 10 odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o bode uvede-

nom pod číslom 10  pozmeňovacích návrhov pána poslanca Ková-

ča. Pán spoločný spravodajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 129 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 56 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 46 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 26 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Konštatujem,  že pozmeňovací  návrh pod  bodom 10  pána

poslanca Kováča nebol prijatý.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Bod 11 odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o pozmeňova-

com návrhu  uvedenom pod bodom 11  pána poslanca Kováča. Pán

spoločný spravodajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 134 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 58 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 56 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 20 poslancov.

 

     Konštatujem, že pozmeňovací  návrh pána poslanca Kováča

pod bodom 11 sme neprijali.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Bod číslo 12 odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o bode číslo

12 pána poslanca Kováča. Pán spoločný spravodajca ho odporú-

ča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 130 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 58 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 44 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 27 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Konštatujem,  že pozmeňovací  návrh pod  číslom 12 pána

poslanca Kováča nebol prijatý.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Bod číslo 13 odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o bode číslo

13 pozmeňovacích návrhov pána  poslanca Kováča. Pán spoločný

spravodajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 131 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 57 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 59 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 14 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Konštatujem,  že pozmeňovací  návrh pod  bodom číslo 13

nebol prijatý.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Bod číslo 14 odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o bode číslo

14 pozmeňovacích návrhov pána  poslanca Kováča. Pán spoločný

spravodajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 137 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 60 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 66 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 10 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

 

     Konštatujem,  že pozmeňovací  návrh pod  bodom 14  pána

poslanca Kováča sme neprijali.

 

     Nech sa páči, pán spoločný spravodajca.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Bod 15 odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o bode číslo

15 pozmeňovacích návrhov pána  poslanca Kováča. Pán spoločný

spravodajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 134 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 56 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 68 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 10 poslancov.

 

     Konštatujem, že  tento pozmeňovací návrh  pána poslanca

Kováča sme neprijali.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Bod číslo 16 odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o bode číslo

16 pozmeňovacích návrhov pána  poslanca Kováča. Pán spoločný

spravodajca ho odporúča neprijať.

 

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 137 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 58 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 64 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 14 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Konštatujem, že pozmeňovací návrh  pod bodom 16 sme ne-

prijali.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Bod 17 odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o pozmeňova-

com návrhu  pána poslanca Kováča pod  bodom 17. Pán spoločný

spravodajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 135 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 56 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 69 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 9 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Konštatujem, že pozmeňovací  návrh pána poslanca Kováča

pod bodom 17 sme neprijali.

 

     Nech sa páči, pokračujte.

 

 

 

 

Poslanec J. Rea:

 

     Budeme pokračovať bodom 18. Odporúčam ho neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o pozmeňova-

com návrhu číslo 18 pána poslanca Kováča. Pán spoločný spra-

vodajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 135 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 56 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 67 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 9 poslancov.

     Nehlasovali 3 poslanci.

 

     Konštatujem, že pozmeňovací  návrh pána poslanca Kováča

pod bodom 18 sme neprijali.

 

     Prosím, pokračujte.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Bod 19 odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o pozmeňova-

com návrhu  pána poslanca Kováča pod  bodom 19. Pán spoločný

spravodajca ho odporúča neprijať.

 

 

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 136 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 56 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 56 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 23 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Konštatujem, že pozmeňovací  návrh pána poslanca Kováča

pod bodom 19 sme neprijali.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Bod 20 odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o pozmeňova-

com návrhu  pána poslanca Kováča pod  bodom 20. Pán spoločný

spravodajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 134 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 59 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 53 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 21 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Konštatujem,  že sme  tento pozmeňovací  návrh pána po-

slanca Kováča neprijali.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Bod 21 odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o pozmeňova-

com návrhu  pána poslanca Kováča pod bodom 21.  Pán spoločný

spravodajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 135 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 58 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 57 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 19 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Konštatujem, že pozmeňovací  návrh pána poslanca Kováča

pod bodom 21 sme neprijali.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Bod 22 odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o pozmeňova-

com návrhu  pána poslanca Kováča pod  bodom 22. Pán spoločný

spravodajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 133 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 56 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 52 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 24 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

 

     Konštatujem, že pozmeňovací  návrh pána poslanca Kováča

pod bodom 22 nebol prijatý.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Bod 23 odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o pozmeňova-

com návrhu  pána poslanca Kováča pod  bodom 23. Pán spoločný

spravodajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 141 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 61 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 57 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 22 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Konštatujem, že pozmeňovací  návrh pána poslanca Kováča

pod bodom 23 sme neprijali.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Bod 24 odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o pozmeňova-

com návrhu  pána poslanca Kováča pod  bodom 24. Pán spoločný

spravodajca ho odporúča neprijať.

 

 

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 138 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 59 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 65 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 14 poslancov.

 

     Konštatujem, že pozmeňovací  návrh pána poslanca Kováča

pod bodom 24 sme neprijali.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Budeme pokračovať. Bod 26 odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o pozmeňova-

com návrhu  pána poslanca Kováča pod  bodom 26. Pán spoločný

spravodajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 135 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 58 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 66 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 10 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Konštatujem,  že sme  neprijali pozmeňovací  návrh pána

poslanca Kováča pod bodom 26.

 

     Bod 27 vypadol.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Pokračujeme. Bod 27 odporúčam neprijať. (Ruch v sále.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím,  pokračujte, pán  spoločný spravodajca,  presne

podľa dohodnutého postupu. Nasleduje pozmeňovací návrh 28.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Pozmeňovací návrh číslo 28 odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o pozmeňova-

com návrhu pána poslanca Kováča  pod číslom 28. Pán spoločný

spravodajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 142 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 60 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 51 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 29 poslancov.

     Nehlasovali 2 poslanci.

 

     Konštatujem, že pozmeňovací návrh číslo 28 nebol prija-

tý.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Bod 29 odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o pozmeňova-

com návrhu pána poslanca Kováča  pod číslom 29. Pán spoločný

spravodajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 138 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 60 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 40 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 36 poslancov.

     Nehlasovali 2 poslanci.

 

     Konštatujem, že pozmeňovací  návrh pána poslanca Kováča

pod číslom 29 nebol prijatý.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Bod 31 odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Pán spoločný spravodajca, pokračujeme bodom 30.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Bohužiaľ, vážení kolegovia,  zvlášť pán poslanec Kováč,

teraz neviem, či si mám vaše morálne hodnoty vážiť, alebo si

robíte skutočne z tejto snemovne "srandu", pretože sme pres-

ne o tomto návrhu, v tom istom znení, hlasovali.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím vás, pán spoločný spravodajca, prijali sme tento

úzus vzájomnej  ohľaduplnosti, my nebudeme  predsa odpovedať

takýmto spôsobom. Prosím vás, opakujme hlasovanie. Hlasujeme

o bode 30.

 

 

 

 

Poslanec J. Rea:

 

     Odporúčam návrh  neprijať napriek tomu,  že presne taký

istý návrh podal pán poslanec  Sopko a presne tak sme hlaso-

vali.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o pozmeňova-

com návrhu pána poslanca Kováča  pod číslom 30. Pán spoločný

spravodajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 137 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 61 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 54 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 22 poslancov.

 

     Konštatujem, že tento bod sme neprijali.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Bod číslo 31 odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o bode číslo

31 návrhov pána poslanca Kováča. Pán spoločný spravodajca ho

odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 137 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 58 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 56 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 23 poslancov.

 

     Konštatujem,  že pozmeňovací  návrh pod  číslom 31  sme

neprijali.

 

     Prechádzame na bod 33. Nech sa páči.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Bod číslo  33 odporúčam neprijať.  Sústreďme sa, prosím

vás, na prácu, nedajme sa vyrušovať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o bode číslo

33 pána poslanca Kováča. Pán spoločný spravodajca ho odporú-

ča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 136 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 58 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 56 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 22 poslancov.

 

     Konštatujem, že pozmeňovací  návrh pána poslanca Kováča

pod číslom 33 sme neprijali.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Budeme pokračovať  s veľkou trpezlivosťou  v hlasovaní.

Bod číslo 34 odporúčam neprijať, napriek tomu, že sme už raz

o ňom hlasovali, pán poslanec Kováč.

 

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o pozmeňova-

com návrhu pána poslanca Kováča  pod číslom 34. Pán spoločný

spravodajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 135 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 57 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 54 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 23 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Konštatujem, že  tento pozmeňovací návrh  pána poslanca

Kováča sme neprijali.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Bod číslo 35 odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o pozmeňova-

com návrhu pána poslanca Kováča  pod číslom 35. Pán spoločný

spravodajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 137 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 57 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 53 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 27 poslancov.

 

     Konštatujem, že tento pozmeňovací návrh sme neprijali.

 

     Teraz prechádzame cez body 37 až 42.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Ešte je bod 36.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Pardon, ešte bod 36.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Odporúčam ho neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím,  prezentujme sa  a vzápätí  hlasujme o  bode 36

pozmeňovacích  návrhov  pána  poslanca  Kováča. Pán spoločný

spravodajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 133 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 53 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 60 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 20 poslancov.

 

     Konštatujem, že tento pozmeňovací návrh nebol prijatý.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Bod 43 odporúčam neprijať.

 

 

 

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o pozmeňova-

com návrhu pána poslanca Kováča  pod číslom 43. Pán spoločný

spravodajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 132 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 52 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 60 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 19 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Konštatujem, že  pozmeňovací návrh pod  číslom 43 nebol

prijatý.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Bod 44 odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o pozmeňova-

com návrhu  číslo 44. Pán  spoločný spravodajca ho  odporúča

neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 128 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 51 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 63 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 13 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

 

     Konštatujem, že pozmeňovací návrh pod bodom 44 nebol

prijatý.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Bod 45 odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím,  prezentujme sa  a vzápätí  hlasujme o  bode 45

pozmeňovacích  návrhov  pána  poslanca  Kováča. Pán spoločný

spravodajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 135 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 55 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 66 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 13 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Konštatujem, že pozmeňovací návrh pod bodom 45 nebol

prijatý.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Bod 46 odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o pozmeňova-

com návrhu pod bodom 46. (Ruch v sále.) Pardon. Prosím, pre-

zentujme sa a hlasujme o tomto pozmeňovacom návrhu. Pán spo-

ločný spravodajca ho odporúča neprijať.

 

 

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 138 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 58 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 61 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 19 poslancov.

 

     Konštatujem, že tento  pozmeňovací návrh nebol prijatý.

Nech sa páči.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Bod 47 odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o bode uvede-

nom pod číslom 47  pozmeňovacích návrhov pána poslanca Ková-

ča. Pán spoločný spravodajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 134 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 55 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 62 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 17 poslancov.

 

     Konštatujem, že tento pozmeňovací návrh nebol prijatý.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Bod 48 odporúčam neprijať.

 

 

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o pozmeňova-

com návrhu číslo 48 pána poslanca Kováča. Pán spoločný spra-

vodajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 134 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 60 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 44 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 29 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Konštatujem, že tento pozmeňovací návrh sme neprijali.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Bod 49 odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o pozmeňova-

com návrhu číslo 49 pána poslanca Kováča. Pán spoločný spra-

vodajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 137 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 55 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 65 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 17 poslancov.

 

     Konštatujem, že tento pozmeňovací návrh sme neprijali.

Nech sa páči.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Bod 50 odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o pozmeňova-

com návrhu číslo 50 pána poslanca Kováča. Pán spoločný spra-

vodajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 139 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 56 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 59 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 24 poslancov.

 

     Konštatujem,  že tento  pozmeňovací návrh  pod bodom 50

pána poslanca Kováča sme neprijali.

 

     Nech sa páči, pán spoločný spravodajca.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Bod 51 odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme  sa a vzápätí  hlasujme o poslednom

pozmeňovacom návrhu pána poslanca Kováča. Pán spoločný spra-

vodajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 135 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 55 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 64 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 16 poslancov.

 

     Konštatujem, že  tento posledný pozmeňovací  návrh pána

poslanca Kováča nebol prijatý.

 

     Nech sa páči, pán spoločný spravodajca.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Budeme  pokračovať. Bod  číslo 1  pozmeňovacích návrhov

pána poslanca Černáka odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme  sa a vzápätí hlasujme  o prvom po-

zmeňovacom návrhu pána poslanca  Černáka. Pán spoločný spra-

vodajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 140 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 61 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 65 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 14 poslancov.

 

     Konštatujem,  že  tento  prvý  pozmeňovací  návrh  pána

poslanca Černáka nebol prijatý. Nech sa páči.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Budeme  pokračovať, ale  verím, že  pán poslanec Černák

bude  tolerantný a  body číslo  2 a  3 stiahne,  pretože sme

o nich hlasovali  a o bode  4 budeme hlasovať.  Odporúčam ho

neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, zapojte pána poslanca Černáka.

 

Poslanec Ľ. Černák:

 

     Vážený pán predsedajúci, ďakujem pekne za slovo. Ja som

sa hlásil už vtedy, keď  sme hlasovali o pozmeňovacom návrhu

pána Juriša, lebo tam bolo chybne uvedené písmeno i) a to je

Zvolen.  Takže žiadam  hlasovať o  mojom druhom pozmeňovacom

návrhu, pretože Žarnovica je písmeno j).  Navrhujem, aby bo-

lo nahradené slovom "Nová  Baňa". Svoj tretí pozmeňovací ná-

vrh, samozrejme, sťahujem, ale prosím, aby sa o druhom návr-

hu hlasovalo.  Môžete sa presvedčiť,  že predtým návrh  pána

Juriša bol chybný.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, budeme teda hlasovať  o tomto modifikovanom ná-

vrhu pána poslanca Černáka.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Odporúčam ho neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Pán spoločný spravodajca návrh odporúča neprijať.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Bod 2 pozmeňovacieho návrhu pána poslanca Černáka odpo-

rúčam neprijať.

 

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 131 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 62 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 38 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 30 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Konštatujem, že  tento pozmeňovací návrh  pána poslanca

Černáka nebol prijatý.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Bod 4 odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o bode číslo

4 pozmeňovacích návrhov pána  poslanca Černáka. Pán spoločný

spravodajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 136 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 47 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 68 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 21 poslancov.

 

     Konštatujem, že  tento pozmeňovací návrh  pána poslanca

Černáka nebol prijatý.

 

 

 

Poslanec J. Rea:

 

     Budeme pokračovať. Pán poslanec  Boros podal dva pozme-

ňovacie návrhy.  Pozmeňovací návrh číslo  1 odporúčam nepri-

jať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme  sa a vzápätí hlasujme  o prvom po-

zmeňovacom návrhu pána poslanca Borosa. Pán spoločný spravo-

dajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 135 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 52 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 71 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 10 poslancov.

     Nehlasovali 2 poslanci.

 

     Konštatujem, že  pozmeňovací návrh číslo  1 pána Borosa

nebol prijatý.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Pozmeňovací návrh pána poslanca  Borosa číslo 2 odporú-

čam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o druhom po-

zmeňovacom návrhu pána poslanca Borosa. Pán spoločný spravo-

dajca ho odporúča neprijať.

 

 

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 136 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 41 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 76 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 19 poslancov.

 

     Konštatujem, že  druhý pozmeňovací návrh  pána poslanca

Borosa nebol prijatý.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Pokračujeme. Pán poslanec  Pribilinec podal pozmeňovací

návrh. Odporúčam ho neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o pozmeňova-

com návrhu pána poslanca Pribilinca. Pán spoločný spravodaj-

ca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 137 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 58 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 60 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 19 poslancov.

 

     Konštatujem, že tento pozmeňovací návrh sme neprijali.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Budeme pokračovať. Pán  poslanec Pokorný podal pozmeňo-

vací návrh,  o ktorom sme  už hlasovali, zrejme  ho stiahne.

Ďakujem pekne.

 

     Ďalej vystúpil pán poslanec Rózsa a predniesol pozmeňo-

vací návrh v bode 1, ktorý odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme  sa a vzápätí hlasujme  o prvom po-

zmeňovacom návrhu pána poslanca  Rózsu. Pán spoločný spravo-

dajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 138 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 54 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 76 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 8 poslancov.

 

     Konštatujem, že  tento prvý pozmeňovací  návrh pána po-

slanca Rózsu sme neprijali.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Ďakujem  pekne. Tým  sme vyčerpali  všetky pozmeňovacie

a doplňovacie návrhy k návrhu vlády na vydanie zákona Národ-

nej rady Slovenskej republiky  o územnom a správnom usporia-

daní Slovenskej republiky.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Môžeme hlasovať o celku?

 

Poslanec J. Rea:

 

     Pán poslanec Rózsa podal  síce uznesenie, viaže sa teda

k tomuto zákonu, ale nepovedal presne,  kedy máme o ňom hla-

sovať. O  uznesení sa hlasuje  až po hlasovaní  o zákone ako

celku. (Hlasy v sále, aby sa hlasovalo teraz.)

 

     Toto  uznesenie  sa  viaže  k  tomuto zákonu, odporúčam

o ňom hlasovať teraz.

 

     Dávam hlasovať o bode číslo  2 návrhu pána poslanca Ró-

zsu, ktorý nie je pozmeňovacím  návrhom, je to uznesenie Ná-

rodnej rady  o tom, aby bolo  vypísané referendum. Text máte

pred sebou. Odporúčam návrh neprijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a  vzápätí hlasujme o druhom po-

zmeňovacom návrhu pána poslanca  Rózsu. Pán spoločný spravo-

dajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 139 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 54 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 81 poslancov.

     Hlasovania sa zdržali 4 poslanci.

 

     Konštatujem, že  druhý pozmeňovací návrh  pána poslanca

Rózsu sme neprijali.

 

     Nech sa páči, pán spoločný spravodajca.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Ďakujem pekne. Tým som vyčerpal všetky pozmeňovacie ná-

vrhy, ktoré boli v rozprave  k tomuto vládnemu návrhu zákona

vznesené.  Prosím, pán  predsedajúci, aby  ste dali hlasovať

o vládnom návrhu  zákona Národnej rady  Slovenskej republiky

o územnom  a správnom  usporiadaní Slovenskej  republiky ako

celku.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím,  prezentujme  sa  a  vzápätí  hlasujme v súlade

s ustanovením § 26 ods. 1  zákona o rokovacom poriadku o ná-

vrhu zákona ako celku. Spoločný spravodajca odporúča...

 

Poslanec J. Rea:

 

     Odporúčam zákon prijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 141 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 82 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 52 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 7 poslancov.

 

     (Potlesk.)

 

     Konštatujem, že  sme schválili vládny  návrh zákona Ná-

rodnej rady Slovenskej republiky o územnom  a správnom uspo-

riadaní Slovenskej republiky.

 

     Ďakujem, pán spoločný spravodajca, za spoluprácu.

 

Poslanec J. Rea:

 

     Dovoľte ešte aj mne, pán predsedajúci, aby som všetkým,

ktorí sa akýmkoľvek spôsobom podieľali na príprave tohto zá-

kona, ale aj vám všetkým, vážení kolegovia poslanci, poďako-

val za to,  že sme tento zákon schválili.  A prajem tým mes-

tám,  ktoré týmto  zákonom budú  vyhlásené za  krajské mestá

a okresné mestá, aby sa o  ne budúci funkcionári veľmi dobre

starali. (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Vážení kolegovia, keď sme už toľko času strávili, dávam

slovo nakoniec aj pánu poslancovi Cuperovi.

 

Poslanec J. Cuper:

 

     Ďakujem, pán predsedajúci. Keby  ste mi boli dali slovo

skôr, možno by sme si boli ušetrili veľa času, pretože všet-

ky  pozmeňovacie návrhy  pána Kováča  boli neplatné,  my sme

okresy nezaraďovali, my sme okresy zriaďovali. Týka sa to aj

ďalších  poslancov opozície,  ktorí nás  týmto spôsobom celý

čas vodili za nos. Pre budúcnosť by sme ako právnici mali na

to prihliadať.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem  pekne.  Pani  poslankyňa  Mušková, vzdávate sa

slova? Ďakujem.

 

     Dávam ešte oznam o leteckej preprave poslancov Národnej

rady Slovenskej republiky po  prerušení 14. schôdze. Letecká

preprava poslancov Národnej rady po prerušení 14. schôdze je

zabezpečená v týchto časových  reláciách: Dnes 22. marca od-

let z Bratislavy hodinu  po skončení rokovacieho dňa. Odchod

autobusu  pol hodiny  po skončení  rokovania Národnej  rady.

V utorok 26.  marca odlet z  Košíc o 7.30  hodine, prílet do

Bratislavy približne o 9.00 hodine.

 

     Pokračovanie  rokovania  schôdze   Národnej  rady  bude

v utorok 26. marca o 10.00 hodine.

 

     Priatelia, prajem vám pokojný víkend.

                   Štvrtý deň rokovania

      14. schôdze Národnej rady Slovenskej republiky

                      26. marca 1996

____________________________________________________________

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Vážené pani poslankyne,

     vážení páni poslanci,

 

     otváram rokovanie prerušenej  14. schôdze Národnej rady

Slovenskej  republiky.  Kým  budeme  pokračovať,  dostal som

oznam, že na balkóne bude  dnes sledovať naše rokovanie sku-

pina darcov  krvi z Ilavy  a Lednických Rovní.  Vítam ich na

chvíľu medzi nami. (Potlesk.)

 

     A mám tu ešte jeden  oznam, ktorý mi tlmočil pán posla-

nec Čarnogurský.

 

     Páni poslanci, poslankyne,  niektorí parkujete pred Ná-

rodnou  radou autami  na zelenom  trávniku. Prosím,  aby ste

v priebehu schôdze autá preparkovali  inak. Chráňme si zeleň

aj pred Národnou radou.

 

     Ďakujem.

 

     Prosím, pani poslankyne, páni poslanci, prezentujme sa.

 

     Prezentovalo sa 115 poslancov. Môžeme začať rokovanie.

 

     Pristúpime  k   j e d e n á s t e m u   bodu programu,

ktorým je

 

     vládny návrh zákona Národnej rady Slovenskej republiky,

ktorým sa mení a dopĺňa Trestný zákon.

 

     Vládny návrh ste dostali ako  tlač 375 a správu z výbo-

rov ako tlač 375a.

 

     Pán poslanec Černák, je to procedurálna otázka? Skutoč-

ne? Nech sa páči. Inak nebudem rešpektovať vašu prihlášku.

 

Poslanec Ľ. Černák:

 

     Vážený pán predseda, odvtedy, ako sme hlasovali o prog-

rame,  boli v  našej spoločnosti  niektoré nové skutočnosti,

najmä  protest biskupov,  a preto  dávam procedurálny návrh,

aby sme tento bod rokovania stiahli z nášho programu.

 

     Ďakujem.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán poslanec, o takomto návrhu sme hlasovali pri zosta-

vovaní programu trikrát a nikdy  to neprešlo. Pokladám to za

zbytočné, ale dám o tom hlasovať.

 

     Prosím, prezentujme  sa a hlasujme. Kto  je za stiahnu-

tie?

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 127 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 48 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 73 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 6 poslancov.

 

     Opäť tento návrh neprešiel.

 

     Môžeme pokračovať.

 

 

     Z  poverenia  vlády  Slovenskej  republiky návrh zákona

odôvodní pán  minister spravodlivosti Jozef  Liščák. Prosím,

pán minister, aby ste nám uviedli návrh novely zákona.

 

Minister spravodlivosti SR J. Liščák:

 

     Vážený pán predseda Národnej rady,

     vážené panie poslankyne,

     vážení páni poslanci,

 

     cieľom predkladaného návrhu  novely Trestného zákona je

vytvoriť legislatívno-právne opatrenia,  ktoré umožnia najmä

postih nových foriem  trestnej činnosti, predovšetkým trest-

nej činnosti ekonomickej a  nežiaducich javov v transformač-

nom procese  pri prechode na  trhové hospodárstvo. Rozsiahle

politické, spoločenské a ekonomické  zmeny po roku 1989 boli

sprevádzané  dynamickou  a  početnou  legislatívou. Trestno-

právna ochrana ekonomiky sa však formuje následne a podstat-

ne pomalšie, v závislosti od stupňa poznania škodlivosti kon-

krétnych konaní, ktoré novým právnym normám odporujú.

 

     Pri príprave novely Trestného zákona sme si boli vedomí

toho, že v súvislosti s týmto procesom je mimoriadne dôleži-

té správne určiť optimálnu mieru trestnoprávnej ochrany eko-

nomických záujmov  štátu a v konečnom  dôsledku jeho zásahov

do ekonomických záujmov štátu, do ekonomiky, ktorá sa rozví-

ja na trhových princípoch.  Pozornosť sme venovali najmä tým

oblastiam protispoločenských činností  z oblasti protispolo-

čenských konaní, ktoré nie sú pokryté platnou trestnoprávnou

úpravou. Cieľom predloženej novely bolo definovať za účinnej

spolupráce Generálnej prokuratúry  Slovenskej republiky, Mi-

nisterstva  vnútra  Slovenskej  republiky,  Najvyššieho súdu

Slovenskej  republiky, krajských  súdov, Vyššieho vojenského

súdu,  ale  aj  Úradu  finančnej  polície, problémové okruhy

a hľadať riešenia.

 

     Ako ste si všimli, v  ustanovení § 127a pod názvom "Po-

rušovanie finančnej disciplíny" je formulovaná skutková pod-

stata  trestného činu  takýmto spôsobom:  "Kto poruší  alebo

nesplní zákonom uloženú alebo zmluvou prevzatú povinnosť vo-

či štátu, obci alebo  Fondu národného majetku Slovenskej re-

publiky  pri čerpaní  alebo používaní  prostriedkov štátneho

rozpočtu, štátneho fondu, rozpočtu obce alebo rozpočtu Fondu

národného  majetku,  alebo  v  súvislosti  s  prevodom alebo

prechodom majetku štátu, obce  alebo Fondu národného majetku

a spôsobí tým  značnú škodu alebo získa  tým značný prospech

pre seba alebo  pre iného, potresce sa odňatím  slobody na 6

mesiacov až tri roky." Ustanovenie  § 127b hovorí o tom, kto

poruší alebo nesplní zákonom uloženú povinnosť voči zdravot-

nej poisťovni, Sociálnej poisťovni  alebo voči Fondu zamest-

nanosti Slovenskej republiky.

 

     Prečo som  citoval tieto skutkové  podstaty navrhovanej

predlohy? Okrem  toho, že sme  venovali mimoriadnu pozornosť

otázke  správneho  určenia  optimálnej  miery trestnoprávnej

ochrany ekonomických záujmov štátu, v konečnom dôsledku jeho

zásahu do ekonomických záujmov a ekonomiky, ktorá sa rozvíja

na trhových princípoch, domnievam sa,  že štát by mal posky-

tovať nevyhnutnú trestnoprávnu  ochranu ekonomickým vzťahom.

Aj v modernej demokratickej spoločnosti uplatňuje štát urči-

tý vplyv na ekonomické procesy, pričom však nejde o ich ria-

denie, ale o ich ochranu. Toto by som rád zdôraznil.

 

     Funkcia  práva by  sa stala  totiž iluzórnou,  ak by sa

permanentne  obchádzalo to,  čo robí  právo právom,  a to je

sankcia. V sankcii je  vyjadrené štátne donútenie a garancia

štátu  nad zachovávaním  povinností uložených  zákonom alebo

prevzatých na základe zmluvy.  Ich porušovanie vedie k práv-

nej  neistote, k  vzniku rozsiahlych  škôd, k  neoprávnenému

obohacovaniu sa niektorých subjektov na úkor štátu alebo ob-

ce a v konečnom  dôsledku k poškodzovaniu ekonomických záuj-

mov spoločnosti ako celku a k mareniu zámerov štátu v oblas-

ti ekonomiky. Toľko k ustanoveniu § 127a a 127b predkladané-

ho návrhu novely Trestného zákona.

 

     Doterajšie znenie Trestného  zákona nedostatočne posti-

huje  tiež  spoločensky  nežiaduce  konania,  ktoré vznikajú

v súvislosti s  konkurzom a vyrovnaním. Každý,  kto mal mož-

nosť stretnúť sa s týmito problémami  na súde, vie o tom, že

doplnenie Trestného zákona v  tomto smere je nevyhnutné. Zá-

kon číslo  328/1991 Zb. o  konkurze a vyrovnaní  v znení ne-

skorších predpisov upravuje  konkurzné a vyrovnacie konanie,

ale nie je dostatočne prepojený na sankcie trestného charak-

teru, čo  v praxi viedlo  k takým javom  ako znižovanie kon-

kurznej podstaty, ukracovanie veriteľov dlžníka, marenie ce-

lého  konania, o  čom by  vedeli hovoriť  najlepšie sudcovia

rozhodujúci v týchto konaniach.  Rozhodovací proces súdov je

v značnej miere poznačený nemožnosťou  vo veci konať z dôvo-

dov krokov, ktoré vo  väčšine prípadov uskutočňovali dlžníci

v snahe  vyhnúť sa  pokračovaniu v  súdnom konaní, napríklad

nepredkladaním  účtovných   kníh,  neposkytnutím  súčinnosti

v konaní a podobne.

 

     Poslaním novely Trestného zákona  je súčasne zmena nie-

ktorých ustanovení prvej hlavy osobitnej časti Trestného zá-

kona. Ide o trestné činy proti základom republiky. Slovenská

republika, ktorá vznikla 1. 1.  1993, je z historického hľa-

diska štátom  veľmi mladým, a teda  i zraniteľným. Zraniteľ-

nejším, pochopiteľne, ako ostatné vyspelé demokracie, vyspe-

  štáty Európy.  V súlade  s Ústavou  Slovenskej republiky

a medzinárodnými normami sme pristúpili k vypracovaniu usta-

novení,  ktoré  precíznejšie  ako  dosiaľ  ochraňujú ústavné

zriadenie, územnú celistvosť, samostatnosť a obranyschopnosť

Slovenskej republiky.

 

     Návrh novely zákona rozprúdil vlnu diskusií, neraz zby-

točne emotívnych, a to hlavne diskusií dotýkajúcich sa prvej

hlavy Trestného zákona, ktorú  nemožno v žiadnom prípade po-

rovnávať so zákonom na ochranu republiky z roku 1923 a záko-

nom  na ochranu  ľudovodemokratickej republiky  z roku 1948.

Tieto skutočne  tvrdo postihovali -  ten posledný postihoval

politické konania,  ktoré sú na  konci 20. storočia  chápané

ako základné ľudské práva  a slobody. Je priam neuveriteľné,

že sa novely Trestného zákona mnohokrát boja tí členovia ko-

munistickej  strany, ktorí  boli aktérmi  v päťdesiatych ro-

koch, keď sa likvidovali životy a celé rodiny.

 

     Treba spomenúť konkrétne ustanovenia.  V § 92b sa hovo-

rí: "Kto  v úmysle rozvrátiť  ústavné zriadenie, územnú  ce-

listvosť alebo  obranyschopnosť republiky  alebo  zničiť jej

samostatnosť,  organizuje verejné  zhromaždenia občanov, po-

tresce sa  odňatím slobody na 6  mesiacov až 3 roky."  Ak si

nalistujete súčasné znenie Trestného  zákona, tak v súčasnom

znení Trestného zákona je §  92, ktorý hovorí, že je trestne

zodpovedný každý, kto sa násilnými akciami usiluje o rozvrá-

tenie republiky. V § 92b sa  hovorí o možnosti a úmysle roz-

vrátiť ústavné zriadenie, územnú celistvosť u toho subjektu,

ktorý  organizuje  verejné  zhromaždenia  občanov,  čiže ide

o tzv. tiché organizovanie zhromaždení.

 

     V tejto súvislosti by  som chcel zdôrazniť, že objektom

skutkovej  podstaty trestného  činu podľa  § 92b  je ochrana

ústavného  zriadenia, územnej  celistvosti, obranyschopnosti

a samostatnosti republiky. Pod ústavným zriadením musíme ro-

zumieť  celkovú organizáciu  štátu, jeho  charakter, sústavu

štátnych orgánov, vzťahy medzi nimi, vzťah zákonodarnej, vý-

konnej a súdnej moci,  ako i územno-administratívne členenie

štátu.  Taktiež pojem  samostatnosti republiky  je vymedzený

článkom 1 Ústavy Slovenskej republiky, podľa ktorého Sloven-

ská  republika je  zvrchovaný štát.  Prečo by  sa zvrchovaný

štát nemal brániť aj proti úmyselnému konaniu organizovanému

s cieľom  rozvrátenia  územnej  celistvosti  a jednoty nášho

štátu?

 

     Obranyschopnosť  republiky znamená  systém opatrení  na

zabezpečenie  obranyschopnosti   štátu,  pričom  objektívnou

stránkou skutkovej podstaty tohto  trestného činu je organi-

zovanie verejných zhromaždení občanov v úmysle rozvrátiť ús-

tavné  zriadenie, územnú  celistvosť, ako  som už  spomínal,

alebo obranyschopnosť republiky. A je to kvalifikovaný motív

ako  fakultatívna náležitosť  objektívnej stránky  skutkovej

podstaty trestného činu. Účasť na pokojnom verejnom zhromaž-

dení nie je trestná. Podľa  tohto ustanovenia taktiež nie je

trestné organizovanie pokojných  verejných zhromaždení proti

jednotlivým ústavným činiteľom s cieľom kritiky jednotlivých

orgánov v našom štáte.

 

     Subjektom je občan Slovenskej republiky alebo cudzinec,

teda osoba bez štátnej príslušnosti, a subjektívnou stránkou

je  zavinenie vo  forme úmyslu.  Úmysel je  definovaný v § 4

Trestného zákona,  čím sa napĺňa  zásada nullum crimen  sine

culpa,  a treba  za tým  vidieť, či  chcel spôsobom uvedeným

v tomto zákone  porušiť alebo ohroziť  záujem chránený týmto

zákonom, alebo vedel, že  svojím konaním môže takéto poruše-

nie alebo ohrozenie spôsobiť.

 

     Toľko  na  vysvetlenie  aj  dnes spomenutého vyhlásenia

v médiách biskupov Slovenska.

 

     Trestný zákon pozná viac  trestných činov, ktoré priamo

alebo  nepriamo poskytujú  ochranu republike,  jej ústavnému

zriadeniu,  tak ako  si môžete  prečítať aj  dnes v  súčasne

platnej právnej  úprave. Pritom predkladaný  návrh zákona je

v súlade s článkom 26 ods. 4  aj 28 ods. 2 ústavy. Môžem ci-

tovať,  ale  nechcem  vás  oberať  o čas.  Je tiež  v súlade

s Európskym dohovorom  o ľudských právach,  kde sa v  článku

10  ods.  2 hovorí, že  výkon slobôd,  pretože zahŕňa aj po-

vinnosti, aj zodpovednosť,  môže podliehať takým formalitám,

podmienkam, obmedzeniam alebo sankciám, ktoré ustanovuje zá-

kon a ktoré sú nevyhnutné  v demokratickej spoločnosti v zá-

ujme národnej bezpečnosti,  územnej celistvosti alebo verej-

nej  bezpečnosti,  predchádzania  nepokojom  a  zločinnosti,

ochrany zdravia a morálky, ochrany povesti alebo práv iných,

zabránenia  úniku dôverných  informácií  atď.  To je  to, čo

oprávňuje aj Slovenskú republiku prijať novelu Trestného zá-

kona  a tak  využiť rezervy,  ktoré sme  v tomto  smere ešte

v Trestnom zákone mali.

 

     Nechcem ďalej opakovať veci, ktoré už boli spomenuté vo

výboroch, na rokovaniach jednotlivých výborov, ale ak by som

mohol, prepáčte mi, chcel by  som sa dotknúť ešte niektorých

vyhlásení, ktoré  sa vyskytli v posledných  dňoch, v posled-

ných týždňoch v našich médiách.  Zistil som, že všetky člán-

ky, až na pár výnimiek, boli tendenčné, neobjektívne. Väčši-

nou,  teda ich  prevažná väčšina.  Redaktori ponúkajú svojim

čitateľom výklad jednotlivých  ustanovení navrhovanej novely

a zbytočne  emotívne a  dramaticky vysvetľujú  Trestný zákon

nefundovane, bez  znalosti veci, z  90 %. Vzácne  výnimky sa

našli, keď sa aspoň citovalo ustanovenie Trestného zákona.

 

     Oveľa  lepšie by  bolo čitateľovi ponúknuť, podľa môjho

názoru, možnosť  hlbšie vniknúť do  problémov napríklad jed-

notlivých znakov skutkovej podstaty  trestného činu, jej ob-

ligatórnych znakov, ktorými  sú subjekt, objektívna stránka,

subjektívna stránka.  Mnohokrát, pochopiteľne, je  to z prí-

čin, ktoré  sú jasné, len  preto, že konkrétny  redaktor ne-

ovláda právo.

 

     Rovnako dobre by bolo  vysvetliť čitateľovi, že bez za-

vinenia niet trestného činu, a teda ani trestu, že zavinenie

je vnútorný  psychický vzťah páchateľa  k podstatným zložkám

trestného činu, že sa  vzťahuje na porušenie alebo ohrozenie

záujmu chráneného Trestným zákonom.

 

     Na zložkách  vedomosti a vôle  sú vybudované dva  druhy

zavinenia - zavinenie úmyselné  a nedbanlivostné podľa toho,

ako je uvedené  v zákone. Potom by sa  pán redaktor v článku

pod názvom  "Aj myslenie môže  byť trestné" iste  vyhol pre-

sviedčaniu čitateľov,  že úmysel je  odvodený od slova  mys-

lieť, a teda myslenie by malo byť podľa neho trestné. Scest-

ný výklad.

 

     V ďalšom  redaktor informuje - nebudem  hovoriť ani re-

dakcie, ani  mená,  že  novela  Trestného zákona predpokladá

trestať občanov  už len za  zlý úmysel. Žiadna  demokratická

krajina, ani Slovenská republika  nebude trestať za zlý úmy-

sel, ani za  úmysel. Trestá sa za čin  zákonom vyhláseným za

trestný, ktorý bol spáchaný zavinene,  a nie je tu možné ak-

ceptovať tvrdenie, ktoré by bolo v rozpore so zásadou - žia-

den trestný čin bez zavinenia.

 

     V  ďalších vyjadreniach  v našich  médiách sa napríklad

objavuje  konštatovanie,  že  novela  je  v  príkrom rozpore

s Ústavou Slovenskej  republiky. Škoda len,  že som nenašiel

to, v rozpore s ktorým  článkom. Zákon podľa tohto konštato-

vania bude pôsobiť zastrašujúco a všetci, ktorí v budúcnosti

budú organizovať zhromaždenia  občanov, budú verejne hovoriť

k veci, publikovať,  budú trestne zodpovední. Ani  sa mi ne-

chce veriť, že tieto slová  by mohol vysloviť právnik. Pred-

kladaný zákon predsa jasne hovorí - kto  v úmysle  rozvrátiť

ústavné zriadenie atď. alebo  zničiť samostatnosť, alebo po-

dľa  § 98  o úmyselnom  rozširovaní nepravdivých  informácií

v cudzine. Teda ak novinári  vyslovili počudovanie nad kon-

štrukciou skutkovej podstaty § 92,  92a, najmä však nad slo-

vami "kto  v úmysle", treba  zdôrazniť, že táto  konštrukcia

existuje aj  v doteraz platnom  Trestnom zákone. A  akosi to

nikomu neprekážalo, ani neprekáža.

 

     V ďalšom článku sme sa dozvedeli, že návrh novely usta-

novuje trestnú sadzbu za vlastizradu v rozmedzí 12 až 15 ro-

kov. Pán redaktor si nevšimol,  že ide o trestný čin vlasti-

zrady, ktorý nie je menený,  ktorý zostáva takisto, ako bol.

Na jednej  strane sa nám  vyčíta, že opisujeme  medzinárodné

zmluvy, a vzápätí nato sme boli upozornení, že i keď neodpi-

sujeme,  snažíme sa  formulovať skutkové  podstaty trestných

činov nepresne, v rozpore s medzinárodnými zmluvami.

 

     Ďalej som  zistil, že v  jednom denníku bola  vyslovená

obava, že  ide súmrak nad slovenskou  demokraciou. Obáva sa,

že navrhovaná  novela Trestného zákona  môže znamenať súmrak

nad demokraciou na  Slovensku. Citujem: "Kritické komentova-

nie a odhaľovanie prechmatov  vládnej garnitúry by mohlo no-

vinára postaviť do pozície nebezpečného kriminálnika." A sú-

časne  sa domnieva,  že "z  úmyslu rozvrátiť  republiku bude

možno obviniť aj odborárov,  robotníkov" atď. Treba povedať,

že ani  jedno, ani druhé nie  je pravda. Tak ako  to opisuje

pán redaktor, nebude možné vyvodiť trestnú zodpovednosť voči

novinárom, voči odborárskym  funkcionárom ani opozičným pre-

dákom. Je potrebné si opäť pozorne prečítať skutkové podsta-

ty trestných činov § 92a.  Predpokladá sa totiž zavinenie vo

forme úmyslu. A kto sa tomuto usmieva, pochopiteľne, asi ne-

pozná právo a nepozná teóriu  práva a zmysel skutkových pod-

stát, ktoré boli naformulované doteraz.

 

     Organizovanie verejných zhromaždení s úmyslom rozvrátiť

ústavné zriadenie, územnú  celistvosť, obranyschopnosť a sa-

mostatnosť.  Rovnako  §  98  predpokladá  zavinenie vo forme

úmyslu rozširovaním nepravdivých informácií v cudzine, ktoré

poškodzujú záujmy Slovenskej republiky. V tomto prípade musí

ísť jednoznačne o nepravdivú informáciu a táto musí byť roz-

širovaná v cudzine a  navyše musí poškodzovať záujmy Sloven-

skej  republiky.   Ak  informácia  bude   pravdivá,  nepôjde

o trestný čin. Ak by bola informácia nepravdivá a rozširova-

ná v  cudzine, ale nebude poškodzovať  záujmy Slovenskej re-

publiky, nepôjde  o trestný čin. Vždy  musíme každú skutkovú

podstatu rozobrať z hľadiska  jej štyroch obligatórnych zna-

kov, o  ktorých som už hovoril,  ktorými sú subjekt, subjek-

tívna stránka, objekt a objektívna stránka.

     Nakoľko §  98 navrhovanej novely  je najdiskutovanejším

a domnievam sa i nepochopeným  ustanovením, môžem opäť pred-

ložiť  rozbor tejto  skutkovej podstaty.  Objektom skutkovej

podstaty trestného činu je ochrana záujmov Slovenskej repub-

liky.  Objektívnou stránkou  je skutková  podstata trestného

činu, ktorá zahŕňa konanie  a následok, teda príčinnú súvis-

losť, teda  rozširovanie nepravdivých informácií  v cudzine.

Subjektom  je  občan  Slovenskej  republiky  alebo osoba bez

štátnej príslušnosti  a subjektívna stránka  je zavinenie vo

forme úmyslu a ten je definovaný v § 4.

 

     Ozvali sa mi aj sudcovia, ktorí nám pomáhali, mnohí po-

máhali naformulovať skutkové podstaty jednotlivých trestných

činov v  novele Trestného zákona. Dokonca  bola tu vyslovená

požiadavka, ktorá vyžaduje, aby právna norma bola formulova-

ná s dostatočnou presnosťou.  Prezident združenia sudcov pí-

še, že ustanovenie § 98 môže byť zásahom do slobody prejavu.

Uvádza tiež, že podľa jedného z  rozhodnutí súdnej inštancie

sa sloboda  prejavu nevzťahuje len  na informácie, ktoré 

prijímané alebo považované za neškodné. Neexistuje len jedno

rozhodnutie,  dotýkajúce  sa  článku  10 Európskeho dohovoru

o ľudských právach. Hovorí sa o  dvoch. V prvom súd zvažoval

odsúdenie jednotlivca, ktorý  vydal školskú príručku obsahu-

júcu rady  v sexuálnych a  iných otázkach. Toho  sa dotýkalo

prvé rozhodnutie  zo Štrasburgu. A druhé  pod názvom "Miller

a spol." z  roku 1988 -  žalobcovia sa odvolávali  na článok

10, na to, že bola konfiškácia niekoľkých sexuálne výrečných

kresieb, ktorú nariadila švajčiarska  vláda a uložila pokutu

umelcovi za zverejnenie  obscénnych materiálov. Čiže vidieť,

že v médiách sa dá narábať aj s rôznymi argumentmi, aj spola

vymyslenými, alebo úplne nepravdivými.

 

     V článku "Dokončia revolúciu  dôchodcovia?" sa píše, že

jedna pani dôchodkyňa je ochotná dať sa zavrieť spolu s ďal-

šími dvoma nemenovanými  dôchodcami, pretože je presvedčená,

že úmysel je  trestný čin. Vysvetlil som jej  to. Dovolím si

jej odkázať, že to podľa platného Trestného zákona ani pred-

kladanej novely  Trestného zákona zrejme  nebude možné, čiže

bude musieť zostať na slobode.

 

     Ohlásil sa tiež ďalší článok proti novele Trestného zá-

kona, ale ten už ďalej spomínať nebudem. Vari zacitujem ešte

jeden. Ani jedna demokratická krajina - hovorí redaktor jed-

nej redakcie - netrestá za  úmysel. Neviem, kde sa nachádza.

Chcel by som ubezpečiť pána  redaktora, že ani Slovenská re-

publika podľa platného Trestného  zákona netrestá za úmysel,

ale za čin zákonom vyhlásený za trestný.

 

     Bolo mi  signalizované, že by  to aj stačilo,  takže si

zoberiem svoj pintlík. Navrhujem hlasovať za predlohu.

 

     Ďakujem vám pekne za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

    Ďakujem pánu ministrovi.  Ako spoločný spravodajca výbo-

rov bol určený  pán poslanec Kunc, preto ho  prosím, aby nám

predniesol správu z rokovania výborov.

 

Poslanec B. Kunc:

 

     Vážený pán predseda,

     vážený pán minister,

     milé kolegyne poslankyne,

     vážení kolegovia,

     vážení hostia,

 

     dovoľte mi prečítať spoločnú správu Ústavnoprávneho vý-

boru Národnej rady Slovenskej republiky, Výboru Národnej ra-

dy Slovenskej  republiky pre financovanie,  rozpočet a menu,

Výboru Národnej rady  Slovenskej republiky pre hospodárstvo,

privatizáciu a  podnikanie, Výboru Národnej  rady Slovenskej

republiky pre verejnú správu,  územnú samosprávu a národnos-

ti, Výboru  Národnej rady Slovenskej  republiky pre zdravot-

níctvo a sociálne veci a Výboru Národnej rady Slovenskej re-

publiky  pre  obranu  a  bezpečnosť  o výsledku prerokovania

vládneho návrhu  zákona Národnej rady  Slovenskej republiky,

ktorým sa mení a dopĺňa Trestný zákon, tlač 375.

 

     Vládny návrh zákona Národnej rady Slovenskej republiky,

ktorým sa mení a dopĺňa Trestný zákon, pridelil predseda Ná-

rodnej  rady  Slovenskej  republiky  rozhodnutím  číslo  842

z 11. marca 1996 na prerokovanie  v lehote do 19. marca 1996

Ústavnoprávnemu  výboru Národnej  rady Slovenskej republiky,

Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, roz-

počet a menu, Výboru  Národnej rady Slovenskej republiky pre

hospodárstvo, privatizáciu a podnikanie, Výboru Národnej ra-

dy Slovenskej republiky pre verejnú správu, územnú samosprá-

vu a  národnosti, Výboru Národnej  rady Slovenskej republiky

pre  zdravotníctvo a  sociálne veci  a Výboru  Národnej rady

Slovenskej republiky  pre obranu a  bezpečnosť. Koordináciou

stanovísk výborov bol citovaným  rozhodnutím určený ako prí-

slušný Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republi-

ky.

 

     Vládny návrh zákona Národnej rady Slovenskej republiky,

ktorým sa mení a dopĺňa Trestný zákon, prerokovali v určenej

lehote  všetky  výbory  Národnej  rady Slovenskej republiky,

ktorým bol pridelený: Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slo-

venskej republiky ho prerokoval 21. marca 1996, Výbor Národ-

nej rady Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu,

Výbor Národnej  rady Slovenskej republiky  pre hospodárstvo,

privatizáciu  a podnikanie,  Výbor Národnej  rady Slovenskej

republiky pre verejnú správu,  územnú samosprávu a národnos-

ti,  Výbor Národnej  rady Slovenskej  republiky pre zdravot-

níctvo a  sociálne veci, Výbor Národnej  rady Slovenskej re-

publiky pre obranu a bezpečnosť. Výbor Národnej rady Sloven-

skej republiky pre životné prostredie a ochranu prírody pre-

rokoval  na základe  vlastného podnetu  uvedený návrh zákona

19. marca  1996. Výbory Národnej  rady Slovenskej republiky,

ktorým bol  návrh zákona Národnej  rady Slovenskej republiky

pridelený, k nemu  neuplatnili pripomienky, resp. pozmeňova-

cie návrhy.

 

     Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky,

Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre verejnú správu,

územnú samosprávu a národnosti a Výbor Národnej rady Sloven-

skej republiky pre obranu a bezpečnosť vyslovili s predlože-

ným návrhom súhlas. Výbor Národnej rady Slovenskej republiky

pre financie,  rozpočet a menu, Výbor  Národnej rady Sloven-

skej republiky  pre hospodárstvo, privatizáciu  a podnikanie

a Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre zdravotníctvo

a sociálne veci  k predloženému návrhu  neprijali uznesenie,

lebo s ním nevyslovila  súhlas nadpolovičná väčšina všetkých

členov výboru. Výbor Národnej  rady Slovenskej republiky pre

životné prostredie a ochranu  prírody vyslovil s predloženým

návrhom nesúhlas. Podpísaní sú predsedovia všetkých výborov,

ktoré návrh prerokovali.

 

     To je celé znenie správy. Pán predseda, prosím, aby ste

otvorili rozpravu k návrhu, do  ktorej by som sa rád prihlá-

sil ako prvý.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem pekne,  pán poslanec. Vážené  kolegyne, kolego-

via, otváram týmto rozpravu k tomuto bodu programu s tým, že

do rozpravy som do tejto  chvíle dostal 22 písomných prihlá-

šok.

 

     Pán poslanec Slota, je to procedurálna otázka?

 

 

Poslanec J. Slota:

 

     Vážený pán  predseda, pokiaľ viem,  je 20 prihlásených.

Osobne si myslím, že na  štyri alebo päť paragrafov, čo máme

prijať, ktoré sú veľmi jasné  a drvivej väčšine tohto parla-

mentu skutočne veľmi  jasné, a v kontexte toho,  že sme pre-

svedčení, že  reči poškodzujúce záujmy tohto  štátu už musia

prestať,  dávam  návrh,  aby  sa  skrátil diskusný príspevok

u každého jedného na desať minút.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím, musím  dať hlasovať bez  rozpravy. Pán poslanec

Mikloško, toto je procedurálny návrh,  o ktorom sa dáva hla-

sovať bez  rozpravy. Samozrejme, že potom  dám slovo aj pánu

poslancovi.

 

     Prosím, prezentujme sa a hlasujme. Prosím, aby sme hla-

sovali za tento pozmeňovací procedurálny návrh.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 119 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 76 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 42 poslancov.

     Hlasovania sa nezdržal nikto.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Tento návrh sme prijali.

 

     Pán poslanec Čarnogurský, je to procedurálna otázka?

 

Poslanec J. Čarnogurský:

 

     Pán predseda, skrátenie dĺžky diskusných príspevkov pri

takom závažnom zákone veľmi znižuje úroveň tohto parlamentu.

Ďalej znižuje úroveň tohto parlamentu to, že bol prijatý ta-

kýmto  spôsobom návrh  trikrát trestaného  kriminálnika, po-

slanca Jána Slotu. (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán poslanec, prosím, povedali ste, že dáte procedurál-

ny návrh.  Vážme si jeden  druhého, sme v  jednej miestnosti

a sedíme spolu.

 

     Pán poslanec Šimko.

 

Poslanec I. Šimko:

 

     Ďakujem,  pán  predseda.  Mám  faktickú  poznámku, bola

otvorená rozprava, takže mám právo na faktické poznámky.

 

     Jednak mám faktickú poznámku  k úvodnému slovu pána mi-

nistra. Sklamalo ma, že pán  minister tu polemizoval s novi-

nami, dokonca ani neoznačil,  či išlo o Hviezdičku, Iskričku

alebo aké  noviny, ale pritom sa  nevyjadril k vážnym hlasom

odborníkov na  trestné právo, povedzme,  z katedry trestného

práva.

 

     A k  skráteniu lehoty vystúpení poslancov  by som chcel

povedať toľko, že zákon na ochranu republiky v roku 1923 vy-

volal vášnivú diskusiu, ktorá  trvala v parlamente 25 hodín.

Zákon na  ochranu ľudovodemokratickej republiky  v roku 1948

mal rozpravu, ktorá trvala už iba jednu hodinu.

 

     Ďakujem pekne.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Slota.

Poslanec J. Slota:

 

     Ja by  som sa skutočne chcel  ohradiť voči týmto slovám

toho  indivídua,  pretože  ho  ani  nemôžem nazvať človekom.

A ani nebudem, samozrejme, odpovedať na to, pretože ho pova-

žujem za absolútnu ľudskú ruinu.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán poslanec Rózsa.

 

Poslanec E. Rózsa:

 

     Vážený  pán  predseda,  navrhujem,  aby každý politický

klub alebo frakcia mohla určiť,  že jeden z nich môže vystú-

piť neobmedzene.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Nerozumel som.

 

Poslanec E. Rózsa:

 

     Navrhujem  prijať uznesenie,  že z  každého klubu jeden

poverený člen môže vystúpiť bez obmedzenia.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Počuli ste návrh poslanca  Rózsu. Prezentujte sa a hla-

sujte. Návrh znie, aby z  každého klubu mohol vystúpiť jeden

poslanec s neobmedzenou dĺžkou vystúpenia.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 125 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 46 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 32 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 46 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Neschválili sme tento návrh.

 

     Prosím, keby sme mohli pristúpiť k rozprave, čas uteká.

Nech sa páči, pán  spoločný spravodajca. Máte právo vystúpiť

ako prvý v rozprave.

 

Poslanec B. Kunc:

 

     Vážený pán predseda,

     vážené kolegyne,

     vážení kolegovia,

 

     priznám sa, že pristupujem  k veci s určitým nepokojom,

pretože  odôvodňujú ho  už aj  predchádzajúce vystúpenia, no

a navyše  preto, aby  sa tento  návrh novely  nestal povest-

ným casusom belli...

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Páni poslanci, pani  poslankyne, prosím o pokoj v roko-

vacej miestnosti.

 

Poslanec B. Kunc:

 

     ...dôvodom  vyhlásenia nejakej  miestnej vojny  v tomto

parlamente. Tieto obavy vysvetľuje ostrá kampaň, ktorá dote-

raz  prebiehala už  niekoľko týždňov  proti návrhu, a výrok,

ktorý  odznel v  jednom z  našich výborov  takýmito slovami:

"Návrh zákona je politický a zločinecký."

 

     Sám už zo životných skúseností konštatujem, že konfron-

tácia  spravidla znamená  silné slová,  silné slová  utlmujú

a zatemňujú myseľ  a povzbudivo pôsobia na  city a vášne, čo

však  nikdy nie  je  dobré  prostredie na  tvorivú diskusiu,

a teda  ani na  našu rozpravu.  Sám som  si už vypočul jednu

rozpravu odborníkov právnikov o tomto návrhu na rozhlasových

vlnách a úprimne priznám, že  mi nič neobjasnila, ani ma ne-

povzbudila,  ale ani  neodradila, ale  rozhodne ma prinútila

zamyslieť sa nad  spôsobom uvažovania spomínaných odborníkov

a nad tým,  ako to mohlo  zapôsobiť na poslucháčov  relácie,

ktorá odznela v rozhlasovom programe.

 

     Skladba odborníkov bola zaujímavá: jeden  vysokoškolský

učiteľ, jeden advokát a jeden  obchodný právnik. Len tak na-

značím, ako  ktorý v tejto  rozprave reagoval. Vysokoškolský

učiteľ  heslami asi  takto: "Terajší  zákon štát  dostatočne

chráni, čo sú to záujmy republiky, čo je nepravdivá informá-

cia, komu  bude zverené vyšetrovanie."  Ďalej konštatovanie,

že autori návrhu nepoznajú rozdiely medzi súkromným a verej-

ným  právom  a  vyhlásenie  "ide  o  fantastický galimatiáš"

a znamená "právnu katastrofu".

 

     Advokát sa vyjadroval asi  takto: "Nič nového, obnovuje

sa  to zrušené,  je to  neprijateľné, nekompatibilné,  je tu

snaha  obmedziť informácie,  je to  kriminalizácia hospodár-

skych zmlúv, je  to šialené, je to strach  zo slobodnej spo-

ločnosti, neschopnosť riešiť veci parlamentnou cestou, je to

priestor na politické procesy."

 

     Komerčný právnik  zasa takto: "Dialo  sa to za  dymovou

clonou, čo sú  to záujmy štátu, čo sú  to ekonomické funkcie

štátu, úmysel  dopredu trestať je  groteskné, strany vládnej

koalície nevedia,  čo je právny štát,  a preto nevedia právo

uplatniť, je to preceňovanie úlohy práva."

 

     To tak v kocke. Ono sa  to dá brať ako vyjadrenie názo-

ru, na  ktorý isteže každý,  a tobôž odborník,  má v takejto

súvislosti právo. A dá sa to  brať do istej miery aj úsmevne

v jednom prípade,  keby tu nebol  jeden vážny zanedbaný  mo-

ment, a  to zamyslenie sa nad  tým, či tu predsa  len nie je

niečo, čo si zasluhuje pozornosť a prípadne zasluhuje si do-

plnenie trestnoprávnej úpravy v určitej podobe.

 

     Ani by  to nebolo také  zaujímavé, pretože od  advokáta

a obchodného právnika ani nečakám, aby práve takýmto hľadis-

kám venoval zväčšenú pozornosť. Ale u vysokoškolského učite-

ľa mi to prekáža, pretože ten pracuje aj teoreticky a vedec-

ky, a teda predtým, než sa k takémuto návrhu vyjadrí, predsa

by sa mal zamyslieť nad  tým, či naozaj neexistujú spoločen-

ské vzťahy a spoločenské  javy, ktoré treba posudzovať prís-

nejšie, než ako  sme to doteraz robili. Ale  v snahe predísť

konfrontácii,  ktorá jednoznačne  bráni tvorivosti rozpravy,

by  som  ako  poučenie  z  tejto  rozhlasovej diskusie chcel

zdôrazniť, že  náš prístup by mal  byť inakší, že by  sme sa

predsa len mali zaoberať tým, či stav vecí a vzťahov v našej

spoločnosti vyžaduje novelou proponovanú právnu úpravu, ale-

bo nie. Uvedení odborníci totiž neboli ničím viazaní. Od nás

sa však čaká, a určite  oprávnene, niečo iné. Sme zaviazaní,

pretože sme zákonodarným zborom  tohto štátu a svojimi uzne-

seniami,  teda  schvaľovaním  zákonov  vytvárame spoločenskú

klímu, vytvárame životné podmienky a vytvárame aj predpokla-

dy a podmienky na to, aby štát mohol plniť svoje funkcie.

 

     V tejto  súvislosti by som rád  naznačil jeden námet na

tvorivé myslenie v súvislostiach  novely. Sú to  jej filozo-

ficko-etické východiská, ktoré napokon má každá právna úpra-

va. Isteže,  je tu aj určité  politické východisko. Prečo by

sme ho mali skrývať? A teda,  keď je tu zvyčajne, tak isteže

aj táto  novela uplatňuje aj politické  východiská, ktoré sú

nám známe.  Totiž zvyčajne si ich  všímame viac ako čokoľvek

iné.

 

     Na čo mierim, keď hovorím o filozoficko-etických výcho-

diskách.  Musím si  totiž položiť  otázku, aký  majú zmysel,

v čom väzia. Väzia v poslaní  a funkciách štátu ako vrcholo-

vého organizátora  slobodnej a demokratickej  spoločnosti vo

svojich  hraniciach a  ako subjektu  zodpovedného za  život,

bezpečnosť  a  celkovú  úroveň  života. Bezpečnosť všetkých,

a teda  aj štátu  ako takého,  pretože on  zastrešuje štátnu

pospolitosť do vnútra i navonok.

 

     Ak  by tu  tieto filozoficko-etické  východiská neboli,

potom by šlo naozaj o  rýdzo politický a mocenský postup, čo

by síce tiež bolo možné,  ale rozhodne by mohlo byť neetické

a filozoficky pomýlené.  Prečo? Ak totiž  uznávame vrcholové

funkcie štátu v zmysle  ústavy a platného právneho poriadku,

potom platí,  že štát je  oprávnený, ba povinný  vytvárať si

predpoklady na bezchybné plnenie svojich funkcií a odstraňo-

vať prekážky, ktoré  mu v tom bránia. A  opäť platí, že môže

tak  konať len  tými spôsobmi  a použitím  tých nástrojov či

prostriedkov,  ktoré mu  dáva k  dispozícii ústava  a platný

právny poriadok. Ak mu niekto toto oprávnenie odopiera, koná

v rozpore  so základnou  filozofiou existencie  štátu a jeho

poslania i významu, ako zatiaľ najosvedčenejšej organizačno-

-právnej  podoby jestvovania  organizovaných ľudských spolo-

čenstiev, a tiež v  rozpore s etickými princípmi jestvovania

živých organizmov, ktoré majú právo na život a zároveň aj na

primeranú sebaobranu.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán poslanec, máte ešte minútu.

 

Poslanec B. Kunc:

 

     A to  vari nespochybňujeme, že štát  je tiež živý orga-

nizmus s jasnými programovými funkciami, ktoré vykonáva prá-

ve pre dobro občanov a pre dobro všetkých nás.

 

 

     Chcem vás  požiadať, aby ste sa  zamysleli aspoň trocha

nad  týmito filozoficko-etickými  východiskami, pretože  pre

nás ako ľudí, ktorí  rozhodujeme o takýchto vážnych veciach,

to má svoju dôležitosť a oprávnenie. (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem, pán poslanec, ešte ste mali 20 sekúnd. Ako pr-

vý dal písomnú prihlášku do rozpravy pán poslanec Weiss.

 

Poslanec P. Weiss:

 

     Vážené kolegyne,

     vážení kolegovia,

 

     najprv by  som chcel poďakovať pánu  ministrovi za pre-

hľad tlače, ale mohol si  ho odpustiť, pretože obviniť novi-

nárov z nekompetentnosti - to je veľmi starý politický trik.

Bolo by bývalo lepšie, keby  bol pán minister inicioval dis-

kusiu  odborníkov  vo  verejnoprávnej  Slovenskej  televízii

v najlepšom  vysielacom  čase.  (Potlesk.)  Napokon kritické

výhrady, ako to tu už zaznelo, voči tejto predkladanej norme

mali aj odborníci z trestného práva.

 

     Kolegyne a  kolegovia, dnes neprerokúvame  obyčajný zá-

kon. A  veľká časť spoločnosti,  ktorá je v  apatii, v únave

pre  zložitú sociálnu  situáciu, si  možno ani  neuvedomuje,

o čom sa tu dnes rozhoduje.  Tento zákon, táto novela Trest-

ného zákona  je vedomým návratom k  smutne známym paragrafom

98, 100 a 112 starorežimového Trestného zákona. Jasne to po-

vedal premiér vlády Slovenskej republiky v rozhovore pre Rá-

diožurnál  Slovenského  rozhlasu.  Citujem:  "U  nás po roku

1990 práve v snahe obísť ustanovenia Trestného zákona, ktoré

sa zneužívali komunistickou  stranou, vypadli také ustanove-

nia, ku ktorým by sa bolo vhodné vrátiť. Preto je požiadavka

na novelizáciu Trestného zákona opodstatnená."

 

     Pán poslanec  Tarnóczy, chcem sa  vás opýtať: Neprekáža

vám  tento návrat?  Uvedomujete si,  že sa  dostávame presne

tam, k tomu, čo aj  vás kedysi postihlo? Proti tomuto zámeru

obsiahnutému v novele  protestuje široká slovenská verejnosť

- Konfederácia odborových zväzov, rôzne občianske združenia,

Biskupská konferencia, politické  strany, nezávislí odborní-

ci. Verejnosť je právom  vystrašená, že navrhované ustanove-

nia v  § 92a, 92b  a 98 otvárajú  priestor na veľmi  účelový

výklad, ktorý bude možné  zneužiť na obmedzenie slobody pre-

javu, zhromažďovania a šírenia informácií.

 

     Ťažko podozrievať  všetkých tých, ktorí  v týchto dňoch

protestujú, že  sú neprajníkmi mladej  Slovenskej republiky,

či  judášmi, zapredancami  a janičiarmi.  Naopak, protest je

vyjadrením obáv  zo smeru, ktorým  sa uberá budovanie  našej

štátnosti. Obáv, že sa presadzuje tendencia obmedzovať ústa-

vou garantované občianske a  ľudské práva. Nie náhodou euro-

barameter v  novembri pri výskume zaregistroval,  že až 51 %

opýtaných občanov Slovenskej republiky si myslí, že ich ľud-

ské práva sa nerešpektujú.

 

     Strana  demokratickej ľavice  je presvedčená,  že ak sa

schváli  novela v  predloženej podobe,  najmä pokiaľ  ide už

o spomínané  paragrafy 92a,  92b  a  98, zničí  to pozitívny

efekt očakávanej ratifikácie slovensko-maďarskej zmluvy. Ce-

na za hlasy poslancov  Slovenskej národnej strany na podporu

ratifikácie bude pre Slovensko veľmi vysoká. Ústavný súd ur-

čite dostane ďalší návrh na vyslovenie nesúladu tejto novely

s ústavou, pod  ktorý budú podpísaní aj  poslanci Strany de-

mokratickej ľavice. Ak sa  tento zákon schváli v predloženej

podobe, možno  očakávať, že politické strany  združené v So-

cialistickej internacionále a  v Strane európskych socialis-

tov a vlády, kde sú  socialisti, sociálni demokrati a labou-

risti  pri moci,  budú protestovať  proti obmedzeniu občian-

skych a ľudských práv v Slovenskej republike.

 

     Slovenská republika sa po  schválení novely prvej hlavy

Trestného zákona dostane do  nevýhody v nadchádzajúcich roz-

hovoroch o  rozširovaní Európskej únie a  NATO oproti Českej

republike, Maďarskej republike a Poľskej republike. Dôsledky

pre Slovensko môžu byť veľmi nepriaznivé. Môžeme prísť o ge-

neračnú šancu na modernizáciu krajiny a jej začlenenie sa do

pásma stability a prosperity. Za toto všetko nesie vláda ako

predkladateľka  návrhu  a  poslanci,  ktorí novelu podporia,

obrovskú politickú zodpovednosť.

 

     Vzniká  otázka,  kolegyne  a  kolegovia,  aké sú motívy

predloženia tejto novely. Podľa môjho názoru to nie je zákon

na ochranu  republiky, ako ho nazvali  iniciátori zo Sloven-

skej národnej strany, ale zákon na ochranu nových vlastníkov

Slovenskej republiky. Tí potrebujú autoratitívny režim zalo-

žený na strachu ľudí. Tí, ktorí organizujú nekontrolovateľné

rozdeľovanie  národného majetku  politicky spriazneným ľuďom

a vytvárajú klientsky systém, si potrebujú zacementovať svo-

ju moc, aby náhodou nevznikla možnosť preskúmať, či sa k ma-

jetku nedostali zneužitím svojho postavenia alebo korupciou.

Upevniť svoju moc môžu aj tým, že sa pokúsia umlčať kritické

hlasy tlače a politických oponentov.

 

     Tento zákon  je politickým bičom  na inak zmýšľajúcich.

Napokon prečo sa čudovať, že niektorí dnešní politickí pred-

stavitelia  tak radi  stotožňujú vecnú  kritiku ich skutkov,

ich konania s útokmi proti republike alebo s ohrozovaním jej

samostatnosti? Ten  kto sa chce ukázať,  že na to má,  a bez

mihnutia oka  zaplatí 150 tisíc Sk,  teda ročný plat vysoko-

kvalifikovaného odborníka, za jeden let, zároveň nechce, aby

bol za to kritizovaný a v tlači rozmazávaný. Ten kto verejne

a vulgárne nadáva novinárom a vyhráža  sa im, že ich hodí do

škarpy, túži  tiež po tom,  aby boli ticho.  Ten kto verejne

urazí matku  4 detí v priamom  televíznom prenose iba preto,

že je manželkou jeho politického rivala, rád  šíri mýtus, že

tí, ktorí ho za to kritizujú, chcú rozvracať republiku. Naj-

lepším receptom je predsa, kolegyne, kolegovia, strach a ne-

istota.

 

     Pán  Slota to  pred chvíľou  povedal celkom jednoznačne

a pán poslanec Kunc v rozhlasovej besede predniesol tiež po-

zoruhodný výrok: "Jestvovanie takej represívnej právnej nor-

my pôsobí v tomto zmysle  dobre na psychiku ľudí, jej vlast-

nosťou je  určitá preventívnosť." Skutočne.  Vďaka za úprim-

nosť.

 

     Dámy  a páni,  ak si  myslíte   (mám na mysli, kolegyne

a kolegov z koalície),  že schválením tohto zákona vystraší-

te opozíciu, chcem  vám povedať, že sa vám  to nepodarí voči

všetkým. Nezľakol som sa, keď sa začiatkom marca 1990 na ná-

mestí vykrikovalo, že väznice sú  prázdne. Ak si túto novelu

schválite, pokojne si ma zatvorte, pán minister, v rámci vy-

užívania rezerv,  o ktorých ste  hovorili, lebo ja  si svoje

politické  a občianske  názory a  presvedčenie budem  hlásať

a budem  organizovať  zhromaždenia  na  ich presadzovanie aj

napriek tomu, že schválite tento zákon. Aspoň jeden sľub bu-

de okrem vytvorenia vrstvy  bohatých dôkladne splnený. Napo-

kon, ako som si zistil,  v našich väzniciach sa ľudské práva

ochraňujú lepšie  ako na slobode. Túto  zásluhu nemôžem pánu

ministrovi spravodlivosti naozaj uprieť.

 

     Ďakujem vám za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďalej je do diskusie prihlásený pán poslanec Šimko.

 

 

 

 

Poslanec I. Šimko:

 

     Pán predseda,

     dámy a páni,

 

     pred niekoľkými dňami som si vypočul rozhovor na vlnách

istej  zahraničnej rozhlasovej  stanice. Bol  to rozhovor na

tému zákona, o ktorom dnes rokujeme, novely Trestného zákona

označovaného ako  zákon na ochranu republiky.  V jeho závere

sa redaktorka opýtala, či pán poslanec ako člen strany, kto-

rá návrh  politicky iniciovala, má predstavu, na koho sa na-

vrhnuté trestné činy budú vzťahovať. Zostal som užasnutý nad

prostorekosťou odpovede nášho kolegu. Poslanec Národnej rady

Slovenskej republiky za vládnu  stranu odvetil od srdca: Me-

ná by vraj ešte zatiaľ  povedať nechcel, aspoň kým zákon nie

je schválený.  Tu sa kdesi  začína  politický zločin,  ktorý

predstavuje navrhovaný  zákon. Áno, každý štát  má právo vy-

hlásiť  niektoré hodnoty  za  natoľko  sväté a  hodnotné, že

v prípade ich narušenia alebo  ohrozenia pristúpi k použitiu

trestného postihu.  I sám štát  si zasluhuje takúto  ochranu

nie z ideologických dôvodov,  ale jednoducho preto, lebo pre

život ľudskej spoločnosti je usporiadaný štát s jasnými pra-

vidlami lepší  ako anarchia. Každý  štát sa preto  legitímne

bráni pred násilnými útokmi  voči sebe a svojim predstavite-

ľom. Takto činí i náš štát. Platný Trestný zákon chráni Slo-

venskú republiku tak,  ako je to v každom  inom modernom de-

mokratickom štáte.

 

     A  tu  zrazu  prichádza  politická  garnitúra, ktorá má

v rukách všetku moc, s hrozivým gestom: to nestačí, republi-

ku si rozvracať nedáme, treba ju chrániť viac. Skúsme chvíľ-

ku celkom naivne pracovne veriť,  že to naozaj myslia úprim-

ne. Čosi tu však na prvý pohľad chýba. Najskôr by sme tu ma-

li  hovoriť o  konkrétnych skutkoch,  ktoré naozaj  ohrozujú

ústavné zriadenie, územnú  celistvosť, obranyschopnosť alebo

samostatnosť nášho štátu a  platné trestné právo ich neumož-

ňuje primerane stíhať. Až  potom sa v normálnych demokratic-

kých pomeroch hľadá riešenie v doplnení Trestného zákona.

 

     V dvadsiatych  rokoch to bola  vražda ministra financií

Rašina, to bol podnet na prijatie zákona na ochranu republi-

ky v roku 1923. Lenže tu žiadne takéto skutky nie sú, moc má

súčasná vládna garnitúra  plne v rukách, tak ako  ju mali vo

februári 1948  v rukách komunisti,  a predsa im  už zákon na

ochranu republiky z dvadsiatych rokoch nepostačoval, chránil

totiž štát, nie ich moc. Preto 6. októbra 1948 prijali zákon

na ochranu ľudovodemokratickej  republiky, známu 231-ku, po-

dľa  ktorej vznikol  o dve  desaťročia neskôr  spolok K  231

z tých, ktorí boli výsledkom  účinnosti onoho zločinného zá-

kona. V rozprave sa pri  prijímaní zákona na ochranu ľudovo-

demokratickej republiky vtedy v Národnom zhromaždení hovori-

lo  podobne ako  dnes. Môžete  si to,  kolegyne a kolegovia,

vyhľadať hore  v parlamentnej čitárni,  je tam stenografický

záznam. Doterajšia ochrana nestačí, politické procesy sú ne-

mysliteľné, nezávislosť  súdov je zaručená,  ale chrániť re-

publiku  a  jej  zriadenie  treba.  Práve  vtedy, 6. októbra

1948, sa prvýkrát  použila obdobná trestnoprávna konštrukcia

skutkovej podstaty  trestného činu, ako je  to v navrhovanom

zákone.  Dovtedy, a  vôbec kedykoľvek  a kdekoľvek  tam, kde

vládne demokracia, sa úmysel podozrivého rozvrátiť štát skú-

mal vždy vtedy, keď vykonal skutok, ktorý sám osebe bol pro-

tiprávnym.  Ak niekto  vykonával násilnú  činnosť, napríklad

teror alebo vraždu,  bolo možné ho už za  to trestne stíhať.

Ale v  prípade, že sa preukázal  jeho úmysel rozvracať touto

násilnou činnosťou štát, šlo o rozvracanie republiky. Právna

kvalifikácia  jeho  skutku  bola  iná, prísnejšia. Tak to je

v moderných systémoch trestného práva.

 

     Zákon na ochranu  ľudovodemokratického zriadenia zmenil

garde. Samotný  skutok už vôbec nemusel  byť násilný, ba ani

protiprávny.  Naopak, mohlo  ísť o  realizáciu ústavného ob-

čianskeho práva, napríklad  spolčovacieho. Zákon však priká-

zal skúmať úmysel, subjektívnu  okolnosť uskutočňujúcu sa vo

vnútri človeka. Výsledkom bolo,  že každý, kto zakladal spo-

lok, kto využíval toto  svoje ústavné právo, bol potenciálne

podozrivý.  Stačilo  preukázať  úmysel,  inými slovami orgán

činný v  trestnom konaní musel uveriť,  že všetko svedčí pre

to, že podozrivý skutočne  úmysel rozvracať má. Takto orwel-

lovsky  - za  myšlienku -  bolo odsúdených  desaťtisíce ľudí

a mnoho ich našlo i smrť na popravisku. Mimochodom, za návrh

zákona vtedy celkom ochotne  hlasoval ako poslanec Národného

zhromaždenia i napríklad Rudolf Slánský.

 

     Toto je, dámy a páni, i  podstatou návrhu v § 92b. Kaž-

dý, kto bude vykonávať právo  podľa čl. 28 Ústavy Slovenskej

republiky a  bude organizovať pokojné  zhromaždenie občanov,

sa stane  potenciálne podozrivým. Bude treba  skúmať, či tak

náhodou nečiní v úmysle  rozvracať ústavné zriadenie, územnú

celistvosť alebo obranyschopnosť  či samostatnosť republiky.

Bude treba zistiť jeho myšlienky.

 

     Pán premiér nám minule  v televízii v rámci politického

školenia obyvateľstva povedal,  že jestvujú prostriedky, ako

je možné skúmať úmysel  podozrivého. Áno, skutočne jestvujú,

najmä sú to tzv.  technické spravodajské prostriedky, všeli-

jaké  tie  tzv.  ploštice,  laserové  lúče  a kadečo ďalšie,

skrátka  odpočúvanie, sledovanie,  špicľovanie a  donášanie.

(Potlesk.)

 

     Dámy a páni, kto budete  za tento zákon hlasovať, buďte

si vedomí, že za toto hlasujete. Predovšetkým v tomto je ná-

vrh  zákona naozaj  zločinecký. To  dokonca i  Trestný zákon

prijatý v roku 1961  takto gumovo koncipované ustanovenia už

neobsahoval,  a  to  vtedy  ešte  nebola žiadna demokratická

idylka, boli však už krvavé skúsenosti z tisícov politických

procesov.  Pri rozvracaní  republiky  sa  preto už  v zákone

z roku 1961 mimo úmyslu požadovala násilná činnosť a dokonca

i pri politicky zneužívanom ustanovení o podvracaní republi-

ky, ktoré bolo vypustené v roku 1989, sa okrem nepriateľské-

ho úmyslu  vyžadovalo vykonávanie podvratnej  činnosti. Bola

to  vágna formulácia,  zneužívala sa,  ale predsa  už nebolo

možné stíhať niekoho iba  preto, že realizoval svoje ústavné

právo v takom či onakom úmysle.

 

     Navrhované ustanovenie § 92b svojou konštrukciou pripo-

mína tragicky absurdný zákon  o podozrivých, ktorý do trest-

noprávnej histórie zapísala hrôzovláda jakobínov počas fran-

cúzskej revolúcie. Bol to zákon, na základe ktorého sa napl-

nili žaláre a spúšťali gilotíny. Obeťami boli nevinní ľudia,

ktorým sa preukázalo, že sú podozriví. Keďže však zákon sta-

novil, že už podozrivý je vinný, a z logiky veci vyplýva, že

i nevinný môže  vždy vzbudiť podozrenie, znamená  to, že ne-

vinní vlastne vždy môžu byť  vinní. Absurdnosť, za ktorou je

však veľmi reálne ľudské utrpenie a krv.

 

     A poďme ďalej: §  98 - poškodzovanie záujmov republiky.

Prečítajte si článok  26 ods. 4 ústavy, ktorú  ste pred nie-

koľkými rokmi  prijímali. "Právo šíriť  informácie možno ob-

medziť  zákonom, ak  ide o  opatrenia nevyhnutné  na ochranu

práv a  slobôd iných, bezpečnosť  štátu, verejného poriadku,

ochranu verejného  zdravia a mravnosti." A  basta, ani slovo

viac. Kde tam vidíte taký neurčitý výraz, ako je poškodzova-

nie záujmov  republiky? Kto artikuluje tieto  záujmy - HZDS,

SNS alebo  ZRS? Je zrejmé,  že vy budete  artikulovať predo-

všetkým svoje vlastné stranícke záujmy. Takže celkom logicky

i zákon, ktorý navrhujete, je zákon na ochranu vašich vlast-

ných  stranícko-politických záujmov,  na udržanie  si svojej

moci, nie na ochranu našej spoločnej vlasti. (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Máte ešte minútu, pán poslanec.

 

 

Poslanec I. Šimko:

 

     A poďme k hospodárskej  časti návrhu. Porušuje najmenej

dve ústavné zásady: zásadu,  že nikoho nemožno pozbaviť slo-

body len  pre neschopnosť dodržať  zmluvný záväzok a  zásadu

rovnosti  subjektov  pred  zákonom.  Navrhované  ustanovenia

§ 127a a § 127b sú tiež v rozpore s článkom 11 Medzinárodné-

ho  paktu OSN  o občianskych  a politických  správach z roku

1966 a s  článkom 1 protokolu číslo 4  k Európskemu dohovoru

o ľudských právach a základných slobodách z roku 1950.

 

     Vážené poslankyne, vážení poslanci, je mi jasné, že tí,

čo túto  novelu pretláčajú, dobre  vedia, čo robia.  Nie som

taký naivný,  aby som očakával, že  ich nejaký argument pre-

svedčí.  Vedia veľmi  dobre, že  všetky tie  tzv. analogické

zahraničné  úpravy ochrany  štátu sú  svojím obsahom zásadne

odlišné.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán poslanec, ďakujem. Uplynul váš čas.

 

Poslanec I. Šimko:

 

     A väčšina z nich si je iste vedomá, že...

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán  poslanec,  prosím,  keby  ste rešpektovali dohodu,

ktorú sme urobili.

 

Poslanec I. Šimko:

 

     ...ak niečo  Slovensku naozaj poškodí,  a možno nadlho,

tak je to toto.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán poslanec,  ja vás prosím, aby  ste skončili v rámci

rozpravy.

 

Poslanec I. Šimko:

 

     Ale pán poslanec, o ktorom  som hovoril v úvode, to po-

vedal  veľmi jasne.  Zoznam konkrétnych  mien je pripravený,

len sa čaká, kým bude zákon.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán poslanec,  ja vás prosím, aby  ste rešpektovali to,

na čom sme sa dohodli.

 

Poslanec I. Šimko:

 

     Kolegyne  a kolegovia  z vládnych  strán, dodnes  sa tu

zvádzal chvíľami veľmi namáhavý politický zápas. Ale boli to

len slová...

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán poslanec, my sme sa skutočne na niečom dohodli.

 

Poslanec I. Šimko:

 

     ...bol to predovšetkým zápas názorov, dakedy ostrý, ale

i to sa v demokracii stáva. Dnes však možno začnete, tak ako

vtedy 6. októbra 1948, úplne novú tragickú etapu.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán poslanec, predsa sme sa dohodli, odhlasovali sme čas.

 

Poslanec I. Šimko:

 

     Som  presvedčený, že  mnohí  si  to neželáte,  ba možno

úprimne nevidíte, či nechcete vidieť, čo je podstatou...

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Vy sa stále ohradzujete,  akú majú morálku koaliční po-

slanci, teraz ukazujete pravý opak o sebe.

 

Poslanec I. Šimko:

 

    ...návrhu tohto  zákona a aké budú  jeho dôsledky. Preto

si vás  dovolím osloviť veľmi osobne.  Rozmyslite si, prosím

vás, dobre, či naozaj chcete hlasovať za takýto zákon.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán poslanec, ja vás opäť upozorňujem, aby ste skončili.

 

Poslanec I. Šimko:

 

     Vy tu  nie ste anonymná  hlasovacia mašinéria. Utrpenie

budúcich obetí  tohto zákona bude  volať proti každému,  kto

stlačí tlačidlo za tento návrh.  Viem, že disciplína v poli-

tických  stranách musí  byť, sú  však chvíle,  keď má človek

zostať  človekom.  Osobne  si  budem  vážiť  každého, kto sa

dokáže vzoprieť vtedy...

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Vážené  pani poslankyne,  páni poslanci,  mne nezostáva

nič iné, len prerušiť rokovanie terajšej schôdze.

 

     Ďakujem pekne.

     (Rokovanie schôdze prerušené.)

 

     (Po prerušení schôdze.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pani  poslankyne,  páni   poslanci,  budeme  pokračovať

v prerušenej schôdzi. Pripraví sa na vystúpenie pán poslanec

František Mikloško. Prosím  všetkých prihlásených do rozpra-

vy, aby  sme sa navzájom  rešpektovali a rešpektovali  svoje

rozhodnutia.

 

     Ďalší sa prihlásil pán poslanec Bugár.

 

     Nech sa páči, pán poslanec.

 

Poslanec F. Mikloško:

 

     Pán predseda,

     dámy a páni,

 

     od malička som počúval a sledoval udalosti a deje, kto-

ré sa dotýkali Slovenskej  republiky. V rokoch 1939-1945 ge-

nerácia mojich  rodičov bola v  dospelom veku živým  svedkom

týchto udalostí  i všetkého toho, čo  potom nasledovalo. Keď

som dospel,  prečítal som skoro všetko,  čo sa tohto obdobia

dotýkalo. V  pamäti mi zostali  zvlášť dve svedectvá:  kniha

Františka Vnuka Neuveriteľné sprisahanie a spomienkové knihy

o úteku predstaviteľov Slovenského štátu Jána Okála a Jozefa

Cincíka.

 

     Kniha  Františka Vnuka  o Slovenskom  národnom povstaní

môže byť predmetom  polemiky a o to mi  v tejto chvíli vôbec

nejde. Ide mi o poslednú časť tejto knihy, kde autor  opisu-

je záver Slovenskej republiky v roku 1945, ktorý možno pome-

novať jedine slovami "totálne zrútenie, totálny krach". Kni-

hy Okála  a Cincíka  opisujú potom  útek predstaviteľov Slo-

venského štátu  cez Rakúsko, Nemecko, Taliansko  a odtiaľ do

Južnej Ameriky,  alebo do Spojených štátov  a Kanady. Prečí-

tajte si tieto knihy.

 

     Nehodlám sa tu zaoberať problematikou Slovenskej repub-

liky  v  rokoch  1939-1945,  geopolitickými súvislosťami jej

vzniku a  existencie, hodlám tu však nahlas vysloviť,  že na

myšlienke slovenskej štátnosti, či už autonomistickej, alebo

potom už suverénnej, sa  priživovali aj ľudia nízkych morál-

nych hodnôt. Ľudia, ktorí čím  viac vykrikovali a bili sa do

pŕs, akí sú veľkí Slováci, išli viac za svojimi primitívnymi

chúťkami, drancovali Židov, arizovali  ich majetok a bohatli

na ňom. V ústach mali národ a meno Božie a v skutočnosti bo-

hatli, ukladali si majetok, stavali si vily od bežných funk-

cionárov  až po  ministrov. Ešte  dnes sa  po nich  nazývajú

rôzne vily tu v Bratislave a  v okolí. Na všetkých týchto sa

vzťahujú  slová  Andreja  Hlinku,  ktoré  si môžete prečítať

v jeho životopise  od Konštantína Čulena,  kde Andrej Hlinka

v jednej chvíli povedal, že Slováci nemajú formát a štýl, že

za koryto a kariéru zapredajú všetko.

 

     Dámy a páni, hovorím to  teraz, keď vláda Vladimíra Me-

čiara  navrhla do  parlamentu novelu  Trestného zákona, tzv.

zákon na ochranu republiky, a  keď mám pocit, že naša histó-

ria sa v  istom zmysle opakuje. Vznikol tu  nový štát, je tu

"ideológia", ktorá  sa považuje za  jediné kritérium sloven-

skosti, a každý, kto sa jej prieči, je  zradca, renegát, za-

predanec  a treba naňho  zákon. Jednými z hlavných ideológov

Slovenskej republiky  1993 sú ľudia, ktorí  ukradli a strhli

na seba  historicky najdôstojnejšiu ustanovizeň  Maticu slo-

venskú.  Minulý  pondelok  predseda  Matice slovenskej Jozef

Markuš v rozhovore pre Slovenskú republiku odobril ratifiká-

ciu slovensko-maďarskej  zmluvy,  pretože - citát: "existujú

záklopky, ktoré ju robia  stabilnou". Je samozrejmé, že jed-

nou zo záklopiek je i predkladaná novela Trestného zákona.

 

     Kto ste,  páni, ktorí sa skrývate  za Maticu slovenskú?

Jozef  Markuš vydal  v roku  1987 knihu  Záujem o plánovanie

a záujmy v plánovaní, kde na strane 6 píše - citát: "V knihe

ide teda o pokus priložiť ruku, prispieť aspoň malou tehlič-

kou k  veľkému dielu, ktoré  stojí pred všetkými  statočnými

ľuďmi,  čo berú  vec  socializmu  vážne." Koniec  citátu. Na

strane 163 predseda Matice slovenskej píše - citát: "Ukázali

sme, že  v tomto podstatnom  ohľade sú vyhliadky  socializmu

a komunizmu výborné." Predseda  Matice Slovenskej Jozef Mar-

kuš v roku 1988 vystupoval ako vedúci autor súhrnnej prognó-

zy  vedecko-technického, ekonomického  a sociálneho  rozvoja

Slovenska.  V tejto  súhrnnej  prognóze  na strane  15 stojí

- citát: "Úspech prestavby a  celého budúceho vývinu Sloven-

ska i  Československa predpokladá, že  ju bude viesť  vedúca

politická  sila  našej  spoločnosti  - komunistická strana."

V roku 1988  to bola komunistická strana  so svojím bojovným

ateizmom, dnes je to národ, a keď treba, tak i Pán Boh.

 

     Predseda Matice Slovenskej Jozef Markuš je navyše zave-

dený ako agent Štátnej bezpečnosti. Tento človek si nárokuje

hovoriť o  tom, čo je, a čo nie je záklopka  pre tento štát.

Ale nielen  on. Po novembri  1989 v rozhodujúcich  funkciách

Matice slovenskej bolo zistených 43 spolupracovníkov bývalej

ŠtB, z toho 28 agentov,  10 dôverníkov, 8 kandidátov a jeden

tajný spolupracovník. Po novembri 1989 začali vychádzať slo-

bodné Slovenské národné noviny.  Z 11 redaktorov Slovenských

národných  novín po  novembri 1989  boli piati  zavedení ako

agenti Štátnej bezpečnosti. V Ústave pre zahraničných Slová-

kov  pracovali po  novembri 1989  štyria agenti  ŠtB a dvaja

dôverníci.  V  predsedníctve  Matice  slovenskej po novembri

1989 boli piati agenti ŠtB a  jeden dôverník a vo výbore Ma-

tice ďalší  dvaja agenti ŠtB,  jeden dôverník a  jeden tajný

spolupracovník ŠtB.

 

     Po novembri 1989 predstúpili  títo ľudia pred Slovensko

ako svedomie národa. Predtým komunizmus a zavedenie do agen-

túrnych zväzkov ŠtB, dnes  národ  a cyrilometodská tradícia.

A voči každému, kto sa im protiví, treba použiť ten istý zá-

kon ako za  komunizmu - zákon na ochranu  republiky. Toto sú

ideológovia Slovenskej republiky 1993.

 

     Druhá línia ide cez terajšieho predsedu vlády Vladimíra

Mečiara. Všetci  si pamätáme, ako  1. marca 1990  na námestí

SNP na mítingu, ktorý prenášala Slovenská televízia, vtedaj-

ší  minister  vnútra   Vladimír  Mečiar  oznámil  Slovensku:

"Väznice sú  na Slovensku prázdne." Bolo  to na adresu komu-

nistov. Spýtajte  sa terajšieho košického  primátora Rudolfa

Schustera, ktorý bol vtedy predsedom Slovenskej národnej ra-

dy, aké plány mal s ním minister vnútra Vladimír Mečiar.

 

     A do tretice mi zostalo v pamäti jedno neformálne sede-

nie  na VPN  na vtedajšej  Jiráskovej ulici.  Bolo to na jar

1990, bol tam minister vnútra Vladimír Mečiar, bola tam jed-

na rozhlasová redaktorka, ďalší ľudia,  sedel som tam aj ja,

kedykoľvek  môžem  vymenovať  tých  ľudí.  Vtedajší minister

vnútra sa zabával na tom, ako dostane Petra Colotku do väze-

nia. Zostal mi z tohto stretnutia dodnes pocit morálneho na-

rušenia spomínaného  monológu. V marci  1990 zaznelo z  jeho

úst "väznice sú prázdne", v  marci 1996 "republiku si nedáme

rozvracať".

 

     Používať tento výrok Klementa  Gottwalda, jednej z naj-

úbohejších postáv československej  histórie, sa obidve tieto

postavy zrejme naučili na  svojich študijných pobytoch v So-

vietskom zväze,  jeden v tridsiatych  a štyridsiatych rokoch

tohto storočia,  druhý v šesťdesiatych  rokoch na moskovskej

komsomolskej škole. Obidvaja mali na  mysli to isté: bez mi-

losti treba odstrániť protivníka. Jeden v mene proletárskeho

internacionalizmu, druhý  zmenil len slovník.  Ale je to 

istá škola, to isté  myslenie - autokratickí komunisti, ŠtB,

kriminálne trestaní, agenti a popritom národovci. (Potlesk.)

 

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán poslanec, ešte tri minúty.

 

Poslanec F. Mikloško:

 

     Toto má byť ideológia tohto štátu, to je obraz dnešného

Slovenska. A  tí, ktorí to  myslia so slovenskou  štátnosťou

úprimne, sú na okraji.

 

     Dámy a páni, v  postkomunistickej Európe sa banditi vy-

dávajú za najväčších národovcov.  Slovensko nie je výnimkou.

Banditi ako vždy vedú a sú na čele. Všetko má svoju vnútornú

logiku. Keď ste sa vy rozhodli pre novembrovú noc 1994, bolo

jasné,  že jej  pokračovanie bude  dnes vo  forme zákona  na

ochranu republiky. Pokračovanie tohto  zákona bude len jedno

- zatváranie do  väzníc. Veď už to  počujeme: treba zákon na

ochranu republiky, bude pripravený  - najprv na Maďarov, po-

tom na opozíciu, a keď bude treba, tak aj na vlastných.

 

     Pani poslankyne a páni poslanci, katolícki biskupi Slo-

venska vám to jednoducho a  priamo povedali. Pred Bohom, ná-

rodom a dejinami nesiete  za dnešné hlasovanie zodpovednosť.

Ich  hlas už  nikto nevymaže  z dejín  novodobého Slovenska.

Dnešným zákonom o návrhu tohto  zákona sa každý z vás stavia

na jednu  stranu barikády. Nič medzitým  neexistuje. V tomto

zápase niet remízy.

 

     Kresťanskodemokratické hnutie a mnohí jeho politici sme

v politike nie  päť, ale dvadsaťpäť  rokov. Boli sme  takmer

pri  všetkom, čo sa za  posledných dvadsaťpäť  rokov v tejto

krajine  udialo. Ubezpečujeme  vás,  že  ani z  tohto zápasu

o slušnosť, kultúru a demokraciu  na Slovensku nehodláme zu-

tekať. Slovensko je aj naša vlasť. Ubezpečujem vás, že z vás

privatizérov,  ktorí drancujú  túto krajinu,  strach nemáme.

Rok 1945 s tragickým  koncom slovenskej štátnosti a medziná-

rodnou izoláciou nedopustíme.

 

     Dámy a  páni, každý z  nás svojím hlasovaním  píše dnes

novodobé  dejiny  Slovenska.  Vláda  Vladimíra  Mečiara a vy

osobne, pán minister spravodlivosti, ste sa už zapísali.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem. Ďalej  je prihlásený do  rozpravy pán poslanec

Bugár. Pripraví sa pán poslanec Langoš.

 

Poslanec B. Bugár:

 

     Vážený pán predseda,

     vážená Národná rada,

 

     rokujeme o novele zákona, ktorá svojím obsahom patrí do

skupiny noriem vypracovaných výsostne z politických dôvodov.

Jej cieľom je nasadiť  náhubok všetkým, ktorí rešpektujú zá-

kony a Ústavu Slovenskej  republiky, chcú využiť všetky pro-

striedky na  vyjadrenie svojich názorov  pomocou demokratic-

kých práv  zakotvených v samotnej ústave  a v medzinárodných

dokumentoch, ku ktorým už Slovenská republika pristúpila.

 

     Predložený doplnok Trestného  zákona je dokončením úsi-

lia Slovenskej  národnej strany prijať zákon  na ochranu re-

publiky, resp. doplniť Trestný zákon o paragrafy toho istého

obsahu. Problém je však v tom, že už  aj Slovenskou národnou

stranou vyhotovený návrh zákona  z apríla 1995, číslo parla-

mentnej tlače 124, stotožňuje  záujem a dobré meno republiky

so  záujmom a  menom vlády. Predkladateľ, uvedomujúc  si, že

tento  návrh je  z hľadiska  demokracie neprijateľný,  si na

získanie potrebnej podpory zvolil cestu zavádzania verejnos-

ti,  ale aj  poslancov Národnej  rady Slovenskej  republiky.

V dôvodovej správe tvrdí - citujem: "Cieľom predloženého ná-

vrhu novely  zákona je vytvoriť  právnu možnosť na  trestno-

právnu  ochranu záujmov  štátu mimo  sféry podnikania,  teda

tam, kde štát uplatňuje  svoje ekonomické funkcie, resp. vy-

stupuje ako  správca svojho majetku."  Všeobecnú časť novely

zákona začína § 127,  t. j. paragrafom hospodárskeho charak-

teru, a meritom tejto novely, paragrafmi 92 a 98, sa zaoberá

až na tretej strane správy. Dokonca odôvodňuje potrebu nove-

lizácie zákona  odvolávaním sa na  trestné zákony európskych

štátov tak,  že z ich  kontextu vytrháva vety,  nepresne ich

prekladá a vysvetľuje si ich po svojom.

 

     Žiadne  zavádzanie verejnosti,  poukazovanie na trestné

právo  blízkych  či  vzdialenejších  susedov neospravedlňuje

fakt, že vláda týmto návrhom chce zaviesť metódy gottwaldov-

ského vládnutia, ktoré kedysi  slúžili na politickú likvidá-

ciu odporcov nedemokratickej vlády jednej strany. Pred nece-

lým polstoročím,  v roku 1950,  bol schválený Trestný  zákon

číslo 86/1950, ktorý evidentne slúžil vypracovateľom dnešné-

ho návrhu ako jeden z viacerých podkladov.

 

     Pán minister,  žiadali ste hlavne  redaktorov denníkov,

ale aj nás, aby sme  aspoň citáty uviedli presne. Tak porov-

návajte,  prosím, so  mnou. V  Trestnom zákone  z roku  1950

v hlave Trestné  činy proti republike  je § 81  nasledovného

znenia - citujem: "Kto verejne  alebo najmenej dve osoby po-

buruje  proti republike,  proti jej  samostatnosti, ústavnej

jednote alebo územnej celistvosti, alebo proti jej ľudovode-

mokratickému štátnemu zriadeniu, alebo spoločenskému poriad-

ku, ktoré  sú zaručené ústavou, alebo  kto úmyselne umožňuje

alebo  uľahčuje šírenie  takéhoto poburujúceho  prejavu, po-

tresce sa odňatím  slobody na tri mesiace až  tri roky." Ko-

niec  citátu.  §  92b  súčasne  prerokúvanej novely obsahuje

v bode  1  nasledovné  -  citujem:  "Kto  v úmysle rozvrátiť

ústavné  zriadenie, územnú  celistvosť alebo obranyschopnosť

republiky, alebo zničiť jej samostatnosť, organizuje verejné

zhromaždenia občanov,  potresce sa odňatím slobody  na 6 me-

siacov až 3 roky alebo peňažným trestom."

 

     Ďalej v § 96  socialistického Trestného zákona s názvom

Ohrozovanie záujmov republiky v  cudzine je nasledovné - ci-

tujem: "Československý  občan, ktorý úmyselne  ohrozí záujmy

republiky  tým,  že  v  cudzine  rozširuje nepravdivú správu

o pomeroch v republike, potresce sa  odňatím slobody na 1 až

5 rokov." Koniec citátu. Obdobný  návrh vlády Slovenskej re-

publiky sa nachádza v §  98 pod názvom Poškodzovanie záujmov

republiky - citát: "Kto ako občan Slovenskej republiky alebo

osoba bez štátnej príslušnosti, ktorá má na území Slovenskej

republiky trvalý pobyt, úmyselne v cudzine rozširuje neprav-

divé informácie, ktoré poškodzujú záujmy republiky, potresce

sa odňatím slobody až na 2 roky alebo peňažným trestom."

 

     Ak ste pozorne počúvali, nemohli ste si nevšimnúť jeden

veľký  rozdiel  medzi  paragrafmi  toho  istého  obsahu, ale

z dvoch  období, a  to, že  tie z  roku 1950  obsahovali len

tresty odňatia slobody, kým dnešná novela dáva možnosť výbe-

ru trestu medzi odňatím  slobody a peňažným trestom. Dokonca

ak predkladateľ zaraďuje do § 92a už súčasne platné skutkové

podstaty trestných činov, a  tým v niektorých prípadoch zvy-

šuje hornú  hranicu trestnej sadzby až  na päťnásobok, potom

možnosť použiť aj peňažný trest  je navrhnutá s iným účelom.

Po eventuálnom schválení tejto novely bude možné viesť poli-

tické procesy,  ale ani súčasná vláda,  ani žiadna ďalšia si

nemôže dovoliť dať zavrieť svojich politických odporcov, le-

bo tým  by ohrozila integračný  proces Slovenskej republiky.

Navrhovateľ teda počíta s tým, že finančné znemožnenie nepo-

hodlných nevyvolá takú pozornosť a protest ako ich zavretie.

 

     § 92b je namierený proti ústavou garantovanému politic-

kému právu pokojne sa zhromažďovať a okrem dokonaných trest-

ných činov umožňuje trestať  aj prípravu a pokus organizovať

zhromaždenie. Môže byť zneužitý proti odborom, proti občian-

skym združeniam a dokonca  aj proti organizátorom cirkevných

podujatí.  Ak si  uvedomíme, že  podmienky vykonávania tohto

práva dostatočne upravuje zákon číslo 84/1990 Zb. o zhromaž-

ďovacom  práve,  vrátane  možnosti  zakázania či rozpustenia

zhromaždenia v prípade zneužitia zhromaždenia, je jednoznač-

né, že prijatie predmetného návrhu je zbytočné a je v rozpo-

re so základnými slobodami a ľudskými právami.

 

     Navrhovateľ s odvolávaním  sa na článok 26 ods.  4 a na

článok 28 ods. 2  Ústavy Slovenskej republiky potvrdzuje, že

navrhnutý § 98...

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán poslanec, ešte tri minúty.

 

Poslanec B. Bugár:

 

     ...spôsobuje  obmedzenie slobody  prejavu. Ústava  však

podmieňuje takéto obmedzenie v demokratickej spoločnosti ne-

vyhnutnosťou  na ochranu  bezpečnosti štátu  a verejného po-

riadku. Týmto  hodnotám v Slovenskej  republike nič nehrozí,

a preto aj § 98 je  protiústavný. Záujem republiky je pojmom

príliš  subjektívnym  na  to,  aby  mohol byť definovateľný,

resp. konkretizovateľný a dokonca sa môže meniť aj so zmenou

politickej situácie.

 

     Bolo  viackrát deklarované,  že je  v záujme  republiky

vytvárať  pravdivý  obraz  Slovenska  v zahraničí. Hociktorá

kritika, ktorá bude v  rozpore s oficiálnym stanoviskom vlá-

dy, bude smerovať podľa logiky zákona proti záujmom republi-

ky, a preto navrhnutý paragraf nás vráti do doby jedného ná-

zoru, jednej  strany a jednej  pravdy. Odsúdený podľa  tohto

paragrafu sa stáva politickým väzňom a táto skutočnosť nepo-

rovnateľne viac poškodí záujem republiky ako najnepravdivej-

šia informácia šírená v cudzine.

 

     V  mene  všetkých  demokraticky  rozmýšľajúcich občanov

Slovenskej republiky  odmietame takto smerovaný  návrh tohto

zákona,  ktorý odporuje  základným demokratickým  princípom,

slobode slova a slobode  zhromažďovania. Preto navrhujem vy-

pustiť §  92a, 92b a  98 a o  ich vypustení žiadam  hlasovať

osobitne.

 

     Ďakujem za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem  aj  ja.  Ďalej  vystúpi  pán  poslanec  Langoš

a pripraví sa pán poslanec Benčík.

 

Poslanec J. Langoš:

 

     Vážený slovenský parlament,

 

     tento zákon uviedol minister vlády, minister spravodli-

vosti, ako poslušný služobník  vládnucej moci trápnym spôso-

bom, nebudem  rozširovať to, čo  už tu povedal  kolega Peter

Weiss. Pán minister je členom vlády, ktorá už druhý rok roz-

kráda  štátny majetok,  mrhá peniazmi  občanov na posilnenie

svojej moci, siaha na  súkromný majetok s úmyslom rozkradnúť

ho, vytvára právny systém  postavený na nerovnosti práv, vy-

tvára vrstvu  so silnejšími právami, ako sú práva  ostatných

občanov. Táto vláda sa teda správa ako cudzia vláda na obsa-

denom území. Len taká vláda môže totiž pokladať občana štátu

za svojho nepriateľa.

 

     Dámy a páni,  podľa nás a pre slobodných  občanov sú to

len  posledné  kopnutia  zdochýnajúcej  kobyly  - komunizmu.

(Potlesk.)  Táto vláda  sa  chce  pred občanom  chrániť pro-

striedkami,  ktoré odporujú  základným demokratickým princí-

pom, Ústave Slovenskej republiky a medzinárodným normám, na-

priek tomu, čo tu uvádzal pán minister, bývalý sudca.

 

     Táto vláda  sa návrhom zákona  Národnej rady Slovenskej

republiky, tlač číslo 375, ktorým  sa mení a  dopĺňa Trestný

zákon,  vedome  prihlasuje  k  totalitným  právnym princípom

a praktikám, ktoré v 20. storočí už dva razy zatvárali obča-

nov za  to, čo nikdy neurobili.  Táto vláda, ktorá deklaruje

svoju vôľu urobiť všetko pre  to, aby sa Slovenská republika

stala súčasťou  európskych politických, ekonomických  a bez-

pečnostných  štruktúr,  robí  návrhom  tohto zákona fakticky

všetko pre to, aby sa od nich vzdialila. Ak nás odmietne zá-

pad, obrátime sa na východ. Táto vláda, ktorá sama osebe ho-

vorí,  že je  pronárodná, robí  návrhom tohto  zákona všetko

proti národu, ktorého meno berie do svojich úst nadarmo. Tá-

to  vláda, ktorá  o sebe  vyhlasuje, že  chce budovať právny

štát a priblížiť ho  právnemu systému európskych demokracií,

robí návrhom tohto zákona všetko  pre to, aby svoje vyhláse-

nia sama vyvrátila.

 

     Návrh zákona,  ktorý vláda predkladá, odporuje v §  92a

základnej Listine ľudských práv a slobôd, zakotvenej v Ústa-

ve Slovenskej  republiky. Zavádza do  právneho poriadku taký

subjektívny prvok,  akým je nedokázateľný  úmysel rozvracať.

Tým, že  vytvára subjektívnu svojvôľu  pri dokazovaní trest-

ných činov,  obmedzuje slobodu slova  ako základné občianske

právo. V § 92b navrhovaná novela obmedzuje práva občanov po-

kojne sa zhromažďovať a združovať na ochranu svojich záujmov

a v bližšie nešpecifikovaných  prípadoch ich klasifikuje ako

rozvracanie republiky. V § 98 znamená formulácia o úmyselnom

rozširovaní  nepravdivých informácií  v cudzine protiústavný

zásah do slobody slova a tlače.

 

 

     V § 127a sa formuláciou  o porušení alebo nesplnení zá-

konom uloženej alebo zmluvne  prevzatej povinnosti voči štá-

tu, obci  alebo Fondu národného majetku Slovenskej republiky

neguje v hospodárskej oblasti v rozpore s Ústavou Slovenskej

republiky princíp rovnosti pred  zákonom, lebo isté subjekty

chráni zákonom  viac ako iné  a v konečnom  dôsledku znamená

v rozpore s  ústavou nadradenosť vlastníctva  štátu nad súk-

romným vlastníctvom.

 

     Všade v demokratickom svete  sa razí tendencia dekrimi-

nalizácie  a  depenalizácie.  Návrh novely Trestného zákona,

ktorý  predkladá vláda,  je presným  opakom tejto tendencie.

Kriminalizuje  občana   a  jeho  aktivity,   penalizuje  ich

a v tomto smere ide dokonca  tak ďaleko, že zavádza inštitút

väzenia pre  dlžníkov, ktorý nemá  už dávno oporu  v právnom

systéme nijakého demokratického štátu. Návrh novely odporuje

článku 11  Medzinárodného paktu o  občianskych a politických

právach, ktorý  hovorí o tom,  že nikto nebude  uväznený len

pre neschopnosť plniť zmluvný  záväzok. Ak táto vláda tvrdí,

že navrhovaný  zákon nie je  v rozpore s  Ústavou Slovenskej

republiky  ani s  medzinárodnými normami,  dáva tým občanovi

Slovenskej republiky a medzinárodnej verejnosti jasne a zro-

zumiteľne najavo,  že nerozumie tomu, čo  je to právny štát,

necíti a nectí ho, a preto ho ani nemôže budovať.

 

     Vážené kolegyne,  vážení  kolegovia, od  roku 1870, keď

bol v Rakúsko-Uhorsku prvý  raz prijatý podobný zákon, plnil

takýto a podobný  zákon až po rok 1989  vždy funkciu kladiva

na občanov a viedol hon na čarodejnice. Demokratická spoloč-

nosť ho po roku 1989  zrušila práve preto, aby demonštrovala

svoje odhodlanie už  nikdy nedopustiť kriminalizáciu občian-

skych aktivít a politickej činnosti.

 

     Rozhodnutie vlády  predložiť dnešný návrh  zákona spre-

vádza strach  zo slobodnej spoločnosti  a neschopnosť riešiť

politické problémy normálnou parlamentnou cestou, a nie pro-

stredníctvom  trestných  postihov.  Súčasná  vládna koalícia

chce otočiť  koleso dejín. To  nie je možné.  A demokraticky

zmýšľajúci občania jej to skôr či neskôr vo voľbách spočíta-

jú. Ak bude vládny návrh  prijatý, potom nastane čas na zru-

šenie tohto nedôstojného a voči občanom Slovenskej republiky

nepriateľského zákona.

 

     Dámy  a  páni,  preto  ma  Demokratická strana poverila

vládny návrh zákona v úplnosti  odmietnuť a poverila ma, aby

som  v jej  mene hlasoval  proti jeho  prijatiu. Vyzývam vás

k podobnému.

 

     Ďakujem.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem.  Ďalej mal  vystúpiť pán  poslanec Benčík, ale

hlási sa pán podpredseda Národnej rady.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Vážené kolegyne a kolegovia,

 

     myslím, že treba jednoznačne povedať, že sa tu chce bu-

diť nálada,  atmosféra  nejakej veľkej hrozby - hrozby demo-

kracii. V podstate nejde o nič  inšie  ako o bránenie sa su-

verénneho  štátu pokusom  tých, ktorí  tento štát  nechceli,

tých, ktorí sa správali k nemu ako nechcenému dieťaťu. (Pre-

jav nesúhlasu v  sále.) A okrem toho sa tu  hovorí o tom, že

vlastne v podstate chceme  zasahovať a zoslabovať účinok de-

mokratického  fungovania.  Pán  poslanec,  boli ste súčasťou

tých, ktorí nezodpovedne  napríklad prepustili kriminálnikov

do života a ktorí spôsobili  veľké problémy a množstvo živo-

tov, ktoré  zmizli. A ešte niečo.  Patríte práve medzi tých,

ktorí chcú  zmeniť koleso dejín. Pamätajte  si, koleso dejín

ide smerom emancipácie, ide smerom práva národov k tomu, aby

mali  vlastnú  štátnosť.  Vy  ste  sa  proti nemu postavili,

a práve preto  vás koleso dejín dalo  celkom správne na ved-

ľajšiu koľaj. A keď tu hovoríte v mene Demokratickej strany,

ktorá sa  do tohto parlamentu nedostala  zákonne, je to naj-

lepším dokladom vašej legitimácie.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem pekne. S faktickou poznámkou sa hlási pán Bugár.

 

Poslanec B. Bugár:

 

     Ďakujem pekne, pán predseda.

 

     Vážený pán podpredseda, z  toho, z čoho obviňujete pána

poslanca  Langoša, môžete  obviniť pána  ministra vnútra. On

totiž je zodpovedný napríklad aj za to, že veliteľ okresného

Policajného zboru, ktorý musel  odísť, je momentálne na pre-

zídiu Policajného  zboru. A tam  pracuje, lebo pán  minister

vlastne takého človeka potrebuje. Takže ak niekoho obviňuje-

te, najprv si preverte to, čo vy máte za ušami.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán podpredseda Andel.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Páni, prepáčte, vaše  vystúpenia niekedy skutočne "chy-

tajú človeka  za srdce". Ale  viete, čo vám  poviem? Nemôžem

vám veriť, vašim slovám o  demokracii, pretože to, čo robíte

vy, nie je demokracia.  Nerešpektujete rokovací poriadok. Tu

sme si  niečo schválili. (Prejav nesúhlasu  v sále.) Vidíte,

aj toto je tiež vaša  demokracia. Snažíte sa každého umlčať.

Rozprával pán Húska, veľmi nekultúrne  ste mu skákali do re-

či, tykali ste mu atď.  Vy chcete umlčať svedomie národa, vy

chcete umlčať  ľudí, vy chcete  dať zatvárať tých,  ktorí sa

zaslúžili o vznik samostatnej republiky. Vo svojom vystúpení

to dokážem. Ale správajte sa kultúrne. Veď vy sami sa preja-

vujete, že ste antidemokratickí.  Krásne reči, ale tie skut-

ky! Je to hanba a tragédia tohto národa!

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     S faktickou poznámkou sa ešte hlási pán poslanec Langoš.

 

Poslanec J. Langoš:

 

     Vážený  pán kolega  Húska, nikdy  som v  rukách nedržal

a ani  nedržím žiadne  koleso. Ak  si myslíte,  že vy držíte

v rukách koleso dejín, precitnite. (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím pána poslanca Benčíka.

 

Poslanec M. Benčík:

 

     Vážený pán predseda,

     vážený pán minister,

     milé kolegyne,

     vážení kolegovia,

 

     nie som presvedčený o tom, že z hľadiska vecného rieše-

nia problému  je užitočné takto politizovať tento návrh, ako

sa tu predkladá. Aj tak  však pripúšťam, že aj návrh prispel

k tomu, že sa z toho  zbytočne robí politikum. Ja vám sľubu-

jem, aj  pánu ministrovi, že nebudem  emotívny a nebudem ho-

voriť o tom, ktoré ustanovenie  je v rozpore s ústavou, lebo

to prináleží Ústavnému súdu. Budem sa držať faktov.

 

     Napriek platnému uzneseniu Národnej rady Slovenskej re-

publiky z roku 1994  nenovelizovať Trestný zákon náš zákono-

darný  orgán v  roku  1995  vykonal novelu  Trestného zákona

dvakrát a  v tomto roku, hoci sme len v prvom  štvrťroku, na

stole máme druhú novelu, o  ktorej rokujeme. Je preto príliš

povážlivé tvrdiť, ako to hlása pani podpredsedníčka Tóthová,

že u  nás sa vykonáva koncepčná  legislatívna činnosť. V od-

borných kruhoch na úseku právnej teórie, na fakultách, minu-

lý štvrtok  som bol na  Policajnej akadémii, kde  bolo veľké

zhromaždenie k rekodifikácii, ale  aj sudcov a prokurátorov,

výslovne prevláda názor, že naše trestnoprávne normy napriek

už nespočetným  novelám zatiaľ plnia svoju  funkciu v dosta-

točnej miere a zabezpečujú ochranu spoločnosti. (Potlesk.)

 

     Od  roku  1993  síce  hovoríme  o potrebe rekodifikácie

trestnoprávnych kódexov, ale len  v týchto týždňoch sa prak-

ticky pristúpilo, najmä  na Ministerstve spravodlivosti Slo-

venskej  republiky, ku  konkrétnym organizačným, personálnym

krokom, ktoré už možno považovať za začiatok rekodifikačných

prác. A to je dobré,  chvályhodné. Môžeme len vysloviť poľu-

tovanie, a je škoda, že sa takto nepostupovalo od roku 1993.

 

     Predložená  novela Trestného  zákona okrem  bodov 1, 3,

4, 5, 8, 10 a 16, ktoré prinášajú malé spresnenie a bez pri-

jatia ktorých si aplikačná prax  poradí, je v ostatných čas-

tiach nenáležitá a vôbec nemá opodstatnenie. Je zreteľná jej

politická   účelovosť.  Je   doslova  zavádzaním  verejnosti

a značným sebaklamom  tvrdiť, že platný  Trestný zákon nedo-

statočne chráni  také nepochybne významné  záujmy Slovenskej

republiky,  akým  je  ústavné  zriadenie, územná celistvosť,

obranyschopnosť a  samostatnosť republiky. Tieto  hodnoty sú

menovite chránené trestnými činmi,  ktoré sú uvedené v našom

Trestnom zákone, v § 91 Vlastizrada, proti  násilným akciám,

§ 92 Rozvracanie republiky,  proti  usmrteniu týmto úmyslom,

§ 93 Teror, proti braniu  rukojemníka, § 93a, proti  vyvola-

niu nebezpečenstva  smrti, ťažkej ujmy na  zdraví a nebezpe-

čenstva škody veľkého rozsahu, § 95 Záškodníctvo,  zneužitie

zamestnania za týmto  účelom, § 97 Sabotáž, §  105, 106, 107

- vyzvedanie štátneho tajomstva atď.

 

     V  tomto  smere  trestnoprávna  ochrana nášho ústavného

zriadenia, územnej celistvosti, obranyschopnosti a samostat-

nosti v plnom rozsahu zodpovedá európskemu štandardu a vôbec

nie je pravda, že treba novelou vyplňovať nejaké medzery. Je

to  daň  a  cena,  ktorá  sa  musí zaplatiť medzi koaličnými

partnermi, a aby koalícia, koaličný partner Slovenská národ-

ná strana, podporila  základnú slovensko-maďarskú zmluvu. Je

to príliš vysoká cena a  pre náš právny poriadok a ústavnosť

veľmi škodlivá. Škodlivá, lebo  terajšie naše zákony v tomto

smere dostatočne chránia skutočnosť.

 

     Moja druhá poznámka spočíva v tom, že formulácia nových

skutkových podstát, a to v bodoch  6 a 7, v mnohom smere ne-

spĺňajú  základné kritériá  znenia trestných  zákonov, t. j.

určitosť,  jasnosť a  presnosť zákonných  formulácií. To  je

jedna  z našich  vážnych výhrad  k návrhu,  ktoré konštruujú

skutkové podstaty v  § 92a, 92b a 98 a  sčasti sa to týka aj

§ 127a a 127b. Ale poďme po poradí.

 

     Všimnite  si navrhované  znenie skutkových  podstát v §

92a a 92b, sú zaradené pod  § 92 s názvom Rozvracanie repub-

liky.  Pod  slovom  "rozvracanie"  rozumieme  zničenie, čiže

predpokladá sa násilný delikt. Ale  všimnite si, že do § 92b

zaraďujeme aj konania, ktoré  nemajú násilnú povahu. Čiže to

je už rozpor. V minulosti, a potom aj v § 92 je výslovne po-

žiadavka "účasť  na násilných akciách". To  znamená, že táto

skutková podstata chráni republiku a  jej orgány, t. j. pre-

zidenta, Národnú  radu, vládu pred násilnými  akciami. To je

platný stav, to je v poriadku. Teraz sa však pod názvom...

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán poslanec, ešte tri minúty.

 

Poslanec M. Benčík:

 

     ...Rozvracanie republiky v novom § 92a navrhuje zaradiť

aj ochranu objektov ako  štátny orgán, verejný činiteľ, sku-

pina  obyvateľov,  jednotlivec,  národ,  rasa, presvedčenie,

zhromažďovanie  atď. Aj  v tomto  smere máme  dobré skutkové

podstaty, ktoré sú uvedené  v iných častiach Trestného záko-

na. Pýtam  sa otvorene: Prečo treba  politizovať útok na ve-

rejného činiteľa? Prečo to treba politizovať? Aký to má zmy-

sel?

 

     No a dovoľte mi len dve poznámky  aj k § 127 - k hospo-

dárskym deliktom, predovšetkým  k ich  opodstatnenosti. Bolo

tu povedané, že  je to potrebné. Mám v  ruke stanovisko pána

ministra Bisáka, ktorý hovorí, že v súčasnosti nemá také ne-

gatívne skúsenosti o privatizácii, ktorých reguláciu by bolo

potrebné riešiť trestnoprávnou cestou. V § 127a hovoríte, že

treba chrániť aj majetok Fondu národného majetku. Na začiat-

ku tohto zasadnutia ste  odmietli kontrolovať Najvyšším kon-

trolným úradom Fond národného majetku z toho dôvodu, že Naj-

vyšší kontrolný úrad nemá vlastníctvo štátu. Teraz to posta-

víte na úroveň štátneho  vlastníctva. Je to rozporuplné. Po-

dávam preto pozmeňovacie návrhy vypustiť body 6 a 7, ustano-

venia §  127a ods. 1 a  127b ods. 2 upraviť  tak, aby z neho

bol jasný a zrejmý podvodný úmysel.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ešte minúta, pán poslanec.

Poslanec M. Benčík:

 

     Pokiaľ tam nebude zakotvený podvodný úmysel, či chcete,

alebo nechcete, môže  sa to dostať do rozporu  s ústavou. Už

sa tu o tom hovorilo.

 

     Je škoda  vracať sa k  skutkovým podstatám, ktoré  boli

v minulosti zakotvené v našom  Trestnom zákone, je škoda ich

nepresne preberať a nepresne formulovať. Tieto skutkové pod-

staty nebudú živé, lebo verím v nezávislosť nášho súdnictva,

že za nedokázané činy nebudú ľudí  súdiť, ale viem aj to, že

v individuálnych prípadoch, trebárs v prípravnom konaní, za-

tiaľ budem  vyšetrovateľa odvolávať, kým sa  nepoddá, a môže

sa to v individuálnych prípadoch aj zneužiť. A hrozím sa to-

ho, ako sa to bude zveličovať voči zahraničiu, ako bude táto

otázka postavená  a zbytočne si  tým škodíme. Pýtam  sa, pre

koho je to dobré. (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán poslanec, ďakujem pekne. Ďalej vystúpi pán poslanec

Volf. Pripraví sa pán poslanec Palacka.

 

Poslanec J. Volf:

 

     Vážené dámy a páni,

 

     nie som si vedomý toho,  že by Slovenská republika bola

v takom stupni ohrozenia vnútornej  bezpečnosti, aby sme mu-

seli  prijímať novely  Trestného zákona,  ktoré sú politicky

zneužiteľné a vytvárajú negatívny obraz Slovenska v zahrani-

čí. Ako  už povedal pán  poslanec Benčík, doterajšie  platné

ustanovenia zákona dávajú dostatočnú záruku na ochranu záuj-

mov Slovenska.

 

 

     Navrhované  ustanovenia §  92b a  98 zákona  môžu viesť

k výraznému obmedzeniu základných  práv a slobôd, predovšet-

kým práva na slobodu prejavu a práva na informácie, ktoré sú

zaručené Ústavou Slovenskej republiky a medzinárodnými doho-

dami  a zmluvami,  ktorými je  Slovenská republika  viazaná.

Tento návrh môže viesť k obmedzovaniu práva pokojne sa zhro-

mažďovať a práva združovať sa na ochranu hospodárskych a so-

ciálnych záujmov a priamo sa  dotýka, a to zdôrazňujem, práv

odborov. Môže  nastať situácia, že výzvy  na štrajk železni-

čiarov,  lekárov alebo  učiteľov, motivované  sociálne, budú

pre nepohodlnosť  označené za ohrozenie záujmu  štátu a budú

teda postihované politicky. Podobný názor a znepokojenie vy-

jadruje aj Medzinárodná konfederácia slobodných odborov. Nie

je mysliteľné, aby sme sa vracali do čias, keď odbory plnili

len symbolickú funkciu a  ich aktivity boli okliešťované na-

nútenou obavou  možného prenasledovania ich  zástupcov a za-

mestnancov pri uplatňovaní svojho zákonného práva.

 

     Som presvedčený, že pokiaľ  dnes našu krajinu a občanov

Slovenskej  republiky  niečo  skutočne  ohrozuje,  tak to sú

- určite viac ako žalovanie v zahraničí - korupcia, podvody,

špekulácie a zneužívanie funkcií.  To všetko sprevádza najmä

proces privatizácie.  Všetci dobre vieme,  ako sa zaobchádza

s národným majetkom, ale dávame sa okrádať. Verejne sa hovo-

rí o  zainteresovanosti tých, ktorí rozhodujú  o predaji lu-

kratívnych podnikov vďačným záujemcom,  a nič sa nedeje. Ko-

runové krádeže sú postihované, a miliónové podvody zostávajú

nepotrestané. Súčasná premlčacia doba, ktorá neprevyšuje päť

rokov, tomu ani nedáva veľa  šancí. Bolo by žiaduce, aby ob-

čania mali možnosť poznať  daňové priznania ľudí zaintereso-

vaných do rozhodovacieho procesu  privatizácie. Bolo by žia-

duce sledovať, ako sa menia majetkové pomery týchto ľudí. To

všetko potrebuje čas.

 

     Preto je tu náš návrh na predĺženie premlčacej doby pre

trestné činy spojené so schvaľovaním a rozhodovaním o priva-

tizačných projektoch na 20 rokov. Je to dôležité pre ochranu

záujmov Slovenska, národného majetku, nás všetkých. Privati-

zační  zlodeji sú  oveľa nebezpečnejší  a rafinovanejší  ako

obyčajní podvodníčkovia, vreckári  a nemôžu ujsť zaslúženému

trestu.

 

     Ďalej navrhujeme, aby  členovia orgánov Fondu národného

majetku mali  pri rozhodovaniach o  priamych predajoch, teda

o štátnom majetku, zo zákona postavenie verejných činiteľov.

Svojho času  o týchto priamych  predajoch rozhodovala vláda,

teda verejní činitelia. Zbavila sa svojej ústavnej zodpoved-

nosti novelizáciou zákona o  veľkej privatizácii, tieto kom-

petencie  prešli na  orgány Fondu  národného majetku. Prešli

kompetencie, ale  zvýšená zodpovednosť, ktorá  vyplýva z po-

stavenia  verejného činiteľa,  už nie.  Iste súčasný Trestný

zákon postihuje podvod a špekuláciu, ale takéto trestné činy

spojené s  verejnou funkciou postihuje oveľa  tvrdšie. Tu sa

dnes rozdeľuje  miliardový majetok. Rozdeľuje  ho zopár ľudí

bez kontroly  a vlastne teraz aj  bez možnosti spravodlivého

tvrdého postihu v prípade zneužitia ich právomoci.

 

     Dávam nasledujúce pozmeňovacie návrhy za seba a poslan-

kyňu Gbúrovú, teda za našu minifrakciu SDSS.

 

     V §  67 ods. 1 písm. a) nové znenie: "20  rokov, ak ide

o trestný čin, za ktorý tento  zákon v osobitnej časti dovo-

ľuje  uložiť  výnimočný  trest,  a  trestný  čin,  ktorý bol

spáchaný pri schvaľovaní privatizačných projektov a pri roz-

hodovaní  o priamych  predajoch majetku  štátu a majetkových

účastí  Fondu národného  majetku Slovenskej  republiky podľa

ustanovení  zákona číslo  92/1991 Zb.  o podmienkach prevodu

majetku štátu na iné osoby v znení zmien a doplnkov".

 

     Druhý návrh: v § 89 ods. 9 sa za prvú vetu vkladá druhá

veta,  ktorá znie:  "Postavenie verejného  činiteľa majú pri

rozhodovaní o priamych predajoch majetku štátu a majetkových

účastiach Fondu národného majetku Slovenskej republiky podľa

ustanovení  zákona číslo  92/1991 Zb.  o podmienkach prevodu

majetku štátu na iné osoby v  znení zmien a doplnkov aj čle-

novia prezídia  Fondu národného majetku  Slovenskej republi-

ky." Ďalší text ustanovenia zostáva bez zmeny.

 

     Konečne po tretie: Z  vládneho návrhu zákona, ktorým sa

mení a dopĺňa Trestný zákon  číslo 140/61 Zb., vypustiť zne-

nie ustanovenia § 92a, 92b a 98.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem.  Ohlásil som  pána poslanca  Palacku, ale  bol

vznesený  protest, že  sme zabudli  na obedňajšiu prestávku.

Takže obedňajšia prestávka bude do pol druhej. Do 13.30, tak

mi bolo oznámené.

 

     (Po prestávke.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pani poslankyne, páni poslanci, budeme pokračovať v ro-

kovaní. V  rozprave vystúpi pán poslanec  Palacka a pripraví

sa pán poslanec Javorský.

 

Poslanec G. Palacka:

 

     Vážený pán predseda,

     vážení členovia vlády,

     vážené pani poslankyne a páni poslanci,

 

     vláda nám predložila na  prerokovanie už dlhší čas pri-

pravovaný zákon na ochranu  republiky. Jeho podstatou sú pa-

ragrafy  označené  spoločným  názvom  Rozvracanie republiky.

Novonavrhované paragrafy sa začínajú  slovami: "Kto v úmysle

rozvrátiť ústavné  zriadenie, územnú celistvosť  alebo obra-

nyschopnosť republiky". Áno, aj ja si myslím, že našu repub-

liku  je potrebné  chrániť a  toho, kto  ju ohrozuje,  treba

trestať. Povedzme si však, čo je to republika. Republika, to

nie  je žiadny  abstraktný  pojem,  republika nie  sú žiadne

hmotné predmety,  budovy, lesy, polia, a  republika už vôbec

nie sú  inštitúcie - vláda, parlament,  úrady. Republika, to

  predovšetkým a  len jej  občania. Republika,  to je tých

niečo vyše 5 miliónov ľudí, ktorí tu medzi Dunajom a Tatrami

žijú. Preto, ak chceme  chrániť republiku, musíme predovšet-

kým chrániť týchto ľudí, všetkých našich občanov.

 

     Vážené kolegyne a kolegovia,  všetci veľmi dobre vieme,

aká  je  situácia  v  bezpečnosti  občanov. Ochrana životov,

zdravia a  majetku je nedostatočná  a neustále sa  zhoršuje.

Bežnou súčasťou nášho života  sa stávajú úkladné vraždy, ob-

chodovanie s drogami, ozbrojené  lúpeže, krádeže. Dovoľte mi

pripomenúť  len  niekoľko  prípadov  z  posledných  týždňov.

V Partizánskom  zastrelili podnikateľa  mafiánskym spôsobom.

Polícia mlčí. V Košiciach pri výbuchu a úniku plynu zahynulo

11 ľudí. Vinníka niet. V Nitre  zmizlo 170 000 000 korún. Po

páchateľoch akoby sa zem zľahla.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Tí sú už vo väzbe.

 

Poslanec G. Palacka:

 

     Na  uliciach bijú  novinárov, a  nikto ani nevyšetruje.

Deťom v  Petržalke už verejne  ponúkajú drogy, a  polícia sa

bezmocne prizerá. Denne sa vykradnú desiatky bytov, bez sto-

py miznú  desiatky áut. Skutočne  sa máme zmieriť  s tým, že

naši rodičia sa boja večer  už nielen vychádzať, ale aj spať

vo  svojich bytoch,  že naše  manželky a  dcéry sa môžu stať

obeťami  úchylných násilníkov?  Ich netreba  chrániť? Vládny

návrh ochraňuje nie republiku, ale režim a vládnuce politic-

ké strany. Tie, podľa mňa,  nie je potrebné chrániť trestným

zákonom.

 

     Panie a páni poslanci,  ochráňme teda republiku, urobme

to však tak, že ochránime jej  obyvateľov. Sprísnime postihy

páchateľov  trestných  činov.  Vrahovia,  lúpežníci, mafiáni

skutočne ohrozujú republiku a rozvracajú jej ústavné zriade-

nie.

 

     Vyzývam preto vládu, aby pripravila a predložila parla-

mentu novelu Trestného zákona, prípadne iných zákonov, ktorá

bude chrániť  životy, zdravie a  majetok občanov. Potom  som

pripravený taký zákon na  ochranu republiky podporiť a budem

zaň hlasovať.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán poslanec Cuper, máte procedurálny návrh?

 

Poslanec J. Cuper:

 

     Nie, pardon. Sú len procedurálne návrhy?

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Len  procedurálne. Pardon,  ospravedlňujem sa.  Nech sa

páči, pán poslanec.

 

 

 

Poslanec J. Cuper:

 

     Ja som  iba pánu poslancovi  chcel pripomenúť, že  toto

všetko  je v  Trestnom zákone  chránené. Ak  si to nevšimol,

môže si  pozrieť Trestný zákon.  Ale aby sa  dala spoločnosť

chrániť  proti  demagógii,  ale  demagógii jednotlivcov, tak

v každom prípade by bolo treba navrhnúť nejaké ustanovenie.

 

     Ďakujem.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Moric.

 

Poslanec V. Moric:

 

     Ďakujem za slovo, vážený pán predseda.

 

     Pán kolega, tých násilníkov,  vrahov a lúpežníkov nevy-

pustila táto vláda, ale  vypustili ich iní politici. Neviem,

či boli takí naivní, alebo debilní. Vyberte si.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem. Ďalej je prihlásený pán poslanec Javorský.

 

Poslanec F. Javorský:

 

     Vážený pán predseda,

     vážený pán minister,

     kolegyne, kolegovia,

 

     predkladaná  novela  Trestného  zákona    vraj jediný

cieľ, a to posilniť ochranu ústavnosti Slovenskej republiky.

Keby táto  potreba bola nanajvýš aktuálna  a keby nebola za-

bezpečená doterajším  právnym poriadkom, nemohli  by sme mať

žiadne výhrady voči tomuto  návrhu. Hodnovernosť takejto ar-

gumentácie spochybňuje  skutočnosť, že už  sa všeobecne vie,

že táto novela je odmenou jedného koaličného partnera druhé-

mu, aby ten zase nerobil problémy pri podpisovaní slovensko-

-maďarskej  zmluvy,  podobne,   aké  robil  pred  hlasovaním

o územnosprávnom členení Slovenskej republiky.  Že ide o ob-

chod medzi dvoma politickými stranami, zatiaľ nepoprel nikto

zo zainteresovaných,  takže aj ja sa  musím prikloniť k tým,

ktorí hovoria, že táto novela je účelová a nadbytočná. Už zo

skúsenosti vieme, že obyčajne  takéto účelové zákony sú plné

omylov a nedostatkov a že sa  v nich skrývajú pasce, do kto-

rých sa obyčajne dostanú aj samotní navrhovatelia.

 

     Určitým rizikom je aj to, že novelu predkladajú skupiny

ľudí, ktorí si už  uzurpovali právo posudzovať napríklad to,

čo je slovenské a  protislovenské, ktorí si uzurpovali právo

popierať všetky základné ľudské práva tým občanom, ktorí nie

sú členmi či sympatizantmi vládnucich strán, ktorí neprizná-

vajú právo na politický život tým, ako to s obľubou hovoria,

ktorí  v  posledných  parlamentných  voľbách neuspeli, veľmi

vážne sa pripravujú na to, aby  sa aj do našej ústavy dostal

v dohľadnom čase znova vypustený  štvrtý článok z ústavy bý-

valej Českej  a Slovenskej Federatívnej  Republiky o vedúcej

úlohe strany. Vôbec im nevadí,  že oveľa potrebnejšie je po-

silnenie ochrany občanov republiky, že by mali urobiť všetko

preto, aby  sa každý občan  cítil bezpečne doma  i na ulici,

aby sa  zamedzilo korupcii a  rozkrádaniu národného majetku,

atď. Teda namiesto toho, aby predkladali zákonné normy, kto-

  posilnia bezpečnosť  občana a  tým aj  bezpečnosť štátu,

predkladajú návrh novely zákona, ktorá  má jediný cieľ, a to

posilniť  politické  pozície  určitej  menšinovej politickej

skupiny.

 

     Chcem sa  dotknúť len jedného problému  a rizika, ktoré

v sebe nesie.  V navrhovaných § 92a,  92b je pozoruhodné to,

že  sú takmer  doslova odpísané  zo zákona  číslo 231 z roku

1948, zo zákona, ktorý bol  prijatý nato, aby zabezpečil mo-

censké  postavenie vtedajšej  komunistickej strany.  Tak ako

vtedy,  aj podľa  terajšej novely  je pre  vládu a  vládnucu

stranu nebezpečný aj úmysel,  teda aj nedokonaný, len zamýš-

ľaný trestný čin, ktorý sa posudzoval  a znova by sa mal po-

sudzovať rovnako,  ako keby bol  uskutočnený. Vtedy stačilo,

keď sa niekto kriticky vyjadroval o činnosti vládnucej stra-

ny alebo jej funkcionárov, nakoľko aj vtedy sa útok na vlád-

nucu stranu posudzoval ako  útok na bezpečnosť štátu, pripí-

sal sa mu úmysel rozvracať republiku. Najmä ťažko overiteľný

a dokázateľný  úmysel konať  proti štátu  poskytoval možnosť

obviňovať kohokoľvek a nútiť aj súdy, aby vo svojich rozhod-

nutiach  rešpektovali  záujem  štátu,  čiže  rozumej, záujem

vládnucej strany.

 

     Chcem vás  upozorniť, že toto  konštatovanie nerobím na

základe nejakých paušálnych konštatácií používaných pri hod-

notení  komunistickej minulosti  u nás.  Takéto uplatňovanie

zákona číslo 231 z roku  1948, keď úmysel mal váhu trestného

činu, som pocítil, ako sa hovorí, na vlastnej koži.

 

     Keď začiatkom marca 1958  súdruh Bacílek roztočil kolo-

toč prenasledovania tzv. slovenských buržoáznych nacionalis-

tov,  nezastavil sa  len pri  likvidácii svojich politických

konkurentov vo vrcholových  slovenských orgánoch, ale likvi-

doval aj  radových členov komunistickej  strany. Nebezpečen-

stvo  tohto  politického  fenoménu  hľadal  aj vo väzniciach

a koncentračných táboroch v Československu.  A tak sa stalo,

že Štátna bezpečnosť vytypovala a potom vyšetrovala viac ako

200 väznených  Slovákov a zinscenovala  proces so 16  z nás.

V žalobe sa môžete dočítať aj toto: "Nacionalistická činnosť

obvinených, okrem obvineného Ježka,  ktorý bol moravskej ná-

rodnosti,  smerovala   proti  ľudovodemokratickému  štátnemu

zriadeniu, spoločenskému poriadku a hlavne proti územnej ce-

listvosti republiky. Obvinení mali v úmysle," opakujem, "ob-

vinení mali  v úmysle tieto ústavou  chránené inštitúty pod-

vracať a oslabiť.  Dosah spoločenskej nebezpečnosti jednania

obvinených je  tým väčšia, že spoliehali  za objektívne prí-

hodných podmienok  s vytvorením nového  samostatného Sloven-

ského štátu. Ich trestná činnosť teda hraničila so spáchaním

trestného činu velezrady." Toľko v obžalobe krajský prokurá-

tor v Karlových Varoch, doktor Antonín Ježek.

 

     Tresty boli na základe tejto  žaloby vymerané od 20 me-

siacov po 4,5 roka. Úhrnom  to reprezentovalo 38 rokov väze-

nia, teda  za úmysel podvracať  vtedajšiu politickú moc  sme

museli prežiť 38 rokov  života v krutých podmienkach väznice

navyše.  Môj úmysel  rozvrátiť vtedajšie  ľudovodemokratické

štátne zriadenie  bol ocenený na  3,5 roka väzenia  a 3 roky

straty občianskych  práv. Za to, že  sme dosť vážne hovorili

o osudoch a  postavení samostatného Slovenska  v budúcom Eu-

rópskom spoločenstve,  pre tých, ktorí sa  toho báli, bol aj

náš úmysel nebezpečný.

 

     A preto si kladiem dnes otázku: Necítia sa byť mocensky

ohrození  aj tí,  ktorí stoja  za touto  novelou? A chcem sa

spýtať navrhovateľov tohto návrhu zákona, podľa ktorého zno-

va budú musieť súdy súdiť občanov Slovenskej republiky aj za

úmysly, či poznajú túto históriu zneužívania podobného záko-

na v päťdesiatych rokoch. Chcem  sa vás spýtať, páni navrho-

vatelia, páni vlastenci, ktorým  tak záleží na srdci ochrana

Slovenskej republiky, kde ste boli  vtedy, keď nás súdili za

úmysel vytvoriť samostatný Slovenský štát. Kto vám dal právo

špiniť meno  Slovenska zákonmi, ktoré  nás vracajú do  tejto

temnej minulosti?  Opýtali ste sa tých,  voči ktorým bol po-

dobný zákon  už zneužitý tak, že  museli podľa neho sudcovia

súdiť a  väzni pykať, či  súhlasia s jeho  znovuzavedením do

života? Práve v mene sudcov, ale i odsúdených v päťdesiatych

rokoch žiadam, aby navrhovaný  zákon Národná rada Slovenskej

republiky neprijala. (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem.  Pani  poslankyňa  Rusnáková  sa najskôr hlási

s faktickou poznámkou a potom pán poslanec Miklušičák.

 

Poslankyňa E. Rusnáková:

 

     Pán predseda, chcem vás poprosiť, aby ste prečítali po-

radie prihlásených do rozpravy.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Tak, ako ste sa prihlásili. Myslím si, že všetci sledu-

jú, že dávam  možnosť vystúpiť poslancom tak, ako  sú na pa-

pieri. Ďalej je pán poslanec  Figeľ, pán poslanec Rózsa, pán

poslanec Pásztor,  pán poslanec Hofbauer,  pán poslanec Dzu-

rinda,  pán poslanec  Lysák, pán  poslanec Čarnogurský,  pán

poslanec Fogaš, pani poslankyňa  Rusnáková, pán poslanec Ko-

váč, pán poslanec Hrnko, pán poslanec Nagy, pán poslanec Mo-

ravčík, pán poslanec Baránik, pán poslanec Brňák, pán posla-

nec Ftáčnik. Takže vystúpi pán poslanec Miklušičák.

 

Poslanec J. Miklušičák:

 

     Vážený pán predseda,

     predstavitelia vlády,

     vážené pani poslankyne,

     vážení páni poslanci,

 

     klub Kresťanskodemokratického hnutia  dostal od Konfe-

rencie biskupov Slovenska, od jeho sekretára pána monsignora

Petra Fidermáka  list s pripojeným  vyhlásením biskupov Slo-

venska.

 

 

     Vyhlásenie biskupov Slovenska  k vládnemu návrhu zákona

Národnej  rady Slovenskej  republiky zo  dňa 8.  marca 1996,

ktorým sa mení a dopĺňa Trestný zákon. Adresované vláde Slo-

venskej republiky, parlamentu Slovenskej republiky a národu.

 

     Pred tromi  rokmi sme s veľkou  nádejou nastúpili cestu

vlastnej štátnosti.  Naša nádej pramenila z  istoty, že máme

silný duchovný i telesný potenciál v dare viery, v cyrilome-

todskej  tradícii,  v  duchovnej  kultúre,  v  úcte k životu

a človeku. Ďalej  v odhodlaní vytvoriť v  srdci Európy štát,

ktorý bude postavený na práve a spravodlivosti, na morálnych

a etických  základoch. O  to väčšie  je naše  sklamanie, keď

parlament prijíma zákony, ktoré sú  v rozpore s týmito zása-

dami, ba priamo proti nim.

 

     S  veľkou starosťou  a znepokojením  sme prijali vládny

návrh zákona  Národnej rady Slovenskej  republiky zo dňa  8.

marca 1996, ktorým  sa mení a dopĺňa Trestný  zákon. V tomto

návrhu zákona sú paragrafy 91  až 98 porovnateľné so zákonom

231 z roku 1948, na základe ktorého boli státisíce nevinných

ľudí odsúdených, väznených, trýznených, ba i umučených. Naj-

nebezpečnejšie sú § 92a a § 92b, kde sa hovorí: "Kto v úmys-

le rozvrátiť ústavné zriadenie..."  Pýtame sa: Ako možno do-

kázať úmysel?  Azda  vynútením?  Toto  sa  predsa  dialo pri

všetkých vykonštruovaných procesoch  v päťdesiatych  rokoch!

V takto  koncipovanom  návrhu  zákona  vidíme nebezpečenstvo

zneužitia tohto zákona. To nás nesmierne znepokojuje, preto-

že to  môže viesť k nastoleniu  totalitného režimu. Preto sa

obraciame na vás, vážené  poslankyne a poslanci a vyhlasuje-

me:

 

     A. Odhlasovaním  tohto návrhu zákona, osobitne  § 91 až

98, ktoré sú porovnateľné so  zákonom číslo 231 z roku 1948,

zoberiete na  seba zodpovednosť pred  Bohom, národom i  pred

celými dejinami za všetky zločiny, ktoré sa na základe tohto

zákona môžu v budúcnosti páchať.

 

     B. Odhlasovaním tohto  návrhu zákona vzniká nebezpečen-

stvo nastolenia novej totality  v našej republike. Tento ná-

vrh sa môže stať hanbou  nášmu štátu pred celou svetovou ve-

rejnosťou. Tým by ste  vlastne najviac poškodili záujmy Slo-

venskej republiky.

 

     Obraciame sa aj na  Policajný zbor, prokurátorov a sud-

cov Slovenskej republiky:

 

     A.  Realizovaním tohto  návrhu zákona  by sa  Policajný

zbor, prokurátori  a sudcovia zaradili  do zástupu zločincov

totality, ktorí spôsobili morálnu  a fyzickú ujmu státisícom

nevinných ľudí nášho národa.  Musíme tu pripomenúť Norimber-

ský proces. Tam sa polícia, prokurátori a sudcovia odvoláva-

li na  platný ríšsky zákon, podľa  ktorého súdili i vynášali

rozsudky. Norimberský súd vtedy jasne definoval: "Nespravod-

livý a krutý zákon nesmú výkonné zložky štátu realizovať ani

vtedy, keby  za to utrpeli  ťažkú telesnú či  finančnú ujmu,

ináč sú spoluvinní na spáchaných zločinoch."

 

     B. Pre Policajný zbor a súdnictvo je neprípustná strata

nezávislosti. Tento stav trval u nás 40 rokov, keď policajný

zbor  a súdnictvo  boli nástrojom  jednej politickej  strany

a pod jej nátlakom museli  šliapať po svojom vlastnom svedo-

mí. Zdá sa, že i dnes  nie sme schopní zbaviť sa tohto prob-

lému.

 

     Obraciame sa aj na vás,  milí veriaci, bez rozdielu ná-

rodnosti, a  vyhlasujeme: Sme synmi  svojho národa a  štátu.

Sme verní Bohu, cirkvi i celej náuke Ježiša Krista. Ctíme si

dôstojnosť, slobodu  a svedomie každého  človeka. Stojíme na

strane práva, spravodlivosti a  pravdy. V mene nášho povola-

nia a  poslania chceme vždy  stáť na strane  utláčaných, so-

ciálne slabých a prenasledovaných.

 

 

     Vyzývame vás, aby ste  sa nedali pomýliť ani ideológiou

moci,  ani falošnými  prorokmi, ani  ideológiou liberalizmu,

materializmu, vidinou rýchleho bohatstva, ani ideovými prúd-

mi, ktoré tvrdia,  že človek môže robiť všetko, čo len chce.

Pre človeka je najdôležitejšie robiť  to, čo je mravné, dob-

ré, spravodlivé a slúži  spoločnému dobru. Sme veriaci spolu

s vami a  pre vás sme  biskupmi. Najhlbšou motiváciou  našej

služby je  viera v zmŕtvychvstalého Krista  a viera vo večný

život.

 

     Na slávnosť zmŕtvychvstania Pána si všetci obnovíme tú-

to vieru, lebo  len ona je schopná motivovať  naše činy, dať

zmysel nášmu  životu i utrpeniu  a vytrhnúť nás  z nezáujmu,

ľahostajnosti k  činnému kresťanskému životu.  Pripomeňme si

slová svätého Pavla apoštola:  "Ale ak nebol Kristus vzkrie-

sený, potom je márne naše hlásanie a márna je aj naša viera.

Ale Kristus naozaj vstal z mŕtvych."

 

     Biskupi Slovenska.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem. Ďalej  je do rozpravy  prihlásený pán poslanec

Figeľ a po ňom pán poslanec Rózsa.

 

Poslanec J. Figeľ:

 

     Vážený pán predseda,

     vážení členovia vlády,

     ctení kolegovia,

     milí hostia,

 

     Konfucius kedysi  povedal: "Keď sa  stráca význam slov,

býva ohrozená  sloboda." Túto jeho  myšlienku som tu  kedysi

pred rokom zopakoval, dnes mi  prišla znovu na um, keď počú-

vam argumenty, ktoré sú v  dôvodovej správe, aj pri predkla-

daní tohto zákona. Totiž  navrhovaná novela Trestného zákona

je čiastočným popretím prvej  reformy trestného práva z roku

1990,  ktorej cieľom  bolo v  oblasti trestných  činov proti

štátu vypustiť tie konania, ktoré boli  vyhlásené za trestné

činy, hoci  boli iba realizáciou práv  a slobôd občanov pro-

klamovaných v medzinárodných zmluvách a v ústave. Existencia

takých skutkových podstát umožňovala potláčať politickú opo-

zíciu trestnoprávnymi prostriedkami  a postihovať občanov za

prejavy odlišného politického zmýšľania.

 

     Táto novela v predloženej podobe je v konflikte s ústa-

vou a ňou zaručenými  slobodami prejavu, združovania a zhro-

mažďovania, ako aj s medzinárodnými zmluvami, najmä s Európ-

skym  dohovorom o  ľudských právach  a Medzinárodným  paktom

o občianskych a politických  právach. Umožňuje svojimi širo-

kými  formuláciami  prakticky  neobmedzené  zásahy do týchto

práv a slobôd. Pán minister nám ráno namiesto presných citá-

cií  zákonníkov demokratických  štátov rozprával  o článkoch

v novinách. Ani v nemeckom, francúzskom, rakúskom a švédskom

trestnom zákone nie sú obsahovo rovnocenné paragrafy s vaším

návrhom.  Podľa môjho  názoru inšpiračným  zdrojom návrhu je

právo bývalého komunistického režimu, nie zákonníky demokra-

tických krajín.

 

     Druhým základným nedostatkom návrhu je neobyčajná neur-

čitosť až gumovosť použitých pojmových znakov. Osobitne váž-

ne sú pojmy "kto v úmysle", "nepravdivé informácie", "záujmy

republiky", "rozširovanie".  Uznajte, že hodnotiť  úmysel je

predmetom psychiatrie. Čo sa týka  informácií, ide len o ko-

munikovanie  faktov  alebo  hodnotiacich  úsudkov? Napríklad

o politike  vlády, osobností,  vedúcich činiteľov, rozhodnu-

tiach parlamentu. Kto bude arbitrom, či hodnotiaci úsudok je

pravdivý, či  nie? Podľa judikatúry  štrasburského súdu, pán

minister,  pravdivosť hodnotiaceho  úsudku nemožno dokazovať

a už sama požiadavka dôkazu pravdy v takomto prípade porušu-

je slobodu prejavu podľa článku 10 Európskeho dohovoru.

 

     Ďalej "záujmy republiky". Pán minister, kde je v Trest-

nom zákone definícia? A konečne, "rozširovanie". Vyžaduje sa

rozširovanie tlačou, médiami? Oznámenie médiám alebo jednej,

dvom, či koľkým osobám?

 

     Ustanovenia novely Trestného zákona sú v príkrom rozpo-

re s požiadavkou zákonnosti zakotvenou nielen v ústave, a to

v článku 17  ods. 2 a v  článku 49, ale aj  v medzinárodných

zmluvách o  ľudských právach, ktorými  je Slovensko viazané.

Požiadavka zákonnosti v  týchto medzinárodných inštrumentoch

sa nechápe formálne, t. j. iba  ako púhy odkaz na domáci zá-

kon, bez ohľadu na jeho  kvalitu a umožňujúci domácemu záko-

nodarcovi vydať  akýkoľvek zákon podľa  svojej ľubovôle. Na-

opak, chápe sa tak, aby požiadavka zákonnosti bola skutočnou

garanciou občianskej slobody. Podľa judikatúry  štrasburské-

ho  súdu zákon,  a osobitne  zákon trestný,  musí mať určité

vlastnosti,  t. j.  musí  byť  pre občana dostupný, presný a

dôsledky, ktoré má určité  konanie podľa  daného zákona, mu-

sia byť pre občana predvídateľné.

 

     Pravdepodobne už prijatím zákona podľa predloženého ná-

vrhu by Slovensko porušilo svoje záväzky. Každý občan by ako

tzv. potenciálna obeť mohol podať sťažnosť do Štrasburgu bez

toho, aby musel čakať, až  bude podľa tohto zákona odsúdený.

Ako príklad vám uvádzam dve rozhodnutia tohto súdu. V jednom

prípade je to Claes a  ostatní kontra Spolková republika Ne-

mecko  z roku  1978, druhý  je Modinos  kontra Cyprus z roku

1993. Domnievam sa, že  predkladanie takýchto návrhov poško-

dzuje povesť  a záujmy republiky viac  než konanie, ktoré by

sa podľa návrhu malo trestať.

 

     Vážení kolegovia, páni poslanci  a pani poslankyne, ako

člen Zahraničného výboru  Národnej rady Slovenskej republiky

a poslanec Parlamentného  zhromaždenia Rady Európy  cítim za

potrebné zdôrazniť tri súvislosti.

 

     1. Touto  novelou sa dostávame  do rozporu s  Európskym

dohovorom o ľudských právach a tým aj do rozporu so štatútom

Rady Európy. Tento  štatút v článku 3 hovorí,  že každý štát

musí akceptovať princípy zákonnosti  a udeliť osobám vo svo-

jej jurisdikcii ľudské práva  a základné slobody a spolupra-

covať úprimne a efektívne na realizácii cieľov Rady Európy.

 

     2. Ohrozujeme našu Asociačnú  dohodu s Európskou úniou.

Tá v článku  6 obsahuje tzv. suspenznú klauzulu,  t. j. mož-

nosť vypovedania dohody v súvislosti s porušením podstatných

ustanovení dohody.  Sú to princípy  demokracie, dodržiavanie

ľudských práv a trhovej ekonomiky, a to dokonca bez nutnosti

prerokúvania v Asociačnej rade.

 

     3. Riskujeme, že dostaneme  Slovensko do polohy nedemo-

kratického štátu, kde je možné politické prenasledovanie. Ak

doteraz  občanom Slovenska  žiadajúcim o  politický azyl bol

tento v zahraničí odmietaný, pretože sme demokratická kraji-

na, po prijatí tejto novely  sa podmienky na hodnotenie Slo-

venska zmenia.

 

     Pred rokom  som v marci interpeloval  vládu a vystríhal

pred písaním do Rady Európy  v otázke trestu smrti. Vláda to

prostredníctvom ministra spravodlivosti urobila. Odpoveď bo-

la jednoznačná, pre Slovensko  nepríjemná. Aj dnes vystríham

vládu:  Nevystavujte naše zásadné zahraničnopolitické záujmy

rizikám vážneho poškodenia!  Diplomatické varovania od part-

nerov, ku ktorým sa hlásime,  tu už boli, dokonca opakované.

To prvé ste po veľkej parlamentnej novembrovej noci vyhlási-

li za priateľské gesto. Druhé za aide mémoire, ktorého obsa-

hom, ako priznal minister  zahraničných vecí, bol demarš. Ak

čakáte,  že po  prijatí výplodu  nočného rokovania  vlády po

poslednom mítingu HZDS -  všimnite si tieto nočné súvislosti

- opäť príde  len demarš, mám  obavy, že už  nepríde, už sme

"vyčerpali svoju kvótu".

 

     Niektorí z vás nás  v novembri korigovali, že adresátom

demaršu Európskej únie a  Spojených štátov amerických nebola

vláda, ale celé Slovensko. Ak to myslíte vážne, tak počúvaj-

te, čo hovorí celé Slovensko,  nie len jeho časť, čo hovoria

biskupi, občianske združenia, čo hovorí mládež aj opozícia.

 

     Vážení páni poslanci,  vážení členovia vlády, Slovensko

nepotrebuje na  svoj rozvoj menej  demokracie, ale viac.  My

nepotrebujeme  viac  paragrafov  Trestného  zákona, ale viac

práce  a slobody  so zodpovednosťou.  (Potlesk.) Ak prijmete

Trestný zákon  v predloženej podobe,  osobitne v §  92 a 98,

sami, dobrovoľne a s plným vedomím  poškodíte meno Slovenska

vo svete, jeho medzinárodné pozície a ohrozíte jeho šance na

integráciu do  Európskej únie a  Severoatlantickej aliancie.

Dnes je  Slovensko ďalej od  Európy budovanej na  spoločných

hodnotách, než bolo pred tromi alebo šiestimi rokmi. Priate-

lia, kolegovia a kolegyne, vyzývam vás, neurobte tento krok!

 

     Ďakujem vám.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem. Pán  poslanec, dovoľte mi  len jednu poznámku.

Pokiaľ ste  povedali, že úmysel  musí preukazovať psychiater

- chráň nás Boh, aby to  bolo tak. Úmysel môže preukázať len

súd a nikto iný, pretože ak vás niekto žaluje za trestný čin

vraždy a na  súde sa vecnými dôkazmi preukáže,  že to vražda

nebola, tak  vás žalujú za trestný  čin ťažkého ublíženia na

zdraví s následkom smrti. Tak  si nemýľme veci, len súd môže

úmysel preukázať a na tom je aj zákon stavaný.

 

     Pán poslanec Šepták.

 

Poslanec R. Šepták:

 

     Ďakujem za slovo, pán predseda.

 

     Dámy a páni,

 

     chcel by som podať procedurálny návrh na ukončenie roz-

pravy. Myslím si, že navrhovaná novela Trestného zákona bola

tu v pléne Národnej rady rozobratá z každej strany. Príspev-

ky poslancov sa začínajú opakovať a všetko podstatné už bolo

povedané.

 

     Ďakujem.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím, dám o tom hlasovať. (Prejavy nesúhlasu v sále.)

 

     Dobre, prosím, najprv je faktická poznámka pána poslan-

ca Čarnogurského. Zapnite mikrofón pánu poslancovi.

 

Poslanec J. Čarnogurský:

 

     Pán predseda,  mám pozmeňovací návrh k  návrhu pána po-

slanca Šeptáka, aby sa tento návrh  spájal s tým, že v takom

prípade koaliční poslanci nebudú mať právo na záverečný pre-

jav pri svojich trestných procesoch podľa tohto zákona.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Dobre, dáme  hlasovať aj o tom. Prosím, budeme hlasovať

najskôr o návrhu pána poslanca  Šeptáka, potom o návrhu pána

poslanca Čarnogurského. Prosím, hlasujeme o tom, či ukončíme

rozpravu, pretože sa diskusné príspevky  opakujú a nie sú tu

návrhy na zmenu zákona.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 106 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 73 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 33 poslancov.

     Hlasovania sa nezdržal nikto.

 

     Takže sme prijali tento návrh.

 

     Mne neostáva nič iné, páni poslanci a panie poslankyne,

len skončiť rozpravu k tomuto bodu programu s tým, že sa pý-

tam pána ministra, či sa chce k rozprave vyjadriť na základe

návrhu poslanca. Pán minister, máte slovo.

 

     (Ruch v sále, hlasy z pléna.)

 

Minister spravodlivosti SR J. Liščák:

 

     Vážený pán predseda Národnej rady,

 

     (Hlasy z pléna.)

 

     Vážený pán predseda Národnej rady,

     vážené poslankyne, vážení poslanci,

 

     (Prejavy nesúhlasu v sále búchaním do stola.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Páni poslanci, pani poslankyne, prestávka 15 minút.

 

 

 

 

 

     (Po prestávke.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pani  poslankyne,  páni   poslanci,  budeme  pokračovať

v schôdzi. Prosím pána ministra, aby sa vyjadril k rozprave,

ak ešte má záujem.

 

     (Prejavy nesúhlasu v sále búchaním do stola.)

 

     Pristúpme k hlasovaniu a hotovo. Pán poslanec, máte ro-

kovací poriadok pred sebou, tak  si ho zoberte. Nenašli ste?

Tak si pozrite  § 3 a § 23 ods.  2, o každom návrhu poslanca

sa dá hlasovať. A rozhodnutie platí. A § 3 hovorí ako?

 

     (Hlasy z pléna.)

 

     Pán poslanec, každé rozhodnutie  Národnej rady je uzne-

sením, to by ste mali vedieť. Prečo vám mám na to odpovedať?

Každé rozhodnutie.  Pozrite si §  3: Národná rada  si upraví

spôsob rokovania  a § 23  hovorí, že o  každom návrhu sa 

hlasovať.

 

     (Hlasy z pléna.)

     Pokoj, páni poslanci.

 

     Páni poslanci, na návrh koalície aj opozície sa desiat-

ky ráz dala rozprava ukončiť.  Pozrite si zápisy z rokovaní,

môžem vám  ich predložiť. Takže  prosím, páni poslanci.  Pán

poslanec  Miklušičák,  keď  chcete  niečo,  tak sa prihláste

o slovo, ak je rozprava, dostanete  slovo, ak nie je rozpra-

va, nemôžete dostať slovo.  Rozprava je skončená. Pán posla-

nec Kunc, chcete vystúpiť k rozprave? Ak nechcete, dáme hneď

hlasovať. Ešte  nevystúpil pán minister.  Prosím vás, zacho-

vajte  pokoj. Budete  hlasovať. V  hlasovaní každý vyjadríte

svoj názor a návrh. (Hlasy z pléna.)

 

     Pán poslanec Miklušičák, ja si myslím, že s vami sa ne-

dá zhovárať. (Potlesk.)

 

     Ešte raz  prosím - nie,  mali by sme  dať ešte hlasovať

o návrhu pána poslanca  Čarnogurského. Prosím, budeme hlaso-

vať najskôr o návrhu pána poslanca Čarnogurského. To je pro-

cedurálny návrh. Pán poslanec  Čarnogurský... Teraz si nepa-

mätám, čo povedal.

 

     Pán poslanec  Čarnogurský, ja som si  to fakt nezapamä-

tal. Prosím, aby ste to zopakovali.

 

Poslanec J. Čarnogurský:

 

     Pán predseda, v rámci rozpravy som to ochotný zopakovať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem. Takže  ste to stiahli. Prosím  ešte pána mini-

stra, ak sa chce vyjadriť k rozprave, aby sa vyjadril.

 

     (Prejavy nesúhlasu v sále búchaním do stola.)

 

     Pán minister sa nechce  vyjadriť k rozprave. Pán posla-

nec Kunc sa chce vyjadriť.

 

     (Prejavy nesúhlasu v sále búchaním do stola.)

 

     Pán poslanec, pristúpte k hlasovaniu.

 

     (Prejavy nesúhlasu v sále búchaním do stola počas celé-

ho hlasovania o tomto zákone.)

 

     Môžeme  hlasovať,  pán  poslanec.  Najskôr  o spoločnej

správe. Hlasujte.

 

Poslanec B. Kunc:

 

     Vážený pán predseda, vzhľadom na to, že spoločná správa

neobsahovala  žiadne  pozmeňovacie  ani  doplňovacie  návrhy

(sústavné prejavy nesúhlasu v  sále búchaním do stola), žia-

dam, aby  sme začali hlasovanie o  návrhoch poslancov, ktoré

vzišli z rozpravy.

 

     Ako prvý vystúpil s návrhmi pán poslanec Bugár. Navrhol

vypustiť § 92a, 92b a 98 a hlasovať o každom osobitne. Návr-

hy sa týkajú bodu 6 článku I novely. Pán poslanec Bugár žia-

dal hlasovať  osobitne, a preto dávam  hlasovať o návrhu vy-

pustiť § 92a. Návrh neodporúčam prijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím, prezentujme sa a hneď hlasujme. Pán spravodajca

odporúča návrh neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 94 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 15 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 67 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 10 poslancov.

     Nehlasovali 2 poslanci.

 

     Neprijali sme tento návrh.

 

     Pokračujte, pán poslanec.

 

Poslanec B. Kunc:

 

     Hlasujeme o návrhu pána poslanca Bugára vypustiť § 92b.

To je v bode 6 článku I novely. Návrh neodporúčam prijať.

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prezentujme sa a hlasujme o ďalšom návrhu pána poslanca

Bugára s odporúčaním neprijať ho.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 95 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 12 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 72 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 10 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Neprešiel tento návrh.

 

     Pokračujte, pán poslanec.

 

Poslanec B. Kunc:

 

     Ako druhý  vystúpil v rozprave  s návrhmi pán  poslanec

Benčík. V prvom návrhu navrhuje vypustiť body 6 a 7. To zna-

mená, že ide o návrh totožný s návrhom pána poslanca Bugára.

O obidvoch týchto návrhoch sme  už hlasovali a neprijali sme

ich. Pýtam sa pána Benčíka, či je uspokojený.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán poslanec Benčík hovorí, že  je za návrh, ale upúšťa

od hlasovania.

 

     Prosím, pokračujte, pán poslanec.

 

Poslanec B. Kunc:

 

     Druhý  návrh pána  poslanca  Benčíka  sa dotýka  bodu 9

v článku  I. Pán  poslanec navrhuje  zmeniť text ustanovenia

§ 127a ods. 1. Návrh predniesol, prečítam vám ho znova. "Kto

v úmysle spôsobiť značnú škodu  alebo získať značný prospech

pre seba alebo pre iného poruší alebo nesplní zákonom ulože-

  alebo zmluvou prevzatú  povinnosť voči štátu, obci alebo

Fondu  národného majetku  pri čerpaní  alebo používaní  pro-

striedkov štátneho  rozpočtu, štátneho fondu,  rozpočtu obce

alebo rozpočtu  Fondu národného majetku,  alebo v súvislosti

s prevodom alebo prechodom majetku štátu, alebo v súvislosti

s prevodom majetku  obce alebo Fondu  národného majetku Slo-

venskej republiky  na iné osoby potresce  sa odňatím slobody

na 6 mesiacov až tri  roky alebo zákazom činnosti, alebo pe-

ňažným trestom." Tento návrh neodporúčam prijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím, budeme  hlasovať o ďalšom  návrhu pána poslanca

Benčíka s tým, že spravodajca ho neodporúča prijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 96 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 17 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 58 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 19 poslancov.

     Nehlasovali 2 poslanci.

 

     Neprijali sme tento návrh.

 

     Môžete pokračovať, pán spoločný spravodajca.

 

Poslanec B. Kunc:

 

     Vo  svojom treťom  návrhu pán  poslanec Benčík navrhuje

úpravu § 127b v bode 9  takto: "Kto v úmysle spôsobiť značnú

škodu alebo získať značný prospech  pre seba alebo pre iného

poruší alebo nesplní zákonom uloženú povinnosť voči zdravot-

nej poisťovni, Sociálnej poisťovni  alebo voči Fondu zamest-

nanosti Slovenskej republiky potresce  sa odňatím slobody až

na dva  roky  alebo zákazom  činnosti, alebo peňažným  tres-

tom." Návrh neodporúčam prijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím, prezentujme sa a  hlasujme o ďalšom návrhu pána

poslanca Benčíka s odporúčaním spoločného spravodajcu nepri-

jať tento návrh.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 98 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 18 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 58 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 22 poslancov.

 

     Neprijali sme tento návrh.

 

Poslanec B. Kunc:

 

     Ako tretí v rozprave predniesol svoje návrhy pán posla-

nec Volf. Predtým, než by sme hlasovali, by som rád uviedol,

že návrhy pána poslanca  Volfa presahujú rámec tejto novely,

ktorý návrh obsahuje.  Sú racionálne v tom zmysle,  že ak by

sme pristúpili k rekodifikácii Trestného zákona, bolo by ro-

zumné sa s nimi v tomto  zmysle zapodievať a zahrnúť ich ako

návrh. V tomto prípade v  súvislosti s novelou, o ktorej sme

rokovali, nenavrhujem jeho návrh  prijať. Odporúčam teda ná-

vrh neprijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím, prezentujme sa a  budeme hlasovať o návrhu pána

poslanca Volfa. Spoločný spravodajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 98 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 16 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 64 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 18 poslancov.

 

     Takže sme neprijali tento pozmeňovací návrh.

 

Poslanec B. Kunc:

 

     Druhý návrh  pána poslanca Volfa  je totožný s  návrhmi

pána poslanca  Bugára, o ktorých sme  už hlasovali, v znení,

aby sme § 92a, 92b a § 98 vypustili.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     O tom sme už hlasovali, pán spoločný spravodajca, takže

nemusíme hlasovať o návrhu pána poslanca Volfa.

 

Poslanec B. Kunc:

 

     Navrhujem preto hlasovať o  zákone ako celku. Odporúčam

návrh zákona prijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     V súlade s  ustanovením § 26 ods. 1  zákona o rokovacom

poriadku budeme  hlasovať o vládnom návrhu  zákona ako celku

v znení schválených zmien a doplnkov.

 

     Prosím, aby sme sa prezentovali a hlasovali.

 

 

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 140 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 77 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 57 poslancov.

     Hlasovania sa zdržali 2 poslanci.

     Nehlasovali 4 poslanci.

 

     Schválili sme tento návrh, páni poslanci, pani poslan-

kyne.

 

     (Potlesk v radoch poslancov  koalície a zároveň prejavy

nesúhlasu v radoch poslancov opozície.)

 

Poslanec B. Kunc:

 

     Ďakujem za spoluprácu.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Páni poslanci a pani poslankyne, prestávka 20 minút.

 

     (Po prestávke.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Vážené pani poslankyne, páni poslanci,

 

     prosím, aby ste sa vrátili do rokovacej miestnosti, bu-

deme pokračovať v schôdzi podľa programu.

 

     Pani poslankyňa Rusnáková má procedurálny návrh. Zapni-

te mikrofón pani poslankyni Rusnákovej.

 

 

 

Poslankyňa E. Rusnáková:

 

     Vážený pán predseda,

     vážení kolegovia,

 

     vzhľadom na to, že bol takýmto spôsobom prerokúvaný zá-

kon, chcela by som mať dve pripomienky, ktoré chcem, aby ko-

legovia poznali.

 

     Dvakrát  sa porušil  rokovací poriadok.  Prvýkrát § 21,

keď sme si síce povedali, že limit na rečnícky čas je 10 mi-

nút, no napriek tomu, že  poslanec hovoril k veci, nenechali

ste ho, pán predseda, dokončiť svoj prejav. Podľa rokovacie-

ho poriadku máte len právo ho napomenúť, ale nemáte právo mu

odobrať slovo.

 

     Druhýkrát bol porušený rokovací poriadok v § 26. Keď sa

parlament dohodol, že rečnícky čas  je 10 minút, bolo nadby-

točné hlasovať o tom, že sa vôbec nebude hovoriť, lebo tento

pozmeňovací návrh už bol zbytočný.

 

     Po tretie by som chcela povedať kolegom z HZDS, že bolo

zvykom...

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pani poslankyňa, máte mať procedurálny návrh.

 

Poslankyňa E. Rusnáková:

 

     Dovoľte mi, mám 3 minúty,  pán predseda, dovoľte mi to,

prosím.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     ...ale na procedurálny návrh.

 

Poslankyňa E. Rusnáková:

 

     To  nie je  procedurálny návrh,  pán predseda, dovoľte,

aby som dokončila.

 

     V HZDS bolo zvykom, že čelní predstavitelia prehovárali

svojich poslancov, aby hlasovali za.  A často sa stávalo, že

oni sami sa potom  zdržali hlasovania alebo boli neprítomní.

Ja  by som  odporúčala kolegom,  aby si  pozreli hlasovanie.

