Prvý deň rokovania
14. schôdze Národnej rady Slovenskej
republiky
20. marca 1996
____________________________________________________________
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Vážené pani poslankyne,
vážení páni poslanci,
otváram rokovanie 14. schôdze Národnej rady Slovenskej
republiky.
Skôr ako pristúpime k rokovaniu,
prosím, aby sme
sa
prezentovali.
Pani poslankyne, páni poslanci, je nás 125. Zisťujem,
že
naša schôdza je schopná sa uznášať.
Na dnešnú schôdzu sa ospravedlnili
pani Edit Bauerová
a
pán Peter Weiss. Z poverenia Národnej rady sú na zahranič-
nej
pracovnej ceste pán poslanec Hrnko,
pani poslankyňa Be-
lohorská
a pán poslanec Slobodník. Tí by sa však mali vrá-
tiť.
Na našej dnešnej schôdzi, teda na 14. schôdzi Národnej
rady
Slovenskej republiky, budú
overovateľmi páni poslanci
Vladimír Mikulka
a Marian Polák.
Náhradníkmi budú pán
poslanec
Pribilinec a pán poslanec Volný.
Po
dohode s podpredsedami
Národnej rady a politickým
grémiom
ste program 14. schôdze dostali v
pozvánke a je to-
tožný
s tým, ktorý máte predložený pred sebou.
Vážené pani poslankyne, páni poslanci, skôr ako budeme
hlasovať
o programe, v programe 14. schôdze
sú ako body 1,
4,
5, 6, 7, 9, 10, 11, 12, 16 a 18 zaradené
návrhy zákonov,
o
ktorých musím dať hlasovať podľa § 75 zákona o rokovacom
poriadku
Národnej rady Slovenskej republiky
- ide o súhlas
s
ich prerokovaním pred uplynutím
60-dňovej lehoty. Prosím,
aby
sme sa prezentovali a hneď hlasovali.
Prezentovalo sa 138 poslancov.
Za návrh hlasovalo 74 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 54 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 9 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Konštatujem, že Národná rada vyjadrila súhlas, aby sme
tieto
body mohli prerokovať na tejto schôdzi.
Pristúpime k schvaľovaniu návrhu programu
14. schôdze
Národnej
rady. Ako pri každom schvaľovaní, pýtam sa, pani
poslankyne
a páni poslanci, kto má pripomienky
alebo návrhy
k
predloženému programu. Vidím,
že tradíciu neporušíme.
Ako
prvý vystúpi s návrhom pán podpredseda Andel.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. Nie s návrhom, ale chcel by
som oznámiť, pán
predseda,
že budem hlasovať náhradnou kartou číslo 1.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem,
to je tá lepšia
pripomienka. Ako druhý je
v
poradí nahlásený pán poslanec Kočnár.
Poslanec M. Kočnár:
Navrhujem z programu vybrať vládne návrhy
zákonov číslo
11
a 12 a oba poslať späť na prepracovanie.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán
poslanec, nemám také číslo vládneho návrhu, ale
predpokladám,
že asi myslíte body.
Poslanec M. Kočnár:
Body, áno. Pardon.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďalej pán poslanec
Langoš. Páni poslanci, prosím, aby
sme
návrhy na zmenu programu hlásili od stola.
Poslanec J. Langoš:
Ďakujem pekne, pán predseda. Moje
ústavné právo hovo-
riť
je silnejšie ako vaše právo skákať mi do reči...
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán poslanec, ale skutočne, nerobme si z Národnej rady
dobrý
deň. Pán poslanec, nie je rozprava. To,
čo chcete po-
vedať,
môžete povedať, buďte disciplinovaný. Povedzte to, čo
chcete,
z miesta.
Poslanec J. Langoš:
To
nie je vec disciplíny, pán predseda, to je vec môjho
ústavného
práva. (Hlasy v sále.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Nikto
mu to neberie, aby to prečítal, ale nech číta
z
miesta. Každý to rešpektuje, pán poslanec.
Poslanec J. Langoš:
Z
tohto mikrofónu sa robí záznam rovnako ako z môjho
v
lavici.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Práve
preto, pán poslanec,
prečo to neprednášate
z
miesta? Každý je disciplinovaný, a vy sa postavíte pred
pult.
Nikto vám neberie slovo, môžete to prečítať.
Poslanec J. Langoš:
Áno, ďakujem pekne, ďakujem. (Potlesk
v sále na znak
nesúhlasu
s rečníkom.)
Dovolím si predniesť dva návrhy na rozšírenie programu
schôdze.
Prvý návrh. Parlamentné opozičné politické strany, te-
da
strany Maďarskej koalície, KDH,
Demokratickej únie a De-
mokratickej
strany... (Vytrvalý potlesk prerušil
vystúpenie
rečníka.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Páni
poslanci, prosím, nechajte
pána poslanca. Ak si
myslí,
že je to v poriadku, že to číta tam, nech to číta.
Poslanec J. Langoš:
Ďakujem vám za podporu.
Dámy a
páni mám dva návrhy na
rozšírenie navrhnutého
programu
14. schôdze slovenského parlamentu.
Na
vytvorenie prvého návrhu
ma poverili parlamentné
opozičné
strany, teda strany združené v
Maďarskej koalícii,
Kresťanskodemokratické
hnutie, Demokratická únia a Demokra-
tická
strana, aby som navrhol zaradiť do programu schôdze
ako
prvý bod v stredu 27. marca po utorňajšom zasadnutí vlá-
dy
v súlade s článkom 68 písm. g) Ústavy Slovenskej republi-
ky
správu vlády o okolnostiach násilného
odvlečenia Michala
Kováča
mladšieho (hluk v sále) do cudziny a o stave vyšetro-
vania
tohto násilného trestného činu.
Žiadame, aby pred parlament predstúpil predseda vlády,
ktorý
vlani na seba strhol menovanie a odvolávanie riaditeľa
Slovenskej
informačnej služby, so správou o činnosti spravo-
dajských
služieb s osobitným zreteľom na ich
účasť na tomto
násilnom
trestnom čine. Predseda vlády a predseda Rady obra-
ny
štátu nesie zodpovednosť za činnosť spravodajských slu-
žieb a za
kontrolu zo strany výkonnej moci. Žiadame, aby
vysvetlil
parlamentu, prečo vláda
nepožiadala o navrátenie
Michala
Kováča mladšieho, hoci už na začiatku vyšetrovania
boli
známe skutočnosti o použitom násilí. (Hlas v sále: "Bo-
lo
mu tam dobre.")
Žiadame, aby pred parlament v tomto bode
predstúpil mi-
nister vnútra so
správou o stave a priebehu vyšetrovania
tohto
trestného činu s osobitným
zreteľom na dôvody, ktoré
ho
viedli k niekoľkonásobnej výmene vyšetrovateľa, a žiadame
súčasne
generálneho prokurátora, aby vysvetlil dôvody, prečo
prokuratúra
nenamietala proti takémuto nezákonnému
postupu,
ktorý
okrem iného vyvolal neistotu v Policajnom zbore.
Žiadame, aby pred parlament predstúpil minister zahra-
ničných
vecí a vysvetlil, čo viedlo vládu k
zaslaniu ostrej
protestnej
nóty Rakúskej republike voči odôvodneniu rozsudku
nezávislého
Vyššieho krajinského súdu vo Viedni, ktorá vy-
znela
ako nepochopenie úlohy nezávislého súdnictva v demo-
kratickom
právnom štáte a spôsobila zhoršenie vzťahov so su-
sedným
Rakúskom.
Žiadame, aby sa na rokovaní o tomto
bode zúčastnil aj
riaditeľ
Slovenskej informačnej služby.
Dovoľte mi vysloviť druhý návrh.
Spoločne
s klubom KDH navrhujem zaradiť do
programu
pred
bod o zákone o nemorálnosti a protiprávnosti komunis-
tického
systému, vrátený vládou, teda ako nový
bod 19, pre-
rokovanie
poslaneckého návrhu zákona, tlač číslo
204. Tento
návrh
podala skupina poslancov 14. júla
minulého roku a bol
pridelený
výborom 17. júla minulého roku. Nič
nebráni tomu,
aby
ho prerokovali výbory počas tejto schôdze, lebo je to
iba
jedno ustanovenie. Ministerstvo vnútra vydáva osvedčenia
o
skutočnostiach uvedených v
§ 2 ods. 1 písm. a) a b)
lustračného
zákona.
Prijatie tohto zákona by odstránilo
neprávny a neústav-
ný
stav v Slovenskej republike, ktorý
okrem politickej sta-
bility
má umožniť občanom uskutočňovať svoje ústavné právo
vykonávať
niektoré licencované živnosti.
Ďakujem za pozornosť.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem. Ďalej sa hlási pán poslanec
Rózsa.
Prosím,
páni poslanci, dávajme
návrhy na rozšírenia
skutočne
z miesta.
Poslanec E. Rózsa:
Vážený pán predseda,
vážená Národná rada,
navrhujem podľa § 13 ods. 3 rokovacieho poriadku tieto
zmeny
návrhu programu.
Môj prvý návrh. Navrhujem doterajší bod
číslo 11, t. j.
návrh
zákona o územnom a správnom členení
Slovenskej repub-
liky,
tlač 368, zaradiť do programu ako bod
číslo 16 v uto-
rok
26. marca 1996 po pôvodnom bode číslo 15, t. j. vyslove-
nie súhlasu s
ratifikáciou zmluvy s
Maďarskou republikou
a
Slovenskou republikou, tlač 272.
Môj druhý návrh. Doterajší bod číslo 12, čiže návrh na
zmenu
Trestného zákona, tlač 375, navrhujem
zaradiť do pro-
gramu
ako bod číslo 17 v utorok 26. marca 1996 po bodoch
číslo
15 a 16 doterajšieho návrhu.
Ďakujem.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem.
Ďalej je s návrhom pripravený pán poslanec
Benčík.
Poslanec M. Benčík:
Vážený pán predseda,
vážené poslankyne,
vážení poslanci,
z poverenia poslaneckého klubu Spoločná
voľba, s podpo-
rou
poslaneckých klubov opozičných strán a s vedomím a dú-
fam,
že aj za podpory poslaneckého klubu
Združenia robotní-
kov Slovenska opakovane navrhujem do programu 14. schôdze
Národnej
rady zaradiť tlač 316, t. j. návrh
skupiny poslan-
cov
Národnej rady na vydanie zákona Národnej rady Slovenskej
republiky,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon číslo 92/1991 Zb.
o
podmienkach prevodu majetku štátu na
iné osoby v znení
neskorších
predpisov a zákon Národnej rady Slovenskej repub-
liky
číslo 39/1993 Z. z. o Najvyššom kontrolnom úrade Slo-
venskej republiky.
Všetky parlamentné politické subjekty
v
zhode s verejnou mienkou proklamujú potrebu kontrolovať
privatizáciu majetku štátu. Náš návrh v súlade s ústavou
umožňuje,
aby Najvyšší kontrolný úrad mohol kontrolovať Fond
národného
majetku. Zanechajme politické
prekáračky a postu-
pujme
v súlade so záujmom veci.
Vážené poslankyne, vážení poslanci,
usilujeme sa o vašu
podporu.
Ďakujem pekne.
Predseda NR SR I. Gašparovič:
Ďakujem aj ja, pán poslanec. Ďalej pán
poslanec Fico.
Poslanec R. Fico:
Vážený pán predseda,
kolegyne, kolegovia,
vzhľadom na určitú nervozitu, ktorá vznikla okolo pri-
vatizácie
bankových inštitúcií, som na politickom grémiu po-
žiadal pána predsedu Národnej rady, aby sme
zaradili do
programu
aj bod, v rámci ktorého by nás predseda
vlády Slo-
venskej republiky informoval o koncepcii
vlády Slovenskej
republiky
pri privatizácii bankových
inštitúcií. Po dohode
na politickom
grémiu som doručil
aj písomnú požiadavku
v
tomto smere predsedovi Národnej rady,
a preto teraz for-
málne navrhujem, aby sme do programu
dnešnej schôdze ako
tretí bod zaradili informáciu predsedu vlády
o koncepcii
vlády
Slovenskej republiky pri privatizácii bankových inšti-
túcií.
Ide o
návrh, vážený pán predseda a vážené
kolegyne,
kolegovia,
ktorý podporujú všetky opozičné
poslanecké kluby
Národnej
rady Slovenskej republiky.
Ďakujem.
Predseda NR SR I. Gašparovič:
Ďakujem aj ja. Pán poslanec Šimko.
Poslanec I. Šimko:
Ďakujem, pán predseda.
Predtým než dám dva návrhy, mám procedurálnu poznámku.
Pán
predseda, v zákone o rokovacom poriadku neexistuje usta-
novenie, ktoré by
predpisovalo, odkiaľ má
poslanec, ktorý
dostal slovo, hovoriť. Takže neovplyvňujte
schôdzu svojím
vlastným
názorom, odkiaľ by mal pri ktorej
príležitosti ho-
voriť.
Teraz k tým dvom návrhom.
29. februára 1996 podala skupina
poslancov zásady sied-
mich
zákonov, ktoré komplexne riešia problém územnosprávneho
usporiadania
a organizácie verejnej správy vrátane prenosu
kompetencií.
O niekoľko dní podala vláda svoj návrh
zákona,
ale
už v paragrafovanom znení. Vládny návrh však rieši iba
úzku časť danej problematiky, t. j. územnosprávne členenie
štátu
bez ďalších súvislostí.
Pán predseda, § 59 ods. 2 rokovacieho
poriadku umožňuje
upustiť od prerokovania zásad zákona, ale
iba výnimočne,
najmä
ak sa pripravuje jednoduchá zákonná úprava alebo ak to
vyžaduje naliehavosť. Tak sa píše
v rokovacom poriadku.
Územné
a správne členenie štátu však nie je
jednoduchou zá-
konnou
úpravou. Vyžaduje širšiu diskusiu, treba si vypočuť
hlas
ľudí. Navyše ide o problematiku zložitú a komplexnú,
kým
vládny návrh rieši iba úzku časť týchto
otázok. Navrhu-
jem
preto v mene poslaneckých klubov Kresťanskodemokratické-
ho
hnutia, Demokratickej únie, Spoločnej
voľby a klubov Ma-
ďarskej
koalície vypustiť z navrhovaného
programu bod číslo
11,
t. j. vládny návrh zákona o územnom a
správnom usporia-
daní Slovenskej republiky, tlač číslo
368, a tým umožniť
najskôr riadne prerokovanie súboru zásad zákonov a až na
základe
pripomienok a širokej diskusie predložiť nový kom-
plexný
návrh.
Aby však
v programe predsa niečo zostalo,
tak za klub
KDH
navrhujem program rozšíriť o nový bod -
návrh poslancov
Pavla
Hrušovského a môj na vydanie zákona, ktorým sa mení
a
dopĺňa zákon číslo 46/1993 Z. z. o
Slovenskej informačnej
službe v znení
ďalších predpisov a zákon
číslo 184/1994
Z.
z. o Vojenskom spravodajstve, tlač číslo 322. Návrh záko-
na
zlaďuje parlamentnú kontrolu oboch spravodajských služieb
s
Ústavou Slovenskej republiky a
zabezpečuje pluralitu jej
výkonu.
Poslanci tento materiál majú k dispozícii už viac
ako
60 dní, takže nevidím dôvod, prečo by Národná rada nema-
la
o návrhu rokovať. Navrhujem
zaradiť tento bod na piatok
29.
marca 1996 o 9.00 hodine, aby sa
dovtedy mohli zísť vý-
bory
a prerokovať ho.
Ďakujem.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem aj ja, pán poslanec. Pán poslanec
Černák.
Poslanec Ľ. Černák:
Ďakujem za slovo.
Vážený pán predseda,
kolegyne, kolegovia,
§ 39 ods. 2 písm. b) zákona o rokovacom poriadku hovo-
rí
o výboroch Slovenskej národnej rady, ktoré podľa tohto
písmena,
budem citovať: "môžu navrhnúť Predsedníctvu Sloven-
skej
národnej rady, aby zásady alebo návrh zákona Slovenskej
národnej
rady s osobitne významným spoločenským dosahom boli
predložené na všeľudovú diskusiu." Výbor pre
životné pro-
stredie
včera na svojom zasadnutí využil toto
právo a navr-
huje
pánu predsedovi, ktorý vlastne zastupuje predsedníctvo,
aby taký dôležitý zákon s takým
celospoločenským dosahom,
ako
je nové územné a správne členenie, resp. komplex zákonov
riešiacich
reformu verejnej správy bol navrhnutý na všeľudo-
vú
diskusiu. Pán predseda, žiadam vás, aby
ste sa vyjadrili
k
tejto požiadavke výboru.
Okrem toho by som rád upozornil na to,
že zákon číslo
303
o rozpočtových pravidlách v § 51 ods. 1 až 3 veľmi jasne
hovorí,
čo a aké náležitosti majú obsahovať zákony, ktoré
majú
dosah na štátny rozpočet. Nové územné a
správne člene-
nie
bude mať dosah na štátny rozpočet, a keďže nie je presne
kvantifikovaný,
považujem to za porušenie § 51 ods. 3 zákona
o
rozpočtových pravidlách, zákona, ktorý sme my sami v tejto
snemovni
prijali. Veľmi ma mrzí, že sme hlasovaním legalizo-
vali
skrátenie 60-dňovej lehoty na taký
dôležitý zákon, ako
je
zákon o novom územnom a správnom členení. Preto prosím,
pán
predseda, aby ste sa vyjadrili k návrhu, ktorý odznel vo
výbore,
resp. ktorý bol riadnym hlasovaním vo výbore pre ži-
votné
prostredie prijatý.
Toto bolo len stanovisko. Môj pozmeňovací, resp. dopl-
ňovací
návrh je: žiadam, aby do programu bola
doplnená tlač
číslo
311, je to návrh na novelizáciu zákona o zabezpečení
strategických
záujmov štátu pri privatizácii dôležitých pod-
nikateľských
subjektov. Je to krátka novela, ktorá neodporú-
ča
do roku 2000 privatizovať slovenské finančné inštitúcie.
Ďakujem.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem aj ja. Pán poslanec Duka-Zólyomi.
Poslanec Á.
Duka-Zólyomi:
Vážený pán predseda,
vážená Národná rada,
v mene poslaneckých klubov Spoločná voľba, Kresťansko-
demokratické hnutie, Maďarská koalícia, Demokratická
únia
a
Maďarské kresťanskodemokratické hnutie
navrhujem, aby Ná-
rodná
rada Slovenskej republiky prijala
uznesenie o tom, že
počas
trvania celej 14. schôdze Národnej rady Slovenskej re-
publiky
bude zabezpečený priamy televízny prenos.
Ďakujem.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem. Pán poslanec Moravčík.
Poslanec J. Moravčík:
Vážený pán predseda, v mene Demokratickej
únie a posla-
neckých
klubov ostatných opozičných strán
pripájam sa k ná-
vrhu
vypustiť bod 12 z rokovania, a to z troch dôvodov.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Dvanásť?
Poslanec J. Moravčík:
Dvanásť. Z troch dôvodov. Po prvé,
návrh zákona jasne
obmedzuje ústavné
práva občanov, právo
zhromažďovať sa
a
slobodu prejavu, ďalej je v rozpore s článkom 17 ods. 2
ústavy.
Po druhé, neboli dodržané procesné pravidlá predkla-
dania
návrhov zákonov. Tento dôvod
uvádzam i napriek tomu,
že
sme odhlasovali skrátenie požadovanej lehoty. A po tretie
to najdôležitejšie, už samotné prerokovanie tohto návrhu
hrubo
poškodí záujmy Slovenskej republiky.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem. Pán poslanec Kováč.
Poslanec R. Kováč:
Vážený pán predseda,
vážené kolegyne, kolegovia,
dovoľte, aby som navrhol zaradiť do programu rokovania
tejto
schôdze Národnej rady návrh zákona
Národnej rady Slo-
venskej
republiky, ktorým sa mení zákon Národnej rady Slo-
venskej
republiky číslo 270/1995 o štátnom jazyku Slovenskej
republiky.
Ide o krátku novelu, ktorá z uvedeného zákona vy-
púšťa
§ 10, ktorý sa týka finančných postihov. Vedú ma k to-
mu
nasledovné dôvody.
Po prvé, už pri predkladaní pozmeňovacích návrhov, pri
porovnaní
týchto finančných sankcií som poukázal
na ich ne-
zmyselnú
výšku. Po druhé, prijatím charty
menšinových jazy-
kov
alebo zákona o ochrane jazyka národnostných menšín sa
neráta
s tým, že by sa pokutovalo nesprávne používanie jazy-
kov národnostných menšín, takže zostane vlastne len trest
pre
Slovákov za nesprávne používanie slovenčiny.
Ďakujem.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán poslanec, len jedna otázka. Má to už
aj tlač, je to
v
Národnej rade? Lebo si to nepamätám.
Poslanec R. Kováč:
Pán predseda, dali sme ten návrh, včera
ste ho dostali.
Neviem,
či ste mu pridelili číslo...
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Takže
tlač nemá. Dobre.
Ďakujem. Pani poslankyňa
Schmögnerová.
Poslankyňa B.
Schmögnerová:
Vážený pán predseda,
vážená Národná rada,
z poverenia poslaneckého klubu Spoločná
voľba za podpo-
ry
poslaneckých klubov opozičných politických strán v Národ-
nej
rade a bola by som naozaj rada, keby to
bolo aj za pod-
pory poslaneckého klubu Združenia robotníkov
Slovenska,
chcela
by som požiadať o zaradenie návrhu
novely zákona Ná-
rodnej
rady číslo 192/1995 o zabezpečení záujmov štátu pri
privatizácii
strategicky dôležitých štátnych
podnikov a ak-
ciových
spoločností, tlač číslo 335, ako
štvrtého bodu pro-
gramu
14. schôdze Národnej rady Slovenskej republiky. V tom-
to
návrhu, ktorý sme chceli presadiť už
na 13. schôdzi Ná-
rodnej
rady, navrhujeme, aby Slovenská sporiteľňa, Slovenská
poisťovňa,
Všeobecná úverová banka,
Investičná a rozvojová
banka
boli zaradené medzi strategické
podniky. Som rada, že
zatiaľ
je čas ešte schváliť túto novelizáciu zákona, ktorá
by
mohla zabrániť nezodpovedným krokom s
ďalekosiahlymi ne-
gatívnymi
dosahmi na celé slovenské hospodárstvo.
Ďakujem.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem, pani poslankyňa. Ďalej je
prihlásený pán po-
slanec
Prokeš.
Poslanec J. Prokeš:
Ďakujem, pán predseda.