A pán  predseda, vám  chcem zagratulovať  ako právnikovi, že

ste sa tentoraz zdržali hlasovania, pretože asi viete, čo po

prijatí tohto zákona v Slovenskej republike bude nasledovať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pani poslankyňa,  teraz som porušil  rokovací poriadok,

že som vás nechal rozprávať.  S vami už nemienim polemizovať

na zasadnutí Národnej rady  o rokovacom poriadku. Ak chcete,

môžete prísť kedykoľvek ku mne, môžeme si vyložiť jednotlivé

ustanovenia rokovacieho poriadku, možno  to bude na osoh. To

po prvé.

 

     A po druhé, keď ste  nás upozorňovali na správanie, tak

by som  chcel povedať, že toto  správanie, ktoré vaša strana

teraz  predviedla, nemá  nič spoločné  s rokovacím poriadkom

ani s ničím.

 

     Pani poslankyne,  páni poslanci, demokracia  je v inom.

Tento zákon,  ak prešiel, tak  prešiel, lebo ho  odhlasovala

snemovňa. Tu je ďalšia možnosť,  a to možnosť, že zákon bude

vrátený. A tretia, čo  je najdemokratickejšie, že ak Ústavný

súd zváži, že je zákon dobrý, tak bude platiť. A nebolo tre-

ba tu robiť tieto scény. Ak  ústavný súd zváži, že ten zákon

nie je dobrý, tak ho zruší.  A zase nebolo treba robiť tieto

scény. Myslím  si, že aj  orgány Európy budú  čakať a nebudú

nás odsudzovať za to, čo  sme prijali v demokratickom hlaso-

vaní. Len to som chcel povedať. Nemajte obavy o moje znalos-

ti  rokovacieho   poriadku,  viem,  že   som  ho  neporušil.

§ 3 a § 23 ods. 3 hovoria  jednoznačne o tom, ako som sa mal

zachovať a tak som sa zachoval. Takže, prosím, nediskutujme,

poďme ďalej, ak nikto nemá procedurálne otázky.

 

     Pán poslanec Kňažko, máte procedurálnu otázku? Nie. Ďa-

kujem pekne. Prosím, poďme rokovať. (Hlasy v sále.)

 

     Pán poslanec,  pani poslankyňa sa pýtala,  takže som ju

nepoučoval, ale som odpovedal. To je veľký rozdiel.

 

     O  tomto návrhu  Národná  rada  rokovala na  svojej 12.

schôdzi. Prerušili sme ho v rozprave.

 

     Chcem pripomenúť,  že z poverenia  vlády Slovenskej re-

publiky tento vládny  návrh predkladal minister zahraničných

vecí pán  Juraj Schenk a spoločnou  spravodajkyňou bola pani

poslankyňa Zelenayová.  Prosím pani poslankyňu,  aby zaujala

miesto určené pre spravodajcu.

 

     Národná rada  Slovenskej republiky uznesením  z 20. de-

cembra 1995  číslo 282 rozhodla  prerušiť schvaľovací proces

tejto  zmluvy a  poverila predsedu  zahraničného výboru, aby

zabezpečil prípravu a  sformulovanie sprievodného schvaľova-

cieho uznesenia  Národnej rady Slovenskej  republiky v duchu

uznesenia vlády Slovenskej republiky obsiahnutého vo verbál-

nej nóte Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

z 19. marca 1995.

 

     Návrh tohto sprievodného  uznesenia Národnej rady máte,

pani poslankyne, páni poslanci, rozdaný. Je tam vyslovený aj

súhlas s ratifikáciou zmluvy.

 

 

     Prosím  predsedu zahraničného  výboru pána  Slobodníka,

aby návrhy týchto uznesení uviedol.

 

Poslanec D. Slobodník:

 

     Vážený pán predseda,

     vážení páni ministri,

     dámy a páni,

 

     prečítam vám  tie dve uznesenia, najmä  pre tých, ktorí

ich nemajú pred sebou.  Prvé uznesenie Národnej rady Sloven-

skej republiky z 26. marca znie - toto uznesenie je k návrhu

na vyslovenie súhlasu so Zmluvou  o dobrom susedstve a pria-

teľskej spolupráci  medzi Slovenskou republikou  a Maďarskou

republikou:

 

     "Národná rada Slovenskej republiky

 

     A. vyslovuje  súhlas - podľa článku  86 písm. e) Ústavy

Slovenskej republiky - so Zmluvou o dobrom susedstve a pria-

teľskej spolupráci  medzi Slovenskou republikou  a Maďarskou

republikou pred jej ratifikáciou;

 

     B. vyhlasuje, že sa plne stotožňuje s obsahom verbálnej

nóty  Ministerstva  zahraničných  vecí  Slovenskej republiky

číslo 4017/1995 z 19. marca 1995 postúpenej maďarskej strane

diplomatickou  cestou.  Potvrdzuje,  že  Slovenská republika

nikdy  neprijala a  v zmluve  nezakotvila nijaké formulácie,

ktoré by boli postavené na uznaní princípu kolektívnych práv

pre menšiny a práv, ktoré by pripúšťali vytváranie akýchkoľ-

vek autonómnych štruktúr alebo  osobitných štatútov na etic-

kom základe;

 

     C. žiada  vládu  Slovenskej republiky  a všetky  orgány

v rámci Slovenskej  republiky, aby v  súlade s ústavným  po-

riadkom Slovenskej republiky a  pri vedomí právnej zodpoved-

nosti za dôsledky vyplývajúce  z jeho narušenia dôsledne za-

bezpečovali  výklad  a  uplatňovanie  príslušných ustanovení

zmluvy podľa bodu B tohto  uznesenia výlučne v duchu indivi-

duálnych ľudských a občianskych práv."

 

     To je prvé uznesenie.

 

     Druhé uznesenie znie - zase je to z 26. marca a je to

 

     "Vyhlásenie Národnej rady Slovenskej republiky k Zmluve

o dobrom susedstve a priateľskej spolupráci medzi Slovenskou

republikou a Maďarskou republikou z 19. marca 1995.

 

     Národná  rada Slovenskej  republiky považuje podpísanie

Zmluvy  o dobrom  susedstve a  priateľskej spolupráci  medzi

Slovenskou  republikou a  Maďarskou republikou  z 19.  marca

1995  za dôležitý  akt historického  uzmierenia medzi našimi

krajinami a  národmi. Zmluva vytvára  predpoklady pre rozvoj

slovensko-maďarských vzťahov vo  všetkých oblastiach spoloč-

ného záujmu  a predstavuje významný vklad  pre naplnenie ich

strategického cieľa - integráciu do európskych a euro-atlan-

tických hospodárskych a bezpečnostných štruktúr aj prostred-

níctvom upevňovania stability v stredoeurópskom priestore.

 

     Národná rada Slovenskej republiky konštatuje, že zmluva

zakotvuje  neporušiteľnosť a  nemeniteľnosť spoločných štát-

nych hraníc a vylučuje vznášanie voči sebe akýchkoľvek územ-

ných požiadaviek  aj v budúcnosti.  Zmluva súčasne vymedzuje

zákonný priestor - v  súlade s vnútroštátnym právnym poriad-

kom  a prijatými  medzinárodnými  záväzkami - na  uplatnenie

práv osôb patriacich k národnostným menšinám v oblasti jazy-

ka, kultúry a náboženstva s  dôrazom na lojalitu voči štátu,

ktorého sú občanmi.

 

     Národná  rada Slovenskej  republiky je  presvedčená, že

podpis a  ratifikácia zmluvy demonštrujú  pripravenosť oboch

štátov  vzájomne spolupracovať  pri naplňovaní medzinárodno-

právnych a politických záväzkov. Podpora úsilia oboch krajín

o uzavretie zmluvy - predovšetkým zo strany členských štátov

Európskej únie, Spojených štátov severoamerických a predsta-

viteľov iných krajín - v procese prípravy  tejto zmluvy bola

povzbudzujúca a potvrdzuje záujem, aby sa slovensko-maďarské

vzťahy rozvíjali pri plnom rešpektovaní všeobecne uznávaných

zásad a noriem medzinárodného práva.

 

     Slovenská  republika plne  rešpektuje a  dodržiava vše-

obecne uznávané štandardy a normy v oblasti práv a povinnos-

tí osôb patriacich k národnostným menšinám, ktoré sú založe-

né na individuálnych  občianskych právach ako neoddeliteľnej

súčasti všeobecných ľudských práv.  V tomto duchu aj ustano-

venia základnej zmluvy medzi  Slovenskou republikou a Maďar-

skou republikou sú založené na koncepcii individuálnych ľud-

ských práv osôb patriacich k menšinám, pretože akýkoľvek iný

prístup by zákonite mohol viesť k porušovaniu ľudských a ob-

čianskych práv ostatných občanov štátu.

 

     Slovenská  republika  na  základe  vlastných skúseností

z nedávnej minulosti a v  záujme upevňovania stability v Eu-

rópe - podobne ako celé medzinárodné  spoločenstvo - zásadne

odmieta koncepciu kolektívnych práv menšín a akékoľvek poku-

sy o vytváranie autonómnych štruktúr alebo osobitných štatú-

tov na etnickom  základe, ktoré sú v priamom  rozpore so zá-

kladnou zmluvou. Historické skúsenosti nás dostatočne pouču-

jú, že snahy o uplatňovanie kolektívnych práv viedli ku kon-

fliktom s ťažkými dôsledkami  a zostávajú potenciálnym zdro-

jom destabilizácie v Európe.

 

     Slovenská  republika  považuje  za  mimoriadne dôležité

rešpektovanie tých ustanovení zmluvy,  kde sa obidve zmluvné

strany zaväzujú nevyvíjať a nepodporovať takú činnosť, ktorá

by bola v rozpore so základnými zásadami medzinárodného prá-

va a najmä zvrchovanou rovnosťou, územnou celistvosťou a po-

litickou nezávislosťou Slovenskej  republiky a Maďarskej re-

publiky.  Rovnako  oceňuje  zhodu  obidvoch  strán zakotvenú

v článku XV ods.  3 zmluvy, že na osoby,  ktoré patria k ná-

rodnostným menšinám, sa vzťahujú  rovnaké práva a povinnosti

vyplývajúce z ich štátneho  občianstva  ako na ostatných ob-

čanov daného  štátu. Tým sa vytvárajú  podmienky na plnohod-

notné a rovnoprávne aktivity občanov patriacich k národnost-

ným menšinám v rámci štátnej príslušnosti vrátane ich povin-

nosti  rešpektovať ústavu  a ostatné  právne predpisy  tohto

štátu.

 

     Slovenská republika očakáva, že Maďarská republika uro-

bí náležité  kroky na zastavenie  procesu asimilácie sloven-

skej menšiny  v Maďarskej republike  a na jej  revitalizáciu

v duchu  zmluvy  a   príslušných  medzinárodných  dokumentov

v tejto oblasti. Slovenská republika plní a bude plniť všet-

ky svoje medzinárodné záväzky  v oblasti úpravy právneho po-

stavenia osôb patriacich k národnostným menšinám a vyjadruje

presvedčenie, že rovnako bude postupovať aj zmluvný partner.

 

     Národná rada Slovenskej  republiky opätovne zdôrazňuje,

že Slovenská republika a  všetci jej občania majú mimoriadny

záujem o  rozvoj dobrých susedských  vzťahov a o  priateľskú

spoluprácu s Maďarskou  republikou a vyjadruje presvedčenie,

že dôsledné naplnenie obsahu zmluvy vytvára na to všetky ne-

vyhnutné predpoklady a prispeje k upevneniu stability a spo-

lupráce v stredoeurópskom priestore.

 

     Národná rada  Slovenskej republiky žiada  vládu Sloven-

skej  republiky, aby  s týmto  vyhlásením formálne zoznámila

Organizáciu pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe, Radu Euró-

py,  Európsku  úniu,  Organizáciu  severoatlantickej  zmluvy

a členské štáty týchto organizácií."

 

     Ďakujem.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem pánu predsedovi zahraničného výboru.

 

     Vážené pani poslankyne, páni poslanci, ako som uviedol,

rokovanie o  tomto návrhu sme  na 12. schôdzi  Národnej rady

prerušili počas  rozpravy. Chcem povedať,  že v tom  čase už

nebol nikto  prihlásený do rozpravy a  rozpravu sme ukončili

práve kvôli spracovaniu týchto uznesení, ktorých návrh pred-

niesol pán  predseda zahraničného výboru. Takže  mali by sme

viesť rozpravu k týmto uzneseniam, ktoré pán predseda prečí-

tal.

 

     Teraz vám  chcem oznámiť, že do  rozpravy mám prihláse-

ných 9 pánov poslancov. Ako prvý sa hlásil pán poslanec Csá-

ky.

 

Poslanec P. Csáky:

 

     Vážená Národná rada Slovenskej republiky,

 

     poslanci  Maďarskej koalície  od vytvorenia samostatnej

Slovenskej  republiky  s nevôľou  sledujú  vývoj  slovensko-

-maďarských vzťahov,  v nich na  jednej strane vzťahy  medzi

Maďarskou  republikou a  Slovenskou republikou  a na  druhej

strane vnútroštátne vzťahy  medzi niektorými vládami Sloven-

skej republiky a maďarskou komunitou v Slovenskej republike,

ktoré boli poznamenané určitými problémami.

 

     Pred  podpísaním  slovensko-maďarskej  základnej zmluvy

pozorovatelia často mohli mať dojem, že medzi Slovenskou re-

publikou a  Maďarskou republikou existujú  dva problémy. Ma-

ďarská  strana vrátane  nás, to  znamená poslancov Maďarskej

koalície,  bola veľmi  často obviňovaná  z nečistých úmyslov

ohľadne hraníc. Na druhej strane v Slovenskej republike zase

každý vedel, že neriešeným problémom je situácia 600-tisíco-

vej maďarskej komunity. Po podpísaní zmluvy vyšlo najavo, že

medzi dvoma štátmi a medzi  dvoma národmi existuje jeden je-

diný  problém,  a  to  práve  postavenie  maďarskej komunity

v Slovenskej republike. Tento  problém je predmetom diskusií

dodnes, o otázke hraníc už veľmi správne nikto nehovoril. Je

to dôkaz toho, že otázka hraníc nikdy nebola skutočným prob-

lémom, slúžila  len na politickú manipuláciu  zo strany nie-

ktorých kruhov v Slovenskej republike.

 

     Po podpísaní slovensko-maďarskej zmluvy vyšlo najavo aj

to, že jedna strana má úprimné snahy a chce sa dohodnúť, ale

druhá  strana  -  s  prepáčením  za  výraz  - kľučkuje práve

v otázkach menšinovej politiky. Slovenská republika uskutoč-

nila také jednostranné kroky, ktoré sú v silnom rozpore nie-

len s  duchom a literou podpísanej  bilaterálnej zmluvy, ale

aj s  nedávno ratifikovaným Rámcovým  dohovorom Rady Európy.

Myslím  predovšetkým  na  prijatý  jazykový  zákon, na zákon

o územnosprávnom usporiadaní, na základe ktorého sa vytvoria

také kraje, v ktorých ani v jednom občania tvoriaci maďarskú

komunitu nebudú mať ani šancu realizovať ústavné právo efek-

tívnej účasti na záležitostiach, ktoré  sa týkajú aj ich ži-

vota. V  zmysle tohto zákona  v budúcnosti sa  budú môcť vy-

tvoriť  také regionálne  orgány, v  ktorých poslanci menšiny

budú môcť  byť prehlasovaní takým istým  spôsobom, ako sa to

stáva dosť často aj v tejto vzácnej snemovni.

 

     V tej súvislosti by som  chcel ešte vymenovať dnes pri-

jatú novelu Trestného zákona, ktorá má aj určité protimenši-

nové  smerovanie, a  takisto aj  pripravovaný školský zákon,

ktorý sa formuluje na základe smutne presláveného zákona Ru-

munskej  republiky. Dovoľte mi, aby som sa aj z tohto miesta

ospravedlnil každému  demokratovi v Slovenskej  republike za

to, že  slovensko-maďarská základná zmluva  je zneužívaná na

zníženie úrovne všeobecných  demokratických hodnôt v Sloven-

skej republike.  Ostro protestujeme proti  takýmto praktikám

vládnej koalície. Čuduje sa  potom ktokoľvek, kto je skutoč-

ným  demokratom, keď  my, poslanci  Maďarskej koalície, máme

veľmi silné pochybnosti o  tom, či Slovenská republika vôbec

bude dodržiavať túto zmluvu, že máme obavy z toho, že výklad

článkov tejto  zmluvy bude aj v  budúcnosti prispôsobený ak-

tuálnym politickým záujmom? Však slovenský parlament o chví-

ľu  prijme jednostrannú  deklaráciu alebo  deklarácie, ktoré

budú obsahovať jednostranný výklad určitých článkov zmluvy.

 

     Áno,  slovenský  parlament  by  mohol prijať deklaráciu

k slovensko-maďarským vzťahom,  k prípadným krokom  na ceste

historického vyrovnania, dokonca aj o  tom, čo chýba v doku-

mente a  čo mieni prípadne doplniť  do ďalšieho dokumentu po

vzájomnej dohode. Nemôže však prijať dokument, v ktorom bude

modifikovať obsah  niektorých článkov zmluvy.  Bude to veľmi

nebezpečný precedens a  môže spôsobiť zníženie vierohodnosti

Slovenskej republiky. Ako by to  vyzeralo, keby sme v budúc-

nosti na základe  tohto precedensu jednostranne vysvetľovali

alebo  dodatočne modifikovali  určité články  napríklad Aso-

ciačnej zmluvy s Európskou úniou? Alebo môže potom ktokoľvek

s istotou vylúčiť, že slovenská strana neprijme v budúcnosti

jednostranné vysvetlenie napríklad  k niektorej hospodárskej

zmluve, podľa ktorého slovenská strana bude musieť sumu uve-

denú v dolároch chápať dodatočne v slovenských korunách?

 

     Chceme jednoznačne deklarovať,  že pre poslancov Maďar-

skej koalície prijatie akéhokoľvek jednostranného vyhlásenia

je  irelevantné a  neprijateľné.  Zmluva  je pre  nás platná

v takej forme, v akej bola  podpísaná a zaradená medzi doku-

menty  Paktu stability.  Taktiež nemôžeme  súhlasiť s takými

špekuláciami, ktoré dokonca kalkulujú s oneskoreným prijatím

ktoréhokoľvek štátu v regióne  za člena Európskej únie alebo

NATO z dôvodu, že jeho sused smerom k nemu realizuje v urči-

tých oblastiach nekorektnú politiku.

 

     Chcem úplne  jednoznačne vyhlásiť, že  strany Maďarskej

koalície  sú za  demokratizáciu celého  regiónu, za zvýšenie

dôvery  a  spolupráce  vo  všetkých  oblastiach medzi štátmi

a národmi, za zvýšenie  politickej stability a spoľahlivosti

celého  východo-stredoeurópskeho  regiónu.  A  pre nás euro-

atlantické smerovanie všetkých postkomunistických štátov ne-

má alternatívu.

 

     V tomto zmysle ponúkame  našu spoluprácu aj na realizo-

vanie  obsahu slovensko-maďarskej  bilaterálnej zmluvy. Máme

úplne jednoznačné predstavy aj o riešení budúceho postavenia

maďarskej komunity na Slovensku v zmysle ducha a litery tej-

to zmluvy,  ako aj ďalších  platných medzinárodných dokumen-

tov. Ide o zabezpečenie  jazykových práv, o realizovanie sa-

mosprávy v  oblasti školstva a  kultúry a o  realizovanie aj

ústavou zakotveného práva  efektívnej spoluúčasti na riešení

problémov tých regiónov, v ktorých žije vo väčšom počte.

 

     Sme  presvedčení,  že  pri  dôslednej  realizácii tejto

zmluvy bude potrebné zmeniť aj niektoré zákony Národnej rady

Slovenskej republiky prijaté v minulosti, ktoré sú v rozpore

s touto zmluvou.

 

     Vážené dámy,

     vážení páni,

     vážený pán predseda,

 

     dovoľte, aby  som na záver  predniesol dva procedurálne

návrhy.

 

     Po prvé žiadam, aby pri hlasovaní o uznesení slovenské-

ho parlamentu, v ktorom odporúčame dokončiť ratifikačný pro-

ces, to  znamená o prvom dokumente,  ktorý prečítal pán Slo-

bodník, sme v zmysle ods. 1 § 26 rokovacieho poriadku hlaso-

vali o bode A návrhu uznesenia samostatne.

 

 

 

     Po druhé dovoľte, aby som  požiadal v mene dvoch klubov

- to  znamená  v  mene   klubu  Maďarskej  koalície  a  MKDH

- o 20-minútovú prestávku pred záverečným hlasovaním.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďalej vystúpi pán poslanec Nagy.

 

Poslanec L. Nagy:

 

     Vážená Slovenská národná rada,

 

     pri prvom prerokúvaní  zmluvy medzi Slovenskou republi-

kou a  Maďarskou republikou som jasne  formuloval, aké pred-

nosti prináša  zmluva pre obe republiky  tak v medzinárodnom

kontexte, ako  aj v kontexte riešenia  postavenia ich vlast-

ných  etnických menšín.  Toto bolo  jasné tak  vláde, ako aj

parlamentu. Vláde,  ale aj nám bolo  zároveň jasné, že vláda

nemá  dosť  síl  na  zabezpečenie  ratifikácie  s poslancami

z vlastných radov,  lebo jastrabi z  radov poslancov vládnu-

cich strán majú výhrady a  nebudú hlasovať za. Bolo by možné

už aj  vtedy zabezpečiť ratifikáciu  pomocou opozičných hla-

sov, ale predseda vlády si  myslel, že by to odhaľovalo jeho

slabosť. Preto radšej pristúpil na vydieranie zo strany Slo-

venskej národnej  strany a zo  strany radikálov z  vlastných

radov, resp.  ZRS, a bol ochotný  zaplatiť čokoľvek, len aby

nemusel vyjednávať  s predstaviteľmi opozície.  Pristúpil na

prijatie absurdného jazykového zákona a novely Trestného zá-

kona, ktoré jeho i Slovenskú republiku diskreditujú v očiach

demokratického sveta. Z neho vytvárajú maďarožrúta, z repub-

liky krajinu, ktorá z bývalých socialistických krajín sa ako

prvá vracia k stalinským zákonom.

 

     Zákon o územnom a správnom členení vo forme, v akej bol

prijatý, bol ďalšou podmienkou zo strany Slovenskej národnej

strany.  Navyše je základom upevňovania moci súčasných vlád-

nych strán  a tvorí aj východisko  pre nový subjektivistický

volebný  systém. Hovorí  sa, že  predseda vlády  bol v takej

tiesni, že bol ochotný  prepustiť Slovenskej národnej strane

nad dohodnutý kontingent aj funkciu prednostu Krajského úra-

du  v Žiline  a prednostu  Krajského úradu  v Košiciach.  Aj

z toho  vidieť,  že  zmluva  sa  stala predmetom politického

a mocenského kupčenia, čo najrozhodnejšie musíme odmietnuť.

 

     Predložený text návrhu uznesenia je výsledkom rovnakých

kupeckých mocenských čachrovaní, ako  boli pred chvíľou spo-

mínané  zákony, preto  ho odmietam  a predkladám  nasledovné

pozmeňovacie návrhy.

 

     Po prvé - vypustiť z návrhu uznesenia bod B.

 

     Po druhé - vypustiť z návrhu uznesenia bod C.

 

     Po tretie - ak moje predchádzajúce návrhy neprejdú, na-

vrhujem nový text uznesenia tohto znenia: "Národná rada Slo-

venskej republiky týmto uznesením  schvaľuje Zmluvu o dobrom

susedstve a priateľskej spolupráci medzi Slovenskou republi-

kou a Maďarskou republikou."

 

     Po štvrté - navrhujem, aby  sa o uznesení hlasovalo po-

dľa mena.

 

     Ďakujem pekne.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďalej do rozpravy je prihlásená poslankyňa pani Lazaro-

vá. S faktickou poznámkou predtým pán predseda Brňák.

 

Poslanec P. Brňák:

 

     Pán poslanec Nagy, ak by skutočne platili tie stalinské

zákony,  o ktorých  ste teraz  rozprávali, nemohlo  by podľa

môjho názoru  dôjsť k tomu,  že opitý poslanec  opozície pre

účely trestného  stíhania je niečo iné  ako opitý občan Slo-

venskej republiky. (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán podpredseda Andel.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Vážené dámy,

     vážení páni,

 

     nedá mi,  aby som sa  neozval. Som člen  SNS, ktorú ste

spomenuli, pán kolega Nagy. Môžem  vám povedať, že medzi ob-

čanmi maďarskej národnosti mám pomerne veľa priateľov a majú

ten  názor, že  niektorí politickí  predstavitelia maďarskej

menšiny zbytočne  spôsobujú napätie v  Slovenskej republike.

Vy ste spomínali, aj pán  Csáky, Trestný zákon. Teraz som už

pochopil, prečo ste proti  novelizácii Trestného zákona pro-

testovali.

 

     Samozrejme, stačí si zobrať § 92a "kto v úmysle rozvrá-

tiť ústavné zriadenie a  územnú celistvosť Slovenskej repub-

liky..." atď. Ústami niektorých  vašich poslancov bolo otvo-

rene hovorené o územnej autonómii Slovenskej republiky. Vie-

me, kam vaše snahy smerujú. To po prvé.

 

     Po druhé - bol tu  spomenutý zákon o štátnom jazyku. Ja

si myslím a my sme presvedčení,  keď sme o ňom hlasovali, že

nejde o nič viac a o nič  menej, iba aby sa Slovák mohol do-

hovoriť napríklad v obchodoch  na celom území Slovenskej re-

publiky po slovensky.

 

     Ďalej si myslím a som  hlboko presvedčený, že ak porov-

návame zákony z tejto oblasti napríklad s Bulharskom, spomí-

name Rumunsko, to sú bývalé postkomunistické krajiny, môžeme

sa obrátiť aj na  zákonodarstvo Francúzskej republiky, čo je

vyspelá demokracia, ktorá jednoznačne o týchto veciach hovo-

rí. Spomínali  ste tu školskú a  kultúrnu autonómiu. Čo viac

vám, preboha  živého, môže dať Slovenská  republika, ako to,

čo máte teraz? Však v podstate máte kultúrnu a školskú auto-

nómiu.

 

     Viem, že  sledujete skutočne jeden cieľ,  ktorý ste na-

hlas povedali  - teda konkrétne  nie vy, pán  poslanec Nagy,

ani  pán poslanec  Csáky -,  ale niektorý  z vás,  že chcete

územnú autonómiu. A čo potom ďalej? Pýtam sa, nechcete v ko-

nečnom dôsledku opäť realizovať závery Viedenskej arbitráže?

Ja sa  vám ani nečudujem,  ale čudujem sa,  že poslanci KDH,

keď ste spomínali tento problém, vám tlieskali.

 

     To je všetko. Ďakujem.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán poslanec Sečánsky.

 

Poslanec M. Sečánsky:

 

     Nedá mi, aby som sa nevyjadril k osloveniu pána poslan-

ca "Slovenská národná rada". Z toho robím dva závery. Po pr-

vé - alebo pán poslanec žije vo víziách starého Českosloven-

ska, ktoré zaniklo 1. januára  1993, pretože od 1. septembra

1992 máme Ústavu Slovenskej republiky a tam Slovenská národ-

ná rada je pomenovaná ako Národná rada Slovenskej republiky.

To je po prvé.

 

     Po  druhé  -  týmto  pán  poslanec  definuje svoj vzťah

k Slovenskej republike. Ako sa teda dá veriť jeho rečiam?

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem. Pani poslankyňa Lazarová.

 

Poslankyňa Z. Lazarová:

 

     Vážený pán predseda,

     vážení páni ministri,

     vážené poslankyne, poslanci,

     vážení hostia,

 

     po decembrovom  odložení  ratifikácie základnej sloven-

sko-maďarskej zmluvy  v slovenskom parlamente  opozičná tlač

spustila sériu srdcervúcich článkov,  v ktorých ostro kriti-

zovala koalíciu, že vraj  ustúpila tlaku tzv. nacionalistov.

Ohľaduplnejšie  denníky hovorili  o národniaroch.  Od samého

začiatku vzniku Slovenskej republiky určité kruhy inklinujú-

ce ku  kozmopolitizmu, európanstvu či  ideológii čechoslova-

kizmu  sa  usilovali  dostať  do  povedomia  širokej domácej

i zahraničnej pospolitosti, že  každý, kto obhajuje základné

národné, štátne záujmy Slovenska, je nacionalista, a prezen-

tovať tento pojem ako  niečo, čo je odsúdeniahodné, neprija-

teľné, t. j. vytvoriť z tohto pojmu novodobého strašiaka.

 

     Pritom skutočnosť je práve opačná. Príslušníkom sloven-

ského národa je cudzí  vypätý agresívny nacionalizmus, ktorý

by  hanobil či  ohrozoval  iné  národy či  štáty. Tolerancia

a ohľaduplnosť  sprevádzali  aj  vznik  slovenskej štátnosti

a v  súčasnosti sa  na slovenskej  strane nevyskytujú nijaké

javy, ktoré by sa dali označiť za prejavy nacionalizmu.

 

 

     Naproti  tomu sme  dennodenne konfrontovaní  s prejavmi

agresívneho  maďarského nacionalizmu,  ktorý vážne  ohrozuje

stabilitu v strednej Európe. Všimli si to aj niektorí západ-

ní predstavitelia, napríklad James Baker, alebo medzinárodné

inštitúcie, známy londýnsky Inštitút pre strategické štúdie,

tak  ako  som  vás  s  tým  oboznámila už na predchádzajúcej

schôdzi Národnej rady Slovenskej republiky.

 

     Napokon ako inak možno hodnotiť taký jav ako to, že pri

príležitosti 70. výročia  Trianonskej zmluvy všetci poslanci

maďarského parlamentu povstali, aby minútou ticha smútili za

veľkým  Maďarskom. Ďalej  existencia agresívneho  maďarského

nacionalizmu sa  podpísala pod fakt, že  boli v krátkom čase

asimilované všetky národnosti žijúce v Maďarsku. Napokon nie

je prejavom  vypätého nacionalizmu našich  občanov maďarskej

národnosti to, že 15. marca tohto roku sa v hromadnom merad-

le na južnom Slovensku  vyvesovali pri príležitosti štátneho

sviatku Maďarska,  osláv Kossúthovej revolúcie  z roku 1948,

maďarské štátne  zástavy? Nehovoriac už  o tom, že tento jav

nie je v súlade  s príslušnými právnymi predpismi Slovenskej

republiky. O tom, pravda, naša opozičná tlač ako o prejavoch

nacionalizmu určite písať nebude.

 

     A teraz  si teda povedzme,  v čom vlastne  spočíva tzv.

nacionalizmus  tých  pár  poslancov,  ktorí  sa opovážili na

predchádzajúcej parlamentnej schôdzi  navrhnúť odloženie ra-

tifikácie základnej zmluvy.

 

     Dovolili sme si poukázať  len na niekoľko nevyvratiteľ-

ných skutočností.  Predovšetkým na tú skutočnosť,  že sa ne-

splnili očakávania  slovenskej strany, že  po podpise zmluvy

nastane  v  slovensko-maďarských  vzťahoch  na  medzištátnej

úrovni, tak aj vo vnútri štátu upokojenie a že prestanú pro-

tislovenské útoky. Naopak, v priebehu jedného roka po podpi-

se sa tu vystupňovali ďalšie a ďalšie požiadavky politických

predstaviteľov Maďarskej koalície na Slovensku, výdatne pod-

porované oficiálnymi predstaviteľmi maďarského štátu. My sme

si  len dovolili,  dokonca bez  komentára, výroky niektorých

maďarských politikov citovať. Nič viac a nič menej. Z týchto

citátov totiž jednoznačne vyplývajú  skutočné zámery, s kto-

rými maďarská strana spája  uzavretie základnej zmluvy. A to

nás vážne znepokojuje.

 

     Či vari nie je faktom, že ihneď po podpise zmluvy vzni-

kol principiálny spor medzi predstaviteľmi a medzi zmluvnými

stranami o interpretáciu  niektorých článkov základnej zmlu-

vy, ale najmä jej článku 15?  Pokiaľ slovenská strana vychá-

dzala z predpokladu, že v zmluve sú právne zakotvené iba in-

dividuálne  práva osôb  patriacich k  národnostným menšinám,

maďarská strana  sa usiluje interpretovať  tieto ustanovenia

v zmysle kolektívnych práv menšín. Tým vlastne ešte pred na-

dobudnutím platnosti zmluvy vznikla situácia, ktorú predvída

jej článok  XXI o riešení  interpretačných alebo aplikačných

rozporov  medzi  zmluvnými  stranami.  To    predsa  fakty

a o tom  svedčia aj oficiálne nóty,  ktoré si zmluvné strany

vymenili.

 

     Naši poslanci maďarskej národnosti,  ako aj čelní pred-

stavitelia Maďarska začali hneď  po podpísaní zmluvy hovoriť

o vytvorení autonómie  na južnom Slovensku  aj napriek tomu,

že to zo zmluvy vôbec  nevyplýva a že na vytvorenie autonóm-

neho územia  tam vlastne nie sú  podmienky, pretože na území

južného Slovenska  žijú vedľa seba tak  Slováci, ako Maďari,

pričom  Slováci tam  žijú v  prevahe, a  že maďarská menšina

nikde neobýva kompaktné územie.  V požiadavke vytvorenia au-

tonómie,  resp. osobitného  štatútu na  etnickom princípe sú

predstavitelia  Maďarskej koalície  na Slovensku  v dojemnej

zhode s predstaviteľmi maďarského štátu.

 

     Pokiaľ slovenská strana považuje menšinové práva zakot-

vené v zmluve za maximum, maďarská vláda ich považuje za mi-

nimum a  predpokladá, že zmluva  iba otvára proces,  v rámci

ktorého bude  môcť maďarská menšina  maximalizovať svoje po-

žiadavky do absurda.

 

     Predseda Zahraničného výboru  maďarského parlamentu pán

Eörsi hovorí, že plnenie zmluvy je proces, ktorý sa odhaduje

na  15 až  20 rokov.  Bola tu  postavená otázka: Aký proces,

proces vytvorenia veľkého Uhorska?

 

     Minister  zahraničných vecí  Maďarskej republiky László

Kovács mal po podpísaní  zmluvy vyhlásenie, v ktorom hovorí,

že do  ratifikácie zmluvy Maďarsko nemá  možnosť vyvíjať ná-

tlak na  Slovensko, ani vytvoriť  vzťah závislosti. Základnú

zmluvu  považuje  za  medzinárodný  donucovací dokument voči

Slovensku, pričom  predpokladá, že slovenský  parlament bude

nútený modifikovať už prijaté  zákony, myslí sa tým jazykový

zákon, územnosprávne členenie, ako  aj prijatú novelu Trest-

ného zákona.

 

     Už v  tom čase sa  štátny tajomník Maďarskej  republiky

pán  Csaba Tabajdy  vyjadroval, že  je neprijateľné,  aby na

Slovensku  bola  stanovená  hranica  reštitúcie  rokom 1948,

t. j. žiada zrušenie Benešových dekrétov. Vzhľadom na to, že

pre  Slovensko  je  takéto  ponímanie  a výklad jednotlivých

článkov zmluvy neprijateľné, bolo navrhnuté na predchádzajú-

com zasadnutí  parlamentu ratifikáciu zmluvy  odložiť, usku-

točniť  bilaterálne  rokovania  medzi  Slovenskou republikou

a Maďarskou republikou,  na ktorých by  sa zjednotila inter-

pretácia sporných článkov a dnes  by sa bolo mohlo pristúpiť

k ratifikácii zmluvy bez akýchkoľvek problémov.

 

     Taktiež bola postavená požiadavka  žiadať ešte pred ra-

tifikáciou zmluvy ospravedlnenie  sa Maďarska Slovenskej re-

publike,  slovenskému  národu  za  ťažké  utrpenie  a krivdy

páchané na Slovákoch žijúcich na južnom Slovensku počas oku-

pácie týchto území horthyovským Maďarskom v rokoch 1938-1945.

 

 

     Najneuveriteľnejšie na tejto skutočnosti je to, že naše

márne volanie nie po finančnej, ale aspoň po morálnej satis-

fakcii zo  strany Maďarska  považuje  naša vlastná vláda  za

zbytočné unúvanie  a zdržiavanie v  jej činnosti a  poslanci

nášho parlamentu  sú na túto plne  opodstatnenú výzvu hluchí

a slepí. Je  to naša hanba,  pretože kto nemá  úctu sám pred

sebou, necení si ho nikto.

 

     Vráťme sa však k  dnešnému postoju parlamentu k ratifi-

kácii.  Požiadavka, pre  ktorú bola  v decembri  ratifikácia

zmluvy odložená, nie je splnená dodnes. Je zjednotená inter-

pretácia článku 11 odporúčania  Rady Európy číslo 1201 medzi

oboma zmluvnými  stranami? Nie je.  Opačne, rozpory sa  ešte

prehĺbili.

 

     Štátny tajomník  pán Csaba Tabajdy  uvádza, že Maďarsko

robí historický pokus na sformovanie a potom na uskutočnenie

jedného  modelu autonómie  pre menšiny  žijúce v diaspórach.

Minister zahraničných vecí pán  László Kovács ubezpečuje ma-

ďarských občanov,  že uznesenia prijaté  Národnou radou Slo-

venskej  republiky  týkajúce  sa  doplnenia základnej zmluvy

v žiadnom prípade  nemôžu zmeniť pôvodný  podpísaný dokument

a navyše nemá  to medzinárodnú platnosť.  Ďalej naznačil, že

prijatie zákona o štátnom jazyku,  ako aj ďalšie prijaté zá-

kony budú v rozpore s platnou  zmluvou. Dúfa aj v to, že kým

na Slovensku na jednej strane  sú prítomné sily usilujúce sa

o národný štát, sú tam aj sily, ktoré posilňujú väzbu na Eu-

rópu, a tie budú mať postupne  prevahu. Na to sa zrejme musí

zmeniť pomer vnútropolitických síl a verejné myslenie.

 

     Minister zahraničných vecí pán László Kovács hovorí: Ak

by som nemal  tomu veriť, tak niet v čo  veriť. V čo sa teda

vlastne verí v Maďarsku? V premenu Slovenska na Felvidék? Je

známe, že predseda Zahraničného výboru maďarského parlamentu

pán Eörsi prijal záväzok, že spolu s pánom poslancom Durayom

sa budú usilovať o vytvorenie slovensko-maďarskej komisie na

zrušenie Benešových dekrétov.

 

     Taktiež  by som  chcela poukázať  na nedávnu  audienciu

Gyula Horna u pápeža Jána Pavla II., kde vyslovil požiadavku

urgentného vymenovania maďarského katolíckeho biskupa  alebo

pomocného biskupa  na Slovensko, pričom tvrdil,  že to vôbec

nie je  zasahovanie Maďarska do  vnútorných záležitostí Slo-

venska.

 

     Vďaka pracovitosti,  skromnosti a ochote  skoro doneko-

nečna si uťahovať opasky väčšiny nášho obyvateľstva a v úsi-

lí pomáhať zo všetkých síl tejto vláde, aby dokázala upevniť

postavenie  Slovenskej republiky  medzi európskymi krajinami

a uchrániť jej  samostatnosť a suverenitu,  sa podarilo Slo-

vensku zaradiť sa na  popredné miesto medzi okolitými štátmi

strednej a východnej Európy. O  tom svedčia najmä naše dobré

makroekonomické  výsledky,  ktoré  sa  postupne, ako vidíme,

premietajú už aj do mikroekonomickej sféry.

 

     Na rozdiel od nás  Maďarsko aj napriek najväčším pôžič-

kám, finančným dotáciám a pomoci zahraničného kapitálu stojí

neustále na hranici hospodárskeho krachu a tento sa neustále

prehlbuje. Preto  Maďarsko neustále upiera svoj  zrak na se-

ver, t. j. na Slovensko,  v úsilí zmocniť sa jeho bohatstva,

a preto sa nám treba zamyslieť a netreba zatvárať oči aj nad

tou skutočnosťou, že kapitál maďarských podnikov investovaný

v zahraničí sa  v uplynulom roku zvýšil  výlučne len na Slo-

vensku, a to o desaťnásobok.

 

     Ďalej fakt, že odborné  prednášky a školenia pre takmer

4 000  starostov, poslancov a ďalších  občanov maďarskej ná-

rodnosti nielen  zo Slovenska, ale aj  z Rumunska, Ukrajiny,

Srbska, sú  organizované Budapeštianskym úradom  pre Maďarov

na Slovensku, už tento fakt sám svedčí o tom, že nás organi-

zácie, ktoré takéto podujatia  organizujú, neberú vážne. Pý-

tam sa,  na území ktorého  iného štátu by  bolo možné takéto

podujatia, školenia pre maďarskú menšinu Budapešťou, organi-

zovať. V Rumunsku, Srbsku,  Ukrajine, Chorvátsku? Nikde, je-

dine na Slovensku, a to bez toho, že by naše orgány na tento

zjavný zásah do suverenity nášho štátu adekvátne reagovali.

 

     Podľa slov štátneho tajomníka  Csabu Tabajdyho majú byť

prvýkrát v histórii zastúpení v kuratóriu verejnoprávnej te-

levíznej nadácie  Hungaria aj zahraniční  Maďari, to znamená

dvaja zo Slovenska, čo sa  považuje za krok historického vý-

znamu.

 

     Náš poslanec Csáky vystúpil v zahraničnom výbore maďar-

ského parlamentu s požiadavkou vypracovania všeobecnej stra-

tégie,  ktorá by  koordinovala a  usmerňovala činnosť maďar-

ských menšín  v zahraničí v otázke  koncepcie autonómie. Ne-

treba tu vôbec objasňovať,  že vytvorenie autonómneho územia

alebo územia  s osobitným štatútom  pre maďarskú národnostnú

menšinu je iba prvým krokom mierovej cesty pripojenia južné-

ho Slovenska  prostredníctvom referenda k  Maďarsku. Pán po-

slanec Duray síce vyhlasuje, že ak by sa vytvorila na južnom

Slovensku  autonómia, tak  túto oblasť  - citujem: "nechceme

a ani nemôžeme pripojiť k  Maďarsku". Veľmi ma zvádza dokon-

čiť túto vetu v tom zmysle, že ak budeme môcť, tak potom bu-

deme chcieť. Nechcem už ani zdôrazňovať, že tu ide aj o Žit-

ný ostrov - našu obilnicu  a zásobáreň pitnej vody. Na tomto

území sme  tak ťažko a  s veľkými finančnými  stratami kvôli

neopodstatneným  obštrukciám  Maďarska  nakoniec  vybudovali

vodné dielo  Gabčíkovo, ktoré by takto  ako jahoda padlo za-

darmo do lona Maďarska.

 

     Hovorca ministerstva zahraničných  vecí pán Szentiványi

povedal, že  maďarská strana naďalej trpezlivo  čaká na roz-

hodnutie slovenského parlamentu  ratifikovať zmluvu, pretože

ak sa ratifikuje, nemôže byť disharmónia medzi medzinárodný-

mi právnymi záväzkami a medzi vnútornými zákonmi.

 

     Dovoľte mi,  vážení prítomní, opýtať  sa na váš  názor.

Naozaj ste o tom tak hlboko presvedčení, že táto zmluva bude

slúžiť záujmom a prospechu Slovenska,  keď sa jej tak Maďari

nevedia  dočkať  a  keď  posielajú  prostredníctvom  svojich

rôznych zahraničných stykov k  nám každý druhý deň zahranič-

ných komisárov, emisárov, expertov, ktorí sa cez presviedča-

nie  alebo donucovacie  prostriedky usilujú  u nás  urýchliť

proces ratifikácie zmluvy? Čo očakávame od tejto zmluvy? Do-

volím si  povedať, že v  podstate nič. Zato  maďarská strana

očakáva od nej viac  než si vieme a najmä chceme vôbec pred-

staviť. Dnes sa však my, a na to upozorňujem, nemôžeme vyho-

várať,  že nevieme,  čo od  nás maďarská  strana chce. Veľmi

jasne nám to hovoria poslanci Maďarskej koalície a ešte jas-

nejšie  poslanci Maďarska.  Takže tomu  nerozumie, nevidí to

a nepočuje iba ten, kto vidieť, počuť a rozumieť nechce.

 

     Treba si  uvedomiť a vrátiť  sa trošku aj  do histórie.

Rovných 1100  rokov trvalo nášmu národu,  dokiaľ sa spamätal

z porážky a zničenia svojej veľkej, mocnej a vyspelej Veľko-

moravskej ríše. Keď boli  postupne vyvraždené celé kráľovské

a kniežacie rody, zostal tu iba prostý ľud. Tento náš ľud si

však dokázal  za neuveriteľne ťažkých  podmienok a okolností

udržať svoju  národnú  existenciu. Dokázal  si bojom, utrpe-

ním, krvou a slzami, ale najmä nekonečnou vytrvalosťou vykú-

piť a  nakoniec dosiahnuť svoju  slobodu a samostatnosť,  aj

keď už  iba na podstatne  menšom území, ako  pôvodne obýval.

Teraz vložil náš ľud svoj osud  i osud tejto krajiny s plnou

dôverou do našich rúk. Je to veľká moc daná do rúk nás všet-

kých, ale aj veľká zodpovednosť  a veľký morálny záväzok ne-

sklamať túto dôveru.

 

     Za niekoľko dní,  29. a 30. marca, sa  bude konať v ta-

lianskom  Turíne  medzinárodná  konferencia  Európskej únie.

Myslím si,  že ak slovenská strana  poukáže na tú nepopiera-

teľnú skutočnosť, že podmienku,  ktorú si kladú medzinárodné

spoločenstvá na vstup nových krajín do Európskej únie, t. j.

bezproblémové  vzťahy so  susednými štátmi,  nespĺňa nateraz

ani Česká  republika, ktorá nemá  a zrejme ešte  dlho nebude

mať doriešenú otázku sudetských Nemcov, o Maďarsku ani neho-

voriac, Maďarsko nemá okrem  Rakúska doriešenú otázku menšín

so  žiadnou okolitou  krajinou, takže  odloženie ratifikácie

zmluvy až  do konečného rozhodnutia Benátskej  komisie o in-

terpretácii  článku 11  Odporúčania Rady  Európy číslo  1201

nemôže  nijako  ovplyvniť  postavenie  Slovenskej  republiky

v rámci prijímania krajín  Vyšehradskej štvorky do Európskej

únie.

 

     Prosím  o ospravedlnenie  predsedu zahraničného  výboru

pána Dušana Slobodníka, že sa nestotožňujem s jeho ubezpečo-

vaním o tom, že Výbor ministrov odmietne v júni uznať kolek-

tívne práva  menšín v článku 11  odporúčania. Uverím, až keď

to uvidím, potvrdené čierne na bielom a na kriedovom papieri.

 

     Na záver: Keď si aspoň s trochou objektivity preberieme

slová  aj skutky  tzv. národniarov  v slovenskom parlamente,

zistíme, že ich počiny  nemajú s nacionalizmom nič spoločné.

Ide iba o prejavy obáv z poškodenia národno-štátnych záujmov

Slovenska, z narušenia územnej celistvosti Slovenskej repub-

liky  a jej  ústavného zriadenia.  A práve  tieto odôvodnené

obavy  nabádajú k  zvýšenej opatrnosti  a vedú  aj k  úvahám

o odložení ratifikácie základnej  zmluvy. Teraz je odloženie

ratifikácie ešte viac odôvodnené tým,  že v júni má o inter-

pretácii sporného Odporúčania Rady Európy číslo 1201 rozhod-

núť Výbor ministrov  Rady Európy. Preto by bolo  treba s ko-

nečným odsúhlasením zmluvy počkať až po tomto termíne.

 

     Ak dnes  parlament ratifikuje základnú  zmluvu, nevieme

vlastne,  k čomu  sa zaväzujeme  v rámci  tohto odporúčania.

Myslím si, že to by žiaden parlament neurobil, aby ratifiko-

val zmluvu bez toho, že by dokumenty, ktoré sú v nej obsiah-

nuté, neboli uzavreté na medzinárodných fórach. Preto sa eš-

te raz obraciam, páni poslanci,  na vás s výzvou o odloženie

ratifikácie až do júna a prosím, aby sa o tomto mojom návrhu

znovu hlasovalo.

 

     Ďakujem pekne.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďalej je do rozpravy prihlásená pani poslankyňa Kolesá-

rová a pripraví sa pán predseda Brňák.

 

Poslankyňa A. Kolesárová:

 

     Vážený pán predseda,

     vážení predstavitelia vlády,

     pani poslankyne, páni poslanci,

     vážení prítomní,

 

     na pôde parlamentu v prvej  časti rozpravy k návrhu vy-

slovenia  súhlasu s  ratifikáciou slovensko-maďarskej zmluvy

už odzneli všetky argumenty, ktoré  vedú k opatrnosti a zva-

žovaniu všetkých možných dôsledkov pre mladý štát, akým Slo-

venská republika je. Oživovanie mŕtvoly veľkého Maďarska ak-

tuálne teraz najmä v súvislosti s knihou Ernö Rafaja "Maďar-

ská  tragédia",  ktorá  tvorí  programový dokument maďarskej

iredenty a  cestu od starostlivosti o  menšiny cez autonómiu

až po nenásilnú zmenu hraníc, nepredstavuje pozitívny signál

Maďarska  o jeho  záujem o  pokoj a  mier v  stredoeurópskom

priestore. Navyše  je alarmujúce, že vydanie  knihy a konfe-

rencia o  nej sa udiali pred  naším rokovaním o zmluve  a za

podpory štátom dotovaného Svetového  zväzu Maďarov a ďalších

skupín či  už koalície, alebo opozície  z parlamentu  i mimo

parlamentu.

 

 

     Ernö Rafaj, vojenský historik a zástavník iredenty, ne-

váha dokonca do svojich cieľov vmanipulovať aj Spojené štáty

americké, keď pre denník  Új Magyarország uviedol, že dislo-

kácia amerických  vojakov v Taszári  je dobrou príležitosťou

nato,  aby maďarská vláda americkým diplomatom našepkala re-

víziu hraníc.  Menovaný bývalý štátny  tajomník ministerstva

obrany, ktorý sa vraj už v čase gymnaziálnych štúdií pri pr-

vej návšteve Slovenska rozhodol  nastoliť otázku hraníc, ok-

rem iného v prednáške na  konferencii povedal, že viacerí sa

ho pýtajú, prečo chce vojnu. A časťou jeho odpovede o potre-

be revízie hraníc je i  toto: "V okolitých štátoch sa Maďari

zbedačujú,  treba sa  za nich  prihovoriť, a  súčasne aj  za

nás." Koniec  citátu. Nuž a pritom  vieme, že práve Maďarsko

patrí medzi najzadlženejšie štáty a zhruba 40 % obyvateľstva

žije pod hranicou biedy. Dokonca v tomto kontexte Gyula Horn

aj  večer  pred  začiatkom  prerokúvania slovensko-maďarskej

zmluvy v  našom parlamente na jeho  12. schôdzi v televíznej

besede povedal na adresu  riešenia otázok národnostných men-

šín, že  zákonodarstvo majú síce dobré,  ale, žiaľ, na tento

účel nemajú finančné prostriedky.

 

     Na druhej  strane však nemôžeme  nevidieť, že aj  južné

Slovensko  po roku  1989 má  vážne ekonomické  problémy. Ako

poslankyňa za  okres Levice príčinu takéhoto  stavu vidím vo

viacerých  rovinách.  Predovšetkým  v  celospoločenskej, kde

popri reštrukturalizácii priemyslu  najviac juh pocítil roz-

pad pôdohospodárskej výroby a napríklad reálne mzdy pôdohos-

podárov  za rok  1994 boli  oproti reálnej  mzde v roku 1989

takmer  o polovicu  nižšie. Ďalej  je to  záujem slovenských

parlamentných politikov maďarskej  národnosti výlučne o rie-

šenie iných  problémov, ako sú ekonomické.  Ako príklad uve-

diem označovanie ulíc a obcí  v maďarčine (sama som v Šahách

vyrástla na ulici Maxima Gorkého,  ktorá sa dnes volá ulicou

Siposovou, a doteraz sa mi  nepodarilo vypátrať, kto ten pán

Sipos vlastne bol), ale aj ich  osobnú účasť pri vyhlasovaní

občianskej  neposlušnosti na  gymnáziách alebo organizovanie

rôznych  akcií za  veci tzv.  maďarstva, dokonca  aj na pôde

škôl.

 

     Nemôžem nespomenúť vplyv týchto politikov na vytváranie

dobrovoľného geta po  maďarsky hovoriacich slovenských obča-

nov. Títo vedia všetko o  situácii v Maďarsku, a pretože ne-

ovládajú slovenský jazyk, sú aj reálne viazaní na prijímanie

informácií  z masmédií  Maďarskej republiky,  s výnimkou  na

Slovensku vydávaných  periodík a vysielania  pre národnostné

menšiny. Treba objektívne povedať, že staršia generácia, ge-

nerácia mojich rovesníkov a aj tá o niečo mladšia absolvujú-

ca školy s vyučujúcim  jazykom maďarským, po slovensky komu-

nikovala veľmi dobre. Súčasná  mládež však už so slovenčinou

problémy má a navyše sme  často svedkami, že odmietajú komu-

nikovať po slovensky.

 

     Jazykové problémy sú teda ďalším dôvodom, prečo sa oby-

vatelia  juhu nemôžu  adekvátne uplatniť.  Veď ak  si nemôžu

naštudovať zákony a smernice,  ak nemôžu vycestovať do hlav-

ného mesta alebo do mesta na severe Slovenska za informácia-

mi alebo za obchodom, potom sú naozaj reálne diskriminovaní.

Ale je  to tak vinou túto  skutočnosť odporujúcich politikov

z jednej aj druhej strany a tiež vinou ich vlastnou.

 

     Samozrejme, že existuje veľká skupina občanov maďarskej

národnosti, ktorá slovenčinu ovláda. Značný počet detí z ta-

kýchto rodín navštevuje tiež slovenské školy. Novým motivač-

ným činiteľom  v tomto smere  bude zákon o  verejnej službe,

kde dobrá  znalosť slovenského jazyka  slovom i písmom  bude

podmienkou na prijatie a výkon zamestnania napríklad u úrad-

níkov, učiteľov, zdravotných sestier  a podobne. Takže každý

rodič, teda dobrý rodič, by mal mať záujem pomôcť svojim de-

ťom k rovnosti šancí pri uplatnení.

 

     Vážené dámy, vážení páni, s uspokojením chcem konštato-

vať, že aj politická situácia na južnom Slovensku sa postup-

ne začína meniť. Možno to dokumentovať nielen vznikom strany

pod vedením pána Gyímesiho, ale aj vstupom čoraz početnejšej

skupiny občanov  maďarskej národnosti do  Hnutia za demokra-

tické Slovensko a Združenia robotníkov Slovenska a ich záuj-

mom je budovanie a  rozvoj Slovenskej republiky. Hovoria, že

hra a hráči s ohňom prinášajú  na juh namiesto chleba a spo-

kojnosti  iba napätie  a nebodaj  potenciálne aj  hlbší kon-

flikt.

 

     Na  záver mi  dovoľte povedať,  že uvedené  skutočnosti

rámcovo vyjadrujú kontroverznú realitu a nútia k zvažovaniu,

či slovensko-maďarskú zmluvu podporiť,  alebo nie. Ja som sa

rozhodla  v  dobrej  viere  v  zodpovedné konanie účastníkov

zmluvy pri jej realizácii, s dôverou v zdravý úsudok väčšiny

občanov maďarskej národnosti v  Slovenskej republike, ako aj

v súlade so  stanoviskom členov Hnutia  za demokratické Slo-

vensko  okresu  Levice,  ktorých  ako poslankyňa zastupujem,

hlasovať za predložený návrh  na vyslovenie súhlasu Národnej

rady  s ratifikáciou  zmluvy, spolu  s navrhovaným uznesením

a vyhlásením Národnej rady.

 

     Ďakujem za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem aj ja, pani  poslankyňa. Ďalej je prihlásený do

rozpravy pán poslanec Brňák. Pán predseda Brňák mi oznamuje,

že chce predniesť len procedurálny  návrh. Nech sa páči, pán

predseda.

 

Poslanec P. Brňák:

 

     Ďakujem.  Budem  hovoriť  z  miesta,  pretože predmetom

môjho vystúpenia je iba procedurálny návrh.

 

     Pán predseda,

     pani poslankyne, páni poslanci,

     vážení členovia vlády,

 

     v  prípade, ak  budú schválené  obidva uznesenia, ktoré

prečítal pán predseda Slobodník  (prvé sa dotýka vlastne ra-

tifikácie zmluvy a druhé vyhlásenia Národnej rady Slovenskej

republiky k zmluve), navrhujem,  aby osobitným uznesením Ná-

rodná rada  Slovenskej republiky podľa  § 1 ods.  2 písm. a)

zákona Národnej rady Slovenskej republiky číslo 1/1993 Z. z.

o Zbierke zákonov rozhodla o  ich plnom uverejnení v Zbierke

zákonov  Slovenskej republiky.  Dôvodom tohto  návrhu je akt

formálno-právneho zvýraznenia významu  obidvoch uznesení sú-

visiacich  s  postojom  Národnej  rady  Slovenskej republiky

k ratifikácii slovensko-maďarskej zmluvy.

 

     Ďakujem.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem, pán predseda. V  rozprave vystúpi pán poslanec

Pásztor. Nech sa páči, pán poslanec Ftáčnik.

 

Poslanec M. Ftáčnik:

 

     Pán predseda, keď už sme  sa dostali do roviny procedu-

rálnych návrhov, chcem sa opýtať, akým spôsobom bude prebie-

hať hlasovanie. Teda nie je to  presne reakcia na to, čo ho-

voril pán  predseda Brňák, ale rozumiem  tomu tak, že budeme

jedným hlasovaním vyjadrovať súhlas  s ratifikáciou tak, ako

to predpokladá ústava, potom budeme hlasovať o dodatku alebo

návrhu, ktorý predložil pán  predseda Slobodník, a potom bu-

deme rozhodovať o vyhlásení. Neviem, či tomu rozumiem dobre,

ale  chcem si  to ujasniť  počas rozpravy,  aby tu potom ne-

vznikli zbytočné pochybnosti.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán poslanec,  medzitým, ak ste  si všimli, v  rozprave

boli ešte návrhy na  spôsoby hlasovania, takže budeme musieť

dať potom hlasovať o tom, ako budeme hlasovať.

 

     Nech sa páči, pán poslanec Pásztor.

 

Poslanec I. Pásztor:

 

     Vážený pán predseda,

     vážená Národná rada,

     vážení páni ministri,

     vážení hostia,

 

     podľa vlády Slovenskej  republiky základná zmluva medzi

Maďarskou republikou  a Slovenskou republikou  má slúžiť ako

základ dobrého  susedstva a priateľskej  spolupráce a, samo-

zrejme, na maďarsko-slovenské  vyrovnanie. S tým jednoznačne

súhlasím. Vyrovnanie vo svojej  podstate je možné predovšet-

kým dosiahnuť nie iba na základe tlaku štátov západnej Euró-

py. Takáto zmluva by mala spočívať na dobrej vôli, rešpekto-

vaní skorších  zmlúv a prísľubov.  Táto by mala  spočívať na

skutočnej a  existujúcej dôvere ako  výsledok potvrdený nao-

zajstnými činmi.  Zmluva by mala  byť výsledkom týchto  kon-

krétnych  krokov. Nestalo  sa  tak.  Napriek tomu  zmluva je

uzatvorená a čaká iba na ratifikáciu.

 

     V prípade medzinárodných  zmlúv nie je najpodstatnejším

aktom ich uzatvorenie, ale  najdôležitejší je obsah a reali-

zácia. Základná zmluva obsahuje  veľa medzier, ale vďaka to-

mu, že jeho súčasťou  sú štyri medzinárodné dokumenty, umož-

ňuje riešenie slovensko-maďarských vzťahov. Najväčším nedos-

tatkom tejto zmluvy je, že skutočná realizácia jej ustanove-

ní musí byť v súlade s vnútorným právnym poriadkom. Dochádza

k porušeniu základných zásad medzinárodného práva, z ktorých

vyplýva, že medzinárodné zmluvy  majú vyššiu právnu silu ako

vnútroštátne právne predpisy.  Toto nesprávne chápanie umož-

nilo v  minulých dňoch a mesiacoch  prijatie takých zákonov,

ktoré jednoznačne sledujú potlačenie identity maďarského ná-

rodného spoločenstva.

 

     Podriadenie základnej zmluvy vnútroštátnym zákonom zna-

mená spochybnenie realizácie  tohto historického vyrovnania.

Táto skutočnosť  týmito krokmi spôsobuje  otáznosť účelu sa-

motnej zmluvy.  Ktoré zákony protirečia  duchu tejto zmluvy?

Zákon o štátnom jazyku, ktorý sa odvoláva na ústavu národné-

ho štátu, tým, že okrem jazyka slovenského zakazuje národným

menšinám používať svoj rodný jazyk na územiach, ktoré obýva-

jú, v  úradnom styku, čím sa  vyvoláva postupný zánik jazyka

tejto  menšiny.  Prieči  sa  to  v  článku  XV odsek 2 písm.

d) a g) základnej zmluvy. Prijatím zákona o územnom a správ-

nom  usporiadaní  Slovenskej  republiky  sa vylúčila možnosť

účasti maďarskej národnej menšiny  na výkone verejnej správy

v tých miestach, v ktorých táto národná menšina žije, čo nie

je v súlade s článkom XV ods. 2 písm. d) a f) a ods. 4 písm.

b) zmluvy. Nemohla sa zúčastniť ani na príprave návrhu tohto

zákona, jej názory vôbec neboli  vzaté do úvahy, takisto ako

pri  uzatvorení tejto  základnej zmluvy.  Teraz novelizovaný

Trestný zákon v § 92 a 98 ohrozuje slobodu. V prípade maďar-

ského  národného spoločenstva,  ktoré sa  snaží o  zlepšenie

svojho  právneho postavenia  pri dosahovaní  obmedzeného se-

baurčenia, môže  byť pozbavené osobnej  slobody, čo je  tiež

v rozpore s článkom XV ods. 1 písmena c) základnej zmluvy.

 

     Schválený štátny rozpočet na  rok 1996 odníma kultúrnym

ustanovizniam podporu a odvoláva sa pritom na nedostatok fi-

nančných  prostriedkov, čo  je tiež  v rozpore  s článkom XV

ods. 2 písm. c) základnej zmluvy.

 

     Nové  zákony a  novelizácia ďalších  zákonov, ktoré som

pred chvíľou uviedol, vznikli  preto, aby nás opakovane upo-

zorňovali,  že predstavujeme  iba druhoradých  občanov tejto

republiky.  Tieto  zákony  sa  dotýkajú  základných ľudských

práv, všeobecne uznávaného práva  na sebaurčenie a práva po-

užívania vlastného  jazyka. Tieto zákony  majú slúžiť aj  na

zničenie  maďarskej identity  postupnou  asimiláciou. Po tom

všetkom ešte  vláda Slovenskej republiky môže  tvrdiť, že sa

úprimne snaží  o vyrovnanie s  maďarským národom? Vyrovnanie

bez  plnoprávneho uznania  maďarského národného spoločenstva

v Slovenskej republike nie je  možné považovať za vyrovnanie

s maďarským národom, ktorého je súčasťou.

 

     Vážená  Národná rada,  uzatvorenie zmluvy nesprevádzala

úprimná snaha, dobrá vôľa a nesledovali sa ním potreby ľudí,

ale slúži iba na potreby zlepšenia imidžu osôb podpisujúcich

zmluvu.  Nasledujúci  zákonodarný  proces,  ktorý  nastal po

uzatvorení tejto  zmluvy, potvrdzuje skutočnosť,  že súčasná

vládna  moc  si  vie  priateľskú  spoluprácu  predstaviť iba

v rámci takej Slovenskej republiky, ktorá bude bez maďarskej

komunity  ako  čisto  slovenský  národný štát. Ratifikovanie

tejto zmluvy za daného stavu  zo strany vládnej koalície ne-

bude predstavovať  cynizmus a pretvárku? Nie  je to cynizmus

voči  maďarskej národnej  menšine, pretvárka  voči Maďarskej

republike a nie je to  podvedenie Slovenskej republiky a zá-

padnej Európy?

 

     Vážené poslankyne,

     vážení poslanci,

 

     Maďari a Slováci 1100  rokov žijú v Karpatskej kotline.

Po toľkých rokoch  nie je možné povedať, že  v tejto kotline

ešte existujú čisté národy. Žijú tu i Slováci i Maďari a oba

národy sa  hrdo hlásia k  svojej národnej identite,  ktorých

história je za posledných  1000 rokov  rovnaká,  ich kultúra

a tradícia sú v mnohých prípadoch spoločné. Charaktery tých-

to ľudí sú podobné, pričom  zásadný rozdiel je iba v jazyku.

Každý by si mal uvedomiť, že  v tejto republike žijú dva ná-

rody -  slovenský a časť maďarského  národa. Slovenský národ

dňa 1.  1. 1993 získal  svoje sebaurčovacie právo  na svojom

území, pričom  v Slovenskej republike na  svojej rodnej zemi

žijúcej maďarskej komunite sa  to dosiaľ neumožnilo. V demo-

kratickej  krajine  princípy  demokracie  platia rovnako pre

všetkých.  Všetci sú  slobodní a  rovnoprávni občania, ktorí

patria k  rovnocenným národom. Ak to,  čo som uviedol, každý

pochopí  a dokáže  si to  osvojiť, iba  vtedy možno  hovoriť

o porozumení  a historickom  vyrovnaní, čo  je nevyhnutné na

dobré susedstvo a priateľskú spoluprácu.

 

     Ďakujem za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem aj  ja. Pán poslanec, to  je pravda, že Slováci

a Maďari žijú 1100 rokov spolu,  len Slováci o nejakých tých

100 rokov sú tu dlhšie.

 

     Ďalej je  pripravený do rozpravy  pán poslanec Hofbauer

a pripraví sa pán poslanec  Čarnogurský. S faktickou poznám-

kou najskôr vystúpi pán poslanec Cuper.

 

Poslanec J. Cuper:

 

     Pán  poslanec  Pásztor,  vy  by  ste  vlastne už nemali

v tomto parlamente k tej zmluve hovoriť, lebo ešte ma naozaj

presvedčíte, že  za ňu nemám hlasovať.  Ja neviem, prečo nás

tu zase presviedčate o výnimočnosti maďarského národa, že má

mať realizáciu  sebaurčovacieho práva dvakrát.  Pokiaľ viem,

každý  národ na  svete má  možnosť realizovať  sebaurčovacie

právo iba raz.

 

     Nevidím dôvod,  prečo by Maďari mali  realizovať to se-

baurčenie dvakrát - raz  v Maďarsku, druhýkrát na Slovensku.

To ste mi  zabudli vysvetliť. Ja by som  bol veľmi rád, keby

ste ma poučili, lebo v tomto zmysle platí relativistická ma-

tematika, ja vám ju zopakujem. Ona sa už raz uplatnila kedy-

si za Heidricha. Jedenkrát vyhlásené sebaurčovacie právo ma-

ďarského národa  na Slovensku, druhýkrát  v Maďarsku, to  je

predsa nezmysel.  Ale v relativistickej  matematike platí aj

jeden a jeden môže byť  jeden. To znamená jeden maďarský ná-

rod  na Slovensku,  druhý maďarský  národ v  Maďarsku, čo je

iné, ako to  spočítať - a v danom prípade  by potom bola je-

den. To sa rovná iredentizmu. Takí múdri sme my tu tiež, ako

vy, pán Pásztor.

 

     Vy ste  občanmi Slovenskej republiky a budete nimi, po-

kiaľ my  tu budeme sedieť,  pretože autonómiu môže  vyhlásiť

len tento snem. A  autonómia maďarskej národnosti, pokiaľ my

budeme v tomto sneme mať  väčšinu, určite na Slovensku nebu-

de.  To mi  verte. Aj  keď na  mňa budete pozerať poniektorí

škaredo, aj keď som bol s nimi donedávna priateľ. Ste občan-

mi Slovenskej republiky, s tým sa zmierte.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán poslanec Prokeš.

 

Poslanec J. Prokeš:

 

     Ďakujem, pán predseda. Rád  by som sa dotkol niektorých

vecí vo vystúpení pána poslanca Pásztora.

 

     Neviem, či tie problémy  vyplývajú z komunikačných pro-

blémov, ktoré tu spomínala pani poslankyňa Kolesárová, alebo

či  ide o  hrubú demagógiu,  pretože zákon  o štátnom jazyku

Slovenskej  republiky  sa  týka  štátnych orgánov, rokovania

týchto  štátnych orgánov,  dokonca sa  nedotýka ani použitia

menšinového jazyka  pred nimi. Čiže  išlo o hrubú  demagógiu

pána poslanca Pásztora.

 

     Čo sa  týka vyrovnania s maďarským  národom, bol by som

rád, keby  pán Pásztor konečne pochopil,  že v slovenčine je

to trošičku ináč.  Neviem, ako to znie v  maďarčine, ale po-

kiaľ sa niekto má s niekým vyrovnať, tak je to maďarský štát

a maďarský  národ  so  slovenským,  za  krivdy,  ktoré  boli

spáchané na  slovenskom národe. My  sa nemáme čo  vyrovnávať

s maďarským národom. Toto by mal pochopiť.

 

     Čo sa týka asimilácie a  národného štátu, nuž bez akej-

koľvek urážky, ale na Slovensku je príslovie, že zlodej kri-

čí, chyťte zlodeja. Možno sa pán Pásztor obáva, že Slovenská

republika bude nasledovať  príklad Maďarska, ktoré prakticky

zdecimovalo všetky menšiny, ktoré tam žili. Môžem ho ubezpe-

čiť, že  tolerantnosť, ktorú sme mali  doteraz, si zachováme

aj naďalej, ale nie tam,  kde sa niekto bude skutočne snažiť

deštruovať tento štát. Môžem ho ubezpečiť, že keď sa tu cíti

tak  strašne diskriminovaný,  prekvapuje ma,  že sa  z tohto

štátu nikto nevysťahoval. Už  neexistuje trestný čin opuste-

nia  republiky ako  voľakedy. Ja  nikoho odtiaľto nevyháňam,

aby si  to niekto takto  nevysvetľoval a neprekrúcal  to, čo

som teraz povedal, ale zvyčajne ľudia, kde sa zle cítia, od-

tiaľ odchádzajú. A neviem o tom, že by sa bol niekto odtiaľ-

to vysťahoval do Maďarska.

 

     Čo sa týka  tej ďalšej veci, ktorú tu  spomenul pán po-

slanec Cuper, myslím si, že by  sa mali zmieriť s tým, že na

Slovensku predstavujú národnostnú menšinu a svoje sebareali-

začné právo národa skutočne  uplatnili v Maďarsku. Tam exis-

tuje národný štát Maďarov.

 

     Ďakujem.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Fekete - faktická poznámka.

 

Poslanec J. Fekete:

 

     Ďakujem. Moja faktická poznámka  bude mať zmysel vtedy,

keď  mi pán  Pásztor odpovie   na otázku,  či on  je totožný

s Istvánom Pásztorom, ktorý je primátorom v Kráľovskom Chlm-

ci? Prikývol, že  áno. Takže v podstate zhodou  náhod som sa

dostal  k jednému  krátkemu článku  v Slovenskej  republike,

zhodou  okolností uverejneného  dnes. Dovolím  si pripomenúť

niekoľko myšlienok z tohto príspevku.

 

     V Kráľovskom Chlmci sa  uskutočnili oslavy 148. výročia

začatia  maďarskej  revolúcie  proti  habsburskej  monarchii

a 1100. výročia príchodu Maďarov do Karpatskej kotliny. Tie-

to  oslavy upútali  pozornosť najmä  výzdobou a  propagáciou

v mestskom rozhlase  niekoľkokrát denne počas  týždňa. Pred-

chádzajúca propaganda, ako aj samotné oslavy neboli len spo-

mienkou na výročia, ale boli zneužité primátorom mesta pánom

poslancom  Istvánom Pásztorom  v jeho  obidvoch prejavoch na

útoky proti  slovenskej štátnosti, vláde,  parlamentu, proti

prijatiu jeho niektorých zákonov, ako zákona o štátnom jazy-

ku, zákona o štátoprávnom usporiadaní republiky. Jeho preja-

vy boli  silne nacionalistické, iredentistické  a vyzývajúce

na  otvorenú konfrontáciu.  Ak je  to pravda,  môže to teraz

potvrdiť, alebo poprieť, ale v  každom prípade mám dojem, že

víno pije a vodu káže.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Andel.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Pán poslanec Pásztor povedal, že tu vytvárame podmienky

na to,  aby vznikol štát, ktorý  bude čisto národnostne slo-

venský, že je  to vlastne cynizmus. Pán poslanec,  ja by som

sa chcel spýtať, či nie  je cynizmom, že v šesťdesiatych ro-

koch  sa v  Maďarsku zrušilo  národnostné školstvo,  nastala

silná asimilácia Slovákov a dodnes sa nám nikto neospravedl-

nil. Uvediem príklad. V  roku 1947 k slovenskej národnostnej

menšine sa hlásilo - pán  kolega Hrnko ma opraví, alebo bude

súhlasiť - cca  350 tisíc Slovákov. Tóno hovorí,  že 470 ti-

síc. V poriadku, ďakujem. Dnes sa v Maďarsku k tejto menšine

hlási iba 9000 Slovákov. Bohužiaľ. V roku 1947 sa na Sloven-

sku k maďarskej menšine hlásilo  75 000 Maďarov. Dnes ste tu

niektorí vo  vystúpení povedali, že je  to dokonca 600 tisíc

Maďarov, o čom silne pochybujem, prosím, vy sami ste použili

tento výraz.  Ja sa pýtam:  Kto vytvára podmienky  na rozvoj

menšín? Majme aj  toto, prosím, na zreteli. A  ak máte veľmi

dobré vzťahy a chodíte  pravidelne do maďarského parlamentu,

prosím vás, vybavte, aby sa nám Maďarská republika za to, čo

sa stalo, aspoň ospravedlnila.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán podpredseda, tri minúty.  Ďalej s faktickou poznám-

kou pán poslanec Komlósy.

 

Poslanec Zs. Komlósy:

 

     Pán poslanec Fekete, dokončte  svoj citát zo Slovenskej

republiky z dnešného čísla, kto  je podpísaný pod ten článok

hodnotiaci počiny pána primátora Pásztora. Ak sa nemýlim, je

to miestna organizácia HZDS.

 

     Ďakujem.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pani poslankyňa Garajová - faktická poznámka.

 

 

Poslankyňa E. Garajová:

 

     Moja poznámka, ak dovolíte, bude adresovaná našim kole-

gom za  Maďarskú koalíciu. V prejavoch  veľmi často zaznieva

taký supernezmysel ako "maďarstvo". Aj dnes sme to už počuli

niekoľkokrát. Ja len chcem pekne poprosiť, nevnášajte nám do

slovenčiny nezmysly. Tento nezmysel slovenský jazyk nepozná.

Čo  je to  maďarstvo? Tak  ako neexistuje  francúzstvo alebo

španielstvo, alebo  nemectvo, tak neexistuje  ani výraz "ma-

ďarstvo". Upozorňujem,  že slovanstvo jestvuje.  Výraz "slo-

vanstvo" áno, pretože je  to skupina slovanských národov. Ak

používate výraz "maďarstvo", tak  si myslím, že uznávate dva

maďarské národy. Pripúšťam to. Jedna skupina sú "anyaországi

Magyarok" a tá druhá "felvidéki  Magyarok". A vy presne vie-

te, aký je v tom rozdiel.

 

     Ďakujem.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem aj ja. Ešte pán podpredseda Ľupták.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem.  Som  rád,  že  môžem  reagovať.  Pán primátor

z Kráľovského Chlmca, chcem sa vás spýtať: Keď som bol u vás

na návšteve, zarazilo ma, že na dverách bolo napísané najprv

maďarčinou a  potom slovenčinou. Pýtam  sa, prečo, či  by to

mohlo byť v Španielsku, v Taliansku atď.

 

     Ďakujem.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem. Ešte pán poslanec Fekete.

 

 

Poslanec J. Fekete:

 

     Veľmi krátko. Naozaj je pod tým príspevkom podpísaná MO

HZDS Kráľovský  Chlmec. Ale to predsa,  pán Komlósy, nič ne-

znamená. Skôr naopak. Ja tomuto  verím a dokonca som sa ešte

aj poistil,  pretože mám niekoľko  priateľov vysokoškolákov,

ktorí žijú na východnom Slovensku, a telefonicky som si túto

informáciu  overil.  Jeden  z  nich  je maďarskej národnosti

a toto, čo je tu napísané,  mi potvrdil a dokonca mi povedal

aj ostrejšie slová.

 

     Pán Komlósy, ja som zámerne  necitoval aj niečo iné, čo

je tu  uvedené, jednu veľmi  závažnú otázku, len  preto, aby

som  situáciu zbytočne  nedramatizoval. Ale  pokladal som za

potrebné toto  pripomenúť o to viac,  že pán Pásztor, kolega

poslanec, sa  odvolával na úprimnosť. Ja  som pripomenul, že

víno káže a vodu pije. Je neúprimný.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem. Ešte pán poslanec Cuper.

 

Poslanec J. Cuper:

 

     Vlastne je to už takmer  zbytočné, ale predsa ešte pánu

Pásztorovi by som chcel povedať, že ešte v 18. storočí poni-

že Kráľovského Chlmca v Blatnom  Potoku bolo zakázané po ma-

ďarsky sa čo i len zhovárať. Takže  zrejme tá dnešná etnici-

ta sa  vyrábala v 19. storočí.  Ak by všetci tí,  ktorí dnes

hovoria po  maďarsky a ešte začiatkom  19. storočia hovorili

buď po slovensky, alebo po  latinsky, a to nie na Felvidéku,

ale v Panónii Superrior, teda Hornej Panónii, lebo my by sme

mohli tiež používať pojem, že  je to Dolná Panónia, teda Pa-

nónia mimo dnešného Maďarska, ak  by sme išli do stredoveku,

tak vlastne by  tu neboli nijakí Maďari. Ale  tak ďaleko ne-

chceme ísť, samozrejme. Je etnická hranica, treba ju rešpek-

tovať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Moric - ešte faktická poznámka.

 

Poslanec V. Moric:

 

     Ďakujem veľmi pekne, pán predseda.

 

     Pán kolega,  vy ste vo svojom  prejave viackrát použili

slová "maďarská národná komunita na Slovensku" - asi v tomto

zmysle. Na Slovensku nie je maďarská národná komunita, môže-

te hovoriť o maďarskej  národnostnej komunite, nič viac. Ma-

ďarský národ, pokiaľ viem, žije  za Dunajom, môžete tam pre-

plávať  alebo  sa dopraviť loďou, aby  ste to všetko videli.

Na Slovensku sú naozaj len Slováci.

 

     To, že  vy hovoríte po maďarsky,  to je vaše nešťastie,

pretože sa nedohovoríte so Slovákmi,  ktorí sú tu. A prizná-

vam, že toto nešťastie spôsobuje  aj náš štát, ktorý na juhu

Slovenska vybudoval  toľko maďarských škôl  za peniaze štátu

- Slovenskej republiky.  Bolo by dobre, aby  vláda tejto re-

publiky naozaj  zvážila, či je  tam potrebné toľko  škôl, či

naozaj  by nebolo  potrebné na  juhu Slovenska  viac budovať

slovenské  školy, aby  ste  sa  nepovažovali za  niečo extra

v rámci Slovenska,  za niečo extra  v rámci Európy,  aby ste

dobre vedeli po slovensky.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Hofbauer.

 

 

 

Poslanec R. Hofbauer:

 

     Ďakujem, pán predseda.

 

     Vážené dámy,

     vážení páni,

 

     na rozdiel od mnohých rozmrzených predrečníkov som veľ-

mi rád, že pán poslanec Pásztor a starosta Pásztor vystúpil,

povedal to, čo  povedal, a ozrejmil veľa vecí,  o ktorých tu

vládne rôznorodá interpretácia.  Myslím, že on interpretoval

úplne jedno - jednoznačne. To som sa nezakoktal, to je mate-

matická terminológia. Takže dovoľte k môjmu vystúpeniu.

 

     Pre  koho  zmierenie  medzi  obidvoma  národmi a štátmi

- Slovenskom  a Maďarskom  - môže  mať väčšiu  cenu, ako pre

Slovenskú republiku? Z pohľadu  histórie a súčasnosti je ab-

surdné tvrdiť, že Slovensko nemá záujem o historické zmiere-

nie, a teda  o ratifikáciu  základnej zmluvy.  Slovensko ako

mladý štát životne potrebuje  vnútornú a zahraničnú stabili-

tu. S Maďarskou republikou máme  370 km dlhú hranicu, v obi-

dvoch  štátoch žijú  národnostné menšiny,  zblíženie diktujú

hospodárske  záujmy aj  identický politický  cieľ vstúpiť do

euro-atlantických hospodárskych, politických  a integračných

štruktúr.

 

     Preto  slovenská vláda  vedomá si  historického významu

podpísania  základnej  zmluvy  pri  jej  príprave preukázala

krajnú ústretovosť,  až za krajnú  hranicu. O tom  svedčí aj

fakt, že hoci  mala na to plné právo,  nežiadala od Maďarska

ospravedlnenie za krivdy  minulosti, nekomplikovala základnú

zmluvu požiadavkou navrátenia  kultúrneho dedičstva, umelec-

kých predmetov z Maďarskej republiky alebo stiahnutie gabčí-

kovskej kauzy z Medzinárodného súdu v Haagu.

 

 

     Slovensko tým ukázalo krajnú pripravenosť na kompromisy

pred medzinárodným  spoločenstvom. Vláda ukázala,  že má ži-

votný záujem na základnej zmluve a očakáva od nej tak histo-

rické zmierenie s Maďarskom,  ako aj položenie nových zákla-

dov pre spoluprácu, zblíženie na princípe partnerského vzťa-

hu a chápe základnú zmluvu ako faktor stability a upokojenia

v našom regióne.

 

     K  dobrej a  obojstranne prospešnej  zmluve treba  však

dvoch partnerov s rovnakými úmyslami. Maďarská strana za je-

den rok od podpísania základnej zmluvy sa svojimi konkrétny-

mi krokmi  zásadne odklonila od poslania,  cieľa a filozofie

základnej zmluvy.  Maďarsko porušilo ducha,  literu a inter-

pretáciu, ktorá je v zmluve zakotvená, prakticky vo všetkých

jej článkoch. Napriek tomu, že Maďarská republika sa zmluvou

zaviazala,  že principiálne  zmení svoj  postoj k  Slovensku

a slovenskému  národu,  konkrétne  kroky  tomu nenasvedčujú.

V Maďarsku sa aj naďalej rozširujú mapy a symboly zaniknuté-

ho štátu, vzmáhajú sa  iredentistické organizácie, o Sloven-

sku sa tradične hovorí ako o Felvidéku, teda o časti horného

Uhorska, ktoré  zaniklo v roku  1918, a o  historickej misii

Maďarov ako jediného štátotvorného  národa v Karpatskej kot-

line. Je známe, že je to opačne,  my sme tu boli o 500 rokov

skôr. Vydávajú sa knihy s iredentistickým a revizionistickým

obsahom, propaguje sa veľké Maďarsko a ako predtým sa defor-

mujú dejiny v duchu maďarského nacionalizmu.

 

     V  Maďarskej  republike  zatiaľ  nenachádzame politickú

vôľu, aby sa skončilo  s deformáciami minulosti voči Sloven-

sku a  Slovákom. V Maďarsku si  základnú zmluvu interpretujú

po svojom. Podobne ako v  minulosti akceptuje sa iba tá časť

základnej  zmluvy,  ktorá  mu  vyhovuje. Slovenskú republiku

nechápe ako rovnocenného partnera. Ročný vývoj no aj posled-

né tri  mesiace to, bohužiaľ, plne  potvrdzujú. Pre Maďarskú

republiku je základná zmluva nástrojom nátlaku v otázke pre-

sadzovania národnostných nadpráv pre slovenských občanov ma-

ďarskej národnosti a zasahovania  do vnútorných vecí Sloven-

skej republiky. Konštatovanie, že  menšina v otázkach súčas-

nosti nie je výlučne  vnútropolitickou otázkou štátu, ale aj

predmetom  medzinárodného  záujmu,  medzinárodného spoločen-

stva, maďarská strana chápe  výlučne ako právo robiť arbitra

v našich vnútropolitických záležitostiach  a na postupnú de-

štrukciu slovenského  štátu. Sme svedkami  takýchto systema-

tických krokov.

 

     Maďarská  republika základnú  zmluvu chápe  ako inštru-

ment, ktorý jej po ratifikácii  dáva mocenské prostriedky na

vyvíjanie nátlaku  na Slovensko, a to  aj za pomoci medziná-

rodného  spoločenstva, respektíve  protislovenských sankcií.

Veď ako  ináč vysvetliť postoj maďarskej  strany o zmiernení

tlaku  na  Slovensko  zo  strany  Maďarska pred ratifikáciou

zmluvy  z dôvodu  kontraproduktívnosti tohto  úsilia v tomto

období?

 

     V Maďarsku  sa základná zmluva  interpretuje ako jedno-

stranné  záväzky slovenskej  strany voči  maďarskej menšine,

bez reciprocity Slovákov voči Maďarsku. Revitalizácia Slová-

kov v Maďarskej republike  je možná len neštandardným spôso-

bom,  jednostrannými záväzkami  maďarskej vlády.  O tom však

z maďarskej strany niet ani náznak ochoty.

 

     Pre maďarskú politiku  základná zmluva neznamená, bohu-

žiaľ, obmedzenie osočovania a  šírenia jednostranných a ten-

denčných tvrdení o Slovenskej republike vo svete. Naopak, po

podpísaní základnej zmluvy sa maďarské útoky ešte znásobili.

Pre maďarskú  politiku sme svedkami,  že základná zmluva  je

nástrojom  na  postupné  podriaďovanie  Slovenskej republiky

a začleňovanie Slovenska  do mocenskej sféry  Maďarska podľa

princípu,  že cesta  Slovenska do euro-atlantických štruktúr

vedie cez Budapešť.

 

 

     V tejto situácii vzniká oprávnene obava, že ratifikácia

základnej  zmluvy  nebude  garantovať  stabilitu  vzájomných

vzťahov, nebude príspevkom  k riešeniu menšinového problému,

ako  sa vo  svete  predpokladá,  ale bude  ďalšou eskaláciou

nezhôd,  pretože maďarská  strana jej  ratifikáciu chápe ako

ďalší tlak na Slovenskú republiku v otázke dosiahnutia auto-

nómie pre  Maďarov na Slovensku, k  čomu nachádza oprávnenie

vo  svojej  interpretácii  časti  Odporúčania  Parlamentného

zhromaždenia Rady Európy číslo  1201. Tieto názory sme vypo-

čuli veľa  ráz aj z úst  slovenských poslancov maďarskej ná-

rodnosti.

 

     Je preto namieste zamyslieť sa  nielen nad tým, aký do-

kument ratifikujeme, no predovšetkým s akým partnerom zmluvu

ratifikujeme. Aj slovenská strana v druhom polroku upozorni-

la maďarskú  stranu na účelnosť  zmiernenia maďarského tlaku

na Slovensku z dôvodu kontraproduktívnosti takéhoto postupu.

Takýto  postoj považujem  za prekvapujúci.  Maďarskej strane

teda nie je možné  vyčítať nekorektnosť  alebo dokonca dvoj-

tvárnosť. Práve naopak.

 

     Ak sa obzrieme dozadu, k  vzniku našej štátnosti 1. ja-

nuára 1993, maďarská strana svoje postoje, názory, požiadav-

ky, diktáty  aj ultimatívne vyhrážky  vo vzťahu k  Slovensku

otvorene a  korektne uvádzala a  nikdy sa s  ničím netajila,

ani sa s tým netají.  V každom vyhlásení postúpila vo svojej

koncepcii veľkomaďarstva o kúsok napred, spôsobom postupných

systematických krôčikov, keď každý  nasledovný krok sa usku-

točnil až po upokojení a opadnutí vzrušenia z kroku predchá-

dzajúceho. Pričom skoro tradične sa po vykonanom kroku argu-

mentovalo, že buď ide o nepresný preklad, nesprávne pochope-

nie, alebo  iný výklad obsahu. Aj  my, aj medzinárodná klíma

sa  pritom  utešujeme  a  radujeme,  ako úspešne pokračujeme

v mierovom europrocese  kompromisov. A hlavne  sa utešujeme,

že  maďarská strana  to iste  tak nemyslí  a že Slovensko si

svoj postoj vyvzdoruje.

 

     Dámy a  páni, viac ráz  som vyjadril obavu,  že podobný

proces mierových kompromisov a  sebautešovania Európa už za-

žila, až kým roku 1939  neprecitla s ohromným prekvapením do

úplne inej skutočnosti, o  ktorej však bola rovnako otvorene

a korektne informovaná roky vopred.  No takisto celé roky si

nahovárala, že vtedajší nositelia vtedajších názorov to iste

tak  presne nemyslia.  Oni to  však vtedy  nielen tak presne

mysleli, ale aj presne to dôsledne realizovali.

 

     Domnievam sa,  že základná zmluva je  potrebná, je odô-

vodnená a dokonca  je aj správna. Nedomnievam sa,  že je ne-

dobrá. Na jej pozitívne plnenie však treba viac než iba text

dokumentu, treba hlavne obojstranný pozitívny a konštruktív-

ne zhodný prístup  k jej interpretácii a hlavne  k jej plne-

niu.  Z maďarskej  strany som,  bohužiaľ, zatiaľ nepostrehol

iný prístup  než ako využívanie základnej  zmluvy ako obuška

na Slovensko za žandárstva medzištátnych inštitútov v záujme

maďarstva - pardon, pani Garajová -, za stavu  jednostrannej

promaďarskej  dezinterpretácie  textu  tejto  zmluvy.  To je

obrovská škoda.

 

     Za takéhoto stavu veci  si dovolím parafrázu anekdotic-

kej poučky  z čias nedávno minulých  s malou textovou korek-

ciou: Neutešuj sa. Ak sa utešuješ, nepíš. Ak píšeš, nepodpi-

suj. Ak podpisuješ, neratifikuj.  Nuž a keď ratifikuješ, tak

sa nečuduj.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem pekne. Slovo má  pán poslanec Čarnogurský z KDH

a pripraví sa pán poslanec Dzurinda.

 

Poslanec J. Čarnogurský:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážení členovia vlády,

     kolegyne a kolegovia,

 

     zhodou okolností všetci traja moji predrečníci z posla-

neckého klubu  HZDS - pani  poslankyňa Lazarová, napokon  aj

pani Kolesárová a pán poslanec  Hofbauer - veľmi výrečne po-

ukázali na nevýhody zmluvy medzi Slovenskou republikou a Ma-

ďarskou republikou, takže najviac sa človek čuduje, že sú to

poslanci z klubu HZDS, keď  predseda HZDS túto zmluvu podpí-

sal, a ako sa títo  poslanci s touto skutočnosťou vyrovnajú.

Keď poslanci HZDS takto poukazujú na nevýhody zmluvy, čo mám

hovoriť ja, ktorý som z opozičnej strany?

 

     Áno,  po štyroch  mesiacoch sa  opäť vraciame  k debate

o slovensko-maďarskej  zmluve. Za  tieto štyri  mesiace opäť

vystúpili mnohé  problematické stránky samotnej  zmluvy, ale

najmä postupu,  akým bola zmluva dohodnutá  a podpísaná. Bol

to výlučne  sólový postup predsedu  vlády Vladimíra Mečiara.

Predseda vlády sa stretol v  Budapešti s predsedom vlády Ma-

ďarskej republiky pánom Hornom,  tam sa dohodli bez akejkoľ-

vek predchádzajúcej  konzultácie tu doma, tam  sa dohodli na

uzavretí tejto zmluvy, tam si stanovili časový postup, ktorý

ich tlačil oboch, ale hovorme o slovenskej strane, do podpi-

su  zmluvy k  určitému termínu.  Takže v  nasledujúcich týž-

dňoch, keď dochádzalo k dopracúvaniu zmluvy, toto dopracúva-

nie  sa  uskutočnilo  prakticky  bez  akejkoľvek konzultácie

s politickými stranami doma, na slovenskej politickej scéne.

Samozrejme, nie s opozičnými stranami, ale mal som dojem, že

ani  s koaličnými  stranami, pretože  keď sme  asi tri alebo

štyri dni  pred samotným podpisom  zmluvy dostali informáciu

o stave rokovaní o zmluve  v zahraničnom výbore tohto parla-

mentu, táto informácia bola  zásadne odlišná alebo podstatne

odlišná od konečného znenia  zmluvy a nakoniec túto informá-

ciu  nám podával  štátny tajomník  ministerstva zahraničných

vecí pán  Šesták a predseda zahraničného  výboru pán Slobod-

ník.

 

     Z toho  vidíte, že takýto sólový  postup predsedu vlády

priviedol Slovensko  do problémov a  ťažkostí, v ktorých  sa

ocitáme. Začiatočný zlý prístup  a postup predsedu vlády pri

rokovaní a podpise tejto zmluvy privádzal Slovensko stále do

väčších a  väčších ťažkostí, ktoré sa  stále viac prehlbujú.

A práve po  tomto časovom odstupe, prakticky  rok od podpisu

zmluvy, je zrejmé, že predseda vlády pri podpise zmluvy uro-

bil dvojnásobne zlý obchod.

 

     1. Urobil zlý obchod  s Maďarskou republikou, samozrej-

me, aj  so Slovenskou republikou a  s občanmi Slovenska tým,

že zahrnul do zmluvy  nie medzinárodno-právne dokumenty, ale

medzinárodno-politické  dokumenty.   Tento  problém  spočíva

v tom, že  slovensko-maďarská zmluva je  právnym dokumentom,

teda mala by používať právnu  reč. Nie je to zbytočná skúse-

nosť v  medzinárodných zmluvných vzťahoch,  aby sa používali

právne  dokumenty s  jazykom práva,  pretože tento  jazyk je

presný, tento jazyk vylučuje rozdielne názory na interpretá-

ciu zmluvy,  takýto jazyk vylučuje  ďalšie budúce konflikty.

Predseda vlády Mečiar negoval túto dlhoročnú, dávnovekú skú-

senosť medzinárodných vzťahov a  pustil sa na pôdu samostat-

ného, sólového rokovania, a takýmto spôsobom bol - možno po-

vedať - dotlačený maďarskou  stranou, že súhlasil so zarade-

ním politických  dokumentov a predovšetkým  Odporúčania Rady

Európy  číslo 1201.  O  tomto  Odporúčaní Rady  Európy číslo

1201  nakoniec aj  v  tomto  parlamente bola  dlhá diskusia,

o jeho zaradení do zmluvy, ale jedna základná nevýhoda zara-

denia Odporúčania číslo 1201 spočíva v tom, že používa jazyk

a pojmy,  ktoré pripúšťajú  rôzny výklad  a z  tohto rôzneho

výkladu potom plynú ďalšie problémy.

 

     2. Druhý zlý obchod, ktorý  predseda vlády urobil v sú-

vislosti s touto zmluvou, je  obchod, ktorý urobil už na do-

mácej  scéne, a  síce obchod  spočívajúci v  tom, aby získal

svojho koaličného  partnera -  Slovenskú národnú stranu - na

hlasovanie za túto zmluvu,  prijal jej podmienku na schvále-

nie  zákona  na  ochranu  republiky  alebo jednoducho novely

Trestného zákona,  o ktorej sme tu dnes hovorili. Tento zlý

obchod spočíva v tom,  že za ratifikáciu slovensko-maďarskej

zmluvy predseda vlády predal občianske práva občanov Sloven-

skej  republiky,  tentoraz  v  prospech  Slovenskej národnej

strany.

 

     Kolegyne  a  kolegovia,  nie  je  pravda,  čo  sa tvrdí

v dôvodovej správe  tejto novely Trestného zákona,  že je to

iba nejaká paralela alebo kópia obdobných ustanovení zákonov

iných  demokratických krajín.  Práve tie  príklady, ktoré sa

uvádzajú v  dôvodovej správe o  iných zákonoch, hovoria,  že

iné zákony sú o niečom  inom, sú jednoducho iné. Rakúsky zá-

kon  - §  246, na  ktorý sa  poukazuje, hovorí  o tom, že je

trestné založiť  spolok alebo združenie, ktoré  si kladie za

cieľ  narušiť ústavný  poriadok Rakúskej  republiky. Čiže sú

tam tri objektívne konania, ktoré sa dajú objektívnym spôso-

bom v prípade vyšetrovania alebo súdneho konania nielen zis-

ťovať, ale aj objektívnym spôsobom konštatovať,  či nastali,

alebo nenastali. Obdobným spôsobom článok 13 švédskeho záko-

na,  na ktorý  sa vládna  predloha odvoláva,  hovorí taktiež

o objektívnom  konaní, keď  švédsky občan  prijme peniaze od

cudzej mocnosti  na ovplyvňovanie verejnej  mienky  s cieľom

otrasenia  ústavných základov  Švédskeho kráľovstva. Obdobný

nemecký zákon  hovorí dokonca iba  o tom, ak  niekto používa

násilie alebo hrozbu násilia na to, aby ovplyvnil rozhodova-

nie  nemeckého zákonodarného  orgánu. Čiže  vidíte, základný

rozdiel  medzi týmito  zahraničnými zákonmi  a naším zákonom

spočíva v  tom, že tieto  používajú iba objektívne  konanie,

zatiaľ čo náš zákon používa  subjektívny úmysel, a síce úmy-

sel poškodiť, ohroziť štátne zriadenie Slovenskej republiky,

ústavný poriadok  a podobne. Toto je  základný rozdiel medzi

slovenským zákonom a zahraničnými zákonmi, na ktoré sa tento

slovenský zákon odvoláva.

 

     Vidíte, že takýmto spôsobom  Slovenská republika a slo-

venská  vláda vychádza  v ústrety  svojim vlastným koaličným

partnerom, len aby akým-takým spôsobom splnila záväzky, kto-

ré samostatným, sólovým spôsobom prijal predseda vlády.

 

     Zlý obchod spočíva v tom, že prijatie tohto zákona, no-

vely Trestného zákona,  povedie k zvýšeniu vnútropolitického

napätia v  Slovenskej republike. Ide o  to, že takýto zákon,

takéto  paragrafy  sme  tu    mali  v komunistickom období

a vieme, akým spôsobom sa uplatňovali. Skôr alebo neskôr zá-

konite viedli - a aj tento zákon povedie - k politickým pro-

cesom.  Toto je taktiež jedna z cien za podpis slovensko-ma-

ďarskej zmluvy.  Vieme však, ako to  dopadlo v komunistickom

období. Politické  procesy viedli k protestom,  viedli k de-

monštráciám  pred  súdnymi  budovami,  viedli k publicistike

v zahraničí proti nášmu štátu, viedli k medzinárodnej izolá-

cii vtedy komunistického režimu,  čo bolo vtedy výhodné, ale

rovnaké účinky to bude mať  v súčasnosti na Slovenskú repub-

liku, čo tvrdím, že je  nevýhodné. Podľa môjho názoru by ste

si to mali uvedomiť aj vy.

 

     Postup vlády  doviedol Slovensko do  takej situácie, že

sme  sa ocitli  v položení,  keď si  môžeme voliť  iba medzi

väčším  a menším  zlom. Práve  neustále prísľuby slovenských

vládnych  činiteľov, a  predovšetkým predsedu  vlády, o tom,

ako  má zabezpečenú  ratifikáciu slovensko-maďarskej zmluvy,

aká je to dobrá zmluva,  ako stanovoval neustále nové a nové

časové termíny  na ratifikáciu tejto zmluvy,  viedli k tomu,

že  opäť tento  sólový postup  predsedu slovenskej  vlády sa

prijíma v zahraničí ako  symbol, signál stabilizácie vzťahov

medzi Slovenskom a Maďarskom,  ako symbol stabilizácie pome-

rov  v tejto  časti strednej  Európy. A  vzhľadom na toto sa

v zahraničí prípadná neratifikácia slovensko-maďarskej zmlu-

vy opätovne a naopak chápe  ako symbol toho, že medzinárodné

vzťahy v  strednej Európe nie  sú stabilizované a  Slovenská

republika bude  považovaná za hlavného vinníka  toho, že me-

dzinárodné vzťahy v strednej Európe nie sú dostatočne stabi-

lizované.

 

     A preto, keď sa  opätovne po štyroch mesiacoch vraciame

k debate o  tejto slovensko-maďarskej zmluve,  musíme si byť

vedomí, že nesprávny postoj pri vyjednávaní a podpise zmluvy

zhruba  pred rokom  doviedol Slovensko  do dnešnej situácie.

A mali by ste si to  uvedomiť predovšetkým vy, poslanci Hnu-

tia za demokratické Slovensko a vôbec vládnej koalície a vy-

vodiť z toho svoju zodpovednosť.

 

     Ďakujem vám.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem.  Pán predseda  výboru Hofbauer  - faktická po-

známka.

 

Poslanec R. Hofbauer:

 

     Pán poslanec Čarnogurský, mňa ste spomínali a citovali,

že  som vystúpil  proti tej  zmluve. Buď  ste nepočúvali, čo

rozprávam, alebo ste úvod  svojho vystúpenia mali pripravený

skôr, než som dohovoril. Nič také som predsa nepovedal, prá-

ve naopak, zdôraznil som, že tá zmluva je zaujímavá, podnet-

ná, dobrá a je v poriadku, až na to, že som upozornil na de-

zinterpretáciu textu  tejto zmluvy maďarskou  stranou. Takže

ja som povedal niečo úplne iné.

 

     Druhá záležitosť - skutočne  nechápem, prečo sa trápite

a vzrušujete nad novelou Trestného zákona, veď keď bol tento

bod  na programe,  celý tento  váš opozičný  blok sa venoval

búchaním pästičkami do lavíc.  Tak ste mali prehovoriť, mali

ste sa prihlásiť a mali ste sa normálne zúčastniť na rozpra-

ve a nehrať sa ako malé deti.

 

     Tretia záležitosť - tie zákony, trestné zákony v ostat-

ných štátoch sme čítali. V  našom výbore sa to preberalo po-

merne podrobne. To, čo ste uvádzali o trestnom zákone Rakús-

kej republiky, vôbec nie je pravda. Tam je to textované úpl-

ne ináč. Spýtajte sa poslanca  Gaľu, ktorý sedel v našom vý-

bore, dve hodiny sme vetu po vete prerokúvali tento zákon.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Cuper - faktická poznámka.

 

Poslanec J. Cuper:

 

     Pán poslanec  Čarnogurský vo svojom  vystúpení povedal,

že zmluva je zmesou právneho a politického. Ja si myslím, že

jeho vystúpenie bolo typickou ukážkou zmiešavania právnickej

a ideologickej demagógie a nedopovedaných skutočností. Ak by

pán Čarnogurský  doslovne dočítal §  92a, tak by  zistil, že

spresnenie konania na skutkové podstaty, ktoré už v Trestnom

zákone existujú, je celkom presné a nemôže sa vykladať nija-

ko dvojzmyselne.  Samozrejme, to isté  v § 92b,  kde nestačí

nijaký úmysel,  musí tam byť aj  nejaké konanie, lebo zatiaľ

o tom neviem,  že by naše súdy  boli niekedy posudzovali len

samotný úmysel,  vyjmúc to obdobie, o  ktorom on hovorí, sa-

mozrejme, v päťdesiatych rokoch,  pretože vždy sa musí posú-

diť úmysel len na základe nejakého konania.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Pán kolega, ale vlastne spoločne odchádzate od témy.

 

Poslanec J. Cuper:

 

     Nie,  neodchádzam, pán  predsedajúci, chcem  ukázať, že

pán Čarnogurský nehovorí  tiež o maďarsko-slovenskej zmluve,

ale o tom, o čom chcel hovoriť.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     To je pravda.

 

Poslanec J. Cuper:

 

     Samozrejme, že treba účelovú demagógiu oddeliť od toho,

čo je právna skutočnosť.  Mimochodom, súhlasím s pánom pred-

sedom Hofbauerom, že nie  celkom boli interpretované ustano-

venia, alebo  boli účelovo vybraté  len niektoré ustanovenia

rakúskeho trestného zákona a ďalších.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Pani poslankyňa Kolesárová - faktická poznámka.

 

Poslankyňa A. Kolesárová:

 

     Ďakujem pekne za slovo.

 

     Pán Čarnogurský,  som rada, že ste  aspoň zaváhali, keď

ste v  úvode spomenuli moje  meno, pretože ja  som vo svojom

vystúpení nehovorila  vôbec nič proti  zmluve, ale skôr  som

hovorila o kontroverznosti  spoločenskej reality. Navyše do-

voľte, aby som sa domnievala, že vláda, ktorá bola pod vaším

vedením,  by  nebola  schopná  dosiahnuť  takúto zmluvu, akú

uzatvoril Vladimír Mečiar. (Šum v sále.)

 

 

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Ftáčnik - faktická poznámka.

 

Poslanec M. Ftáčnik:

 

     Chcem reagovať, pretože  to rokovací poriadok umožňuje,

na faktickú  poznámku pána poslanca Hofbauera  a povedať mu,

že o Trestnom zákone sa hovorí a zrejme sa ešte bude hovoriť

preto, že  ste nedovolili vystúpiť a  predložiť všetky argu-

menty, ktoré sme chceli povedať. A chceli sme povedať aj to,

že v dôvodovej správe  predkladateľ nepresne citoval tak ra-

kúsky, ako  aj švédsky právny poriadok,  zavádzal tým verej-

nosť  Slovenskej republiky  a snažil  sa vytvoriť  dojem, že

všetko je v poriadku. Nie je. Pozrite sa do originálu, dajte

si to preložiť odborníkom. To,  čo ste napísali do dôvodovej

správy,  rozhodne nezodpovedá  ani švédskemu,  ani rakúskemu

právnemu poriadku. (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Pán poslanec Černák - faktická poznámka.

 

Poslanec Ľ. Černák:

 

     Ďakujem za slovo.

 

     Vážený pán  predsedajúci, dovoľte mi povedať,  že ak sa

občania  pozerajú na  túto našu  diskusiu musia  mať z  toho

zmiešané pocity. Z jednej strany padajú slová o účelovej de-

magógii, najmä pán Cuper ich  používa veľmi často, na druhej

strane naši kolegovia maďarskej  národnosti hovoria o zatiaľ

nenaplnenom práve na sebaurčenie. Dobré zmluvy robia dobrých

priateľov a práve táto zmluva, o ktorej rokujeme, mala úplne

jasne povedať,  že vznikom samostatnej  Slovenskej republiky

vznikol štát,  ktorý dáva rovnaké práva  všetkým občanom. My

musíme zobrať ako fakt, že je  tu 10 % občanov maďarskej ná-

rodnosti, ale nesmieme o nich hovoriť, že sú Maďari, pretože

aj medzi nimi sú dobrí ľudia, zlí ľudia, kresťania, ľavičia-

ri, pravičiari. Maďarský dôchodca  musí mať presne také isté

práva ako  slovenský dôchodca, maďarský  podnikateľ musí mať

presne také  isté práva a povinnosti  ako slovenský podnika-

teľ. Jednoducho už musíme prestať uvažovať na etnickom prin-

cípe, ale uvažovať ako občania  jedného štátu. Toto malo byť

hlavným cieľom zmluvy, o ktorej rokujeme.

 

     Je úplne netypické, aby sa 5 minút pred podpisom zmluvy

odovzdávala nóta, ktorá určuje, ako sa majú jednotlivé člán-

ky zmluvy vysvetľovať. Demokratická únia našla riešenie. De-

mokratická únia tomuto parlamentu  ponúkla ústavný návrh zá-

kona, ktorý by bol jedným  paragrafom jasne povedal, že naši

spoluobčania  maďarskej  národnosti  si  môžu rozvíjať svoje

kultúrne tradície, učiť sa po maďarsky všetko, ale že územná

celistvosť je nedotknuteľná a že  sa už nemôžeme ďalej deliť

na etnickom princípe, ale  že budujeme občiansku spoločnosť.

To by malo byť naším cieľom,  o tom by sme mali pri prerokú-

vaní tejto zmluvy hovoriť, aby ju obidve strany vysvetľovali

rovnako, pretože len potom splní svoj účel, aby sa už národ-

nostná  problematika definitívne  prestala zneužívať. Všetci

tu  musíme nažívať  tak, ako  nažívajú naši  občania na juhu

Slovenska. Oni sa smejú z  vystúpení, ktoré tu máme, pretože

v skutočnosti tam nažívajú úplne ináč, ako to opisujú vystú-

penia niektorých našich poslancov.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Čarnogurský - faktická poznámka.

 

 

 

Poslanec J. Čarnogurský:

 

     Pani poslankyňa Kolesárová, máte  pravdu, moja vláda by

takú zmluvu nepodpísala.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem za toto radostné informovanie. Pán poslanec Mo-

ric.

 

Poslanec V. Moric:

 

     Ďakujem pekne za slovo.

 

     Pán kolega Černák, maďarský dôchodca, maďarský podnika-

teľ  nemôže  mať  rovnaké  práva  ako  má slovenský dôchodca

a slovenský podnikateľ, pretože maďarský podnikateľ a maďar-

ský dôchodca žijú v Maďarsku a tam sú iné zákony. Na Sloven-

sku je  len slovenský podnikateľ a  slovenský dôchodca. Toto

by vám malo byť jasné.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Cuper. Navrhujem, aby sme skonči-

li s týmito poznámkami.

 

Poslanec J. Cuper:

 

     Ľudvo, ďakujem  ti, zabudol som si  všimnúť, že si pre-

šiel od účelovej demagógie k pivnej filozofii.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Pán  poslanec Gaľa. A prosím  vás, skončme to,

nechajme normálny priebeh rozprave.

 

Poslanec M. Gaľa:

 

     Ďakujem  za slovo.  Keďže pán  predseda výboru Hofbauer

spomenul moje meno v súvislosti s preberaním novely Trestné-

ho  zákona  na  pôde  výboru  pre hospodárstvo, privatizáciu

a podnikanie, chcem len spresniť, že moje vystúpenie na pôde

výboru sa  týkalo dvoch vecí.  Pýtal som sa  v tomto prípade

predkladateľky, pretože ani pán minister, ani pán štátny ta-

jomník nebol prítomný. Keďže prijímanie Trestného zákona bo-

lo ohlásené  ako reakcia na stav,  ktorý nastal v Slovenskej

republike, pýtal som sa, ktoré  skutky, činy  alebo aké pod-

statné veci vedú k tomu, že sa táto novela prijíma ako reak-

cia na  stav v Slovenskej  republike. V druhej  časti svojho

vystúpenia na pôde výboru som takisto hovoril o tom, že ten-

to zákon, resp. novelizované paragrafy  umožňujú vysokú mie-

ru subjektívneho výkladu. To je presne to, o čom hovoril pán

poslanec Čarnogurský, keď hovoril, že švédsky, rakúsky a ne-

mecký zákon objektivizujú, zatiaľ čo náš zákon umožňuje veľ-

kú mieru subjektívneho výkladu novelizovaných paragrafov.

 

     Ďakujem za pozornosť.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem pekne. Budeme  pokračovať. Pán poslanec Dzurin-

da, máte slovo. Pripraví sa pán poslanec Dušan Slobodník.

 

Poslanec M. Dzurinda:

 

     Pán predsedajúci,

     členovia vlády,

     pani poslankyne, páni poslanci,

 

     rokujeme o základnej  slovensko-maďarskej zmluve. Je to

významný  okamih  v  histórii  nielen  našich medzinárodných

vzťahov, ale  je to aj  výsledok politickej klímy  vo vnútri

štátu. Povedzme si základný  fakt. Zmluva bola podpísaná 19.

marca 1995. Dnes rokujeme o jej ratifikácii, teda už po vyše

jednoročnom čakaní. Otázka znie, prečo  sme museli s jej ra-

tifikáciou tak dlho čakať,  prečo sa Národná rada Slovenskej

republiky nevedela jasne vyjadriť už  skôr, prečo sme na me-

dzinárodnom poli, na  poli medzinárodnej politiky postrácali

týmto otáľaním dobré politické body.

 

     Základnou príčinou tohto otáľania podľa môjho názoru je

naša vnútropolitická situácia. Táto je poznačená tlakom koa-

lície  voči  opozícii  a  mnohým  médiám,  ale aj hašterením

a rôznymi záujmami vo vnútri koalície. Bola to najmä Sloven-

ská národná strana,  ktorá za obdobie od vstupu  do vlády až

podnes prešla obdivuhodným vývojom od principiálneho tvrdého

odmietania čo len predloženia zmluvy až po jej dnešnú podpo-

ru. Spomíname si na výroky  predsedu SNS pána Jána Slotu, že

kým je on vo vládnej  koalícii, nikdy návrh tejto medzištát-

nej zmluvy do parlamentu nebude predložený. Dnes je Ján Slo-

ta pripravený za túto zmluvu  hlasovať. Na tom by nebolo nič

zlé.  Práve naopak,  ak ide  o dobrú  vec, tak  zmeniť názor

v prospech dobrej veci je chvályhodné.

 

     Povedzme si však, prečo zmenila názor Slovenská národná

strana. Slovenská  národná strana zmenila  názor preto, lebo

urobila s Hnutím za demokratické Slovensko obchod. Hnutie za

demokratické Slovensko súhlasilo s novelou Trestného zákona,

Slovenská národná strana bude  hlasovať za zmluvu. Slovenský

parlament vyšle teda zrejme dnes do sveta, ale aj medzi slo-

venských občanov  dva  protichodné signály: signál ratifiká-

cie zmluvy a veľmi negatívny signál schválením novely Trest-

ného zákona,  ktorý je cenou za  ratifikáciu zmluvy. Položme

si teda otázku: Urobila Slovenská národná strana a Hnutie za

demokratické Slovensko naozaj dobrý obchod? A keď dobrý, tak

pre koho? Pre občanov? Alebo pre niekoho iného?

 

 

     Cenou za ratifikáciu slovensko-maďarskej zmluvy je teda

novela  Trestného zákona,  ktorá má  umlčať nielen politikov

národnostných menšín, ale kritikov  vládnej moci vôbec a de-

finitívne zlomiť odpor brániaci uchmatnutiu všetkej moci je-

dinou  politickou formáciou  a v  konečnom dôsledku  jediným

človekom.

 

     Opozícia dokázala zorganizovať mohutné zhromaždenie ob-

čanov na podporu demokracie,  na podporu prezidenta republi-

ky. Tejto hrozby prejavu občanov  na uliciach sa preto vláda

chcela zbaviť. Preto navrhla ten  § 92b, v ktorom za organi-

zovanie  verejných zhromaždení  s úmyslom  rozvrátiť ústavné

zriadenie ste  schválili 6 mesiacov až  3 roky väzenia. Spo-

meňme si, že súčasná  koalícia zriadila vyšetrovaciu komisiu

na prešetrenie príčin ústavnej  krízy v marci 1994. Spomeňme

si, že v marci 1994 sa premiérovi Vladimírovi Mečiarovi roz-

padol poslanecký klub HZDS,  že Národná rada vyslovila vláde

nedôveru.  Tomuto legislatívne,  ústavne  absolútne  čistému

postupu hovoríte dodnes, kolegovia  z koalície, ústavná krí-

za  alebo kríza ústavného zriadenia. Teda jej organizátorov,

prípadne  tých, ktorí  odišli z  klubu HZDS,  prípadne tých,

ktorí  vyslovili vláde  Vladimíra Mečiara  nedôveru, by bolo

možné, mať takýto zákon už vtedy, označiť za rozvracačov ús-

tavného zriadenia a dať ich do väzenia.

 

     Zastrašovanie sa stalo metódou práce vládnuceho hnutia.

Nočné rokovanie parlamentu,  vyšetrovacie komisie, naháňanie

občanov, ktorí  podpísali petičné hárky  Demokratickej únie,

teraz novela  Trestného zákona schváleného vo  vláde opäť za

tmy, ale s rozbúchaným srdcom premiéra a ministrov, ktorí sa

dostavili do úradu vlády z  verejného mítingu. Z mítingu, na

ktorom Vladimír Mečiar celkom  jasne povedal, načo má slúžiť

novela  Trestného  zákona.  Pán  premiér  na mítingu povedal

- citujem: "Tí istí, čo boli proti vzniku štátu, tí istí, čo

viedli zápas  proti tomu, aby sme  nemenili reformu, aby sme

išli Klausovou cestou, a  vidíme, kde prichádza Česká repub-

lika,  tí istí,  čo chceli  a privádzali  pád vlády  v marci

1994, znovu robia prognózy, ako by zasa zvrátili vývoj inde.

Chceme povedať, že dosť  bolo toho. Treba slovenskú politiku

stabilizovať a tí, čo  nevedia žiť v demokratických podmien-

kach, nech odídu." Koniec citátu.  O kúsok ďalej  pán Mečiar

hovorí - opäť krátky citát: "Už toho bolo dosť, republiku si

rozvracať  nedáme. Preto  dnes vo  večerných hodinách  vláda

prijme  návrh  zákona,  ktorým  sa  novelizuje Trestný zákon

a bude tieto  činnosti stavať mimo  zákona. Nechceme vládnuť

pomocou bodákov  ani pomocou policajtov, ale štát si rozvrá-

tiť nedáme." Koniec citátu.

 

     Takže, aké  to vlastne činnosti ste  postavili mimo zá-

kona, kolegovia z poslaneckej koalície? O  čom to hovoril na

mítingu pán premiér? Hovoril o  ľuďoch, ktorí mali iný názor

na postup presadzovania slovenskej  štátnosti, hovoril o ľu-

ďoch s inými predstavami na presadzovanie ekonomickej refor-

my. Hovoril o ľuďoch, ktorí vyslovili nedôveru vláde v marci

1994. Hovoril  o ľuďoch, ktorí  majú inú predstavu  o vývoji

a ďalšom  smerovaní Slovenska.  Týchto ľudí  bolo treba dať,

pán premiér, mimo zákona? Alebo im zavrieť ústa?  Ja si mys-

lím, že ide o to, aby  zavreli ústa, aby prestali s kritikou

tak politici, ako  aj novinári, aby potom prišiel  na rad aj

občan s iným názorom, aby sme  opäť držali ústa aj krok, aby

sme nehovorili o tom, že  Fond národného majetku podniky ne-

predáva, ale rozdáva, že  minister dopravy zrušil robotnícke

zľavy na dochádzku do zamestnania,  ale sám začal lietať do-

mov a z domu na  americkom aeropláne rakúskej firmy, aby sme

neodhaľovali  zneužívanie policajtov  na politické  ciele...

(Šum v sále.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Priatelia, zachovajte pokoj.

 

 

Poslanec M. Dzurinda:

 

     ...a  zneužívanie armády  na dopravu  papalášov na bály

súkromných firiem, aby sme nehovorili o tom, že pán minister

Sitek objednal  vojenské špeciálne lietadlo na služobné úče-

ly, ale týmto lietadlom sám neletel. Letel na ňom jeho stra-

nícky  boss na  bál Východoslovenských  železiarní. Aby  sme

nekládli otázky o privatizačných  aktivitách poslancov a ich

rodinných príslušníkov z HZDS, SNS a ZRS. Milé kolegyne, ko-

legovia, Fond národného majetku ignoruje poslancov, neposky-

tuje informácie a porušuje  zákon. Nič sa nedeje. Prednosto-

via okresných úradov  odmietajú poskytnúť informácie poslan-

com Národnej  rady Slovenskej republiky, aj  tí porušujú zá-

kon, a  nič sa nedeje.  Občania majú dlhé  mesiace blokované

svoje úspory v Sporofonde. Nevie im pomôcť ani Najvyšší súd.

Nikto týmto ľuďom dnes nevie  pomôcť. Potom zmĺkne aj nespo-

kojný ľud.

 

     Dámy a  páni, v úvode  som položil otázku,  pre koho je

dobrý obchod Slovenskej národnej strany s Hnutím za demokra-

tické Slovensko. Odpoveď znie:  Tento obchod je dobrý predo-

všetkým pre privatizérov, ktorí systematicky, rýchlo a poti-

chu rozkrádajú náš spoločný majetok za bagateľ a nechcú, aby

národ o tom  vedel. (Potlesk.) A takí sú tak  v HZDS, ako aj

v SNS. Tento obchod je však zlý pre občanov Slovenska. Obča-

nia Slovenska  by skôr privítali takú ratifikáciu slovensko-

-maďarskej zmluvy, ktorá by upokojila nielen naše dvojstran-

  vzťahy s  Maďarskom, ale  predovšetkým domácu  politickú

scénu, aby  sa politici mohli  sústrediť skôr na  ekonomické

a sociálne  problémy občanov.  Žiaľ, cena  tejto ratifikácie

- novela  Trestného zákona - je  príliš vysoká.  Neprispieva

k upokojeniu  politickej scény,  ale k  ohrozeniu základných

demokratických princípov a záujmov občanov.

 

     Na záver svojho vystúpenia,  o ktorom počúvam z niekto-

rých úst  koaličných poslancov, že sa  im nepáčilo, ako keby

bolo  od veci,  chcem ich  upozorniť, že  bolo úplne k veci,

pretože sa  zapodievalo cenou, ktorú  platíme za ratifikáciu

tejto zmluvy, chcel by som predniesť procedurálny návrh. Nie

som si  istý, či podobný  alebo  čiastočne podobný už niekto

predo mnou nepredniesol, ale pre istotu by som ho teda pove-

dal podľa  svojej predstavy. Podľa  § 26 ods.  1 rokovacieho

poriadku navrhujem,  aby sa o  jednotlivých častiach uznese-

nia, ktoré navrhol pán poslanec Slobodník, hlasovalo oddele-

ne, teda  osobitne o časti  A, osobitne o  časti B, osobitne

o časti C.

 

     Ďakujem za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem.  Priatelia, chápem  pocit potreby  reagovania,

ale navrhujem, aby sme sa naozaj pokúsili sústrediť na prie-

beh rozpravy. Ak je to možné, kto uzná za vhodné, aby takým-

to spôsobom  urobil. A zároveň prosím  naozaj všetkých kole-

gov, napriek tomu, že každý chce prezentovať svoje politické

videnie, pokúsme  sa predsa len udržať  kontext priamo s té-

mou.  Existuje síce  jedno okrídlené  konštatovanie minulého

totalitného režimu,  ktoré hovorilo, že  v dialektike všetko

so všetkým súvisí,  ale sú tu naozaj mnohé  a mnohé vystúpe-

nia,  ktoré okrem  prskavkového informovania  nemajú bezpro-

stredné spojenie s témou.

 

     Pán poslanec Šepták - faktická poznámka.

 

Poslanec R. Šepták:

 

     Ďakujem za slovo, pán  predsedajúci. Pánu Dzurindovi by

som položil vo svojom príhovore  otázku, či HZDS a Slovenská

národná strana urobili dobrý obchod.  Chcel by som sa spýtať

vás, pán  poslanec Dzurinda, či ste  vy urobili dobrý obchod

ako minister  dopravy, keď ste  predali v Bratislave  na Po-

liankach  budovu STK  aj so  zariadením priamym  predajom za

1,4 milióna, v Prievidzi za 1,2 milióna, kde len pozemok mal

hodnotu 10  miliónov. Čo vás motivovalo  k takémuto obchodu,

pán poslanec Dzurinda?

 

     Ďakujem.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pani poslankyňa Mušková - faktická poznámka.

 

Poslankyňa Ľ. Mušková:

 

     Chcela by som reagovať na pripomienky k Trestnému záko-

nu. Chcem  len pripomenúť vám, vážení  kolegovia z opozície,

že na  mnohé vaše pripomienky chcel  pán minister spravodli-

vosti odpovedať, ale práve vy  ste mu v tom svojím správaním

zabránili. Len toľko.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem. Pán podpredseda Ľupták.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Pánu Dzurindovi  chcem odpovedať na  jednu vec. Ak  raz

vyjde na  svetlo sveta, po kontrole,  ktorá bola spravená na

Fonde národného  majetku za vašej vlády,  koľko zmlúv je ne-

funkčných a spravených  podvodov, dopisovaných v materiáloch

ručne, perom,  a nikým nepodpísané,  čo budete robiť  potom,

pýtam sa vás.

 

     Po ďalšie, či si pamätáte na Prešov, 500 ľudí nedostalo

päť mesiacov  výplatu. To  sprivatizovalo  KDH,  vy. Tam ste

sa netrápili.  Takisto Tvrdošín - pán  Taraj. Povedzte, komu

ste to prihrali, povedzte, komu ste  to prihrali, pán Čarno-

gurský, aj vy,  pán Dzurinda? Pán Taraj bol  poslanec za KDH

a dnes má Tvrdošín. A také podvody sú tam, aké ešte v histó-

rii tejto republiky neboli. Tak prosím vás, dívajte sa troš-

ku aj na seba. Ja nesúhlasím ani s privatizáciou, ktorá pre-

bieha  dnes,  ale  vy  ste  narobili  toľko špiny... (Smiech

a potlesk v sále.)

 

     Dovolíte? Vidíte,  typicky takí ste.  Vy si svoju špinu

nepriznáte, len na druhého brýzgate.  To ste typickí vy. Vy-

počujte aj vy nás a ja prijmem svoju kritiku. Ale vy nechce-

te počuť, čo ste tu  narobili špiny. Vy máte najväčšiu špinu

v tejto republike na tom,  že ste rozbili poľnohospodárstvo,

stavebníctvo,  celú  ekonomiku  (prejavy  nesúhlasu v sále).

Áno, raz sa vás národ bude na to pýtať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem. Páni poslanci, naša  rozprava nám trochu uniká

od problému, ktorý práve prerokúvame, preto prosím všetkých,

vráťme sa k predmetu prerokúvania na dnešnej schôdzi.

 

     Pán poslanec Dzurinda.

 

Poslanec M. Dzurinda:

 

     Pán predseda, ja by som rád odpovedal konkrétne na kon-

krétne otázky. Také sú správne, keď sú konkrétne. Pán posla-

nec Šepták, zúfalo si vymýšľate.  Žiadny taký obchod som ne-

urobil, na žiadnej kúpno-predajnej zmluve podpisy týchto ob-

chodov, ktoré  ste povedali, som neurobil.  Klamali ste, pán

Šepták, a vyzývam vás,  aby ste takéto kúpno-predajné zmluvy

predložili.

 

     Po druhé - pán poslanec Ľupták, mäsokombinát, ktorý ste

spomínali, bol privatizovaný kupónovou metódou všetkým obča-

nom,  žiadnym  kádéhákom,  pán  Ľupták.  Aj  vy ste klamali.

K transformácii  tohto  mäsokombinátu  došlo  na  jeseň roku

1992, ale vtedy už bola  opäť pri vláde vláda pána Vladimíra

Mečiara.  Vaše informácie  sú úplne  zúfalým pokusom odviesť

pozornosť niekde inde.

 

     A celkom na záver.  Prijmem vašu líniu konkrétnych otá-

zok, ja som  vám odpovedal konkrétne a prosím  aj vás, veľmi

pekne, aby ste mi odpovedali konkrétne, koľko dosiaľ zarobi-

la vaša  70-ročná pani svokra  ako členka dozornej  rady Do-

pravnej banky  v Banskej Bystrici, a  povedzte nám, ako radí

a čo radí svojim kolegom v Dopravnej banke. (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán poslanec Lauko.

 

Poslanec P. Lauko:

 

     Ďakujem, pán predseda. Chcem  poprosiť  alebo sa spýtať

kolegov  poslancov z  koalície,  prečo  sú nervózni,  keď sa

nazvú veci pravým menom. Moji kolegovia poslanci len poveda-

li, že schvaľovanie a ratifikácia slovensko-maďarskej zmluvy

súvisí s Trestným zákonom,  s prerokúvaním Trestného zákona.

Nazvali to  obchodom. Vy ste  nám pri schvaľovaní  alebo pri

prerokúvaní Trestného  zákona nedovolili hovoriť  dlhšie ako

desať minút  a takisto ste  obmedzili rokovanie tohto  bodu,

ktorý je taký veľmi dôležitý, tým, že ste ukončili rozpravu.

Prečo sa teraz divíte, že v ďalšom bode alebo pri schvaľova-

ní bodu, ktorý s týmto  súvisí, sa hovorí aj o predchádzajú-

com bode?

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán poslanec Kňažko - ešte faktická poznámka.

 

Poslanec M. Kňažko:

 

     Vážený pán predseda,

     kolegyne, kolegovia,

 

     chcel  by som  iba reagovať  na poznámku  pani kolegyne

Muškovej, ktorá povedala, že namiesto toho, aby sme si vypo-

čuli slová pána ministra  spravodlivosti, sme búchali po la-

viciach. Po  laviciach sme búchali  preto, že ste  uplatnili

tento teror väčšiny, ktorý sa  tu stáva už pomaly bežným ro-

kovacím prvkom, nato, aby ste  nám zatvorili ústa, preto sme

búchali po lavici. (Potlesk.)

 

     O  úrovni vystúpenia  pána ministra  spravodlivosti ani

nebudem hovoriť,  nebudem to kritizovať,  lebo to nedosiahlo

kritizovateľnú úroveň. Urobil nám tu desaťminútovku, čítajúc

úryvky z tlače namiesto toho,  aby sa držal právnej termino-

lógie, namiesto toho, aby hovoril k veci. To po druhé.

 

     Pokiaľ ide o pána Ľuptáka, ktorý hovoril o rôznych špi-

navostiach iných, odporučil by som mu - a ja to nabudúce há-

dam aj  prinesiem do Národnej  rady, aby si  prehral, ako sa

správa na verejnosti. Takýto  vulgárny slovník nepoužil žia-

den politik v histórii v žiadnom demokratickom štáte ako pán

Ľupták a je hanbou pre  nás všetkých, že je podpredsedom Ná-

rodnej rady. Zdá sa, kolegyne,  kolegovia z koalície, že ste

si na to zvykli, že si  takisto zvykáte, ako sa štátny tero-

rizmus zabaľuje  do rôznych historiek  o samoúnose, ale  po-

vedzme, že  sú to prvky cirkusantskej  politiky vašej koalí-

cie. Ale pri  Trestnom zákone, rovnako ako aj  pri tejto me-

dzinárodnej zmluve ide o vážne právne dokumenty. Tak prosím,

aby ste k tomu pristupovali  vážne, aby ste neboli prekvape-

ní,  že sami  budete obeťami  zákona, ktorý  prijímate, a to

v prvom i v  druhom prípade. A týka sa  to aj týchto vulgár-

nych rozprávačov, aj rôznych...

 

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán poslanec, uplynuli 3 minúty.

 

Poslanec M. Kňažko:

 

     Ďakujem, budem pokračovať v ďalšej faktickej poznámke.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím. Pán poslanec Vaškovič.

 

Poslanec V. Vaškovič:

 

     Vážený pán predseda, na zavádzajúce a zmätené reči pána

poslanca Ľuptáka som už tu  zvyknutý, ale nech láskavo povie

konkrétne, ktorú zmluvu Fond národného majetku v minulom ro-

ku  počas  vlády   Jozefa  Moravčíka  uzavrel  protizákonne.

A ihneď to povedzte, ináč to považujem od vás za nekorektné,

a to  som použil  veľmi slušné  slovo na  rozdiel od vašich,

ktoré používate. (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem.  Páni poslanci,  prosím vás,  nechajme si túto

rozpravu  na politickú  rozpravu, ktorá  tiež bude  na tejto

schôdzi. Prerokúvame úplne iný zákon, úplne iný problém, ne-

zaoberajme sa invektívami jeden na druhého. Nemá to význam.

 

     Čiže nestiahnete svoje faktické poznámky?

 

     Prosím, nech sa páči, pán poslanec Černák.

 

 

 

Poslanec Ľ. Černák:

 

     Vážený pán predseda, rešpektujem  vašu výzvu, že by sme

mali hovoriť o predmete, ktorý prerokúvame, ale napriek tomu

problematiku,  ktorú otvoril  kolega Dzurinda,  považujem za

problematiku k veci, pretože  hovoríme o cene, ktorú platíme

všetci,  ktorú platia  všetci občania  Slovenskej republiky.

Som  rád, že  sa vrátil  pán podpredseda  Ľupták, pretože ku

konkrétnej otázke,  ktorú naň adresoval  kolega Dzurinda, by

som pripojil ešte jednu konkrétnu otázku.

 

     Pán podpredseda Ľupták, ak ma pamäť neklame, pán Gavor-

ník je predstaviteľ ZRS.  Minister privatizácie pán Bisák je

zo ZRS. Vy ste vyhlásili,  že nesúhlasíte so súčasným spôso-

bom privatizácie.  Tak koho politiku potom  tí páni vo vláde

realizujú? Prosím konkrétnu odpoveď.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán podpredseda Ľupták.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Pán Černák,  nie takú politiku,  akú ste robili  vy, že

ste sa obohatili. To po prvé.

 

     Pán Dzurinda, keď ste boli pri vláde, vy ste múdry člo-

vek, ja som vám už povedal,  že s mojou svokrou sa hnevám už

dva roky. To je staršia žena,  ale múdrejšia ako vy. A preto

vám ukazujem  pána Taraja, ktorý  sprivatizoval Mäsokombinát

Tvrdošín, má postihy, narobil podvody. Pán Taraj bol poslan-

com za KDH. Nemáme o čom hovoriť. Vy ste mu to nahrali.

 

     O zmluvách,  ktoré sú uzavreté,  pán Vaškovič, história

prinesie fakty.  Bojíte sa všetci retroaktivity,  ale raz to

prinesie zákon, buďte si istý.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán poslanec Cuper.

 

Poslanec J. Cuper:

 

     Vážený pán predsedajúci, budem mať aj jeden procedurál-

ny návrh, ale chcem najprv odpovedať pánu poslancovi Kňažko-

vi. O nejakom terore väčšiny  sa tu nedá hovoriť. Vám jedno-

ducho praskli nervy. Každá  menšina musí rešpektovať rozhod-

nutie väčšiny v parlamente.  My sme nezrušili zatiaľ Ústavný

súd (smiech,  potlesk a prejavy nesúhlasu  v sále). Ak nesú-

hlasíte  s  novelou  Trestného  zákona,  skutočne  to svedčí

o tom, že dnes sa neviete odosobniť od tohto problému.

 

     Nechajte ma  dohovoriť. Pán Filkus, na  vás som pozeral

celý čas. Ako človek s toľkými šedinami ste trieskali po la-

vici. Divil  som sa vám.  Ak vám sa  nepáči novela Trestného

zákona, obráťte sa na Ústavný súd. Nikto ho nezrušil. Tam sa

realizuje právo menšiny v každom demokratickom štáte. Nešír-

te demagógiu pre občanov. Viem, že hráte na predvolebnú kam-

paň, ale voľby sa ešte  nezačali. Takže, samozrejme, v tomto

nepochodíte.

 

     A po  druhé - dávam  procedurálny návrh a  žiadam o ňom

okamžite  hlasovať, aby  bola skončená  rozprava vzhľadom na

to, že sa nehovorí k zmluve, ale odvádza sa politická pozor-

nosť k predchádzajúcemu bodu.  Pán predsedajúci, žiadam hla-

sovať. (Prejavy nesúhlasu v sále.)

 

 

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Páni poslanci, počuli ste. Páni poslanci, o procedurál-

nom  návrhu sa  dáva hlasovať  bez rozpravy.  Páni poslanci,

zbytočne sme navodili takúto atmosféru. Prosím, dávam hlaso-

vať o návrhu pána poslanca Cupera.  (Hlasy z pléna, že je to

v rozpore s rokovacím poriadkom.) Nie je v rozpore.

 

     Prosím, prezentujme  sa a hlasujme.  Pán poslanec Cuper

navrhol, aby sme skončili  rozpravu, pretože rozprava sa ne-

viaže k tomu predmetu rokovania, ktorý máme v programe.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 106 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 70 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 29 poslancov.

     Hlasovania sa zdržali 3 poslanci.

     Nehlasovali 4 poslanci.

 

     Vyhlasujem rozpravu k tomuto bodu programu za skončenú.

 

     Pýtam sa pána ministra, či sa chce vyjadriť k rozprave.

Nech sa páči, pán minister. (Ruch v sále.)

 

     Pozmeňovacie  návrhy  k  zmluve  nie  sú, pán poslanec,

a k uzneseniu  sú navrhnuté, iné  si neviem predstaviť,  než

aké boli navrhnuté.

 

     Prosím, páni  poslanci, pokoj. Ešte  stále je televízny

prenos, tak sa nepredvádzajte.

 

     Nech sa páči, pán minister.

 

 

 

Minister zahraničných vecí SR J. Schenk:

 

     Vážené dámy poslankyne,

     vážení páni poslanci,

 

     dovoľte mi,  aby som zareagoval  na jednu-jedinú  vecnú

záležitosť, ktorá  odznela v tejto  diskusii. Mám na  mysli,

samozrejme,  otázky  priamo  súvisiace  so základnou zmluvou

medzi Slovenskou republikou a Maďarskou republikou.

 

     Princípy,  kontext, ale  aj dôsledky,  koncepciu zmluvy

a všetky súvisiace  okolnosti som sa vám  tu pokúšal vo vyše

50-minútovom úvodnom vystúpení a na záver prvého kola disku-

sie predstaviť. Preto mi dovoľte,  aby som sa k týmto veciam

nemusel vrátiť.  Chcem upozorniť iba na  jednu dôležitú vec,

ktorá sa udiala medzičasom.

 

     Ako iste viete, začala sa práca tzv. Benátskej komisie,

ktorá sa zaoberá práve interpretáciou Odporúčania Rady Euró-

py číslo 1201. Dovoľte, aby som vás  informoval, že Európska

komisia  pre demokraciu  prostredníctvom práva,  tak sa volá

celá inštitúcia, a jej podvýbor, to je Benátska komisia, po-

čas svojho stretnutia v  Benátkach 29. februára 1996 prijali

isté  základné zásady  interpretácie inkriminovaného  článku

11 Odporúčania číslo 1201. Samozrejme, je to dokument, ktorý

je pomerne rozsiahly a má viac než 15 strán. Dovoľte mi, aby

som z neho  odcitoval na ilustráciu niekoľko, asi  6 alebo 7

najdôležitejších viet.

 

     Prvé, na čo by som  chcel upozorniť, je to, že Benátska

komisia  tvrdí, že  pri interpretácii  článku 11 Odporúčania

číslo 1201  je nevyhnutné brať do  úvahy všetky medzinárodné

dokumenty, prax a skúsenosti v danej oblasti. V tejto súvis-

losti  pripisuje veľký  význam nóte  slovenskej vlády, ktorá

bola odovzdaná pred podpisom zmluvy v Paríži. To je po prvé.

 

     Tento dokument,  o ktorom ťažko  možno predpokladať, že

by v ďalšom kole  dostával nejaké zásadne iné interpretácie,

stanovuje nasledovné princípy riešenia alebo výkladu proble-

matiky.

 

     Druhý bod, ktorý chcem  zdôrazniť - stanovuje sa expli-

citne, a to citujem, že článok  11 nie je zásada, resp. pra-

vidlo platného medzinárodného práva,  ale je to len jednodu-

chý návrh.

 

     Po tretie - v tomto dokumente sa doslova zdôrazňuje, že

štáty majú obavy, že právo  na primerané miestne alebo auto-

nómne orgány v spojení s právom na medzihraničné kontakty by

mohlo podporiť tendencie k odpojeniu územia od štátu.

 

     Po štvrté  - veľmi dôležitý princíp,  ten odcitujem do-

slova: "Medzinárodné  právo nemôže ukladať  štátom povinnosť

územného riešenia  problémov menšín a štáty  v zásade nemajú

povinnosť ustanoviť žiadne  formy decentralizovaných orgánov

v prospech menšín."

 

     Ďalší bod - a zase citujem doslova: "Článok 11 sa nemô-

že interpretovať  ako požiadavka na opatrenia,  ktoré by zá-

sadne zasahovali do štruktúry štátu."

 

     Ďalší  princíp -  citujem: "Extenzívny  prístup k právu

menšín na miestne alebo autonómne  úrady je možný len vtedy,

keby existovalo v tejto súvislosti záväzné medzinárodné prá-

vo, čo nie je tento prípad."

 

     A posledný citát, to  je kľúčový interpretačný princíp,

lebo viete, že článok 11 má priamu väzbu na legislatívu štá-

tu.  Dovoľte, aby  som odcitoval  tieto dve  vety: "Fakt, že

autonómne alebo  miestne úrady a špeciálny  štatút, ktoré by

mali mať k dispozícii menšiny, musia byť v súlade s legisla-

tívou štátu, od začiatku  určuje hranice tohto práva." Druhá

veta: "Štát určuje zákonný rámec, v ktorom sa právo môže vy-

konávať, a medzinárodná ochrana  sa neposkytuje dovtedy, kým

sa toto právo vykonáva v zhode so zákonom."

 

     To je všetko, čo som chcel povedať k zmluve.

 

     Ďakujem pekne.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem  pánu ministrovi.  Pýtam sa,  či sa  k rozprave

chce vyjadriť  spoločná spravodajkyňa pani  Zelenayová. Nech

sa páči, pani spoločná spravodajkyňa.

 

Poslankyňa E. Zelenayová:

 

     Vážený pán predseda,

     vážení členovia vlády,

     vážení kolegovia, kolegyne,

 

     na decembrovej a dnešnej  schôdzi odznelo 25 príspevkov

v rozprave a 89 faktických  poznámok. Najväčšie výhrady boli

k výkladu  článku 15  dotýkajúceho sa  ochrany národnostných

menšín a práv a slobôd  občanov patriacich k týmto menšinám.

Aj  preto vzišiel  návrh z  tejto poslaneckej  snemovne, aby

parlament prijal uznesenie k zmluve.

 

     Je  mi  ľúto,  že  ešte  aj  dnes po trojmesačnej, nie,

štvormesačnej  diskusii  o  zmluve  v parlamente, zaznievajú

nielen  v  médiách,  ale  aj  na  pôde parlamentu komentáre,

v ktorých sa konštatuje, že prijímanie uznesení k medzištát-

nym zmluvám  nebýva zvykom, ba  dokonca že ide  o nebezpečný

precedens. Spomeniem teda iba dva príklady.

 

 

     Zmluvu  medzi Nemeckom  a Francúzskom,  ktorú podpísali

predstavitelia  oboch  vlád  22.  januára  1963, ratifikoval

francúzsky parlament  16. mája 1963 s  preambulou, ktorú na-

vrhli opoziční poslanci. Nemecký spolkový snem pri ratifiká-

cii Základnej zmluvy medzi  Českou a Slovenskou Federatívnou

Republikou  a  Spolkovou  republikou  Nemecko  20. mája 1992

schválil  aj text  uznesenia, ktorým  oboznámil vládu Českej

a Slovenskej Federatívnej Republiky, teda nie po predchádza-

júcej dohode s ňou. Takže nič neobvyklé v medzinárodnej pra-

xi  slovenský parlament  pri schvaľovaní  uznesenia k Zmluve

o dobrom susedstve a priateľskej spolupráci medzi Slovenskou

republikou a Maďarskou republikou neurobil.

 

     Pánu  Dzurindovi  chcem  pripomenúť,  že s ratifikáciou

zmluvy sme otáľali len preto, že najskôr bolo potrebné rati-

fikovať Rámcový dohovor Rady  Európy o ochrane národnostných

menšín.

 

     Žiadam vás, pán predseda, aby  ste dali hlasovať o jed-

notlivých návrhoch, ktoré vzišli z rozpravy.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Áno,  pani poslankyňa,  len z  rozpravy vyplynulo,  pán

poslanec Csáky  žiadal pred hlasovaním 20-minútovú prestávku

pre kluby. (Hlasy z pléna: až pred záverečným hlasovaním.)

 

     Pred záverečným hlasovaním? Dobre.

 

     Pán poslanec Fico má procedurálny návrh.

 

Poslanec R. Fico:

 

     Pán predseda,  rovnako sa pripájame k  žiadosti o dvad-

saťminútovú prestávku pred záverečným hlasovaním.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím, pani poslankyňa, keby sme najskôr uvádzali jed-

notlivé hlasovania  a potom prejdeme  k záverečnému hlasova-

niu.

 

Poslankyňa E. Zelenayová:

 

     Ako prvý podal návrh  na uznesenie poslanec Figeľ. Text

uznesenia znie:  "Národná rada Slovenskej  republiky prijíma

Zmluvu  o dobrom  susedstve a  priateľskej spolupráci  medzi

Slovenskou republikou a Maďarskou  republikou ako medzník vo

vzájomných  vzťahoch oboch  krajín. Národná  rada Slovenskej

republiky potvrdzuje,  že zmluva ani  jej prílohy neukladajú

zmluvným  stranám  žiadnu  povinnosť  vytvorenia  osobitných

územných celkov s právnym  postavením odlišným od iných vnú-

troštátnych územných celkov." Návrh odporúčam neprijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     To je  návrh, ktorý korešponduje s  tým, ktorý prečítal

pán Slobodník, ale musíme dať o ňom hlasovať.

 

     Prosím, prezentujme sa a hlasujme za návrh pána poslan-

ca Figeľa.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 141 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 47 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 51 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 42 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Tento návrh na uznesenie sme neprijali.

 

Poslankyňa E. Zelenayová:

 

     Ďalší návrh na uznesenie predložil pán poslanec Slobod-

ník.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Predtým ešte pán poslanec Csáky dal návrh, aby sme toto

uznesenie neprijímali en bloc, ako  ho máme pred  sebou, ale

aby sme všetky písmená odhlasovali osobitne.

 

Poslankyňa E. Zelenayová:

 

     Nie.  Pán poslanec  Csáky dal  dva procedurálne návrhy.

Prvý spočíval v tom, aby  sme z tohto uznesenia, ktoré pred-

ložil  pán Slobodník,  hlasovali len  o písmene  A, aby  sme

o ostatných nehlasovali.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Nie, len aby sme osobitne hlasovali o písmene A a potom

o písmenách B  a C. Dávam  hlasovať o tomto  návrhu pána po-

slanca Csákyho, či budeme hlasovať takým spôsobom, alebo nie.

 

Poslankyňa E. Zelenayová:

 

     Odporúčam ho neprijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     (Hlasy v sále.)

 

     To nie je záverečné hlasovanie. Hlasujeme o tom, čo dal

pán poslanec Csáky, aby sme  rozdelili toto uznesenie na dve

hlasovania. Pani  poslankyňa povedala, že  navrhuje hlasovať

proti.

     Páni poslanci, pokoj. Zatiaľ prečítam výsledok hlasova-

nia.

 

     Prezentovalo sa 103 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 16 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 63 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 19 poslancov.

     Nehlasovalo 5 poslancov.

 

     O čo  nám ide, páni poslanci?  Pán poslanec Csáky navr-

hol, aby  sme o uznesení, ktoré  predložil pán poslanec Slo-

bodník  a ktoré  má tri   časti A,  B, C,  najskôr hlasovali

o časti A a potom o častiach B  a C. Ja som sa teraz spýtal,

či  s tým  súhlasíte, aby  sme to  takto realizovali. (Hlasy

v sále.)

 

     Pán poslanec, ja tomu rozumiem tak, ako som povedal. Na

návrh poslanca sa o jednotlivých častiach návrhu môže hlaso-

vať oddelene. (Šum v sále.) Pokoj, páni poslanci. Hovorím ja.

Ja vám nikdy  neskáčem do reči, tak neskáčte  ani vy mne. Ak

sa pri  oddelenom hlasovaní neschvália  všetky časti návrhu,

hlasuje sa o prijatých častiach  znovu ako o celku, ale môže

sa  hlasovať  osobitne,  a  nemusí  sa.  Teraz sme hlasovali

o tom, že  nesúhlasíme s návrhom pána  poslanca Csákyho, aby

sa hlasovalo osobitne, tak som to  povedal a tak je to v zá-

zname. Prosím, nebudem sa s  vami hádať. (Hlasy v sále.) Ne-

bude žiadna rozprava, nebudem sa  s vami hádať. Ideme hlaso-

vať ešte raz o tom, čo  chcel pán poslanec Csáky. Pán posla-

nec Csáky, prosím vás, vysvetlite, čo ste chceli.

 

Poslanec P. Csáky:

 

     Pán predseda, môj návrh bol  jednoznačný. Ja som sa od-

volával na  § 26, to znamená  hlasovať o tomto bode  v prvom

hlasovaní  a  potom  v  druhom  hlasovaní  hlasovať o celku.

(Hlasy v sále.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Nemáte pravdu, po rokovaní si to vysvetlíme. Vy ste ne-

povedali, hlasujeme teraz o časti A. Pán poslanec Bugár, po-

vedzte, čo chcete. Zapnite pána poslanca Bugára.

 

Poslanec B. Bugár:

 

     Pán predseda, prosím vás, spomeňte si, keď sme prerokú-

vali novelizáciu stavebného zákona.  Pamätáte sa, keď v roz-

prave poslanci  vládnej koalície zabudli  dať návrh, aby  sa

o niektorých návrhoch hlasovalo osobitne, vy ste si presadi-

li, že na to už bol  precedens, že keď poslanec navrhne, aby

sa o  určitom bode či uznesenia  alebo pozmeňovacieho návrhu

hlasovalo osobitne,  o tom sa  nehlasuje, ale dáte  okamžite

hlasovať o tom bode osobitne.  To sa vyníma z celkového hla-

sovania. To je precedens, prečítajte si záznam.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Dobre. Čo teraz chcete?

 

Poslanec B. Bugár:

 

     Hlasovať o bode A uznesenia.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     To  som pred  chvíľou povedal.  Prosím, páni  poslanci,

hlasujeme o bode  A, ale to už je  hlasovanie záverečné. Pán

poslanec Fico chce prestávku,  aj poslanec Csáky. Tak prosím

vás, páni  poslanci, nerobte zmätok. Prosím, chcete hlasovať

takto, bude 20-minútová prestávka  na základe žiadosti pánov

poslancov Fica a Csákyho.

 

     (Po prestávke.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Vážené pani poslankyne, páni poslanci,

 

     uplynula prestávka, dúfam, že  sme sa aj upokojili, ne-

budeme na seba vykrikovať.  Pristúpime k hlasovaniu. Aby ne-

došlo k  nedorozumeniu, chcem zopakovať to,  čo som povedal.

Hlasovanie,  ktoré  sme  urobili,  anulujeme.  Pán Slobodník

predstúpil a  predniesol obsah a spôsob  hlasovania, dal dva

procedurálne návrhy na hlasovanie o uznesení. Potom vystúpil

pán poslanec Csáky. Dal  procedurálny návrh, ako si predsta-

vuje, aby  sa hlasovalo. Potom  vystúpil pán poslanec  Nagy.

Dal procedurálny  návrh, ktorým naznačil  ako si predstavuje

on, aby sme  hlasovali. Potom pán Dzurinda  atď.  Tak ako to

hovorí  aj rokovací  poriadok, my  sa tu  musíme dohodnúť na

tom, či  chceme hlasovať tak, ako  to navrhol pán Slobodník,

či chceme hlasovať tak, ako  to navrhol pán Csáky, či chceme

hlasovať tak, ako to navrhol  pán Dzurinda, atď. To znamená,

keďže základný  návrh je návrh pána  Slobodníka, teraz musím

dať hlasovať o tom, či budeme hlasovať tak, ako navrhuje pán

Csáky alebo pán Slobodník. Ste za to, aby sme hlasovali tak,

ako chce pán poslanec Csáky? O  tom máme hlasovať, to už ho-

vorím "polopatisticky".

 

     Pán poslanec Mikloško má procedurálnu pripomienku.

 

Poslanec F. Mikloško:

 

     Pán predseda,  pán Slobodník nenavrhol  spôsob hlasova-

nia.  Prosím, aby  ste nám  predložili stenografický záznam.

Nenavrhol spôsob  hlasovania. Pán Slobodník, ja  si to pamä-

tám,  prečítal obidve  uznesenia a  to je  všetko. To  nebol

spôsob hlasovania.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     No ale to je hlasovanie.

 

Poslanec F. Mikloško:

 

     Nie.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán poslanec, zase sa budeme vadiť.

 

Poslanec F. Mikloško:

 

     On len prečítal uznesenie.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Áno, návrh na uznesenie, o ktorom máme hlasovať.

 

Poslanec F. Mikloško:

 

     Ale nepovedal, že máme hlasovať. Pán predseda...

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán poslanec, dovoľte mi povedať, že ak by malo byť to,

čo vy  chcete, tak pán poslanec  Slobodník by musel prečítať

uznesenie,  tak ako  ho prečítal,  a povedať:  chcem, aby sa

hlasovalo o každom bode osobitne.

 

Poslanec F. Mikloško:

 

     Pán Slobodník nie je spravodajca, on to nemôže hovoriť.

 

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ale on  dával návrh a  svoj návrh dával  ako celok, nie

hlasovať o bodoch. Prosím, ideme hlasovať.

 

Poslanec F. Mikloško:

 

     Pán  predseda,  predsa  hlasovať  o jednej medzištátnej

zmluve spolu s  nejakými ďalšími dvoma bodmi B  a C je deho-

nestujúce. Veď hlasujeme o medzištátnej zmluve.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán poslanec, za svoje  rozhodnutie si beriem zodpoved-

nosť, ja viem, že ho robím dobre.

 

     Pán poslanec Komlósy - procedurálny návrh.

 

Poslanec Zs. Komlósy:

 

     Ďakujem, pán predseda. Chcem  len upozorniť, že pán po-

slanec  Nagy nepredložil  procedurálny návrh,  ale k  vecnej

stránke návrhu uznesenia, čiže k obsahovej stránke predložil

dva návrhy na vypustenie určitých častí tohto uznesenia.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     No veď o tom budeme hlasovať potom, keď prídeme k nemu.

 

Poslanec Zs. Komlósy:

 

     Ja som chcel len upozorniť, lebo ste hovorili, že pred-

ložil procedurálny návrh. Mal  aj procedurálny návrh, ale aj

k obsahovej stránke.

 

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     O všetkých návrhoch, ktoré boli predložené, budeme hla-

sovať. Neviem, čo odo mňa chcete.

 

     Pán predseda Brňák.

 

Poslanec P. Brňák:

 

     Pán  predseda, mám  len jednu  poznámku k  tomu, čo ste

uviedli, a vlastne aj k  vystúpeniu pána poslanca  Mikloška.

Treba si uvedomiť, že v danom prípade ste nezvládli procedu-

rálne  alebo právne  situáciu vy.  Ak ste  chceli dosiahnuť,

alebo ak  pán poslanec Komlósy chcel  dosiahnuť to, čo chcel

dosiahnuť, musel by predniesť  samostatný vecný návrh, ktorý

by bol pozmeňovacím návrhom k návrhu pána poslanca Slobodní-

ka. Ale on navrhol, aby  sa podľa jeho procedúry dalo hlaso-

vať o návrhu pána poslanca Slobodníka. On nemôže manipulovať

a disponovať s návrhom pána  poslanca Slobodníka, čiže je to

len procedurálny návrh a o tomto sa dá hlasovať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Áno, to je jasné. Pán poslanec Šimko, nech sa páči.

 

Poslanec I. Šimko:

 

     Ďakujem, pán predseda. Vy ste povedali, že základný ná-

vrh dal pán  Slobodník, a v tom je práve ten problém, že zá-

kladný návrh nedal pán  Slobodník. Základný návrh dala vláda

a ten návrh vlády znel v podstate totožne s písmenom A. Áno,

hovoríme o návrhu vlády na ratifikáciu, na vyslovenie súhla-

su s  ratifikáciou zmluvy. Pán  Slobodník prišiel so  svojou

vlastnou verziou,  kde vlastne tento návrh  chce spájať ešte

s ďalšími návrhmi. O tých návrhoch  by sa malo hlasovať, ale

základný návrh dala vláda.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pokoj,  páni poslanci.  Nechajte vždy  hovoriť pána po-

slanca, ktorý hovorí, aj mňa. Pán poslanec už ste skončili?

 

Poslanec I. Šimko:

 

     Nie, len som čakal, kedy bude pokoj. Vy vlastne takýmto

spôsobom znemožníte, aby sa hlasovalo o návrhu vlády.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán poslanec, my teraz nehlasujeme o návrhu vlády, hla-

sujeme o uznesení Národnej  rady Slovenskej republiky, ktorý

obsahuje návrh vlády. Takže nepleťte to všetko. Je to všetko

v poriadku, ja si za svoje  vedenie schôdze, v tomto prípade

hlasovanie zodpovedám  aj pred Ústavným súdom,  aj pred Naj-

vyšším súdom. Ja som povedal, že je to tak.

 

Poslanec I. Šimko:

 

     To je dosť málo, pán predseda.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Je  to málo,  práve preto  to dávam  na rozhodnutie 149

poslancom.  Prosím  všetkých  pánov  poslancov, prestaňme už

s týmito poznámkami, vráťme sa k rokovaniu.

 

     Pán poslanec Cuper, nech sa páči.

 

Poslanec J. Cuper:

 

     Pán poslanec Šimko, každý návrh prichádza buď ako návrh

vládny, alebo poslanecký, ale  poslanci majú právo ho pozme-

niť akýmkoľvek spôsobom. Pán  Slobodník ho pozmenil, teda je

to jeho návrh.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Nič nepozmenil, on ho dal  taký návrh, ako dal, čo tre-

peš?

 

Poslanec J. Cuper:

 

     Áno, on ho upravil alebo  pozmenil tak, ako to pokladal

za potrebné,  to znamená, že o  takom návrhu pána Slobodníka

sa musí  hlasovať. Súhlasím s pánom  predsedom v tom zmysle,

že nemôže byť hlasovanie len o vládnom návrhu, musí byť hla-

sovanie o návrhu, ktorý vzišiel od pána Slobodníka.

 

     Ďakujem.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ešte pán poslanec Palacka.

 

Poslanec G. Palacka:

 

     Ďakujem  pekne,  pán  predseda.  Pán poslanec Slobodník

prečítal návrh  uznesenia a nehovoril  o spôsobe hlasovania.

Ak je v tom nejaký spor,  tak prosím pozrieť sa do stenogra-

fického záznamu. Pán predseda, ale  to znamená, že keď nebol

daný návrh na spôsob hlasovania,  je bežným postupom v tomto

parlamente, ktorý bol použitý už stokrát, ak nejaký poslanec

vyžiada časť návrhu na osobitné hlasovanie, tak sa to akcep-

tuje a hlasuje sa osobitne. Prosím, aby sa to dodržiavalo aj

v tomto prípade.

 

 

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán poslanec, už nebudem  odpovedať, pretože som vám na

to odpovedal. Procesne som to zdôvodnil.

 

     Pán poslanec Fogaš.

 

Poslanec Ľ. Fogaš:

 

     Ďakujem za slovo.

 

     Vážené kolegyne, kolegovia, myslím,  že sa zbytočne há-

dame.  Treba sa  odosobniť od  rôznych taktických variantov.

Totiž podľa mňa je v  uznesení, ktoré predložil predseda za-

hraničného výboru, zakódovaný spôsob hlasovania. Ak sa hovo-

rí,  že Národná  rada Slovenskej  republiky vyslovuje súhlas

a pred jej ratifikáciou vyhlasuje, ak chceme hlasovať o čas-

tiach  tohto  uznesenia,  tak  potom  musíme hlasovať najprv

o bodoch C, B a až následne A. A potom má právo aj pravdu aj

pán poslanec Csáky. Ak teda chce dosiahnuť osobitné hlasova-

nie, tak poradie je uvedené  v návrhu uznesenia, ktoré pred-

ložil poslanec a predseda  výboru pán Slobodník. Čiže hlaso-

vací postup, ak chcete hlasovať osobitne, potom musí byť: C,

B a A. Musí  byť osobitne, pretože tak je  to tu zakódované.

Treba si  to prečítať a  potom je jasné,  že aj procedurálny

postup je stanovený vlastne návrhom uznesenia.

 

     Myslím,  že každý    vie,  ako bude  hlasovať, môžeme

pristúpiť k tomu, že budeme  postupovať tak, ako boli návrhy

predložené. (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Lauko.

 

 

Poslanec P. Lauko:

 

     Ďakujem, pán predseda. Osobne si myslím, že v prvom ra-

de  ide o  ratifikáciu zmluvy,  tak ako  pri podpise  zmluvy

v prvom rade išlo  o podpis zmluvy a ďalšie  dodatky. Z toho

dôvodu, i  keď bolo prednesené uznesenie  ako celok, odzneli

tu minimálne od dvoch poslancov návrhy, aby sa hlasovalo od-

delene.  Konkrétne  pán  poslanec  Dzurinda  navrhol, aby sa

o každom bode tohto  uznesenia hlasovalo osobitne. Stotožňu-

jem sa s návrhom pána Fogaša, že je jedno, či sa začne bodom

C alebo B, ale treba hlasovať o každom bode osobitne.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán poslanec Fogaš povedal niečo úplne iné, ale nejdeme

si to vysvetľovať.

 

     Pani poslankyňa Rusnáková.

 

Poslankyňa E. Rusnáková:

 

     Pán predseda, tu už viackrát odznela pochybnosť, či pán

Slobodník  dal procedurálny  návrh. Je  pravda, že  prečítal

uznesenia, ale nedal návrh, aby  sa o všetkých týchto bodoch

hlasovalo naraz. Ja vás prosím, aby sme si pozreli stenogra-

fický záznam.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pani poslankyňa, nie je  to potrebné. Pán poslanec pre-

čítal uznesenie ako celok, o  tom žiada hlasovať. Nemusel to

povedať, len  ak by chcel hlasovať  o každom osobitne, potom

by musel  povedať, že navrhuje hlasovať  o každom tomto bode

uznesenia osobitne. Vedieme skutočne jalovú diskusiu.

 

     Pán poslanec Čarnogurský.

 

Poslanec J. Čarnogurský:

 

     Pán predseda, poslanec Dzurinda navrhol, aby sme o kaž-

dom bode hlasovali osobitne.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Aj budeme.

 

Poslanec J. Čarnogurský:

 

     V poriadku, čiže  tento návrh tu je, a  teraz sa už len

dohodnime, či  budeme hlasovať najskôr  od A po  C, alebo od

C po A.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pokoj, páni poslanci.

 

     Pán poslanec Brňák.

 

Poslanec P. Brňák:

 

     Ďakujem pekne. Myslím si, že čiastočne to vysvetlil pán

poslanec Fogaš. Veď ak si  prečítate návrh uznesenia, z jeho

znenia je zrejmé,  že sa musí dať hlasovať  o tých písmenách

spolu. Písmeno  A hovorí: vyslovuje  súhlas podľa článku  86

Ústavy  Slovenskej republiky  so Zmluvou  o dobrom susedstve

a priateľskej spolupráci  medzi Slovenskou republikou  a Ma-

ďarskou  republikou pred  jej ratifikáciou.  Po B: vyhlasuje

atď. To je kompaktný celok  tohto uznesenia, on nemôže jeden

bez druhého existovať.

 

 

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Páni poslanci, povedal som,  že sú len procedurálne ná-

vrhy. Vysvetlili sme si veci, ja  si beriem na seba, vy roz-

hodnete, či som rozhodol správne.

 

     Prosím, páni  poslanci, najskôr hlasujeme o návrhu pána

poslanca Csákyho, či budeme hlasovať podľa jeho návrhu, ale-

bo nie. To  znamená, či budeme hlasovať tak, ako on navrhol,

že najskôr  o bode A  atď. Nechcem to  teraz rozprávať. Čiže

hlasujeme za  to, či chceme  hlasovať podľa návrhu  pána po-

slanca Csákyho.

 

     Prosím, prezentujme sa a hlasujme.

 

Poslankyňa E. Zelenayová:

 

     Odporúčam návrh neprijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pani spravodajkyňa odporúča návrh neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 140 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 45 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 79 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 15 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Takže tento návrh na spôsob hlasovania sme neprijali.

 

     Pokračujte, pani poslankyňa.

 

 

Poslankyňa E. Zelenayová:

 

     Ďalšie návrhy predniesol pán  poslanec Nagy. Prvý znel:

vypustiť z návrhu uznesenia bod B. Odporúčam ho neprijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím, prezentujme sa a hlasujme.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 140 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 44 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 83 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 12 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Neprijali sme tento návrh.

 

Poslankyňa E. Zelenayová:

 

     Druhý návrh pána poslanca  Nagya znel vypustiť z návrhu

uznesenia bod C. Odporúčam ho neprijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím, prezentujme sa a  hlasujme o ďalšom návrhu pána

poslanca Nagya. Pani spravodajkyňa ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 140 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 33 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 82 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 25 poslancov.

 

     Takže tento návrh neprešiel.

 

Poslankyňa E. Zelenayová:

 

     Ďalší návrh pána poslanca  Nagya znel: ak moje predchá-

dzajúce návrhy neprejdú, navrhujem nový text uznesenia tohto

znenia: "Národná  rada Slovenskej republiky  týmto uznesením

schvaľuje Zmluvu o dobrom susedstve a priateľskej spolupráci

medzi  Slovenskou republikou  a Maďarskou  republikou z  19.

marca 1995." Odporúčam tento návrh neprijať. (Šum v sále.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Je  to pozmeňovací  text k  uzneseniu, ktoré predniesol

pán poslanec Slobodník, čiže nesúhlasíme so zmenou textu pá-

na Slobodníka.

 

     Prosím, prezentujme sa a  hlasujme. Nesúhlasíme so zme-

nou, ako povedala pani  spravodajkyňa. Pani poslankyňa odpo-

rúča neprijať tento návrh na zmenu návrhu pána Slobodníka.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 136 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 39 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 71 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 26 poslancov.

 

     Ani tento návrh sme neprijali.

 

Poslankyňa E. Zelenayová:

 

     Ďalší návrh pána Nagya znel: o uznesení zmluvy hlasovať

podľa mena.

 

 

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím, prezentujme sa a hlasujme.

 

Poslankyňa E. Zelenayová:

 

     Nechávam na rozhodnutie poslancov.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 133 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 28 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 56 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 42 poslancov.

     Nehlasovalo 7 poslancov.

 

     Ani tento pozmeňovací návrh sme neprijali.

 

Poslankyňa E. Zelenayová:

 

     Pani poslankyňa Lazarová navrhovala odložiť ratifikáciu

do júna. Odporúčam návrh neprijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím, prezentujme sa a hlasujme o návrhu pani poslan-

kyne Lazarovej s odporúčaním neprijať ho.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 125 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 14 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 68 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 40 poslancov.

     Nehlasovali 3 poslanci.

 

     Neprijali sme tento návrh.

 

Poslankyňa E. Zelenayová:

 

     Ďalší v poradí bol návrh  pána poslanca Brňáka, o ktorom

však môžeme hlasovať...

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Nie, pani  poslankyňa, myslím, že  ešte bol návrh  pána

poslanca Dzurindu.

 

Poslankyňa E. Zelenayová:

 

     O tomto návrhu pána Brňáka  môžeme hlasovať až po záve-

rečnom hlasovaní. A ďalší návrh bol od pána poslanca Dzurin-

du,  ten  tiež  navrhoval  hlasovať  o jednotlivých častiach

uznesenia jednotlivo. Odporúčam ho neprijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím, prezentujme sa a hlasujme.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 143 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 60 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 74 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 9 poslancov.

 

     Takže sme neprijali tento návrh.

 

     Prosím, pokračujte, pani spoločná spravodajkyňa.

 

Poslankyňa E. Zelenayová:

 

     Prečítam návrh  uznesenia Národnej rady  Slovenskej re-

publiky.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pani spoločná spravodajkyňa, ideme hlasovať teraz o ná-

vrhu  uznesenia,  ktoré  predniesol  pán poslanec Slobodník.

Predniesol dva návrhy uznesenia, čiže najskôr o jednom a po-

tom o druhom.

 

Poslankyňa E. Zelenayová:

 

     Áno, je to návrh uznesenia Národnej rady Slovenskej re-

publiky z  26. marca 1996 k návrhu na  vyslovenie súhlasu so

Zmluvou  o dobrom  susedstve a  priateľskej spolupráci medzi

Slovenskou republikou a Maďarskou republikou, tlač 272.

 

     "Národná rada Slovenskej republiky

 

     A.  vyslovuje súhlas  podľa článku  86 písm.  e) Ústavy

Slovenskej republiky  so Zmluvou o dobrom  susedstve a pria-

teľskej spolupráci  medzi Slovenskou republikou  a Maďarskou

republikou pred jej ratifikáciou;

 

     B. vyhlasuje, že sa plne stotožňuje s obsahom verbálnej

nóty  Ministerstva  zahraničných  vecí  Slovenskej republiky

číslo  4017/95-POLB  z 19.  marca 1995  postúpenej maďarskej

strane diplomatickou cestou. Potvrdzuje, že Slovenská repub-

lika nikdy neprijala a  v zmluve nezakotvila nijaké formulá-

cie, ktoré by boli postavené na uznaní princípu kolektívnych

práv  pre menšiny  a práv,  ktoré by  pripúšťali vytváranie

akýchkoľvek autonómnych štruktúr  alebo osobitných štatútov

na etnickom základe;

 

     C.  žiada vládu  Slovenskej republiky  a všetky  orgány

v rámci Slovenskej  republiky, aby v  súlade s ústavným  po-

riadkom Slovenskej republiky a  pri vedomí právnej zodpoved-

nosti za dôsledky vyplývajúce  z jeho narušenia dôsledne za-

bezpečovali  výklad  a  uplatňovanie  príslušných ustanovení

zmluvy podľa bodu B tohto  uznesenia výlučne v duchu indivi-

duálnych ľudských a občianskych práv."

 

     Odporúčam návrh prijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Ďakujem pekne. Prosím, aby sme sa prezentovali a hlaso-

vali. Pani spoločná spravodajkyňa návrh odporúča prijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 139 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 119 poslancov.

     Proti návrhu hlasoval 1 poslanec.

     Hlasovania sa zdržalo 19 poslancov.

 

     Konštatujem, že sme toto uznesenie prijali. (Potlesk.)

 

     Pani poslankyňa, prosím, aby sme dali hlasovať o druhom

návrhu pána poslanca. Vieme, že je to veľmi obšírne a všetci

ho máme pred sebou, nemusíte ho čítať.

 

Poslankyňa E. Zelenayová:

 

     Ďalej budeme hlasovať o  uznesení Národnej rady Sloven-

skej republiky z 26. marca 1996. Týka sa vyhlásenia Národnej

rady  Slovenskej  republiky  k  Zmluve  o  dobrom  susedstve

a priateľskej spolupráci  medzi Slovenskou republikou  a Ma-

ďarskou republikou z 19. marca 1995. Oboznámil nás s ním pán

poslanec Slobodník. Odporúčam ho prijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím, prezentujme sa a hlasujme.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 123 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 83 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 16 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 24 poslancov.

 

     Konštatujem, že sme prijali aj toto uznesenie.

 

     Ďakujem.  Pani poslankyňa,  pokračujte ešte  v uvádzaní

hlasovania.

 

Poslankyňa E. Zelenayová:

 

     Posledný návrh bol od  poslanca Brňáka a znel: "Národná

rada Slovenskej republiky  podľa § 1 ods. 2  písm. a) zákona

Národnej rady  Slovenskej republiky číslo 1/1993  Z. z. roz-

hodla uverejniť v Zbierke zákonov Slovenskej republiky uzne-

senia schválené Národnou radou Slovenskej republiky v súvis-

losti so Zmluvou o dobrom susedstve a priateľskej spolupráci

medzi Slovenskou republikou a Maďarskou republikou." Odporú-

čam ho prijať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Prosím, prezentujme sa a hneď hlasujme. Ide o návrh pá-

na  poslanca Brňáka,  ktorý navrhuje  tieto uznesenia  vydať

v Zbierke zákonov.