Dovolím si ctené plénum požiadať o dodatočné zaradenie
tlače číslo
317, t. j. novelizácie
zákona 229/1991 Zb.
o
vzťahu k pôde a inému
poľnohospodárskemu majetku a zákona
číslo
317/1992 o dani z nehnuteľností v neskorších zneniach.
Túto
tlač ste dostali už začiatkom januára, takže každý je
s
ňou oboznámený, ide o veľmi jednoduchú novelu.
Môj druhý návrh vychádza z toho, že
2. apríla zasadá
Benátska
komisia, ktorá bude prijímať stanovisko
k spornému
odporúčaniu Rady
Európy číslo 1301,
bude zasadať spolu
s
podvýborom Výboru pre právne
otázky a ľudské práva Rady
Európy.
Preto navrhujem, aby sme dočasne stiahli z nášho ro-
kovania
bod 15 a zaradili ho až potom, keď bude známe toto
stanovisko
medzinárodných organizácií. Vyhneme sa tým mnohým
stresom.
Ďakujem.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem. Pani poslankyňa Rusnáková.
Poslankyňa E. Rusnáková:
Vážený pán predseda,
vážení kolegovia,
dovoľte mi, aby som dala návrh na rozšírenie programu,
a
to o bod zrušenie uznesenia číslo 25 a
číslo 141 Národnej
rady.
Prečítam návrh uznesenia, ktoré s týmto
bodom súvisí.
"Národná
rada Slovenskej republiky ruší uznesenie číslo 25
Národnej
rady Slovenskej republiky zo 4. novembra 1994 k ná-
vrhu
na zvolenie poslancov Národnej rady Slovenskej republi-
ky
za členov Osobitného kontrolného orgánu
na kontrolu čin-
nosti Slovenskej informačnej služby a
uznesenie číslo 141
Národnej
rady Slovenskej republiky z 26. júna
1995 k návrhu
na
voľbu člena a predsedu Osobitného
kontrolného orgánu Ná-
rodnej
rady Slovenskej republiky na kontrolu činnosti Slo-
venskej
informačnej služby." To bolo po prvé.
Po druhé, druhý návrh uznesenia: "Národná rada Sloven-
skej
republiky podľa § 5 ods. 1 a § 6 ods. 1 zákona Národnej
rady Slovenskej
republiky číslo 46/1993 Z. z. o Slovenskej
informačnej
službe
a) zriaďuje z poslancov Národnej rady
Slovenskej repub-
liky
v I. volebnom období Osobitný kontrolný orgán na kon-
trolu
činnosti Slovenskej informačnej služby v zložení pred-
seda
a 8 členovia,
b) volí za členov Osobitného kontrolného
orgánu na kon-
trolu
činnosti Slovenskej informačnej
služby poslancov Ná-
rodnej
rady Slovenskej republiky a to tak, aby v Osobitnom
kontrolnom
orgáne boli zastúpené všetky poslanecké kluby Ná-
rodnej
rady,
c)
volí za predsedu Osobitného kontrolného orgánu na
kontrolu činnosti
Slovenskej informačnej služby poslanca
z
opozičného poslaneckého klubu Národnej rady Slovenskej re-
publiky."
Svoj návrh si ešte dovolím krátko
zdôvodniť tým, že sme
viackrát
Národnej rade predkladali návrh na
rozšírenie Oso-
bitného
kontrolného orgánu. Vzhľadom na to, že
tieto návrhy
neprešli,
náš záujem dostať sa do Osobitného kontrolného or-
gánu pretrváva, pretože to považujeme za
demokratické a
v
krajinách, kde sa dodržiavajú isté princípy demokracie, je
občas
bežné aj to, že predsedom Osobitného kontrolného orgá-
nu
je člen z opozičného poslaneckého
klubu. Navrhujem tento
bod
zaradiť po novele zákona o Slovenskej
informačnej služ-
be,
ktorý predkladajú poslanci KDH, to znamená ako ďalší bod
v
piatok 29. marca 1996. Opakujem,
po návrhu novely zákona
o
SIS. V prípade, že tento bod, ktorý
navrhli poslanci KDH,
neprejde,
navrhujem tento bod zaradiť na 27. marca 1996 ráno
ako
prvý bod, ak sa pán Langoš k tomu prikloní, pretože on
na
tento deň dával ako prvý bod svoj
návrh. Bola by som ra-
da,
keby súhlasil, aby tento bod išiel ako prvý.
Môj druhý návrh v mene poslaneckého klubu
Demokratickej
únie
...
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Tretí...
Poslankyňa E. Rusnáková:
Prvý
bod bol Osobitný kontrolný orgán a
toto je iný
bod,
týka sa správy o činnosti Slovenskej
informačnej služ-
by.
V zmysle § 4 ods. 1 zákona
46/1993 Z. z. o Slovenskej
informačnej službe
riaditeľ predkladá najmenej raz ročne
správu
o plnení úloh ustanovených týmto zákonom Národnej ra-
de
Slovenskej republiky. Môj návrh uznesenia teda znie: "Ná-
rodná
rada Slovenskej republiky žiada riaditeľa Slovenskej
informačnej
služby, aby na 14. schôdzi Národnej rady Sloven-
skej
republiky predložil správu o plnení úloh Slovenskej in-
formačnej
služby za rok 1995 v zmysle zákona číslo 46/1993
Z.
z." Tento bod navrhujem zaradiť na stredu
27. marca 1996
ako
druhý bod v prípade, že tam bude
schválený a zaradený
návrh
na voľbu nových členov a predsedu
Osobitného kontrol-
ného
orgánu. Samozrejme, na tomto bode trvám aj vtedy, keď
ten
prvý návrh neprejde.
Ďakujem.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem aj ja. Pán predseda Andrejčák.
Poslanec I. Andrejčák:
Vážená Národná rada,
na
základe uznesenia Výboru Národnej rady Slovenskej
republiky pre obranu
a bezpečnosť navrhujem
presunúť bod
číslo
16, tlač 370, až ako posledný zo zákonov, ktorý bude
prerokovaný.
Dôvod je ten, že pri rokovaní vo výbore sme na-
razili
na rozpory, ktoré treba s ministerstvom
vnútra a mi-
nisterstvom
obrany ešte doriešiť.
Ďakujem.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem aj ja. Pán poslanec Dzurinda.
Poslanec M. Dzurinda:
Pán predseda,
dámy a páni,
dňa 10. júna 1995 som požiadal prezidenta Fondu národ-
ného
majetku Štefana Gavorníka o informácie týkajúce sa pri-
vatizácie
firmy Chempik Bratislava. Dodnes som odpoveď ne-
dostal.
Od 15. februára 1996 sa usilujem získať
informácie,
v
koľkých prípadoch a
ako bol dodržaný
zákon číslo
190/1995
Z. z., ukladajúci povinnosť zabezpečiť účasť za-
mestnancov
na privatizácii ich podniku. Predseda výkonného
výboru mi
tieto informácie poskytnúť odmietol, prezident
Fondu
národného majetku na moju písomnú požiadavku neodpo-
vedá.
Keďže predstavitelia Fondu národného majetku hrubo po-
rušili
zákon číslo 45/1989 Zb. o poslancoch Slovenskej ná-
rodnej
rady a keďže poslanec Národnej rady Slovenskej repub-
liky
nie je schopný, resp. nie je mu
umožnené získať infor-
mácie,
na ktoré má zákonný nárok a ktoré sú
potrebné na vý-
kon
jeho poslaneckej práce, a keďže podobné skúsenosti má
viacero
poslancov, žiadam ako bod číslo 15
zaradiť do prog-
ramu
prerokovanie návrhu uznesenia Národnej
rady Slovenskej
republiky,
ktorým si Národná rada Slovenskej republiky vy-
žiada
z Fondu národného majetku informácie o
tom, v ktorých
prípadoch
a akým spôsobom bola zabezpečená účasť
zamestnan-
cov
na privatizácii ich podnikov tak, ako ukladá zákon číslo
190/1995
Z. z.
Ďakujem.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ktorých bola, alebo nebola?
Poslanec M. Dzurinda:
Bola. Treba zopakovať, pán predseda?
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem. Pán poslanec Farkas.
Poslanec P. Farkas:
Vážený pán predseda,
v mene
poslancov Maďarskej koalície
navrhujem zaradiť
do
programu rokovania ako bod číslo 11 tlač číslo 378, t. j.
návrh
skupiny poslancov Národnej rady na
vydanie zákona Ná-
rodnej
rady Slovenskej republiky o územnom
členení a správ-
nom
členení Slovenskej republiky,
ktorým sa mení a dopĺňa
zákon
Slovenskej národnej rady číslo 369/1990
Zb. o obecnom
zriadení
v znení neskorších zmien a doplnkov. Tento návrh
bol
rozdaný poslancom a pridelený jednotlivým výborom Národ-
nej
rady Slovenskej republiky.
Ďakujem.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem. Pán poslanec Kvarda.
Poslanec J. Kvarda:
Ďakujem, pán predseda.
Navrhujem, aby sme bod číslo 15 návrhu
programu 14.
schôdze
Národnej rady Slovenskej republiky, t. j. návrh na
vyslovenie
súhlasu Národnej rady Slovenskej
republiky s ra-
tifikáciou
Zmluvy o dobrom susedstve, priateľstve a spolu-
práci medzi Slovenskou republikou a Maďarskou
republikou,
tlač
číslo 272, prerokovali ako bod číslo 1.
Ďakujem.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem. Pán poslanec Pokorný.
Poslanec J. Pokorný:
Ďakujem
pekne za slovo, pán predseda. Navrhujem, aby
sme
presunuli bod číslo 6 návrhu programu,
vládny návrh zá-
kona
Národnej rady Slovenskej republiky o niektorých opatre-
niach na urýchlenie prípravy výstavby
diaľnic, na piatok
tento týždeň. Vládny návrh zákona...
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
To je aký deň?
Poslanec J. Pokorný:
Piatok. Neviem povedať, že ktorý bod, ale sledujem tým
to,
aby sme vytvorili časový priestor na
prerokovanie tohto
vládneho
návrhu i vo výbore pre životné prostredie.
Tento vládny návrh bol pridelený štyrom výborom. Samo-
zrejme,
nenamietam, je to v poriadku, ale pretože v tomto
zákone
v § 2 sa hovorí o územnom konaní, o
územnoplánovacej
dokumentácii,
o stavebných úradoch, o účelových
urbanistic-
kých
štúdiách a podobne, čiže o veciach,
ktoré sú v kompe-
tencii ministerstva životného prostredia prostredníctvom
úradov
životného prostredia, pýtam sa, prečo pani predsed-
níčka
nevyžiadala prerokovať tento zákon v
našom výbore. My
sme
gesčným výborom, resp. komunikujeme s
ministerstvom ži-
votného
prostredia. Nenamietam, podporujem
tento zákon, ale
mali
sme mať možnosť sa k nemu vyjadriť. Mohol by to byť
napríklad
bod číslo 19.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem. Pán poslanec Černák.
Poslanec Ľ. Černák:
Ďakujem
za slovo, pán predseda. V prvom
rade by som
chcel
opraviť číslo tlače, ak náhodou by prešiel návrh na
doplnenie.
Je to tlač číslo 333.
Mám ešte
jeden návrh. Tento parlament už
raz odhlaso-
val,
že nebude rokovať o vládnom návrhu zákona, ktorým sa
mení
a dopĺňa zákon o obchodných a priemyselných komorách.
Keďže
podľa mojich informácií neprebehlo žiadne rokovanie,
vláda
nezmenila svoj návrh a situácia sa
nezmenila, predpo-
kladám,
že tento parlament znovu zaujme to isté
stanovisko,
a
odporúčam, aby bod číslo 14 bol stiahnutý, resp. vypustený
z
programu.
Ďakujem.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Aj ja ďakujem. Pán poslanec Prokeš.
Poslanec J. Prokeš:
Ďakujem, pán predseda. Sťahujem oba svoje
predchádzajú-
ce
návrhy.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem. Takže, vážené pani
poslankyne, páni poslanci,
prejdeme teraz
k schvaľovaniu jednotlivých pozmeňovacích
a
doplňovacích návrhov do programu 14. schôdze Národnej rady
Slovenskej
republiky.
Ako prvý predniesol návrh pán poslanec Kočnár - vypus-
tiť
z tejto schôdze body číslo 11 a
12. Prosím, aby sme sa
prezentovali
a hlasovali o jeho návrhu. Žiada
vypustiť body
číslo
11 a 12 zo 14. schôdze Národnej rady.
Prezentovalo sa 141 poslancov.
Za návrh hlasovalo 63 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 74 poslancov.
Hlasovania sa zdržali 4 poslanci.
To znamená, že sme neprijali návrh pána
poslanca Kočná-
ra.
Ako druhý so svojou požiadavkou na
zmenu programu vy-
stúpil pán poslanec Langoš. Priznám sa,
že v tom trošku
hlučnom
prostredí som nestačil zachytiť presne všetky vaše
návrhy.
Budem, zrejme, potrebovať vašu pomoc,
pán poslanec,
ale
nie z takého širokého pohľadu, ako ste povedali. Mám za-
písané,
aby na 27. tohto mesiaca bola zaradená
ako prvý bod
správa
vlády, ktorá by mala informovať
poslancov o situácii
týkajúcej
sa zavlečenia syna slovenského prezidenta.
Poslanec J. Langoš:
Áno. A pani kolegyňa Rusnáková ma
požiadala o súhlas,
aby
jej návrh bol v stredu 27. 3. ako prvý bod...
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Potom
sa dohodneme. Ďakujem
pekne. Čiže súhlasíte
s
tým, ako som prečítal, o čom hlasujeme.
Prosím, prezentujme sa a hlasujme.
Prezentovalo sa 143 poslancov.
Za návrh hlasovalo 60 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 78 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 5 poslancov.
Takže sme tento váš prvý návrh neprijali.
V druhom
návrhu pán poslanec žiada, aby
sme bod číslo
19,
ide o doplnenie zákona číslo 544/1990 Zb. o miestnych
poplatkoch
v znení neskorších predpisov, tlač 204...
Ale to
mi
teraz nesúhlasí, lebo to je tlač 260.
Prosím, pán posla-
nec,
opravte ma.
Poslanec J. Langoš:
Áno,
tlač 204 dostala novela zákona o
kompetenciách
ústredných
orgánov štátnej správy ako poslanecký návrh.
Predseda NR SR I. Gašparovič:
Áno, pochopil som.
Poslanec J. Langoš:
A ja som navrhol, aby tento bod bol
zaradený pred...
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ako bod číslo 19.
Poslanec J. Langoš:
Áno. Ako nový bod. Čiže tlač číslo 204
aby bola zarade-
ná
na túto schôdzu ako bod 19.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prosím, prezentujme sa a hlasujme.
Prezentovalo sa 144 poslancov.
Za návrh hlasovalo 50 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 82 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 11 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Takže sme neprijali ani tento váš druhý
návrh.
Ako tretí dával návrh pán poslanec Rózsa.
Lenže o tých-
to
návrhoch sme hlasovali už pri návrhoch pána poslanca Koč-
nára.
(Hlas zo sály.) Nie? Pardon, rozumiem. Pán poslanec
Rózsa žiada,
aby sme bod
číslo 11 prerokúvali na tejto
schôdzi
ako bod 16, a to 26. marca. Áno?
Prosím, budeme sa prezentovať a hneď
hlasovať.
Prezentovalo sa 141 poslancov.
Za návrh hlasovalo 47 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 77 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 15 poslancov.
Nehlasovali 2 poslanci.
Túto zmenu sme neakceptovali.
Ďalej pán poslanec Rózsa žiada, aby sme
bod 12 zaradili
na
tejto schôdzi ako bod 17, a to 26. marca.
Prosím, prezentujme sa a hlasujme.
Prezentovalo sa 141 poslancov.
Za návrh hlasovalo 41 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 81 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 18 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Neprijali sme ani tento pozmeňovací
návrh.
Ďalej zmenu programu žiada pán
poslanec Benčík, ktorý
žiada,
aby sme tlač číslo 316, ktorá sa týka
noviel zákonov
92/1991
Zb. a 93/1993 Z. z., zaradili do
rokovania na 14.
schôdzu.
Prosím, aby sme sa prezentovali a
hlasovali.
Prezentovalo sa 143 poslancov.
Za návrh hlasovalo 61 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 51 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 31 poslancov.
Neprijali sme návrh pána poslanca
Benčíka.
Pán poslanec Fico bol ďalší, ktorý
žiada zmenu v pro-
grame.
Dovoľte mi, aby som tu povedal, že pán
poslanec Fico
za
klub Spoločná voľba mi poslal taký list, ako prezentoval.
Obdobný
list som dostal aj od pána poslanca Volfa. Obidva
tieto
listy som zaslal pánu predsedovi vlády
na vyjadrenie.
Napriek
tomu dávam teraz o týchto návrhoch hlasovať. Prosím,
prezentujme
sa a hlasujme, aby bol prijatý návrh pána po-
slanca
Fica, či má predseda vlády prísť pred
celý parlament
a
informovať o tých skutočnostiach, ktoré
pán poslanec Fico
predniesol.
Prezentovalo sa 142 poslancov.
Za návrh hlasovalo 63 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 42 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 37 poslancov.
Takže tento návrh neprešiel.
Pán
poslanec Šimko bol ďalším v poradí,
ktorý žiada
zmenu
programu. Žiada, aby sme vypustili bod
číslo 11, tlač
368.
O tomto návrhu sme hlasovali pri
inom návrhu pána po-
slanca,
pri pánu poslancovi Kočnárovi, takže o
tomto hlaso-
vať
nebudeme.
Ďalej pán poslanec Šimko... Zapnite
mikrofón pánu po-
slancovi
Šimkovi.
Poslanec I. Šimko:
Ďakujem, pán predseda. O tomto návrhu sa síce hlasova-
lo,
ale spoločne s ďalším návrhom na vypustenie bodu číslo
12.
Čiže možno niektorí poslanci by
hlasovali za vypustenie
bodu
číslo 11, keby nebol navrhnutý spolu s
bodom číslo 12.
Tam
sa spoločne hlasovalo. Určite, veď som si to všimol.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prosím, pán poslanec Šimko predniesol
svoju námietku,
takže
budeme hlasovať ešte raz o jeho návrhu vypustiť bod
číslo
11. Prosím, prezentujme sa a hlasujme. Ja som dal sku-
točne hlasovať o
obidvoch návrhoch pána
poslanca Kočnára
spoločne.
Prezentovalo sa 142 poslancov.
Za návrh hlasovalo 62 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 75 poslancov.
Hlasovania sa zdržali 4 poslanci.
Nehlasoval 1 poslanec.
Takže sme to neprijali.
Pán poslanec Šimko žiada, aby sme návrh
na novelu záko-
na
číslo 46/1993 Z. z., to je zákon o Slovenskej informačnej
službe, a zákona
184/1994 Z. z., to je zákon o Vojenskom
spravodajstve, ktoré
predložil za Kresťanskodemokratické
hnutie,
zaradili do programu a rokovali o nich 29. 3. ako
o
prvom bode o 9.00 hodine.
Prosím, prezentujme sa a hlasujme.
Prezentovalo sa 145 poslancov.
Za návrh hlasovalo 63 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 76 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 6 poslancov.
Tento návrh pána poslanca sme
neschválili.
Ďalej mal návrh pán poslanec Černák, a to vypustiť bod
číslo
11 z tohto rokovania, a okrem iného ma vyzýva, aby som
povedal,
prečo som tento bod zaradil. Sám
povedal, že z ro-
kovacieho poriadku vyplýva predsedovi, resp. predsedníctvu
Národnej
rady rozhodnúť o tom, či upúšťa od zásad a od leho-
ty.
Chcem upozorniť len na jednu vec. Ani
nový rokovací po-
riadok
nebude hovoriť o zásadách, bude tam mať lehoty, ale
ešte
tvrdšie, čo som rád. A ak ste si všimli, už viac ako
rok
pri všetkých návrhoch, či ide o novely, alebo nové záko-
ny,
ktoré predkladajú poslanci, či opoziční, alebo koaliční,
upúšťa
sa od zásad a upúšťa sa aj od
dodržiavania lehôt. Je
to
prakticky viac ako rok a pol. Takže k tej námietke len
toľko,
po prvé. A po druhé, požiadala ma vláda, aby som ten-
to
návrh do programu zaradil. Preto som ho
zaradil, dal som
aj
odhlasovať skrátenie lehoty. O tomto návrhu ste hlasovali
dokonca
dvakrát, či napriek tomu ho chcete prerokúvať, alebo
nie.
Snemovňa trikrát vyjadrila súhlas
s tým, aby sa tento
zákon
prerokúval. Preto ďalej o tom nebudem hovoriť.
Ďalej sa prihlásil pán poslanec
Duka-Zólyomi.
Pán poslanec Černák, poviete to isté, čo ste povedali,
a
ja to isté, čo som povedal. Prosím, dajte mikrofón pánu
poslancovi
Černákovi.
Poslanec Ľ. Černák:
Vážený pán predseda,
prosím vás ešte o stanovisko k
uzneseniu, ktoré bolo
prijaté
vo výbore pre životné prostredie, na základe § 39
ods.
2 písm. b) dať tento zákon na všeľudovú diskusiu.
Ďakujem.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán
poslanec, toto stanovisko
uplatniť, keď sa bude
o
tomto zákone rokovať, tak ako to táto
snemovňa odhlasova-
la, myslím si,
je bezprecedentné. Preto o tom teraz nemá
význam
rozprávať. Ak by tento zákon nebol zaradený a neroko-
valo
sa o ňom, prosím, môže sa o tom uvažovať.
Ďalej pán Duka-Zólyomi mal návrh, aby
z tejto schôdze
boli zabezpečené televízne prenosy. K
televíznym prenosom
som
sa vyjadroval už viackrát. Nemôžem
nariadiť, ale nikomu
nezakazujem.
To znamená, že prenosy môžu byť. Mám informá-
ciu,
že bude spravodajstvo z tohto rokovania. Nechceli to
robiť
z dôvodu rozširovania programu. Takže
bude spravodaj-
stvo.
(Hlasy v sále.) Prosím, je to návrh,
dám o ňom hlaso-
vať,
ale je to návrh bezprecedentný, pretože televízia ho
nemusí
rešpektovať. Prosím, hlasujme. Hovorím, televízia bu-
de
prenášať z tohto zasadnutia svoj prenos, aj z ratifikácie
základnej
zmluvy.
Prezentovalo sa 144 poslancov.
Za návrh hlasovalo 66 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 31 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 47 poslancov.
Neprijali sme tento návrh.
Prosím, budeme pokračovať. Ďalej predniesol
návrh pán
poslanec
Moravčík, ktorý žiada vypustiť bod 12. Pán posla-
nec,
už sme o tom hlasovali. (Hlas v sále.)