 

 

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 93 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 81 poslancov.

     Proti návrhu hlasovali 2 poslanci.

     Hlasovania sa zdržalo 10 poslancov.

 

     Takže sme prijali aj tento návrh.

 

     Ďakujem, pani spoločná  spravodajkyňa. Ďakujem  aj vám,

páni poslanci, pani poslankyne. (Potlesk.)

 

     Pani  poslankyne,  páni  poslanci,  prerušujem schôdzu,

pokračovať budeme zajtra o 9.00 hodine.

 

                    Piaty deň rokovania

      14. schôdze Národnej rady Slovenskej republiky

                      27. marca 1996

____________________________________________________________

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Vážené pani poslankyne,

     vážení páni poslanci,

 

     otváram rokovanie prerušenej  14. schôdze Národnej rady

Slovenskej republiky.

 

     Pokračovať  budeme  d v a n á s t y m  bodom nášho pro-

gramu, ktorým je

 

     návrh  na  vyslovenie  súhlasu  s Dohovorom Organizácie

Spojených národov o morskom práve  a s Dohodou o uplatňovaní

časti  XI Dohovoru  Organizácie Spojených  národov o morskom

práve.

 

     Pani poslankyňa,  máte procedurálny návrh?  Prosím, za-

pnite pani poslankyňu.

 

Poslankyňa E. Zelenayová:

 

     Pán predsedajúci, chcem len  oznámiť, že budem hlasovať

náhradnou kartou číslo 2.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Áno, ďakujem.

 

     Dámy a páni, návrh vlády ste dostali ako tlač číslo 323

a spoločnú správu výborov ako tlač 323a.

 

     Z poverenia vlády Slovenskej republiky návrh uvedie mi-

nister hospodárstva  Slovenskej  republiky Ján Ducký. Prosím

pána ministra, aby prišiel  do rokovacej miestnosti. Nech sa

páči, pán minister.

 

Minister hospodárstva SR J. Ducký:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážené pani poslankyne, páni poslanci,

 

     dovoľte mi predniesť úvodné  slovo k návrhu na vyslove-

nie súhlasu s Dohovorom Organizácie Spojených národov o mor-

skom práve a s Dohodou o uplatňovaní časti XI Dohovoru Orga-

nizácie Spojených národov o morskom práve.

 

     V spolupráci s ministerstvom zahraničných vecí na dneš-

nú schôdzu Národnej rady Slovenskej republiky vám predkladá-

me návrh na vyslovenie  súhlasu s Dohovorom Organizácie Spo-

jených  národov o  morskom práve  a s  Dohodou o uplatňovaní

časti  XI Dohovoru  Organizácie Spojených  národov o morskom

práve. Vláda  Slovenskej republiky s  predloženým materiálom

vyslovila  súhlas uznesením  číslo 870  zo dňa  21. novembra

1995.

 

     Na úvod chcem zdôrazniť,  že predložený Dohovor Organi-

zácie Spojených národov o morskom práve je historickým doku-

mentom, pokiaľ sa týka jeho rozsahu, doby prípravy a významu

pre všetky štáty sveta.

 

     Príprava  dohovoru  od  roku  1967  po  jeho podpísanie

v Montegobay na  Jamajke v roku 1982,  vrátane bývalej ČSFR,

po uvedenie do platnosti v  novembri 1994, si vyžiadala tak-

mer 30 rokov. V  snahe spriechodniť proces ratifikácie doho-

voru čo  najväčším počtom štátov  na 48. Valnom  zhromaždení

Organizácie Spojených národov v New Yorku 28. júna 1994 bola

prijatá Dohoda  o uplatňovaní časti  XI Dohovoru Organizácie

Spojených  národov o  morskom práve,  ktorá na spravodlivých

princípoch právne upravuje niektoré uznesenia časti XI doho-

voru dotýkajúce sa využívania živých a neživých zdrojov sve-

tového oceánu v prospech všetkých štátov sveta bez akýchkoľ-

vek diskriminácií. Dohodu s  výnimkou jej ratifikácie podpí-

sala aj Slovenská republika  14. novembra 1994. Obidva tieto

dokumenty tvoria jeden celok a musia byť uplatňované a rati-

fikované spoločne.

 

     Predkladaný  dohovor a  dohoda upravujú  všetky aspekty

využívania svetových morí a  oceánov a kodifikujú právny re-

žim ich jednotlivých častí,  akými sú pobrežné more, výlučná

ekonomická zóna, kontinentálny šelf  a šíre more. Priznávajú

vnútrozemským štátom a štátom,  ktoré sú zemepisne znevýhod-

nené, a medzi ne patrí  aj Slovenská republika, právo podie-

ľať sa  za určitých definovaných podmienok  na využívaní ži-

vých  zdrojov v  ekonomických zónach  pobrežných štátov, zú-

častňovať  sa  na  vedeckom  výskume  a  získavať informácie

o výsledkoch  výskumu. Na  spravodlivé zastúpenie vnútrozem-

ských štátov sa pamätá aj  v ustanoveniach o zložení orgánov

Medzinárodnej organizácie pre morské dno so sídlom na Jamaj-

ke a rady, kde tieto štáty obsadia tretinu všetkých miest.

 

     Po ratifikácii predloženého materiálu sa riadnym členom

tejto organizácie stane aj Slovenská republika.

 

     Režim  využívania  ložísk  polymetalických  mangánových

konkrécií na morskom dne za hranicami jurisdikcie pobrežných

štátov  upravuje  Dohoda  o  uplatňovaní  časti  XI Dohovoru

o morskom práve. V súčasnosti je o tento druh nerastných su-

rovín veľký záujem a na jeho výskume sa od roku 1974 zúčast-

ňovali aj štáty  bývalej RVHP, ktoré v roku  1987 na základe

prezidentskej  dohody  založili  spoločnú  organizáciu INTER

OCEAN METAL so sídlom v Štetíne.

 

     V  čom spočíva  význam ratifikácie  obidvoch dokumentov

pre vnútrozemský štát, akým Slovenská republika je? Po rozpa-

de ČSFR na základe uznesenie vlády Slovenskej republiky čís-

lo 215 z roku 1993 sa stali Slovenská republika spolu s Čes-

kou republikou účastníkmi  spoločnej organizácie INTER OCEAN

METAL a  rovnakým dielom prevzali  na seba záväzky  a povin-

nosti vyplývajúce z prezidentskej dohody z roku 1987 o zalo-

žení tejto medzinárodnej  organizácie. Ďalšími účastníkmi sú

Poľsko, Bulharsko, Česká republika,  Ruská federácia a Kuba.

V roku 1992 vystúpila NDR  a predtým Vietnam. Táto organizá-

cia zaregistrovaná v roku 1992 v orgánoch Organizácie Spoje-

ných národov ako jeden zo siedmich priekopníckych investorov

vykonáva  geologicko-prieskumné práce  v pridelenej  oblasti

Tichého oceána, západne od Mexika,  na ploche 150 tisíc km2.

Je to  oblasť, kde sa vyskytujú  bohaté ložiská polymetalic-

kých konkrécií  s obsahom železa, mangánu,  niklu, medi, ko-

baltu a  iných kovov v celkovom  objeme niekoľko miliárd ton

a v hodnote okolo 2,5 mld amerických dolárov podľa súčasného

ocenenia.

 

     Ložiská polymetalických  konkrécií v oblasti,  ktorú má

pridelenú  spomínaná  organizácia,  ležia  v hĺbke 4000-4200

metrov  pri  predpokladanej  budúcoročnej  ťažbe  3 mil. ton

suchých konkrécií a je z nich možné vyrobiť 750 až 800 tisíc

ton mangánu,  28-30 tisíc ton  medi, 30-35 tisíc  ton niklu,

5 tisíc ton kobaltu  a iné kovy, v ktorých  je Slovenská re-

publika deficitná. S ich ťažbou  sa uvažuje až po roku 2010.

Podľa súčasných  odhadov 64 %  všetkých nákladov si  vyžiada

metalurgické spracovanie. V minulom roku boli vykonané u nás

v Istebnom  prevádzkové pokusy  s dobrými  výsledkami. 24  %

nákladov tvorí vlastná ťažba, 13 %  doprava a len 1 % geolo-

gický prieskum, ktorý sa v súčasnosti vykonáva.

 

     V centrálnej oblasti Tichého oceána, ktorá je na výskyt

konkrécií vôbec  najbohatšia, má pridelené  svoje prieskumné

územia 7  priekopníckych investorov a  6 medzinárodných kon-

zorcií.  Členmi sú  všetky priemyselne  vyspelé štáty sveta.

Prieskumné územia pre budúcu  ťažbu budú zúžené na maximálnu

plochu 75 tisíc km2 pre každého. O tom, že o tento surovino-

vý zdroj budúceho tisícročia je veľký záujem, svedčí aj žia-

dosť vlády  Ukrajinskej republiky z júna  1995 o pristúpenie

k dohode o založení spoločnej organizácie.

 

     Ratifikáciou  Dohovoru  Organizácie  Spojených  národov

o morskom  práve  sa  Slovenskej  republike vytvára priestor

na prístup a využívanie surovinových  zdrojov na morskom dne

v dlhodobej  perspektíve a  v širokej  kooperácii so štátmi,

kde  dohovor o  dohodu  ratifikovali,  pri výskume  a vývoji

technických zariadení a pri ich aplikáciách. Okrem toho táto

skutočnosť  tiež potvrdzuje  práva Slovenskej  republiky ako

vnútrozemského štátu  na prístup k moru  - tranzitná sloboda

- a právo slobody plavby po  šírom mori, ktoré Slovenská re-

publika využíva zatiaľ v tom rozsahu, ako to poznáme - mohli

by  sme povedať  - v  menšom rozsahu.  Dotýka sa aj leteckej

dopravy a záchranných akcií na šírom mori. Z toho vidieť, že

obidva dokumenty, ktorých slovenský preklad ste dostali, ma-

jú oveľa širšiu právnu pôsobnosť.

 

     Na záver pre vašu informáciu uvádzam, že ku dňu 29. ja-

nuára 1996 stranou dohovoru sa stalo 85 štátov a stranou do-

hody 79  štátov, predbežne ju aplikuje  126 štátov a defini-

tívny  súhlas  s  dohodou,  ratifikáciu  vyslovilo 45 štátov

- medzi  nimi Austrália,  Rakúsko, Chorvátsko,  Nemecko, Ta-

liansko,  Japonsko, Slovinsko,  Veľká Británia,  Juhoslávia,

Švédsko  a ďalšie.  V ďalších  štátoch prebieha  ratifikačný

proces. Dohoda nadobudne platnosť  potom, čo aspoň 40 štátov

vyjadrí svoj súhlas byť ňou  viazaný za predpokladu, že nimi

bude aspoň 7 štátov, ktoré  sú oprávnené stať sa priekopníc-

kymi investormi v súlade s  rezolúciou číslo 2 Tretej konfe-

rencie Organizácie  Spojených národov o morskom  práve, a že

z týchto siedmich štátov aspoň 5 je priemyselne vyspelých.

 

     S prihliadnutím na dôležitosť oboch predkladaných doku-

mentov Organizácie  Spojených národov a ich  význam v budúc-

nosti pre ekonomiku Slovenskej  republiky najmä po roku 2010

odporúčam, vážené pani poslankyne  a páni poslanci, vysloviť

s nimi súhlas.

 

     Ďakujem za pozornosť.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem,  pán minister.  Prosím spoločného  spravodajcu

výborov pána poslanca Kukana, aby nám podal správu o výsled-

koch prerokovania tohto návrhu vo výboroch Národnej rady.

 

Poslanec E. Kukan:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     pán minister,

     kolegyne a kolegovia,

 

     dovoľte, aby som podal  spoločnú správu príslušných vý-

borov k bodu  12 nášho programu, ktorý sa  volá Návrh na vy-

slovenie súhlasu  s Dohovorom Organizácie  Spojených národov

o morskom práve a s dohodou  o uplatňovaní časti XI Dohovoru

Organizácie Spojených národov o morskom práve.

 

     Návrh  na  vyslovenie  súhlasu  s Dohovorom Organizácie

Spojených národov o morskom  práve a s dohodou o uplatňovaní

časti  XI Dohovoru  Organizácie Spojených  národov o morskom

práve pridelil  predseda Národnej rady  Slovenskej republiky

svojím  rozhodnutím  číslo  777 zo  dňa 6.  februára 1996 na

prerokovanie do 8. marca  1996 Ústavnoprávnemu výboru Národ-

nej rady Slovenskej republiky,  Výboru Národnej rady Sloven-

skej rady pre hospodárstvo, privatizáciu a podnikanie, Výbo-

ru Národnej rady  Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo,

Zahraničnému výboru Národnej rady Slovenskej republiky a Vý-

boru Národnej rady Slovenskej republiky pre životné prostre-

die a ochranu prírody.

 

     Zároveň určil Zahraničný výbor Národnej rady Slovenskej

republiky ako príslušný podať Národnej rade správu o výsled-

ku prerokovania  návrhu v určených  výboroch. Všetky uvedené

výbory prerokovali návrh v  lehote určenej rozhodnutím pred-

sedu Národnej  rady Slovenskej republiky  a vyslovili s  ním

súhlas. Rovnako odporúčajú Národnej rade Slovenskej republi-

ky vysloviť s Dohovorom Organizácie Spojených národov o mor-

skom práve a  s dohodou o uplatňovaní časti  XI dohovoru sú-

hlas.

 

     Pán predsedajúci, toľko spoločná správa príslušných vý-

borov. Chcem vás požiadať, aby ste otvorili rozpravu k tomu-

to bodu a s vaším dovolením by som sa  do nej  prihlásil ako

prvý.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem, pán poslanec.

 

     Dámy a  páni, otváram rozpravu  o dvanástom bode  nášho

programu. Pán spoločný spravodajca  sa do rozpravy prihlásil

ako prvý. Nech sa páči, pán poslanec, máte slovo.

 

Poslanec E. Kukan:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     pán minister,

     kolegyne a kolegovia,

 

     chcel by som  dodať iba pár slov k  tomu, čo tu povedal

predkladateľ, minister hospodárstva pán Ducký.

 

 

     Na prvý pohľad sa môže zdať, že materiál, ktorý tu prá-

ve teraz prerokúvame, je veľmi teoretický a že je hudbou bu-

dúcnosti. Je to naozaj iba  na prvý pohľad, pretože za dlho-

ročným úsilím, ktoré nakoniec priviedlo k vzniku dvoch doku-

mentov - Dohovoru  Organizácie  Spojených  národov o morskom

práve,  ktorý  po  zložitom  deväťročnom  rokovaní podpísali

v roku 1982  v Montegobay na Jamajke, a Dohody o uplatňovaní

časti  XI Dohovoru  Organizácie Spojených  národov o morskom

práve prijatej na 48. zasadnutí Valného zhromaždenia Organi-

zácie Spojených národov  v júli 1994 v New Yorku - za týmito

dokumentmi sa skrýva ambiciózny plán na využívanie tzv. spo-

ločného dedičstva  ľudstva, ktoré sa  nachádza na dne  morí.

Svetové oceány,  ako je známe, pokrývajú  približne 70 % po-

vrchu  našej planéty  a približne  polovica povrchu  Zeme je

pokrytá oceánmi s hĺbkou nad  alebo pod 3000 metrov.  Väčšia

časť tejto  plochy leží za  hranicami jurisdikcie pobrežných

štátov, teda za hranicami výhradnej ekonomickej zóny v zmys-

le  Dohovoru Organizácie  Spojených národov  o morskom práve

a je označovaná ako voľné more.

 

     Začiatkom  sedemdesiatych  rokov  sa  táto oblasť stala

stredobodom podnikateľských aktivít rôznych firiem z priemy-

selne  vyspelých  štátov.  Prispela   k  tomu  aj  vtedajšia

politicko-hospodárska situácia vo  svete a niektoré pesimis-

tické prognózy o  vyčerpanosti niektorých nerastných surovín

na pevnine. V rámci mnohých  projektov bolo na dne svetových

morí a oceánov objavených  okolo štyridsaťtisíc ložísk poly-

metalických konkrécií, potenciálnych  zdrojov medi, mangánu,

niklu, kobaltu a iných kovov určených pre budúce tísícročie.

Nevšedný záujem o ich  využívanie vyvolá potrebu urýchleného

riešenia legislatívnych problémov, ktoré boli s tým spojené.

Pán minister  ich dostatočne podrobne  a jasne vysvetlil  vo

svojom vystúpení.

 

     Chcel by  som ešte dodať, že  Slovensko si svojou dote-

rajšou aktivitou,  či už podpisom  uvedených dokumentov, ale

aj účasťou v podniku INTER  OCEAN METAL pripravilo dobré po-

zície na budúce úspešné  pôsobenie v tomto náročnom projekte

budúcnosti.  Je teda  v našom  jednoznačnom záujme  vytvoriť

všetky  potrebné  legislatívne  predpoklady.  To,  čo robíme

dnes. Preto odporúčam, vážené  kolegyne a kolegovia, aby ste

bez váhania a dlhého premýšľania vyslovili svoj súhlas s Do-

hovorom  Organizácie  Spojených   národov  o  morskom  práve

a s Dohodou o uplatňovaní časti XI Dohovoru Organizácie Spo-

jených národov o morskom práve.

 

     Ďakujem, pán predseda.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem, pán kolega.

 

     Dámy  a páni,  keďže som  nedostal ďalšie  prihlášky do

rozpravy,  pýtam  sa,  či  niekto  z  vás ešte chce vystúpiť

v rozprave. Pán minister, chcete sa vyjadriť?

 

Minister priemyslu SR J. Ducký:

 

     Nie.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Takže vyhlasujem rozpravu o  dvanástom bode programu za

skončenú. Keďže  pán minister sa nechce  vyjadriť a pán spo-

ločný  spravodajca zrejme  tiež nebude  mať záverečné slovo,

budeme hlasovať o návrhu uznesenia, ktorým Národná rada Slo-

venskej republiky  podľa článku  86 písm.  e) Ústavy Sloven-

skej republiky vyslovuje súhlas s Dohovorom Organizácie Spo-

jených  národov o  morskom práve  a s  Dohodou o uplatňovaní

časti  XI Dohovoru  Organizácie Spojených  národov o morskom

práve.

 

     Prosím, aby poslanci, ktorí sú mimo rokovacej miestnos-

ti, prišli hlasovať.

 

     Dámy  a páni,  prezentujme sa  a zároveň  hlasujme. Pán

spoločný spravodajca odporúča tento návrh prijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 106 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 106 poslancov.

     Proti návrhu nehlasoval nikto.

     Hlasovania sa nezdržal nikto.

 

     Konštatujem, že navrhované  uznesenie Národná rada Slo-

venskej republiky schválila.

 

     Ďakujem, pán poslanec.

 

     Teraz pristúpime k  t r i n á s t e m u  bodu programu,

ktorým je

 

     vládny návrh zákona Národnej rady Slovenskej republiky,

ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady číslo

9/1992 Zb. o obchodných a priemyselných komorách.

 

     Vládny  návrh zákona  ste  dostali  ako tlač  číslo 299

a spoločnú správu výborov ako tlač číslo 299a.

 

     Z  poverenia  vlády  Slovenskej  republiky návrh zákona

odôvodní minister hospodárstva Slovenskej republiky Ján Duc-

ký.

 

     Prosím pána ministra, aby sa ujal slova.

 

 

 

Minister hospodárstva SR J. Ducký:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážené pani poslankyne, páni poslanci,

 

     predkladaný vládny  návrh zákona Národnej  rady Sloven-

skej republiky schválený uznesením vlády Slovenskej republi-

ky z 28. novembra uplynulého roku pod číslom 890 odôvodňujem

nasledovne:

 

     Návrh zákona novelizuje  zákon Slovenskej národnej rady

číslo 9/1992 Zb. o obchodných a priemyselných komorách. Ten-

to  zákon Slovenskej  národnej rady  vydaný ešte  za trvania

ČSFR mal za cieľ predovšetkým zriadiť obchodnú a priemyselnú

komoru s  pôsobnosťou na území Slovenskej  republiky.  S tým

cieľom zákon  ustanovoval obligatórne členstvo  v Slovenskej

obchodnej a priemyselnej komore. Členmi komory sa tak zo zá-

kona stali všetky právnické a  fyzické osoby zapísané v pod-

nikovom  registri,  ktoré  vykonávajú  podnikateľskú činnosť

v hospodárskych  odvetviach,  s  výnimkou  poľnohospodárstva

a potravinárstva.

 

     Zmeny ďalších ustanovení týkajúce  sa práv a povinností

členov komory a jej orgánov  nadväzujú na túto základnú zme-

nu. Na základe dobrovoľnosti členstva v komore je riešené aj

ďalšie zotrvanie členstva v komore vzniknuté pred nadobudnu-

tím účinnosti novely. V dôsledku ďalšieho politického a hos-

podárskeho vývoja a najmä vznikom samostatnej Slovenskej re-

publiky sa  vytvorili priaznivejšie  podmienky  na vznik no-

vých podnikateľských subjektov a  ich profesijných a záujmo-

vých združení.

 

     V  súčasnej  etape  procesu  ekonomickej  transformácie

a štrukturálnych zmien obligatórnosť  členstva v jednej pro-

fesnej inštitúcii  na úkor ostatných  profesijných a záujmo-

vých združení, v ktorých členstvo spočíva výlučne na princí-

pe dobrovoľnosti, nemožno považovať za demokratické a nezod-

povedá zásadám rovnosti a  princípom liberálnej trhovej eko-

nomiky. Dobrovoľnosť členstva zvyšuje  záujem členov o maxi-

málnu efektívnosť vynaložených  prostriedkov a širokú využi-

teľnosť jednotlivých aktivít  komory. Dovolím si pripomenúť,

že Česká republika v máji 1993 zrušila povinné členstvo prá-

ve na základe týchto princípov.

 

     Na druhej strane výkon  určitých činností komory vyplý-

vajúcich zo zákona číslo 9/1992  Zb. už v súčasnosti vykoná-

vajú aj  iné podnikateľské subjekty  na kvalitatívne vysokej

úrovni poskytovaných služieb.

 

     Dá sa konštatovať, že predkladaná novela vyplynula i zo

stanoviska Asociácie zamestnávateľských zväzov a podnikateľ-

ských  združení,  ktoré  vyjadrili  takúto požiadavku hlavne

v druhej polovici uplynulého  roka veľmi razantne. Organizo-

vanie hospodárskych a  obchodných misií, zabezpečovanie pro-

pagácie, tovarov, služieb a  podnikateľských subjektov v tu-

zemsku  i  v  zahraničí,  vykonávanie  funkcie  informačného

sprostredkovateľského  centra   na  vyhľadávanie  obchodných

partnerov sú predmetom činnosti napríklad Slovenskej spoloč-

nosti pre  zahraničné hospodárske vzťahy  SLOVEX, Slovenskej

informačnej a marketingovej spoločnosti SIMS, spol. s r. o.,

je to  firma MEKIS Skalica, ktorá  v tomto roku organizovala

podnikateľskú misiu do Arabských emirátov, firma SET G, spol.

s r. o., Bratislava a mnohé ďalšie.

 

     Pokiaľ ide  o kompatibilitu návrhu novely  s právom Eu-

rópskej únie  je potrebné konštatovať,  že ani v týchto kra-

jinách  nie je  jednotná úprava  v právnom  postavení komory

v povinnom či  dobrovoľnom členstve. V  niektorých krajinách

Európskej únie  sú komory tradičné  subjekty verejného práva

a sú zriaďované zákonom,  pri obligatórnom členstve podnika-

teľských  subjektov napríklad  Nemecko, Rakúsko,  Holandsko.

S povinným členstvom  súvisí rôzny rozsah  pôsobnosti komory

spočívajúci na  výkone niektorých činností  štátu, napríklad

registrácia podnikov a podobne.

 

     Rôzne je upravené aj finančné hospodárenie komory, kto-

  plne podlieha  kontrole štátu.  Na druhej  strane komory

a ich činnosť  nie sú založené  osobitným zákonom a  v celej

anglosaskej,  škandinávskej oblasti,  v Belgicku  a v  iných

krajinách je  to výsostne dobrovoľné. Ich  činnosť sa odvíja

od  statusu súkromného  práva a  členstvo v  komorách týchto

krajín je fakultatívne.

 

     Európska únia plne rešpektuje rozdielne prístupy, ktoré

sú uznávané i Asociáciou  európskych obchodných a priemysel-

ných komôr  organizácie  Eurochambers. Vykonávanou novelizá-

ciou nevzniká  nesúlad v právnom postavení  komory s právnym

postavením iných komôr v štátoch Európskeho združenia voľné-

ho obchodu a CEFTA.

 

     Návrh novely si nevyžiada výdavky zo štátneho rozpočtu.

Otázka kto a ktorý  podnikateľský subjekt zostane v súčasnej

komore, alebo  si zvolí iného  partnera, je týmto  postavená

úplne na jeho slobodnom rozhodnutí.

 

     Na záver dovoľte, aby som vás požiadal o vyslovenie sú-

hlasu s týmto návrhom zákona Národnej rady Slovenskej repub-

liky, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady

číslo 9/1992 Zb. o obchodných a priemyselných komorách.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem,  pán minister.  Prosím spoločného  spravodajcu

výborov poslanca  Stanislava Líšku, aby  podal správu o  vý-

sledku prerokovania  vládneho návrhu zákona  vo výboroch Ná-

rodnej rady Slovenskej republiky. Nech sa páči, pán kolega.

 

Poslanec S. Líška:

 

     Vážený pán predseda Národnej rady,

     vážený pán predsedajúci,

     vážený pán minister,

     vážené pani poslankyne a páni poslanci,

 

     dovoľte mi,  aby som vás oboznámil  so znením spoločnej

správy výborov o výsledku prerokovania vládneho návrhu záko-

na Národnej rady Slovenskej republiky,  ktorým sa mení a do-

pĺňa zákon  Slovenskej národnej rady číslo  9/1992 Zb. o ob-

chodných a priemyselných komorách.

 

     Uvedený  vládny  návrh  zákona  Národnej  rady pridelil

predseda Národnej rady Slovenskej republiky rozhodnutím čís-

lo 691  zo 6. decembra 1995  na prerokovanie Ústavnoprávnemu

výboru Národnej  rady Slovenskej republiky,  Výboru Národnej

rady  Slovenskej  republiky  pre  hospodárstvo, privatizáciu

a podnikanie  a súčasne  určil ako  príslušný Výbor Národnej

rady  Slovenskej  republiky  pre  hospodárstvo, privatizáciu

a podnikanie  na skoordinovanie  stanovísk výborov  Národnej

rady s tým, že  sa skoordinované stanoviská výborov Národnej

rady premietnu v spoločnej správe výborov Národnej rady Slo-

venskej republiky.

 

     Predseda Národnej rady Slovenskej republiky rozhodnutím

číslo  698 z  11. decembra  1995 pozmenil  svoje rozhodnutie

tak, že vládny návrh zákona majú určené výbory prerokovať do

19. januára tohto roku. Tieto svoje rozhodnutia predseda Ná-

rodnej  rady pozmenil  rozhodnutím  číslo  728 z  8. januára

1996 tak, že pridelil vládny návrh zákona na prerokovanie aj

Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, roz-

počet a menu. Rozhodnutím číslo  748 zo 17. januára predseda

Národnej  rady Slovenskej  republiky určil,  že vládny návrh

zákona prerokujú určené výbory v lehote do 8. marca 1996.

     Ústavnoprávny výbor Národnej  rady Slovenskej republiky

na  svojej  schôdzi  18.  januára  1996  prerušil  rokovanie

o vládnom návrhu  zákona a na  svojej schôdzi dňa  21. marca

1996 neprijal uznesenie o vládnom návrhu zákona Národnej ra-

dy Slovenskej republiky, ktorým sa  mení a dopĺňa zákon Slo-

venskej národnej rady číslo 9/1992  Zb. o obchodných a prie-

myselných komorách, pretože podľa § 48 ods. 1 zákona Sloven-

skej národnej  rady číslo 44/1989  Zb. o rokovacom  poriadku

Slovenskej národnej rady v  znení neskorších predpisov nevy-

slovila  s ním  súhlas nadpolovičná  väčšina všetkých členov

výboru.

 

     Výbor Národnej rady  Slovenskej republiky pre hospodár-

stvo, privatizáciu  a podnikanie na svojej  schôdzi 6. marca

1996 neprijal uznesenie o výsledku prerokovania vládneho ná-

vrhu  zákona Národnej  rady Slovenskej  republiky, ktorým sa

mení a  dopĺňa  zákon Slovenskej  národnej rady číslo 9/1992

Zb. o  obchodných a priemyselných  komorách,  pretože  podľa

§ 48 ods.  1 zákona Slovenskej  národnej rady číslo  44/1989

Zb. o rokovacom poriadku  v znení neskorších predpisov nevy-

slovila  s ním  súhlas nadpolovičná  väčšina všetkých členov

výboru.

 

     Výbor Národnej rady  Slovenskej republiky pre financie,

rozpočet a menu na svojej  schôdzi 18. januára 1996 prerušil

rokovanie o vládnom návrhu  zákona a požiadal svojím uznese-

ním ministra hospodárstva Slovenskej republiky doplniť pred-

ložený vládny  návrh zákona o  stanovisko zamestnávateľských

zväzov a o správu o  činnosti Slovenskej obchodnej a priemy-

selnej komory  za rok 1995.  Výbor Národnej rady  Slovenskej

republiky pre  financie, rozpočet a  menu na svojej  schôdzi

dňa 12. marca 1996 súhlasil  s vládnym návrhom zákona Národ-

nej rady Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa zákon

Slovenskej  národnej  rady  číslo  9/1992  Zb.  o obchodných

a priemyselných komorách,  a odporúča Národnej  rade Sloven-

skej republiky návrh zákona schváliť s pozmeňovacími návrhmi

na úpravu a doplnkami tak,  ako sú uvedené v spoločnej sprá-

ve. Dovoľujem si informovať,  že z troch pozmeňovacích návr-

hov budem  prvé dva návrhy odporúčať  neprijať a tretí návrh

odporučím prijať.

 

     Vážené kolegyne,  kolegovia, to by bolo  všetko zo spo-

ločnej správy  výborov k predloženej  novele vládneho návrhu

zákona.

 

     Pán  predsedajúci, žiadam  otvoriť rozpravu  k uvedenej

novele a zároveň sa hlásim ako prvý.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem, pán kolega.

 

     Dámy a páni, otváram  rozpravu o trinástom bode progra-

mu. Ako  prvý má právo  vysloviť sa v  rozprave pán spoločný

spravodajca.  Nech sa  páči, pán  spoločný spravodajca, máte

slovo. Pripraví sa pán Magvaši.

 

Poslanec S. Líška:

 

     Ďakujem.

 

     Vážené kolegyne, kolegovia,

 

     predložený vládny návrh novely  zákona číslo 9/1992 Zb.

znamená výrazný  posun v liberalizácii  v oblasti obchodných

a priemyselných  komôr, keď  odbúrava členstvo  v komore ako

povinnosť zo  zákona, zakotvuje inštitút  dobrovoľného člen-

stva  a  znamená  pochopiteľnú   reakciu  na  zásadné  zmeny

v ekonomicko-spoločenskom prostredí oproti stavu, keď pôvod-

ný návrh vznikal. Mám  na mysli vznik samostatnej Slovenskej

republiky,  výrazný nárast  počtu podnikateľských subjektov,

keď Slovenská  obchodná a priemyselná komora  k 31. 12. 1995

registruje viac ako 22 tisíc  členov. Novela smeruje k demo-

kratizácii  pomerov  vnútri  komory,  pretože členovia práve

z titulu povinného  členstva mohli len vo  veľmi malej miere

vplývať na činnosť a chod komory, ba dokonca ani v prípadoch

zásadných  rozporov  svojich  predstáv  a  očakávaní nemohli

z komory ani vystúpiť, pravda, okrem dobrovoľných členov. Na

druhej strane napríklad v prípade nerešpektovania niektorých

vnútorných predpisov zo  strany podnikateľského subjektu ne-

bolo ho možné postihnúť či už vylúčením, prípadne obmedzením

práv atď.

 

     V  protiargumentoch,  ktoré  sa  objavili počas procesu

prerokúvania predloženej novely vo  výboroch, ktoré boli za-

merané na zachovanie povinného  členstva, sa veľmi často ob-

javuje  porovnávanie tejto  komory s  ostatnými existujúcimi

komorami, napríklad  s Advokátskou komorou,  Komorou komerč-

ných právnikov, Komorou audítorov, daňových poradcov, v kto-

rých je práve povinné členstvo  zakotvené v zákone. Toto po-

rovnávanie  nie je  však celkom  namieste, pretože  v daných

prípadoch ide o členstvo  konkrétnych fyzických osôb združo-

vaných  na profesijnom  či stavovskom  princípe. To  je však

principiálny rozdiel  oproti Slovenskej obchodnej  a priemy-

selnej komore.

 

     Významnou odlišnosťou sú aj  funkcie, práva a povinnos-

ti,  ktoré sa  týmto stavovským  komorám zákonom  priznávajú

napríklad v oblasti  garantovania profesionality, odbornosti

svojich vlastných členov.

 

     Slovenská obchodná  a priemyselná komora  vykonala toho

v oblasti podpory a rozvíjania podnikateľského prostredia na

Slovensku nemálo. To nemožno poprieť a tu jej treba vysloviť

uznanie. Treba však zvážiť otázku povinného členstva, preto-

že  toto  podľa  môjho  názoru  naplnilo svoje opodstatnenie

a stáva sa v dnešných časoch  určitou brzdou. Aj tu by mohlo

a malo práve dobrovoľné členstvo  zohrať významnú úlohu aké-

hosi stimulujúceho faktora  orientujúceho komoru na rozvíja-

nie takých aktivít, ktoré sú potrebné, žiadané a korešpondu-

jú s predstavami členov komory.

 

     Objektívnym  meradlom kvality  poskytovaných služieb zo

strany komory pre svoju členskú základňu bude práve prechod-

né obdobie,  v ktorom členovia  prejavia či neprejavia  vôľu

z komory vystúpiť.  Ukážu, či komoru  na svoju podnikateľskú

činnosť potrebujú, alebo nie, a v akom rozsahu.

 

     Z uvedených dôvodov  odporúčam ctenej snemovni vysloviť

podporu vládnemu návrhu novely zákona o Slovenskej obchodnej

a priemyselnej komore.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem, pán kolega. Nech sa páči, sadnite si na miesto

určené  pre  spravodajcov.   Vystúpi  pán  poslanec  Magvaši

a pripraví sa pani poslankyňa Schmögnerová.

 

Poslanec P. Magvaši:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážení páni ministri,

     vážené kolegyne,

     vážení kolegovia,

 

     cieľom každej novelizácie zákona v hospodárskej oblasti

by malo  byť dosiahnutie zámerov a  splnenie úloh slovenskej

ekonomiky tak smerom dovnútra,  ako aj s pohľadom integrova-

nia sa nášho hospodárstva  do európskych a globálnych ekono-

mických štruktúr.  Žiaľ, z predloženej  novely zákona o  ob-

chodných a priemyselných komorách  nie je možné konštatovať,

že to je cieľom tohto zákona,  a ani v dôvodovej správe, ani

v paragrafovom znení zo  strany predkladateľa, ministra hos-

podárstva Slovenskej republiky, nie sú uvedené žiadne logic-

ké ani praktické a ekonomické dôvody, ktoré by si vyžadovali

príslušnú novelizáciu.

 

     Uvedeným krokom by sme sa vrátili do obdobia federácie,

keď na území Slovenskej  republiky  do prijatia zákona číslo

9/1992  Zb. pôsobila  Československá obchodná  a priemyselná

komora s dobrovoľným členstvom,  ktoré vychádzalo z centrál-

neho plánovaného hospodárstva bez plnenia tých funkcií, kto-

ré zabezpečujú  obchodné a priemyselné komory  v Európe a vo

svete v podmienkach sociálneho trhového hospodárstva.

 

     Mrzí ma, že sa vlastne pri prístupe k novelizácii tohto

zákona  neuskutočnilo zhodnotenie  pôsobenia Slovenskej  ob-

chodnej a priemyselnej komory, a  preto by som rád upozornil

poslancov pred  rozhodovaním sa o tejto  novelizácii na nie-

ktoré aktivity,  ktoré považujem pre  slovenskú ekonomiku za

mimoriadne závažné. Je to predovšetkým otázka podpory malého

a stredného podnikania. Totiž  členstvo v Slovenskej obchod-

nej a priemyselnej komore v  zmysle platného zákona číslo 92

je potrebné definovať  ako automatické, zdôrazňujem, automa-

tické pre  právnické a fyzické  osoby, ktoré sa  zapisujú do

Obchodného registra, na rozdiel od povinného, obligatórneho,

ktoré sa nesprávne používa  v dôvodovej správe, nesprávne to

použil aj pán minister, aj spoločný spravodajca.

 

     Povinnosť sa vzťahuje na platenie členských príspevkov.

O výške, ako aj o  okruhu podnikateľských subjektov, ktorých

sa dotýka, rozhoduje najvyšší orgán komory, zhromaždenie de-

legátov,  zložený zo  subjektov bez  rozdielu na  veľkosť aj

formy vlastníctva. Je skutočnosťou,  že na základe rozhodnu-

tia zhromaždenia delegátov Slovenskej obchodnej a priemysel-

nej komory sa doteraz umožnilo pre  viac ako 40 % členov vy-

užívať služby Slovenskej obchodnej a priemyselnej komory bez

platenia členských príspevkov  vo všetkých zákonom definova-

ných oblastiach činnosti Slovenskej obchodnej a priemyselnej

komory.  Je to  možné na  základe faktu,  že prostredníctvom

ekonomiky  silnejších, stabilizovanejších  subjektov sa pri-

rodzeným  spôsobom refinancujú  aktivity malých  a stredných

podnikateľov na území celej Slovenskej republiky, čo je jed-

ným  zo základných  atribútov poslania  Slovenskej obchodnej

a priemyselnej komory, to znamená  podpora a rozvoj podnika-

nia.

 

     Prípadnou novelizáciou zákona malí a strední podnikate-

lia budú môcť ťažko  využívať daný systém, nakoľko prípadným

znížením okruhu platiacich členov Slovenská obchodná a prie-

myselná komora  nebude môcť poskytovať  takéto transparentné

zvýhodňovanie začínajúcim firmám.

 

     Musím zároveň  konštatovať, že vlastne  niektoré regio-

nálne slovenské  obchodné a priemyselné  komory vykonali pre

malých a  stredných podnikateľov viac  konkrétnej práce, ako

napríklad  Národná  agentúra  pre  rozvoj  a  podporu malého

a stredného podnikania, ktorej  zakladateľom je Ministerstvo

hospodárstva Slovenskej republiky.

 

     Nie malým významným faktom Slovenskej obchodnej a prie-

myselnej komory je to, že pracuje metódou regionalizácie. Za

štvorročné  pôsobenie vytvorila  13 svojich  pracovísk v  13

mestách Slovenskej republiky  formou 8 regionálnych kancelá-

rií a 5 kancelárií Slovenskej obchodnej a priemyselnej komo-

ry. Ich umiestnenie korešponduje  s práve schváleným zákonom

o územnosprávnom členení,  nachádzajú sa v 7  z 8 sídel kra-

jov, pričom v ôsmom kraji, v Trnave, sa zriadenie pracoviska

pripravuje.  Udržanie  pracovísk  v  sídlach  krajov, ako aj

v ďalších  hospodárskych a  významných mestách  je možné len

pri  automatickom  členstve,  podotýkam  znovu, automatickom

členstve, a nie povinnom členstve, nakoľko ekonomickým osla-

bením aj  tak nie najsilnejšej  pozície Slovenskej obchodnej

a priemyselnej komory prirodzene  dôjde k redukcii pracovísk

a vzdialeniu  sa podnikateľských  inštitúcií od ekonomických

subjektov.

 

     Veľmi významné postavenie  Slovenskej obchodnej a prie-

myselnej komory je v medzinárodnej spolupráci, ktorá, myslím

si, je tŕňom v oku  niektorých úradníkov tak na Ministerstve

zahraničných vecí Slovenskej  republiky, ako na Ministerstve

hospodárstva Slovenskej  republiky. Totiž jedným  z hlavných

cieľov Slovenskej obchodnej a  priemyselnej komory je podpo-

riť predpoklady,  aby sa Slovensko  stalo plnoprávnym členom

Európskej  únie. Okrem  politických demokratických podmienok

je potrebné vytvoriť ekonomické  predpoklady na vstup do Eu-

rópskej únie. Z hľadiska  komorových štruktúr je rozhodujúce

Združenie obchodných a priemyselných komôr Európskej únie so

sídlom v Bruseli Eurochambers, v ktorom je Slovenská obchod-

ná a priemyselná komora asociovaným členom.

 

     Koncom decembra minulého roku navštívil Bratislavu prá-

ve prezident tejto inštitúcie  Robert de Vilder, ktorý počas

tejto  návštevy Slovenska  aj počas  stretnutia s najvyššími

predstaviteľmi Slovenskej republiky vysoko ohodnotil aktivi-

ty Slovenskej  obchodnej a priemyselnej  komory, ktorých za-

bezpečovanie umožňuje súčasná legislatívna úprava a stala sa

inšpiráciou  na  prípravu  schvaľovania  zákonov  aj v iných

transformujúcich sa krajinách,  napríklad v Maďarskej repub-

like.

 

     Na ilustráciu výhod  automatického členstva je potrebné

uviesť takýto  príklad: Amsterdam, ktorý  je rozlohou desať-

krát  menší ako  Londýn, má  desaťkrát viac  členov, čím  sa

príslušná komora stáva rozhodujúcim a vyčerpávajúcim partne-

rom na získanie informácií o možnosti podnikania v danom re-

gióne  a  teritóriu.  Sme  toho  názoru,  že  takéto signály

v prospech  členstva  zo  strany  inštitúcie Európskej únie,

ktorá  združuje  viac  ako  1400  obchodných a priemyselných

komôr  reprezentujúcich 14  miliónov podnikateľských subjek-

tov, by  mali byť prijaté  s uspokojením a  so snahou o  ich

ďalšie potvrdenie. Totiž automatické  členstvo v komorách sa

uplatňuje v  nasledujúcich štátoch Európskej  únie: Spolková

republika Nemecko, Taliansko, Francúzsko, Španielsko, Rakús-

ko,  Holandsko, Grécko,  Luxembursko, čo  je väčšina  nielen

z kvantitatívneho hľadiska, ale  aj z pohľadu teritoriálneho

podielu a  ekonomického významu krajín, ako  sú Spolková re-

publika, Francúzsko, Taliansko a Španielsko.

 

     Myslím si, že nemalým  efektom práce Slovenskej obchod-

nej  a priemyselnej  komory je  aj vytváranie  bilaterálnych

medzinárodných združení, ktorými  sú zmiešané komory. Jednou

a prakticky jedinou v  súčasnosti funkčnou zmiešanou komorou

je  Francúzsko-slovenská obchodná  komora, pričom  Slovenská

obchodná a  priemyselná komora sa  podieľala jednak pri  jej

zrode a  pri jej práci. Žiaľ,  prípadnou novelizáciou zákona

môže byť podobná snaha o vytvorenie Slovensko-poľskej komory

so sídlom v Žiline iba  nedokončenou ilúziou. V tejto súvis-

losti treba právnym  predpisom podmieniť založenie zmiešanej

obchodnej  a priemyselnej  komory s  medzinárodným prvkom na

území Slovenskej republiky  so súhlasom Slovenskej obchodnej

a priemyselnej komory.

 

     Myslím  si, že  veľmi  kladne  možno hodnotiť  dva roky

pôsobenia kancelárie Slovenskej obchodnej a priemyselnej ko-

mory v Ruskej federácii  v Moskve, napriek vysokej finančnej

náročnosti, kde predovšetkým pre malých a stredných podnika-

teľov táto kancelária vytvára veľmi úspešné kroky na prienik

na ruský trh. To úzko  korešponduje s programom, ktorý vláda

Slovenskej  republiky  na  návrh  ministerstva  hospodárstva

v nedávnom období prijala.

 

     Chcel by som dospieť k niektorým záverom, keď sa prero-

kúval tento materiál  v našom výbore, a ako  nakoniec tu za-

znela aj argumentácia zo strany pána ministra, že predovšet-

kým podnikateľské  kruhy žiadali o  takúto novelizáciu tohto

zákona. Takýmto tvrdením pán minister vystúpil aj na rokova-

ní výboru 6. 3. 1996,  kde sa odvolával na takúto požiadavku

podnikateľských kruhov, konkrétne teda Asociácie zamestnáva-

teľských  zväzov  a  združení  Slovenskej republiky. Úradník

prítomný za asociáciu potvrdil, že existuje list pána prezi-

denta Ľacha na pána predsedu Národnej rady Slovenskej repub-

liky. Keď sme požadovali tento list, vo výbore nebol predlo-

žený, pretože pán Ľach takýto list podpísal až 7. 3., pričom

v ňom nie je vôbec uvedené  stanovisko v tom zmysle, že Aso-

ciácia zamestnávateľov je za  takúto novelizáciu zákona - to

po prvé.

 

     Po druhé -  pán Ľach tam hovorí určité  nepravdy v tom,

že je to na  základe rozhodnutia prezídia valného zhromažde-

nia Asociácie zamestnávateľských zväzov  a združení. Na val-

nom zhromaždení  o tom bola diskusia,  nebolo prijaté žiadne

uznesenie, pretože  je rozporné stanovisko  28 zväzov oproti

vedeniu Asociácie zamestnávateľských zväzov a združení. Tak-

že by bolo veľmi zlé, keby sme argumentovali niektorými fak-

tami, ktoré nie sú pravdivé.

 

     Odporúčam túto novelizáciu  neprijať, pretože je účelo-

vá. Jej  účelom je znížiť úroveň  práce Slovenskej obchodnej

priemyselnej komory  a tým spochybniť  prácu vedenia Sloven-

skej obchodnej a priemyselnej komory. Slovensko totiž potre-

buje iné zákony v ekonomike než tento.

 

     Chcel by  som navrhnúť jednu zmenu,  ak nedôjde k tomu,

že sa tento zákon neprijme, a to k článku III, kde odporúčam

zmeniť termín k 1. januáru 1996 na termín k 1. 1. 1997. Túto

zmenu odporúčam  preto, že Obchodná a  priemyselná komora má

rozpracované množstvo  aktivít, ktoré vychádzali  z určitého

rozpočtu  na báze  platného zákona, a sú  to aktivity, ktoré

presahujú rámec 1.  mája 1996, tak ako to  navrhol pán pred-

kladateľ.  Ak  sa  teda  nechceme  zosmiešniť  pred  svetom,

- môžeme spraviť aj rozhodnutie,  že aj dnes zmeníme termín,

ale zachovajme si chladné hlavy  a odporúčam, aby ste hlaso-

vali za platnosť tohto zákona k 1. 1. 1997.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. Faktická poznámka - pán poslanec Moric.

 

Poslanec V. Moric:

 

     Ďakujem  veľmi pekne,  pán predsedajúci.  Chcel by  som

osloviť môjho cteného kolegu Petra Magvašiho asi v tom zmys-

le, že zasa obohatil slovenský  slovník. Tak ako keď sa zvy-

šovali ceny,  tak sa nezvyšovali,  ale sa upravovali,  teraz

keď ťa niekto niekde dokope, tak to je automatizácia, tak sa

odteraz bude tomu hovoriť.

 

     Automatické členstvo nie je  nič iné iba donútenie nie-

koho niekde.  Tu hovoríme stále o  trhu, o trhovom hospodár-

stve a v  tom zmysle aj o trhu ako  takom. Aj toto je určitý

trh. Podľa  teba, pán kolega, ak  sa chce podnikateľ nejakým

spôsobom umiestniť,  alebo ak by mal  niečo znamenať, tak by

mal byť  členom obchodnej komory. Podľa  mňa obchodná komora

sa dnes naozaj zmenila na veľký úrad, kde človek musí zvoniť

dole na Gorkého ulici, a ak si náhodou sekretárka niekde od-

behne, tak  musí čakať na ulici,  pretože sa  do tohto úradu

nedostane.

 

     Pokiaľ ide o podporu malého  a stredného podnikania, na

Slovensku je  vytvorená, ako  si už  aj ty hovoril,  Národná

agentúra pre  rozvoj malého a  stredného podnikania a  tá si

zatiaľ úlohu plní naozaj dobre a dá sa povedať, že k spokoj-

nosti.  Preto by  som ti  chcel na  toto odpovedať asi takým

spôsobom, že keď trh, tak aj tu trh, nie od slova trhať, ale

od slova trhový. To je jedna vec. A druhá vec - nie je dôvod

nútiť  podnikateľov,  aby  nasilu  vstupovali  do  Obchodnej

a priemyselnej komory.  Ak je to solídny  podnikateľ a ak je

to solídna organizácia, ktorá  bude mať medzinárodnú váhu vo

svete, samozrejme, že títo  podnikatelia, ktorí budú chcieť,

tam vstúpia.  Pohybujem sa tiež  medzi podnikateľmi ako  ty,

trošku možno v inom  spektre. Podnikatelia, medzi ktorými sa

ja pohybujem, tvrdia, že  Obchodná a priemyselná komora, tak

ako je, si neplní celkom dobre svoju úlohu.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. S faktickou poznámkou  teraz vystúpi pán pred-

seda Gašparovič.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Neviem, či som dobre rozumel pánu poslancovi Magvašimu,

keď hovoril, že odo mňa niekto žiadal list, aby som ho pred-

ložil do výboru. Pán poslanec,  vy ste odo mňa nič nepýtali,

ani nikto z výboru. List  je na sekretariáte a kedykoľvek si

ho môžete zobrať, aj v  tomto momente, kde pán Ľach oznamuje

a žiada ma,  aby som zaradil  túto novelu do  programu tejto

schôdze. Takže nič iné nie je.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem,  pán predseda.  Pán poslanec  Magvaši, nech sa

páči.

 

Poslanec P. Magvaši:

 

     Rád by som zareagoval jednak na pána Morica, čo sa týka

toho,  prečo sa  musí  dolu  zvoniť do  Slovenskej obchodnej

a priemyselnej komory. Pokiaľ viem,  na prízemí je Všeobecná

úverová  banka,  jej  pobočka,  a  z hľadiska bezpečnostných

dôvodov si bezpečnostné služby vyžiadali, aby bol korigovaný

vstup do  Slovenskej obchodnej a priemyselnej  komory. To je

jedna vec. Čiže nesúvisí to s obrnením sa voči podnikateľom.

 

     Pán predseda,  bol som zle pochopený,  ako som hovoril.

6. 3., keď sa rokovalo vo výbore, pán Rehuš za Asociáciu za-

mestnávateľských  zväzov  a  združení  povedal,  že existuje

u vás list.  Ale 6. 3. nemohol  ten list byť u  vás, pretože

bol podpísaný až 7. 3. Ja som hovoril o tom, že 6. 3. vlast-

ne nebolo  možné na rokovaní  výboru predložiť žiaden  doku-

ment, pretože  neexistoval. On existoval až  deň po rokovaní

výboru,  pričom sa  vo  výbore  argumentovalo, že  taký list

existuje.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Moric.

 

Poslanec V. Moric:

 

     Ďakujem za slovo. Peter, prosím  ťa, ten zvonec tam bol

navyše. Nič iné.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. Pán minister, nech sa páči.

 

Minister hospodárstva SR J. Ducký:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     pani poslankyne, páni poslanci,

 

     chcel by som veci spresniť.  Vládny návrh zákona sa ne-

zrodil na základe listu zo 7. 3, vládny návrh zákona sa zro-

dil v uplynulom roku na  stretnutí vlády a Asociácie zamest-

návateľských zväzov a združení a Združenia podnikateľov Slo-

venska približne v mesiaci máji. S Asociáciou zamestnávateľ-

ských zväzov a  združení to bolo v Šali  v zariadení Šoporňa

a Združenie podnikateľov Slovenska to uplatnilo pri rokovaní

s vládou,  dokonca menovite  s úlohou  na mňa,  aby minister

hospodárstva predkladal vypracovaný návrh novely. To je jed-

na poznámka.

 

     Druhá poznámka: Nevedel som,  že pluralita a demokrati-

zácia nejakej činnosti je  proti záujmom Slovenskej republi-

ky, tobôž v tejto činnosti.  Takže by som si dovolil polemi-

zovať  s  vyslovením  takéhoto  názoru,  pretože máme dôkazy

o tom, ako  dobrovoľné komory pracujú  a majú zvýšené  tempo

oproti obdobiu, keď neboli  na princípe dobrovoľnosti. Má to

svoje všeobecné odôvodnenie, tak  ako celý proces pluralizá-

cie a demokratizácie akejkoľvek činnosti alebo života. Z na-

šej strany nebolo povedané, kto  bude v komore, kto zostane,

alebo nie. Pokiaľ 28 zväzov  chce zostať v komore, v dnešnej

EZOPK,  samozrejme,  zostane.  A  pokiaľ  sa rozhodnú platiť

a dohodnú sa na sume, nikto do toho nebude zasahovať a niko-

mu to nebude vadiť. Pokiaľ  iní pôjdu k iným, samozrejme, že

nám to tiež nebude vadiť, a tak ako Asociácia zamestnávateľ-

ských zväzov a združení, ako  majú bankári svoju strešnú or-

ganizáciu, predpokladám, že sa  vytvorí takáto strešná orga-

nizácia,  ako v  Európe existuje  Eurochambers, tak  bude aj

u nás na Slovensku strešná organizácia a tá bude z poverenia

týchto subjektov vykonávať tie  veci, v ktorých treba vystu-

povať za Slovenskú republiku jednotne.

 

     Takže si myslím, že v  žiadnom  prípade zmyslom  novely

nie je zhoršenie  činnosti v tejto oblasti, ako  sa tu predo

mnou povedalo, pretože by to bolo v tomto prípade nespravod-

livé aj voči predkladateľom zákona.

 

     Pokiaľ  ide o  aktivitu a  podporu  malých  a stredných

podnikateľov, okrem toho, že vláda a parlament prijali zákon

a dokonca sa na to dávajú peniaze, nie zo štátneho rozpočtu,

v rozsahu  cca  200  miliónov  Sk,  zorganizovali  sme banky

a fond PHARE, myslím si, že  tá veľká demokracia tu existuje

a dokonca veľká demokracia medzi veľkými podnikmi a korporá-

ciami išla tak  ďaleko, že sa rozhodli práve  ony, ktoré ne-

potrebujú zahraničné zastúpenia, dať časť svojich prostried-

kov na vytvorenie takýchto  zastúpení a expozitov v zahrani-

čí, práve na podporu  činností malých a stredných podnikate-

ľov, ktorí, samozrejme, nemôžu mať takúto výbavu.

 

     K Moskve hádam len toľko, že to bolo na podnet zamestná-

vateľov,  aby tam  bola reprezentácia,  ale platí  všeobecné

konštatovanie, že sa nám  nedarí, pretože znova nám poklesol

vývoz do Ruskej federácie, už sme na 3,3 %.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem,  pán minister.  V rozprave  ďalej vystúpi pani

poslankyňa Schmögnerová. Pripraví sa pán poslanec Černák.

 

Poslankyňa B. Schmögnerová:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážení členovia vlády,

     vážené poslankyne a poslanci,

 

     podstatou  návrhu novelizácie  zákona číslo  9/1992 Zb.

o obchodných a priemyselných komorách je  zmena § 3 v článku

I, ktorou sa automatické, resp. povinné členstvo právnických

a fyzických osôb zapísaných v Obchodnom registri a vykonáva-

júcich podnikateľskú  činnosť vo všetkých  hospodárskych od-

vetviach, s výnimkou poľnohospodárstva a potravinárstva, me-

ní na dobrovoľné členstvo. Novela k tomu prispôsobuje aj § 9

a 10, ktoré  upravujú  rozhodovanie o prijatí za člena komo-

ry alebo o vylúčení člena komory, o odvolaní proti rozhodnu-

tiu predstavenstva, o neprijatí za člena a o výške členského

príspevku. V článku II sa  okrem toho umožňuje do 3 mesiacov

od  účinnosti tohto  zákona jej  doterajším členom  vystúpiť

z komory.

 

     I  keď  budem  odporúčať  poslaneckej snemovni hlasovať

proti tomuto návrhu, ak by  bol zámer vládnych poslancov ná-

vrh zákona podporiť, chcela  by som navrhnúť niektoré zmeny,

ktoré by  odstránili aspoň niektoré  nedostatky návrhu tohto

zákona. Dovoľte, aby som vás s nimi oboznámila.

 

     V článku I  bod 1 § 3 ods.  1 navrhujem takúto formulá-

ciu: "Členmi  komory sa môžu stať  právnické osoby a fyzické

osoby, ktoré vykonávajú podnikateľskú činnosť v hospodárskej

sfére."  Pôvodný  návrh  totiž  nezohľadnil  to,  že  znenie

vychádzalo z povinnosti členstva  všetkých právnických a fy-

zických osôb hospodárskeho odvetvia, okrem poľnohospodárstva

a potravinárstva, ktoré sú  povinne členmi Slovenskej poľno-

hospodárskej a potravinárskej komory,  ale dobrovoľne sa mo-

hli stať členmi aj Slovenskej obchodnej a priemyselnej komo-

ry.

 

     Druhý návrh sa tiež dotýka článku  I bod 1 § 3, kde na-

vrhujem zaradiť nový odsek  s takýmto znením: "Slovenská ob-

chodná a  priemyselná komora je  právnym nástupcom Českoslo-

venskej obchodnej a priemyselnej  komory na území Slovenskej

republiky."  Novým ustanovením  sa bude  riešiť nástupníctvo

Slovenskej obchodnej  a priemyselnej komory  po bývalej Čes-

koslovenskej obchodnej a  priemyselnej komore. Touto úpravou

sa vytvoria predpoklady na  majetkové  a materiálne vyrovna-

nie Slovenskej obchodnej a priemyselnej komory a jej nástup-

níctva  v obchodných  záväzkových vzťahoch  a ich riešeniach

k zahraničiu.  Požadovaná  právna  úprava  bola už vyriešená

v Českej republike  zákonom číslo 223/1994  o zlúčení Česko-

slovenskej  obchodnej a  priemyselnej komory  s Hospodárskou

komorou Českej  republiky, o Hospodárskej  komore Českej re-

publiky a  Agrárnej komore Českej republiky  s účinnosťou od

1. 1. 1995. Túto skutočnosť odporúčam doplniť aj do prechod-

ných a záverečných ustanovení § 17 platného zákona.

 

     Tretí návrh. V § 2 ods. 3 navrhujem takúto úpravu: "Ko-

mora  zriaďuje  regionálne  komory  spravidla v jednotlivých

krajoch Slovenskej  republiky, ak o  to požiadajú aspoň  dve

tretiny členov komory v  príslušnom kraji. Na činnosť regio-

nálnych komôr  sa vzťahujú ustanovenia  tohto zákona, ak  sa

ďalej  neustanovuje  inak."  Navrhovaná  úprava  vychádza zo

schváleného   zákona  Národnej   rady  Slovenskej  republiky

o územnom a správnom členení Slovenskej republiky.

 

     Štvrtý návrh.  V § 5  ods. 2 navrhujem  doplniť písmeno

n), ktoré  znie: "vedie obchodný  register" s poznámkou  pod

čiarou  - "podľa  § 27  ods. 3  Obchodného zákonníka,  ktorý

znie: Obchodný  register vedie Slovenská  obchodná a priemy-

selná  komora  určená  osobitným  predpisom".  Touto úpravou

- upozorňujem, že  tu nejde o formálnu  zmenu - sa zabezpečí

priame vedenie Obchodného  registra pri Slovenskej obchodnej

a priemyselnej komore. Navrhovaná  úprava vyžaduje novelizo-

vanie Obchodného zákonníka, a to v § 27 doplnením nového od-

seku  3.  Navrhovaná  úprava  vychádza  z postupného poklesu

vplyvu štátu na hospodárske dianie a zo základnej úlohy Slo-

venskej obchodnej  a priemyselnej komory,  ktorou je podpora

a ochrana podnikania v nových podmienkach a v nových formách

vlastníctva. Takto sa získajú  ďalšie atribúty modelu komory

trhovej  ekonomiky, ako  je to  bežné vo  vyspelých trhových

ekonomikách.

 

     Piaty návrh. § 5 ods. 2 navrhujem doplniť o ďalšie pís-

meno o),  ktoré znie: "vydáva súhlas  na založenie zmiešanej

obchodnej  a priemyselnej  komory s  medzinárodným prvkom na

území  Slovenskej  republiky".  Touto  úpravou  sa zabezpečí

právny stav pri zakladaní uvedených inštitúcií bežný v štan-

dardných ekonomikách. Zároveň sa zabráni vzniku duplicitných

inštitúcií s rovnakou pôsobnosťou na území Slovenskej repub-

liky.

 

     Šiesty návrh sa dotýka § 17, v ktorom navrhujem doplniť

nový odsek, ktorý znie - ide o odsek 6: "Priestory umiestne-

nia komory sa riešia osobitným predpisom." Prinavrátenie ma-

jetku bývalých  obchodných a priemyselných  komôr Slovenskej

obchodnej a priemyselnej komore  bolo navrhované vládou Slo-

venskej republiky už v dôvodovej správe k návrhu zákona Slo-

venskej národnej rady číslo 9/1992 o obchodných a priemysel-

ných komorách. Vláda Slovenskej republiky na svojom rokovaní

dňa 19. 5. 1992 súhlasila  s bezodplatným prevodom budov bý-

valých obchodných a priemyselných komôr v Bratislave, v Ban-

skej Bystrici a Košiciach, prípadne spoluvlastníckeho podie-

lu k  nim v rozsahu presahujúcom  potreby súčasných správcov

na SOPK. K realizácii  prevodu uvedených budov však nedošlo.

Navrhovanou úpravou sa očakáva podpora štátu, napríklad bez-

platným prevodom pri získavaní pracovných priestorov pre ko-

morové  pracoviská  v  sídlach  krajov,  prípadne na ďalších

miestach Slovenskej republiky.

 

     Dovoľte mi, aby som sa teraz vyjadrila k návrhu predlo-

ženého zákona.

 

     Slovenská  obchodná a  priemyselná komora  ako verejno-

právna inštitúcia vznikla na základe zákona. Efektívne zača-

la svoju činnosť 1. 7. 1992. Za obdobie troch rokov sa stala

doma i v zahraničí  jednou z najuznávanejších nevládnych in-

štitúcií Slovenskej republiky. Podľa výročnej správy Sloven-

skej obchodnej a priemyselnej komory, ktorú si výbor pre fi-

nancie, rozpočet a menu  vyžiadal od komory, činnosť Sloven-

skej obchodnej a priemyselnej komory je mimoriadne rozmanitá

a komora poskytuje podnikateľskej sfére rôzne služby - pora-

denské  služby  o  právnych,  finančných,  daňových, colných

a ďalších otázkach podnikania, informačné a knižnično-infor-

mačné služby,  organizuje vzdelávanie podnikateľov,  má roz-

siahlu vydavateľskú činnosť, spolupracuje so štátnymi orgán-

mi v legislatíve a pri podpore podnikania malých a stredných

podnikov.

 

     Komora zriadila  regionálne kancelárie podľa  mojej in-

formácie už v 14  najväčších slovenských mestách a spolupra-

cuje tu  s regionálnymi informačnými centrami  a s BIC. Roz-

siahla je jej kooperácia  s podnikateľskými zväzmi a záujmo-

vými  združeniami.  Na   zabezpečenie  záujmov  podnikateľov

a ochranu pred  nekalými alebo nepoctivými  vzťahmi zriadila

rozhodcovský súd. Komora sa  angažuje v podpore zahraničných

vzťahov slovenských podnikateľov,  zabezpečuje účasť sloven-

ských podnikateľov  a ich prezentáciu na  veľtrhoch a výsta-

vách  v  zahraničí,  vydáva  odborné  publikácie a periodiká

v cudzích jazykoch, napríklad  Slovak Foreign Trade. Sloven-

ská obchodná a priemyselná komora  podpísala 30 dohôd o spo-

lupráci  s národnými  komorami hlavných  partnerských krajín

Slovenskej republiky a stala sa členom Medzinárodnej obchod-

nej komory  v Paríži a pridruženým  členom Združenia obchod-

ných a priemyselných komôr Európskej únie v Bruseli.

 

     Všetky činnosti sa financovali z vlastných zdrojov, bez

požiadaviek  na  štátny  rozpočet.  Keď  sme  v minulom roku

schvaľovali  správu o  stave malého  a stredného podnikania,

diskusia sa zameriavala na  hľadanie nových spôsobov podpory

malého a  stredného podnikania. Vládna  politika sa však  od

deklarácií v  praxi dosť odlišuje.  Napríklad do konca  III.

štvrťroka sa zo štátneho  rozpočtu neuvoľnili prostriedky na

zdroje podporného a úverového  fondu. Tvrdý postoj pri zavá-

dzaní  registračných  elektronických  pokladníc  zlikvidoval

značný  počet malých  podnikateľov  atď.  atď. Slovenská ob-

chodná a priemyselná komora  vyšla podnikateľom, ktorých ob-

chodný  obrat je  pod 1,5  mil., v  ústrety tým, že nemuseli

platiť členské príspevky, a pritom mohli využívať všetky vý-

hody  platiaceho člena.  Umožnilo to  uplatnenie do  určitej

miery princípu solidarity medzi podnikateľmi, keď veľké sil-

né podniky prispievali malým  podnikateľom, zhruba 5 tisícom

malým firmám, na členské. Po zrušení povinného členstva bude

týchto 5 tisíc firiem musieť platiť, ak bude chcieť využívať

služby  Slovenskej  obchodnej  a  priemyselnej komory ďalej.

Pravda, ak si to bude môcť dovoliť.

 

     Slovenská  obchodná  a  priemyselná  komora bude musieť

zrušiť niektoré regionálne kancelárie,  a to zrejme v najza-

nedbanejších, najchudobnejších regiónoch. Slovenská obchodná

a priemyselná komora bude musieť obmedziť publikačnú činnosť

určenú doma, ale  i pre zahraničie. Môže to  vyvolať tlak na

rozpočet, pokiaľ chce len  ministerstvo hospodárstva a mini-

sterstvo  zahraničných vecí  robiť informačnú  politiku voči

zahraničiu na  tej úrovni, ako  sa robila dosiaľ.  Slovenská

obchodná a priemyselná komora  bude musieť obmedziť aktivity

v podpore exportu. Zredukuje sa  účasť na veľtrhoch a výsta-

vách, samostatné prezentácie slovenskej ekonomiky v zahrani-

čí a podnikateľskej misie. To,  že novela bude znamenať zní-

ženie  prestíže Slovenskej  obchodnej a  priemyselnej komory

v zahraničí ako reprezentanta slovenskej podnikateľskej sfé-

ry, netreba dodávať.

 

     Komorový  systém sa  netvorí náhodne.  Povinné komorové

členstvo  je charakteristickou  črtou sociálne orientovaného

trhového hospodárstva  a v západnej Európe,  ako sme si mali

možnosť vypočuť pred chvíľou,  prevláda. Ak sa pridŕžame Ús-

tavy  Slovenskej  republiky,  v  ktorej  sa  v  tretej hlave

v článku 55  kodifikuje náš model  trhového hospodárstva ako

sociálny, novelizáciou zákona o Slovenskej obchodnej a prie-

myselnej komore sa dostáva  do rozporu inštitucionálna sféra

s vlastnou ekonomickou základňou Slovenskej republiky, ktorú

predstavuje sociálne trhové hospodárstvo.

 

     Zákon Slovenskej národnej rady číslo 92 v pôvodnom zne-

  bol hodnotený  Medzinárodnou obchodnou  komorou v Paríži

ako najlepší  v krajinách strednej a  východnej Európy a bol

daný za vzor pre ostatné transformujúce sa štáty. Podľa neho

je urobená legislatívna úprava  v Maďarsku a prebieha legis-

latívna zmena v Poľsku, kde  sa obdobná úprava pripravuje na

schválenie do  roku 1995, resp. začiatku  tohto roka. Z pia-

tich krajín CEFTA budú mať  povinné komorové členstvo do za-

čiatku roku 1996 4 krajiny: Poľsko, Maďarsko, Slovinsko, za-

tiaľ Slovensko. Dobrovoľné členstvo  má iba Česká republika.

Zavedenie povinného komorového členstva je pripravované tiež

v pobaltských krajinách. Po  novelizácii zákona sa Slovenská

obchodná a priemyselná komora  z tohto prúdu, ktorý pomáhala

sama vytvárať, dostane von.

 

     V  Slovenskej  republike  je  zavedený povinný komorový

systém. Okrem Slovenskej obchodnej  a priemyselnej komory je

Poľnohospodárska  a potravinárska  komora, ktorá  má povinné

členstvo, a povinné sú  i stavovské komory, napríklad Komora

komerčných právnikov, Advokátska komora  a iné. Prijatím no-

velizácie zákona o Slovenskej obchodnej a priemyselnej komo-

re by sme sa stali jedinou  krajinou na svete s dvojakým ko-

morovým systémom.

 

     Novelizácia zákona číslo 9/1992 Zb. rieši prakticky iba

jeden článok § 3 ods. 1 týkajúci sa tzv. povinného členstva.

Nerieši následne  tie články, ktoré boli  viazané na povinné

členstvo. Z hľadiska rozsahu aktivít ponecháva Slovenskú ob-

chodnú  a priemyselnú  komoru v  polohe povinného  členstva,

ktoré zároveň zrušuje.

 

     V západných štátoch sa  v komorách s povinným členstvom

zvyšujú  právomoci komôr,  štát im  zveruje určité činnosti,

ktorých sa, prirodzene, sám zbavuje. Takýto postup by zodpo-

vedal našej situácii. Komorám  v zahraničí sa napríklad zve-

ruje vedenie Obchodného registra - to bol jeden z mojich ná-

vrhov, do vlastníctva komôr sa dostávajú napríklad i veľtrž-

  výstavné   areály,  do  vlastníctva   komôr  sa  zverujú

kongresovo-hotelové zariadenia a môžem menovať krajiny, kto-

ré sa stávajú čoraz viac  pre nás aj určitým príkladom. Zve-

rujú sa  im dokonca aj  prostriedky zo štátneho  rozpočtu na

realizáciu podpory exportu.

 

       Návrh  vládneho  zákona    iné zámery. Obmedzovaním

prostriedkov do  Slovenskej obchodnej a  priemyselnej komory

núti komoru redukovať i tie činnosti, čo zatiaľ pre podniko-

vú sféru  bola schopná financovať.  Kto tieto činnosti  bude

uskutočňovať za ňu?

 

     Chcem pripomenúť, že tie  inštitúcie, ktoré menoval pán

minister, budú poskytovať služby za  odplatu a dodnes nie je

isté, či cena týchto služieb bude nižšia ako príspevky, kto-

ré členovia z titulu tzv. povinného členstva sú povinní pla-

tiť do Slovenskej obchodnej a priemyselnej komory.

 

     Dotkli sme sa  dnes Asociácie zamestnávateľských zväzov

a združení Slovenskej republiky. Ak ste si pozorne prečítali

dôvodovú  správu, mohli  ste si  v nej  prečítať, že  20. 6.

1995  pri prerokúvaní  správy o  priebehu výsledkov návštevy

delegácie vlády a podnikateľských kruhov v Turkménsku, Uzbe-

kistane, Kirgizsku a Kazachstane sa vláda  zaoberala aj Slo-

venskou obchodnou a priemyselnou komorou a uznesením z tohto

dňa pod  číslom 448 uložila ministrovi  hospodárstva v zhode

s tým, ako pán minister povedal, vypracovať a predložiť vlá-

de návrh  zákona o úprave  podmienok financovania Slovenskej

obchodnej a  priemyselnej komory a - prosím,  venujte tomuto

pozornosť  - podľa  požiadaviek Asociácie zamestnávateľských

zväzov a združení do 30. 9. 1995. O tom, že nešlo o preklep,

svedčí  i  to,  že  prezident  Asociácie  zamestnávateľských

zväzov  adresoval list  predsedovi Národnej  rady Slovenskej

republiky, v ktorom uviedol: "Pretože nie je možné v krátkom

čase predložiť  do Národnej rady  Slovenskej republiky návrh

zákona, ktorý  by komplexne riešil  okruh otázok súvisiacich

so  systémom komôr  na Slovensku,  odporúčam, aby predložený

návrh zákona bol prerokovaný  v Národnej rade Slovenskej re-

publiky." Je to možné interpretovať  tak, že je to prezident

Asociácie  zamestnávateľských zväzov,  ktorý odporúča zrušiť

povinné členstvo v Slovenskej obchodnej a priemyselnej komo-

ry, aby sa jej tzv. privilegované postavenie podkopalo?

 

     Časti funkcionárov  Asociácie zamestnávateľských zväzov

sa  už podarilo  zlikvidovať Zväz  priemyslu. Podarí  sa jej

zdecimovať aj Slovenskú obchodnú a priemyselnú komoru? Vláde

to zrejme  ide po chuti.  Čím je záujmových  združení menej,

tým sa ľahšie ustrážia. A o to predsa ide. Čo teda robiť? Je

potrebné prehodnotiť prístup k záujmovým organizáciám v pod-

nikateľskej sfére  a vytvoriť im  čo najvhodnejšie podmienky

na existenciu, pokračovať v delegovaní právomocí zo štátu na

ne a podporiť aj  finančné zabezpečenie delegovaných činnos-

tí.

 

     Môžem  pripustiť,  že   členovia  Slovenskej  obchodnej

a priemyselnej komory nie sú vždy spokojní s činnosťou komo-

ry. Prečo však  nevyužívajú samosprávne orgány, zhromaždenie

delegátov, dozornú radu a podobne na presadenie nápravy? Ko-

morový systém v Slovenskej  republike treba riešiť jednotne,

ako je to v každom štáte na svete. Využiť by bolo treba kon-

zultácie s  Eurochambers, t. j.  s oficiálnou komorou  člen-

ských  krajín Európskej  únie, a  v rámci  aproximácie nášho

práva k právu Európskej únie nemeniť základné princípy záko-

na. Až  na základe takýchto poznatkov  bude možné rozhodnúť,

ak  sa ukáže,  že je  to potrebné,  o ďalších legislatívnych

úpravách a o ďalších cestách zefektívnenia inštitucionalizá-

cie záujmov podnikateľskej sféry.

 

     Na záver vás, vážení  poslanci, chcem požiadať, aby ste

túto novelu zákona nepodporili.

 

     Ďakujem za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem, pani kolegyňa. V rozprave vystúpi pán poslanec

Černák a s faktickou poznámkou pán poslanec Baránik.

 

Poslanec M. Baránik:

 

     Ďakujem pekne,  pán podpredseda. Chcel  by som reagovať

na vystúpenie pani poslankyne Schmögnerovej, ktorá tu uvied-

la, že zrušením Zväzu priemyslu došlo k centralizácii, že je

to úmysel, atď. Neviem, čo by tým vláda alebo kto chcel zís-

kať. Viem,  že členmi komory  sú jednotlivé odvetvové  zväzy

priemyslu, čiže  odvetvové zložky. To znamená,  že ak sú od-

vetvové zložky, nemôže byť ako rovnocenný partner Zväz prie-

myslu vcelku. To, že zanikol  Zväz priemyslu, je podľa môjho

názoru celkom logické.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. Faktická poznámka - pán poslanec Líška.

 

Poslanec S. Líška:

 

     Ďakujem za slovo, pán predsedajúci.

 

     Vážené kolegyne, kolegovia,

 

     pani poslankyňa Schmögnerová sa vo svojom vystúpení do-

pustila  niekoľkých  nepresností,  ktoré  by  som si dovolil

uviesť na pravú mieru - minimálne dve,  keď hovorila o istej

veľkorysosti Slovenskej obchodnej a priemyselnej komory voči

svojim členom, nazývajú ich  vo svojej reči tzv. "prázdniná-

ri",  že Slovenská obchodná a priemyselná komora im umožnila

neplatiť. Treba  tu povedať jedno, že  výška členských prís-

pevkov  bola delegovaná,  jej stanovenie  bolo delegované na

zhromaždenie delegátov  a táto výška  bola schválená v  júni

1992. Členské príspevky pozostávajú  z troch častí: jedna je

tzv. fixná alebo základná časť príspevku podľa toho, či člen

je  právnickou  osobou,  alebo  fyzickou  osobou,  tam je to

8000, resp. 3000 korún, a  pohyblivá časť príspevku je podľa

daňového základu.  Tretia časť je tzv.  branžová časť, ktorá

sa týka tých odvetvových  záležitostí, o ktorých hovoril pán

kolega Baránik.  Treba povedať, že o  prázdninách a možnosti

neplatiť členské príspevky sa hovorí  len v tej časti, ktorá

sa týka pohyblivej časti príspevku. To po prvé.

 

     A po druhé  - hovorila o tom, že  týmto prázdninárom sa

umožňuje využívať všetky výhody ako riadnym členom. Zase ci-

tujem príslušné  uznesenie zo zhromaždenia  delegátov, ktoré

hovorí, že  po dokladovaní, ktoré treba  urobiť, aby sa pre-

ukázala výška  daňového základu za  predchádzajúci rok, môžu

využívať niektoré služby Slovenskej obchodnej a priemyselnej

komory ako riadni členovia.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. Skôr ako dám slovo pánu Hankerovi, vystúpi pán

minister. Nech sa páči, pán minister.

 

Minister hospodárstva SR J. Ducký:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážené pani poslankyne,

     vážení páni poslanci,

 

     dovoľte niekoľko poznámok  na spresnenie, aby nezanikli

potom v ďalšej rozprave.

 

 

     Nie  je pravda,  že schválením  novely tohto  zákona sa

zmenší počet záujmových organizácií  a združení. On sa zvýši

o tie ostatné,  ktoré túto činnosť  vykonávajú a ktoré  túto

činnosť chcú a budú vykonávať naďalej, práve na základe dob-

rovoľnosti to budú môcť rozšíriť. To je jedna poznámka.

 

     Druhá poznámka  alebo  využitie skutočnosti z doplňova-

cích návrhov, ktoré dosvedčuje,  že aktivita komory je taká,

ako ju  poznáme. Prečo hovoríme o  nástupníctve až teraz, po

toľkých rokoch? A pritom vznik komory v roku 1992 bol i pre-

to, aby to nebola  len pobočka Československej obchodnej ko-

mory, ako to bolo celý čas predtým. Možno preto, alebo aj to

prispieva k tomu, že táto novela sa zrodila zo strany podni-

kateľských subjektov.

 

     Rozširovanie činnosti  komory - prečo až  teraz, keď sa

hovorí o  dobrovoľnosti a o tieto  činnosti prejavili záujem

aj iné podnikateľské subjekty a už ich aj vykonávajú. Nie je

pravda, že by štát  v budúcnosti nepoveroval  záujmové zdru-

ženia činnosťami,  od ktorých sa  chce oslobodiť. V  prípade

plurality  a  väčšieho  množstva  podnikateľských  subjektov

s obdobnou činnosťou, o ktorej hovoríme dnes takto podrobne,

pravdepodobne vznikne združenie  na základe spoločných záuj-

mov  a takisto  bude dohodnutý  reprezentant Slovenska  voči

partnerským organizáciám vo svete. Hovorím to preto, aby sme

nemali chmúrne  predstavy o tom,  akoby sa šlo  dnešným dňom

alebo schválením návrhu novely niečo búrať a rúcať.

 

     Vedome a po dôkladnej analýze sme nespájali tento zákon

s inými komorami, pretože  spomínaná poľnohospodárska a pot-

ravináska komora vznikla o dva roky neskôr a jej členovia sú

dnes v  situácii, keď hľadajú spôsoby  ako ďalej, a nevidíme

dôvod, aby sme  tú časť, ktorá súvisí s  priemyslom a hospo-

dárskou činnosťou, spájali i s poľnohospodármi a potravinár-

mi,  pretože už  desaťročia, možno  v niektorých  štátoch aj

stáročia je  táto činnosť považovaná  ako špecifická, mávajú

svoju  komoru a  v rámci  komôr môžu  mať aj  iné profesijné

združenia. Práve väčšie množstvo  a väčší sortiment podnika-

teľských  subjektov  môže  existovať  a  fungovať na základe

schválenia návrhu novely zákona, ktorý dnes predkladám.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem,  pán minister.  S faktickou  poznámkou vystúpi

pán poslanec Hanker. Nech sa páči, pán poslanec.

 

Poslanec J. Hanker:

 

     Ďakujem pekne.  Chcel by som tiež  povedať, že pani po-

slankyňa Schmögnerová nemá celkom pravdu. Robil sa rozsiahly

prieskum priamo u subjektov,  ako Slovenská obchodná a prie-

myselná komora  pomáha malým a  stredným podnikateľom. Môžem

povedať, že s jej činnosťou  sú veľmi nespokojní. Je to pre-

to, lebo komora nie je od nich priamo ekonomicky závislá.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. V  rozprave bude pokračovať  pán poslanec Čer-

nák.

 

Poslanec Ľ. Černák:

 

     Ďakujem pekne.

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážení páni ministri,

     vážené kolegyne, kolegovia,

 

     k predkladanej novele sa už veľmi pragmaticky vyjadrili

moji predrečníci, predovšetkým pán kolega Magvaši a pani ko-

legyňa  Schmögnerová. Demokratická  únia tiež  považuje túto

novelu skôr za novelu, ktorá je výsledkom politického tlaku,

než za novelu, ktorá  vznikla na základe praktickej potreby,

na základe vyhodnotenia doterajšej praxe a skúseností. Môže-

me hovoriť o takom alebo  takom prístupe, ale v princípe Pe-

ter Magvaši,  pani bývalá podpredsedníčka vlády,  ja ako za-

kladateľ Zväzu  priemyslu aj s tu  prítomným pánom ministrom

Duckým dokonale vieme, kde  je pozadie vzájomnej konkurencie

medzi Slovenskou obchodnou a  priemyselnou komorou a Asociá-

ciou  zamestnávateľských  zväzov.  Bola  dobrá,  pokiaľ bola

zdravá, ale v poslednom čase  pán prezident Michal Ľach pre-

zentuje  skôr svoje  osobné názory, ako názory  jednotlivých

členov svojej asociácie.

 

     O  tom, že  táto novela  je skôr  politická, svedčí  aj

priebeh rozpravy. Vystupujú na obranu opoziční poslanci, ar-

gumentujú, ale vládni poslanci, poslanci  vládnej  koalície,

  viac-menej pripravení  podporiť návrh,  ktorý predložila

vláda. Dovolím  si opýtať sa  kolegov a kolegýň,  dajme tomu

z prešovského regiónu, alebo pána podpredsedu Ľuptáka z ban-

skobystrického alebo  z trenčianskeho, či  boli na regionál-

nych pobočkách, či zistili, čo komora robí, či sú pripravení

posudzovať túto  novelu na základe  zistenia praktických po-

znatkov. Musím otvorene povedať,  že od svojho vzniku komora

urobila obrovský kus  práce. Keď pán Moric hovorí  o tom, že

sa nevie dozvoniť, tak nevie,  o čom hovorí, pretože priemy-

selné a obchodné komory patria  všade v Európe k váženým in-

štitúciám.  V Rakúsku  je komora  inštitúciou, kde  predseda

priemyselnej komory  je takpovediac mužom číslo  3. Keby pán

Moric išiel do Britskej  obchodnej komory, tak sa nedozvoní,

ani ho tam nepustia. Sú  to vážené inštitúcie a takto hodno-

tiť činnosť komory, že sa  tam človek nemohol dozvoniť, sku-

točne dehonestuje nie tento  parlament, ale niekoľko stoviek

zamestnancov komory,  ktorí sa snažia  napĺňať literu zákona

a vychádzať v ústrety svojim členom.

 

     Skutočne musím povedať, že z hľadiska medzinárodného si

naša komora veľmi rýchlo  vybudovala svoje veľmi solídne po-

stavenie, je uznávaná, a takisto aj regionálne pobočky, kto-

ré vznikajú, sú pobočky, kde nie  za veľké peniaze (ak si tu

niekto myslí, že tam berú desaťtisíce, tak je na omyle), ale

s entuziazmom a zápalom  dokážu pripravovať perfektné akcie.

Je to skôr na vláde, na Asociácii zamestnávateľských zväzov,

aby dokázala tento potenciál využiť.

 

     Kolegyne,  kolegovia, v  rozprave odzneli  pozmeňovacie

návrhy, ktoré podporíme, ale my sme už navrhovali novelu ako

celok stiahnuť z rokovania. Mnohí z vás hlasovali pred dvoma

mesiacmi,  aby sa  stiahla, považovali  ju za  nepripravenú,

preto budem  veľmi zvedavý, ako vyjadria  stanovisko k tejto

novele  teraz. Demokratická  únia vyjadrila  svoj názor  pri

hlasovaní o stiahnutí a aj  túto novelu považuje skôr za po-

litickú.

 

     Návrhy, ktoré  dávala pani kolegyňa  Schmögnerová, majú

charakter  vecnej novelizácie.  Ja by  som ich  chcel všetky

podporiť  a  predovšetkým  uvažujte  pri pozmeňovacom návrhu

číslo 2,  ktorý dáva tento  zákon do súvisu  s novým územným

a správnym  členením. Je  precíznejší, je  to novela,  ktorá

vyšla z  toho, že medzičasom sme  schválili zákon, ktorý za-

vádza krajové usporiadanie, a preto je terminologicky správ-

ny. Takisto si myslím,  že ingerencia pri zakladaní medziná-

rodných pobočiek, ingerencia pri obchodnom registri a majet-

kové  vyrovnanie následníctva  po Československej  obchodnej

komore sú  namieste. Týchto päť  doplňovacích pripomienok má

charakter vecnej novelizácie.

 

     Dámy a páni, ak chceme ako parlament postupovať rovnako

voči všetkým  inštitúciám a komorám, ak  už sme sa rozhodli,

že podporíme  liberálny model, resp. vy  ste sa rozhodli, že

ho podporíte, to znamená dobrovoľné členstvo, nerobme komore

handicap  voči  Asociácii  zamestnávateľskcýh  zväzov. Podľa

platných zákonov, predovšetkým podľa zákona o dani z príjmu,

len jeden príspevok môže byť príspevkom, ktorý tvorí odpočí-

tateľnú položku. Väčšina podnikateľských subjektov je v Aso-

ciácii zamestnávateľských zväzov. Preto  ak by sme úplne li-

beralizovali členstvo, je potrebné na báze princípu rovnosti

aj pre členský príspevok  do obchodnej komory zaviesť inšti-

tút odpočítateľnej položky,  nákladovej položky. Preto odpo-

rúčam jeden doplňovací a jeden pozmeňovací návrh.

 

     Môj pozmeňovací návrh sa týka článku  I bodu 2 § 9 ods.

2 písm. c), kde  pôvodnú  dikciu  novely odporúčam  nahradiť

týmto znením: "rozhodovať o výške a  platení  členského prí-

spevku".

 

     Ako druhý doplňovací návrh - a veľmi snažne vás prosím,

aby ste zvažovali  pri jeho podpore - je návrh, ktorý by mal

zabezpečiť  rovnosť  medzi   členstvom  v  obchodnej  komore

a v iných inštitúciách. Preto odporúčam  doplniť § 4 o ďalší

odsek 3, ktorý znie:  "Príspevky členov komory sú nákladovou

položkou."  Poznámka  pod čiarou: "Vo väzbe  na  ustanovenie

§ 24 zákona o daniach z príjmov v platnom znení."

 

     Kolegyne a kolegovia, ak nechceme skutočne potvrdiť to,

že táto novelizácia je  skôr politicky ako vecne motivovaná,

prosím vás predovšetkým o  podporu môjho doplňovacieho návr-

hu, ktorý  by zabezpečil rovnosť dvoch  inštitúcii, ktoré by

mali spolupracovať.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. V rozprave ďalej  vystúpi pani kolegyňa Rusná-

ková. Pripraví sa pán poslanec Hofbauer.

 

 

Poslankyňa E. Rusnáková:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážené kolegyne, kolegovia,

     vážení páni ministri,

 

     dovoľte  mi, aby  som sa  v skratke  vrátila k histórii

Slovenskej  obchodnej a  priemyselnej komory,  ktorá vznikla

ako verejnoprávna inštitúcia na  základe zákona číslo 9/1992

Zb. Svoju činnosť  prakticky začala od 1. 7.  1992. Od tohto

obdobia sa  stala doma i v  zahraničí jednou z najuznávanej-

ších  nevládnych  inštitúcií  v  Slovenskej republike. Treba

zdôrazniť, myslím  si, pri prerokúvaní  tejto novely zákona,

že všetky aktivity Slovenskej obchodnej a priemyselnej komo-

ry boli financované z vlastných zdrojov bez požiadaviek voči

štátnemu rozpočtu.

 

     Zákon  Slovenskej národnej  rady číslo  9/1992 Zb.  bol

hodnotený Medzinárodnou obchodnou komorou  v Paríži ako naj-

lepší v krajinách strednej a východnej Európy. Bol dávaný za

vzor pre  všetky ostatné transformujúce  sa krajiny strednej

a východnej  Európy. Treba  pripomenúť k  toľko diskutovanej

otázke  povinného  a  dobrovoľného  členstva,  že dobrovoľné

členstvo má  napríklad Česká republika, ale  v krajinách Eu-

rópskej únie  je prevažujúcou formou  systém povinného člen-

stva. Samozrejme,  že v Slovenskej republike  doteraz, ak si

pozrieme obdobie  pred schválením tohto  zákona, je zavedený

povinný komorový systém a  takýto povinný komorový systém má

zavedený aj  Poľnohospodárska a potravinárska  komora a tiež

ostatné. Obdobne ich má  zavedené aj Komora komerčných práv-

nikov, Advokátska komora, teda obdobné stavovské komory.

 

     Prijatím novely zákona by sme sa stali jedinou krajinou

na svete  s dvojakým komorovým systémom.  Práve preto by som

chcela pripomenúť, že Slovenská obchodná a priemyselná komo-

ra  tie finančné  prostriedky, ktoré  využíva, využíva veľmi

často práve  aj na podporu stredných  a malých podnikateľov,

ktorí nemajú také finančné  obnosy, aby mohli častokrát nad-

viazať kontakty v zahraničí,  a Slovenská obchodná a priemy-

selná komora  im je v tomto  naozaj nápomocná. Komora dodnes

nedostala  zo štátneho  rozpočtu žiadny  finančný príspevok,

a je teda chvályhodné, že  dokázala všetky aktivity financo-

vať  práve z  tých prostriedkov,  ktoré má.  A to aj napriek

opakovaným  prísľubom nebola  doriešená ani  otázka vrátenia

budov bývalých komôr na Slovensku, resp. poskytnutia náhrad-

ných budov na vlastnú činnosť,  v dôsledku čoho je Slovenská

obchodná a priemyselná komora z hľadiska priestorového vyba-

venia jednou  z najhoršie riešených  komôr v celej  strednej

a východnej Európe.

 

     V apríli  roku 1995 predseda vlády  pán Vladimír Mečiar

písomne  pozitívne  hodnotil  činnosť  Slovenskej  obchodnej

a priemyselnej komory v prospech rozvoja slovenskej ekonomi-

ky. Dovoľte mi, aby som  z tohto listu citovala: "Vláda Slo-

venskej republiky oceňuje dlhodobú, tradične úspešne sa roz-

víjajúcu spoluprácu  so Slovenskou obchodnou  a priemyselnou

komorou. Vysoko oceňuje jej aktívny podiel na úspechoch slo-

venskej ekonomiky  a jej obchodných vzťahoch,  o čom svedčia

významné  makroekonomické výsledky  slovenského hospodárstva

v minulom roku.  V budúcom období  sa bude vláda  Slovenskej

republiky  zameriavať  na  vytváranie  čo najpriaznivejšieho

rámca  pre podnikateľské  prostredie, legislatívne podmienky

na podnikanie  a rozvoj medzinárodnej hospodárskej spoluprá-

ce."

 

     Vzhľadom na to, že kolegovia už navrhli niekoľko pozme-

ňovacích návrhov,  dovolím si na záver  položiť už len jednu

otázku. Pán  minister hospodárstva, bola  by som rada,  keby

ste mi odpovedali na  nasledovnú otázku: Budeme jedinou kra-

jinou, v ktorej bude  dvojaký komorový systém. Komorový sys-

tém by mal byť riešený jednotne.  Bola by som rada, keby ste

mi  povedali, prečo  práve Slovenská  obchodná a priemyselná

komora by mala  byť tou výnimkou, na ktorej  vám a vláde tak

záleží, že ju z tohto jednotného komorového systému vynímate

a staviate vedľa ostatných systémov.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. V rozprave ďalej vystúpi pán poslanec Hofbauer.

 

Poslanec R. Hofbauer:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     dámy a páni,

 

     dovoľte mi niekoľko poznámok  k tomuto kratučkému záko-

nu, resp. k vládnej novele  zákona o obchodných a priemysel-

ných komorách.

 

     V prvom rade ma  napĺňa miernou dávkou prekvapenia sku-

točnosť, že strany, ktoré sa deklarujú ako pravicové a libe-

rálne, bojujú za členstvo obligatórne a fakultatívne. Veď to

je niečo  zarážajúce, je to  totiž presne naopak.  Domnievam

sa, že chyba bola vytvorená  práve pri začiatku tvorby komo-

rového systému  u nás, keď  nebol prijatý zásadný  a strešný

zákon pre komory ako celok, z ktorého by sa odvíjali jednot-

livé zákony  o komorách ako  subsystémoch, ale vytvárali  sa

- dá sa povedať - zákony  o komorách na divoko. Postupne ako

vlády prichádzali, tak to predkladali. Možno si spomínate na

vystúpenie  pána  poslanca  Hykischa,  ktorý  sa pýtal, kedy

vznikne komora ryžovačov.

 

     Druhej veci, ktorej veľmi  dobre nerozumiem, sú celkové

náreky  nad tým,  ako sa  zhorší finančné  postavenie komory

v dôsledku úbytku členstva tých  členov, ktorých zaťaží pla-

tenie poplatkov.  Niečo, zdá sa  mi, nehrá. Ak  odstúpia tí,

ktorí budú  musieť platiť poplatky a  teraz ich neplatia, to

znamená, že  teraz tam neprispievajú, ich  odchodom sa niečo

na veci finančne  zmení? Zdá sa, že nie.  Nanajvýš sa zavedú

rovnaké alebo podobné pravidlá hry pre všetkých členov komo-

ry bez toho, že by to tých menších zruinovalo, pretože také-

to  pravidlá hry  jednoducho Obchodná  a priemyselná  komora

postaviť nemôže, lebo by pôsobila proti sebe.

 

     Ďalšia záležitosť, ktorá ma upútala a ktorá ma aj troš-

ku mrzí, že opoziční poslanci vystupujú s početnými pozmeňo-

vacími  návrhmi za  stavu, že  v úvode  svojho vystúpenia aj

v závere svojho vystúpenia ubezpečia všetkých prítomných, že

oni ten zákon aj tak nepodporia. Potom na kieho frasa dávajú

pozmeňovacie  návrhy? Ak  ich chcú  dávať a  uplatniť, potom

nech hlasujú  o zákone. Ale  toto je schizofrenický  postoj,

ktorý by  si mali vyjasniť  sami so sebou.  A mrzí ma  to aj

preto,  že niektoré  návrhy nie  sú zlé, a nie sú nerozumné.

Osobne by  som ochotne podporil druhý  návrh pani poslankyne

Schmögnerovej, len je potrebné, aby ona zapracovala tak, aby

zákon ona sama podporila. Za  stavu, že ho ona nepodporí, je

smiešne podporovať jej pozmeňovací návrh proti jej vôli.

 

     A ďalej  mi dovoľte konkrétny  poznatok z nášho  výboru

pre hospodárstvo, privatizáciu a podnikanie o našej konkrét-

nej hospodárskej spolupráci v zahraničí. V minulom kalendár-

nom roku bol náš výbor na zahraničnej ceste v Nemeckej spol-

kovej republike a v Bavorskej  krajine, kde sme mali rokova-

nie  a reprezentatívne  stretnutie na  úrovni tak bavorského

a spolkového parlamentu, ako aj  na úrovni ministerstva hos-

podárstva, rovnako bavorského a spolkového, aj na úrovni ob-

chodných priemyselných komôr, remeselných zväzov a hospodár-

skej spoločnosti  Východ - Západ.  Naša cesta, myslím,  bola

veľmi  zaujímavá a  úspešná. Veľvyslanectvo  prejavilo veľkú

spokojnosť s jej priebehom.  Bola pripravená veľmi kvalitne.

Na jej základe potom veľvyslanectvo pripravilo tri hospodár-

ske  stretnutia   na  úrovni  spolkových   krajín  Bavorsko,

Šlezvicko-Holštajnsko  a  Bádensko-Württembersko,  teda naj-

vplyvnejších priemyselne rozvinutých krajín Spolkovej repub-

liky Nemecka.

 

     Pán veľvyslanec mi potom tlmočil značné roztrpčenie nad

priebehom týchto dní, pretože kým z nemeckej strany na tieto

dni  stretnutia  s   našimi  podnikateľskými  kruhmi  prišlo

v priemere 60 nemeckých partnerov, stav účasti zo slovenskej

strany bol zarážajúci - v priemere 6. Pritom keď som komuni-

koval s Obchodnou a priemyselnou komorou, dostal som nemast-

né-neslané vyjadrenie,  že v podstate  oni v tom  smere viac

robiť nemôžu a vlastne summa  summarum ani veľa toho nespra-

vili. Takže účinok a postavenie Obchodnej a priemyselnej ko-

mory, domnievam sa, na takom mieste,  v takej polohe a s ta-

kýmto  efektom, sa  neprezentovalo príliš  slávne. Možno, že

dobrovoľné členstvo v tejto komore ju podnieti k väčšej dra-

vosti a k vrtkejšej životaschopnosti v tejto nesmierne dôle-

žitej sfére  našej reprezentácie, nášho  podnikania a hospo-

dárskej sféry.

 

     Ďakujem za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem, pán poslanec. Keďže nemám už viac prihlášok do

rozpravy, pýtam sa, či chce ešte niekto v rozprave vystúpiť.

S faktickou poznámkou pani  poslankyňa Schmögnerová. Nech sa

páči.

 

Poslankyňa B. Schmögnerová:

 

     Ďakujem pekne. Myslím si,  že schizofréniou by bolo iba

to, keby sme  hlasovali za zákon v takej  podobe, v akej je,

a nie to,  ak chceme aspoň  niektorými pozmeňovacími návrhmi

zlepšiť to, čo ste predložili.

 

     Druhá poznámka:  Ďakujem za určité  spresnenia toho, čo

som povedala,  ale myslím si,  že duch môjho  vystúpenia ani

vaše spresnenia nemenia a neznižujú. Mali sme tu možnosť vy-

počuť si vyjadrenie pána ministra o tom, že sa vytvára, ale-

bo chce vytvoriť, nejaká  strešná organizácia, neviem, či to

má byť  združenie na podporu podnikania,  priznám sa, že sme

ešte o  tom nepočuli. Chcem položiť  jednu otázku. Slovenská

obchodná a priemyselná komora vznikla  v roku 1992. Sú to 4,

pomaly 5 rokov intenzívnej činnosti. Za to obdobie si získa-

la veľmi dobré postavenie doma  i v zahraničí. Prečo sa chce

postihnúť to, čo je  zabehnuté? Pán minister, koľko myslíte,

že potrvá novej strešnej  organizácii, kým sa bude etablovať

doma a  v zahraničí takým istým  spôsobom? Môžeme si dovoliť

túto stratu práve teraz?

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem, pani poslankyňa.  Keďže nemám žiadne prihlášky

do rozpravy,  vyhlasujem rozpravu o  trinástom bode programu

za skončenú. Chce sa k rozprave vyjadriť pán minister Ducký?

Nech sa páči, pán minister.

 

Minister hospodárstva SR J. Ducký:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     pani poslankyne, páni poslanci,

 

     dovoľte mi  na záver niekoľko  stručných slov. V  prvom

rade by som chcel poďakovať za enormný záujem o túto proble-

matiku, ktorá sa koniec koncov  prejavila i na dnešnom roko-

vaní.  V žiadnom  prípade nemôžem  súhlasiť s  tým, že tento

krok sa  dá chápať ako  politický tlak, ako  to naznačil pán

poslanec Černák, pretože tým by prejudikoval, naznačoval, že

komora  vytvárala alebo  mala politickú  činnosť. To  nie je

predmetom  ani  ministerstva  hospodárstva  takto posudzovať

tieto veci.  Opakujem, iniciatíva na  prehodnotenie a novelu

zákona vznikla tak, ako nám často opozícia radí - zospodu od

podnikateľských subjektov. A demokratickosť je v tom, že kto

chce, tak v komore zostane,  a keď bude chcieť platiť, samo-

zrejme, zaplatí za činnosť, za ktorú sa mu oplatí platiť.

 

     Nie  je  pravda,  že  zanikol  Zväz  priemyslu. Zanikla

strešná  funkcia  Zväzu  priemyslu,  a  všetky ostatné zväzy

priemyslu fungujú,  majú svojich prezidentov,  môžem vám ich

vymenovať. Takže neviem, kde sa  vzala tá poznámka, že zani-

kol  Zväz priemyslu.  Naopak, ja  si myslím,  že naša  vláda

pristupuje k  týmto organizáciám na  princípe vzájomnej rov-

nosti a výhodnosti  a nekonalo sa to, čo  sa konalo, keď som

opúšťal funkciu ministra v marci roku 1994, keď som nešikov-

ným spôsobom oznámil: OK,  v parlamente sme prehrali, vrátim

sa na funkciu prezidenta Zväzu priemyslu, tak ako hovorí zá-

kon.  Tí, ktorí  konali proti  tomuto uplatneniu  nesporného

práva, nech si spytujú svedomie,  ale v rozprave sa tiež vy-

jadrili.

 

     Takže vylučujem tento prístup z pozície vlády i z mojej

osobnej pozície  a na rozdiel  od nedávnej minulosti  každý,

kto sa  chce so mnou stretnúť,  sa so mnou môže  stretnúť aj

v kancelárii ministra. Mne sa to v opozícii nepodarilo. Tak-

že, nech sa páči. Len na margo toho, aby tu nevznikal názor,

že veci  sa stavajú ináč, ako sú. Dokonca  Zväz strojárskeho

priemyslu  organizoval  svoju  konferenciu  alebo aktív, kde

hodnotil  svoje výsledky,  a takýmto  postupom budú pracovať

i ostatné zväzy, ako sme sa  dozvedeli, nemá to nič spoločné

s tým, či na poste bývalého prezidenta Zväzu priemyslu došlo

k výmene,  alebo nie.  Stalo sa  to, ako  už som povedal, aj

mne.

 

 

     Neviem, kde sa berú názory,  že členstvo v asociácii je

neporovnateľné. Členstvo v asociácii je nepovinné. Odporúčam

tým,  ktorých to  zaujíma, aby  si zistili, ako bežia platby

v asociácii. Dokonca aj členovia,  ktorí sú na vysokých pos-

toch ako  predstavitelia Zväzu priemyslu  alebo jednotlivých

podnikov, majú k  plateniu iný vzťah, ako sa  tu snažilo na-

značiť, a o to viac platí pre platby dobrovoľnosť.

 

     Ja si nemyslím, že argumentovať tým, že niečo je zabeh-

nuté, je  správne. Život priniesol zmeny  a veľa zabehnutých

vecí  do  roku  1989  je,  chvalabohu,  už minulosťou. Takže

z tohto pohľadu by som sa analógie nepridržiaval. Vychádzame

z toho, že  schválením tejto novely,  o čo vás  pekne prosím

a žiadam, sa zrovnoprávnia podmienky na činnosť už existujú-

cich a novovzniknutých subjektov a, samozrejme, zostáva plný

priestor i súčasnej Obchodnej  a priemyselnej komore, aby si

svoje miesto udržala.

 

     Pokiaľ som spomenul vznik nejakej asociácie alebo zdru-

ženia, to  je moja indícia. Predpokladám,  keď ich bude viac

a dostanú sa do pozície, že  musia kooperovať, tak sa na tom

dohodnú ony, a nie niekto iný.

 

     S  plným presvedčením  o správnosti  tohto postupu  vás

žiadam o súhlas. Tie návrhy, ktoré vyplynuli od pani poslan-

kyne Schmögnerovej,  si vám dovolím odporučiť  neakceptovať,

pretože odkladajú tento proces a logicky vzniká otázka, pre-

čo všetky  tieto činnosti a  návrhy komora za  doterajší čas

svojej činnosti nevykonávala, alebo ich nepodala tak, aby sa

zlepšila činnosť komory.

 

     Ďakujem.

 

 

 

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem, pán minister. Keďže  o chvíľu budeme hlasovať,

žiadam poslancov, ktorí sú mimo rokovacej miestnosti, aby si

prišli plniť svoje pracovné povinnosti.

 

     Pán kolega Líška, pýtam sa, či chcete záverečné slovo.

 

Poslanec S. Líška:

 

     Nie.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. Pristúpime k  hlasovaniu o jednotlivých pozme-

ňovacích a doplňovacích  návrhoch. Pán spoločný spravodajca,

prosím, aby ste hlasovanie uvádzali v zmysle spoločnej sprá-

vy a výsledkov rozpravy.

 

Poslanec S. Líška:

 

     Ďakujem, pán predsedajúci.

 

     Vážené  kolegyne a  kolegovia, spoločná  správa výborov

obsahuje  tri pozmeňovacie  návrhy. Správu  máte pred sebou,

nebudem ich opakovať, nebudem ich čítať. Pozmeňovacie návrhy

číslo 1 a 2 odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Dámy a  páni, prosím, prezentujte sa a zároveň hlasujte

o prvom návrhu,  ktorý predniesol pán  spoločný spravodajca.

Odporúča návrh neprijať.

 

 

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 114 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 30 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 67 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 17 poslancov.

 

     Konštatujem, že tento návrh sme neschválili.

 

     Môžete pokračovať.

 

Poslanec S. Líška:

 

     V rozprave  k predmetnej novele  vládneho návrhu zákona

vystúpilo 5 poslancov. Ako prvý vystúpil pán poslanec Magva-

ši. Predniesol  pozmeňovací návrh, ktorý sa  týka článku III

o posune účinnosti  zákona. Vzhľadom na  to, že sme  prijali

pozmeňovací návrh  zo spoločnej správy, o  tomto jeho návrhu

nie je potrebné hlasovať.

 

     Ako   druhá  v   rozprave  vystúpila   pani  poslankyňa

Schmögnerová. Pani poslankyňa Schmögnerová predniesla celko-

ve 6  pozmeňovacích a doplňovacích návrhov.  Vzhľadom na to,

že ich nemáte pred sebou, dovolím si ich zopakovať.

 

     Prvý  pozmeňovací návrh  sa týkal  článku I  bodu 1 § 3

ods. 1  novely, kde navrhla tento  odsek formulovať v znení:

"Členmi komory sa môžu stať právnické osoby a fyzické osoby,

ktoré vykonávajú  podnikateľskú činnosť v  hospodárskej sfé-

re." Tento pozmeňovací návrh odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Pán kolega,  dáme hlasovať a potom  sa vrátime k tvojim

návrhom. Nech sa páči, pán kolega Magvaši, máš slovo.

 

Poslanec P. Magvaši:

 

     Nesúhlasím s pánom spravodajcom,  pretože môj návrh ho-

vorí o tom,  že termín platnosti tejto novely  by mal byť od

1. 1. 1997. To znamená, že  je to samostatný návrh, o ktorom

treba samostatne hlasovať.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Áno, je  to pravda. Vrátime  sa späť a  budeme hlasovať

o druhom pozmeňovacom návrhu,  ktorý predniesol pán poslanec

Magvaši. Pán spoločný spravodajca, čo odporúčate?

 

Poslanec S. Líška:

 

     Návrh odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Pán  spoločný spravodajca  neodporúča prijať  ani druhý

pozmeňovací návrh, ktorý predniesol pán poslanec Magvaši.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 121 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 43 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 55 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 23 poslancov.

 

     Konštatujem, že tento návrh pána poslanca Magvašiho sme

neschválili.

 

     Nech sa páči, pán spoločný spravodajca.

 

 

 

Poslanec S. Líška:

 

     Pán predsedajúci,  vzhľadom na to,  že som nedopatrením

zabudol dať  hlasovať  o treťom pozmeňovacom  návrhu zo spo-

ločnej správy, ktorý sa práve týka navrhovaného posunu účin-

nosti zákona, odporúčam bod 3  zo spoločnej správy na hlaso-

vanie a odporúčam ho prijať.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Dámy  a páni,  budeme hlasovať  o bode  3 zo  spoločnej

správy. Prosím, prezentujte sa  a zároveň hlasujte. Pán spo-

ločný spravodajca odporúča tento bod prijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 119 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 99 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 16 poslancov.

     Hlasovania sa zdržali 4 poslanci.

 

     Tretí bod spoločnej správy sme schválili.

 

     Nech sa páči, pán kolega.

 

Poslanec S. Líška:

 

     Ako   druhá  vystúpila   v  rozprave   pani  poslankyňa

Schmögnerová. Jej prvý pozmeňovací návrh som už uviedol. Od-

porúčam ctenej snemovni tento návrh neprijať.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Dámy a páni, prezentujme sa  a zároveň hlasujme o prvom

návrhu pani  poslankyne Schmögnerovej. Pán  spoločný spravo-

dajca ho odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 120 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 42 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 63 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 15 poslancov.

 

     Konštatujem, že prvý návrh pani poslankyne sme neschvá-

lili.

 

Poslanec S. Líška:

 

     Ďalší  doplňovací návrh  pani poslankyne  sa týkal  § 2

platného  zákona,  v  ktorom  navrhla  zaradiť  nový odsek 3

v tomto znení:  "Slovenská obchodná a  priemyselná komora je

právnym  nástupcom Československej  obchodnej a priemyselnej

komory na území Slovenskej republiky." Toto ustanovenie, tú-

to dikciu navrhla zároveň doplniť do prechodných záverečných

ustanovení. Odporúčam návrh neprijať.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Dámy  a páni,  prezentujme sa  a zároveň  hlasujme. Pán

spoločný spravodajca neodporúča tento návrh prijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 120 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 43 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 56 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 21 poslancov.

 

     Konštatujem,  že ani  tento návrh  pani poslankyne  sme

neschválili.

 

     Nech sa páči, pán kolega.

 

Poslanec S. Líška:

 

     V  treťom návrhu  pani poslankyňa  navrhla upraviť  § 2

ods. 3  platného zákona, ktorý navrhla  v nasledovnom znení:

"Komora zriaďuje regionálne  komory spravidla v jednotlivých

krajoch Slovenskej  republiky, ak o  to požiadajú aspoň  dve

tretiny členov komory v  príslušnom kraji. Na činnosť regio-

nálnych komôr  sa vzťahujú ustanovenia  tohto zákona, ak  sa

ďalej neustanovuje inak." Odporúčam návrh neprijať.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Prosím, prezentujme sa a zároveň hlasujme. Pán spoločný

spravodajca návrh neodporúča prijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 117 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 36 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 59 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 21 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Konštatujem, že sme tento návrh neprijali.

 

Poslanec S. Líška:

 

     Vo svojom štvrtom návrhu  pani poslankyňa navrhla dopl-

niť § 5 ods. 2 platného  zákona o nové písm. n), ktoré znie:

"vedie obchodný register". Poznámka  pod čiarou znie: "Podľa

§ 27 ods.  3 Obchodného zákonníka, ktorý  znie: Obchodný re-

gister vedie Slovenská obchodná  a priemyselná komora určená

osobitným predpisom". Odporúčam návrh neprijať.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Prosím, prezentujme sa a zároveň hlasujme. Pán spoločný

spravodajca návrh odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 119 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 39 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 61 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 19 poslancov.

 

     Konštatujem, že ani tento návrh sme neprijali.

 

Poslanec S. Líška:

 

     Pani poslankyňa ďalej navrhla doplniť § 5 ods. 2 o nové

písm. o) platného zákona, ktoré  znie: "vydáva súhlas na za-

loženie zmiešanej obchodnej a priemyselnej komory s medziná-

rodným prvkom na území  Slovenskej republiky". Odporúčam ná-

vrh takisto neprijať.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Prezentujme sa a zároveň hlasujme. Pán spoločný spravo-

dajca návrh odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 116 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 36 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 65 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 14 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Konštatujem, že sme ani tento návrh neprijali.

 

Poslanec S. Líška:

 

     Vo svojom poslednom  doplňovacom návrhu pani poslankyňa

navrhla  doplniť v  § 17  platného zákona  nový odsek, ktorý

znie: "Priestorové  umiestnenie komory je  riešené osobitným

predpisom." Odporúčam návrh neprijať.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Prosím, prezentujme sa a zároveň hlasujme. Pán spoločný

spravodajca neodporúča prijať ani tento návrh.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 120 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 39 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 61 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 18 poslancov.

     Nehlasovali 2 poslanci.

 

     Konštatujem, že tento návrh sme neprijali.

 

Poslanec S. Líška:

 

     Ako tretí vystúpil v rozprave pán poslanec Černák, kto-

  predniesol jeden  pozmeňovací a  jeden doplňovací návrh.

Pozmeňovací návrh sa týkal článku I  bodu 2 § 9 ods. 2 písm.

c) návrhu novely, kde pôvodnú dikciu navrhuje nahradiť týmto

znením: "rozhodovať o výške  a platení členského príspevku".

Odporúčam návrh neprijať.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Prosím, prezentujme sa a zároveň hlasujme. Pán spoločný

spravodajca návrh neodporúča prijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 120 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 42 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 68 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 10 poslancov.

 

     Konštatujem, že  tento návrh pána  poslanca Černáka sme

neprijali.

 

Poslanec S. Líška:

 

     Vo  svojom druhom  návrhu pán  poslanec Černák  navrhol

alebo odporučil  doplniť § 4 platného  znenia zákona o ďalší

odsek  3, ktorý  by mal  znieť: "Príspevky  členov komory sú

nákladovou  položkou."  Poznámka  pod  čiarou:  "Vo väzbe na

ustanovenie 24 zákona o daniach  z príjmov v platnom znení."

Odporúčam návrh neprijať.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Prosím, prezentujme sa a  zároveň hlasujme o druhom ná-

vrhu pána poslanca Černáka.  Pán spoločný spravodajca ho ne-

odporúča prijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 124 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 46 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 61 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 17 poslancov.

 

     Konštatujem, že ani tento návrh sme neschválili.

 

 

Poslanec S. Líška:

 

     Ako ďalší vystúpili v rozprave pani poslankyňa Rusnáko-

vá a pán poslanec Hofbauer. Nepredniesli žiadne pozmeňovacie

alebo doplňovacie návrhy k predloženej novele.

 

     Tým sme vyčerpali všetky doplňovacie a pozmeňovacie ná-

vrhy, ktoré odzneli v rozprave. Navrhujem, pán predsedajúci,

aby ste dali hlasovať o  návrhu novely zákona ako celku. Ná-

vrh odporúčam prijať.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem.  V súlade  s ustanovením  § 26  ods. 1  zákona

o rokovacom poriadku budeme hlasovať o vládnom návrhu zákona

ako celku.

 

     Prosím, prezentujme sa a zároveň hlasujme. Pán spoločný

spravodajca odporúča návrh prijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 126 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 76 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 45 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 5 poslancov.

 

     Konštatujem, že  sme schválili vládny  návrh zákona Ná-

rodnej rady  Slovenskej republiky, ktorým  sa mení a  dopĺňa

zákon Slovenskej národnej rady číslo 9/1992 Zb. o obchodných

a priemyselných komorách.

 

     Pán spoločný spravodajca, ďakujem  veľmi pekne, pán mi-

nister, ďakujem za spoluprácu.

     Nasleduje  p ä t n á s t y  bod programu, ktorým je

 

     návrh  na  uskutočnenie  spoločných  vojenských cvičení

v rámci programu  Partnerstvo za mier  a bilaterálnej spolu-

práce Armády  Slovenskej republiky v  roku 1996 mimo  územia

Slovenskej republiky.

 

     Návrh  vlády ste  dostali ako  tlač číslo  349 a správu

o výsledkoch prerokovania  návrhu vo výboroch  máte ako tlač

číslo 349a, v ktorej je aj návrh na uznesenie.

 

     Prosím pána  ministra obrany Slovenskej  republiky Jána

Siteka, aby návrh vlády uviedol. Nech sa páči, pán minister.

 

Minister obrany SR J. Sitek:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážené panie poslankyne, páni poslanci,

 

     predkladám vám na posúdenie materiál Ministerstva obra-

ny Slovenskej  republiky - návrh  na uskutočnenie spoločných

vojenských  cvičení  v  rámci  programu  Partnerstvo za mier

a bilaterálnej spolupráce Armády Slovenskej republiky v roku

1996 mimo  územia Slovenskej republiky,  ktorý vláda Sloven-

skej republiky schválila na  svojom zasadaní dňa 6. februára

1996 uznesením číslo 106.

 

     Ozbrojené sily Slovenskej republiky sa v rámci programu

Partnerstvo  za  mier  a  bilaterálnej spolupráce zúčastňujú

v širokom spektre výcvikových aktivít. V tomto roku sa v sú-

lade s  potrebami Armády Slovenskej  republiky rozšíri účasť

našich príslušníkov na vojenských cvičeniach s medzinárodnou

účasťou. Cvičenia v rámci  programu Partnerstvo za mier budú

zamerané na prípravu štábnych dôstojníkov, na prácu mnohoná-

rodných štábov a spoločný výcvik jednotiek na účasť v miero-

vých humanitných a základných operáciách. Tieto aktivity do-

plnia útvarové cvičenia, spoločný  výcvik pozemných a tanko-

vých jednotiek, letecké streľby  a letecké dni, ktoré vyplý-

vajú z plánov dvojstrannej vojenskej spolupráce.

 

     V roku 1995 Národná rada Slovenskej republiky jednotli-

vo schvaľovala  účasť na každom cvičení  mimo územia Sloven-

skej republiky.  V tomto roku  predkladám komplexnejší mate-

riál s účasťou príslušníkov  na viacerých plánovaných cviče-

niach v rámci programu Partnerstvo za mier a v rámci bilate-

rálnej spolupráce Armády  Slovenskej republiky. Podľa článku

86 písm. l) Ústavy Slovenskej republiky je potrebné, aby Ná-

rodná rada Slovenskej republiky vyslovila súhlas na vyslanie

ozbrojených síl mimo územia Slovenskej republiky.

 

     Vážený  pán predsedajúci,  panie poslankyne  a páni po-

slanci, odporúčam vám, aby ste s predkladaným návrhom súhla-

sili.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem, pán minister. Prosím predsedu výboru pre obra-

nu a  bezpečnosť pána Imricha  Andrejčáka, aby podal  správu

o výsledkoch prerokovania tohto  návrhu vo výboroch Národnej

rady.

 

Poslanec I. Andrejčák:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážené poslankyne,

     vážení poslanci,

 

     zoznámim vás  so spoločnou správou  Zahraničného výboru

Národnej  rady Slovenskej  republiky a  Výboru Národnej rady

Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť o výsledku pre-

rokovania návrhu vlády  Slovenskej republiky na uskutočnenie

spoločných vojenských  cvičení v rámci  programu Partnerstvo

za mier a bilaterálnej spolupráce Armády Slovenskej republi-

ky v roku 1996 mimo územia Slovenskej republiky.

 

     Návrh vlády  Slovenskej republiky na  uskutočnenie spo-

ločných vojenských  cvičení v rámci  programu Partnerstvo za

mier a  bilaterálnej spolupráce Armády  Slovenskej republiky

v roku 1996 mimo územia  Slovenskej republiky pridelil pred-

seda Národnej  rady Slovenskej republiky  svojím rozhodnutím

číslo 808 z 22. februára tohto roku na prerokovanie v lehote

do 8.  marca Zahraničnému výboru Národnej  rady a Výboru Ná-

rodnej rady pre obranu  a bezpečnosť. Koordináciou stanovísk

výborov bol citovaným rozhodnutím určený Výbor Národnej rady

pre obranu a bezpečnosť.

 

     Návrh vlády  Slovenskej republiky na  uskutočnenie spo-

ločných vojenských  cvičení v rámci  programu Partnerstvo za

mier a  bilaterálnej spolupráce Armády  Slovenskej republiky

v roku 1996 mimo územia Slovenskej republiky v určenej leho-

te prerokovali oba výbory a  vyslovili s ním súhlas. Zároveň

odporučili Národnej  rade Slovenskej republiky  podľa článku

86  písm.  l)  Ústavy  Slovenskej  republiky vysloviť súhlas

s vyslaním  príslušníkov  Armády  Slovenskej  republiky mimo

územia Slovenskej  republiky za účelom  uskutočnenia spoloč-

ných vojenských cvičení v rámci programu Partnerstvo za mier

a bilaterálnej spolupráce Armády Slovenskej republiky v roku

1996.

 

     Návrh uznesenia je súčasťou spoločnej správy, ktorú ste

dostali.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem,  pán predseda.  Nech  sa  páči, sadnite  si na

miesto určené pre spravodajcov výborov.

 

     Dámy a páni, otváram  rozpravu o pätnástom bode progra-

mu. Keďže  som nedostal žiadnu prihlášku  do rozpravy, pýtam

sa, či chce niekto z vás vystúpiť v rozprave.

 

     (Nikto.)

 

     Ak nie,  vyhlasujem rozpravu o  pätnástom bode programu

za skončenú.

 

     Prikročíme k hlasovaniu. Prosím poslancov, ktorí sú mi-

mo rokovacej miestnosti, nech  si prídu plniť svoje pracovné

povinnosti, budeme hlasovať.

 

     Pán minister si nežiada  záverečné slovo, nakoľko nikto

v rozprave nevystúpil.  Pán spoločný spravodajca  si takisto

nežiada záverečné slovo.

 

     Dámy a páni, pristúpime k hlasovaniu o návrhu uznesenia

Národnej rady, ktoré máte uvedené v spoločnej správe.

 

Poslanec I. Andrejčák:

 

     Odporúčam návrh uznesenia schváliť.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Prosím, prezentujme sa a zároveň hlasujme. Pán predseda

výboru odporúča tento návrh uznesenia schváliť.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 112 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 110 poslancov.

     Proti návrhu nehlasoval nikto.

     Hlasovania sa zdržali 2 poslanci.

 

     Konštatujem, že sme schválili  uznesenie k návrhu vlády

Slovenskej  republiky na  uskutočnenie spoločných vojenských

cvičení v rámci programu  Partnerstvo za mier a bilaterálnej

spolupráce  Armády  Slovenskej  republiky  v  roku 1996 mimo

územia Slovenskej republiky.

 

Poslanec I. Andrejčák:

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem pekne, pán predseda. Pán minister, ďakujem tiež

za spoluprácu.

 

     Budeme  pokračovať  š e s t n á s t y m  bodom programu,

ktorým je

 

     vládny návrh zákona  Národnej rady Slovenskej republiky

o Štátnom fonde rozvoja bývania.

 

     Vládny návrh ste dostali ako tlač 373 a spoločnú správu

výborov ako tlač 373a.

 

     Z  poverenia  vlády  Slovenskej  republiky návrh zákona

odôvodní minister  výstavby a verejných  prác Slovenskej re-

publiky Ján Mráz. Prosím pána ministra, aby sa ujal slova.

 

     Prosím, dajte slovo pani poslankyni Gantnerovej na pro-

cedurálny návrh.

 

Poslankyňa J. Gantnerová:

 

     Chcela by  som oznámiť, že  zajtra 28. 3.  sa uskutoční

stretnutie  skupiny slovensko-talianskeho  priateľstva v Ná-

rodnej rade Slovenskej republiky.  Keďže v pozvánke bolo, že

je to o  12.30 hodine, prosila by som  členov tejto skupiny,

aby prišli o 12.00 hodine na toto stretnutie vzhľadom na to,

že sa  o 12.30 hodine  uskutoční Spoločný parlamentný  výbor

Európskej únie.

 

     Ďakujem veľmi pekne.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Pán minister, nech sa páči.

 

Minister výstavby a verejných prác SR J. Mráz:

 

     Vážený pán predseda,

     vážené panie poslankyne,

     vážení páni poslanci,

 

     predložený návrh  zákona o Štátnom  fonde rozvoja býva-

nia,  ktorý vláda  Slovenskej republiky  schválila na svojom

zasadnutí dňa  7. 3. 1996, napomáha  oživiť bytovú výstavbu,

ktorá vzhľadom na nie práve stimulujúce podmienky a nedosta-

tok disponibilných  zdrojov zaznamenala v  posledných rokoch

osem- až desaťnásobný pokles. Súčasne odsúhlasením tohto zá-

kona sa napĺňa jedna časť Programového vyhlásenia vlády Slo-

venskej republiky  zameraná na rozvoj bývania,  ktorá je vy-

jadrená v schválenej  aktualizácii koncepcie štátnej bytovej

politiky.

 

     Podpora   rozvoja  bývania   sa  navrhuje  uskutočňovať

z prostriedkov  Štátneho fondu  rozvoja bývania,  ktorý bude

zriadený týmto zákonom. Jedným  zo základných princípov fun-

govania fondu  je princíp návratnosti  prostriedkov, keď len

časť bude mať charakter nenávratných príspevkov.

 

 

     Na  vytvorenie  základného  finančného  kapitálu fondu,

ktorý by  sa využíval formou obehu  výlučne vo sfére potrieb

rozvoja bývania, budú v  prvých rokoch jeho fungovania dotá-

cie zo  štátneho rozpočtu, avšak  už po prvom  roku bude mať

fond vlastné  príjmy, ktoré sa  budú tvoriť najmä  splátkami

a úrokmi  z poskytnutých  úverov. Máme  vypracované podrobné

prepočty, že najneskôr po desiatich rokoch s každoročnou do-

táciou vo výške minimálne 1  mld Sk a limitujúcou výškou ne-

návratných príspevkov  zhruba 10 % z  ročného objemu zdrojov

nebude už  potrebné, aby fond bol  napojený na štátny rozpo-

čet, a  má predpoklady na úplnú  autonómnosť, čo je zámerom,

z ktorého sme vychádzali pri tvorbe návrhu zákona.

 

     Pri uvedených  predpokladoch sa bude  výška disponibil-

ných prostriedkov trvale zvyšovať, zrýchli sa ich obeh v in-

vestičnom procese a tým  sa umožní dynamickejší rozvoj býva-

nia.  Zákon súčasne  uvádza i  ďalšie zdroje,  ako napríklad

príspevky poskytnuté z Fondu  národného majetku. Podporu po-

dľa tohto  zákona je možné poskytnúť  na výstavbu i dostavbu

bytov a ubytovní, na  dodatočné zatepľovanie, stavebné úpra-

vy, na  odstraňovanie statických chýb  existujúceho bytového

fondu a  na dokončovanie rozostavaných  stavieb bývalej kom-

plexnej bytovej výstavby.

 

     Predkladaný  návrh zákona  je teda  zameraný nielen  na

oživenie bytovej výstavby v celej šírke, ale aj na zlepšova-

nie stavu  existujúceho bytového fondu. Z  fondu sa budú po-

skytovať výhodné dlhodobé úvery  s nízkym percentom úrokovej

sadzby, nenávratné príspevky ťažko telesne postihnutým obča-

nom  a príspevky  na  niektoré  druhy zveľaďovania  bytového

fondu. Príspevkom bude aj  úhrada časti úrokov hypotekárnych

a iných úverov poskytnutých bankami na rozvoj bývania. Zákon

súčasne  pri  jednotlivých  druhoch  určuje doby splatnosti,

úrokovú sadzbu a percentuálny podiel podpory z celkových ob-

starávacích  nákladov stavby.  U všetkých  druhov podpory sa

však  zohľadňuje  podmienka, že  žiadateľ  musí mať najmenej

20 %  vlastných prostriedkov, pričom  za vlastné prostriedky

sa u  fyzických osôb považujú  aj prostriedky zo  stavebného

sporenia, vrátane štátnej prémie  k tomuto stavebnému spore-

niu.

 

     Podpora sa  bude poskytovať fyzickým, ako aj právnickým

osobám.  V súlade  s ustanoveniami  zákona podpora  môže byť

poskytnutá  investorom na  zabezpečenie realizácie uvedených

stavieb. Predpokladáme, že týmito investormi budú predovšet-

kým  obce, bytové  družstvá a  spoločenstvá vlastníkov bytov

a im podobné právnické osoby. V záujme zjednodušenia prístu-

pu občanov,  ak aj ostatných  žiadateľov sa budú  predkladať

žiadosti  príslušnému okresnému  úradu, ktorý  overí úplnosť

náležitostí žiadosti a dátum  tohto overenia vyznačí na žia-

dosti. Na okresných úradoch sú  už po dohode s ministerstvom

vnútra vytvorené referáty rozvoja bývania, ktorých pracovní-

ci  budú v  praxi  realizovať  uvedenú činnosť.  Po vykonaní

týchto úkonov  zašle okresný úrad  žiadosť fondu. Fond  bude

viesť  evidenciu žiadostí  v poradí  podľa dátumu  overenia.

Podľa tohto poradia rozhoduje fond  o priznaní podpory až do

vyčerpania disponibilných prostriedkov vyčlenených v rozpoč-

te na príslušný účel a druh podpory.

 

     Rozpočet fondu, ktorý  každoročne schváli vláda Sloven-

skej  republiky, bude  vyčleňovať prostriedky  na jednotlivé

účely podpory - ide o výstavbu týchto ubytovní, zatepľovanie

atď., ako  som už predtým  spomínal - a  na jednotlivé druhy

podpory - ide o úver, nenávratné príspevky, bonifikácia úve-

rov a podobne - s prihliadnutím na priority vyhlásené naria-

dením vlády Slovenskej republiky.

 

     Nakoľko fond bývania je štátnym fondom, jeho prostried-

ky budú vedené na účte  v Národnej banke Slovenska. Z dôvodu

operatívnej  manipulácie pri  poskytovaní podpory žiadateľom

bude v súlade so zákonom  o verejnom obstarávaní vybraná ko-

merčná banka, ktorá bude  uskutočňovať finančné operácie sú-

visiace s použitím prostriedkov  predmetného fondu. Táto vy-

braná banka na pokyn fondu  otvorí žiadateľovi účet vo výške

priznanej podpory, z ktorého  bude uhrádzať faktúry za práce

a dodávky súvisiace s účelom  podpory. V prípade poskytnutia

podpory vo forme úveru bude  súčasne príjemcom plátok a úve-

rov tohto úveru, ktoré bude následne prevádzať na účet fondu

v Národnej banke Slovenska.

 

     Záverom  chcem už  len pripomenúť,  že prijatím  zákona

o Štátnom fonde  rozvoja bývania sa zo  strany štátu vytvorí

vlastne  tretí finančný  pilier na  rozvoj bývania  popri už

existujúcom stavebnom sporení a novelou zákona o bankách za-

vedeným hypotekárnym bankovníctvom.

 

     Ďakujem za pozornosť.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem, pán minister. Prosím  predsedu výboru pre hos-

podárstvo, privatizáciu a  podnikanie pána Romana Hofbauera,

aby podal  správu o výsledkoch  prerokovania vládneho návrhu

zákona vo výboroch Národnej rady.

 

Poslanec R. Hofbauer:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážený pán minister,

     dámy a páni,

 

     vládny návrh zákona  Národnej rady Slovenskej republiky

o Štátnom fonde  rozvoja bývania pridelil  predseda Národnej

rady Slovenskej republiky rozhodnutím  číslo 841 z 11. marca

1996  na prerokovanie  Ústavnoprávnemu výboru  Národnej rady

Slovenskej republiky, Výboru Národnej rady Slovenskej repub-

liky  pre financie,  rozpočet a  menu, Výboru  Národnej rady

Slovenskej republiky pre hospodárstvo, privatizáciu a podni-

kanie, Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre verejnú

správu, územnú samosprávu a národnosti a Výboru Národnej ra-

dy  Slovenskej republiky  pre zdravotníctvo  a sociálne veci

v lehote do 19. marca 1996 a súčasne určil ako príslušný Vý-

bor  Národnej  rady  Slovenskej  republiky pre hospodárstvo,

privatizáciu a podnikanie  na skoordinovanie stanovísk výbo-

rov Národnej rady Slovenskej republiky s tým, že sa skoordi-

nované stanoviská výborov Národnej rady Slovenskej republiky

premietnu do spoločnej správy  výborov Národnej rady Sloven-

skej republiky.

 

     Určené výbory Národnej rady Slovenskej republiky prero-

kovali vládny návrh zákona Národnej rady Slovenskej republi-

ky na svojich schôdzach dňa  19. marca 1996. Výbory Národnej

rady Slovenskej republiky vyslovili súhlas s vládnym návrhom

zákona  Národnej rady  Slovenskej republiky  a odporúčajú ho

Národnej rade Slovenskej republiky  schváliť s uvedenými po-

zmeňovacími návrhmi na úpravu s doplnkami.

 

     Z pozmeňovacích a doplňovacích návrhov spoločnej správy

odporúčam prijať  body 1, 2,  3, 4, 5,  6, 7, 8,  9, 10, 11,

12, 13  - prosím o doplnenie  textu, pretože pri prepisovaní

prišlo k vypusteniu troch písmen, v odkaze 13 § 1 ods. 2 vy-

padli písmená a), b), c), d)  - tie tam patria, bod 14 neod-

porúčam, ďalej body 15, 16, 17 odporúčam, bod 18 - neodporú-

čam, body 19 a 20 odporúčam,  bod 21 - neodporúčam, body 22,

23, 24,  25, 26, 27,  29, 30, 31,  32, 33, 34,  35 odporúčam

prijať.

 

     Toľko k spoločnej správe  výborov Národnej rady Sloven-

skej republiky.

 

     Pán predsedajúci, prosím o slovo v rozprave ako prvý.

 

 

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Otváram rozpravu o šestnástom  bode programu. Pán pred-

seda, keďže  je spoločný spravodajca, má  tú výhodu, že môže

vystúpiť prvý. Nech sa páči, pán predseda.

 

Poslanec R. Hofbauer:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážený pán minister,

     pani poslankyne, páni poslanci,

 

     bytová výstavba v našom  štáte do roku 1989 pozostávala

z troch hlavných okruhov jej  foriem - z individuálnej byto-

vej výstavby, z družstevnej  bytovej výstavby a z komunálnej

bytovej výstavby. Z toho posledné dva okruhy sa uskutočňova-

li  predovšetkým formou  komplexnej bytovej  výstavby. Tieto

formy bytovej výstavby  prednovembrová spoločnosť motivovala

rôznymi spôsobmi od nenávratných príspevkov cez nízke úroko-

vé pôžičky, bezúrokové pôžičky, mladomanželské pôžičky, vrá-

tane motivácie mladých rodín pri narodení detí, a to za pod-

mienok centralizovaného plánovania, jednotného štátneho roz-

počtu, za  existencie monopolu štátneho  vlastníctva a celej

štruktúry  jednotného štátneho  centra financovania prípravy

výstavby i vlastníctva bytov.

 

     Tak ako  je to obvyklé v  štátoch s trhovou ekonomikou,

po roku 1989 sa zmenila celá štruktúra investičného procesu,

vzťahu štátu a obcí,  autonómnosti postavenia obcí, nezávis-

losti postavenia bankového a finančného sektora a, prirodze-

ne, občana ako iniciátora, objednávateľa a odoberateľa byto-

vej výstavby.

 

     Liberalizácia   cien  stavebných   materiálov,  dodávok

a prác spolu s liberalizáciou  cien pozemkov výrazne zmenili

reálnu cenu  novobudovaných bytov. A načo  si zastierať, pre

prevažnú časť našich  obyvateľov po zrušení predchádzajúcich

pravidiel a bez zavedenia  systému nových pravidiel zaobsta-

rávanie  vlastného bytu  sa stalo  cenovo obťažne dostupným.

Pritom však ide o  základný existenčný prostriedok pre úplne

všetkých občanov.

 

     Vláda  preto systematickými  krokmi buduje  konštrukciu

bytovej výstavby.  Tento proces nie je  jednorazový a rozvoj

bytovej  výstavby  sa  konštruuje  prostredníctvom viacerých

podporných  programov. Prvé  dva  z  nich sa  už uskutočnili

a najbližší čas  ukáže, či predpoklady boli  pri nich volené

správne, alebo či ich nebude vhodné korigovať.

 

      Prvým pilierom je stavebné sporenie, ktorého zavŕšenie

prvého 6-ročného cyklu sa  približuje a ktorého atraktívnosť

vláda motivuje  formou štátnej prémie.  Javí sa však  akútne

doriešenie poskytovania úverov  sporiteľom stavebného spore-

nia, pretože v tomto smere sa začínajú prejavovať isté prob-

lémy zo strany stavebných sporiteľní.

 

     Druhým podporným programom  je hypotékové bankovníctvo,

ktoré umožňuje  poskytnutie hypotéky až  do výšky 60  % ceny

objektu alebo bytu. Aj túto  formu podpory preverí v krátkej

budúcnosti čas s tým, či čiastka 60 % nie je pre stavebníkov

prinízka a  pre banky priopatrná,  akým spôsobom budú  banky

pracovať vo vzťahu k pozemku,  na ktorom stavba, čiže bytový

dom stojí,  a hlavne vzťah  hypoték k nedostavanému,  a teda

ešte  nefunkčnému objektu  v priebehu  výstavby, ktoré  ešte

vlastník vlastne v plnej miere nevlastní.

 

     V súčasnosti  prijímame veľmi vážny a  domnievam sa, že

najdôležitejší podporný pilier  na rozvoj  bytovej výstavby,

a ním je návrh zákona o Štátnom fonde rozvoja bývania. Navr-

hovaný zákon  má za cieľ vytvorenie  finančného fondu, ktorý

bude v prevažnom rozsahu návratný,  a teda rotujúci, a ktorý

buď  samostatne, alebo v  súčinnosti  aj s  inými podpornými

programami bytovej výstavby vytvorí predpoklady zúčastniť sa

na  bytovej výstavbe  s reálnym  cieľom aj  pre mladé rodiny

s deťmi  a pre  slabšie  a  stredne solventných  ľudí získať

v reálnom čase a za prijateľných podmienok vlastný byt.

 

     Text návrhu zákona, tak ako bol predložený na rokovanie

výborov Národnej rady Slovenskej  republiky, a teda aj plénu

Národnej  rady Slovenskej  republiky, toto  v značnej  miere

zohľadňuje. Pozmeňovacie  návrhy, ktoré boli  uplatňované na

úrovni výborov  Národnej rady Slovenskej  republiky k návrhu

zákona o Štátnom fonde rozvoja bývania a ktoré sú v súhrnnej

správe,  zlepšujú pôvodnú  textáciu legislatívne spresňujúco

a vecne, a to predovšetkým vo väzbe  na § 9 a ďalšie navrho-

vaného materiálu. V procese prerokúvania návrhu zákona tieto

zmeny  boli kladne  konzultované a  prerokované s dotýkanými

ústrednými orgánmi  aj s okruhmi  partnerov predovšetkým re-

zortu práce a sociálnych vecí,  výstavby a verejných prác aj

financií.

 

     Pozmeňovacie návrhy výraznou mierou zefektívňujú posta-

venie a pôsobnosť Fondu rozvoja  bývania vo vzťahu k záujem-

com o  bytovú výstavbu, zvýhodňujú žiadateľov,  a to vo veci

výšky  podpory, doby  jej návratnosti,  zohľadňujú narodenie

dieťaťa v rodine žiadateľa a úhrady časti úroku, a to sú mi-

moriadne významné zmeny.

 

     Prosím poslancov,  ak vystúpia s  ďalšími pozmeňovacími

návrhmi  k tomuto  návrhu zákona,  aby tak  urobili písomnou

formou. Ja ďalší pozmeňovací návrh nepredkladám.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem,  pán predseda.  Nech  sa  páči, sadnite  si na

miesto určené pre spravodajcov výborov.

 

 

     Do  rozpravy  som  dostal  dve  prihlášky. Prvý vystúpi

v rozprave  pán poslanec  Sopko a  pripraví sa  pán poslanec

Dzurinda.

 

Poslanec V. Sopko:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážený pán minister,

     vážená Národná rada,

     kolegyne, kolegovia,

 

     prerokúvame dnes návrh zákona, ktorý bol veľmi očakáva-

ný, ktorý je veľmi potrebný  a ktorý je konkrétnym krokom aj

východiskom na riešenie problémov súvisiacich s bývaním. Veď

bývanie je základným predpokladom pracovnej výkonnosti, ľud-

skej pohody,  šťastia i sociálnej istoty  jednotlivca, a tým

aj  politickej  stability  spoločnosti.  Bývanie  mimoriadne

prispieva k  upevneniu rodiny aj k  výchove detí. Myslím si,

že o tom sa nemusíme navzájom presviedčať.

 

     Na  základe uznesenia  vlády Slovenskej  republiky ešte

z februára 1991  sa skončil systém,  ktorým sa zabezpečovala

príprava, financovanie  a realizácia komplexnej  bytovej vý-

stavby. To spôsobilo situáciu, že bytová výstavba na Sloven-

sku sa takmer zastavila. Tento  stav do súčasnej doby nebez-

pečne stagnoval a treba otvorene povedať, že žiadnej vládnej

garnitúre, ktorá nastúpila k moci po roku 1989, sa nepodari-

lo pripraviť  podklady pre iný  fungujúci model bytovej  vý-

stavby, ktorý by mal  adekvátnou formou nahradiť veľmi často

kritizovanú bývalú komplexnú bytovú výstavbu.

 

     Vláda  Slovenskej republiky  v novembri  1995 schválila

Koncepciu štátnej  bytovej politiky do roku  2000, kde okrem

iného uložila ministrovi výstavby a verejných prác v termíne

do decembra  1995 vypracovať a predložiť  na rokovanie návrh

zákona o Štátnom fonde rozvoja  bývania. Je dobré, že aj keď

s určitým oneskorením, máme dnes možnosť rokovať o tomto zá-

važnom  dokumente. V  tejto súvislosti  sa treba  niekoľkými

faktami vrátiť k začiatku tohto procesu.

 

     Vláda Slovenskej  republiky svojím uznesením  z 12. ok-

tóbra  1993  uložila  vypracovať  koncepciu bytovej politiky

a rozvoja bytovej výstavby do roku 2000. Termín bol stanove-

ný na marec 1994. V jej rámci uložila pripraviť návrhy súvi-

siacich legislatívnych  úprav na poskytovanie  príspevkov na

bývanie a technické a  ekonomické kritériá na výstavbu bytov

určených na bývanie domácností s nižšími príjmami.

 

     Tieto opatrenia, ako aj  mnohé ďalšie z predmetného ná-

vrhu  uznesenia neboli  predchádzajúcou vládou  pána Mečiara

v stanovených  termínoch  splnené.  Iste  aj  z objektívnych

dôvodov. Preto iniciatívna skupina poslancov Strany demokra-

tickej  ľavice predložila  v decembri  1994 poslanecký návrh

zásad zákona o Štátnom fonde rozvoja bývania, ktorú Legisla-

tívna rada  vlády z dôvodu  absencie celkovej koncepcie  za-

mietla.

 

     Treba zdôrazniť, že návrh koncepcie štátnej bytovej po-

litiky bol súčasnou vládnou  koalíciou niekoľkokrát na roko-

vaní  vlády predložený,  ale pre  nedostatok finančných pro-

striedkov potrebných na realizáciu  cieľov v oblasti bytovej

politiky bol  postupne odsúvaný. Dnes je  nový návrh, tento-

krát vládny,  ktorý vo svojom princípe  vychádza z rovnakých

zásad spracovaných už spomínanou  skupinou poslancov. Na zá-

klade toho verím, že rok  1996 bude prelomovým v riešení by-

tovej výstavby, ak už nie v prípade priamych zmien rozpočto-

vých  zdrojov, tak  aspoň v  príprave legislatívnych  úprav.

Ďalší odklad riešenia problémov spojených s otázkami bývania

hlavne mladých rodín je skutočne hazardnou hrou so stupňujú-

cim  sa napätím  v sociálnej  oblasti, sociálnych problémov,

ktoré spôsobili doterajšie rozhodnutia vlád.

 

     Sme radi,  že zákonom sa  zriaďuje Štátny fond  rozvoja

bývania, ale musíme si uvedomiť, že doteraz prijaté legisla-

tívne aj  organizačné kroky ešte  netvoria komplexný systém,

nemajú vzájomnú previazanosť a obsahujú niektoré prvky, kto-

ré skôr brzdia ako  podporujú rozvoj bývania. Najzávažnejšie

z hľadiska dosiahnutia  týchto zámerov vyplývajúcich  z kon-

cepcie štátnej bytovej politiky sú úlohy zamerané na prípra-

vu ekonomických nástrojov na  podporu bytovej výstavby, kto-

rých neoddeliteľnou súčasťou je  aj predkladaný návrh zákona

o Štátnom fonde rozvoja bývania.

 

     Tu  treba zdôrazniť,  že ak  tento fond  má začať plniť

svoju funkciu, je nutné prijať opatrenia zabezpečujúce okam-

žitý  prísun  finančných  prostriedkov  priamou  dotáciou zo

štátneho rozpočtu. Aj týmto  krokom by súčasná vládna koalí-

cia deklarovala ochotu plnenia programového vyhlásenia vlády

v súvislosti s vyčlenením  finančných prostriedkov na bytovú

výstavbu na rok 1996, pretože zámery prijaté pri schvaľovaní

zákona o  štátnom rozpočte, kde boli  vyčlenené takmer 4 mi-

liardy Sk  z rôznych mimorozpočtových  zdrojov, predovšetkým

však z verejnoprávnych fondov, nemusia byť splnené.

 

     V § 3 pod bodom h)  sa uvádza, že doplnkovým zdrojom sú

dotácie zo  štátneho rozpočtu. Túto  filozofiu treba odmiet-

nuť, lebo nezaručuje najmä prvotné naplnenie fondu. Vzhľadom

na zdroje Fondu národného majetku  je diskutabilné, či tento

bude môcť  a dokedy bude môcť  poskytovať príspevky v zmysle

bodu e). Najvýhodnejšia by bola konštrukcia,  keby sa v bode

h) uviedlo "odvody 1 až 1,5 % z miezd vyplatených zamestnan-

com v podniku, v  spoločnostiach, družstvách a organizáciách

s počtom viac ako 10 alebo 20 zamestnancov". Túto alternatí-

vu však bolo treba najmä  vo väzbe na predpokladané zníženie

daňového zaťaženia právnických osôb prerokovať so Zväzom za-

mestnávateľov. Uvedomujem si však, že  dnes je to už nereál-

ne, už je neskoro.

 

     Zriadením Štátneho  fondu rozvoja bývania  sa mali pre-

dovšetkým riešiť podpory a úverové zdroje na výstavbu nájom-

ných bytov pre najnižšie  príjmové skupiny obyvateľstva. Ná-

jomníkmi takto postavených bytov sa mali stať občania do ur-

čitej hranice  príjmov stanovených Ministerstvom  práce, so-

ciálnych  vecí a  rodiny Slovenskej  republiky. Táto možnosť

však v  tomto predloženom návrhu  nie je vytvorená.  Naopak,

návrh umožňuje získať finančné  prostriedky na výstavbu bytu

či domu  rovnako pre občanov,  ktorí v privatizácii  získali

miliónové hodnoty, ako aj občanov, ktorí si pri súčasnej si-

tuácii  ani  svoj  sociálny  bytový  problém  nevedia riešiť

a usporiadať.

 

     V §  4 bod a)  sa predpokladá plošné  poskytovanie pro-

striedkov z  fondu podľa priorít  určených vládou Slovenskej

republiky. Bolo by vhodné dosiahnuť zmenu tak, aby zo zákona

vyplývalo, že  plošne možno podporu  poskytnúť len v  prípa-

doch, keď  sa použije na novú  výstavbu nájomných bytov, kde

sa investor zaviaže udržiavať regulované nájomné po dobu as-

poň pätnástich  rokov. Ide o to,  aby príspevok mal sociálny

charakter. Podľa vládou navrhovanej koncepcie príspevok môže

dostať každý, ešte raz  zdôrazňujem, i finančne dobre zabez-

pečený žiadateľ. To vlastne nadväzuje na § 13, podľa ktorého

žiadateľ podľa odseku 6  na poskytnutie z prostriedkov fondu

nemá právny nárok. Takže opätovne budú občania v polohe pro-

sebníka, čo  nepokladám za správne.  Na druhej strane  je tu

vytvorený jediný  priestor na to,  aby sa mohli  zvýhodňovať

objektívnym a citlivým prístupom  práve sociálne slabší žia-

datelia.

 

     Osobitnou kapitolou sú mestá a obce a ich vzťah k byto-

vej výstavbe. Mestá i obce  dnes ostali bez akejkoľvek pomo-

ci. Prenáša  sa na nich zodpovednosť  za rozvoj bývania, ale

nevytvorili sa im podmienky v rozpočtových zdrojoch.

 

 

     V menších obciach, kde sa nerealizovala komplexná byto-

vá výstavba,  vo veľkom rozsahu sú  vlastné zdroje podstatne

nižšie ako v mestách a obciach, ktoré by mali získať finanč-

né prostriedky predajom bytov a iných nehnuteľností obstara-

ných z prostriedkov štátu. Ale je to len zdanlivo iná situá-

cia, pretože tieto ich úvahy do veľkej miery ovplyvnil zákon

o prijímaní štátnych dlhopisov pri odpredaji bytov. Keď pri-

mátori  a starostovia  nechcú pôsobiť  proti svojim  občanom

v mestách, musia  dlhopisy od občanov prijímať,  a tým sa im

nenapĺňa miestny fond rozvoja  bývania. Preto by bolo správ-

ne, aby Fond národného  majetku prijal opatrenia zmierňujúce

dosah aspoň tak, aby dlhopisy boli mestám a obciam vyplatené

najneskôr do dvoch rokov.

 

     Z uvedeného vyplýva, že  otázky podpory rozvoja bývania

obdobne  ako vo  všetkých vyspelých  krajinách ani  v našich

podmienkach nie  je možné riešiť bez  podpory štátu. Podpora

štátu na bytovú výstavbu je jedným z hlavných východísk oži-

venia ekonomiky. Zvlášť to platí na zabezpečenia bývania pre

obyvateľstvo  s nižšími  príjmami, to  znamená tzv. sociálne

bývanie.

 

     Takéto bývanie dosiaľ nikde nedokázal vyriešiť podnika-

teľský sektor ani trh. Preto nevyhnutnou podmienkou ďalšieho

rozvoja bývania a oživenia bytovej výstavby je prijať ďalšie

ekonomické  nástroje štátu,  ktoré rozvoj  bývania podporia.

Ich pôsobenie sa musí  diferencovane orientovať najmä na ob-

čanov s nižšími príjmami, ktorí si bývanie nedokážu obstarať

z vlastných príjmov. Verím, že k tomu budú smerovať a sledo-

vať ďalšie dlhodobé aj krátkodobé ciele a kroky vlády v Slo-

venskej republike.

 

     Čiže táto forma podpory rozvoja bývania nie je adekvát-

nou náhradou bývalej komplexnej  bytovej výstavby, ale je to

ďalší dobrý krok na zmiernenie sociálnych konfliktov mladých

rodín, je to aspoň čiastočne riešenie zložitej bytovej otáz-

ky s ďalšími efektmi,  ktoré budú mať odraz v sociálnej sfé-

re. Preto tento návrh zákona veľmi radi podporíme.

 

     Ďakujem za pozornosť.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem, pán  kolega. Pred prestávkou  ešte vystúpi pán

poslanec Dzurinda a potom si dáme prestávku do 14.00 hodiny.

Pán kolega, nech sa páči, máte slovo.

 

Poslanec M. Dzurinda:

 

     Pán predsedajúci,

     vážený pán minister,

     dámy a páni,

 

     skôr než prejdem k vlastnej téme, chcel by som sa pred-

sa len krátko pristaviť  pri kolegovi pánu poslancovi Sopko-

vi. Vy ste, pán poslanec, vyjadrili jednu zo svojich myšlie-

nok približne slovami, že  žiadnej vláde sa nepodarilo sfor-

mulovať podklady na iný  nový systém rozvoja bytovej výstav-

by, ktorý  by nahradil bývalý systém  komplexnej bytovej vý-

stavby. Myslím  si, že to sa  vám nepodarilo formulovať naj-

lepšie,  lebo -  poviem to  otvorene -  sám som nadviazal na

práce, ktoré  boli na ministerstve dopravy,  spojov a verej-

ných prác urobené predo mnou.

 

     Tieto práce vyvrcholili tým,  že vláda Jozefa Moravčíka

v júni 1994 schválila koncepciu  rozvoja bytov, schválila do

konca roku 1994 ďalšie  významné dokumenty, napríklad použi-

tie ekonomických nástrojov na  podporu bytovej výstavby. Tam

by ste našli aj opatrenie, ktoré ste tu dnes konkretizovali,

istý stabilný podiel štátneho fondu na odvodoch z miezd ale-

bo na niektorej z republikových  daní. Bol tam celý rad ďal-

ších opatrení. Spomeniem ešte dokument, ktorý analyzoval ce-

  daňovú sústavu  a tiež  hovoril o  tom, ako  by mali byť

niektoré  zákony novelizované  tak, aby,  povedzme, dary  do

obecných alebo  štátneho fondu boli  odpočítateľnou položkou

z dane z  príjmov, atď. Čiže  azda presnejšia formulácia  by

bola, že boli sformulované  takéto programy, ale ich uvádza-

nie do života, žiaľ, trvá akosi dlho.

 

     A teraz, keď dovolíte, k  mojej vlastnej téme. Iste ne-

poviem nič nové, keď označím  problém bytov a bývania za je-

den  z najvážnejších  v našom  štáte. Nebudem  tento problém

analyzovať, lebo už to urobili  predo mnou iní, ale je všeo-

becne známy  a najmä tento  problém pociťujú tisíce  občanov

bezprostredne na  svojej koži. Z toho  dôvodu treba privítať

každý pokus o zlepšenie súčasného stavu. V tomto prípade ta-

kýto pokus robí štát  prostredníctvom vládneho návrhu zákona

o Štátnom fonde rozvoja bývania,  ktorý celkom organicky za-

padá do prác, ktoré som pred chvíľočkou vymenoval. Treba po-

vedať, že sme čakali na tento zákon, ktorým sa k spoluzodpo-

vednosti za bývanie, k občanovi, k obci, prihlási aj štát.

 

     Teraz,  ak dovolíte,  prejdem rovno  k problémom, ktoré

v návrhu zákona vidím.

 

     V prvom  rade ide o  skutočnosť, že v  materiáli nie je

pasáž politicko-ekonomického rozboru,  ktorá by poskytla sú-

hrnný pohľad na základnú rovnicu problému, a to odhad očaká-

vaných príjmov fondu a kvantifikáciu očakávaných požiadaviek

na tento  fond. Inými slovami,  otázka znie: Aký  bude pomer

medzi  dopytom a  ponukou, teda  medzi požiadavkami  občanov

a možnosťami fondu? Dajú sa pochopiť dôvody, pre ktoré taký-

to rozbor v materiáli chýba. Návrh zákona má totiž jasný ru-

kopis Ministerstva výstavby a  verejných prác Slovenskej re-

publiky, ale nejasný, matný, prakticky nijaký rukopis Minis-

terstva financií Slovenskej republiky. Vidieť to z § 3 návr-

hu zákona, a to z  navrhovaných zdrojov fondu. Myslím si, že

pán poslanec  Sopko sa tiež  tej témy dotkol,  pretože medzi

zdrojmi  fondu nie  je ani  jediný trvalý  pravidelný zdroj,

ktorý by  vytváral nutnú bázu  a predpoklad akumulácie  pro-

striedkov fondu.

 

     Všetky navrhované zdroje  sú náhodné alebo jednorazové,

závislé  od  dotácií  zo  štátneho  rozpočtu,  od príspevkov

z Fondu národného majetku alebo  z preberaných úverov, ktoré

však, pochopiteľne, bude treba  splácať. Chýba to najdôleži-

tejšie: pevná väzba štátneho  fondu na daňovú sústavu. Práve

preto, že nie je  zakomponovaná žiadna participácia Štátneho

fondu rozvoja  bývania na niektorej z  daní, práve preto, že

Fond  národného majetku  je deravý  a nároky  na zdroje budú

enormné, práve  preto, že možnosti štátneho  rozpočtu sú ob-

medzené, nebolo dosť dobre  možné predovšetkým z pohľadu mi-

nisterstva výstavby potrebnú analýzu  nárokov a možností bez

ministerstva financií uspokojivo predložiť.

 

     O to nástojčivejšie však  stojí otázka, prečo vláda nie

je schopná alebo ochotná zabezpečiť takéto trvalé podielnic-

tvo Štátneho fondu rozvoja bývania na republikových daniach.

Chápem, že  je to otázka  skôr pre ministra  financií a pod-

predsedu vlády  pre ekonomiku pána  Kozlíka než na  ministra

výstavby, a preto musím s  ľútosťou konštatovať, že jeho ne-

účasť  na rokovaní  o takom  dôležitom zákone,  týkajúcom sa

eminentne práve rezortu financií, svedčí o nezáujme ministra

financií o otázky rozvoja bývania.

 

     Druhá oblasť, ktorú považujem za problémovú, veľmi cit-

livú, je mechanizmus poskytovania podpory žiadateľom o prís-

pevok z fondu. Tento  mechanizmus vychádza zo vzťahu okresný

úrad - Štátny fond rozvoja bývania - vláda. Občan dá žiadosť

na okresný  úrad, okresný úrad ju  zašle fondu, fond -  a tu

začínam krátku  citáciu: "vedie evidenciu  žiadostí v poradí

podľa  dátumu ich  overenia okresným  úradom. Fond  rozhodne

o poskytnutí podpory podľa poradia prijatia žiadostí a prio-

rít  určených vládou  Slovenskej republiky  až do vyčerpania

sumy vyčlenenej  v rozpočte fondu na  určený program rozvoja

a na príslušný  účel a druh podpory."  Toľko krátky citát zo

zákona.

 

     Po prečítaní  zákona si občan  položí otázku: A  ako sa

určí poradie na okresnom úrade v rámci príslušného dňa? Budú

sa pred  okresným úradom vytvárať  fronty? A kto  zaručí, že

overovanie žiadosti  bude prebiehať tak,  ako boli doručené?

Ako bude postupovať  fond, keď v ten istý  deň dostane haldy

žiadostí  zo všetkých  okresov? Čo  sa stane  so žiadosťami,

ktoré  fond prijme,  ale nezvýšia  na ne  peniaze? Zostávajú

v poradí a  zásobník žiadostí bude rokmi  narastať, alebo po

istom  čase žiadosti  prepadnú a  bude treba  žiadať podporu

znovu?

 

     Môže sa zdať, že ide o detaily. Áno, ide o detaily, ale

čo detail,  to konkrétny človek, konkrétna  rodina so svojím

základným problémom, kde bývať.  Ide o otázku najvyššej cit-

livosti a sociálnej spravodlivosti, preto by bolo najlepšie,

keby mechanizmus prideľovania podpory bol pripravený precíz-

ne už na úrovni zákona alebo prípadne podzákonnej normy pri-

loženej k zákonu.

 

     Myslím si, že z toho,  čo som povedal, vyplýva ešte je-

den vážny  problém - potenciálny zdroj  ďalšej korupcie. Keď

si  uvedomíme otázniky  prideľovacieho mechanizmu  a keď  si

uvedomíme obrovský rozdiel medzi požiadavkami na fond a jeho

reálnymi možnosťami, aj keď  tá kvantifikácia chýba, je jas-

né, že na príslušných štátnych miestach bude veľmi nebezpeč-

ný zdroj možnej korupcie. A  to je tretí vážny otáznik pred-

kladaného návrhu zákona. Na jednej strane plne chápem a plne

podporujem vstup štátu do  podpory bytovej výstavby, na dru-

hej strane mechanizmus podpory štátu by nemal poskytnúť taký

priestor na korupciu ako, zdá sa, tento návrh zákona.

 

 

     Kolegyne, kolegovia,  z návrhu zákona  vidieť, že Mini-

sterstvo výstavby  a verejných prác  Slovenskej republiky by

veľmi chcelo  podporovať výstavbu bytov.  Má konkrétnu pred-

stavu komu a koľko prispieť.  Návrh  zákona je v tejto časti

veľmi  zaujímavý,  prepracovaný,  detailný.  Z návrhu zákona

však vidieť  aj to, že Ministerstvo  financií Slovenskej re-

publiky nemá takmer nijakú  predstavu o finančnom podiele na

realizácii predstáv  Ministerstva výstavby a  verejných prác

Slovenskej republiky.

 

     Návrh  zákona    rukopis  ministerstva výstavby, nemá

však rukopis ministerstva financií.  Predovšetkým z toho dô-

dôvodu si myslím, že  prijmeme skôr proklamatívny, demoštra-

tívny zákon, ako zákon,  ktorý bude znamenať konkrétnu pomoc

pre občanov. Vážne sa obávam, že bude znamenať nielen nerov-

nováhu medzi dopytom po  zdrojoch Štátneho fondu rozvoja bý-

vania a ponukou tohto fondu, ale aj medzi očakávaním občanov

a ich uspokojením.  Aj keď naša predstava  o podpore bývania

predpokladá omnoho výraznejší a kvalifikovanejší podiel štá-

tu, návrh zákona predsa len  posúva  problém kúsok dopredu a

vyvolá tlak na rozhodnejšie  riešenie problému bývania obča-

nov.

 

     Ďakujem za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem, pán poslanec. Vystúpi ešte pán kolega Bajan.

 

Poslanec V. Bajan:

 

     Vážené kolegyne, kolegovia,

 

     naozaj nebudem dlho zdržiavať, lebo veľa z toho povedal

kolega Dzurinda. Naozaj asi najproblematickejším miestom bu-

de kriteriálny výber na okresnom  úrade, ale vzhľadom na to,

že máme  pred sebou aj návrh  vykonávacej vyhlášky minister-

stva, myslím si, že tieto rady si ministerstvo zoberie k sebe

a práve v tejto časti zlepší vyhlášku, ktorú nám dalo na ve-

domie v tomto materiáli.

 

     Pán spoločný spravodajca sa  vyjadril k spoločnej sprá-

ve. V bode 32  k § 17 ods. 1 na strane  16 sa hovorí - odsek

1 znie (čím  by sa nahradil pôvodný  návrh v zákone): "Vláda

Slovenskej  republiky nariadením  ustanoví programy  rozvoja

bývania a podrobnosti o  poskytovaní štátnej podpory rozvoja

bývania na  určenie priorít vyčlenenia  prostriedkov z fondu

bývania  na účel  podpory, podmienok  zaradenia žiadateľa do

programov  a podrobnosti  o druhoch  a výškach poskytovaných

podpôr."

 

     Vážené kolegyne, kolegovia, vzhľadom na to, že § 17 ho-

vorí  o podobnom  bode, navrhujem,  aby sme  buď postupovali

tak, že  v § 17 ods.  2 by sme vypustili  slová "podrobnosti

o podmienkach poskytovania podpory"  v pôvodnom zákone, pre-

tože tieto podmienky určuje už § 12. Čiže mám obavu, aby sme

nižším vykonávacím predpisom neurčili ďalšie podmienky, kto-

ré nie  sú v súlade  s § 12.  Ideálnejšie by bolo  riešiť to

tým, že by sme bod  32 vyčlenili na spoločné hlasovanie, ne-

schválili ho a  schválili ho tak, ako ho  výbor navrhol, bez

textu  "na účel  podpory, podmienok  zaradenia žiadateľa  do

programov  a podrobnosti  o druhoch  a výškach poskytovaných

podpôr". Čiže  za slovami "vyčlenenia  prostriedkov z fondu"

by bola bodka. Myslím si,  že by sme tým citáciu zjednotili.

O nič by  sme neprišli a ministerstvo  by malo ďalej možnosť

spresniť niektoré podmienky, ale  neboli by jednotlivé para-

grafy v  kontradikcii, teda §  17 a  §  12, resp. s  § 5, 7,

8 a 12.

 

     Samozrejme,  obyvateľstvo čaká  na tento  zákon. Nie je

dôvod ho  neprijať, ale myslím,  že týmto spresnením  by sme

mohli pomôcť k jednoznačnejšiemu výkladu  s tým, že aj ja sa

prihováram za to, aby  sme kriteriálne zlepšili spôsob podá-

vania prihlášok,  pretože podľa mojich  informácií je panika

medzi  obyvateľstvom    taká  veľká,  že  dokonca niektoré

okresné úrady  už dostali žiadosti  jednotlivých obyvateľov.

Začína s tým byť veľký  problém. Budem naozaj veľmi zvedavý,

akým spôsobom odpoviete  na otázku, čo s tými,  ktorí sa ne-

vmestia do  tej miliardy, čo bude  otázka jedného, dvoch me-

siacov podľa toho  tempa, ako to narastá, a aký spôsob zvolí

ministerstvo na ďalšie roky.

 

     Ďakujem pekne.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem, pán kolega. Dámy a páni, vyhlasujem obedňajšiu

prestávku do 14.00 hodiny. Po prestávke vystúpi pán poslanec

Borovský. Želám vám dobrú chuť.

 

     (Po prestávke.)

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Vážené pani poslankyne,

     vážení páni poslanci,

 

     prosím vás, poďte do rokovacej miestnosti, aby sme moh-

li začať rokovanie. To nehovorím  vám, to hovorím tým, čo ma

počujú v  bufete, v jedálni, resp.  na chodbách. Žiadam pra-

covníkov nášho organizačného odboru, aby zavolali do rokova-

cej miestnosti napríklad i  predsedov výborov a takisto nech

povedia  predsedovi  výboru  pre  obranu  a bezpečnosť, nech

ukončia rokovanie  výboru a dostavia sa  do rokovacej miest-

nosti.

 

 

     Budeme  pokračovať v  našom odpoludňajšom  rokovaní. Do

rozpravy mám prihláseného posledného poslanca pána Borovské-

ho. Pán Borovský, nech sa páči, máte slovo.

 

     Opäť žiadam neprítomných poslancov, aby sa dostavili do

rokovacej miestnosti.

 

Poslanec J. Borovský:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážený pán minister,

     vážené kolegyne a kolegovia,

 

     vláda predložila  na schválenie návrh  zákona o Štátnom

fonde rozvoja bývania. Tento návrh definuje vo svojich usta-

noveniach okrem iného aj konkrétne výšky jednotlivých druhov

podpory,  ktoré bude  možné poskytovať  žiadateľom na rozvoj

bývania. Myslím si, že takáto  koncepcia zákona nie je práve

najšťastnejším riešením. Vychádzam z  toho, že výška jednot-

livých druhov podpôr závisí  od viacerých skutočností, ktoré

však nie sú stabilné.

 

     Všetci vieme, že ceny  stavebných prác sú často ovplyv-

ňované rôznymi  činiteľmi, napríklad dopytom  na trhu práce,

mierou inflácie, mzdovými nákladmi a podobne. Rovnako sa bu-

dú meniť aj možnosti žiadateľov  najmä v závislosti od výšky

ich príjmov, od miery nezamestnanosti, či od celkovej hospo-

dárskej  situácie. Tak  ako  sa  budú meniť  ceny stavebných

prác,  finančné možnosti  žiadateľov, miera nezamestnanosti,

stav hospodárstva, budú sa meniť aj vzorové možnosti Štátne-

ho fondu rozvoja bývania. Toto všetko má vplyv na výšku pod-

pory, ktorá musí zodpovedať najmä možnostiam žiadateľov. Ide

o to, aby podpora účinne pomohla žiadateľovi riešiť svoj by-

tový problém a súčasne bol schopný splácať poskytnutú pôžič-

ku bez výrazného obmedzenia  úhrady svojich ostatných život-

ných nákladov.

 

     Preto považujem za  najvhodnejšie riešenie pevné stano-

venie výšok podpôr zákonom. Ak prijmeme takéto riešenie, bu-

de potrebné pri akejkoľvek zmene podmienok novelou tohto zá-

kona meniť výšky týchto podpôr. Ako všetci vieme, novela zá-

kona predstavuje pomerne zdĺhavý a náročný legislatívny pro-

ces.  Preto podporujem  odporúčanie, aby  sme prijali  návrh

spoločnej správy v bode 22, podľa ktorého bude zákon upravo-

vať len základné rámce na stanovenie výšky jednotlivých dru-

hov podpôr. Takéto riešenie  umožní pružne a operatívne rea-

govať  na meniace  sa podmienky  tak, že  konkrétne výšky na

jednotlivé druhy podpory budú stanovené vo vykonávacom pred-

pise k tomuto zákonu, konkrétne nariadením vlády.

 

     Vážené kolegyne,  kolegovia, na záver by  som chcel po-

znamenať, že  vítam vypracovanie a  predloženie tohto návrhu

zákona  zo strany  ministerstva výstavby  a verejných  prác,

pretože vytvorením Štátneho  fondu rozvoja bývania významnou

mierou pomôže  oživeniu bytovej výstavby na  Slovensku a tým

riešeniu takej dôležitej potreby pre naše obyvateľstvo.

 

     Ďakujem za pozornosť.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem, pán poslanec. Teraz vystúpi podpredseda Národ-

nej rady pán Ľupták. Nech sa páči.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Vážené dámy,

     vážení páni,

     vážený predsedajúci,

 

     dovoľte, aby som sa zapojil do diskusie aj ja ako stav-

bár.  Som skutočne  rád, že  tento zákon  uzrel svetlo sveta

alebo že prerokúvame tento zákon o Štátnom fonde rozvoja bý-

vania. Pamätám  si, ako po  novembri horlivci, tí,  ktorí by

boli aj  asfaltové cesty trhali,  keby boli mali  na to dosť

síl alebo  ľudí, zrušili ministerstvo  stavebníctva. Zrušili

to ministerstvo, ktoré je  srdcom ekonomiky v každej spoloč-

nosti. Žiaľ, spravili to.

 

     Myslím si, že ani v minulosti sme sa nemuseli hanbiť za

naše stavebníctvo,  pretože či sú to  naši inžinieri, archi-

tekti, alebo poprední robotníci, umiestnili sa i v západných

krajinách, vo  vyspelých západných krajinách.  Vždy si svoje

miesto vedeli  obhájiť. A neviem,  či mali právo  hovoriť do

toho tí, ktorí tomu vôbec nerozumeli, alebo tí, ktorí svojmu

rezortu rozumeli. Preto mi bolo ťažko, skutočne, keď som bol

poslancom v  prvom volebnom období, keď  sa tento rezort ru-

šil.

 

     Po nastúpení našej strany, Združenia robotníkov Sloven-

ska, a  po vstupe do koalície  bola jedna z podmienok,  z 13

bodov,  že sa  zriadi ministerstvo  stavebníctva alebo mini-

sterstvo výstavby  a verejných prác.  To sa aj  udialo. Dnes

tento rezort  predkladá zákon o Štátnom  fonde rozvoja býva-

nia.

 

     Áno, tak ako tu povedali mnohí diskutujúci, je to pomoc

pre chudobnejšie  vrstvy, pre chudobnejších ľudí,  a teda je

to celkom správne.  Náš zámer a cieľ je nie  ten, ako po no-

vembri mnohí v parlamente hlásali,  pamätám si to, keď mnohí

hovorili, že musí byť trh s bytmi. Áno, ja som za trh s byt-

mi, ale pýtam sa, pre koho sa dnes byty stavajú. Pre chudob-

nejších  ľudí, alebo  pre boháčov,  pre milionárov?  A tu si

treba položiť otázku, čo z  toho máme, keď jednoduchý človek

alebo jednoduchá rodina si nebude môcť byt kúpiť. Preto ten-

to zákon  vysoko kvitujem, že  vláda aj rezort  ministerstva

výstavby a verejných prác k tomu pristúpili.