Hlasovali sme
pri
návrhu pána poslanca Kočnára. Je to... (Hlas v sále.)
Dobre,
rešpektujem, tak ako u pána poslanca Šimka.
Prosím, prezentujme sa a hlasujme.
Prezentovalo sa 142 poslancov.
Za návrh hlasovalo 61 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 70 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 11 poslancov.
Neprijali sme tento návrh.
Ďalší návrh mal pán poslanec Kováč,
ktorý žiada, aby
sme
prerokovali novelu zákona číslo
290/1975 Zb., je to zá-
kon
o štátnom jazyku, novelu, ktorú
navrhuje. Zatiaľ novela
nebola
v parlamente prerokovaná. Ak by ste
návrh schválili,
musel
by som ju dať do výborov.
Prosím, prezentujeme sa a hlasujme.
Prezentovalo sa 140 poslancov.
Za návrh hlasovalo 48 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 66 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 26 poslancov.
Neprijali sme návrh pána poslanca.
Pani
poslankyňa Schmögnerová mala
návrh zaradiť do
programu
novelu zákona 192/1995 Z. z., ktorú máme v Národnej
rade ako tlač
335, s tým, aby sme ju
zaradili na dnešnú
schôdzu ako bod
číslo 4.
Prosím, aby sme sa prezentovali a hneď
hlasovali.
Prezentovalo sa 142 poslancov.
Za návrh hlasovalo 59 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 58 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 25 poslancov.
Návrh pani poslankyne Schmögnerovej sme
neprijali.
Ďalej vystúpil s návrhom na zmenu
programu pán poslanec
Prokeš,
ktorý však neskôr svoj návrh stiahol. (Hlas v sále.)
Ďalej so zmenou programu vystúpila pani
poslankyňa Rus-
náková.
Budem zrejme potrebovať od pani
poslankyne Rusnáko-
vej
pomoc, aby som správne interpretoval jej návrh. Pani po-
slankyňa
chce zrušiť uznesenie číslo 25 a uznesenie číslo
141
Národnej rady z 26. júna 1991 a 4. novembra 1994.
Poslankyňa E. Rusnáková:
Zo 4. novembra a 26. júna.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Áno. Sú to uznesenia číslo 25 a 141. Čiže o tom by sme
mali
dať najprv hlasovať - o zrušení týchto uznesení.
Poslankyňa E. Rusnáková:
Pán predseda, prepáčte, ale navrhujem
hlasovať o obi-
dvoch
naraz, pretože ak by sme zrušili...
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pani poslankyňa, predneste tento svoj návrh, lebo ne-
chcem
to skomoliť.
Poslankyňa E. Rusnáková:
Navrhujem hlasovať naraz, po prvé, o zrušení uznesenia
číslo
25 a uznesenia číslo 141 zo 4.
novembra 1994 a z 26.
júna
1995. A po druhé, navrhujem hlasovať o zriadení Osobit-
ného
kontrolného orgánu v zložení predseda a
ôsmi členovia,
ďalej
aby boli zastúpené všetky
poslanecké kluby a aby bol
predsedom Osobitného kontrolného orgánu opozičný poslanec.
O
obidvoch týchto návrhoch uznesenia prosím hlasovať naraz.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prosím, počuli ste návrh pani
poslankyne. Prezentujme
sa
a hneď hlasujme, s tým, že ste to
žiadali zaradiť na 29.
3.
1996.
Prezentovalo sa 139 poslancov.
Za návrh hlasovalo 60 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 69 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 10 poslancov.
Tento prvý návrh neprešiel.
V
druhom návrhu žiadate, aby Národná rada prijala uzne-
senie, v rámci
ktorého by riaditeľ Slovenskej
informačnej
služby
predniesol správu o plnení úloh za minulý rok.
Poslankyňa E. Rusnáková:
Áno, v stredu 27. marca ráno ako prvý
bod.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Áno, dávam hlasovať. Prosím, prezentujme
sa a hlasujme.
Prezentovalo sa 143 poslancov.
Za návrh hlasovalo 65 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 61 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 17 poslancov.
Neprijali sme ani tento druhý návrh pani
poslankyne.
Návrh na
zmenu programu ďalej predniesol
pán poslanec
Andrejčák,
ktorý žiada bod 16, je to tlač číslo
370, prera-
diť
ako posledný bod po prerokovaní všetkých zákonov na tom-
to
zasadnutí Národnej rady.
Prosím, prezentujme sa a hlasujme.
Prezentovalo sa 142 poslancov.
Za návrh hlasovalo 97 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 5 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 40 poslancov.
Tento návrh pána poslanca Andrejčáka sme
prijali.
Ďalej vystúpil s návrhom pán poslanec
Dzurinda, ktorý
žiada,
aby sme ako bod číslo 15 zaradili
správu, ktorú máme
vyžiadať od predsedu
Fondu národného majetku a
ktorú by
zrejme
aj on mal predniesť. Prijať uznesenie o
tom, aby nás
Fond
národného majetku informoval o tom, aká
bola účasť za-
mestnancov
v sprivatizovaných podnikoch.
Prosím, prezentujme sa a hlasujme o tom.
Prezentovalo sa 141 poslancov.
Za návrh hlasovalo 63 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 29 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 48 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Takže sme to neprijali.
Ďalej
vystúpil s návrhom pán poslanec Farkas, ktorý
žiada,
aby sme bod číslo 11, tlač 378, ide o
zákon 369/1990
o
obecnom zriadení... Pán poslanec, teraz
neviem presne, čo
ste
chceli. Zapnite, prosím, mikrofón pánu poslancovi Farka-
sovi.
Poslanec P. Farkas:
Áno, pán
predseda, je to tlač 378, ktorá bola
rozdaná
poslancom
a pridelená jednotlivým výborom.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
To je ten, čo ste mi dali minulý týždeň?
Poslanec P. Farkas:
Nie minulý. Ešte predtým.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Minulý
týždeň. Už teraz viem, len som
nevedel, o čo
ide.
Čiže ide o návrh skupiny poslancov
poslaneckých klubov
maďarských
strán na obecné zriadenie. Zákon som postúpil vý-
borom
aj Legislatívnej rade vlády.
Prosím, prezentujme sa a hlasujme.
Prezentovalo sa 140 poslancov.
Za návrh hlasovalo 34 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 69 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 36 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Neprijali sme tento návrh pána poslanca.
Ďalej pán poslanec Kvarda žiada, aby sme tlač 272, ide
o
bod 15, čiže základnú zmluvu medzi Slovenskou republikou
a
Maďarskom, zaradili na túto schôdzu ako bod číslo 1.
Prosím, prezentujme sa a hlasujme.
Prezentovalo sa 143 poslancov.
Za návrh hlasovalo 51 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 77 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 15 poslancov.
Neprijali sme tento návrh.
Ďalej pán poslanec Pokorný žiada, aby sme bod číslo 6,
je
to tlač 354 a ide o vládny návrh zákona
týkajúci sa nie-
ktorých opatrení na urýchlenie prípravy diaľnic, preložili
a
dali mu rokovacie číslo 19, aby mohol
byť tento návrh zá-
kona
ešte prerokovaný vo výbore pre životné prostredie. Keď-
že
výbor pre životné prostredie nemal tento zákon pridelený,
touto cestou žiada, aby vo výbore mohli o ňom ešte počas
tejto
schôdze rokovať a potom by sme ho
prerokovali ako bod
číslo
19. Z môjho pohľadu som nedal tento zákon prerokovať
ich
výboru, dal som ho iným štyrom
výborom. Výbor mal mož-
nosť
si ho vypýtať, nevypýtal si ho,
ale myslím si, že som
ho
mal zaradiť aj do výboru pre životné
prostredie, pretože
sa
týka tých vecí.
Prosím, hlasujme o návrhu pána poslanca.
Prezentovalo sa 140 poslancov.
Za návrh hlasovalo 72 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 8 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 60 poslancov.
Takže sme návrhu pána poslanca Pokorného
vyhoveli.
Prosím
pani predsedníčku výboru, aby počas rokovania
niekedy
cez obedňajšiu prestávku zvolala výbor
a zákon pre-
rokovali,
aby gesčný výbor mal možnosť zapracovať vaše názo-
ry
do spoločnej správy. Ďakujem pekne.
Pán poslanec Černák nemal ďalší návrh, to bola konšta-
tácia.
Pán poslanec Prokeš svoje návrhy stiahol. Hlási sa
ešte
pán poslanec Černák.
Poslanec Ľ. Černák:
Vážený pán predseda, nedali ste hlasovať
ešte o dvoch
mojich
návrhoch. Žiadal som zaradiť tlač číslo 333 a navrho-
val
som vypustiť bod číslo 14 - obchodné komory.
Ďakujem.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ktorý bol ten prvý bod, čo som nedal o
ňom hlasovať?
Poslanec Ľ. Černák:
Zaradiť
na rokovanie tlač
číslo 333, je
to návrh
novelizácie
zákona o strategických záujmoch štátu.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prosím, prezentujme sa a hlasujme.
(Hlasovanie).
Prezentovalo sa 143 poslancov.
Za návrh hlasovalo 61 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 66 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 16 poslancov.
Neprijali sme tento návrh.
Pán poslanec, k vášmu druhému návrhu, pokiaľ ide o ko-
mory,
chcem povedať len toľko, že som dostal písomnú žiadosť
od
odborov a od zamestnávateľov, a teraz neviem, od koho eš-
te,
aby tento návrh bol zaradený na túto schôdzu. Neviem, či
chcete
aj napriek tomu dať o tom hlasovať.
Poslanec Ľ. Černák:
Využívam svoje právo a navrhujem, aby bol
tento bod vy-
pustený.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Budeme hlasovať o tomto návrhu pána
poslanca, aby sme
zákon
o komorách stiahli z tohto rokovania.
(Hlasovanie).
Prezentovalo sa 140 poslancov.
Za návrh hlasovalo 54 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 63 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 22 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Pani poslankyne, páni poslanci,
konštatujem, že sme program 14. schôdze
Národnej rady
Slovenskej
republiky schválili.
Pardon. Prosím, aby sme sa prezentovali a
budeme schva-
ľovať
program ako celok aj s prijatými pripomienkami.
(Hlasovanie).
Prezentovalo sa 142 poslancov.
Za
návrh hlasovalo 83 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 45 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 14 poslancov.
Konštatujem, že program 14. schôdze Národnej rady Slo-
venskej
republiky je schválený.
Vážené pani poslankyne, páni poslanci,
p r v ý
bod programu je
vládny návrh zákona Národnej rady Slovenskej republiky
o
ochrane vkladov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
Vládny návrh zákona ste dostali ako tlač
355 a spoločnú
správu
výborov ako tlač 355a.
Páni poslanci, schôdza sa teraz len začína, ona sa ne-
končí.
Takže neviem, prečo opúšťate miestnosť.
Vládny návrh zákona z poverenia vlády
Slovenskej repub-
liky prednesie pán podpredseda vlády a
minister financií
Sergej
Kozlík. Prosím, pán podpredseda.
Podpredseda vlády a
minister financií SR S. Kozlík:
Vážený pán predseda Národnej rady,
vážené poslankyne, poslanci,
návrh zákona o ochrane vkladov nadväzuje
na zákon číslo
21/1992
Zb. o bankách, ktorý v § 44 ods. 4
predpokladal vy-
danie
osobitného právneho predpisu. Ďalším dôvodom je vyrie-
šiť
súčasnú nerovnováhu pri ochrane
vkladov, keď sú zvýhod-
nené len niektoré banky, v ktorých
ručí v plnej výške za
vklady
fyzických osôb štát. Návrh zákona sa vzťahuje na ban-
ky
a pobočky zahraničných bánk, ktoré prijímajú vklady od
fyzických
osôb. Zákonná povinnosť sa na pobočky zahraničných
bánk
však vzťahuje iba vtedy, ak nie sú
zapojené do systému
ochrany
alebo poistenia vkladov v štáte, kde má ich zaklada-
júca banka sídlo, alebo sú chránené v menšom rozsahu než
ustanovuje
tento zákon.
Predmetom ochrany sú neanonymné vklady fyzických osôb
bez
ohľadu na druh vkladového vzťahu. Výška
náhrady sa bude
vzťahovať na
všetky vklady vkladateľa
(fyzickej osoby)
v
jednej banke, to znamená, že sa spočítajú aj podiely na
spoločných vkladoch. Právo uplatňovať si náhradu
možno od
dňa
určeného Fondom ochrany vkladov po doručení vyhlásenia
Národnej
banky Slovenska, že banka nie je schopná vyplatiť
vklady,
čo znamená, že nie je schopná splniť si záväzky voči
vkladateľom.
Výška náhrady je vo výške vkladu, pričom je li-
mitovaná
v prípadoch vysokých vkladov 30-násobkom priemernej
mesačnej
mzdy v Slovenskej republike zistenej Štatistickým
úradom.
Zdroje
na výplatu náhrad za vklady sa
vytvárajú len
z
príspevkov bánk, pretože smernica
číslo 94/19 Európskeho
parlamentu a Rady
Európskej únie vylučuje
účasť štátu na
ochrane
vkladov. Všeobecnosť systému krajín Európskej únie
o
ochrane vkladov vyžaduje,
aby náklady znášali rovnako
všetky
banky pôsobiace na peňažnom trhu, a
to v pomere ich
záväzkov k vkladateľom a veľkosti ich
kapitálu. Na tento
účel sa zákonom
zriaďuje Fond ochrany
vkladov s povinným
členstvom bánk prijímajúcich vklady. Ročný príspevok
bude
určovaný
fondom v rozmedzí 0,1 až 0,3 percenta z priemerného
stavu
vkladov za predchádzajúci
štvrťrok. Základnou formou
použitia
prostriedkov fondu je vyplácanie náhrad
za vklady,
pričom
voľné zdroje môžu byť použité i na ďalšie účely ako
rýchle a
bezpečné likvidné prostriedky, napríklad nákup
štátnych
cenných papierov.
Návrh zákona upravuje tiež ručenie štátu
za vklady po
dobu
12 mesiacov od účinnosti tohto zákona v tých bankách,
v
ktorých štát ručil za vklady v plnom rozsahu pred účinnos-
ťou
tohto zákona. Obsahuje tiež ustanovenie, podľa ktorého
do
jedného roka od účinnosti zákona majú vkladatelia možnosť
zmeniť
anonymné vklady na vklady na meno, pretože ochrana sa
bude
vzťahovať len na identifikovateľné vklady, to znamená
na
krstné meno, priezvisko, bydlisko a rodné číslo vkladate-
ľa,
prípadne na číslo občianskeho preukazu,
resp. identifi-
kačnej
karty, teda nie na vklady doručiteľa. Banky sú povin-
né
na žiadosť s vkladmi v Slovenskej
sporiteľni, Všeobecnej
úverovej
banke a Investičnej rozvojovej banke podanú do jed-
ného
roka od účinnosti tohto zákona zmeniť anonymné vklady
na vlastné
náklady, a to za rovnakých podmienok, ako je
zriadený
anonymný vklad ku dňu podania žiadosti.
Návrh zákona obsahuje tiež ustanovenie
o tom, že nad
rámec
zákonnej ochrany vkladov môžu banky poisťovať vklady
na
základe zmluvne dohodnutých
podmienok s inou právnickou
osobou.
Zmluvné poistenie sa v uvedenom prípade
riadi záko-
nom číslo 24/1991 Zb. o poisťovníctve
v znení neskorších
predpisov. Týmto zákonom súčasne zabezpečujeme priblíženie
nášho
právneho poriadku právnym
predpisom krajín Európskej
únie, pre ktoré
platí povinnosť zabezpečiť
do konca roka
1999
ochranu vkladov do výšky 20 tisíc ECU, respektíve 15
tisíc
ECU, ak pri prijatí smernice členské štáty únie nemali
vklady kryté, resp. chránené, resp. poistené.
Z uvedeného
dôvodu
v návrhu zákona nie je určený maximálny limit náhrady
pevnou sumou,
ale násobkom priemernej
mzdy, vychádzajúc
z
predpokladu priaznivého vývoja ekonomiky
a tým aj vkladov
občanov
z nerealizovanej kúpnej sily, čím sa vytvára možnosť
priblížiť
sa limitu určenému štátom Európskej únie. Systém
je
kompatibilný i s právnou úpravou platov poslancov a iných
ústavných
činiteľov.
Vzhľadom na to, že štát po dobu jedného
roka od účin-
nosti
zákona bude ručiť v plnej výške za vklady v Slovenskej
sporiteľni, vo Všeobecnej úverovej banke a v Investičnej
a
rozvojovej banke, bude mať ministerstvo financií ako pred-
staviteľ
štátu zastúpenie v orgánoch fondu. Druhým dôvodom
na
účasť štátu v orgánoch fondu je väzba na štátny rozpočet,
pretože príspevky zahrnuté do nákladov znižujú
základ pre
daň
z príjmov. Účasť v orgánoch fondu sa viaže tiež na úlohu
štátu
v procese reštrukturalizácie
uvedených bánk v zmysle
novely
zákona o bankách číslo 58/1996 Z. z., ktorý nadobu-
dol účinnosť 1.
marca 1996. Zákonom o ochrane vkladov sa
dopĺňa
zákon číslo 286/1992 Zb. o daniach z
príjmov v znení
neskorších predpisov doplnením ustanovenia § 19 písm. f)
v
tom, že od dane sú oslobodené príjmy Fondu ochrany vkla-
dov.
Zákon o
bankách sa dopĺňa o novú
poznámku pod čiarou
v
nadväznosti na navrhovaný zákon o
ochrane vkladov a tiež
sa
dopĺňa ustanovenie o uplatnení
sankcií v prípade, že sa
nesplnia
povinnosti navrhovaného zákona, a
upravuje sa tiež
§
44 zákona 21/1992 Zb. v znení neskorších predpisov. Vzhľa-
dom
na to, že fond sa môže dostať do situácie, že nebude mať
dostatok
prostriedkov, môže mu byť poskytnutý
úver Národnou
bankou
Slovenska. To si vyžiadalo novelizovať aj zákon číslo
566/1992
Zb. o Národnej banke Slovenska. Dôvodom novelizácie
je
tiež výkon bankového dohľadu nad činnosťou fondu. Zákon
si
vyžaduje aj doplnenie zákona 328/1991 Zb. v znení neskor-
ších
predpisov pre prípad, že sa
stane úpadcom banka, za
ktorú
fond vyplatil náhrady vkladov.
Vážené poslankyne, poslanci, prosím o
podporu tohto zá-
kona.
Ďakujem pekne.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem
pánu podpredsedovi. Ako
spoločný spravodajca
výborov
bol určený pán poslanec Lysák. Prosím
ho, aby podal
správu
z prerokovania návrhu vo výboroch Národnej rady.
Poslanec L. Lysák:
Vážený pán predseda,
vážený pán podpredseda a ďalší členovia
vlády,
panie poslankyne, páni poslanci,
ctení hostia,
dovoľte,
aby som predniesol spoločnú správu Ústavno-
právneho
výboru Národnej rady Slovenskej republiky, Výboru
Národnej rady Slovenskej republiky pre financie,
rozpočet
a
menu, Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre hospo-
dárstvo, privatizáciu a podnikanie a Výboru
Národnej rady
Slovenskej
republiky pre pôdohospodárstvo o
výsledku prero-
kovania
vládneho návrhu zákona Národnej rady
Slovenskej re-
publiky
o ochrane vkladov a o zmene a
doplnení niektorých
zákonov,
ako je to uvedené v tlači 355.
Predseda Národnej rady Slovenskej
republiky rozhodnutím
z
29. februára 1996 číslo 819
pridelil vládny návrh zákona
o
ochrane vkladov a o zmene a doplnení niektorých zákonov na
prerokovanie
do 8. marca 1996 ústavnoprávneho výboru, výboru
pre financie, rozpočet a menu a výboru
pre hospodárstvo
a
podnikanie, ako aj výboru pre pôdohospodárstvo.
Na skoor-
dinovanie
stanovísk výborov bol citovaným
rozhodnutím pred-
sedu
Národnej rady Slovenskej republiky určený výbor pre fi-
nancie,
rozpočet a menu s tým, že skoordinované stanoviská
sa
premietnu v spoločnej správe
výborov Národnej rady Slo-
venskej
republiky.
Ústavnoprávny výbor Národnej rady
Slovenskej republiky,
Výbor
Národnej rady Slovenskej republiky pre
financie, roz-
počet
a menu, Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre
hospodárstvo,
privatizáciu a podnikanie a Výbor Národnej ra-
dy Slovenskej
republiky pre pôdohospodárstvo prerokovali
vládny návrh
zákona Národnej rady
Slovenskej republiky
o
ochrane vkladov a o zmene a doplnení niektorých zákonov,
vyslovili
s ním súhlas a odporúčajú ho Národnej rade Sloven-
skej
republiky schváliť po zohľadnení 29 zmien a doplnkov.
Vážené dámy a páni, toto je spoločná
správa. Text tých-
to
zmien a doplnkov máme pred sebou. Všetky okrem bodu 13
odporúčam
prijať tak, ako sú navrhnuté. To je všetko. Pán
predseda,
hlásim sa do rozpravy ako prvý.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem pánu poslancovi Lysákovi ako
spravodajcovi.
Vážené pani poslankyne, páni poslanci,
otváram rozpravu
k
tomuto bodu programu. Chcem vás
informovať, že zatiaľ som
dostal
4 písomné prihlášky. Keďže ako prvý sa
prihlásil pán
spoločný
spravodajca, dávam mu slovo.
Poslanec L. Lysák:
Ďakujem, pán predseda.
Dámy a páni,
návrh
zákona o ochrane vkladov a nadväzné
doplnenie
niektorých
zákonov je významný najmä tým, že
vyrovnáva pod-
mienky
ochrany vkladov vo všetkých bankách v
Slovenskej re-
publike, vrátane bánk zahraničných. Ako bolo
už uvedené,
podľa
§ 44 zákona číslo 21/1994 Z. z. štát
ručí doteraz len
za
vklady fyzických osôb a za úroky z nich vo vybraných ban-
kách, teda len
troch - Slovenskej
sporiteľni, Všeobecnej
úverovej
banke a Investičnej a rozvojovej banke. Za vklady
v
ostatných bankách neručí. Účelom
systému ochrany vkladov
v
bankách je teda po prvé: ochrana
vkladateľov, sporiteľov,
v
prípade nepriaznivej situácie bánk, keby všeobecné nástro-
je ochrany veriteľov stratili účinnosť. A
druhá, rovnako
dôležitá
stránka je tá, že tento systém ochrany prispieva
k
dôveryhodnosti jednotlivých peňažných
ústavov tým, že pri
strate platbyschopnosti úverovej či peňažnej
inštitúcie
chráni pred stratou dôvery vkladateľov aj
pred prípadným
hromadným vyberaním vkladov z ostatných bánk.