 

 

     Vytiahol som si dnes prehľad, kto hlasoval za vznik re-

zortu ministerstva výstavby a verejných prác. Okrem koalície

nikto zaň nehlasoval. Dnes už mnohí chvália, že tento rezort

tu je, že sa oživí ekonomika a že to pôjde dopredu. Áno, vá-

žení, ako som už viackrát povedal, na stavebníctvo nadväzuje

každé odvetvie  30 až 40  percentami, vrátane dopravy.  A ak

stavebníctvo pokleslo,  automaticky sa likvidovali  aj tieto

rezorty jeden  za druhým, čiže  aj sklársky priemysel,  oce-

liarsky, chemický, textilný atď. atď. Dnes už mnohí hovoria,

že to bola správna cesta a  správny smer, len ma mrzí, že až

dnes po 6 rokoch na to prišli.

 

     Pán Sopko tu hovoril, že  žiadnej vláde sa to nepodari-

lo, že žiadna vláda nedokázala takýto zákon predložiť, čo je

pravdou. Pán Dzurinda hovoril, že oni mali pripravený zákon.

Pánu Dzurindovi chcem povedať,  že ak niekedy boli králikár-

ne, čo oni tiež hlásali, keď oni vládli, nedokázali postaviť

ani psovi búdu.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. Faktická poznámka - pán poslanec Dzurinda.

 

Poslanec M. Dzurinda:

 

     Vážený pán poslanec Ľupták,  vaše vystúpenia sú čím ďa-

lej tým menej obsažné a čím ďalej tým viac len ploché, plyt-

ké a demagogické. Mám  taký pocit, pán podpredseda parlamen-

tu, že  ako politik ste  už povedali všetko  a už jednoducho

nemáte čo povedať. To po prvé.

 

     A po druhé,  keď už niečo poviete, tak  je to čím ďalej

tým väčšia katastrofa. Vy ste  povedali alebo ste tvrdo kri-

tizovali toho, kto zrušil  kedysi fungujúce ministerstvo vý-

stavby a stavebníctva.

 

     Pán Ľupták, ja vám pripomínam, že posledný rezortný mi-

nister pred pánom Mrázom sa  volal pán Bútora. Bol to minis-

ter výstavby a stavebníctva za KDH. A toto ministerstvo zru-

šil pán Vladimír Mečiar, po  druhom nástupe do funkcie pred-

sedu vlády. (Potlesk.)

 

     Takže, pán Ľupták, veľmi sa vám čudujem, že v takej vy-

sokej politickej funkcii si neuvedomujete, že nie je normál-

ne, slušné a prezieravé kritizovať svojho koaličného partne-

ra.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. Hlási  sa ešte niekto  do rozpravy? Priatelia,

prosím,  nevykrikujte. Kritizujete  pána Ľuptáka  a sami  sa

správate  skutočne ako  deti v  materskej škôlke.  Myslím to

úprimne. A stále tí istí.  Aj to je výsmech slovenského par-

lamentu, priatelia.

 

     Pán Černák, nech sa páči.

 

Poslanec Ľ. Černák:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážený pán minister,

     kolegyne a kolegovia,

 

       niekoľkokrát  a  v  niekoľkých  vládach sa hovorilo

o tom, ako ďalej usmerňovať tvorbu  bytového fondu a ako ďa-

lej v bytovej politike. Moji predrečníci už formulovali naše

stanoviská  a pozmeňovacie  návrhy, napriek  tomu si dovolím

dať ešte jeden pozmeňovací návrh. Tí, ktorí chodia po vidie-

ku a ktorí vidia, ako chátrajú  staré rodinné domy a ako ne-

spočetné  množstvo  mladých  rodín    žiadosť  o byt či už

v meste, alebo v mestečku,  fandia takým, ktorí nájdu odvahu

a začínajú starorodičovský dom opravovať.  O tom, že sa dajú

takto urobiť zázraky, nás  presviedčajú niektoré odborné ča-

sopisy, kde zo starých domov,  zo starých kurínov dokážu vy-

čariť kúzlo.

 

     Preto podporujeme tú časť spoločnej správy, ktorá pres-

ne špecifikuje, že okrem bytového  domu sa táto podpora týka

aj rodinného  domu. Konkrétne je to  bod číslo 9. Ja  by som

chcel ešte  doplniť § 5 ods.  1 slovami "rekonštrukcia", aby

bolo úplne jasné, že sa to týka aj rekonštrukcie neobývaných

domov,  zdedených domov  alebo opustených  domov. Ak  niekto

z vás bol v Španielsku  tesne po úspešnej ekonomickej trans-

formácii,  videl rozvíjajúce  sa mestá  a vyľudnený  vidiek,

podporí tento návrh, pretože môže spôsobiť oživenie vidieka.

 

     Preto dávam pozmeňovací, resp. doplňovací návrh, aby sa

v § 5 ods.  1 písm. a) pred čiarkou  doplnilo slovom "rekon-

štrukcia".

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem, pán  kolega. Chce ešte niekto  vystúpiť v roz-

prave?

 

     (Nikto.)

 

     Ak sa nikto sa nehlási do rozpravy, vyhlasujem rozpravu

o šestnástom bode nášho programu za skončenú.

 

     Pýtam sa, pán minister, či sa chcete vyjadriť k rozpra-

ve. Nech sa páči.

 

Minister výstavby a verejných prác SR J. Mráz:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážené dámy,

     vážení páni,

 

     spoločný  spravodajca pán  poslanec Hofbauer  predložil

pozmeňovacie a doplňovacie návrhy, ktoré odzneli a boli pri-

jaté na rokovaniach výborov  Národnej rady Slovenskej repub-

liky. Z hľadiska obsahu ich  možno rozdeliť do dvoch skupín:

legislatívno-technické a vecné návrhy.

 

     Legislatívno-technické  návrhy  dopĺňajú  návrh  zákona

o presné citácie a odkazy na príslušné právne predpisy a po-

drobnejšie špecifikujú niektoré ustanovenia. Zmyslom vecných

návrhov je umožniť pružne reagovať na meniace sa hospodárske

podmienky štátu i občanov tak,  aby v zákone boli určené len

základné  rámce jednotlivých  druhov a  výšok podpôr, pričom

ich konkretizácia bude vyjadrená  v podzákonnej norme, v na-

riadení vlády. Takáto koncepcia si nevyžaduje časovo náročnú

novelizáciu zákona v prípadoch, ak sa menia hospodárske pod-

mienky, ktoré majú priamy vplyv na výšku podpory.

 

     K  obidvom  týmto  skupinám  návrhov  môžem povedať, že

zlepšujú predložený vládny návrh zákona a sú v súlade s cel-

kovým zameraním navrhovanej právnej normy. Na rokovaní výbo-

rov však boli okrem  týchto poslancami výborov prijatých ná-

vrhov  prediskutované aj  ďalšie okruhy  otázok. Dovoľte  mi

preto, aby som sa k týmto otázkam ešte trošku vrátil.

 

     Na rokovaniach  výborov išlo najmä o  tieto okruhy otá-

zok:  previazanosť zákona  o Štátnom  fonde rozvoja  bývania

s hypotekárnym  úverom,  rozdelenie  zdrojov  fondu a tvorba

rozpočtov fondu, postup pri podávaní žiadostí pri priznávaní

podpory a mechanizmus rozhodovania, zákonný nárok na prizna-

nie  podpory,  overovanie  dokladov  prikladaných k žiadosti

a zloženie a kreovanie samotnej  rady fondu. K týmto okruhom

otázok uvádzam nasledovné.

 

     Návrh zákona o Štátnom fonde rozvoja bývania je previa-

zaný na obidva základné piliere financovania bytovej výstav-

by, na  hypotekárne financovanie a na  stavebné sporenie. Na

hypotekárne financovanie je previazaný prostredníctvom úhra-

dy časti  úrokov hypotekárneho úveru a  na stavebné sporenie

prostredníctvom ustanovenia o možnosti využitia prostriedkov

stavebného  sporenia  ako  vlastných  zdrojov,  čo je jednou

z podmienok na priznanie podpory.

 

     Previazanie prostredníctvom zosúladenia lehôt splatnos-

ti hypotekárnych úverov, ako aj stavebných úverov stavebného

sporenia však  nie je možné, nakoľko  pri hypotekárnych úve-

roch určuje  zákon iba minimálnu  lehotu splatnosti 5  rokov

a v  praxi hypotekárneho  financovania môže  táto lehota do-

siahnuť aj  dlhšie obdobie. Pri stavebnom  sporení sú lehoty

splatnosti variantné  od 8 do  18 rokov. Koordináciu  týchto

lehôt nie je možné zabezpečiť a ani nie je na účely fungova-

nia systému financovania bytovej výstavby potrebná.

 

     Pokiaľ ide o rozpočet fondu,  ten sa bude tvoriť a čle-

niť na výdavky pre správu fondu, výška ktorých je limitovaná

zákonom, a na výdavky na podpory. Výdavky na podpory sa budú

členiť na  jednotlivé účely - výstavba  bytov, ubytovní, za-

tepľovania atď. - a na  jednotlivé druhy podpory, pričom na-

riadením vlády sa určia priority na vyčlenenie objemu týchto

prostriedkov, napríklad na výstavbu  bytov pre mladých ľudí,

na  zatepľovanie bytov  vo vybraných  oblastiach a  podobne.

Takto zostavený  rozpočet bude každoročne  schvaľovať vláda.

 

     Tu  vari  treba  povedať  ešte  jednu malú pripomienku.

Pôvodne sme mali aj vo vládnom návrhu zákona také znenie, že

bolo natvrdo stanovené percento.  Vychádzali sme z toho, ako

tu hovoril aj pán poslanec Borovský, že cena stavebných prác

a dodávok sa  dosť často mení,  bude aj naďalej  rásť, dá sa

predpokladať. Vychádzali sme z  toho, že by bolo zložitejšie

ísť vždy s novelou zákona a že bude jednoduchšie mať možnosť

týmto vládnym nariadením vstúpiť do tohto procesu.

 

     Návrh zákona je koncipovaný tak,  aby sa čo v najväčšej

miere fond bývania priblížil k občanovi. Preto je stanovené,

že žiadosti sa budú podávať  na okresné úrady v mieste usku-

točňovania stavby.  Na týchto okresných  úradoch sú zriadené

referáty rozvoja bývania,  ktorých pracovníci overia úplnosť

predpísaných náležitostí žiadostí.

 

     Na rozhodovanie o priznaní podpory je rozhodujúci dátum

overenia žiadosti. Overenú žiadosť  zašle okresný úrad fondu

bývania, ktorý  posúdi jej správnosť  po vecnej a  obsahovej

stránke. Až potom sa zaradí do centrálnej evidencie a žiada-

teľovi sa podpora prizná, alebo neprizná v závislosti od ča-

sového poradia overenia okresným úradom  a od  disponibility

zdrojov na požadovaný účel a druh podpory.

 

     Veľmi sa ospravedlňujem, na nič rozumnejšie sme nevede-

li prísť. Táto myšlienka  bola dosť často pertraktovaná, ale

skutočne sme  na rozumnejší a praktickejší  spôsob, ako toto

overovať, jednoducho neprišli. Tento postup znižuje možnosti

subjektívneho posudzovania opodstatnenosti  žiadostí, ako aj

možnosti prípadnej korupcie.

 

     Zdroje fondu bývania sú a aj vždy budú obmedzené a mož-

nosti poskytnúť podporu budú preto vždy menšie oproti požia-

davkám. Preto nie je možné stanoviť zákonný nárok na prizna-

nie podpory. Z tohto  princípu, ktorý sa dôsledne rešpektuje

vo  všetkých štátnych  fondoch, nie je možné  urobiť výnimku

v prípade Štátneho fondu rozvoja bývania. Treba si uvedomiť,

že fond je samostatná právnická osoba, a v prípade zákonného

nároku na  podporu by musel  štát svojím rozpočtom  ručiť za

takto vzniknuté záväzky.

 

     Jednou z podmienok na priznanie podpory je aj preukáza-

nie žiadateľa, že nie je vlastníkom ani nájomcom bytu, byto-

vého domu  alebo rodinného domu. Táto  podmienka vychádza zo

zámeru podporiť riešenie  bývania tzv. nebývajúcich žiadate-

ľov, teda  žiadateľov, ktorí bývajú  u rodičov, v  podnájme,

v spoločných ubytovniach a podobne. Žiadateľ túto skutočnosť

musí preukázať dokladom, ktorý mu vydá vlastník bytu, v kto-

rom má trvalý pobyt, na jeho žiadosť. Súčasne žiadateľ čest-

ným vyhlásením osvedčí, že  nemá zabezpečené vlastné bývanie

ani v inej lokalite.

 

     Rada  fondu bude  poradným orgánom  fondu. Jej zloženie

a kreovanie  bude upravené  v štatúte  fondu, ktorý  schváli

vláda. Vzhľadom na jej funkciu bude zložená zo zástupcov za-

interesovaných orgánov  a inštitúcií. Konkrétne  pôjde o zá-

stupcov z ministerstva výstavby  a verejných prác, minister-

stva financií, ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny,

ministerstva vnútra, ministerstva  životného prostredia, mi-

nisterstva  hospodárstva, Združenia  miest a obcí Slovenska,

ako aj Asociácie zamestnávateľských zväzov a združení.

 

     Dovoľte mi ešte, aby som  sa pri tejto príležitosti po-

ďakoval  všetkým, ktorí  sa podieľali  na vypracúvaní jednak

tohto  samotného dokumentu,  ale aj  dokumentov, ktoré  boli

spracované za predchádzajúcich vlád.  Pravdou je, že sme pri

vypracúvaní  tejto aktualizovanej  koncepcie rozvoja bytovej

výstavby, ako  aj Štátneho fondu  rozvoja bývania vychádzali

zo  všetkých týchto  dokumentov, že  sme z  týchto podkladov

vychádzali, a ešte raz vám všetkým za to patrí vďaka.

 

     Ďakujem pekne.

     (Potlesk.)

 

 

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem, pán minister. Želá si záverečné slovo pán spo-

ločný spravodajca? Nech sa páči, pán predseda.

 

Poslanec R. Hofbauer:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážený pán minister,

     dámy a páni,

 

     diskusia k  návrhu zákona, k  pozmeňovacím pripomienkam

a ku spoločnej správe v podstate potvrdila to, čo odznelo tu

z úst viacerých rečníkov vystupujúcich  v rozprave, a to, že

zákon sa nerodí na zelenej lúke, ale je to istá forma štafe-

tového behu, kde každý bežec predchádzajúcej etapy odovzdáva

štafetový kolík nasledujúcemu a  ten posledný dobieha do fi-

nále. Takže my tu dnes  prerokúvame návrh zákona, ktorý sku-

točne tak, ako povedali  viacerí predrečníci a nakoniec zhr-

nul to  i pán minister výstavby  a stavebníctva, je kompilá-

tom, súčtom, výslednicou  a zhodnotením všetkých predchádza-

júcich pozitívnych prác, ktorých  bolo nemálo, bez ohľadu na

to, ako sa to ministerstvo volalo.

 

     K samotnej rozprave, v ktorej vystúpili 6 poslanci, iba

toľko, že pozmeňovacích návrhov  odznelo minimum, čo je dosť

logické,  pretože ťažisko  pozmeňovacích návrhov  odznelo vo

výboroch, kde ich bolo neúrekom.

 

     Problematika,  ktorú  spomenul  pán  poslanec Sopko, je

dosť riziková, a to stanoviť tvrdé nájomné na x rokov dopre-

du ako stabilné. Je to dosť obťažné,  pretože v podstate na-

ša  spoločnosť sa  musí chystať  na liberalizáciu nájomného,

ktoré nemôže byť  fixné, a v tom prípade  prístup našej spo-

ločnosti k sociálnej problematike sa musí riešiť inou formou

ako fixným nájomným, skôr vytypovaním okruhu ľudí, ktorí ma-

  dostať alebo  si zaslúžia  zvýhodnenie formou sociálnych

dávok z titulu nájmu. Tento  spôsob je dosť bežný v západnej

Európe.

 

     K tomu, čo odznelo vo vystúpení pána poslanca Dzurindu,

že mu  chýba väzba na štátny  rozpočet a prítomnosť ministra

financií - no,  aby som bol úprimný, mne  skôr nechýba, lebo

v niektorých  predchádzajúcich materiáloch  z dokumentov na-

príklad o  hypotékovom financovaní výstavby sa  mi práve na-

opak zdalo, že tam  bolo cítiť prevahu rezortu finančníctva,

ktorý, zdá sa, že zvíťazil  nad aspektom rozvoja. Ale súhla-

sím s tým, že takto prerokovaný zákon by si zaslúžil, aby tu

príslušný rezortný minister bol.

 

     Pán poslanec Bajan vystúpil s jedným pozmeňovacím návr-

hom k spoločnej správe, a  to na vypustenie časti textu. Pán

poslanec, dúfam, že sa na mňa nebudete hnevať, ale neodporu-

čím tento návrh, pretože je to obsiahnuté v inej časti textu

zákona.

 

     Pán poslanec Borovský k pevnému stanoveniu výšky podpo-

ry zákona, ktoré tu odznelo, v  podstate sám sebe dal aj od-

poveď, že takéto riešenie by prakticky bolo asi ťažko možné,

pretože i stanovenie vo forme  deklarovania v zákone by bolo

príliš tvrdé a vlastne pri akýchkoľvek zmenách sociálno-eko-

nomického postavenia spoločnosti a ľudí by to bolo treba me-

niť formou zákona.

 

     K pripomienke  pána Černáka na  doplnenie slova "rekon-

štrukcie" sa domnievam, že toto doplnenie by tam mohlo a ma-

lo byť a tento návrh odporučím na prijatie.

 

     Pán predsedajúci, odporúčam, aby  sme pristúpili k hla-

sovaniu o pozmeňovacích návrhoch.

 

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem,  pán predseda.  Takže pristúpime  k hlasovaniu

o jednotlivých  pozmeňovacích a  doplňovacích návrhoch  tak,

ako odzneli  v rozprave. Prosím, pán  predseda, aby ste uvá-

dzali hlasovanie v zmysle  spoločnej správy a výsledkov roz-

pravy.

 

Poslanec R. Hofbauer:

 

     Ako prvý spomínam  bod 32 spoločnej správy k  § 17 ods.

1, kde  pán poslanec Bajan navrhoval  za slovami "vyčlenenia

prostriedkov" dať bodku a zvyšnú časť textu vypustiť. Prosím

hlasovať o tomto návrhu. Neodporúčam prijatie takejto zmeny.

To je  zo spoločnej správy. Potom  navrhnem en bloc hlasovať

o všetkých bodoch spoločnej správy, lebo ak toto neprijmeme,

tak musíme to prijať pozitívne. To je spoločná správa.

 

     Odporúčam návrh neprijať.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Prosím,  prezentujme a  zároveň hlasujme.  Pán spoločný

spravodajca neodporúča tento návrh prijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 112 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 31 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 69 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 11 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Konštatujem, že tento návrh sme neschválili.

 

 

Poslanec R. Hofbauer:

 

     Pokračujeme hlasovaním o  bodoch spoločnej správy, kto-

ré, ako  som uviedol, navrhujem  prijať en bloc.  Sú to body

1, 2, 3, 4,  5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12,  13, 15, 16, 17, 19,

20, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34 a 35.

 

     Odporúčam hlasovať a tieto body prijať.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Dámy a páni, prezentujme sa a zároveň hlasujme o bodoch

spoločnej správy tak, ako  ich predniesol pán spoločný spra-

vodajca, ktorý ich odporúča prijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 115 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 108 poslancov.

     Proti návrhu nehlasoval nikto.

     Hlasovania sa zdržalo 7 poslancov.

 

     Konštatujem, že sme návrhy zo spoločnej správy prijali.

 

Poslanec R. Hofbauer:

 

     Zo spoločnej  správy  zostávajú body 14, 18 a 21, ktoré

odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Prezentujte sa a zároveň hlasujte o bodoch zo spoločnej

správy, ktoré pán spoločný spravodajca odporúča neprijať.

 

 

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 115 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 32 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 78 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 5 poslancov.

 

     Konštatujem, že tieto body  spoločnej správy sme nepri-

jali.

 

Poslanec R. Hofbauer:

 

     Ďakujem, pán  predsedajúci. Pozmeňovací návrh  pána po-

slanca Černáka: v § 5 ods.  1 písm. a) doplniť za slová "vý-

stavba bytu alebo dostavba rozostaveného bytu, vrátane bytu,

ktorý sa získa nadstavbou, stavbou, prístavbou" slovo "a re-

konštrukciou". Vsúvame tam  "a rekonštrukciou". Tento pozme-

ňovací návrh odporúčam prijať.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Prezentujme sa a zároveň hlasujme. Pán spoločný spravo-

dajca odporúča tento návrh prijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 117 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 116 poslancov.

     Proti návrhu nehlasoval nikto.

     Hlasovania sa zdržal 1 poslanec.

 

     Konštatujem, že  tento návrh pána  poslanca Černáka sme

prijali.

 

 

 

Poslanec R. Hofbauer:

 

     Pán predsedajúci, vyčerpali sme všetky pozmeňovacie ná-

vrhy, odporúčam hlasovať o  návrhu zákona ako celku. Odporú-

čam ho prijať.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. Dámy a páni, v  súlade s ustanovením § 26 ods.

1 zákona o rokovacom poriadku  budeme hlasovať o vládnom ná-

vrhu zákona ako celku.

 

     Prosím,  prezentujme a  zároveň hlasujme.  Pán spoločný

spravodajca návrh odporúča prijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 117 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 109 poslancov.

     Proti návrhu nehlasoval nikto.

     Hlasovania sa zdržalo 8 poslancov.

 

     Konštatujem, že  sme schválili vládny  návrh zákona Ná-

rodnej rady Slovenskej republiky o Štátnom fonde rozvoja bý-

vania.

 

      Pán  spoločný  spravodajca,  pán  minister, ďakujem za

spoluprácu.

 

Poslanec R. Hofbauer:

 

     Ďakujem aj ja.

     (Potlesk.)

 

 

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďalej  nasleduje  s e d e m n á s t y  bod  programu, a

to

 

     návrh skupiny poslancov Národnej rady Slovenskej repub-

liky na  vydanie  zákona  Národnej  rady Slovenskej republi-

ky  ktorým  sa dopĺňa  zákon  Slovenskej národnej rady číslo

544/1990 Zb. o miestnych poplatkoch v znení neskorších pred-

pisov.

 

     Je to  procedurálna pripomienka? Zapojte  mikrofón pánu

poslancovi.

 

Poslanec J. Fekete:

 

     Aj áno, aj  nie. Je to jedna prosba  ku všetkým kolegom

poslancom. Môžem ju teda vysloviť?

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Tak iste.

 

Poslanec J. Fekete:

 

     Chcem využiť príležitosť, že sme tu toľkí pokope. Totiž

možno máme v živej pamäti to, čo sa stalo približne pred ro-

kom,  keď  predseda  výboru  pre  vzdelanie,  vedu,  kultúru

a šport pán Haťapka ponúkol Národnej rade návrhy na prepoži-

čanie vyznamenaní Ľudovíta Štúra a  bol v podstate za to, že

bol ako jeden z mála aktívnych, kritizovaný, že tam presadil

jednostranne iba športovcov.

 

     V  mene nášho  výboru chcem  poprosiť všetkých kolegov,

aby využili skutočnosť, že takéto vyznamenanie máme, aby sa,

ak  majú nejaké  nejasnosti, obrátili  na svojich tajomníkov

výborov  a dali  si niektoré  veci okolo  týchto vyznamenaní

vysvetliť a predložili návrhy, aby sme toto vyznamenanie vy-

užili a nedostali sa tak ako vlani do zbytočnej hanby. Osob-

ne za seba hovorím, že budem presadzovať jedného slovenského

astronóma. Každý z nás má túto šancu. Termín je do 15. aprí-

la.

 

     Ďakujem za pozornosť.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem,  pán  poslanec.  Je  to procedurálna poznámka,

i keď  sa netýkala  priamo tohto  nášho rokovania. Skutočne,

priatelia, keď už sme si  to pripomenuli, využime tento ter-

mín,  každý poslanecký  klub,  do  15. apríla,  aby neprišlo

k tým nepríjemnostiam, že poslanec, ktorý je aktívny, vlast-

ne je kritizovaný. Ďakujem za pochopenie.

 

     Dámy a  páni, návrh tohto  zákona ste dostali  ako tlač

260 a spoločnú správu výborov ako tlač 260a.

 

     Za skupinu  poslancov návrh zákona  odôvodní poslankyňa

Marta Aibeková. Prosím ju, aby sa ujala slova.

 

Poslankyňa M. Aibeková:

 

     Vážený pán predseda,

     vážený pán predsedajúci,

     vážené dámy,

     vážení páni,

 

     dovoľte mi za skupinu poslancov uviesť návrh zákona Ná-

rodnej rady Slovenskej republiky  na vydanie zákona Národnej

rady Slovenskej republiky, ktorým sa dopĺňa zákon Slovenskej

národnej  rady  číslo  544/1990  Zb.  o miestnych poplatkoch

v znení neskorších predpisov.

 

     Snahou  predkladateľov  je  umožniť  výnimku  z  platby

miestnych  poplatkov za  lôžka využívané  pre detské  tábory

a poplatkov za  kúpeľný a rekreačný  pobyt pre osoby,  ktoré

vykonávajú práce  v detskom tábore.

 

     Dúfam,  že prítomní  poslanci predkladaný  návrh zákona

podporia, tak ako to bolo  vo výboroch Národnej rady Sloven-

skej republiky,  v ktorých som zákon  uvádzala, a že umožnia

znížiť cenu poukazov pre deti,  ktoré sa zúčastňujú na poby-

toch v detských táboroch, nakoľko sa tam väčšinou zúčastňujú

deti menej solventných rodičov.

 

     Ďakujem vám.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem, pani poslankyňa. Prosím spoločného spravodajcu

výborov poslanca  Pavla Derfényiho, aby  podal správu o  vý-

sledkoch prerokovania návrhu zákona vo výboroch Národnej ra-

dy.

 

Poslanec P. Derfényi:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážená Národná rada,

     vážení členovia vlády,

 

     dovoľte mi, aby som  predniesol spoločnú správu výborov

Národnej rady  Slovenskej republiky o  výsledku prerokovania

návrhu skupiny poslancov  Národnej rady Slovenskej republiky

na vydanie zákona Národnej rady Slovenskej republiky, ktorým

sa  mení  a  dopĺňa  zákon  Slovenskej  národnej  rady číslo

544/1990 Zb. o miestnych poplatkoch v znení neskorších pred-

pisov, tlač 260.

 

     Predseda Národnej rady Slovenskej republiky rozhodnutím

číslo 568 zo 16. októbra  1995 pridelil na prerokovanie uve-

dený návrh skupiny poslancov Ústavnoprávnemu výboru Národnej

rady Slovenskej  republiky, Výboru Národnej  rady Slovenskej

republiky pre verejnú správu,  územnú samosprávu a národnos-

ti, Výboru  Národnej rady Slovenskej  republiky pre zdravot-

níctvo a sociálne veci a Výboru Národnej rady Slovenskej re-

publiky pre  vzdelanie, vedu, kultúru  a šport v  termíne po

získaní stanoviska vlády Slovenskej republiky. Na skoordino-

vanie stanovísk  výborov Národnej rady  Slovenskej republiky

bol  určený  Výbor  Národnej  rady  Slovenskej republiky pre

zdravotníctvo a sociálne veci.

 

     Z vlastného podnetu prerokoval návrh Výbor Národnej ra-

dy Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu.

 

     Výbory  Národnej rady  prerokovali tento  návrh v dňoch

6. až 19. marca 1996. Všetky výbory Národnej rady Slovenskej

republiky vyslovili s návrhom súhlas  a uplatnili k nemu po-

zmeňovacie  a doplňovacie  návrhy. Tieto  návrhy sú  uvedené

v spoločnej správe, pričom  body 1, 2, 3, 4, 5,  6 a 7 budem

odporúčať prijať  so spoločným hlasovaním a  neprijať bod 8,

ktorý sa prijatím bodu 7 stáva bezpredmetným.

 

     Ďakujem za pozornosť.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. Nech  sa páči, pán kolega,  sadni si na miesto

určené pre spravodajcu výborov.

 

     Dámy a  páni, otváram rozpravu o  osemnástom bode nášho

programu. Doteraz som nedostal žiadnu prihlášku do rozpravy.

Pýtam sa, či chce niekto  vystúpiť. Nech sa páči, pán kolega

Juriš.

 

Poslanec A. Juriš:

 

     Vážený pán predseda,

     predsedajúci,

     milé kolegyne, kolegovia,

     pán minister,

 

     tento pozmeňovací návrh, ktorý podávam, som podal aj vo

výbore,  ale nejakým  nedopatrením sa  nedostal do spoločnej

správy, hoci vo výbore bol odsúhlasený.

 

     Ide o bod  5 v spoločnej správe. Je  tam navrhnutý nový

text "za lôžka využívané  na rekreačný organizovaný prázdni-

nový  pobyt pre  skupiny  detí,  ktoré sú  žiakmi základných

škôl". Bol  by som rád,  aby tam bolo  uvedené aj "stredných

škôl", pretože títo žiaci sa takisto zúčastňujú na organizo-

vaných letných táboroch.

 

     Myslím si, že  o tieto deti nám veľmi  ide, pretože cez

prázdniny ostávajú bez dohľadu rodičov, voľne na ulici. Vždy

je lepšie, keď sa zúčastňujú  na takýchto táboroch. Teda ide

len o  vloženie slov "a  stredných škôl", aby  to platilo aj

pre stredoškolákov. Dúfam, že môj návrh podporíte.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem, pán  poslanec. Pýtam sa, kto  z poslancov chce

ešte vystúpiť v rozprave. Pán Komlósy, nech sa páči.

 

Poslanec Zs. Komlósy:

 

     Ďakujem  pekne.  Ak  som  dobre  pochopil, pán spoločný

spravodajca  odporúča en  bloc prijať  všetky body spoločnej

správy, okrem bodu 8.  Žiadal by som spoločného spravodajcu,

aby vyňal body  5 a 6 spoločnej správy  na osobitné hlasova-

nie. Ovplyvní to potom konečné hlasovanie o celom návrhu.

 

     Ďakujem pekne.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Pýtam sa, či chce ešte niekto vystúpiť v rozprave.

 

     (Nikto.)

 

     Ak nie, vyhlasujem rozpravu o sedemnástom bode programu

za skončenú. Chce sa vyjadriť pani poslankyňa Aibeková? Nie.

 

     Takže pristúpime k hlasovaniu o jednotlivých pozmeňova-

cích a doplňovacích návrhoch zo spoločnej správy a návrhoch,

ktoré vyplynuli z rozpravy.

 

Poslanec P. Derfényi:

 

      V  spoločnej správe  je 8  pozmeňovacích návrhov.  Pán

poslanec Juriš vystúpil s tým, že v bode 5 chce vložiť slová

"stredných škôl". Pán predsedajúci,  odporúčam, aby sme body

5 a  6  vyňali  na  samostatné  hlasovanie, hlasovali najprv

o nich, a potom o všetkých ostatných bodoch spoločne.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Čo navrhujete, pán kolega?

 

Poslanec P. Derfényi:

 

     Navrhujem vyňať  zo spoločnej správy body  číslo 5 a 6,

hlasovať o nich, potom hlasovať spoločne o všetkých bodoch a

potom o celom zákone.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Dobre. Prosím, budeme hlasovať o bodoch...

 

Poslanec P. Derfényi:

 

     ...o bode  spoločnej správy číslo 5,  do ktorého vložil

pozmeňovací návrh pán poslanec Juriš na slová "a stredných".

S týmto pozmeňovacím návrhom to odporúčam prijať.

 

     (Hlasy z pléna.)

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Budeme hlasovať ešte raz.  Toto hlasovanie neplatí. Bu-

deme hlasovať o všetkých bodoch  zo spoločnej správy a potom

budeme samostatne hlasovať  o bodoch 5 a 6  a potom o návrhu

poslanca.

 

     Pani Aibeková, nech sa páči.

 

Poslankyňa M. Aibeková:

 

     Iba som chcela spresniť, že  najskôr by bolo dobré hla-

sovať za o  tých bodoch, ktoré nie sú  dotknuté, potom o tom

jednom proti a potom o tých dvoch dotknutých.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Presne tak budeme hlasovať. Ďakujem.

 

Poslanec P. Derfényi:

 

     Dobre. Budeme hlasovať o  bodoch spoločnej správy 1, 2,

3, 4 a 7 spoločne s odporúčaním prijať ich.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem.  Prosím,  prezentujme  sa  a  zároveň hlasujme

o uvedených bodoch  zo spoločnej správy,  ktoré pán poslanec

odporúča prijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 96 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 96 poslancov.

     Proti návrhu nehlasoval nikto.

     Hlasovania sa nezdržal nikto.

 

     Konštatujem, že tento návrh sme jednomyseľne prijali.

 

     Nech sa páči, pán kolega.

 

Poslanec P. Derfényi:

 

      Zo spoločnej správy bod 8 odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Prosím, prezentujme sa a zároveň hlasujme. Pán spoločný

spravodajca tento bod odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 94 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 7 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 70 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 16 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Konštatujem, že tento návrh sme neprijali.

 

     Nech sa páči, pán kolega.

 

Poslanec P. Derfényi:

 

     Bod  spoločnej  správy  číslo  5  tak,  ako je napísaný

v spoločnej správe, odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Prosím, prezentujme sa a zároveň hlasujme. Pán spoločný

spravodajca tento bod odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 104 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 23 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 63 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 15 poslancov.

     Nehlasovali 3 poslanci.

 

     Tento bod sme neprijali.

 

Poslanec P. Derfényi:

 

     Na samostatné hlasovanie bol vybratý bod číslo 6. Odpo-

rúčam ho prijať.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Prosím, prezentujme sa a zároveň hlasujme. Pán spoločný

spravodajca odporúča bod 6 spoločnej správy prijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 101 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 99 poslancov.

     Proti návrhu nehlasoval nikto.

     Hlasovania sa nezdržal nikto.

     Nehlasovali 2 poslanci.

 

     Konštatujem, že tento návrh sme prijali.

 

Poslanec P. Derfényi:

 

     Pán poslanec  Juriš dal návrh v  článku I k §  4 ods. 2

doplniť písmeno  h), ktoré znie: "za  lôžka využívané na re-

kreačný  organizovaný  prázdninový  pobyt  pre skupiny detí,

ktoré sú žiakmi základných  a stredných škôl". Odporúčam ná-

vrh prijať. To je nový pozmeňovací návrh.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Prezentujme sa a zároveň hlasujme. Pán spoločný spravo-

dajca odporúča tento návrh prijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 106 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 104 poslancov.

     Proti návrhu hlasoval 1 poslanec.

     Hlasovania sa zdržal 1 poslanec.

 

     Konštatujem, že sme tento návrh prijali.

 

Poslanec P. Derfényi:

 

     Vážený pán  predseda, odhlasovali sme  všetky body spo-

ločnej správy.  Prosím vás, aby  sme hlasovali o  zákone ako

celku.

 

 

 

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem.  V súlade  s ustanovením  § 26  ods. 1  zákona

o rokovacom  poriadku budeme  hlasovať o  návrhu zákona  ako

celku v znení schválených zmien a doplnkov.

 

     Prosím, dámy a páni, prezentujme sa a zároveň hlasujme.

Pán spoločný spravodajca odporúča tento zákon prijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 109 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 108 poslancov.

     Proti návrhu nehlasoval nikto.

     Hlasovania sa zdržal 1 poslanec.

 

     Konštatujem, že  sme schválili návrh  skupiny poslancov

Národnej rady Slovenskej republiky  na vydanie zákona Národ-

nej rady  Slovenskej republiky, ktorým sa  dopĺňa zákon Slo-

venskej národnej rady číslo 544/1990 Zb. o miestnych poplat-

koch v znení neskorších predpisov. (Potlesk.)

 

 

     Dámy a páni,

 

     skôr ako prejdeme k  ďalšiemu bodu nášho rokovania, do-

voľte mi,  aby som i  vo vašom mene  poblahoželal predsedovi

Národnej rady Slovenskej republiky pánu Gašparovičovi, ktorý

sa dnes dožíva významného životného jubilea.

 

     Pán predseda, všetko najlepšie, veľa šťastia a zdravia.

(Potlesk.)

 

 

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Priatelia,  pristúpime  k   o s e m n á s t e m u  bodu

programu, ktorým je

 

     vládny návrh zákona  Národnej rady Slovenskej republiky

o niektorých  opatreniach  na  urýchlenie  prípravy výstavby

diaľnic.

 

     Vládny  návrh zákona  ste  dostali  ako tlač  číslo 354

a spoločnú správu výborov máte ako tlač 354a a dodatok k nej

ako tlač číslo 354b.

 

     Z  poverenia  vlády  Slovenskej  republiky návrh zákona

odôvodní minister pôdohospodárstva  Slovenskej republiky pán

Peter Baco. Prosím pána ministra, aby sa ujal slova.

 

Minister pôdohospodárstva SR P. Baco:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážené panie poslankyne,

     vážení páni poslanci,

 

     rozvoj diaľnic a medzinárodných  ciest na území Sloven-

skej republiky podľa predkladaného návrhu zákona je v súlade

s Programovým vyhlásením vlády Slovenskej republiky a súčas-

ne rieši zapojenie Slovenska  do európskych dopravných kori-

dorov. Výstavba  diaľnic v dĺžke  460 kilometrov s  termínmi

výstavby do roku 2005  má preto charakter projektu nadnárod-

ného významu. Jej príprava si vzhľadom na rozsah a zložitosť

procesov vyžaduje nielen podporu  a súčinnosť všetkých zain-

teresovaných, ale i prijatie  osobitného zákona, ktorý zjed-

noduší a zrýchli výstavbu diaľnic.

 

     Návrh zákona, ktorý vláda  predkladá Národnej rade Slo-

venskej republiky na  schválenie, upravuje dočasné opatrenia

na  zrýchlenie  majetkovoprávneho  vysporiadania  a prípravy

diaľnic  v oblasti  územného a  stavebného konania,  odňatia

poľnohospodárskej pôdy z pôdneho  fondu, vyňatia lesných po-

zemkov z  lesného pôdneho fondu,  prevodu vlastníctva a  vy-

vlastnenia.

 

     Cieľom tohto  zákona je zrýchliť proces  prípravy a vý-

stavby diaľnic,  v rámci ktorej bude  v krátkom čase dotknu-

tých niekoľko desaťtisíc  parciel. Štát zastúpený Slovenskou

správou ciest bude zisťovať žijúcich vlastníkov a ich dokla-

dy o vlastníctve cestou  obecných miestnych úradov, užívate-

ľov poľnohospodárskych  a lesných pozemkov,  občanov znalých

miestnych pomerov. Každému  vlastníkovi identifikovanému po-

stupom  podľa tohto zákona bude ponúknuté odkúpenie jeho po-

zemkov.

 

     V prípade zastupovania  nezistených vlastníkov a vlast-

níkov bez dokladov Slovenským pozemkovým fondom bude finanč-

ná náhrada zložená do depozitu a po predložení dokladov bude

vyplatená vlastníkom. Len v prípade, ak by došlo k nesúhlasu

vlastníkov s odpredajom pozemkov  na výstavbu diaľnice, budú

tieto pozemky vyvlastnené. Nakoľko  ide o výstavbu vo verej-

nom záujme, vyvlastnenie sa uskutoční, samozrejme, za náhra-

du a po prijatí tohto zákona podľa zákona.

 

     Navrhovaný zákon nerieši ani nemieni riešiť ceny pozem-

kov, tie sú stanovené  vyhláškou ministerstva financií číslo

465/1991 Zb. o cenách  stavieb, pozemkov, trvalých porastov,

úhradách  za  zriadenie  práva  osobného  užívania  pozemkov

a náhradách za dočasné užívanie  pozemkov v znení neskorších

predpisov.

 

     Návrh zákona, na vypracovaní ktorého sa okrem minister-

stva dopravy, pôšt a  telekomunikácií podieľali aj minister-

stvo pôdohospodárstva, financií, životného prostredia, spra-

vodlivosti, správy a privatizácii  národného majetku, ako aj

Úrad geodézie, kartografie a  katastra a Slovenský pozemkový

fond, bol  schválený Legislatívnou radou  vlády 14. 2.  1996

a 22. 2. 1996 vládou  Slovenskej republiky. Návrh zákona bol

prerokovaný vo výboroch  Národnej rady Slovenskej republiky,

a to v ústavnoprávnom výbore,  výbore pre hospodárstvo, pri-

vatizáciu a podnikanie, výbore  pre financie, rozpočet a me-

nu, výbore pre verejnú správu, územnú samosprávu a národnos-

ti, výbore  pre pôdohospodárstvo a  výbore pre životné  pro-

stredie a ochranu prírody.

 

     Stotožňujem sa so zmenami a doplnkami k vládnemu návrhu

zákona Národnej rady Slovenskej republiky o niektorých opat-

reniach  na zrýchlenie  prípravy výstavby  diaľnic uvedenými

v spoločnej správe výborov Národnej rady Slovenskej republi-

ky v bodoch  2, 4, 5, 6, 7,  9, 10, 11, 14, 15,  16, 17, 20,

21, 23, 24, 26, 27, 28, 29,  30 a 32. Stotožňujem sa tiež so

zmenami a doplnkami uvedenými  v dodatku k spoločnej správe,

a to v bode  4, v bode 6 len s  vložením slov "alebo stavba"

a takisto sa stotožňujem aj s návrhom v bode 8.

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážené panie poslankyne,

     vážení páni poslanci,

 

     verím, že  po prijatí predloženého  návrhu zákona dôjde

k skutočnému zrýchleniu prípravy výstavby diaľnic, čo je zá-

ujmom všetkých  občanov Slovenskej republiky.  Z toho dôvodu

odporúčam Národnej rade  Slovenskej republiky predložený ná-

vrh zákona schváliť.

 

     Ďakujem pekne.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem, pán minister. Prosím  predsedu výboru pre hos-

podárstvo, privatizáciu a  podnikanie pána Romana Hofbauera,

aby podal správu o výsledku prerokovania vládneho návrhu zá-

kona vo výboroch Národnej rady.

 

Poslanec R. Hofbauer:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážené pani poslankyne,

     vážení páni poslanci,

 

     vládny návrh zákona  Národnej rady Slovenskej republiky

o niektorých  opatreniach  na  urýchlenie  prípravy výstavby

diaľnic,  tlač číslo  354, pridelil  predseda Národnej  rady

Slovenskej republiky  rozhodnutím číslo 817 zo  dňa 29. feb-

ruára 1996  Ústavnoprávnemu výboru Národnej  rady Slovenskej

republiky, Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre fi-

nancie, rozpočet a menu, Výboru Národnej rady Slovenskej re-

publiky pre hospodárstvo,  privatizáciu a podnikanie, Výboru

Národnej  rady  Slovenskej  republiky  pre  pôdohospodárstvo

a Výboru  Národnej  rady  Slovenskej  republiky  pre verejnú

správu,  územnú samosprávu  a národnosti  na prerokovanie do

8. marca 1996 s tým,  že na skoordinovanie stanovísk výborov

Národnej rady Slovenskej republiky určil ako príslušný Výbor

Národnej rady Slovenskej  republiky pre hospodárstvo, priva-

tizáciu a  podnikanie a súčasne určil,  aby sa skoordinované

stanoviská výborov  Národnej rady Slovenskej  republiky pre-

mietli do  spoločnej správy. Všetky  uvedené výbory Národnej

rady Slovenskej  republiky prerokovali uvedený  vládny návrh

zákona.

 

     Ústavnoprávny výbor Národnej  rady Slovenskej republiky

neprijal  uznesenie k  vládnemu návrhu  zákona Národnej rady

Slovenskej republiky, lebo podľa §  48 ods. 1 zákona Sloven-

skej národnej  rady číslo 44/1989  Zb. o rokovacom  poriadku

Slovenskej národnej rady v  znení neskorších predpisov nevy-

slovila  s ním  súhlas nadpolovičná  väčšina všetkých členov

výboru.

 

     Výbor Národnej rady  Slovenskej republiky pre financie,

rozpočet  a menu,  Výbor Národnej  rady Slovenskej republiky

pre hospodárstvo, privatizáciu  a podnikanie, Výbor Národnej

rady Slovenskej  republiky pre pôdohospodárstvo  a Výbor Ná-

rodnej rady Slovenskej republiky  pre verejnú správu, územnú

samosprávu a  národnosti súhlasili s  vládnym návrhom zákona

Národnej rady Slovenskej republiky  a odporučili ho Národnej

rade Slovenskej republiky schváliť so zmenami a doplnkami.

 

     Na základe  rozhodnutia predsedu Národnej  rady Sloven-

skej republiky číslo 866 zo dňa 20. marca 1996, ktorým dopl-

nil svoje rozhodnutie číslo 817  z 29. februára 1996 v časti

A tak, že  vládny návrh zákona Národnej  rady Slovenskej re-

publiky o niektorých opatreniach  na urýchlenie prípravy vý-

stavby diaľnic,  tlač 354, okrem  určených výborov prerokuje

aj  Výbor  Národnej  rady  Slovenskej  republiky pre životné

prostredie, tento  výbor prerokoval vládny  návrh zákona dňa

21. marca  1996 a prijal  uznesenie, ktorým vyjadril  súhlas

s vládnym návrhom  zákona a odporučil ho  Národnej rade Slo-

venskej republiky schváliť so zmenami a doplnkami.

 

     Vážení   páni  poslanci,   z  prvej   spoločnej  správy

a z uvádzaných navrhovaných  úprav ako spravodajca odporúčam

neprijať návrhy číslo 22, 31 a 33. Ostatné odporúčam prijať.

Z dodatku  k spoločnej  správe -  stanoviska Výboru Národnej

rady Slovenskej  republiky pre životné  prostredie a ochranu

prírody - odporúčam prijať návrhy číslo 1, 3 a 8 a odporúčam

neprijať návrhy číslo 2, 4, 6 a 7.

 

     Súčasne,  pán predsedajúci,  sa hlásim  do rozpravy ako

prvý.

 

 

 

 

Podpredseda NR SR M.Andel:

 

     Ďakujem, pán predseda.

 

     Dámy a  páni, otváram rozpravu o  osemnástom bode nášho

programu. Do rozpravy som  zatiaľ nedostal žiadne prihlášky.

Prihlásil sa pán predseda výboru.  Nech sa páči, máte slovo,

pán predseda.

 

Poslanec R. Hofbauer:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     dámy a páni,

 

     investičná výstavba a celý proces prípravy a realizácie

veľkých, hlavne líniových  investícií  vo všetkých vyspelých

štátoch je veľmi náročný a  zložitý proces, do ktorého vstu-

puje veľmi veľké množstvo subjektov, či už priamych účastní-

kov  výstavby a  jej prípravy,  alebo subjektov,  ktorých sa

výstavba dotýka.  Preto aj legislatíva tohto  procesu v jed-

notlivých štátoch je značne zložitá.

 

     Výstavba v našom štáte  bola zásadným spôsobom analyzo-

vaná a legislatívne konštruovaná v šesťdesiatych rokoch, keď

bol detailne  rozpracovaný proces územného  plánovania, prí-

pravy  výstavby  a výstavby  vedeckovýskumnými, inžiniersko-

projektovými a stavebnými  inštitúciami pod záštitou vtedaj-

šieho  Federálneho ministerstva  pre technický  a investičný

rozvoj. Tieto  práce vyústili do zákona  o územnom plánovaní

a stavebnom  poriadku,  stručne  nazývaného  stavebný zákon,

číslo 50/1976 Zb. V  celosvetovom porovnaní zákon predstavo-

val pozitívny, úplný prielom do pohľadu na rozvoj územia. Aj

tie najvyspelejšie štáty nám  jeho koncepciu úprimne závide-

li.

 

 

     Konštrukcia zákona  vychádzala a vychádza  z troch veľ-

kostí  riešených území,  a  to  z regiónu,  sídelného útvaru

a zóny a z troch časových horizontov, a to z prognózy, plánu

a projektu. Na zákon  nadväzovali ďalšie podzákonné normatí-

vy, ktoré  vytvárali ucelený súbor pre  celý investičný pro-

ces vrátane štátnej expertízy na štátne investície.

 

     Nie je  tu mojím zámerom hodnotiť  pozitíva či negatíva

tohto stavu. Tento legislatívny  celok však vychádzal z vte-

dajšieho politického systému,  z centralizovaného plánovania

štátneho sektora  výstavby, z centralizovaného  štátneho fi-

nancovania, z monopolu dodávateľskej  sféry a zo zanedbateľ-

nej ceny pôdy. Obce a  mestá boli priamo pripojené na štátny

rozpočet, čo  bolo rozhodujúce pre  územné plánovanie a  vý-

stavbu. Pozemkové knihy desiatky rokov nefungovali a s výku-

pom nehnuteľností si nebolo treba robiť vôbec žiadne problé-

my.

 

     Po  zmene spoločensko-politického  systému v  roku 1989

systém investičného  procesu bolo nevyhnutné  novelizovať na

súčasne  platné  spoločenské   podmienky.  Nestalo  sa  tak.

Ústredné orgány  štátu na úrovni federálnej  - Federálne mi-

nisterstvo pre technický a investičný rozvoj, Štátna komisia

pre vedeckotechnický rozvoj a investície  -, no aj na úrovni

národnej - Ministerstvo výstavby  a techniky a Slovenská ko-

misie  pre vedeckotechnický  a investičný  rozvoj -  zanikli

a neboli nahradené inými  inštitútmi. Problematika investič-

nej výstavby a celého investičného procesu v rámci stavebné-

ho zákona  sa dostala na  rezort životného prostredia,  teda

rezortu, ktorý  je v prirodzenej spoločenskej oponentácii vo

vzťahu k investíciám a výstavbe.

 

     Do 31. 12. 1992 táto oblasť kompetenčne prináležala Fe-

derálnemu ministerstvu  životného prostredia a  po roku 1992

národným ministerstvám. Pre investičnú sféru však žiadna no-

vá legislatíva nevznikla a stará sa ukázala ako ťažko použi-

teľná. Naliehavosť vyplnenia  tejto legislatívnej medzery po

vzniku samostatnej  štátnosti sa prejavila  v plnom rozsahu,

predovšetkým  v oblasti  predinvestičnej  a územnoplánovacej

prípravy veľkých inžinierskych,  predovšetkým líniových sta-

vieb a hlavne v oblasti výkupu nehnuteľností z dôvodu verej-

ného záujmu výstavby.

 

     Novelizácia  federálneho stavebného  zákona 50/1976 Zb.

od jesene  1992 neprekročila rámec  úvah. Preto v  roku 1993

rezort Ministerstva dopravy, spojov a verejných prác Sloven-

skej  republiky začal  prípravu návrhu  zákona o vyvlastnení

a výkupe nehnuteľností  z dôvodu verejného  záujmu pre veľké

inžinierske  investície. Z  dôvodu kompetenčných  nesúladov,

pretože stavebný zákon im  neprináležal, sa však tento mate-

riál nedostal  do legislatívne použiteľnej podoby  a po zme-

nách vlády 1994 sa existencia takéhoto dokumentu ďalej neak-

tivovala.

 

     O Slovensku radi a často hovoríme, že je srdcom Európy,

a z jeho centrálnej polohy v strede kontinentu nám vyplývajú

komparatívne výhody. Tieto výhody  sú však reálnymi výhodami

iba vtedy, ak  ich dokážeme reálne aj využiť.  V oblasti lí-

niových stavieb to tak dosiaľ nie je.

 

     Jedným  zo  základných  predpokladov  je  preto  rýchle

a efektívne zapojenie Slovenska  do transeurópskej dopravnej

infraštruktúry, ktorej  výstavba v okolitých  štátoch rýchlo

postupuje. Koncepčné  materiály má príslušný  rezort v tomto

smere  vypracované.  Realizácia  postupuje  pomaly. Rýchlemu

postupu u nás však prekážajú  nielen časté zmeny vlády, nad-

väzujúce personálne zmeny v ústredných orgánoch a zmeny kon-

cepcie aj  tempa ich realizácie. V  oblasti rýchlej dostavby

diaľničnej siete je  vážnou prekážkou pretrvávajúca obrovská

ťažkopádnosť prípravy  týchto stavieb podľa  dosiaľ platných

zákonov.

 

     Vládnou predkladaný  návrh zákona o  niektorých opatre-

niach na urýchlenie prípravy diaľnic je jednoúčelovým legis-

latívnym  dokumentom umožňujúcim  zrýchlenie predinvestičnej

prípravy výstavby  diaľnic, a to  hlavne v oblasti  územného

plánovania, rozhodovania o výbere trasy  a o výkupe  pôdy na

výstavbu diaľničného telesa. Platnosť  tohto zákona je obme-

dzená rozsahovo  vylučne na diaľnice,  ktorých rozsah úsekov

je uvedený v prílohe, a tým je platnosť zákona ohraničená aj

časovo, pretože vybudovaním diaľnic predmet pôsobnosti záko-

na zanikne. Je možné zvažovať, či tento materiál nemal obsa-

hovať aj  rozšírenie o vodné  cesty a modernizáciu  železníc

(alebo zmienku o nich),  pretože zvyšovanie parametrov tratí

nie je  možné bez ich stavebnej  rekonštrukcie. Takéto úvahy

však presahujú rámec návrhu zákona.

 

     Ako možný pozmeňovací návrh  možno zvažovať zmenu názvu

zákona, jeho  rozšírenie, a to namiesto  pojmu "diaľnic" za-

viesť označenie "diaľnic a ciest pre motorové vozidlá", pre-

tože ide o podobnú kategóriu komunikácií, podobných paramet-

rov a zhodných pravidiel premávky  aj zhodných problémov pri

príprave výstavby.  Takáto zmena by si  vyžadovala upraviť §

1 nasledovne:  "Tento  zákon  upravuje  dočasné opatrenia na

urýchlenie  majetkovoprávneho vysporiadania  a prípravy  vý-

stavby diaľnic  uvedených v prílohe,  vrátane ich prepojenia

na  cestnú  sieť, a  ciest  pre  motorové vozidlá (ďalej len

"diaľnice")."

 

     Pán predsedajúci, ďakujem.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem.  Nech sa  páči,  pán  predseda, sadnite  si na

miesto určené pre spravodajcov. Pýtam  sa, či chce ešte nie-

kto z poslancov vystúpiť v  rozprave. Nech sa páči, pán Hru-

šovský.

 

Poslanec P. Hrušovský:

 

     Ďakujem pekne.

 

     Vážený pán predsedajúci,

     kolegyne, kolegovia,

 

     dovoľte, aby som sa  v krátkosti dotkol hádam najcitli-

vejšieho bodu v predkladanom návrhu  zákona, a to § 8, ktorý

hovorí o inštitúte vyvlastnenia. V dôvodovej správe k tomuto

návrhu zákona sa uvádza, že  na vyvlastnenie sa použijú vše-

obecné predpisy pri  zachovaní všetkých podmienok vyvlastňo-

vania. Zákon neupravuje vyvlastňovanie stavebného pozemku od

jeho  vlastníka, pretože  v tomto  prípade zostáva všeobecná

úprava bez akýchkoľvek zmien.

 

     Odsek 2 vyjadruje terajší  stav, ktorý však vyplýva iba

z vykonávacej vyhlášky. V záujme  právnej istoty sa navrhuje

prevziať ustanovenie do navrhovaného  zákona bez vecnej zme-

ny.

 

     V  ďalších odsekoch  sa upravuje  okruh účastníkov  vy-

vlastňovacieho konania, pretože nedostatočná úprava umožňuje

rôzny výklad,  predlžuje konanie a  neumožňuje osobám, ktoré

nemôžu preukázať svoje vlastníctvo z dôvodu neukončeného de-

dičského konania alebo konania na súde zasahovať do konania.

Aby sa predišlo diskriminácii  niektorého z domnelých vlast-

níkov, navrhuje sa,  aby účastníkom vyvlastňovacieho konania

bol každý, kto tvrdí, že je vlastníkom, a to až do času, keď

sa preukáže opak.

 

     Odseky 4 až 6 riešia  situácie, ktoré najviac podľa na-

vrhovateľov zdržujú  vyvlastňovacie konanie. Ich  účelom je,

aby nebolo potrebné prerušiť  vyvlastňovacie konanie z dôvo-

du, že doteraz neboli ukončené iné konania, napríklad dedič-

ské alebo súdne spory o vlastníctvo. Obsah týchto ustanovení

obsiahnutých v  § 8 ods.  4 až 6  riešiacich situácie, ktoré

najviac  zdržujú vyvlastňovacie  konanie, je  síce v  súlade

s cieľom predkladaného právneho predpisu, treba však upozor-

niť na neobvyklý charakter týchto ustanovení, ktoré považujú

domnelého vlastníka pozemkov  za plnoprávny subjekt vyvlast-

ňovacieho konania. Tým, že sa vstupuje do neukončených práv-

nych vzťahov, vytvára sa právna skutočnosť, následkom ktorej

nemožno vo vyvlastňovacom konaní  pokračovať, nakoľko je po-

trebné  vyčkať na  právoplatnosť príslušného  súdneho, resp.

iného  rozhodnutia. Z  toho hľadiska  je tiež  otázne, či je

potrebné, aby sa na  takomto vyvlastňovacom konaní zúčastnil

Slovenský pozemkový fond ako účastník konania zo zákona.

 

     Za týchto  okolností nemožno konanie  v žiadnom prípade

zrýchliť. Preto v nadväznosti  na spoločnú správu, na vystú-

penie pána ministra, ale  aj pána spoločného spravodajcu na-

vrhujem bod 31 spoločnej správy vyňať na osobitné hlasovanie

a odporúčam §  8 ods. 4  až 7 prijať  tak, ako je  navrhnuté

v spoločnej správe.

 

     Ďakujem pekne.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. V rozprave ďalej  vystúpi pán poslanec Černák.

Nech sa páči.

 

Poslanec Ľ. Černák:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážený pán minister,

     kolegyne a kolegovia,

 

     súčasťou zákona je aj príloha zákona, v ktorej sa hovo-

  - citujem:  "Diaľnice, na  ktorých prípravu  výstavby sa

vzťahujú opatrenia podľa tohto  zákona". Je tam predovšetkým

D 1, ak ste to čítali,  Bratislava - Viedenská cesta, Žilina

- Višňové, štátna  hranica s Rakúskou  spolkovou republikou,

Bajkalská cesta a Horná Streda - Chocholná. Viem si predsta-

viť,  že takto    vytýčené  priority rozvoja  diaľnic, ale

chcem sa  opýtať, čo ak  sa napríklad ukáže,  že sa vytvoria

zdroje  na prípravu diaľnice Nitra - Žiar nad Hronom,  ktorá

je súrne  potrebná v tomto úseku.  Budeme novelizovať zákon,

alebo budeme potom rozširovať  prílohu? Bude sa tento mecha-

nizmus, ktorý je v zákone opísaný, skutočne vzťahovať len na

tieto úseky, ktoré sú uvedené v prílohe? Myslím si, že zákon

je zákon, má platiť pre všetkých rovnako.

 

     Chápem tieto úseky, ktoré sú uvedené v zozname, len ako

informatívne, ale zákon odporúčam prijať bez prílohy, preto-

že je už vecou exekutívy, na ktorom úseku sa začnú prípravné

práce. Preto dávam pozmeňovací návrh,  aby sme prílohu k zá-

konu neprijímali,  aby bola chápaná  informatívne ako súčasť

dôvodovej správy.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem, pán  poslanec. Pýtam sa,  či chce ešte  niekto

vystúpiť v rozprave. Pán poslanec Juriš. Nech sa páči.

 

Poslanec A. Juriš:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     kolegyne, kolegovia,

 

     návrh  tohto zákona  máme z  jedného dôvodu,  že chceme

zrýchliť  výstavbu diaľnic,  že sme  zanedbali predprípravnú

časť prác. Preto je v § 1 napísané, že toto sú dočasné opat-

renia na výstavbu asi do  roku 2005, ktorú potrebujeme veľmi

zrýchliť. Myslím si, že toto slovo  by tam malo ostať, a nie

ako  je v  správe, že  slovo "dočasne"  vynechať, pretože na

prípravu na  výstavbu ďalších diaľnic po  roku 2005 máme do-

statok času a v našich právnych normách je všetko zachytené,

od územných rozhodnutí až po stavebné konania, celý postup.

 

     Okrem toho dúfam,  že do toho času už  budeme mať uspo-

riadané pozemkové vlastníctvo, že  to bude všetko v poriadku

a nebude problém  zisťovať vlastníkov, ako  je to teraz,  že

budú usporiadané dedičské konania tak,  ako majú byť, že len

tie najčerstvejšie,  možno do roka alebo  do pol roka nebudú

vybavené, ostatné budú.

 

     Preto  ten bod  zo spoločnej  správy, ktorý  hovorí, že

slovo  "dočasne" treba  vypustiť, by  som navrhoval,  aby to

zostalo, ako je to v návrhu zákona.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem, pán poslanec. Chce ešte niekto vystúpiť v roz-

prave?

 

     (Nikto.)

 

     Ak nikto, vyhlasujem rozpravu o osemnástom bode progra-

mu za skončenú. Chce sa k rozprave vyjadriť pán minister?

Minister pôdohospodárstva SR P. Baco:

 

     Ďakujem za slovo, pán predsedajúci.

 

     Vážené panie poslankyne,

     vážení pán poslanci,

 

     dovoľte, aby som podal  malé vysvetlenie k dvom najviac

diskutovaným témam alebo spoločným témam v celej diskusii.

 

     K prvej,  či ide naozaj  o dočasné opatrenie,  prečo sa

napríklad nerieši  aj problém  výstavby  diaľnice do  Nitry,

by som chcel odpovedať, že tento zákon sa naozaj prijíma len

pre tých 460 km diaľnice, ktoré sú teraz takpovediac na sto-

le a sú  aktuálne na riešenie v súčasnosti.  Nie je to štan-

dardné riešenie.  Viete, že máme veľmi  zlý stav v evidencii

pôdy, v evidencii  vlastníctva pôdy, a pokiaľ sa  tento stav

nedá  do poriadku,  nebolo by  možné vlastne  dosiahnuť toto

riešenie. Takže je to skutočne  účelový zákon pre túto jednu

diaľnicu, týchto 460 km, a predpokladáme, že do času, kým sa

budú  stavať ďalšie  diaľnice, budeme  mať realizovaný zákon

- a to je druhá vec, ktorú chcem povedať - číslo 180 z minu-

lého  roku, ktorým  riešime, teda  prijali sme  opatrenia na

usporiadania  pozemkového vlastníctva,  na usporiadanie evi-

dencie.  Čiže zákon,  ktorým toto  všeobecne riešime,  je na

svete, ale tento zákon sa  bude realizovať podľa úvah, ktoré

sme mali pri prijatí zákona, za  4 roky. A aby sa počas toho

nestálo, prijíma sa osobitný  zákon na usporiadanie pozemkov

vlastne pod túto konkrétnu diaľnicu.

 

     Chcel by  som povedať, že opatrenia,  ktoré sú v zákone

180, teda  všeobecné opatrenia na  riešenie usporiadania po-

zemkového vlastníctva  a evidencie, sa  realizujú prednostne

tam, kde  bude práve táto  výstavba líniových stavieb,  kon-

krétne aj tejto diaľnice.

 

     Toľko na vysvetlenie. Myslím si, že ostatné pripomienky

vecne podporujú toto riešenie, preto by som si vás ešte raz

dovolil poprosiť, aby ste podporili tento zákon.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem pánu  ministrovi za odborné,  kvalifikované vy-

stúpenie.  Nadobúdam dojem,  že by  stačilo, keby  slovenská

vláda mala iba jedného ministra.

 

     Chce sa v záverečnom  slove vyjadriť pán spoločný spra-

vodajca? Nech sa páči.

 

Poslanec R. Hofbauer:

 

     Ďakujem, pán  predsedajúci. V rozprave  vystúpili traja

páni poslanci, ktorí uplatnili tri pozmeňovacie zmeny, ktoré

je možné v podstate akceptovať v rámci spoločných správ, pr-

vej aj jej dodatku, a to presunutím niektorých bodov.

 

     Návrh pána Hrušovského sa týka  bodu číslo 31, vyňať ho

na  osobitné hlasovanie  s návrhom  prijať. Ja  to odporučím

presunúť z kategórie bodov, ktoré som pôvodne navrhol na za-

mietnutie,  do kategórie  bodov spoločnej  správy s  návrhom

prijať. (Odpoveď z pléna, že  bol návrh na osobitné hlasova-

nie.) Nie? Dobre, bude osobitné hlasovanie.

 

     V  prípade  pána  poslanca  Černáka,  ktorý  sa zmienil

o cestách  pre motorové  vozidlá, to  je presne  komunikácia

Nitra -  Žiar nad Hronom  a tieto rýchle  komunikácie, ktoré

nie sú  diaľničné, ale sú vymedzené  pre rýchlu motorovú do-

pravu, sú presne kvantifikované v koncepcii rozvoja dopravy,

ktorá  bola  vypracovaná,  schválená  vládou  a  prerokovaná

v parlamente ešte v roku 1993. Odvtedy sa tam nezmenilo nič,

takže sa domnievam,  že tým pozmeňovacím  návrhom, ktorý som

povedal v závere svojho vystúpenia,  by sa táto vec vyrieši-

la.

 

     Tretí námet  pána poslanca Juriša v  § 1 vypustiť slovo

"dočasné" - ide o pozmeňovací  návrh spoločnej správy v bode

2 - takisto ho navrhujem vyňať na osobitné hlasovanie. Navr-

hujem pristúpiť k hlasovaniu.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Pristúpime  k hlasovaniu  o jednotlivých  pozmeňovacích

a doplňovacích návrhoch.  Skôr ako začnete  uvádzať hlasova-

nie,  žiadam  všetkých  poslancov,  ktorí  sú mimo rokovacej

miestnosti, aby  sa dostavili na  hlasovanie. Nech sa  páči,

pán predseda.

 

Poslanec R. Hofbauer:

 

     Zo spoločnej správy výborov odporúčam spoločne hlasovať

s kladným výsledkom  o nasledovných bodoch:  1, 2, 3,  4, 5,

6, 7, 8,  9, 10, 11, 12, 13,  14, 15, 16, 17 -  18 osobitne,

19, 20, 21, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29 30 a 32.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. Zapojte, prosím,  mikrofón pánu poslancovi Ju-

rišovi.

 

Poslanec A. Juriš:

 

     Pán spravodajca, bod 2  sme navrhovali na osobitné hla-

sovanie.

 

 

 

 

Poslanec R. Hofbauer:

 

     Áno,  prosím bod  2 vyňať,   ten v  tom nie  je. Prosím

o týchto bodoch hlasovať en bloc s návrhom prijať ich.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Prezentujeme sa a zároveň  hlasujme. Pán spoločný spra-

vodajca odporúča tieto body zo spoločnej správy prijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 120 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 107 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 12 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Konštatujem, že sme tieto body zo spoločnej správy pri-

jali.

 

     Nech sa páči, pán predseda.

 

Poslanec R. Hofbauer:

 

     Zo spoločnej správy body 22 a 33 odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Prezentujme sa a zároveň hlasujme. Pán spoločný spravo-

dajca tieto body zo spoločnej správy odporúča neprijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 118 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 12 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 83 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 23 poslancov.

 

     Konštatujem, že sme tieto  body zo spoločnej správy ne-

prijali.

 

     Nech sa páči, pán kolega.

 

Poslanec R. Hofbauer:

 

     Zo spoločnej správy bod číslo 18 odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Prezentujme sa  a zároveň hlasujme  o bode číslo  18 zo

spoločnej správy.  Pán spoločný spravodajca  ho odporúča ne-

prijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 120 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 23 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 72 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 24 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Konštatujem, že tento bod sme neprijali.

 

Poslanec R. Hofbauer:

 

     Na osobitné  hlasovanie dávam bod 2,  ako to žiadal pán

poslanec Juriš. Ide o  vypustenie slova "dočasné". Návrh od-

porúčam prijať.

 

 

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Prezentujme  sa a  zároveň hlasujme  o bode  číslo 2 zo

spoločnej správy. Pán spoločný  spravodajca ho odporúča pri-

jať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 118 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 96 poslancov.

     Proti návrhu hlasovali 4 poslanci.

     Hlasovania sa zdržalo 17 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Konštatujem, že bod 2 zo spoločnej správy sme prijali.

 

Poslanec R. Hofbauer:

 

     Na  osobitné hlasovanie  pán poslanec  Hrušovský žiadal

vyňať bod číslo 31. Vy  ste ho odporúčali prijať. Dávam hla-

sovať o tomto bode a odporúčam ho prijať.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Prezentujme sa  a zároveň hlasujme  o bode číslo  31 zo

spoločnej správy. Pán spoločný  spravodajca ho odporúča pri-

jať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 120 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 108 poslancov.

     Proti návrhu hlasovali 2 poslanci.

     Hlasovania sa zdržalo 9 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Konštatujem, že sme tento bod spoločnej správy schváli-

li.

 

     Nech sa páči.

 

Poslanec R. Hofbauer:

 

     Pristupujeme k hlasovaniu o zmenách v dodatku k spoloč-

nej správe. Body 1 a 8 odporúčam prijať.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Hlasujme  o uvedených  bodoch z  dodatku. Pán  spoločný

spravodajca ich odporúča prijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 118 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 113 poslancov.

     Proti návrhu nehlasoval nikto.

     Hlasovania sa zdržalo 5 poslancov.

 

     Konštatujem, že tieto body sme schválili.

 

Poslanec R. Hofbauer:

 

     Pozmeňovacie návrhy z dodatku spoločnej správy pod čís-

lami 2, 3, 4, 6 a 7 odporúčam neprijať.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Prosím, prezentujme sa a zároveň hlasujme. Pán spoločný

spravodajca odporúča tieto body neprijať.

 

 

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 121 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 42 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 74 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 5 poslancov.

 

     Konštatujem, že tento návrh sme neprijali.

 

Poslanec R. Hofbauer:

 

     Ako pozmeňovací návrh som uviedol namiesto pojmu "diaľ-

nice" zaviesť označenie do názvu "diaľnice a cesty pre moto-

rové vozidlá". To  by znamenalo súčasne úpravu §  1 s nasle-

dovným  textom: "Tento  zákon upravuje  dočasné opatrenia na

urýchlenie majetkovoprávneho vysporiadania prípravy výstavby

diaľnic uvedených v prílohe, vrátane ich prepojenia na cest-

nú sieť a ciest pre  motorové vozidlá (ďalej len diaľnice)".

To je súčasne aj  pripomienka pána poslanca Černáka. Odporú-

čam návrh prijať.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Prezentujme sa a zároveň hlasujme. Pán spoločný spravo-

dajca návrh odporúča prijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 117 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 116 poslancov.

     Proti návrhu nehlasoval nikto.

     Hlasovania sa zdržal 1 poslanec.

 

     Konštatujem, že tento návrh sme prijali.

 

     Nech sa páči.

 

Poslanec R. Hofbauer:

 

     Pán predsedajúci, vyčerpali sme všetky pozmeňovacie ná-

vrhy. Dávam návrh hlasovať o  návrhu zákona ako celku. Odpo-

rúčam ho prijať.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem.  V súlade  s ustanovením  § 26  ods. 1  zákona

o rokovacom poriadku budeme hlasovať o vládnom návrhu zákona

ako celku.

 

     Prosím, prezentujme sa a zároveň hlasujme. Pán spoločný

spravodajca návrh odporúča prijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 120 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 109 poslancov.

     Proti návrhu hlasoval 1 poslanec.

     Hlasovania sa zdržalo 10 poslancov.

 

     Konštatujem, že  sme schválili vládny  návrh zákona Ná-

rodnej rady  Slovenskej republiky  o niektorých  opatreniach

na urýchlenie prípravy výstavby diaľnic. (Potlesk.)

 

     Pán minister, pán predseda, ďakujem za spoluprácu.

 

Poslanec R. Hofbauer:

 

     Ďakujem, pani poslankyne, páni poslanci.

 

 

 

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Budeme pokračovať  d e v ä t n á s t y m  bodom progra-

mu, ktorým je

 

     zákon Národnej rady Slovenskej  republiky z 2. februára

1996 o nemorálnosti a protiprávnosti komunistického systému,

vrátený prezidentom Slovenskej republiky  na opätovné prero-

kovanie  v Národnej rade Slovenskej republiky.

 

     Vrátený zákon ste dostali ako tlač 339. Jej súčasťou je

aj rozhodnutie prezidenta Slovenskej republiky z 15. februá-

ra 1996 o vrátení  zákona, uznesenie vlády Slovenskej repub-

liky a príloha k nemu, ako  aj schválený zákon z 2. februára

1996. Spoločnú správu výborov ste dostali ako tlač 339a.

 

     Prezident  Slovenskej  republiky  uvedený  zákon vrátil

s pripomienkami  na  požiadanie  vlády  Slovenskej republiky

podľa článku  87 ods. 4  Ústavy Slovenskej republiky.  Podľa

rozhodnutia prezidenta Slovenskej republiky v súlade s uzne-

sením  vlády Slovenskej  republiky vrátenie  zákona odôvodní

podpredsedníčka  vlády  Slovenskej  republiky  pani Katarína

Tóthová. Prosím ju, aby sa ujala slova.

 

Podpredsedníčka vlády SR K. Tóthová:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážené panie poslankyne,

     vážení páni poslanci,

     vážení prítomní,

 

     Národná rada Slovenskej republiky 2. februára 1996 pri-

jala  zákon o  nemorálnosti a  protiprávnosti komunistického

systému. Vláda na svojom zasadnutí 13. februára 1996 sa roz-

hodla uznesením číslo 110 požiadať prezidenta Slovenskej re-

publiky, aby vrátil zákon Národnej rady Slovenskej republiky

z 2. februára 1996 o  nemorálnosti a protiprávnosti komunis-

tického systému  Národnej rade Slovenskej  republiky na opä-

tovné prerokovanie.

 

     Vláda pri prerokúvaní tohto návrhu, ako aj pri formulo-

vaní  svojej  žiadosti   prezidentovi  Slovenskej  republiky

vychádzala z toho,  že § 4 a § 6  tohto zákona by bolo treba

formulovať iným spôsobom, ako boli sformulované. Mala nasle-

dovné pripomienky k § 4:

 

     Podľa tohto ustanovenia  do premlčacej lehoty trestných

činov sa nemá  započítavať doba od 25. februára  1948 do 29.

decembra 1989,  pokiaľ z politických  dôvodov nezlučiteľných

so základnými zásadami právneho poriadku demokratického štá-

tu nedošlo k právoplatnému odsúdeniu  alebo zbaveniu obžalo-

by. Z uvedeného ustanovenia zákona  vyplýva, že odo dňa jeho

účinnosti by sa spätne oživila premlčaná trestnosť trestných

činov podľa takejto formulácie, čo je retroaktívne pôsobenie

uvedeného zákona. Toto stanovisko  vláda zaujala napriek to-

mu, že totožné ustanovenie  sa stalo súčasťou platného práv-

neho poriadku v Českej republike  a návrh na preskúmanie ús-

tavnosti tohto ustanovenia na Ústavnom súde Českej republiky

neuspelo.

 

     Treba však povedať, že aj pri obhajobe pôvodného znenia

by  bolo  možné  vychádzať  z  konštrukcie  a  myšlienkového

zdôvodnenia, ktoré  prijal český ústavný súd,  ak by v úvod-

ných ustanoveniach týchto dvoch zákonov nebola určitá odliš-

nosť. Odlišnosť je v tom, že pokiaľ český variant, to je zá-

kon 198 z 9. mája 1993 o protiprávnosti komunistického reži-

mu a  odporu proti nemu,  v § 1  ods. 2 výslovne  hovorí, že

členovia a  funkcionári komunistického režimu  sú zodpovední

za spáchané zločiny, tu možno  subsumovať pod tento pojem aj

trestné činy, alternatíva, ktorá bola prijatá v Národnej ra-

dy  Slovenskej republiky,  viaže zodpovednosť  komunistickej

strany na spôsob vlády v našej krajine, čo je určitý rozdiel

a ťažko argumentovať, že by  argumentácia, ktorá bola uplat-

nená  pred českým  ústavným súdom,  bola úspešná  aj v tomto

prípade.

 

     Preto vláda  Slovenskej republiky vychádzala  zo stano-

viska,  že  Slovenská  republika  je zvrchovaný demokratický

a právny štát a v právnom  štáte musí byť zabezpečená právna

istota  tým, že  zákony nemôžu  pôsobiť spätne.  K základným

znakom právneho štátu patrí  totiž aj princíp právnej istoty

a ochrany dôvery občanov v právo.  Súčasťou toho je potom aj

zákaz retroaktivity  právnych noriem. Tento  zákaz je navyše

výslovne daný  pre oblasť trestného práva  hmotného v článku

50  ods. 6  Ústavy  Slovenskej  republiky, podľa  ktorého sa

trestnosť  činu posudzuje  a  trest  sa ukladá  podľa zákona

účinného v čase,  keď bol čin spáchaný, a  neskorší zákon sa

použije len vtedy, ak je to pre páchateľa priaznivejšie.

 

     Obdobné ustanovenie  obsahuje aj § 16  ods. 1 Trestného

zákona. V danom prípade však ustanovenie § 4 uvedeného záko-

na  pre osoby,  ktoré sa  dopustili trestných  činov, nie je

priaznivejšie, preto takéto spätné oživenie trestnosti možno

považovať  za retroaktivitu.  Možno však  túto otázku  podľa

vlády riešiť prostredníctvom § 67a, pretože Trestný zákon už

aj v súčasnosti rozlišuje  premlčanie trestného stíhania, čo

upravuje  § 67  Trestného zákona,  a rozlišuje  aj uplynutie

premlčacej doby, ale s nezánikom  trestnosti, a to je § 67a.

Prostredníctvom  tohto  paragrafu  ako  určitého premostenia

vláda vidí možnosť riešenia aj tejto otázky, a preto navrhu-

je § 4 modifikovať tak, že by  sa v odseku 1 u trestných či-

nov,  ktorých  trestnosť  nezanikla,  nezapočítavala doba od

25.  februára 1948  do 29.  decembra 1989  a predĺžila by sa

možnosť stíhania, ak z politických dôvodov nezlučiteľných so

základnými  zásadami právneho  poriadku demokratického štátu

nedošlo k právoplatnému odsúdeniu alebo k zbaveniu obžaloby.

A z  tohto dôvodu  nezanikne uplynutím  premlčacej doby  ani

trestnosť trestných činov podľa osobitného predpisu. Tu prá-

ve poukazujeme na § 67 písm.  a), kde podľa písmena a) neza-

niká trestnosť  trestných činov uvedených  v desiatej hlave,

s výnimkou  trestného činu  podľa §  261, a  trestnosť činov

podľa ods. b) - teroru, všeobecného ohrozenia, vraždy, ublí-

ženia  na zdraví,  obmedzovania osobnej  slobody, pozbavenia

osobnej slobody, zavlečenia do cudziny a porušovania domovej

slobody.

 

     Toľko k § 4. Navyše  pri  pôvodnom § 4 vláda namietala,

že sa  nediferencuje okruh trestných  činov, na ktoré  by sa

malo  toto ustanovenie  vzťahovať. Takýmto  spôsobom vlastne

dochádza k diferenciácii, to  znamená nie všetky trestné či-

ny, ktoré neboli postihované, ale určitý okruh, a pri disku-

siách s predkladateľmi sme sa  stotožnili, že tento okruh by

pokryl tie trestné činy, na ktorých majú záujem predkladate-

lia, aby boli predmetom tejto právnej reglementácie.

 

     Ďalej vláda požiadala o preformulovanie § 6 vzhľadom na

to, že sa v uvedenom paragrafe ukladá vláde vládnym nariade-

ním  upraviť jednak  nápravu niektorých  krívd spáchaných na

odporcoch  komunistického režimu  a na  osobách, ktoré  boli

postihnuté jeho perzekúciami v oblasti sociálnej, zdravotnej

a finančnej. Vláda pri  prerokúvaní tohto ustanovenia analy-

zovala, asi ktoré otázky bude treba upraviť, a dospela k zá-

veru, že právna úprava by  nebola účinná, ak by nebol stano-

vený príslušný štátny orgán, ktorý by o týchto otázkach roz-

hodoval, ako aj postup, ktorý by mal byť zvolený.

 

     Keďže v zmysle  Ústavy Slovenskej republiky kompetenciu

štátnych  orgánov možno  upraviť zákonom, vláda, vychádzajúc

z akéhosi želania, aby skutočne  táto úprava bola efektívna,

je toho názoru, že by na riešenie týchto otázok mal byť pri-

jatý osobitný zákon.

 

 

 

     Vážené panie poslankyne,

     vážení páni poslanci,

 

     v stručnosti som si dovolila zopakovať dôvody a vysvet-

lenie postupu, analýzy tejto problematiky, ktorá viedla vlá-

du k  tomu, že požiadala pána  prezidenta, aby zákon vrátil.

Navrhli sme  aj vo výboroch určité  možné paragrafované zne-

nie. Je na  posúdení poslancov, či sa s týmto znením stotož-

nia, alebo budú zastávať  stanovisko, budú obhajovať pôvodné

stanovisko. V každom prípade  odporúčam, aby tento zákon bol

v Národnej rade prijatý.

 

     Ďakujem vám za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem,  pani podpredsedníčka.  Prosím predsedu výboru

pána Jána Cupera, aby podal správu o výsledkoch prerokovania

vráteného zákona vo výboroch Národnej rady.

 

Poslanec J. Cuper:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážené panie poslankyne,

     vážení páni poslanci,

 

     dovoľte, aby  som vám predniesol  spoločnú správu všet-

kých výborov  Národnej rady Slovenskej republiky, s výnimkou

Mandátového a imunitného výboru Národnej rady Slovenskej re-

publiky a Výboru Národnej  rady Slovenskej republiky pre ne-

zlučiteľnosť funkcií štátnych  funkcionárov, o výsledku pre-

rokovania  zákona Národnej  rady Slovenskej  republiky z  2.

februára 1996 o nemorálnosti a protiprávnosti komunistického

systému, vráteného prezidentom  Slovenskej republiky na opä-

tovné  prerokovanie  v  Národnej  rade Slovenskej republiky,

ktorý ste  dostali ako tlač  339 a spoločnú  správu ako tlač

339a.

 

     Zákon Národnej rady Slovenskej  republiky z 2. februára

1996 o nemorálnosti a protiprávnosti komunistického systému,

vrátený prezidentom Slovenskej  republiky na opätovné prero-

kovanie v Národnej rade Slovenskej republiky, pridelil pred-

seda Národnej  rady Slovenskej republiky  svojím rozhodnutím

číslo 792 zo  dňa 19. 2. 1996 na prerokovanie  do 8. 3. 1996

všetkým výborom Národnej rady  Slovenskej republiky s výnim-

kou Mandátového a imunitného výboru Národnej rady Slovenskej

republiky  a Výboru  Národnej rady  Slovenskej republiky pre

nezlučiteľnosť funkcií štátnych  funkcionárov. Zároveň určil

Ústavnoprávny výbor Národnej  rady Slovenskej republiky, aby

skoordinoval stanoviská výborov,  ktoré majú byť premietnuté

v spoločnej správe.

 

     Všetky  určené výbory  prerokovali návrh  v lehote, iba

Výbor Národnej rady Slovenskej  republiky pre financie, roz-

počet a menu až dňa 12. 3. 1996, s nasledujúcim výsledkom:

 

     Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospo-

dárstvo,  Výbor  Slovenskej  republiky  pre  verejnú správu,

územnú samosprávu a národnosti,  Výbor Národnej rady Sloven-

skej republiky pre zdravotníctvo  a sociálne veci, Výbor Ná-

rodnej  rady Slovenskej  republiky pre  obranu a bezpečnosť,

Zahraničný výbor  Národnej rady Slovenskej  republiky, Výbor

Národnej rady Slovenskej republiky pre vzdelanie, vedu, kul-

túru a šport a Výbor  Národnej rady Slovenskej republiky pre

životné  prostredie  a  ochranu  prírody neprijali uznesenia

o výsledku prerokovania  zákona, pretože podľa  § 48 ods.  1

zákona Slovenskej národnej rady  číslo 44/1989 Zb. o rokova-

com  poriadku Slovenskej  národnej rady  v znení  neskorších

predpisov  nevyslovila  s  nimi  súhlas nadpolovičná väčšina

všetkých členov každého výboru.

 

     Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky,

Výbor Národnej rady Slovenskej  republiky pre financie, roz-

počet a menu a Výbor  Národnej rady Slovenskej republiky pre

hospodárstvo, privatizáciu a podnikanie po prerokovaní záko-

na  Národnej rady  Slovenskej republiky  z 2.  februára 1996

o nemorálnosti  a protiprávnosti  komunistického systému vy-

slovili s  ním súhlas a odporúčajú  Národnej rade Slovenskej

republiky po opätovnom prerokovaní  jeho schválenie s pripo-

mienkami uvedenými v uznesení  vlády Slovenskej republiky zo

dňa 13.  2. 1996 číslo  110 v tomto  znení - dovolím  si ich

predniesť:

 

     1. K § 4:

 

     Znenie § 4 upraviť nasledovne:

 

                           "§ 4

 

     (1) Do premlčacej doby  trestných činov, trestnosť kto-

rých nezanikla, sa nezapočítava doba od 25. februára 1948 do

29. decembra  1989, ak z  politických dôvodov nezlučiteľných

so základnými zásadami právneho poriadku demokratického štá-

tu nedošlo k právoplatnému  odsúdeniu alebo zbaveniu obžalo-

by.

 

     (2) Z  dôvodov uvedených v odseku  1 nezaniká uplynutím

premlčacej doby ani trestnosť  trestných činov podľa osobit-

ného predpisu1)."

 

     Poznámka 1) pod čiarou znie: "§ 67a Trestného zákona".

 

     S týmto znením § 4 vyslovili súhlas Ústavnoprávny výbor

Národnej rady Slovenskej republiky, Výbor Národnej rady Slo-

venskej republiky pre financie, rozpočet  a menu a Výbor Ná-

rodnej rady Slovenskej  republiky pre hospodárstvo, privati-

záciu a podnikanie.

 

2. K § 6:

 

     Znenie § 6 upraviť nasledovne:

 

 

                           "§ 6

 

     Zmiernenie niektorých krívd spáchaných na odporcoch ko-

munistického režimu a na osobách, ktoré boli postihnuté jeho

perzekúciami, upraví osobitný zákon."

 

 

     S týmto znením § 6 vyslovili súhlas Ústavnoprávny výbor

Národnej rady Slovenskej republiky, Výbor Národnej rady Slo-

venskej republiky pre financie, rozpočet  a menu a Výbor Ná-

rodnej rady Slovenskej  republiky pre hospodárstvo, privati-

záciu a podnikanie.

 

     Vážení páni poslanci,  vážené panie poslankyne, zároveň

navrhujem hlasovať o obidvoch pozmeňovacích návrhoch spoloč-

ne.

 

     Ďakujem za pozornosť.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem pánu predsedovi a  prosím ho, aby zaujal miesto

určené pre spravodajcov výborov.

 

     Dámy a páni, otváram rozpravu o tomto bode programu. Do

rozpravy sa prihlásili dvaja.  Ako prvý pán podpredseda Hús-

ka. Nech sa páči. Pripraví sa pán poslanec Šimko.

 

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážená podpredsedníčka vlády,

     vážené kolegyne a kolegovia,

 

     dovoľte, aby  som sa znova obrátil  na vás s naliehavou

prosbou, aby ste podporili tento návrh zákona o nemorálnosti

a protiprávnosti komunistického režimu. Prosím, aby sme zvá-

žili, že  zákon, jeho terajší návrh  po modifikácii pri jeho

vrátení  a  odporúčaní  vlády,  vlastne  prehĺbil a rozšíril

prienik spoločnej akceptovateľnosti a v takomto zmysle slova

by bolo dobré, aby sme neskracovali naše historické vedomie,

aby sme sa jednoducho neoddali  ignorancii toho, čo sa stalo

najmä v päťdesiatych rokoch.

 

     Z týchto dôvodov, pretože návrhy úpravy § 4, 6 podstat-

ným spôsobom  zoslabujú možné námietky, by  som prosil všet-

kých, aby  podporili tento zákon. Obraciam  sa aj na poslan-

cov, členov SDĽ, ktorí mali výhrady najmä proti tomu, že zá-

kon takýmto spôsobom vlastne znova obnovuje kolektívnu vinu,

myslím, že týmto spôsobom sa prehlbuje adresnosť a zamedzuje

sa tomu,  aby sa paušalizovali  takéto postoje voči  všetkým

ľuďom a dokonca  aby sa  paušalizovali  voči tým, ktorí boli

dajme tomu členmi strany, ale boli slušní občania. Naozaj by

som prosil aj ostatných členov tohto parlamentu, aby zvážili

a aby  sa  pridali  k  hlasovaniu,  k pozitívnemu hlasovaniu

o tomto zákone. Štát bol  naozaj zneužitý, a buďme uznanliví

voči  tým, ktorí  trpeli. Bolesť,  to nie  je len kategória,

ktorá mizne uplynutím času, bolesť je kategória, ktorá má aj

svoju  akumulačnú hodnotu,  a my  máme vzdať  úctu voči tým,

ktorí naozaj trpeli.

 

     Verím, že  sa práve úpravou  uvedených dvoch paragrafov

prehĺbila miera spoločnej vôle  vysloviť uznanie tým, čo tr-

peli, a  vyjadriť sa k praktikám, ktoré naozaj  s humanizmom

nemajú čo spoločné. Prosím, podporte tento zákon. (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem, pán podpredseda. V rozprave vystúpi pán posla-

nec Šimko a pripraví sa  pán poslanec Weiss. S faktickou po-

známkou sa hlási pán poslanec Kováč. Nech sa páči.

 

 

Poslanec R. Kováč:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážené kolegyne, kolegovia,

 

     v tejto  chvíli sa chcem  obrátiť s otázkou  na tých 77

poslancov,  čo  včera  novelizovali  Trestný  zákon. V tomto

Trestnom zákone  boli znovu zavedené paragrafy  s dikciou zo

smutne  známeho obdobia  totality. A  dnes sa  bude hlasovať

o zákone, ktorý v preambule hovorí: "Národná rada Slovenskej

republiky vedená snahou" -  a teraz vypichnem osobitný odsek

- "zamedziť, aby  nikdy nedošlo k pokusom  o obnovu totalit-

ných systémov  v akejkoľvek podobe". Včera  ste urobili krok

práve k takému systému, pretože to, čo sme všetci odsudzova-

li v komunistickom režime, to čo sme odsudzovali v zneužíva-

ní jeho právneho poriadku a dokonca v dikcii zákonov, z tej-

to oblasti ste včera znovu  vrátili späť do nášho zákonodar-

stva. Takže otázka je, ako chcete s pokojným svedomím schvá-

liť novelu Trestného zákona a dnes hlasovať za tento zákon.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. Pán predseda Cuper - faktická poznámka.

 

Poslanec J. Cuper:

 

     Pán poslanec Kováč, aspoň v  tomto takom vážnom čase by

ste nemali znovu zneužívať  včerajší deň a inkriminovať nie-

čo, čo s  tým vôbec nesúvisí. Venujte sa  programu, ktorý je

na rokovaní.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Nech  sa  páči,  pán  Šimko.  Pripraví  sa pán poslanec

Weiss. Priatelia, pokoj.

 

Poslanec I. Šimko:

 

     Pán predsedajúci,

     pani podpredsedníčka vlády,

     dámy a páni,

 

     v spomienkach generácie, ku ktorej patrím, dodnes znejú

piesne Karla Kryla.  Jeho jednoduché melódie a odvážne texty

sa stali symbolom tichého  odporu mladých ľudí vyrastajúcich

v normalizačnom období. A on to bol, kto zaspieval: "Na rohu

ulice  vrah o  morálce káže".  Tento verš  vyjadroval hlbokú

ľudskú  skúsenosť. Každá  tyrania sa  vždy usilovala vzbudiť

vonkajšie  zdanie serióznosti  a morálnej  bezúhonnosti. Pod

touto dôstojnou maskou páchala neľudské zločiny. Pripomeniem

len,  ako napríklad  predsedníctvo ÚV  KSČ prijalo začiatkom

päťdesiatych rokov  uznesenie o novom  spôsobe výkonu trestu

smrti. Odsúdenci sa vraj  často správali pred popravou vylo-

žene nedôstojne a svojimi  zvukovými prejavmi rušili občanov

bývajúcich v okolí. Preto sa  ustanovil spôsob, ktorý už ne-

narušoval občianske spolunažívanie - dôstojná morálka vraha.

 

     Nedá sa nehovoriť o morálke,  ak máme na programe zákon

o nemorálnosti. A nedá sa tiež nehovoriť o tom, kto ho pred-

kladá. Ktože nám to dnes o morálke káže?

 

     Skúsme vyjsť z konkrétneho  a, žiaľ, skutočného príkla-

du. 21. mája 1949 vyniesol  Štátny súd v Bratislave rozsudok

nad  skupinou  obžalovaných.  Bol  medzi  nimi  mladý, sotva

24-ročný študent Anton Tunega.  So svojimi priateľmi založil

spolok.  Nesúhlasil  s politikou  vtedajšej  vládnej strany,

a preto i s týmito  priateľmi upozorňovali spoluobčanov, ale

i zahraničnú verejnosť na to,  čo v činnosti vtedajšej vlády

považovali za  nesprávne. Súd kvalifikoval  jeho činnosť ako

trestný čin  podľa zákona číslo  231 z roku  1948 na ochranu

ľudovodemokratickej  republiky. Tunegovo konanie, v demokra-

tických krajinách celkom bežné, sa podľa názoru štátneho sú-

du uskutočňovalo  vo velezradnom úmysle.  Znamená to, že  sa

preukázal na základe  dokazovania úmysel zničiť samostatnosť

alebo ústavnú jednotnosť republiky.

 

     Dámy a páni, viete, ako  súd preukázal tento úmysel? Po

mesiacoch tvrdej vyšetrovacej väzby - bývalí politickí väzni

by vám mohli rozprávať, čo to bola za väzba - a pod prísľubom

miernejšieho trestu  sa mladý Anton  Tunega k tomuto  úmyslu

priznal, a  zdanlivo úspešne, pretože pri  výmere trestu zo-

bral súd  túto okolnosť do  úvahy ako poľahčujúcu, a študent

dostal  "len" doživotné  väzenie. Mnohí  azda viete,  ako to

pokračovalo. Prokurátor sa odvolal a 16. septembra 1950 Naj-

vyšší  súd  rozsudok  pozmenil.  Konštatoval, že poľahčujúca

okolnosť - neviem,  či je vám to smiešne, pán spravodajca, -

štátny súd konštatoval, že - a teraz citujem: "Poľahčujúca

okolnosť kajúcneho  doznania zdôrazňovaná v  napadnutom roz-

sudku bola totiž prvým  súdom precenená." Koniec citátu. An-

ton  Tunega  bol  odsúdený  na  trest smrti. V utorkové ráno

20. februára 1951 bol popravený.  Mladý život zhasol. Len si

dovolil nesúhlasiť s politikou vládnucej strany a nebyť pri-

tom ticho. Bol jedným z mnohých.

 

     Dámy a  páni, kto zavinil  túto smrť? Kto  nesie predo-

všetkým morálnu zodpovednosť za túto justičnú vraždu? Sudco-

via,  ktorí rozsudky  vyniesli? Iste.  Nepochybne vedeli, že

odsudzujú nevinného človeka. Rovnako ako prokurátori, vyšet-

rovatelia, príslušníci a  spolupracovníci Štátnej bezpečnos-

ti, ktorí monštraproces pripravovali. O týchto ľuďoch hovorí

predložený zákon.  Ale nielen o  nich. Podľa akých  nôt hral

tento zločinecký orchester? Bol  to zákon na ochranu ľudovo-

demokratickej republiky. Tento  zákon svojimi gumovými para-

grafmi umožnil  smrť a utrpenie  Antona Tunegu, rovnako  ako

celého zástupu ďalších.

 

     Priatelia, a teraz naozaj  vážne. Nenesú poslanci a po-

slankyne, ktorí 6. októbra 1948 za onen zákon hlasovali, mo-

rálnu zodpovednosť  za túto smrť a  utrpenie? Iste, mnohí by

sa mohli  vyhovárať, že takúto prax  neočakávali. Tak ako sa

človek, ktorý vrazí nôž do chrbta svojho brata, môže vyhová-

rať, že nevedel, že tým spôsobí jeho smrť.

 

     Navrhovaný zákon o  nemorálnosti a protiprávnosti komu-

nistického systému vlastne vôbec nehovorí o členoch komunis-

tickej strany, ako sa to zväčša interpretuje. Hovorí o tých,

ktorí páchali zločiny, o  tých, ktorí prijali zločinecké zá-

kony. Poslanec Národného  zhromaždenia Polák napríklad nebol

komunista. Za  zločinecký zákon číslo  231 z roku  1948 však

nielenže hlasoval, ale ho podporil  i v rozprave týmito slo-

vami - citujem: "Pokrokové sily ľudových  demokracií iste so

súhlasom uvítajú toto legislatívne  dielo ako prirodzený ná-

stroj obrany  proti reakčným silám, kým  iní nás budú haniť.

Tresty v  novom zákone podľa nebezpečnosti  útoku sú prísne,

avšak zákon, ako aj celé trestné  právo dáva sudcom možnosť,

aby v prípadoch, v ktorých  to okolnosti odôvodňujú, sa plne

uplatnila humánna línia, aby sa uplatnil duch milosrdenstva,

odpúšťania a duch lásky."  Koniec citátu. Pán poslanec Polák

asi dobre nepočúval niektorých svojich kolegov, alebo lepšie

povedané,  nechcel ich  počúvať. Nechcel  počúvať ani  tých,

ktorí,  pravda, vtedy  už mimo  parlamentu, upozorňovali  na

hrozbu, ktorú trestný zákon  predstavoval. Krv Antona Tunegu

je i  na rukách vtedajšieho  poslanca Národného zhromaždenia

Poláka.  Má sa  nad týmto  zavrieť zem?  Urobiť hrubá čiara?

Treba povedať jasne, kde sa  pácha zločin. Boli ľudia, ktorí

ho páchali.

 

     Dámy a páni,  v utorok 26. marca 1996  hlasovalo 77 na-

šich kolegov  za zákon, ktorý  umožní, aby sa ktokoľvek, kto

bude v budúcnosti  organizovať pokojné zhromaždenie občanov,

ocitol  zatiaľ "len"  za mrežami.  Stačí, ak  sa mu preukáže

úmysel rozvracať ústavné zriadenie,  napríklad ak sa k také-

muto úmyslu  po niekoľkomesačnej väzbe prizná.  Toto je azda

najlepšia odpoveď,  o kom vlastne prerokúvaný  zákon o nemo-

rálnosti a protiprávnosti  komunistického systému hovorí. Je

to vyvrcholenie šesťročnej diskusie  o zodpovednosti za zlo-

činy, ktoré  sa i v  minulom režime páchali.  A táto odpoveď

jasnou rečou faktov znie: Niet kolektívnej viny členov komu-

nistickej  strany, ani  žiadnej inej.  Je to  a vždy to bude

konkrétna vina  konkrétnych ľudí. Ľudí,  ktorí neváhali pri-

spieť cieľavedome  či zo slabosti k fungovaniu  súkolia zlo-

činu páchaného na státisícoch nevinných ľudí v mene republi-

ky. Je to vina, ktorá sa netýka iba jedného špecifického de-

jinného obdobia, je to  konštatovanie tejto osobnej viny pre

každú dobu.

 

     Vypustenie § 4 o nepremlčateľnosti zločinov, alebo teda

jeho úprava,  v minulom režime zodpovedá  situácii, ktorá po

prijatí utorkového  zákona nastala. Treba  len zdôrazniť, že

§ 67a  platného Trestného  zákona stanovuje nepremlčateľnosť

najhroznejších trestných činov vrátane vraždy, obmedzenia či

pozbavenia osobnej slobody, ale  i zavlečenia do cudziny pre

všetky časy i pre súčasnosť.

 

     Kolegyne  a kolegovia,  ktorí ste  hlasovali za  novelu

Trestného zákona 26. marca 1996, vy ste sa osobne prihlásili

k morálnemu posolstvu zákona o nemorálnosti a protiprávnosti

komunistického  systému.  Len  mi  ešte  dovoľte jednu veľmi

osobnú výzvu.  Za novelu Trestného zákona  v utorok hlasoval

i jeden z navrhovateľov zákona, o ktorom rokujeme teraz. Pán

poslanec Peter Brňák, vo všetkej  úcte k vašim odborným zna-

lostiam, stiahnite  svoj podpis na návrhu  zákona o nemorál-

nosti a protiprávnosti komunistického systému. (Potlesk.)

 

 

     Dámy  a páni,  návrh zákona,  o ktorom  budeme o chvíľu

hlasovať, je dnes už úplne  iným zákonom, než bol pred nece-

lými  dvoma mesiacmi.  Učiňte s  ním, čo vám káže  vaša česť

a vaše svedomie.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     V rozprave vystúpi ďalej pán poslanec Benčík a pripraví

sa pán  poslanec Weiss. S  faktickou poznámkou pán  poslanec

Baránik.

 

Poslanec M. Baránik:

 

     Ďakujem pekne, pán podpredseda.

 

     Pán poslanec Šimko, je mi ľúto, že Univerzita Komenské-

ho vychovala takýchto právnikov, ktorí neovládajú elementár-

ne poznatky z práva. Predsa musíte vedieť, že zákon sám ose-

be ešte nič  neznamená, ale je závislý vždy  od toho, aká je

infraštruktúra,  ktorá zabezpečí  jeho realizáciu.  A to 

úplne iné podmienky. Dnes máme nezávislé súdy, vtedy neboli.

Rozsudky sa pripravovali v straníckych päťkách, dnes neexis-

tujú.  Dnes neexistuje  Štátna bezpečnosť.  Vážení, dnes ne-

existuje ozbrojená  päsť robotníckej triedy -  milície. A čo

je najpodstatnejšie, dnes na  našom území nemá právomoc vše-

mocná KGB,  ktorá v pozadí dirigovala  všetky procesy. Ak si

toto neuvedomujete, tak mi je ľúto, že máte takéto vedomosti

z našej histórie.

 

     Ďakujem za pozornosť.

 

 

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. Pán Hofbauer.

 

Poslanec R. Hofbauer:

 

     Je veľmi zaujímavé sledovať vystúpenia pána Šimka, kto-

ré sú  svojím spôsobom také štandardné, že neprekračujú svoj

rámec tieňa.  Miešate hrušky s jabĺčkami,  prisypete ešte do

toho aj brikety. To je niečo také nesúrodé.  Aplikácia práv-

neho systému nie je vecou  jedného zákona, ale celého systé-

mu. Každý zákon,  aj dobrý,  aj ten najlepší  sa dá zneužiť,

pokiaľ ten systém je zlý, a  vy to veľmi dobre viete. Pokiaľ

systém je dobrý, aj nedokonalý zákon  nie je schopný pôsobiť

zle. A vy to takisto dobre viete. A prepáčte láskavo, nekáž-

te nám  o láske a o  morálke, tí, ktorí beháte  po tribúnach

a vykrikujete o gauneroch, o lumpoch a darebákoch, o tom, že

všetkých vo vláde dáte zavrieť, a tom, koho naučíte všetkého

sa báť. Vy na to jednoducho nemáte nárok.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Pittner.

 

Poslanec L. Pittner:

 

     Ďakujem  za slovo.  Najväčšiu chybu,  ktorú ľudia robia

pri  takýchto príležitostiach,  a o  tom história dostatočne

svedčí, je práve to, čo  ste urobili vy, pán poslanec profe-

sor Baránik, a síce spoliehanie  sa na tzv. dobrú vôľu tých,

ktorí budú príslušný zákon realizovať. Zákon, ak je sám ose-

be taký, aký prijala táto snemovňa v utorok, je zákon, ktorý

vlastne vo svojej podstate  umožňuje svojvôľu. A práve preto

boli tie  slová, ktoré tu povedal  poslanec Šimko, aktuálne,

časové  a,  žiaľbohu,  aj  nadväzujúce  na  naše  skúsenosti

z päťdesiatych rokov.  Vy tu hovoríte, pán  poslanec, o tom,

že máme  nezávislé súdnictvo. Zo všetkých  orgánov tzv. čin-

ných v trestnom konaní a v justícii sa naozaj dá povedať na-

teraz, že  máme nezávislé súdnictvo.  Ale ja práve  v týchto

dňoch mám dôkazy, ktoré včas  predložím, o tom, že už nemáme

nezávislú napríklad štátnu tajnú službu.  A obávam sa, že sa

začínajú hromadiť dôkazy o tom,  že máme už dnes manipulova-

teľné aj orgány vyšetrovania. Ak by to takýmto spôsobom išlo

ďalej, obávam sa, že by sa stalo to, čo sme zažili v minulom

režime, že nebude ani nezávislé  súdnictvo. Na koho sa potom

budeme spoliehať? Je to v našich rukách, páni. (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. S faktickou poznámkou vystúpi pani podpredsed-

níčka vlády.

 

Podpredsedníčka vlády SR K. Tóthová:

 

     Vážené panie poslankyne,

     vážení páni poslanci,

 

     nedá mi  nereagovať na to,  že pán poslanec  Baránik tu

bol pánom  poslancom Pittnerom konfrontovaný,  ale pokiaľ si

dobre pamätám, vlastne pán poslanec Baránik povedal myšlien-

ku, ktorú nedávno publikoval v  tlači pán poslanec Šimko. Ja

by som  sa snažila veľmi  rýchlo zaobstarať tieto  vaše myš-

lienky. Je to v podstate to,  čo tu povedal pán poslanec Ba-

ránik. Budem  sa snažiť, aby  to bolo ešte  v priebehu tohto

rokovania, ak sa mi to podarí.

 

     Ďalej by som rada ešte  teraz prečítala - požiadam, aby

mi dali stenografický záznam z rokovania, keď som predklada-

la tiež novelu Trestného zákona  o úprave úplatkov a podplá-

cania, ako vystúpil pán  poslanec Mikloško. Povedal: "Viete,

čo tu bude nasledovať? Tu  dvaja ľudia sa nebudú môcť stret-

núť, tu nikto nebude bez svedka vybavovať v úradoch, lebo sa

tu spustí  vlna procesov, ktorými  budú odstraňovaní" -  asi

v tých intenciách - "nepohodlní ľudia" atď. Toto ustanovenie

platí už dlhšiu dobu. Nič sa nespustilo. Na súdoch sa nezvý-

šili  žaloby, nevytvorili  sa žiadne  konšpiračné skupiny na

odstavovanie nepohodlných ľudí.  Skutočne. Vec aplikácie zá-

kona je  vec nezávislých súdov,  ktoré dnes máme,  a nie bez

systému opravných prostriedkov,  ktorý máme, vrátane odvola-

nia sa  v Štrasburgu. To je  veľká garancia, ktorú nadobudla

Slovenská republika, keď sa stala  členom Rady Európy. A do-

volím si na  tomto mieste povedať, že pokiaľ  by taký prípad

prišiel pred štrasburský súd,  ten by rozhodne takéto vykon-

špirované, nepreukázané rozhodnutie zrušil.

 

     Ďakujem za pozornosť.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

    Ďakujem. Faktická poznámka - pán poslanec Baránik.

 

Poslanec M. Baránik:

 

     Ďakujem za slovo, pán  podpredseda.

 

     Pán poslanec Pittner, pozrite sa,  veď vy ste boli dva-

krát ministrom vnútra. To znamená,  že ste mali možnosť for-

movať bezpečnostné orgány. Ak pochybujete o ich objektivite,

to znamená,  že zrejme viete o  tom, že ste im  sám vtláčali

takúto vlastnosť. A pán poslanec Šimko  predsa bol ministrom

spravodlivosti a podpredsedom vlády pre legislatívu. Taktiež

veľmi dobre vie, ako sa tieto  orgány tvorili. Ak sám o nich

nepochybujete, to znamená, že  skutočne ste ich pripravovali

na takúto činnosť a teraz od nich toto očakávate.

 

     Ďakujem pekne.

 

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Filkus, nech sa páči.

 

Poslanec R. Filkus:

 

     Ďakujem pekne.

 

     Miško Baránik, je mi naozaj  ľúto to, čo si doteraz po-

vedal. Ak je to pravda,  že máme také demokratické ovzdušie,

že  vieme narábať  s demokratickými  princípmi, že  sa vieme

v tejto demokracii pohybovať, tak načo bola potrebná noveli-

zácia Trestného zákona? To je prvá otázka.

 

     Pri prerokúvaní týchto dvoch zákonov, ak niekto hlasuje

za Trestný zákon a súčasne  hlasuje za tento zákon, tak musí

mať dve svedomia. Doteraz nepoznám takú situáciu vzhľadom na

prerokúvanie rôznych zákonov, že  by bolo možné pri diskusii

k nim uplatniť  taký podiel svedomia,  ako pri týchto  dvoch

zákonoch.  Ak ho  niekto uplatňuje  tak, že  v prvom prípade

hlasuje za a teraz tiež za, veď sa tým diskredituje. Veď te-

raz  hlasujem za  tento zákon  preto, a  budem hlasovať,  aj

predtým som zaň hlasoval, aby  neprišlo k tomu, čo ste včera

navrhovali,  s čím  ste súhlasili.  To predsa  nie je možné.

A preto je mi ťa veľmi ľúto.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Pán poslanec Šimko.

 

 

 

 

Poslanec I. Šimko:

 

     Ďakujem pekne.

 

     Pani podpredsedníčka, lichotí mi, že čítate moje články

a moje vyjadrenia. Predpokladám, že máte na mysli nejaké mo-

je vyjadrenie,  ktoré smerovalo k  tomu, že som  povedal, že

v zásade u nás existuje nezávislosť  súdov. Zrejme na to na-

rážate. Však? Nie? Tak neviem, čo iného môžete mať na mysli.

Súhlasím s tým, že u  nás existuje nezávislosť súdov. (Reak-

cia podpredsedníčky vlády pani Tóthovej.) Toto je teda pozo-

ruhodná  diskusia, pani  podpredsedníčka, vy  ste zodpovedná

nám, nie my vám. (Šum v sále.)

 

     Ja si myslím,  že dnes je u nás  nezávislosť súdov, ale

nezávislosť súdov  v zásade existovala  ešte aj v  roku 1948

pred prijatím zákona na ochranu ľudovodemokratickej republi-

ky. Až  potom vznikol najskôr  politický tlak a  potom sa aj

právne zrušila nezávislosť súdov. A pýtam sa, akú perspektí-

vu má nezávislosť súdov, keď vrcholní predstavitelia vládnej

koalície  hovoria  o  najvyššom  súdnom  orgáne ochraňujúcom

ústavnosť,  o  Ústavnom  súde,  že  je  to chorý prvok nášho

ústavného systému. (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Pani poslankyňa Rusnáková.

 

Poslankyňa E. Rusnáková:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážené kolegyne, kolegovia,

 

     vzhľadom na  to, že poslanecký  klub Demokratickej únie

pri posudzovaní svojho stanoviska vychádzal z toho, že vláda

síce informovala o svojich výhradách a požiadala pána prezi-

denta,  aby vrátil  tento zákon,  nepodala presnú formuláciu

zmeny § 4 a § 6. Dnes  sme vlastne nemali o čom rokovať, ale

vzhľadom na  to, že v troch  výboroch poslanci Národnej rady

Slovenskej republiky podali návrhy  na zmeny príslušných pa-

ragrafov  a považujeme ich za  zásadné návrhy, chcela by som

požiadať pred záverečným hlasovaním o 15-minútovú prestávku.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Pán Mikloško.

 

Poslanec F. Mikloško:

 

     Pani  podpredsedníčka vlády,  to, že  sa moja predpoveď

nenaplnila, ešte neznamená, že ten zákon bol dobrý a je dob-

rý. Takisto,  ak by sa  ani jeden súdny  proces nekonal, tak

ako to  povedal pán profesor Baránik,  to ešte neznamená, že

ten zákon,  ktorý ste včera  prijali, možno nazvať  ináč ako

zločinecký. A to,  čo tu povedal pán poslanec  Šimko, že vy-

zval verejne  pána Brňáka, aby  sa vzdal svojho  podpisu, je

požiadavka,  resp. to  je želanie  celého nášho poslaneckého

klubu. Nemožno od seba veci oddeľovať.

 

     Tento zákon prináša v prvom rade satisfakciu tým ľuďom,

ktorí sa združujú pod  Konfederáciou politických väzňov Slo-

venska. My sme na poslednej,  resp. ja som na poslednej tla-

čovej  besede  KDH  vyzval  vedenie Konfederácie politických

väzňov Slovenska, aby sa  vyjadrili k novele Trestného záko-

na, ktorú sme včera prijali. Bohužiaľ, zatiaľ som nezaregis-

troval, že by  tak urobili. To je ďalší  moment, ktorý vnáša

do celej  tejto problematiky ďalší rozmer.  Preto nemožno od

seba oddeľovať tieto veci. Proste život ide kontinuálne.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. Pán Pittner.

 

Poslanec L. Pittner:

 

     Chcem len reagovať na otázku,  ktorú tu položil pán po-

slanec Baránik. Pán poslanec, od novembra 1989 je toto šies-

ta vláda.  Nevýhodou pána Mečiara je,  že po každom nástupe,

ale osobitne teraz, keď je tretíkrát vo vláde, zrušil všetky

predchádzajúce  opatrenia,  ktoré  som  ako  minister  vlády

v troch vládach  ako minister vnútra urobil.  Zajtra pri in-

terpelácii podám o tom konkrétny dôkaz.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. Teraz si zoberiem slovo ja. Chcel som reagovať

na  kolegu Filkusa.  Ja som  včera tiež  hlasoval za  zákon.

I dnes budem hlasovať za zákon.  A budem mať čisté svedomie.

To je vec pohľadu, rozumiete. Pán kolega, pán Ásványi, každý

máme právo povedať svoj názor, máme právo povedať ho nahlas,

preto ma nerušte,  lebo myslím si, že nie  ste demokrat. Ne-

chcete ma počuť a vypočuť si môj názor. Ale predsa s ním ab-

solútne  nemusíte súhlasiť.  To je  samozrejmé. Čiže  ja mám

svedomie čisté. Viete, ja to môžem postaviť tak, ako tu pred

chvíľou Ferko Mikloško použil výraz "zločinecký". Ja si zasa

môžem myslieť, že vy, čo  ste hlasovali proti tomuto zákonu,

máte úmysel - prosím, nechajte ma dohovoriť - , že máte úmy-

sel  rozvrátiť  ústavné  zriadenie,  že  máte úmysel narušiť

územnú  celistvosť, že  máte úmysel  narušiť obranyschopnosť

republiky a že máte  úmysel zlikvidovať samostatnosť Sloven-

skej  republiky. To  je môj  zorný uhol  pohľadu. Preto  som

chcel na vás reagovať.

 

     Pán Filkus,  myslím si, že  sme si vždy  veľmi seriózne

dokázali veci  vysvetliť. Ja vidím situáciu  z tohto zorného

uhla,  a preto  vám chcem  vysvetliť, že  môžem spokojne, so

spokojným svedomím  hlasovať za jeden i  druhý návrh zákona,

hoci nemusíte s mojím vysvetlením súhlasiť.

 

     Nech sa páči, pán poslanec Baránik.

 

Poslanec M. Baránik:

 

     Chcem  povedať pánu  profesorovi Filkusovi,  že ja  mám

jedno svedomie  a čisté svedomie.  To čo sa v minulosti dia-

lo,  odsudzuje každý,  kto sa  v súčasnosti  reálne díva  na

svet.  Ale, pán  profesor, ty  predsa veľmi  dobre vieš,  že

najelementárnejšou a prvou a základnou funkciou každého štá-

tu je chrániť sám seba. A  v tomto zákone sa nič iného nero-

bí, len sa prijímajú... (šum v sále)

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Priatelia, prosím, neskáčme si do rečí.

 

Poslanec M. Baránik:

 

     ...prijímajú normy na ochranu tohto štátu. Kto pochybu-

je o poctivom úmysle, tak ja  sa môžem domnievať, že má zase

úmysel škodiť  tomuto štátu, ak sa  cíti ohrozený, lebo inak

nikto sa nemôže cítiť ohrozený, kto nemá úmysel škodiť tomu-

to štátu. A  v tomto prípade som s  čistým svedomím hlasoval

za tento zákon.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Cuper. Priatelia, pokoj, tichšie.

 

Poslanec J. Cuper:

 

     Pán poslanec Šimko sa tu odvolával  na Karola Kryla. Ja

by som  sa mohol odvolať  na iného českého  významného herca

a v zmysle jeho citácie by som  povedal - povedal to pán Ko-

pecký -, že inštitúcie môžu  byť len dobré alebo zlé. Človek

môže byť  chorý alebo zdravý.  Ak náš šéf  hovoril o nejakom

chorom  prvku, možno  myslel, že  niektorý človek,  ktorý je

v tom úrade zamestnaný, je chorý. Ale rozhodne, my si vážime

inštitúciu Ústavného súdu, i keď, samozrejme, nie so všetký-

mi  jej rozhodnutiami  súhlasíme. Na  to máme  právo. Ak  ju

niekto spochybňuje, tak to ste vy. (Potlesk.)

 

     Ďakujem. S potleskom môžete ešte chvíľku počkať.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Priatelia,  netlieskajte  mu,  lebo nebude vedieť, kedy

má skončiť.

 

Poslanec J. Cuper:

 

     Rád by som dokončil, samozrejme. Ak niekto spochybňuje,

tak to ste práve vy. Veď Kňažko stále hovorí o terore väčši-

ny. Samozrejme, ja tvrdím, že  tu teror väčšiny nie je, pre-

tože funguje Ústavný súd a  menšina sa má vždy právo obrátiť

na  Ústavný súd.  A to  je práve  jej právo  v demokratickom

a právnom štáte.  Ak nás Kňažko prestane  obviňovať z teroru

väčšiny, my môžeme hovoriť o  Ústavnom súde len v superlatí-

voch.  Samozrejme, takéto  hlúpe prekáračky,  myslím si, sem

v tejto  chvíli nepatria.  Ale, aby  som ukázal nezmyselnosť

vystúpenia pána Šimka, pretože mám vždy dojem, že mu to píšu

nejakí kňazi  alebo niekde v  kláštore - samozrejme,  že pán

Šimko  spomenul prípad  pána Tunegu.  Aj ja  som si ho mohol

prečítať v novinách, ktoré som dostal od tých pánov, v záuj-

me ktorých by sme sa  týmto zákonom mali ospravedlniť. A mňa

to skutočne veľmi mrzí, že  sa tu takéto veci zo včerajšieho

dňa zneužívajú na takúto serióznu vec.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Pán poslanec, máte posledných 20 minút.

Poslanec J. Cuper:

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem.  Sú tu  stopky. Priatelia,  skutočne sa vráťme

späť, rokujme  vecne o návrhu,  ktorý tu je.  Skúsme prestať

s tými prekáračkami  a nech si každý  v rámci rozpravy povie

svoj názor a náhľad na vec. Nech sa páči, pán Lysák.

 

Poslanec L. Lysák:

 

     Ďakujem za slovo, pán podpredseda.

 

     Ja  sa troška  čudujem, pán  profesor Filkus,  že znova

staviate do  protikladu hlasovanie za  Trestný zákon a  dnes

prerokúvaný zákon.  Veď aj časovo ide  o diametrálne odlišné

obdobie.  Nechápem,  ako  možno  spájať  hodnotenie minulých

skutkov, o  ktoré išlo v inom  čase, ako to možno  spájať so

zákonom  na ochranu  terajšej republiky,  zákonom na ochranu

záujmov nás  všetkých, občanov tohto štátu.  Chcel som práve

vo vystúpení  včera na obranu  posudzovaného zákona poukázať

na to, aby ste zaň  všetci hlasovali. A chcem znovu pripome-

núť: viacerí tvrdíte, že zahraničný kapitál obchádza Sloven-

sko.  Áno, obchádza.  Ako sa  môže seriózny  podnikateľ hneď

rozhodnúť, hoci má seriózny program pre nás, keď viacerí ho-

voríte, že to  je štát fašistický, že tento  štát je gauner?

To sú  vyhlásenia poslancov aj z  tejto miestnosti, alebo sú

aspoň odtiaľ podporovaní. Myslím si, že naozaj ide o diamet-

rálne odlišné zákonné normy a s čistým svedomím som hlasoval

a budem hlasovať aj za tento zákon.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Moravčík.

 

Poslanec J. Moravčík:

 

     Ďakujem. Zákon na ochranu republiky má veľmi úzky súvis

so zákonom, ktorý teraz prerokúvame, pretože zákon na ochra-

nu republiky, ako sme  ho schválili, nechráni republiku, ale

chráni systém, ktorý odsudzujeme zákonom, ktorý teraz prero-

kúvame. Tam je tá veľmi úzka súvislosť.

 

     Chcel by som sa však  dotknúť toho, čo hovoril pán pro-

fesor  Baránik  a  pani  podpredsedníčka  Tóthová.  Zákon na

ochranu republiky  alebo novela Trestného  zákona sama osebe

skutočne nemusí nič znamenať. Súhlasím s vami, že musí zapa-

dať do určitého systému. Žiaľbohu,  a to je tragédia dneška,

že tento systém sa cieľavedome  buduje, takže zapadá do ďal-

ších krokov, ktoré boli urobené predtým a ktoré sa chystajú.

V tejto súvislosti prenikli informácie, vážená pani podpred-

sedníčka Tóthová, že sa pripravuje zákon, podľa ktorého Slo-

venská informačná služba dostane  určité právomoci aj vyšet-

rovať trestné  činy. Ja by som  vás prosil, pani podpredsed-

níčka, keby ste verejne povedali, či sa takýto zákon pripra-

vuje a či budete podporovať prípadne prípravu takéhoto záko-

na.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Pán kolega, zdá sa mi, že sme skutočne trošku odbočili.

Pán poslanec Glinský.

 

Poslanec J. Glinský:

 

     Ďakujem.  V posledných  mesiacoch už  bolo u  nás mnoho

hysterických protivládnych  kampaní, bezdôvodne hysterických

kampaní. V USA špeciálne služby evidujú státisíce mien ľudí,

ktorí nemajú prístup na americkú pôdu, vrátane nositeľov No-

belovej ceny za literatúru - v záujme ochrany ústavného sys-

tému USA,  jedinej vodcovskej  veľmoci na  matke Zemi. Mini-

krajina,  ako je  Slovensko, tým  skôr má  povinnosť chrániť

svoje územie a svoje hodnoty.  Je to jej prvá povinnosť. Keď

v Los Angeles povstalo geto,  bolo zastrelených niekoľko de-

siatok, okolo 50 ľudí. Asi 10 000 bolo zatknutých. Podobných

prípadov by  sa dalo uviesť na  tisíce. Úroveň reálneho reš-

pektovania ľudských práv,  sociálnych, kultúrnych a politic-

kých je  na Slovensku vysoko nadštandardná.  Je a bude. Celá

tá hystéria  slovenskej tlače a opozície  je úplne zbytočná.

Je veľkým omylom.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Farkas.

 

Poslanec P. Farkas:

 

     Ďakujem.  Pán predsedajúci,  klub poslancov  za MKDH sa

pripája  k požiadavke  klubu poslancov  za Demokratickú úniu

o prestávku pred záverečným hlasovaním.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     V  poriadku, beriem  to na  vedomie. Aj  klub HZDS. Pán

Mikloško, nech sa páči.

 

Poslanec F. Mikloško:

 

     To isté. Po pozmeňovacích návrhoch pred záverečným hla-

sovaním žiadame 15-minútovú prestávku.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     V poriadku. Pán Filkus.

 

Poslanec R. Filkus:

 

     Keď  dovolíte,  pán  podpredseda,  čistíte  si svedomie

"úmyslom" aj  vy, aj ostatní páni,  napríklad pán Lysák, pán

Baránik, keď vystúpili. Je to pochopiteľné. Ja sa vás pýtam,

aký bol úmysel pri  konštituovaní rôznych komisií bez opozí-

cie. Rozumiete,  lebo ste hovorili, že  rozmýšľate o úmysle,

čo táto opozícia chce urobiť -  zhodiť štát atď. atď. Ale to

sú vaše - nenazvem  ich "fantasmagórie", ale situácie, ktoré

vôbec nezodpovedajú skutočnosti. Ale veci, ktoré sa skutočne

udiali - tak mi dajte odpoveď, aký bol úmysel, keď sa vytvo-

rili tieto komisie bez opozície. Aký bol úmysel pri obmedze-

ní,  zastavení, zrušení  závažných diskusií  o rozhodujúcich

zákonoch? Aký  bol úmysel pri obchodovaní  s politikou? Spo-

meňte si, čo sme včera počuli - politické obchody so zákonmi

medzi SNS a  HZDS. Nejdem sa o tom rozširovať.  Aký bol a je

úmysel pri  vopred určených predajoch?  Mohol by som  uviesť

nespočetné množstvo otázok, ale to  sú už otázky, ktoré hľa-

dajú úmysel už z uskutočnených reálnych vecí. Ale vy si čis-

títe svedomie  úmyslom na základe  vykonštruovaných vecí. To

je ten veľký rozdiel medzi nami.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. Nech sa páči, pán Gaľa.

 

Poslanec M. Gaľa:

 

     Poslanec Glinský,  buď taký láskavý a  povedz mi, ktorý

z včera  novelizovaných  paragrafov  Trestného  zákona bráni

niekomu vstúpiť na pôdu Slovenskej republiky?

 

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. Pán Filkus, nechcem tu viesť, sám upozorňujem,

nejaký dialóg medzi vami a mnou. Ak vznikali nejaké komisie,

myslím  si, že  tie mali  nejaký cieľ,  mali nejaký  úmysel.

Presne tak.  Trebárs chceli dokázať  a, bohužiaľ, sa  nám to

nepodarilo, pretože opäť zasiahla  zrejme vyššia moc, falšo-

vanie hárkov DÚ.  To bol úmysel, či je  to pravda, alebo nie

je to pravda. Hovoríte, že  prečo sa včera zrušila rozprava.

Priatelia,  z toho  dôvodu sa  rozprava zrušila,  že väčšinu

poslancov  nebavilo počúvať  neustále to  isté. Vy  hovoríte

o tom, čo som povedal, že je to môj úmysel. Priatelia, to čo

vy hovoríte, je váš úmysel.

 

     A prečo to hovorím, pán profesor? Zoberme si zákonodar-

stvo  Francúzska, Talianska  i spomínaných  Spojených štátov

amerických.  Viete veľmi  dobre, že  tam tieto  právne normy

v tejto oblasti sú oveľa-oveľa tvrdšie. A potom prečo ja mám

tento úmysel alebo  prečo ja takto myslím, že  máte ten úmy-

sel? (Hlasy v sále.) Ja som bol prihlásený, pán kolega. Dob-

re, povieme si to medzi  štyrmi očami. Priatelia, máte prav-

du.

 

     Pán podpredseda Húska.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Vážené kolegyne a kolegovia,

 

     ak dovolíte, ja by som  navrhol, aby sme sa naozaj vrá-

tili nazad k meritu veci.  Všetko so všetkým súvisí, ale ne-

spájajte veci, ktoré len  zďaleka navzájom súvisia. A prosím

vás, neobviňujte niekoho, že sa usiluje o čistenie svedomia,

veď to  je dokonca veľmi dobrá  vlastnosť, priatelia, ak sme

vstave uskutočňovať očisťovanie  svojho svedomia. Spytovanie

svedomia je, mimochodom,  jedna zo základných parametrických

hodnôt zlepšovania  človeka. Nehrajte tu  komédiu, vráťme sa

k procedúre, ktorú máme. Ak ste  navrhli, že sa o tom potre-

bujeme poradiť v kluboch, zídeme  sa, poradíme sa a zaujmeme

stanovisko.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. Skutočne,  aj ja sám som  porušil rokovací po-

riadok, pretože faktickou poznámkou  na faktickú poznámku sa

jednoducho nemá reagovať.

 

     Prosím vás pekne, priatelia,  ja si to priznávam. Pria-

telia, vráťme sa k meritu  veci, lebo faktické poznámky budú

dve hodiny. Buďme racionálni.

 

     Pán poslanec Kováč.

 

Poslanec R. Kováč:

 

     Vážený pán podpredseda,

 

     ja sa vrátim k meritu  veci, pretože keď sa pozriete na

štatistiku ľudí, ktorí boli nezákonne postihnutí a rehabili-

tovaní,  zistíte, že  ich bolo  štvrť milióna.  Je zaujímavé

pozrieť sa na krivku výskytu  týchto "trestných činov" a re-

habilitovaných. Zistíte,  že na začiatku  päťdesiatych rokov

množstvo ľudí bolo odsúdených tzv. "notorátom". Tento inšti-

tút je vlastne skratka, kde sudcovia tvrdili, že je notoric-

ky známe, že tí a tí ľudia  z takej a takej triedy mali taký

a taký úmysel.

 

     Môžem vám povedať, že keď  sa včera prijímal zákon, tak

ma mrazilo,  ale ak dnes  podpredseda Národnej rady  vyhlási

o poslancoch  opozície,  že  majú  úmysel  rozvracať ústavné

zriadenie, dnes ma zmrazilo ešte viac, pretože kde mám záru-

ku,  že rovnaký  postup neuplatní  sudca, že  rovnako nebude

zmýšľať sudca o úmysle, ktorý ste včera zakotvili do zákona?

Preto opakujem,  že tie dve veci  veľmi súvisia. Ak hovoríme

o zločinoch minulosti, tak vážme, čo  sa stalo včera a či to

nedáva možnosť pre zločiny budúcnosti.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     To znamená,  že nás  budete  súdiť a zatvárať.  Tak ako

ste pochopili vy mňa, ja som pochopil vás.

 

     Pán kolega Šimko, nech sa páči.

 

Poslanec I. Šimko:

 

     Pán  podpredseda, nekomentujte.  To je  jedna vec. Pri-

hláste sa normálne a potom komentujte.

 

     Druhá vec je, že je to  presne opačne. To, čo chcel po-

vedať pán  Roman Kováč, je jednoducho  to, že zločiny, ktoré

sa páchali za komunistického režimu, sa nepáchali len tak vo

vzduchoprázdne. Páchali sa na základe zákonov, ktoré sa vte-

dy prijali. Konkrétne na začiatku bol zákon na ochranu ľudo-

vodemokratickej  republiky a  ten sa  svojimi gumovými para-

grafmi naozaj nesmierne podobá na zákon, ktorý ste schválili

včera. To  nie je lož.  Naopak, lžou je  to, čo tvrdíte,  že

tento zákon  je analogický s  právnymi úpravami zahraničných

demokratických krajín. Nie je to tak. Svojím obsahom sú tie-

to úpravy úplne odlišné. Chránia  veci, ktoré sú chránené aj

dodnes platným Trestným zákonom. Súvis tu jednoducho je.

 

     Súhlasím s podpredsedom Húskom, že je dobré, ak si člo-

vek dokáže čistiť svedomie alebo konštatovať, že urobil nie-

čo zlé, a usilovať  sa nabudúce tomu  vyvarovať. Len je zlé,

ak niekto niekomu vrazí medzi oči a potom si očistí svedomie

a zase mu vrazí medzi oči. Myslím si, že to nie je to správ-

ne očisťovanie svedomia. Napokon,  súhlasím s tým, že vývoj,

ktorý bol v roku 1948 po prijatí zákona na ochranu ľudovode-

mokratickej republiky, v tejto krajine nenastane, ale jedno-

ducho preto, lebo my vám to neumožníme.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Pán poslanec Lauko.

 

Poslanec P. Lauko:

 

     Ďakujem,  pán podpredseda.  Celá táto  diskusia vznikla

kvôli tomu, že môj kolega Ivan Šimko tu vyzval jedného z na-

šich kolegov,  ktorý je zároveň  predkladateľom  alebo jeden

z predkladateľov tohto návrhu zákona o nemorálnosti protiko-

munistického režimu a včera hlasoval za novelu Trestného zá-

kona, ináč  zákona na ochranu  republiky, ktorého predchodca

v komunistickom režime napáchal toľko zla.

 

     Nesúhlasím s tým, pán podpredseda Húska, ani pán profe-

sor Baránik,  že neexistuje paralela medzi  týmito dvoma zá-

konmi, alebo nemá  to nič spoločné. Tu sedí  pred nami jeden

alebo dvaja  postihnutí, ktorí za  tohto režimu trpeli.  Môj

primár  bol odsúdený  alebo odsunutý  na východné  Slovensko

preto,  že bol  proti režimu,  atď. Osobne  si myslím, že to

veľmi súvisí. A  ak tu niekto ako pán  podpredseda Húska po-

vie, že tu  robíme cirkus alebo že tu  robíme divadlo, a keď

pán profesor  Baránik povie, že  to nesúvisí, tak  prepáčte,

páni, ale je mi vás ľúto, že necítite tento súvis.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Pán poslanec Glinský.

 

 

Poslanec J. Glinský:

 

     Nemal by som reagovať  na faktickú poznámku, ale požia-

dali ma niektorí kolegovia,  lebo zrejme moje vystúpenie ne-

bolo dobre pochopené. Chcel som iba dokumentovať, že aj kra-

jiny, ktoré sú neporovnateľne silnejšie ako Slovensko, nepo-

rovnateľne  silnejšie organizačne,  finančne a  ináč, bránia

svoje ústavné zriadenie. Neporovnateľne viac si bránia svoju

republiku -  Spojené štáty a  iné krajiny. A  chcel som tiež

dokumentovať, že dnešná úroveň reálneho výkonu ľudských práv

na Slovensku, práv sociálnych,  kultúrnych i politických, je

vysoko  nadštandardná. Také  sú sociologické  údaje, také sú

sociologické fakty.  A položenie Slovenska je  dnes také, že

si nemôže dovoliť v porušovaní  ľudských práv ani zlomok to-

ho, čo si môžu dovoliť  iné krajiny, od Rakúska cez Nemecko,

Francúzsko po USA atď. Všimnime si televízne zábery, všimni-

me si správy z tlače.

 

     Ale podľa mňa centrálny  problém, ktorý leží na bedrách

tohto parlamentu, je to, či dovolíme, aby povedzme moc mafie

na Slovensku bola viac než  štandardná. Je mnoho krajín, kde

vládnu  mafie  (podľa  vyjadrení  zodpovedných  inštitúcií),

a ich moc sa ďalej rozširuje. Je dôležité, aby sme rozhodli,

aká bude v masmédiách moc  cudzieho kapitálu, aká bude vôbec

moc kapitálu  na Slovensku, do akej  úrovne pôjdeme v trans-

formácii národného  majetku na cudzí  kapitál. Chceme trans-

formovať polovicu národného majetku na cudzí kapitál, treti-

nu alebo tri štvrtiny? Koľko národného majetku chceme trans-

formovať  na cudzí  kapitál? Koľko  masmediálnej moci chceme

dať cudziemu kapitálu?

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Nech sa páči, pán poslanec Hofbauer.

 

Poslanec R. Hofbauer:

 

     Ďakujem.  Je zaujímavé,  ale tieto  KDH-debaty sa  vždy

zvrhnú kdesi úplne bokom, ale to je váš zámer. A pokiaľ tomu

z koalície ktosi naskočí, tak nám treba. Pretože zvádzate tu

debatu na čosi úplne iné. Nevyhovorili ste sa k zákonu, kto-

rý bol včera prijímaný, a teraz cítite mindráky a možnosť to

prevetrať.

 

     Prosím vás pekne, je  vinníkom za zločiny spáchané bod-

nými zbraňami Sandrik Dolné Hámre? Podľa vašej interpretácie

áno. Je za stredoveké zločiny upečených ľudí zodpovedná vie-

ra, v mene  ktorej to robili? Podľa vás áno.  Ono to tak nie

je.  Všetky  tieto  činy  sa  diali  v konkrétnej atmosfére,

v konkrétnej dobe, v konkrétnej situácii. Takže keď pán Šim-

ko  tu  aplikuje  Tunigov  proces,  vytrhol  ho  z  kontextu

a z historického prostredia. Na  sovietskych expertov  a po-

radcov NKVD ste trošku zabudli.  Bez tých by to nikdy nebolo

možné. Takže vráťme  sa k meritu veci, vráťme  sa k tomu, čo

je tu prerokúvané a čo tu uvádzal tak predkladateľ, ako pod-

predsedníčka vlády Tóthová.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. Pán kolega, prihláste sa. Ak viete upozorňovať

mňa, buďte taký dobrý a naučte sa už trošku slušnosti.

 

     Pán poslanec Figeľ, nech sa páči.

 

Poslanec J. Figeľ:

 

     Milí priatelia,  úmysel je menej ako  skutok. Včera ste

určite  mali rôzne  úmysly, niektorí  veľmi dobré,  niektorí

rôzne, zostanem v tej  polohe, ale včerajšie svetové agentú-

ry, včítane televíznych sietí Euronews alebo CNN, neuvádzali

správy o slovensko-maďarskej zmluve,  o jej ratifikácii, ale

o prijatí Trestného zákona na Slovensku. Toto prekrylo všet-

ky ostatné pozitíva, ktoré by sme radi na Slovensku videli.

 

     Po druhé:  Pán Glinský, krajina  a jej sila  sa nemeria

silou zákonov alebo teritóriom, alebo počtom obyvateľov, ale

sa  meria  kohéziou,  silou  spoločnosti,  mierou demokracie

a mierou slobody.  Naši ľudia aj  dodnes, keď odchádzajú  do

Ameriky, tak preto, lebo tam  sa cítia dobre, slobodne, per-

spektívne. Nie preto, že sú  tam tvrdé zákony. (Prejav nesú-

hlasu v sále.) Povedal som, že...

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Prosím, nechajte rozprávať pána poslanca.

 

Poslanec J. Figeľ:

 

     Pochybujem, že by ste  mali prehľad o americkej ústave,

o amerických zákonoch, ale citujete ich tu každé dva mesiace.

 

     Chcel by som vám povedať,  že čím sú vážnejšie reštrik-

tívne opatrenia, tým je krajina  slabšia. Spomeňte si na So-

vietsky zväz  alebo ČSSR -  čím tvrdšie zákony,  tým slabšia

krajina, padlo to jedna radosť.

 

     Po tretie:  Všetci tu uvádzate analógie  - Švédsko, Ra-

kúsko, Nemecko, Francúzsko - celá  vláda. Viete, ale keď tie

analógie  nie sú  pravdivé, pani  podpredsedníčka, tak týmto

klamete nás  alebo našich občanov,  ale dotýkate sa  aj tých

štátov, vy ich urážate. A potom sa nedivte, keď sú negatívne

reakcie z tých štátov voči Slovensku.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. Priatelia, pokúsme sa  vrátiť späť k rozprave,

skončme s faktickými pripomienkami.

 

     Pán Hofbauer.

 

Poslanec R. Hofbauer:

 

     S radosťou vidím, že  ste tiež pozerali televízne spra-

vodajstvo ADR. Pochopiteľne, ak slovenská letecká spoločnosť

zavedie novú linku, tak americká alebo nemecká spoločnosť sa

o tom ani nezmieni. Keby to lietadlo padlo, tak je o tom za-

ručene obsiahly  komentár. Takí sú novinári  všade na svete.

Čo s nimi?

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Pán poslanec Cuper.

 

Poslanec J. Cuper:

 

     Pán kolega Figeľ, bodaj by  neboli hovorili len o tomto

zákone, veď ste ich na to písomne upozornili. Ako inak mohli

hovoriť o niečom inom? Nedávno  som čítal tvoj článok o náv-

števe v Londýne, iste si nechválil politiku HZDS. Je to cel-

kom prirodzené, ja to chápem,  že každá dobrá gazdiná chváli

svoju polievku, nie susedinu, je to celkom normálne.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Pokoj, pán kolega. Prihlás sa.

 

Poslanec J. Cuper:

 

     Ale no, pán matematik, veď ma nechaj, nevyskakuj.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Počkaj, neurážajme sa.

 

Poslanec J. Cuper:

 

     Samozrejme, kto  nerobí proti tomuto  štátu nič -  a ja

k takým  ľuďom  patrím  -,  kto  neorganizuje nejaké marcové

prevraty,  kto neustále  v zahraničí  niečo nekydá  na tento

štát, rozhodne ten nemôže mať obavu z tohto zákona. To je po

prvé.

 

     Po  druhé: Aj  predtým, aj teraz v  tomto štáte každému

treba dokázať  úmysel a úmysel sa  prejavuje len konaním. Ak

sa nejaký úmysel neprejaví v  konaní, nikdy sa nikomu nemôže

v tomto štáte nič stať,  pretože existuje skutočne nezávislá

justícia. Každému sa musí úmysel  dokázať. Tak je to v tomto

štáte. Neviem, prečo si sústavne vymýšľate.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Pán podpredseda Húska.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ak dovolíte, naozaj nechcem  to predlžovať, ale pretože

pán  poslanec  Figeľ  pravdepodobne  nedobre počúval správy,

dnes ráno  v BBC doslova  bolo uvedené, že  reakcie opozície

prepadali do chaotického a neurotického spôsobu.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Pani Lazarová.

 

Poslankyňa Z. Lazarová:

 

     Ďakujem za slovo, pán podpredseda.

 

     Vážení poslanci, plne rešpektujem  tu toľko ráz prezen-

tovaný zmysel  tak poslancov KDH,  ako aj iných  politických

strán pre spravodlivosť a žiadosť satisfakcie pre tých, kto-

rí boli prenasledovaní počas komunistického režimu. Veľmi ma

však prekvapuje, že taký istý zmysel pre spravodlivosť a as-

poň  morálne odškodnenie  ste ani  jedným-jediným  podporným

slovom  neprejavili, keď  sme tu  apelovali na  vás, aby sme

žiadali aspoň ospravedlnenie sa  Maďarska za utrpenie Slová-

kov počas horthyovskej okupácie. Ak 150 tisíc roľníkov odíde

zo svojej  krajiny, opustí dom,  pole, hospodárstvo, majetok

a iba s batôžkom utečie  pred prenasledovaním, tak to prena-

sledovanie musí byť naozaj veľké. Je zaujímavé, že toto utr-

penie sa vás nedotýka. Nikoho.  Ani v najmenšej miere. Iste,

z toho sa  nedá teraz vytĺcť  politický kapitál, tak  vás to

ani nezaujíma, ani nebolí.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. Pán predseda Slobodník.

 

Poslanec D. Slobodník:

 

     Pán Figeľ tu pripomenul CNN.  Pred chvíľou sme sa s ním

rozprávali - ten tradičný sobotný dialóg  - tam som mu to už

povedal. Dnes boli za  mnou dve skupiny zahraničných noviná-

rov - pán Green z Newsweeku a dvaja, ktorí sa ani nepredsta-

vili. A obidvaja mi hovorili to isté: Pán Čarnogurský vyhla-

suje, že sa tu budú konať procesy. To je metóda očierňovania

tohto štátu, pretože pán Čarnogurský je známy politik, to mu

nemožno uprieť. Samozrejme, že takéto dezinformácie o proce-

soch sú lahôdkou pre  všetkých nepriateľov Slovenska. Dúfam,

že si  uvedomí, že bojovať so  Slovenskom mimo hraníc územia

v demokratickom štáte, kde má k dispozícii tri štvrtiny tla-

če a polovicu  médií, ak rátame súkromné, tak  aj 80 % médií

- Twist, Fun atď. atď., keď  hovoríme len o tých elektronic-

kých  - je  nedôstojné jedného  politika, ktorý  sa kasá, že

Slovensko si nedáme. Je to hanba, pán Čarnogurský.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Pán poslanec Šimko.

 

Poslanec I. Šimko:

 

     Pán podpredseda  Húska, nie je pravda,  že BBC ráno ta-

kýmto spôsobom hodnotilo zákon,  ktorý bol včera prijatý. Ja

som počúval ranné spravodajstvo BBC.  Hovorilo o tom, že ten

zákon je rozporuplný a  že opozícia kritizovala tento zákon.

To je  pravda. Ale už  včera večer obletela svet, všetky zá-

kladné svetové agentúry obletela  správa o tomto zákone, kde

sa  hovorí, že  je naozaj  veľmi sporný  a že obsahuje veľmi

subjektívne formulované skutkové podstaty a že možno ho zne-

užiť. To  jednoducho odznelo tak. Myslím  si, že preceňujete

naše možnosti,  aby sme mohli  ovplyvniť spravodajstvo veľmi

gramotných  veľkých spoločností  na celom  svete. Zrejme asi

ten zákon bude zlý. Alebo si myslíte, že jediný, kto na sve-

te má pravdu, je HZDS? (Potlesk.)

 

 

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Pán poslanec Čarnogurský.

 

Poslanec J. Čarnogurský:

 

     Pán poslanec Slobodník, každý  Trestný zákon sa prijíma

nato, aby na jeho základe a iba na jeho základe súdili ľudí.

To je  predsa zmyslom Trestného zákona.  Tak prečo ste potom

prijímali  včera novelu  Trestného zákona,  ak nechcete túto

novelu  uplatňovať, čiže  ak nechcete  na základe  prijatých

ustanovení Trestného zákona súdiť ľudí?

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. Pani Zelenayová.

 

Poslankyňa E. Zelenayová:

 

     O gramotnosti novinárov by  som mohla hovoriť dosť. Po-

hybujem sa v tejto sfére. (Smiech v sále.) Chcem však pripo-

menúť práve v tejto súvislosti vysielanie rádia Slobodná Eu-

rópa,  ktorého  vysielanie  vy  určite doceňujete. Komentáre

k včerajšiemu prijímaniu základnej slovensko-maďarskej zmlu-

vy presne mapovalo vystúpenia poslancov KDH. Nič viac k tomu

nechcem doložiť.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Pán poslanec Hofbauer.

 

Poslanec R. Hofbauer:

 

     Pán  Čarnogurský,  podľa  vašej  interpretácie dopravné

predpisy sú nato, aby sa udiali dopravné nehody, a lekári sú

nato, aby  pacienti umierali. Prosím  vás, nerobte tu  z po-

slancov hlupákov a skutočne  sa vráťme k meritu prerokúvanej

veci.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Pán poslanec Cuper.

 

Poslanec J. Cuper:

 

     Pán Čarnogurský, vari som  len zle nepočul? Konečne som

pochopil, prečo sa vy na tento zákon pozeráte tak, ako poze-

ráte. Povedali ste, že zmyslom  zákona je súdiť ľudí. Ja som

sa učil inak. A myslím si,  že každý tu z právnikov sa učil,

že  zmyslom Trestného  zákona je  ochraňovať nejaké hodnoty,

ako je zdravie, život  alebo aj republiku. Ak sa na to takto

pozeráme, tak republika si zaslúži  ochranu. Aspoň ja to tak

vidím.  Takže naše  diametrálne ponímanie  zákona nás zrejme

dovádza k takým anomáliám, že sa vzájomne asi nikdy nepocho-

píme. Nemôžem si pomôcť.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Pán poslanec Slobodník.

 

Poslanec D. Slobodník:

 

     Pán poslanec Čarnogurský, vy  ste sa elegantným oblúkom

vyhli odpovedi. Začali ste hovoriť  o tom, že nechceme podľa

tohto zákona súdiť. Ja som vás obvinil, ak dovolíte, ak také

silné slovo použijem,  z toho, že nie  v zhode s pravdou ste

informovali zahraničných  novinárov o tomto zákone.  A to je

čin, ktorý  je hodný odsúdenia -  morálneho, samozrejme, nie

trestného. Ale  tomu ste sa vyhli.  Rozširujete toto a potom

pán Figeľ oznamuje, čo hovorí CNN. Nuž čo hovorí? Nuž hovorí

to, čo hovorí pán Čarnogurský vo svete. (Smiech v sále.)

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Pán poslanec Bajan.

 

Poslanec V. Bajan:

 

     Veľmi nerád, ale musím reagovať kvôli tomu, že pani ko-

legyňa  Zelenayová hovorila  o tom,  že má  svoje skúsenosti

s novinármi. Chcel by som len citovať zo Storinu, rozhlasová

stanica Slobodná Európa, Aktuality  - súvislosti a argumenty

26. 3., 21.10  hod. 8 a pol minúty. Je  to na margo toho, že

len argumenty poslancov KDH. Podľa predsedu SDĽ Petra Weissa

sa  Slovenská  republika  po  schválení  novely  prvej hlavy

Trestného zákona dostane do  nevýhody pri nastávajúcich roz-

hovoroch  o rozširovaní  Európskej únie  a NATO  proti našim

stredoeurópskym susedom... (Šum v sále.)

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ľudia, ale čo to!

 

Poslanec V. Bajan:

 

     Môžem pokračovať?

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Nech sa páči.

 

Poslanec V. Bajan:

 

     V tejto relácii boli spomínaní nielen poslanci KDH, ale

aj pán podpredseda Augustín Marián Húska, argumenty pána mi-

nistra Liščáka  a stanovisko pána Gašparoviča.  To len kvôli

objektivite.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Pán poslanec Čarnogurský.

 

Poslanec J. Čarnogurský:

 

     Pán poslanec  Slobodník, ja to nemusím  hovoriť iba za-

hraničným  novinárom, ja  to poviem  aj vám.  Keď bola včera

prijatá novela Trestného zákona,  budú na jej základe proce-

sy  alebo  aspoň pokusy o  procesy. Preto hovorím,  že aspoň

pokusy o  procesy, lebo poznáme, ako  to prebiehalo za komu-

nizmu. Nakoniec ja vďačím tak  trochu tomu, že existoval ta-

kýto  podobný  paragraf   v  komunistickom  režime,  pretože

z väzenia som sa dostal veľmi rýchlo do vlády. Nech mi kole-

ga  Duray odpustí,  že ho  tiež menujem  na ilustráciu tohto

problému. Kolegu Duraya na  Slovensku takmer nikto nepoznal,

až kým  ho v roku  1982 nezavreli na  základe opäť obdobného

paragrafu vtedajšieho Trestného  zákona. Vtedajšie Českoslo-

vensko ho aj tak nebolo  schopné odsúdiť, ako ani mňa nebolo

schopné odsúdiť, ale stal  sa taktiež vďaka svojmu uväzneniu

známym, a teraz možno trochu preháňam, tak trochu mu to mož-

no pomohlo k tomu, že  je dnes predsedom Együttélés. Ale ho-

vorím, možno trochu preháňam. Čiže uplatňovanie tohto zákona

bude závisieť  od sily, akú budete  schopní na svojej strane

vyvinúť. My hovoríme, že vám budeme klásť odpor.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Garai.

 

Poslanec J. Garai:

 

     Ďakujem pekne za slovo.

 

     Vážení  poslanci za  KDH, neviem,  prečo sa  tak bojíte

tohto Trestného zákona. Však vy ste predsa kresťania, chodí-

te do kostola, učíte sa  tam desatoro prikázaní. Tak neviem,

prečo sa bojíte.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Pittner. Priatelia, pokoj. Hovorí

pán poslanec Pittner.

 

Poslanec L. Pittner:

 

     Pán poslanec Garai, vyprovokovali ste ma k odpovedi. Ak

sa bojím,  bojím sa práve  takých ľudí, ako  ste vy, pretože

ste tu minule stáli na chodbe, a keď prechádzali okolo pred-

stavitelia konfederácie, tak ste povedali: "Títo starí prťo-

via si to aj tak na 99 % zaslúžili." Takýchto ľudí sa bojím.

(Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Pán Benčík. S faktickou poznámkou pán poslanec Garai.

 

Poslanec J. Garai:

 

     Pán kolega  Pittner, toto si  vyprosím, lebo to  sú ab-

surdne  demagogické prehlasovania,  vyhlasovania. Ale  ja by

som to nazval trošičku inak,  keď už hovoríte o tej demokra-

cii. V prvom rade sa ju treba učiť. To po prvé.

 

     Po druhé -  k slovám, ktoré tu odznievajú  z vašich úst

- ja poznám  aj takých generálov, ktorí  neboli ani na vojne

a boli ministrami spravodlivosti.

 

     Po tretie -  tí, ktorí toto o mne  tvrdia, že som niečo

také povedal, sú obyčajní klamári. Povedal som, že možno bo-

li právom  súdení. Ja som bol  dieťa, nemôžem posudzovať, či

to bolo  spravodlivé súdenie, alebo  nie. A dnes  nech nikto

odo mňa ani nežiada, aby som za takýto zákon hlasoval.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Pán poslanec, nech sa páči.

 

Poslanec M. Benčík:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážená pani podpredsedníčka,

     milé kolegyne,

     vážení kolegovia,

 

     v súvislosti s návrhom nového  znenia § 4, ktorý podpo-

rila  pani podpredsedníčka a tiež  sa zaň  prihovoril aj pán

podpredseda  Húska, mi  dovoľte dve  stručné poznámky, ktoré

vychádzajú z abecedy teórie Trestného práva.

 

     Po prvé: Základným  pravidlom časovej pôsobnosti Trest-

ného zákona  je, že trestnosť  činu sa posudzuje  a trest sa

ukladá  podľa zákona  účinného v  dobe, keď  bol trestný čin

spáchaný. Odkazujem  na článok 50  ods. 6 ústavy,  na článok

11 deklarácie, článok 7 Európskeho dohovoru a článok 15 pak-

tu. Výnimkou  z tohto pravidla je,  že sa uprednostňuje nový

zákon, len ak je  pre páchateľa priaznivejší. Platný Trestný

zákon,  § 16  ods. 1  zakotvuje  zákaz  retroaktivity, t. j.

spätnej pôsobnosti  (ak by tomu  niekto nerozumel) Trestného

zákona a  je odôvodnený  požiadavkou  právnej istoty. Občan,

ktorý koná  v medziach zákona,  má mať istotu,  že nebude za

svoje činy  postihnutý, aj keď  zákonodarca neskôr uzná,  že

tieto činy sú trestuhodné.

 

     Po  druhé: Zákaz  spätnej pôsobnosti  sa týka  všetkých

podmienok trestnej zodpovednosti a  ukladania trestu. K pod-

mienkam trestnej zodpovednosti - a to práve odporúčam do po-

zornosti autorom  tohto doplnku - patrí  aj podmienka zániku

trestnosti. Zánik trestnosti je u nás v platnom Trestnom zá-

kone vyjadrený  zánikom  nebezpečnosti  činu  pre spoločnosť

(§ 65), účinná  ľútosť (§ 66) - a  teraz tu trochu postojím,

aby  sme si  všimli -  aj premlčanie  trestného stíhania 

67). Nemám  k tomu čo  dodať. Len sa  divím, že niekto  ešte

napriek tomu môže tvrdiť, že pozmenený návrh nie je retroak-

tívny.

 

     Poslanci klubu Spoločná voľba  nemajú dôvod meniť svoje

zamietavé stanovisko k tomuto návrhu zákona.

 

     Ďakujem, že ste ma vypočuli.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Pán poslanec Weiss. Pripraví sa pán poslanec Tarnóczy.

 

Poslanec P. Weiss:

 

     Vážené dámy,

     vážení páni,

 

     skutočnosť,  že vláda  prostredníctvom pána  prezidenta

vrátila zákon  Národnej rady Slovenskej republiky  z 2. feb-

ruára  1996 o  nemorálnosti a  protiprávnosti komunistického

systému na opätovné prerokovanie  v Národnej rade Slovenskej

republiky, je  potvrdením správnosti právnych  a politických

argumentov,  ktoré v  rozprave uplatnili  poslanci za Stranu

demokratickej  ľavice. Len  nechápem politickú  schizofréniu

predstaviteľov Hnutia  za demokratické Slovensko,  ktorí ako

členovia politického grémia HZDS najprv vyhlásili, že vítajú

schválenie tohto zákona, a o pár dní ako členovia vlády Slo-

venskej republiky prijali uznesenie  o vrátení zákona s odô-

vodnením, že je právne a politicky zlý.

 

     Politickou schizofréniou je aj hlasovanie bývalých čle-

nov bývalej Komunistickej strany  Slovenska z HZDS a Sloven-

skej národnej strany  za tento zákon. Určite to  nie je sve-

dectvom  ani politickej,  ani občianskej  a ľudskej morálky.

Môj názor je,  že aj po akceptovaní pripomienok  vlády a vy-

pustení § 4  a § 6 tohto zákona zostane  tento zákon z poli-

tického  a právneho  hľadiska nedobrý.  Zaváňa z  neho stále

princíp kolektívnej viny.

 

     Obdobie po roku 1948 tento zákon hodnotí nediferencova-

ne, paušálne, ako by sa na Slovensku po roku 1948 nepretrži-

te iba popravovalo, vraždilo a žalárovalo.  Akoby päťdesiate

roky bolo možné hodnotiť rovnako  ako rok 1968, ako keby ne-

bol rozdiel  napríklad medzi šesťdesiatymi  a sedemdesiatymi

rokmi, alebo medzi sedemdesiatymi a druhou polovicou osemde-

siatych rokov,  akoby sa v  tejto krajine nič  nevybudovalo,

ako  keby nedošlo  k veľkému  kultúrnemu povzneseniu národa,

ako  keby sa  nevychovali dve  generácie inteligencie, ktoré

dokázali vybudovať Gabčíkovo, založiť od základu nové vedec-

ké smery, úspešne šíriť slovenské umenie vo svete.

 

     Dosť ťažko pochopiť, že tí, ktorí dnes s takým nadšením

a nekontrolovateľne privatizujú  slovenské podniky, odsúhla-

sili text v  zákone, že od roku 1948 do  roku 1989 sa konala

devastácia hospodárstva.  Režim sa vyhlasuje  za protiprávny

a jeho  predstavitelia    dodnes  právoplatnými signatármi

napríklad Helsinskej konferencie.

 

     Tento zákon nemôže plniť proklamovanú úlohu vyrovnať sa

so zločinmi a porušovaním  ľudských práv za bývalého režimu,

pretože  zodpovednosť hádže  iba na  jednu menšinovú skupinu

spoločnosti.  Akoby  tí, čo  neboli v  Komunistickej  strane

Slovenska, nechodili voliť  kandidátov Národného frontu kaž-

dých 5  rokov, nezúčastňovali sa  na prvomájových manifestá-

ciách, nerobili na vysokých školách skúšky z marxizmu. Nemu-

seli to robiť.

 

     Nie je možné tento zákon, podľa mňa, podporiť aj preto,

že sa vlastne týmto zákonom vraciame k metóde z bývalého re-

žimu. Tu  sa predpisuje dokonca silou  práva všetkým občanom

Slovenskej republiky  bez rozdielu, čo  si majú -  a vlastne

jednotne - myslieť o svojej  vlastnej minulosti aj o indivi-

duálne prežitých 40 rokoch svojho života. Aj vďaka tomu ten-

to zákon nepriniesol riešenie, po ktorom sa volalo, ale pri-

niesol do spoločnosti iba novú deliacu čiaru.

 

     Zločiny, dámy  a páni, ktoré  sa stali, nemožno  ospra-

vedlniť. Strana demokratickej  ľavice viackrát rôznou formou

vyslovila ľútosť nad týmito zločinmi a vyjadrila aj skutkami

politickú vôľu, aby nikdy  nedošlo k návratu takých pomerov,

ktoré umožňujú také zločiny.  Zákony o súdnych a mimosúdnych

rehabilitáciách a ďalšie normy sú dôkazom, že naša republika

sa usiluje zmierniť krivdy a  dať aj morálnu satisfakciu ľu-

ďom, ktorí boli perzekuovaní.

 

     Práve  preto, že  nemožno vrátiť  späť stratené  životy

a kompenzovať úplne ľudské utrpenie najmä z päťdesiatych ro-

kov,  pokladám za  vhodnejšie vyrovnanie  sa s komunistickým

režimom, než  je tento predložený  zákon, taký postup  tohto

parlamentu, ktorý zabráni tomu, aby sa do nášho života znovu

vrátili  právne  normy,  ktoré  otvorili  cestu k politickej

svojvôli  a  beztrestnosti  mocných.  Preto  všetci poslanci

Strany demokratickej ľavice boli včera proti novele Trestné-

ho zákona. Je totiž návratom k starorežimovému Trestnému zá-

konu. Svojimi gumovými paragrafmi umožňuje obmedzovať slobo-

du prejavu, zhromažďovania a rozširovania informácií.

 

     Kolegyne a kolegovia, som presvedčený, že byť proti ta-

kejto novele  Trestného zákona je  hodnovernejšie vyrovnanie

sa s  minulosťou ako hlasovať za  tento prezidentom vrátený,

veľmi  rozporuplný a  právne a  politicky nedobre pripravený

zákon. V každom prípade to aspoň nie je prejav schizofrénie.

 

     Ďakujem vám za pozornosť.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Faktická poznámka - pani Aibeková. Zapnite mikrofón pa-

ni Aibekovej.

 

Poslankyňa M. Aibeková:

 

     Ďakujem pekne, pán predsedajúci. Moja poznámka bude na-

ozaj iba veľmi krátka. Veľmi  ma mrzí, že pán poslanec Weiss

povedal vo svojom vystúpení aj  jednu vetu, že sa veľmi diví

tým poslancom z HZDS a  SNS, ktorí boli členmi komunistickej

strany a hlasovali  za tento zákon. Mrzí ma,  že vidí iba do

stredu a za  seba a že nevidí na  druhú stranu spektra poli-

tických strán,  ktoré sú zastúpené v  parlamente, pretože aj

tam sú  bývalí členovia komunistickej strany  a hlasovali za

tento zákon. V záujme  spravodlivosti a objektívnosti by som

vás prosila, aby ste svoje vystúpenie opravili.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Teraz ja.  Dal som si slovo,  aby ste ma nekritizovali.

Som jeden z mála tých,  ktorí, keď treba, v tomto parlamente

povedia otvorene,  že som v  strane bol. Nehovorím  to prvý-

krát.  Súhlasím s  mnohými myšlienkami,  ktoré pán  Weiss vo

svojom vystúpení povedal. Súhlasím s ním.

 

     Áno, je veľký rozdiel medzi päťdesiatymi, sedemdesiaty-

mi  a osemdesiatymi  rokmi, ale  obhajovať päťdesiate  roky,

myslím si, je, ako keby sme obhajovali fašizmus. A práve ako

bývalý člen  strany si myslím,  že je našou  morálnou povin-

nosťou nejakým spôsobom dokázať, že za päťdesiate roky nemô-

žem ja,  ani pán Weiss,  ani pán Ftáčnik.  Práve preto treba

toto obdobie jednoducho odsúdiť.

 

     Pán kolega Weiss použil výraz,  áno, aj v tejto spoloč-

nosti sa v  minulosti robili skúšky  z marxizmu, ktoré hoci-

ktorí predstavitelia z KDH robiť nemuseli. Nemyslím to teraz

v zlom. Samozrejme, nemuseli, keď ste chodili na vysokú ško-

lu, kto z vás robil skúšky  z marxizmu, ste ich nemuseli ro-

biť. (Hlasy v sále.) Pán Weiss povedal, že ste nemuseli. Is-

te, boli  by ste však vyrazení  zo školy. Je to  pravda, tak

som to myslel.

 

     Pán Weiss včera vystupoval k Trestnému zákonu. Kritizo-

val tento zákon a použil aj termín "totalitný" atď. Na obha-

jobu tých ľudí, ktorí robili skúšky z marxizmu a ktoré akože

nemuseli robiť  - pán Weiss, včera  ste sa bili do  pŕs, aké

budete mať presvedčenie. Vy ako pracovník významnej vedeckej

inštitúcie i v roku 1986 ste mohli otvorene povedať, že vte-

dajší Trestný  zákon je taký a  taký, nedobrý, nehumánny, je

totalitný. Tiež  sme všetci držali hubu  a krok, pretože sme

sa báli. Povedzme si to, preboha, otvorene.

 

     Ďakujem.

 

     Pán  Weiss.  Prosím,  zapnite  mikrofón pánu poslancovi

Weissovi.

Poslanec P. Weiss:

 

     Vážená pani kolegyňa  Aibeková, samozrejme, dobre viem,

že  v  tomto  parlamente  je  nás  tuším  92, ktorí sme boli

v osemdesiatych  rokoch členmi  bývalej Komunistickej strany

Slovenska  alebo  v rôznych obdobiach  bývalého režimu. Máte

pravdu. Ja som myslel predovšetkým na to, že tento návrh zá-

kona  vlastne predkladajú  poslanci z  vládnej koalície. Rád

s vami súhlasím,  áno, vlastne takmer  vo všetkých poslanec-

kých kluboch sú ľudia, ktorí  boli kedysi členmi bývalej Ko-

munistickej strany Slovenska. Tu  ide predovšetkým o to, kto

ako hlboko aj svetonázorovo, aj filozoficky, aj morálne pre-

myslel všetko, čo sa za bývalého režimu dialo.

 

     Viete, aj ja som si napríklad musel poriadne zalistovať

vo svojom svedomí a musel som urobiť sám so sebou veľmi veľ-

ké operácie, ale po  tých šiestich rokoch Strana demokratic-

kej  ľavice bude  prijatá do  Socialistickej Internacionály,

pretože je to dôsledok určitého programu a je to aj dôsledok

toho, že nikdy za tých 6 rokov sme nevzbudili pochybnosť, že

by sme sa mohli nejakým  spôsobom usilovať vracať veci späť.

Nikdy sme nedali zámienku a nikdy ju nedáme, aby sa spochyb-

ňovali  demokratické princípy,  ani slovom,  ani konkrétnymi

činmi. A preto  sme kládli taký dôkaz i na  to, aby včera tá

novela Trestného zákona neprešla, pretože je v rozpore s tou

politickou filozofiou a svetonázorom,  ku ktorému sme sa mu-

seli veľmi ťažko a tvrdo prepracovať.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Rosival.

 

Poslanec I. Rosival:

 

     Ďakujem pekne  za slovo. Mám  niekoľko poznámok, vopred

nepripravených, k pánu poslancovi Weissovi.

 

     Spomínali ste, že ešte stále akosi cítiť kolektívnu vi-

nu, tak vám  pripomeniem, že v § 7  sa hovorí: "Zodpovednosť

a spoluzodpovednosť na spáchaných činoch  je založená na zá-

sade  individuálnej zodpovednosti  tých, ktorí  sa trestných

činov dopustili." Nevidím teda  v tomto kolektívnu vinu. Ďa-

lej ste  povedali, že nečlenovia  strany volili, chodili  na

1. mája, robili skúšky z marxizmu-leninizmu. Ja som tiež ne-

bol členom strany,  ale veľmi si vyprosujem, aby  ja som mal

rovnakú vinu  ako napríklad predseda  CZV, kde som  študoval

alebo pracoval, prípadne krajský  tajomník KSS a vyšší funk-

cionári KSČ. Moja  vina a  moja spoluzodpovednosť  je oveľa-

-oveľa  menšia ako  tých, ktorých  som spomínal.  Tak prosím

vás, nedávajte  znamienko rovnosti, že  aj tí ostatní  sa na

tom spolupodieľali.

 

     Hovorili ste, že sa  mnoho vybudovalo, vyrástli dve ge-

nerácie. Samozrejme, ale už  v minulých diskusiách tu niekto

pripomenul argument, že mnoho sa  vybudovalo, že aj za pano-

vania NSD v Nemecku sa  tiež veľmi mnoho vybudovalo. Väčšina

diaľnic pochádza z tých čias  a tiež tam vyrástli nejaké ge-

nerácie Nemcov. Takže tento argument tiež neobstojí.

 

     Hovorili ste o schizofrénii  bývalých členov KSS, ktorí

  teraz ochotní  hlasovať za  tento zákon.  Nevidím v  tom

vôbec žiadnu schizofréniu, pretože  medzi členmi KSS sú, sa-

mozrejme,  ľudia, ktorí  v tých  časoch tiež  trpeli. Celkom

obyčajní ľudia, niektorí členovia  strany trpeli. Minule som

spomínal Clementisa, ktorý bol  dokonca obesený. Nebol jedi-

ný. Ďalej v KSS bolo veľmi mnoho ľudí, obyčajných, radových,

ktorí  mali veľmi  ďaleko k  riadeniu politiky,  k tomu, aké

mechanizmy sa vtedy používali. Boli to celkom obyčajní, nor-

málni ľudia,  ktorí jednoducho chceli  mať zabezpečený lepší

pracovný  postup alebo  boli ambicióznejší,  chceli uplatniť

svoje ambície.  Viem veľmi dobre, mal  som mnohých priateľov

medzi členmi  strany, boli veľmi ďaleko  od toho, aby verili

alebo pomáhali  tej ideológii. A neviem  prečo by takí ľudia

mali  cítiť teraz  nejakú schizofréniu.  Jednoducho boli tam

nie z ideologických, nie z  podobných dôvodov, boli tam pre-

to, lebo chceli byť vedúcimi dačoho, alebo chceli mať o nie-

čo  lepší, ľahší  život. Takýchto  ľudí úplne  chápem, že sú

schopní sa od tohto dištancovať.

 

     Ďalej ste  hovorili, že je  rozdiel medzi päťdesiatymi,

sedemdesiatymi  a  osemdesiatymi  rokmi.  Samozrejme, že ten

rozdiel je, ale to neznamená, že päťdesiate roky neexistova-

li, tie jednoducho boli.

 

     Hovorili ste o tom, že  sa SDĽ vyrovnala s touto  minu-

losťou. Súhlasím, že súčasná politika dáva najavo, že ste sa

s tým  vyrovnali. Ale  o to  viac sa  vám divím,  že nie ste

schopní sa  od tohto zákona dištancovať,  pretože medzi vami

tiež iste väčšina alebo poviem všetci, sú takí, ktorí sa ne-

podieľali na tých veciach, o ktorých hovoríme, o ktorých ho-

vorí tento zákon. Na vašom  mieste by som považoval za veľmi

opodstatnené sa od tohto dištancovať. (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Cuper.

 

Poslanec J. Cuper:

 

     Chcem poďakovať pánu poslancovi Benčíkovi, že tak inte-

ligentne zhodil našu prácu  alebo snahu o spriechodnenie ná-

vrhu zákona aj pre SDĽ. Poučil nás o všeobecných podmienkach

zániku trestnosti, tie ovládame, ale nie celkom presne cito-

val. My sme sa opreli nie  o § 67, ale 67a Trestného zákona.

A trestné  činy proti  ľudskosti nie  sú premlčateľné, takže

sme  spresnili nepremlčateľnosť  a  myslím,  že je  v súlade

s teóriou trestného práva.

 

     Pánu Weissovi  chcem povedať, že keď  som ho minule vi-

del, ako sa klaňal istému pánovi z Európskeho parlamentu, zo

Socialistickej Internacionály, vôbec  nepochybujem o tom, že

sa tam dostane, len mi to trochu pripomínalo zašlé časy, keď

sa istí  funkcionári alebo štátnici  bývalej Československej

republiky poklonkovali istým funkcionárom  z Moskvy. O to ja

nestojím, pretože  chcem žiť v  slobodnom štáte, a  nie zase

v nejakom  vazalskom štáte,  v slobodnom  a suverénnom,  pán

Weiss.

 

     Páni poslanci, myslím si,  že ste nejako slabo obhájili

to svoje alibi, aby ste nemuseli hlasovať za zákon, ale ove-

ľa jednoduchšie bolo odísť preč a nehovoriť vôbec.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. Pani poslankyňa Belohorská.

 

Poslankyňa I. Belohorská:

 

     Ďakujem pekne, pán predsedajúci.

 

     Ja by som sa chcela veľmi poďakovať pánu poslancovi Ro-

sivalovi za tie slová, ktoré  povedal, lebo si myslím, že to

bolo jedno z mála vystúpení teraz, k tejto téme, ktoré hovo-

rí o merite veci. Zo začiatku, keď som počúvala, ako sme ho-

vorili o úplne inom zákone a  robilo nám dobre, že ho porov-

návame a už dopredu strašíme, bolo vidieť, že práve tí, kto-

rí nás  idú obviňovať z  toho, že chceme  trestať za úmysel,

používajú tento úmysel ako svoju zbraň.

 

     Chcela by  som pri tejto  príležitosti pripomenúť, iste

viacerí  poslanci dostali zoznam  osôb, alebo len  časť tých

osôb, ktorí boli zabití, a bolo to, myslím, pri príležitosti

výberu na pomník obetiam tohto  teroru. Neviem, či ste si ho

prečítali, ale myslím si, že  každý slušný človek, keď vidí,

koľko ľudí skončilo na  elektrických drôtoch, že nepriateľom

tohto režimu bolo aj deväťročné dieťa, ktoré bolo zastrelené

na hranici, musí vedieť, že  týmto ľuďom sa treba ospravedl-

niť.

 

     Myslím si, že tento zákon nemá byť použitý proti ľuďom,

ktorí chodili do práce, slušne vykonávali svoju prácu a mož-

no v mene  určitej idey sa skutočne aj  zapájali do nejakého

spôsobu zveľaďovania  svojej obce alebo  budovania, alebo na

svojom pracovisku. Tento zákon je namierený práve proti tým,

ktorí úplne nezmyselne mučili a vraždili ľudí.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Pittner.

 

Poslanec L. Pittner:

 

     Ďakujem za slovo. Chcel by som pánu poslancovi Weissovi

povedať, že pokiaľ ide o mnohé  z toho, čo vravel, s mnohými

časťami z  toho, čo vravel, súhlasím.  Dokonca si myslím, že

nielen preto, že to hovorí. Viem  o tom, že keď bol vedeckým

tajomníkom na Ústave marxizmu-leninizmu,  že bol jeden z má-

la, ktorý sa usiloval vtedy prebiehajúcu snahu o reformu re-

žimu tiež podporiť. A viem, že dokonca riskoval. To je jedna

strana veci. Viem aj to, že  SDĽ sa úprimne snaží, aspoň tak

ako  ich počúvam  od roku  1989 doteraz,  o transformáciu na

stranu demokratickú a  želám im, aby sa im  to podarilo. Ale

nemôžem súhlasiť, pán poslanec  Weiss, s takým spôsobom hod-

notenia predchádzajúceho systému, ako  ste to tu predviedli.

Áno, päťdesiate, šesťdesiate, sedemdesiate a osemdesiate ro-

ky vskutku boli rozdielne, ale len čo do formy, čo do spôso-

bu, nie čo do podstaty.

 

     V  osemdesiatych rokoch,  keď dovolíte,  poviem azda až

emotívne, ten systém bol práve taký zločinný, práve taký ne-

ľudský ako  v rokoch päťdesiatych,  šešťdesiatych a sedemde-

siatych. Veď koho  ten systém moril? Už nie  ani natoľko ne-

stranníkov.  Ale  čo  ten  systém  robil  napríklad s jedným

z najväčších  ľudí, ktorých  vaša  strana  v tom  čase mala,

s Dubčekom? Čo ten systém robil s vylúčenými straníkmi, kto-

rí mali limity platov, cez ktoré nesmeli prekročiť vo svojom

zamestnaní svoje príjmy? Čo ten systém robil s ich deťmi, ak

išlo o vylúčených straníkov,  ktorí chceli svoje deti dostať

do škôl a nemohli ich dostať  do škôl? Ten systém bol jedno-

ducho neživotný  a neľudský od samého  začiatku až do konca.

Len toľko som chcel k tomu povedať.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem, pán poslanec. Pán poslanec Garai.

 

Poslanec J. Garai:

 

     Ďakujem za slovo.

 

     Vážený  pán predsedajúci,  dávam procedurálny  návrh na

ukončenie rozpravy  vzhľadom na to,  že dva kluby  požiadali

o polhodinovú prestávku,  a keď si pozrieme  čas, myslím, že

čas je pre každého vzácny. Preto  žiadam, aby ste dali o tom

hlasovať.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Je to  návrh, nehnevajte sa,  musím dať o  ňom hlasovať

bez rozpravy, ale neodporúčam tento návrh prijať.

 

     Prosím, prezentujme sa a hlasujme.

 

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 52 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 16 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 12 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 20 poslancov.

     Nehlasovali 4 poslanci.

 

     Keďže  v podstate  nie sme  uznášaniaschopní a nemôžeme

rozhodovať, budeme pokračovať v  rozprave. Nech sa páči, pán

poslanec Glinský.

 

Poslanec J. Glinský:

 

     Ďakujem. Dovolím si byť teraz chvíľu obhajcom minulého,

dnes nami  odsudzovaného obdobia, keďže v  minulosti som bol

ostrým  kritikom. Dnes  však neexistuje  žiadne médium, teda

významné médium,  žiadny denník, žiadna  rozhlasová stanica,

ktorá by to obdobie obhajovala, na rozdiel od minulosti, keď

sme mnohí mali možnosť intenzívne, vrátane mňa, počúvať Hlas

Ameriky, Slobodnú  Európu atď.  Prečo sa  k socializmu, teda

ku komunizmu, ako to dnes nazývame, hlásili chartisti, ktorí

neustále odmietali obviňovanie, že sú proti socializmu, vraj

iba  žiadajú dôsledné  dodržiavanie zákonov  socialistického

zriadenia? Prečo  sa neustále hlásili  k myšlienke budovania

socializmu  naši biskupi  a podobne?  Od päťdesiatych rokov,

cez šesťdesiate  a sedemdesiate roky až  do roku 1989 Václav

Havel 17.  decembra po obvinení, že  chce obnoviť kapitaliz-

mus, vystúpil v televízii asi takto: "Je to lož, jak se záhy

přesvědčíte, protože tady budou  vycházet moje knihy." Vtedy

sa totiž podľa prieskumov iba  3,5 % ľudí hlásilo ku kapita-

lizmu. Skoro, ako vieme, sa lož stala pravdou.

 

     Chcem pripomenúť, prečo takto  bolo povedzme na prelome

štyridsiatych  a päťdesiatych  rokov. Napríklad  Holanďania,

málokto o tom vie, spôsobili v Indonézii smrť stotisíc ľudí,

do šesťdesiatych rokov pokračovali národnooslobodzovacie bo-

je,  dekolonizácia. V  šesťdesiatych rokoch  - pripomeňme si

Francúzsko - milión mŕtvych v Alžírsku, pripomeňme si máj vo

Francúzsku, mŕtvi študenti v USA v boji proti rasovej segre-

gácii, Ku-Klux-Klan atď. V televízii boli permanentne zábery

ranených a mŕtvych na  uliciach kapitálu. Nuž ľudia porovná-

vali.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Pán kolega, máte 20 sekúnd.

 

Poslanec J. Glinský:

 

     Ďakujem, už končím.  Nebudem rozvíjať ďalšie argumentá-

cie.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Ftáčnik.

 

Poslanec M. Ftáčnik:

 

     Vážení priatelia, nebývam  častým účastníkom faktických

poznámok, ale to,  čo sa tu povedalo v  sérii faktických po-

známok, ma oslovilo, a dovoľte mi povedať niekoľko myšlienok

v rozsahu faktickej poznámky.

 

     Prosím, aby ste nás neobviňovali  z toho, že sa snažíme

obhájiť neobhájiteľné. To, čo sme  sa snažili povedať, a to,

čo hovoríme, je  to, že je tu skupina  ľudí, ktorá si myslí,

že tých štyridsať  rokov sa nedá nazvať len  dobou temna, že

tu ľudia žili celkom normálne, že majú jednoducho svoju nor-

málnu existenciu a pozerajú sa na to aj inými očami, svojimi

vlastnými, ľudskými. Toto je jeden náš pohľad.

 

     Ak hovoríme, že zákon  nie, teda nechceme zaň hlasovať,

robíme to aj  preto, že si myslíme, že  s takýmto obdobím sa

nedá vyrovnať zákonom, že  zákonom nemožno niečo ľuďom pred-

písať. Ak sa opýtate, čo navrhujete,  sme za to, aby sa pre-

myslelo a pripravilo vyhlásenie, ktorým vyhlásime náš pohľad

na veci,  ktorý nebude predpisovať. Bude  to náš názor, tých

150 ľudí, ktorí tu sedíme a ktorí by sme sa na tom mohli ne-

jakým spôsobom podieľať. To znamená, že povieme, čo si o tom

období myslíme,  a umiestnime, tak  ako to navrhla  pani po-

slankyňa Gbúrová, pamätnú tabuľu  na vchod tohto parlamentu,

aby nielen my, ktorí si to pamätáme, ale aj naše deti, ktoré

si už nepamätajú nič a  ktoré budú klásť zvedavé otázky, keď

tú tabuľu uvidia, čo to vlastne  znamená, čo sa za tým skrý-

va. Toto je možno odpoveď, ako sa vyrovnať s obdobím, o kto-

rom tu teraz hovoríme.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem, pán poslanec. Pani Gbúrová.

 

Poslankyňa M. Gbúrová:

 

     Ak dovolíte, vážená ctená snemovňa, chcela by som pove-

dať len veľmi stručne jednu poznámku. Súhlasím s tým, čo po-

vedal pán  Rosival, ale dodala by  som ešte jednu myšlienku,

ktorá odkrýva  aj iný uhol  pohľadu na tento  problém. Jeden

môj veľmi dobrý priateľ, nech mi odpustí, že ho spomeniem na

pôde Národnej  rady, pán Stanislav Rakús,  ktorý nikdy nebol

členom Komunistickej  strany Československa, v  istej súvis-

losti povedal,  že sa cíti spoluzodpovedný  za minulý režim,

pretože  mlčal, využíval  výhody minulého  režimu, študoval,

prednášal. Povedal  veľmi zaujímavú vetu, ktorá  znela v tom

zmysle, že podľa neho  treba odsúdiť nie jednoduchých členov

komunistickej strany, ale tých  ľudí, ktorí robili v minulom

režime nadprácu. Všetci veľmi dobre vieme, o čo ide, keď to-

to  slovo povieme.  Vieme aj,  o aké  organizácie, resp. aké

úrovne riadenia  ide, keď sa toto  slovo vypovie. Ale, bohu-

žiaľ, práve títo ľudia ostanú  vždy v dejinách neznámi a ne-

potrestaní. Preto  je akýkoľvek zákon v  tejto rovine sporný

a určite vždy zložitý a neobjektívny.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Weiss, nech sa páči.

 

Poslanec P. Weiss:

 

     Vážené kolegyne,

     vážení kolegovia,

 

     keď už som bol oslovený, dovoľte mi pár poznámok. Tento

zákon sme nikdy nechápali ako zákon, ktorý je namierený pro-

ti Strane demokratickej ľavice. Tu skôr ide o vytváranie at-

mosféry,  že kto  nesúhlasí s  týmto spôsobom  vyrovnania sa

s minulosťou, ten obhajuje zločiny z päťdesiatych rokov. Ta-

kéto uvažovanie  jednoducho odmietam. A napokon,  čo sa týka

toho ospravedlnenia sa,  ja som patril k tým,  ktorí sa ešte

v decembri 1989 verejne ospravedlnili za  to, čo sa za býva-

lého režimu udialo. S čím nemôžem  súhlasiť, je to, že s mi-

nulosťou, s  tým, ako fungoval bývalý  režim, sa vyrovnávame

tak, že prijmeme takýto zákon  a všetko bude v poriadku. Pán

Rosival, ja nehovorím,  že na tom, čo sa  stalo, mali radoví

občania Československej socialistickej republiky rovnakú vi-

nu, ako členovia a  funkcionári bývalej Komunistickej strany

Slovenska. Ale bolo by veľmi lacné, keby sme sa s tým, čo sa

tu dialo štyridsať rokov a  napríklad aj v osemdesiatych ro-

koch, vyrovnali iba tak, že prstom ukážeme na 500 tisíc ľudí

- vy ste vinní a my ostatní nič, my sme sa na to iba pozera-

li. Totiž  prehodnotenie toho, ako sme  žili, je zmyslom vy-

rovnania sa s minulosťou.

 

     Mrzí ma,  že tak ľahko  ste tu ospravedlnili  tých ľudí,

ktorí boli v bývalej Komunistickej strane Slovenska iba pre-

to, že, bohužiaľ, to tak fungovalo, že to bol predpoklad ich

pracovnej, verejnej  a inej kariéry. Mne  sú oveľa sympatic-

kejší tí, ktorí v nej boli z nejakého presvedčenia, hoci ži-

vot kruto  ukázal, že to bolo  falošné presvedčenie. Nám ide

predovšetkým o  tých, ktorí sa  usilovali normálne pracovať,

statočne žiť.  Viete, ak budeme tolerovať  a vlastne to brať

ako ospravedlnenie, že niekto  bol pár rokov v komunistickej

strane, aby bol pri moci, a hneď ako sa zrútil režim, už bol

vo VPN, aby bol znovu pri moci, a potom keď došlo k ďalšiemu

prevratu, znovu bol v nejakej  vládnucej strane, aby bol pri

výhodách, tak sa nevyrovnáme s fungovaním bývalého režimu.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Máte 30 sekúnd.

 

Poslanec P. Weiss:

 

     Ja  som prečítal  všetko, čo  sa udialo,  čo bolo možné

prečítať o zločinoch stalinizmu.  A prosím vás, nepodsúvajte

nám to, že keď nebudeme hlasovať za túto podobu zákona, kto-

rú nepokladáme za vhodnú...

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Máte 5 sekúnd.

 

Poslanec P. Weiss:

 

     ...že sa nechceme vyrovnať so  zločinmi, ktoré sa v mi-

nulosti spáchali.  Tieto zločiny odsudzujeme  a budeme odsu-

dzovať. Aj preto sme nehlasovali za Trestný zákon.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Koniec, pán kolega. Ďakujem. Nech sa páči, pán Tarnóczy.

 

Poslanec A. Tarnóczy:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážená pani podpredsedníčka vlády,

     vážená pani ministerka,

     vážené kolegyne, kolegovia,

 

     v prvom rade by som  chcel povedať za predkladateľa, že

sme sa plne stotožnili s úpravou § 4 a § 6 predkladaného ná-

vrhu zákona. V dobrej vôli, že ľudský pokrok vo všetkých ob-

lastiach  napreduje spolu,  predkladám zákon  o nemorálnosti

a protiprávnosti komunistického  systému. V tejto  viere som

presvedčený, že  občania v tejto  krajine ako memento  tento

zákon potrebujú.  Učíme sa demokracii  a vidieť to  za tieto

dva dni  viac, ako si myslíme.  Pri jednom zákone, bohužiaľ,

chcete vyriešiť  všetky problémy vznikajúcej  demokracie. To

pravdepodobne nejde.

 

     Neviem, či v záujme svojej politickej hrivny, alebo pre

iný motív, ale zmiešali sme všetko, čo sa nedalo. Nedá sa to

vyriešiť. Určite zato sme  aj v iných politických skupinách,

združeniach a stranách, že máme iný  názor na to, ako si vy-

budujeme naše  Slovensko. Predpokladám, že všetkým  nám o to

ide. To, že sme v opozícii alebo v koalícii, alebo v niekto-

rej strane, má povedať len toľko, že vieme iný recept, alebo

veríme, že náš recept je lepší.

 

     Chcem sa vrátiť  k tomu, čo som o  tomto zákone povedal

ako predkladateľ,  keď som ho prvýkrát  predkladal, a to, že

tento návrh  zákona nepatrí do  kategórie sankčných, ale  do

kategórie  etických noriem  a podľa  noriem európskej,  teda

kresťanskej  civilizácie máme  posúdiť a,  verím, aj  prijať

predložený návrh  zákona. Ťažko sa mi  počúvalo v niektorých

vystúpeniach apel na morálku a na to, kto a z akého zoskupe-

nia tento zákon predkladá.

 

     Ja som zdvihol ruku, pán Šimko, možno ste si to všimli.

Budem robiť tak, ako mi svedomie  káže, a aj som to tak uro-

bil, ale neurobil som to  preto, aby som sa niekomu zapáčil.

Urobil  som  to  preto,  že  som  presvedčený, že som urobil

správne. O  morálke by mali  hovoriť ľudia, ktorí  to nejako

dokázali, že ju majú.

 

     Vážim si, pán Weiss, ako  ste sa zachovali v posledných

rokoch minulého  režimu. Tvrdím, že ste  urobili viac preto,

aby sa ten systém zrútil,  ako mnohí, ktorí chcú mať zásluhy

na protikomunistickom odboji. Ale  nie je možné len pardónom

ospravedlniť túto  dobu. A hovoriť  o tom, že  sme robili aj

dobre, iste, ale čo, keď sa nájde obžalobca, ktorý povie, že

vás chceme  súdiť za to, že  meškáme 50 rokov oproti  tým za

Dunajom. A to bolo v sedemdesiatych aj osemdesiatych rokoch.

To je len otázka videnia vecí. Ono je to aj dnes pravda, ale

to bremeno, ten skarabeus niečo gúľa pred sebou.

 

     Chcel by som vás poprosiť, aby  sme tak, ako som to po-

vedal,  nespájali všetko,  čo nás  bolí, a  všetko, o čom si

myslíme,  že nás  rozdeľuje, ak  sme ľudia,  ktorí pochopili

dôvod, prečo sme to sľúbili mŕtvym, tak to zatlačíme.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. Ďalej vystúpi pán  poslanec Brňák. Pripraví sa

pán Čarnogurský.

 

 

 

Poslanec P. Brňák:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážení členovia vlády,

     pani poslankyne a páni poslanci,

 

     na úvod vari jednu krátku poznámku. Pán poslanec Šimko,

váš apel  na mňa sa  míňa účinku. Mnou  vnímané vaše morálne

a osobnostné kritériá nie sú pre mňa morálnym ani iným impe-

ratívom, aby som čo i len zvažoval váš návrh. Ak by som pri-

jal vašu konštrukciu uvažovania, pýtam sa vás, prečo sa usi-

lujete  o moc  na Slovensku,  či už  ležiacu na ceste, alebo

prostredníctvom volieb, ak ste boli proti zvrchovanosti Slo-

venskej republiky,  ak ste boli proti  Ústave Slovenskej re-

publiky, ak ste boli proti samostatnému Slovenskému štátu.

 

     Panie  poslankyne, páni  poslanci, viacerí predrečníci,

ktorí  kritizovali, kritizujú  a zrejme  aj budú  kritizovať

schválenú novelu Trestného  zákona, celkom prirodzene opreli

svoje  tvrdenia o  predchádzajúci komunistický  režim. Takto

podopretá kritika má svoju šťavu a lepšie sa prijme v okoli-

tom demokratickom svete, v  ktorom niektoré krajiny majú do-

konca prísnejšie  trestné zákonodarstvo vo  vzťahu k ochrane

republiky, než aké sa prijalo  u nás. Napríklad pán poslanec

Šimko včera, ale i dnes  nonšalantne a celkom účelne presko-

čil schválenie oveľa prísnejšieho zákona o ochrane republiky

v parlamente  prvej Československej  republiky v  marci roku

1923, aby sa dostal tam, kde kritika má svoj zmysel - do do-

by temna, do doby komunizmu.

 

     Spojitosť terajšej Slovenskej republiky s obdobím komu-

nizmu aj  v súvislosti s novelou  Trestného zákona sa lepšie

predá  ako  spojitosť  Slovenskej  republiky  s Francúzskom,

Švédskom, Rakúskom,  Nemeckom či Švajčiarskom  alebo s prvou

Československou republikou,  ktorá bola v  čase schvaľovania

zákona na ochranu  republiky pevne etablovanou demokratickou

štruktúrou v Európe, a to aj napriek tomuto zákonu. Alebo aj

pre tento zákon?

 

     Atmosféra z roku 1923  v parlamente Československej re-

publiky je veľmi podobná tej včerajšej, keď opozícia ako ta-

ká unisono, a podotýkam,  veľmi radikálne presadzovala svoju

predstavu  demokracie. Nebudem  vás teraz  zaťažovať tým, čo

kto vtedy  povedal v parlamente,  pretože argumenty za  túto

novelu  Trestného  zákona  a  proti  nej  sú veľmi zaujímavé

a všeobecne takmer totožné s tými, ktoré v tom čase odzneli.

Dávam vám  do láskavej pozornosti aj  toto čítanie, ktoré sa

nachádza tiež v našej čitárni. Ak môžem, dávam do pozornosti

najmä vystúpenia poslancov Dr. Kramára, Dr. Meissnera a pod-

predsedu vlády a ministra vnútra Malypetra.

 

     Pani poslankyne, páni poslanci,  dovolím si v tejto sú-

vislosti aj krátko reagovať  na vystúpenia poslancov, predo-

všetkým KDH,  ktorí už dlhší čas  bubnujú na obranu demokra-

cie.  Podľa vzoru poslancov  z KDH  nebudem  hovoriť ani tak

o schválenej novele Trestného zákona,  ani o teraz predlože-

nom návrhu,  ale skôr o bubnoch  a dymových signáloch, ktoré

KDH vysiela už dlhší čas. Je overené praxou, že existuje typ

ľudí, resp.  organizácií, ktoré hovoria a  konajú presne na-

opak ako je realita a  pravda. Táto skupina je významná tým,

že pomerne s istotou, možno na 90 % urobí veci presne opačné

a nemožno sa  potom pomýliť, resp.  lámať si hlavu  hľadaním

správneho záveru.

 

     Pre  mňa je  takouto  skupinou  KDH, ktoré  v zásadných

otázkach týkajúcich sa tejto  spoločnosti doteraz vždy stre-

lilo  capa.  Bolo  to  spájanie národno-emancipačného zápasu

Slovákov  s juhoslovanskou  krvavou cestou,  ďalej vyhliadky

pána Čarnogurského  o hviezdičke a  stoličke, ktoré sa  dnes

nehodia ani na rozprávku. Potom sú to vyjadrenia pána Čarno-

gurského  a  celého  KDH  o  akte  primitivizmu v súvislosti

s prijatím  Deklarácie o  zvrchovanosti Slovenskej republiky

a, samozrejme,  hlasovanie proti tomuto  textu. Potom to  je

postoj KDH k Ústave Slovenskej republiky, k zákonu o štátnom

jazyku, potom je to akt štátnickej múdrosti ekonomického ex-

perta  KDH pána  Dzurindu o  potrebe 30-percentnej  inflácie

slovenskej koruny.

 

     Mimochodom,  ak  by  si  dovolil  streliť takéhoto capa

v inej súvislosti človek zodpovedný  za život alebo zdravie,

napríklad lekár,  tak by skončil ako  doktor Cvach. Musel by

odísť z  praxe. Nechcem vás uraziť,  aj keď tu nie  ste, pán

poslanec Dzurinda, ale mám taký  dojem, že aj vy ste takýmto

doktorom Cvachom pre oblasť ekonomiky.

 

     Potom je to hľadanie moci po uliciach namiesto získania

dôvery občanmi  a zneužitie hlavy štátu  na opätovné nelegi-

tímne prevzatie  moci. Potom je  to vaša slovná  proklamácia

napríklad  o konzervativizme  vášho hnutia,  hoci v  realite

niet liberálnejšej  strany v Slovenskej  republike ako Kres-

ťanskodemokratické hnutie.  Potom je to  napríklad žalovanie

zahraničným  novinárom o  chystaných politických  procesoch.

Však,  pán poslanec  Čarnogurský? Proste  stále, čo  hlásate

alebo robíte, je dobré pre Slovensko  v tom, že je v bytost-

nom  a sebazáchovnom  záujme Slovenska  robiť všetko naopak,

ako navrhnete. (Potlesk.)

 

     Ste takým negatívom lakmusového papierika alebo rosnič-

kou  v pohári  a treba  si vás  pestovať a zaregistrovať ako

ochrannú známku s copyrightom,  aby vás nebodaj niekto nena-

podobňoval. (Potlesk.) A pravdu povediac, nebolo by zlé, aby

ste od štátu priebežne za každý akt vašej štátnickej múdros-

ti dostávali tantiémy, pretože to  bude pre tento štát stále

lacnejšie, ako sa učiť na svojich praktických chybách a hľa-

dať východiská zložitými analýzami a posudkami. Vláda proste

urobí opak toho, čo urobíte alebo tvrdíte vy. Dokonca by bo-

lo načim zvážiť, či by v prípade novelizácie volebného záko-

na nemal byť prijatý  paragraf v tomto znení: "Neodvolateľne

a bez časového ohraničenia sa poskytuje KDH, ktoré je bežcom

na dlhé trate, zastúpenie  v Národnej rade Slovenskej repub-

liky v počte 15 poslancov, a to aj v prípade, ak KDH nezíska

ani jeden  hlas vo voľbách." Jedinou  podmienkou, ktorá musí

byť  splnená, je,  že KDH,  tak ako  doteraz, bude odcudzené

slovenskému národu, bude nenávidieť  Mečiara a jeho politic-

kých nasledovníkov a bude sa neustále usilovať o nelegitímne

uchopenie moci.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem.  S  faktickou  poznámkou  vystúpi pán poslanec

Šimko.

 

Poslanec I. Šimko:

 

     Ďakujem. Chcem upozorniť, že  išlo o argumentáciu pred-

sedu ústavnoprávneho  výboru, ale to  bola ideológia. V  po-

riadku. Chcem však predsa len odpovedať na tri otázky, ktoré

ste viac-menej povedali.

 

     Opýtali ste sa, prečo sa  KDH usiluje o moc. Áno, Kres-

ťanskodemokratické hnutie  sa usiluje o  účasť na moci,  tak

ako sa legitímne usiluje každá politická strana, preto, lebo

zastupujeme ľudí, ktorí predovšetkým vo veľkej miere v pred-

chádzajúcom režime boli občanmi druhej kategórie a nechceme,

aby sa  takýmito občanmi stali  aj teraz. A  zákon, za ktorý

ste včera hlasovali, je jedným z krokov, ktoré k takejto ka-

tegorizácii občanov vedú. To je po prvé.

 

     Zákon z roku 1923  nebol ostrejší  alebo rozhodne nebol

gumovejší ako  zákon z roku 1948.  Práve preto prijali zákon

v roku 1948,  pretože im zákon z  roku 1923 nevyhovoval. Tam

neexistovali také skutkové podstaty trestných činov, kde bo-

lo možné trestať len za úmysel, ak pritom páchateľ konal čo-

si, čo bolo v súlade s ústavou.

 

     A ako  posledné - vy ste  hovorili zahraničné príklady.

Poviem  vám len  k jednému,  ku švédskemu,  ale platí  to aj

o ostatných prípadoch, ale v  tomto máme konkrétnu skúsenosť

a konkrétnu vedomosť. Včera švédsky veľvyslanec v Slovenskej

republike protestoval u predsedu  Národnej rady Ivana Gašpa-

roviča proti uvedeniu švédskeho  Trestného zákona ako modelu

pre novelu  Trestného zákona na Slovensku,  a to v dôvodovej

správe k  novele Trestného zákona.  Švédsky veľvyslanec pro-

testoval z dôvodu, že  ustanovenia švédskeho Trestného záko-

na, uvádzané  v dôvodovej správe k  novele Trestného zákona,

sú obsahovo úplne odlišné  od obsahu novely Trestného zákona

na Slovensku.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Mikloško.

 

Poslanec F. Mikloško:

 

     Pán poslanec  Brňák, včera ste  hlasovali za zločinecký

zákon a  môžete tu vystupovať akokoľvek  kultivovane, nič sa

na tom nezmení.  Tu by som rád upozornil  aj predrečníka, že

nemiešali sme  a nemiešame tu  hrušky s jablkami.  Všetko so

všetkým súvisí. Dnes hovoríme o zákone, takisto ako sme vče-

ra hovorili o tom istom type zákonov.

 

     Pán  poslanec Brňák,  KDH bubnuje  vtedy, keď  odtiaľto

brutálne unášajú občana Slovenskej  republiky. Vy vtedy zba-

belo mlčíte.  Áno, vy všetci  zbabelo mlčíte, a  keď raz vás

unesú, budete  ináč hovoriť. Táto republika  je tu nato, aby

bránila každého  občana. KDH bubnuje vtedy,  keď tu brutálne

útočíte na  katolícku cirkev. To,  čo ste urobili  v Banskej

Bystrici, nemá obdoby. Pán  poslanec Brňák, vy predstavujete

v HZDS kresťanskú sekciu. 8 biskupov z 15 protestovalo proti

tomuto zákonu,  z toho 4 sídelní  zo 7 biskupstiev. Uvidíme,

či je to  koniec. Nevyhrážam sa. Chcem vám  len povedať, ako

ste úplne mimo vo svojej argumentácii. (Ruch v sále.)

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Priatelia, rozpráva pán poslanec Mikloško.

 

Poslanec F. Mikloško:

 

     Pán poslanec  Brňák, KDH v  osobách Čarnogurského, Pit-

tnera, Javorského aj mňa, ale aj ďalších sme o Slovensko zá-

pasili, keď vy ste nevedeli, čo to je Slovensko. Kde ste bo-

li, keď sme oslavovali 70.  výročie Černovej a keď nás nahá-

ňala Štátna bezpečnosť? Kde ste  boli, keď sme boli na Brad-

le? Keď sme vydávali tajne  Hlas Slovenska? Boli ste zaleze-

ní. Prišli ste potom, keď  bolo všetko vyhraté. Všetky tieto

reči a to pripomínanie - zvrchovanosť, ústava - pán poslanec

Brňák, KDH  je jedna suverénna  strana, ktorá sa  nedá nikde

dotlačiť  ani pri  jazykovom zákone,  ani pri zvrchovanosti.

Máme 14 %, máme viac ako strana, ktorá bojovala za samostat-

nosť, a vždy sme mali. Proste KDH sa nedá dotlačiť a nedá si

ani  nič vnútiť.  KDH rastie,  KDH tu  bude. Jediné,  čo vám

môžem povedať, jediné, čo si na  vás vážime, boli tie 4 pre-

stupy strany.  Myslím, že to bol  prejav naozaj "veľkej múd-

rosti" z vašej strany. (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Pán poslanec Černák.

 

Poslanec Ľ. Černák:

 

     Musím sa priznať, že som očakával, ako pán poslanec Br-

ňák bude  reagovať na podľa mňa  logickú požiadavku KDH. Na-

miesto toho,  aby to vecne zdôvodnil,  tvrdo zaútočil na na-

šich parlamentných  kolegov. V písme  sa hovorí: Kto  si bez

viny, hoď po mne kameňom. A  ktože to zdvihol ten kameň, kto

sa odvoláva na parlamentnú pamäť?

 

     V roku 1992 pán poslanec Brňák kandidoval na kandidátke

SNS.  Spolu sme  sedeli  na  mítingoch v  Hronskom Beňadiku,

v Lučenci - tvrdé protimečiarovské  útoky. Peter, ty si pro-

sil voličov, nevoľte Mečiara,  nevoľte toho diktátora. (Hlas

poslanca Brňáka zo sály.) Ty sa odvolávaš na pamäť? Ty vyzý-

vaš ľudí, aby si pamätali  to, čo niekedy povedali? Jednodu-

cho na Slovensku je to tak. (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Pán poslanec Koncoš.

 

Poslanec P. Koncoš:

 

     Pán predsedajúci,

     pani podpredsedníčka vlády,

     vážené kolegyne, kolegovia,

 

     vážený pán  poslanec Tarnóczy, ak  dovolíte, vám osobne

by som sa chcel prihovoriť. Ľutujem za tých, ktorí vás odsú-

dili, čo vám urobili a čo vám  spôsobili. A za tých - ja som

vtedy mal možno 5, možno  6 rokov, sa vám ospravedlňujem. Vo

vašom hlase bolo cítiť pokoru, ale  v mysli a v slovách, bo-

hužiaľ, aj  určitý revanš a, nehnevajte  sa, aj náznak túžby

po pomste. Je  to veľký rozdiel od myslenia  a cítenia v po-

rovnaní  napríklad s Dr. Neuwirthom,  ktorý už  v roku  1993

v Národnej  rade vyhlásil  a vyzval  nás, všetkých poslancov

a politikov, aby sme prijali a  snažili sa o akt všeobecného

zmierenia tak, ako to urobili už toľkokrát spomínaní Španie-

li po Frankovej smrti. Tento jeho návrh obdivujem doteraz.

 

     Obdivujem aj to, že  tento človek, takisto perzekuovaný

a väznený, verejne  vyhlásil, že nikdy  sa neusiloval o  to,

aby podobne ako on niekedy trpeli jeho trýznitelia. V zmysle

zákona ich  treba odsúdiť a súdiť.  A tento človek vyhlásil,

že v  duchu kresťanskej pokory  prosil, aby mu  Boh dal silu

odpustiť a odpúšťať. Odvolávajúc sa na tieto myšlienky, pro-

sím, aby sme odložili tento návrh zákona a vrátili sa k jeho

návrhu a k návrhu pani poslankyne Gbúrovej, ktorá...

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Máte 30 sekúnd.

 

Poslanec P. Koncoš:

 

     ...obdobný  návrh  predložila  pri  prerokúvaní  zákona

o nemorálnosti komunistického režimu.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Pán poslanec Cuper.

 

Poslanec J. Cuper:

 

     Pán poslanec Šimko, ak tvrdíte, že zákon z prvej repub-

liky na ochranu republiky nebol tvrdší, tak sa veľmi mýlite.

Ak ste si ho neprečítali, môžem vám ho poskytnúť aj s veľkou

hŕbou materiálov,  lebo na rozdiel  od vás ja  som si o  ňom

zhromaždil  dosť veľa  materiálov, aby  som vedel zodpovedne

posúdiť aj to, čo sme  včera prijímali. Boli tam okrem iného

aj  ustanovenia, podľa  ktorých sa  za nepravdivé informácie

mohli vybieliť celé strany.  Také ustanovenie v tomto zákone

nie je. A tie strany aj boli vybielené, a často.

 

     Pán poslanec Mikloško, škoda,  že odišiel. Áno, povedal

presne,  bola to  takmer presná  polovica biskupov východnej

arcidiecézy. V poriadku, veď vieme  o tom, že spišský biskup

aj so seminaristami pri návšteve pána prezidenta na Spišskej

Kapitule daroval Hložníkov obraz  pánu prezidentovi s vyjad-

rením oddanosti na druhej strane. To je v poriadku. Každý si

môže vybrať svojich spoločníkov alebo obdivovateľov.

 

     Poniektorí biskupi sú naklonení  KDH, poniektorí nie sú

celkom, alebo  možno sa už  boja. Ja si  ako kresťan katolík

myslím,  že biskupi  by nemali  patriť k  nijakej politickej

strane. A veľmi ma trápi, keď  som bol minule u jedného pána

farára  s iným  pánom farárom,  nepoviem vám,  kde, a ten sa

sťažoval, že, bohužiaľ, starosta z KDH by to vykričal v kos-

tole, keby si náhodou pán  farár kúpil Republiku, musí čítať

iba Sme. Ak toto pokladáte  za demokraciu, ja to rozhodne za

demokraciu nepokladám.

 

     Samozrejme, pánu poslancovi Černákovi  by som iba chcel

povedať, že  pána Brňáka poznám,  a možno, keď  aj prestúpil

veľa politických strán, ale za samostatné Slovensko vždy bo-

joval. Takže to nemení na  samotnej podstate, že by mal men-

šie právo sedieť v tomto parlamente  ako pán poslanec Šimko.

Ja si myslím,  že pán poslanec Šimko je  celkom dobrý kondo-

tiér, akí  boli v stredoveku, ktorí  boli schopní bojovať za

hociktorú republiku a  vládnuť hociktorej republike. Hlavne,

že vládli, ale za peniaze.

 

     Ďakujem.

 

 

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. Priatelia, držme sa problematiky. Pani poslan-

kyňa Mušková.

 

Poslankyňa Ľ. Mušková:

 

     Chcela som  tiež osloviť pána  poslanca Mikloška, možno

ma počuje. Chcela som povedať,  že extrém, do ktorého zachá-

dza, skutočne  škodí nám všetkým, a  myslím tým občanov Slo-

venska.  Bolo tu  povedané, že  sme tu  niečo urobili  proti

cirkvi. Môžem  pripomenúť, čo sme  tu urobili proti  cirkvi:

prijali sme  zákon o reštitúcii  cirkevného majetku, prijali

sme zákon o cirkevných  sviatkoch, naposledy sme prijali no-

velu zákona o občianskych preukazoch, myslím, že všetci vie-

me, o čom  hovorím. Tak by som veľmi prosila,  aby sa od ta-

kýchto nepravdivých útokov upustilo.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Dzurinda.

 

Poslanec M. Dzurinda:

 

     Pán poslanec Brňák, počúval som vás na chodbe a mal som

taký pocit, že  sa vo vás pohlo svedomie,  ale zrejme ozvala

sa aj vaša odbornosť, lebo ste právnik a zrejme ste zistili,

že na rozdiel  od vás tiež právnik pán Gašparovič včera zis-

til, že rokujeme  o zlom zákone, a preto  sa nakoniec zdržal

hlasovania  a nehlasoval  za novelu  Trestného zákona.  (Po-

tlesk.) Vám to zrejme dochádza až teraz, pán Brňák, a jedno-

ducho  ste chceli  kompenzovať vaše  včerajšie zlyhanie, ale

zvolili ste veľmi zlú metódu.

 

     Pozrite sa, ja to teraz  poviem z oblasti, ktorá sa do-

týka mňa. Niekde ste niečo  začuli a začali ste tu rozprávať

- nechcem to pomenovať ináč -  o inflácii, pričom ste chceli

hovoriť o devalvácii. Chceli ste  hovoriť o tom, že sme nie-

ktoré devalvačné kroky odporúčali v istom čase, ale, pán Br-

ňák, vy  ste ich aj urobili.  V júli v roku  1993 ste plošne

devalvovali našu menu o 10 %. Potom ste na dvakrát znehodno-

tili slovenskú menu voči českej mene dohromady o 10 %. A na-

koniec ste zaviedli  10-percentnú celoplošnú dovoznú priráž-

ku.

 

     Pán Brňák, vy ste  prijali naše odporúčania v modifiko-

vanej podobe. Vy ste s naším rozhodujúcim obchodným  partne-

rom, s ktorým máme 40 % obchodu, s Českou republikou prijali

opatrenia úplne adekvátne našim odporúčaniam. Aj vďaka týmto

opatreniam sa preklopil vzájomný obchod  a viete, že v minu-

lom roku skončila Slovenská  republika svoju obchodnú bilan-

ciu aktívom, čiže vlastne dostavil sa pozitívny účinok tých-

to  krokov. Takže  vám odporúčam,  aby ste  sa radšej držali

svojho  kopyta a  nestrápňovali svoju  odbornosť. Chápem, že

vás hryzie svedomie, ale vulgárnosťou si nepomôžete.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Pani poslankyňa Bieliková.

 

Poslankyňa A. Bieliková:

 

     Ďakujem za slovo, pán predsedajúci.

 

     Vážené kolegyne,

     vážení kolegovia,

 

     už raz som  tu vyslovila to, čo skutočne  cítim, že kto

naozaj prežil tragédiu, nemá v sebe nenávisť. A preto sa pý-

tam: Prosím vás, kde sa  berie toľká nenávisť medzi nami? Je

to vari z lásky človeka k  človeku? Alebo preto, že každý si

ten predchádzajúci  režim vysvetľuje po svojom?  Alebo je to

z toho, že sú takí, ktorí nevedia iné vymyslieť len deštruk-

ciu, a preto nenávidia tých, ktorí dokážu konštruovať?

 

     Prosím vás  pekne, obraciam sa teraz na svojich kolegov

po svojej  ľavici. To, čo sme  tu zažili aj včera  a čo veľmi

často zažívame, pekne vás prosím, vážení kolegovia, ja osob-

ne nie  som ani zločinec,  ani zlodej, ani  kriminálnik, ani

gauner, ani hajzel, a ešte čosi horšie, čo tu na nás sústav-

ne vykrikujete, a ani mi nezamrzne úsmev na tvári len preto,

že sa vás mám báť, a ani mojim kolegyniam a kolegom. Skutoč-

ne, ste to práve vy, ktorí dokážete skutočne len deštruovať.

Je to váš problém a za to sa hanbite vy.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán podpredseda Húska.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Vážené kolegyne  a kolegovia, chcem  tu hovoriť k  trom

veciam, veľmi krátko.

 

     Po prvé - opakujem, aj ja poznám pôsobenie poslanca Br-

ňáka po celý čas. Je to neúklonná snaha zápasiť o Slovensko,

o slovenskú  štátnosť,  o  zavŕšenie  emancipačného procesu,

ktorý je celkom prirodzenou  cestou. Žiadne preskoky v tejto

oblasti nerobil,  toto je podstatné, hľadal  iba spôsob, ako

najúčinnejšie pomôcť tomuto Slovensku.

 

     Druhá záležitosť - včera  tu naozaj boli skandované ur-

čité heslá, bolo súvislé volanie "banditi", "banditi", "ban-

diti". Chcem povedať, že sa naše oči stretli s pánom Mikloš-

kom a pán Mikloško to spresnil, dívajúc sa na mňa a ukazujúc

rukou:  "bandita", "bandita",  "bandita". Beriem  aj to,  že

frustrovaný človek  sa jednoducho naozaj  ťažšie kontroluje,

ale, priatelia, načo tu potom hovoriť o demokracii, o ochra-

ne ľudskej dôstojnosti a o všetkom. Veď keby bola naozaj ne-

jaká  hrozba, ktože  by  sa  odvážil používať  takéto hrozné

slovníky a  pritom dokonca možno ich  aj vážne myslel? Takže

by som prosil, aby sme to nerobili.

 

      A pán poslanec Dzurinda, my vieme, ako ste to mysleli,

a už celkom  určite  ani pri - povedal by som - strate akej-

koľvek vnútornej orientácie  sme nevykrádali vaše ekonomické

programy. Pre pána Boha!

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Tarnóczy, nech sa páči.

 

Poslanec A. Tarnóczy:

 

     Ďakujem za  slovo. Chcem povedať,  pán poslanec Koncoš,

že nie  pomsta, ale spravodlivosť,  nie sankčný, ale  etický

zákon. Ale chcel by som povedať, aby bolo presné pomenovanie

vecí a javov, ktoré triedny boj a vláda komunistickej strany

spôsobila - aj ja veľmi dobre  poznám  vami spomínaného pána

Neuwirtha.  Medzi  nami  bol  ten  rozdiel,  že  ja  som bol

v transportčate, to znamená - upratoval som mŕtvych.

 

     Ďakujem.

 

 

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Zahatlan.

 

Poslanec K. Zahatlan:

 

     Ďakujem za slovo. Škoda, že  tu nie je pán Mikloško, ja

sa ho  chcem len spýtať,  či jeho predchádzajúce  slová boli

kresťanské, alebo výhradne stranícke.  Ďalej by som sa chcel

spýtať, pán  Dzurinda, kedy sa  vo vás ozve  svedomie? A pre

Slovensko by bolo lepšie, keby ste sa radšej vy držali svoj-

ho kopyta.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Baránik.

 

Poslanec M. Baránik:

 

     Chcem len vysvetliť, že  devalvácia nemá nič spoločného

s colnou prirážkou, pretože colná prirážka súvisí len s clom

a mala vyrovnať handicap z nízkeho cla, ktoré má naša repub-

lika.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Dzurinda.

 

Poslanec M. Dzurinda:

 

     Dovozná prirážka má účinky  devalvácie. Na strane dovo-

zov znevýhodňuje  dovoz tak ako  devalvácia, akurát neponúka

druhú stranu mince, a síce zvýhodnenie vývozu, pán profesor.

(Šum v sále.)

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Priatelia, tichšie. Rozpráva pán poslanec Dzurinda.

 

Poslanec M. Dzurinda:

 

     Ale k tomu, čo hovoril pán podpredseda Húska, chcem po-

vedať len toľko - vy nepočúvate,  ja som nehovoril o tom, že

vykrádate  naše  ekonomické  programy,  len  som hovoril, že

v tomto prípade  ste vlastne tento náš  návrh použili v inej

modifikovanej podobe, vaše stanovisko  to vlastne iba potvr-

dilo. Ale to sú také prekáračky, to bol zúfalý pokus nadľah-

čiť problém a ujsť z lopaty.  To vážnejšie, čo bolo vo vašom

vystúpení, bola reč o  demokracii, o našom včerajšom skando-

vaní. Áno, toto je vážnejšie.  Pán podpredseda, až sa naučí-

te, že demokracia nie je  teror väčšiny, až necháte opozíciu

aspoň rozprávať, keď už nie ste schopní dôjsť do takého štá-

dia, že  nás necháte pôsobiť  v kontrolných orgánoch,  čo je

tiež princíp demokracie, pán podpredseda, pokiaľ nepochopíte

takéto  základné veci,  pokiaľ si  demokraciu budete  pliesť

s tým, že môžete všetko, musíte  rátať aj s naším adekvátnym

a náležitým  odporom. Včera  jednoducho toto  bol náš postoj

adekvátny  metódam a škaredým zákonom, ktoré tu silou väčši-

ny brutálne pretláčate. Nečudujte sa. (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Pán poslanec Lauko.

 

Poslanec P. Lauko:

 

    Ďakujem, pán podpredseda. Chcem vrátiť tvrdenia pána Br-

ňáka, ktoré boli na úrovni demagógie, do reálnej roviny. Pán

poslanec  Brňák  tu  hovoril  o  Ústave Slovenskej republiky

a v súvislosti s ústavou s nami.

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Priatelia, tichšie!

 

Poslanec P. Lauko:

 

     Pán Brňák,  ja sa vás pýtam,  ako vysvetlíte vyjadrenie

pána Mečiara v posledných dňoch, že treba zmeniť Ústavu Slo-

venskej republiky.

 

     Ďalej nám  vyčítate, že hovoríme  so zahraničnými part-

nermi a  že hovoríme o  Slovensku. Keď chodia,  aj v minulom

volebnom období, vaši  zástupcovia do medzinárodných organi-

zácií, tak  v predchádzajúcom volebnom  období členovia HZDS

v Rade Európy nevedeli, kde majú chodiť, či medzi sociálnych

demokratov,  alebo medzi  liberálov. Podobná  situácia je aj

teraz. Jednoducho neviete, kde  patríte na medzinárodnom po-

li, a  preto máte problémy možno  aj komunikovať so zahrani-

čím.

 

     A po  tretie, už som  to aj včera  vyjadril, nedovolili

ste nám všetkým vystúpiť vo včerajšej rozprave k zákonu, ne-

dovolili ste nám plne vystúpiť,  obmedzili ste čas na 10 mi-

nút, tak  sa nedivte, že  takto reagujeme a  že sa domáhame,

aby sme povedali prípadne aj svoje názory o Trestnom zákone.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Pán poslanec Baránik.

 

Poslanec M. Baránik:

 

     Vážené kolegyne a kolegovia,  devalvácia je jedna z fo-

riem administratívneho znehodnotenia meny, nič viac, nič me-

nej. Ale foriem znehodnotenia  meny je niekoľko. Administra-

tívnou je devalvácia.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Garai.

 

Poslanec J. Garai:

 

     Ďakujem za slovo.

 

     Pán Dzurinda, ja by som  sa vás chcel spýtať - neustále

tu  poukazujete na  demokraciu, že  opozícia nemá zastúpenie

atď. atď.  Prosím vás pekne,  nebol som vtedy  v parlamente,

keď vládlo  KDH, neviem to  presne posúdiť, čo  sa tu všetko

odohrávalo, ale  viem posúdiť, čo sa  odohráva teraz. Prosím

vás  pekne, povedzte  mi, koľko  bolo zastúpených  v rôznych

kontrolných orgánoch a vo vláde z iných strán alebo z opozí-

cie?

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Hofbauer.

 

Poslanec R. Hofbauer:

 

     So záujmom pozerám, či počúvam tie komentáre o neschop-

nosti nášho komunikovania v  zahraničí. Vážení priatelia, my

na rozdiel od vás dokážeme komunikovať doma a oslovujeme na-

šich ľudí,  naši ľudia nám rozumejú  a vyhrávame vo voľbách.

Vy  toho  nie  ste  schopní,  neboli  ste schopní a nebudete

schopní, preto chodíte lamentovať a žalovať sa do zahraničia

ako uplakané decko. Nič viac a nič menej.

 

     A  k tomu  teroru väčšiny si dovolím   pripomenúť jedno

z najvýznamnejších  prijatí  zahraničného  parlamentu,  a to

Medzištátnej  zmluvy  medzi  Izraelom  a  Palestínou. Ak vám

trocha slúži historická pamäť, koľkými hlasmi to bolo prija-

té, a rozprával tam niekto  o terore väčšiny? Jediným hlasom

to v  knesete prešlo. Platí to  ako betón a nikto  o tom ne-

pochybuje ani v Izraeli, ani vo svete. Ale tam nemajú KDH.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Pán Dzurinda.

 

Poslanec M. Dzurinda:

 

     Rád  reagujem  na  konkrétnu  otázku,  len pán poslanec

nechce teraz  počúvať odpoveď. Pán Garai,  vy ste sa pýtali,

nebudem odpovedať napríklad pánu  Zahatlanovi na také zúfalé

výpady, ale  keď je konkrétna  otázka, rád odpoviem.  Pýtali

ste  sa, kde ste mali  vy alebo  dnešná koalícia  zastúpenie

v kontrolných orgánoch, keď sme  vládli my. Nebudem dlho ho-

voriť,  poviem aspoň  jednu komisiu,  jeden orgán,  ktorý je

z mojej brandže. V prezídiu Fondu národného majetku ste mali

zastúpenie, zreteľne si pamätám na meno, bol to pán Mathe za

HZDS. A predsedom kontrolného orgánu na dohliadanie nad taj-

nou službou bol pán Gaulieder. Moja konkrétna odpoveď na va-

šu konkrétnu otázku. Zachovajte sa tak aj vy.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Čarnogurský.

 

Poslanec J. Čarnogurský:

 

     Pani poslankyňa  Bieliková, hovorili ste  veľmi dojemne

na našu adresu. Pani poslankyňa,  podľa toho, čo bolo publi-

kované v tlači o únose  Michala Kováča mladšieho, tento únos

sa udial veľmi drsným  spôsobom. Keď najbližšie podáme návrh

v Národnej rade,  aby bol zaradený  do programu bod,  aby sa

Ivan Lexa prišiel vyjadriť k obvineniam na adresu Slovenskej

informačnej služby, že sa  zúčastnila na tomto únose, budete

hlasovať za tento návrh, za zaradenie takého bodu do progra-

mu? Alebo keď najbližšie dáme  návrh opäť na rozšírenie Oso-

bitného kontrolného  orgánu aj o  zástupcov opozície, budete

hlasovať za takýto návrh?

 

     A  pán poslanec  Brňák, pred  necelým rokom  na námestí

v Bratislave som  povedal, že musíme naučiť  Mečiara, aby sa

nás začal  báť. Pod Mečiarom  som, samozrejme, mal  na mysli

celé HZDS.  Po vašom dnešnom prejave  vidím, že sme dosiahli

prvé výsledky na tejto ceste. (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Pani poslankyňa Lazarová.

 

Poslankyňa Z. Lazarová:

 

     Pán podpredseda,  bola som preč. Chcela  by som sa opý-

tať, či sa už  hlasovalo o protikomunistickom zákone (smiech

v sále) a  či už prebieha bod  všeobecná rozprava, lebo rada

by som potom išla domov.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Bola  mi položená  otázka, som  povinný odpovedať. Áno,

ešte sme  neskončili, stále je rozprava,  prišli ste o zopár

zaujímavých vystúpení.

 

     Pani poslankyňa Aibeková.

 

 

Poslankyňa M. Aibeková:

 

     Ďakujem za slovo, pán predsedajúci.  Asi sa mi po tomto

vystúpení bude veľmi ťažko vystupovať, ale pár slov si dovo-

lím povedať.  Som rada, že sa  vrátil pán poslanec Mikloško,

pretože on vytýka pánu poslancovi Brňákovi, do koľkých strán

prestúpil. Ja  by som to  brala, keby takto  vystúpil niekto

z jeho  kolegov, ktorý  bol iba  v KDH,  ale všetci si veľmi

dobre pamätáme, že  pán Mikloško bol členom VPN.  Za VPN bol

predsedom parlamentu.  Keď VPN prudko  upadala a keď  nemala

šancu byť pri moci a  napokon ďalšie voľby prehrala, prešiel

ku KDH. Takže ak to bude  niekto iný vytýkať, tak to beriem,

ale od vás to nemôžem brať.

 

     Vy ste začali vystupovať  a teraz takisto pán Čarnogur-

ský s  únosom istej osoby  vysokopostaveného človeka Sloven-

skej republiky. Vás zaujíma iba tento únos, a to už niekoľko

mesiacov. Ale mrzí ma, že vás ako kresťanov nezaujímali úno-

sy, ktoré  sa tu diali  počas vlády pána  Čarnogurského. Veď

vtedy  boli unášané  nevinné malé  deti, ktoré  sa hrali  na

piesku a o osude ktorých dodnes nevieme. Vtedy ste neinicio-

vali žiadne komisie a nebubnovali ste do sveta, čo sa tu de-

je, keď  boli vraždené a  znásilňované malé deti.  Vtedy ste

povedali, všetko je  tu v poriadku, iba teraz,  keď sa niečo

udeje, a že sa deje, to vieme všetci, nakoniec v každej kra-

jine sú  výbuchy, aj v demokratickej  krajine je jeden práve

z nezvládateľných problémov problém kriminality.

 

     Ak chcete byť objektívni, tak, prosím vás, buďte objek-

tívni  úplne, a  keď budete  hovoriť o  tomto únose, hovorte

rovnako, rovnako medializujte a  rovnako sa zasadzujte aj za

objasnenie únosov, ktoré boli spomínané aj v tomto parlamen-

te. Nechcem jatriť ďalšie rany nášho kolegu.

 

     Ešte  k pánu  poslancovi Koncošovi,  ktorý reagoval  na

vystúpenie pána poslanca Tarnóczyho. Ja som tiež veľmi dobre

poznala pána poslanca Neuwirtha,  pretože v minulom volebnom

období bol predsedom výboru pre zdravotníctvo a sociálne ve-

ci. Veľmi som si ho vážila  a napriek tomu, že sme z rôznych

strán, veľmi  dobre sme spolu  vychádzali, pretože sme  mali

isté spoločné črty  v zmýšľaní. Ale predsa je  tu jeden roz-

diel. Pán  poslanec Tarnóczy nemal v  hlase žiadnu nenávisť,

žiadnu pomstu, skôr to bolo  dojatie. To si musíme uvedomiť,

že je  jeden rozdiel, že  kým pán Neuwirth  bol odsúdený ako

dospelý, on  bol odsúdený ako dieťa,  nemohol sa brániť. Tým

nechcem spochybňovať  to, čo sa udialo  pánu poslancovi Neu-

wirthovi, práve naopak, ale predsa len je tu istá odlišnosť.

 

     Ďakujem vám.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem aj ja. Pán poslanec Zahatlan.

 

Poslanec K. Zahatlan:

 

     Ďakujem za slovo, pán predsedajúci. Budem veľmi v krát-

kosti reagovať na pána Dzurindu.

 

     Pán Dzurinda,  zúfalé výpady máte už  dlhší čas vy. Ne-

viem, prečo presúvate, a ešte k tomu "dobrovoľne", vaše prá-

vomoci na mňa.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Hofbauer.

 

 

 

Poslanec R. Hofbauer:

 

     Nezvyknem  to  robiť,  ale  navrhujem  skončiť rozpravu

a hlasovať o tom bez rozpravy, pretože sa zdá, že sme vyčer-

pali tému, tematiku aj seba.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Prosím, zapojte mikrofón pánu poslancovi Čarnogurskému.

 

Poslanec J. Čarnogurský:

 

     Pán predsedajúci, len na  návrh pána Hofbauera hovorím,

že mám ešte pozmeňovací návrh k samotnému zákonu.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Priatelia, je  to nezvyklé, ale  zrušme všetky faktické

poznámky. Pán Čarnogurský, poďte vystúpiť. (Šum v sále.)

 

Poslanec J. Čarnogurský:

 

     Ja som pripravený, ale sú iní prihlásení.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Priatelia, nedá sa nič robiť, podľa rokovacieho poriad-

ku o  procedurálnom návrhu musím dať  hlasovať bez rozpravy.

 

     Prosím, prezentujme sa a zároveň hlasujme o návrhu pána

poslanca Hofbauera ukončiť rozpravu.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 77 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 61 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 9 poslancov.

     Hlasovania sa zdržali 4 poslanci.

     Nehlasovali 3 poslanci.

 

     Konštatujem, že tento návrh sme prijali.

 

     Priatelia, pokoj, pán Miklušičák má procedurálny návrh.

 

Poslanec J. Miklušičák:

 

     Vážený pán  podpredseda, chcem povedať jedno,  že o ta-

komto návrhu nemáte právo dať v tejto snemovni hlasovať. Ne-

opiera sa to  o žiaden právny predpis ani  o nič. Jednoducho

toto tu umožňuje  iba teror väčšiny. Nemá to  v ničom oporu.

Je to v rozpore s ústavou. Neumožňujete silou hlasu vystúpiť

poslancovi, na  čo má výsostné právo.  Nehnevajte sa, ale to

nemá absolútne oporu v rokovacom poriadku.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Pokoj, priatelia  v sále. Pán  kolega, ja som  hlasoval

proti, poviem vám pravdu.  Ale jednoducho, vychádzajúc z ro-

kovacieho poriadku, nič iné nemôžem robiť.

 

Poslanec J. Miklušičák:

 

     Pán predsedajúci, podľa  ktorého paragrafu, ktorý para-

graf vám umožňuje dať hlasovať o ukončení rozpravy?

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Priatelia, pokoj. Pani kolegyňa, ste predsedníčka výbo-

ru, mali by ste byť vzorom.

 

     Pán Mikloško - procedurálna pripomienka. Nech sa páči.

 

Poslanec F. Mikloško:

 

     Pán predsedajúci,  hovorím za poslanecký  klub KDH. Pán

poslanec Čarnogurský  má vážnu pripomienku  k pozmeňovaciemu

návrhu, ktorý tu predniesol pán Cuper a ktorý navrhla vláda.

Táto snemovňa  musí vypočuť tento  právnický argument, ktorý

povie. Je normálne prihlásený do rozpravy. Prepáčte, ale to-

to je vec, ktorá musí byť vypočutá.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Procedurálna pripomienka - pán Černák. Nech sa páči.

 

Poslanec Ľ. Černák:

 

     Mám procedurálny návrh, ale  vlastne je to procedurálna

prosba.  Prosil by  som pani  vicepremiérku, keby vystúpila,

otvorila rozpravu a my si urobme dohovor, že už nebudeme mať

žiadne faktické pripomienky, len aby ešte mohli vystúpiť tí,

ktorí majú pozmeňovacie návrhy.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Šimko.

 

Poslanec I. Šimko:

 

     Ďakujem pekne. Chcem sa pripojiť k tomu istému procedu-

rálnemu návrhu a chcem  ho aj zdôvodniť. Pani podpredsedníč-

ka,  vy ste  sa vlastne  vo svojom  návrhu, ktorý si osvojil

spravodajca, odvolávali  na § 67a  Trestného zákona, kde  sa

pod písmenom b) hovorí, že uplynutím premlčacej doby nezani-

  trestnosť  trestného  činu,  a  teraz  sú tam jednotlivé

trestné činy, a  tým ste skončili. Lenže v  § 67a po ďalších

novelizáciách je  ešte dodatok "pokiaľ boli  spáchané za ta-

kých  okolností, že  zakladajú vojnový  zločin alebo  zločin

podľa ľudskosti podľa predpisov medzinárodného práva". V ta-

kom prípade by toto ustanovenie bolo absolútne nepoužiteľné.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Pán poslanec Weiss - procedurálny návrh. Nech sa páči.

 

Poslanec P. Weiss:

 

     Chcel  by som  zopakovať procedurálny  návrh, ktorý dal

pán poslanec Černák...

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Pán poslanec Cuper, rozpráva pán poslanec Weiss, neruš-

te ho. Nech sa páči, pán Weiss.

 

Poslanec P. Weiss:

 

     Chcel by  som zopakovať návrh,  ktorý dal pán  poslanec

Černák, a požiadať pani  podpredsedníčku vlády, aby otvorila

rozpravu.

 

     Kolegyne a kolegovia, keď sme zboku sledovali túto dis-

kusiu,  pripadalo nám  to  ako  studená politická  vojna. Po

duchu zmierenia tu nebolo ani  stopy. Hovorilo sa tu o demo-

kracii. Prosil by som  preto pani podpredsedníčku vlády, aby

otvorila rozpravu  a umožnila pánu  poslancovi predniesť po-

zmeňovací návrh.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Zapnite mikrofón pani poslankyni.

 

Poslankyňa M. Sabolová:

 

     Pán podpredseda, chcela by som sa vrátiť k nášmu hlaso-

vaniu o procedurálnych návrhoch  na ukončenie rozpravy. Bola

som  si  včera  po  dvojnásobnom  ukončení rozpravy vyžiadať

uznesenie, ktorým  sme upravili rokovacie  pomery v Národnej

rade. Takéto uznesenie neexistuje a § 3, na ktorý sa odvolá-

va  pán predseda,  že svoje  vnútorné pomery  a podrobnejšie

pravidlá svojho rokovania si Slovenská národná rada upravuje

vlastnými uzneseniami, neexistuje,  čiže nemôžeme dať hlaso-

vať o procedurálnom návrhu  niekoho, že chce ukončiť rozpra-

vu.

 

     Ak by existovalo nejaké  uznesenie, ktoré je podpísané,

môžeme  sa odvolávať  naň, ale  my sa  nemáme na čo odvolať.

Akékoľvek ukončovanie rozpravy je proti rokovaciemu poriadku

a v Národnej rade neexistuje nič, čo by takto upravovalo va-

še počínanie.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Ďakujem.  Pani  kolegyňa,  verte,  že  v  tomto momente

a v tomto prípade som nemal záujem ukončiť rozpravu, ale mu-

sel som dať hlasovať podľa  § 25 nášho rokovacieho poriadku.

Citujem: "O každom návrhu rozhoduje Slovenská národná rada",

teda Národná rada Slovenskej republiky "hlasovaním. Pred ním

upozorní predsedajúci, že sa prikročí k  hlasovaniu, a dá sa

zistiť počet prítomných poslancov..." atď.

 

     Chce sa k rozprave o tomto bode vyjadriť predkladateľka

pani podpredsedníčka vlády?

 

Podpredsedníčka vlády SR K. Tóthová:

 

     Nie.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Priatelia, viem, že sa  cítite byť dotknutí, ale, bohu-

žiaľ, zákon  je taký a  musíme ho rešpektovať.  Iné sa robiť

nedá. (Prejavy nesúhlasu v sále.)

 

     Ukončili sme rozpravu hlasovaním.

 

     Dobre,  pán  spoločný  spravodajca,  chcete sa vyjadriť

k rozprave?

 

Poslanec J. Cuper:

 

     Nie, ďakujem, nechcem.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Priatelia, keďže sme si dohodli, že pred hlasovaním bu-

de 15-minútová porada  klubov, prerušujem rokovanie. (Pripo-

mienky z pléna, že aj pred záverečným hlasovaním.)

 

     Dobre, pristúpime k hlasovaniu. Prosím spoločného spra-

vodajcu  výborov pána  predsedu Cupera,  aby hlasovanie uvá-

dzal.

 

Poslanec J. Cuper:

 

     Vážená pani podpredsedníčka,

     vážený pán predsedajúci,

     milé dámy,

     vážení páni,

 

     zo spoločnej správy všetkých výborov Národnej rady Slo-

venskej republiky, okrem Mandátového a imunitného výboru Ná-

rodnej rady Slovenskej republiky a Výboru Národnej rady Slo-

venskej republiky pre  nezlučiteľnosť funkcií štátnych funk-

cionárov vyplynuli dva pozmeňovacie návrhy. Prvý k § 4, kto-

rý máte uvedený pod bodom 1, a  druhý pod bodom 2 k § 6. Na-

vrhujem, aby sme o obidvoch pozmeňovacích návrhoch hlasovali

spoločne.

 

     Prosím pána predsedajúceho, aby dal hlasovať.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Pán  spoločný spravodajca  odporúča pozmeňovacie návrhy

prijať, či neprijať?

 

Poslanec J. Cuper:

 

     Pán  spoločný spravodajca  odporúča obidva pozmeňovacie

návrhy prijať.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Prezentujme sa a hlasujme. Pán spoločný spravodajca ná-

vrhy odporúča prijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 117 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 95 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 13 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 8 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Nech sa páči, pán spravodajca, pokračujte.

     (Hlasy z pléna, že má byť prestávka.)

 

     Prosím,  prerušujem rokovanie.  Chcem sa  spýtať, či na

prestávku stačí  10 minút. V  poriadku, pokračujeme o  19.00

hodine.

 

     (Po prestávke.)

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Prosím poslancov klubu HZDS,  aby sa dostavili do roko-

vacej miestnosti. Čas určený na prestávku už dávno pominul.

 

     Priatelia, bolo  by dobré, keby sme  v budúcnosti dodr-

žiavali čas, ktorý si  dohodneme. Ďakujem vám za pochopenie.

Keď vediem schôdzu ja, vždy som tu o desať minút skôr.

 

     Pán spoločný spravodajca, nech sa páči.

 

Poslanec J. Cuper:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážená pani podpredsedníčka,

     vážení páni poslanci, pani poslankyne,

 

     keďže ďalšie pozmeňovacie návrhy neboli, dávam hlasovať

o zákone ako celku a odporúčam zákon schváliť.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Nemôžeš dať  hlasovať, môžeš ma  požiadať, aby som  dal

hlasovať.

 

Poslanec J. Cuper:

 

     Pardon, pán  predsedajúci, chcem vás  poprosiť, aby ste

dali hlasovať o zákone ako celku.

 

Podpredseda NR SR M. Andel:

 

     Áno, ďakujem.

 

     Dámy a páni, pristúpime  k hlasovaniu o vrátenom zákone

ako celku. Podľa článku 87 ods. 3 Ústavy Slovenskej republi-

ky, ak  prezident Slovenskej republiky vráti  zákon s pripo-

mienkami, Národná  rada Slovenskej republiky  zákon opätovne

prerokuje a v prípade jeho  schválenia musí byť takýto zákon

vyhlásený.

 

     Prosím, prezentujme sa a zároveň hlasujme. Pán spoločný

spravodajca odporúča zákon schváliť.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 124 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 84 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 24 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 16 poslancov.

 

     Konštatujem,  že Národná  rada Slovenskej  republiky po

opätovnom prerokovaní schválila  zákon Národnej rady Sloven-

skej republiky  z 2. februára  1996 o nemorálnosti  a proti-

právnosti  komunistického systému,  vrátený prezidentom Slo-

venskej republiky. (Potlesk.)

 

     Dámy a  páni, ďakujem vám za  spoluprácu. Pani podpred-

sedníčka, aj vám ďakujem za spoluprácu.

 

     Želám vám dobrú noc. Chcel  by som upozorniť, že zajtra

budeme  pokračovať o  9.00 hodine  interpeláciami a otázkami

poslancov.

 

Poslanec J. Cuper:

 

     Vážené pani poslankyne, páni  poslanci, aj ja vám pekne

ďakujem za spoluprácu.

 

                   Šiesty deň rokovania

      14. schôdze Národnej rady Slovenskej republiky

                      28. marca 1996

____________________________________________________________

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Vážené panie poslankyne,

     vážení páni poslanci,

 

     otváram rokovanie prerušenej 14. schôdze  Národnej rady

Slovenskej republiky.

 

     Podľa schváleného programu pristúpime k  d v a d s i a-

t e m u  p i a t e m u  bodu programu, ktorým sú

 

     písomné odpovede  členov vlády Slovenskej  republiky na

interpelácie  poslancov Národnej  rady Slovenskej  republiky

prednesené, resp. písomne podané na 13. schôdzi Národnej ra-

dy Slovenskej republiky.

 

     Písomné odpovede ste dostali ako tlač 376.

 

     Pýtam sa, vážené pani  poslankyne a vážení páni poslan-

ci, či súhlasíte s odpoveďami členov vlády Slovenskej repub-

liky na vaše interpelácie. Prosím  vás, aby ste uviedli bod,

pod ktorým sú vaše odpovede.

 

     Nech sa páči, pán poslanec Dzurinda.

 

Poslanec M. Dzurinda:

 

     Pán predsedajúci, budem  hlasovať dnes náhradnou kartou

číslo 3.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Áno, ďakujem. Nech sa páči, pán Brňák.

 

Poslanec P. Brňák:

 

     Pán predsedajúci, budem  hlasovať náhradnou kartou čís-

lo 2.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Áno. Pán poslanec Pittner.

 

Poslanec L. Pittner:

 

     Pán predsedajúci,  chcem oznámiť, že som  si na organi-

začnom  odbore Národnej  rady overil,  že moju interpeláciu,

ktorú som adresoval premiérovi vlády na 13. schôdzi Národnej

rady, 20.  februára kancelária odoslala  premiérovi. V doku-

mentoch, ktoré  sme dostali ako  písomné odpovede, sa  nena-

chádza a ani iným spôsobom  mi pán premiér neodpovedal. Čiže

konštatujem, že si nesplnil svoju povinnosť.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Áno. Ďakujem. Nech sa páči, pán poslanec Boros.

 

Poslanec Z. Boros:

 

     Pán podpredseda, chcem sa  vyjadriť k odpovedi pána mi-

nistra kultúry pod číslom 9.  Zase mám šťastie, lebo keď som

interpeloval pána ministra, práve vyšiel, a teraz ešte nedo-

šiel,  takže dúfam,  že sa  mu moja  odpoveď na jeho odpoveď

dostane do rúk písomne. Keď už mám slovo, tak ju prednesiem.

 

 

     Vážená Národná rada,

     vážený neprítomný pán minister,

 

     v odpovedi na moju  interpeláciu ohľadom divadla Thália

v Košiciach uvádzate, že finančné prostriedky na činnosť di-

vadla v roku 1995 boli zvýšené  o viac ako jeden a štvrť mi-

lióna slovenských korún. Aby sme mali pravdivý prehľad o vý-

voji rozpočtu divadla od roku  1993 do roku 1996, dovolím si

vám predložiť  údaje z rozpisov  záväzných výstupov štátneho

rozpočtu na jednotlivé  roky. Na rok 1993 to  činí 6 694 ti-

síc, na rok 1994 je to 6 010  tisíc, na rok 1995 je to 7 411

tisíc a na rok 1996 je to 6 500 tisíc Sk. Pritom by ste však

mali byť oboznámený, pán minister, s tým, že poistné do fon-

dov  Všeobecnej  zdravotnej  poisťovne,  Sociálnej poisťovne

a príspevok do Fondu zamestnanosti  do roku 1995 pre rozpoč-

tové a príspevkové organizácie  boli hradené priamo zo štát-

neho rozpočtu a do rozpisu záväzných výstupov sú zahrnuté až

od januára 1995. Preto je  porovnanie objektívne až po odpo-

čítaní týchto položiek.

 

     V  roku 1994  na základe  uznesenia vlády  ešte vlastne

vstúpila  do platnosti  regulácia, na  základe ktorej koncom

roku 1994  rozpočty boli skrátené  o 7 %  a organizácie túto

sumu  mali vyrovnať  z rozpočtu  na rok  1995. Táto  čiastka

v konkrétnom prípade  tiež činila 450  tisíc Sk. Vychádzajúc

z týchto údajov  a faktov vývoj  skutočného rozpočtu divadla

Thália je nasledovný:  V roku 1993 činí 6  694 tisíc, v roku

1994  je to  6 010  tisíc, v  roku 1995  je to  5 727  tisíc

a v roku 1996  už len 5 200 tisíc Sk.  Toto je úplne iný ob-

raz, než ste vy načrtli vo svojej odpovedi.

 

     Veľmi  krátko o  ďalších vašich  tvrdeniach: V novembri

a v decembri  v roku 1995  divadlo neprestalo hrať.  V Koši-

ciach síce elektrický prúd a kúrenie nemali, ale keby ste to

nevedeli, tak vám dávam teraz do pozornosti, že divadlo Thá-

lia je  zájazdové divadlo a situáciu  riešilo v tomto období

zájazdovými predstaveniami. O naplnení vytýčených úloh sved-

čia údaje, ktoré sú uvedené v rozbore činnosti divadla, kto-

ré ste, samozrejme,  dostali aj vy a z  ktorých  vyberám iba

tri údaje: predstavenia na 105 %, návštevnosť na 110 %, trž-

by na 112 %. Tie a ďalšie údaje vyvracajú vaše tvrdenia, pán

minister.

 

     Mimoriadne nepríjemné predtuchy  však vzbudzuje tá veta

vašej odpovede, kde píšete - citujem: "Keby sme celú vec po-

sudzovali konzekventne,  bol tu vrchovato  naplnený dôvod na

zrušenie divadla  Thália." Koniec citátu. Je  mi veľmi ľúto,

že tu  nie je prítomný  pán minister, pretože  chcel som vy-

jadriť svoje  presvedčenie, že nepravdivosť  snáh o zrušenie

divadla Thália  pán minister teraz  potvrdí tu, pred  ctenou

Národnou radou.

 

     K ďalšiemu problému: Pán Ing.  Kollár práve na toto ne-

bezpečenstvo  upozornil aj  prezidenta Maďarskej  republiky,

a to až potom,  keď beznádejne hľadal riešenie u  vás na mi-

nisterstve kultúry, kde sa na jeho žiadosti o prijatie vôbec

nereagovalo.

 

     Dovoľte  mi  ešte,  aby  som  vyvrátil vaše pochybnosti

o pravdivosti údajov o grantoch získaných pre divadlo Thália

pánom Kollárom. Aj keď  hodnotu darov nepočítame, treba kon-

štatovať, že divadlo v roku  1993 získalo 623 tisíc korún od

nadácií  a  podnikateľov,  v   1994  roku  884  tisíc  korún

a v 1995  roku 415 tisíc  korún. Vzhľadom na  to, že uvedené

sumy cez divadlo obohatili Slovenskú republiku, pán inžinier

Kollár by zaslúžil poďakovanie, a nie odvolanie z funkcie.

 

     Záverom: Vašu odpoveď na  moju interpeláciu, vážený pán

minister,  som  nútený  považovať  za neodbornú, nepodloženú

a zároveň zavádzajúcu, a tak neprijateľnú.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem. Čiže s odpoveďou nesúhlasíte, pán poslanec.

 

     Nech sa páči, pán poslanec Csáky.

 

Poslanec P. Csáky:

 

     Ďakujem.

 

     Pán predsedajúci, chcem sa vyjadriť k odpovedi pána mi-

nistra Duckého,  ktorá sa nachádza  pod bodom 2.  Týka sa to

finančného zabezpečenia dostavby jadrovej elektrárne Mochov-

ce. Chcem povedať, že nie  som spokojný s odpoveďou pána mi-

nistra. Pán  minister mi neodpovedal  minimálne na tri  kon-

krétne otázky,  ale vzhľadom na to,  že celá problematika je

  pred výborom  pre životné  prostredie a  výbor má platné

rozhodnutie,  že v  júni sa  k tejto  problematike komplexne

vrátime, nebudem žiadať ani to,  aby sme hlasovali o odpove-

di, a nebudem interpelovať pána ministra opakovane, možno až

niekedy v júni.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem. Čiže ste nespokojný, pán poslanec?

 

Poslanec P. Csáky:

 

     Nie. V júni budem znova interpelovať.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Dobre. Ďakujem. Pán poslanec Mikloško.

 

Poslanec F. Mikloško:

 

     Ďakujem.

 

     Rád by som sa vyjadril k odpovedi pána generálneho pro-

kurátora, ktorá  je pod bodom  číslo 3. Interpeloval  som ho

k otázke Krajskej prokuratúry v  Banskej Bystrici pri vyšet-

rovaní triptychu Klaňanie sa troch kráľov.

 

     Vážený  pán generálny  prokurátor, váš  list sa  začína

slovami "musím s ľútosťou konštatovať..." atď., ale najmä si

dovolím odcitovať  koniec: "Dovolím si  predpokladať, vážený

pán poslanec, že táto i ostatné otázky, ktoré ste mi položi-

li, sú čisto tzv. básnickými otázkami, na ktoré nie je možné

odpovedať a  ktorými ani cieľom nebolo  vyvolať odpoveď, ale

niečo celkom  iné." A záver: "Preto  by som si Vás  na záver

dovolil poprosiť, aby ste mi  tzv. básnické otázky, na ktoré

sa  v  bežnom  spoločenskom  styku  odpoveď neočakáva, týmto

spôsobom v budúcnosti nepredkladali."

 

     Vážený pán  generálny prokurátor, dovolím  si vám pove-

dať, že možno som podal  svoje otázky v básnickej forme, ale

v každom prípade  som vám položil otázky.  Spýtal som sa, čo

robila Generálna prokuratúra od 30. novembra do 29. decembra

1995, keď nezistila, že  Tomas Grabner neexistuje, že nebýva

vo Švajčiarsku,  že v mestečku  Dalenvil nie je  taká ulica,

ďalej, že také čísla pasu, ktoré on má vo svojom pase, Švaj-

čiari vôbec nevydávajú, ďalej,  že Schwarzenberg Platz 7, čo

  ako prechodné  bydlisko, zhodou  okolností minulý týždeň

sme sa tam boli pozrieť  s pánom Čarnogurským, vôbec neexis-

tuje ako obytná budova.

 

     Na žiadnu z týchto otázok ste mi neodpovedali. A pritom

to má byť korunný svedok.  Hovoríte, že v tomto období Kraj-

ská  prokuratúra v  Banskej Bystrici  neopisovala uznesenie.

Potom v tom  prípade si myslím, že v  tom období musela hrať

alebo karty, alebo šach, ale v každom prípade keď takúto zá-

sadnú vec krajská prokuratúra nezistí, neviem si predstaviť,

čo vlastne zisťuje.

 

     A ak dovolíte ešte jednu  vec. Vo svojom liste mi píše-

te, že súd v konečnom  dôsledku rozhodne, či triptych Klaňa-

nie sa troch  kráľov je, alebo nie je  kultúrna pamiatka. Je

to v  každom prípade neuveriteľná  novinka, že o  pamiatkach

bude rozhodovať nezávislý súd.  V tomto teda musím konštato-

vať, že nie  som spokojný s vašou odpovedať, a jednak, že aj

v budúcnosti, bohužiaľ, asi budem  musieť, zdá sa, klásť vám

čím  ďalej viac  otázok, pretože  v istých  postupoch sa nám

zdá, že prokuratúra nepostupuje tak, ako by mala.

 

     Ešte jedna vec týkajúca sa odpovede pána predsedu vlády

pána  Mečiara ohľadne  účasti Slovenskej  informačnej služby

v kauze obrazu Klaňanie sa  troch kráľov. Táto odpoveď nako-

niec bola publikovaná aj v novinách. Chcem povedať, že pred-

seda vlády nazval moje  otázky týkajúce sa účasti Slovenskej

informačnej  služby na  prípade banskobystrického biskupstva

psychiatrickými víziami.  Tesne na to  bolo publikované sve-

dectvo sudcu z Banskej Bystrice, ktorý dosvedčil, že pán Ja-

roslav Svěchota žiadal odpočúvanie banskobystrického biskup-

stva v štátnom záujme.

 

     Pánu predsedovi  Mečiarovi zatiaľ odkazujem  len toľko,

že aj  ja, aj KDH  bude pokračovať v  týchto psychiatrických

víziách až  do úplneho vyjasnenia tohto  prípadu účasti Slo-

venskej informačnej služby na prípade banskobystrického bis-

kupstva.

 

     Ďakujem.

 

 

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem. Pán poslanec, len  na objasnenie: Nemôžete in-

terpelovať pána prokurátora, môžete požiadať o písomnú odpo-

veď. Ak ste nespokojný, znova  môžete požiadať o písomnú od-

poveď.

 

Poslanec F. Mikloško:

 

     V tom  prípade už nežiadam  ďalšiu odpoveď, ale,  bohu-

žiaľ, ešte v budúcnosti z mojej strany budú položené na vašu

stranu otázky.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     A  ak ste  nedostali odpoveď  od pána  premiéra, musíte

tiež znova interpelovať pána premiéra.

 

     Nech sa páči, pán Vaškovič.

 

Poslanec V. Vaškovič:

 

     Vážený pán predsedajúci,

 

     ja som mal tri interpelácie  a jeden podnet. Musím tiež

konštatovať, že  nie som spokojný  s odpoveďami, ale  myslím

si, že je  úplne trápne, aby sme hlasovali o  tom, či ja som

spokojný, alebo nespokojný. Mali by sme sa dohodnúť, že ten-

to bod programu vypustíme a nebudeme sa zosmiešňovať.

 

     Žiaľbohu, na  jeden podnet som  nedostal vôbec odpoveď.

Totiž jedna interpelácia bola na  ministra pre správu a pri-

vatizáciu pána  Petra Bisáka a  zároveň to bol  podnet Fondu

národného majetku. Tam stačilo, aby mi pán prezident odpísal

jednou vetou, že  dostal môj podnet a dal  ho na prešetrenie

dozornej rade.  Toto sa nestalo. Toto je už  niekoľkonásobný

prípad, že prezident Fondu národného majetku absolútne igno-

ruje poslancov Národnej rady Slovenskej republiky.

 

     Pokiaľ ide o odpoveď pána ministra Bisáka, chcel by som

pripomenúť, že svojou interpeláciou som sledoval iba to, aby

dal výklad k tomuto prípadu, pretože ministerstvo pre správu

a privatizáciu  národného  majetku  je  navrhovateľom zákona

číslo 92, teda aby mi  vysvetlil paragraf týkajúci sa preda-

jov na kapitálovom  trhu - ako sa to  vysvetľuje. Nestalo sa

tak. On ma iba odkázal, že je to vec Fondu národného majetku

a Fond národného majetku, samozrejme,  na tento podnet vôbec

nereagoval.

 

     Takisto ďalšie  odpovede nie sú úplné,  ale nebudem ich

tu rozoberať. V tých miestach, kde si myslím, že odpoveď nie

je dostatočná, budem interpelovať ešte  raz. Keby tu bol pán

minister financií, tak by sme si to možno vydiskutovali úst-

ne a nemusel by som opäť interpelovať písomne.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Pán poslanec, nepovedali ste  mi čísla odpovede na vaše

interpelácie. Potreboval  by som to,  aby som vedel  zapísať

pánov ministrov, aj ministra financií pána Kozlíka.

 

Poslanec V. Vaškovič:

 

     Číslo 5  je odpoveď pána Kozlíka.  Prepáčte, ale ja som

to len teraz dostal na stôl,  pozriem si, aké sú to čísla, a

písomne vám to predložím.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Dobre, ďakujem. Pán poslanec Szigeti.

 

Poslanec L. Szigeti:

 

     Ďakujem za slovo.

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážená neprítomná pani ministerka školstva,

     vážená Národná rada Slovenskej republiky,

 

     bohužiaľ, nie som spokojný a nemôžem prijať odpoveď pa-

ni ministerky  na moju interpeláciu vo  veci zápisu školopo-

vinných detí do 1.  ročníka Základnej školy Dunajská Streda,

a to z  viacerých dôvodov. Bohužiaľ, domnievam  sa, že práve

spôsobom,  aký  prezentujete  vo  svojej  odpovedi,  sa dajú

v skutočnosti  poprekrúcať právne  a legislatívne  predpisy.

Nemôžem súhlasiť v žiadnom  prípade s argumentáciou, že keby

sa  bol  pán  riaditeľ  Školskej  správy  v Dunajskej Strede

zachoval inak,  bol by porušil  rôzne právne a  legislatívne

normy, a  vymenúvate tu 7 rôznych  zákonov, vyhlášok a smer-

níc.

 

     Okrem toho sa pokúšate  argumentovať rôznou štatistikou

a, bohužiaľ,  tieto údaje nezodpovedajú  skutočnosti, sú za-

vádzajúce. Preto  by som vám odporúčal,  aby ste si prezreli

ešte raz vlastnú štatistiku. Totiž v odpovedi  argumentujete

tým, že v okrese Dunajská Streda  len v dvoch obciach sú ma-

lotriedne základné školy s vyučovacím jazykom slovenským. To

nie je pravda, pretože podľa najnovších štatistických ukazo-

vateľov v sieti základných škôl  v okrese Dunajská Streda je

11 malotriednych základných škôl, nie dve. V ďalšom argumen-

tujete  tým, že  pán  riaditeľ  Školskej správy  v Dunajskej

Strede nemohol konať inak, ako konal.

 

     Ja som nemal žiadne námietky  voči tomu, aby sa obrátil

na starostov a primátorov v obciach a mestách, aby vyhlásili

v miestnom rozhlase, že pokiaľ v  obci nie je základná škola

s vyučovacím  jazykom slovenským,  aby to  bolo propagované,

a ak je o to záujem,  aby sem rodičia prihlásili svoje deti.

Ale v tom liste je uvedené aj  to, že sú tam aj obce, v kto-

rých nie  je žiadna základná škola,  a pán riaditeľ školskej

správy rodičov  maďarskej národnosti už  neinformoval, nevy-

šiel im v ústrety, že v prípade záujmu by školská správa bo-

la ochotná založiť v danej dedine aj základnú školu s vyučo-

vacím jazykom maďarským. Ja som práve namietal voči tomu, že

je  to jednostranná  informácia a  jednostranné zvýhodnenie,

resp. znevýhodnenie občanov tejto  republiky, pretože ak ho-

voríme o základných právach, základným právom v tejto repub-

like pre  každého občana je  právo na vzdelávanie.  A Ústava

Slovenskej republiky jednoznačne hovorí o tom, že príslušní-

ci národnostných  menšín majú právo vzdelávať  sa v materin-

skom  jazyku.  Takže  podstata  mojej interpelácie smerovala

proti tomuto rozhodnutiu, že  pán riaditeľ znevýhodňoval ur-

čitú skupinu  občanov. A vo vašej  odpovedi, bohužiaľ, nena-

chádzam  odôvodnenie,  prečo  pán  riaditeľ  Školskej správy

v Dunajskej Strede konal takým  spôsobom. Práve z toho dôvo-

du nemôžem prijať vašu odpoveď na moju interpeláciu.

 

     Pán podpredseda Ľupták, je to odpoveď pod číslom 16.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Áno, ďakujem. Pán poslanec Komlósy.

 

Poslanec Zs. Komlósy:

 

     Ďakujem pekne, pán predsedajúci.

 

     Vážení členovia vlády,

     vážená Národná rada,

 

     chcem sa vyjadriť k odpovediam pod číslami 34 a 35.

 

     Najprv k odpovedi pod číslom 35: Chcem sa poďakovať mi-

nistrovi obrany  pánu Sitekovi za včasnú  a korektnú odpoveď

na prvú  časť mojej interpelácie.  Aj keď celkom  nesúhlasím

s jeho názorom o expanzii a umiestnení jednotiek Armády Slo-

venskej republiky v Rimavskej Sobote, čo je celkom iný prob-

lém, ako bol predmet  mojej interpelácie, musím konštatovať,

že rezort  ministerstva obrany naozaj  nie je zodpovedný  za

daný stav školstva v Rimavskej  Sobote a nie je jeho prvora-

dou  úlohou  riešiť  priestorové  problémy  v  inom rezorte,

v tomto prípade v rezorte  ministerstva školstva. Moja snaha

smerovala len k tomu, že berúc do ohľadu moje informácie, že

iniciatíva na skrátenie  termínu ukončenia zmluvného vzťahu,

pre mňa z nepochopiteľných  dôvodov, bola vyvíjaná zo strany

Školskej správy v Rimavskej Sobote,  aby sa s ohľadom na ne-

vyriešený problém umiestnenia  školy  postupovalo podľa pre-

došlého dodatku hospodárskej zmluvy, kde bol termín stanove-

ný na 1. júla 1998.

 

     Čiže ešte raz ďakujem za odpoveď a s touto odpoveďou aj

súhlasím.

 

     Čo sa  týka odpovede ministerky  školstva pani Slavkov-

skej, predtým než zaujmem  stanovisko k obsahu tejto odpove-

de, chcem uviesť nasledovné: Hoci  je na liste uvedený dátum

7. marca 1996, do Národnej rady podľa pečiatky na obálke do-

šiel až 15. marca 1996, čo už je po zákonom stanovenej leho-

te, a do  vlastných rúk som túto odpoveď  dostal až predvče-

rom, teda 26. marca  1996. Nechcem zbytočne a neopodstatnene

niekoho  obviňovať,  ale  určité  moje  podozrenie, že niečo

v tomto smere nie  je v poriadku, vyplýva aj  z toho, že pri

nedávnej návšteve  pani ministerky v  okrese Rimavská Sobota

dňa 7. marca, teda ten istý deň, keď vznikol tento list, tá-

to odpoveď,  7. marca 1996,  na otázku riaditeľky  dotknutej

školy sa pani ministerka vyjadrila tak, že o danej problema-

tike nie  je informovaná. Ako  dobrú radu  do budúcnosti pre

ministerstvo  školstva, pre  pani ministerku  odporúčam, aby

odpovede na  interpelácie posielala priamo  na domáce adresy

jednotlivých  poslancov, čím  sa podobné  nedorozumenia môžu

odstrániť.

 

     A teraz k obsahu: K prvému problému, teda k umiestneniu

základnej školy s vyučovacím jazykom maďarským na ulici Dob-

šinského ste, pani ministerka,  neurobili nič inšie, ako ste

konštatovali tie skutočnosti, ktoré som uviedol ja vo svojej

interpelácii ako  daný problém. Nedostal  som žiadnu odpoveď

na to, z akých dôvodov pristúpila Školská správa v Rimavskej

Sobote k  podpísaniu dodatku číslo 2  k hospodárskej zmluve,

prečo iniciovala  skrátenie termínu nájmu  budovy z 1.  júla

1998 na 1. júla 1996, keď vedela, že nové priestory pre túto

školu na sídlisku Západ k  tomuto termínu alebo aspoň k ter-

mínu 1.  septembra, teda k  začiatku školského roka,  nebude

možné odovzdať do užívania.

 

     Čo je  najsmutnejšie, nedostal som  odpoveď ani na  to,

ako chce ministerstvo školstva  a Školská správa v Rimavskej

Sobote  reálnym spôsobom  riešiť túto  vážnu situáciu. Veľmi

krátka vetička o tom, že  školská správa bude rokovať s pre-

najímateľom o možnosti ďalšieho  nájmu, ma vôbec neuspokoju-

je, hlavne po tom, čo som si prečítal odpoveď ministra obra-

ny, aké je jeho stanovisko v tejto veci ako prenajímateľa.

 

     Vami uvádzaná suma, pani  ministerka, 18 miliónov Sk na

dokončenie školskej budovy na sídlisku Západ, môže byť prav-

da a  nespochybňujem ju, ak  zoberieme do úvahy  úplnú, teda

projektovanú prácu, vrátane  terénnych úprav. Podľa vyjadre-

nia Mestského  úradu v Rimavskej  Sobote však na  to, aby sa

mohlo  1. septembra  tohto  roku  začať vyučovanie  v nových

učebných priestoroch,  aj keď sa  to musí považovať  len ako

dočasné provizórium, je potrebných  približne 8 miliónov Sk.

Je to tiež  jedna z možností, o ktorej  Školská správa v Ri-

mavskej Sobote vie, ktorá by  ako-tak dočasne riešila akútnu

hrozbu zrušenia  jednej základnej školy. Vzhľadom  na to, že

mesto po preinvestovaní približne 17 miliónov Sk na dokončo-

vacie práce školských budov  v predošlých dvoch-troch rokoch

vyčerpalo  svoje finančné  možnosti, k  takémuto riešeniu je

potrebná účinná a včasná pomoc zo strany ústredných orgánov,

predovšetkým zo strany ministerstva  školstva. K tomuto rie-

šeniu som očakával stanovisko ministerky Slavkovskej.

 

     Pani ministerka, na základe  vašej odpovede ďalej zotr-

vávajú,  ba dokonca  sa prehlbujú  obavy učiteľov  a rodičov

žiakov predmetnej školy, ale aj veľkej väčšiny mojich spolu-

občanov v Rimavskej Sobote z ďalšej existencie a perspektívy

tejto školy, čo značne prispieva k prehĺbeniu pretrvávajúcej

krízy v riešení základného školstva v Rimavskej Sobote.

 

     K druhej časti, teda k problematike olympiád, organizo-

vania olympiád v Rimavskej  Sobote, chcem vyjadriť len poču-

dovanie a  konštatovať protirečivosť v  odpovedi. Odvolávate

sa na zásady Ministerstva  školstva a vedy Slovenskej repub-

liky  na organizovanie  a riadenie  súťaží žiakov základných

a stredných škôl Slovenskej  republiky číslo 2154/94-213, čo

zjavne znamená,  že boli vydané  ešte v roku  1994. Ak tieto

zásady obsahujú  aj pokyn, že  olympiády sa môžu  riešiť len

v slovenskom jazyku, prečo potom tieto zásady neboli rešpek-

tované v minulom roku? Ak je  pravda, že len v Rimavskej So-

bote došlo k takémuto  incidentu, ako mieni postupovať mini-

sterstvo  školstva voči  ďalším riaditeľom  školských správ,

ktorí zjavne nerešpektovali alebo porušili tieto zásady?

 

     K  poslednému odseku  len krátko  toľko, že  ani jedným

slovom, ani  nepriamo som vo  svojej interpelácii nespomenul

zákon číslo 270/1995 Z. z. o  štátnom jazyku. Ak sa vy ohra-

dzujete, pani ministerka,  voči takýmto súvzťažnostiam, pre-

sviedča ma to len o tom, že v pozadí takéhoto postupu riadi-

teľa  Školskej správy  v Rimavskej  Sobote predsa  len stoja

ustanovenia spomínaného  zákona, ktoré v tom  čase boli vše-

obecne známe.

 

     Teda tým chcem vyjadriť  svoju nespokojnosť s odpoveďou

pani ministerky Slavkovskej.

 

     Ďakujem pekne.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem, pán poslanec. Nech sa páči, pán poslanec Švec.

 

Poslanec J. Švec:

 

     Ďakujem pekne, pán predsedajúci.

 

     Ja som adresoval dve  interpelácie na členov vlády Slo-

venskej republiky, na podpredsedu  vlády a ministra financií

pána Kozlíka a na premiéra  pána Mečiara. Dostal som dve od-

povede,  z ktorých  ani jedna   nie je  v zozname,  takže sa

ospravedlňujem, že neviem udať číslo týchto odpovedí.

 

     Rád by som vyjadril poďakovanie podpredsedovi vlády pá-

nu  Kozlíkovi za  úplnú odpoveď  na moju  otázku týkajúcu sa

výstavby univerzitnej nemocnice Lekárskej fakulty Univerzity

Komenského v Bratislave. Z  odpovede vyplýva, že táto nemoc-

nica  bude  dostavaná  do  roku  1998  a že bude financovaná

z medzinárodnej  pôžičky, z  Medzinárodného menového  fondu.

Treba konštatovať, že Bratislava a Slovenská republika týmto

spôsobom získa kvalitnú výučbovú  základňu a skvelú nemocni-

cu. Takže som veľmi spokojný  s touto odpoveďou a vyjadrujem

pánu podpredsedovi vlády svoje poďakovanie.

 

     Druhá odpoveď sa týka  mojej interpelácie pána premiéra

vlády Slovenskej republiky, či Ministerstvo školstva Sloven-

skej republiky  plní programové vyhlásenie  vlády. Vo svojej

interpelácii som pochybnosť o  tomto postupe vyjadril analý-

zou rozpočtu rezortu ministerstva školstva a v interpretácii

jednotlivých krokov pri  rozhodovaní o realokácii finančných

prostriedkov na jednotlivé typy vysokých škôl.

 

     Odpoveď som dostal z ministerstva školstva, teda nie od

pána predsedu vlády,  podpísanú úradníkom ministerstva škol-

stva, a podľa typu podpisu sa  domnievam, že ide o pána Mag-

doléna, ktorý  nie je ani  riaditeľom odboru vysokých  škôl,

ani riaditeľom vyššieho riadiaceho  stupňa. Odpoveď je taká,

ako sa dala očakávať od ministerstva školstva. Môj zámer bol

interpelovať  pána premiéra, a nie  pani ministerku, pretože

moje predchádzajúce interpelácie rezultovali v odpoveď, kto-

rá bola neobsažná a nebola ani dosť konkrétna. Táto odpoveď,

samozrejme,  je rovnaká, a preto  s ňou  nesúhlasím, nie som

spokojný a dávam všeobecnú otázku,  či v prípade odpovede na

moju interpeláciu bol  dodržaný § 89 a §  90 rokovacieho po-

riadku Národnej rady Slovenskej republiky.

 

     Ďakujem pekne za pozornosť.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem, pán  poslanec. Máte to  pod číslom 25  od pána

ministra Kozlíka a odpoveď pani ministerky pod číslom 26.

 

     Takže s odpoveďou pána Kozlíka súhlasíte, ale s odpove-

ďou pani ministerky nie. Áno?

 

Poslanec J. Švec:

 

     Áno. Ďakujem pekne.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem. Nech sa páči, pán poslanec Dzurinda.

 

 

Poslanec M. Dzurinda:

 

     Pán predsedajúci, chcem  vyjadriť nesúhlas s odpoveďami

na moje interpelácie uvedené pod číslami 21 a 22.

 

     Pod  číslom 21  mi odpovedá  Alexander Rezeš,  minister

dopravy, pôšt a telekomunikácií, na moje otázky, ale odpove-

  veľmi  nekonkrétne,  vyhýbavo  a  povrchne.  Uvediem len

dva-tri príklady. Na moju otázku, čo urobia železnice s tým,

že im na  krytie výkonov vo verejnom záujme  chýba 1 300 mi-

liónov korún, mi odpovedá, že je to len 1 200 miliónov korún

a že  to vyriešia  železnice racionalizačnými prostriedkami.

Neuvádza  ani jediné.  Pripomínam, že  jesenné zrušenie  400

vlakov denne ušetrí len 175  miliónov korún. Ako získajú že-

leznice tých 1 200 miliónov korún?

 

     Sťahovanie Slovenskej pošty  odôvodňuje  blízkosťou vy-

hovujúceho letiska, cestného, železničného prepojenia. Hovo-

rí, že Banská Bystrica má dobrú polohu na prepravu zásielok.

Ja sa domnievam,  že Bratislava o nič menej  v týchto krité-

riách nezaostáva a hlavne  nehovoríme o žiadnom prevádzkovom

zariadení Slovenskej  pošty, ale o  riaditeľstve. Jednoducho

vyhol sa  odpovedi, alebo neuvádza  argumenty sťahovania. Na

moju konkrétnu  otázku, koľko to bude  stáť, neuvádza žiadne

číslo. Hovorí, že to budú  len úhrady cestovného a stravného

pre  pracovníkov  preberajúcich  dokumentáciu  a majetok. Ja

napríklad viem,  že za budovu platí  Slovenská pošta Banskej

Bystrici 67  miliónov korún.  Opäť podotýkam - žiadne číslo,

nič konkrétneho, len všeobecná verbálna odpoveď.

 

     Ako posledný príklad uvediem, že  som sa pýtal pána mi-

nistra Rezeša, aké boli položky,  na ktoré minul  alebo Slo-

venské telekomunikácie minuli takmer 20 miliónov korún v sú-

vislosti so sťahovaním pána ministra z budovy na Miletičovej

ulici  do  budovy Slovenskej pošty na  Námestí slobody. Bez-

prostredne na úpravu priestorov pre pána ministra a následne

presťahovaného pána generálneho  riaditeľa, ktorého vystrie-

dal v jeho priestoroch pán  minister, sa minulo 19 600 tisíc

korún.

 

     Pán minister mi odpovedal, že išlo o bežné rekonštrukč-

né práce.  Pýtal som sa vyslovene  na položky. Moja fantázia

jednoducho si  nevie predstaviť, na  aké bežné rekonštrukčné

práce, keď to bola  kancelária generálneho riaditeľa Sloven-

ských telekomunikácií, mohol pán minister minúť 19 600 tisíc

korún. Ide o peniaze  daňových poplatníkov, preto vyslovujem

veľkú nespokojnosť s touto odpoveďou.

 

     Pod číslom 22 mi odpovedal pán minister Ducký na inter-

peláciu,  ktorú som  však písal  pánu premiérovi.  Ja už som

druhýkrát písal pánu premiérovi, ale ani raz neodpovedá. Tý-

ka sa medzivládnej dohody  medzi vládou Slovenskej republiky

a Ruskej federácie o spolupráci pri ukončení prvého dvojblo-

ku jadrovej elektrárne Mochovce. Keďže ide o medzivládnu do-

hodu, obracal  som sa už  teraz druhýkrát na  pána premiéra,

kde som vyjadril vážne  znepokojenie z absolútnej exkluzivi-

ty, ktorú slovenská vláda poskytla Ruskej federácii v oblas-

ti dodávky jadrového paliva pre všetky slovenské reaktory na

celú dobu ich životnosti.

 

     Pán premiér  neodpovedá, z jeho  poverenia odpovedá pán

minister Ducký,  ktorý v zásade vo  svojom stanovisku potvr-

dil, že Rusi takúto  absolútnu exkluzivitu dostali. Neuvádza

však prečo, nedostatočne sa  vyjadruje k rozporu medzi touto

poskytnutou exkluzivitou a  niekoľko rokov prebiehajúcim me-

dzinárodným trendom na  diverzifikáciu dodávateľov jadrového

paliva,  ktorá - táto diverzifikácia - vychádza  z  vládnych

dokumentov, koncepcií, z uznesení vlády.

 

     Pán  minister Ducký  neodpovedá na  tri veľmi konkrétne

otázky.

 

     1. Kedy bude, alebo bola, odkedy je táto zmluva účinná?

 

     2. Prečo ide o dohodu  medzi vládami, keď sa rieši pod-

nikový problém?

 

     3. Kedy bude zmienený medzinárodný tender vyhodnotený?

 

     Týmto konkrétnym otázkam sa odpoveď úplne vyhýba. Preto

aj s touto odpoveďou na interpeláciu som nespokojný.

 

     A na záver chcem oznámiť,  že som nedostal v stanovenom

čase podľa zákona odpoveď od ministra financií a podpredsedu

vlády pána Kozlíka na  interpeláciu týkajúcu sa privatizácie

finančných inštitúcií. Vzhľadom na to, že počúvam, že podob-

né skúsenosti  majú aj mnohí  moji ďalší kolegovia,  vznášam

otázku podľa § 92 rokovacieho poriadku  na predsedu Národnej

rady Slovenskej republiky. Chcem  sa vás opýtať, pán predse-

da, ako  si možno vysvetliť  takéto správanie členov  vlády,

aké kroky ste podnikli na to, aby tento základný zákon, kto-

rým sa spravuje vzťah poslancov a členov vlády, dodržiavali,

prípadne aké  konzekvencie z takéhoto  nedodržiavania zákona

o rokovacom poriadku chcete vyvodiť.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem. Pán Köteles, nech sa páči.

 

Poslanec L. Köteles:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážení členovia vlády,

     vážená Národná rada,

 

     dovoľte mi, aby som sa veľmi stručne vyjadril k odpove-

diam  ministra  kultúry  Slovenskej  republiky  Ivana Hudeca

a podpredsedu vlády  Slovenskej republiky Jozefa  Kalmana na

moje interpelácie, ktoré sú pod  bodmi číslo 17 a 18. Spomí-

naní páni, ako vyplýva z  ich funkcií, sú zodpovední za stav

a osud menšinových kultúr.

 

     Na základe diania v týchto oblastiach po nastúpení tzv.

tretej Mečiarovej vlády, teda  od chvíle, keď prebrali svoje

funkcie, sa začala umelá  devastácia našich tisíročných men-

šinových kultúrnych hodnôt. Tie hodnoty majú len jediný smr-

teľný hriech, že neslúžia záujmom vládnej koalície alebo úz-

kej skupine ľudí vo vedení Matice slovenskej.

 

     Vážená  Národná  rada,  minister  kultúry a podpredseda

vlády mi vo svojich  odpovediach dali za pravdu  v tých fak-

toch, že keď štátne dotácie na divadelnú činnosť prepočítame

na národnosti, vyjdú  nasledujúce čísla: celoslovenský prie-

mer je 92  korún, u Rómov pripadá na  jednu osobu 122 korún,

na občanov Slovenskej republiky  rusínskej a ukrajinskej ná-

rodnosti 390  korún, na občanov slovenskej  národnosti 91 Sk

a u vraj  rovnoprávnych občanov Slovenskej  republiky maďar-

skej národnosti 25,57 korún.  Teda priepastné rozdiely. (Po-

známky z pléna.) Sú diskriminovaní, pán Cuper.

 

     Ukrajinci,  Rusíni,  Rómovia  a  Nemci  a hlavne Maďari

v Slovenskej  republike  vzhľadom  na  ich  inú kultúru, reč

a zvyky právom  očakávajú adekvátny podiel  zo spoločnej po-

kladnice  na  svoje  špecifické  nároky  v kultúrnej oblasti

- a pán Cuper, teraz dávajte pozor - minimálne v tom pomere,

ako sa zúčastňujú pri vytváraní spoločných prostriedkov. Te-

da my, Maďari, tých 25  korún na jednu osobu vôbec nepovažu-

jeme za  nijaký nadštandard, ale za  trápnu jednu štvrtinovú

čiastku z toho, čo nám prislúcha.

 

     K niektorým nepresnostiam vo  vašich odpovediach. V od-

povedi uvádzate,  že pre divadlo Thália  v Košiciach hrajúce

po maďarsky bola zvýšená dotácia v  roku 1995 o takmer 1 400

tisíc korún, ale v  dôsledku porušenia elementárnych pracov-

ných  povinností  zo  strany  pracovníka  povereného výkonom

funkcie riaditeľa tejto organizácie  došlo k prerušeniu čin-

nosti divadla Thália.

 

     Vážený pán podpredseda, chcel  by som vás upozorniť, že

divadlo Thália  v roku 1993 dostalo  štátnu dotáciu vo výške

6 660 tisíc  korún, kým v tomto  roku im je sľúbených  6 500

tisíc  korún,  z  ktorého,  keď  odpočítam  povinné  odvody,

vychádza mi 5 200 tisíc  korún, teda o jednu štvrtinu menej.

Keď k týmto číslam pripočítam  aj infláciu od roku 1993, tak

mi vychádza konečná  cifra vo výške 2 890  tisíc korún. Teda

za súčasnú  neutešenú finančnú situáciu v  divadle Thália už

nie je zodpovedný odvolaný riaditeľ, ale tí, ktorí rozhodujú

o udelení finančných prostriedkov.

 

     Som nútený odmietnuť pritom farizejské tirády o nejakom

nadštandarde z úst štátnych  úradníkov alebo z takých perio-

dík ako napríklad Slovenský juh - citujem: "Osobitnú podporu

nepotrebuje  ani maďarská  kultúra na  Slovensku, keďže naša

vláda,  jej  štátny  rozpočet  nerozlišuje príjemcov dotácií

podľa národnosti, ba navyše,  osobitnú podporu dostávajú ma-

ďarské  kultúrne  organizácie,  vydavateľstvá  a  periodická

tlač." Chcel by som dodať, že to nie je pravda.

 

     Pán podpredseda, vo svojej odpovedi uvádzate, že už bol

vypísaný konkurz na obsadenie funkcie riaditeľa divadla Thá-

lia. Vzhľadom na fakt, že  o takomto kroku ani najbližší za-

interesovaní  nevedia nič,  pravdepodobne ide  o omyl  alebo

niečo iného.

 

     Vážená Národná rada, na  13. schôdzi Národnej rady Slo-

venskej republiky som  interpeloval predsedu vlády Vladimíra

Mečiara, podpredsedu vlády  Slovenskej republiky Jozefa Kal-

mana a  ministra kultúry Slovenskej  republiky Ivana Hudeca,

aby urobili konkrétne kroky na záchranu divadelníctva hrajú-

ceho  po maďarsky  v Slovenskej  republike. Konštatujem,  že

predseda  vlády Slovenskej  republiky mi  ani neodpovedal na

interpeláciu.  Tak zjavne  porušil zákon  číslo 44/1989  Zb.

o rokovacom poriadku. A každý  rok klesajúcu dotáciu nemôžem

považovať za konkrétny krok  v prospech divadelníctva hrajú-

ceho po maďarsky v  Slovenskej republike, takže ani odpovede

pána ministra alebo pána podpredsedu nemôžem prijať.

 

     V  bode b)  som žiadal  premiéra Slovenskej  republiky,

podpredsedu vlády  Slovenskej republiky a  ministra kultúry,

aby urobili konkrétne kroky  na zachránenie menšinových kul-

túrnych  zväzov, ktoré  sú zárukami  na zachovanie pestrosti

a kultúrnych  a  duchovných  hodnôt  v Slovenskej republike.

Žiaľ, v rozpore so zákonom som nedostal odpovede.

 

     Takisto som písomne  žiadal ministra kultúry Slovenskej

republiky, aby  predložil konkrétny rozpis  štátnych dotácií

jednak z  fondu Pro Slovakia a  takisto konkrétny rozpis pre

národnostné kultúrne aktivity za rok 1995.

 

     Žiaľ, ani  v tomto prípade som  odpoveď nedostal, takže

zjavne boli porušené zásady zákona číslo 44/1989 Zb. o roko-

vacom poriadku Slovenskej národnej rady. Z toho dôvodu navr-

hujem, aby  Národná rada Slovenskej  republiky uznesením vy-

slovila nespokojnosť nad  sústavným porušovaním zákona číslo

44/1989 Zb.  zo strany členov vlády  s tým, že nedodržiavajú

zákonom danú 30-dňovú lehotu  na odpovede, alebo vôbec neod-

povedajú na interpelácie poslancov.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem, pán  poslanec, čiže nesúhlasíte  s odpoveďami.

O slovo sa prihlásil pán predseda Gašparovič.

 

 

 

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Chcem odpovedať  pánu poslancovi Dzurindovi  k tomu, čo

som urobil preto, aby páni ministri odpovedali na interpelá-

cie, a  čo urobím ďalej. Pán  poslanec Dzurinda, chcem pove-

dať, že  som urobil všetko, čo  mi prikazuje rokovací poria-

dok. Od písmena, do bodky. A  čo urobím na tú vašu druhú od-

poveď?  Urobím všetko,  čo mi  prikazuje rokovací  poriadok.

Keďže ste poslancom, viem, že ho poznáte, viete, čo urobím.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem. Pán Gaľa.

 

Poslanec M. Gaľa:

 

     Pán predsedajúci,

     pán predseda,

     členovia vlády,

     kolegyne, kolegovia,

 

     chcem zaujať stanovisko k  odpovedi na interpeláciu pod

číslom 48, v ktorej som na 13. schôdzi Národnej rady Sloven-

skej  republiky žiadal  predsedu vlády  Slovenskej republiky

Vladimíra  Mečiara o  vysvetlenie vo  veci úhrady finančných

nákladov spojených so zabezpečením návštevy Svätého otca Já-

na Pavla II. na Slovensku.

 

     Odpovede  sa ujal  pán vicepremiér  a minister financií

Slovenskej republiky Sergej Kozlík, ktorý mi odpovedá, citu-

jem: "V nadväznosti na  uznesenie vlády Slovenskej republiky

z 20. februára  1996 číslo 136, ktorým  bola schválená účasť

štátneho rozpočtu na financovaní  výdavkov súvisiacich s ná-

vštevou Svätého otca na Slovensku v roku 1995, poukázalo Mi-

nisterstvo financií Slovenskej  republiky v prospech jednot-

livých  miest a obcí  finančné  prostriedky  v celkovej sume

45 237 351 Sk podľa kvantifikácie uvedenej v materiáli. Pla-

tobné poukazy boli realizované dňa  6. marca 1996. S pozdra-

vom, podpis."

 

     Za túto odpoveď ďakujem, ale zároveň by som chcel pove-

dať jedno. Pôvodný sľub vlády uvedeným mestám v interpelácii

bol vo výške 51 795 000 Sk. Uhradené prostriedky, ako som už

uviedol, činili  45 237 351 Sk,  čiže rozdiel, ktorý vznikol

medzi sľubom a skutočnosťou, predstavuje 6 557 649 Sk. Keďže

dotknutých miest je vcelku 8, po spriemerovaní na jedno mes-

to alebo obec činí rozdiel - 819 706 Sk.

 

     Žiadam teda o vysvetlenie v zmysle § 92 rokovacieho po-

riadku, akým spôsobom došlo  k takému veľkému rozdielu medzi

pôvodným prísľubom vo výške 51  795 000 Sk a skutkovou kvan-

tifikáciou vo výške 45 237 351 Sk, teda ako došlo k vyčísle-

niu rozdielu 6 557 649 Sk vo vyčíslení požiadaviek miest.

 

     Ďakujem za slovo.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem. Čiže nie ste spokojný s odpoveďou?

 

Poslanec M. Gaľa:

 

     Vcelku nie som spokojný a žiadam o vysvetlenie v zmysle

§ 92 rokovacieho poriadku -  žiadosti poslancov o informácie

a vysvetlenia. Je to jasne  formulovaná otázka, nebude prob-

lém. Nie som spokojný, žiadam o vysvetlenie.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Dobre, ďakujem. Nech sa páči, pán poslanec Černák.

 

Poslanec Ľ. Černák:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážení členovia slovenskej vlády,

     kolegyne a kolegovia,

 

     na niektoré odpovede a  otázky, ktoré som vzniesol for-

mou interpelácií, formou žiadostí  o vysvetlenia  alebo for-

mou podnetu som dostal odpoveď, na niektoré som zatiaľ odpo-

veď nedostal. Ten systém je veľmi zaujímavý. Niektoré dosta-

nem cez  Národnú radu, niektoré mi  prídu doporučeným listom

domov. Bolo by asi potrebné organizačne zabezpečiť odosiela-

nie interpelácií tak, aby sme  ich dostávali na jedno miesto

a aby sme mohli konštatovať, či odpoveď bola daná v termíne,

alebo nie.

 

     Ja som zatiaľ nedostal odpoveď na svoje otázky o presu-

ne kompetencií na samosprávy,  o kompetenciách druhých stup-

ňov z ministerstva vnútra, z ministerstva financií, z minis-

terstva životného prostredia. Vzniesol som niekoľko interpe-

lácií, jeden podnet, jednu žiadosť  o vysvetlenie a v zmysle

§ 92 ods. 2 aj žiadosť o vysvetlenie na pána predsedu Národ-

nej rady. Nedostal som od  neho zatiaľ odpoveď. Otázka znela

asi v tom, či podľa jeho názoru pri prerokúvaní priemyselnej

politiky nebol  porušený zákon o posudzovaní  vplyvov na ži-

votné prostredie.

 

     Dostal som  síce odpoveď z  ministerstva životného pro-

stredia na  túto otázku, takže by  som bol rád, keby  sa pán

predseda vyjadril, či on  požiadal ministerstvo, aby na túto

otázku odpovedalo, alebo či to bola odpoveď, ktorá bola daná

pánom ministrom na vysvetlenie.

 

     Kolegyne a kolegovia, o mechanizme interpelácií, o tom,

ako Národná  rada schvaľuje vlastne  spokojnosť s odpoveďou,

sme už hovorili. Pán kolega Vaškovič to opísal veľmi ukážko-

vým slovom. Dovoľte mi, aby  som z dvoch interpelácií vybral

dve  ukážky, vyslovím  s nimi  nespokojnosť a  vy sami potom

hlasovaním rozhodnete, či som mal byť spokojný, alebo nie.

 

     V interpelácii  na pána ministra  Duckého som dal  kon-

krétnu otázku, či pán minister Ducký a Fond národného majet-

ku vedeli o tom, že Cebo holding Slovakia je založený fyzic-

kými osobami, ktoré ako účastníci iných právnických osôb ma-

jú podlžnosti  voči Fondu národného majetku.  To znamená tí,

ktorí  neplatia Fondu  národného majetku,  privatizovali bez

problémov druhú  veľkú firmu. Dostal som  odpoveď, to je po-

sledná  veta z  odpovede na  interpeláciu: "Finančné  vzťahy

medzi Fondom  národného majetku a Cebo  holding Slovakia, na

ktoré ma upozorňujete, nesúvisia s  kúpnou cenou." Ja som sa

nepýtal na kúpnu cenu, položil som konkrétnu otázku a dostal

som takúto odpoveď. Je  zjavné, že interpelácia, resp. odpo-

veď prebehla v štýle "ja o koze a oni o voze".

 

     Podobne  aj pán  minister Rezeš,  ktorému som konkrétne

položil otázku, aké boli náklady na vybavenie bytov v Stupa-

ve pre pána riaditeľa Slovenských telekomunikácií a pre jeho

šoféra, mi  odpovedal, prečítam vám to  doslovne: "V Stupave

v budove Slovenskej pošty,  Slovenských telekomunikácií boli

zriadené na  2. poschodí inšpekčné  izby, ktoré majú  slúžiť

pre pracovníkov Slovenských telekomunikácií. Rozhodnutím ve-

denia bola jedna bunka pridelená pánu Goliášovi, ktorému sú-

časne výmerom  bolo stanovené nájomné.  V druhej bunke  boli

zriadené  zasadacie miestnosti  pre potreby  vedenia Sloven-

ských telekomunikácií. Zriaďovanie inšpekčných izieb je bež-

nou zásadou v prevádzkových budovách Slovenských telekomuni-

kácií." Ja  som sa - po  prvé - pýtal na  náklady a po druhé

- ak budete mať čas, kolegyne  a kolegovia, choďte sa formou

poslaneckého prieskumu presvedčiť, ako sú vybavené tieto in-

špekčné izby.

 

     Takže s  týmito dvoma odpoveďami, ktoré  sú pod číslami

27 a 28, vyslovujem nespokojnosť.

 

     Kolegyne a  kolegovia, všetkých by  vás mohlo zaujímať,

aké    predstavy  jednotlivých  ministerstiev o pôsobnosti

vyšších orgánov  či už v  štátnej správe, alebo v samospráve

a aké kompetencie budú presunuté  na samosprávu. Týmito kon-

krétnymi otázkami som žiadal  formou interpelácie odpoveď od

jednotlivých ministrov. Musím povedať,  že úplnú a konkrétnu

odpoveď  som dostal  jedine od  pani ministerky  Keltošovej,

ktorá  mi poslala  materiál, z  ktorého je  zjavné, aká bude

predstava  o  rozdelení  kompetencií.  Ostatné ministerstvá,

ktoré mi  odpovedali, a to  boli ministerstvá zdravotníctva,

kultúry, školstva a pôdohospodárstva, dali v tomto smere asi

takú  odpoveď, že  zatiaľ je  ešte predčasné  o tom hovoriť,

pretože ešte to nemajú rozdiskutované. Napriek tomu si dovo-

lím, kolegyne a kolegovia, prečítať vám jednu perličku, kto-

rú považujte za perličku, najmä špecialisti na samosprávu.

 

     Pani  ministerka  Slavkovská  mi  odpovedala, že zatiaľ

žiadne kompetencie na samosprávu,  čo sa týka školstva, pre-

súvať nebude,  ale v liste  mi napísala, že  by ministerstvo

školstva malo  mať účasť aj  naďalej si podržať  kompetencie

pri rozhodovaní  a schvaľovaní v  istých konkrétnych bodoch.

A jeden z tých bodov je - citujem: "výber riadiacich pracov-

níkov štátnej správy a samosprávy". Špecialisti na samosprá-

vu určite postrehnú, že pani  ministerka školstva by už rada

dirigovala aj  magistrátom a voleným samostatným, nezávislým

samosprávnym orgánom.

 

     Takže, žiaľ, musím aj s  odpoveďami pod číslami 29, 31,

32 a 42 vysloviť nespokojnosť.

 

     Kolegyne  a  kolegovia,  okrem  toho,  čo máte uvedené,

zrejme z organizačných dôvodov nemáte tam odpoveď, ktorú som

dostal z Fondu národného majetku od pána Gavorníka v oblasti

privatizácie Biotiky v Slovenskej Ľupči. Len vás chcem touto

cestou  upozorniť  na  to,  že  hoci  tu bola veľká polemika

o tom, či  sa poslanci môžu  pýtať Fondu národného  majetku,

alebo nie, Fond národného  majetku uznáva naše právo, uznáva

to ako podnet, a na otázky, ktoré ako podnet vznášame, odpo-

vedá. Hoci  vecne s tou odpoveďou  nesúhlasím, ale je úplná,

vyčerpávajúca, a ďakujem pánu prezidentovi Gavorníkovi.

 

     No a  na záver dostal som  aj odpoveď na žiadosť  o vy-

svetlenie  od pána  generálneho prokurátora,  nemáte ho tiež

v materiáloch. Pán generálny  prokurátor mi formou vysvetle-

nia  odpovedal na  otázku, ako  bude postupovať  voči svojim

pracovníkom, ktorí na  základe protizákonne vyhotovených kó-

pií  overovali pravosť  podpisov Demokratickej  únie. Dostal

som veľmi zaujímavú odpoveď. Pán generálny prokurátor mi na-

písal: "Po jeho preverení mestský prokurátor  ani žiadny ok-

resný prokurátor nedal pokyn  na preverovanie petičných hár-

kov Demokratickej únie." Veľmi  pekne, pán  generálny proku-

rátor, ďakujem za odpoveď. V texte interpelácie požiadam pá-

na ministra  Hudeka o vysvetlenie,  pretože ten tvrdí  pravý

opak.

 

     Ďakujem vám za pozornosť.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem. O slovo požiadal pán predseda. Nech sa páči.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pánu poslancovi Černákovi. Pán poslanec Černák, počúva-

te? Na základe vašej otázky na mňa som požiadal ministra ži-

votného prostredia, aby vám dal odpoveď na vašu otázku.

 

 

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem. Nech sa páči, pán poslanec Weiss.

 

Poslanec P. Weiss:

 

     Ďakujem za slovo, pán predsedajúci.

 

     Chcel by  som sa vyjadriť  k odpovedi na  interpeláciu,

ktorú som dal na pána ministra Rezeša vo veci pripravovaného

zvýšenia cien služieb Slovenskými telekomunikáciami pre súk-

romné rozhlasové stanice. Je to odpoveď pod číslom 13. Chcem

vysloviť nespokojnosť  s touto odpoveďou.  Plne chápem argu-

ment, ktorý pán minister uvádza,  že sa zvýšili niektoré ná-

kladové  položky na  prevádzku Slovenských  telekomunikácií,

ale  nechápem,  prečo  sa  viac  nehľadajú  vnútorné rezervy

a všetky tieto zvýšené náklady sa prehodili najmä na súkrom-

né rozhlasové stanice.

 

     Na niektoré moje otázky  pán minister vôbec nedal odpo-

veď. Podstatou mojej interpelácie  je skutočnosť, že Sloven-

ské telekomunikácie sa pri  postupe voči súkromným rozhlaso-

vým  staniciam správali,  súc si  vedomé svojho  monopolného

postavenia na  trhu, súc si vedomé  toho, že napríklad rádio

FUN, rádio TWIST vzhľadom  na výkon a koordináciu frekvencií

nemajú  v  súčasnosti  inú  technickú  možnosť, ako používať

služby Slovenských telekomunikácii, sú teda od nich plne zá-

vislé, Slovenské telekomunikácie si mohli dovoliť postupovať

metódou "ber, alebo choď preč".

 

     Pán minister  mi neodpovedal na  moju otázku, prečo  sa

postupovalo zo dňa na deň, prečo sa toto rozhodnutie urobilo

takým spôsobom, že  Slovenské telekomunikácie žiadali podpí-

sať dodatok k zmluve, hoci  pôvodne podpísané zmluvy so sta-

rými cenami sú platné na celé nasledujúce obdobie, to zname-

ná na kalendárny  rok 1996, ale neboli vypovedané  k 31. 12.

1995. Z  právneho hľadiska zákazníci  vlastne nemuseli tento

dodatok k  zmluve rešpektovať, ale keďže  sú v absolútne zá-

vislom postavení, jednoducho nemajú na výber.

 

     Ďalej som nedostal odpoveď na moje podozrenie, či zmlu-

vy, ktoré Slovenské telekomunikácie predkladajú všetkým súk-

romným staniciam,  nie sú iba diktátom  monopolistu. Na túto

moju otázku vlastne pán minister nedal žiadnu odpoveď. Vyhol

sa jej, hoci to je podstata mojej interpelácie. Chcel by som

tiež  povedať, že  táto odpoveď  pána ministra  Rezeša znova

otvára diskusiu  o financovaní súkromných  rozhlasových sta-

níc, pretože tie  žijú iba z reklamy, a  ak sa takýmto mimo-

riadnym  spôsobom  zo  dňa  na  deň  enormne  zvýšia náklady

v dôsledku zdraženia Slovenských  telekomunikácii, naozaj sa

môže stať, že niektoré súkromné rozhlasové stanice sa dosta-

nú do obrovských ťažkostí.

 

     Teda chcem sa ešte raz  pána ministra opýtať, či si ne-

myslí, že súkromné rozhlasové  stanice by mali účtovať ceny,

teda Slovenské telekomunikácie by mali súkromným rozhlasovým

staniciam, ale i  verejnoprávnemu Slovenskému rozhlasu účto-

vať ceny  s primeraným ziskom, ktoré  budú rešpektovať zákon

o cenách a protimonopolný zákon, a či si nemyslí, že by mali

zákazníci Slovenských telekomunikácií  presne vedieť, za aké

výkony platia,  aby v prípade  nedodržiavania zmluvných pod-

mienok zo strany dodávateľov boli dodávatelia právne postih-

nuteľní, čo doteraz nie je.

 

      Teda, pán predsedajúci, nie som spokojný s touto odpo-

veďou.

 

      Ďakujem za  pozornosť.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem. Nech sa páči, pani poslankyňa Lazarová.

 

Poslankyňa Z. Lazarová:

 

     Na moju interpeláciu  ministrovi zahraničných vecí pánu

Schenkovi som dostala odpoveď pod číslom 548/94.  Dovoľte mi

prečítať z nej niekoľko úryvkov,  aby som mohla na ne reago-

vať. Citujem:

 

     "V prvej otázke, pani poslankyňa, vychádzate z presved-

čenia,  že ospravedlnenie  sa Maďarska  Slovenskej republike

a slovenskému národu  za ťažké utrpenia a  krivdy páchané na

Slovákoch žijúcich na južnom Slovensku počas okupácie týchto

území horthyovským  Maďarskom v roku 1938  až 1945 je jednou

z najzákladnejších  podmienok ratifikácie  základnej sloven-

sko-maďarskej zmluvy,  a pýtate  sa,  ako je vôbec možné, že

sme nepodmienili podpísania ratifikáciu základnej slovensko-

-maďarskej zmluvy ospravedlnením sa  Maďarska za tieto odsú-

deniahodné skutky a obludnosti. Pani poslankyňa, spolu s Va-

mi  i ja  som presvedčený,  že Maďarsko  sa má skutočne začo

ospravedlňovať, a to nielen za krivdy, často doslova atroci-

ty páchané v tomto období,  ktoré spomínate vo svojej inter-

pelácii, ale aj v predchádzajúcich obdobiach, vrátane konti-

nuálne  pokračujúcej násilnej  asimilácie slovenskej menšiny

v Maďarsku po I. svetovej vojne."

 

     Veľmi ľutujem,  že pán minister  nie je prítomný,  lebo

ďalej píše: "Mimochodom, tento postoj spolu s faktom, že som

sa narodil  v roku 1948, ma  plne oprávňuje k tomu,  aby som

Vás s dostatočným dôrazom upozornil na  to, aby ste ma v ni-

jakej,  ani v  skrytej súvislosti,  nespájali so  zverstvami

páchanými na Slovákoch, o  ktorých píšete vo svojej interpe-

lácii."

 

     Chcela by  som ubezpečiť pána ministra  Schenka, že ani

v najskrytejších závitoch  svojej mysle mi  nenapadlo spájať

tieto zverstvá s jeho osobou.

 

     Ďalej píše: "Súčasne som však presvedčený, že najlepším

a najúčinnejším  spôsobom, ako  prekonať  bremeno  minulosti

a vzájomných rekriminácií, zaťažujúce vzťahy medzi dvoma ná-

rodmi a  štátmi, je dohodnúť takú  bilaterálnu zmluvu, ktorá

je založená - a teraz dovoľte, aby som Vás citoval - na vzá-

jomnom rešpektovaní sa a  rovnocennom partnerstve."

 

     Ja chápem vzájomné  rešpektovanie a rovnocenné partner-

stvo v tom zmysle, že keď  títo dvaja partneri chcú v budúc-

nosti spolupracovať, tak určite, ak navzájom majú nejaké ne-

vyrovnané účty z minulosti medzi  sebou, v prvom rade si ich

vyrovnajú.

 

     Ak dovolíte, pri tejto  príležitosti by som si dovolila

poukázať na nasledovnú skutočnosť. Pred 50 rokmi sa uskutoč-

nilo vysídlenie okolo 250  tisíc Nemcov z Maďarska odvolaním

sa na ich  kolektívnu vinu. Nedávno, je to  iba pár týždňov,

sa v Budapešti štátny  tajomník pán Csaba Tabajdy ospravedl-

nil tak vyhnaným  Nemcom, ako tým, ktorí ešte  zostali v Ma-

ďarsku, pričom  sa im ospravedlnil  za bezprávie, ktoré  po-

stihlo Nemcov, ako aj za  to, že v Maďarsku doteraz neprišlo

k sebaspytovaniu za daný čin.  Zdôraznil, že išlo o nehumán-

ne, kolektívne vyháňanie Nemcov, pričom súčasne išlo o homo-

genizáciu určitého  územia na etnickom princípe  a o etnické

čistky.  Nemci  boli  vyháňaní  na  základe kolektívnej viny

z Maďarska, a  pritom sa im  Maďarsko ospravedlnilo. Slováci

nemali  žiadnu kolektívnu  vinu,  len  tú, že  boli Slováci.

Nechápem, prečo by sme toto ospravedlnenie nemali požadovať.

 

     Ďalej chcem zaujať stanovisko k nasledujúcemu textu va-

šej odpovede. Citujem: "Bola to  práve maďarská strana, kto-

rá sa počas  negociácie usilovala o  také  zakotvenie zmluvy

do histórie našich dvoch národov, ktoré túto  históriu viac-

-menej mystifikovalo, ktoré chcelo  odignorovať práve tú jej

smutnú  kapitolu,  ktorú  spomínate  vo svojej interpelácii.

A bola  to, prosím,  slovenská strana,  ktorá takýto prístup

okrem iného aj so zreteľom na Vami spomínané historické fak-

ty odmietla, v snahe posunúť rokovanie z mŕtveho bodu navrh-

la nezaoberať  sa minulosťou, lebo  jednoducho nie je  možné

dohodnúť sa na jej spoločnom hodnotení."

 

     Vážený pán minister, dovoľte  mi nesúhlasiť s vaším ná-

zorom.  To, že  slovenská  strana  odmietla rokovať  o tejto

smutnej kapitole našich dejín, nie je žiadne hrdinstvo. Žia-

dalo sa trvať na ospravedlnení.

 

     Ďalej pán minister píše: "Ja osobne pokladám za úspech,

že  zmluva  citlivo  obchádza  temné  stránky našich dejín."

Žiaľ, tento názor pána ministra si dovolím nezdieľať, preto-

že vedomé zrieknutie sa oprávnenej možnosti domáhať sa také-

hoto ospravedlnenia, ako som  už predtým povedala, je preja-

vom určitej nesvojprávnosti národa. V civilizovanom svete sa

totiž stalo úplnou samozrejmosťou,  že národy a štáty, ktoré

sa počas  II. svetovej vojny  dopustili agresie, násilností,

ukrutností a genocídy, sa už dávno svojím obetiam ospravedl-

nili. Sám  maďarský parlament ratifikoval zmluvu  až po šty-

roch  rokoch, dokiaľ  sa Rusko  neospravedlnilo Maďarsku  za

okupáciu  v roku  1956. Takže  nechápem, prečo  sme sa tohto

ospravedlnenia zriekli. (Šum v sále.)

 

     Nakoniec chcem  poukázať ešte na  jednu vec. Ďalej  pán

minister uvádza: "Chcem Vás,  pani poslankyňa, ubezpečiť, že

v nijakom prípade to neznamená, že zločiny, na ktoré upozor-

ňujete vo  svojej interpelácii, pre  nás prestali existovať.

Naopak, sú  trvalou súčasťou historickej  pamäti slovenského

národa ako  memento, ktoré nám  pripomína, že Vami  uvádzané

udalosti a atrocity, ktoré ich  sprevádzali, sa už nikdy ne-

smú opakovať. Som presvedčený,  že Zmluva o dobrom susedstve

a priateľskej spolupráci  medzi Slovenskou republikou  a Ma-

ďarskou  republikou  je  fundamentálnym  príspevkom k tomuto

cieľu."

 

     Plne s  tým súhlasím, že práve  akt uzavretia základnej

slovensko-maďarskej zmluvy, ktorý má byť gestom definitívne-

ho uzmierenia  medzi našimi krajinami,  je tou najvhodnejšou

historickou príležitosťou, aby  sa nám Maďarsko ospravedlni-

lo. A pevne verím, pán minister, že túto oprávnenú požiadav-

ku tisícov našich občanov čo  v najkratšej dobe budete teraz

realizovať.

 

     Takže v  programe interpelácie už  nevystúpim, ale pro-

sím, aby toto moje vystúpenie bolo považované za moju ďalšiu

interpeláciu,  v ktorej  položím pánu  ministrovi iba  jednu

otázku, ktorá znie: "Teraz, keď  je už základná zmluva medzi

Slovenskou a Maďarskou republikou  ratifikovaná v našom par-

lamente, kedy  môžeme očakávať zo  strany kompetentných slo-

venských orgánov požadovanie ospravedlnenia sa Maďarska Slo-

vensku a  jeho obyvateľom za  utrpenie a krivdy,  ktorého sa

dopúšťalo ako agresor na  slovenskom obyvateľstve žijúcom na

okupovaných územiach južného Slovenska?

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem. Nech sa páči, pán poslanec Hofbauer.

 

Poslanec R. Hofbauer:

 

     Ďakujem, pán predsedajúci.

 

     Nakoľko  o odpovediach  a stanoviskách  interpelujúcich

k odpovedajúcim zrejme budeme hlasovať, rád by som si vyjas-

nil niektoré  stanoviská poslancov, pretože  nepochopil som,

čo mali na mysli v rámci odpovedí.

 

 

     V odpovedi  pána poslanca Borosa na  interpeláciu k di-

vadlu Thália odznela informácia  o obsaditeľnosti divadla na

105 %. Ak  je to pravda, to znamená, že  diváci si tam musia

sedieť na  kolenách. A ak  je 105 %  z plánovaného obsadenia

divadla alebo plánovanej obsadenosti divadla, tak to je kla-

sický socialistický údaj, ktorý vôbec nevyjadruje ekonomickú

prosperitu divadla, pretože plánovať sa môže 10 % prítomných

divákov, a keď ich je tam 12, tak sa zvýši o 20 %. Takže to-

to je nulová informácia v tejto odpovedi pána poslanca.

 

     K odpovedi  na interpeláciu pána Kötelesa som sa dozve-

del, to by som dal do láskavej pozornosti, že pán Köteles sa

vyjadril  o tzv.  Mečiarovej vláde,  že máme  tzv. Mečiarovu

vládu, to je veľmi zaujímavý  názor. A druhá vec, tie údaje,

ktoré ste tam uvádzali,  pán Köteles, o finančných podieloch

na menšiny  v oblasti kultúry, by  boli pravdivé potiaľ, po-

kiaľ všetky kultúrne inštitúcie na území Slovenskej republi-

ky by  mali tabuľku "Vstup a  používanie príslušníkov národ-

nostných menšín je prísne  zakázaný". To znamená pred Národ-

ným divadlom, kde sa hrá opera a činohra, pred univerzitnými

knižnicami a všetkými knižničnými fondmi, pred všetkými kul-

túrnymi ustanovizňami,  ktoré existujú. Takže, ak  by to tak

bolo, mali by  ste absolútnu pravdu. Nakoľko to  tak nie je,

nemáte pravdu.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Dzurinda.

 

Poslanec M. Dzurinda:

 

     Vážený pán predseda,

 

     chcem vám  povedať, že som veľmi  sklamaný vaším stano-

viskom  alebo vašou  odpoveďou na  moju otázku.  Ide nielen

o otázky rokovacieho poriadku, ale ide o jednu zo základných

otázok, ktorú  rieši Ústava Slovenskej republiky.  Kde sa má

dovolať občan tohto  štátu práva a zákona, keď  sa ho nemôže

dovolať  poslanec Národnej  rady Slovenskej  republiky a keď

tento nezákonný postoj členov vlády takto laxne komentujete?

Preto by som váš prístup hodnotil ako laxný, znižujúci auto-

ritu Národnej rady Slovenskej  republiky i jej predsedu, ale

predovšetkým nášho ústavného systému.

 

     Článok 80 ústavy v odseku  1 hovorí: "Poslanec môže in-

terpelovať vládu  Slovenskej republiky, člena  vlády Sloven-

skej republiky alebo vedúceho  iného ústredného orgánu štát-

nej správy  vo veciach ich pôsobnosti.  Poslanec musí dostať

odpoveď do  30 dní." Pán  predseda, "musí dostať  odpoveď do

30 dní". Preto  vaše stanovisko nemalo byť také  laxné a po-

vrchné, ale celkom konkrétne.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Nech sa páči, pán predseda chce reagovať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán poslanec, neviem, či ste odo mňa počuli, že som po-

vedal, že  poslanec nemusí dostať odpoveď  do 30 dní. Pýtali

ste sa ma, čo som urobil  a ja som vám jednoznačne odpovedal

"všetko, čo mi prikazuje zákon, a urobím aj ďalej všetko, čo

mi  prikazuje zákon".  Takže moja  odpoveď bola  jednoznačná

a vecná. Nijak inak vám na ňu odpovedať nemôžem.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem. Nech sa páči, pán Pásztor.

 

 

 

 

Poslanec I. Pásztor:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážení členovia vlády,

     vážená Národná rada,

 

     chcem sa vyjadriť k bodu  38. Dňa 14. februára 1996 som

interpeloval pána predsedu vlády vo veci územného a správne-

ho usporiadania Slovenskej  republiky. Musím konštatovať, že

pán premiér sa neunúva odpovedať na moju interpeláciu. Pove-

ril odpoveďou pána ministra vnútra. V interpelácii som polo-

žil tri  otázky. Odpovede pána  ministra na tieto  otázky sú

všeobecné. Argumentácia  pána ministra v  odpovedi na tretiu

otázku je vyhýbavá, ba  dokonca zavádzajúca. Je to nerešpek-

tovanie mienky miestnych samospráv. Samosprávy sú základnými

piliermi demokracie.  Žiadna vláda, žiadny  člen vlády štátu

s demokratickým zriadením nemôže dovoliť pohŕdať samospráva-

mi vyjadrujúcimi zvrchovanosť ľudu.  Odpoveď na svoju inter-

peláciu neprijímam.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem. Pani poslankyňa Sabolová.

 

Poslankyňa M. Sabolová:

 

     Ďakujem za slovo.

 

     Pán predsedajúci,  v prvom rade by  som chcela vyjadriť

nespokojnosť, ako  už aj môj kolega,  s termínom odosielania

písomných odpovedí ministrov  vlády, pretože dochádzajú vždy

po  termíne. Niektorí  si urobia  aspoň takú  starosť, že na

list dajú dátum, ktorý vyhovuje 30-dňovej lehote, hoci z mi-

nisterstva to odíde trebárs o týždeň.

 

     Konkrétne chcem vyjadriť  nespokojnosť s odpoveďou pána

ministra kultúry.  Je to odpoveď číslo  10, pretože nielenže

nerieši celý  problém divadiel v Košiciach  a v Prešove, ale

ani  neodpovedal konkrétne  na otázky  v mojej interpelácii,

ani nepredložil koncepciu reorganizácie divadelníctva.

 

     V  liste síce  pán minister  hovorí, že  v II.  polroku

1995 sa ministerstvo kultúry - citujem: "intenzívne zaobera-

lo  analýzou rozličných  možností, ako  riešiť od  roku 1990

meškajúcu  transformáciu divadelnej  scény, a  predsa oblasť

profesionálneho divadelníctva nemôže zachovávať socialistic-

  tradíciu."  Preto  vybrali  transformačný variant, ktorý

zrejme uplatnili v Košiciach a v Prešove. Ale túto transfor-

máciu  nepotrebovalo ministerstvo  kultúry predložiť  tomuto

parlamentu. Je to nejaký pokus ministerstva? Aký bol iný va-

riant? A vôbec - má  ministerstvo záujem o týchto variantoch

informovať  poslancov Národnej  rady, alebo  aspoň výbor pre

kultúru?

 

     Hovoríte, pán minister, že sme to mali byť my poslanci,

ktorí sme mali  pri rokovaní o štátnom rozpočte  na rok 1986

obhájiť  opodstatnené  nároky  ministerstva  kultúry,  ktoré

vznieslo. Pokiaľ  sa dobre pamätám a  určite aj moji kolego-

via, nikto  z ministrov počas  rozpravy o štátnom  rozpočte,

a teda ani  vy, pán minister  kultúry, ste sa  nebili o svoj

rezort. Všetci ste boli asi spokojní a milióny  išli na Slo-

venskú informačnú službu, na  administratívu úradu vlády, na

rezervu predsedu vlády.

 

     Žiadala som vás, pán minister, o komplexný materiál re-

organizácie,  o  jej  ekonomické  zhodnotenie  a  porovnanie

úspor. A vy mi dávate  odpoveď, že ministerstvo kultúry nemá

úmysel  na divadelníctve  šetriť peniaze,  ktoré by následne

využilo inde, že ministerstvo kultúry robí všetko preto - to

je citát  z listu -, aby maximum disponibilných prostriedkov

využilo na financovanie umeleckých zámerov divadiel a aby sa

nestratilo  vo  vreckách  rozličných  dodávateľov základných

vstupov, či pri financovaní neproduktívneho administratívne-

ho servisu.  Čo je to všetko,  čo robí ministerstvo kultúry?

Aká je  to úspora? Asi  taká, aby bolo  dosť na pripravované

sťahovanie ministerstva kultúry z  Dobrovičovej ulice na Ná-

mestie SNP  do budovy bývalej Tatrabanky,  a tiež na revíziu

a rekonštrukčné práce, ako o tom informovala pani riaditeľka

tlačového odboru. A dúfam, pán  minister, že to nebude viac,

ako potreboval pán minister  dopravy na rekonštrukciu svojho

úradu. Preto vás opätovne žiadam o doplnenie odpovede v kon-

krétnych číslach a ekonomických údajoch. Ďakujem pekne.

 

     A druhá moja nespokojnosť  je s odpoveďou pána ministra

pod číslom  33. Je to odpoveď  pána ministra hospodárstva vo

veci ukončenia prevádzky Košického magnezitu v Ťahanovciach,

pretože nie je jasné, ako bude postupovať likvidácia štátne-

ho podniku.  Ťažko budete, pán  minister, garantovať to,  čo

uvádzate v  poslednej vete vašej odpovede.  Hovoríte, že za-

čiatok likvidácie štátneho podniku bude závisieť od vyhodno-

tenia verejnej obchodnej  súťaže vypísanej Všeobecnou úvero-

vou  bankou a  že  sa  uvažuje o  krátkodobom  prevádzkovaní

v Ťahanovciach aj počas likvidácie, aby sa zabezpečil plynu-

lý prechod  pracovníkov z likvidovaného  závodu Ťahanovce na

dokončovaný závod Bočiar.

 

     Dňa  25.  3.  bolo  podpísané  rozhodnutie o likvidácii

štátneho podniku Košický magnezit k 31. marcu 1996. Chcem sa

vás, pán minister, opýtať, či  je už známy výsledok verejnej

obchodnej súťaže, ako ste  boli účastný na vyhodnocovaní sú-

ťaže, či sa pri súťaži  zohľadnili podmienky, aby bol dokon-

čený Bočiar,  ako to uvádzate  v liste, a  aby magnezitársky

priemysel v okrese Košice  nebol zlikvidovaný. Ako sú zabez-

pečené  podmienky proti  vytvoreniu monopolu  na spracovanie

magnezitu na  Slovensku? Vzhľadom na to,  že na tieto otázky

nebolo odpovedané a vaša odpoveď je veľmi všeobecná, predlo-

žím v interpeláciách tieto otázky a budem vás žiadať o dopl-

nenie odpovede. Čiže s obidvoma odpoveďami ministra vyslovu-

jem nespokojnosť.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem. Nech sa páči, pán poslanec Ftáčnik.

 

Poslanec M. Ftáčnik:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážení členovia  vlády, ktorí máte  trpezlivosť počúvať

     poslancov,

     vážené kolegyne, kolegovia,

 

     kvapka kvapká pomaly, ale keď kvapká dlho, môže vyhĺbiť

dierku.  Platí to  aj pre  môj možno  márny pokus presvedčiť

tento parlament, akým spôsobom má narábať s inštitútom, kto-

rý sa volá  interpelácie. Hovorí o ňom ústava,  hovorí o ňom

rokovací poriadok,  ale v tomto  parlamente sa s  ním narába

spôsobom,  ktorý je  vyslovene formálny  a ktorý nezodpovedá

tomu, čo  vlastne interpelácia má obsahovať,  resp. aký účel

má plniť. Pre mňa je interpelácia nastolenie najzávažnejšie-

ho problému, ktorý súvisí s takými otázkami, ktoré zaujímajú

širší okruh občanov, širší  okruh verejnosti, to znamená, že

súvisia napríklad  s plnením programového  vyhlásenia vlády,

s plnením rozpočtu, jednoducho nie s konkrétnymi problémami,

na ktoré  sa poslanec môže  dozvedieť odpoveď aj  inými pro-

striedkami, ktoré mu dáva rokovací poriadok.

 

     A, vážené kolegyne  a kolegovia,  nevyužívame ich. Máme

zákon o poslancoch, máme zákon  o rokovacom poriadku, v kto-

rom sú podnety, žiadosti o vysvetlenia atď. Nastolíme 50 in-

terpelácií a máme pocit, pretože ústava hovorí, že o odpove-

di  na interpeláciu  sa koná  rozprava, že v rozprave môžeme

klásť ďalšie  otázky na ministrov, ktorí  tu ani nesedia. To

predsa  nemá zmysel.  Tvorcovia ústavy,  ktorí povedali,  že

o odpovedi sa koná rozprava, mali za cieľ, aby sme adresova-

li svoje názory poslancom, aby sme ich presvedčili, že odpo-

veď, ktorú dal minister, je správna, či nesprávna, a dovied-

li celú  vec k nejakému  výsledku. Minister, ktorý  tu sedí,

jeden,  druhý, či  tretí, ktorý  by bol  oslovený, by sa mal

v rozprave možnosť vyjadriť. Nemusí sa, on napísal svoju od-

poveď  a môže  povedať, že  viac k  tomu nemá  čo dodať. Ale

o tomto by to  malo byť, to znamená otvoriť  rozpravu o kon-

krétnej odpovedi,  s ktorou je poslanec  nespokojný, a vecne

diskutovať, čo s tým urobíme.

 

     V rokovacom poriadku je  napísané: "Národná rada zaujme

stanovisko uznesením." Preto neklaďte žiadne ďalšie interpe-

lácie, ako  to robí pani poslankyňa  Lazarová alebo niektorí

ďalší. Nie je na to žiadna technika, ako sa to k tomu minis-

trovi dostane. Táto rozprava je určená poslancom a je určená

ministrom, ktorí tu sedia. A  ja si cením, že páni ministri,

ktorí prišli, majú  záujem o to, aby si  vypočuli názory po-

slancov na odpovede, ktoré boli predložené. Žiaľ, diskutova-

li ste s ministrami, ktorí  tu nesedia, ktorí vám nemôžu od-

povedať a zápis z tejto rozpravy sa im nedostane, pretože to

nie je účelom tejto rozpravy. Účelom tejto rozpravy je dôjsť

k stanovisku, ktoré  zaujme Národná rada  vo veci konkrétnej

interpelácie, o  ktorej si myslíme, že  mala byť zodpovedaná

iným spôsobom. Čiže naše úsilie, naše vystupovanie k odpove-

diam na interpelácie by malo smerovať k tomu, aby sme navrh-

li konkrétny  záver Národnej rade,  ktorá má vyššiu  moc ako

jeden poslanec, ktorý sa obracia  na ministra, a tá môže za-

viazať vládu, ministra, aby urobil  to či ono, konkrétnu vec

doriešil, resp. zodpovedal lepším spôsobom, a nie, aby sa to

skončilo tým formálnym, že  všetci súhlasíme, pretože vládna

väčšina bude súhlasiť so  všetkými odpoveďami. To, samozrej-

me, nie je vecné riešenie a zrejme ho za také nepovažujú ani

vládni poslanci.

 

     Prosím,  aby  sme  sa  takto  pozerali na interpelácie

a narábali s nimi ako naozaj s najvážnejším spôsobom kontro-

ly predtým, než poslanec v zúfalstve pristúpi k tomu najvyš-

šiemu prostriedku, ktorý mu dáva ústava, a navrhne odvolanie

príslušného ministra,  pretože už si nevie  poradiť a má po-

cit, že plnenie programového  vyhlásenia vlády a ďalších do-

kumentov jednoducho  nie je zo strany  ministra na patričnej

úrovni.

 

     Prepáčte, toto možno trochu mentorovanie som tu nehovo-

ril prvýkrát a budem hovoriť  znovu a znovu, pokiaľ sa tento

inštitút nestane o čosi vecnejším a pracovnejším, aby naozaj

slúžil nástroju,  ktorému má slúžiť, a  to je kontrolná čin-

nosť  parlamentu voči  vláde. Prosím  aj vládnych poslancov,

aby  sa nevzdávali  tohto inštitútu,  pretože je  to ústavná

zodpovednosť tohto  parlamentu kontrolovať výkonnú  moc. Na-

priek tomu, že ste z jedného politického zoskupenia, mali by

ste sa vážne  zamyslieť nad tým, či výkonná  moc koná to, čo

prisľúbila občanom, tomuto parlamentu,  ale aj širšej verej-

nosti vo svojom programovom vyhlásení.

 

     Vážené kolegyne a kolegovia,  chcem sa vyjadriť v rámci

rozpravy  ku  interpeláciám,  ktoré  som adresoval ministrom

vlády Slovenskej republiky, a keďže som dal aj jeden podnet,

či otázku,  tak pod bodom 7  aj k otázke. O  tom sa rozprava

nekoná, tam len avizujem, že  s odpoveďou pani ministerky na

otázku číslo 7 nie som spokojný,  a dodám len jednu vetu, že

spôsob,  akým sa  pani ministerka  vyjadrila k  financovaniu

neštátnych stredných odborných učilíšť a stredísk praktické-

ho  vyučovania, dokazuje  nekompetentnosť ministerky,  resp.

jej pracovníkov,  ktorí túto odpoveď  písali. Ale k  tomu sa

vyjadrím v interpeláciách.

 

     Pod bodom 20 je odpoveď  pána ministra Bisáka a pod bo-

dom číslo  8 v odpovediach  zareagoval na moju  interpeláciu

týkajúcu sa zámeru  privatizovať majetok stredných odborných

učilíšť v  objeme 7,2 mld korún  aj prezident prezídia Fondu

národného  majetku  Štefan  Gavorník.  Musím konštatovať, že

z odpovede ministra  privatizácie pre správu  a privatizáciu

národného majetku vidieť, že  ministerstvo je v istých otáz-

kach bezmocné,  že kompetencie, ktoré  sa odovzdali v  tomto

parlamente Fondu národného  majetku, vlastne nedávajú minis-

terstvu dostatočné nástroje na to, aby isté veci ovplyvnilo.

Bohužiaľ, je  to tak. Síce  minister vlastne istým  spôsobom

nepriamo potvrdzuje moju obavu, pretože opravuje údaj, ktorý

vznikol prepisom, kde som uviedol, že by to malo byť 7,2 mi-

lióna, samozrejme,  myslel som 7,2  mld. a v  stenografickom

zázname  som  to  opravil,  čiže  takýto  zámer  sa kdesi vo

vzduchu pohybuje. Pán minister hovorí, že si to treba ozrej-

miť, treba zistiť, uvidíme.

 

     Konkrétnejší  je prezident  prezídia, ktorý  hovorí, že

takýmto  spôsobom  s  majetkom  stredných  odborných učilíšť

a stredísk praktického vyučovania nie  je možné nakladať, že

sa na ne  nevzťahuje zákon o privatizácii. Myslím  si, že by

sme mali zotrvať na takomto stanovisku, a navrhujem, aby sme

k tejto  odpovedi  zaujali  stanovisko  aj  my  ako poslanci

a potvrdili  názor, ktorý  vyjadril Výbor  Národnej rady pre

vzdelanie, vedu, kultúru a šport vo svojom uznesení k zozna-

mu podnikov a majetkových  účastí štátu zaradených na priva-

tizáciu.

 

     Výbor vtedy vyjadril názor, že by sa strediská praktic-

kého vyučovania a stredné  odborné učilištia nemali privati-

zovať. Ja  teda navrhujem, aby Národná  rada zaujala k týmto

odpovediam stanovisko takýmto  uznesením: "Národná rada Slo-

venskej  republiky  berie  na  vedomie  odpoveď ministra pre

správu a privatizáciu národného  majetku a prezidenta prezí-

dia Fondu  národného majetku vo  veci privatizácie stredných

odborných učilíšť a stredísk  praktického vyučovania a odpo-

rúča, aby  sa štátne stredné  odborné učilištia a  strediská

praktického vyučovania neprivatizovali a slúžili pre potreby

školstva." Toľko môj záver alebo návrh záveru k interpelácii

pod bodom 20.

 

     K bodu číslo 47 - je to podobná interpelácia alebo tak-

mer totožná s tou, o akej  sa tu vyjadril pán poslanec Gaľa,

a to je  úhrada nákladov spojených  so zabezpečením návštevy

Svätého otca.

 

     Vážené kolegyne  a kolegovia, tu treba  povedať, že ko-

nečne vláda v marci uhradila  záväzky, ktoré vyslovila v sú-

vislosti  s návštevou  Svätého  otca  v júni  minulého roku.

V júni minulého roku, a my sme tu v novembri, vy, vážené ko-

legyne, kolegovia,  ktorí sedíte v stredných  radoch a vľavo

hore, ste odmietli zaviazať vládu, aby to vyrovnala do konca

minulého roka, teda v  roku, ktorý súvisel priamo kalendárne

s dátumom návštevy. Konečne sa tak stalo, ale nestalo sa tak

v plnom rozsahu. Zostáva tu taká príchuť, že prečo vlastne.

 

     Pán kolega Gaľa sa obrátil na ministra financií, aby mu

čosi vysvetlil. Ja si myslím, že je povinnosťou Národnej ra-

dy sa opýtať, aby ministerstvo predložilo, pretože ani toľko

si nedalo za námahu, aby nám predložilo kvantifikáciu, koľko

kto dostal a prečo dostal toľko, čo dostal. Preto navrhujem,

aby sme k tejto  odpovedi zaujali stanovisko takýmto uznese-

ním:  Národná  rada Slovenskej republiky  žiada vládu, resp.

ministerstvo  financií  o  poskytnutie  rozpisu prostriedkov

v celkovej výške 45 237 351 korún na základe uznesenia vlá-

dy Slovenskej republiky číslo 136 - to je uznesenie týkajúce

sa návštevy - vrátane  pôvodne dohodnutých súm a vysvetlenia

zníženia o  6 miliónov korún,  tak ako o  tom informoval pán

poslanec Gaľa. Myslím si,  že je našou povinnosťou dotiahnuť

vec do konca, pretože uspokojiť sa s tým, že prostriedky bo-

li uhradené neskoro a v nedostatočnej výške, asi, vážené ko-

legyne a kolegovia, nemôžeme.

 

     Ďakujem za vašu pozornosť.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Mikolášik.

 

Poslanec M. Mikolášik:

 

     Ďakujem, pán  predsedajúci. Ja som  interpeloval na 13.

schôdzi ministra zdravotníctva Ľubomíra Javorského a odpoveď

na  moju interpeláciu  sa  v  materiáli, ktorý  sme dostali,

nachádza pod číslom 24.

 

     Vážený pán minister, ďakujem vám za odpoveď na moju in-

terpeláciu. Na niektoré moje otázky  ste však v odpovedi od-

povedali  iba čiastočne  a neúplne,  preto nie  som spokojný

s vašou odpoveďou. Žiadal som vás  o skutočné a finančné vy-

číslenie  nákladov na  sterilizácie, interrupcie, oplodnenia

v skúmavke, ale aj ostatné výkony,  ktoré podľa vás môžu byť

hradené zo zdravotného poistenia. Vy ste sa čiastočne vyčís-

leniu vyhli, čiastočne ste mi  odpovedali s tým, že ešte ne-

boli v tom čase, keď  ste formulovali odpoveď, potrebné šta-

tistické  údaje k  dispozícii. Spomínate  tiež akúsi  lehotu

štyroch týždňov,  do ktorých by sa  dali niektoré údaje zís-

kať, tak  vás žiadam, aby  ste vašu neúplnú  odpoveď v tomto

zmysle aj doplnili.

 

     Ďalej sa pýtam, či 105 umelých oplodnení bolo hradených

zo zdravotného poistenia? Tu  žiadam presnú odpoveď. Ak nie,

ako boli tieto výkony uhradené?  Veď jedna dokonaná in vitro

fertilizácia stojí  aj 500-600 tisíc korún.  Uvádzate aj to,

že v Slovenskej republike nie je doriešené financovanie ume-

lého  oplodnenia.  Toto  je  doriešené  v  platnom zákone 98

o Liečebnom poriadku. Tieto výkony sa nemajú hradiť zo zdra-

votného poistenia.

 

 

     Bol by  som očakával v  tejto súvislosti aj  informáciu

o tom, ako a kedy sa bude vlastne riešiť financovanie umelé-

ho oplodnenia,  keď podľa platných zákonov,  pokiaľ viem, je

neprípustné manipulovať  so živými ľudskými  embryami. Ak sa

však mýlim, žiadam vás o informáciu, ktorá právna norma toto

dovoľuje.

 

     Ďakujem pekne.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem. Nech sa páči, pán poslanec Vaškovič.

 

Poslanec V. Vaškovič:

 

     Vážený pán predsedajúci,

 

     ja by  som chcel len  stručne zareagovať na  vystúpenie

pána poslanca  Ftáčnika. Prevažne s tým,  čo povedal, súhla-

sím. Ak by to však bolo poňaté tak, ako nám to vysvetlil, že

má dôjsť k serióznej diskusii a potom na základe toho prijať

uznesenia, nie je možné, aby sme dostali písomné odpovede na

stôl dnes ráno, pretože  ja odpovede ostatných kolegov nemám

ani prečítané.  To opäť potvrdzuje  len to, v  akých amatér-

skych podmienkach zatiaľ tento  parlament funguje, že nemáme

ujasnené základné mechanizmy, ako má parlament pracovať.

 

     Prosím vás pekne, dajme už konečne preč ten komunistic-

ký rokovací poriadok a prijmime jeden nový, moderný rokovací

poriadok, lebo sa zosmiešňujeme  sami pred sebou, pred celým

Slovenskom, pred celým svetom.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem. Pani poslankyňa Sabolová.

 

Poslankyňa M. Sabolová:

 

     Ďakujem pekne. Mám len  jednu krátku poznámku, inšpiro-

val ma k nej pán  kolega poslanec Ftáčnik. Pred mojím hlaso-

vaním o tom, či som, alebo nie som spokojná s odpoveďou pána

ministra kultúry,  žiadam ešte hlasovať  o uznesení: Národná

rada  žiada ministra  kultúry Slovenskej  republiky, aby  na

najbližšie rokovanie Národnej rady predložil koncepciu reor-

ganizácie divadelníctva na Slovensku s jej ekonomickým dosa-

hom na štátny rozpočet a financovanie jednotlivých divadiel.

 

     Len krátko to odôvodním:  preto, že vidíme, že odpovede

ministrov sú  veľmi nejasné, a vlastne  je potrebné, aby sme

o takejto veci, ktorá sa  dotkne divadelníctva na celom Slo-

vensku, rozhodli aj hlasovaním v Národnej rade.

 

     Ďakujem pekne.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem. Nech sa páči, pán poslanec Šagát.

 

Poslanec T. Šagát:

 

     Ďakujem za slovo, pán predsedajúci.

 

     Vážené kolegyne, kolegovia,

 

     pripájam sa  k tomu, čo povedal  pán poslanec Vaškovič.

Moja interpelácia na pána  ministra Javorského mi došla poš-

tou  domov, ale  nie je  uvedená v  zozname interpelácií pod

žiadnym číslom. Žiaľbohu, nezobral som ju so sebou a nemôžem

reagovať, pretože som predpokladal, že bude zaradená v tých-

to interpeláciách.

 

 

 

     Tiež vyslovujem nespokojnosť s  tým, ako prebiehajú in-

terpelácie, a mali by sme sa skutočne zaoberať novým rokova-

cím poriadkom Národnej rady. Vzhľadom na túto situáciu, pre-

tože tiež  nie som spokojný s  odpoveďou, budem musieť podať

novú interpeláciu mimo zasadania pléna listom pánu ministro-

vi.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem. Nech sa páči, pani poslankyňa Sabolová.

 

Poslankyňa M. Sabolová:

 

     Prepáčte, pán predsedajúci,  ešte jedno drobné spresne-

nie. Aby sme  sa o takejto vážnej veci  nebavili tu v pléne,

v prvom rade by bolo potrebné, aby to bolo predložené do vý-

boru, čiže  to uznesenie by  som len doplnila,  aby minister

kultúry predložil pred najbližším rokovaním Národnej rady do

výboru pre  vzdelanie, vedu, kultúru  a šport. Mám  prečítať

celé uznesenie?

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Potom, keď sa bude prijímať uznesenie.

 

     Má ešte niekto stanovisko k odpovediam na interpelácie?

 

     (Nikto.)

 

     Ďakujem. Podľa  § 89 zákona o  rokovacom poriadku k pí-

somným odpovediam  členov vlády Slovenskej  republiky na in-

terpelácie zaujme  Národná rada Slovenskej  republiky stano-

visko uznesením.  Najskôr budeme hlasovať  o všetkých písom-

ných odpovediach členov vlády Slovenskej republiky, s ktorý-

mi poslanci vyjadrili súhlas.

 

     Vážené panie poslankyne, páni  poslanci, budeme sa pre-

zentovať a budeme hlasovať o odpovediach, s ktorými poslanci

súhlasili.

 

     (Prezentovalo sa 72 poslancov.)

 

     Ďakujem, nie sme uznášaniaschopní. Ešte zopakujeme hla-

sovanie,  lebo  páni  poslanci  boli  vonku. Budeme hlasovať

o všetkých písomných odpovediach členov vlády Slovenskej re-

publiky, s ktorými poslanci vyjadrili súhlas.

 

     Nech sa páči, budeme sa prezentovať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 99 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 78 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 7 poslancov.

     Nehlasovali 14 poslanci.

 

     Konštatujem, že  Národná rada Slovenskej  republiky sú-

hlasí s odpoveďami členov  vlády Slovenskej republiky na in-

terpelácie poslancov Národnej rady Slovenskej republiky.

 

     V uznesení budú uvedené interpelácie, s ktorými poslan-

ci súhlasili.

 

     Teraz budeme osobitne hlasovať o jednotlivých písomných

odpovediach členov vlády na interpelácie, s ktorými poslanci

nesúhlasili.

 

     Ako prvý bol pán Boros, ktorý nesúhlasí s interpeláciou

pána ministra Hudeca. Budeme  sa prezentovať a budeme hlaso-

vať, či Národná rada Slovenskej republiky súhlasí, alebo ne-

súhlasí.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 90 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 60 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 27 poslancov.

     Hlasovania sa zdržali 3 poslanci.

 

     S  touto odpoveďou  pána ministra  Hudeca Národná  rada

súhlasí.

 

     Ďalej  pán poslanec  Csáky -  odpoveď od  pána ministra

Duckého - nežiada už odpoveď a súhlasí.

 

     Ďalej  pán Mikloško  od pána  premiéra Mečiara nedostal

odpoveď, čiže bude znovu interpelovať.

 

     Pán poslanec Vaškovič nesúhlasí  s odpoveďami pod bodmi

5, 6 a 45. Dávam hlasovať, či Národná rada súhlasí s odpove-

ďami pánov ministrov.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 73 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 64 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 7 poslancov.

     Hlasovania sa zdržal 1 poslanec.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Pardon,  nie sme  uznášaniaschopní. Ešte  raz sa budeme

prezentovať, vážení páni poslanci, panie poslankyne.

 

     (Prezentovalo sa 69 poslancov.)

 

     Vyhlasujem 10-minútovú prestávku.

 

     (Po prestávke.)

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Vážené panie poslankyne, páni poslanci, budeme pokračo-

vať v rokovaní.

 

     Nech sa páči, pán  Vaškovič. Zapojte pána poslanca Vaš-

koviča.

 

Poslanec V. Vaškovič:

 

     Vážený pán predsedajúci,

 

     pokiaľ ide  o odpovede na moje  tri interpelácie, chcem

upozorniť  na to,  že pravdepodobne  nie je  vhodné hlasovať

o nich en bloc, pretože  jedna interpelácia obsahovala odpo-

vede ministra  pre správu a  privatizáciu národného majetku,

aj prezidenta Fondu národného majetku, a ten mi neodpovedal.

Ak by sa odsúhlasilo uznesenie,  že Národná rada s odpoveďou

súhlasí, tak vlastne súhlasí s  tým, že mi pán prezident ne-

odpovedal,  čo považujem  už za  vrchol logického "masového"

uvažovania Národnej rady.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem. Pána  prezidenta prezídia Fondu  národného ma-

jetku interpelovať nemôžete, môžete ho len žiadať.

 

     Vážené pani poslankyne,  páni poslanci, budeme hlasovať

o návrhu pána  poslanca Vaškoviča. Budeme  hlasovať osobitne

o každej odpovedi. Hlasujeme o odpovedi pána ministra Bisáka.

 

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 77 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 66 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 7 poslancov.

     Hlasovania sa zdržali 2 poslanci.

     Nehlasovali 2 poslanci.

 

     Odpoveď pána ministra Bisáka pánu poslancovi Vaškovičo-

vi sme prijali.

 

     O odpovedi pána prezidenta  Fondu národného majetku ne-

budeme hlasovať. Žiadajte si písomnú odpoveď.

 

     Budeme teraz hlasovať o odpovedi pána ministra financií

pánu poslancovi Vaškovičovi.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 76 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 61 poslancov.

     Proti návrhu hlasovali 11 poslanci.

     Hlasovania sa zdržali 3 poslanci.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Čiže aj túto odpoveď sme prijali.

 

     Ďalej odpoveď pani  ministerky Slavkovskej pánu poslan-

covi Szigetimu.  Budeme sa prezentovať a  hlasovať o tom, či

Národná rada  súhlasí, alebo nesúhlasí s  odpoveďou pani mi-

nisterky Slavkovskej.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 76 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 65 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 8 poslancov.

     Hlasovania sa zdržali 3 poslanci.

 

     Národná  rada  Slovenskej  republiky  vyjadrila  súhlas

s odpoveďou pani ministerky Slavkovskej pánu poslancovi Szi-

getimu.

 

     Ďalej pán poslanec Komlósy mal interpeláciu na pána mi-

nistra Siteka,  ale s tou  súhlasil. Nesúhlasil s  odpoveďou

pani ministerky Slavkovskej pod číslom 35.

 

     Vážené panie poslankyne, páni poslanci, dávam hlasovať,

či Národná rada súhlasí s odpoveďou pani ministerky Slavkov-

skej.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 88 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 63 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 18 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 6 poslancov.

     Nehlasovali 1 poslanec.

 

     Národná  rada  Slovenskej  republiky  vyjadrila  súhlas

s odpoveďou pani ministerky Slavkovskej.

 

     Pán poslanec  Švec interpeloval ministra  financií pána

Kozlíka a pani ministerku  Slavkovskú. Odpovede sú pod bodmi

25 a 26. Pán poslanec  Švec, môžeme hlasovať spoločne, alebo

osobitne?

 

Poslanec J. Švec:

 

     Pán  podpredseda, myslím, že nie  je potrebné  hlasovať

osobitne, pretože prvá interpelácia na pána podpredsedu vlá-

dy už bola odsúhlasená.

 

     K druhej  interpelácii mám procedurálnu  otázku na pána

predsedu Národnej rady, aby sa  vyjadril k tomu, či je možné

prijať  odpoveď na  interpeláciu podpísanú  niekym iným  ako

členom vlády.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem. Nech sa páči, pán predseda Gašparovič.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Samozrejme, pán poslanec, že prijať ju môžete, ale pod-

písať by ju mal člen vlády.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Nech sa páči, pán  poslanec. Zapojte pána poslanca Šve-

ca.

 

Poslanec J. Švec:

 

     V tom prípade navrhujem, aby sme túto odpoveď neprijali.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem.  Budeme  hlasovať  o  odpovedi pani ministerky

Slavkovskej pánu poslancovi Švecovi pod bodom 26.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 88 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 35 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 19 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 31 poslancov.

     Nehlasovali 3 poslanci.

 

     To znamená, že odpoveď sme neprijali. (Potlesk.)

 

     Národná  rada Slovenskej  republiky vyjadrila  nesúhlas

s odpoveďou pani ministerky Slavkovskej na interpeláciu pána

poslanca Šveca.

 

     Pán poslanec  Dzurinda dostal odpoveď  od pána ministra

Rezeša a pána ministra Duckého, ktoré sú pod bodmi 21 a 22.

 

     Pán poslanec, máme hlasovať osobitne, alebo spoločne?

 

Poslanec M. Dzurinda:

 

     Spoločne.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Nech sa  páči, budeme hlasovať  o tom, či  Národná rada

súhlasí s odpoveďami pána Rezeša a pána Duckého pánu Dzurin-

dovi.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 91 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 63 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 24 poslancov.

     Hlasovania sa zdržali 3 poslanci.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Čiže túto odpoveď sme prijali.

 

     Ďalej pán  poslanec Köteles dostal odpoveď  od pána mi-

nistra Hudeca a od podpredsedu  vlády pána Kalmana, ktoré sú

pod bodmi 17 a 18.

 

     Môžeme hlasovať spoločne?

 

Poslanec L. Köteles:

 

     Možno hlasovať spoločne.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Nech sa  páči, budeme hlasovať  o tom, či  Národná rada

súhlasí s odpoveďami, alebo nie.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 90 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 67 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 19 poslancov.

     Hlasovania sa zdržali 2 poslanci.

     Nehlasovali 2 poslanci.

 

     Národná  rada  Slovenskej  republiky  vyjadrila  súhlas

s odpoveďou  pána ministra  Hudeca a  pána podpredsedu vlády

Kalmana pánu poslancovi Kötelesovi.

 

     Ďalej pán poslanec Gaľa interpeloval pána ministra Koz-

líka. Odpoveď  je pod číslom  48. Budeme hlasovať  o tom, či

Národná rada  súhlasí, alebo nie, s  odpoveďou pána ministra

pánu poslancovi Gaľovi.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 92 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 67 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 21 poslancov.