Tento nový
systém
teda prispeje k stabilite a spoľahlivosti celého ban-
kového
systému a iste budete súhlasiť aj k systému celých
hospodárskych
a spoločenskopolitických vzťahov v štáte.
Prijatie návrhu tohto zákona je
predpokladom na zriade-
nie
Fondu ochrany vkladov. V tomto fonde sa budú sústreďovať
prostriedky všetkých
bánk povinne sa
zúčastňujúcich na
ochrane
vkladov. A myslím si, že dôležité je to, že nejde
o
štátny fond, ale o neziskovú inštitúciu, a teda mnohé ďal-
šie
ustanovenia to zohľadňujú. Hlavná úloha fondu teda je
poskytovať zákonom
stanovenú náhradu za vklady fyzických
osôb
v bankách, ak by sa tieto vklady stali nedostupnými.
Chcel
by som pripomenúť, vážení prítomní,
že § 5
zdôrazňuje
veľmi dôležitú pasáž, a síce ako sa tvoria pro-
striedky
fondu. Jednak je to vstupná časť, jednorazová, vo
výške 1 milióna korún, ďalej je to ročný príspevok
vo výške
0,1
až 0,3 % z priemerného vkladu v banke
za minulý kvartál.
Ako
sme sa mali možnosť presvedčiť, ročne by to bolo celkove
zhruba
444 mil. Sk. Dôležité je to pri
posudzovaní návrhov,
ktoré
môžeme očakávať. Pre stavebné sporiteľne je táto taxa,
ktorú
som uvádzal, teda 0,1 až 0,3 %, znížená
o 50 %. K to-
mu,
čo som uvádzal, pristupuje mimoriadny príspevok, ktorý
sa
plní v osobitných prípadoch, a to so
súhlasom Národnej
banky
Slovenska na doplnenie zdrojov fondu,
ktoré sú určené
na
výplatu úhrad či náhrad za nedostupné vklady. Fondu sa
dáva
právo vykonať za nedostupné vklady mimoriadny vklad, ak
nie je možné
získať prostriedky inými
spôsobmi, ktoré sú
tiež
uvádzané. Súčasne je v návrhu uvedené, že do tohto fon-
du
prispeje Národná banka Slovenska
vstupnou sumou 100 mil.
korún.
Ďalej zdroje fondu budú tvoriť výnosy z
investovania
do
štátnych cenných papierov a výťažky z ukončených konkurz-
ných
konaní. Fondu sa totiž podľa § 13 ods. 4 povoľuje in-
vestovať
voľné prostriedky do štátnych cenných papierov so
splatnosťou
do jedného roka odo dňa nákupu.
Dôležité je po-
dľa
mňa tiež ustanovenie o poskytovaní
pôžičiek bankám, ale
najviac
do výšky 10 % prostriedkov fondu, avšak len v prípa-
de
zavedenia nútenej správy v banke.
Pokiaľ ide o hradenie prostriedkov,
všetky banky hradia
prostriedky
fondu len v slovenskej mene. Slovenské
i zahra-
ničné,
ak nie sú poistené v štáte sídla banky, alebo ak toto
poistenie
v sídle banky, teda v materskej krajine, je niž-
šie,
ako by bolo podľa tohto zákona u nás na
Slovensku. Ná-
vrh zákona určuje termíny oznámenia banky
o neschopnosti
vyplácať
vklady po dobu 48 hodín aj pri alebo po použití re-
zerv
v najbližší deň Národnej banke. Národná banka má povin-
nosť
rozhodnúť a oznámiť to do 3 dní od
doručenia. Oznamuje
to
banke a fondu. Ak je banka vyhlásená za
neschopnú vyplá-
cať
vklady, patrí jej vkladateľom náhrada
od fondu vo výške
30-násobku
priemernej mesačnej mzdy v Slovenskej republike
za
predchádzajúci kalendárny rok,
zaokrúhlene nahor na 100
korún. V súčasnosti je to okolo 200 tisíc korún. Náhrada
jednému vkladateľovi v banke sa určuje bez ohľadu na to,
koľko
vkladov má v banke. Tu chcem
pripomenúť, a to zrejme
v
tých výboroch, kde to bolo prerokované, rovnako zazvučalo,
že
sú úvahy o zvýšení aspoň v niektorých
prípadoch o 50- či
60-násobok. K tomu
sa ešte dostaneme. Ďalej by som chcel
uviesť,
že za vklady na účte vedenom v cudzej mene sa posky-
tuje náhrada v
slovenských korunách, vzhľadom na
to, že
vklady
sú v slovenských korunách.
Z hľadiska vkladateľov by som chcel
pripomenúť, že je
možné
a aj účelné presunúť svoje vklady z anonymných na nea-
nonymné.
V opačnom prípade ich anonymné vklady už po uplynu-
tí
3 rokov nebudú chránené. Banky pritom majú povinnosť zme-
niť
anonymné vklady na neanonymné počas jedného roka na žia-
dosť
žiadateľa či vkladateľa pri zachovaní podmienok anonym-
ného
vkladu. Je tiež dôležité si všimnúť začiatky vyplácania
náhrad. Náhrady by
sa mali začať vyplácať do 3
mesiacov
a
fond musí vyhlásiť, kde a ako sa to uskutoční, do 5 dní.
Chcel
by som ešte pripomenúť problematiku orgánov.
O
tom boli vo výboroch diferencované diskusie. Zákon upravu-
je
zloženie rady fondu a dozornej rady fondu zo zamestnancov
bánk,
Národnej banky Slovenska,
ministerstva financií. Po-
kiaľ ide o
štruktúru týchto orgánov, v prvej etape počas
reštrukturalizácie
bánk, ale najviac počas troch rokov, je
zloženie
obidvoch orgánov, teda rady a fondu trošku odlišné.
Rada
bude mať 7 členov, z toho dvaja z ministerstva finan-
cií,
dvaja z Národnej banky a traja zástupcovia bánk. Na ná-
vrh
bánk ich určí guvernér Národnej banky.
Dozorná rada bude päťčlenná, z toho
dvaja z minister-
stva
financií, dvaja z Národnej banky a jeden zástupca bánk.
Podľa
§ 25 návrhu zákona bude možné zriaďovať osobitný bežný
účet
označený ako "notárska úschova", ktorý umožňuje rozčle-
nenie vkladov podľa jednotlivých osôb a
súm, ktoré na ne
pripadajú.
Náhrada sa pritom poskytuje, akoby každá z uvede-
ných
fyzických osôb mala vlastný účet.
V §
27 sa zase ustanovuje možnosť
zmluvného poistenia
bánk nad rozsah
ochrany vkladov podľa tohto zákona, a to
zmluvne
s právnickými osobami, ktoré majú na túto činnosť
osobitné povolenie
od ministerstva financií podľa zákona
21/1991
o poisťovníctve, ktorý sme schvaľovali.
Dámy a páni, v článkoch 2, 3, 4 a 5 tohto
zákona sa na-
vrhuje
novelizovať adekvátne s článkom I rad
zákonov. Chcel
by
som zdôrazniť len tie najdôležitejšie.
V zákone 286/1992 Zb. o daniach z príjmov je navrhnutá
zmena,
aby fond bol oslobodený od platenia dane z príjmov
vzhľadom
na to, že fond nie je zameraný na zisk a všetky je-
ho
prostriedky sa môžu použiť len na ochranu vkladov. Rovna-
ko
sa opodstatnene navrhuje v článku IV
upraviť zákon číslo
566/1992 Zb., a
to tak, aby Národná banka Slovenska bola
oprávnená
poskytovať úvery aj fondu a tiež aby Národná banka
vykonávala bankový dohľad aj nad fondom. V
zákone číslo
328/1991
Zb. o konkurze a vyrovnaní sa navrhuje,
aby v prí-
pade
úpadku banky, za ktorú fond vyplatil
náhrady vkladate-
ľom,
boli uspokojené pohľadávky fondu voči banke pred pohľa-
dávkami
tretej skupiny. Chcel by som tu
zdôrazniť jednu zá-
sadu, ktorá možno
vyzve isté vlnenia v niektorých oblas-
tiach,
že náhrada nepatrí osobám s osobitným
vzťahom k ban-
ke,
teda tým, ktorí môžu určitým spôsobom zodpovedať alebo
niesť
zodpovednosť za situáciu v banke.
Na záver by som chcel pripomenúť, vážené
kolegyne a ko-
legovia,
že tento zákon akceptuje smernicu Európskeho parla-
mentu
a Rady Európskej únie o systéme ochrany vkladov. Smer-
nicu, ktorá
požaduje zabezpečiť minimálnu úroveň ochrany
vkladov
v rámci Európskej únie, osobitne s
prihliadnutím na
vytváranie pobočiek bánk v iných členských
štátoch únie.
Zjednocovanie
sa týka okruhu chránených vkladov vkladateľov,
minimálnej
úrovne ochrany povinného členstva bánk
v systéme
ochrany
a informovanie vkladateľov.
Na záver
svojho vystúpenia, vážené dámy a
páni, chcem
predniesť ešte tri
návrhy na úpravy návrhu tohto zákona.
V
§ 3 ods. 1 predloženého návrhu zákona Národnej rady Slo-
venskej
republiky o ochrane vkladov je uvedené,
že za vklad
sa
nepovažujú vklady vo forme obchodovateľných cenných pa-
pierov.
K tomu chcem pripomenúť, že zákon číslo 600/1992 Zb.
o
cenných papieroch v znení
neskorších predpisov rozlišuje
medzi
verejne obchodovateľnými a verejne
neobchodovateľnými
cennými papiermi.
Preto v záujme odstránenia výkladových
problémov
predkladám návrh na túto úpravu v § 3 ods. 1 pred-
loženého
zákona. V § 3 ods. 1 sa pred slovo "obchodovateľ-
ných"
vkladá slovo "verejných".
Druhý návrh zmeny na doplnenie článku III
zákona Národ-
nej
rady Slovenskej republiky 21/1992 Zb. -
aby sa v záujme
odstránenia nezrovnalosti v článku III
doplnil nový bod
1
s týmto znením: (1) V § 16 ods.
1 písm. c) sa za slovo
"vznik"
vkladajú slová "alebo
zvýšenie", slovo "vykonaného"
sa
nahrádza slovom "vykonané"
a slová "na akúkoľvek jednu
osobu alebo viaceré osoby konajúce" sa
nahrádzajú slovami
"akejkoľvek
jednej osoby alebo viacerých osôb konajúcich".
Sú
to formálne úpravy.
A posledné. V článku III predloženého
návrhu zákona Ná-
rodnej
rady Slovenskej republiky o
ochrane vkladov sa mení
aj
pôvodný § 44, ktorý sa dotýka nielen tuzemských bánk, ale
aj
niektorých dnes už zahraničných bánk. V záujme právnej
istoty
by preto bolo potrebné do článku III,
do prechodných
ustanovení
zákona 21/1992 Zb. o bankách v znení neskorších
predpisov
doplniť nový § 45e) ako nový bod 4 s týmto znením:
(4)
Za § 45d) sa vkladá nový § 45e), ktorý
znie: "§ 45e)
Ustanoveniami tohto
zákona sa spravujú
aj právne vzťahy
vzniknuté pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona;
vznik
týchto
právnych vzťahov ako aj nároky z nich
vzniknuté pred
nadobudnutím
účinnosti tohto zákona sa však
posudzujú podľa
doterajších
predpisov."