     Hlasovania sa zdržal 1 poslanec.

     Nehlasovali 3 poslanci.

 

     Aj túto odpoveď ministra financií pána Kozlíka pánu Ga-

ľovi sme prijali.

 

     Ďalej pán  poslanec Černák má odpoveď  od pána ministra

Duckého, pána ministra  Rezeša, pani ministerky Slavkovskej,

pána  ministra Hudeca,  ktoré sú pod číslami 28, 29, 30, 31,

32 a 27.  Pán poslanec Černák ma požiadal,  aby sa hlasovalo

spoločne. Dávam teda hlasovať o tom, či Národná rada Sloven-

skej republiky vyjadrí súhlas,  alebo nie, s odpoveďou pánov

ministrov.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 87 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 65 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 19 poslancov.

     Hlasovania sa zdržal 1 poslanec.

     Nehlasovali 2 poslanci.

 

     Konštatujem, že odpoveď pánov ministrov pánu poslancovi

Černákovi sme prijali.

 

     Ďalej pán  poslanec Weiss má  odpoveď od pána  ministra

Rezeša. Budeme hlasovať o tom, či Národná rada súhlasí s od-

poveďou, alebo nie.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 84 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 59 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 19 poslancov.

     Hlasovania sa zdržali 4 poslanci.

     Nehlasovali 2 poslanci.

 

     Aj túto odpoveď pánu poslancovi Weissovi od pána minis-

tra Rezeša sme prijali.

     Ďalej pani  poslankyňa Lazarová má odpoveď  od pána mi-

nistra Schenka.  Vážení páni poslanci,  hlasujeme o odpovedi

pani poslankyni Lazarovej od pána ministra Schenka.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 79 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 67 poslancov.

     Proti návrhu hlasovali 2 poslanci.

     Hlasovania sa zdržalo 9 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Čiže aj túto odpoveď sme prijali.

 

     Ďalej  pán Pásztor  interpeloval pána  ministra Hudeka.

Odpoveď je pod  bodom 38.  Budeme hlasovať,  či Národná rada

súhlasí, alebo nie, s odpoveďou pána ministra Hudeka.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 85 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 66 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 15 poslancov.

     Hlasovania sa zdržali 2 poslanci.

     Nehlasovali 2 poslanci.

 

     Národná rada prijala odpoveď pána ministra Hudeka.

 

     Ďalej pani poslankyňa Sabolová  dostala odpoveď od pána

ministra Hudeca a od pána ministra Duckého. Budeme hlasovať,

či Národná rada súhlasí, alebo nesúhlasí, s odpoveďou.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 89 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 68 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 18 poslancov.

     Hlasovania sa zdržali 2 poslanci.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Národná  rada  Slovenskej  republiky  vyjadrila  súhlas

s odpoveďou pánov ministrov Hudeca a Duckého pani poslankyni

Sabolovej.

 

     Ďalej pán poslanec Ftáčnik  dostal odpovede od pána mi-

nistra Bisáka  a od prezidenta prezídia  Fondu národného ma-

jetku, ktoré sú  pod číslami 47 a 20.  Pani poslankyne, páni

poslanci, budeme hlasovať o odpovediach.

 

     Nech sa páči, pán poslanec, prečítajte uznesenie.

 

Poslanec M. Ftáčnik:

 

     K  odpovedi pod  číslom 20  k pánu  ministrovi Bisákovi

a k prezidentovi prezídia Fondu  národného majetku som navr-

hol  uznesenie: Národná  rada Slovenskej  republiky berie na

vedomie odpoveď ministra pre správu a privatizáciu národného

majetku Slovenskej republiky a prezidenta prezídia Fondu ná-

rodného  majetku  Slovenskej  republiky  a  odporúča, aby sa

štátne stredné odborné učilištia a strediská praktického vy-

učovania neprivatizovali a aby slúžili pre potreby školstva.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     A  kto vám  hovoril, že  sa budú  privatizovať? (Smiech

v sále.) Ďakujem.

 

     Budeme   hlasovať,  pani   poslankyne,  páni  poslanci,

o uznesení, ktoré prečítal pán poslanec Ftáčnik.

 

 

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 80 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 45 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 8 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 26 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Toto uznesenie sme prijali. (Potlesk.)

 

     Nech sa páči, pán poslanec.

 

Poslanec M. Ftáčnik:

 

     Vážené kolegyne  a kolegovia, k  odpovedi na interpelá-

ciu, ktorá je pod číslom  47, vo veci úhrady prostriedkov za

návštevu Svätého otca, som navrhol takéto uznesenie:

 

     Národná  rada Slovenskej  republiky žiada  vládu, resp.

ministerstvo  financií  o  poskytnutie  rozpisu prostriedkov

v celkovej výške 45 237 351 Sk poskytnutých na základe uzne-

senia vlády Slovenskej republiky číslo 136 o účasti štátneho

rozpočtu  na  financovaní  výdavkov  súvisiacich s návštevou

Svätého otca  Jána Pavla II.  na Slovensku, vrátane  pôvodne

dohodnutých súm a vysvetlenia  zníženia. To je návrh uznese-

nia.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem. Dávam hlasovať o tomto uznesení.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 105 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 39 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 15 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 45 poslancov.

     Nehlasovali 6 poslanci.

 

     Čiže toto uznesenie sme neprijali.

 

     Ďalej pán  Mikolášik interpeloval pána  ministra Javor-

ského. Odpoveď je pod bodom  24. Budeme hlasovať o tejto od-

povedi.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 96 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 64 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 25 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 5 poslancov.

     Nehlasovali 2 poslanci.

 

     Aj túto odpoveď sme prijali.

 

     Ešte  pani poslankyňa  Sabolová má  návrh na uznesenie.

Nech sa páči.

 

Poslankyňa M. Sabolová:

 

     Národná rada Slovenskej republiky žiada ministra kultú-

ry Slovenskej  republiky, aby pred  najbližším rokovaním Ná-

rodnej rady Slovenskej republiky  predložil do Výboru Národ-

nej rady  Slovenskej republiky pre  vzdelanie, vedu, kultúru

a šport  koncepciu reorganizácie  divadelníctva na Slovensku

s jej ekonomickým dosahom na  štátny rozpočet a financovanie

jednotlivých divadiel.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem.  Budeme hlasovať  o uznesení,  ktoré prečítala

pani poslankyňa Sabolová.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 102 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 34 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 27 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 39 poslancov.

     Nehlasovali 2 poslanci.

 

     Toto uznesenie sme neprijali.

 

     Pani poslankyne, páni  poslanci, podľa výsledkov hlaso-

vania bude  vypracované uznesenie. Odpovede  a interpelácie,

s ktorými sme hlasovaním vyjadrili súhlas, budú zaradené pod

bodom súhlasí.  Odpovede, s ktorými  Národná rada Slovenskej

republiky vyjadrila nesúhlas, budú  zaradené pod bodom nesú-

hlasí.

 

     S faktickou  poznámkou sa prihlásil  pán poslanec Köte-

les.

 

Poslanec L. Köteles:

 

     Vážený  pán  predsedajúci,  aj  ja  som predložil návrh

uznesenia. Chcel by som ho prečítať.

 

     A. Národná  rada Slovenskej republiky  vyslovuje nespo-

kojnosť  nad  prejavmi  sústavného  porušovania zákona číslo

44/1989 zo strany vlády Slovenskej republiky.

 

     B. Národná rada Slovenskej republiky žiada členov vlády

Slovenskej  republiky, aby  pri odpovediach  na interpelácie

poslancov  Národnej rady  Slovenskej republiky  rešpektovali

povinnosť odpovedať  na interpeláciu do  tridsiatich dní pí-

somne, alebo  ústne na schôdzi Národnej  rady Slovenskej re-

publiky podľa z § 89 ods. 2 zákona číslo 44/1989 Zb.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem. Budeme hlasovať o  uznesení, ktoré navrhol pán

poslanec Köteles. Nech sa páči, prezentujte sa a hlasujte.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 102 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 34 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 43 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 21 poslancov.

     Nehlasovali 4 poslanci.

 

     Konštatujem, že toto uznesenie sme neprijali.

 

     Pani poslankyňa Gantnerová.

 

Poslankyňa J. Gantnerová:

 

     Chcem upozorniť poslancov, ktorí sú v taliansko-sloven-

skej skupine, že o 12.00 hodine na čísle 183 máme stretnutie

s pánom veľvyslancom  Talianskej republiky v  Slovenskej re-

publike.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem. Chcem len reagovať  na pána poslanca Ftáčnika,

na jeho uznesenie, ktoré sme  prijali. Je to nakoniec správ-

ne, ale chcem povedať, že naša strana by nikdy nebola dopus-

tila, aby  sa učilištia privatizovali.  Pamätám si, keď  pán

Ftáčnik vystupoval  ešte v prvom a  v druhom parlamente, keď

povedal, že obhajuje vysoké školy. Nikdy, ani raz nespomenul

učilištia.  Naraz  sa  Strana  demokratickej  ľavice zaujíma

o robotníkov a o mládež z učilíšť. Neviem, prečo sa o ňu ne-

zaujímala skôr. Pamätám sa dobre,  keď jeden pán v klube po-

vedal, že sme strana intelektuálov. Naraz sa hlásia k robot-

níkom.

 

     Ďakujem.

 

 

     Pristúpime k  ď a l š i e m u  bodu programu, ktorým sú

 

     interpelácie a otázky poslancov.

 

     Pán Komlósy, nech sa páči.

 

Poslanec Zs. Komlósy:

 

     Ďakujem  pekne, pán  predsedajúci. Chcem  len upozorniť

panie  poslankyne a  pánov poslancov,  ktorí hlasovali proti

uzneseniu,  ktoré navrhol pán  poslanec Köteles, že tým fak-

ticky odsúhlasili to, že vláda môže porušovať zákon.

 

     Ďakujem pekne.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Švec.

 

Poslanec J. Švec:

 

     Pán  podpredseda, krátka  poznámka k  stredným odborným

učilištiam. My máme dnes kapacitu  60 tisíc miest a hlási sa

30 tisíc študentov. Nikto  netvrdí, že odborné učilištia nie

sú dôležité, ale treba reagovať na trhové vzťahy. Nielen od-

borné školy vyššieho stupňa, ale už aj stredné školy reagujú

na meniaci sa trh práce, a preto by sme žiadali veľkú flexi-

bilitu v tomto smere  od financovania školstva. Privatizácia

stredných škôl,  stredných odborných škôl  je preto skutočne

otázna.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Ftáčnik.

 

Poslanec M. Ftáčnik:

 

     Vážený  pán  podpredseda,  neviem,  čo ťa vyprovokovalo

k tej poznámke, ktorú si adresoval na moju adresu, na adresu

poslaneckého klubu  SDĽ, pretože v  tom klube si  štyri roky

sedel  a mohol  si problematiku  stredných odborných učilíšť

nastoliť rovnako ako iní poslanci.

 

     A mám pre teba len jediný odkaz, ktorý ti odkazujú tvo-

ji bývalí  kolegovia, že zabudol  vôl, že teľaťom  bol. (Po-

tlesk.)

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Nech sa páči, pán poslanec Hrušovský.

 

Poslanec P. Hrušovský:

 

     Pán podpredseda, prosil by som vás, keby ste pred otvo-

rením rozpravy prečítali prihlásených do rozpravy a poradie,

v akom sa prihlásili.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem. Pán Ftáčnik, medzi tých volov už nepôjdem. Ďa-

kujem.

 

     Vyhlasujem prestávku  do 13.15 hodiny.  Prihlásených je

16 poslancov. V poradí prvý je pán Vaškovič, potom pani Rus-

náková, pani  Kolesárová, pán Csáky, pán  Mikloško, pán Dzu-

rinda, pán Pittner atď.

 

     (Po prestávke.)

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Vážené pani poslankyne,  páni poslanci, budeme pokračo-

vať v  interpeláciách. Ako prvý vystúpi  pán poslanec Vaško-

vič. Nech sa páči, pán poslanec. Pripraví sa pani poslankyňa

Rusnáková.

 

Poslanec V. Vaškovič:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážené kolegyne, kolegovia,

     vážení hostia,

 

     mám pripravených viacero  interpelácií. Prvá interpelá-

cia je na ministra financií Slovenskej republiky.

 

     Na základe analýz informácií, ktoré poskytuje Stredisko

cenných papierov, som dospel k záveru, že dochádza k poruše-

niu zákona harvardskou skupinou, a to vo viacerých prípadoch

majetkovým prepojením Harvardskej  burzovej spoločnosti Banc

of Bermuda s Harvardskými fondmi,  Investičným fondom Paríž,

Spoločnosťou Nifé a MNTK. Najmarkantnejší je prípad akciovej

spoločnosti Plastika Nitra. Okrem toho Harvardská investičná

spoločnosť na základe  rozhodnutia ministerstva financií po-

pri  fondoch  spravovaných  Prvou  investičnou  spoločnosťou

spravuje aj trojmiliardový investičný fond PSIPS Banská Bys-

trica.

 

 

     Vážený pán minister, po prvé, dávam podnet na prešetre-

nie uvedeného porušenia zákona prostredníctvom Úradu štátne-

ho dozoru na kapitálovom trhu na základe poverenia Minister-

stva financií Slovenskej republiky.  Zároveň žiadam o infor-

máciu, koľko  podobných porušení zákona  bolo doteraz ziste-

ných a aké sankcie boli uložené.

 

     Po druhé, na základe akých kritérií bola správa najväč-

ších  otvorených  podielových  fondov  pridelená investičnej

spoločnosti, ktorá otvorené podielové fondy nemá? Neexistujú

iné  investičné  spoločnosti   spravujúce  podielové  fondy?

Z akých dôvodov investičná  spoločnosť ovládaná skupinou ma-

jetkovo prepojených  osôb dôvodne podozrivých  z porušovania

zákona dostala na základe ministerstva financií právo nakla-

dať s  majetkom fondov Prvej  slovenskej investičnej spoloč-

nosti a s majetkom investičného fondu PSIPS Banská Bystrica,

po VÚB kupón druhým najväčším fondom na Slovensku?

 

     Po  tretie,  aké  výnosy  zabezpečil správca Harvardská

spoločnosť  pre  akcionárov  a  podielnikov počas doterajšej

správy a akú sumu inkasuje za správu?

 

     Po štvrté, ako je zabezpečená ochrana drobných akcioná-

rov, keď jedna investičná  spoločnosť na základe rozhodnutia

ministerstva financií spravuje najväčšie fondy, čo jej umož-

ňuje  ovládať množstvo  podnikov? Ako  sa zabraňuje prevodom

ziskov pri takomto vplyve  a prepletenci majetkových vzťahov

tak, aby sa z cenných papierov drobných  akcionárov  nestali

bezcenné papiere?

 

     Druhá interpelácia je na  ministra financií. Vláda Slo-

venskej republiky sa proklamatívne  hlási k podpore privati-

zácie  prostredníctvom zamestnaneckých  akcií. Z novelizácie

zákona o cenných papieroch predložených touto vládou je sta-

novená povinná  dematerializácia akcií. Prevod  takýchto ak-

cií, ktoré nie sú verejne obchodovateľné, je možný len v SCP

prostredníctvom verejného trhu. Pritom cena jednej zamestna-

neckej neverejnej obchodovateľnej akcie v SCP je v súčasnos-

ti 2000 Sk.

 

     Vážený pán minister,

 

     po prvé, dávam podnet na prešetrenie primeranosti výšky

poplatku  za prevod  neverejne obchodovateľných zamestnanec-

kých akcií.

 

     Po druhé,  žiadam vás  o zdôvodnenie  a zastavenie neu-

stáleho rastu cien za služby v SCP Slovenskej republiky, mo-

nopolnej inštitúcii.

 

     Ďalšia interpelácia je na ministra hospodárstva Sloven-

skej republiky. Na základe zákona  číslo 92/1991 Zb. v znení

neskorších predpisov nemôžu  štátne podniky nadobúdať priva-

tizovaný  majetok. Podľa  informácie zverejnenej  Strediskom

cenných papierov Západoslovenské  energetické závody, š. p.,

nadobudli podiel 21,3  % na  sprivatizovanej spoločnosti Po-

važské strojárne, a. s.

 

     Vážený pán minister, dávam podnet na preskúmanie  tohto

prípadu. Zároveň  vás žiadam, aby  ste ma o  jeho výsledkoch

písomne informovali.

 

     Ďalšia  interpelácia smeruje  na predsedu  vlády. Vláda

Slovenskej  republiky schválila  nariadenie vlády Slovenskej

republiky, ktorým sa mení  a dopĺňa nariadenie vlády Sloven-

skej republiky číslo 134/1994 Zb. o vydávaní a používaní in-

vestičných kupónov v znení neskorších predpisov.

 

     Vážený  pán  predseda, v akej  zákonnej  norme má oporu

§ 13, ktorý znie: "Akcie z  majetku fondu  za dlhopisy fondu

možno nadobudnúť za menovitú hodnotu dlhopisu fondu, vrátane

výnosu za uplynulé roky, priamym predajom uskutočneným medzi

fondom alebo zástupcom fondu a osobou uvedenou v § 24 ods. 3

zákona a  osobou uvedenou v §  24 ods. 8 zákona,  s výnimkou

osôb uvedených v § 24 ods. 8 písm. a) zákona, a nájomcom by-

tov. Podľa  môjho názoru nariadenie vlády  v tomto paragrafe

je v rozpore so zákonom číslo 92/1991 Zb. v znení neskorších

predpisov. Žiaden z paragrafov tohto zákona neumožňuje usku-

točniť predaj akcií z  majetku Fondu národného majetku pria-

mym predajom medzi fondom, jeho zástupcom a osobami uvedený-

mi v písm. a) a b) § 13 ods. 1 tohto nariadenia.

 

     Ďakujem za pozornosť.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem pánu poslancovi Vaškovičovi. Nech sa páči, pani

poslankyňa Rusnáková. Pripraví  sa pani poslankyňa Kolesáro-

vá.

 

Poslankyňa E. Rusnáková:

 

     Dovoľte mi, aby som interpelovala podpredsedu vlády pá-

na Kalmana vo veci uznesenia  vlády číslo 96/1995 zo dňa 21.

februára  1995 k  problematike okresu  Rimavská Sobota. Toto

uznesenie považujem za veľmi dôležité, pretože sa v ňom vlá-

da zaviazala vytvárať podmienky  na oživenie rozvoja okresu,

najmä s dôrazom na  tvorbu nových pracovných miest prostred-

níctvom cielenej regionálnej politiky, aktívnej politiky za-

mestnanosti, agrárnej, priemyselnej, ekologickej, dopravnej,

školskej, zdravotnej, sociálnej a kultúrnej politiky.

 

     Po viac ako roku od uplynutia tohto prijatého uznesenia

vlády považujem za vhodné, aby  som sa ako poslankyňa Národ-

nej rady  Slovenskej republiky zaujímala o  to, ako sa plnia

tieto  uznesenia  vlády  a  ako  plní  svoje úlohy prednosta

okresného  úradu, ktorému  tiež z  týchto uznesení vyplynuli

určité povinnosti. Je to dôležité z nasledovných dôvodov:

 

     Rozlohou sa okres Rimavská Sobota  radí k jedným z naj-

väčších na Slovensku. Na tomto  území žije 99 116 obyvateľov

približne  v 132  obciach, pričom  medzi obyvateľmi  je 52 %

žien, občanov slovenskej národnosti je 50 %, maďarskej 47 %,

rómskej  3 %.  V predproduktívnom  veku je  25 % obyvateľov,

v produktívnom 55 %  a v poproduktívnom 20 % obyvateľov. Po-

diel ekonomicky aktívnych obyvateľov  z celkového počtu oby-

vateľov je približne 44 %, čo je hodnota takmer o 4 body pod

slovenským  priemerom. Podiel  obyvateľov odchádzajúcich  za

prácou  mimo  okresu  z ekonomicky aktívnych  osôb okresu je

6 %. Naopak, podiel obyvateľov  dochádzajúcich z iných okre-

sov do okresu Rimavská Sobota predstavuje 2 % z počtu ekono-

micky aktívnych osôb okresu.

 

     Okres Rimavská  Sobota patrí medzi  najredšie zaľudnené

územia Slovenskej republiky, ubúda v nej slovenskej i maďar-

skej národnosti, stúpa podiel Rómov a obyvateľstva vo vyššom

veku. V okrese prevládajú malé obce do 500 obyvateľov. Prob-

lémy ústia  najmä do stavu nezamestnanosti.  Dovoľte mi, aby

som použila  štatistiku z trošku skoršieho  dátumu, aby bolo

vidno, aké dlhé obdobie  zápasí tento okres s nezamestnanos-

ťou.

 

     K 31. marcu 1994 bola  miera nezamestnanosti 26,3 %, čo

bola  v  tom  období  najvyššia  miera nezamestnanosti medzi

všetkými  okresmi v  Slovenskej republike.  Táto miera neza-

mestnanosti zostáva naďalej jednou z najvyšších v Slovenskej

republike. Samozrejme, že z uchádzačov o zamestnanie najviac

percent,  až 70,  sa koncentruje  vo vekovej  skupine 20- až

45-ročných. Z  hľadiska vzdelania 52  % tvoria uchádzači  so

základným vzdelaním a ďalších 15 % uchádzači so stredným od-

borným vzdelaním.  Z počtu nezamestnaných až  42 % nepracuje

dlhšie ako jeden rok. K 31. 12. 1993 tu bolo evidovaných len

3 822 súkromníkov, čo predstavuje 1,4  % z ich počtu na Slo-

vensku.

 

     Zahraničný kapitál  okresu sa podieľa  na jeho celkovom

objeme za Slovenskú  republiku zaokrúhlene nulovou hodnotou.

Podľa jeho  absolútnej výšky pripadalo okresu  až 32. miesto

medzi okresmi Slovenskej republiky.

 

     Okres Rimavská Sobota bol už  v roku 1991 vybraný medzi

11 okresov s najväčšími  problémami v transformačnom období.

Priemyselná  zaostalosť,  dopravná  izolovanosť, nepriaznivý

demografický vývoj, nízka úroveň  technickej a sociálnej in-

fraštruktúry spôsobujú také problémy, že nie je zrejme v si-

lách miestnych  aktivít zastaviť úpadok  a oživiť ekonomický

a sociálny rozvoj. Z úrovne centra ekonomickými nástrojmi je

možné vytvoriť  predpoklady na oživenie  perspektívnych sme-

rov, za ktoré možno považovať oblasť poľnohospodárstva, ces-

tovného ruchu,  využitie minerálnych vôd  a najmä nerastných

surovín.

 

     Podpredsedovi vlády a  ministrom boli uložené konkrétne

úlohy. Uvediem niektoré z nich. Podpredsedovi vlády a minis-

trovi financií Slovenskej republiky bolo v spolupráci s Cen-

trom strategických  štúdií Slovenskej republiky  a Združením

miest a obcí Slovenska uložené priebežne vypracovať kritériá

na posudzovanie regionálnych projektov a priebežne na zákla-

de prijatých kritérií v rámci rozpočtu na rok 1995 prednost-

ne riešiť projekty okresu Rimavská Sobota.

 

     Pokiaľ sú moje posledné  informácie správne a pravdivé,

kritériá na  posudzovanie regionálnych projektov  nie sú vy-

pracované, nakoľko nie je doteraz legislatívne a inštitucio-

nálne upravená regionálna politika v rámci Slovenskej repub-

liky. To je prvá úloha, nad  ktorou sa teda zamýšľam, či bo-

la, alebo nebola splnená, a rada  by som na ňu dostala odpo-

veď.

 

 

     Podpredsedovi vlády  pánu Kalmanovi bola  uložená úloha

predložiť vláde správu o  plnení úloh vyplývajúcich z prija-

tých uznesení vlády k  problematike regiónu Rimavská Sobota.

Od 21. februára 1995, keď bolo prijaté uznesenie vlády, bola

predložená vláde  kontrolná správa o  plnení opatrení, ktorá

bola prerokovaná už v máji roku 1995. Odvtedy však nemám in-

formáciu,  že  by  vláda  bola  ďalej  priebežne pokračovala

v kontrole  plnenia úloh.  Vzhľadom  na  to opakujem,  že už

uplynul rok a bolo by vhodné poznať súčasnú situáciu.

 

     Z tohto  dôvodu žiadam podpredsedu  vlády pána Kalmana,

aby mi  predložil informáciu o plnení  úloh uložených členom

vlády vyplývajúcich  z uznesenia vlády  Slovenskej republiky

číslo 96/1995 prijatého k  problematike regiónu Rimavská So-

bota dňa 21. februára 1995.

 

     Žiadam pána  podpredsedu vlády, aby  prílohou tejto in-

formácie bolo plnenie úloh vyplývajúcich z predmetného uzne-

senia vlády prednostom Okresného úradu Rimavská Sobota.

 

     Žiadam podpredsedu vlády Slovenskej republiky pána Kal-

mana, aby mi predložil kritériá schválené vládou na posudzo-

vanie regionálnych projektov.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem pani poslankyni Rusnákovej.  Nech sa páči, pani

poslankyňa.

 

Poslankyňa E. Rusnáková:

 

     Prepáčte, ešte mám  pripravené uznesenie Národnej rady,

ktoré súvisí  s týmito tromi  predchádzajúcimi informáciami,

ale vzhľadom na to,  že momentálne nie sme uznášaniaschopní,

pán predsedajúci,  keď budem vidieť, že  je v zasadacej sále

viac poslancov, v priebehu interpelácií  by som si potom do-

volila predložiť aj návrh uznesenia Národnej rady.

 

     Ďakujem pekne.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem.  Nech  sa  páči,  pani  poslankyňa Kolesárová.

Pripraví sa pán Csáky.

 

Poslankyňa A. Kolesárová:

 

     Vážený pán podpredseda Národnej rady,

     vážený pán minister,

     pani poslankyne, páni poslanci,

     vážení prítomní,

 

     predseda  Štatistického úradu  Slovenskej republiky pán

inžinier Condík v odpovedi na  moje otázky z minulej schôdze

Národnej rady mi zoširoka vysvetlil viaceré súvislosti vzni-

ku a dnešnej činnosti Ústavu  pre výskum verejnej mienky pri

Štatistickom úrade Slovenskej republiky. Jeho odpoveď, resp.

vysvetlenie,  prečo táto  inštitúcia prakticky  od septembra

1994 nerobí výskum volebných preferencií  ani výskum dôvery-

hodnosti  politikov  a prečo sa viac-menej programovo vyhýba

"horúcim" sporným problémom, ktoré hýbu našou verejnou mien-

kou, ma, žiaľ, neuspokojila.

 

     Objasnenie, že výskumy  preferencií politických subjek-

tov, ako  aj zisťovanie imidžu  politikov  Ústav pre  výskum

verejnej mienky  neuskutočňuje z dôvodov,  že tieto výsledky

môžu byť  predmetom polemík a  rôznych  špekulácií, prípadne

že ich dôveryhodnosť môže byť spochybnená, jednoducho akcep-

tovať  nemôžem okrem  iného aj  preto, že  výskumné agentúry

všade vo  svete sú takýmto rizikám vystavené tiež, a napriek

tomu  výsostne politické  názory obyvateľov  skúmajú. Koniec

koncov, robia  to tak aj výskumné  firmy, ktoré na Slovensku

pôsobia.

 

     Som  hlboko presvedčená,  že Ústav  pre výskum verejnej

mienky, pokiaľ chce byť skutočne ústavom pre skúmanie verej-

nej  mienky,  a  nielen  inštitúciou,  ktorá zbiera niektoré

sociálno-ekonomické informácie  doplňujúce objektívne ziste-

nia štatistického úradu, má tiež  povinnosť sa s týmto rizi-

kom vyrovnať. Chápem, že je pohodlnejšie a jednoduchšie skú-

mať a následne publikovať  zistenia, ktoré nie je nevyhnutné

obhajovať v  žiadnej kontroverznej diskusii  alebo polemike,

pretože niet  ich s čím porovnávať,  keďže ich neskúma nikto

iný. Týmto smerom však cesta nevedie.

 

     Z odpovede pána predsedu štatistického úradu som sa zá-

roveň  nedozvedela, prečo  je publikovanie výsledkov  ústavu

tak výrazne vzdialené od realizačnej fázy výskumu. Konkrétne

v dňoch 10. až 19. januára  1996 ústav uskutočnil zber empi-

rických údajov výskumu zameraného na dôveryhodnosť vybraných

inštitúcií Slovenskej republiky.  Výsledky uverejnil v tlači

až 26. februára, t. j. po 35 dňoch od skončenia zberu.

 

     Metodicko-výskumný kabinet  Slovenského rozhlasu reali-

zoval výskum  k tej istej  téme o dôveryhodnosti  inštitúcií

v dňoch  5. až  13.  februára  a informácia  bola zverejnená

v dennej tlači už 19. februára, t. j. po 6 dňoch od terénnej

fázy výskumu.  Faktom teda zostáva,  že spracovať informáciu

a poskytnúť  ju  prostredníctvom   médií  verejnosti  trvalo

Metodicko-výskumnému  kabinetu  Slovenského  rozhlasu  6 dní

a Ústavu pre  výskum verejnej mienky  pri Štatistickom úrade

Slovenskej  republiky až  35 dní.  Pritom časová  aktuálnosť

poznatkov  je  jednou  zo  základných a neoddiskutovateľných

charakteristík prieskumov  verejnej mienky. Vo  svetle tejto

požiadavky vyznievajú publikačné  aktivity ústavu ako časovo

oneskorené a neaktuálne.

 

     Uvediem len jeden príklad.  Prvá reakcia slovenskej ve-

rejnosti na podpis základnej slovensko-maďarskej zmluvy, ako

ju mapoval prieskum ústavu, bola publikovaná v masmédiách až

začiatkom júna, i keď zmluva samotná bola podpísaná v Paríži

ešte 19. marca.

 

     Poznámka o neúspešných predikciách výsledkov parlament-

ných  volieb bola  v mojom  príspevku formulovaná  všeobecne

a netýkala sa iba prognóz,  ktoré vyprodukoval Ústav pre vý-

skum  verejnej mienky.  Keď však  pán predseda štatistického

úradu vo  svojej odpovedi obhajuje  výsledky ústavu v  tejto

oblasti, dovolím si pripomenúť,  že tento výskumný ústav od-

hadoval volebný  výsledok koalície HZDS, RSS  na 20,4 %, kým

realita bola 34,96 %.  Účasť občanov v zákonodarných voľbách

1994 bola touto inštitúciou odhadovaná na 85 %, realita bola

75,65 %. Účasť občanov  v referende k problematike preukazo-

vania finančných prostriedkov  použitých z privatizácie bola

Ústavom pre výskum verejnej mienky  odhadovaná na 52 %, rea-

lita bola iba 19,96 %. Účasť v komunálnych voľbách 1994 bola

v Ústave pre  výskum verejnej mienky  prognózovaná na 67  %,

realitou bola 52,42-percentná účasť voličov.

 

     Domnievam sa, že tieto značné rozdiely (v prípade refe-

renda dokonca viac ako o 30 % bodov) medzi výsledkami ústavu

a reálnymi údajmi, reálnymi číslami, nie je jednoducho možné

zmysluplne obhájiť. Som veľmi rada,  že aj pán predseda Šta-

tistického úradu Slovenskej republiky pociťuje potrebu - ci-

tát "založenia ďalšieho pracoviska,  ktoré by sa orientovalo

na celé spektrum otázok, ktoré sú z hľadiska skúmania verej-

nej mienky  relevantné". Koniec citátu.  Jeho výrok fakticky

znamená uvedomenie  si faktu, že  Ústav pre výskum  verejnej

mienky  si napriek  svojmu  názvu  a štatútu  svoje poslanie

v súčasnosti neplní dostatočne.

 

 

     Nedá  mi  nezastaviť  sa  pri  posledných  informáciách

z výskumov verejnej  mienky. Minulý týždeň  ústav publikoval

výsledky, podľa ktorých 34 %  Slovákov je za vstup Slovenska

do NATO  a 47 %  túži po neutralite.  Pár dní po  zverejnení

tejto  informácie, v  pondelok 23.  marca, priniesli viaceré

denníky údaje z Eurobarometra, podľa  ktorých je za vstup do

NATO na  Slovensku 63 %  občanov. Ktoré z  týchto veľmi roz-

dielnych údajov,  vzájomne sa líšia  bezmála o  30  % bodov,

máme  považovať  za  pravdivé,  na  základe  ktorých sa máme

orientovať v súvislosti so vstupom do NATO?

 

     Môžem iba zopakovať, že Slovenská republika, jej rozho-

dovacie orgány, nemajú v  súčasnosti k dispozícii objektívne

a vysoko spoľahlivé informácie  o stave zmýšľania verejnosti

a že ich nemajú včas. Nazdávam sa, že vznik vysoko profesio-

nálnej inštitúcie, ktorá by  kvalifikovane, na úrovni porov-

nateľnej s  demokratickými krajinami, plnila  tento cieľ, je

aj vo  svetle odpovede predsedu  Štatistického úradu Sloven-

skej  republiky  pána  inžiniera  Condíka plne opodstatnenou

a dôležitou úlohou.

 

     Z tohto  dôvodu interpelujem podpredsedu  vlády Sloven-

skej republiky pána Sergeja Kozlíka. Pýtam sa, či vláda Slo-

venskej republiky zamýšľa  podporiť vznik nezávislej výskum-

nej  agentúry na  skúmanie verejnej  mienky, resp.  či vláda

Slovenskej  republiky  zabezpečí  zásadné  zmeny  v činnosti

Ústavu pre  výskum verejnej mienky tak,  aby toto pracovisko

spĺňalo všetky kritériá kladené  na takúto významnú inštitú-

ciu.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem pani poslankyni Kolesárovej.  Nech sa páči, pán

poslanec Csáky, a pripraví sa pán Mikloško.

 

Poslanec P. Csáky:

 

     Ďakujem pekne.

 

     Vážená Národná rada Slovenskej republiky,

     vážený pán minister,

     vážený pán predsedajúci,

 

     mám  jedinú otázku  pre pána  premiéra vlády Slovenskej

republiky.

 

     Vážený  pán premiér,  v parlamente  Maďarskej republiky

vznikla vyšetrovacia komisia  zložená zo všetkých parlament-

ných strán na prešetrenie tzv.  ropnej aféry. Ide o podozre-

nie, podľa ktorého z  územia Maďarskej republiky bola expor-

tovaná surová ropa do bližšie neuvedenej rafinérie na územie

Slovenskej  republiky  a  z  tejto  rafinérie bolo vrátených

údajne viac produktov, ako je to technologicky možné.

 

     Maďarské ústredné colné orgány hovoria aj o veľmi vyso-

kých colných  priestupkoch. Parlamentná komisia  v Maďarskej

republike má vyšetrovať aj  prípadné politické pozadie, kon-

krétne prípadné spojenie medzi  čiernou ekonomikou a politi-

kou. V niektorých médiách sa objavili správy, že z obdobných

nezákonných transakcií boli  financované aj aktivity niekto-

rých strán,  vrátane jednej súčasnej vládnej  strany na Slo-

vensku.  Na  základe  dostupných  informácií maďarská strana

vlani vyžiadala určité doklady  na objasnenie prípadu od na-

šich orgánov, a dodnes nedostali žiadnu odpoveď.

 

     Vážený pán premiér, mám pre vás dve otázky.

 

     1. Môžete potvrdiť, že  takáto požiadavka bola skutočne

zaslaná od orgánov Maďarskej republiky?

 

     2. Ak  áno, kedy mieni  vaša vláda a  orgány Slovenskej

republiky predložiť  základné dôkazové materiály  výboru Ma-

ďarského parlamentu?

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem. Nech sa  páči, pán  Mikloško. Pripraví  sa pán

Pittner.

 

Poslanec F. Mikloško:

 

     Vážený pán predsedajúci,

 

     v prvom rade dovoľte, aby som vyjadril svoje hlboké po-

ľutovanie nad  vládou Slovenskej republiky, ktorá  je tu za-

stúpená v tejto chvíli  jediným ministrom, podľa mňa jediným

ministrom, ktorý berie tento parlament vážne. To je minister

Mráz. (Potlesk.)

 

     Pri tejto príležitosti si  neodpustím poznámku na pred-

sedu  slovenskej vlády  Vladimíra Mečiara,  ktorý sa dvakrát

pri niekoľkohodinovom prerokúvaní maďarsko-slovenskej zmluvy

vôbec nedostavil,  takže vo mne  čím ďalej tým  viac narastá

podozrenie, či vôbec on podpísal tú maďarsko-slovenskú zmlu-

vu, či ju náhodou nepodpísala  pani Nagyová, ktorá tam s ním

bola, pretože pán Mečiar si nedal ani tú prácu, aby sem pri-

šiel a potvrdil, že on to podpísal.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Povedzte Hornovi.

 

 

 

Poslanec F. Mikloško:

 

     Pán podpredseda Húska, nám sa  to nezdá vôbec divné, že

pán predseda vlády sem neprišiel.

 

     Moja prvá interpelácia ide na pána ministra vnútra.

 

     Vážený pán minister vnútra, z rôznych častí Policajného

zboru Slovenskej republiky prenikajú informácie o zriaďovaní

akejsi spravodajsko-operatívnej skupiny, ktorá by mala pôso-

biť podľa vašich dispozícií. Jej zameranie, údajne v rozsahu

40  pracovníkov Policajného  zboru Slovenskej  republiky, má

byť orientované na spravodajskú činnosť voči tzv. vnútornému

nepriateľovi, ale i na ďalšie  úkony, ktoré by mala zabezpe-

čovať jej  operatívna skupina. Na čele  tejto skupiny má byť

pplk. Valo, bývalý  vedúci expozitúry Generálnej prokuratúry

federácie na Slovensku. Nábor  do tejto skupiny je organizo-

vaný konšpiratívnym  spôsobom, a to i  na úseku vyšetrovate-

ľov, pričom príslušníkom sa sľubuje najvyššia, 12. trieda.

 

     Vážený  pán  minister,  po  zverejnení  môjho interview

v denníku Práca na túto  tému ste údajne zaviedli vyšetrova-

nie o úniku tejto informácie. No najmä, vážený pán minister,

ak by sa  takýto zámer zakladal na pravde,  dopustili by ste

sa, alebo niekto iný, nielen zneužitia funkcie verejného či-

niteľa, ale i nezákonnej činnosti, pretože spravodajská čin-

nosť je vymedzená príslušnými  zákonmi, najmä zákonom Národ-

nej  rady Slovenskej  republiky  číslo  46/1993 Z. z. Prosím

preto o vašu odpoveď.

 

     Moja druhá  interpelácia ide na  predsedu vlády Sloven-

skej  republiky. Dňa  13. júna  1994 bola  uzatvorená zmluva

medzi Slovenskou  televíziou a Bratislavskou  opčnou burzou.

Dňa 3. októbra 1994 bol  k tejto zmluve urobený dodatok. Ob-

sah zmluvy a jej pozadie a dosah opíšem v správe o Konte ná-

deje.

 

     Na zasadnutí Konta  nádeje dňa 10. a 11.  6. 1996 okrem

iného bola prerokovaná zmluva o správe finančných prostried-

kov medzi Kontom nádeje a Bratislavskou opčnou burzou, spol.

s r. o., Bratislava, ktorú priniesli  pán Slabý a pán Gross,

členovia rady Konta nádeje. Po argumentácii troch členov ra-

dy Konta nádeje, že žiadne riziko z podpísania takejto zmlu-

vy medzi  opčnou burzou a  televíziou a takto  uložených fi-

nančných prostriedkov nevznikne,  členovia rady Konta nádeje

schválili uznesenie o podpísaní zmluvy. Zmluva znela na ulo-

ženie finančných  prostriedkov v sume 50  mil. Sk účtu Konta

nádeje  na úrokový  výnos 25  % mesačne  z vloženej  istiny.

Zmluva bola na dobu určitú, a to  na 3 mesiace - júl až sep-

tember 1994. Zmluvu podpísal  na základe schváleného uznese-

nia  bývalý  ústredný  riaditeľ  Slovenskej  televízie  Ivan

Stadtrucker, ktorý bol správcom Konta nádeje.

 

     Pokiaľ  ide  o  posúdenie  predmetnej  zmluvy zo strany

právneho odboru  Slovenskej televízie, dňa 19.  4. 1994 bolo

podané  odborné  stanovisko,  v  zmysle  ktorého zmluva bola

zhodnotená z formálno-právneho hľadiska. Ak však ide o odpo-

ručenie  podpísania predmetnej  zmluvy s  bývalým  ústredným

riaditeľom  Slovenskej televízie  pánom Stadtruckerom, ústne

komunikoval bývalý vedúci pracovník  odboru JUDr. Kunc (pred

dvoma dňami  tu bol spravodajcom zákona  na ochranu republi-

ky). Dňa 14. 6. 1994 bolo dané záporné písomné stanovisko na

podpísanie zmluvy, t. j. už  po podpísaní zmluvy. O uvedenom

písomnom stanovisku nebola  informovaná tajomníčka Konta ná-

deje, ani  členovia rady Konta  nádeje. Dňa 20.  6. 1994 bol

daný príkaz do  VÚB na realizáciu platby 50  mil. Sk. Platba

bola realizovaná z účtu Konta nádeje 23. 6. 1995.

 

     Pri ukončení zmluvy nastalo neplnenie záväzku zo strany

Bratislavskej opčnej  burzy, spol. s  r. o., Bratislava.  Po

ďalších rokovaniach s Bratislavskou opčnou burzou bol podpí-

saný dodatok, podľa ktorého  Bratislavská opčná burza uhradí

úrokový výnos  23 % i z  výnosov z pôvodnej zmluvy,  a to do

5 bankových dní po 31. 12.  1994. Do konca roku 1994 Bratis-

lavská opčná burza uhradila na účet Konta nádeje 10 mil. Sk.

Rada  Konta nádeje  sa po  nesplnených viacnásobných sľuboch

a uisteniach od Bratislavskej  opčnej burzy rozhodla vymáhať

pohľadávku cestou právneho odboru Slovenskej televízie. Sta-

novisko právneho odboru nám  nebolo zaslané, konštatuje kan-

celária  Konta nádeje.  Do 18.  12. 1995  Bratislavská opčná

burza nemá splnené záväzky  voči Kontu nádeje vyplývajúce zo

zmluvy a dodatku  v sume 104 mil. Sk a  sankcie vo výške 185

tis.  Sk. Podotýkam,  že medzitým  Bratislavská opčná  burza

skrachovala, zbankrotovala, a teda 50 mil. Sk z Konta nádeje

a 100 mil. Sk už aj s úrokmi sú vo vzduchu.

 

     Vo svojej interpelácii pokračujem. Opakujem, Bratislav-

ská  opčná burza  zbankrotovala, na  Konte nádeje  chýba 104

mil. Sk a sankcie sú vo výške 185 tis. Sk. Ako k tomu došlo?

Rada Konta nádeje  sa zišla 28. 4. 1994,  kde sa diskutovalo

o zmluve. Prítomní boli  prof. Stadtrucker, Ing. Brestenský,

Dr. Slabý, Dr. Gross,  MUDr. Mečiarová, ospravedlnili sa Ho-

lec a  Chovanec. Pani Kopicová  úvodom upozornila, že  Konto

nádeje  nie  je  nadáciou.  Dôrazne  upozornila  na základnú

a pôvodnú myšlienku založenia  Konta nádeje Slovenskou tele-

víziou, aby svojimi programami zaktivizovala televíznych di-

vákov pomáhať zdravotne a  sociálne postihnutým deťom formou

finančných prostriedkov alebo darov  a primárnou úlohou rady

Konta nádeje  je rozdeľovanie získaných  prostriedkov na zá-

klade podkladov získaných v žiadostiach o pomoc a až po roz-

delení prostriedkov uvažovať, ako sa naloží so zostávajúcimi

prostriedkami do najbližšieho prerozdeľovania. Pani Kopicová

upozornila tiež  na schválený a platný  štatút Konta nádeje,

kde sú presne stanovené ciele Konta nádeje, predmet činnosti

Konta  nádeje, zdroje  Konta nádeje  a ich  sústreďovanie na

konte  vo  Všeobecnej  úverovej  banke,  pobočka  Bratislava

- mesto. Pani  Mečiarová takisto zdôraznila,  že hlavným po-

slaním  rady  Konta  nádeje  je  rozdeľovanie a schvaľovanie

prostriedkov pre zdravotne a sociálne postihnuté deti, a nie

ich  znásobovanie  a  zveľaďovanie  prostredníctvom zverenia

týchto prostriedkov spoločnosti s ručením obmedzeným. Vzhľa-

dom  na doterajšie  dobré skúsenosti  so Všeobecnou úverovou

bankou  pani  Mečiarová  nesúhlasila  s  predloženým návrhom

zmluvy.

 

     Tajomníčka rady Konta nádeje išla tak ďaleko, že požia-

dala ústredného  riaditeľa Slovenskej televízie  v tejto sú-

vislosti o uvoľnenie z funkcie tajomníčky rady Konta nádeje,

pretože je  presvedčená o tom, že  prostriedky sústredené na

účte Konta nádeje sú určené pre zdravotne a sociálne postih-

nuté deti a  návrh zmluvy považuje za riziko. Pán Slabý, ako

aj pán Drozd napriek tomu poukazovali na výhody predloženého

návrhu zmluvy a zdôvodňovali tieto výhody.

 

     Nakoniec bolo  hlasovanie, kde pán Blažej  a Slabý boli

za, pán Drozd bol za,  pán Stadtrucker proti, pani Mečiarová

proti, pán Brestenský sa  zdržal hlasovania. Na tomto zasad-

nutí teda  nedošlo k rozhodnutiu, pretože  chýbal počet hla-

sov.

 

     Dňa 10. a 11. 6. 1994 zasadala znovu rada Konta nádeje.

Zápisnica  z tohto  zasadnutia rady  Konta nádeje  je odrazu

veľmi stručná. Čiste v bode rôzne,  v bode 4.3 sa hovorí na-

sledovné: Rada  Konta nádeje sa  na svojom zasadnutí  10. 6.

a 11. 6. 1994 uzniesla  uzatvoriť zmluvu s Bratislavskou op-

čnou  burzou, spol.  s r.  o., o  poskytnutí finančných pro-

striedkov na obdobie  od 1. 7. do 30. 9.  1994 vo výške a za

podmienok  uvedených v  návrhu zmluvy.  Finančné prostriedky

budú poukázané dňa 26. 6. 1994 na účet uvedený v zmluve. Ná-

vrh zmluvy tvorí prílohu tohto uznesenia. To je všetko.

 

     Vážený predseda  vlády, každý rok na  Štedrý deň putujú

obyčajní ľudia,  aby prispeli troškou  peňazí a podelili  sa

s tými najbiednejšími. Stala sa  z tohto celonárodná a celo-

slovenská záležitosť. Celé Slovensko pri televízii na Štedrý

deň vždy sleduje túto zbierku na Konto nádeje. Z tohto Konta

nádeje sa nenávratne stratilo 100 mil. Sk. Pýtam sa vás, kto

je za to zodpovedný?

 

     Pán poslanec Smolec, som veľmi rád, že takto vykrikuje-

te, ak dovolíte, budem vás aj citovať, že  takto sa staviate

k peniazom,  ktoré  dávajú  obyčajní  ľudia  na Konto nádeje

a ktoré vaši priatelia - pán Stadtrucker a ostatní - takýmto

spôsobom zlikvidovali. Som veľmi  rád, že takto vykrikujete.

(Potlesk a hlasy v sále.) Nie, to sa týkalo návrhu zákona na

ochranu republiky, tam som kričal "banditi".

 

     Pri prvom rokovaní Konta nádeje  za to hlasovali a pre-

sadzoval to pán Drozd a pán  Slabý. Pýtam sa, kto za to hla-

soval, keď  sa o tejto  zmluve rozhodlo. Ďalej  sa pýtam, čo

robí Slovenská televízia s týmto problémom. Ja som  na tento

problém upozorňoval vo výbore pre  kultúru už vyše roka. Bol

som si  vedomý delikátnosti prípadu,  bol som si  vedomý, že

dotknúť sa ľudí, ktorí dávali svoje peniaze na Konto nádeje,

a takýmto  spôsobom boli  o ne  obrané, môže  byť šok. Je to

prípad, ktorý korešponduje s  aférou, ktorá sa ukázala prob-

lematická s darovaním krvi a  plazmy. Tento prípad je potvr-

dený na papieroch.

 

     Pýtam sa  ďalej, aké je  teraz zastúpenie v  rade Konta

nádeje. Sú tam  ešte pán Slabý, Drozd a  ten tretí, ktorý za

to  hlasoval? Tromi  hlasmi sa  rozhodlo, že  z Konta nádeje

zmizlo 100 mil. korún,  nenávratne, nikto ich nikdy nedosta-

ne. Ja som si vedomý  toho, aké služby urobila Slovenská te-

levízia HZDS, najmä riaditeľ Stadtrucker, keď spustil proti-

zákonne predvolebný šot. Samozrejme, ešte viac som si vedomý

zásluh terajšieho riaditeľa pána Darma, ale to neznamená, že

Slovenská televízia  môže obrať o 100  mil. korún obyčajných

ľudí  v tomto  národe a  v  tomto  štáte. Ako  to, že  nikto

z vládnej  koalície, ktorá  sa tu  vždy oháňa  menom voličov

a občanov, na  to doteraz nepoukázal? Dva  roky tento prípad

beží a dva roky nie je  vyjasnený. Čo na to hovoríte vy, pán

Ľupták, teraz vás srdce nebolí? 100 mil. korún odtiaľ niekto

ukradol.

 

     Vážený pán predseda, za situáciu v Slovenskej televízii

zodpovedá v tejto  chvíli len a len vládna  koalícia. Ako si

vládna koalícia berie na seba tento podvod a prečo o tom do-

teraz napríklad nepísala Slovenská republika?

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Nech sa páči,  pán Dzurinda. (Šum a hlasy  v sále.) Po-

koj, vážení.

 

Poslanec M. Dzurinda:

 

     Pán predsedajúci,

 

     je  naozaj obrovská  hanba to,  čo robíte  v slovenskom

parlamente, to,  čo robí pán predseda  parlamentu, že naozaj

tu  nesedí, že  sa správal  voči nám  dopoludnia tak, ako sa

správal, že nie je schopný povedať, ako chce zabezpečiť váž-

nosť tejto  snemovne, a vy v  tom úspešne, pán predsedajúci,

pokračujete. Je to strašná hanba, je to dehonestácia aj vás,

koaličných poslancov, robia z vás bábky, vaši stranícki bos-

sovia z vás robia tlačiteľov tlačidiel a politické bábky. Je

to veľká hanba. (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem.

 

Poslanec M. Dzurinda:

 

     Nesedí  tu pán,  na ktorého  sa chcem  obrátiť v súlade

s § 92 ods. 2  rokovacieho poriadku Národnej rady Slovenskej

republiky, a síce predseda Národnej rady Slovenskej republi-

ky pán Gašparovič.

 

     V minulých dňoch som  verejne položil manželke predsedu

Národnej  rady Slovenskej  republiky Ivana  Gašparoviča pani

Silvii Gašparovičovej niekoľko otázok týkajúcich sa jej pod-

nikateľskej činnosti.  Na tieto otázky  dodnes neodpovedala.

O odpoveď sa pokúsil práve predseda Národnej rady Slovenskej

republiky pán Ivan Gašparovič,  a to na verejnom zhromaždení

občanov v  Športovej hale a na  tlačovej konferencii bezpro-

stredne  pred  začatím  prebiehajúcej  schôdze Národnej rady

Slovenskej republiky.

 

     Predseda Národnej rady však na moje vecné otázky nerea-

goval.  Namiesto toho  sa uchýlil  k zastrašovaniu poslancov

a novinárov, ktorí o prípade jeho manželky hovoria. Pán Gaš-

parovič povedal,  že sa nebude  domáhať ospravedlnenia podľa

občiansko-právneho konania,  ale že si  počká na rozhodnutie

súdu a potom sa bude  domáhať trestného postihu podľa Trest-

ného zákona. Dodal, že keď  sa to bude týkať poslancov, bude

žiadať zbavenie  ich imunity. Keďže  namiesto vecnej reakcie

sa predseda Národnej rady  uchýlil k bezprecedentnému vyhrá-

žaniu sa, ja  sa idem domáhať vecnej odpovede  na moje vecne

formulované otázky prostredníctvom otázok na predsedu Národ-

nej rady pána Gašparoviča.

 

     Moje otázky vychádzajú zo  zistenia, že pani Gašparovi-

čová je spolumajiteľkou a bola  konateľkou a technicko-orga-

nizačnou riaditeľkou firmy Želstav,  a. z., spoločnosť s ru-

čením  obmedzeným,  Bratislava,  ktorá  je  od februára 1996

v bankrote. O prácu prišlo takmer  2 000 ľudí. Pani Gašparo-

vičová spolu s ďalšími konateľmi tejto firmy predávala stro-

je tejto  firmy inej firme, ktorej  je tiež spolumajiteľkou,

a to značne  pod ich hodnotu.  Tak napríklad časová  hodnota

piatich mechanizmov ohodnotená súdnym znalcom k 29. februáru

1996 je o 990 600 korún, teda o temer milión vyššia, ako bo-

la cena, za ktorú boli  predané. Pritom predávané boli oveľa

skôr, ako bol tento odhad. Pani Gašparovičová predala aj sa-

mej  sebe  automobil  Ford Escort,  a to  za 45 000 korún na

splátky.

 

     Na základe uvedených  skutočností kladiem pánu Gašparo-

vičovi nasledujúce otázky:

 

     1. Aká  je morálna zodpovednosť vašej  pani manželky za

stav vo firme Želstav, a. z., spol. s r. o.?

 

     2.  Ako bol  naplnený duch  Obchodného zákonníka, najmä

§ 136, ktorý pojednáva o zákaze konkurencie? Obchodný zákon-

ník s podrobným komentárom  pre právnu a podnikateľskú prax,

vydaný  v  nakladateľstve  Práca  v roku  1992, v  komentári

k § 136 zákaz konkurencie hovorí - citát: "Zákaz konkurencie

sa vzťahuje  na účasť na podnikaní  v predmete činnosti spo-

ločnosti, v ktorej je  osoba konateľom alebo členom dozornej

rady." Koniec citátu.

 

     3. Bol pri predajoch strojov firmy Želstav, a. z., spol.

s r. o., firme Železničné staviteľstvo, spol. s r. o., dodr-

žaný zákon číslo  286/1992 Zb. o dani z  príjmov v znení ne-

skorších  predpisov  a  zákon  číslo  289/1995  Z. z. o dani

z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov?

 

     Chcem krátko citovať z týchto zákonov. § 23 zákona čís-

lo 286, to  znamená zákona o dani z  príjmu, s názvom Základ

dane hovorí - ods. 6:  "Za príjmy sa  považuje  tak peňažné,

ako aj  nepeňažné plnenie ocenené cenami  obvyklými v mieste

a čase plnenia  alebo spotreby, a  to podľa druhu,  kvality,

prípadne miery  opotrebenia  predmetného  plnenia (ďalej len

ceny obvyklé na trhu), s výnimkou naturálnej spotreby vlast-

nej výroby a služieb." Odsek 7 toho istého paragrafu hovorí:

"Ak sa dojednané ceny líšia od  cien na trhu a ak tento roz-

diel nie je uspokojivo doložený,  použijú sa na daňové účely

ceny obvyklé  na trhu. Toto ustanovenie  sa použije vždy, ak

sa priamo alebo nepriamo podieľajú na vedení, kontrole alebo

imaní podnikov v zmluvných  vzťahoch rovnaké právnické alebo

fyzické osoby." Teda tak Želstav, a.  z., spol. s r. o., ta-

kisto Železničné  staviteľstvo, spol. s  r. o., ale  aj pani

Gašparovičová musia  vo svojich daňových  priznaniach uviesť

príjmy, ako keby predávali  predmetné stroje a zariadenia za

obvyklé ceny a podľa toho vypočítať a odviesť daň.

 

     A  ešte krátky  citát zo  zákona  číslo  289/1995 Z. z.

o dani z pridanej  hodnoty, § 7 - Základ dane ods. 4: "Ak sa

uskutoční zdaniteľné plnenie osobe,  ktorá má osobitný vzťah

k platiteľovi podľa  § 9 bezodplatne,  alebo cena je  nižšia

ako obvyklá cena, základom dane je obvyklá cena bez dane.

 

     Na základe uvedeného sa pýtam:

 

     a) Aké boli ceny obvyklé na trhu pri predaji nasledujú-

cich strojov? Akým spôsobom  boli tieto ceny stanovené? Oso-

bitne  kladiem tieto  otázky vzhľadom  na nasledujúcich  päť

mechanizmov: autodomiešavač betónových zmesí predaný bez DPH

za 68 465 korún, ďalej univerzálny dokončovací stroj predaný

za 96 335 korún,  autožeriav  predaný  za 137 743 korún, ná-

kladné auto Tatra 815 HRV predané za 42 057 korún a nákladné

auto Tatra 815 S3 predané za 10 692 korún. Takisto sa to pý-

tam v súvislosti s predajom osobného automobilu Ford Escort,

ktorý predala firma  Želstav, a. z., spol. s r. o. pani Gaš-

parovičovej. Uvádzam ilustratívne 5 strojov, pričom pozname-

návam, že predaných bolo niekoľko desiatok strojov a na kúp-

no-predajných zmluvách je aj podpis pani Silvie Gašparovičo-

vej.

 

     b) Aký bol daňový základ  z uvedených transakcií už do-

tknutých subjektov?

 

     c) Aké dane, to znamená daň  z príjmov a daň z pridanej

hodnoty,  odviedli  z  uvedených  transakcií  firmy Želstav,

a. z., spol. s r. o., Železničné staviteľstvo, spol. s r. o.

a pani Silvia Gašparovičová?

 

     Ďalej sa  obraciam so svojou  interpeláciou na ministra

dopravy, pôšt a telekomunikácií pána Alexandra Rezeša.

 

     V  minulých dňoch  som vám  verejne adresoval  niekoľko

otázok, na  ktoré ste dosiaľ  neodpovedali napriek tomu,  že

ste člen vlády a politika je vec verejná. Preto vás tentoraz

formou interpelácie žiadam o odpovede na nasledujúce otázky:

 

     1. Kto tvoril vašu  spoločnosť na palube lietadla Cesna

rakúskej spoločnosti Air Salzburg pri lete na ples a z plesu

Východoslovenských  železiarní v  dňoch 17.  a 19.  februára

1996?

 

     2. Koľko uvedené lety stáli?

 

     3. Kto tieto lety objednal a kto ich zaplatil?

 

     4. Koľko takýchto  letov s  rakúskou  spoločnosťou  Air

Salzburg alebo jej lietadlami ste od svojho nástupu do funk-

cie absolvovali? Kto tvoril vašu spoločnosť počas týchto le-

tov? Koľko tieto lety celkovo  stáli a kto tieto lety zapla-

til?

 

     5. Využívali  ste, pán minister,  od svojho nástupu  do

funkcie aj služby iných leteckých spoločností, napríklad Ca-

sovia Air z Košíc? Ak áno, koľkokrát a koľko korún tieto le-

ty stáli? Kto tieto lety zaplatil?

 

     Vážený pán  minister, dňa 17. apríla  1995 ste napísali

nasledujúci list vtedajšiemu generálnemu riaditeľovi Sloven-

skej pošty, š. p.

 

     "Vážený pán generálny  riaditeľ, pôvodná koncepcia roz-

voja  Slovenskej pošty,  š. p.,  podľa dostupných dokumentov

bola tvorená na báze  existujúcej legislatívy. Nadväzujúc na

tento fakt, vedenie Slovenskej pošty, š. p., vypracovalo sú-

ťažnú dokumentáciu  na dodávky výpočtovej  techniky. Predpo-

kladaný spôsob financovania bol založený na úveroch zo stra-

ny vecných dodávateľov. Vzhľadom  na urýchlenie prípravy de-

etatizácie a následnej privatizácie Slovenskej pošty, š. p.,

čím by sa vytvorili predpoklady na voľbu efektívnejšej formy

financovania,  žiadam Vás,  pán generálny  riaditeľ, aby ste

v záujme efektívnejšieho postupu  výberu dodávateľa v nových

vlastníckych  podmienkach využili  ustanovenia citovanej sú-

ťažnej dokumentácie a zrušili  vypísanú obchodnú verejnú sú-

ťaž. S pozdravom..." - je tu podpis pána ministra Rezeša ad-

resovaný generálnemu riaditeľovi Slovenskej pošty, vtedy eš-

te Ing. Pavlovi Pažitnajovi.

 

     Najprv chcem poukázať na  to, že minister dopravy, pôšt

a telekomunikácií  urguje alebo  písomne žiada  o zastavenie

obchodnej  transakcie  riaditeľa  suverénneho,  samostatného

štátneho podniku. Toto dávam ako prvé do vašej ctenej pozor-

nosti. Teraz sa však pýtam, pán minister, kedy sa má Sloven-

ská  pošta nachádzať  v nových  vlastníckych podmienkach. Na

aké obdobie sa pripravuje privatizácia Slovenskej pošty? Do-

kedy mala Slovenská pošta čakať  na nákup počítačov? A teraz

to najlepšie, priatelia. Dostal som informácie, že na zákla-

de vášho  listu, pán minister, na  základe vašej osobnej in-

tervencie Slovenská pošta zrušila  verejnú obchodnú súťaž na

dodávku počítačov.  Dozvedel som sa aj  to, že následne Slo-

venská pošta  predsa len, aj keď  je stále štátnym podnikom,

počítače kúpila,  a to bez  verejnej súťaže, bez  akejkoľvek

súťaže.

 

     Preto sa pýtam: Je pravdou, že nákup približne 1000 po-

čítačov sa  vykonal bez výberového  konania dílerskou firmou

HTC, spol. s r. o., Košice? V akom finančnom objeme boli do-

dávky  týchto počítačov?  Je pravdou,  že tichým spoločníkom

firmy HTC je  generálny riaditeľ Slovenských telekomunikácií

a váš  bývalý podriadený  riaditeľ divízie,  informatiky VSŽ

pán Valent? Je pravdou, že zakúpené a dodané počítače nie sú

inštalované pre  technické problémy? A  má ich odstrániť  na

svoje náklady Slovenská pošta, š.  p.? Môže sa takéto hospo-

dárenie odzrkadliť vo zvýšení poštových taríf?

 

     A po tretie, obraciam sa  s interpeláciou na pána pred-

sedu vlády.

 

     Vážený  pán predseda  vlády, po  skončení 58. zasadania

vlády bolo v dennej tlači publikované vaše stanovisko k ces-

tám členov  vlády na ples  Východoslovenských železiarní. Po

odpovedi podpredsedu vlády pána  Kalmana, že ministri Bisák,

Rezeš a podpredseda vlády Kalman síce na plese VSŽ boli, ale

na  ples neleteli,  ste mali  odpovedať podľa  novín slovami

- citát: "V poriadku, nekazme si ani v budúcnosti našu robo-

tu  podobnými veľkopanskými  manierami. Prišli  sme do vlády

ľuďom slúžiť, a  nie dávať sa zadarmo prevážať.  Na plesy sa

lietať  nesmie. Ak  sponzori chcú  dať peniaze,  venujte ich

detským domovom."  Pán kolega Smolec  napísal túto reportáž.

Medzitým sa  však ukázalo, že  jeden z pánov  ministrov, pán

minister Rezeš, predsa len  na ples Východoslovenských žele-

ziarní letel, nie síce  vojenským špeciálom, ale na kvalita-

tívne vyššej úrovni, americkým lietadlom značky Cesna rakús-

kej súkromnej  firmy Air Salzburg.  Pán minister neodpovedal

na otázky,  koľkokrát použil služby tejto  firmy a kto tieto

lety zaplatil. Prosím vás, pán premiér, o zaujatie stanovis-

ka k letu, či letom pána ministra Rezeša.

 

 

     Zároveň vám dávam do pozornosti interpeláciu, ktorú som

dnes adresoval pánu ministrovi Rezešovi, a kladiem vám otáz-

ku, dokedy sa na to všetko hodláte dívať.

 

     Ďakujem pekne.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem. O slovo sa prihlásil pán predseda Gašparovič.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pani kolegyne, páni kolegovia,

 

     počúvať pána poslanca Dzurindu,  to je ako počúvať roz-

právku. A  on skutočne aj rozprávky rozpráva. Nevie, ako na-

padnúť mňa za moju prácu, a hľadá cestu, ako ma skompromito-

vať cez manželku. Ja som na stretnutí s novinármi pred touto

schôdzou  odpovedal na  podobnú otázku,  ktorú mi  dal jeden

z novinárov, kde som povedal, že  bol by som veľmi zlý práv-

nik, ak by som chcel na tieto veci reagovať, a že sa nepova-

žujem za  zlého právnika. Takže aj  teraz budem reagovať len

na  jednu časť  vystúpenia pána  Dzurindu a  na ostatné nie,

pretože o tom rozhodne súd, a to som povedal aj na tlačovke.

 

     V  podniku  Želstav  bol  vymenovaný správca konkurznej

správy, čiže to všetko je teraz  na súde a súd o tom rozhod-

ne. Ale musím povedať jedno. Všetci novinári, keď píšu o mo-

jej  manželke,  tak  píšu  ako  o  majiteľke veľkého podniku

a privatizátorke. Chcem povedať, že tento podnik bol spriva-

tizovaný v roku 1992 niekedy v apríli, keď pri vláde bol pán

poslanec  Čarnogurský, čiže  za tej  vlády. Sprivatizoval ho

pán Ďurďovič aj s manželkou,  ktorý dostal 57 % celého tohto

podniku a druhí konatelia,  ktorí tam  mali malú  časť, a po

siedmich alebo koľkých mesiacoch - to neviem - moju manželku

zobrali do  zamestnania a dali jej  funkciu obchodnej riadi-

teľky. Neskôr ju urobili  konateľkou a, myslím, podieľala sa

na  desiatich percentách.  Čiže z  tohto všetkého  vidno, že

manželka vôbec nič neprivatizovala,  nepodieľala sa na žiad-

nych transakciách.

 

     Chcem však povedať, že  pán Ďurďovič, keď privatizoval,

si zmenil svoju slovenskú štátnu príslušnosť na českú a celý

podnik prevádzal do svojej firmy, ktorú si založil v Hodoní-

ne. To len na informáciu. Sú  tam iné veci, o ktorých sa te-

raz nebudem vyjadrovať, pretože je to vecou súdu. Takže tak-

to sa veci majú. Keďže začal tieto stroje prevádzať do Hodo-

nína, časť jeho zamestnancov previedla tieto stroje na firmu

v Bratislave, a platila tak, ako hovoril pán Dzurinda, to má

zrejme zistené. A pán Ďurďovič do českej firmy prevádzal len

prevodom, bez peňazí. To je skutočne len stručná informácia,

aby to nebolo, že to robila moja manželka. Nič nerobila.

 

     Musím sa ešte vrátiť k  autu Ford Escort, ktoré sa sku-

točne týka mojej manželky, ostatné sa v takej miere, ako po-

vedal  pán Dzurinda,  jej netýka.  Ford Escort  firma kúpila

- okrem toho kúpila neviem koľko áut, 6 alebo 7 ich bolo, za

470 000 Sk. Asi po dvoch-troch týždňoch zistili, že auto nie

je v poriadku. Išli  ho reklamovať a pri reklamácii zistili,

že  auto je  inej kubatúry,  má iné  číslo karosérie, má iné

číslo motora, že ide o  staré repasované auto. Po reklamácii

u toho, kto predával, podali  trestné oznámenie na celú fir-

mu. Pán  Ďurďovič trestné oznámenie  stiahol, že sa  dohodnú

s predajcom. Predajca  spustil o 300 000  Sk, teda ho predal

za 170 000 Sk. To je skutočná cena. To bolo v roku 1993. Te-

raz, keď sa niektoré tieto stroje predávali, kúpili si všet-

ci, pán Ďurďovič, všetci si tieto autá prevádzali. Toto auto

bolo ohodnotené  na - teraz neviem,  či 12 000 alebo  18 000

Sk, nepamätám  si, ako mi  povedala manželka. Ona  zaplatila

45 000 Sk s tým, že odkedy auto kúpila za 45 000 Sk, ďalších

44 000 Sk  ju stáli opravy. Čiže auto bolo  už za 90 000 Sk.

Ďalej kúpila pneumatiky. S tým,  že musela podpísať, že auto

sa bude ďalej používať v podniku ako služobné auto.

 

     Minulý týždeň  v SME pán  Kotian napísal, že  všetko je

v poriadku, lebo to takto ide, ale že aj on by kúpil auto za

takúto cenu. Tak ja tu pred vami všetkými hovorím, pán novi-

nár Kotian  môže prísť zajtra  za manželkou, za  tieto ceny,

ako som tu  povedal,  mu to auto odpredá - za týchto podmie-

nok. Takže môže mať auto za  112 000 Sk spolu s pneumatikami

a s podpísaním, že ho bude používať pre firmu.

 

     Takže  len to som chcel povedať k tomu autu, o ostatnom

rozhodne súd. Je to skutočne  úplne inak, ako to povedal pán

Dzurinda, a ja nebudem  nič rozprávať, pretože môžem predpo-

kladať, aký bude výsledok, ja naň čakám, a potom sa vyjadrím

aj k vystúpeniu pána poslanca Dzurindu.

 

     Ďakujem pekne.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem. Nech sa páči, pán Černák.

 

Poslanec Ľ. Černák:

 

     Vážený  pán predseda  Gašparovič, mám  len jednu jedinú

otázku. Povedali  ste, že manželke  bolo ponúknuté asi  10 %

Želstavu. Podľa mojich prepočtov  je to 54 miliónov. Platila

to v hotovosti, alebo si zobrala na to úver?

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Nech sa páči, pán predseda Gašparovič chce odpovedať.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán poslanec  Černák, choďte do  Želstavu, povedia vám,

kto koľko zaplatil. Choďte.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Nech sa páči, ale už posledná pripomienka.

 

Poslanec M. Dzurinda:

 

     Pán predseda,  mám len jednu prosbu.  Keby ste mi mohli

písomne odpovedať na to, čo  je písomne zaznamenané v mojich

otázkach voči vám. Veľmi pekne vás prosím o písomnú odpoveď.

Ja som o privatizácii nepovedal ani jedno-jediné slovo, nik-

dy, pán predseda, ani dnes,  ani v minulosti. Vaša pani nao-

zaj pristúpila k sprivatizovanej firme.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     V novinách ste to všade hlásili.

 

Poslanec M. Dzurinda:

 

     Nikdy.  Môžete  mi  preukázať  jedny-jediné noviny. Len

spresňujem,  že nešlo  o slovenskú,  ale o  federálnu firmu.

Doktor Čarnogurský s tým nemá nič spoločné.

 

     A pekne vás prosím o jednu vec. Vo vašom vystúpení bolo

najzaujímavejšie, že  Ford Escort bol  ohodnotený na 12  000

Sk. Buďte taký láskavý, rozdajte nám zajtra do lavíc ohodno-

tenie súdneho znalca, na základe  ktorého ste tvrdili, že to

bolo  ohodnotené na  12 000  Sk. Vyzývam  vás o jeden takýto

konkrétny dôkaz. Predložte  zajtra ohodnotenie tohto automo-

bilu súdnym znalcom.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Nech sa páči, pán Sečánsky.

 

Poslanec M. Sečánsky:

 

     Samozrejme,  nemôžem povedať,  kto o  čom bude hovoriť,

ale rád by som upozornil na  článok 80 ústavy, kde sa hovorí

- a to hovorím v dobrej  viere - koho môže poslanec interpe-

lovať. Môže  interpelovať vládu, člena  vlády alebo vedúceho

iného  ústredného orgánu  štátnej správy.  Predseda Národnej

rady nie je ústredným orgánom štátnej správy.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem. Nech sa páči, zapojte pána predsedu.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán poslanec Sečánsky, ja som to už pánu Dzurindovi po-

vedal, aj iným poslancom, že mňa interpelovať nemôžu, ale ja

som úmyselne  odpovedal, pretože som vedel,  že pán Dzurinda

vystúpi. Pán  poslanec Dzurinda, ja som  pri vystúpení pove-

dal, že je určený správca konkurznej podstaty, a mali by ste

vedieť, čo to znamená. Tento správca konkurznej podstaty vám

všetko dá  a všetko ukáže. Prečo  to chcete odo mňa,  to ne-

viem.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem. Nech sa páči, pán poslanec Pittner.

 

     Vážení,  dosť, už  nie sú  faktické pripomienky. Prosím

vás, na vás je zle sa pozerať, nie ešte vás aj počúvať. Nech

sa páči, pán poslanec Pittner. (Poznámky poslanca Dzurindu.)

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán poslanec, však viete,  že všetky doklady má správca

konkurznej  podstaty. Vy  ste potom  veľký odborník. Správca

konkurznej podstaty  má všetko, a  ten, keď prídete  k nemu,

vám to dá. Takže "odborník KDH" je odborník.

 

Podpredseda  NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem. Nech sa páči, pán poslanec Pittner. (Šum v sá-

le.) Vážení, pokoj.

 

Poslanec L. Pittner:

 

     Vážený pán predseda,

     vážený predsedajúci,

     vážená Národná rada,

 

     skôr než poviem svoje  interpelácie, dovoľte mi odcito-

vať § 92 odsek 2: "Obdobné informácie a vysvetlenia môžu po-

žadovať aj od predsedu Slovenskej  národnej rady a od ostat-

ných  členov  Predsedníctva  Slovenskej  národnej  rady." To

chceli povedať moji kolegovia.

 

     Teraz mi dovoľte, aby  som pokračoval v interpeláciách.

Moja prvá  interpelácia je na pána  ministra obrany. Podotý-

kam, že táto interpelácia bola odoslaná písomne cez Kancelá-

riu  Národnej rady  Slovenskej republiky,  takže obmedzím sa

len na stručné komentovanie toho,  čo som v interpelácii po-

stúpil vzhľadom na to, že  Národná rada takýmto spôsobom as-

poň stručne bude informovaná.

 

     Ide o použitie vojenského  špeciálu na ples usporiadaný

17. februára  vo Východoslovenských železiarňach,  na ktorý,

podľa tlače, boli dopravení  generálny prokurátor Michal Va-

ľo,  štátny tajomník  ministerstva zahraničia  Jozef Šesták,

predseda Slovenskej národnej strany  Ján Slota a ďalšie oso-

by. Mňa  po uskutočnení tohto letu  zaujalo oficiálne stano-

visko ministerstva obrany, ktoré tento let uvádzalo ako plá-

novaný  let v  rámci cvičného  letového programu praktického

výcviku  pilotov. Neskôr  v masmédiách  bolo zverejnené,  že

tento let uhradia  Východoslovenské železiarne, akciová spo-

ločnosť, Košice. Vzhľadom na  takéto rozporné informácie som

navštívil dňa 22. februára  1996 vedúceho úradu ministerstva

obrany pána Jána Repašského a potom tak, ako to v interpelá-

cii podrobnejšie opisujem, som  mal viacero kontaktov, ktoré

sa dňa  7. marca zo  strany pána Repašského  končili tým, že

faktúrovaná čiastka  bude vo výške 120  574 korún a sedemde-

siat halierov, ale že podrobnú  správu mi dodá až o niekoľko

dní. Dňa  8. marca mi  vedúci úradu pán  Ján Repašský nechal

odkaz, aby som celú  záležitosť prerokoval s pánom ministrom

obrany Sitekom.

 

     Dňa 11. marca som si  pána ministra dovolil osloviť. Po

rozhovore,  keď som  ho informoval  o tom,  že som  medzitým

dostal informácie  o celom prípade  aj z iných  zdrojov a že

podľa toho, akú odpoveď od  neho dostanem, budem voliť ďalší

postup, som  mu tento svoj  dopyt poslal 11.  marca písomne.

Problém je v tom, že  medzitým, keď bolo v tlači zverejnené,

že  sa týmto  prípadom zaoberám, dostal som  od rozhorčených

pracovníkov ministerstva obrany, rozhorčených tým, že takýto

špeciál bol použitý na takéto účely, určitý doklad, ktorý je

prílohou mojej  interpelácie. Je to doklad  listu pána mini-

stra  Siteka s  jeho podpisom,  číslo 75021  z 15.  februára

1996, ktorým náčelníkovi Generálneho štábu Armády Slovenskej

republiky v Trenčíne ukladá zabezpečiť lietadlo AN 24 na dni

17. a 18.  2. 1996 s presným rozpisom,  pričom v tomto liste

uvádza,  že  na  základe  plánu  kontrolnej  činnosti vykoná

v dňoch 17. a 18.  februára 1996 kontrolu vojenských útvarov

v posádke Košice. Na zabezpečenie prepravy pre 25 osôb potom

bolo uloženie toho, čo som tu pred chvíľou povedal.

 

     Žiaľ, musím konštatovať, že tým potom je - slušne pove-

dané - lživé to oznámenie, ktoré ministerstvo obrany poskyt-

lo  oficiálne tlači  v tom  prvom zdôvodnení,  keď tento let

zdôvodňovalo letovým výcvikom pilotov. Okrem toho som dostal

informácie o tom, kde všade si možno preveriť overenie tohto

letu,  či už  ide o  možné overenie  v 32. leteckej základni

Piešťany, alebo v záznamoch veliteľského stanovišťa 3. zboru

letectva  APV Zvolen  a tiež  zdokumentovanie tohto  letu na

Stredisku riadenia letovej prevádzky v Bratislave.

 

     Musím tiež  konštatovať, že ministerstvo  obrany vedome

porušilo  uznesenie  vlády  číslo  211  zo  dňa 16. februára

1993 a nerešpektovalo ani  dohodu medzi MDPT a ministerstvom

vnútra z 10. augusta 1995. Z tohto nariadenia, ktoré je uve-

dené v prílohe, teda z listu pána ministra náčelníkovi Gene-

rálneho štábu, je tiež zrejmé, že  nejde o žiadny let na ob-

jednávku inej organizácie. Preto  tiež nie je možné uzavrieť

zmluvu ani spôsob fakturácie nákladov,  čo by bolo v rozpore

aj so  zákonom Národnej rady  číslo 303/1995, §  36, pretože

armáda nemôže vykonávať takúto podnikateľskú činnosť, a tiež

podľa Živnostenského zákona nemá  na takúto činnosť vykonané

povolenie.

 

     Moja interpelácia nadväzuje na vládou Slovenskej repub-

liky ustanovený program Čisté  ruky, ktorého dodržiavanie je

povinnosťou vysokých štátnych úradníkov a povinnosťou vlády.

 

     Svoju interpeláciu ukončím tým, že dúfam, že pán minis-

ter si  splní svoju povinnosť  a poverí hlavného  vojenského

prokurátora začať konať v tejto veci.

 

     Moja druhá  interpelácia je smerovaná  na pána ministra

vnútra.

 

 

     Vážený  pán minister  vnútra, interpelujem  vás vo veci

menovania  podplukovníka  doktora  Jána  Kosťova za vrchného

riaditeľa sekcie vyšetrovania a kriminalisticko-expertíznych

činností v rámci výmen dovtedajších vyšetrovateľov a ich ve-

denia za vyšetrovateľov zo stredného Slovenska. Toto menova-

nie,  podľa informácií,  ktoré som  dostal, ste  uskutočnili

v čase, keď pracovníci vašej  inšpekcie - Inšpekcie ministra

vnútra - viedli voči nemu prešetrovanie podozrenia zo závaž-

nej kriminálnej  trestnej činnosti. O  jej závažnosti svedčí

i to, že po predložení dôvodov uvedených v žiadosti o použi-

tie prostriedkov ITP k odposluchu zo dňa 22. mája 1995, tej-

to bolo príslušným sudcom  Krajského súdu v Banskej Bystrici

dňa  25. mája  1995 vyhovené.  Priestorovým odposluchom boli

zhromažďované závažné  skutočnosti o trestnej  činnosti. Na-

priek týmto  skutočnostiam ste, pán  minister, podplukovníka

doktora Jána Kosťova do  uvedenej funkcie vymenovali. Po vy-

menovaní  bol odposluch  zastavený a  spis museli pracovníci

vašej inšpekcie odovzdať  zástupcovi riaditeľa Inšpekcie mi-

nistra vnútra.

 

     Dňa  22. februára  1996 bol  spis podplukovníka doktora

Jána Kosťova z vašej inšpekcie postúpený na Krajský úrad vy-

šetrovania v Banskej Bystrici. Navyše ste menovanému prizna-

li 80-percentné  osobné ohodnotenie, čo  je úplne výnimočné,

a ktoré v prípade, ak by  požiadal o uvoľnenie z Policajného

zboru Slovenskej republiky, podľa  zákona o služobnom pomere

príslušníkov Policajného zboru Slovenskej republiky by v je-

ho prípade,  vzhľadom na výsluhu  rokov, znamenalo poberanie

príspevku mesačne  približne 11 tisíc korún  až do dovŕšenia

60 rokov veku a jednorazové  odchodné vo výške približne 400

tisíc korún.

 

     Vážený  pán minister,  tento prípad  navodzuje celý rad

otázok a  domnienok, ktoré si  pred získaním vašej  odpovede

nedovolím formulovať.  Pokiaľ som vás  počul pripomínať pána

Michalka, áno,  minister má právo dať  takúto výšku, dal som

ju aj ja, ale je to úplne výnimočné, a v takomto prípade ne-

viem, prečo ste to urobili.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Prosím, pán minister, chcete odpovedať?

 

Minister vnútra SR Ľ. Hudek:

 

     Vážený pán predseda,

     vážené panie poslankyne,

     vážení páni poslanci,

 

     niekoľkým novinárom som v utorok po zasadaní vlády Slo-

venskej republiky sľúbil, že sa  vyjadrím i k tomu, čo pred-

niesol pán  poslanec Pittner na  mítingu KDH v  pondelok, čo

som mal  možnosť prečítať si nasledujúci  deň v novinách. Je

tu interpelácia,  na ktorú budem v  stanovenej lehote reago-

vať. Predsa mi dovoľte, aby  som mohol už dnes zareagovať na

niektoré vystúpenia z toho, čo  tu i na mítingu pán poslanec

Pittner reprodukoval.

 

     To, čo som si prečítal, ma veľmi znepokojilo. Pokiaľ si

spomínam, pán poslanec Pittner verejne prisľúbil, že poznat-

ky k únosu, ktoré  zhromaždí tzv. nezávislá vyšetrovacia ko-

misia,  skupina,  predloží  vyšetrovateľovi  prípadu. Pokiaľ

viem, dosiaľ tak neurobil.  Naopak, zvolil si formu mítingo-

vého  vystúpenia, ktoré  sa hemžilo  množstvom iniciálok, ba

dokonca aj plných mien  údajných páchateľov závažného trest-

ného činu. Pán poslanec  Pittner  podsúva účastníkom mítingu

a tým aj celej verejnosti  isté skutočnosti, ktoré sám ozna-

čil za hodnoverné. Nič viac, skôr menej. Jeho postup považu-

jem za škandálny, nerešpektujúci elementárne princípy ochra-

ny ľudskej dôstojnosti, o rešpektovaní príslušných ustanove-

ní občianskeho  i trestného práva  ani nehovoriac. Považujem

za svoju povinnosť dôrazne  protestovať proti spôsobom, akým

sa prezentujú názory na mojich podriadených, na vyšetrovate-

ľov, na prácu celého rezortu.

 

     Útoky na ministerstvo vnútra sú dlhodobé, osobitne pro-

ti polícii i orgánom činným  v trestnom konaní. Tým sa podľa

môjho názoru hrubo narúša dôvera občanov k zložke našej spo-

ločnosti, ktorá má za úlohu  chrániť životy, zdravie a maje-

tok občanov tejto republiky. Takýto  postup môže byť pri sú-

časnom  stave kriminality  veľmi nebezpečný  a môžem  si sám

postaviť otázku, či si  pán poslanec uvedomil možné dôsledky

vyvolania nedôvery podobnými spôsobmi a  či je ochotný za ne

niesť zodpovednosť.  Osobne mi je ľúto,  že podobné, prinaj-

menšom  neuvážené kroky,  robí práve  poslanec, ktorý svojho

času ako  minister vnútra za stav  rezortu zodpovedal a svoj

diel zodpovednosti za jeho vývoj nesie doteraz.

 

     Včera rozhlasová stanica Twist  v žurnále citovala člá-

nok z Frankfurter Allgemeine  Zeitung, kde sa konštatuje, že

bývalý minister Ladislav Pittner vyhlásil - píšu ďalej novi-

ny  Frankfurter Allgemeine  Zeitung -,  že niektorí členovia

novej  vyšetrovacej skupiny  majú kriminálne  pozadie. Jeden

z nich je zapletený do  nevyriešeného prípadu vraždy, iný do

úplatkárskej aféry.  Ladislav Pittner pochybuje,  že by títo

policajti mohli byť objektívni, pretože sú manipulovateľní.

 

     Vážené panie  poslankyne, vážení páni  poslanci, všetci

títo vyšetrovatelia sú príslušníkmi Policajného zboru nie od

decembra, keď tretia vláda Vladimíra Mečiara bola vymenovaná

do funkcií, ale predsa pôsobili  i za trvania bývalého exmi-

nistra pána Pittnera. Skutočne sa mi zdá zvláštne, ak si tí-

to vyšetrovatelia plnili svoje  služobné povinnosti a praco-

vali na prípadoch, že neboli vtedy manipulovateľní, zrazu sú

manipulovateľní teraz.

 

     Samozrejme, budem oveľa podrobnejšie reagovať na všetky

tvrdenia, ktoré tu boli dnes prednesené. Chcel by som iba na

záver informovať, že dňa 28.  3. 1996 vrchný riaditeľ sekcie

vyšetrovania kriminalisticko-expertnej  činnosti Policajného

zboru podal trestné oznámenie na  pána Tótha a poslanca pána

Pittnera pre podozrenie zo  spáchania trestných činov ohová-

rania podľa §  206 Trestného zákona a iných,  ktorých sa mal

dopustiť v  súvislosti s vystúpením na  mítingu KDH v Brati-

slave  v  Športovej hale na  Pasienkoch, ktorý sa  konal dňa

26. 3. 1996. Obdobne dal  podnet aj zástupca vrchného riadi-

teľa pre  trestný čin ohovárania. Tieto  podnety boli podané

na Mestský úrad vyšetrovania v Bratislave.

 

     Ďakujem za pozornosť.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem. Nech  sa páči, pán poslanec  Langoš. Príde rad

aj  na vás,  pani Sabolová.  (Hlasy v  sále.) Prosím vás, čo

všetko dirigujete? Dirigujte si  doma. Nech sa páči, zapnite

pána poslanca Pittnera.

 

Poslanec L. Pittner:

 

     Ďakujem pekne. Chcel by  som, pán minister, konštatovať

toto: Celé moje vystúpenie  počas každého môjho prerokúvania

zákonov o  polícii je jednoznačným svedectvom,  že v žiadnom

prípade,  ani počas  vašej pôsobnosti  ministra vnútra,  ani

predtým ministra vnútra Tuchyňu  v druhej vláde pána Mečiara

som nikdy nevystupoval a  ani teraz nevystupujem proti polí-

cii  a  nevystupujem proti vyšetrovateľom  alebo policajtom.

Ale v  každom prípade som  očakával, že po  tejto mojej kon-

krétnej interpelácii, ktorá sa  dotýka vám predsa známej ve-

ci, veď to robili vaši ľudia, dostanem odpoveď, ktorú som si

vlastne v  tejto interpelácii žiadal, ako  ste mohli človeka

v čase podozrenia z takých závažných trestných činov dovoliť

vymenovať  za riaditeľa  sekcie. A  na to  ste neodpovedali.

(Potlesk.)

 

     Naopak,  odpovedali ste  informáciou o  tom, že  na mňa

a ešte na kohosi ďalšieho, myslím na redaktora Tótha, dávate

trestné oznámenie o ohováraní. My, ako občania, už keď neho-

vorím  ako poslanec,  ak dostaneme  takýto konkrétny podnet,

predsa máme sami záujem na tom,  a vy by ste to ako minister

vnútra mali o to viac pochopiť, že chceme mať v takýchto ve-

ciach jasno.  Máme na to právo,  a toto právo, aj  keď budem

pred nejakým súdom, mi nikto nezoberie. Mne je len veľmi ľú-

to, že napriek tomu, že som si robil nádej na určitú odbornú

kontinuitu,  táto nádej  padla na  prvom konkrétnom prípade,

ktorý som si dovolil predniesť a  na ktoré právo som ako po-

slanec i ako občan vo svojom vystúpení poukázal.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Nech sa páči, pán poslanec Langoš.

 

Poslanec J. Langoš:

 

     Vážený parlament,

     vážený pán predseda,

     pán podpredseda,

     členovia vlády,

     dámy a páni,

 

     chcem položiť niekoľko otázok predsedovi vlády, aby mal

možnosť vyvrátiť moje  odôvodnené podozrenie, že presadzova-

ním  svojich politických  zámerov ohrozuje  bezpečnosť tejto

krajiny a jej občanov.

 

     Voľbami  v  roku  1994  nastalo  pre  slovenskú políciu

a vnútornú  bezpečnosť štátu  nebezpečné obdobie.  Začalo sa

personálnymi  výmenami na  najdôležitejších postoch policaj-

ných orgánov  a politickým zasahovaním  do policajnej práce.

Vymenovanie nového  policajného prezidenta Holdoša  bolo vý-

sledkom politickej koaličnej dohody, keď toto kreslo pripad-

lo Slovenskej národnej strane.  Pri menovaní teda boli prvo-

radé  politické kritériá  pred osobnostnou  a profesionálnou

zrelosťou. Od Prezídia Policajného zboru sa odvtedy očakáva,

že bude  dozerať na to, aby  sa politicky chúlostivé prípady

odkladali stranou, alebo ani sa nezačalo ich vyšetrovanie.

 

     Viacerí policajti  sa sťažujú na  politické zasahovanie

do ich práce, keď narazia na  trestný čin, do ktorého je za-

pletený člen niektorej zo  strán vládnucej koalície. Dokonca

v niektorých prípadoch vysokí  funkcionári zakrývajú trestnú

činnosť, z ktorej majú prospech vládne politické strany.

 

     Rozhodujúci vplyv na atmosféru v polícii mali personál-

ne zmeny v sekcii vyšetrovania ministerstva vnútra. Ešte ne-

jaký  čas sa na  mieste šéfa  tejto sekcie  udržal všeobecne

uznávaný generál Ivor. Napriek  rozsiahlym čistkám sa ho mi-

nister Hudek neodvážil odvolať, lebo to nemal ako zdôvodniť.

Napokon zrušil  celé oddelenie, vytvoril sekciu  s novým ná-

zvom, ale s rovnakým obsahom,  a namiesto generála Ivora vy-

menoval  Lamačku. Aj  ten musel  koncom roka  1995 na nátlak

Ivana Lexu odísť. Ivan  Lexa vtedy rozpútal silnú protipoli-

cajnú kampaň proti vyšetrovateľom zavlečenia syna slovenské-

ho prezidenta do Rakúska. Z vyšetrovania boli postupne odvo-

laní  dvaja  vyšetrovatelia   Krajského  úradu  vyšetrovania

v Bratislave Šimunič a Vačok,  keď zhromaždili dôkazy usved-

čujúce tajnú  službu z účasti ich  dôstojníkov a techniky na

zavlečení  prezidentovho  syna.  Počas  vyšetrovania dokonca

sledovací odbor  Slovenskej informačnej služby  sledoval vy-

šetrovateľov, aby získal poznatky o ich činnosti.

 

     Napriek  nezvratnosti dôkazov,  ktoré zhromaždil  najmä

druhý vyšetrovateľ, dosiahol riaditeľ Slovenskej informačnej

služby nátlakom na predsedu  vlády a generálneho prokurátora

jeho odvolanie  a nahradenie vyšetrovateľom  Čížom z Banskej

Bystrice. Proti politickému zásahu do procesnej nezávislosti

vyšetrovateľa  prokuratúra nevzniesla  námietku ani  protest

a predseda vlády  dokonca verejne oznámil  výmenu Vačoka vy-

šetrovateľmi z Banskej Bystrice ešte pred jej uskutočnením.

 

     Druhým  hrubým politickým  zásahom do  činnosti polície

bola známa kauza vyšetrovania finančného podvodu proti Tech-

nopolu. Tento podvod bol vyšetrovaný v Nemecku, na Slovensku

bol len  operatívne rozpracúvaný a  nič nenasvedčovalo tomu,

že  by bol  prezidentov  syn  v tomto  prípade zaangažovaný.

V polícii sú svedkovia, ktorí potvrdili,  že bol na nich vy-

víjaný nátlak, aby dokumentovali jeho trestnú činnosť. Kvôli

neochote to urobiť museli opustiť svoje miesta viacerí poli-

cajti.  Je nehorázne,  že vládny  denník Slovenská republika

uverejnil  obsah telefonického  rozhovoru dvoch podozrivých,

ktorý urobila pravdepodobne Slovenská informačná služba.

 

     Súčasní vládni politici  chcú podriadiť politickej kon-

trole všetky zložky v spoločnosti a štátne orgány, ktoré ma-

jú pôsobiť  autonómne. Takúto nezávislosť  alebo autonómnosť

potrebuje  predovšetkým  polícia.  Pýtam  sa predsedu vlády,

prečo presadzovaním svojich  politických záujmov hrubo naru-

šil  dovtedy  pomerne  dobrú  pracovnú  atmosféru v polícii,

ohrozil jej  činnosť, bezpečnosť občanov  a štátu. Pýtam  sa

ministra vnútra,  ktorý musí byť suverénom  vo svojom kresle

a ktorému môže ukladať úlohy  len vláda uznesením, prečo ne-

stojí na strane polície, na  čele ktorej stojí, a neobhajuje

jej postavenie a nezávislosť.

 

     Na  stave a  činnosti Slovenskej  informačnej služby sa

v priebehu minulého roka najvýraznejšie prejavili všetky ne-

gatíva súčasnej vládnej moci. Od nástupu vlády Vladimíra Me-

čiara bolo  zrejmé, že vymení  celé jej vedenie.  Riaditeľom

vtedy mal byť jeho  najbližší spolupracovník Ivan Lexa, kto-

rého prezident  odmietol vymenovať, a  bolo zrejmé, že  jeho

rozhodnutie je  definitívne. Preto vládni  poslanci vlani na

návrh predsedu vlády schválili  účelovú novelu zákona, podľa

ktorej riaditeľa Slovenskej informačnej služby vymenúva vlá-

da na návrh jej predsedu. V rozprave som vtedy, ak si spomí-

nate,  povedal, že  jediným dôvodom  na túto  novelu je,  že

predseda vlády chce vymenovať do funkcie riaditeľa Ivana Le-

xu. Kvôli  tomuto človeku sa  dostalo do zákona  o konflikte

záujmov  ustanovenie  o  riaditeľovi  Slovenskej informačnej

služby,  aby do  tejto funkcie  mohli byť  i neskôr menovaní

stranícky angažovaní politici.

 

     Pred menovaním Lexu rozpútal predseda vlády v parlamen-

te škandál, v ktorom obvinil vtedajšie vedenie zo sledovania

jeho samého, jeho strany a predsedu parlamentu. V parlamente

citoval z tzv. tajnej  správy Osobitného kontrolného orgánu,

ktorá bola prečítaná neskôr na neverejnej schôdzi. Predsedom

Osobitného kontrolného  orgánu vtedy bol za  HZDS Ivan Lexa,

ktorý spolu s poslancom  kolegom Urbanom nelegálne, bez zba-

venia mlčanlivosti, vypočúvali  niektorých príslušníkov Slo-

venskej  informačnej služby.  Správa Osobitného  kontrolného

orgánu  a neskoršie  učinkovanie  Ivana  Lexu na čele tajnej

služby začali proces jej dekonšpirácie.

 

     Dodnes vystúpili viacerí  členovia Slovenskej informač-

nej  služby s  informáciami o  zavlečení prezidentovho  syna

a o zneužívaní tajnej služby  na politické ciele. Ide predo-

všetkým o provokáciu  voči banskobystrickému biskupovi Balá-

žovi vzápätí na to, ako  sa verejne zastal prezidenta. Prie-

beh tejto provokácie svedčí aj o tom, že tajná služba musela

mať v polícii v Žiari  nad Hronom svojich vysoko postavených

spolupracovníkov, ktorí na túto politickú provokáciu zneuži-

li  aj  policajtov.  K  dekonšpirácii Slovenskej informačnej

služby  nedochádza len  kvôli nezákonným  a neprofesionálnym

akciám, ale aj pre personálnu politiku nového vedenia, ktoré

prepúšťa jej príslušníkov pre podozrenie z lojality voči bý-

valému vedeniu, pre politickú  nedôveru alebo pre ich profe-

sionálne námietky voči ukladaným úlohám. Prepúšťanie je pro-

tizákonné, lebo je  nepravdivo odôvodňované hrubým porušením

disciplíny.  Takto prepustení  nemajú žiadnu  nádej nájsť si

miesto v bezpečnostných zložkách, čo vyvoláva silnú sociálnu

neistotu v Slovenskej informačnej službe.

 

     Ďalším zdrojom dekonšpirácie tajnej služby sú dôstojní-

ci, ktorí  nesúhlasia s tým,  aby bola služba  zaťahovaná do

politických sporov.  Títo sú ochotní aj  za cenu rizika pre-

pustenia zo služby  poskytovať informácie o nezákonnostiach,

ktorých  sa dopúšťa  vedenie Slovenskej  informačnej služby.

Táto služba  pod vedením Ivana  Lexu a šéfa  kontrarozviedky

stratila  akýkoľvek  kredit  medzi  zahraničnými  partnermi,

s ktorými prerušila  spoluprácu v boji  proti medzinárodnému

organizovanému zločinu. Nedôvera  západu voči Slovenskej in-

formačnej službe  spôsobila dokonca to,  že renomovaná firma

WESTINGHAUS jej odmietla predať moderné operatívne technické

prostriedky.  Vedenie  sa  usiluje  oživiť  agentúru bývalej

Štátnej bezpečnosti  a získať vyšetrovacie  právomoci na vy-

šetrovanie nových politických skutkových podstát zločineckej

novely  Trestného zákona.  Ivan Lexa  vlani prejavil  záujem

o kúpu helikoptér a vedenie vytvára  dva nové odbory - odbor

na sledovanie pôsobenia cirkví a odbor špeciálnych operácií,

ktoré nemajú žiadnu oporu v zákone. V tejto situácii navští-

vilo vedenie Slovenskej informačnej služby ako jedinú kraji-

nu Ruskú federáciu.

 

     Slovenská informačná služba je  na jednej strane dekon-

špirovaná nezmyselnými amatérskymi akciami, na druhej strane

sa z  nej stáva represívny orgán  v rukách záujmovej skupiny

vládnucich politikov a už dnes nie je schopná plniť dôležité

zákonom stanové úlohy. V tejto situácii je Slovensko spravo-

dajsky  odkryté  pred  organizovaným  zločinom  a občania sú

ohrození štátnym terorizmom.

 

     Pýtam  sa  predsedu  vlády,  ktorý  nesie bezprostrednú

osobnú zodpovednosť za stav  a činnosť spravodajskej služby,

aké kroky  mieni urobiť na  obnovenie bezpečnosti Slovenskej

republiky a jej občanov.

 

     Pred  mesiacom zaslalo  ministerstvo zahraničných  vecí

Rakúsku protestnú nótu proti rozhodnutiu Vyššieho krajinské-

ho súdu vo Viedni. Obsah  tejto nóty pred zaslaním minister-

stvo  uverejnilo. Politický  riaditeľ Ministerstva zahranič-

ných vecí Rakúska Hans  Knitl vtedy povedal nášmu veľvyslan-

covi: "Slovenské úrady proti všetkým zvyklostiam informovali

verejnosť o obsahu nóty  ešte pred jej zverejnením." Odvtedy

dodnes  sú diplomatické styky medzi Slovenskom a Rakúskom na

bode mrazu. Rakúsko čaká na naše ospravedlnenie.

 

     Pýtam  sa ministra  zahraničných vecí,  prečo sa dodnes

aspoň neoficiálne, čo je  v diplomacii možné, neospravedlnil

rakúskemu kolegovi, a  čo je v tejto veci  pre vládu dôleži-

tejšie než obnovenie  dovtedy normálnych diplomatických sty-

kov a vzťahov so susednou krajinou.

 

     A naposledy mám krátku otázku na ministra obrany.

 

     Pán minister, prečo ministerstvo obrany podporuje vývoz

vyradenej vojenskej techniky ako šrot do zahraničia? Na Slo-

vensku  je veľmi  žiaducim odberateľom  napríklad Železiareň

v Podbrezovej  alebo Východoslovenské  železiarne. Generálny

riaditeľ  Podbrezovských železiarní  mi povedal,  že o tejto

veci  hovoril s  pánom ministrom  i s  predchádzajúcim mini-

strom, a ani jeden, ani druhý mu nevedeli dať jasnú odpoveď.

Podbrezovské železiarne sú najväčším zamestnávateľom na veľ-

mi  chudobnom Horehroní.  Vyrábajú veľmi  kvalitné valcované

rúry z legovanej ocele,  ktoré vyvážajú  do krajín Európskej

únie v podstate za najnižšie  ceny. Boli by schopné rozšíriť

výrobu a vytvoriť ďalšie  zamestnanecké miesta. Môžem sa do-

hadovať, prečo je  to tak, ale rád by  som počul alebo čítal

odpoveď ministra obrany.

 

     Ďakujem za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Nech sa páči, pani poslankyňa Sabolová. Pripraví sa pán

poslane Miklušičák.

 

Poslankyňa M. Sabolová:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážení členovia vlády,

     vážení kolegovia,

 

     interpelujem ministra životného prostredia vo veci pri-

deľovania  dotácie zo  Štátneho fondu  životného prostredia,

nakoľko  rozdeľovanie týchto  štátnych prostriedkov  nespĺňa

objektívne  potreby,  ekologickú  zaťaženosť  územia, ako aj

ďalšie  priority, kritériá  na posudzovanie  žiadosti. Tieto

prostriedky  slúžia  na  odmeňovanie  verných  i vernejších.

Vládna koalícia,  či vlastne HZDS  v osobe svojho  ministra,

odmeňuje každoročne svojich verných, čo chcem poukázať práve

na príklade v okrese Svidník, a to cez Štátny fond životného

prostredia.

 

     V roku  1995, v prvom  polroku, okres dostal  25,2 mil.

korún a z toho 16,5 mil. korún dostali obecné úrady i firmy,

ktorých predstavitelia kandidovali v roku 1994 za HZDS. Naj-

okatejším prípadom je obec  Mlynárovce v okrese Svidník, ro-

disko  čelného predstaviteľa  HZDS vo  Svidníku. Je  to malá

obec  asi s  270 obyvateľmi,  a nejde  o ekologicky zaťažené

územie. Táto obec za obdobie  rokov 1993 až 1996, pričom za-

čala stavbu v apríli 1993,  dostala zo Štátneho fondu život-

ného prostredia 15,5 mil.  korún pri celkovom náklade stavby

19,1 mil. korún,  a to v rokoch 1993 až  1994 7,5 mil. korún

so stopercentným príspevkom z fondu,  v roku 1995 5 mil. ko-

rún so stopercentným príspevkom z fondu a v roku 1996 3 mil.

korún so stopercentným príspevkom z fondu. Pričom, ako mnohí

viete, ostatné obce musia na túto časť príspevku zo štátneho

fondu prispievať vo väčšine aspoň 50-percentným podielom. Je

to najvyššia dotácia so  stopercentnou účasťou fondu poskyt-

nutá takejto malej obci a ani veľké mestá v minulom roku ne-

dostali také financie zo Štátneho fondu životného prostredia.

 

     Žiadam vás, pán minister, o zdôvodnenie poskytnutia ta-

kejto vysokej dotácie zo štátneho  fondu tejto obci  a záro-

veň vás žiadam  predložiť  mi písomne celý rozpočet uvedenej

stavby, zúčtovanie  za roky 1993 až  1995 a odporúčanie rady

fondu na poskytnutie tejto dotácie. V prípade, že bola vyko-

naná aj kontrola používania  týchto prostriedkov, žiadam do-

ložiť spolu  s odpoveďou na  interpeláciu aj záznam  z tejto

kontroly  -  použitia   prostriedkov.  Chcem  podotknúť,  že

v okrese  je  niekoľko   stavieb  ekologicky  dôležitejších,

s nižším   rozpočtovým  nákladom,     skôr  rozostavaných,

a príspevok nedostali.

 

     Druhým a ešte možno zaujímavejším prípadom prideľovania

finančných prostriedkov Štátneho  fondu životného prostredia

  súkromné  firmy  HOGES, spol.  s  r. o., a SURMEX, spol.

s r. o., ktorých spolumajiteľom  je istý pán Surmánek, ktorý

zhodou  okolností tiež  kandidoval v  komunálnych voľbách za

HZDS v meste Svidník. Firme HOGES boli poskytnuté prostried-

ky v prvom polroku 1995 vo výške 2 mil. korún a firme SURMEX

vo výške 4 mil. korún  z oblasti odpadového hospodárstva. Už

koncom  roka boli  prvé signály,  že s  firmou SURMEX nie je

niečo v poriadku. Pán Surmánek sa potom na nejaký čas z mes-

ta vytratil  a podľa vyjadrení  kompetentných predstaviteľov

v meste Svidník firma zbankrotovala.  A teda, čo s poskytnu-

tými dotáciami zo Štátneho fondu životného prostredia?

 

     Žiadam vás preto, pán minister, ako predsedu rady Štát-

neho  fondu životného  prostredia o  písomné vyjadrenie, aké

kritériá boli použité pri  poskytovaní dotácie uvedeným fir-

mám. Sú to kritériá - pozri list ministra životného prostre-

dia číslo 452 z roku 1995 z 22. marca 1995. Aké záruky pred-

ložil tento podnikateľ, že ste mu poskytli takú vysokú štát-

nu dotáciu?  Pýtam sa na to  v zmysle § 4  ods. 3 písmena d)

vyhlášky 176  z roku 1992.  Ako boli použité  poskytnuté fi-

nančné prostriedky? Žiadam  predložiť rozpočtový náklad, vy-

účtovanie, ekologický prínos riešenia problému firmou SURMEX

i HOGES.  Odvolávam sa  opäť na  vyhlášku písm.  d). Podobne

všetko to, čo som požadovala  v rámci interpelácie pre firmy

SURMEX  a HOGES,  žiadam aj  v písomnej  forme pre žiadateľa

OLEA POLY z okresu Košice vidiek.

 

     Ďalej sa  pýtam vás, pán  minister, a žiadam  o písomnú

odpoveď,  ako  fond  kontroluje  použitie  poskytnutých pro-

striedkov podľa § 4 ods. 4, 5 zákona 128 z roku 1991 o Štát-

nom fonde  životného prostredia v súčinnosti  s územnými or-

gánmi štátnej  správy pre životné prostredie,  keď vaši pra-

covníci na okrese i obvode tvrdia, že oni nemôžu kontrolovať

poskytnuté dotácie. Žiadam vás o písomné vyjadrenie, ako za-

bezpečujete  kontrolu  využívania  Štátneho  fondu životného

prostredia v  okresoch, kto na  okresnom úrade zodpovedá  za

účelnosť využitia prostriedkov.

 

     Nechcete mi tvrdiť, že všetko to zvládnete z Bratislavy

priamo zo Štátneho fondu  životného prostredia. Je nám všet-

kým jasné, že štátne prostriedky, ktoré rozdeľuje jeden člo-

vek,  bez záväzného  stanoviska, poradia  z okresu,  či rady

fondu, sú rozdeľované subjektívne, ale to zrejme asi vyhovu-

je.

 

     Ďalej sa vás chcem, pán minister, opýtať, koľkokrát bu-

dú musieť ešte poslanci výboru pre životné prostredie od vás

žiadať návrh  pripravovaného zákona "o  obratovom fonde" pre

ekologické stavby.  Je taký, že  znemožní takéto subjektívne

rozhodovanie? Ak nie, čo potom potrebujete nato, aby ste nám

ho  do  výboru  predložili  na  pripomienkovanie. Žiadam vás

o jeho zaslanie spolu s  odpoveďou na interpeláciu, a pokiaľ

rešpektujete zákon  číslo 44/1989 Zb.,  v lehote do  30 dní,

aby sa k nemu ešte počas spracúvania mohli vyjadriť poslanci

výboru pre životné prostredie.

 

     A na  záver musím po roku  opätovne konštatovať, že do-

pátrať sa údajov zo  Štátneho fondu životného prostredia nám

poslancom  je  skoro  nemožné.  Starostovia,  okresné  úrady

a ďalšie inštitúcie  sú informovaní, len  poslanec to nemôže

vedieť aj  napriek tomu, že  platí zákon číslo  45/1989 Zb.,

§ 12 písm. h) a písm. ch).

 

     Moja druhá interpelácia smeruje na pána ministra hospo-

dárstva.  Opätovne interpelujem  pána ministra hospodárstva,

pretože  odpoveď na  interpeláciu z  minulého rokovania bola

nejednoznačná. Verím, že teraz bude vaša odpoveď adresnejšia.

 

     Dňom 1. apríla 1996 bude štátny podnik Košický magnezit

v likvidácii a podľa vášho vyjadrenia by mala byť vyhodnote-

  aj verejná  obchodná súťaž  vypísaná Všeobecnou úverovou

bankou. Totiž v  odpovedi bol dátum, že po  15. 3. 1996 budú

výsledky jasné. Ako chcete,  pán minister, garantovať magne-

zitársku výrobu v okrese Košice? Chcem vás požiadať o jedno-

značné vyjadrenie,  ako  bude  prebiehať likvidácia štátneho

podniku Košický  magnezit, ako uvažujete  s krátkodobým pre-

vádzkovaním  v Ťahanovciach  aj počas  likvidácie, teda  aká

časť výroby  bude pokračovať, pretože to  uvádzate vo svojej

odpovedi. Ako  bol rezort ministerstva  hospodárstva účastný

pri vyhodnocovaní verejnej obchodnej  súťaže, aby sa zohľad-

nili podmienky dokončenia závodu Bočiar, čo tiež uvádzate vo

svojej pôvodnej odpovedi. Žiadam vás, pán minister, zabezpe-

čiť podmienky privatizácie Košického  magnezitu tak, aby ne-

vznikol monopol  jednej spoločnosti či  dokonca jednej osoby

na magnezitársku výrobu a aby  vaše prísľuby z minulej odpo-

vede boli reálne.

 

     A už len  veľmi krátko: Vzhľadom na to,  že počas našej

reakcie na  odpovede ministrov som  nebola spokojná s  mojou

odpoveďou a parlament neschválil ani moje navrhované uznese-

nie  o predložení  koncepcie reorganizácie  divadelníctva na

Slovensku s jej ekonomickým dosahom na štátny rozpočet a fi-

nancovanie jednotlivých divadiel výboru pre vedu, vzdelanie,

kultúru a šport, opätovne  vás žiadam, pán minister kultúry,

o predloženie  tejto koncepcie  podľa požiadaviek  uvedených

v interpelácii z 8. 2. 1996.

 

     Ďakujem za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem. Nech sa páči, pán poslanec Urban.

 

Poslanec I. Urban:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     kolegyne a kolegovia,

 

     dovoľte mi, aby som  trochu neskôr reagoval na vystúpe-

nie pána  poslanca Langoša, ktorý  tu vystúpil s  niektorými

obvineniami vo svojej interpelácii  aj smerom k mojej osobe,

aj k  riaditeľovi Slovenskej informačnej  služby. Nikto, ani

on, ani ja  sme nikoho pri práci a  činnosti Osobitného kon-

trolného orgánu nenútili k  ničomu. To môžem potvrdiť. Nako-

niec to  potvrdzujú aj podpisy  tých, ktorí vypovedali  pred

Osobitným kontrolným  orgánom. Ak by  boli nútení, tak  mali

možnosť toto dopísať. Niektorí  napísali pripomienky, že tam

prosia vyčiarknuť nejaké slovo na  tej a tej strane a podob-

ne,  alebo dať  kdesi čiarku,  a opravili  to. Nikto z tých,

ktorí vypovedali,  žiadnu poznámku v tom  zmysle, že by boli

nútení k výpovedi, neuviedli.

 

     Ale ak teda  je možné hovoriť o nejakom  násilí, tak by

som chcel povedať, že napríklad dnes som zacítil niečo také,

keď mi volali asi o 10.00 hodine, že na Obvodnom úrade v Li-

panoch  v Sabinove  dostali informáciu,  že Urban  vyletí do

vzduchu.  A k  tomu boli  dodané ešte  slová o "házedesáckej

svini" a podobne. Čiže chcem len doplniť, že takéto praktiky

považujem za násilné, a vyvrátiť  to, čo povedal pán Langoš,

že bolo robené.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem. Nech sa páči, pán Miklušičák.

 

Poslanec J. Miklušičák:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     páni ministri,

     poslankyne, poslanci,

 

     mám  tri  interpelácie   na  ministra  pôdohospodárstva

a jednu žiadosť o vysvetlenie od predsedu Národnej rady.

 

     Vážený pán  minister pôdohospodárstva, dňa  9. novembra

1995 Národná rada Slovenskej  republiky schválila vládny ná-

vrh novely zákona číslo  42/1992 Zb., tzv. transformačný zá-

kon, ktorá vyšla v Zbierke zákonov pod číslom 264/1995 Z. z.

a nadobudla účinnosť dňom 1.  1. 1996. Pri prerokúvaní tejto

novely som v rozprave  upozorňoval na nebezpečenstvo znehod-

notenia hodnoty podielov oprávnených osôb a ich lacné skupo-

vanie  niektorými   vedeniami  poľnohospodárskych  podnikov.

Žiaľ, musím  konštatovať, že ešte  ani neuplynula lehota  na

vydanie podielnických  listov, už po  Slovensku krúžia listy

s ponukou zmluvy na - citujem "úplné usporiadanie a narovna-

nie nárokov oprávnenej osoby voči družstvu", za 10, opakujem

10 % nominálnej hodnoty  podielu oprávnenej osoby na majetku

družstva, nepriamo pritom strašiac  v sprievodnom liste jeho

budúcou tržnou cenou.

 

     Moja otázka na vás, pán minister, znie: Čo mienite pod-

niknúť, aby v budúcnosti  nemohlo na základe vami presadenej

novely zákona číslo 42/1992 Zb. dochádzať k podobným prakti-

kám?

 

     Po druhé, či už z tlače  - napríklad Pravda z 20. a 22.

marca 1996  - alebo z rozhovorov  s poľnohospodármi vyplýva,

že jedným z najhorúcejších problémov v súčasnosti sa ukazuje

problém nedostatku  kŕmneho obilia. Ako  príčina tohto stavu

sa uvádza jednak nižšia úroda  obilia v minulom roku, jednak

nerozvážne rozhodnutie o vývoze obilia  v minulom roku, a to

ešte aj za cenu štátnej intervencie.

 

     Vážený pán minister, pýtam sa:

 

     a) Kto rozhodol o vývoze obilia v minulom roku?

 

     b) Komu a na aké kvóty boli udelené licencie na vývoz?

 

     c) Koľko stál tento vývoz?

 

     d) Komu,  kým a na  aké kvóty boli  udelené licencie na

prípadný dovoz kŕmneho obilia?

 

     A po  tretie, minulý rok pri  schvaľovaní štátneho roz-

počtu  Národná rada  Slovenskej republiky  schválila pol mi-

liardy  Sk  na  prekonanie  minuloročných  škôd  spôsobených

suchom, záplavami a hrabošmi.  Podľa informácií z už pomína-

nej tlače bolo zatiaľ uvoľnených 112  mil. Sk a aj to iba na

úkor dotácií  do poľnohospodárstva. Moja  otázka znie: Kedy,

akým spôsobom  a podľa akých  kritérií bude uvoľnená  zvyšná

časť týchto peňazí?

 

     Vážený pán predseda Národnej rady, pri prerokúvaní bodu

11 tejto schôdze Národnej rady Slovenskej republiky - vládny

návrh zákona Národnej rady, ktorým  sa mení a dopĺňa Trestný

zákon, ste uprostred rozpravy k tomuto bodu nechali hlasovať

o návrhu poslanca Šeptáka o ukončení rozpravy.

 

     Vážený pán predseda, článok  2 Ústavy Slovenskej repub-

liky vo svojom druhom odseku hovorí - citujem: "Štátne orgá-

ny môžu konať iba na základe ústavy, v jej medziach a v roz-

sahu  a  spôsobom,  ktorý  ustanoví  zákon."  Koniec citátu.

V článku 1 Ústavy Slovenskej republiky sa okrem iného hovorí

- citujem:  "Slovenská republika  je zvrchovaný demokratický

a právny štát."  Koniec citátu. Článok 72  ústavy - citujem:

"Národná rada  Slovenskej republiky je  jediným ústavodarným

a zákonodarným orgánom Slovenskej republiky." Koniec citátu.

Z uvedených  citácií je  zjavné, že  Národná rada Slovenskej

republiky je jedným zo štátnych orgánov a ako taká môže teda

konať  iba na  základe ústavy,  v jej  medziach a  v rozsahu

a spôsobom, ktorý ustanovuje zákon".

 

     Rokovanie Národnej rady Slovenskej republiky o návrhoch

zákonov i  vo všeobecnosti upravuje zákon  číslo 44/1989 Zb.

o rokovacom poriadku Národnej rady.  Dotýka sa ho tiež zákon

číslo 45/1989  Zb. o poslancoch.  § 10 zákona  číslo 45/1989

Zb. v  ods. 1 ukladá poslancovi  povinnosť aktívne a inicia-

tívne sa zúčastňovať na  rokovaniach a zasadnutiach Národnej

rady a § 12 tohto  istého zákona hovorí vo svojich písmenách

a) a b), že poslanec je oprávnený podávať návrhy vo všetkých

veciach pôsobnosti  Národnej rady a  je oprávnený predkladať

Národnej  rade Slovenskej  republiky a  jej orgánom  návrhy,

podnety a  pripomienky k predloženým  návrhom zákonov. Okrem

iného je  teda zmyslom zákona číslo  44/1989 Zb. o rokovacom

poriadku aj to, aby poslanec  mohol a mal možnosť na rokova-

niach Národnej rady Slovenskej republiky a jej orgánov pred-

niesť svoje návrhy, pripomienky  i svoj názor, a nie to, aby

bol ticho, aby nemohol vystúpiť. Dať počas otvorenej rozpra-

vy,  počas  jej  priebehu  hlasovať  o  ukončení rozpravy je

v rozpore  so zmyslom  všetkých uvedených  zásad. Jednoducho

o takomto návrhu nemôžete dať počas rozpravy hlasovať.

 

     Neumožňuje to ani § 3 ods. 2, na ktorý sa občas odvolá-

vate. Toto  ustanovenie hovorí o  tom, že -  citujem: "Svoje

vnútorné pomery a podrobnejšie  pravidlá svojho rokovania si

Slovenská národná rada  upravuje vlastnými uzneseniami." Ko-

niec citátu. Hlasovanie o  ukončení rozpravy počas jej prie-

behu  neupravujú ani  vnútorné problémy  Národnej rady,  ani

pravidlá  rokovania. Za  také uznesenia  možno na ilustráciu

uviesť  uznesenie číslo  409 z  roku 1994,  alebo 468 z roku

1994 o hlasovaní o návrhoch,  o ktorých sa rozhoduje trojpä-

tinovou väčšinou, resp. o pravidlách hlasovania prostredníc-

tvom technického zariadenia.  Uznesenie, ktoré by umožňovalo

hlasovať o ukončení rozpravy  počas jej priebehu, jednoducho

neexistuje.  Neobstojí  ani námietka, že je  to možné  podľa

§ 25 zákona  číslo 44/1989 Zb. Tento  paragraf hovorí o tom,

že Národná rada nemôže o  návrhu rozhodnúť inak ako hlasova-

ním.

 

     Pri chápaní tohto paragrafu  ako umožnení Národnej rade

rozhodovať o  čomkoľvek, čo navrhne  poslanec, by sme  mohli

rozhodovať aj o vine  či nevine kohokoľvek. Jediné ustanove-

nie, ktoré vari umožňuje  dať hlasovať o predčasnom ukončení

rozpravy, je v  § 26 ods. 3, a to  tým, že o týchto návrhoch

sa hlasuje pred prerokúvaním veci.  Podľa tohto teda môže na

návrh niektorého poslanca daného ešte pred otvorením rozpra-

vy dať predsedajúci hlasovať či  už o obmedzení dĺžky vystú-

penia jednotlivých rečníkov, prípadne za istých podmienok aj

o predčasnom ukončení rozpravy tým, že sa obmedzí jej celko-

vá dĺžka a podobne. Nie je však možné dať o ukončení rozpra-

vy počas jej priebehu hlasovať.

 

     Vážený  pán predseda,  v zmysle  § 92  ods. 2 vás týmto

žiadam o vaše vysvetlenie,  na základe akého zákonného opat-

renia dávate počas rozpravy  hlasovať o jej ukončení. Pokiaľ

je to možné a nerobí vám  to problémy, žiadam o písomné sta-

novisko.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem pánu  poslancovi. Nech sa  páči, pán Hrušovský.

Pripraví sa pán Figeľ.

 

Poslanec P. Hrušovský:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážení páni ministri,

     kolegyne, kolegovia,

 

     dovoľte mi, aby som sa obrátil s interpeláciou na pred-

sedu vlády  Slovenskej republiky a  na pána ministra  vnútra

Slovenskej republiky.

 

     Je to  už viac ako  8 mesiacov, čo  policajné orgány zo

Žiaru  nad Hronom  uskutočnili v  rozpore so  zákonom domovú

prehliadku  banskobystrického biskupského  úradu, po  ktorej

a na  základe ďalších  nepravdivých skutočností  bolo začaté

trestné stíhanie riaditeľa Biskupského  úradu v Banskej Bys-

trici Jozefa Hrtúsa. Aj  napriek stanovisku pána generálneho

prokurátora, ktoré adresoval  predsedovi Ústavnoprávneho vý-

boru  Národnej rady  Slovenskej republiky  pánu Brňákovi, že

celý prípad  by sa mal ukončiť  do konca januára, nie  je to

tak, ba  naopak, stále sa objavujú  a vychádzajú najavo nové

skutočnosti, ktoré čím ďalej tým viac sťažujú priebeh vyšet-

rovania a vyšetrovateľka Okresného úradu vyšetrovania v Žia-

ri nad  Hronom sa dopúšťa  porušovania procesných predpisov,

keď aj  napriek stanovisku Okresnej prokuratúry  v Žiari nad

Hronom zo dňa 22. 2. 1996 neumožnila právnemu zástupcovi Jo-

zefa Hrtúsa oboznámiť sa s obsahom spisu.

 

     Ak doteraz  existovali iba indície  o účasti Slovenskej

informačnej služby v celom  prípade, dnes možno konštatovať,

že účasť tajnej služby v súvislosti s predajom obrazu Klaňa-

nie sa troch kráľov a manévrov tajnej služby okolo cirkvi sú

takmer preukázané. V uplynulých  dňoch bola zverejnená výpo-

veď sudcu v Banskej Bystrici,  ktorý bol podľa jeho výpovede

dňa 12. 7. 1996 požiadaný pracovníkom Slovenskej informačnej

služby  zodpovedným  za  technickú  stránku akcie súvisiacej

s predajom obrazu o vydanie súhlasu na použitie  informačno-

technických prostriedkov podľa zákona o Slovenskej informač-

nej službe a Policajnom zbore  s jediným odôvodnením, že ide

o veľmi dôležitý  štátny záujem. Sudca, ktorý  bol takto po-

žiadaný, nepovažoval  tento dôvod za  dostatočný na použitie

nahrávacích a odpočúvacích prostriedkov, a preto žiadal pra-

covníka Slovenskej informačnej služby o ich doplnenie. Keďže

sa tak  nestalo zo strany  pracovníka Slovenskej informačnej

služby, súhlas na použitie informačno-technických prostried-

kov odmietol vydať.

 

     Ako však ďalej vo  svojej výpovedi uviedol, má informá-

cie o  tom, že aj  napriek nevydanému súhlasu  tieto použité

boli,  nahrávanie a  odpočúvanie sa  uskutočnilo, na základe

čoho podal krajskému prokurátorovi v novembri 1995 oznámenie

o tom, že bol spáchaný trestný čin zneužívania právomoci ve-

rejného činiteľa  podľa § 158  ods. 1, 2  písm. c) Trestného

zákona, prípadne  § 158 ods.  1 písm. a)  alebo b) Trestného

zákona. Podanie sa týka  možnej účasti členov Slovenskej in-

formačnej služby  v kauze predaja  obrazu Klaňanie sa  troch

kráľov z júla minulého roku.

 

     Preto mi  dovoľte, vážený pán  premiér slovenskej vlády

a predseda  Rady obrany  štátu, položiť  vám v zmysle zákona

o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky tie-

to otázky:

 

     1.  Prečo  sa  Slovenská  informačná  služba  zaujímala

o predaj obrazu Klaňanie sa troch  kráľov, keď tento bol ma-

jetkom Biskupského  úradu v Banskej  Bystrici a nikdy  nebol

a ani doteraz  nie je zapísaný do  zoznamu kultúrnych pamia-

tok?

 

     2. Prečo  Slovenská  informačná  služba pri žiadosti na

súhlas sudcu na použitie informačno-technických prostriedkov

odôvodňovala túto dôležitým štátnym  záujmom? A ďalej sa vás

pýtam, v  čom spočíval v tomto  prípade dôležitý štátny záu-

jem.

 

     3. Použila Slovenská informačná služba informačno-tech-

nické prostriedky aj napriek nevydaniu súhlasu na ich použi-

tie sudcom?

 

     4.  Prečo telefonoval  riaditeľ kontrarozviedky Sloven-

skej informačnej  služby Jaroslav Svěchota  sudcovi do bytu,

čím  spochybnil nezávislosť  súdov, a prečo na  neho vyvíjal

neprípustný nátlak?

 

     5. Kto vystavil  pas číslo 188 CH 911,  ktorým sa Tomas

Grabner, bytom  Dalenvil, Engelbert Strasse  9, Švajčiarsko,

preukázal vyšetrovacím orgánom pri zadržaní?

 

     Toto sú otázky na pána premiéra Slovenskej vlády.

 

     Na vás sa obraciam, vážený pán minister vnútra, s tromi

otázkami.

 

     Ako je možné, že  vyšetrovateľka Okresného úradu vyšet-

rovania v  Žiari nad Hronom  Ing. Dana Gocníková  aj napriek

návrhom zo strany Jozefa Hrtúsa  a jeho právneho zástupcu na

doplnenie dokazovania si neoverila pravosť pasu Tomasa Grab-

nera, ktorý sa pri zadržaní  a vypočúvaní ním preukázal, keď

už dnes  existujú preukázateľné dôkazy o  tom, že takýto pas

vo Švajčiarsku vydaný nebol?

 

     2. Kedy  orgány činné v trestnom  konaní vrátia Biskup-

skému úradu  v Banskej Bystrici  sumu 200 tisíc  dolárov, za

ktoré podľa výsledkov vyšetrovania bol obraz predaný a dôvod

ich zadržovania nie je?

 

     3. Prečo a na  základe akého právneho predpisu vyšetro-

vateľka Okresného úradu vyšetrovania v Žiari nad Hronom Ing.

Dana Gocníková odmietla oboznámiť sa s obsahom spisu právne-

mu zástupcovi  Jozefa Hrtúsa aj  napriek stanovisku Okresnej

prokuratúry v Žiari nad Hronom  o tom, že je povinná umožniť

oboznámenie sa so spisom, ak o to zástupca požiada?

 

     Ďakujem pekne.

     (Potlesk.)

 

     Pán predsedajúci, prosil by som,  aby to bolo v zápise,

že  som sa  zmýlil v  dátume, keď  som citoval výpoveď sudcu

z Banskej Bystrice. Termín  mal byť 12. 7. 1995,  nie 12. 7.

1996.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Figeľ, nech sa páči.

 

 

 

 

Poslanec J. Figeľ:

 

     Vážená Národná rada,

     vážení členovia vlády,

     milí hostia,

 

     naším stálym problémom je účasť predstaviteľov vlády na

interpeláciách. Chcel by som zdôrazniť,  že toto nie je tla-

čová beseda, toto by mohol  byť istou formou "vysoký dialóg"

medzi dvoma ústavnými orgánmi, medzi  najvyšším zákonodarným

zborom a  najvyššími predstaviteľmi exekutívy,  vládnym zbo-

rom. Veľmi ma mrzí, že nevieme, ktorí z predstaviteľov vlády

sa ospravedlnili, ale  že ich je tu tak málo,  to je to pod-

statné. Jedno riešenie sme už prijali, že je pevne stanovený

termín prerokúvania bodu o interpeláciách. Ako druhé navrhu-

jem požiadať  televíziu o televízne prenosy,  nie kvôli nám,

skôr  kvôli ministrom.  Keď tu  bol v  utorok 26.  marca bod

o slovensko-maďarskej zmluve a  bol televízny prenos, sedelo

tu 11 členov vlády, aj keď  neboli pozvaní. Koľko je ich te-

raz? (Potlesk.)

 

     Toto považujem za formálny návrh pre predsedu parlamen-

tu a chcem sa  zároveň spýtať predsedajúceho, ktorí členovia

vlády sú ospravedlnení.

 

     Chcel by som sa obrátiť na neprítomných dvoch ústavných

činiteľov, na  generálneho prokurátora a  na ministra zahra-

ničných vecí.

 

     Dňa  2. marca  1996 som  sa ako  poslanec Národnej rady

a podpredseda  Výboru  Rady   Európy  pre  poľnohospodárstvo

a rozvoj vidieka zúčastnil na celoslovenskom valnom zhromaž-

dení združenia vlastníkov pôdy a agropodnikateľov. Najcitli-

vejším bodom rokovania, ale  aj najvážnejšou zmenou v trans-

formačnom procese nášho poľnohospodárstva  od roku 1990 boli

a sú súvislosti okolo novely  zákona číslo 42/1992 Zb. Zhro-

maždenie ako celok vyjadrilo vážny protest proti tejto nove-

le dôležitého zákona, pretože umožňuje manipuláciu s podiel-

mi nečlenov družstiev. Na Slovensku je ich okolo jedného mi-

lióna.  Isté súvislosti  tu už  predniesol môj  kolega Jožko

Miklušičák.

 

     Novela,  ktorá  vyšla  v  Zbierke  zákonov  pod  číslom

264/1995, vytvára  priestor na páchanie  majetkovej trestnej

činnosti, konkrétne trestných činov úžery podľa § 253 Trest-

ného  zákona,  trestných  činov  porušovania  povinností pri

správe  cudzieho majetku,  t. j.  majetku nečlenov družstiev

(§ 255)  a trestných činov  poškodzovania veriteľa (§  256).

Konkrétne sa to deje tromi spôsobmi:

 

     Po prvé -  predstavitelia niektorých poľnohospodárskych

družstiev zastrašovaním najmä  starších ľudí vydierajú maji-

teľov podielnických listov, aby v prospech družstva darovali

väčšiu časť svojho podielu, dokonca aj  90 %. Za to im druž-

stvá sľubujú vyplatiť zvyšok. Príklady zastrašovacích listov

aj návrhov vydieračských zmlúv existujú.

 

     Iný spôsob, druhý, je taký,  že družstvá v lone starého

družstva založia a zaregistrujú  nové družstvo. Na toto nové

družstvo prevedú zo starého  všetky aktíva, stroje, zariade-

nia, členskú základňu i pôdu. Starému družstvu ponechajú iba

dlhy na  daniach, nemocenskom, poistnom atď.  a celé bremeno

majetkových  podielov nečlenov  družstiev, a  to všetko  bez

reálnej nádeje, že staré družstvo  z toho vôbec niečo zapla-

tí. Združenie vlastníkov pôdy  a agropodnikateľov uvádza ako

príklady poľnohospodárske družstvá  v Mostovej, okres Galan-

ta, družstvo  v Čajkove, okres Levice,  Nový Ruskov v okrese

Trebišov.

 

     Tretí spôsob je, že  manažment družstva v lone družstva

založí spoločnosť s ručením obmedzením, ktorá zabezpečuje tú

istú nezákonnú  činnosť, ako som tu  opisoval v druhom bode.

Dôkazy možno nájsť v obchodných registroch.

 

     Obraciam sa týmto na generálneho prokurátora Slovenskej

republiky  pána  Michala  Vaľu  so  žiadosťou  o prešetrenie

uplatňovania zákona číslo 264/1995  Z. z., o prijatie zákon-

ných opatrení s trestnoprávnymi dôsledkami v prípadoch, kto-

ré sú poškodzovaním majetkových práv podielnikov poľnohospo-

dárskych družstiev.

 

     Vážený pán generálny prokurátor, podľa článku 80 Ústavy

Slovenskej republiky vás žiadam o odpoveď o stave veci a vy-

konaných opatreniach do 30 dní.

 

     Druhá moja  interpelácia sa týka  neprítomného ministra

zahraničných vecí.

 

     V dňoch 23. a 24.  marca sa vo Zvolene uskutočnil celo-

republikový  snem HZDS.  Účasť predstaviteľov diplomatického

zboru akreditovaného v Slovenskej republike zabezpečoval od-

bor diplomatického protokolu  Ministerstva zahraničných vecí

Slovenskej republiky. Pýtam sa vás, pán Schenk, ako ministra

a zároveň nečlena HZDS:

 

     1. Uvedená služba bola zo strany ministerstva zahranič-

ných vecí uskutočnená na váš pokyn alebo s vaším súhlasom?

 

     2. Koľko  HZDS  zaplatí za  služby poskytnuté minister-

stvom pre potreby tejto strany?

 

     3. Ak  je to zadarmo,  predpokladá sa takýto  servis aj

pre ďalších koaličných partnerov?

 

     4. Môžu takúto organizačnú pomoc dostať aj ostatné par-

lamentné strany?

 

     Zneužívanie protokolárnych  služieb ministerstva zahra-

ničných vecí  na stranícke účely  je dehonestáciou minister-

stva, ale aj povesti štátu.

 

     Vážený pán  minister, žiadam vás  o odpoveď na  uvedené

otázky v zmysle Ústavy Slovenskej republiky.

 

     Ďakujem za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     To vám lahodí, pán Mikloško, čo? Nech sa páči, pán Lau-

ko. Pripraví sa pán Šagát.

 

Poslanec P. Lauko:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážení kolegovia poslanci,

     vážený zvyšok členov vlády, ktorí ste tu prítomní,

 

     dovolím si v dvoch interpeláciách obrátiť sa na tu prí-

tomného pána  ministra zdravotníctva pána  Javorského. Včera

ste boli, pán minister, otvoriť  v Nitre veľmi pekný pavilón

onkologický.  Ja  som  bol  vo  februári  na poslaneckom dni

v Nitre,  a preto  sa v  interpelácii obraciam  so žiadosťou

o nápravu  a vyvodenie  dôsledkov z  nedostatkov v riadiacej

práci riaditeľa nemocnice v Nitre, ktorého ste ustanovili do

funkcie. Uvedené nedostatky mi tlmočili pracovníci tejto ne-

mocnice  počas môjho  poslaneckého dňa  v Nitre  vo februári

a písomne sa na mňa obrátili  teraz. Uvádzam ich písomné vy-

jadrenie s dôkazmi a žiadam vás o zaujatie stanoviska k tým-

to nedostatkom a posúdenie návrhu nového konkurzného konania

na riaditeľa nemocnice.

 

 

     Dňom 1. 10. 1995 ste bez udania dôvodu s poďakovaním za

vykonanú prácu  odvolali riaditeľa Nemocnice  s poliklinikou

Nitra, ktorý od 19. 5. 1990 úspešne riadil toto zdravotnícke

zariadenie s  evidentne dobrými výsledkami, do  30. 9. 1995.

MUDr. Viktor  Žák, CSc., je plne kvalifikovaný na výkon čin-

nosti  riaditeľa veľkého  zdravotníckeho zariadenia, úspešne

pôsobil vo funkcii riaditeľa sekcie Ministerstva zdravotníc-

tva Slovenskej  republiky a má podporu  v radoch pracovníkov

nitrianskej  nemocnice.  Novovymenovaný  riaditeľ  Nemocnice

s poliklinikou v Nitre  bez súhlasu ministerstva zdravotníc-

tva kumuluje funkciu riaditeľa  s primariátom oddelenia cen-

trálneho príjmu  v zdravotníckom zariadení  s vyše 2000  za-

mestnancami.

 

     Dňa 2. 10. 1995 odvolal z funkcie námestníčku riaditeľa

Nemocnice s poliklinikou pre  LPS, vypísal na obsadenie uve-

denej funkcie  konkurz a po jeho  zopakovanom uverejnení dňa

1. 12.  1995 funkciu námestníka riaditeľa  Nemocnice s poli-

klinikou  pre LPS  v organizačnom  poriadku zrušil.  Napriek

tejto  skutočnosti kolujú  po nemocnici  doklady podpisované

v roku  1996 námestníkom  riaditeľa pre liečebno-preventívnu

starostlivosť,  čím je  evidentne porušený  váš príkaz číslo

20 z  decembra 1995. Oba  doklady potvrdzujúce nekoncepčnosť

i porušenie vášho príkazu prikladám v prílohe.

 

     V januári 1996 riaditeľ Nemocnice s poliklinikou v Nit-

re odvolal z funkcie  námestníka riaditeľa NsP pre hospodár-

sko-technickú činnosť. Funkcia do  dnešného dňa nie je obsa-

dená.  V  nemocnici  začína   vládnuť  neistota  spojená  so

strachom na  všetkých stupňoch riadenia.  V riadení zdravot-

níckeho zariadenia dominuje nekoncepčnosť spojená so začína-

júcim chaosom.

 

     Proces  odštátňovania verejných  lekární bol nariadením

vlády Slovenskej republiky z  augusta 1995 limitovaný do 31.

12. 1995, spôsob predaja zásob a hnuteľného majetku upravený

rezortnými  predpismi.  Riaditeľ  Nemocnice  s  poliklinikou

v Nitre porušuje  jedno i druhé. V  areáli Nemocnice s poli-

klinikou v Nitre po 1. 1. 1996 naďalej funguje štátna verej-

ná lekáreň. Zásoby liekov verejnej lekárne Poliklinika Nitra

- Klokočina boli predané na  úver s mimoriadne nízkym úrokom

napriek platnej  zásade nutnosti vyplatenia  finančnej hoto-

vosti do  30 dní od podpísania  kúpno-predajnej zmluvy medzi

NsP a  nadobúdateľom. Vzhľadom na  to, že cena  zásob liekov

uvedenej verejnej lekárne predstavuje sumu niekoľko miliónov

korún,  považujem  tento  postup  za nehospodárne nakladanie

s majetkom štátu.

 

     Podobne možno charakterizovať nariadenie o presťahovaní

oddelenia  lekárskej genetiky  budovy detskej  nemocnice pod

Zoborom  do  reštituovanej  budovy  bývalej pedostomatológie

v centre mesta. Odovzdaním  novej budovy stomatologickej po-

likliniky  v Nitre  vznikol reálne  priestor vydať predmetnú

reštituovanú budovu pedostomatológie v centre pôvodným maji-

teľom a takto odčiniť krivdu spáchanú minulým režimom.

 

     Riaditeľ Nemocnice s poliklinikou  v Nitre naproti tomu

v súčasnosti investuje nemalé finančné prostriedky do úpravy

tohto  pôvodne rodinného  domu s  cieľom vytvoriť nemocničné

oddelenie laboratórneho typu napriek  tomu, že oddelenie le-

kárskej genetiky bolo pred rokmi účelovo vybudované v areáli

detskej nemocnice pod Zoborom  a dnes navyše existujú reálne

možnosti presťahovania  tohto oddelenia do  areálu Nemocnice

s poliklinikou v Nitre na Špitálskej ulici číslo 6.

 

     Dôvodom sťahovania oddelenia  lekárskej genetiky je ob-

jektívna nutnosť presťahovania pedopsychiatrického oddelenia

z existujúcich provizórnych priestorov sanatória na sídlisku

Nitra-Chrenová. Dôvod presťahovania pedopsychiatrie do areá-

lu  detskej nemocnice  pod Zoborom  je objektívny  a mal byť

realizovaný predchádzajúcim vedením už  v roku 1995. Narazil

však na urputný odpor primára detského oddelenia.

 

     Mohol by  som takto pokračovať  ešte asi v  dvoch alebo

troch dôvodoch  takejto nekoncepčnej práce,  ktorá sa uvádza

v tomto liste.  Tento list, ak  dovolíte, pán minister,  vám

predložím a vzhľadom na závažnosť vyššie uvedených nedostat-

kov  v riadiacej  práci riaditeľa  Nemocnice s  poliklinikou

v Nitre, ktorého činnosť ohrozuje  vývoj jednej z najväčších

nemocníc na Slovensku, vás prosím o riešenie obsadenia tohto

funkčného miesta formou regulárneho výberového konania v in-

tenciách vášho príkazu číslo 20 z decembra 1995.

 

     V druhej interpelácii,  vážený pán minister zdravotníc-

tva, by som si vás dovolil osloviť asi týmto spôsobom: Kole-

govia lekári z nemocnice v Poprade, ktorú dobre poznám a kde

som prežil 20 rokov praxe, mi neustále kladú tú istú otázku,

kedy sa  zmení ohodnotenie našej  práce. Keďže ako  minister

zdravotníctva ste vo funkcii rok a pol a pre kolegov lekárov

ste toho  urobili vo svojej funkcii  dosť málo, ako poslanec

Národnej rady a kolega zo  zdravotníctva vás žiadam, aby ste

sa zamysleli  nad týmto stavom  a urobili zásadné  kroky pre

kolegov lekárov  a pre zdravotníctvo na  Slovensku, za ktoré

ste vo vláde zodpovedný. Chcem svoje tvrdenie doložiť fakta-

mi.

 

     Priemerný  plat slovenských  lekárov predstavoval  pred

rozdelením federácie 7  736 korún, čo bolo o  65 korún menej

než v  Čechách. Ide o plat  aj so službami. V  roku 1993 bol

tento rozdiel 2 216 korún.  Ku koncu minulého roka bol prie-

merný plat lekára v Čechách 13 384 Čk, zatiaľ  čo na Sloven-

sku aj so službami iba 9 005 Sk. Hrubý  hodinový plat lekára

v Slovenskej republike  je 40 Sk, sestričky  14 Sk. Bez slu-

žieb a  nadčasov sa pohybuje priemerný  plat lekárov Sloven-

skej republiky okolo 6 až 7 tisíc Sk.

 

     Na rokovaní Slovenskej lekárskej  komory došlo k vyhlá-

seniu, že  už majú dosť sľubov  zo strany ministerstva zdra-

votníctva. Žiadajú stanovenie minimálnej  hodnoty bodu na 30

halierov, teda nie maximálnej, ako  je uvedené v novom ceno-

vom výmere,  od 1. apríla.  Lekári zároveň žiadajú  zrušenie

limitov výkonov  a povolenie súbehov  praxe, resp. zaručenie

vyplácania 25 % príplatku za zákaz podnikania a vypracovanie

súbehu kalkulácií reálnych cien a výkonov.

 

     Posledný snem sa uzniesol  na radikalizácii postupu pri

presadzovaní týchto požiadaviek. Novovzniknuté Slovenské le-

kárske odbory,  ktoré sú v  nemocniciach na Slovensku,  budú

mať celorepublikové stretnutie v Martine 30. marca 1996 a sú

odhodlané podľa vzoru iných krajín domáhať sa svojich požia-

daviek formou štrajkov.

 

     Vážený pán minister, keďže ste doteraz neurobili žiadne

systémové kroky  na nápravu nedôstojného  postavenia lekárov

na Slovensku, verejne vám oznamujem, že nátlakové akcie Slo-

venskej  lekárskej komory  a Slovenských  lekárskych odborov

budeme podporovať ako lekári zdravotníci a ako poslanci opo-

zície a podľa svojich možností  budeme voči vám a voči vláde

nastoľovať ich oprávnené  požiadavky. Určite budete súhlasiť

so mnou, že je nedôstojné,  keď polovica lekárov žije od vý-

platy k  výplate. Lekári na Slovensku  majú podľa posledných

oficiálnych údajov o 30 % nižší príjem, ako je priemerná me-

sačná mzda na Slovensku. Priemerný  mesačný príjem bol 6 659

Sk. Od  výplaty k výplate  žije 46 %  lekárov, 26 %  lekárov

siaha na svoje úspory. Asi 15,5 % lekárov dokonca musia pod-

porovať  rodičia. Sú  to začínajúci  lekári s  malými deťmi,

ktorí majú veľmi ťažké podmienky.

 

     Súkromní lekári ešte v júli minulého roku požiadali mi-

nisterstvo  zdravotníctva a  Všeobecnú zdravotnú  poisťovňu,

aby do 15. septembra 1995 objasnili,  kto zaplatí výkony le-

károv, ktorí po naplnení stanoveného  mesačného limitu ošet-

rujú  pacientov  zadarmo.  Uspokojujúcu odpoveď doteraz  ne-

dostali. 12. marca 1996  prerokovala vláda Slovenskej repub-

liky materiál "Dlhodobá stratégia  stability lekárov a zdra-

votníckych pracovníkov, stav privatizácie zdravotníckych za-

riadení, vrátane  koncepcie na rok 1996-1998  a návrh na ze-

fektívnenie činnosti zdravotníckych  zariadení". Vláda tento

materiál neprijala a dala ho na prepracovanie. Prečo bol ta-

kýto záver vlády, sme sa  nedozvedeli ani na tlačovej besede

večer v televízii. Preto  mám nasledujúce požiadavky a otáz-

ky:

 

     Ako a kedy chcete, pán  minister, vy osobne a minister-

stvo zdravotníctva zlepšiť  podmienky lekárov a zdravotníkov

na Slovensku? Kedy, pán  minister, odpoviete súkromným leká-

rom na ich požiadavku z 15. septembra 1995? Kedy, pán minis-

ter,  bude prerokovaný  uvedený  materiál  z 12.  marca 1996

opäť vo vláde Slovenskej republiky? V čom tento materiál ne-

vyhovoval vláde?

 

     Za  ďalšie, ako  chcete zabrániť  vlne štrajkov lekárov

a zdravotníkov na Slovensku, ktoré  reálne na Slovensku hro-

zia, lebo sami uznáte, že takéto nátlakové akcie zdravotníc-

tvo, občania ani vláda nepotrebujú. Keď nedôjde k radikálne-

mu zlepšeniu postavenia lekárov a zdravotníkov na Slovensku,

využijem všetky možnosti ako  poslanec Národnej rady a budem

za  pretrvávanie tohto  nedôstojného postavenia zdravotníkov

na Slovensku od vás žiadať z toho vyplývajúcu zodpovednosť.

 

     Ďakujem vám za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Nech sa páči, pán minister.

 

 

 

 

Minister zdravotníctva SR Ľ. Javorský:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážené poslankyne a poslanci,

 

     skutočne som si pozorne vypočul vystúpenie pána poslan-

ca. Viem, že bola lekárska komora  v Žiline. A môžem vám po-

vedať, že tam bolo 80 % funkcionárov,  lekárov KDH, ktorí sa

zúčastnili  na tomto  sneme. Písomne  vám odpoviem,  ale pár

poznámok si dovolím povedať teraz.

 

     Povedali ste, že vláda  zamietla stabilitu lekárov. Kto

vám  to povedal?  Materiál  bol  prerokovaný a  bol odložený

s tým, že som  dostal úlohu, čo mám dopracovať  a dokedy. Je

to veľmi krátky čas a na tom sa intenzívne pracuje.

 

     Novovzniknuté odbory - skutočne,  každý  hovorí o novo-

vzniknutých odboroch, nikde nie  sú zaregistrovaní, nikdy so

mnou nikto nerozprával a ani neviem, kto to je a kde sú. Tak

nech sa páči, nech sa  zaregistrujú  alebo nech prídu a nech

mi povedia, čo chcú.

 

     Ďalej hovoríte o lekároch.  Ja som minister zdravotníc-

tva a  zodpovedám za všetkých  zdravotníkov, nielen lekárov.

Zvýšiť platy lekárom o 200 % nie je možné. To sme si poveda-

li pred  rokom. Ale sme vypracovali  postupné kroky, kde sme

sa dohodli aj s lekárskou komorou, ako to budeme realizovať.

Lekárska komora - predsedníctvo komory na čele s prezidentom

lekárskej  komory sedeli  v januári,  kde sme  vyhodnocovali

zmluvu. Máme podpísané komuniké, kde sa podpísali všetci zú-

častnení z lekárskej komory, že  zmluvu plníme, a o dva týž-

dne sa dozviem z novín, že je vypovedaná zmluva, lebo ju ne-

plníme.

 

     Škoda, že  ste včera nepozerali Českú  televíziu I. Tam

si pozrite - bola tam  aréna. Bol tam minister zdravotníctva

Čiech. To, čo požadujú lekárske odbory v Čechách od pána mi-

nistra - on im odpovedal -,  tie kroky my už dávno máme uro-

bené a niektoré máme pripravené  a ideme ich realizovať. Oni

ešte o tom len diskutujú.

 

     Ďakujem za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Šagát,  nech sa páči. Pripraví sa

pán  poslanec Bárdos.  Vážení, nie  sú faktické pripomienky.

Pán minister má právo. Nech sa páči.

 

Poslanec P. Lauko:

 

     Ďakujem, pán predsedajúci. Ja  vám prečítam, pán minis-

ter, ten odsek, čo som hovoril o tom materiáli vlády, preto-

že ste ho interpretovali úplne ináč, ako som ho povedal.

 

     12. marca  1996 prerokovala vláda  Slovenskej republiky

materiál "Dlhodobá stratégia stability lekárov a zdravotníc-

kych pracovníkov, stav  privatizácie zdravotníckych zariade-

ní, vrátane koncepcie na roky 1996-1998 a návrh na zefektív-

nenie činnosti zdravotníckych  zariadení". Vláda tento mate-

riál neprijala a dala ho  na prepracovanie. Prečo bol takýto

záver vlády, sme sa nedozvedeli ani na tlačovej besede večer

v televízii. To je presne to, čo  som ja povedal. Vy ste ho-

vorili o inom.

 

     Ak dovolíte, pán minister, ja som vystúpil preto, že aj

moji kolegovia  v popradskej nemocnici  sú so stavom  svojho

ohodnotenia a svojich platov nespokojní.

 

 

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Áno, mnohí sú nespokojní,  to je pravda, nielen lekári,

aj robotníci  sú nespokojní. Nech sa  páči, pán poslanec Ša-

gát. (Ruch v sále.)

 

     Vážení, správajte sa slušne,  pán poslanec Šagát nemôže

vystupovať. Nech  sa páči, pán poslanec  Šagát. Faktické po-

známky na  interpelácie nie sú. Ďakujem.  Dovidenia. Nech sa

páči, pán poslanec Šagát. (Prejav nesúhlasu v sále.)

 

Poslanec T. Šagát:

 

     Myslím si,  pán predsedajúci, že o  nič nejde, prečo by

nemohli vystúpiť.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ale prosím vás, ja tu nemám záujem handrkovať sa do ve-

čera. Vyhlasujem desaťminútovú prestávku.

 

Poslanec T. Šagát:

 

     Tak dovoľte,  ja som skoro  tu spadol, ale  vzhľadom na

to, že...

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Keď nechcete rozprávať, vyhlasujem prestávku.

 

Poslanec T. Šagát:

 

     Predsa  toto nie  je handrkovanie.  Za týchto okolností

odmietam vystupovať. Toto nie  je handrkovanie. Ak to niekto

považuje za handrkovanie, nech odíde preč.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Vyhlasujem 15-minútovú prestávku.

 

     (Po prestávke.)

 

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Nech sa páči, pani  poslankyne, páni poslanci, do roko-

vacej sály,  budeme pokračovať. Pán poslanec  Šagát, nech sa

páči.

 

Poslanec T. Šagát:

 

     Ďakujem za slovo, pán predsedajúci.

 

     Zdecimovaný,  unavený,  rozhádaný  parlament  ma nemôže

zdecimovať, aby som nepovedal svoj príspevok. (Potlesk.)

 

     Ďakujem vám, je to  obrovské povzbudenie pre mňa. Teším

sa, že  príde aj pán minister  Javorský, ktorý určite využil

chvíľu na to, aby sa občerstvil, pretože rád by som ho oslo-

vil, a  dúfam, že zoberie  môj príspevok oveľa  športovejšie

ako od  pána kolegu z KDH,  napriek tomu, že mám  iné tričko

než on.

 

     Nebudem čítať svoje dve interpelácie, pretože majú spo-

lu asi 5 strán, a keby  som prečítal jednu stranu za tri mi-

núty, bežne je to 15 minút,  dokonale by som vás otrávil, že

by som sa sám hanbil.

 

     Ak mi dovolíte krátko poznamenať, týmto vstupom som zá-

merne chcel  upútať pozornosť a prilákať  poslancov do tejto

sály. Ak vás to odradilo, som smutný. Každý jeden, ktorý od-

chádzate, je škoda pre mňa.

 

     Dovoľte, aby som uviedol dve svoje interpelácie, a sku-

točne dúfam, že budú pochopené  tak, že chceme veci zlepšiť,

nie zhoršiť.

 

     Prvá sa týka privatizácie  lekární. Stručne by som zhr-

nul túto interpeláciu do niekoľkých bodov.

 

     Pravdepodobne budete všetci súhlasiť s tým, že privati-

zácia lekární  je vo svojom finále,  a možno konštatovať, že

pravdepodobne sa už skončila. Z  tohto dôvodu by som rád do-

stal odpovede na niekoľko  otázok. Predovšetkým by bolo dob-

ré, keby ministerstvo  zdravotníctva vyhodnotilo celý proces

privatizácie lekární, aby mi odpovedalo na otázky, koľko le-

kární bolo sprivatizovaných cez  spoločnosti s ručením obme-

dzeným, koľko sa dostalo do rúk farmaceutov, koľkým lekárňam

boli odobraté licencie za priestupky,  ktoré sú v rozpore so

zákonom  poskytovania  liečebno-preventívnej starostlivosti,

ako sa  vyrovná ministerstvo zdravotníctva  s tým, že  mnohí

držitelia lekární, spoločnosti s  ručením obmedzeným, sú ne-

kvalifikovaní ľudia, ktorí dnes  vedú podľa zákona číslo 277

zdravotnícke zariadenia,  a môže dochádzať  k situáciám, keď

napríklad opiáty sú predmetom  sváru medzi lekárnikom a tým,

kto vlastní lekáreň.

 

     Chcel by som tiež odpoveď  na otázku, či skutočne exis-

tuje scenár pripravený tak,  že lukratívne lekárne, ktoré sa

nedostali doteraz do správnych  rúk, budú kontrolované Štát-

nym ústavom pre kontrolu liečiv a dostanú sa potom do správ-

nych rúk.

 

     Chcel by  som niekoľko odpovedí  a ešte jednu  zásadnú,

ktorá sa  týka koncepcie privatizácie.  Ako iste viete,  pán

minister, predložili  ste aktualizáciu privatizácie  v zdra-

votníctve v máji 1995, v ktorej ste uviedli, že privatizácia

lekární, keďže zostalo len  60 štátnych lekární, pôjde podľa

doterajších predpisov,  a potom sa tie  predpisy zmenili. Je

tam niekoľko otázok, dúfam, že  na ne odpoviete k spokojnos-

ti, a na budúcich interpeláciách budem mať možnosť sa vyjad-

riť, či je to tak, ako som to mienil.

 

     Posledná otázka,  čo sa týka  privatizácie lekární: rád

by som sa v  tej analýze ministerstva zdravotníctva dopočul,

do akej miery sa  privatizáciou a odštátnením lekární služba

občanovi, dostupnosť liekov, ako je zabezpečená pohotovostná

služba v lekárňach a ako  sa ministerstvo postavilo k lekár-

ňam, ktoré napríklad v  Bratislave boli niekoľko mesiacov po

inventúre zatvorené  a pravdepodobne došlo  k preexpirovaniu

a znehodnoteniu liekov v x-tej hodnote, či to niekto preskú-

mal a či z toho niekto  vyvodil nejaké dôsledky. To je k tej

prvej interpelácii.

 

     K druhej - rád by som, pán minister, keby ste boli taký

láskavý a odpovedali mi,  ako je pripravená koncepcia priva-

tizácie polikliník  z toho dôvodu,  že na ostatnom  zasadaní

Výboru Národnej  rady pre zdravotníctvo a  sociálne veci sme

sa na to opýtali, povedali  nám, že koncepcia je pripravená,

že nám ju dodajú do 5.  marca 1996. Potom sme od vás dostali

list, že  táto koncepcia je súčasťou  materiálu, ktorý pred-

kladáte vláde, a bola tam  spolu aj s so stratégiou stabili-

zácie lekárov.  Takú sme dostali  odpoveď. Rád by  som totiž

dostal  ubezpečenie, a  pravdepodobne aj  táto snemovňa,  že

privatizácia polikliník nebude prebiehať tak, ako som dostal

informácie z kruhov blízkych HZDS,  že už dnes sa robí výber

dobrých,  neošarpaných, technicky  zdatných budov polikliník

a že dnes medzi štyrmi očami na úrovni ministerstva zdravot-

níctva, na úrovni sekcie privatizácie, ktorá má jedného člo-

veka a jednu sekretárku, prebiehajú rozhovory, kde sa stano-

vujú podmienky, za ktorých sa  bude privatizovať. Bol by som

rád, keby  medzi nami panovala dôvera,  aby sa dodržalo pro-

gramové vyhlásenie vlády, aby  tento proces prebiehal trans-

parentne a aby sme poznali kritériá, za akých bude prebiehať

výber, aby  sa polikliniky nedostali  do rúk nezdravotníkov,

spoločností s ručením obmedzeným,  ľudí, ktorí budú mať záu-

jem cez  vysoké nájomné získať peniaze,  ktoré naši zdravot-

nícki pracovníci určite momentálne nemajú.

 

     Vážená snemovňa, som veľmi rád, že ste ma trpezlivo vy-

počuli. Som rád, že pán  minister, podľa toho, ako sa tvári,

prijal moje kritické pripomienky. Dúfam, že ešte zostane čas

na všeobecnú rozpravu, rád by  som sa s ním ešte porozprával

takto cez mikrofón. Som presvedčený, že mu ide o vec a snaží

sa. Nakoniec i všetky neúspechy  vo vláde berme ako jeho ob-

rovskú snahu  presadiť pre zdravotníkov  niečo, že vláda  ho

vždy úplne nechápe, že vláda, ktorá povedala, že zdravotníc-

tvo je  priorita, to neurobila,  to možno nie  je úplne jeho

chyba.

 

     Ďakujem vám.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem,  pán  exminister.  Aj  vy  ste boli ministrom,

všetko ste im mohli dať. Nech sa páči, pán minister.

 

Minister zdravotníctva SR Ľ. Javorský:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážené poslankyne, poslanci,

 

     skutočne mám  dobrú náladu, pretože  ma kritizoval člo-

vek, ktorý tomu rozumie, lepšie povedané, viedol ten rezort,

tak vie pochopiť, že nie je to také jednoduché - šibnúť prú-

tikom a platy sú zvýšené o 200  %. V rezorte je 60 000 zdra-

votníckych pracovníkov.  Keď povieme, že do  konca roka bude

pracovať v neštátnej sfére 10  000 doktorov a 10 000 sestri-

čiek, to už je o 20 000  ľudí menej. V druhom polroku by sme

mali mať 5 000 doktorov  v štátnom sektore, kde máme pripra-

vené pravidlá,  ako ich odmeníme v časovej postupnosti,  aby

tých  200 %  sme dosiahli  tak, ako  sme sa  pôvodne dohodli

s komorou a odbormi.

 

     Na vaše otázky odpoviem  písomne, pretože si myslím, že

ste položili otázky a chcete vedieť konkrétnu odpoveď. Budem

sa snažiť, ale nedá mi, aby som nepodotkol jednu vec.

 

     Je pravda, že bol predložený do vlády materiál o stabi-

lite a stratégii  zdravotníckych pracovníkov, o privatizácii

atď., ale pokiaľ ide o privatizáciu, to boli len hlavné myš-

lienky. V priebehu troch alebo štyroch týždňov bude vo vláde

materiál, ktorý  bude pojednávať o  privatizácii zdravotníc-

kych zariadení.  A keď som kedysi hovoril, že je to špecifi-

kum privatizácie, tak je to tak. Aj ostatní v rezorte priva-

tizácie, s ktorými som  konzultoval, samozrejme, aj na Fonde

národného majetku  priznali, že také  pravidlá privatizácie,

aké platia momentálne, sa  nedajú aplikovať v zdravotníctve.

Vysvetlím prečo. Vieme, že robíme odštátnenie alebo privati-

záciu  lekárov, ambulantnej  starostlivosti formou prenájmu.

Máme polikliniku,  kde každý je už  neštátny, tak tam môžeme

povedať: chlapci, urobte si  spoločnosť s ručením obmedzeným

a tú polikliniku si kúpte. Máme polikliniky, kde polovica je

neštátna a  polovica štátna, a teraz  to niekto sprivatizuje

ako klasickú  privatizáciu. Tak musíme dať  licenciu pre ne-

štátnych  na prevádzkovanie  neštátnej zdravotnej starostli-

vosti, ale nejako zabezpečiť,  aby nový majiteľ nepovedal aj

tým  štátnym, že  oddnes ste  zamestnaní u  mňa, lebo  ruším

s vami nájmy. Toto musíme zariadiť  a mať to v tom materiáli

tak, aby sa to nestalo.

 

     Plne súhlasím s tým, čo ste hovorili, že zdravotníci by

mali privatizovať  zdravotnícke zariadenia, aj pri lekárňach

ste povedali to  isté, ale keď som kedysi  dávno o tom hovo-

ril, bolo  mi povedané, že je to   porušovanie ľudských práv,

lebo zákon o privatizácii hovorí, že na privatizačnom proce-

se sa môže zúčastniť  hocikto. Samozrejme, že pri privatizá-

cii  lekární a  zdravotníckych zariadení  musia byť  splnené

podmienky, čiže majiteľ môže byť aj spoločnosť s ručením ob-

medzeným, ale prevádzku lekárne musí robiť zodpovedný farma-

ceut, ktorý je zodpovedný za prevádzku lekárne. Pri privati-

zácii zdravotníckych zariadení chceme vytvoriť také podmien-

ky, aby mohli do privatizačného procesu vstupovať práve títo

zdravotnícki pracovníci, ktorí tam robia. Tým, že budova ne-

jaké finančné  prostriedky stojí, keby  si zdravotnícki pra-

covníci zobrali  úver na neviem koľko  percentný úrok, ktorý

je momentálne,  viete dobre, že privatizácia  by bolo trošku

pribrzdená.

 

     Myslím si, že keď nám prejde návrh koncepcie privatizá-

cie, ktorú predkladáme asi tak, že ak zdravotnícki pracovní-

ci  sprivatizujú zdravotnícke  zariadenie alebo polikliniku,

zaplatia dajme tomu 15, 10  % hneď a dohodneme splátkový ka-

lendár na  10-15 rokov, má  to svoje opodstatnenie,  pretože

peniaze pôjdu do Štátneho fondu zdravia a máme na 10, 15 ro-

kov zabezpečené nejaké koruny,  ktoré budú pritekať do Štát-

neho fondu zdravia.

 

     Takže zodpovedne vyhlasujem,  že k privatizácii pristu-

pujem veľmi zodpovedne, pretože nie  je mi jedno, ako to bu-

de. To je po prvé. A po druhé, privatizáciu sme nezastavili,

to nie je pravda, pretože sa nám na sneme v Žiline stalo, že

štátnemu tajomníkovi jedna členka lekárskej komory povedala,

aby sme  sa neponáhľali, že robíme  príliš rýchlu privatizá-

ciu.

 

     Takže ešte raz, materiál bude predložený, kde bude jas-

ná koncepcia a pravidlá privatizácie zdravotníckych zariade-

ní.

 

     Na ostatné otázky odpoviem písomne.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem  pánu ministrovi.  Nech sa  páči, pán  poslanec

Bárdos. Pripraví sa pán Ferkó.

 

Poslanec Gy. Bárdos:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     prítomní členovia vlády,

     kolegyne, kolegovia,

     ctení hostia,

 

     interpelujem  predsedu vlády  Slovenskej republiky pána

Vladimíra  Mečiara  vo  veci prijatia  zákona Národnej  rady

Slovenskej republiky o  používaní jazykov národnostných men-

šín a  etnických skupín v Slovenskej  republike. Viacero me-

dzinárodných  dokumentov,  ako  napríklad  Medzinárodný pakt

o občianskych  a  politických   právach,  Kodanský  dokument

o ľudskej  dimenzii  KBSE,  Deklarácia  práv osôb patriacich

k národným, etnickým, náboženským  a jazykovým menšinám OSN,

Rámcový dohovor Rady Európy  o ochrane národnostných menšín,

Európska charta regionálnych  alebo menšinových jazykov, za-

kotvujú princípy  a súbor ustanovení na  ochranu jazykov ná-

rodnostných menšín a etnických skupín ako prejavu kultúrneho

bohatstva krajiny.

 

     Ústava Slovenskej republiky  popri garancii práv národ-

nostných menšín  a etnických skupín  predpokladá úpravu pod-

mienok používania  jazykov národnostných menšín  a etnických

skupín. Viete veľmi dobre, že takáto úprava v súčasnom práv-

nom systéme Slovenskej republiky chýba. Vychádzajúc z Medzi-

národného paktu  o občianskych a  politických právach, ktoré

sa vzťahujú na práva  osôb patriacich národnostným alebo et-

nickým menšinám, a z toho,  že podpora a  ochrana práva osôb

patriacich  k  národnostným  a  etnickým  menšinám prispieva

k politickej a  sociálnej stabilite štátov,  v ktorých žijú,

Organizácia Spojených národov v  roku 1992 deklarovala závä-

zok členských štátov na  ochranu identity národnostných men-

šín a vytvárania podmienok na podporu tejto identity.

 

     Článok I  citovanej deklarácie predpokladá  aj prijatie

zákonných a iných opatrení na dosiahnutie tohto cieľa. Char-

ta  regionálnych alebo  menšinových jazykov  stanovuje (časť

2 článok  II  odsek  2),  že  prijatie  osobitných  opatrení

v prospech jazykov národnostných  menšín a etnických skupín,

ktoré by  podporovali rovnoprávnosť medzi  užívateľmi týchto

jazykov, alebo by prihliadali na ich osobitné postavenie, sa

nebude pokladať za diskriminačné opatrenie voči používateľom

rozšírenejších jazykov.

 

     Pán premiér, vy osobne a ďalší členovia vlády viackrát,

hlavne  pri príležitosti  rôznych zahraničných  návštev, na-

príklad pri  návšteve vysokého komisára  OBSE pre národnosti

Maxa van der Stoela, ste potvrdili, že po prijatí zákona Ná-

rodnej  rady  Slovenskej  republiky  číslo  270/1995  Z.  z.

o štátnom jazyku  Slovenskej republiky bude  v Národnej rade

Slovenskej republiky prijatý zákon na používanie jazykov ná-

rodnostných menšín a etnických skupín.

 

     Podľa  mojich  informácií  napriek  rôznym sľubom vláda

Slovenskej republiky neuvažuje o príprave  spomínaného záko-

na a uvažuje  o inej, tzv. náhradnej metóde.  Preto vo vašej

neprítomnosti,  pán premiér,  žiadam odpoveď  na nasledujúcu

otázku:  Kedy a  akým spôsobom  pripraví vláda  návrh zákona

o používaní jazykov národnostných  menšín a etnických skupín

v Slovenskej republike?

 

     Ďakujem vám.

     (Potlesk.)

 

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem  pánu poslancovi.  Nech sa  páči, pán  poslanec

Ferkó. Pripraví sa pán poslanec Kukan.

 

Poslanec B. Ferkó:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážení členovia vlády,

     kolegyne, kolegovia,

 

     svoju interpeláciu adresujem v mene občanov obce Vojany

z okresu Trebišov  predsedovi vlády Slovenskej  republiky vo

veci náhrady  za vyvlastnené pozemky  na výstavbu širokoroz-

chodnej  trate. Ako  je známe,  na výstavbu širokorozchodnej

trate Maťovce-Košice na prepravu rudy z bývalého Sovietskeho

zväzu do  VSŽ Košice  boli  bez náhrady vyvlastnené  pozemky

medziiným  i v  katastrálnom území  obce Vojany.  Schválením

reštitučného  zákona majitelia  vyvlastnených pozemkov nado-

budli nárok na vyplatenie protihodnoty týchto pozemkov.

 

     Žiaľ, dosiaľ sa tak nestalo, i keď ich zákonní vlastní-

ci sa toho už štyri roky domáhajú. Podľa oznámenia pracovis-

ka odboru hospodárenia  s majetkom, Generálneho riaditeľstva

železnice Slovenskej republiky  v Košiciach, realizácia pro-

tihodnoty týchto pozemkov má  byť upravená osobitným predpi-

som.

 

     Na náš list z  20. februára 1995, adresovaný ministrovi

dopravy pánu Rezešovi v uvedenej záležitosti, v jeho odpove-

di zo dňa 31. 3. 1995  sa medziiným  uvádza - citujem: "Mys-

lím si, že určitá  miera trpezlivosti veci rozhodne pomôže."

Lenže občania  sa pýtajú, aká trpezlivosť,  dokedy majú ešte

čakať,  veď VSŽ  od roku  1965 vyprodukovali  viacmiliardové

hodnoty, len za 1995 rok  vykázali čistý zisk 1 400 miliónov

korún.

 

     Privatizovaním podniku akcionári získali akcie za veľmi

výhodných podmienok, najmä manažment nevídaným tempom bohat-

ne, ale vlastníci vyvlastnených  pozemkov, cez ktoré sa pri-

bližuje  ruda,  naň  musia  trpezlivo  čakať. Pripomínam, že

Slovtransgaz vyvlastnené pozemky  v katastrálnom území Veľké

Kapušany, v súčasnosti usporadúva vyplácaním protihodnoty vo

výške 120 Sk  za m2. Občania týchto obcí  si plne uvedomujú,

že štátny  rozpočet nie je nekonečný,  ale od právoplatnosti

reštitučného zákona je najvyšší čas povedať, kedy a ako budú

ich oprávnené nároky uspokojené.  Zatiaľ to nikto nepovedal,

preto sa obraciam na vás,  pán predseda vlády, so žiadosťou,

aby ste k spokojnosti  našich občanov túto záležitosť dorie-

šili. Týka sa to nielen  občanov obce Vojany, ale aj občanov

od obce Maťovce, Veľké  Kapušany, Čičarovce, Krišovská Lies-

ková, Drahňov, Budkovce, až po obec Haniska pri Košiciach.

 

     Ďakujem za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem pánu poslancovi. Nech sa páči, pán poslanec Ku-

kan. Pripraví sa pán Köteles.

 

Poslanec E. Kukan:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     členovia vlády,

     kolegyne a kolegovia,

 

     chcem  interpelovať ministra  zahraničných vecí sloven-

skej vlády vo veci spôsobu uskutočňovania zahraničnopolitic-

kej línie Slovenska. Vedú ma  k tomu dve udalosti z nedávnej

minulosti vo vzťahu k našim susedom, k Rakúsku a k Poľsku.

 

     Istotne všetci sa dohodneme na  tom, že vzťahy a spolu-

práca so susedmi  sú veľmi dôležité a že  všetci máme záujem

na tom, aby boli čo najlepšie.  Život je však zložitý a nie-

kedy dochádza k takým -  povedal by som - problémovým situá-

ciám aj  v takýchto vzťahoch. A  v takýchto problémových si-

tuáciách  je nesmierne  dôležité, aby  sa používala  chladná

hlava, rácio, rozumný postup  a zváženie, posúdenie všetkých

súvislostí  a možných  dosahov takýchto  opatrení na  vzťahy

a spoluprácu so susedmi.

 

     Diplomatická nóta, ktorou ministerstvo zahraničných ve-

  reagovalo  na  rozhodnutie  Najvyššieho krajinského súdu

v Rakúsku vo veci zavlečenia Michala Kováča mladšieho do Ra-

kúska, bola dôkazom  nekompetentnosti ministerstva zahranič-

ných vecí.  Obmedzím sa na takéto  konštatovanie. Jej obsah,

v ktorom sme dali na  známosť naše nepochopenie princípu ne-

závislosti  súdnictva v  ktorejkoľvek demokratickej krajine,

a mnohé ďalšie nedostatky, nebudem komentovať, dosť sa o tom

hovorilo.

 

     Chcel by som však ešte  spomenúť jednu vec, o ktorej sa

zmienil  aj pán  poslanec Langoš.  V diplomatických  stykoch

a v diplomatickej  praxi, vo výmene  diplomatickej korešpon-

dencie medzi štátmi  jestvujú  určité pravidlá, ktoré sú buď

napísané, alebo  zaužívané, pretože mnohokrát  sa opakovali.

Jedným z  nich je, že obsah  diplomatickej korešpondencie sa

musí najprv  dozvedieť partner, ktorému  je adresovaná, a až

potom hromadné oznamovacie prostriedky. Slovensko túto zása-

du porušilo. To je hrubá  chyba, s ktorou sa jednoducho dis-

kvalifikujeme  a okrem iného  aj staviame našich diplomatov,

ktorí majú ochraňovať záujmy Slovenska v zahraničí, do abso-

lútne  frustrovanej situácie,  pretože chceme  od nich,  aby

vysvetľovali nevysvetliteľné a aby obhajovali neobhájiteľné,

a to sa nedá.

 

 

     Takisto  publikovaná reakcia  ministerstva zahraničných

vecí na  výroky poľského prezidenta  Alexandra Kwasniewskeho

v Budapešti o prijímaní členov Vyšehradskej skupiny do NATO,

kde zabudol spomenúť Slovensko, bolo takisto politicky chyb-

né a nevhodné. Bolo veľmi nešťastne načasované. Došlo k nemu

pár dní pred stretnutím  s prezidentom Slovenskej republiky,

kde sa tieto otázky  mohli civilizovaným spôsobom vydiskuto-

vať a vysvetliť.

 

     Z toho  mi teda vychádza, že  na ministerstve zahranič-

ných  vecí sú  nejakí horliví  jedinci  alebo  horúce hlavy,

možno jedinec  a hlava, ktorá  v týchto problémových  situá-

ciách  prijíma unáhlené  rozhodnutia a  tým spôsobuje  mnoho

škôd. Ak by som to mal  prirovnať obrazne k tomu, že Sloven-

sko pochoduje do Európskej únie  a do NATO, tak takéto opat-

renia v  praxi znamenajú, že  v tomto pochode  si občas sami

sebe strelíme do nohy, a keď sa takto sami zraníme, začíname

sa veľmi úprimne a horlivo rozčuľovať a čudovať, že nemôžeme

udržať krok s tými našimi kolegami a že za nimi začíname za-

ostávať.

 

     Chcem  preto znovu  formulovať svoju  otázku ministrovi

zahraničných  vecí, či,  a ak  áno, ako  má pán minister pri

riadení  rezortu ministerstva  zahraničných vecí zabezpečené

to, aby sa podobné nežiaduce prípady v budúcnosti neopakova-

li.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem. Pán Köteles, nech sa páči.

 

 

 

Poslanec L. Köteles:

 

     Vážená Národná rada,

     vážení členovia vlády,

     vážený pán predsedajúci,

 

     vzhľadom na  fakt, že som  dodnes nedostal odpovede  na

svoje interpelácie podané ešte na 13.  schôdzi Národnej rady

Slovenskej republiky, som nútený opätovne interpelovať vládu

Slovenskej republiky, premiéra Slovenskej republiky a členov

vlády.

 

     a)  Interpelujem  premiéra  vlády  Slovenskej republiky

Vladimíra Mečiara, podpredsedu vlády Jozefa Kalmana a minis-

tra  kultúry Ivana  Hudeca, aby  urobili konkrétne  kroky na

zachránenie menšinových kultúrnych zväzov, ktoré sú zárukami

na  zachovanie  pestrosti  kultúrnych  a  duchovných  hodnôt

v Slovenskej  republike. Žiadam  písomnú správu  o urobených

krokoch.

 

     b) Žiadam a  interpelujem  ministra  kultúry Slovenskej

republiky, aby  predložil konkrétny rozpis  štátnych dotácií

jednak z fondu Pro Slovakia a takisto konkrétny rozpis dotá-

cií pre  národnostné kultúrne aktivity  a zväzy za  rok 1995

a za I. štvrťrok 1996.

 

     c) Interpelujem  vládu Slovenskej republiky,  aby vláda

čím rýchlejšie uverejnila  Zmluvu medzi Maďarskou republikou

a Slovenskou  republikou  o   zamedzení  dvojakého  zdanenia

a zabránení daňového úniku v odbore  daní z príjmov a majet-

kov v Zbierke zákonov.

 

     A ospravedlňte ma, že  teraz som interpeloval bez nále-

žitého odôvodnenia.

 

 

     Vážená Národná rada, dovoľte mi,  aby som v mene obyva-

teľov obcí Budimír, Beniakovce, Sady nad Torysou, Vyšná Hut-

ka, Nižná Hutka, Nižná Myšľa, Kokšov-Bakša, Valaliky, Hanis-

ka, Sokoľany, Bočiar, Seňa, Veľká Ida a Vyšný Klatov v zmys-

le § 89 zákona číslo  44/1989 Zb. interpeloval vládu Sloven-

skej republiky.

 

     Vážená vláda  Slovenskej republiky, uznesením  rady Ok-

resného národného  výboru Košice vidiek zo  dňa 17. 8.  1979

a uznesením plenárneho  zasadnutia ONV Košice vidiek  zo dňa

25. 9.  1979 v prospech okresu  Košice mesto bol udelený sú-

hlas na odčlenenie  3 700 ha územia z  okresu Košice  vidiek

a na pričlenenie 105 ha územia z okresu Košice mesto v pros-

pech okresu Košice vidiek. To vykonanie tejto zmeny priebehu

okresnej hranice územnosprávna jednotka okres Košice vidiek,

v  budúcnosti okres Košice okolie, stratil  celkovo 3 636 ha

svojho  dovtedajšieho  správneho  územia.  Tieto  zmeny boli

schválené uznesením  plenárneho zasadania Východoslovenského

krajského národného  výboru zo dňa 27.  1. 1981 s účinnosťou

od 1.  1. 1981 na základe  súhlasných uznesení Mestského ná-

rodného   výboru   Košice   a   Okresného  národného  výboru

Košice vidiek a rozhodnutí  stranníckych orgánov, bez ohľadu

na skutočné  záujmy a potreby  obyvateľov v dotknutých  úze-

miach.

 

     Zmenou  priebehu okresnej hranice medzi  okresmi Košice

mesto a Košice vidiek bol administratívnym spôsobom vykonaný

umelý a tvrdý zásah do  historicky odôvodnenej a stáročia sa

prirodzene  vyvíjajúcej  hranice  medzi  mestom  a vidiekom.

Vlastnícke  vzťahy k  dotknutým parcelám  však zostali  dnes

zachované. Táto skutočnosť však  ešte viac komplikuje vznik-

nutú  situáciu.  Obyvatelia  okresu  Košice vidiek s nevôľou

konštatujú, že nehnuteľnosti, ktoré sú po celé generácie ich

vlastníctvom, stali sa nezávisle od ich vôle súčasťou územia

mesta Košice,  teda do mesta  plynú dane a  poplatky z nich.

Tie  obce okresu  Košice vidiek, ktoré  boli zmenou priebehu

hranice medzi  okresmi Košice mesto a  Košice vidiek najviac

poškodené,   sa   opakovane   obracajú   na   Okresný   úrad

Košice vidiek s oprávnenou  požiadavkou zabezpečiť obnovenie

pôvodného  priebehu okresnej  hranice. Argumentujú medziiným

aj tým, že  výnosy z miestnych poplatkov a  daní plynú takto

do mesta  Košice len v  dôsledku administratívneho rozhodnu-

tia, ktorým bola schválená zmena priebehu hranice medzi mes-

tom a vidiekom.

 

     Navyše  v  posledných  rokoch  pri  výstavbe  zariadení

a prevádzok s väčším negatívnym  vplyvom na životné prostre-

die sa  tieto umiestňovali za  okraj okresu Košice  mesto na

územia okresu  Košice vidiek, napríklad  čistička odpadových

vôd, spaľovňa, magnezitka, skládka VSŽ atď. Následne sa hra-

nica týchto okresov posunula účelovo  tak, aby správa a roz-

hodovacia  činnosť vecí  týchto zariadení  a prevádzok  bola

v miestnej príslušnosti  orgánov mesta Košice.  Pritom nega-

tívny vplyv  prevádzok sa v  plnom rozsahu prejavuje  predo-

všetkým na území vidieka.

 

     Vzhľadom na uvedené skutočnosti  v mene obyvateľov spo-

mínaných obcí interpelujem a  žiadam vládu Slovenskej repub-

liky, aby vytýčením hraníc  nových okresov riešila aj otázku

obnovy katastrálnych hraníc obcí  v okrese Košice vidiek do-

tknutých územnými zmenami vykonanými v rokoch 1981 a 1985.

 

     Vážení kolegovia, dopoludnia ste  odmietli môj návrh na

uznesenie, aby sme zaviazali  vládu, aby dodržiavala zákony.

Z tohto hľadiska  som nútený obrátiť sa  na iný orgán. Takže

mi dovoľte, aby som sa obrátil na generálneho prokurátora.

 

     Vážený pán generálny prokurátor, dovoľte mi, aby som sa

v zmysle § 92 zákona číslo 44/1989  Zb. obrátil na vás o in-

formáciu v súvislosti dodržania  zákonnosti zo strany členov

vlády.

 

     Vážený pán generálny prokurátor,  na 13. schôdzi Národ-

nej rady Slovenskej republiky som interpeloval vládu Sloven-

skej republiky, premiéra Vladimíra Mečiara, podpredsedu vlá-

dy Jozefa Kalmana a ministra  kultúry Ivana Hudeca. Ani vlá-

da, ani spomínaní páni mi dodnes na interpeláciu neodpoveda-

li, teda  zjavne porušili zákon číslo  44/1989 Zb. Citujem §

89 ods. 2: "Vláda Slovenskej republiky  prípadne jej člen sú

povinní odpovedať  na interpeláciu do  30 dní písomne  alebo

ústne na schôdzi Slovenskej národnej rady" - v našom prípade

Národnej rady  Slovenskej republiky. Z  tohto dôvodu, vážený

pán prokurátor, žiadam vás o  odpoveď na otázku, ako sa kva-

lifikuje z legislatívneho hľadiska  ich konanie: a) priestu-

pok, b) porušenie Ústavy  Slovenskej republiky článok 80, c)

porušenie zákona číslo 44/1989, d) alebo niečo iné.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem  pánu poslancovi.  Nech sa  páči, pán  poslanec

Šimko. Pripraví sa pán poslanec Ftáčnik.

 

Poslanec I. Šimko:

 

     Dámy a páni,

 

     mám v úmysle položiť dve otázky predsedovi vlády Vladi-

mírovi Mečiarovi.

 

     Ako je všeobecne známe,  minulý týždeň britský minister

zdravotníctva v Dolnej snemovni  pripustil, že ochorenie do-

bytka označované  ako "šialenstvo kráv"  súvisí so smrteľným

ochorením  mozgu  nazývaným  Creutzfeldt-Jacobovou chorobou,

postihujúcim ľudí. Európska  únia prijala operatívne opatre-

nia. Česká republika včera rozhodla o zákaze dovozu britské-

ho hovädzieho mäsa.

 

 

     Moja  prvá otázka  znie:  Aká  je situácia,  pokiaľ ide

o dovoz hovädzieho mäsa a kostnej múčky z Veľkej Británie?

 

     Po druhé sa pýtam: Aké  opatrenia chystá učiniť v tejto

veci vláda Slovenskej republiky a kedy?

 

     Odpoveď na tieto otázky bude nepochybne zaujímať nielen

nás v  tejto snemovni, ale  predovšetkým ľudí na  Slovensku.

Veď hovädzie mäso je  základným prvkom nášho jedálneho líst-

ka. Preto by asi bolo  dobré, pán podpredseda, keby ste pána

predsedu vlády zavolali teraz, aby mohol odpovedať ešte dnes

počas tohto  rokovania, aby ľudia na  Slovensku nemali obavu

z toho, čo jedia.

 

     Ďakujem pekne.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     No, pán  poslanec Šimko, už keď  nemôžete iné, toto ste

si  povedali, ale  ako dobre  viete, my  nedovážame hovädzie

mäso  z Veľkej  Británie, ani  kostnú múčku,  teda sme to už

dávno zakázali.

 

     Ďakujem.

 

     Nech sa páči, pán podpredseda Húska.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Chcem  kvôli  operatívnosti  odpovedať  na túto otázku.

Štátna veterinárna správa  Slovenskej republiky sústavne mo-

nitoruje  situáciu s  dôrazom na  špongiovitosť mozgu,  teda

šialenstvo  hovädzieho dobytka,  v súvislosti  s výskytom vo

Veľkej Británii.  S prihliadnutím na  celkový vývoj situácie

zakázala dovoz rizikových komodít  z Veľkej Británie, naprí-

klad hovädzieho mäsa, všetkých mäsových výrobkov a mäsokost-

nej múčky,  ktoré podliehajú veterinárnej  kontrole. Uviedol

to ústredný riaditeľ  Štátnej veterinárnej správy Slovenskej

republiky Jozef  Sokol. Za posledných 20  rokov na Slovensko

nedoviezli z  Veľkej Británie ani živé  zvieratá, ani žiadne

produkty z  hovädzieho mäsa. Tieto komodity  aj v súčasnosti

podliehajú veľmi prísnej veterinárnej kontrole.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem. Nech sa páči,  pán poslanec Ftáčnik. (Hlasy zo

sály.) Tu platí § 19.  Nech sa páči, pán poslanec, vystupuj-

te. (Šum v sále.)

 

     Nevykrikujte,  buďte  kultúrni.  Nerušte  pána poslanca

Ftáčnika, prosím vás. Nech sa páči, pán poslanec.

 

Poslanec M. Ftáčnik:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážení páni ministri,

     vážené kolegyne a kolegovia,

 

     myslím si, že by bolo namieste, aby sme sa ako poslanci

dohodli, akým  spôsobom budeme interpelovať.  Ja si spomínam

a myslím si, že to bola rozumná interpretácia, že keď inter-

pelujú  poslanci členov  vlády, tak  to nie  je rozprava, to

znamená, že neplatí § 16  a nemôžu byť faktické pripomienky.

Pravda je taká,  že potom nemôžu raz byť a  raz nebyť. To čo

sa  stalo dnes,  že chvíľu  boli, chvíľu  neboli. (Potlesk.)

Takže musí  platiť jedna interpretácia, že  buď budú, a budú

pre všetkých, alebo nebudú, a potom proste budeme len inter-

pelovať  a členovia  vlády, ktorí  chcú reagovať  - a ja som

rád, že dnes využili to právo, konečne sa interpelácie podo-

bajú na interpelácie - keď  je niečo naliehavé, dotknutý mi-

nister zareaguje. Predseda a  podpredseda Národnej rady majú

§ 19, môžu ho voliť kedykoľvek  a k čomukoľvek, aj k veciam,

ktoré nesúvisia s predmetom schôdze,  o ktorom sa hovorí. To

všetko je v rokovacom poriadku...

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Vážení, nerušte pána Ftáčnika.

 

Poslanec M. Ftáčnik:

 

     ...ale ja  mám iným problém,  že dlhodobo v  tejto sále

pri interpeláciách sedí iba niekoľko ministrov. Chcel by som

vyzdvihnúť pána  ministra Mráza, ktorý  tu sedí stále.  (Po-

tlesk.) Ja to nehovorím kvôli nemu,  nie je na to žiadny pa-

ragraf, ale  chcel by som  poprosiť predsedu a  podpredsedov

Národnej rady,  ktorí podľa článku 91  Ústavy Slovenskej re-

publiky majú riadiť a organizovať činnosť Národnej rady, aby

sa tejto svojej funkcie ujali a zabezpečili, aby nabudúce tu

bola o  14.00 hodine, keď  budeme interpelovať, celá  vláda,

alebo aby nám oznámili, kde  členovia vlády sú, keďže sa ne-

môžu zúčastniť na našom zasadnutí.  O to by som žiadal pred-

sedu a podpredsedov, oni túto  ústavnú povinnosť majú a mali

by podľa  toho postupovať. Myslím  si, že inak  interpelácie

nebudú mať zmysel, pretože aj ja sa teraz idem obrátiť troma

otázkami a jednou interpeláciou na pani ministerku, ktorá tu

nie je, a preto budem stručný, aby som nezaťažoval vás, kto-

rí ste  tu vydržali a  myslíte si, že  toto nie je  formálny

a nesmie byť formálny bod rokovania Národnej rady Slovenskej

republiky.

 

     Vážená pani ministerka, moje tri otázky sú nasledovné:

 

     Prvá sa týka právnej  subjektivity základných škôl. Zá-

kon,  ktorý bol  prijatý,  teda  novela zákona  o základných

a stredných školách, podložila účinnosť alebo vstup platnos-

ti právnej subjektivity základných škôl do roku 1997. Mne je

známe,  že ministerstvo  školstva zaslalo  na školské správy

metodický pokyn k zavádzaniu právnej subjektivity základných

škôl. Chcel by  som sa opýtať, keďže to  považujem za vážne,

či bolo prijaté rozhodnutie,  že sa zavedie právna subjekti-

vita  v takom  rozsahu, že  budú mať  všetky základné  školy

právnu subjektivitu,  a či ministerstvo  zhodnotilo prínosy,

resp. nevýhody takéhoto riešenia.  Keďže ja vidím viac nevý-

hod,  myslím si,  že by  ste mali  predložiť poslancom, teda

v odpovedi na  túto moju otázku, aké  prínosy a aké nevýhody

vidí ministerstvo v zavedení právnej  subjektivity na každej

základnej škole. A prosím, aby ste vyčíslili finančné dosahy

tohto rozhodnutia a takisto i dosahy personálne. Podľa môjho

názoru to bude stáť viac a  bude potrebných viac ľudí na to,

aby  sme  týmto  spôsobom  zabezpečili fungovanie základných

škôl. To znamená predtým, než  budeme nútiť, - pretože tieto

metodické pokyny sú tak formulované  - a navádzať školy, aby

sa rozhodli  pre právnu subjektivitu, malo  by byť minister-

stvu, ale i poslaneckému zboru jasné, aké to bude mať príno-

sy pre riadenie  školstva a prípadne aké to  bude mať riziká

a negatíva.  Prosím teda,  aby  ste  tieto riziká  a prínosy

uviedli a  zhodnotili ich veľmi  konkrétne, najmä z  pohľadu

finančného a z hľadiska pracovných síl.

 

     Druhá otázka sa týka doktorandov, resp. študentov post-

graduálneho štúdia na vysokých  školách, ako dnes hovorí zá-

kon o vysokých školách. V štátnom rozpočte sme schválili ur-

čité prostriedky pre vysoké  školy na zabezpečenie doktoran-

dov. Ja  mám signály, že sa  nedostali dostatočné peniaze na

zabezpečenie  činnosti študentov  postgraduálneho štúdia  na

vysoké školy tak, ako sa  dostať mali. Prosím teda, pani mi-

nisterka, aby ste uviedli  rozpis, koľko prostriedkov sa do-

stalo na ktorú vysokú školu na zabezpečenie činnosti študen-

tov  postgraduálneho štúdia,  a keby  ste vyčíslili,  aké je

dnes  zabezpečenie študenta  postgraduálneho štúdia, pretože

je to pomaly  suma, ktorá sa blíži k  minimálnej mzde. Ak si

takto  predstavujete,  pani  ministerka  alebo  ministerstvo

školstva, rozvoj a prípravu  vedeckého dorastu a ľudí, ktorí

raz budú zabezpečovať výsledky vedy na Slovensku, zrejme tá-

to cesta tadiaľ nevedie. Preto prosím o veľmi konkrétne úda-

je a vyčíslenie postavenia doktoranda.

 

     Moja tretia otázka sa týka vyhlášky číslo 41/1996 Z. z.

o pedagogickej spôsobilosti  pedagogických pracovníkov. Táto

vyhláška vzbudila  istú kritiku, ale to  je na inú diskusiu,

ale došlo v tejto vyhláške k chybe, lebo bolo uvedené, že do

10. platovej  triedy budú prevedení  učitelia, ktorí získali

akademický titul. Na ministerstve si nikto neuvedomil, že aj

titul  inžinier je  akademický titul  a končí  ním absolvent

každého  odboru  technického  štúdia,  to  znamená nevykonal

žiadnu dodatočnú prácu, ako si vykonávali učitelia, ktorí si

robili doktorát z odboru prírodných vied, filozofie, prípad-

ne ďalších  odborov. Toto sa do  vyhlášky dostalo. Pýtam sa,

kto je za to zodpovedný,  že vyhláška bola vydaná  s takouto

chybou, a  koľko to bude stáť  daňových poplatníkov, pretože

treba zrejme zabezpečiť dodatočné  peniaze nato, aby takýmto

spôsobom preradení učitelia mohli  byť aj finančne ohodnote-

ní. Otázka je veľmi konkrétna, žiadam o konkrétnu odpoveď.

 

     Moja interpelácia nadväzuje na  otázku, ktorú som polo-

žil na  minulej schôdzi a  s ktorou som  nebol spokojný. Ide

o finančné  zabezpečenie stredných  odborných učilíšť, ktoré

sú zriadené pri štátnych podnikoch. Doteraz tých učilíšť má-

me na Slovensku 5 a fungujú  alebo fungovali do minulého ro-

ku  ako experiment  podľa §  58 školského  zákona. Bolo to 5

štátnych  podnikov, ktoré  si povedali,  že chcú  - možno už

dnes nie sú všetky štátne - si pripravovať vlastnú robotníc-

ku mládež  preto, aby pracovali  v ich podniku, a sú ochotní

a pripravení  niesť  časť  nákladov  z prostriedkov podniku.

Tento  experiment  bol  z  rozhodnutia ministerstva školstva

v minulom  roku  ukončený  a  napriek  tomu,  že zákon číslo

350/1994 Z.  z., teda novela, ktorú  prijal tento parlament,

zaviazala ministerstvo školstva, aby vydalo vykonávací pred-

pis,  vyhlášku o  tom, ako  budú financované  tieto neštátne

stredné odborné učilištia,  resp. strediská praktického vyu-

čovania, doteraz takáto vyhláška vydaná nebola.

 

     Pani  ministerka ma  v odpovedi  na otázku  informovala

o tom, že takáto vyhláška ani vydaná nebude a že si počká na

nový školský zákon a potom takúto vyhlášku vydá. Ja s takou-

to odpoveďou nemôžem byť spokojný, a preto interpelujem pani

ministerku, aby dôkladne zvážila  odpoveď, ktorú mi dá, kedy

takáto vyhláška vydaná bude, pretože si myslím, že nevydanie

tej vyhlášky je v rozpore s materiálom, ktorý schválila vlá-

da Slovenskej republiky o postavení stredných odborných uči-

líšť.  To postavenie  si vláda  predstavuje tak,  že cieľový

stav bude taký, že sa  podnikateľská sféra, t. j. práve pod-

niky, či už štátne, alebo súkromné, budú deliť so štátom pri

financovaní prípravy  učňov, teda robotníckej  mládeže. Kon-

krétne tak, že štát by mal hradiť teoretickú prípravu a pod-

nikateľská  sféra by  mala hradiť  praktickú prípravu učňov.

Toto je  cieľový stav, ktorý  sa nedá dosiahnuť  krátkodobo,

teda  nejakým spôsobom  zajtra či  pozajtra, ale predpoklady

preň by mohla vytvoriť vyhláška,  ktorá by na týchto modelo-

vých príkladoch, na tých  piatich odborných učilištiach, za-

viedla také  princípy, ktoré nebudú traktovať  týchto 5 uči-

líšť ako súkromné učilištia.  Predsa štátny podnik nezriadil

učilište sám pre seba, aby sa  naň  štát pozeral  ako na sú-

kromné učilište.  To učilište by  sa dalo nazvať  podnikové,

teda také  učilište, aké si  predstavuje vláda v  schválenom

materiáli.  Vážená  pani  ministerka,  žiadam  vás  ešte raz

a veľmi  naliehavo,  aby  ste  dôkladne  zvážili túto otázku

a informovali poslancov,  kedy  bude vydaná  vyhláška  podľa

§ 10 ods. 2 zákona číslo 350/1994 Z. z.

 

     Ďakujem vám, kolegyne a kolegovia, za vašu pozornosť.

 

 

 

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem aj  ja pánu poslancovi.  Chcem len povedať,  že

tieto učilištia  chceli samy odísť  od ministerstva školstva

a teraz nariekajú,  že im budovy  berú a privatizujú.  To je

ich vec, ja si na to dobre pamätám.

 

     Chcem ospravedlniť  pani ministerku školstva,  ktorá je

chorá a pán minister Sitek mal zákon predložiť za ňu. Takis-

to je ospravedlnený aj pán minister Zlocha, ktorý je v Kana-

de na služobnej ceste, a pán minister Rezeš, ktorý je chorý.

 

     Ďalej  sa hlásil  pán minister  Baco, aby  odpovedal na

niektoré otázky.

 

Minister pôdohospodárstva SR P. Baco:

 

     Ďakujem za slovo, pán predsedajúci.

 

     Vážené dámy,

     vážené pani poslankyne,

     vážení páni poslanci,

 

     dovoľte mi zaujať stanovisko,  pretože si myslím, že je

to  veľmi aktuálne,  aby neboli  pochybnosti o  problematike

Creutzfeldt-Jacobovej choroby. Chcem  hneď na začiatku pove-

dať, že z Anglicka, z britských  ostrovov, sa k nám mäso ani

kostná múčka nedováža, ani nemusíme takýto zákaz dať, preto-

že naše  veterinárne opatrenia sú  také, že nemáme  spoločný

trh ako Európska  únia, sme mimo tohto trhu,  to znamená, že

každé mäso alebo  výrobok, ktorý by u nás  mohol byť z tohto

hľadiska potenciálnym nebezpečenstvom,  musí mať veterinárny

súhlas. To  znamená, že nám nehrozí  z tohto hľadiska nejaké

nebezpečenstvo.

 

 

     Pokiaľ ide  o samotný problém, môžem  povedať, že včera

som strávil  jeden a pol  hodiny s nositeľom  Nobelovej ceny

pánom  profesorom Boleslavom  Gajdúškom a  s pani  Mitrovou,

myslím si, našou jednotkou  v tejto oblasti, terajšou veľvy-

slankyňou v Budapešti. Problém je naozaj veľmi ťažko vysvet-

liteľný verejnosti,  myslím si, že preto  je okolo toho taká

aféra a dala sa takáto  aféra rozpútať. Je taký odborne zlo-

žitý, že ja osobne viem o  tomto probléme asi 5 rokov, viac-

krát som sa snažil získať v tomto smere informácie, a nie je

jednoduché sa v  tom orientovať. Jedna vec je  istá, že celá

táto kampaň  sa spustila vyhlásením, že  nie je vylúčené, že

z dobytka sa to môže preniesť na človeka. To znamená, že nie

je to potvrdené. Ale tým, že sa spustilo, že nie je to vylú-

čené, vlastne sa to začalo. Toto sa mohlo urobiť aj pred pol

rokom, aj pred dvoma rokmi, aj pred 10 rokmi.

 

     Je zaujímavé, že toto vyhlásenie sa urobilo práve v ča-

se, keď nie je dosť obilia  a veľmi klesli zásoby a keď cho-

vatelia ošípaných a hydiny sa  netaja tým, že ceny ošípaných

a hydiny sa  veľmi málo zvýšili  oproti tomu, čo  očakávali.

Takže tým, že jednoducho hovädzie vypadne z jedálneho lístka

mnohých  skupín obyvateľstva,  možno nastane  väčší hlad  po

bravčovom a po hydine a je  tu priestor nato, aby sa tlačili

ceny týchto výrobkov hore, je  tu priestor nato, aby tlačili

ceny  obilia hore,  atď. Takže  tieto súvislosti  treba tiež

zobrať do úvahy a treba to  chápať ako proces, ktorý je svo-

jím spôsobom objektívny, takéto pohyby sa dejú.

 

     V žiadnom prípade však  túto vec nepodceňujeme. Na Slo-

vensku sú  určité súvislosti  potvrdené,  čo sa týka  oviec,

a určité  súvislosti tu  sú, ale  problém je  veľmi zložitý,

pretože inkubácia  trvá 5 až vyše  50 rokov. Vlastne takisto

nie je povedané,  že ošípané nie,  dokonca dalo by sa to po-

vedať aj o iných druhoch  zvierat, ale  pretože ich život je

kratší  ako táto  doba inkubácie,  tak sa  to dá veľmi ťažko

potvrdiť. Takže  je to veľmi  zložitý problém a  vzhľadom na

zložitosť  a  veľmi  ťažké  vysvetľovanie širokej verejnosti

veľmi ľahko sa s tým dá manipulovať a určitým spôsobom to aj

tendenčne používať.  Poviem úprimne, ja  spájam súčasný stav

aj s  týmito komerčnými zámermi,  ktoré sú -  povedal by som

- dosť jednoznačné.  Je tu oveľa  väčšia pravdepodobnosť sú-

vislosti, prečo práve v tejto  dobe je okolo toho taký krik.

Považoval som  za potrebné zaujať k  tomu takéto stanovisko.

Ešte raz opakujem, že celé  to veľké "haló" sa začalo vyhlá-

sením, že nie je preukázané, že by sa to nemohlo preniesť na

človeka. A zároveň nie je preukázané, že by sa to prenášalo.

 

     Keď mám slovo, dovoľte  mi zaujať stanovisko k interpe-

lovaniu, k problémom v súvislosti s transformáciou družstiev

a s podielnickými  listami. Chcel by  som povedať, že  ťažko

teraz obviňovať  zákonodarcu z toho, že  sa predávajú akcie,

a lacno. Toto obvinenie, myslím si, je dosť falošné, lebo to

bol zámer zákonodarcu. Člen alebo nečlen družstva mal podiel

a nemohol s ním nič urobiť,  nemohol ho predať. Mohol si vy-

brať z družstva majetok, ktorý mu  na to pripadal, a to bolo

všetko. Keď  nechcel hospodáriť, mal  tento podiel umŕtvený.

Teraz na  základe novely zákona  sa tento jeho podiel  stáva

verejne obchodovateľným cenným papierom. A som veľmi prekva-

pený, keď  tento úmysel pohnúť tento  majetok, ktorý bol za-

blokovaný  a umŕtvený,  keď sa  teraz hýbe,  práve pravicovo

orientovaní  poslanci, ako  si hovoria,  alebo strany, veľmi

kritizujú, že  sa vlastne otvára priestor  a spúšťa sa pohyb

majetku, ktorý bol mŕtvy. A veľmi ťažko znášam v tomto smere

kritiku nejakých úžerníkov. Veď keď  je ponuka za 10 % nomi-

nálu, veď  dnes sa bežne ponúkajú  akcie za 30 korún,  za 80

korún, za 200 korún, tak si myslím, že je to úplne štandard-

ný vzťah na trhu cenných papierov, a považujem to buď za ne-

dopatrenie, alebo nejakú  snahu manipulovať so skutočnosťou.

To je jedna vec.

 

 

 

     Druhá vec  v tejto súvislosti,  čo by som  považoval za

potrebné takisto povedať  váženému parlamentu Slovenskej re-

publiky, čo urobilo najviac rozruchu  a miatlo ľudí vo fáze,

keď sa mali prihlasovať, či si chcú ten majetok vybrať, alebo

či ho tam nechajú a podiel sa im premení na podielnické lis-

ty. Práve  pravicové strany organizovali  po Slovensku sériu

prednášok a stretnutí s občanmi, kde úplne nepravdivo infor-

movali občanov, že  prídu o pôdu a že  cieľ je tento majetok

socializovať atď.  Pôda s tým  nemá absolútne nič  spoločné,

pretože vlastníctvo pôdy je úplne mimo tohto procesu. Tu ide

vyložene o majetok družstiev,  ktorý bol priznaný vlastníkom

pôdy,  mimo pôdy,  teda majetok  v stavbách,  v strojoch, vo

zvieratách, v zásobách. Tento majetok bol hodnotovo vyjadre-

ný a bol im priznaný ako podiel v družstve, teda mohli si ho

vybrať a ísť gazdovať s  týmto majetkom, alebo, keď nie, do-

stali namiesto toho podielu cenný  papier a s tým cenným pa-

pierom môžu teraz obchodovať. Ale to, že sa do toho zamonto-

vala pôda, ktorá s tým  absolútne nesúvisí, považujem za zlý

úmysel a myslím si, posledný  zúfalý nejaký krok nejakým ad-

ministratívnym spôsobom zabrániť tomu, aby sa reštrukturali-

zácia v našom poľnohospodárstve  spontánne udiala na základe

toho, ako sa vlastníci pôdy a majetku v družstvách rozhodnú.

 

     Viem to do istej miery pochopiť, keď sa niekto deklaru-

je, že je poslanec, alebo že je strana, ktorá je deštruktív-

nou opozíciou, že za každú cenu  im ide o to, aby všetko, čo

má akýkoľvek nádych chodivosti, že  by to mohlo fungovať, za

každú cenu to spochybnili. Ale  poviem vám, že tie státisíce

ľudí, ktorí chodili na družstvá, pýtali sa  a boli dezinfor-

movaní tým,  že sa do toho  zamotala pôda, nebudú vám  za to

povďační. Úspech tejto kampane bol pramizerný, bolo to podľa

mňa  voči občanom  nezodpovedné. Prepáčte,  nejdem to  teraz

hodnotiť, ale tú poznámku som  urobil skôr preto, aby som sa

ešte raz  to pokúsil vysvetliť,  v čom je  vlastne podstata,

pretože zdá sa, že tí, ktorí mali zlý úmysel, využili to, že

veľa ľudí si dopodrobna nenaštudovalo a nepoznalo všetky sú-

vislosti.  Pokiaľ  sa  im  to  vysvetlilo,  pokrčili plecami

a krútili hlavou,  ako sa to môže  v tejto spoločnosti diať.

Ale udialo sa to.

 

     Takže ešte raz chcem  povedať - úmysel tohto parlamentu

bol, aby  sa tie podielnické listy  predávali ako  cenný pa-

pier  a aby sa predávali za to, za čo ich bude chcieť predať

ten, kto  ich vlastní, a za  čo ich bude ochotný  kúpiť ten,

kto ich bude chcieť kúpiť.  Takže ak teraz niekto ponúka, že

dá 10 % nominálu, tak si myslím, že je to úplne normálna si-

tuácia a nedávajme tomu žiadne ideologické prívlastky. Ja to

neviem pochopiť, ako môže niekto pravicovo zmýšľajúci  alebo

obhajujúci  slobodu  trhu  a  slobodu podnikania  jednoducho

tento počin označovať za  nejaký antitrhový alebo nedemokra-

tický.

 

     Ďakujem vám za pozornosť, považoval som za vhodné k do-

terajšej diskusii toto pripomenúť. (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem pánu ministrovi. Nech  sa páči, pani poslankyňa

Schmögnerová. Pripraví  sa pán poslanec  Černák. Prosím, pán

poslanec.

 

Poslanec I. Šimko:

 

     Pán minister,  ďakujem vám za odpoveď.  (Hlasy v sále.)

Ak dovolíte, poďakoval som sa.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Nech sa páči, pani poslankyňa Schmögnerová.

 

 

 

Poslankyňa B. Schmögnerová:

 

     Pán predsedajúci,

     vážené kolegyne, kolegovia,

     vážení členovia vlády,

 

     chcela  by som  interpelovať pána  predsedu vlády. Hneď

uvediem v čom.

 

     Na začiatku 14. schôdze Národnej rady Slovenskej repub-

liky poslanci za Stranu demokratickej ľavice žiadali, aby na

rokovaní schôdze Národnej rady predseda vlády Slovenskej re-

publiky a prezident prezídia  Fondu národného majetku posla-

neckej snemovni vysvetlili  pripravovanú privatizáciu najvý-

znamnejších  slovenských finančných  inštitúcií. Vládni  po-

slanci túto požiadavku nepodporili.  Buď im na tom nezáleží,

alebo  niektorým z  nich na  tom záleží  priveľmi, až do tej

miery, že nechcú, aby sa o tomto diskutovalo.

 

     Na  13. schôdzi  som interpelovala  okrem iného  i pána

premiéra. Prosila  som ho, aby vysvetlil  spôsob použitia 20

miliónov korún určených na  oslavy 3. výročia vzniku Sloven-

skej republiky. Pán premiér na túto interpeláciu neodpovedal

v rozpore s § 89 ods. 2 zákona číslo 44/1989 Zb. o rokovacom

poriadku. Možno sa nazdával,  že moja interpelácia sa dotýka

takej bezvýznamnej sumy, že  si to nezaslúži jeho pozornosť.

Tentokrát sa  moja interpelácia dotýka zhruba  300 mld korún

a dúfam, že preto aspoň teraz  pán premiér uzná za vhodné na

interpeláciu reagovať.

 

     Kladiem otázku pánu premiérovi,  aké sú zámery vlády so

štyrmi najvýznamnejšími finančnými inštitúciami - Slovenskou

sporiteľnou,  akciovou spoločnosťou,  Slovenskou poisťovňou,

akciovou  spoločnosťou,  Investičnou   a  rozvojovou  bankou

a Všeobecnou úverovou bankou, ktoré disponujú zhruba 300 mld

úspor  domácností a  podnikateľskej sféry.  Hodlá ich  vláda

privatizovať? V  akom rozsahu, akým spôsobom  a kedy? Aké sú

príčiny tohto rozhodnutia? Aký bude prínos tohto rozhodnutia

pre individuálnych vkladateľov, resp. pre podnikateľskú sfé-

ru, okrem  tej, ktorá sa  na privatizácii bezprostredne  zú-

častní?

 

     Uvedomuje  si pán  predseda vlády  riziká tohto  kroku?

Uskutoční privatizáciu  bez toho, aby  boli pripravené adek-

vátne legislatívne a inštitucionálne podmienky, predovšetkým

účinný  štátny  dozor  nad  sporiteľníctvom a poisťovníctvom

a podobne?

 

     Prinesú noví vlastníci  týmto finančným inštitúciám do-

datočný kapitál, know-how, zvýšia ich kredit v zahraničí ako

predpoklad zvýšenia  ich ratingu? Ako  chce vláda realizovať

§ 44 novelizovaného zákona o  bankách, podľa ktorého s účas-

ťou  štátu tri  zo štyroch  inštitúcií majú  prejsť procesom

reštrukturalizácie? Ak sa uskutoční privatizácia do uskutoč-

nenia reštrukturalizácie úverového portfólia týchto inštitú-

cií,  z akého  dôvodu  sa  potom použijú  prostriedky štátu,

t. j.  radových daňových poplatníkov,  na sanáciu súkromných

podnikov?

 

     Žiadam pána predsedu vlády, aby poskytol písomnú infor-

máciu  o tom,  aké  je  stanovisko Národnej  banky Slovenska

k privatizácii Všeobecnej úverovej  banky a Investičnej roz-

vojovej banky. Podľa § 16 ods.  c) zákona o bankách na vznik

podielovej účasti v rozsahu väčšom  ako 15 % základného ima-

nia banky,  vykonaného v jednej  alebo niekoľkých operáciách

na akúkoľvek jednu osobu alebo viaceré osoby konajúce v zho-

de, sa vyžaduje predchádzajúci súhlas Národnej banky Sloven-

ska po prerokovaní s ministerstvom financií. Má vláda takéto

vyjadrenie k dispozícii? Ak  chce vláda uskutočniť pred pri-

vatizáciou zlúčenie  niektorých z finančných  inštitúcií, má

k dispozícii vyjadrenie Protimonopolného úradu? Už dnes majú

dve z týchto inštitúcií monopolné postavenie a privatizáciou

bude hroziť, že toto ich  dominantné postavenie sa aj prime-

rane zneužije. Aký je  v tomto smere postoj Protimonopolného

úradu Slovenskej republiky?

 

     Ďakujem za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem pani poslankyni. Nech sa páči, pán Černák.

Pripraví sa pán Szigeti.

 

Poslanec Ľ. Černák:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážená členka a členovia slovenskej vlády,

     kolegyne, kolegovia,

 

     už pri odpovediach na  interpelácie som avizoval, že ma

veľmi zaujala  odpoveď pána generálneho  prokurátora na tému

- kto dal pokyn preverovať petičné hárky Demokratickej únie,

pretože,  takpovediac, ten  horúci zemiak  teraz lieta medzi

ministerstvom vnútra a generálnym prokurátorom. Keď sme boli

s Milanom Kňažkom na poslaneckom prieskume, pán minister Hu-

dek nám  povedal, že za  sebou v trezore  má zamknutý príkaz

z Generálnej prokuratúry, a  generálny prokurátor mi písomne

odpovedal, že žiadny prokurátor nedal príkaz na preverovanie

petičných  hárkov Demokratickej  únie. A  preto interpelujem

pána ministra Hudeka.

 

     Vážený pán  minister, na moju žiadosť  o vysvetlenie mi

generálny prokurátor odpovedal, že  ani jeden prokurátor ne-

dal príkaz, resp. požiadavku  na policajné celoplošné preve-

rovanie petičných hárkov Demokratickej únie. Kópiu tejto od-

povede som vám odovzdal osobne. Preto vás prosím, aby ste mi

odpovedali  na otázku:  Kto dal  príkaz (požiadavku,  pokyn,

prípadne signál - pozri 15. riadok zospodu druhej strany od-

povede generálneho  prokurátora) na plošné  preverovanie pe-

tičných hárkov Demokratickej  únie Policajným zborom Sloven-

skej republiky?

 

     Ostávam s pozdravom, ďakujem pekne.

 

     Moja druhá interpelácia je na pána ministra Mráza. Mys-

lím, že dnes  predsedajúci pán Ľupták nám povedal  o tom, že

stavebníctvo je  srdce ekonomiky a ako  teda za tento rezort

bojovali. Osobne  som pri vytváraní  tohto ministerstva skôr

preferoval vytvorenie ministerstva priemyslu, obchodu a ces-

tovného ruchu, ktoré by  dalo patričnú váhu týmto odvetviam,

a myslel som si, že stavbári potrebujú len dobrú podporu in-

vestícií a peniaze, aby mohli stavať, že  ministerstvo na to

nepotrebujú. Rád  si svoj názor opravím,  a preto pána mini-

stra Mráza interpelujem nasledujúcou interpeláciou:

 

     Vážený pán minister, týmto vás prosím o stručnú analýzu

doterajšej činnosti  vášho rezortu, najmä  o zoznam konkrét-

nych krokov  ministerstva, ktoré podľa vášho názoru prispeli

a prispejú  k oživeniu  investičnej výstavby  a stavebníctva

v Slovenskej republike. Predovšetkým mám záujem o poukázanie

na tie opatrenia,  ktoré by nemohli byť urobené  v rámci po-

stavenia sekcie stavebníctva na ministerstve hospodárstva.

 

     Za objektívnu odpoveď vám vopred ďakujem. Černák.

 

     Tretia  je otázka.  Trošku  ma  prekvapilo, keď  som sa

z tlače dozvedel, že  pracovníci ministerstva obrany pozvali

ruských hokejových expertov a že  sa rozhodli, že budú anga-

žovať trénera  Viktora Kuzkina. Podľa môjho  názoru hokej je

typický tým,  že v zime  sa hrá a  v lete sa  rokuje. Takéto

náhle rozhodnutie  prakticky na vrchole  sezóny, vrcholiacej

prípravy reprezentantov ma  trošku prekvapilo. Preto kladiem

pánu ministrovi otázku, prečo  ministerstvo obrany, ktoré je

zodpovedné za armádny šport, konkrétne za Duklu Trenčín, tak

rýchlo a  predovšetkým prečo sa  v marci rozhodlo  o tom, že

bude angažovať ruského trénera  do dobre prosperujúcej Dukly

Trenčín.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem. Nech  sa páči, pán  poslanec Szigeti. Pripraví

sa pán poslanec Prokeš.

 

Poslanec L. Szigeti:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážená pani ministerka,

     vážení páni ministri,

     milé kolegyne,

     vážení kolegovia,

 

     budem stručný.  Chcel by som  položiť otázku predsedovi

vlády  Slovenskej  republiky   pánu  Vladimírovi  Mečiarovi.

K tejto otázke ma inšpiroval list Ministerstva školstva Slo-

venskej  republiky, akým  spôsobom sa  interpretuje jazykový

zákon v oblasti školstva.

 

     Dovoľte mi, aby som  citoval z listu Ministerstva škol-

stva Slovenskej republiky. Je to list z 27. 2. 1996 pod čís-

lom 190/155. Je to úprava pedagogickej dokumentácie v zmysle

jazykového zákona. Tento list  obsahuje, že v zmysle ustano-

venia jazykového zákona podľa §  4 ods. 3 ministerstvo škol-

stva zabezpečilo úpravu dvojjazyčných tlačí pedagogickej do-

kumentácie s nasledovným postupom ich zavedenia. Ide o dvoj-

jazyčné tlačivá, predovšetkým dvojjazyčné vysvedčenia a tla-

čivá k maturitným vysvedčeniam.

 

     Tlačivá vysvedčení, ktoré  boli vyplňované na polročnej

klasifikácii, ponechať nezmenené  na celkové hodnotenie pro-

spechu na konci školského  roku, tlačivá maturitných vysved-

čení o  ukončení štúdia dostane každá  stredná škola od dis-

tribučného strediska ŠEVT - jednojazyčné, včas na vyplnenie.

Ostatné tlačivá a pedagogické dokumentácie budú školám doda-

né, upravené podľa objednávok  z ponukového listu v prísluš-

ných etapách atď.

 

     Chcel by som  dodať a poznamenať, že na základe organi-

začno-metodických pokynov pre školský rok 1995/96 pedagogic-

  dokumentácia na  školách s  iným vyučovacím  jazykom ako

slovenským  sa vedie  dvojjazyčne. Platí  to pre  celý tento

školský rok,  teda do konca  školského roka, to  znamená, že

platí  to aj  pre maturitné  obdobie na  vydanie maturitných

vysvedčení.

 

     Zákon o  štátnom jazyku Slovenskej  republiky číslo 270

v § 1 ods. 4 hovorí nasledovné: "Zákon neupravuje používanie

jazykov národnostných  menšín a etnických  skupín. Jazyk ná-

rodnostných  menšín  a  etnických  skupín  podobne ako jazyk

väčšinového  národa  sa  používa buď  ústne, alebo písomne."

V tomto prípade  jednoznačne ide o  písomnú formu používania

jazykov národnostných menšín.

 

     Vážený pán premiér, na  mnohým miestach a mnohokrát ste

deklarovali, že zákon o štátnom jazyku nebude mať žiadny ne-

gatívny dosah na národnostné menšiny v Slovenskej republike.

Napriek tomu ministerstvo školstva vydáva nariadenie, z kto-

rého som pred chvíľou citoval a ktoré sa v značnej miere do-

týka a upravuje používanie jazykov národnostných menšín.

 

     Žiadam teda  odpoveď na nasledovnú otázku:  Je list Mi-

nisterstva školstva Slovenskej  republiky číslo 196/1995-155

zo dňa 27. 2. 1996 v súlade s odsekom 4 § 1 zákona o štátnom

jazyku a  s vašimi vyhláseniami,  že zákon o  štátnom jazyku

nebude mať žiadny negatívny  dosah na národnostné menšiny na

území Slovenskej republiky?

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem. Nech sa páči, pán poslanec Prokeš. Pripraví sa

pán poslanec Kočnár.

 

Poslanec J. Prokeš:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážená pani ministerka,

     vážení páni ministri,

     kolegovia, kolegyne,

 

     obraciam sa s interpeláciou na ministra financií a pod-

predsedu vlády pána Sergeja Kozlíka.

 

     Moja  interpelácia sa  týka problému,  ktorý som  sa už

niekoľkokrát snažil  otvoriť na pôde Národnej  rady, a to je

otázka oslobodenia od daní  tých pozemkov, na ktorých začali

činnosť  samostatne hospodáriaci  roľníci, tak  ako to  bolo

uvedené v  pôvodnom zákone 317 z  roku 1992. Predovšetkým na

základe vyjadrení pracovníkov ministerstva financií sa spus-

til kolotoč, ktorý dnes postihuje  ľudí, ktorí konali v dob-

rej viere, teda bona fide, a sú im vyrubované penále za nie-

čo, za čo skutočne nemôžu.

 

     O čo v podstate ide? Vlastníkom pôdy, ktorým z prekážok

na strane štátu nemohli byť vydané ich pôvodné pozemky, boli

vydané  náhradné  pozemky,  s  ktorými  oni  ďalej nakladali

a vstupovali  do  hospodárskych  vzťahov  tak ako vlastníci.

Zrazu podľa vyjadrení pracovníkov ministerstva financií tie-

to pozemky nemohli byť dávané  do prenájmu - títo pracovníci

sa odvolávajú na § 2 zákona číslo 229/1991 Zb. Zabúdajú však

na to, že  na rozdiel od štátnych orgánov,  ktoré môžu konať

len to, čo im zákon dovoľuje, každý občan môže robiť všetko,

čo mu zákon nezakazuje. A  keďže žiadny zákon nezakazuje dá-

vať tieto pozemky, teda  pozemky, ktoré boli dané vlastníkom

pôdy do dočasného náhradného  užívania, teda nie nejakým ná-

jomcom, ale skutočným vlastníkom pôdy do nájmu alebo do pre-

nájmu, môžu toto robiť.

 

     Dovoľte, aby som vám  odcitoval z odpovede odboru pria-

mych daní  jednému z tých,  ktorí sa pýtali  na túto otázku,

dožadovali sa vysvetlenia z ministerstva financií. "Občania,

ktorí vlastnia osvedčenia  samostatne hospodáriaceho roľníka

a prenajali si náhradné pozemky do dočasného užívania na vy-

konávanie poľnohospodárskej výroby, nemohli  byť v roku 1993

oslobodení ako samostatne hospodáriaci roľníci od dane z po-

zemkov, pretože v takýchto  prípadoch nemohli byť daňovníkmi

tejto dane."

 

     Je to  síce pekné, ale zákon  číslo 317/1992 Zb. v  § 4

jasne hovorí  nie o oslobodení  daňovníka od platenia  daní,

ale hovorí jasne,  že od dane z pozemkov  sú oslobodené na 5

rokov pozemky, na ktorých začali činnosť v poľnohospodárstve

samostatne hospodáriaci roľníci. Teda oslobodenie od dane sa

vzťahuje na pozemok, a nie  na daňovníka. To znamená, že vy-

svetlenie ministerstva financií je  v tomto smere zavádzajú-

ce. Takisto ďalšie vysvetlenie, že  nie je možné dávať tieto

pozemky do  prenájmu  na základe  zákona  číslo 229/1991 Zb.

§ 2, lebo ako  som povedal,  pre každého  občana je dovolené

všetko,  čo zákon  nezakazuje, a  zákon číslo  330/1991 Zb.,

ktorým boli určené náhradné pozemky, bol až následný po tom-

to zákone. A keďže v  zákone takýto zákaz na prenájom týchto

pozemkov  nie je,  nemôže byť  takto interpretovaný  ani § 2

ods. 1 zákona číslo 229/1991 Zb.

 

     Žiadam  preto ministra  financií, aby  skutočne už boli

tieto  záležitosti uvedené  do poriadku,  pretože v  opačnom

prípade sa väčšina takto postihnutých ľudí bude musieť obrá-

tiť na súd a domáhať sa  svojho práva na súde. A treba pove-

dať, že tu ide v dôsledku nenaplnenia si povinností štátnych

orgánov k diskriminácii vlastníkov  pôdy, ktorí vlastne pre-

to, že  vyšli štátu v ústrety,  nedomáhali sa svojich pôvod-

ných pozemkov,  ale boli ochotní  uspokojiť sa s  náhradnými

pozemkami do  času, kým budú  vykonané pozemkové úpravy, 

diskriminovaní vo svojich právach vlastníka.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem. Na interpeláciu pána poslanca Černáka chce od-

povedať pán minister Sitek.

 

Minister obrany SR J. Sitek:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážená Národná rada,

 

     chcem reagovať na otázku pána Černáka k športu. Nebudem

tu spochybňovať  nikoho, kedykoľvek máte možnosť  si na túto

tému so mnou ako bývalý športovec pohovoriť, a myslím si, že

môžem aj kvalifikovane odpovedať.

 

     Dukla  Trenčín je  samostatná príspevková  organizácia,

ktorá sa  riadi svojimi pravidlami. Nerozumel  som vašej po-

slednej otázke,  že dobre prosperujúca Dukla  Trenčín. Čo to

je prosperujúca?  Veď ona žije z  dotácie, ktorú dostane, je

vyčlenená dotácia z rozpočtu ministerstva obrany na jej čin-

nosť, ako pri každej príspevkovej organizácii.

 

 

     Čo sa týka návštevy  Tichonova a Kuzkina, hovorili ste,

že v lete sa robia prestupy a  v zime sa hrá hokej. Treba sa

trochu pozrieť, ako to vo svete beží. Myslím si, že prestupy

sa robia každý deň a každý mesiac a to je normálny bežný ži-

vot aj v  živote normálnych športovcov. Ale tu  nešlo o pre-

stupy, tu  išlo o spoluprácu medzi  armádnymi mužstvami CSKA

Moskva  a  Dukla  Trenčín.  Bol  som  na návšteve v Rumunsku

a takisto som poprosil pána ministra, aby sa nadviazal vzťah

medzi  Duklou Banská  Bystrica a STEAUA Bukurešť,  armádnymi

mužstvami,  ktorý  býval  v  minulosti  normálnym zvykom. Aj

z hľadiska play of to má obrovský význam, keď prídu takí ve-

likáni športu ako je 169-násobný reprezentant zbornej, ktorý

uskutočnil 530  zápasov CSKA, držiteľ  troch zlatých medailí

zo Zimných olympijských hier a 8 zlatých medailí z majstrov-

stiev sveta, na návštevu Slovenskej republiky. Myslím si, že

to malo  veľký význam, videl  dobrý zápas, veľmi  to ocenil.

Treba si pozrieť, že kontakty,  ktoré boli na pána Tichonova

z NHL, odmietol. Myslím si, že tu nikto neriešil otázku tré-

nera. Aby som vám,  pán poslanec Černák, pripomenul, terajší

tréner pán  Potsch je českej národnosti  a bol delegovaný za

trénera za mňa, keď odišiel pán Hosa do Martina.

 

     Teda netreba tu vidieť nejaké zámery, tu sa jednoznačne

posudzujú  odborné veci  a s  tým, aby  sa pomohlo armádnemu

športu. Vieme, že ruská škola má úspechy, hokej na Slovensku

má takisto úspechy.  Pán Černák, ak by ste  mali záujem, tak

môžeme tieto veci kedykoľvek  bližšie prerokovať. Len toľko.

Do budúcnosti netreba takéto otázky  dávať, lebo to nemá sú-

vis. Myslím si, že Národná rada má dôležitejšie otázky, kto-

rými by ste interpelovali členov vlády.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

 

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Pán poslanec Kočnár.

 

Poslanec M. Kočnár:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     členovia vlády,

     vážené kolegyne a kolegovia,

 

     zhodou náhod  môj vážený kolega pán  poslanec Černák mi

väčšiu časť mojej interpelácie  "šlohol". Pre mňa zostane tá

menšia časť, preto vás nebudem veľmi dlho zdržiavať a inter-

peláciu, ktorú pán poslanec predniesol, rozšírim iba o otáz-

ku. Mám na mysli otázku na ministerstvo výstavby a verejných

prác, koľko štátnych stavebných  firiem bolo od vzniku mini-

sterstva zrušených.  Koľko, akým spôsobom a  kto tie podniky

dostal? Najmä ma zaujímajú Pozemné stavby Trnava, ktoré mali

prevádzku aj v Pezinku, pretože  som sa dozvedel, že terajší

nadobúdateľ už pol roka pred dražbou používal sídlo toho ob-

jektu na označenie svojej  firmy, jednoducho to používal ako

adresu v Pezinku.  Čiže to je jedna z  vecí. Zaujímalo by ma

ešte aj to, koľko vlastne za to dal a kto presne za tou fir-

mou je. Ministerstvo výstavby  a verejných prác tam určovalo

likvidátora, tak ako zákon káže, čiže som presvedčený, že mi

dajú vyčerpávajúcu odpoveď.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem. Nech sa páči, pán poslanec Harach.

 

 

 

 

Poslanec Ľ. Harach:

 

     Ďakujem pekne za slovo. Už tu dostávam otázky, či budem

hovoriť dlho. Nebudem dlho, nie  je tu pani ministerka škol-

stva, na ktorú adresujem  svoje interpelácie, dostane to pí-

somne veľmi podrobne, takže  len kvôli zaprotokolovaniu. Ale

predtým si neodpustím jednu poznámku, aby som nestrácal veľa

času. Pán minister, tu  však bola oveľa vážnejšia interpelá-

cia o lete špeciálu. Vy ste sem prišli a ja som čakal, že sa

k tomu vyjadríte a vysvetlíte, čo  sa stalo. Vonku na chodbe

ste to počuli, už ste tu sedeli, keď sa o tom hovorilo. Buď-

te taký dobrý.

 

     V  prvom rade  by som  sa chcel  vyjadriť k  budúcnosti

školstva,  najmä riadenia  v školstve,  v kontexte  alebo vo

vzťahu  k zákonu  o územnosprávnom  členení. Tento nešťastný

zákon bol schválený v parlamente. Pýtam sa teraz pani minis-

terky:

 

     A. Hodláte  zachovať samostatnú riadiacu  a koordinačnú

sústavu v rezorte školstva? Ak  áno, bude 76 okresných škol-

ských správ a k tomu bude 8 krajských školských správ, alebo

budú  niektoré  okresy  neplnohodnotné,  čo  možno očakávať,

a teda v nich nebudú školské správy?

 

     B. Ak nebude zachovaná samostatnosť riadenia v školstve

prostredníctvom autonómnych školských  správ, inými slovami,

ak budú školské správy  integrované do krajských a okresných

úradov, mám na vás, pani ministerka, nasledovné otázky:

 

     B1.  Vykonali  ste  analýzu  rozhodovacích a riadiacich

činností v  rezorte školstva? Ak áno  (ja mám informácie, že

zatiaľ nie), tak otázka B2 je nadväzujúca.

 

     B2.  Máte aspoň  predstavu na  základe takejto analýzy,

ktoré činnosti  a v  akej miere autonómnosti  budú vykonávať

okresné a krajské úrady, ktoré kompetencie zostanú na minis-

terstve školstva,  ktoré prejdú na  spomínané úrady a  ktoré

priamo na školy, školské zariadenia a podobne?

 

     B3.  Máte  urobenú   analýzu  personálneho,  finančného

a prevádzkového  zabezpečenia  tohto  masívneho rozširovania

štátnej byrokracie  v školstve? Koľko to  bude stáť občanov,

rodičov, daňových poplatníkov?

 

     A najvážnejšia otázka, ktorá sa už začína podľa mňa nie

celkom korektným spôsobom pertraktovávať v masmédiách, najmä

vo  vyjadreniach niektorých  predstaviteľov školských správ,

alebo presne povedané vyjadreniami niektorých predstaviteľov

školských správ  a nie celkom šťastnými  vyjadreniami aj sú-

časného vedenia ministerstva, pretože  analýzu v tomto smere

nemá urobenú, to je otázka presunu kompetencií na samospráv-

ne orgány miest a obcí. Je najvyšší čas, aby pani ministerka

a ministerstvo k tomuto pripravilo

 

     1. serióznu analýzu,

 

     2. veľmi konkrétny pragmatický postup, ako tieto kompe-

tencie na tieto orgány už konečne postupne začať prenášať so

zabezpečením dostatku financií, so zabezpečením priestoru aj

na  uplatnenie  koordinovania  najmä  obsahu  vzdelávania zo

strany štátu.

 

     To je moja otázka B4.

 

     B5. Ako  väčšina aktov, ktoré  vykonáva súčasné vedenie

ministerstva, vykonáva ich v relatívne hlbokej ilegalite, až

na pár svetlých výnimiek.  Prečo neinformujete učiteľov, ro-

dičov, všetkých  občanov o tom,  ako sa rezort  pripravil na

nové územnosprávne  členenie štátu? Ak za  tento zákon mini-

sterka vo  vláde hlasovala, ak tento  zákon odobrila strana,

ktorej politický  program ministerka vo  vláde reprezentuje,

predpokladám, myslím veľmi logicky, že na to bola pripravená

a že "z fleku" môže povedať a informovať občanov, ako to bu-

de vyzerať. Už to malo byť. Alebo naň pripravená nie je?

 

     Moja druhá otázka súvisí s rozpisom rozpočtu. Tu by som

skutočne asi  veľmi dlho vymenúval  tieto otázky, preto  tým

nebudem ctenú snemovňu zaťažovať.  Chcem iba konštatovať, že

na základe uznesenia Národnej rady z decembra minulého roka,

keď sme schvaľovali zákon  o rozpočte, bola ministerka škol-

stva zaviazaná predložiť rozpis  rozpočtu, informáciu o roz-

pise  rozpočtu,  do  výboru  pre  vzdelávanie, vedu, kultúru

a šport. Ona  si asi túto  úlohu rozšírila, resp.  vláda jej

uložila podobnú úlohu. Dostali sme do výboru materiál, váže-

ní, ktorý  bol čajovým odvarom  toho, čomu sa  hovorí rozpis

prostriedkov, kritériá atď.  Opakujem, nebudem tým unavovať,

ale naopak, žiadam pani ministerku len o jednu vec, ktorá je

úplne samozrejmá, aby zverejnila cez médiá rozpis prostried-

kov na jednotlivé školské  správy, na jednotlivé vysoké ško-

ly. Občan má právo vedieť, daňový poplatník má právo vedieť,

koľko to školstvo stojí, koľko korún na hlavu žiaka, na hla-

vu študenta  vysokej školy dostáva rodina,  dostáva ten, kto

do tej školy chodí.

 

     V  poslednom  období  sa  objavilo niekoľko zaujímavých

rozhodnutí  v  súvislosti  so  sieťou  základných, ale najmä

stredných  škôl. Ide  o rušenie  stredných odborných učilíšť

a podobne. Prosím,  toto môžu byť  operácie, ktoré sú  možno

celkom  logické, odôvodniteľné  a podobne.  V súvislosti  so

zmenami  v  školskej  sústave  základných  a stredných škôl,

a najmä  v  sieti  stredných  škôl,  mám  na mysli gymnáziá,

stredné odborné  školy a stredné  odborné učilištia, sa však

automaticky žiada  harmonogram, program, postupnosť,  ako sa

tieto zmeny budú realizovať. Pýtam sa teda, či je vypracova-

ná analýza stavu  siete a či úpravu siete  v postupných kro-

koch a  najmä v spolupráci  so zainteresovanými inštitúciami

hodlá ministerstvo robiť, a  predovšetkým v spolupráci s ro-

dičmi. Odozva rodičov na rušenie Stredného odborného učiliš-

ťa  v Trnave  je správna,  ona je  totiž taká,  aká je, a je

správna, pretože reaguje len  na nehorázny postup, ktorý mi-

nisterstvo v tomto prípade volí.

 

     Opakujem, kolegyne a kolegovia, z vecného hľadiska môže

takýto krok byť aj správny, ale z hľadiska postupu voči tým,

na ktorých  rozhodnutie dopadá, je  to, jednoducho povedané,

voľné, slabé,  nekorektné. V programovom  vyhlásení vlády sa

totiž to hovorí, že  vláda podporuje rozvoj učňovského škol-

stva. Máme,  máte, pani ministerka,  koncepciu tejto podpory

už vypracovanú? Doterajšie kroky vo vzťahu k učilištiam, ho-

voril o tom  aj kolega Ftáčnik, sú väčšinou  v rovine otázok

kompetenčných,  organizačných, riadiacich  a finančných, ale

základná meritórna otázka je otázka obsahu vzdelávania a no-

vých prvkov, nových smerov, profesnej, alebo aj profesionál-

nej prípravy, tá absolútne  absentuje. To v žiadnom dokumen-

te, ktoré doteraz ministerstvo predložilo a vláda schválila,

a týka sa učňovského školstva, nenájdete.

 

     Ja  sa pýtam,  dokedy to  takto bude,  kedy konečne  sa

prestane  poškuľovať na  stredné odborné  učilištia, ktorých

majetok je niekoľko desiatok miliárd dolárov, len ako na ob-

jekt perspektívnej budúcej privatizácie. Hoci tu padajú slo-

vá o tom, že to tak nebude a nie je, tie kroky sa už rozbeh-

li. Ale kedy sa konečne začne ministerstvo pozerať na stred-

né odborné  učilištia ako na  jeden z rozhodujúcich  článkov

odbornej prípravy a venovať sa obsahu?

 

     Ďalšia moja otázka je smerovaná k plneniu uznesenia Ná-

rodnej rady Slovenskej republiky, ktoré bolo takisto prijaté

v decembri minulého  roku pri schvaľovaní  rozpočtu a týkalo

sa poplatkov  a odvádzania poplatkov  spojených so školskými

klubmi, združeniami atď. Dostávam počas poslaneckých dní sé-

rie otázok, čo s tým  je, pretože ďalej sa poplatky odvádza-

jú, ministerstvo, zdá sa, nemá predstavu, resp. neinformova-

lo o tom, ak nejakú predstavu má, zainteresované organizácie

a ich  vedúcich pracovníkov,  ako hodlá  predmetné uznesenie

naplniť.

 

     A  celkom posledné  alebo ostatné  dve konkrétne, alebo

tri konkrétne otázočky z poslaneckých dní v Martine. Navští-

vil som  základnú školu na  mladom sídlisku Záturčie.  Je to

základná škola,  ktorá je určená  pre 1. až  4. stupeň. Táto

základná škola  je rozostavaná v  bývalej komplexnej bytovej

výstavbe. Deti  tam od budúceho školského  roku začnú chodiť

na stopercentnú zmennosť. Myslím si, že ste ma pochopili. To

znamená, že presná polovička detí doobeda a polovička poobe-

de. Dokonca sa učia v  jedálni, čo sťažuje vydávanie obedov,

nie v jedálni vo vlastnej  škole, a o telocvični ani nehovo-

riac, cvičí  sa na chodbách.  V roku 1994  vzhľadom na veľké

finančné nároky bola pridelená prvá časť prostriedkov na do-

končenie  učebňovej časti.  (Pán minister,  nekomentujte to,

prosím vás,  nebuďte drzý, keď  vy rozprávate, ja  vás počú-

vam.) Je potrebné, aby sa postúpilo v dokončení tohto objek-

tu. (Ja mu dám ešte slovo.)

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Pán poslanec, nekomentujte, starajte sa o seba.

 

Poslanec Ľ. Harach:

 

     Takže bol by som  rád, keby pani ministerka odpovedala,

akým  spôsobom chce  riešiť otázku  dobudovania tejto školy.

Dámy  a páni,  ešte raz  podčiarkujem, tam  ide o malé deti,

ktorých  sa dotýka  zmennosť, to  je vážna  vec, je to mladé

sídlisko.

 

     Moja posledná otázka, aby som teda vytvoril ešte časový

priestor, keď  už sme po  18.00 hodine, sa  dotýka odvolania

riaditeľky Istropolitany  doc. Brunovskej. Myslím  si, že sa

opakujem, prípad  odvolávania  bývalého  riaditeľa Ústrednej

školskej inšpekcie, načo som doteraz nedostal serióznu odpo-

veď od pani ministerky, a poviem dopredu, že ani nečakám, že

dostanem serióznu odpoveď na odvolanie doc. Brunovskej. Ško-

da, že tu nie je pani ministerka, lebo som jej chcel adreso-

vať možno jednu sugestívnu otázku,  ale už si nemôžem pomôcť

a vysloviť  ju musím.  Vyslovím  ju  teda v  takom neurčitku

a všeobecne. Ako sa môže cítiť človek, ako sa môže cítiť mi-

nisterka školstva,  keď odvoláva z funkcií  ľudí, ktorým od-

borne nesiaha ani do pol päty? Ja si to neviem vysvetliť.

 

     Ďakujem za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem pánu Harachovi. Nech sa páči, pán minister ešte

bude odpovedať na otázky pána poslanca Kočnára.

 

Minister výstavby a verejných prác SR J. Mráz:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážené poslankyne,

     vážení poslanci,

 

     budem skutočne stručný,  chcem reagovať niekoľkými slo-

vami na otázku pána poslanca  Černáka. Myslím si, že ste asi

nechceli pochopiť zmysel toho, aké ambície má tento ústredný

orgán  štátnej správy  - ministerstvo  výstavby a  verejných

prác. Vari len veľmi stručne, samozrejme, že na to budem pí-

somne odpovedať a potom sa to pokúsim podrobne zdôvodniť, či

má, alebo nemá opodstatnenie toto ministerstvo. Teraz v par-

lamente ste prijali tri zákony - zákon o verejnom obstaráva-

ní, zákon o koncesnom obstarávaní, zákon o zriadení Štátneho

fondu rozvoja bývania, bola  schválená koncepcia rozvoja by-

tovej výstavby v novembri minulého roka. To všetko pripravo-

valo toto ministerstvo. Pripravujú  sa ďalšie zákony - zákon

o technickej politike,  zákon o výrobkoch,  vôbec všetky le-

gislatívne kroky,  ktoré vlastne podmieňujú  realizáciu kro-

kov, ktoré boli v zámeroch, v programovom vyhlásení vlády.

 

     Pokiaľ ide  o celkový rozvoj stavebníctva  ako taký cez

rozvoj bytovej výstavby,  ktorú pri všetkých príležitostiach

silne akcentujem,  tu je multiplikačný efekt  taký silný, že

keby sme to začali rozpočítavať, vlastne by sme dokázali, že

sú to zákonitosti, ktoré každý musí rešpektovať, alebo aspoň

brať na vedomie. To nie  sú moje výmysly. Cez rozvoj bytovej

výstavby, cez rozvoj stavebníctva  vlastne musí zákonite na-

štartovať celá ekonomika. A o  to v podstate išlo. A dovolím

si  tvrdiť, že  žiadna sekcia,  či by  bola pri ministerstve

hospodárstva, kdekoľvek, by  nepripravila tieto legislatívne

kroky, ktoré  sme vlastne na  našom ministerstvo pripravili,

veľmi ťažko by  boli v takom štádiu, v  takej polohe, ako sú

v súčasnosti.

 

     Toľko vari  veľmi stručne. Pokiaľ  ide o pána  Kočnára,

čestné slovo, priznávam sa, nerozumel som mu dosť dobre, kto

komu čo  dal. Neviem, či  myslel na úplatky,  alebo za koľko

sme to  predali. V privatizácii sa  postupuje formami, ktoré

  bežné. Postupuje  sa tak,  že zo  170 štátnych podnikov,

ktoré boli ešte vtedy, keď sa ministerstvo v apríli minulého

roku zriadilo, v  súčasnosti je ešte okolo 70  podnikov a do

konca pol roka by mali byť takto privatizované.

 

     Pokiaľ  ešte ide,  pán poslanec  Harach, o  tú základnú

školu v Záturčí, my sme už  cez prestávku na tú tému hovori-

li. Pravda je, že na dokončenie škôl rozostavaných v bývalej

komplexnej bytovej výstavbe prostriedky na tento rok boli vo

veľmi obmedzenom rozsahu. Bolo  100 miliónov korún. Tých 100

miliónov Sk rozdeľovalo ministerstvo školstva, ale predsa my

dvaja sme hovorili, že keď  nadobudne účinnosť zákon o Štát-

nom fonde rozvoja bývania,  možno sa nájde nejaká medzierka,

kde by  sme mohli pomôcť niektorým  školám. Ale zdôrazňujem,

pri takých školách, kde pôjde  o získanie kapacít. Keď už sa

tam učí, nechcem povedať, že je  to dobré, že tam nie je te-

locvičňa, družina a všetko možné,  netvrdím, že to je dobré,

ale budeme  predovšetkým chcieť pomôcť takým  školám, kde za

čo najmenší objem prostriedkov  sa bude dať získať kapacita.

Pokiaľ bude potreba nejakých 17-18 miliónov korún, to je ve-

ľa, to nebudeme vedieť kryť, ale možno na to, aby sa samotná

kapacita dala používať v primeraných podmienkach, by sme ma-

li vedieť nájsť prostriedky. Ja nesľubujem, lebo na to nemám

kompetencie,  ale vari  by sme  sa mali  pokúsiť nájsť na to

prostriedky, keď je to v takom  stave, ako ste tu teraz pou-

kázali.

 

     Ďakujem pekne.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem pánu ministrovi.

 

     Vážené  panie  poslankyne,  páni  poslanci,  prerušujem

dnešnú  schôdzu,  nakoľko  medziparlamentná  únia  zasadá od

18.00 hodiny, a už meškáme.

 

     Zajtra o 9.00 hodine príde pán prezident, nech sa páči,

všetci s kravatou, vyobliekaní.

 

     S  interpeláciami sú  prihlásení ešte  dvaja, a  to pán

Miklušičák a pán Klein.

                   Siedmy deň rokovania

      14. schôdze Národnej rady Slovenskej republiky

                      29. marca 1996

____________________________________________________________

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Vážené kolegyne a kolegovia, prosím vás, zaujmite svoje

miesta. (Potlesk pri príchode prezidenta Slovenskej republi-

ky Michala Kováča.)

 

     Vážené panie poslankyne,

     vážení páni poslanci,

 

     otváram rokovanie prerušenej  14. schôdze Národnej rady

Slovenskej republiky.

 

     Vážené panie poslankyne,

     vážení páni poslanci,

 

     vítam na rokovaní 14.  schôdze Národnej rady Slovenskej

republiky prezidenta Slovenskej republiky.

 

     Pán prezident sa zúčastňuje na rokovaní  o  n a s l e -

d u j ú c o m  bode programu, ktorým je

 

     zákon Národnej rady Slovenskej  republiky z 8. februára

1996, ktorým sa dopĺňa  zákon  číslo  286/1992 Zb. o daniach

z príjmov v znení  neskorších predpisov, vrátený prezidentom

Slovenskej republiky na opätovné prerokovanie v Národnej ra-

de Slovenskej republiky.

 

     Materiál ste dostali ako  tlač číslo 352. Jeho súčasťou

je rozhodnutie prezidenta Slovenskej republiky z 22. februá-

ra 1996 o vrátení zákona, ako aj schválený zákon z 8. febru-

ára 1996. Spoločnú správu výborov máte ako tlač číslo 352a.

 

     Prosím  prezidenta republiky  pána Michala  Kováča, aby

vrátenie zákona odôvodnil.

 

Prezident Slovenskej republiky M. Kováč:

 

     Vážený pán predseda,

     vážená Národná rada,

     panie poslankyne, páni poslanci,

 

     rozhodnutím z 22. februára  1996 som vrátil na opätovné

prerokovanie v Národnej rade Slovenskej republiky novelu zá-

kona o  daniach z príjmov.  Právne dôvody, pre  ktoré žiadam

zákon neschváliť, som podrobne osvetlil v uvedenom rozhodnu-

tí, preto ich teraz len stručne zrekapitulujem.

 

     Podstatou  môjho rozhodnutia  je požiadavka,  aby zákon

plne rešpektoval ústavou garantovaný princíp rovnosti. Ústa-

va  Slovenskej republiky  v článku  12 jednoznačne  požaduje

rovnosť v právach, rovnosť  pred zákonom. Od tohto postulátu

sa možno  odchýliť iba vtedy, ak  zachováme zmysel rovnosti,

a to zásadne iba v prospech slabšieho.

 

     Všeobecnú požiadavku rovnosti osobitne zvýrazňuje usta-

novenie  článku 20  ústavy, podľa  ktorého vlastnícke  právo

všetkých vlastníkov má rovnaký obsah  a ochranu. Je to veľmi

dôležitá  požiadavka. Z  nedávnej minulosti  vieme, že medzi

druhmi a  formami vlastníctva bol  výrazný rozdiel. Takzvané

štátne socialistické vlastníctvo požívalo vyššiu ochranu ako

družstevné, družstevné vlastníctvo bolo uprednostňované pred

osobným a všetky tri spomínané typy či formy vlastníctva ma-

li prioritné postavenie i ochranu v porovnaní s vlastníctvom

súkromným. Ekonomické,  politické i sociálne  dôsledky tohto

rozlišovania zreteľne ukazujú, aký význam má požiadavka rov-

nakej  ochrany vlastníctva,  bez ohľadu  na jeho  druh alebo

formu.

 

     Základný smer našej ekonomiky vyjadruje článok 55 ústa-

vy, podľa  ktorého hospodárstvo Slovenskej  republiky sa za-

kladá  na princípoch  trhovej ekonomiky.  Z tohto  postulátu

vyplýva ďalšia  ústavná požiadavka, a  to ochrana a  podpora

hospodárskej súťaže. A  základným predpokladom slobodnej sú-

ťaže je  rovnosť podmienok pre  všetkých podnikateľov. Posu-

dzovaný zákon tým, že preferuje iba jednu skupinu podnikate-

ľov, vytvára nerovnosť,  preto porušuje citované ustanovenia

ústavy.  To boli  základné dôvody,  pre ktoré  som vám zákon

vrátil na opätovné prerokovanie.

 

     Vážená Národná rada,

 

     vo svojom vystúpení by  som chcel odpovedať na najdôle-

žitejšie  pripomienky  k  môjmu  rozhodnutiu,  ktoré odzneli

v parlamentných výboroch, pozrieť sa na ekonomickú a sociál-

nu problematiku prerokúvaného zákona a zamerať sa na niekto-

ré všeobecné princípy demokratického a právneho štátu, ktoré

súvisia s koncepciou tohto zákona.

 

     Proti  rozhodnutiu o  vrátení zákona  niektorí poslanci

namietali, že príliš zdôrazňuje  postulát rovnosti, že poža-

duje absolútnu rovnosť, a poukazovali na uznávané uplatňova-

nie daňovej progresie a degresie.

 

     S uvedenými argumentmi sa nemôžem stotožniť. Predovšet-

kým princíp  rovnosti, s ústavným  uzákonením ktorého sa  vo

svetovej histórii  spája začiatok éry nového  veku, ani dnes

nič nestratil  na svojom význame. To,  že sme opustili nedo-

siahnuteľnú  chiméru rovnosti  rozdeľovania, vôbec neznamená

ústup od uvedeného postulátu.  Ba naopak, na princípoch slo-

body a rovnosti sa zakladajú  všetky ľudské a občianske prá-

va, ktorých prehĺbenie, plné  uplatňovanie a záruky reálneho

dodržiavania  tak výrazne poznačili spoločenský a právny vý-

voj najmä v ostatných  desaťročiach v celom kultúrnom svete.

Postulátu rovnosti však vraciame jeho pôvodný a reálny obsah

rovnosti v právach, rovnosti príležitostí.

 

     Tieto požiadavky  posudzovaný zákon nespĺňa.  Niet rov-

nosti pred zákonom, ak zákon dáva významné daňové výhody len

jednej,  úzkej skupine  podnikateľov. Niet  rovnakej ochrany

vlastníkov, ak iba tí z celého radu podnikov a podnikateľov,

ktorí  privatizovali v  tzv. veľkej  privatizácii, a  to iba

formou priameho predaja, môžu  svoju daňovú povinnosť znížiť

o vynaložené investície, a iní nie. Niet rovnakých pravidiel

hospodárskej súťaže, ak jedna  skupina súťažiacich bude môcť

vytlačiť z trhu iných nie  preto, že je schopná vyrábať lep-

šie  a lacnejšie,  ale preto,  že iba  ona má daňové výhody,

ktoré môže premietnuť do ceny, a iní súťažiaci nie.

 

     V tejto súvislosti musím opätovne vyvrátiť názor, ktorý

popiera  spätosť posudzovaného  zákona s  priamymi predajmi.

Zákon poskytuje daňovú výhodu  iba tejto skupine preto, lebo

podľa jeho  znenia sa požaduje odpustenie  časti kúpnej ceny

Fondom  národného  majetku,  prípadne  Slovenským pozemkovým

fondom. A podľa § 10 ods.  1 zákona číslo 92/1991 Zb. o pod-

mienkach prevodu  majetku štátu na iné  osoby Fond národného

majetku rozhoduje o privatizácii  priamym predajom, ale roz-

hodnutia  o iných  formách privatizácie  vydáva podľa odseku

2 citovaného  ustanovenia   ministerstvo  privatizácie.  Ide

o prípady prevodu majetku štátu  na základe výsledkov verej-

nej obchodnej súťaže alebo  verejnej dražby, kde možnosť od-

púšťania  časti kúpnej  ceny je  vylúčená už  povahou týchto

právnych  úkonov.

 

     Ak teda  odhliadneme od čiastkovej  otázky privatizácie

pozemkov,  je daňové  zvýhodnenie zviazané  iba s privatizá-

ciou, ktorá sa uskutočnila formou priameho predaja.

 

 

 

     Vážená Národná rada,

 

     ak požadujem  odstránenie zjavných a  škodlivých nerov-

ností, neznamená to, že  sa domáham absolútnej spravodlivos-

ti,  ktorá  je  nedosiahnuteľná.  Naopak, výslovne pripúšťam

možnosť odchýliť sa od mechanicky uplatňovanej rovnosti, ale

výlučne  v prospech  slabšieho, v  tomto prípade  v prospech

ekonomicky  slabšieho. Za  takého však  obvykle nebude možné

považovať privatizéra, ktorý už získal značnú výhodu tým, že

o vynaložené investície sa mu  znížila kúpna cena a odpuste-

nie dane z rovnakého dôvodu by ho zvýhodnilo druhý raz. Pre-

to by bolo v súlade  s takto chápaným princípom rovnosti, ak

by sme  o vynaložené investície  daňovo oslobodili napríklad

malých a  stredných podnikateľov. Uvedený  postup by bol  aj

v súlade s deklarovanou, ale  málo realizovanou podporou ta-

kéhoto podnikania.

 

     Obdobná je  aj problematika daňovej  progresie a degre-

sie. Progresívne  zvyšovanie dane je vždy  spojené s vyššími

príjmami,  s vyšším  majetkovým základom,  prípadne s vyššou

možnosťou zhodnotenia tohto majetku a nikdy nemôže postihnúť

nižšie  príjmy,  menší  alebo  menej realizovateľný majetok.

Termín daňová degresia  vôbec neznamená, že by to  mohlo byť

naopak. Jeho obsahom je iba  zmiernenie stavu, ku ktorému by

mohlo viesť príliš ostré stúpanie krivky vyjadrujúcej daňovú

progresiu, ale vo výsledku je daň, v ktorej sa uplatní daňo-

vá degresia,  vždy vyššia, ak  sú vyššie príjmy  alebo ak je

cennejší majetok.

 

     Vážené pani poslankyne,

     vážení páni poslanci,

 

     každý daňový zákon a každé oslobodenie od dane má svoje

ekonomické dôsledky. Preto je  nevyhnutné, aby sme pred roz-

hodnutím o opätovnom schválení alebo neschválení zákona tie-

to dôsledky poznali. Bez splnenia týchto predpokladov nie je

možné dôjsť s pocitom  zodpovednosti k dobrému záveru. Posu-

dzovaný zákon však na  také rozhodovanie nedáva predpoklady.

Jeho  dôvodová správa  neobsahuje nijaký  ekonomický rozbor,

neuvádza nijaké  rozpočtové dôsledky. Ba  neobsahuje ani to,

bez čoho ani podnikový  ekonóm, nie to národohospodár dispo-

nujúci s financiami štátu, nemôže ani začať svoje úvahy. Ne-

obsahuje nijakú kvantifikáciu.

 

     Ani z dôvodovej správy,  ani z vystúpenia pána podpred-

sedu vlády  pri prerokúvaní návrhu  zákona v Národnej  rade,

ani z iného zdroja som sa nedozvedel, či v dôsledku posudzo-

vaného  daňového oslobodenia  sa do  štátneho rozpočtu nedo-

stanú  milióny,  stámilióny  alebo dokonca  miliardy. A túto

sumu nie je možné ani  približne vyrátať, lebo nie je známe,

koľkým privatizérom  sa pri rokovaní o  kúpnej cene jej časť

z dôvodu  prisľúbených  investícií  odpustila,  aké percento

kúpnej ceny také odpustenie reprezentuje, koľkí podnikatelia

a v akom rozsahu záväzok investovať splnili atď. atď.

 

     Pritom  ma  neuspokojuje  tvrdenie,  že štátny rozpočet

s takými príjmami  nerátal. Široké daňové  oslobodenie možno

vykonať  iba zákonom.  Taký zákon  nejestvoval, preto štátny

rozpočet bol povinný s  uvedenými príjmami rátať. Iný postup

nemal právne opodstatnenie,  nebol zákonným postupom. Jedným

porušením  zákona nie  je možné  zdôvodňovať druhé porušenie

zákona.

 

     Vážená Národná rada,

 

     problematika  dodržiavania   alebo  porušovania  zákona

o rokovacom poriadku  Národnej rady i  zákona o rozpočtových

pravidlách, ktoré  bezvýnimočne požadujú v  dôvodovej správe

k návrhu  zákona uviesť  a zdôvodniť  finančné dôsledky  pre

štátny rozpočet, nie je nijakou formalitou, ale veľmi vážnou

vecou.  Predovšetkým od  toho, či  parlament dodržuje  svoje

vlastné zákony, závisí celkový stupeň dodržiavania zákonnos-

ti, uskutočňovanie  alebo opúšťanie princípov  našej ústavy,

ktoré hovoria, že sme právnym štátom.

 

     Veľmi ma mrzí, že sa opätovne, napriek vedomiu vážnosti

problematiky, stretáme so spätnou  účinnosťou zákona. Nie po

prvý raz vás, vážené  pani poslankyne, vážení páni poslanci,

vyzývam,  aby ste  zásadne neprijímali  retroaktívne  zákony

alebo aby  ste prípady spätnej účinnosti  zákona aspoň obme-

dzili na celkom výnimočné prípady a striktne pritom dodržia-

vali podmienky, ktoré vyplývajú z princípov právneho štátu.

 

     Jednou, zďaleka však nie jedinou z týchto podmienok je,

aby zákon  bol spravodlivý. Na  základe doterajších rozborov

však  možno povedať  iba to,  že zákon  bude prospešný úzkej

skupine podnikateľov, ale pre prevažnú väčšinu občanov nášho

štátu by bol nespravodlivý.

 

     Vážená Národná rada,

     pani poslankyne, páni poslanci,

 

     zamyslime sa opäť spoločne nad problematikou prerokúva-

ného zákona.  Uvedomme si, že  ak budeme vedieť,  o akú sumu

prichádza štátny rozpočet, budeme môcť s pocitom dobre vyko-

nanej práce  rozhodnúť, či túto sumu  venujeme určitej už aj

tak  zvýhodnenej skupine  podnikateľov, alebo  či podnietime

podnikanie a  tým aj zvýšenie  kvality a zníženie  cien, na-

príklad  v oblasti  výroby liečiv  a zdravotníckej techniky,

prípadne v inej oblasti  podnikania, ktorá si zaslúži prefe-

rencie. Budeme môcť uvážiť, či si môžeme dovoliť venovať ce-

lú sumu podnikateľom, a ktorým z nich, alebo či nemáme aspoň

časť týchto  prostriedkov venovať napríklad  na rozvoj škol-

stva a zdravotníctva.

 

     Odložme aspoň  na chvíľu stranícke  okuliare a uvedomme

si situáciu  radového občana,  ktorý  musí rozmýšľať, či  si

môže dovoliť kúpiť drahý liek alebo drahú zdravotnú pomôcku,

či si môže dovoliť poslať svoje nadané dieťa na vysokú školu

a podobne.  Tento  pohľad,  takýto  prístup, toto uvažovanie

o našich povinnostiach  voči občanom by  vám mali napovedať,

či máte opätovne zdvihnúť ruku  za prerokovaný zákon. Ja vám

odporúčam, aby ste ho po druhýkrát neschválili. (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem pánu prezidentovi za odôvodnenie vrátenia záko-

na. Teraz  prosím spoločnú spravodajkyňu  výborov poslankyňu

pani Ivetu Novákovú, aby podala správu o výsledkoch preroko-

vania vráteného  zákona vo výboroch  Národnej rady. Nech  sa

vám páči.

 

Poslankyňa I. Nováková:

 

     Vážený pán prezident,

     vážený pán predsedajúci,

     vážený pán podpredseda vlády,

     panie poslankyne,

     páni poslanci,

 

     predseda Národnej rady Slovenskej republiky rozhodnutím

z 26. februára  1996 číslo 809 pridelil  zákon Národnej rady

Slovenskej republiky  z 8. februára  1996, ktorým sa  dopĺňa

zákon číslo 286/1992 Zb. o daniach z príjmov v znení neskor-

ších predpisov, vrátený  prezidentom Slovenskej republiky na

opätovné prerokovanie v  Národnej rade Slovenskej republiky,

na prerokovanie  do 8. marca  1996 všetkým výborom  Národnej

rady Slovenskej republiky okrem mandátového a imunitného vý-

boru a výboru pre nezlučiteľnosť funkcií štátnych funkcioná-

rov. Ako  príslušný na skoordinovanie  stanovísk výborov Ná-

rodnej rady  Slovenskej republiky bol  citovaným rozhodnutím

predsedu Národnej  rady určený výbor  pre financie, rozpočet

a menu.

 

     Výbory Národnej  rady Slovenskej republiky,  a to výbor

pre pôdohospodárstvo,  výbor pre verejnú  správu, územnú sa-

mosprávu  a národnosti,  výbor pre  zdravotníctvo a sociálne

veci, výbor pre obranu a bezpečnosť, zahraničný výbor, výbor

pre  vzdelanie, vedu,  kultúru a  šport a  výbor pre životné

prostredie a  ochranu prírody prerokovali  uvedený zákon Ná-

rodnej  rady  Slovenskej  republiky  a  neprijali  uznesenie

o výsledku jeho prerokovania, lebo podľa  § 48 ods. 1 zákona

Slovenskej národnej  rady číslo 48/1989 Zb.  o rokovacom po-

riadku Slovenskej národnej rady v znení neskorších predpisov

nevyslovila s ním súhlas  nadpolovičná väčšina všetkých čle-

nov uvedených výborov Národnej rady Slovenskej republiky.

 

     Výbory Národnej rady Slovenskej  republiky, a to ústav-

noprávny výbor,  výbor pre financie, rozpočet  a menu, výbor

pre hospodárstvo, privatizáciu a podnikanie prerokovali uve-

dený  zákon  Národnej  rady  Slovenskej republiky, vyslovili

s ním súhlas a odporúčajú ho Národnej rade Slovenskej repub-

liky po opätovnom prerokovaní schváliť v pôvodnom znení.

 

     Vážený pán predsedajúci, prosím, môžete otvoriť rozpra-

vu.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem  pekne spoločnej  spravodajkyni pani poslankyni

Novákovej a prosím ju, aby zaujala miesto určené pre spravo-

dajcov výborov.

 

     Otváram rozpravu o tomto  bode programu. Chcem pripome-

núť, že  podstatou vrátenia uvedeného  zákona je pripomienka

prezidenta Slovenskej republiky, aby Národná rada Slovenskej

republiky po opätovnom prerokovaní neschválila novelu zákona

z 8. 2. 1996 o daniach  z príjmov v znení neskorších predpi-

sov. Mám  predložené dosiaľ dve  písomné prihlášky a  dostal

som  ďalšiu,  tretiu.  Ako   prvá  vystúpi  pani  poslankyňa

Schmögnerová z  SDĽ, pripraví sa pán  poslanec Košnár z SDĽ.

Nech sa páči. Pardon, pán  poslanec Horál sa hlási s faktic-

kou poznámkou. Nech sa páči.

 

Poslanec F. Horál:

 

     Ďakujem za slovo. Dovoľte,  aby som bez emócií prečítal

úryvok pána prezidenta Václava Havla z Hovorov z Lán ohľadom

vrátenia zákonov v Českej  republike. Citujem: "V otázke zá-

konov som tak trošku prevzal prax prezidenta Masaryka, ktorý

mal právo vrátiť zákon, ale  mnohokrát volil tú cestu, že ho

podpísal,  ale s  akýmsi sprievodným  komentárom. To  nie je

žiadna ústavná inštitúcia, ale má to svoj zmysel, keď človek

verejne  dá najavo  určitý názor.  Veľmi často  sa totiž pri

rôznych zákonoch stretávam  s tým, že by som  mohol mať veľa

dôvodov, aby som ich nepodpísal, ale zároveň by som tým mno-

ho vecí  ohromne skomplikoval, a  nakoniec preváži praktická

stránka  veci,  ktorá  sa  mi  zdá  byť lepšia, oveľa lepšia

- podpísať zákon, aj keď nedokonalý."

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Slovo má pani  poslankyňa Schmögnerová. S fak-

tickou poznámkou pán poslanec  Dzurinda. Prosím vás, prepáč-

te, pani poslankyňa.

 

Poslanec M. Dzurinda:

 

     Ďakujem, pán predsedajúci. Chcem pánu kolegovi Horálovi

povedať, že jeho vystúpenie považujem za silne účelové. Čes-

ká republika, jej prezident je vám dobrý vtedy, keď vám úče-

lovo pasuje, ale napríklad, keď  už sa tak chceme obzerať do

Českej republiky  po veciach, ktoré  fungujú, porovnávať sa,

tak vám  chcem pripomenúť to, že  Česká republika slávnostne

strihla  alebo otvorila  ropovod medzi Ingolstadtom a Českou

rafinériou, čím výrazne prispela k posilneniu vlastnej suve-

renity, vlastnej zvrchovanosti,  posilnila republiku, posil-

nila občana, a vy na  takéto účely prijímate hanebné trestné

zákony. (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Pán  poslanec, upozorňujem  vás, že  hovoríte od  veci.

Nech sa páči, pán poslanec Gaľa. Prosím vás, zapojte ho.

 

Poslanec M. Gaľa:

 

     Ďakujem za slovo. Chcel som len upozorniť pani spoločnú

spravodajkyňu zrejme na preklep v dôvodovej správe. Spomína-

la tam  výbor pre pôdohospodárstvo,  privatizáciu a podnika-

nie.  Neviem, či  ide o  chybu v  texte, alebo zle prečítaný

text. Bolo to tesne pred koncom.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Bugár - faktická poznámka.

 

Poslanec B. Bugár:

 

     Ďakujem, pán predsedajúci. Chcel  by som upozorniť pána

poslanca Horála, ale aj  ďalších, ktorí chcú takto vystúpiť,

že mali  by byť vďační  pánu prezidentovi, že  zákon vrátil.

Poviem prečo. Prečítam  stenografický záznam. V stenografic-

kom zázname pán podpredseda  Ľupták, ktorý bol vtedy predse-

dajúcim, viedol  schôdzu, konštatoval -  čítam: Prezentovalo

sa 76  poslancov. To konštatoval on.  Za návrh hlasovalo 71,

proti návrhu hlasovalo - tam  nie je nič, hlasovania sa zdr-

žali 2  poslanci, nehlasovalo ... poslancov  bodka. Pán Cin-

geľ, ktorý  konštatoval toto hlasovanie a  potom to prečítal

do mikrofónu, hovorí: V sále bolo 76 poslancov, 70 poslancov

hlasovalo za,  2 sa hlasovania  zdržali a 4  nehlasovali. To

znamená, že buď sa pomýlil pán podpredseda Ľupták, alebo pán

Cingeľ.

 

     Toto hlasovanie, ako ste si mohli všimnúť, opozícia ko-

mentovala,  toto hlasovanie  nebolo úplne  v poriadku, takže

môžete byť radi, že môžete o tomto zákone hlasovať ešte raz.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Šimko - faktická poznámka.

 

Poslanec I. Šimko:

 

     Ďakujem,  pán podpredseda.  Chcem vás  len upozorniť na

to, že ako riadiaci schôdze  by ste mali dávať rovnaké šance

všetkým. Ak chcete povedať  jednému poslancovi, že hovorí od

veci, tak povedzte to aj druhému. A navyše vás chcem upozor-

niť, že nie  je slušné, keď ste vstúpili  do potlesku, ktorý

nasledoval po prejave pána prezidenta.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem za protokolárne rady. Pán poslanec Cabaj - fak-

tická poznámka.

 

Poslanec T. Cabaj:

 

     Vážený pán  predsedajúci, dámy a  páni, bol by som rád,

keby sme sa  nevracali späť k tomu hlasovaniu,  lebo už bolo

o tom povedané toľko, hádam aj viac, ako bolo treba. A veľmi

rád si vypočujem názory tých, ktorí stáli za dverami, čo bo-

lo vo vnútri.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem pekne. Pani  poslankyňa Schmögnerová, máte prí-

ležitosť. Nech sa páči.

 

Poslankyňa B. Schmögnerová:

 

     Ďakujem pekne.

 

     Vážený pán prezident,

     vážený pán predsedajúci,

     vážený pán podpredseda vlády,

     vážení hostia,

     vážená poslanecká snemovňa,

 

     pán prezident  vrátenie novely zákona číslo  286 z roku

1992  o  daniach  z  príjmov  v  znení  neskorších predpisov

zdôvodnil predovšetkým porušením  niektorých článkov ústavy.

Zákon porušuje všeobecný princíp rovnosti zakotvený v článku

12 ods.  1 ústavy tým, že  poskytuje výhodu odpočítateľnosti

investícií z daňového základu iba vybraným osobám. Zákon po-

rušuje  článok 20  ods. 1  ústavy, ktorý  kodifikuje rovnosť

všetkých  vlastníkov   diskriminovaním  všetkých  vlastníkov

s výnimkou tých, ktorí nadobudli  majetok v priamom predaji.

Zákon  protirečí aj  v článku  55 ods.  2 ústavy porušovaním

princípu hospodárskej súťaže, pretože zvýhodňuje určitú sku-

pinu podnikateľov na úkor iných.

 

     Pri zdôvodňovaní,  prečo pán prezident  zákon vrátil na

opätovné prerokovanie a  neodporučil ho schváliť, poukazoval

i na to, že zákon v článku 41 ods. 2 je retroaktívny a okrem

toho nedodržiava  § 51 ods.  1 prípadne ods.  3 zákona číslo

303/1995 Z. z. o rozpočtových  pravidlách,  podľa ktorého je

zákonný  príkaz uvádzať  dôsledky každého  zákona na  štátny

rozpočet.

 

     Podľa článku 102 odsek  n) ústavy môže prezident vrátiť

Národnej rade Slovenskej republiky  zákony a je žiaduce, aby

túto právomoc využil vždy, keď  zákon je v rozpore s Ústavou

Slovenskej republiky.

 

     Chcela by  som poukázať na  ďalšie aspekty zákona.  Ide

o typický účelový  zákon, ktorým sa  presadzujú záujmy úzkej

skupiny  nových  vlastníkov  na  úkor  najširších sociálnych

vrstiev. Kde, v ktorej hlave a paragrafe ústavy či iného zá-

kona je  na to vytvorený  právny predpoklad? O  čo sa opiera

vláda, keď takýto návrh predložila?

 

     Politický cieľ zákona je evidentný - zaviazať si vlast-

níkov, ktorí priamym predajom získali za výhodných podmienok

náš majetok,  dodatočne k vďačnosti. Táto  vďačnosť by však,

vážené dámy a páni, nemala  byť voči vláde, ale voči všetkým

radovým občanom, ktorých majetok sa za nízke ceny privatizu-

je a ktorí ako daňoví  poplatníci majú prižmúriť oči ešte aj

nad tým, že noví vlastníci budú mať dodatočné daňové výhody.

 

     Pán minister financií na  13. schôdzi Národnej rady ar-

gumentoval,  že zákonom  sa vytvárajú  podmienky na to,  aby

podnikateľská  sféra  mohla  viac  investovať, vytvárať nové

pracovné  príležitosti a  podobne. Zabudol  dodať, že predo-

všetkým vlastniť, a to na úkor ostatných. Podpora investova-

nia,  vytvárania nových  pracovných príležitostí  by sa mala

realizovať oveľa účinnejšie ako  dosiaľ, rôznymi formami pre

všetky druhy podnikania a všetky druhy vlastníctva.

 

     Pán podpredseda  Národnej rady Ján  Ľupták sa opakovane

vyjadruje, že nesúhlasí s tým, ako sa uskutočňuje privatizá-

cia. Odhliadam teraz od toho, že je to jeho strana, ktorá má

v rukách kľúčové  pozície v privatizačnom  procese, post mi-

nistra privatizácie a post  prezidenta prezídia Fondu národ-

ného majetku. To si však neuvedomuje, že týmto zákonom ďalej

cementuje sociálnu diferenciáciu  spoločnosti, okráda robot-

níkov v podnikoch a  trvalo ich pauperizuje? Dnešná privati-

začná politika generovala také  sociálne vzťahy v spoločnos-

ti, ktoré boli typické v časoch Marxa a Engelsa, no ktoré už

neexistujú v modernom európskom  svete. A tento zákon takéto

deformované spoločenské vzťahy ďalej podporuje.

 

     Poslanecká  snemovňa dnes  už nemá  možnosť hovoriť  do

privatizácie. Vládni poslanci za Hnutie za demokratické Slo-

vensko, Slovenskú národnú stranu a Združenie robotníkov Slo-

venska sa svojím hlasovaním  o to postarali tým, že formálne

presunuli právomoci rozhodovať o  privatizácii, ktoré by po-

dľa ústavy mala vykonávať  vláda, na Fond národného majetku,

a to iba preto, aby vláda nemohla byť ani formálne kontrolo-

vateľná. Pokryteckosť vyhlásení o  tom, že treba kontrolovať

privatizáciu, je umocnená ešte i tým, že vládni poslanci ne-

majú záujem schváliť novelizáciu zákona o Najvyššom kontrol-

nom úrade, ktorá by umožnila aspoň tomuto úradu uskutočňovať

kontrolu nad privatizáciou vo Fonde národného majetku.

 

     Vážení poslanci, ak podporíte  i tento zákon, vaša zod-

povednosť za neodôvodnenú  a bezprecedentnú polarizáciu spo-

ločnosti bude o to väčšia. Dočasne sa vám darí maskovať pra-

  tvár vašej  politiky sociálnou  a nacionálnou demagógiou,

ale dôsledky oligarchizácie spoločnosti, ktorú ste iniciova-

li, sa skôr či neskôr otočia i proti vám.

 

     Vážení poslanci, chcem vás požiadať, aby ste novelu zá-

kona číslo 286 z roku  1992 v znení neskorších predpisov ne-

podporili.

 

     Ďakujem za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Slovo  má pán poslanec Košnár  z SDĽ. Pán pod-

predseda Ľupták s faktickou poznámkou. Prepáčte.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Ďakujem pani poslankyni  Schmögnerovej. Príliš často si

teraz berú do úst  Združenie robotníkov Slovenska mnohí opo-

ziční poslanci, osobitne z  SDĽ. Pani Schmögnerová, mali ste

možnosť, boli ste podpredsedníčkou  vlády, mohli ste zaviesť

kontrolu a prijať novelu zákona, aby Najvyšší kontrolný úrad

mohol vstúpiť do fondu, ale aj na ministerstvo privatizácie,

teda do Fondu národného majetku. Nespravili ste to. Mali ste

tú možnosť. (Prejavy nesúhlasu v  sále.) Prosím vás, keď ste

kresťania, držte ústa.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Pokoj, páni poslanci.  Prosím vás, nechajte vystupovať,

dajte rovnakú šancu všetkým diskutujúcim.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Hovoríte, že sa maskujeme. Vaša strana sa dosť maskova-

la, až sa domaskovala.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Pani poslankyňa Schmögnerová - faktická poznámka.

 

Poslanec B. Schmögnerová:

 

     Dovoľte, aby  som reagovala len  na prvú časť  toho, čo

povedal podpredseda  Národnej rady Slovenskej  republiky pán

Ľupták.

 

     Myslím, že ste nepočúvali veľmi  pozorne to, čo som po-

vedala,  pretože až  do oného  schválenia novelizácie zákona

o privatizácii, o priamych rozhodnutiach a aj o výnimkách zo

zákona  podľa §  45 rozhodovala  vláda Slovenskej republiky,

ktorá bola  plne kontrolovateľná Národnou  radou. Vtedy von-

koncom  nebolo  potrebné,  aby  sme  hľadali nejaké náhradné

a náhradkové mechanizmy, ako ich hľadáme dnes. (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem.  Pán  poslanec  Vaškovič  - faktická poznámka.

Prepáčte, pán poslanec Košnár.

 

Poslanec V. Vaškovič:

 

     Pán podpredseda Ľupták, vy sa skutočne  prestávate kon-

trolovať. Uvedomte si, že Najvyšší kontrolný úrad počas vlá-

dy Jozefa Moravčíka na Fonde národného majetku sústavne kon-

troloval priame predaje a ich  zmluvy. Prestaňte s touto bo-

hapustou demagógiou!

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Benčík - faktická poznámka.

 

Poslanec M. Benčík:

 

     Neviem,  prečo má  pán podpredseda  takú krátku  pamäť.

Predsa musí vedieť o tom, že do onej osudnej noci rozhodova-

la o privatizácii vláda a  Najvyšší kontrolný úrad mal v pl-

nom rozsahu kompetenciu kontrolovať privatizáciu. Takže vte-

dajšia vláda, aj keď bola  len tých šesť mesiacov, vôbec ne-

mohla prísť  s nápadom, aby  túto otázku riešila,  ktorú ste

vy, pán  podpredseda, tu už  dvakrát verejne odmietli.  (Po-

tlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Šimko - faktická poznámka.

 

Poslanec I. Šimko:

 

     Ďakujem.  Ja si  myslím,  že  u pána  podpredsedu nejde

o krátku pamäť, tam ide o  iný duševný pochod alebo nedosta-

tok. Chcem vás však upozorniť, že kresťania nebudú držať ús-

ta. S tým počítajte.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Trocha  rozšírte tú  množinu, alebo  ešte lepšie, zúžte

ju. Pán poslanec Vanko - faktická poznámka.

 

Poslanec M. Vanko:

 

     Ďakujem za slovo. Chcem  uviesť na pravú mieru informá-

cie, ktoré  tu boli povedané  o Najvyššom kontrolnom  úrade.

Najvyšší  kontrolný úrad  kontroloval priebeh  privatizácie,

ale prvé  opatrenie Moravčíkovej vlády,  ktoré bolo, mám  tu

písomný doklad, môžem vám ho  ukázať, že minister pre správu

majetku a privatizáciu pán Janičina vykázal kontrolórov Naj-

vyššieho kontrolného úradu z privatizácie.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Pán podpredseda Ľupták - faktická poznámka.

 

Podpredseda NR SR J. Ľupták:

 

     Pán Vaškovič,  som zvedavý, čo  budete hovoriť, keď  sa

odhalia veci za vašej vlády. To je jedna z vecí. Ďalej - aké

zmluvy boli porobené, zmluvy boli  porobené. Raz to vyjde na

svetlo sveta. Ďalej si myslím,  že som bežných kresťanov ne-

urazil  a nebudem  urážať nikdy.  Ja sám  medzi nich  patrím

a dosť som sa narobil pre  cirkev. Ale vy nemáte nič spoloč-

ného s kresťanstvom, nič.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Rosival - faktická poznámka.

 

Poslanec I. Rosival:

 

     Chcem odpovedať pánu  Benčíkovi. Pán  Ľupták nemá krát-

ku pamäť, pán  Ľupták je ochotný tvrdiť, že  dnes je silves-

trovská polnoc. Patrí medzi takýchto politikov.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Pán  poslanec,  prosím  vás,  zachovajme  určitý  dekór

v tejto diskusii.  Nech sa páči, predseda  výboru pán Poliak

- faktická poznámka.

 

Poslanec A. Poliak:

 

     Vážený pán prezident,

     vážený pán predsedajúci,

     vážené kolegyne, kolegovia,

 

     myslím si, že predmetom  nášho rokovania je vrátený ná-

vrh zákona o dani z  príjmov. Nevracajme sa k otázkam, ktoré

nesúvisia priamo alebo úplne s touto otázkou. Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Švec - faktická poznámka.

 

 

Poslanec F. Švec:

 

     Ďakujem,  pán predseda.  Pripájam sa  k predchádzajúcej

poznámke a rád by som vyzval našich kolegov, aby sa vyjadri-

li k  meritu veci. Je  tento zákon diskriminujúci  a zároveň

zvýhodňujúci, alebo nie?  Ak si odpovieme túto otázku, bude-

me sa vedieť aj k zákonu ako takému zodpovedne vyjadriť.

 

     Ďakujem pekne.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Pán poslanec Palacka - faktická poznámka.

 

Poslanec G. Palacka:

 

     Ďakujem, pán podpredseda.

 

     Pán  poslanec Vanko,  nevyťahujte takéto  účelové polo-

pravdy. Ak naozaj máte to rozhodnutie, tak ho prečítajte ce-

lé. Kontrolóri  Najvyššieho kontrolného úradu  boli vykázaní

z ministerstva privatizácie preto,  lebo prišli s poverením,

ktoré podpísal bývalý  predseda Najvyššieho kontrolného úra-

du, ktorý už  bol v tom čase odvolaný  z funkcie. Keď prišli

druhý raz s normálnym  poverením, samozrejme, kontrolu vyko-

nali.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Predseda výboru pán Hofbauer - faktická poznámka.

 

 

 

Poslanec R. Hofbauer:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     dámy a páni,

 

     domnievam sa, že  apologéti moravčíkovskej privatizácie

by si to so svojimi  oponentmi mohli vydiskutovať mimo rámca

tejto sály a mimo tohto bodu  programu. Ja by som veľmi pro-

sil, aby sme sa vrátili k meritu veci prerokovávaného návrhu

zákona.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Pripájam sa  k tomu. Pán poslanec  Vanko - faktická po-

známka.

 

Poslanec M. Vanko:

 

     Bol som vyzvaný, aby  som predložil doklady.  Našťastie

tu mám obidva kľúčové doklady. (Šum v sále.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, pokoj, priatelia. Slovo má pán poslanec Košnár.

Nech sa páči.

 

Poslanec M. Vanko:

 

     Keď dovolíte, pán predsedajúci, ešte som nemal faktickú

poznámku.

 

     Mám tu obidva dokumenty, doklady, ktoré sú závažné, te-

da ktoré  hovoria. Tu mám doklad  od predsedu Národnej rady,

ktorým ma poveruje, aby som až do voľby nového predsedu Naj-

vyššieho kontrolného úradu vykonával  funkciu tak  ako pred-

tým. Tu mám  ten doklad. Tu mám doklad,  ktorým pán minister

Janičina  vykázal kontrolórov  Najvyššieho kontrolného úradu

z privatizácie. Nechcem teraz pri tomto zákone rozvíjať dis-

kusiu, ale ak budete mať záujem, veľmi rád sa na nej zúčast-

ním.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Košnár, konečne máte slovo.

 

Poslanec J. Košnár:

 

     Ďakujem.

 

     Vážený pán prezident,

     vážený pán predsedajúci,

     pán podpredseda vlády,

     kolegyne, kolegovia,

     dámy a páni,

 

     mám  taký pocit,  že trošku  vybočím z  radu, ak  budem

chcieť povedať  pár slov o vrátenej  novele zákona číslo 286

z roku 1992 o daniach z  príjmov. Keď sme túto novelu prero-

kúvali  na 13.  schôdzi Národnej  rady vo  februári, viacerí

poslanci  so všetkou  naliehavosťou upozorňovali  na to,  že

o tejto novele platí oveľa  viac  ako o všetkých predchádza-

júcich novelách zákona, že je to rýdzo účelová novela, ktorá

sa ani veľmi nenamáha zastrieť, v čí prospech a na úkor koho

má byť prijatá.

 

     Pripomeňme si, že novela dopĺňa ustanovenia o oslobode-

ní od dane z príjmov o  ďalšie písmeno p), keď účtovne vyká-

zané výnosy plynúce zo  zníženia záväzku pri odpustení časti

kúpnej ceny Fondom národného  majetku budú oslobodené od da-

ne, a toto oslobodenie sa vzťahuje aj na výnosy,  ktoré boli

alebo mali byť zúčtované do konca roku 1995.

 

 

     Na kritické výhrady voči týmto ustanoveniam podpredseda

vlády a minister financií pán  Kozlík odpovedal, že táto no-

vela je  v súlade s  vládnou koncepciou privatizácie,  podľa

ktorej sa  splátky ceny za nadobúdaný  majetok rozkladajú na

desať rokov a cena sa znižuje o budúce investície. Je to asi

tak, ibaže problém je v tom, že ďalšie zvýhodnenie, po ceno-

vom  zvýhodnení aj  daňové zvýhodnenie,  má len  určitá časť

najmä  veľkých privatizérov,  a  to  tých, ktorí  sa dostali

k majetku priamym predajom, a ostatní daňoví poplatníci pla-

tiaci daň z príjmov právnických osôb sú teda diskriminovaní.

 

     Pán podpredseda Kozlík tento fakt priamo nevyvrátil, ba

nepriamo ho potvrdil, keď  uviedol, že zníženie daňového za-

ťaženia práve  vo väzbe na investície  je tou najlepšou for-

mou, ako  znižovať daňové zaťaženie  podnikateľov, s čím  by

som osobne mohol súhlasiť, a  povedal - citujem: "Prídeme do

parlamentu  s novým  zákonom o  dani z  príjmov behom dvoch-

troch mesiacov, kde budeme  komplexne riešiť bonifikáciu in-

vestícií a  priamo v zákone budeme  vymedzovať určité kroky,

ktorými zvýhodníme  v daňovom režime  práve investície." Ko-

niec citátu.

 

     Teda medzi podnikateľmi sú  takí, ktorých záujmom vláda

vychádza v ústrety okamžite, doslovne  v tomto prípade z ve-

čera na ráno, a tým ostatným iba prisľúbi, že podpora inves-

tovania cez  daňové zvýhodnenie sa bude  posudzovať v parla-

mente o dva-tri mesiace.

 

     Argumentácia  potrebou  uviesť  do  súladu účtovný stav

s faktickým stavom sotva koho uspokojí, skôr naopak, vyvolá-

va  pochybnosti o  režime uplatňovanom  v zdaňovaní  od roku

1992 a o riešeniach, ktoré súvisia so spätnou účinnosťou zá-

kona navrhovanom v druhom bode  novely, a vyvoláva i otázky,

ako je to  vlastne s daňovými priznaniami a  s daňovým reži-

mom, ktorý sa vzťahuje na začiatok tohto kalendárneho roku.

 

     Uvedenie účtovného  stavu a faktického  stavu do súladu

nie je,  podľa môjho hlbokého presvedčenia,  dôvodom, ale je

len vhodnou, a ako  sa predkladatelia nazdávali, aj nenápad-

nou  príležitosťou  na  účelovú  novelizáciu daňového zákona

v prospech tých privilegovaných vrstiev, definovaných jedine

ich  vzťahom k  Fondu národného  majetku, nedefinovaním  ani

prioritami z  hľadiska oblastného, regionálneho,  z hľadiska

podpory istých ekonomických podnikateľských aktivít, na kto-

rých  by spoločnosť  mala prioritný  záujem, a podobne. Teda

z tohto  hľadiska diskriminuje  nielen ostatné podnikateľské

subjekty, ale  v nekvantifikovateľnej podobe  zaťažuje drob-

ných  daňových poplatníkov,  pretože na  vyfinancovanie tých

potrieb spoločnosti, tých potrieb  štátu, ktoré sa hradia zo

štátneho rozpočtu, nebude možné znižovať, ba naopak, bude sa

vytvárať tlak  na zvýšenie daňového  bremena tých ostatných,

tých drobných, ktorí sú v tomto prípade bezbrannejší.

 

     Vážené dámy a páni,  z vecného ekonomického hľadiska sa

návrh zákona vrátený pánom prezidentom  s návrhom neschváliť

ho  nezmenil. K ekonomickej argumentácii pribudla však veľmi

závažná právna argumentácia objasňujúca protiústavnosť tohto

vládneho návrhu  zákona. A táto  argumentácia by nemala  byť

ľahostajná ani tým, ktorí  vecné argumenty nebrali do úvahy,

alebo neboli im dostatočne  prístupné. Nazdávam sa, kolegyne

a kolegovia,  že ani  v opakovanom  prerokúvaní tohto zákona

niet nijakých dôvodov, aby sme s ním mohli súhlasiť.

 

     Ďakujem za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem pekne. Slovo má pán  poslanec Filkus z DÚ. Pri-

praví sa pán poslanec Dzurinda.

 

 

Poslanec R. Filkus:

 

     Vážený pán prezident,

     vážený pán podpredseda vlády,

     vážený predsedajúci,

     vážené kolegyne, kolegovia,

     vážení hostia,

 

     položil som si za cieľ, ak sa mi to podarí, neviem, ale

je to moja  hlavná vnútorná úloha, môj cieľ,  aby som sa vy-

slovene  na  základe  vecných  argumentov pokúsil presvedčiť

vás, že tento doplnok zákona o daniach z príjmov  alebo nový

zákon nie je možné prijať.

 

     Moje argumenty: My sa navzájom  už v tejto etape trans-

formačného  procesu určite  nemusíme presvedčovať  o tom, že

alfou a  omegou trhového hospodárstva  je konkurenčná schop-

nosť. Na konkurenciu,  na posúdenie konkurenčnej schopnosti,

jej vývoja,  návrhov na jej  zdokonalenie musia byť  rovnaké

kritériá,  rovnaké východiská.  Prečo ten  - veľmi konkrétne

- kto získava  priamym predajom, kto sa  stáva vlastníkom na

základe priameho predaja, má  mať osobitné výhody z hľadiska

úrovne ceny a z hľadiska zdaňovania? Samozrejme, že všade na

svete sa to tak robí a robí sa to aj teraz.

 

     Ak zoberiem do úvahy  hľadiská určitých politických as-

pektov, politickej moci, keď príslušná politická moc chce aj

ekonomicky  zmohutnieť,  robí  sa  to  najmä prostredníctvom

vplyvu na ceny. To znamená,  že nový vlastník zásahom ekono-

mického centra  získava výhodu prostredníctvom  nižšej ceny.

Pri kombinácii, že súčasne má aj nižšiu daňovú povinnosť, to

je už naozaj veľké porušenie, deformovanie celého konkurenč-

ného  prostredia, v  ktorom sa  rôzne podnikateľské subjekty

nachádzajú.

 

 

     Mnohí z nás argumentovali  aj pri diskusiách vo výbore,

aj na  iných úrovniach, nakoniec  aj pán prezident  spomenul

kvantifikáciu dosahu. Kvantifikácia dosahu tohto zákona ale-

bo doplnku zákona, v zákone o dani z príjmov chýba.

 

     Z dostupných  prameňov som zistil,  že priamym predajom

v roku 1995 globálna kúpna cena predstavuje 41 miliárd toho,

čo  sa dostalo  do formy  zmeny vlastníctva  prostredníctvom

priameho predaja. 41 miliárd.  Z toho 15 miliárd predstavuje

položku odpočítateľných investícií, to je  viac ako 36 %, čo

sa  umožňuje tomu,  kto priamym  predajom získal vlastníctvo

a dostáva sa  do vyslovene nekonkurenčného  postavenia alebo

výhodného postavenia  v porovnaní s  hociktorým iným subjek-

tom, ktorý sa v rámci procesu privatizácie uplatnil.

 

     A mám na mysli toho, čo privatizoval vo veľkej privati-

zácii formou dražby, mám  na mysli tých, ktorí privatizovali

v malej privatizácii, mám na mysli tých, ktorí získali maje-

tok v reštitúcii,  mám na mysli štátne podniky  a štátne ak-

ciové spoločnosti,  mám na mysli  družstvá, ale predovšetkým

mám na mysli malých  a stredných podnikateľov, ktorí vybudo-

vali svoj podnik. Sú v úplne inom konkurenčnom postavení ako

ten,  kto  získal  prostredníctvom  predaja  vopred určenému

vlastníkovi, priameho predaja, o ktorom sme hovorili.

 

     Samozrejme, že  sa pripájam ku  všetkým, i keď  nie som

právnik, pre  mňa je zreteľný  článok 12, ale  aj článok 20,

článok 12 ods. 1, 2 a článok 20 Ústavy Slovenskej republiky,

podľa ktorého sa podnikateľské  subjekty, ale aj občania do-

stávajú do nerovnakého postavenia. No a toto je zase apel na

svedomie poslanca, aby zvažoval, či je to správne. Ale osta-

nem aj záverom pri svojich vecných argumentoch.

 

     Chcem povedať, že koncepčne je to z pohľadu vecných ar-

gumentov nestráviteľné, neprijateľné. Ak nezachováme rovnosť

postavenia  podnikateľských  subjektov,  doslova deformujeme

konkurenčné prostredie a dostávame do nerovnakého postavenia

rôznych občanov tejto republiky.

 

     Ďakujem za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem pekne. Slovo má pán poslanec Dzurinda a pripra-

ví sa pán poslanec Maxon, predseda výboru. Nech sa páči.

 

Poslanec M. Dzurinda:

 

     Vážený pán prezident,

     vážený pán predsedajúci,

     pán podpredseda vlády,

     panie poslankyne, páni poslanci,

 

     rozhodnutie  prezidenta Slovenskej  republiky o vrátení

zákona  z 8.  februára 1996,  ktorým sa  mení a dopĺňa zákon

číslo 286/1992  Zb. o daniach  z príjmov v  znení neskorších

predpisov, ktoré  pán prezident podpísal  22. februára 1996,

zhrnuje vrátenie  novely zákona o dani  z príjmov v siedmich

bodoch.

 

     Chcem povedať, že analýzu problémov a dôvody, pre ktoré

pán prezident novelu vrátil, považujem za presné a opodstat-

nené. Platí to tak o rovnosti  v právach, ako aj pre rešpek-

tovanie princípu  rovnakého obsahu a  rovnakej ochrany všet-

kých vlastníkov,  ako aj pre  ďalšie uvádzané dôvody.  Preto

nebudem opakovať argumenty  pána prezidenta... (Pani poslan-

kyňa, trošku ma rušíte,  ak sa nenahneváte...), ale ponúknem

ešte  jeden  pohľad.  Pohľad,  ktorý  novelu  zákona  o dani

z príjmu vidí  ako novelu účelovú,  časovo cielenú, veď  daň

z príjmu za rok 1995 treba  priznať do 1. apríla 1996. Preto

chýba ekonomický rozbor, preto nebola už tradične prerokova-

ná s dodržaním predpísaných časových lehôt.

 

     Navyše,  podniky sa  na Slovensku  nikdy nepredávali za

také nízke  ceny ako počas tretieho  obdobia vlády Vladimíra

Mečiara. Prvá splátka predstavuje  u predávaných podnikov 1,

2, 3 a niekoľko percent  ich bilančnej hodnoty. Pri Mäsokom-

bináte Zvolen je to len 6 stotín percenta, 6 stotín percenta

bilančnej hodnoty. Ostatok sa spláca  zo zisku, teda z peňa-

ženiek občanov, alebo sa masívne odpúšťa.

 

     Rovnako ako  pán prezident na strane  2 aj ja považujem

štátnu podporu investovania aj  formou zníženia prípadne od-

pustenia dane za dôvodnú, ale vykonávači privatizačných roz-

hodnutí pánov  Vladimíra Mečiara, Jána Slotu  a Jána Ľuptáka

podniky dnes nepredávajú, ale rozdávajú. Chápem, že privati-

zérom je ťažké splácať kúpno-predajné ceny i dane z ich zní-

ženia, ale už menej chápem, ako sa môžu rozvážať v luxusných

mercedesoch, sprevádzaní početnou ochrankou.

 

     Panie poslankyne, páni poslanci, z dôvodov, ktoré uvie-

dol vo svojom rozhodnutí pán prezident, treba návrh prerokú-

vaného zákona odmietnuť. Je čas, aby sa vláda zamyslela nie-

len nad tým, ako pomôcť  privatizérom, ale aj všetkým podni-

kateľom a občanom vôbec. Je  čas, aby vláda prišla so zníže-

ním daňového  bremena občanov. Takúto  novelu zákona o  dani

z príjmov podporím. (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem pekne.  Slovo má pán poslanec  Maxon a pripraví

sa pán poslanec Černák.

 

 

 

 

Poslanec M. Maxon:

 

     Vážený pán prezident,

     vážený pán predsedajúci,

     vážený pán podpredseda vlády,

 

     zrejme asi  všetci spoločne očakávame, že  môj názor na

práve  prerokúvanú problematiku  bude celkom  odlišný. Samo-

zrejme, tak  ako sa pokúsil  pán kolega Filkus,  v korektnej

diskusii sa pokúsim vysvetliť prečo.

 

     Všetci moji predrečníci sa  veľmi aktívne odvolávali na

rovnosť  podnikateľského prostredia,  na zvýhodňovanie alebo

diskrimináciu  istých skupín  podnikateľskej vrstvy, dokonca

bola tu i taká námietka, že takáto novela zákona má nepriaz-

nivý sociálny dosah i na občanov Slovenskej republiky. Všet-

ko je otázka matematických hier,  všetko je otázka vzťahu na

rozpočet, ale,  prosím vás pekne,  uvedomme si, aká  rovnosť

podnikateľskej formy je medzi  štátnym podnikom, medzi štát-

nou akciovou  spoločnosťou a medzi  spoločnosťou, ktorá bola

sprivatizovaná kupónovou metódou privatizácie.

 

     Vážené dámy, páni, to  sú diametrálne odlišné podmienky

podnikania. Pokiaľ som spomenul tieto tri, dovoľte mi spome-

núť aj  štvrtú - priamy predaj  vopred určenému vlastníkovi.

Dva podniky s rovnakým  predmetom činnosti, dva podniky rov-

nako fondovo vybavené, dva podniky s rovnako schopným manaž-

mentom - jeden vo forme akciovej spoločnosti prostredníctvom

kupónovej privatizácie,  jeden formou priameho  predaja. Ak-

ciová spoločnosť cez kupónovú  privatizáciu na to, aby mohla

štandardne fungovať, aby mohla dosahovať perfektné výsledky,

nemusela  vynaložiť  ani  korunu.  Druhá forma privatizácie,

druhý podnikateľ, ktorý sa  rozhodol získať vlastníctvo pro-

stredníctvom kúpy  priamym predajom, je  zaťažený úverom, je

zaťažený ostatnými  ďalšími ekonomickými ťarchami,  ktoré na

tom podniku visia.

 

     Dámy, páni, prosím vás pekne, ak máme pocit pre vnútor-

nú kritiku, rešpektujme tieto ekonomické vzťahy, diferencuj-

me ich a  pomenujme ich tak, ako ich  pomenovať treba. Okrem

toho, prosím vás pekne, ak  máme hovoriť o rovnakom podnika-

teľskom prostredí pre všetkých, ako by sme, prosím, dokázali

zdôvodniť  využívanie prostriedkov  Fondu na  podporu malého

a stredného podnikania? Sú to  fakultatívne dávky. Tieto fa-

kultatívne dávky  vzhľadom na to, že  majú fakultatívny cha-

rakter, patria každému podnikateľovi? Vytvárajú rovnaké pod-

nikateľské  prostredie pre  každého podnikateľa?  To je malá

kvapôčka v  mori. Snažíme sa  o to, aby  týchto prostriedkov

bolo čím viac.

 

     Vážené  dámy,  páni,  rozpočtová  kapitola ministerstva

pôdohospodárstva obsahuje 12 miliárd Sk, 7 miliárd z toho sú

dotácie a z  tých 7 miliárd približne 5  miliárd je fakulta-

tívnych. Tieto prostriedky  nie sú jednoducho nárokovateľné.

Tieto prostriedky nevytvárajú pre každého podnikateľa rovna-

ké podnikateľské  prostredie. Vzniká fakultatívny  nárok pre

tých, ktorí  sú šikovní, ktorí sú  schopní, ktorí programovo

tieto veci majú zabezpečiť.

 

     Za istým  spôsobom trošku zvrátené  považujem prirovna-

nie, že  takáto novela by  mohla mať negatívny  dosah na so-

ciálne postavenie  niektorých občanov. Samozrejme,  táto in-

terpretácia môže byť dvojaká. Ak je to vo forme priameho do-

sahu na  štátny rozpočet a  tie prostriedky nebudeme  vedieť

nahradiť iným spôsobom, tak by  sme to tak mohli interpreto-

vať. Ale prosím, ak  vlastník nadobudne majetok priamym pre-

dajom, bude mať šancu investovať, o tento objem prostriedkov

sa mu  zníži daňový základ, sú  to desiatky, stovky, tisícky

pracovných  príležitostí v  Slovenskej republike.  Takže tie

dosahy sa, samozrejme, dajú interpretovať aj z toho pozitív-

neho, aj z toho negatívneho hľadiska.

 

     Myslím  si, že  na posúdenie  tejto novely  treba veľmi

veľký stupeň  právneho vedomia. Myslím si  však, že musí byť

skĺbený s  princípmi ekonomického myslenia,  ale táto novela

vyžaduje aj stupeň vnímania metodiky účtovania. O tom, váže-

né dámy,  páni, tu nikto  nič nehovoril. Skutočne  by som tu

veľmi nerád zobral  tabuľu a na šibenici, tak  ako sa kedysi

účtovalo, celý účtovný prípad predviedol. V tom prípade, vá-

žené dámy, páni, by  sme museli konštatovať, že zdôvodnenia,

ktoré sú uvedené v  odôvodnení pánom prezidentom, majú veľmi

významné trhliny.

 

     Ak dovolíte, v závere by  som povedal ešte dve veci. Aj

tie sa,  samozrejme, interpretujú dvojakým  spôsobom, ako to

tej-ktorej strane vyhovuje. Ale prestaňme nazývať vlastníkov

majetku zbohatlíkmi a boháčmi. Vlastníci majetku, to je jed-

no akou  formou, akou metódou privatizácie  ho získali - sa-

mozrejme, hovorím  o tej vlastníckej skupine,  ktorá má emi-

nentný záujem, aby podniky fungovali, ktorá má eminentný zá-

ujem riešiť zamestnanosť -  vlastníctvo v žiadnom prípade sa

nerovná bohatstvu.

 

     A pokiaľ  sa tu hovorilo o  precíznom zdôvodnení, prečo

pán prezident tento zákon  vrátil, vážené dámy, vážení páni,

považujem za potrebné v závere povedať niekoľko skutočností,

ktoré sú odrazom diskusie a rozpravy vo výbore pre financie,

rozpočet a  menu. Predkladateľom za pána  prezidenta v našom

výbore bol riaditeľ  legislatívneho odboru Kancelárie prezi-

denta Slovenskej republiky pán Dr. Trimaj.

 

     Moji  kolegovia vám  potvrdia, že  pán predkladateľ  si

plietol priamy predaj s  verejnou súťažou. Plietol si kompe-

tencie  Fondu národného  majetku s  ministerstvom pre správu

a privatizáciu  národného majetku,  o existencii Slovenského

pozemkového fondu skoro vôbec ani nevedel. Prosím, je to je-

den z autorov dôvodovej správy, na základe ktorej pán prezi-

dent tento materiál vrátil.

 

     Dámy a páni, ak som  hovoril o stupni právneho vedomia,

ak som hovoril o stupni ekonomického myslenia, myslím si, že

sme viacerí,  pokiaľ vieme v  tejto problematike tieto  veci

vzájomne skĺbiť, nebudeme mať  vôbec žiadne morálne zábrany,

aby sme o zákone hlasovali tak ako predtým.

 

     Ďakujem pekne za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Je tu séria  faktických poznámok. Pán poslanec

Vaškovič, nech sa páči.

 

Poslanec V. Vaškovič:

 

     Vážený pán poslanec Maxon,

 

     vy ste  vo svojom vystúpení  urobili niekoľko ekonomic-

kých kotrmelcov.  V jednej časti ste  vlastne potvrdili, aká

výhodná je  kupónová privatizácia a aké  nevýhodné sú priame

predaje. To  znamená, že ste vlastne  potvrdili to, že vláda

Vladimíra Mečiara sa rozhodla  pre jej diskriminačnú metódu,

a vlastne touto  daňovou novelou chcete  neutralizovať tieto

negatívne faktory, ktoré vlastne prostredníctvom tejto metó-

dy nastávajú.

 

     Všetci vieme, že  kupónová privatizácia makroekonomicky

nezaťažovala, a teraz  vlastne či v kúpnej cene  alebo v in-

vestíciách  predstavujú tieto  prostriedky transformačné ná-

klady, obrovské transformačné náklady. V hodnote 100-150 mld

bude  stáť táto  metóda túto  krajinu. To  sú úplne zbytočné

transformačné náklady.

 

 

     Vy ste v prvej časti  vlastne potvrdili teóriu, aká vý-

hodná  je  kupónová  privatizácia.  Diskrimináciu v metódach

nezmiešavajte s daňovými otázkami. To nemá nič spoločné.

 

     Ďakujem za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Palacka - faktická poznámka.

 

Poslanec G. Palacka:

 

     Ďakujem, pán predsedajúci.

 

     Vážený pán predseda Maxon,  svoju argumentáciu ste uro-

bili tak dojímavo, až je mi tých chudákov privatizérov ľúto.

Neviem, či na najbližšej schôdzi parlamentu nepredložíme ne-

jakú novú sociálnu dávku  pre týchto privatizérov. Pán pred-

seda Maxon, ak si naozaj myslíte, že napríklad tých 19 mana-

žérov Slovnaftu, ktorí získali 6  mld korún v akciách za je-

den milión v  hotovosti, je pre nich ťažké  bremeno, tak vás

ubezpečujem, že ktorýkoľvek bežný občan toto bremeno od nich

rád preberie. (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Dzurinda - faktická poznámka.

 

Poslanec M. Dzurinda:

 

     Pán poslanec  Maxon, bolo veľmi  neseriózne, že ste  tu

zaťahovali pána Dr. Trimaja. Bolo by, naopak, veľmi zábavné,

keby sme si povedali, kto si čo poplietol v našom výbore. To

treba povedať z očí do očí. To bolo veľmi neseriózne.

 

 

     Ale povedzte, čo je  popletené v rozhodnutí, ktoré máme

na stole?  Je precízne, je presné,  a preto vaše zaťahovanie

pána Trimaja  do nejakej diskusie, kde  sa on nemôže brániť,

považujem za neseriózne.

 

     Naopak, aj  by som prijal veľkú  časť vašich argumentov

o tom, ako  privatizér musí splácať  úver, ako musí  splácať

kúpno-predajnú cenu atď., ak by som nevedel, ako sa privati-

zuje, ak by som nevedel, že sú desiatky, stovky podnikov, sú

firmy,  ktoré ponúkajú  viac, ale  nemajú správne  stranícke

tričko, preto to  nedostanú. Aj by som vám  uveril, ak by tu

nebol  prípad Biotiky  Slovenská Ľupča,  kde dokonca akciová

spoločnosť zamestnancov  ponúkla o 900 mil.  korún viac, ale

fabriku nedostala.  Aj by sa  vám dalo uveriť,  ak by proces

privatizácie bol priehľadný,  pod verejnou kontrolou, spolo-

čenskou kontrolou, aj kontrolou opozičných poslancov.

 

     O argumentoch  kupónovej privatizácie hovorili  iní, ja

poviem len  veľmi bleskovo. Práve  preto, pre dôvody,  ktoré

ste povedali  vy, sme ju  masívne vždy forsírovali  a chceli

sme ju  aj masívne ďalej  forsírovať  a predávať  sme chceli

len to, čo by bolo naozaj  dobré a bonitne predateľné. A na-

koniec by som súhlasil s vašou vecou, s ktorou ste začínali,

že všetko  je otázka matematických  hier. Ale prečo  ste ich

nepredložili,  pán poslanec?  Prečo vláda  nedala ekonomický

rozbor? (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Moravčík - faktická poznámka.

 

Poslanec J. Moravčík:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Maxon  sa odvolával na právne ve-

domie, ale ten, kto predkladal takýto návrh a obhajuje taký-

to zákon,  má veľmi deformované a  pokrútené právne vedomie.

Myslím si, že dôvody tu  odzneli. Odzneli veľmi pádne. Tento

zákon je dôsledkom jednej ďalšej prevrátenej skutočnosti.

 

     Vláda, ktorá vzíde z volieb, má byť vládou celej kraji-

ny, celého štátu. Spôsob  privatizácie a aj tento predložený

zákon a kopa ďalších vecí  dosvedčuje, že táto vláda je vlá-

dou prívržencov a stúpencov HZDS,  a nie celej krajiny. A ak

tento zákon prejde, vážení páni  poslanci, tak to tým potvr-

díte.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Konárik - faktická poznámka.

 

Poslanec K. Konárik:

 

     Vážení kolegovia,

 

     prvýkrát po  roku som sa  prihlásil, aby som  mohol ho-

voriť pravdu, tak ako to  cítim. Veľakrát som tu počul slová

občan, sociálne  istoty. Ale hovorím  ako predseda Združenia

potravinársko-priemyselných podnikov, Združenia pivovarníkov

Slovenska, kde je 150 podnikov, že ak tento zákon neschváli-

me,  môžem vám  garantovať, a  dnes to  vyhlasujem, môžu  to

všetci počuť, že  padne na kolená 75 %  podnikov. Tak sa pý-

tam, kde na sociálnu oblasť, z čoho budeme vlastne brať.

 

     Prihlásil som sa preto,  že určite si niektorí mysleli,

že mám  maslo na hlave,  že sa bojím  prihlásiť, že mi  táto

vláda niečo odpustila. Táto vláda mi neodpustila nič, akurát

mi Moravčíkova vláda predĺžila splátkový kalendár, za to ďa-

kujem, aj ostatní a, samozrejme,  pokračuje v tom aj súčasná

vláda. Ja som navštívil aj pána prezidenta, kde som deklaro-

val veci, že treba  zrovnoprávnenie podnikateľov. Toto zrov-

noprávnenie neprišlo,  a keďže neprišlo,  som veľmi rád,  že

dnes pristupujeme k tomu, že sa kupujú podniky za budúce in-

vestície. Prosím vás, choďte do podnikov.

 

     Pán Dzurinda,  mám svoj názor na  kolegu pána Čupku, na

ktorého ste mierili. Choďte  do Mäsokombinátu. Však pán Čup-

ka, ak preberie Mäsokombinát, poviem otvorene, že je blázon,

pretože tam je 680 miliónov  korún dlhov voči prvovýrobe, je

rozkradnutý  podnik, a  ten si  môže rovno  zobrať so  sebou

slučku na krk. Takým istým spôsobom v roku 1992 som privati-

zoval za  vašej vlády štátny  podnik Martin, kde  sa pozrela

iba prvá  strana, ale vo vnútri  bolo 480 miliónov záväzkov,

a trhová cena bola 204  miliónov. Ako majú títo podnikatelia

z tohto vyjsť? Páni poslanci, dívajte sa takto na podnikate-

ľov. Mám rád každého podnikateľa, ktorý bude zamestnávať len

jedného človeka, a nie stovky zamestnancov. Na to sú napoje-

né rodiny.

 

     Bol by  som veľmi rád,  aby sme tento  zákon schválili.

Vypočul som si pani Schmögnerovú. To je všetko teória. Choď-

te učiť moje  deti. Ale choďte do podnikov  a držte ten pod-

nik,  snažte  sa  ho  viesť.  Myslím  si, že táto spoločnosť

a ekonomika ako tak stojí, je to len tým, že sa pomáha v bu-

dúcich  investíciách a  v investíciách  súčasných, ktoré nám

v budúcnosti, keď vstúpime do Európskej únie, pomôžu otvoriť

hranice a budeme s  našimi výrobkami rovnoprávni s krajinami

Európskeho spoločenstva.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem pekne. Pán poslanec Kňažko - faktická poznámka.

 

 

 

Poslanec M. Kňažko:

 

     Pôvodne som chcel reagovať na  to, čo povedal ctený ko-

lega pán Maxon o neprítomnom  pánu Trimajovi, ale to, čo po-

vedal pán  kolega Konárik, vo mne  vzbudilo veľký súcit. Aké

je to hrozné - privatizovať!  Prečo to robíš, Karol? To musí

byť  strašné utrpenie.  Myslím si  však, že  treba sa cez to

preniesť a mohol by si  hádam zaspievať svoj známy hit "Haj,

husičky, haj,  Mečiar nám dal raj.  Haj husičky  do vodičky,

pôjde Miško do basičky." To na konto tvojej pripomienky.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Pán poslanec!

 

Poslanec M. Kňažko:

 

     Neskáč mi do reči, prosím ťa.

 

     A čo sa týka pána  Maxona, hovoriť o renomovanom odbor-

níkovi na legislatívu, ktorý bol  na úrade vlády ešte v čase

vlády pána Mečiara, druhej vlády,  vtedy keď ešte vláda bola

múdra, aby som citoval vodcu, a nie toto privatizačné panop-

tikum, ktoré je  tam dnes, hovoriť, že si  pán Trimaj pletie

niektoré základné  pojmy, pán Maxon, vy  si nepleťte Národnú

radu so športovou halou na Pasienkoch.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Benčík - faktická poznámka.

 

 

 

Poslanec M. Benčík:

 

     Ďakujem pekne, pán podpredseda, za udelenie slova.

 

     Dúfam, že  môjmu váženému kolegovi  pánu Maxonovi nepo-

škodím tým, keď poviem, že si vážim jeho korektné a argumen-

tačne podložené  vystúpenia. Pre mnohých,  najmä v koalícii,

je príkladom a vzorom. Ja si ho veľmi vážim.

 

     Nevyjadrujem sa k ekonomickým argumentom a otázkam. Ne-

patrím medzi tých, ktorí všetkému rozumejú a do všetkého ra-

di hovoria.  Dokonca spolu s pánom  Konárikom si myslím, ako

laika ma v určitých veciach  presvedčil o tom, že pre podni-

kateľskú sféru treba niečo robiť.  V tomto smere, myslím, že

by ani nenašli z  našej strany odpor. Podnikateľskú činnosť,

ktorá v značnej miere stagnuje  a je neistá, treba rozvíjať.

Keď  sa však  odvolával na  to, že  treba mať  určitý stupeň

právneho  vedomia,  chcel  by  som  obidvom  pánom poslancom

zdôrazniť, že žiadna ekonomická argumentácia a potreba nemô-

že ísť tak ďaleko, aby sa  veci riešili v rozpore s ústavou.

V tomto prípade, tento návrh, a tak to predkladá aj pán pre-

zident, minimálne  v dvoch článkoch  je v rozpore  s ústavou

natoľko zreteľahodne, že ak by sme si skutočne ctili ústavu,

tak by  pán predsedajúci o tomto  návrhu nedal ani hlasovať.

 

    Preto by som vás, ekonómov, chcel požiadať, predkladajte

návrhy,  ktoré podporia  rozvoj podnikateľskej  činnosti, no

nech je to v súlade s  ústavou. V danom prípade to také zre-

teľné nie je.

 

     Ďakujem pekne.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Pán poslanec Švec, máte slovo.

 

Poslanec J. Švec:

 

     Ďakujem pekne.  Chcel by som  predsa len zareagovať  na

slová pána  Konárika, ukázať mu  aj tú druhú  stránku života

podnikateľov. Existujú  podnikatelia, ktorí neprivatizovali,

ktorí vybudovali  svoje podniky. Poznám  dvoch mladých ľudí,

ktorí si otvorili podnik na  transfer tovaru. Požičali si 21

miliónov,  kúpili si  5 nákladných  áut a  snažia sa z tohto

svojho podniku vyžiť a vyživiť  svoje rodiny. Dnes vedia, že

po  zaplatení úrokov,  daní, poplatkov  ČESMAD-u a  všetkých

poplatkov, ktoré musia vynaložiť  na údržbu a opravu svojich

5 vozidiel a  na platy zamestnancov, za  5 rokov budú musieť

zavrieť svoj podnik, pretože jednoducho nebudú môcť inovovať

svoj vozový park. Takáto je situácia. Prijmime, prosím, taký

zákon o daniach, ktorý by dával rovnaké možnosti všetkým, aj

vám, pán Konárik, aj týmto  dvom mladým mužom. V tom prípade

táto snemovňa  zákon prijme jednohlasne,  garantujem vám, že

áno.

 

     Pán  Maxon, malé  a stredné  podnikanie tvorí  pracovné

príležitosti v maximálne možnej miere.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem,  pani poslankyňa  Schmögnerová -  faktická po-

známka.

 

Poslankyňa B. Schmögnerová:

 

     Ďakujem  pekne za  udelenie slova.  I keď  to len spro-

stredkovane súvisí so zákonom, o ktorom sa diskutuje, predsa

by som chcela, ak dovolíte, reagovať veľmi stručne.

 

     Myslím, že  je chyba, že sme  vlastne nikdy nemali mož-

nosť sa hlbšie zamyslieť nad akceleráciou privatizácie počas

tejto vlády a nad  princípmi tejto privatizácie. Musím polo-

žiť otázku, prečo treba  predávať také balíky podnikov úzkej

skupine  ľudí, ktorí,  prirodzene, nemôžu  mať dostatok pro-

striedkov na uhradenie.

 

     Pán podnikateľ Konárik, prečo  vám nestačilo získať na-

príklad jednu  tretinu, alebo niečo viac  ako jednu tretinu,

ktorá by vám stačila na kontrolu nad podnikom, a nielen vám,

ale aj poslancom, ktorí nepodporili  to, aby sa mohli podie-

ľať  vo väčšej  miere na  podnikaní zamestnanci  a ktokoľvek

prostredníctvom  kupónovej privatizácie,  prípadne čiastoční

zahraniční  investori? Možno  tretina alebo  aj viac  nových

vlastníkov, tak  ako mám možnosť  si to zisťovať,  má záujem

odpredať podniky zahraničným  investorom. Tretia vlna priva-

tizácie sa už  začala, vedela by som  uviesť viacero príkla-

dov.

 

     Beriem  do úvahy  i to,  a dúfam,  že viac ako polovica

podnikateľov skutočne chce s podnikmi podnikať, záleží im na

rozvoji podniku,  záleží im na tom,  aby vytvárali nové pra-

covné príležitosti. Ale uvedomujete si  to, že medzi nimi sú

i takí, ktorí získali podniky vo verejnej dražbe, ktorí pri-

vatizovali v  malej privatizácii a na  týchto sa táto daňová

úľava nevzťahuje?

 

     Takže, pán predseda výboru Maxon, nemali ste pravdu, že

sú zaťažení len tí,  ktorí privatizujú prostredníctvom pria-

meho predaja. Sú zaťažení, a mimoriadne, aj ďalší podnikate-

lia, ktorí získali majetok za úplatu iným spôsobom.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem.  Slovo má  pán poslanec  Dzurinda s  faktickou

poznámkou.

 

Poslanec M. Dzurinda:

 

     Ďakujem. Chcem odpovedať na  otázku pána kolegu Konári-

ka, ako by sme teda mali tie podniky predávať, aby si nekľa-

kali na  zem a nehrozili  sociálne problémy. Pán  kolega, no

tak, že podniky  budeme predávať tomu, kto má  kapitál a pe-

niaze, a nie tomu, kto má iba túžbu po rýchlych autách a po-

tom za korunu  kúpi podnik, aby ho zajtra  zase za 100 korún

predal. A ostatok jednoducho bolo treba a treba rozdať obča-

nom. Áno,  opakujem, podniky predávať treba  tomu, kto má na

tieto podniky peniaze.

 

     Po druhé - chcem povedať, že podniky by sa mali vyberať

tak, ako sa vyberali za našich vlád, v branžových komisiách,

na ktoré ste aj vy chodili, konkrétne na ministerstvo dopra-

vy, veľmi trpezlivo,  kvalifikovane, seriózne, v dostatočnom

časovom období, tak, aby výber bol kvalifikovaný. Pripomínam

vám, pán  poslanec Konárik, že napríklad  pán minister Bisák

dal pred časom interview, kde  oznámil, že sa zbavil americ-

kých poradcov, pretože oni takýmto cieleným, dôsledným, kva-

lifikovaným prístupom robili svoju  analýzu a ponúkali nado-

búdateľov. Pán  Bisák ich poslal domov,  pretože povedal, že

jednoducho na  takéto hry nemáme  čas. A tak  sa privatizuje

v noci, privatizovalo  sa naposledy aj  na Štedrý deň  1995,

privatizuje sa modelom "34", to  dobre  poznáte, privatizuje

sa podľa  straníckych legitimácií. Toto  je jednoducho nese-

riózne. Za niekoľko mesiacov stovky podnikov za korunu stra-

nícky verným.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Pán poslanec Glinský - faktická poznámka.

 

 

 

Poslanec J. Glinský:

 

     Vážená Národná rada,

 

     chcem dôrazne až rozhorčene odmietnuť slová o zvýhodňo-

vaní určitej skupiny podnikateľov z úst tých politikov, kto-

rí slovenské podniky divoko, pravicovou transformáciou uvrh-

li do poloprávnych pomerov,  do neslýchanej zadlženosti a do

bezmocnosti voči cudziemu kapitálu, vrátane toho špekulatív-

neho a mafistického.  Chcem dôrazne odmietnuť hrané, prípad-

ne i  naozaj rozhorčené slová o  rozdávaní národného majetku

z úst tých  politikov, ktorí pojem národného  majetku nie sú

schopní cítiť inak ako macošsky a ktorí boli a sú rozhodnutí

odovzdať národný  majetok a tým hospodársku  i politickú moc

na Slovensku do rúk cudzích dravcov.

 

     Vážení,  náhle pretransformovaní  populistickí kritici,

chcem vám  pripomenúť, že pred  voľbami Strana demokratickej

ľavice bola rozhodnutá po voľbách povedať národu, v akej si-

tuácii sa nachádza hospodárstvo krajiny, že pravica otvorene

hovorila o nevyhnutnosti  znižovania životnej úrovne väčšiny

národa v záujme budúceho ekonomického rastu, že pán exminis-

ter Mikloš napríklad v  roku 1994 napísal: "Slovenské hospo-

dárstvo je zničené..." atď. a podobne.

 

     Chcem pripomenúť už po  viacerýkrát a dôrazne, že prog-

ramové vyhlásenie  vlády opozícia jednomyseľne  nazvala uto-

pickým. Zároveň konštatujem,  že vláda centrálne hospodárske

a sociálne úlohy  plní tempom dva roky  za 12 mesiacov. Uve-

domte si  to láskavo. Žiaľ,  musím tiež povedať,  že rovnako

ako opozícia  radikálne odmieta hospodársku  politiku vlády,

tak sila protestov opozície je pre ekonómov vlády často uka-

zovateľom správnosti ich rozhodnutí.

 

     Vyjadrujem  smútok z  tej skutočnosti,  že v  prejavoch

prezidenta republiky i v  opozičnej tlači takmer nenachádzam

systémové  rozmýšľanie o  hierarchii hospodárskych  ťažkostí

a že mnohí ústavní činitelia vôbec nevidia rýchle presúvanie

hospodárskej i politickej moci do rúk neslovenských a mafis-

tických.

 

     Zároveň by  som chcel povedať,  keď počúvam odvolávanie

sa na biedu, na chudobu, na ťažkosti, na trápenia, na paupe-

rizáciu, že sám som sa  odmietol zúčastniť už prvej vlny ku-

pónovej privatizácie, lebo som  ju videl ako nástroj uzurpo-

vania moci  divokého kapitálu, ako  nástroj oklamania národa

za účelom nastolenia divoko pravicových pomerov a pauperizá-

cie väčšiny. Z tých istých dôvodov som sa odmietol zúčastniť

aj druhej vlny kupónovej privatizácie.

 

     Vážení  kolegovia, ale  mojou povinnosťou  teraz nie je

vrátiť okradnutým, ako mnohí hovoria,  to, čo im bolo ukrad-

nuté. Mojou povinnosťou je snažiť sa, aby tí zbedačovaní ne-

mali  spravodlivú kôrku  chleba, ale  aby mali peceň chleba,

a aby  slovenské hospodárstvo,  slovenská kultúra, slovenské

etnikum prežilo.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Faktická poznámka - predseda výboru pán Maxon.

 

Poslanec M. Maxon:

 

     Ďakujem pekne za slovo, pán predsedajúci.

 

     Ak dovolíte, zmienil by som  sa ešte o jednej základnej

nerovnosti procesu privatizácie. Spomeňme si, prosím, na ma-

  privatizáciu prostredníctvom  dražieb a  spomeňme si  na

známe manipulácie prostredníctvom holandských dražieb. Vtedy

nikoho netrápilo,  že istá skupina ľudí  za krajne výhodných

podmienok získava majetok, a istá skupina ľudí, ktorá má se-

riózny záujem  podnikať, musí za tento  majetok tvrdo zapla-

tiť. Pokiaľ  sa týka nerovnosti  metódy privatizácie, vážené

dámy,  páni, kto  pozná metódu  privatizácie prostredníctvom

verejnej súťaže, je mu jasné,  že verejná súťaž v sebe kumu-

luje symbiózu ceny i  budúcej investície a účastník verejnej

súťaže tieto veci vopred môže jasne naformulovať. Takže dis-

proporcia medzi priamym predajom  a verejnou súťažou v tomto

prípade nemá nejaké významné parametre.

 

     Vážené dámy,  páni, veľmi som rozmýšľal  nad tým, či na

pôde parlamentu, na pôde  pléna Národnej rady Slovenskej re-

publiky  spomeniem niektoré  terminologické i  vecné lapsusy

zástupcu predkladateľa,  mám na mysli  pána doktora Trimaja,

pretože tie skutočne u nás vo výbore odzneli. Ak som nad tým

rozmýšľal, tak jedine preto, že som si uvedomoval, že nebude

môcť na pléne vystúpiť  a niektoré veci prípadne skorigovať.

Sú chvíle, keď pracujeme na  hrane korektnosti. Ja som teraz

na tej  hrane korektnosti pracoval.

 

     Vážený a  ctený kolega, pán poslanec  Kňažko, ja som na

pôde slovenského parlamentu dosiaľ nikdy nevystupoval ako na

pôde športovej haly alebo divadla, vôbec mi to nevadí, ak to

hovoríte vy, pretože vy tak vystupujete stále. (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. S faktickou poznámkou vystúpi pán poslanec Ko-

nárik.

 

Poslanec K. Konárik:

 

     Ďakujem  za  slovo.  Čudujem  sa  jednej  veci. Od roku

1990, vlastne od roku 1989 prebieha evolučný proces a všetci

sa učíme, tak ako som sa učil ja, keď som založil podnik.

 

     A  teraz chcem  odpovedať pánu  profesorovi Švecovi, že

som založil podnik úplne od  piky. Možno aj vy fotografujete

na filmoch  Concolor, ktoré sme zaviedli  v rámci Slovenska,

a dnes  ich produkujeme  okolo 450  tisíc, máme laboratóriá,

ktoré sme založili v roku 1989.  Viem, čo sú to úvery, viem,

čo sú to  splátky. Takže ja som vlastne  vstúpil do štátnych

podnikov, ktorých nie som  majiteľom, zatiaľ nie som majite-

ľom, až keď ich splatím,  vtedy budeme hovoriť o majiteľovi.

Toto  sústo som  si zobral  ako svoje  bremeno, ale  išlo mi

o vec,  aby sa  tento národ  mal aspoň  tak, ako  sa majú vo

Švédsku, ako sa majú v Nemecku,  Francúzsku. Ale o to sa mu-

sia pričiniť všetci podnikatelia.

 

     Odporúčal by som pani Schmögnerovej, pani Schmögnerová,

nie za mojej účasti, nech  vás privítajú v pivovare v Ilave,

v Martine, v Bytči, rozprávajte sa  s pracujúcimi, nie s ro-

botníkmi, ale  s pracujúcimi, ako  sa majú, ako  riešime so-

ciálne otázky,  ako tie podniky idú.  Takže pokiaľ vstupovať

v budúcnosti do  privatizácie, jednoznačne, to  som vyhlásil

aj pred  všetkými mojimi spoluúčastníkmi,  zamestnancami, že

keď splatíme úvery, všetci dostanú akcie.

 

     Podporujem akciové spoločnosti s majoritou štátu. A keď

ste  spomenuli Biotiku,  povedal by  som jednu  vec, a veľmi

pravdivú a pragmatickú. Keď zamestnanci za Biotiku navrhova-

li 320  miliónov a miliardu  investícií, položme si  otázku,

keby táto novela zákona nebola  schválená, z čoho chcú splá-

cať tých 320 miliónov, keď  vyrobili zisk 68 miliónov. To je

o ničom, pretože sa dá splácať jedine z disponibilných zdro-

jov. Veď  na to by  museli vytvoriť, pani  Schmögnerová, dve

miliardy zisku, a nie 68 miliónov.

 

     Takže nezavádzajme ľudí. Taká je pravda. Ja môžem splá-

cať len z vytvorených zdrojov, to je základ. Nesmú byť žiad-

ne daňové úľavy, ani úniky. Kto poruší daňový zákon, tak sme

to teraz  schválili, Trestný zákon, podľa  zákona patrí tam,

kde patrí. Ja sa nebojím ani odpočúvania, ani daňových záko-

nov, musím  ich rešpektovať ja, pán  prezident, pán predseda

vlády, každý podnikateľ, aj táto snemovňa.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Hofbauer, nech sa páči, máte fak-

tickú poznámku.

 

Poslanec R. Hofbauer:

 

     Ďakujem. Už som sa  zabožil, že nevystúpim, ale odznie-

vajú tu také neuveriteľné vyhlásenia, bohužiaľ, nie k meritu

veci a nie k tomu  materiálu, ktorý je predkladaný, ale jed-

notliví poslanci prezentujú - nech sa na mňa neurazia - svo-

ju nekvalifikovanosť v tejto problematike. Možno sú kvalifi-

kovaní v iných oblastiach,  ale v tejto problematike, prebo-

ha, nie!

 

     Pán Kňažko,  za čo si  kúpil ty  zrekonštruovaný dom za

štátne peniaze na Hradnom  vrchu? A akým spôsobom privatizo-

val podniky Karol Konárik?  Kto akým kapitálom do čoho vstu-

poval a aké riziká niesol?

 

     Druhá záležitosť. Pán profesor Švec, z tých autodoprav-

cov,  bohužiaľ,  neskrachuje   ten,  ktorého  ste  uvádzali,

skrachuje ich podstatne viac,  pretože toto je podnikateľská

oblasť, ktorá sa rozvíja nekontrolovateľne, nekoordinovateľ-

ne, a títo  ľudia sa ženú do vlastnej  záhuby. Podnikajú bez

toho, aby  si urobili prieskum trhu,  dopyt, ponuku a reálne

šance, bez ohľadu na to,  či ministrom dopravy som ja, mini-

ster Dzurinda,  či minister Rezeš. To  je proste reálna sku-

točnosť, za ktorú nemôže žiadna z prítomných vlád. Tam vstu-

pujú do trhového mechanizmu so všetkými rizikami a neistota-

mi, ktoré ich k tomu viažu.

 

     A tretia záležitosť - predávať tomu, kto má peniaze. No

tak už to  tu bolo odskúšané, vážení. Choďte,  nech sa páči,

na Námestie SNP, práve sa  bude o krátky čas demontovať emb-

lém KMART-u, predtým  to bol Prior a v  budúcnosti bude boh-

viečí, bohvieaký. To  nie je v poriadku. To  je štátny mono-

pol, monopol  obchodných domov, ktoré boli  za facku predané

tomu, kto mal momentálne peniaze.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Filkus - faktická poznámka.

 

Poslanec R. Filkus:

 

     Ďakujem.  Vrátim sa  k veci.  To, že  je tu dimenzia vo

vzťahu k občanovi, nejdem zdôrazňovať, to je jednoznačne za-

kotvené v ústave. Ale poďme k tomu problému ešte raz - dife-

renciácia postavenia rôznych podnikateľských subjektov z ti-

tulu konkurenčného prostredia. Chcem povedať aj Karolovi Ko-

nárikovi, že  si mimoriadne vážim  jeho podnikateľské vlast-

nosti a to, čo urobil. Ale tiež viem, že ten, kto je v poli-

tickom spektre  na špici, snaží  sa predovšetkým uspokojovať

potreby  svojich politických  fanúšikov, prívržencov.  To je

všade.  Ale prosím  vás,  keď  už to  robíte prostredníctvom

vplyvu na formovanie ceny,  keď prostredníctvom vopred urče-

ných  priamych predajov  určíte nižšiu  kúpnu cenu, preboha,

načo ešte porušujete daňový systém a deklasujete konkurenčné

prostredie?

 

     Daňový systém  je to, čo  spolu s cenou  udržuje konku-

renčné prostredie.  Keď sa ten bude  často meniť, tak objek-

tívnosť  týchto kritérií  rýchlo zanikne.  Náš daňový systém

ešte dozrieva,  bude dozrievať ešte možno  2-3 roky. A teraz

si predstavte, že stále do neho čosi zavádzame, meníme ho na

základe politických motívov. Pýtam sa, keď sa skončia priame

predaje,  keď  sa  skončí  proces  privatizácie, zase budeme

očisťovať zákon o daniach, budeme ho dávať do pôvodnej polo-

hy? To je hrubá  deformácia daňového systému, toho kritéria,

ktoré vytvára mantinely konkurenčného prostredia. To si uve-

domme. To predsa nemôžeme robiť s daňovým systémom. Potom sa

budeme na trhu ťažko pohybovať.

 

     Samozrejme, Karol, keď dovolíš - ten, kto bude privati-

zovať x-krát, nehovorím, že to niekomu závidím, ale ten, kto

privatizoval v prvej, druhej a bude i v ďalších vlnách, ale-

bo  najmä cez  priamy predaj,  samozrejme, má  väčšie výhody

oproti takým,  ako sú napríklad  malí, strední podnikatelia,

ktorí už  niečo sami vybudovali,  tí čo reštituovali,  tí čo

privatizovali  predtým atď.  To je  celá plejáda podnikateľ-

ských subjektov, ktorí sú  diskriminovaní. A to chceme teraz

urobiť tým, že ideme zmeniť  daňový systém. To je precedens,

ktorým si z daňového systému robíme trhací kalendár.

 

     Prosím vás, buďte takí dobrí a toto si uvedomte.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem pekne.  Páni poslanci, máme  rad faktických po-

známok. Prosil  by som kvôli tomu,  aby sme zachovali určité

proporcie, keby sme sa riadili tým, že tie tri minúty sú ur-

čené práve na faktické poznámky.

 

     Slovo má s faktickou poznámkou pán poslanec Baránik.

 

 

Poslanec M. Baránik:

 

     Ďakujem pekne, pán podpredseda, za slovo.

 

     Vážené poslankyne,

     vážení poslanci,

 

     každý múdry  štátny orgán podporuje  investovanie, o to

viac, ak sa ekonomika nachádza v takomto stave, ako je naša.

Naša ekonomika v minulom roku investovala 150 miliárd. Je to

úctyhodné  číslo, ale  vzhľadom na  prepad ekonomiky,  ktorý

prebiehal v minulých rokoch, je  to predsa len málo, pretože

devastácia,  ktorá nás  postihla, má  nedozerné následky  na

ekonomiku  a na  spoločnosť. Preto  podporujem, ak  sa vláda

usiluje, aby pomohla procesu investovania.

 

     Zhrniem ešte raz, aby som  doplnil aj pána kolegu Maxo-

na,  na čo  všetko sa  zo zdrojov  štátu prispelo na podporu

jednotlivých  foriem  podnikania.  Zo  štátneho  rozpočtu sa

prispieva na podporu malého  a stredného podnikania. Ručením

úverov  pre veľké  rozvojové alebo  štrukturálne projekty sa

taktiež prispieva. Ďalej  sa prispievalo daňovými prázdnina-

mi. Zo  zdrojov Fondu zamestnanosti  sa prispieva na  tvorbu

nových pracovných príležitostí.

 

     Okrem  toho tí,  ktorí privatizovali  kupónovou formou,

nezaplatili za majetok absolútne  nič. Štátne podniky využí-

vajú majetok štátu bez toho, aby platili daň z majetku, pre-

tože u  nás taká daň  neexistuje. Dotácie do  poľnohospodár-

stva atď. To sú  všetko  základné formy, ktoré sa použili na

to, aby  sa podporilo investovanie alebo  sa zvýhodnili nie-

ktoré formy podnikania.

 

     Uvedomujem si, že pri  tejto forme podpory investovania

dôjde  k určitej  strate na  príjmoch do  štátneho rozpočtu.

Ale, vážení, aké budú  efekty? Efekty spočívajú predovšetkým

v modernizácii  výroby,  v  tvorbe  nových pracovných miest,

následne dôjde k zníženiu výdavkov na sociálne dávky pre ne-

zamestnaných,  vo  vyššej  tvorbe  hrubého domáceho produktu

a v konečnom dôsledku vo zvýšených daniach z pridanej hodno-

ty a dane zo zisku. To sú všetko efekty, ktoré vyplynú z to-

ho, že štát v tomto  období podporí investovanie tých, ktorí

privatizujú priamou formou.

 

     Myslím si,  aj keď je to  jednostranné, selektívne, ale

vláda to má právo robiť. Opakujem to, čo som už niekoľkokrát

povedal.  Čo urobila  vláda prezidenta Reagana? Tiež urobila

zľavy z daní a na základe toho sa vytvorilo v Spojených štá-

toch 20 miliónov pracovných príležitostí. To je efekt, ktorý

drží americkú  ekonomiku dodnes. Preto  si myslím, že  vláda

robí dobre, ak pripravila tento zákon.

 

     Chcel by  som ešte uviesť  tým, ktorí namietajú,  že sa

teraz privatizuje za  nízke ceny. Robí sa to  na základe úč-

tovnej hodnoty a touto metódou sa oceňoval majetok počas ce-

lého obdobia privatizácie, počnúc rokom 1991.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Dzurinda - faktická poznámka.

 

Poslanec M. Dzurinda:

 

     Pán kolega Baránik, nie je problém v tom, že sa oceňuje

bilančnou metódou,  to je v  poriadku. Problém je,  za čo sa

predáva.

 

     Ale prihlásil som sa  predovšetkým kvôli predsedovi vý-

boru pánu Maxonovi, lebo ma prekvapila jeho poznámka k malej

privatizácii. Priznám  sa, že celkom som  nerozumel, či bola

zlá,  či bola  dobrá. Malú  privatizáciu absolvovali  všetky

transformujúce  sa štáty.  Myslím si,  že na  Slovensku bola

tiež  úspešná, aj  keď boli  problémy. Vieme,  v holandských

dražbách boli  občas čachre-machre  a legislatívne sa to po-

tom doháňalo,  ale nerozumel som vám  predovšetkým preto, že

spoluautorom tejto metódy na Slovensku bol vtedajší minister

privatizácie pán  Húska. Teda ak  máte nejasnosti, iste  vám

pán kolega odpovie.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Vysvetlím.  Prosím, pán  poslanec Kováč  - faktická po-

známka.

 

Poslanec R. Kováč:

 

     Ďakujem pekne za slovo.

 

     Ak dovolíte, rád by  som položil otázku pánu poslancovi

Konárikovi. Pripusťme, pán poslanec, že vy by ste svoje pod-

niky privatizovali vo verejnej súťaži a váš kolega  pán Čup-

ka  by  ich privatizoval priamym predajom.  On by mal daňovú

výhodu a vy  nie. Vy by ste tak  vehementne obhajovali tento

zákon? Skutočne  by ste ho takto  podporovali ako teraz? Zdá

sa mi, že asi nie.

 

     A na odpoveď pánu poslancovi  Baránikovi - áno, pán po-

slanec,  investície treba  podporiť, ale  nie len niektorým.

Opakujem znovu,  nie len niektorým.  A toto ten  zákon robí,

preto je neprijateľný. Investovať  musí aj malý, drobný pod-

nikateľ. Má  daňové výhody? Nemá.  Investovať musí ten,  kto

podnik zdedil, alebo má ho v rámci reštitúcie. Dostane také-

to výhody? No jednoducho nedostane. Investovať, keď máme ro-

biť podporu  investícii, musí aj  ten, kto získal  podnik vo

verejnej súťaži. Má takéto výhody? Nie.

 

     Tu skutočne znie len otázka,  ktorá tu visí vo vzduchu.

Prečo sa tieto výhody dávajú iba tej kategórii, ktorá priva-

tizovala priamym  predajom? A na túto  otázku tu nikto nedal

jasnú odpoveď.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Kňažko - faktická poznámka.

 

Poslanec M. Kňažko:

 

     Veľmi sa ospravedlňujem kolegyniam a kolegom, že to ne-

bude k veci. Nemôžem však  nechať bez povšimnutia to, čo po-

vedal pán kolega Hofbauer o  mojom dome, ktorý som kúpil pod

Hradom. Zrejme čerpá informácie z novín Slovenská republika.

Nuž, tieto informácie o kúpe môjho domu pod Hradom sú rovna-

ko pravdivé  ako informácie o zahraničných kontách pána pre-

zidenta, ako informácie o liste biskupov atď. atď..

 

     Takže, pán kolega Hofbauer, nekúpil som dom pod Hradom,

oni nám ho vrátili. Vrátili nám dom, ktorý nám ukradla komu-

nistická moc v roku 1950 podľa takého zákona, aký ste schvá-

lili pred dvoma  dňami, za ktorý ste, až  na čestné výnimky,

ako pán Gašparovič a ďalší, hlasovali.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Pán poslanec Švec - faktická poznámka.

 

 

Poslanec J. Švec:

 

     Ďakujem, budem veľmi stručný. Systém odpočtu investícií

zo základu z dane je najprogresívnejšou formou, aká môže byť

použitá  na  intenzifikáciu  podnikania.  Keď  sme  hovorili

o Spojených štátoch, rád by som povedal, že tieto práva majú

v Spojených štátoch aj občania,  ktorí môžu odpočítať zo zá-

kladu  dane investície,  ktoré potrebujú  na vlastný  život.

Môžu si  odpočítať chladničky, práčky a  podobne. Problém je

v tom, že zákon, ktorý  dnes ideme prijímať, je diskriminač-

ný. Prosil by som  pána Maxona, prípadne ostatných ekonómov,

ktorí tu sedia, aby sa vyjadrili  k tejto otázke. Je tu dis-

kriminácia za tým zákonom, alebo nie je? Ak mi toto poviete,

potom budem s čistým svedomím hlasovať za prijatie zákona.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Šagát - faktická poznámka.

 

Poslanec T. Šagát:

 

     Ďakujem za udelenie slova, pán predsedajúci.

 

     Chcem sa opýtať pána poslanca  Konárika a myslím si, že

nešťastne vybral  niektoré argumenty z  Biotiky. Tí, čo  ten

problém menej  študujú, potom môžu byť  zmätení a možno budú

súhlasiť s  tým, že sa  to predalo podniku  AG-farma Prešov.

Tam je skupina pána Gatnára zo Slovakofarmy. Považujem tento

predaj za  monopolizáciu farmaceutického priemyslu.  A okrem

toho, Karolko,  keď vytrhneš jeden údaj,  že vlani mali zisk

67 miliónov, potom by si musel povedať, že vlani investovali

395 miliónov a že od roku 1992 vzrástla mzda robotníkov, tak

ako  ty hovoríš,  pracujúcich, na  8 900  korún, to  znamená

z 5 000 na 8 900. Manažment tohto podniku sa ukázal ako jas-

ne  vývojaschopný a  nie je  vôbec dôvod,  ba protimonopolný

úrad, ktorý zaryte mlčí, vôbec sa k tomu ani nevyjadril.

 

     Takže iste bude  so mnou súhlasiť aj môj  krajan z Ban-

skej Bystrice Janko Ľupták, že nie je dôvod, aby sa privati-

zovalo takto  - nakoniec, on to  tu aj povedal na  pléne, že

nie je  spokojný - nie je  dôvod, aby tu jedna  úzka skupina

ľudí mala všetko.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem, pán poslanec. Faktická poznámka - pán poslanec

Černák. Do rozpravy sa prihlási ešte poslanec Húska.

 

Poslanec Ľ. Černák:

 

     Keďže sa  nemôžem dostať k slovu,  formou faktickej po-

známky sa pokúsim za tri minúty povedať to, čo som chcel po-

vedať v rozprave.

 

     Vážený pán prezident,  som rád, že ste prišli  a že ste

tento  zákon vrátili  a osobne  ho obhajovali argumentáciou,

ktorá prakticky nebola doteraz spochybnená.

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážený pán podpredseda vlády,

 

     skôr ako poviem procedurálny návrh, dovoľte mi, aby som

trošku filozoficky povedal, že v živote každého človeka nie-

kedy príde  doba, človek sa obháňa,  beží, pracuje, nespáva,

ale príde čas, keď sa musí zastaviť. A tento čas, keď sa ako

parlament musíme zastaviť, je tu  teraz, v tejto chvíli. Aby

sme sa ako parlament, ako  poslanci niekedy mohli pozrieť do

zrkadla, či dodržiavame zákony, dovoľte  mi, aby som k argu-

mentácii pána prezidenta, ktorý  označil túto novelu za pro-

tiústavnú, jasne dokumentoval, že táto novela je protizákon-

ná.

 

     Dámy a  páni, vicepremiér Kozlík predložil  v roku 1995

zákon  o rozpočtových  pravidlách. Ohnivo  argumentoval, aby

bol konečne  poriadok, aby sa rozpočet  nenarúšal. Ja som za

ten zákon hlasoval, tu je  zoznam, zo 121 prítomných 80 hla-

sovali a aj niektorí opoziční poslanci sa pripojili. Dovoľte

mi,  aby som  vám prečítal  § 51  ods. 1  zákona, ktorý  sme

v tejto Národnej  rade odhlasovali. Je to  zákon o rozpočto-

vých pravidlách  číslo 303, kde  § 51 hovorí:  "Pri návrhoch

zákonov  a ďalších  všeobecne záväzných  predpisov, opatrení

ústredných orgánov a iných materiálov predkladaných na roko-

vanie vlády a Národnej rady, ktoré majú dopad na štátny roz-

počet, musia byť uvedené  a zdôvodnené ich predpokladané fi-

nančné  dôsledky na  štátny rozpočet,  a to  nielen na bežný

rok, ale aj na nasledujúce rozpočtové roky..." atď.

 

     Viete si predstaviť iný zákon, ktorý má dopad na rozpo-

čet a ešte  aj na nasledujúce rozpočty, ako  tento, o ktorom

teraz tu  ideme hlasovať? Prosím  vás pekne, musíme  budovať

právny štát, dodržiavať zákony, takže ako parlament dodržia-

vajme zákony.  Musí byť kvantifikované,  koľko to bude  stáť

štátny rozpočet v roku 1996 a koľko do roku 2000, lebo pria-

me predaje, investície sú až do roku 2000.

 

     Dovoľte mi ešte citovať odsek  3. Odsek 3 nebudem čítať

celý, ale hovorí o tom, že  zákony, ktoré majú dosah a ktoré

nie je možné kvantifikovať tým,  že sa ušetrí v jednotlivých

kapitolách a tým sa výpadok nahradí, zo zákona môžu nadobud-

núť účinnosť až od 1. januára nasledujúceho roku. Moja otáz-

ka na  pána vicepremiéra je  veľmi jednoduchá: Pán  vicepre-

miér, vy ste predkladali tento  zákon, ohnivo ste ho obhajo-

vali. Povedzte mi, čo s  tým chcete urobiť. Ako poslanec dá-

vam nasledujúci procedurálny  návrh: Národná rada Slovenskej

republiky  prerušuje rokovanie  o tomto  bode, pokiaľ nebude

uvedený do  súladu so zákonom číslo  303 z roku 1995,  § 51.

Chcem sa obrátiť na právnikov, ktorých uznávam, menovite pán

Sečánsky, Brňák, Kunc, ale  aj docenti práva Cuper, Gašparo-

vič, zamyslite sa nad tým, aby sme neporušili zákon, pretože

všetky naše reči o právnom  štáte, o tom, že dodržiavame zá-

kony, budú len prázdnou bublinou.

 

     Ďakujem pekne.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Pán podpredseda Húska vystúpi v rozprave.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Pán prezident,

     pán predseda,

     pán podpredseda vlády,

     vážené kolegyne a kolegovia,

 

     chcel by som povedať, že vo viacerých vystúpeniach, ale

aj v zdôvodňovaní pána prezidenta  dochádza k určitému fázo-

vému posunu významu. Nejde o  hľadanie rovnosti práva a pod-

mienok medzi všetkými občanmi,  ale predovšetkým medzi ašpi-

rujúcimi  privatizérmi. Iba tu sa naozaj  zhodujem s tým, čo

bolo uvedené  v slovách, ktoré niekoľko  ráz zdôrazňoval pán

prezident, že keď výhodu, tak výhodu  slabším.  Práve o túto

záležitosť v skutočnosti ide. Ak  by sme nevytvorili v našej

silne  odkapitalizovanej ekonomike  podmienky určitej výhod-

nosti slabších, tak v  podstate vlastne ich vydávame nadobro

tým, ktorí mali možnosť akumulovať kapitál a to je v podsta-

te zahraničná oblasť. Prijatie takej podmienky, že tým, kto-

rí majú kapitál a peniaze,  treba odovzdať majetok, je v da-

nom prípade celkom vedomé  konštatovanie, že sme sa rozhodli

nebudovať vlastnú kapitálotvornú  vrstvu, ale uprednostňovať

kapitálove silnejších, t. j. zahraničných záujemcov.

 

     Preto bol vlastne prijatý aj princíp splátkového postu-

pu, preto  bol prijatý aj  princíp započítateľnosti investí-

cií. Rád by som zdôraznil, že takmer vo všetkých ekonomikách

pri započítateľnosti investícií sa poskytuje v podstate úľa-

va pri daňovom zhodnocovaní. Čiže  z takýchto dôvodov sa mu-

síme usilovať  o to, aby sme  vytvárali vlastných strategic-

kých  vlastníkov a  aby sme  zabránili nadmernej vlastníckej

disperzii.  Napríklad  to,  čo  robila  kupónka,  bol svojím

spôsobom rozptyl vlastníckeho  rozloženia a potom, samozrej-

me, nezákonné postupy.

 

     Na záver dlhujem jednu poznámku pánu poslancovi Dzurin-

dovi, lebo upozornil, že  ako prvý minister privatizácie som

vlastne bol  spoluautorom kupónovej privatizácie,  aj malej,

aj kupónovej,  pretože to bol  celý komplex. Predložili  sme

koncepciu  riešenia, kde  sme v  oblasti malej  privatizácie

napríklad tvrdo bojovali proti tomu, aby bola zavedená forma

tzv. holandskej dražby.  Niekoľkokrát v spoločnej federálnej

finančnej rade, kde zasadali vždy zástupcovia z oboch repub-

lík, aj z federácie, sme  sa usilovali práve o takéto rieše-

nie.

 

     Mimochodom, aj  v tzv. privatizačnom  federálnom výbore

sme presadzovali postup, aby prv než sa spustí kupónová pri-

vatizácia, bol prijatý zákon o privatizačných fondoch, keďže

ide o privatizáciu voči občanom,  aby bolo zamedzené, aby do

tzv. privatizačných  fondov mohli vstúpiť  cudzie kapitálové

spoločenstvá. Uznesením tejto federálnej privatizačnej komi-

sie však bolo prijaté také rozhodnutie, a pán Dr. Tříska sám

povedal, že  sa bude jednoducho ticho  odďaľovať a sabotovať

prijatie tohto  zákona, aby sme  boli postavení pred  hotovú

záležitosť.

 

     Práve pomocou tejto zákonom nekrytej oblasti prišli ne-

kontrolovane  do kupónky  aj zahraničné  kapitálové podiely,

ktoré sa  pôvodne v koncepcii  kupónovej privatizácie nemali

zúčastniť.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

     Slovo má pán poslanec Brocka. Má tu písomnú prihlášku.

 

Poslanec J. Brocka:

 

     Vážený pán prezident,

     podpredseda vlády,

     pán predsedajúci,

     dámy a páni,

 

     v rozprave ste sa už  viacerí vyjadrovali k tomu, ako je

potrebné pomáhať podnikateľom. Iste, asi s tým súhlasí každý

v tejto sále, že  im treba pomáhať, ale ja  by som vás chcel

upozorniť,  že vec,  ktorá napríklad  chráni pracovné miesta

alebo ktorá  vytvára nové pracovné  miesta, je aj  v oblasti

38-percentného  odvodového zaťaženia  zamestnávateľov do po-

istných  fondov.  Keby  týmto  smerom  išla  vláda, možno by

v tejto sále neprotestoval nikto.  Ale ak ide cestou oslobo-

dzovať alebo zvýhodňovať len určitých, vyvolených, tak to je

sociálne nespravodlivé voči všetkým ostatným.

 

     Pán prezident  vo svojom úvodnom  slove vymenoval veľmi

vážne dôvody proti predloženému návrhu zákona. Vymenoval ús-

tavné dôvody na opätovné prerokovanie zákona a prehodnotenie

stanoviska Národnej rady.

 

     Dovoľte, dámy  a páni, aby  som zopakoval a  pripomenul

vám i ďalší dôvod proti schváleniu tejto novely zákona o da-

ni z  príjmu so širokými sociálnymi  dôsledkami. Hovoril som

o ňom aj vtedy, keď  sme na predchádzajúcej schôdzi rokovali

o tomto  návrhu zákona  takpovediac  z  večera na  ráno. Ide

o veľmi nepriaznivý dosah na  mzdový vývoj v takto sprivati-

zovaných podnikoch.

 

     Výrazné zvýšenie nákladov  o takéto zvýhodnené investí-

cie znižuje  manévrovací priestor na  rokovanie zamestnancov

o mzde, o raste miezd u týchto zvýhodnených privatizérov nie

na rok, na dva, ale na  5- až 10-ročné obdobie podľa uzavre-

tej  kúpno-predajnej  zmluvy.  Týmto  zákonom bude zabrzdený

rast miezd  zamestnancov, ale najmä  robotníkov. Rast miezd,

ktoré sú  často práve u  týchto privatizérov už  dnes nízke,

často na  úrovni minimálnej mzdy.  Aj o tomto  je predložená

novela zákona o dani z príjmu.

 

     Čo ma  však najviac prekvapuje na  dnešnej rozprave, že

takéto postoje  proti tejto novele  neobhajujú kolegovia po-

slanci  zo Združenia  robotníkov Slovenska.  Pán Ľupták,  na

predchádzajúcej schôdzi ste to  nemuseli vedieť, mali ste na

zoznámenie sa  s týmto materiálom  vlády jednu noc,  dnes je

však vaša zodpovednosť väčšia ako nás ostatných.

 

     Ďakujem vám za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem pekne.  O slovo sa  prihlásil podpredseda vlády

a minister financií pán Kozlík. Nech sa páči, máte slovo.

 

Podpredseda vlády a minister financií SR S. Kozlík:

 

     V kresťanskej morálke by malo platiť, kto po tebe kame-

ňom, ty po ňom chlebom, preto volím nasledovné oslovenie:

 

     Vážený pán  prezident,

     vážený pán predsedajúci,

     vážené poslankyne, poslanci,

 

     dovoľte mi niekoľko slov  k rozhodnutiu pána prezidenta

Slovenskej republiky  o vrátení zákona  z 8. februára  1996,

ktorým sa mení  a dopĺňa zákon číslo 286/1992  Zb. o daniach

z príjmov v znení neskorších predpisov.

 

     Predkladaná novela zákona číslo  286/1992 Zb. o daniach

z príjmov v  znení neskorších predpisov, ktorou sa dopĺňa  §

19 písm. p), v zmysle  ktorého sú dane z príjmov právnických

osôb oslobodené príjmy pripadajúce na výnos získaný z titulu

zníženia záväzku pri odpustení  časti kúpnej ceny Fondom ná-

rodného majetku, prípadne Slovenského pozemkového fondu, pri

prevode  majetku  štátu  na  iné  osoby,  vychádza zo zákona

92/1991  Zb.,  to  znamená  zákona  o  veľkej  privatizácii.

V zmysle § 6  a § 14 citovaného zákona  číslo 92/1991 Zb. má

Fond národného majetku oprávnenie znížiť pohľadávku voči ku-

pujúcemu za podmienok stanovených  v zmluve. Zníženie záväz-

ku, to znamená trvalé  upustenie veriteľa od vymáhania dlhu,

je účtovným výnosom u dlžníka. V kategórii výnosu z tzv. od-

písaného  či zníženého  záväzku  si  treba uvedomiť,  že ide

o účtovnú kategóriu výnosu, keď prakticky k skutočnému príj-

mu nedochádza. To je meritum veci, ktoré rieši novela zákona

číslo  286/1990  Zb.  o  daniach  z  príjmov. Špeciálne toto

zdôrazňujem, pretože len dvaja poslanci pochopili toto meri-

tum veci, a to bol pán Konárik a pán Maxon.

 

 

     K výnosu  plynúcemu z odpísaného  záväzku podnikateľovi

z majetku, ktorý nadobudol v  rámci tzv. veľkej privatizácie

s tým, že došlo k  finančnému zníženiu úhrady pôvodne stano-

venej kúpnej ceny za  podmienok dohodnutých v kúpnej zmluve,

pri reinvestovaní sumy  vyplývajúcej zo zníženého finančného

záväzku je potrebné uviesť, že nejde o prípad čistého zníže-

nia záväzku,  nakoľko príjemca výnosu  je povinný celú  sumu

reinvestovať za stanovených podmienok. Opäť chcem podotknúť,

že riešenie sa vzťahuje na všetky  formy privatizácie, t. j.

či priame,  či verejné súťaže, pokiaľ  sa v cenách premietlo

zníženie vynaložených budúcich investícií.

 

     K jednotlivým bodom rozhodnutia pána prezidenta uvádzam

nasledovné:

 

     V poslednom odseku bodu II.1 rozhodnutia pána preziden-

ta sa uvádza, že podnikateľ,  ktorý nadobudol majetok v tzv.

veľkej privatizácii,  ak preinvestuje určitú  sumu, zníži sa

mu v tomto rozsahu kúpna cena, pričom preinvestovaná suma je

oslobodená od dane z príjmov právnických osôb. K tomuto zne-

niu textu rozhodnutia treba uviesť, že suma, ktorú má podni-

kateľ preinvestovať, vyplýva  z presne stanovených podmienok

kúpnej  zmluvy  uzatvorenej  medzi  Fondom národného majetku

a daňovníkom. Preinvestovaná suma nie  je oslobodená od dane

z príjmov, ako  je chybne uvedené  v rozhodnutí. Od  dane je

oslobodený výnos, ktorý pripadá  na preinvestovanú sumu sta-

novenú  v kúpnej  zmluve.  V  prípade, že  daňovník dosiahne

zisk, oslobodená je suma rovnajúca sa 40 % potvrdenej prein-

vestovanej sumy zaúčtovanej do  výnosov. Zdôrazňujem, že in-

vestície sú u každého daňovníka alebo účtovnej jednotky hra-

dené zo  zisku po zdanení,  čo správne uviedol  pán poslanec

Konárik aj pán poslanec Maxon.

 

     Pokiaľ sa týka ďalších okolností, v žiadnom prípade te-

da  nedochádza k  diskriminácii, resp.  zvýhodneniu určitých

typov podnikateľov v oblasti financovania investícií vplyvom

novely  predkladaného zákona.  Z tohto  dôvodu nevzniká, ani

nie je kvantifikovaný objem  dosahov na štátny rozpočet. Na-

opak,  znížením kúpnych  cien nadobúdaného  majetku nevzniká

vzťah k  štátnemu rozpočtu alebo k  tvorbe zdrojov Fondu ná-

rodného majetku.  A úplne paradoxne,  úplne naopak, zníženie

kúpnych cien majetku  vytvorením primeraných podnikateľských

podmienok generuje hospodársky rast a vyššie príjmy do štát-

neho rozpočtu. Odpočty z  cien nadobudnutého majetku sa rea-

lizovali aj  za vlády pána  Čarnogurského, aj za  vlády pána

Moravčíka i za ďalších vlád,  to znamená, že štyri vlády ta-

kýmto spôsobom  realizovali alebo za  štyroch vlád sa  takto

realizovala privatizácia. Podobne v  roku 1994 za vlády pána

Moravčíka  určitý  počet  podnikov  bol  riešený  tiež týmto

spôsobom.

 

     V bode III  ods. 1 až 3 rozhodnutia  pána prezidenta sa

uvádza, že navrhované znenie novely zákona o daniach z príj-

mov porušuje princípy hospodárskej súťaže a princípy trhovej

ekonomiky. K  uvedenému pokladám za  potrebné poznamenať, že

v daňových zákonoch je  zakomponovaný princíp spravodlivosti

i rovnosti, zároveň  však zákony vyjadrujú  aj určité ekono-

mické zámery ovplyvňovania  daňovníkov daňovými obmedzeniami

či zvýhodnením určitej skupiny daňovníkov. Navrhovaná novela

zákona o daniach z príjmov je iba pokračovaním určitého rie-

šenia daňovníkov vykonávajúcich  činnosti, z ktorých plynúce

príjmy daňový  zákon zvýhodňuje oproti  iným, ktorých rozvoj

bol v záujme hospodárskej politiky štátu.

 

     Mnoho špecifických výhod sa poskytuje najmä zahraničné-

mu kapitálu.  Naraz sa na  to pozabudlo a  obišlo, že dávame

odpustenie cla, dane z  pridanej hodnoty na špičkové techno-

lógie, ktoré dovážajú zahraničné firmy  alebo ktoré sa viažu

na joint  ventures podniky, kde  účasť zahraničného kapitálu

je  minimálne 30  %. Nikto  z opozície  toto nespomenul  ako

dôvod na kritiku na diskrimináciu domácich podnikateľov. Po-

dobne  existujú systémy  daňových úverov,  sú určité skupiny

novovznikajúcich podnikateľov, ktoré boli aj v minulosti, aj

dnes sú oslobodené alebo zvýhodňované v oblasti dani z príj-

mov za vopred určených podmienok.

 

     V danom prípade však opätovne zdôrazňujem, že konštruk-

cia  rozhodnutia pána  prezidenta v  tomto zmysle  je právne

i ekonomicky chybná a  novela zákona  neovplyvňuje rovnocen-

nosť pozície  jednotlivých podnikateľov pri  financovaní in-

vestícií.  Veď tieto  investície  u  každého daňovníka  i po

vstupe novely zákona do platnosti zostávajú rovnaké a inves-

tície sa budú naďalej pre všetkých musieť hradiť zo zisku po

zdanení. Z toho teda vyplýva, že konštrukcia námietok v roz-

hodnutí pána prezidenta smeruje mimo merita veci.

 

     Vzhľadom  na špecifický  problém náhrady reinvestovania

časti kúpnej ceny vo vzťahu k Fondu národného majetku bol zo

strany daňových subjektov prezentovaný rôzny spôsob chápania

uvádzanej problematiky a následne aj rôzny spôsob účtovania,

ktorým by  neboli ovplyvnené výnosy  daňovníka. Ministerstvo

financií jednoznačne riešilo problematiku posúdenia zníženej

časti  záväzku a  nahradením časti  splátok reinvestíciou na

účtovné a daňové účely opatrením ministerstva financií číslo

65/599 z roku 1995 koncom účtovného a daňového obdobia v ro-

ku 1995. Vzhľadom na  vystúpenie pána poslanca Filkusa podo-

týkam, že toto  riešenie bol  povinný prijať on ako minister

financií. Neprijal ho, a  teraz zápalisto vystupuje tak, ako

vystupuje.

 

     Ministerstvo  financií Slovenskej  republiky vychádzalo

zo skutočností, že nejde  o typické poskytnutie daňovej úľa-

vy, ale o riešenie  spôsobu účtovania špecifického účtovného

prípadu, ktorého vyriešenie  zvýši daňovú  povinnosť za pod-

mienky, že  sprivatizované firmy pomerne v  krátkom čase vy-

tvoria zdroje na jej  úhradu. Stanovená povinnosť reinvesto-

vania  zníži  hospodársky   výsledok  dotknutých  daňovníkov

uplatnenými odpismi  z povinne zakúpeného  majetku vo výdav-

koch daňovníka.  Navyše je potrebné akceptovať  i tú skutoč-

nosť, že  ide o netradičné ekonomické  transfery, ktoré bolo

treba účtovne i daňovo riešiť.

 

     V bode  7 je napadnutá  spätná účinnosť nového  zákona.

Spätná  účinnosť vyplynula  najmä z  dôvodu, že  problém bol

jednoznačne  vyriešený práve  spomínaným opatrením Minister-

stva  financií Slovenskej  republiky až  koncom zdaňovacieho

a účtovného  obdobia  roku  1995.  Zákon  číslo 563/1991 Zb.

o účtovníctve v § 3 umožňuje účtovať o skutočnostiach i vte-

dy, keď  sa zistili, to  znamená, že je  v súlade s  daňovým

právom.

 

     Opätovne,  vážené  poslankyne,  poslanci,  by som chcel

zdôrazniť, že pokladám tuto  kauzu za spolitizovanú. Navrho-

vané riešenie  v žiadnom prípade nie  je neústavné  ani dis-

kriminačné. To mi v  kuloárnych diskusiách potvrdili viacerí

opoziční poslanci,  ktorí však, predpokladám,  z politických

dôvodov nepochybne budú hlasovať proti tejto novele zákona.

 

     Vážené poslankyne,  poslanci, z uvedených  dôvodov opä-

tovne odporúčam  parlamentu predmetný návrh,  ktorým sa mení

a dopĺňa zákon číslo 286/92 Zb.  o daniach z príjmov, schvá-

liť.

 

     Ďakujem pekne za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem pekne. Pán poslanec Dzurinda - faktická poznám-

ka. Nech sa páči.

 

 

 

 

Poslanec M. Dzurinda:

 

     Ďakujem, pán predsedajúci.

 

     Pán podpredseda vlády, vaše vystúpenie bolo veľmi, veľ-

mi nepresvedčivé.  Bližšie ste sa  dotkli len siedmeho  zo 7

bodov, ktorými pán prezident  argumentuje. Ostatné ste vyba-

vili  vetou, že  konštrukcia smeruje  mimo. Bolo  to z vašej

strany veľmi nekvalifikované.

 

     Moja druhá  poznámka  je, že  odpočty boli  aj za iných

vlád, lenže, pán podpredseda  vlády, nikdy nie také výrazné,

nikdy nie v takom obrovskom rozsahu, ako  je to teraz, a ani

jedna vláda neprišla s takým zákonom, ako ste prišli vy.

 

     A po  tretie, chcem sa  spýtať, pán podpredseda  vlády,

vaše vystúpenie  sa začalo pomerne  netradične, nekonvenčne,

porekadlom "Kto do teda kameňom, ty doňho chlebom". Pán pod-

predseda vlády,  chcem sa vás  opýtať, čo to  malo znamenať,

vysvetlite nám to.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Ásványi - faktická poznámka.

 

Poslanec L. Ásványi:

 

     Ďakujem pekne za slovo. Mám dve otázky na pána podpred-

sedu vlády. Povedal, že  pri dovoze špičkovej technológie sa

poskytujú colné  úľavy. Vieme o nich,  ale sa netýkajú všet-

kých investorov,  všetkých dovozcov. Teraz  sa pýtam na  vy-

svetlenie rozdielu, ktorý  vzniká medzi privatizérmi dopredu

vybratými a klasickým spôsobom privatizovanými prípadmi. Te-

raz vylúčime spomínaných privatizérov  z týchto výhod colnej

úľavy?

 

     Druhá otázka: V roku 1995  nám zostali dlžní na daniach

privatizéri, o  ktorých teraz hovoríme, a  tento zákon podľa

vášho návrhu má tieto  daňové podlžnosti odpustiť. Pýtam sa:

Ani v minulom roku, teda  v roku 1995, nechýbali tieto dane,

resp. nebudú chýbať v roku 1996 v príjme štátneho rozpočtu?

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Černák.

 

Poslanec Ľ. Černák:

 

     Pán vicepremiér Kozlík neodpovedal na moju otázku a ka-

tegoricky nesúhlasím s tým,  že predložená novela nebude mať

dosah na štátny rozpočet. Ono  je to otázkou ekonomickej ek-

vilibristiky, či sa to označí za nepriamu daňovú úľavu, ale-

bo zmenu účtovníctva, ale keby  bol do návrhu napísal, že sa

nepredpokladajú dosahy na  štátny rozpočet, pripravíme mode-

ly, u  ktorých sa jasne  ukáže, predovšetkým môj  predrečník

jasne  ukázal prípad  v rokoch  1995, 1996  zjavný dosah  na

štátny rozpočet. Takže prosím pána vicepremiéra, aby odpove-

dal na  moju otázku, ako bude  riešiť konflikt medzi zákonom

číslo 303 o rozpočtových pravidlách a predloženou novelou.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Pán minister  financií, chcete odpovedať? Nech

sa páči.

 

Podpredseda vlády a minister financií SR S. Kozlík:

 

     Prepáčte, nemám žuvačku,  mám cukrík  v ústach, pretože

mám sucho v ústach. Ďakujem pekne za pochopenie.

 

     Krátko  by som  reagoval. Pokiaľ  pán poslanec Dzurinda

hľadá odpoveď, nech si prečíta odpoveď v Biblii. (Potlesk.)

 

     Pokiaľ ide o pána  poslanca Ásványiho, spresnil by som,

že  odpustenie cla  a odpustenie  DPH od  dovozov špičkových

technológií sa  výlučne viaže len na  podniky so zahraničnou

majetkovou účasťou, kde zahraničný  vlastník má minimálne 30

% podielu.  To znamená,  že sa  to nevzťahuje  na tuzemských

vlastníkov, podnikateľov,  či už privatizovaných,  alebo re-

štitučne získaných podnikov, alebo sú to štátne podniky.

 

     Postupne zvažujeme toto opatrenie,  ktoré sa viazalo na

pritiahnutie zahraničného kapitálu, ale toho, ktorý potrebu-

jeme, ktorý priťahuje  špičkové technológie, postupne stiah-

nuť aj na domácich  podnikateľov, ak budú nakupovať špičkové

technológie. Tam  je meritum veci.  Nie je rozhodujúce,  kto

ako privatizoval  alebo ako nadobudol majetok,  je to otázka

potenciálu ekonomiky.

 

     Pokiaľ ide o pána poslanca  Černáka, myslím, že som do-

statočne odpovedal.

 

     K druhej  poznámke pána poslanca Ásványiho  - už som to

vysvetľoval, že hovoríme o kategórii výnosov v zmysle zákona

číslo 92, nie o kategórii  príjmov, nie je možné stotožňovať

kategóriu výnosov a kategóriu príjmov. Z toho dôvodu opätov-

ne  zdôrazňujem tvrdenie,  ktoré som  povedal, že  na štátny

rozpočet dosahy nevznikajú. Naopak, riešenie, ktoré v priva-

tizácii volíme, dlhodobo bude generovať príjmy štátneho roz-

počtu. Na konto okamžitých príjmov vo Fonde národného majet-

ku povyšujeme  iné riešenie, ktoré  nám dlhodobo z  hľadiska

rozvoja podnikateľských aktivít na Slovensku prinesie vyššiu

tvorbu zdrojov a dlhodobejší ekonomický rast.

 

     Ďakujem pekne.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem  pekne pánu  podpredsedovi vlády.  Pán poslanec

Dzurinda - faktická poznámka.

 

Poslanec M. Dzurinda:

 

     Pán podpredseda vlády, netreba  otvárať Bibliu, ale po-

viem to  tak, že aj stredný  pruh tomu už bude  rozumieť. Tá

vaša poznámka na úvod mala naznačiť vašu nespokojnosť s tým,

že pán prezident vrátil zákon. Vaša poznámka na začiatku ma-

la urobiť  také malé "no,  no, no", čo  vlastne smrdí istými

totalitnými manierami, akoby ste chceli odopierať právo hla-

ve štátu  vrátiť zákon, na čo  má plné ústavné právo.  Sú to

kvapky, ktoré smrdia  totalitnými manierami, pán podpredseda

vlády.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Vážené  kolegyne a  kolegovia,  keďže  už nie  je nikto

prihlásený do  rozpravy, uzatváram rozpravu.

 

     Chce sa k rozprave vyjadriť pán prezident? Nech sa páči.

 

Prezident Slovenskej republiky M. Kováč:

 

     Vážený pán predseda,

     vážené pani poslankyne,

     vážení páni poslanci,

 

     naozaj tu odznelo  mnoho argumentov. Ukazuje  sa, že je

veľmi ťažké  sa zjavne presviedčať, lebo jeden druhého dobre

nepočúvame  alebo  nechceme dobre počúvať. Mnohé  veci mi tu

pripadali tak, že jedni sme hovorili  o voze a druhí sme ho-

vorili o koze. Nikto predsa nepochybuje o tom, že sú potreb-

né mnohé opatrenia na  investičnú stimuláciu. Nikto nepochy-

buje o tom, že medzi takéto opatrenia patria aj daňové výho-

dy, daňové úľavy.  O celom rade iných vecí,  o ktorých sa tu

diskutovalo, nikto  z nás nepochybuje.  Ale hovorili sme  tu

o inom princípe, hovorili sme  o princípe rovnosti pre všet-

kých.

 

     Argument, ktorý používa pán podpredseda vlády, že v tom

i onom smere sa uplatňujú isté úľavy pre nejakú skupinu pod-

nikateľov, nie je argument na to,  aby sme v tomto duchu po-

stupovali vtedy,  keď je reč o  podnikateľoch alebo vlastní-

koch, o  majiteľoch, ktorí vznikajú  v procese privatizácie.

Prečo jedných  áno, a prečo  druhých nie? Teda  neobjavil sa

dôvod, ani  pán podpredseda vlády ma  nepresvedčil o tom, že

sú dôvody,  aby sme v tomto  prípade porušovali princíp rov-

nosti, a teda dostali sa do rozporu s ústavou.

 

     Druhá vec - veľmi ma mrzí,  že pán Maxon si trúfa takto

hodnotiť človeka, ktorého možno počul dvakrát  alebo trikrát

hovoriť v  nejakom výbore. Myslel  som, že naozaj  ide o ko-

rektné hodnotenie. Mám na mysli pána JUDr. Trimaja. Pán Tri-

maj  je zodpovedným  pracovníkom Kancelárie  prezidenta. Do-

mnievam sa, že  toto sem vôbec nepatrilo, aby v tejto súvis-

losti bola reč o tom, kto ako reagoval alebo argumentoval vo

výboroch zo strany Kancelárie prezidenta a či má, alebo nemá

na to príslušné schopnosti.

 

     A pokiaľ ide o poznámku, kto do teba kameňom, ty do ne-

ho chlebom, ja som jej  naozaj, pán podpredseda vlády, rozu-

mel tak,  že ide pravdepodobne o vašu  odvahu osloviť prezi-

denta "vážený pán prezident", že to ste pod tým mysleli, le-

bo ste to nevysvetlili.

 

     Ďakujem vám pekne za to,  že ste mali trpezlivosť vypo-

čuť moje zdôvodnenie. Robím pre  seba záver, že neodzneli tu

zo strany  obhajcov tejto novely  zákona ani zo  strany pod-

predsedu vlády také argumenty, ktoré by vyvrátili to, čo som

vo svojom zdôvodnení tu dnes uviedol.

 

     Ďakujem za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Žiada si záverečné slovo spoločná spravodajky-

ňa  výborov pani  poslankyňa  Nováková?  Nech sa  páči, máte

slovo.

 

Poslankyňa I. Nováková:

 

     Vážené panie poslankyne,

     vážení páni poslanci,

 

     pôvodne  som nechcela  žiadať záverečné  slovo, ale  po

tomto príhovore, ktorý povedal  pán prezident, musela som si

záverečné slovo vziať.

 

     Chcela by  som ešte raz zopakovať,  zákon Národnej rady

Slovenskej republiky, ktorý dopĺňa  zákon číslo 286/1992 Zb.

o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov, je v súla-

de  s programovým  vyhlásením vlády.  Citujem: "Privatizáciu

považuje vláda za jednu z ťažiskových oblastí procesu ekono-

mickej  reformy. Jej  pokračovanie a  urýchlenie patrí medzi

prioritné úlohy.  V záujme podpory  rozvoja domácej podnika-

teľskej  vrstvy sa  budú naďalej  umožňovať splátkové  formy

predaja so  započítavaním investícií ako  splátok kúpnej ce-

ny."

 

 

     V podstate  pán podpredseda vlády a  pán poslanec Maxon

dôsledky vysvetlili tejto snemovni, o  čo ide. Preto sa sto-

tožňujem s pánom prezidentom v  tom zmysle, že  naozaj jedni

hovorili o voze a druhí o koze, pretože porovnávať občianske

práva a slobody s ekonomickými  kategóriami je naozaj o voze

a o koze. (Šum v sále.)

 

     Na druhej strane by som chcela upozorniť pána preziden-

ta, že pán poslanec Maxon si netrúfa, ale pán poslanec Maxon

hovoril pravdu. Skutočne pán Trimaj neovládal základné práv-

ne normy ohľadne privatizácie,  takže podporujem jeho vyjad-

renie. Naozaj, skutočne hovoril pravdu.

 

     A teraz,  vážený pán predsedajúci, by  som prosila, aby

sme pristúpili  k hlasovaniu najskôr  o procedurálnom návrhu

pána poslanca Černáka a potom o zákone ako celku.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, pán predseda Národnej rady, nech sa páči.

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     V tomto prípade návrh pána poslanca Černáka, pani spra-

vodajkyňa, je  bezdôvodný, pretože pán  prezident nám vrátil

zákon s tým,  že nám navrhuje celý, tak  ako sme ho prijali,

neschváliť. To znamená, že môžeme hlasovať len o tom, či zá-

kon  schválime v  pôvodnej podobe,  alebo či  vyhovieme pánu

prezidentovi a  neschválime ho. Nič nemôžeme do tohto zákona

dopĺňať. Ani ďalšia rozprava o  ňom vo výboroch, jeho vráte-

nie a podobne nemá význam.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Pristúpime k hlasovaniu. Prosím spoločnú spra-

vodajkyňu poslankyňu Novákovú, aby hlasovanie viedla.

 

Poslankyňa I. Nováková:

 

     Budeme hlasovať o zákone ako celku.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prebieha hlasovanie, vážené kolegyne a kolegovia.

 

Poslankyňa I. Nováková:

 

     Vážené panie poslankyne, páni poslanci, odporúčam zákon

prijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme. Pani spoloč-

ná spravodajkyňa odporúča zákon prijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 126 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 72 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 50 poslancov.

     Hlasovania sa zdržali 3 poslanci.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Konštatujem,  že Národná  rada Slovenskej  republiky po

opätovnom prerokovaní schválila  zákon Národnej rady Sloven-

skej republiky,  ktorým sa  dopĺňa zákon  číslo 286/1992 Zb.

o daniach  z príjmov  v znení  neskorších predpisov, vrátený

prezidentom Slovenskej republiky. (Potlesk.)

 

     Ďakujem  pánu  prezidentovi  za  účasť  na rokovaní 14.

schôdze. (Potlesk.)

 

     V rokovaní pokračujeme  d v a d s i a t y m   p r v ý m

bodom programu, ktorým je

 

     vládny návrh zákona Národnej rady  Slovenskej republiky

o Vojenskej polícii a o doplnení Trestného poriadku.

 

       S faktickou poznámkou sa hlási pán poslanec Černák.

 

Poslanec Ľ. Černák:

 

     Vážený pán predsedajúci,

 

     len kvôli  záznamu z tejto  schôdze dôrazne protestujem

proti  nedodržaniu  rokovacieho  poriadku.  Presne taká bola

analógia so slovensko-maďarskou zmluvou.  Nič sme na nej ne-

mohli meniť, mohli sme ju len odsúhlasiť, alebo nie, ale ro-

kovanie o nej sme prerušili. Ja som sa odvolával na ten istý

procedurálny postup a nenechali ste o tom hlasovať. Pán Gaš-

parovič účelovo vysvetľuje rokovací poriadok.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Hrušovský - faktická poznámka.

 

Poslanec P. Hrušovský:

 

     Chcel by  som len potvrdiť to,  čo hovoril pán poslanec

Černák. Pán podpredseda Húska,  konáte v rozpore s rokovacím

poriadkom a v rozpore s ústavou. Nikde nie je upravené, akým

spôsobom  sa  prerokuje  v  parlamente prezidentom republiky

vrátený  návrh zákona.  Podľa rokovacieho  poriadku ste mali

dať  hlasovať o  pozmeňovacom návrhu  pána poslanca Černáka.

Pán predsedajúci, porušujete ústavu a rokovací poriadok ten-

to týždeň už niekoľkokrát.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Andrejčák - faktická poznámka.

 

Poslanec I. Andrejčák:

 

     Vážené pani poslankyne,

     vážení páni poslanci,

 

     chcem vás stručne informovať a potom podať procedurálny

návrh.

 

     Vo  Výbore Národnej  rady pre  obranu a  bezpečnosť sme

opätovne  prerokovali návrh  zákona o  Vojenskej polícii  za

účasti ministra obrany a ministra vnútra, a nenašli sme zho-

du. Pán minister obrany nás informoval, že chce návrh stiah-

nuť  a dopracovať.  Preto podávam  procedurálny návrh. Podľa

§ 13  rokovacieho  poriadku  navrhujem  zmenu  programu  14.

schôdze Národnej rady Slovenskej republiky v tom, že navrhu-

jem preložiť prerokovanie tlače 370, teda vládny návrh záko-

na  o Vojenskej  polícii, na  ďalšiu schôdzu  Národnej rady.

Podľa odseku 3 § 13  rokovacieho poriadku žiadam o tomto ná-

vrhu hlasovať bez rozpravy.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Vážené kolegyne a  kolegovia, v zmysle rokova-

cieho poriadku na základe procedurálneho návrhu pána predse-

du Andrejčáka dávam hlasovať o stiahnutí tohto návrhu zákona

z rokovania Národnej rady.

 

     Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o tomto návr-

hu predloženom pánom predsedom výboru.

 

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 92 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 87 poslancov.

     Proti návrhu nehlasoval nikto.

     Hlasovania sa zdržalo 5 poslancov.

 

     Konštatujem, že  tento procedurálny návrh  bol prijatý,

preto sťahujem z rokovania 14. schôdze Národnej rady Sloven-

skej republiky bod 21, tlač číslo 370.

 

     Pristúpime k  d v a d s i a t e m u  d r u h é m u  bo-

du programu, ktorým je

 

     návrh na  zvolenie členov dozornej  rady Štátneho fondu

telesnej kultúry.

 

     Návrh vlády  ste dostali ako  tlač číslo 329,  spoločnú

správu výborov máte ako tlač  číslo 329a, súčasťou ktorej je

aj návrh uznesenia Národnej rady.

 

     Podľa §  2 ods. 11 zákona  Národnej rady Slovenskej re-

publiky číslo 264/1993 Z. z. o Štátnom fonde telesnej kultú-

ry dozorná rada  fondu sa skladá z troch  členov, ktorých na

návrh vlády  Slovenskej republiky volí  Národná rada Sloven-

skej republiky na 4-ročné funkčné obdobie.

 

     Z poverenia  vlády Slovenskej republiky  návrh odôvodní

ministerka školstva  Slovenskej republiky pani  Eva Slavkov-

ská.

 

     Prosím vás, pani ministerka,  aby ste mali porozumenie,

o slovo požiadal pán predseda Národnej rady.

 

 

 

Predseda NR SR I. Gašparovič:

 

     Faktickú poznámku  som si pýtal len  kvôli tomu, že kým

som odprevádzal  pána prezidenta, pán  Černák tu predniesol,

že som si účelovo  vysvetlil rokovací poriadok. Pán poslanec

Černák, prosím, choďte si zobrať  záznam, čo som povedal. Ja

som nepovedal, že nemáme hlasovať, ja som neodporúčal hlaso-

vať,  pretože  som  to  považoval  za  zbytočné. Takže to je

o niečom inom. To je úplne  niečo iné, ako o maďarskej zmlu-

ve, kde sa pripravoval text. K tomuto nebolo čo pripravovať.

Takže v prvom rade som  nepovedal, že nesmieme hlasovať, ale

povedal som, že netreba hlasovať, a to je rozdiel.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Pani ministerka, nech sa páči, máte slovo.

 

Ministerka školstva SR E. Slavkovská:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážené pani poslankyne,

     vážení páni poslanci,

 

     dňa 9. januára 1996 vláda Slovenskej republiky preroko-

vala a uznesením číslo 9  odsúhlasila menovitý návrh na zvo-

lenie členov dozornej rady Štátneho fondu telesnej kultúry.

 

     Dovoľte mi  v krátkosti pripomenúť,  že účelom Štátneho

fondu telesnej kultúry, ktorý  bol zriadený zákonom Národnej

rady Slovenskej republiky číslo 264/1993 Z. z., je sústreďo-

vať finančné prostriedky a využívať  ich na podporu a rozvoj

športu na Slovensku. Dozorná  rada je jeho dozorným orgánom,

ktorý  kontroluje jeho  činnosť a  hospodárenie s finančnými

prostriedkami. Dozorná rada  informuje o výsledku vykonaných

kontrol ministra  i radu, podľa povahy  a závažnosti zistení

aj Národnú radu Slovenskej republiky.

 

     Dozorná rada fondu sa skladá z troch členov, ktorých na

návrh vlády  Slovenskej republiky volí  Národná rada Sloven-

skej republiky na 4-ročné  funkčné obdobie. Funkcie v dozor-

nej rade sú čestné, bez nároku na finančnú odmenu. Navrhova-

ní kandidáti páni Vladimír Hodružský, Marián Kapusta a Peter

Kovačič spĺňajú všetky odborné  i morálne kritériá  na výkon

funkcie člena dozornej  rady fondu. Podrobné charakteristiky

navrhovaných  kandidátov    súčasťou  materiálu, ktorý ste

dostali.

 

     Vážený pán predseda,

     vážené pani poslankyne,

     vážení páni poslanci,

 

     na základe uvedeného si vás dovoľujem poprosiť, aby ste

k predmetnému návrhu zaujali súhlasné stanovisko.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem pekne pani  ministerke. Prosím spoločného spra-

vodajcu  výborov  pána  poslanca  Jozefa  Tarčáka, aby podal

správu o výsledkoch prerokovania návrhu vo výboroch Národnej

rady Slovenskej republiky. Nech sa páči, máte slovo.

 

Poslanec J. Tarčák:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážená pani ministerka,

     kolegyne, kolegovia,

 

     predseda Národnej rady Slovenskej republiky rozhodnutím

z 5. februára 1996 číslo 766  pridelil uvedený návrh na zvo-

lenie členov  dozornej rady Štátneho  fondu telesnej kultúry

Výboru Národnej rady Slovenskej  republiky pre verejnú sprá-

vu, územnú  samosprávu a národnosti  a Výboru Národnej  rady

Slovenskej republiky pre vzdelanie, vedu, kultúru a šport na

prerokovanie do 8. marca 1996. Súčasne predseda Národnej ra-

dy  Slovenskej republiky  určil na  skoordinovanie stanovísk

týchto výborov Výbor Národnej  rady Slovenskej republiky pre

vzdelanie, vedu,  kultúru a šport s  tým, aby podal spoločnú

správu  výborov Národnej  rady Slovenskej  republiky na  14.

schôdzi Národnej rady Slovenskej republiky.

 

     Oba výbory Národnej rady tento návrh prerokovali v sta-

novenej lehote. Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre

verejnú  správu,  územnú  samosprávu  a  národnosti neprijal

uznesenie, pretože za návrh nehlasovala nadpolovičná väčšina

jeho členov. Výbor Národnej rady pre vzdelanie, vedu, kultú-

ru a  šport v prijatom uznesení  konštatoval, že návrh vlády

Slovenskej republiky je v súlade s § 2 ods. 13 zákona Národ-

nej rady Slovenskej republiky  číslo 262/1993Z. z. o Štátnom

fonde  telesnej kultúry  u všetkých  navrhnutých kandidátov.

Odporúča Národnej rade, aby podľa  § 2 ods. 11 uvedeného zá-

kona zvolila za členov dozornej rady Štátneho fondu telesnej

kultúry týchto kandidátov:

 

     - Vladimír Hodružský

     - Marián Kapusta

     - Peter Kovačič.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem pekne pánu  spoločnému spravodajcovi poslancovi

Tarčákovi a prosím, aby  zaujal miesto určené pre spravodaj-

cov výborov.

 

     Otváram rozpravu o dvadsiatom  druhom bode programu. Do

rozpravy nemám prihlásených žiadnych poslancov. Pýtam sa te-

da, či chce niekto vystúpiť v rozprave.

 

     Pani poslankyňa Ďurišinová. Nech sa páči, máte slovo.

 

Poslankyňa M. Ďurišinová:

 

     Ďakujem pekne, pán predsedajúci.

 

     Tento materiál sme u nás vo výbore prerokovali dvakrát.

Pri  prvom prerokúvaní  návrhu kandidátov na členov dozornej

rady som  poprosila pani ministerku, aby  nám bolo predlože-

ných viac  návrhov vzhľadom na  to, že táto  dozorná rada má

pozostávať z troch členov. Pani ministerka nám na druhom za-

sadnutí výboru  potvrdila, že vo  vláde pôvodne boli  šiesti

kandidáti, ale vláda zvolila iba týchto troch. Myslím si, že

je to dosť neobvyklý postup,  keď máme voliť trojčlennú radu

a môžeme voliť iba z  troch navrhnutých kandidátov. Vzhľadom

na to, že mám určité  výhrady k jednému kandidátovi, prosila

by som, aby sme o jednotlivých navrhovaných kandidátoch hla-

sovali individuálne.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Prosím, hlási sa ešte niekto do rozpravy?

 

     (Nikto.)

 

     Vyhlasujem rozpravu  o dvadsiatom druhom  bode programu

za skončenú.

 

     Chce  sa k  stanovisku vyslovenému  v rozprave vyjadriť

pani ministerka?

 

 

 

Ministerka školstva SR E. Slavkovská:

 

     Nie.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem pekne. Pýtam sa pána spoločného spravodajcu, či

chce zaujať stanovisko?

 

Poslanec J. Tarčák:

 

     Nie.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Vážené kolegyne a kolegovia, pozývam všetkých, ktorí sa

nachádzajú  mimo rokovacej  miestnosti, aby  sa dostavili do

rokovacej  sály,  budeme  hlasovať.  Pristúpime k hlasovanie

o návrhu  uznesenia, ako ho máte  rozdaný. Prosím spoločného

spravodajcu pána poslanca Tarčáka, aby hlasovanie uvádzal.

 

Poslanec J. Tarčák:

 

     Vzhľadom na  skutočnosť, že pani  poslankyňa Ďurišinová

dala procedurálny návrh, aby  sme o jednotlivých kandidátoch

hlasovali  osobitne, musím  dať najskôr  návrh na hlasovanie

o tomto návrhu. Ak prejde,  potom by sme hlasovali jednotli-

vo.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Dobre, budeme hlasovať o návrhu pani poslankyne Ďuriši-

novej, ktorá navrhuje, aby sa  o každom členovi fondu hlaso-

valo samostatne.

 

 

     Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme. Pán spoločný

spravodajca, aké máte stanovisko?

 

Poslanec J. Tarčák:

 

     Nechám na zváženie kolegov.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Dávate na zváženie. Dobre.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 92 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 38 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 9 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 44 poslancov.

     Nehlasoval 1 poslanec.

 

     Konštatujem, že pozmeňovací návrh pani poslankyne Ďuri-

šinovej nebol schválený.

 

     Nech sa páči, pán spoločný spravodajca.

 

Poslanec J. Tarčák:

 

     Teraz  pristúpime k  samotnej voľbe. Neviem, ako budeme

postupovať, lebo v tejto ctenej  snemovni je taká obyčaj, že

v prípade personálnych návrhov sa konali tajné voľby.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

      Ale toto sa netýka tajnej voľby.

 

 

 

Poslanec J. Tarčák:

 

     V tomto prípade nie je potrebné, tak odporúčam, aby sme

hlasovali o kandidátoch, a odporúčam ich schváliť.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím,  prezentujme sa  a vzápätí  hlasujme o  návrhu,

ktorý pán spoločný spravodajca  odporúča prijať. Ide o návrh

uznesenia. (Šum  v sále.) Prosím,  priatelia, zachovajte po-

koj.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 75 poslancov.

 

     Vážené kolegyne  a kolegovia, vyzývam  pánov poslancov,

ktorí sa nenachádzajú v  rokovacej miestnosti, aby sa dosta-

vili, pretože nie je dostatočné kvórum na platné hlasovanie.

Prosím, budeme opakovať toto hlasovanie.

 

     Prosím,  prezentujme  sa  a  vzápätí  hlasujme o návrhu

uznesenia, ktorý pán spoločný spravodajca odporúča prijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 77 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 73 poslancov.

     Proti návrhu nehlasoval nikto.

     Hlasovania sa zdržali 4 poslanci.

 

     Konštatujem, že Národná  rada Slovenskej republiky zvo-

lila  navrhnutých  členov  dozornej  Štátneho fondu telesnej

kultúry.

 

     Ďakujem vám, vážené kolegyne a kolegovia.

     N a s l e d u j ú c i m  bodom programu je

 

     výročná správa  o činnosti Fondu detí  a mládeže za rok

1995.

 

     Výročnú správu  fondu a dodatok  k nej ste  dostali ako

tlač 381 a spoločnú správu  o výsledkoch jej prerokovania vo

výboroch ako tlač číslo 381a.

 

     Pánov poslancov  prosím, aby neopúšťali  miestnosť, po-

kračujeme v rokovaní.

 

     Súčasťou spoločnej správy je  aj návrh uznesenia Národ-

nej rady Slovenskej republiky.

 

     Podľa §  10 ods. 4 zákona  Národnej rady Slovenskej re-

publiky číslo 189/1993 Z. z. o Fonde detí a mládeže predseda

fondu predkladá  po prerokovaní v rade  fondu výročnú správu

o činnosti fondu na zaujatie stanoviska vláde Slovenskej re-

publiky a na schválenie  v Národnej rade Slovenskej republi-

ky.

 

     Dávam slovo poverenému členovi výboru Národnej rady pre

vzdelanie, vedu, kultúru a šport pánu poslancovi Pavlovi Ha-

labrínovi, aby podal správu  o výsledkoch prerokovania tohto

materiálu  vo výboroch  Národnej rady  Slovenskej republiky.

Nech sa páči, pán poslanec, máte slovo.

 

Poslanec P. Halabrín:

 

     Vážený predsedajúci,

     vážené kolegyne, kolegovia,

 

     predkladám spoločnú  správu výborov Národnej  rady Slo-

venskej  republiky o  výsledku prerokovania  výročnej správy

o činnosti Fondu detí a mládeže za rok 1995.

 

     Predseda  Národnej  rady  svojím  rozhodnutím číslo 856

z 18. marca  1996 pridelil výročnú  správu o činnosti  Fondu

detí a  mládeže za rok 1995  Výboru Národnej rady Slovenskej

republiky pre financie, rozpočet a menu, Výboru Národnej ra-

dy  Slovenskej  republiky   pre  hospodárstvo,  privatizáciu

a podnikanie a Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre

vzdelanie, vedu, kultúru a šport na prerokovanie do 26. mar-

ca. Zároveň  určil Výbor Národnej rady  pre vzdelanie, vedu,

kultúru a šport ako príslušný výbor, ktorý pripraví spoločnú

správu o výsledkoch prerokovania materiálu vo výboroch a ná-

vrh na uznesenie Národnej rady Slovenskej republiky.

 

     Výročnú správu  o činnosti Fondu detí  a mládeže za rok

1995 prerokovali v určenej lehote všetky výbory, ktorým bola

pridelená.

 

     Výbor pre  financie, rozpočet a menu  ju prerokoval 26.

marca,  výbor  pre  hospodárstvo,  privatizáciu a podnikanie

22. marca  a výbor pre  vzdelanie, vedu, kultúru  a šport ju

prerokoval 19. marca 1996.

 

     Výbor Národnej rady pre rozpočet, financie a menu a vý-

bor pre vzdelanie, vedu, kultúru  a šport vyslovili s výroč-

nou  správou súhlas.  Výbor Národnej  rady pre hospodárstvo,

privatizáciu a podnikanie výročnú správu zobral na vedomie.

 

     Výbory,  ktoré výročnú  správu prerokovali,  odporučili

Národnej rade Slovenskej republiky:

 

     1. Prerokovať výročnú správu o činnosti a ročnú účtovnú

uzávierku Fondu  detí a mládeže  za rok 1995  na 14. schôdzi

Národnej rady.

 

 

 

     2. Schváliť

 

     a) výročnú  správu o činnosti  Fondu detí a  mládeže za

rok 1995  (výbor pre rozpočet,  financie a menu  a výbor pre

vzdelanie, vedu, kultúru a šport),

 

     b) ročnú účtovnú uzávierku Fondu  detí a mládeže za rok

1995 (výbor pre vzdelanie, vedu, kultúru a šport).

 

     3. Vysloviť so správou  súhlas (výbor pre hospodárstvo,

privatizáciu a podnikanie).

 

     4. Po získaní  návrhu vlády Slovenskej republiky na do-

plnenie členov  Rady Fondu detí a  mládeže zaradiť tento bod

na rokovanie 14. schôdze Národnej rady Slovenskej republiky.

 

     Pretože  sme  stanovisko  vlády  nedostali, odporúčanie

tohto výboru je bezpredmetné.

 

     Ďalšie požiadavky a  odporúčania, ktoré prijali jednot-

livé výbory:

 

     1. Do  28. marca 1996 doplniť  predloženú správu o kon-

krétne  aktivity  Fondu detí a  mládeže v roku  1995 vrátane

činnosti rady fondu. Táto  požiadavka bola splnená. Máte do-

plnok k  výročnej správe, ktorý  ste včera dostali  na svoje

pracovné stoly.

 

     2. Do  30. júna 1996  podať informáciu o  stave majetku

Fondu detí a mládeže a  stratégiu jeho využitia v ďalšom ob-

dobí.

 

     3.  Do 31.  decembra 1996  predložiť koncepciu  rozvoja

Fondu detí a mládeže.

 

 

     Rada  Fondu detí  a mládeže  a dozorná  rada Fondu detí

a mládeže  prijali  súhlasné  stanoviská  k  výročnej správe

o činnosti Fondu detí a mládeže za rok 1995 a schválili roč-

nú závierku  za rok 1995. Vláda  Slovenskej republiky svojím

uznesením číslo 212 z 19. marca 1996 vzala na vedomie výroč-

nú správu o činnosti Fondu detí  a mládeže za rok 1995 a od-

poručila predsedovi rady Fondu  detí a mládeže predložiť vý-

ročnú správu  o činnosti Fondu  detí a mládeže  na rokovanie

Národnej rady Slovenskej republiky.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem pekne pánu poslancovi Halabrínovi a prosím, aby

zaujal miesto určené pre spravodajcov výboru.

 

     Otváram rozpravu o dvadsiatom  treťom bode programu. Do

rozpravy nemám  písomne prihláseného žiadneho  pána poslanca

ani pani  poslankyňu. Hlási sa  niekto do rozpravy?  Nech sa

páči, pán poslanec Ftáčnik.

 

Poslanec M. Ftáčnik:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     pani ministerka odišla, takže ju nemôžem osloviť,

     vážené kolegyne a kolegovia,

 

     správa, ktorú predložil Fond  detí a mládeže, tlač 381,

si vyžaduje  aspoň niekoľko slov.  Vopred sa ospravedlňujem,

že ich bude  trochu viac, ako by ste čakali,  ale keď som si

prečítal túto správu, mal som pocit, že máme len dve možnos-

ti - odvolať celú radu fondu  a začať to všetko od začiatku,

alebo si povedať, že dáme rade fondu ešte šancu a budeme ich

dôsledne  kontrolovať tak,  ako to  vyplýva zo  zákona číslo

189/1993 Z.  z., pretože rada  fondu je zodpovedná  Národnej

rade Slovenskej republiky. Výbor, ktorý prerokúval tento ma-

teriál, tlač 381, sa priklonil k druhej alternatíve. To zna-

mená, že sa rozhodol, že bude požadovať od rady fondu ďalšie

materiály, teda  správu o stave majetku  do júna tohto roku,

aby  spresnili, s  akým majetkom  vlastne fond  narába, a do

31. 12.,  teda do konca  tohto roku spracovali  dlhodobejšiu

koncepciu fondu,  pretože vo výbore sme  mali pocit, keď sme

prerokúvali  tento materiál,  že nie  je celkom  jasné, akým

spôsobom má fond napĺňať zámery, ktoré mu ustanovuje zákon.

 

     Chcel by som  len upozorniť, a nemali by  sme to prejsť

nejakým mlčaním, že fond, resp. jeho rada dôsledne nerešpek-

tuje a pravdepodobne ani nepozná zákon, ktorý ustanovil Fond

detí a mládeže  a ktorý ukladá rade fondu  a samotnému fondu

viaceré povinnosti. Spomenul by som  § 5 ods. 1 zákona číslo

189, ktorý hovorí, že fond  zostavuje na každý rok svoj roz-

počet a rozpočet schvaľuje Národná rada Slovenskej republiky

jeden mesiac pred začiatkom nového rozpočtového roku. Rozpo-

čet bol predložený v marci,  teda už v novom rozpočtovom ro-

ku, a pamätáme sa, akým spôsobom sme minulý rok prerokovali,

či skôr neprerokovali rozpočet na rok 1995. Fond po uplynutí

rozpočtového  roka zostavuje  ročnú účtovnú  závierku, ktorú

overuje audítor. Ročná účtovná  závierka, ktorú máme predlo-

ženú, nie  je overená audítorom, aspoň  to zo žiadnych doku-

mentov nevyplýva.

 

     Fond predkladá  návrh rozpočtu, ročnú  účtovnú závierku

a výročnú správu o činnosti fondu po prerokovaní vo vláde na

schválenie Národnej  rade. Aj táto  úloha bola plnená  takým

spôsobom,  že keď  sme  v  novembri na  základe poslaneckého

prieskumu navštívili  Fond detí a  mládeže, aby sme  zistili

jeho pripravenosť na splnenie zámerov roku 1995 a  priprave-

nosť na predloženie rozpočtu na  rok 1996, vo výbore po pre-

rokovaní správy z poslaneckého prieskumu sme uložili predlo-

žiť správu o stave majetku  fondu, pretože sme chceli zmapo-

vať činnosť, ako  fond pracuje, a predložiť aj  návrh na vy-

užitie tohto majetku. Fond si  spojil túto úlohu s touto zá-

konne stanovenou  úlohou a predložil  nám výročnú správu  za

rok 1995  a správu o stave  majetku. Nie je to  zrejme úplné

naplnenie tohto zákona, ale  obsah predloženej správy sa sú-

streďuje smerom  dozadu. Hodnotí nadobudnutie  fondu majetku

od roku 1991, keď ešte  pôsobili Nadácia fondu detí a mláde-

že, vznik fondu, problémy, ktoré ho sprevádzali, atď. To ma-

lo  byť v  správe, ktorú  výbor žiadal  osobitným uznesením,

a volala sa Správa o stave majetku a návrh na jeho využitie.

 

     Takúto správu  sme fakticky nedostali, a  preto sme po-

žiadali, aby  nám bola predložená najmä  z hľadiska budúceho

využitia majetku do júna tohto roku. Preto aj výročnú správu

sme žiadali  doplniť, a máte predložený  dodatok 381a, ktorý

by sa sústredil  na činnosť fondu v roku  1995, teda tú čin-

nosť, ktorú má hodnotiť výročná správa a z ktorej by sme ma-

li  posúdiť, ako  si fond  plnil svoje  povinnosti, ktoré mu

stanovuje zákon. Chcem povedať, že  rada fondu by ďalej mala

schváliť plán činnosti fondu  na nasledujúce obdobie. Pokiaľ

mi je známe, žiadny takýto dokument neexistuje, aspoň sme ho

nevideli.

 

     Problém, ktorý  tu vznikol, a  tu by som  sa rád trošku

vrátil k rozpočtu roku 1995, je v tom, že fond podľa zákona,

tak ako som ho citoval, je povinný predložiť materiály, kto-

ré sú určené Národnej rade Slovenskej republiky, na zaujatie

stanoviska vláde. V roku 1995 sa, žiaľ, stalo - a bol by som

rád, keby to pani ministerka bližšie vysvetlila aj poslancom

- že vláda stanovisko celý rok nezaujala.

 

     Pamätáte sa na moje pokusy  v novembri, v decembri, na-

stoliť problém rozpočtu Fondu detí  a mládeže. Už v máji mi-

nulého roku som interpeloval  pani ministerku, aby vysvetli-

la, prečo  vláda mešká s predložením  svojho stanoviska, aby

fond mohol hospodáriť podľa riadneho rozpočtu, tak ako mu to

ukladá zákon. Žiaľ, nestalo sa  a časť tej viny treba prisu-

núť aj  vláde. Reagoval na  to aj náš  výbor, ktorý požiadal

vládu Slovenskej republiky,  aby stanovila jedného zodpoved-

ného člena vlády, ktorý by  mal ochrannú ruku nad fondom. Je

jasné, že  fond je samostatná  právnická osoba, spravuje  si

svoje veci  sám, ale z  hľadiska predkladania vecí  vláde je

potrebné, aby  buď podpredseda vlády  alebo ministerka škol-

stva mala  na starosti fond  a robila mu  istého ochrancu či

protektora na schválenie materiálov,  ktoré fond vláde pred-

kladá.

 

     Fond predložil  aj ďalšie návrhy  týkajúce sa doplnenia

rady. Iste ste si všimli, že vo výročnej správe je konštato-

vané, že rada fondu pracovala v 6-člennom zložení. Zákon jej

predpisuje  9-členné zloženie.  Návrhy na  doplnenie ďalších

členov  na voľbu  čakáme od  vlády vlastne  už celý rok 1995

a tri mesiace  roku 1996, pretože niet  toho, kto by vlastne

vláde tieto  materiály predložil a  posunul ich do  Národnej

rady,  ktorá  by  mohla  doplniť  radu  fondu, aby fungovala

v úplnom zložení.

 

     Takisto  návrhy,  ktoré  predkladal  fond  v súvislosti

s § 6 ods. 4 zákona o  Fonde detí a mládeže na odpredaj nie-

ktorých nepotrebných zariadení, ktoré  má fond vo svojom ma-

jetku, jednoducho vo vláde  boli odsunuté a odsúvané. Súvisí

s nimi aj rozpočet na rok  1996, kde fond predpokladá získať

18 miliónov  korún z predaja  majetku fondu. V  roku 1995 to

malo byť omnoho viac.  Neuskutočnili sa žiadne predaje, pre-

tože vláda zatiaľ nedala na žiadne predaje súhlas podľa náš-

ho názoru, a tak sme  formulovali aj naše uznesenie, pretože

sa nemal kto nejakým  spôsobom postarať o predloženie stano-

viska vlády a riešenie tejto otázky.

 

     Chcem teda naznačiť, že apel  na to, aby sme spriechod-

nili činnosť fondu, by mal  ísť v duchu uznesenia výboru pre

vzdelanie, vedu, kultúru a šport  aj na adresu vlády Sloven-

skej republiky v tom zmysle, ako som povedal.

 

 

     Dovoľte mi  vrátiť sa krátko  k správe, tlač 381. Ak je

hodnotený v správe vývoj a hospodárenie s majetkom do vzniku

Fondu detí a mládeže, treba  povedať, že ide poväčšine o od-

písané správy  z minulých rokov. Teda nekonštatujú sa žiadne

nové skutočnosti,  ktoré vyplynuli najmä  z roku 1995,  teda

z pohybu,  z  vymoženia  nedobytných  pohľadávok, z riešenia

problémov bývalého federálneho majetku, teda bývalého SZM na

federálnej  úrovni, z  riešenia tzv.  združených investícií,

ktoré vtedajší zväz spolu  s ďalšími organizáciami Národného

frontu investoval,  a teda mládeži  z toho patrí  nejaký po-

diel, ale musí sa  ho domôcť zákonnými prostriedkami. Myslím

si teda, že ak by mala  byť predložená správa o stave majet-

ku, očakávam,  že bude predložená v  júni, mala by obsahovať

širšie zdôvodnenie,  ako sa vyvíjalo hospodárenie  s tým ma-

jetkom.

 

     Ďalej treba  konštatovať, že vývoj  a postavenie akcio-

vých spoločností,  kde fond plní funkciu  akcionára, je tiež

zhodnotené veľmi plytkým spôsobom. Sú tu len základné infor-

mácie, ktoré  nám ukazujú, že  v Hoteloch mládeže  Slovakia,

akciová spoločnosť, v ktorej fond vykonáva svoju akcionársku

funkciu, bola jediná, ktorá  bola schopná vyprodukovať zdro-

je. Tieto sa, chvalabohu, použili na podporu detských a mlá-

dežníckych časopisov, ktoré  inak, pretože ministerstvo kul-

túry si neplní funkciu, ktorú mu dalo toto zhromaždenie, te-

da náš  parlament, keď mu  vyčlenilo prostriedky na  podporu

detskej a mládežníckej literatúry a  dalo im v roku 1995 iba

600 tisíc korún, a Fond  detí a mládeže vlastne splnil možno

jednu jedinú úlohu, ktorú mu ukladá zákon, a zachránil vydá-

vanie Včielky, Ohníka a tých časopisov, ktoré poznáme a kto-

ré by inak pravdepodobne zanikli. Fond to bol schopný urobiť

len preto,  že získal zdroje z  plusovej, teda ziskovej spo-

ločnosti Hotely mládeže Slovakia.

 

     Ďalšie dve  spoločnosti, v ktorých  je fond akcionárom,

a to sú denník  Smena, a. s., a Vydavateľstvo  Smena, a. s.,

boli, a  je to uvádzané v  správe, stratové a nie  je jasné,

akým spôsobom  prebiehali kroky z  hľadiska rady fondu,  aby

boli riešené problémy týchto spoločností v roku 1995. Myslím

si,  že popri  predložení výkazu  ziskov a  strát, ktorý sme

dostali k predloženej tlači 381, by sme mali vidieť aj výka-

zy ziskov a strát týchto troch spoločností, pretože tie svo-

jím  spôsobom dokresľujú  hospodárenie fondu  a poskytli  by

poslancom lepší obraz o tom, ako fond hospodári.

 

     K roku 1995 je už vlastne škoda sa vracať. Rozpočet bol

síce spracovaný načas, ale keďže vláda nezaujala stanovisko,

zostal v polohe návrhu,  teda želania rady fondu. Skutočnosť

sa vyvíjala iným smerom. Myslím si,  že dnes by sme mali zo-

brať  na vedomie,  a zrejme  to urobíme  v tejto  správe, že

vlastne rok 1995  už je za nami, už  sa vrátiť nedá, skutoč-

nosť je tu predložená v takej podobe, v akej je, ale nemôže-

me  s tým  nič urobiť,  môžeme to  naozaj zobrať  na vedomie

a sústrediť sa na  rozpočet v roku 1996 -  to je ďalší mate-

riál, a na dôslednejšiu kontrolu toho, aby fond v tomto roz-

počte zohľadnil skutočnosti a  požiadavky, ktoré mu dáva zá-

kon.

 

     K roku 1995 by som sa chcel vyjadriť len jednou poznám-

kou.  Týka  sa  prenájmov  rekreačných  zariadení,  ktoré sú

v správe  Fondu detí  a mládeže.  Bol okolo  toho veľký  šum

v našich masmédiách, keď Rada mládeže Slovenska protestovala

proti tomu, že sa uzavreli zmluvy, ktoré sú nápadne nevýhod-

né pre Fond detí a mládeže, pretože sa uzavreli na 30 rokov,

pričom obvykle sa so  štátnym majetkom narába iným spôsobom,

podľa osobitných  predpisov sa zmluvy  uzatvárajú na kratšie

obdobie, po ktorom sa  zhodnotí efektívnosť uzavretej zmluvy

a uzatvára sa ďalšia zmluva.

 

     Tieto zmluvy  dôsledne náš výbor nepozná  a myslím si,

že to bude tiež jedna  z kontrolných úloh, teda voviesť istý

poriadok do  toho, aby sme  sa dôsledne pozerali  na to, aké

zmluvy boli vlastne uzavreté, s kým tie zmluvy boli uzavreté

a za akých podmienok. Totiž  čísla dokumentujú to, že výnosy

z majetku fondu  nám z roka na  rok klesajú. K tomu  sa ešte

vyjadrím,  keď  budem  diskutovať  k  rozpočtu  fondu na rok

1996, ale v roku 1994  fond získal z vlastných výnosov okolo

17 alebo 20 miliónov korún - je to taký hrubý odhad -, v mi-

nulom roku  to už bolo  len 15 miliónov  a na budúci  rok sa

predpokladá  niečo okolo  13  miliónov  korún. Súvisí  to aj

s prenájmami, o  ktorých hovorím, pretože v  roku 1995 tieto

prenájmy  priniesli 6  miliónov korún  a na  budúci rok majú

priniesť len 3 milióny korún. To je, zdá sa, výsledok, ktorý

nectí  dobrého hospodára  - ak  prenajíma majetok,  ktorý mu

prináša čoraz  nižšie výnosy. Ale  aj tak si  myslím, že rok

1995 sa  vrátiť nedá, a  napriek tomu, že  je zhodnotený len

veľmi povrchne,  nemôžeme urobiť nič  iné, len ho  zobrať na

vedomie.

 

     Mali by sme však požadovať zhodnotenie tzv. konsolidač-

ného plánu, ktorý  fond prijal ešte v roku  1994 a ktorý mal

slúžiť nato, aby sa fond  takpovediac spamätal, aby si uspo-

riadal vlastné  veci z hľadiska majetkovej  podstaty, z hľa-

diska všetkých plusov  a mínusov, ktoré fond má,  a mohol sa

sústrediť naozaj  na funkcie, o  ktorých ešte krátko  poviem

a ktoré mu vyplývajú zo zákona.

 

     K návrhu rozpočtu budeme  diskutovať osobitne. V správe

sú uvedené aj tzv. strategické opatrenia, teda pohľad na to,

ako by sa  mal fond vyvíjať a na aké  činnosti by sa mal sú-

strediť. Obávam sa, že v  situácii, keď fond má problémy sám

so sebou, to znamená, má  problémy so svojím vlastným hospo-

dárením, je ťažké predpokladať  alebo stavať si nejaké stra-

tegické opatrenia.

 

     My sme  zväčšili ten priestor,  v ktorom požadujeme  od

fondu predloženie dlhodobej koncepcie, a  mali by sme sa za-

myslieť aj nad tým, či fond - a dúfam, že to v tej koncepcii

bude napísané - je schopný  dlhodobo plniť funkciu, ktorú mu

predkladá zákon, pretože v Českej republike, kde mali podob-

né problémy, teda vychádzali z rovnakej podstaty znárodnené-

ho majetku bývalého  Socialistického zväzu mládeže, vytvore-

nie Fondu detí a mládeže,  sa rozhodli zrušiť takúto organi-

záciu a pričlenili tento  majetok pod ministerstvo školstva,

o ktorom predpokladajú,  že ho bude lepšie  spravovať a bude

slúžiť ako lepší kanál na naplnenie potrieb detí a mládeže.

 

     Zákon  z  roku  1989,   vážené  kolegyne  a  kolegovia,

v § 2 -  účel fondu hovorí o 8 funkciách,  ktoré by fond mal

plniť vo vzťahu k rozvoju  talentu detí a mládeže, budovanie

materiálno-technickej  základne  pre  tvorivú  činnosť  detí

a mládeže, podpora projektov účelného a efektívneho využitia

voľného  času,  zlepšenie  sociálneho  postavenia  a podpory

sirôt, detí z neúplných  a rozvrátených rodín, podporu zdra-

votne postihnutých detí a mládeže, cestovanie, pobyty a stá-

že, podpora vydávania detskej a mládežníckej tlače a podpora

občianskych  združení so  zameraním na  starostlivosť o deti

a mládež.

 

     Všetky  tieto  funkcie  parlament  Slovenskej republiky

zveril fondu a zatiaľ sa  z nich naplnila jedna-jediná, a to

čiastočná pomoc na vydávanie  detskej a mládežníckej litera-

túry,  teda bod  číslo 7.  Zatiaľ teda  fond bol zameraný na

vlastné problémy a z tejto správy, bohužiaľ, nevidím, ako sa

podarilo pokročiť  v roku 1995 práve  v riešení tých problé-

mov,  aby fond  nepozeral sám  na seba,  ale pozeral  na tie

funkcie, ktoré  mu ukladá zákon. V  správe 381 je zhodnotené

aj  plnenie týchto  funkcií, a  sami vidíte,  že je to veľmi

slabé.

 

     Chcem teda  navrhnúť pokračovanie. Na  začiatku som na-

značil, že neplnenie zákona  v konkrétnych bodoch, ktoré som

spomenul, by mohlo viesť k  takej ceste, že by sme uvažovali

o odvolaní rady fondu, ak sa  prikloníme k názoru výboru pre

vzdelanie, vedu, kultúru a šport, teda podporiť túto správu,

pretože je na  Národnej rade, aby ju schválila,  a dať šancu

rade fondu, aby v roku 1996 preukázala, že je schopná hospo-

dáriť s  majetkom, ktorý jej  bol zverený. Myslím  si, že by

sme mali z hľadiska  kontrolnej funkcie Národnej rady požia-

dať Fond  detí a mládeže  o predloženie ďalších  dokumentov,

aby sme  mohli výboru Národnej rady  zveriť funkciu, že bude

kontrolovať fond oveľa dôslednejšie, ako to robil doteraz.

 

     Navrhujem teda, aby Národná rada prijala takéto uznese-

nie:

 

     Národná  rada  Slovenskej  republiky  žiada  Fond  detí

a mládeže, aby predložil výboru pre vzdelanie, vedu, kultúru

a šport nasledovné dokumenty: štatút  fondu, pretože taký má

byť schválený podľa zákona,  plán činnosti fondu na nasledu-

júce obdobie, aj všetky plány, ktoré boli doteraz schválené,

ktoré zase zodpovedajú  požiadavke zákona, vnútorné predpisy

fondu, opätovne to vyplýva  zo zákona, zápisnice zo zasadnu-

tia rady Fondu detí a mládeže od vzniku fondu, teda od marca

roku 1994, všetky doteraz uzatvorené zmluvy o prenájmoch ma-

jetku Fondu detí a mládeže  a aj už neplatné zmluvy, pretože

tam došlo k nejakým dodatkom,  zmenám, aby bolo možné urobiť

si obraz, ako sa s týmto majetkom hospodárilo.

 

     Ďalej predložiť informáciu o návrhoch predložených vlá-

de podľa § 6 ods. 4 písm.  d) a e) zákona číslo 189, to zna-

mená o návrhoch na odpredaj majetku, resp. návrh na prenájom

nad obvyklé hospodárenie. Myslím si, že takúto informáciu by

mal výbor pre vzdelanie, vedu a kultúru poznať.

 

     A napokon počiatočný stav k 1. 1. 1995 a výkaz hospodá-

renia za rok 1995 u tých akciových spoločností, u ktorých je

fond akcionárom. To sú tie tri spoločnosti, ktoré som spomí-

nal.

 

     Termín predloženia do 15. 4. Tento termín je ostrý, ale

sú to všetko dokumenty, ktoré  na fonde existujú, teda musia

byť  spracované v  súlade  so  zákonom číslo  189/1993, teda

predpokladám, že buď sú  spracované, napríklad štatút, alebo

vnútorné predpisy, alebo ak nie sú, fond oznámi, že jednodu-

cho neboli doteraz schválené.

 

     Ako druhé uznesenie navrhujem, aby Národná rada Sloven-

skej republiky požiadala výbor  pre vzdelanie, vedu, kultúru

a šport, aby dôsledne kontroloval  činnosť Fondu detí a mlá-

deže a v prípade potreby informoval Národnú radu. Je mi jas-

né, že Fondom detí a  mládeže sa nemôže zaoberať toto plénum

na každom  zasadnutí, je to úloha  Výboru Národnej rady, ale

ak by došlo k skutočnostiam,  o ktorých by mala byť informo-

vaná Národná rada, je potrebné, aby tu bol kanál, aby tu bo-

la  vôľa nás,  poslancov, dozvedieť  sa o  týchto skutočnos-

tiach.

 

     Vážené dámy a páni, verím,  že o rok, keď budeme prero-

kúvať  výročnú  správu  Fondu  detí  a  mládeže, budeme môcť

s oveľa pokojnejším srdcom konštatovať, že fond sa nezaoberá

len sám sebou, že sa nezaoberá len prenájmami, predajmi oso-

bám, o  ktorých dnes veľa nevieme,  ale dúfam, že sa  to do-

zvieme,  ale  že  plní  úlohy,  ktoré  mu zveril zákon číslo

189/1993, teda  pomoc deťom a mládeži,  pomoc tým projektom,

ktoré sú zamerané na deti a mládež.

 

     Ďakujem za vašu pozornosť.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem pekne.  Hlási sa ešte  niekto do rozpravy?  Pán

poslanec Harach, nech sa páči, máte slovo.

 

 

 

Poslanec Ľ. Harach:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     kolegyne a kolegovia,

 

     pri  príprave  svojho  stanoviska  k  tejto  správe som

vychádzal jednak  z vlastných skúseností,  ktoré som mal  aj

ako  minister s  Fondom detí  a mládeže,  aj ako pozorovateľ

- poslanec  z  činnosti  Fondu  detí  a  mládeže,  ale najmä

vychádzajúc  z poslania  Fondu detí  a mládeže  som požiadal

o podkladové materiály a o stanoviská Radu mládeže Slovenska

a niektoré mládežnícke  organizácie.

 

     Dospeli sme k takémuto stanovisku: Na úvod tohto stano-

viska  chcem povedať,  že "podpisujem"  všetko, čo  tu predo

mnou povedal  pán kolega poslanec Ftáčnik,  so všetkým možno

súhlasiť.  Na vytvorenie  komplexnejšieho obrazu  si dovolím

pridať niekoľko našich poznatkov.  Sústredím sa na ekonomiku

a obsahové koncepčné otázky.

 

     Z predkladaných ekonomických ukazovateľov možno konšta-

tovať,  že fond  z hľadiska  plnenia príjmov  pracoval podľa

všetkých  prijateľných výpočtov  na 25  %. Nerealizovali  sa

základné zámery roku 1995, a  to na strane príjmov, v polož-

kách  mimoriadnych  príjmov,   príjmov  z  predaja  majetku.

Z dôvodu nenaplnenia plánovaných príjmov Fond detí a mládeže

krátil v plnej  výške podpory, granty a dary,  ktoré mal po-

skytnúť mládežníckym a detským organizáciám.

 

     Z daného pohľadu môžem konštatovať, že Fond detí a mlá-

deže si nesplnil základnú  úlohu. Kolega Ftáčnik uviedol vý-

počet základných úloh, pre ktoré bol zriadený, a to podporo-

vať mládežnícke aktivity. Tieto poviem jednou vetou.

 

     Zámer zriadiť  mládežnícke centrum IMKA,  ktorý je pre-

zentovaný v obidvoch týchto  dokumentoch, o ktorých hovoríme

a o ďalších  budeme hovoriť, je  prezentovaný veľmi hmlisto,

bez termínov realizácie, len s uvažovaním vytvorenia finanč-

ného zdroja. Nie je jasná koncepcia fungovania mládežníckeho

centra.

 

     Základné ciele na rok 1996, najmä v bode 4, predstavujú

skôr virtuálne imaginácie  ako reálne možnosti podporené do-

terajšou prácou  fondu a nie  sú odrazené, ako  uvidíme, ani

v rozpočte fondu  na rok 1996. Diery  v rozpočte sa napĺňajú

odpredajom  nehnuteľného  majetku.  Tým  nechcem povedať, že

niektorého  nehnuteľného  majetku  sa  netreba zbavovať, ale

spôsob, akým sa ho fond zbavuje, nemôže byť taký, ako to ro-

bí jeho starší brat, budem o tom ešte hovoriť.

 

     Podľa  predkladaných údajov  Fondu detí  a mládeže bude

v roku 1996  naďalej živoriť a  plniť vlastne funkciu  fondu

pre fond. Najtransparentnejšie  prácu fondu ilustruje hospo-

dárenie s rekreačnými zariadeniami. O tom kolega Ftáčnik ho-

voril  tiež.  Oproti roku 1995,  keď fond utŕžil  z prenájmu

rekreačných zariadení 6,78 mil. korún,  v roku 1996, keď  by

sa v  sume mal objaviť aj  prenájom napríklad hotela mládeže

Slovakia, je utŕžená suma plánovaná  len na 3,3 mil. Sk. Pý-

tam  sa  spolu  s  mládežníckymi  organizáciami,  kde unikla

čiastka takmer  3 mil. Sk z  prenájmu rekreačných zariadení.

Je vôbec možné, aby suma  3,3 mil. Sk tvorila prenájom šies-

tich, z toho štyroch možno povedať 2 mimoriadnych a dohroma-

dy štyroch  vcelku lukratívnych Juniorhotelov  v známych tu-

ristických centrách  Slovenska? Pýtam sa,  kto je zodpovedný

za uzatváranie nájomných zmlúv.  Kolega Ftáčnik o nich hovo-

ril.  Budem trvať  na tom,  aby všetky  nájomné zmluvy  boli

predložené výboru, aby bolo vidieť spôsob, akým boli defino-

vané podmienky, kto definoval tie podmienky a či boli trans-

parentným spôsobom tieto podmienky  vyhlásené tak, ako to má

byť, vo verejnej súťaži.

 

 

     Mládežnícke organizácie jednoznačne konštatujú, že ten-

to postup poškodzuje záujmy tak Fondu detí a mládeže, ako aj

záujmy, a najmä záujmy  mládežníckych organizácií. Nestal sa

Fond detí  a mládeže po  vzore svojho veľkého  brata - Fondu

národného  majetku - len zástierkou  na  obohacovanie skupín

a jednotlivcov?  To  je  otázka,  ktorá  prišla zo stanovísk

väčšiny mládežníckych organizácií.

 

     Preto vás  vyzývam, kolegyne a  kolegovia, k dôkladnému

posúdeniu tejto správy i ďalšej budúcnosti Fondu detí a mlá-

deže. Škoda, že tu nesedia  zástupcovia fondu, možno by mali

byť  prizvaní na  takéto rokovania,  aby mohli  odpovedať na

otázky, ktoré  i ja som dostával  ako poslanec od mládežníc-

kych organizácií. Napríklad čo  skutočne viedlo fond k tomu,

že pripravil a realizoval zmluvy na 30-ročné prenájmy. Váže-

ní, 30-ročný prenájom hotela je jasný.  To je - akoby sme mu

ho dali. Akou formou sa realizoval výber nájomcov?

 

     Spolupráca medzi  ministerstvom školstva a  Fondom detí

a mládeže je ďalší okruh,  ktorý zostáva otvorený. Škoda, že

pani  ministerka odišla,  je to  veľká škoda,  pretože podľa

všetkých ukazovateľov - a táto hodnotiaca správa o tom sved-

čí,  veľmi zlyháva  spolupráca medzi  Fondom detí  a mládeže

a ministerstvom školstva ako ústredným orgánom štátnej sprá-

vy zodpovedným  za formulovanie a  realizáciu cieľov mládež-

níckej politiky.

 

     Aká bude podpora štátnej  politiky zo strany fondu? Mám

na mysli štátnej politiky v  oblasti mládeže. Ako bude vyze-

rať? Podľa  akých pravidiel a algoritmov  sa bude realizovať

spolupráca s mládežníckymi  organizáciami? Mal som triviálnu

otázku na mládežnícke organizácie. Stretli ste sa s predsta-

viteľmi Fondu detí a mládeže,  rokovali ste o istých aktivi-

tách, alebo nie? Väčšina  z nich, drvivá väčšina odpovedala,

že takéto stretnutia neboli vôbec realizované.

 

     Podľa  môjho názoru  Fond  detí  a mládeže  nemá reálny

praktický program podložený jasne  definovanými cieľmi a po-

stupom ich napĺňania.

 

     Ďakujem za pozornosť.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem pekne.  Hlási sa ešte  niekto do rozpravy?  Pán

poslanec Tarčák, nech sa páči.

 

Poslanec J. Tarčák:

 

     Skutočne budem veľmi stručný. Samozrejme, pán Harach tu

zase premiešava hrušky s jabĺčkami a podobne, ako aj v iných

prípadoch. Aby  bolo jasné, transfer celého  majetku bol ne-

jasný od samého začiatku,  keď prechádzal z federálnej vlády

cez zmocnencov -  neviem či troch, či štyroch  - na nadáciu,

z nadácie na  fond. Pán kolega,  keď som urobil  ešte s pani

Rothmayerovou v roku 1992 prieskum, čelní predstavitelia nám

neboli schopní predložiť čo len  nejaký doklad o tom, o akom

majetku vlastne hovoríme. Nikto nevedel povedať, čo sa deli-

mitovalo, majetok v akom rozsahu  a v akej celkovej sume. Po

rokoch, keď  sme tu a  chceme už byť  úprimní, tak ten  fond

a nadácia  fungovala  z  jednoduchého  dôvodu,  pretože vždy

štátny  rozpočet  prispieval  na  činnosť  vtedajšej nadácie

a potom  fondu. V  prvopočiatkoch to  bolo niekoľko desiatok

miliónov, potom sa to scvrkávalo, až sa scvrklo na nulu.

 

     Treba jednoznačne povedať,  že tento majetok predovšet-

kým predstavuje hotely, ktoré  sú združované v akciovej spo-

ločnosti Hotely, ale treba  povedať, že táto akciová spoloč-

nosť v roku 1992 vyprodukovala stratu  nad 7 mil. Sk, v roku

1993 stratu nad 6 mil. Sk. K tomu  sa nepočítali odpisy, ne-

investovala sa ani koruna. Táto  rada vďaka tomu, že majetok

týchto 6  hotelov, alebo teda  len 5, pretože  v Bystrici sa

previedol na univerzitu, tým, že  ich dala do prenájmu, zme-

nila hospodársky výsledok o 15 mil. Sk, pretože ich prenaja-

la za  6 miliónov. Jedine vďaka  tomuto aktu mohlo existovať

aj tých pár aktivít, ktoré mohli vykonávať.

 

     Treba si  uvedomiť, že v cestovnom  ruchu je momentálne

situácia taká,  že na celom Slovensku  sú stovky rekreačných

zariadení, niekoľko  desiatok možno aj  stoviek hotelov, kde

je poväčšine hospodársky výsledok nula alebo mínus. Ak sú aj

v týchto hoteloch, ako ste povedali, pán kolega, dobre vieš,

že v Banskej Bystrici bol  taký stav, že jednoducho bol uza-

tvorený, lebo na rekonštrukciu sa  uvažovalo so sumou 20 mi-

liónov korún. Preto bol  prevedený na Univerzitu Mateja Belu

a táto univerzita chce z toho urobiť internát.

 

     Čiže tu si treba povedať,  čo viedlo radu fondu k tomu,

aby  sa to  prenajalo na  dlhšie obdobie.  Je to  jednoduchý

dôvod. Ak ste si dobre prečítali túto informáciu, požiadavka

z týchto zariadení bola, aby sa  čo v najkratšom čase inves-

tovalo do  týchto zariadení spolu  nad 50 mil.  Sk. Ale fond

nemá ani korunu, z rozpočtu sme mu nedali ani korunu, tak sa

pýtam, z  čoho. Preto to  bolo opodstatnené a  myslím si, že

keby  sa to  nebolo stalo,  tak dnes  môžeme konštatovať, že

tento majetok sa niekde úplne stratil.

 

     Ak by  som to mal skrátiť,  aj tie čísla, ktoré  ste tu

uviedli, je veľký rozdiel, či hovoríme o celkových príjmoch,

alebo iba o správe rekreačných zariadení. A to, že sa zníži-

li výnosy, je dôkaz toho, že skutočne niektoré rekreačné za-

riadenia boli prenajaté, ale keďže nájomca zistil, v akom je

to  stave, celý  rad týchto  prenajímacích zmlúv  sa zrušil.

Inak boli  špekulácie, že sa prenajali  iba na obdobie leta,

čiže 2 -  3 mesiacov, keď to bolo zaujímavé,  a potom sa re-

kreačné  zariadenia  vrátili.  Preto  rada  fondu pristúpila

k tomu, že teraz to prenajíma na  pol roka a platí sa dopre-

du. Teda, aby sme si nerobili ilúzie, že je tu niečo čierne.

Samozrejme, súhlasím, že fond má predložiť materiály, len si

kladiem otázku,  keďže sme prijali vo  výbore stanovisko, že

fond bude permanentne kontrolovať skupina poslancov v zlože-

ní pán  Halabrín, pán Ftáčnik a  ešte neviem či nie  pán Mi-

kloško alebo niekto iný, či  je únosné, aby sa kvantum mate-

riálov rozmnožovalo pre všetkých poslancov.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem pekne. Hlási sa ešte niekto do rozpravy?

 

     (Nikto.)

 

     Keďže nie, vyhlasujem rozpravu o dvadsiatom treťom bode

za skončenú. Chce sa vyjadriť pán Halabrín?

 

Poslanec P. Halabrín:

 

     Nie.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Vážené  kolegyne a  kolegovia, ktorí  ste v  priľahlých

miestnostiach, prosím, dostavte  sa do rokovacej miestnosti,

budeme hlasovať.

 

     Prosím pána poslanca Halabrína, aby hlasovanie uvádzal.

 

Poslanec P. Halabrín:

 

     Navrhujem hlasovať  najskôr o požiadavkách  a odporúča-

niach obsiahnutých v spoločnej správe  na strane 3 pod bodom

2 a pod bodom 3, ktoré odporúčam prijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o bodoch spo-

ločnej správy, ktoré pán  spoločný spravodajca odporúča pri-

jať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 94 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 79 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 9 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 6 poslancov.

 

     Konštatujem, že body  spoločnej správy prednesené pánom

spoločným spravodajcom boli prijaté.

 

     Nech sa páči, pokračujte.

 

Poslanec V. Halabrín:

 

     Navrhujem prijať uznesenie Národnej rady, v ktorom tak,

ako je  uvedené v spoločnej správe,  navrhujeme schváliť vý-

ročnú správu a  ročnú uzávierku Fondu detí a  mládeže za rok

1995. Navrhujem toto uznesenie prijať.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Budeme hlasovať o návrhu  uznesenia ako celku. Pán spo-

ločný spravodajca odporúča toto uznesenie prijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 92 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 74 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 6 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 12 poslancov.

 

     Konštatujem, že  sme schválili uznesenie  Národnej rady

Slovenskej republiky k výročnej správe o činnosti Fondu detí

a mládeže za rok 1995.

 

Poslanec P. Halabrín:

 

     Ešte je tu jedno uznesenie, ktoré predniesol pán posla-

nec Ftáčnik.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Nech sa páči.

 

Poslanec P. Halabrín:

 

     Pán poslanec Ftáčnik navrhol  uznesenie, kde žiada nie-

ktoré  materiály, ktoré  by mala  predložiť rada  Fondu detí

a mládeže. Žiada,  aby sme prijali uznesenie,  kde Výbor Ná-

rodnej rady Slovenskej republiky pre vzdelanie, vedu, kultú-

ru  a šport  bude dôsledne  kontrolovať Fond  detí a mládeže

a v prípade potreby informovať Národnú radu. Vzhľadom na to,

že podobné uznesenie sme prijali vo výbore a že bola ustano-

vená dvojčlenná dozorná  komisia, ktorá pravidelne spolupra-

cuje s fondom, navrhujem,  aby tieto uznesenia neboli prija-

té.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Prosím,  prezentujme  sa  a  vzápätí  hlasujme o návrhu

uznesenia, ktorý predložil pán poslanec Ftáčnik. Pán spoloč-

ný spravodajca s ohľadom  na vytvorenú kontrolnú skupinu ne-

odporúča toto uznesenie prijať.

 

 

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 92 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 30 poslancov.

     Proti návrhu hlasovalo 21 poslancov.

     Hlasovania sa zdržalo 38 poslancov.

     Nehlasovali 3 poslanci.

 

     Konštatujem, že tento návrh uznesenia nebol prijatý.

 

     Vážené kolegyne a  kolegovia, vyhlasujem prerušenie 14.

schôdze  Národnej rady  na obedňajšiu  prestávku vzhľadom na

daný stav.

 

     (Požiadavka z pléna, aby sa pokračovalo bez prestávky.)

 

     Priatelia,  skúsme  teda  prerokovať  ešte tento jediný

bod, aby sme vytvorili všetkým priestor na stretnutie.

 

     Pani poslankyňa Rusnáková, nech sa páči.

 

Poslankyňa E. Rusnáková:

 

     Pán predsedajúci,  nie je len jeden  bod, máme ešte dva

body, pretože  nie sú dokončené interpelácie  a ešte je vše-

obecná rozprava.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Priatelia, v poriadku, sú tu ešte dve prihlášky do roz-

pravy. Ak súhlasíte, keď sme  teraz zhromaždení, ešte by sme

prerokovali  bod,  ktorý  sa  dotýka  podobnej problematiky.

(Všeobecný súhlas.)

 

     Ďakujem vám veľmi pekne.

 

     D v a d s i a t y m  š t v r t ý m  bodom programu je

 

     návrh rozpočtu Fondu detí a mládeže na rok 1996.

 

     Návrh vám  bol rozdaný ako  tlač 382 a  spoločná správa

ako tlač 382a, ktorej súčasťou  je aj návrh uznesenia Národ-

nej rady.

 

     Podľa §  10 ods. 4 zákona  Národnej rady Slovenskej re-

publiky číslo 189/1993 Z. z. o Fonde detí a mládeže predseda

fondu predkladá  po prerokovaní v rade  fondu návrh rozpočtu

fondu na zaujatie stanoviska vláde Slovenskej republiky a na

schválenie Národnej rade Slovenskej republiky.

 

     Dávam  slovo  poverenému  členovi  Výboru Národnej rady

Slovenskej  republiky pre  vzdelanie, vedu,  kultúru a šport

poslancovi pánu Pavlovi Halabrínovi,  aby podal správu o vý-

sledku prerokovania návrhu rozpočtu vo výboroch Národnej ra-

dy Slovenskej republiky. Nech sa páči, máte slovo.

 

Poslanec P. Halabrín:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážený pán predseda,

     kolegyne, kolegovia,

 

     predkladám spoločnú  správu výborov Národnej  rady Slo-

venskej  republiky o  výsledku prerokovania  návrhu rozpočtu

Fondu detí a mládeže na rok 1996.

 

     Predseda  Národnej  rady  svojím  rozhodnutím číslo 856

z 18. marca pridelil návrh rozpočtu  Fondu detí a mládeže na

rok 1996  výborom pre financie, rozpočet  a menu, pre hospo-

dárstvo,  privatizáciu a  podnikanie a  pre vzdelanie, vedu,

kultúru a šport, a to na prerokovanie do 26. marca 1996. Zá-

roveň určil  výbor pre vzdelanie, vedu,  kultúru a šport ako

príslušný výbor, ktorý pripraví spoločnú správu a podá návrh

na uznesenie Národnej rady Slovenskej republiky.

 

     Návrh rozpočtu Fondu detí a  mládeže na rok 1996 prero-

kovali v určenej lehote všetky výbory, ktorým bol pridelený.

Výbor pre financie, rozpočet a menu ho prerokoval 26. marca,

výbor pre hospodárstvo, privatizáciu a podnikanie 22. marca,

výbor pre vzdelanie, vedu, kultúru a šport 19. marca 1996.

 

     Výbor pre hospodárstvo, privatizáciu a podnikanie a vý-

bor pre vzdelanie, vedu, kultúru a šport vyslovili s návrhom

súhlas. Výbor pre financie, rozpočet a menu neprijal uznese-

nie  o  výsledku  prerokovania  návrhu  rozpočtu  Fondu detí

a mládeže, lebo podľa § 48 ods. 1 zákona Slovenskej národnej

rady číslo  44/1989 Zb. o rokovacom  poriadku Slovenskej ná-

rodnej rady  v znení neskorších predpisov  nevyslovila s ním

súhlas  nadpolovičná väčšina  všetkých členov  výboru. Počet

členov výboru je 17, prítomných  bolo 11, za návrh hlasovalo

8, proti nikto a 3  sa zdržali hlasovania. Oba výbory Národ-

nej  rady Slovenskej  republiky, ktoré  s návrhom  vyslovili

súhlas, odporučili Národnej rade Slovenskej republiky

 

     1. prerokovať návrh rozpočtu Fondu detí a mládeže,

 

     2. schváliť návrh rozpočtu Fondu  detí a mládeže na rok

1996.

 

     Výbor  Národnej  rady  pre  hospodárstvo,  privatizáciu

a podnikanie  požiadal predsedu  rady Fondu  detí a mládeže,

aby predložil výboru rozpracovanie hlavných cieľov, špecifi-

koval  štruktúru príjmov  a výdavkov  na rok  1996 v  súlade

s pripomienkami poslancov pri jeho prerokovaní.

 

     Rada  Fondu detí  a mládeže  a dozorná  rada Fondu detí

a mládeže prerokovali  návrh rozpočtu na rok  1996 a svojimi

uzneseniami ho schválili.

 

     Vláda Slovenskej  republiky svojím uznesením  číslo 213

z 19. marca 1996 vzala na  vedomie návrh rozpočtu Fondu detí

a mládeže a odporučila predsedovi  rady Fondu detí a mládeže

predložiť návrh  rozpočtu Fondu detí a  mládeže na rokovanie

Národnej rady Slovenskej republiky.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem pánu  poslancovi Halabrínovi a  prosím, aby za-

ujal miesto určené pre spravodajcov výboru.

 

     Otváram  rozpravu o  dvadsiatom štvrtom  bode programu.

Vážené kolegyne a kolegovia, do rozpravy nemám žiadnu písom-

  prihlášku. Hlási  sa do  rozpravy pán  poslanec Ftáčnik.

Nech sa páči, máte slovo.

 

Poslanec M. Ftáčnik:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážená neprítomná pani ministerka,

     vážené kolegyne a kolegovia,

 

     viem, že  by ste už  radi obedovali a  možno budete mať

problémy ma počúvať, ale  musím povedať tri závažné myšlien-

ky, ktoré súvisia s rozpočtom.

 

     Ak odsúhlasíte rozpočet v tom  stave, v akom je predlo-

žený, budete  súhlasiť aj so  zámermi, ktoré stoja  na vode,

a predstavitelia rady fondu nie sú schopní  odpovedať na to,

ako ich zabezpečia. Tie zámery si vymysleli oni, nie ja, ale

oni ich  dali do základných cieľov  na rok 1996 a  týkajú sa

týchto otázok: vytvoriť ekonomické predpoklady na financova-

nie projektov detských a mládežníckych organizácií - a teraz

je tu sociálna, kultúrna,  vzdelávacia oblasť, šport a zába-

va.

 

     Na otázku,  z čoho to  bude fond platiť,  prítomný pod-

predseda rady fondu pán Vykouk  vo Výbore Národnej rady Slo-

venskej republiky pre vzdelanie, vedu, kultúru a šport nepo-

vedal nič. Teda nevedel na  to odpovedať, pretože v rozpočte

nič takéto nenájdete. Je to  proste želanie: takto by sme to

chceli robiť.

 

     Ďalej  je tam:  zabezpečiť podmienky  na vydávanie det-

ských a mládežníckych časopisov a literatúry. Pán podpredse-

da rady  fondu odpovedal: budeme sa  rôznymi cestami snažiť.

Opäť  tam chýba  položka, z  čoho vlastne  chce fond  získať

prostriedky na zabezpečenie  vydávania detských a mládežníc-

kych časopisov.

 

     Otázka na Novú Smenu mladých,  ktorá spadá pod túto po-

ložku, ktorú vydáva denník Smena, a. s., takisto bola vyrie-

šená odpoveďou: bude nutná podpora. Budeme hľadať, ale nikto

nepovedal, kde.

 

     Tretia pripomienka, ktorú mám k predloženému materiálu,

je to, že fond, ako som už povedal v tom prvom vystúpení, je

akcionárom  v troch  akciových spoločnostiach.  Aby rozpočet

bol úplný, bolo  by treba predložiť súvahu za  tieto tri ak-

ciové spoločnosti,  akým spôsobom prispejú  z hľadiska príj-

mov, resp. straty, ktorú bude musieť fond ako akcionár neja-

kým spôsobom riešiť.

 

     Ak na jednej strane sa  hrdíme tým, že sme využili zisk

z akciovej spoločnosti v roku 1995 na podporu určitej oblas-

ti, musí sa fond tváriť  ako akcionár aj tam, kde jednoducho

predpokladá stratu. Pre úplnosť  tohto rozpočtu by teda bolo

treba  doložiť  aj  predpokladaný  vývoj hospodárenia týchto

troch akciových spoločností. Keďže relevantná otázka v našom

výbore k fondu zodpovedaná  nebola, osobne som nehlasoval za

tento rozpočet, ani to neurobím teraz, a chcem len adresovať

vám, ktorí za  to zdvihnete ruku, aby ste  vedeli, aký je to

materiál.

 

     Ďakujem vám za vašu pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem pekne. Hlási sa ešte niekto do rozpravy?

 

     (Nikto.)

 

     Vyhlasujem rozpravu o  dvadsiatom štvrtom bode programu

za skončenú. Chce sa vyjadriť pán poslanec Halabrín?

 

Poslanec P. Halabrín:

 

     Nie.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Pristúpime k hlasovaniu o návrhu uznesenia. Prosím spo-

ločného  spravodajcu  výborov  pána  poslanca Halabrína, aby

hlasovanie uvádzal.

 

     Pozývam  vás,  vážené  kolegyne  a  kolegovia, ktorí sa

nachádzate v priľahlých miestnostiach,  aby ste sa dostavili

na hlasovanie.

 

     Vážené kolegyne  a kolegovia, budeme  hlasovať. Nech sa

páči, pán spoločný spravodajca.

 

Poslanec P. Halabrín:

 

     Ďakujem. Keďže ani zo  spoločnej správy, ani z rozpravy

nie sú žiadne iné  návrhy, navrhujem schváliť uznesenie tak,

ako ho máte uvedené v spoločnej správe, kde schválime rozpo-

čet Fondu detí a mládeže na  rok 1996, spoločne príjmy i vý-

davky. Odporúčam tento návrh rozpočtu schváliť.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Budeme hlasovať  o návrhu uznesenia  Národnej rady Slo-

venskej republiky.

 

     Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme. Pán spoločný

spravodajca odporúča tento návrh prijať.

 

     (Hlasovanie.)

 

     Prezentovalo sa 77 poslancov.

     Za návrh hlasovalo 70 poslancov.

     Proti návrhu hlasovali 2 poslanci.

     Hlasovania sa zdržalo 5 poslancov.

 

     Konštatujem,  že  sme  prijali  uznesenie Národnej rady

Slovenskej  republiky, ktorým  sme schválili  návrh rozpočtu

Fondu detí a mládeže na rok 1996.

 

     Vážené kolegyne a  kolegovia, vyhlasujem prerušenie 14.

schôdze na obedňajšiu  prestávku. Odpoludnia budeme pokračo-

vať o 14.30 hodine. (Požiadavka  z pléna, aby sa pokračovalo

o 14.00  hodine.) Prosím,  o 14.00  hodine budeme pokračovať

v rozprave. Sú tu ešte 2 prihlášky interpelačného charakteru

a potom je  prihláška do všeobecnej  rozpravy. Tým vyčerpáme

všetky body programu 14. schôdze.

 

     Prajem vám všetkým dobrú chuť.

 

 

 

 

     (Po prestávke.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Vážené  kolegyne a  kolegovia, pozývam  všetkých, ktorí

ste  v  priľahlých  miestnostiach,  aby  sme  dokončili  14.

schôdzu odpoludňajším rokovaním. Máme ešte dokončiť 2 inter-

pelácie a  potom máme prihlášku  aj do všeobecnej  rozpravy.

Bolo by dobré, keby sme boli v stave absolvovať to relatívne

rýchlo, aby ste mohli nastúpiť svoje cesty domov.

 

     Vážené dámy a páni, vážené  kolegyne a kolegovia, s do-

volením, budeme teda pokračovať v prerušenom bode interpelá-

cie a otázky poslancov.  S interpeláciami sa ešte prihlásili

traja poslanci. Ide o pána poslanca Miklušičáka z KDH, o pá-

na poslanca Kleina z Hnutia  poľnohospodárov a o pána Antona

Juriša zo Spoločnej voľby.

 

     Nech sa páči, pán poslanec Miklušičák. Pán poslanec nie

je tu. (Hlasy  z pléna.) Nie je už  aktuálna, to znamená, že

sa vzdal slova?

 

Poslankyňa M. Sabolová:

 

     Interpelácia pána poslanca nie je teraz aktuálna, on ju

pošle  písomne, lebo  dnes tu  už nie  je pán  minister Baco

a chcel reagovať na jeho vystúpenie.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem vám pekne, prepáčte, predtým som vám nerozumel.

Je tu pán poslanec Klein. Nech sa páči, máte slovo. Pripraví

sa pán poslanec Juriš.

 

 

 

Poslanec J. Klein:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážené kolegyne, kolegovia,

 

     vo  svojej interpelácii  chcem požiadať  predsedu vlády

Slovenskej republiky pána  Vladimíra Mečiara, aby zabezpečil

plnenie uznesenia  Národnej rady Slovenskej  republiky číslo

257 z 11.  decembra 1995. Je to uznesenie  k správe o plnení

štátneho rozpočtu Slovenskej republiky  za I. až III. štvrť-

rok 1995. Uvedené uznesenie ukladá vláde Slovenskej republi-

ky v časti pod písmenom D, aby v súlade so zákonom o rozpoč-

tových  pravidlách riešila  ako prioritu  dôsledky živelných

pohrôm v  rezorte pôdohospodárstva v roku  1995 v objeme 500

mil. Sk. Termín bol do 31. 12. 1995.

 

     Ďakujem vám.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem vám pekne. Slovo má pán poslanec Juriš. Nech sa

páči.

 

Poslanec A. Juriš:

 

      Vážený pán predsedajúci,

      vážené kolegyne, kolegovia,

      vážení hostia,

 

     mám  veľmi krátku  a stručnú  interpeláciu na  ministra

vnútra pána Hudeka.

 

     V tlači prebehli správy, že  v Piešťanoch na letisku sa

má vybudovať autodrom, pretekárska dráha. Neviem, nakoľko sú

tie  informácie z  tlače pravdivé,  presné, preto  by som ho

prosil o  spresnenie a veľmi  presné zhodnotenie. Osobne  si

myslím,  že budovať  teraz  takýto  nákladný projekt  nie je

účelné. Keby sme radšej dokončili diaľnice,  zlepšili želez-

ničnú sieť.  Zahraničie nám asi na  to nejaké financie nedá,

pretože neďaleko Budapešti je  Hungaroring, pri Viedni Zelt-

weg,  v Brne  je pretekárska  dráha, v  Moste je pretekárska

dráha.

 

     Myslím si,  že nie je  ani najvhodnejšie, aby  sa robil

autodrom v Piešťanoch na rovine.  Tam treba aj nejaké prevý-

šenie a na rovine to nie  je dobré. A na druhej strane Pieš-

ťany ako  kúpeľné mesto by  nemali byť zaťažované  nadmerným

hlukom a  nadmerný hluk pri  pretekoch alebo aj  pri skúšaní

motorových vozidiel musí byť.

 

     Ďakujem za pozornosť.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem pekne pánu poslancovi.  Vážené kolegyne a kole-

govia, je ešte interpelácia? Nech  sa páči, pán poslanec Po-

korný.

 

Poslanec J. Pokorný:

 

     Vážený pán podpredseda,

     vážené dámy a páni,

 

     mám jednu stručnú otázku na vládu Slovenskej republiky.

 

     Možno viacerým  z vás, ak idete  cestou cez Palisády do

budovy Národnej  rady Slovenskej republiky,  napadne, v akom

úbohom stave je komunikácia,  po ktorej chodia všetky zahra-

ničné návštevy, či už na  pôdu Národnej rady, na hrad, alebo

na oficiálne prijatia do zariadenia na Bôriku. Pretože vláda

schválila  veľkolepý  materiál  o  výstavbe  diaľnic do roku

2005 aj s finančným krytím, navrhujem začať s výstavbou tej-

to komunikácie,  aby podľa príslovia pod  lampou nebola tma.

Mohli by sme i tu  prezentovať, že šikovnosť našich robotní-

kov je namieste.

 

     Preto sa pýtam vlády  Slovenskej republiky, či je možné

vyčleniť z  rezervy vlády sumu, ktorá  by zabezpečila obnovu

povrchu cesty na Palisádach od  Štefánky po Národnú radu. Ak

dostanem odpoveď, že mestské  komunikácie sú v správe magis-

trátu mesta Bratislava, že sa  s tým nedá nič robiť, odpoveď

nežiadam.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem pekne.

 

     Vážené kolegyne a kolegovia, ďalšie prihlášky do inter-

pelácií nemám. Pýtam sa, či niekto z poslancov by ešte chcel

vystúpiť v rámci bodu interpelácie.

 

     (Nikto.)

 

     Ďakujem. Vyhlasujem tento bod programu za skončený.

 

     Pristúpime  k  p o s l e d n é m u  bodu programu, kto-

rým je

 

     všeobecná rozprava.

 

     Do rozpravy sa  písomne prihlásili nasledovní poslanci,

Uvediem všetkých v poradí, ako sa prihlásili, aby sa takýmto

spôsobom pripravili: ako prvý pán poslanec Ivan Šimko z KDH,

ako druhý  pán poslanec Rózsa zo  Spolužitia, ako tretia vy-

stúpi pani  Eva Rusnáková z  DÚ, ako štvrtá  pani poslankyňa

Alena Kolesárová z  HZDS, ako ďalší pán poslanec  Šagát z DÚ

a napokon pán  poslanec Ftáčnik z  SDĽ. Prosím, dávam  slovo

pánu poslancovi Šimkovi.

 

Poslanec I. Šimko:

 

     Ďakujem, pán podpredseda.

 

     Dámy a páni,

 

     naša  kolegyňa  pani  poslankyňa  Bieliková položila tu

v stredu otázku, kde sa  tu berie toľko nenávisti. Považujem

to za veľmi vážnu otázku. Nejde ani tak o nenávisť medzi na-

mi, v tejto ctenej snemovni.  Každý sám viete, čo cítite. Ja

osobne nepociťujem  nenávisť voči nikomu,  ale nemôžem nevi-

dieť tú  nesmiernu nenávisť, čo  je dnes v  spoločnosti. Len

pred niekoľkými dňami mi istý môj priateľ rozprával, ako že-

nička na  dedine, u ktorej už  roky objednáva spracovateľské

služby na úpravu plodov jeho záhradky  - dáva si u nej páliť

slivovicu - mu minule odsekla, vy ste z KDH, vám zákazku ne-

zoberiem. Ale veď tu predsa o  to nejde, ja vám normálne za-

platím, povedal jej môj  priateľ. Vám nie, znela kategorická

odpoveď.

 

     Viem  si predstaviť,  že o  podobných príhodách  by ste

mohli  hovoriť mnohí  a politické  znamienka by  v nich boli

rozličné. Vyplýva však z toho jedno, že naša krajina je vnú-

torne rozdelená, politicky motivovaná nenávisť sa stala kaž-

dodenným javom  týchto dní. Preto  považujem otázku, kde  sa

vzala všetka táto nenávisť, za legitímnu a naozaj vážnu. Veď

na námestiach v  roku 1989 sme si sľubovali  lásku. Tí, kto-

rých režim vybudovaný na  triednej nenávisti, sa vtedy zosy-

pal, si dnes môžu škodoradostne mädliť ruky.

 

     Skúsme si však chvíľu spolu zaspomínať, aká bola histó-

ria  postkomunistickej nenávisti.  Na počiatku  boli ideály.

Chceli sme  a, nepochybne, že  takmer všetci, žiť  slobodne.

Rozsiahla amnestia  novozvoleného prezidenta Havla  bola ta-

kýmto idealistickým  aktom  dobrej vôle,  azda nie najšťast-

nejším, ale, dámy a páni, až neskôr, keď sa podaktorí amnes-

tovaní dopustili brutálnych  trestných činov, vycítili číha-

júci politickí  jastrabi svoje šance a  usilovali sa zneužiť

oprávnený  žiaľ a  hnev  občanov  voči týmto  zločinom proti

predstaviteľom  novej, neskúsenej  moci. Dodnes  to ešte ako

papagáj  z času  na čas  opakuje jeden  z podpredsedov tohto

parlamentu.

 

     Priatelia, to  bol úvodný dúšok  nenávisti. Infekcia sa

začala v spoločnosti šíriť. Druhým krokom k roztáčaniu tohto

smrtonosného kolesa  sa stal štart  ekonomickej reformy. Mal

som možnosť sledovať prvé diskusie, ktoré sa i vo federálnej

vláde viedli ešte na jar roku 1990. Všetci rečnili o tom, že

treba čosi  urobiť, ale iba  jeden prichádzal s  predstavou,

čo. Scenár  ekonomickej reformy, tak ako  sa schválil v lete

onoho roku, schválila i slovenská vláda pod vedením Vladimí-

ra Mečiara. A všetci vedeli, že táto reforma bude mať i svo-

ju bolestnú  stránku, že sa  jej vyhnúť nedá,  ale že to  je

stále  lepšie, ako  nerobiť nič.  A tak  sa reforma  začala.

A zasa, vo chvíli, keď občania zacítili bremeno nevyhnutnos-

ti, znovu prišli podaktorí a  usilovali sa - nie bez úspechu

- obrátiť ťažkosti,  ktoré doľahli na plecia  ľudí, na nená-

visť. Veľmi dobre sa  pamätám, ako vo Federálnom zhromaždení

tvorcovia reformy  pozývali jej kritikov:  Poďte a povedzte,

čo sa dá  robiť inak a lepšie. Odpoveď  však vtedy znela: Vy

ste vláda, vy nesiete zodpovednosť, vy vymyslite.

 

     A  znovu sa  priam natíska  pripomenúť, ako  nám tu náš

parlamentný podpredseda neustále otĺka  o hlavu, že takto sa

reforma robiť nemala a, samozrejme, neunúva sa, aby povedal,

ako sa mala robiť.

 

     Najväčšiu rozbušku potenciálu nenávisti vyvolalo rieše-

nie  štátoprávneho postavenia  Slovenska. To  nebolo pokojné

hľadanie optimálneho riešenia. Spomeňme si, dámy a páni, kto

koho označoval za  zradcu národa, a to iba preto, lebo je tu

značný počet ľudí, ktorí  neprijali jednostrannú a politicky

účelovú kritiku všetkého toho, čo súviselo so spoločným štá-

tom  Čechov a  Slovákov.  Dodnes  napríklad vždy  vtedy, keď

dochádzajú argumenty o  akomkoľvek vecnom probléme verejného

života, celkom iracionálne a hlavne nepravdivo sa stáva moje

hnutie terčom obvinení, že čo máme  čo hovoriť, keď sme ten-

to štát nechceli.

 

     Dámy a  páni, vy viete  veľmi dobre, že  my sme chceli,

aby o takej vážnej  otázke nerozhodovalo 300 poslancov Fede-

rálneho  zhromaždenia, ale  národ v  referende. Nepovažujeme

ľudí v tejto krajine za  nekompetentných o takejto veci roz-

hodnúť. Označovať názorového  protivníka za zradcu národných

záujmov a obracať proti nemu vášne občanov sa však stalo me-

tódou  politického  boja  tzv.  národne orientovaných strán.

Takto  sa semienko  po semienku  zasievala nenávisť  v tejto

krajine do duší jej obyvateľov.

 

     Vážená pani koalícia, čo  si myslíte, aké vnútorné emó-

cie  v  ľuďoch  vyvoláva  vaša  personálna  politika, čistky

v štátnej správe a vami ovládaných organizáciách, ktoré svo-

jím rozsahom nemajú obdoby  od čias normalizácie? Ak odvolá-

vate úradníka  preto, lebo podal ruku  prezidentovi, keď vy-

tvárate atmosféru strachu, v  ktorej sa vedúci štátnych úra-

dov boja stretnúť s poslancami opozičných politických strán,

hoci im  to zákon káže?  Čo môžete očakávať  od ľudí, ktorým

ste zobrali možnosť účasti  na privatizácii? Odškodné, ktoré

ste im za to sľúbili formou dlhopisov, ste za trištvrte roka

znížili o  štvrtinu.

 

     Privatizácia pre svojich s pravidlami, komu koľko treba

priniesť v  kufríku, aby milostivo  rozhodol, systém desiat-

kov, je vládnymi stranami organizovanou korupciou v rozsahu,

aký v našej histórii nemá obdobu.  Čo si myslíte, že to bude

vyvolávať v  ľuďoch lásku? A len  taká drobnosť k politickej

agende vládnej  strany, ktorá sa  vydáva za robotnícku.  Pán

podpredseda parlamentu,  čo jej velíte, vy  tu v skutočnosti

vôbec nebojujete za záujmy robotníkov. To, čo naozaj robíte,

je úsilie vzbudiť v robotníkoch nenávisť voči všetkým ostat-

ným vrstvám spoločnosti a  osobitne voči vzdelaným ľuďom, ba

voči vzdelanosti vôbec. Na takejto nenávisti ste sa vyniesli

do svätyne moci aj s bavorákom.

 

     A poďme  ďalej k únosu  prezidentovho syna. Zazneli  tu

minule hlasy,  že by sme sa  mali rovnako zaujímať aj  o iné

trestné činy. Áno,  aj sa zaujímame všade tam,  kde má konať

exekutíva a kde zlyháva. To je úloha opozície. Ale únos mla-

dého Kováča napríklad i podľa toho, čo konštatoval na zákla-

de vykonaného dokazovania Vyšší  krajinský súd vo Viedni, sa

uskutočnil za  účasti štátneho orgánu  Slovenskej republiky.

A tento súd naozaj nemá prečo byť na strane kohokoľvek v na-

šich politických šarvátkach.

 

     Dámy a  páni, povedzte mi, kde  na svete jestvuje demo-

kratický štát, v ktorom  by opozícia mlčala, ak spravodajská

služba  organizuje násilné  akcie proti  politickým rivalom?

A ako to  asi môže pôsobiť na  ľudí v našej krajine?  Veď ak

nie je možné  vyšetriť únos syna hlavy štátu,  tak čo sa asi

udeje s neznámymi ľuďmi, ak  sa dostanú do nemilosti mocipá-

nov? Aké citové pochody to  asi tak môže v ľuďoch vyvolávať?

Čo si myslíte, pani Bieliková?

 

     A napokon schválená zločinecká novela Trestného zákona.

Všetky  argumenty opozície,  svetovej tlače,  predstaviteľov

občianskych organizácií, cirkví a  odborov, to všetko je asi

málo, aby presvedčilo tých, čo mali silu rozhodnúť. Aspoň sa

však  zamyslite nad  najvýrečnejším gestom  z vašej vlastnej

politickej dielne. Jediný odborník  na trestné právo z klubu

HZDS docent katedry trestného  práva Právnickej fakulty Uni-

verzity Komenského, bývalý  generálny prokurátor Ivan Gašpa-

rovič za  tento zákon nehlasoval. Veď  to ľudia vidia, vidia

a pamätajú si, ako za gumové  zákony v minulosti trpeli stá-

tisíce nevinných ľudí. Myslíte si, že sa na to tešia?

 

     Dámy a  páni, podľa hesla "Zlodej  kričí, chyťte zlode-

ja!" podaktorí  obviňujete tu  i vo  vašej mediálnej vládnej

hlásnej  trúbe  Kresťanskodemokratické  hnutie ako  šíriteľa

nenávisti.  Je to  odporný propagandistický  pokus tisíckrát

opakovať túto  lož, aby sa stala  pravdou. Keby táto krajina

bola iba vašou, robte si,  čo chcete. Ale Slovensko tak, ako

to už na tejto schôdzi  môj kolega poslanec Mikloško raz po-

vedal, je i našou vlasťou. Preto nám nemôže byť jedno, čo sa

tu deje. Necítime nenávisť voči nikomu, ale ani neustupujeme

pred aroganciou a svojvôľou vašej moci.

 

     Ak  si niekto  myslí, že  kresťanská morálka  prikazuje

kresťanovi, aby vždy ustúpil alebo, ako sme dnes počuli, aby

mlčal,  pretože je  kresťan, tak  nerozumie tomu,  čo je  to

kresťanstvo. Sme vždy pripravení na partnerskú dohodu s kaž-

dým,  ale nie  takú, aká  sa podpisovala  v Mníchove  v roku

1938. Dohodneme  sa vtedy, keď  nebudú únosy, keď  sa nebude

hroziť trestnými sankciami, keď  sa dohodneme o spravodlivom

a verejne kontrolovateľnom prístupe k majetku, keď sa jedno-

ducho  dohodneme  na  civilizovanom  spolunažívaní, v ktorom

nikto nebude nikoho huckať proti  tomu, kto má iný politický

názor.

 

     Bez takejto spoločenskej zmluvy,  pani Bieliková a vaši

stranícki a  koaliční súputníci, sa z  tohto kolotoča, ktorý

ste roztočili, von nedostaneme. Šesť rokov vaši predstavite-

lia v tejto krajine zasievali  vietor, tak čo asi môžete ča-

kať, že budete žať?

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem.  Pán poslanec  Rózsa, máte  slovo. Pripraví sa

pani poslankyňa Rusnáková. Pardon, pán poslanec Cuper.

 

Poslanec J. Cuper:

 

     Mám procedurálnu  otázku. Chcel som sa  opýtať pána po-

slanca Šimka, či sa hrá na Savonarolu alebo na Dvořáka?

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Rózsa.

 

Poslanec E. Rózsa:

 

     Ďakujem pekne.

 

     Vážený pán podpredseda,

     vážená Národná rada,

 

     ako  zástupca svojich  voličov podľa  článku 73  ods. 2

Ústavy Slovenskej  republiky... (Pán kolega  Cuper, nechajte

ma hovoriť.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Priatelia, naozaj poďme ďalej. Nech sa páči, pán posla-

nec Rózsa, máte slovo.

 

Poslanec E. Rózsa:

 

     Ako  zástupca svojich  voličov podľa  článku 73  ods. 2

Ústavy Slovenskej republiky chcem  sa vo všeobecnej rozprave

vyjadriť k niektorým  problémom sústredeného útoku na maďar-

ské národné spoločenstvo, ktoré zaujímajú mojich voličov.

 

     1. Je to  otázka zákona o štátnom jazyku,  je to otázka

prijatia  nového Trestného  zákona, je  to otázka  základnej

zmluvy  medzi Slovenskou  republikou a  Maďarskou republikou

a nakoniec  je to  otázka územného  a správneho usporiadania

Slovenskej republiky.

 

     K prvej problematike: Moji voliči zákon o štátnom jazy-

ku  považujú za  prostriedok násilnej  asimilácie maďarského

národného spoločenstva  a etnických skupín,  za demonštráciu

sily, výhradnosti a výlučnosti slovenskej štátnosti, za zne-

možnenie  uplatnenia občianskych  práv, ktorými  opatreniami

chcú  vytvoriť ovzdušie  strachu a  nenávisti medzi  občanmi

Slovenskej  republiky.  Nemáme  inú  možnosť,  ako sa brániť

všetkými  právnymi  prostriedkami,  a  ja  ako  ich zástupca

k tejto ochrane chcem prispieť v maximálnej miere. Považujem

návrh podaný Ústavnému súdu Slovenskej republiky za vyslove-

nie nesúladu tohto zákona s  článkom 12, článkom 34, článkom

33, článkom  67, článkom 13  a článkom 11  Ústavy Slovenskej

republiky. Budeme iniciovať zmenu,  resp. zrušenie tohto zá-

kona a prerokovanie návrhu zákona o použití jazyka maďarské-

ho národného spoločenstva a etnických skupín, ako to predlo-

žila skupina poslancov maďarskej koalície, a to čím skôr.

 

     K  druhej problematike:  Moji voliči  sú rozhorčení nad

prijatím novely Trestného zákona, a to preto, lebo do sústa-

vy zákonov sledujúcich ako  cieľ koncentráciu moci, posilne-

nie  postavenia exekutívy,  obmedzovanie základných ľudských

práv a namiesto  demokratických premien vytváranie autorita-

tívneho  spôsobu vládnutia  organizačne celkom zapadá tento

nový Trestný zákon. Prijatá  novela vo svojej podstate odzr-

kadľuje názor súčasnej vládnej koalície, že občania republi-

ky nie sú tvorcami štátu, ale sú iba poddanými štátnej moci,

a preto je potrebné  prostriedkami Trestného zákona vytvoriť

ovzdušie strachu, možnosť označiť každého za nepriateľa štá-

tu, kto má inú predstavu o demokratickej spoločnosti, o plu-

ralitnom systéme a o právnom  štáte vôbec ako vláda republi-

ky.

 

     Zákon  nesie v  sebe znaky  unáhlenosti, bol vyhotovený

bez náležitej  prípravy, a preto  formulácie skutkových pod-

stát dávajú možnosť voľného sudcovského výkladu, čo môže mať

v praxi  katastrofálne  následky.  Ak  si  uvedomíme, že ide

v podstate o trestný kódex  "socialistického štátu" a že ide

o 24-čiastkovú novelu,  každý musí  pochopiť, že v tomto ob-

dobí nešlo o vecnú prípravu a potrebu novely, ale o politic-

ky motivovanú, nepriateľa hľadajúcu novelu za každú cenu. Už

sama skutočnosť, že navrhovateľ  považoval za akútnu potrebu

novelizovať druhú osobitnú časť  - trestné činy proti zákla-

dom republiky, ďalej trestné činy hospodárske a trestné činy

proti poriadku  vo verejných veciach,  jasne dokazuje úmysel

navrhovateľa, čo možno vyjadriť  asi takto: Je to obmedzova-

nie  demokracie a  ľudských práv,  rozširovanie utlačovateľ-

ských  funkcií štátu,  túto okolnosť  nakoniec navrhovatelia

sami  priznávali v  dôvodovej správe,  že návrh  je v súlade

s článkom 26 ods.  4, ako i s článkom 28  ods. 2 Ústavy Slo-

venskej republiky a s článkom  10 ods. 2 Európskeho dohovoru

o ľudských právach. Objektívne však nie je situácia taká, že

ide o  ochranu demokracie a  práva iných, ale  ide o výlučnú

posilnenú ochranu súčasnej vládnej moci.

 

     Nie čiastočná novela, ale vypracovanie nového trestného

kódexu je potrebné na  upevnenie spoločenských premien. Celá

štruktúra skutkovej podstaty trestných činov súčasne platné-

ho Trestného  zákona, pretože ide o  Trestný zákon z obdobia

socialistickej spoločnosti, vo svojom  súhrne i teraz odráža

filozofiu  alebo ak chcete teóriu o triednej podstate trest-

ného práva so všetkými následkami.

 

     Dovoľte mi,  panie kolegyne a  kolegovia, citovať preto

z bývalej učebnice trestného práva  určitú časť a použiť pa-

rafrázu. Prvý  citát: "Socialistické trestné  právo je súhrn

právnych noriem vydaných socialistickým  štátom na boj proti

trestným  činom,  na  ochranu  a  rozvoj výstavby socializmu

a komunizmu a na výchovu v duchu pravidiel novej komunistic-

kej morálky." Toľko citát. Použijem parafrázu. Novela trest-

ného  práva je  súhrn zmien  vydaným národným  štátom na boj

proti trestným  činom, na ochranu  a rozvoj národného  štátu

pod vedením len pána Mečiara  a na výchovu v duchu pravidiel

novej morálky HZDS.

 

     Ďalší citát:  "Všeobecný pojem trestného  činu v socia-

listickom  trestnom  práve  objasňuje  spoločenskú a triednu

podstatu trestného činu ako činu nebezpečného pre najvýznam-

nejšie spoločenské vzťahy, na  ktorých má záujem všetok pra-

cujúci ľud na čele s  robotníckou triedou." Toľko citát. Pa-

rafráza: Všeobecný pojem  trestného činu vládou predložených

noviel objasňuje  národnoštátnu podstatu trestného  činu ako

činu nebezpečného pre  najvýznamnejšie vzťahy upevnenia moci

jedného politického hnutia, na ktorých má záujem HZDS na če-

le s jeho predsedom pánom Mečiarom. Toľko parafráza. K tomu-

to záveru  ma oprávňuje všeobecne známa  zásada, že trestným

činom  je pre  spoločnosť nebezpečný  čin, ktorého  znaky sú

uvedené v zákone, lebo doplnky  a zmeny pod nadpisom vlasti-

zrada (§ 91), rozvracanie republiky  (§ 92a, 92b), ďalej po-

škodzovanie  záujmov republiky  (§ 98),  porušenie finančnej

disciplíny    127a),  ich  formulácia  jednoznačne  svedčí

o tom, že ide o vytváranie podmienok zúčtovania s politický-

mi protivníkmi, lebo zámerne zamieňa pojmy spoločnosť a štát

s pojmami vláda a politické hnutie. O možných následkoch má-

me smutné skúsenosti z obdobia totalitného režimu.

 

     Skutkové podstaty trestných činov musia byť presne uve-

dené v zákone, ktoré vylučujú akýkoľvek voľný výklad. Nemôže

byť trestným  činom myšlienka, ale čin  alebo opomenutie ako

jedinečný  reálny dejový  priebeh, ktorý  má svoj  začiatok,

priebeh a zakončenie, a pritom musí spĺňať aspoň elementárne

zásady, že ide o čin  skutočne pre spoločnosť nebezpečný, že

musia mať nemenné znaky uvedené v zákone a vytvárať podmien-

ky zodpovednosti  zavinenia. Ak to  tak nie je,  ľahko možno

skĺznuť na  známu praktiku nemeckého  práva v období  tretej

ríše, keď sudca neaplikoval, ale  tvoril právo, a keď dospel

na základe "zdravého, národného cítenia" k záveru, že ľudské

konanie sa javí ako  porušenie národnej povinnosti voči cel-

ku,  dával tomuto  konaniu znak  materiálnej protiprávnosti,

a to aj vtedy, keď v  zákone to uvedené nebolo. Výsledok po-

tom  je, že  netreba trestať  za spáchaný  trestný čin,  ale

chrániť  spoločnosť pred  páchateľmi osobností,  ak sú iného

politického presvedčenia.

 

     Vážená Národná rada, vzhľadom na moje životné skúsenos-

ti oprávnene prosím všetkých prítomných, aby sa opätovne za-

mysleli nad prijatým zákonom, lebo skrýva v sebe nepredvída-

né nebezpečenstvo pre každého aj z vás. Pripomínam to preto,

že ak príde  na to čas, aby ste  si pripomenuli moje varovné

slová. V tejto súvislosti  si vážim postoj predsedu Národnej

rady pána Gašparoviča ako právnika, odborníka, ktorý nemohol

hlasovať za tento zákon, a  preto sa zdržal hlasovania. Sve-

toznámy maďarský básnik v trilógii Toldy napísal:

 

     "Röpül a nehéz kö, ki tudja, hol áll meg,

      Ki tudja, hol áll meg, kit hogyan talál meg."

 

     Vo  voľnom preklade to  znamená: Odhodili ťažký  kameň,

nemožno vedieť, kam dopadne a koho trafí.

 

     K tretej problematike:  Moji voliči očakávali ratifiká-

ciu zmluvy medzi Slovenskou  republikou a Maďarskou republi-

kou v  nádeji, že dôjde k  čestnému zmiereniu a usporiadaniu

vzájomných vzťahov a  že to bude mať priaznivý  dosah na po-

stavenie maďarského národného  spoločenstva v Slovenskej re-

publike. Vyjadrujú údiv nad odďaľovaním zmluvy a neopodstat-

nenými výhradami a právnou  špekuláciou o tejto zmluve. Pri-

pojené uznesenia a vyhlásenia nie  sú ničím iným  než preja-

vom  neúprimnosti, nedôvery  v tejto  oblasti. Uplynul práve

rok  od slávnostného  podpísania zmluvy  v Paríži  19. marca

1995. Nezabúdame na to, že to bol deň 56. výročia straty ma-

ďarskej nezávislosti,  keď v marci  1944 hitlerovské Nemecko

okupovalo Maďarsko.

 

     My si úprimne želáme  zlepšenie vzťahov medzi Maďarskou

republikou a Slovenskou republikou.  Udivuje nás však prija-

tie celej  sústavy zákonov, ktoré sú  v rozpore so základnou

zmluvou, rámcovým dohovorom a medzinárodnými dokumentmi spo-

menutými v  zmluve. Túto zmluvu pripravovali a uzavreli  bez

nás vlády Maďarskej republiky  a Slovenskej republiky, preto

zaväzuje vlády týchto štátov a preto maďarské národné spolo-

čenstvo, keďže nie je štátotvornou zložkou Slovenskej repub-

liky, vyhradzuje si právo  budovať sústavu samosprávnych or-

gánov v záujme zachovania  svojej identity, jazyka, národnej

kultúry, opierajúc sa o základné ľudské práva a medzinárodné

dohody. Ako zástupca svojich  voličov som presvedčený, že na

základe prijatej  zmluvy v súlade s  prevzatým záväzkom Slo-

venskej republiky podľa elementárnych zásad záväzkového prá-

va, podľa  rímskeho práva Pacta sunt  servanda sa prijme náš

návrh ústavného zákona Národnej rady o právnom postavení ma-

ďarského národného spoločenstva a etnických skupín, ktorý by

ústavnoprávne zakotvil naše právne postavenie.

 

     K štvrtej  otázke, k otázke územného  a správneho uspo-

riadania  Slovenskej  republiky,  moji  voliči s poľutovaním

konštatujú nepochopenie elementárnych zásad rovnosti, zacho-

vania prirodzených ľudských práv.  Ako ich zástupcovia poža-

dujeme urýchlené prerokovanie návrhu skupiny poslancov pred-

loženého ako tlač 378 na  vytvorenie komárňanskej župy s ná-

vrhom okresov a vytvorenie obcí  a regiónov s osobitným šta-

tútom.

 

     Vážené kolegyne a kolegovia,  dovoľte mi záverom uviesť

a informovať vás,  že sústredený útok na  naše bytie napriek

čiastočným úspechom neznamená ešte  víťazstvo. Úsilie o roz-

bitie  našich  radov  dosiahlo  opačný  výsledok, lebo došlo

k zjednoteniu  maďarského  národného  spoločenstva,  a snahy

o vytvorenie  rôznych politických  zoskupení sú  odsúdené na

zánik hneď teraz pri vzniku.

 

     Naši predkovia prežili už  horšie časy, spamätali sa po

tatárskom vpáde,  vydržali turecké pustošenie,  ich identitu

nezlomila ani 350-ročná  nadvláda Rakúšanov, odolali prvému,

druhému a tretiemu útoku mohutného Ruska, ani 70-ročné poku-

sy o našu asimiláciu nepriniesli očakávané výsledky. Súčasnú

generáciu nezlomili vyhostenia po druhej svetovej vojne, de-

portácie, vysídlenie, ani akcia "B",  ani akcia Juh, a preto

sme  presvedčení, že  tieto chmúrne  časy prejdú,  prežijeme

i toto obdobie, príde  leto a jar a budeme  žiť v Karpatskej

kotline ďalších 1000 rokov  v priateľstve s ostatnými národ-

mi,  v našom  prípade s  národom slovenským,  a zachováme si

svoju identitu, svoj jazyk, samosprávu v Slovenskej republi-

ke.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Karpatská  kotlina v danom  prípade bude vyme-

dzená územím Slovenskej republiky, pán kolega. Ale chcem te-

raz povedať jednu takú príjemnú informáciu, že na balkóne sa

nachádza skupina občanov  z Partizánskeho, dobrovoľných dar-

cov krvi. Myslím,  že si zaslúžia, aby sme  sa im poďakovali

za ich dobré služby spoločnosti. (Potlesk.)

 

     Ďakujeme  pekne.  Slovo    pani  poslankyňa Rusnáková

z DÚ. Pripraví sa pán poslanec Šagát z DÚ.

 

 

 

Poslankyňa E. Rusnáková:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážené kolegyne, kolegovia,

 

     na Slovensku  je to už tak,  že za každou privatizáciou

nájdete nejakého poslanca. A čuduj sa, skromný národ sloven-

ský,  ktorý podľa  programového vyhlásenia  vlády potrebuješ

morálnu  obrodu spoločnosti,  je za  tým pravidelne poslanec

vládnej koalície! Nuž morálna obroda spoločnosti je potrebná

asi na to, aby sme toto všetko chápali a už sa konečne neču-

dovali.

 

     Nie som proti privatizácii  a dobrým privatizačným pro-

jektom, ale som proti tomu,  aby jeden z najväčších privati-

zovaných  podnikov okresu  Lučenec privatizovala konkurenčná

firma  nenápadne  obohatená  o  niekoľko ďalších provládnych

subjektov.  Ide  o  privatizáciu  štátneho podniku Slovenské

magnezitové  závody  Lovinobaňa.  Prezídium Fondu  národného

majetku  pred niekoľkými  dňami rozhodlo  o predaji štátneho

podniku spoločnosti Slovmag Lovinobaňa, a. s.

 

     Slovmag  Lovinobaňa, a.  s., bola  založená 9. februára

1996 a jej sídlo je  v rodinnom dome starostu obce Lovinoba-

ňa, Ulica Boženy Slančíkovej-Timravy 73/9.

 

     Zakladateľmi spoločnosti sú generálny riaditeľ Slovmag,

a. s., Ľubeník  Ing. Igor  Lábaj, trvale bytom Revúca, ktorý

má 34-percentný podiel spoločnosti. Opakujem Slovmag, a. s.,

Ľubeník je konkurenčnou firmou SMZ  Lovinobaňa. Druhý zakla-

dateľ spoločnosti je firma Veluris, a. s., z Lučenca. Štatu-

tárnym orgánom je Ing. Roman Václavík, bytom Lučenec, vlast-

ník 34-percentného podielu  spoločnosti. Tretím zakladateľom

je firma  Prix, spoločnosť s  r. o., z  Rožňavy. Štatutárnym

orgánom je pani Iveta Suchodolská, bytom Rožňava, Edelényska

číslo 2. Sídlom firmy je  Edelényska číslo 2, Rožňava. Pýtam

sa poslanca Národnej rady  Slovenskej republiky za HZDS pána

Suchodolského,  bytom Rožňava,  Edelényska číslo  2, či jeho

pani manželka sprivatizovala  časť Slovenských magnezitových

závodov  Lovinobaňa, a  to 16-percentným  podielom. Štvrtým

zakladateľom  je pán  Jozef Melich,  bytom Kalinovo-Briežky,

ktorý je vlastníkom 16 %.

 

     Radovým zamestnancom Magnezitky  Lovinobaňa, ktorých je

okolo tisíc, nie je jedno,  ako bol sprivatizovaný ich závod

a aký bude  ich ďalší osud a  osud ich fabriky. Nepochybujem

o tom, že všetci  zakladatelia spoločnosti Slovmag Lovinoba-

ňa, a. s., našli správne kontakty na vládne hnutie, aby moh-

li sprivatizovať štátny podnik SMZ Lovinobaňa. Predpokladám,

že si na svoje prišli  a prídu aj poniektorí poslanci Národ-

nej  rady Slovenskej  republiky zo  Stredoslovenského kraja.

Škoda, že  si na svoje  neprišli zamestnanci, pretože  Fondu

národného majetku  bol predložený aj  projekt zamestnaneckej

akciovej spoločnosti. Na mimoriadnej odborárskej schôdzi, na

ktorej  sa rozoberali  otázniky okolo  privatizácie štátneho

podniku, si jeden zo  zamestnancov pred novinármi nespokojne

vzdychol: "Diktatúra moci, proti tej sme my malé ryby."

 

     A vy, pán Suchodolský, vy ste spokojný?

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Slovo má pán poslanec  Šagát z DÚ. Pripraví sa

pán poslanec Ftáčnik z SDĽ.

 

Poslanec T. Šagát:

 

     Ďakujem  za  slovo,  pán  predsedajúci. Chcem poďakovať

všetkým, ktorí mali toľko odvahy,  že zostali tu ma vypočuť.

Vzhľadom na  to, že si vás  cením, cením si váš  čas, by som

svoj príspevok skutočne skrátil na minimum.

 

     Mohol by  som veľmi dlho hovoriť  o svojom znepokojení,

ako prebieha  transformácia v zdravotníctve, a  mohol by som

sa postaviť  do úlohy kritika,  ale keďže v  tejto rokovacej

sále sa už iskrilo pomerne  dlho a silne, chcel som navrhnúť

predovšetkým koalícii jednu  korektnú hru. Ak budete mať čas

a prečítate si napríklad, pán poslanec Oravec, rozpracovanie

programového  vyhlásenia vlády  pre zdravotníctvo, pravdepo-

dobne budete  so mnou súhlasiť, že  nie je vypracované veľmi

metodicky  - hľadal  som to  slovo, aby  som neurazil nikoho

- a keby ste chceli napríklad  zistiť, kam sa za 4-ročné ob-

dobie dostane  zdravotníctvo v privatizácii,  kam sa dostane

vo  financovaní,  v  poisťovníctve,  to  sa  tam nedočítate.

 

     A preto moje obavy sú  o to väčšie, že vlastne nevieme,

kam a  aký priestor využije  - a neobyčajný  časový priestor

- ministerstvo zdravotníctva na transformáciu. Taký unikátny

čas - 4 roky  ovplyvňovať transformačný proces v zdravotníc-

tve - doteraz nemal žiaden minister. A myslím si, že by bola

veľká škoda, keby ho využil nie správnym smerom.

 

     Chcel  som navrhnúť  uznesenie, ale  pretože naše  rady

preriedli tak ako  moje vlasy, ťažko by sme  tu mohli prijať

nejaké uznesenie,  preto ho prednesiem  na budúcom rokovaní,

aby sme vyzvali pána ministra a požiadali ministerstvo zdra-

votníctva dopracovať programové vyhlásenie v tom úseku, kto-

rý sa  týka zdravotníctva, aby  sa konkrétne v  jednotlivých

kľúčových oblastiach - vo  financovaní, v organizácii štruk-

túr, v privatizácii, v sociálnom postavení zdravotníkov atď.

- stanovili presné ciele na  4 roky, stanovil sa harmonogram

krokov, v  ktorých sa to dosiahne,  aby boli kontrolovateľné

a aby  sme  potom  mohli  zodpovedne  pristúpiť k hodnoteniu

týchto krokov. Žiaľ, sila tejto snemovne dnes poobede je ta-

ká,  aká je,  a preto  budem musieť  využiť vašu trpezlivosť

a zhovievavosť, aby som s tým vyšiel na nasledujúcom zasada-

ní Národnej rady Slovenskej republiky.

 

     Ďakujem za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem.

 

     Vážené kolegyne a kolegovia, nasleduje posledný prihlá-

sený do rozpravy, pán poslanec Ftáčnik z SDĽ,  ale prosil by

som, aby som  mohol uviesť ešte jeden oznam  o leteckej pre-

prave poslancov Národnej rady  Slovenskej republiky po skon-

čení  14. schôdze.  Letecká preprava  pre poslancov Národnej

rady Slovenskej republiky po  skončení 14. schôdze je zabez-

pečená tak,  že lietadlo odlieta hodinu  po skončení schôdze

a autobus odchádza spred budovy Národnej rady Slovenskej re-

publiky 30 minút po skončení schôdze.

 

     Nech sa páči, máte slovo, pán poslanec.

 

Poslanec M. Ftáčnik:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážené kolegyne a kolegovia,

 

     rád by som mal optimizmus  kolegu Šagáta, ale keďže po-

znám  politické rozpravy  alebo všeobecné  rozpravy v  tomto

parlamente, tak sa to vždy  končí rovnako. Končí sa to mono-

lógom, ktorý  tu prednášajú jednotliví poslanci,  a chýba tu

dialóg, chýba politická diskusia, a  zdá sa, že tento parla-

ment nie je miestom, kde sa vedú politické diskusie, pretože

vždy si to  necháme na koniec a už  nervózne pozeráme na ho-

dinky,  kedy  pôjde  lietadlo,  pretože  chceme  odletieť na

východ. Ja  sa vám, vážené kolegyne  a kolegovia, nečudujem,

to nie je vaša chyba, ktorí  sedíte v laviciach. Opäť sa od-

volávam na článok 91 Ústavy Slovenskej republiky, že činnosť

Národnej rady riadia a  organizujú predseda a podpredsedovia

Národnej rady. Tí by mali vrátiť dôstojnosť tomuto parlamen-

tu a vytvoriť také podmienky  na politickú rozpravu, aby sme

tu skutočne vecne diskutovali o politike.

 

     Parlament  Slovenskej republiky  vôbec nie  je miestom,

kde sa oznamujú dôležité politické iniciatívy, kde sa disku-

tuje o tom, prečo táto krajina vyzerá tak, ako vyzerá. Žiaľ,

je to tak, trvá to už rok a pol od volieb roku 1994, predtým

to možno  nebolo príliš odchodné, ale  zvažujme, či to takto

má byť, či parlament má byť len miestom diskusie o zákonoch,

či má byť  len miestom, kde sa kontroluje  výkonná moc, a či

by sa nemal stať aj politickou inštitúciou.

 

     Po tomto  takom povzdychu nad  príspevkom pána poslanca

Šagáta mi dovoľte predniesť krátke zamyslenie k Medzivládnej

konferencii Európskej  únie, ktorá sa začína  dnes v Turíne.

Myslím si,  že slovenský parlament možno  tiež mohol zvážiť,

ale ja som zvážil a  pripravil som si krátky príspevok, pre-

tože si myslím, že je to pre nás veľmi dôležitá udalosť.

 

     Chcem povedať, že od medzivládnej konferencie očakávame

- teraz hovorím za politické  stranu, ktorú zastupujem, teda

Stranu demokratickej  ľavice, ale myslím si,  že to platí aj

pre Slovenskú  republiku - , že  Medzivládna konferencia Eu-

rópskej únie  okrem inštitucionálnych reforiem  v súvislosti

s revíziou Maastrichtskej zmluvy dokáže vytvoriť aj podmien-

ky na rozšírenie Európskej únie o krajiny strednej a východ-

nej Európy, vrátane Slovenska. Nie je to triviálna požiadav-

ka, ale myslím si, že  pre nás je veľmi dôležitá. Očakávame,

že  konferencia  zvýši  akcieschopnosť  inštitúcie Európskej

únie a súčasne prehĺbi demokratickosť jej rozhodovania.

 

 

     Iste viete, že zatiaľ nebol stanovený, keďže vieme, ke-

dy sa  začína, nebol stanovený  koniec európskej konferencie

a fakticky nebol  stanovený ani program.  Konferencia má za-

tiaľ k dispozícii správu  tzv. úvahovej alebo reflexnej sku-

piny,  ktorá  navrhla,  aby  sa  konferencia zaoberala tromi

okruhmi problémov:

 

     Po prvé: Urobiť Európu dôležitejšiu pre občanov, preto-

že diskusia o inštitúciách,  o radách, o summitoch Európskej

únie nehovorí nič  občanovi, ktorého zaujíma nezamestnanosť,

ktorého zaujíma jeho sociálna  situácia, ktorého zaujíma boj

s organizovaným zločinom, s drogami a podobne. Toto sa má na

mysli v tejto prvej oblasti.

 

     Po druhé:  Je to oblasť,  ktorá súvisí s  tým, aby únia

lepšie pracovala  a pripravila sa  na rozšírenie. To  sú tie

reformy, ktoré reflektujú skutočnosť, že únia vznikla pôvod-

ne zo 6  krajín a dnes má 15 členských  krajín, a po predpo-

kladanom rozšírení by  ich malo byť 25. Ak sa  má na to únia

pripraviť  a  neskolabovať  ako  inštitúcia, jednoducho musí

urobiť inštitucionálne zmeny.

 

     Tretí okruh, ktorý navrhla úvahová  skupina, je vybaviť

úniu väčšími  právomocami pre vonkajšie akcie,  aby sa únia,

Európa,  keby sme  to veľmi  zjednodušene stotožnili, lepšie

prejavovala v  oblasti zahraničnej politiky,  v oblasti bez-

pečnosti a vystupovala ako celok, aj keď, samozrejme, zatiaľ

Európska únia nemôže hovoriť v mene  celej Európy, ale je tu

ambícia pôsobiť tak, aby vznikla jedna organizácia, ktorá by

si mohla skutočne hovoriť celoeurópska.

 

     Chcem pri  tejto príležitosti povedať,  že Strana demo-

kratickej  ľavice  podporuje  vstup  Slovenskej republiky do

Európskej únie. Je  to možno známy fakt, ale  myslíme si, že

plnoprávne členstvo Slovenskej republiky v Európskej únii je

nevyhnutné na zabezpečenie  prosperity a celkovej modernizá-

cie slovenskej  spoločnosti. Takisto to  vnímame ako predpo-

klad stability a  bezpečnosti Slovenska, upevnenia princípov

demokracie a právneho štátu a zlepšenia sociálnych podmienok

a skvalitnenia životného  prostredia na Slovensku  v budúcom

storočí. Podmienky na takýto rozvoj nám však môže zabezpečiť

únia, ktorá  sa nebude obmedzovať iba  na jednotný trh, teda

veľký ekonomický  priestor, v ktorom  budeme obchodovať, ale

bude to aj čosi viac.

 

     Strana demokratickej ľavice  ako člen Strany európskych

socialistov podporuje úsilie  Strany európskych socialistov,

aby únia  bola aj úniou  sociálnou a politickou,  aby vysoká

úroveň sociálnej ochrany v  Európskej únii bola základom so-

ciálnej trhovej  ekonomiky, v ktorej  únia a jej  štáty môžu

zasiahnuť pri  riešení takých problémov,  ako je nezamestna-

nosť a  zabezpečenie udržateľného rastu  s nízkou infláciou.

To by sme si želali aj my a myslím si, že túto ambíciu musí-

me mať, pretože inak nevytvoríme prostredie, v ktorom sa ro-

zumne vyváži tvorba bohatstva, sloboda a sociálna spravodli-

vosť. Myslím si, že hospodársky pokrok v Európskej únii musí

ísť ruka v ruke s pokrokom  sociálnym a že spolu s konkuren-

cieschopnosťou treba rešpektovať aj solidaritu.

 

     Rád by som tu krátko pripomenul vzťah k Slovensku, kto-

rý sa prejavil  na summite Európskej únie v  Madride. Je to,

samozrejme, nielen  k Slovensku, ale  ku všetkým asociovaným

krajinám. Bola  prijatá procedúra, ktorej  - chceme, či  ne-

chceme - budeme podriadení z hľadiska možného postupu našich

vzťahov k  Európskej únii. Európska  rada na svojom  summite

v Madride rozhodla, že  v priebehu medzinárodnej konferencie

budú spracované tzv. názory alebo pohľady, stanoviská Európ-

skej komisie na jednotlivé  asociované krajiny. Tieto stano-

viská budú predložené Európskej  rade, ktorá po skončení me-

dzivládnej  konferencie,  zhruba  v  polovici budúceho roku,

rozhodne o tom, s kým  sa začnú rozhovory o pripojení.

 

     Jedna  interpretácia,  keďže  táto  časť rozhodnutia je

veľmi  vágna, hovorí  o tom,  že rozhovory  sa môžu začať so

všetkými, ale takto presne to v záveroch madridského summitu

nebolo vyjadrené. A bol odmietnutý  aj návrh Nemecka, aby sa

už v  Madride rozhodlo o vybraní  konkrétnej skupiny krajín.

Čiže vyzerá to tak, že je možné, že sa začne s malou skupin-

kou, je možné, že sa  začne so všetkými. Samozrejme, Sloven-

sko a zrejme aj iné krajiny budú vyvíjať nátlak, aby sa roz-

hovory začali so všetkými, ale nemusí sa to podariť.

 

     To, čo sa prejaví v našom stanovisku o Slovensku, ktoré

pripraví Európska komisia, sú  najmä kritériá, ktoré prijala

Európska únia na svojich summitoch  v Kodani a v Essene. Tie

kritériá, prosím, treba brať  ako jednotný celok, pretože sa

nemožno spoliehať, ako to robí vládna koalícia na Slovensku,

len na našu geopolitickú  polohu a plnenie ekonomických kri-

térií. Áno,  tam sme dosiahli úspechy,  tam sme si vytvorili

šance, ale s plnením  kritérií týkajúcich sa demokracie, ús-

tavnosti, právneho  štátu, rešpektovania ľudských  a občian-

skych práv  vrátane práv menšín  máme na Slovensku problémy,

ktoré veľmi otvorene pomenovali demarše.

 

     Reakcia z  našej strany bola taká,  že oficiálne stano-

visko  vlády k  tejto otázke  neexistuje. Neexistuje, nebolo

vydané žiadne stanovisko, akým  spôsobom na to budeme reago-

vať. Myslím  si, že Európska  únia od nás  očakáva praktické

kroky, nielen  vysvetľovanie, prečo je to  na Slovensku tak,

ale  očakáva od  nás  praktické  kroky, ktoré  by odstránili

pochybnosti o  plnení aj tejto  skupiny kritérií a  celkovom

smerovaní Slovenska.

 

     Pretože  vládna koalícia  podľa môjho  názoru podceňuje

túto oblasť a podľa všetkého  sa nechystá sama prísť s neja-

kými korekciami v tejto  oblasti, ponúkame jej spoločné hľa-

danie riešenia na politickej úrovni.  Myslím si, že by sa tu

mal vytvoriť dialóg koalície a  opozície v tom, čo reprezen-

tuje  záujem Slovenskej  republiky  ako  takej. Mali  by sme

prekročiť stranícke hranice, prekročiť  tie zákopy, ktoré sa

tu vytvorili medzi koalíciou a opozíciou, a hľadať riešenie,

aby sme presadili Slovensko do  prvej skupiny krajín na pri-

jatie do Európskej únie.

 

     Čas, ktorý nám vymedzili rozhodnutia madridského summi-

tu, je zhruba rok. Rok na  to, aby sme začali vysielať pozi-

tívne  signály.  Ináč  sa  totiž  môže  stať, že sa ocitneme

v druhej  skupine kandidátov  spolu s  Rumunskom, Bulharskom

a baltickými štátmi, pričom sa obávam, že medzi prvou a dru-

hou vlnou rozširovania môže byť  aj viac ako desaťročný roz-

diel. Toto je priestor, v  ktorom sa Slovenská republika po-

hybuje. Ponuku  z našej strany  som vyslovil veľmi  zreteľne

a očakávam, že  s prvým krokom  príde v tejto  chvíli vládna

koalícia nielen  voči Strane demokratickej  ľavice, ale voči

všetkým opozičným stranám. Myslím si, že Slovensko to potre-

buje.

 

     Na záver chcem povedať,  že Strana demokratickej ľavice

ako parlamentná strana  sa sústreďuje na to, aby  sa na Slo-

vensku  posilňovalo  uplatňovanie  demokratických  princípov

a aby sa v transformácii Slovenska zohľadňovali  kritériá na

vstup do Európskej  únie. Myslím si, že by  sme tak mali po-

stupovať všetci a presadzovať  záujem, ktorý pred Slovenskom

objektívne je. Deklaruje ho  vládny program, deklarujú ho aj

ostatné politické  subjekty, ktoré sú dnes  v opozícii, a je

to záujem, ktorý je  viac ako záujmy ktorejkoľvek politickej

strany. Urobme konkrétne kroky, aby sme tento záujem naplni-

li a  presadili Slovensko do  európskych integračných štruk-

túr.

 

     Ďakujem za pozornosť.

     (Potlesk.)

 

 

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem pánu poslancovi Ftáčnikovi.

 

     Vážené kolegyne a kolegovia, nemám žiaden ďalší príspe-

vok do všeobecnej rozpravy. Môžem považovať tento bod za vy-

čerpaný.

 

     Pán poslanec Macuška, nech sa páči.

 

Poslanec D. Macuška:

 

     Vážený pán predsedajúci,

     vážení kolegovia, kolegyne,

 

     ak tu odzneli príspevky o  serióznosti a o podávaní po-

zitívnejších signálov voči zahraničiu ohľadom Slovenskej re-

publiky, ak tu odznel diskusný príspevok pána poslanca Šimka

ohľadom  informácií, ktoré  mali nazhromaždené  o Slovenskej

informačnej službe,  potom by sme úplne  pokojne mohli začať

práve od vydávania pozitívnych signálov týmto smerom. Neove-

rené, ničím  neoverené informácie, ktoré  mala údajne zistiť

nejaká nezávislá komisia, ktoré neboli postúpené ani orgánom

činným v trestnom konaní a ktoré normálne tak, ako to má byť

v zmysle Trestného poriadku, neboli posúdené orgánmi činnými

v trestnom konaní,  by mali byť nejakým  pôsobom vydávané za

objektívne až  po zistení orgánmi činnými  v trestnom konaní

alebo súdnymi orgánmi. Práve preto by sme nemali takéto sig-

nály vysielať smerom k zahraničiu. Nemyslím len tu, v parla-

mentnej snemovni, ale na  zhromaždeniach, na mítingoch alebo

napríklad v masmédiách. Myslím  si, že práve takýmto obrazom

maximálne škodíme Slovensku.

 

     Ak máte takéto informácie,  poskytnite ich orgánom čin-

ným v  trestnom konaní, ktoré  ich objektívne môžu  preveriť

a objektívne zistiť. V opačnom prípade veľmi dobre viete, že

aj  ako právnik  sa dopúšťate  protiprávnych konaní, vrátane

celej komisie  na čele s pánom  Pittnerom. Ak takéto skutoč-

nosti budú zistené objektívne,  ale orgánmi činnými v trest-

nom konaní, potom sa trebárs takéto signály aj voči zahrani-

čiu vydávajú,  ale pokiaľ nie, tak  by som vás prosil  o to,

aby ste  nemali záujem škodiť tejto  republike práve takýmto

spôsobom.

 

     Ďakujem.

     (Potlesk.)

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem, priatelia. Je tu ešte rad faktických poznámok.

Pán poslanec Kováč, nech sa páči.

 

Poslanec R. Kováč:

 

     Ja som rád, vážený pán predsedajúci...

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Priatelia, prosím vás,  nechajte hovoriť pána poslanca.

Budem rád, keď prejdeme k finalizácii tejto schôdze.

 

Poslanec R. Kováč:

 

     Som rád, vážený pán  predsedajúci, že tieto slová hovo-

ril pán poslanec Macuška, ktorý  vedome porušil zákony a ús-

tavu tejto  krajiny ako člen komisie,  ktorá preverovala pe-

tičné hárky, čo potvrdil  svojím rozhodnutím Ústavný súd. Ja

vám blahoželám, pán poslanec.

 

 

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Mikloško.

 

Poslanec F. Mikloško:

 

     Vážený pán  poslanec Macuška, dvakrát  sme mali možnosť

vidieť v televízii vystúpenie  nejakých svedkov s rozmazanou

tvárou v prítomnosti pána Kubiša.  Prosím vás, čo to je? Ako

to mám chápať? Pán Kubiš je spolupracovník Slovenskej infor-

mačnej služby,  ak teda má právo  vypočúvať svedka, ktorý je

zatajený? Veď  on s ním  hovoril, to znamená,  že už nie  je

viac zatajený svedok. Pán Kubiš o ňom vie.

 

     A po  ďalšie. To je  spôsob, to je  seriózny spôsob, ak

nám tu kladiete niečo na  svedomie? To, čo predvádza Sloven-

ská televízia? Ešte aspoň to, že to okamžite zničili.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Lauko.

 

Poslanec P. Lauko:

 

     Pán  poslanec Macuška,  keby nám  takto kázal  právnik,

ktorý je naozaj  právnikom, tak by som to  bral. Ale keď ste

spomenuli dobrý  obraz Slovenska v zahraničí,  tak prvý, kto

začal porušovať  túto rétoriku o dobrom  obraze v zahraničí,

je váš predseda, ktorý na mítingoch nehoráznym spôsobom urá-

ža opozíciu a iné strany. A  nemyslite si, že to sledujú len

ľudia z opozície alebo že to sledujú len ľudia doma. Všímajú

si to aj v zahraničí.

 

     A po ďalšie: Ja si  počkám na reakciu o vašom zločinec-

kom Trestnom zákone. Sami  ste takýmto spôsobom vydali "dob-

rý"  signál do  zahraničia o  tom, ako  tu zavádzate  zákony

z obdobia  komunizmu. Takže  vám gratulujem ku všetkým vašim

skutkom. Najprv hovorte o sebe a potom o druhých.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Ftáčnik.

 

Poslanec M. Ftáčnik:

 

     Pán kolega  Macuška, zbadali ste smietku  v cudzom oku,

ale brvno  vo vlastnom oku ste  nezbadali, pretože naozaj by

bolo treba uvedomiť si, že to je naša spoločná zodpovednosť,

a spoločná zodpovednosť v tom, že vy poviete, čo ste vy uro-

bili ako predseda orgánu, ktorý má kontrolovať Slovenskú in-

formačnú službu,  v ktorom sú len  koaliční poslanci. Čo ste

urobili pre  to, aby sa táto  služba očistila od podozrenia,

ktoré nad  ňou visí ako  mrak, že sa  podieľala na zavlečení

občana do cudziny?

 

     To je signál, ktorý  nemôže vyriešiť nikto. Možno preto

sa tu našla  skupina občanov, taká či onaká,  ktorá sa snaží

tomu pomôcť, ale nekonajú orgány, ktoré konať majú, bráni sa

vypovedať príslušníkom Slovenskej informačnej služby atď. To

je  realita, ktorá  sa ťažko  vysvetľuje, a ťažko k nej môže

prispieť  opozícia, keď  nemá možnosť  podieľať sa  na práci

vášho  orgánu.  Potom  vznikajú  podozrenia,  potom vznikajú

rôzne špekulácie a  úvahy a o tom sa  nehovorí. Hovoríte len

o tom, že jedna skupina sa  tu snaží zhromaždiť nejaké dôka-

zy. Je to naozaj spoločná  zodpovednosť. Prosím, keby ste to

tak vnímali.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Macuška,  môžem vás požiadať, aby

ste to dáko zhutnili, alebo sa vzdajte ďalšieho hovorenia.

 

Poslanec D. Macuška:

 

     Ja iba  na margo pána poslanca  Ftáčnika. Nie som šéfom

Osobitného kontrolného orgánu, to je omyl.

 

     Pánu poslancovi Kováčovi -  predsa Ústavný súd rozhodo-

val o  rokovacom poriadku, a nie  o objektívnosti a neobjek-

tívnosti zistení komisie.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Urban.

 

Poslanec I. Urban:

 

     Veľmi krátko tiež budem  reagovať na pána poslanca Lau-

ka. Skôr než  na predsedu hnutia pána Mečiara  či vlády, ne-

viem, ktorú funkciu použil, by som obrátil pozornosť na váš-

ho pána predsedu, aby ste si to dali do súvislosti s posled-

nými informáciami  o jeho stretnutiach  vo väznici s  jedným

pánom, ktorý údajne mal mať niečo do činenia s pripravovaným

únosom prezidentovho syna a ktorý úspešne tieto veci zamlčo-

val až doteraz, kým vlastne uzreli svetlo sveta.

 

     Pánu poslancovi Ftáčnikovi by som chcel povedať - veľmi

dobre pozná zákon číslo 46 a dobre vie, že o žiadnom očisťo-

vaní, ani obhajovaní,  ani o ničom inom v  súvislosti s čin-

nosťou parlamentného Osobitného kontrolného orgánu vo vzťahu

k Slovenskej informačnej službe sa tam nehovorí.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Šagát - faktická poznámka.

 

Poslanec T. Šagát:

 

     Ďakujem za slovo. Ja nie som právnik, samozrejme, nebu-

dem tu kvalifikovane vystupovať, ale napriek tomu vnímam tú-

to diskusiu  z vašej strany, pán  poslanec, ako nie šťastnú.

Veľmi rád si s vami  nabudúce zacvičím v telocvični, ale ako

právnik na jednej strane  tu pranierujete vystupovanie ľudí,

ktorí by mali hľadať  pri určovaní vinníkov trestné pokračo-

vanie, a vy tiež tu vystupujete bez toho, aby ste takéto ob-

vinenia dokázali.

 

     A to, čo ste povedali,  pán poslanec Urban, s tými lis-

tami o pánu  Čarnogurskom, opäť to nie je  dokázané, opäť to

tu  vynášate. Keby  ste si  boli dnes  prečítali aspoň dennú

tlač, tak  by ste boli  zistili, že je to  dávno vysvetlené,

pretože  pán  Čarnogurský   vyzval  prezidentskú  kanceláriu

a prečítal list, ktorý napísal  ten väzeň prezidentskej kan-

celárii, a o tom únose tam nič nebolo. Keby ja som bol pred-

sedom Osobitného kontrolného orgánu, tak by som si to naštu-

doval a potom by som  tu kvalifikovane vystúpil. Skutočne sa

vám to  nevydarilo. Myslím si, že  v tejto snemovni skutočne

vznikne určite  lepšia nálada, lepšia spolupráca  a v budúc-

nosti sa vám bude dariť lepšie.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Kováč.

 

Poslanec R. Kováč:

 

     Pán predsedajúci, prepáčte, že  opäť do toho vstupujem,

ale musím odpovedať pánu  poslancovi Macuškovi, že si zjavne

neprečítal rozhodnutie Ústavného súdu v kauze občan Ďuračka,

a komisia, ktorá  preverovala petičné hárky,  pretože tam by

sa jasne dočítal, že komisia sa dopustila protizákonnej čin-

nosti, porušila zákon o archívnictve, vyhlášku  ministerstva

vnútra o  archívnictve a porušila ústavu  v článku o ochrane

osobnosti človeka tým, že nezákonným spôsobom vyhotovila kó-

pie. Pán Macuška, ja som si myslel, že ste skutočne erudova-

ný právnik a tieto veci poznáte. Ak nie, dovolím si vám roz-

hodnutie Ústavného súdu doručiť, aby  ste si ho mohli prečí-

tať.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Lauko.

 

Poslanec P. Lauko:

 

     Pán kolega Urban, keď  hovoríte o našom predsedovi KDH,

tak samozrejme, okrem tých argumentov, čo povedal kolega Ša-

gát, že ten list, ktorý prečítal váš posluhovač pán redaktor

v televízii s  celým tímom, bolo vytrhnutie  z kontextu toho

listu. Keby  boli charakterní, tak  by prečítali celý  list.

Ale ja sa nedivím, že  to robia s najväčším masmediálnym ná-

strojom, pretože pán Slobodník sa aj tu vyjadril, ako budete

tento nástroj využívať. Odkážte  vašim prisluhovačom zo Slo-

venskej  republiky, ktorí  používajú také  argumenty, ako je

konto pána prezidenta v zahraničí, ako je Sičko a Siko a po-

dobné argumenty. Myslíte si, že všetci ľudia na Slovensku sú

hlúpi? Veď na Slovensku sú aj rozumní ľudia, ktorí vedia, že

vedome klamete  ľudí. Keby ste  toto všetko zvážili,  tak by

ste dnes ani nevystúpili.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Pán poslanec Černák.

 

Poslanec Ľ. Černák:

 

     Myslím, že už teraz nie je priestor na takúto diskusiu,

ale  napriek tomu  ma veľmi  zaujala vo  všeobecnej rozprave

úvaha Ivana Šimka.  Zamyslite sa nad tým. Ja  už som v tomto

parlamente raz  povedal a znovu opakujem:  Willy Claes padol

na  základe úplatkov,  ktoré boli  pred 12  rokmi, kanadskou

vládou otriasa  korupčný škandál, ktorý  bol pred 17  rokmi.

Kolegyne, kolegovia, vy nie ste vládna koalícia na večné ve-

ky. Pravda vyjde navrch. Konajte vždy tak, aby ste mali toto

na zreteli.

 

     Pán Macuška, kto informoval  delegátov snemu HZDS o vý-

sledkoch Macuškovej komisie? Ja som sa z novín dozvedel, pán

Mečiar povedal, že vám je to  už všetko jasné, vy viete, kto

koľko zobral. Som ja taký istý občan ako člen HZDS alebo de-

legát HZDS?  Mám právo na tie  informácie? Neotvárajme, pro-

sím, tento balík.  A keď čosi v tomto  parlamente silou pre-

tlačíte, pamätajte na to, že sila pôsobí v časovo obmedzenom

priestore. Príde čas, keď pravda vyjde najavo.

 

     Ďakujem.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Pán poslanec Gaľa.

 

Poslanec M. Gaľa:

 

     Na ilustráciu hodnovernosti svedka pána Juhoša si dovo-

lím citovať z dnešnej Národnej obrody, z jeho druhého listu,

ktorý odoslal 31. 7. 1995,  v ktorom napísal: "Zostrojil som

stroj, ktorý sa dokáže sám pohnúť  a v pohybe zotrvá bez po-

užitia akejkoľvek známej energie." To napísal.

 

 

     Z Kancelárie prezidenta republiky ho odporučili na Úrad

priemyselného vlastníctva Slovenskej republiky a vypýtali si

informácie o obvinenom od náčelníka väznice. Ten oznámil, že

ide o trikrát súdne  trestaného recidivistu a jeho správanie

vo väzbe je na požadovanej úrovni. Asi toľko na záver.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem.  Nechcete sa  vzdať, pán  poslanec? Buďte taký

dobrý. Dajte slovo pánu Mikloškovi.

 

Poslanec F. Mikloško:

 

     Chcem  len povedať,  že spomínaný  juhoslovanský občan,

ktorý je  v base, je  zrejme po Thomasovi  Grabnerovi druhým

korunným svedkom hnutia HZDS. Všetko dobré vám želám.

 

Podpredseda NR SR A. M. Húska:

 

     Ďakujem. Tak, priatelia, v rámci tohto nádherného konca

o odstraňovaní  nenávisti mi  dovoľte, aby  som vám  poprial

dobré sviatky na budúci týždeň.  Sú to v európskom duchovnom

tradičnom vývoji naozaj najdôležitejšie sviatky. Prosím vás,

užime ich nato, aby sme  sa stali trocha viac ľudskejší, aby

v nás  ten -  povedal by  som -  živočíšnejší suterén  menej

pôsobil.

 

     Prajem vám  všetkým dobré užitie sviatkov  a ďakujem za

vašu doterajšiu výdrž.

 

     Tým  sme program  14. schôdze  Národnej rady Slovenskej

republiky vyčerpali.  Ďakujem vám za účasť  a vyhlasujem 14.

schôdzu  Národnej  rady  Slovenskej  republiky  za skončenú.

(Potlesk.)

 

     (Rokovanie schôdze skončené o 14.55 hodine.)