Vážený pán predseda,
dámy a páni,
to sú všetky návrhy. Vzhľadom na to, že
ide o návrh zá-
kona,
ktorý je potrebný, aktuálny, odporúčam,
aby sme ho po
týchto
navrhovaných úpravách, prípadne ďalších, ktoré vyply-
nú
z rozpravy, prijali.
Ďakujem za pozornosť.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I. Gašparovič:
Ďakujem, pán poslanec. Prosím, aby ste
zaujali miesto
pre
spravodajcov. Do rozpravy je ďalej prihlásený pán posla-
nec
Palacka a po ňom pán poslanec Košnár.
Poslanec G. Palacka:
Ďakujem za slovo.
Vážený pán predseda,
vážený pán podpredseda vlády,
vážené poslankyne, poslanci,
po poplašnej správe pána premiéra v
januári tohto roku,
keď v rozhovore
pre Slovenský rozhlas bezdôvodne
vyhlásil
vklady
občanov za ohrozené, prichádza vláda s návrhom zákona
o
ochrane vkladov v bankách. Teda sa opakuje už vyskúšaný
scenár, najskôr sa
umelo vyrobí problém alebo ohrozenie,
ktoré
neexistuje, a potom sa s fanfárami predvedie riešenie,
ktoré má spasiť
ľudstvo alebo prinajmenšom
Slovensko. Veď
prečo
by sme nejaký nový zákon dávali do
parlamentu len tak
normálne,
ak z toho môžeme urobiť veľkú kauzu.
Žiaľ, už ako
mnohokrát
predtým, aj táto kauza je len jedna veľká bublina.
Pre
toto uvediem dva hlavné dôvody.
Vládny návrh zákona o ochrane vkladov
rieši len ochranu
vkladov
na meno. Toto je vcelku logické a
pochopiteľné, ne-
možno
vyplácať vklady bez obmedzenia všetky na doručiteľa.
V
návrhu zákona aj v dôvodovej správe
však chýba akákoľvek
kvantifikácia,
ktoré vklady sa to vlastne chránia. Bol by
som
rád, keby nám pán podpredseda vlády
alebo aj pán guver-
nér Národnej
banky vysvetlili, aké
asi percento vkladov
v
Slovenskej sporiteľni alebo aj v iných
bankách je anonym-
ných
a aké sú vklady na meno. Takisto nie je z návrhu jasné,
či
sa ochrana týka vkladových listov, certifikátov a ďalších
cenných
papierov, ktoré môžu znieť na meno, a
nie je jasné,
či
a priori sú vylúčené tým návrhom v § 3 ods. 1. Obávam sa,
že
anonymných vkladov je absolútna
väčšina a v tom prípade
zákon
bude chrániť len veľmi malý podiel vkladov.
Druhý dôvod môjho tvrdenia je to, že
návrh rieši vlast-
ne
len vklady v malých bankách. Vieme o tom, že v Slovenskej
sporiteľni je uložených zhruba 85 % vkladov
obyvateľstva.
Samozrejme, sporiteľňa bude do Fondu ochrany vkladov
pri-
spievať
80 percentami a z tohto fondu sa bez problémov vy-
platí náhrada
za nedostupné vklady
pri prípadnom krachu
niektorej
z iných bánk. Všetky ostatné banky sa podieľajú
vlastne
na 15 percentách vkladov, a teda v
priemere 1 banka
okrem
sporiteľne zodpovedá zhruba jednému
percentu vkladov.
Naopak,
pokiaľ by hrozila nedostupnosť v Slovenskej spori-
teľni,
tak novovzniknutý fond nemá šancu vyplatiť náhrady.
S touto skutočnosťou súvisí problém, ktorý je legisla-
tívne
zahrnutý do § 24 - reštrukturalizácia bánk. V tomto
zákone
je to však vlastne len okrajová
zmienka, samotnú re-
štrukturalizáciu
bánk tento zákon nerieši. Nie je ani
dobre
definované, čo to
vlastne znamená
reštrukturalizácia, kto
a
kedy ju vlastne vyrieši. Preto by za týmto
zákonom mala
nasledovať tá skutočná
reštrukturalizácia najmä Slovenskej
sporiteľne, ak hovoríme
o vkladoch občanov,
namiesto jej
urýchlenej
privatizácie, ktorá bola pánom
premiérom takisto
bombasticky ohlásená. Vláda a ministerstvo financií majú
všetky
prostriedky, aby mohli cez zákony a ochranu hospodár-
skej
súťaže, Protimonopolný úrad a v spolupráci s Národnou
bankou
riešiť zmenu pomerov na bankovom trhu. Bez toho je
ochrana
vkladov občanov v Slovenskej sporiteľni iluzórna.
Napriek všetkému, čo som uviedol, treba uvedený návrh
považovať síce
za nedostatočný, ale
predsa len za krok
vpred.
Preto môžem povedať, že poslanci klubu KDH sú pripra-
vení
návrh podporiť. Mám však dva drobné
pozmeňovacie návr-
hy,
ktoré by mohli odstrániť niektoré problémy. Prosím o po-
súdenie
týchto návrhov.
V § 4
ods. 5 sa hovorí, ako musia
banky zverejniť in-
formácie
o ochrane vkladov. Pardon, pardon. V §
4 ods. 5 sa
hovorí
o tom, že náhrada vkladov za nedostupné
vklady v za-
hraničných
bankách alebo v pobočkách zahraničných bánk nemô-
že
byť viac, než koľko je náhrada podľa
tohto zákona. Nevi-
dím
dôvod, prečo by zahraničné banky
nemohli poskytnúť vyš-
šiu náhradu, ak
je zahraničné poistenie alebo zahraničná
ochrana
vkladov na vyššej úrovni ako u nás.
Preto navrhujem
tento
odsek 5 v § 4 vypustiť.
V § 12 ods. 5 sa hovorí, ako musia banky zverejniť in-
formáciu
o ochrane vkladov. Zo znenia tohto paragrafu vyplý-
va,
že to musia urobiť len v priestoroch
banky a len v slo-
venskom jazyku. Podľa mňa je toto
ustanovenie jednak ma-
licherné,
nevidím dôvod, prečo by banky nemohli uviesť in-
formácie napríklad
v nemčine alebo
v angličtine alebo
v
iných jazykoch pre
klientov, ktorí žijú na Slovensku,
a
takisto prečo by to nemohli urobiť mimo
priestorov banky.
Preto
navrhujem aj tento ods. 5 z § 12 vypustiť.
Na záver mi dovoľte len zopakovať, že návrh zákona je
síce
prínosom, ale skutočnú ochranu vkladov občanov, osobit-
ne
v Slovenskej sporiteľni, za dnešných podmienok nerieši.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem pánu poslancovi. Ďalej je
pripravený pán posla-
nec
Košnár a po ňom vystúpi pani poslankyňa Schmögnerová.
Poslanec J. Košnár:
Vážená Národná rada,
dámy a páni,
predkladaný vládny návrh zákona o ochrane
vkladov rieši
závažnú
problematiku právnej úpravy ochrany vkladov a úrokov
z
vkladov fyzických osôb v bankách a
pobočkách zahraničných
bánk.
Pokúša sa ju riešiť tak z aspektu ochrany ekonomického
záujmu
klienta sporiteľa, ako aj z aspektu ochrany banky,
z
aspektu ochrany alebo posilnenia jej dôveryhodnosti.
Platný stav v ručení vkladov upravuje
zákon o bankách
tak,
že až do nadobudnutia účinnosti právnej
úpravy poiste-
nia vkladov a
úrokov za vklady fyzických osôb v bankách,
ktoré
sa transformovali zo štátnych peňažných
ústavov, ručí
štát
v plnej výške, pričom vklady v
ostatných bankách a po-
bočkách
zahraničných bánk nie sú nateraz chránené.
Vládny návrh zákona podľa dôvodovej správy teda rozši-
ruje ochranu vo
všetkých bankách a pobočkách
zahraničných
bánk
v Slovenskej republike, nahrádza štátne ručenie gene-
rálne
náhradným plnením aj z neštátnych alebo predovšetkým
z
neštátnych zdrojov a
vymedzuje okruh takto chránených
vkladov
a mieru ich ochrany. Takéto zacielenie
v zásade ko-
rešponduje s potrebou
zabezpečiť zblíženie hlavných prvkov
systému
ochrany vkladov a vkladateľov s podmienkami Európ-
skej
únie, kde sa v tejto oblasti uplatňuje pomerne prísna
regulácia
podľa smernice o záruke vkladov z 30. mája 1994,
ktorá
má zabezpečiť klientom bánk ochranu,
ale tiež chrániť
bankový sektor pred
rizikom dominového efektu
spôsobeného
zlyhaním
jednej či niekoľkých bánk.
Pravda, niektoré z navrhovaných opatrení
tejto predlohy
presahujú
nevyhnutný rozsah ingerencie a
pôsobenia štátu na
činnosť komerčných bánk a môžu mať nepriaznivý vplyv na
dôveru
vkladateľov v istotu svojich úspor uložených v ban-
kách
s následným možným únikom úspor do cudzích bánk. Uve-
diem
tri oblasti, ktorých sa to najviac dotýka.
Prvou je účasť bánk na ochrane vkladov. § 4 ods. 1 za-
kladá
povinnú účasť bánk, ktoré prijímajú vklady fyzických
osôb,
na ochrane vkladov a
povinnosť platiť príspevky do
Fondu
ochrany vkladov. Podľa § 6 je výška vstupného príspev-
ku
jednorazovo a paušálne stanovená na milión korún a pre
Národnú
banku Slovenska vo výške 100 miliónov korún. Problém
je
v tom, že tento príspevok nie je
diferencovaný či už po-
dľa
výšky vkladov alebo poskytovaných úverov a svojím spôso-
bom
neladí s princípom uplatneným u ďalších, najmä druhého
druhu
príspevkov, t. j. tých pravidelných ročných príspev-
kov,
ktoré sú určené v rozpätí od desatiny
do troch desatín
percenta
z hodnoty vkladov. Tu sa rozhodnutie o
výške pone-
cháva fondu, ale
zákon nevymedzuje priamo nejaké
kritériá
alebo
podmienky diferenciácie v tomto rozpätí, čo dáva veľkú
a
v podstate málo kontrolovateľnú
právomoc orgánom fondu na
pohyb
týchto sadzieb. No a obdobný dôsledok má aj možnosť
fondu
so súhlasom Národnej banky Slovenska
stanovovať mimo-
riadny
príspevok, v ktorom sa princíp väzby na výšku vkladov
zachováva.
Druhou oblasťou je náhrada za nedostupné vklady, ktorá
sa
stanovuje maximálne vo výške 30-násobku priemernej me-
sačnej
mzdy v slovenských korunách. Toto ustanovenie je dis-
kutabilné
z viacerých hľadísk. Predovšetkým je to hľadisko
väzby
nároku alebo úhrady vo vzťahu k priemernej mesačnej
mzde
a nie vo vzťahu k výške vkladu. To môže viesť k rozdro-
beniu
najmä rodinných vkladov a ich deleniu
podľa subjektov
a
okrem toho sú tu komplikácie s vinkulovanými vkladmi, so
stavebným
sporením atď.
Ďalej
za vklady na účte vedenom v cudzej mene sa má
náhrada
poskytnúť v tuzemskej mene, v
slovenských korunách,
čo
môže oslabiť dôveru vo vklady a osobitne
devízové účty a
môže viesť k
odlivu týchto vkladov do zahraničných bánk.
Správne by bolo,
nazdávam sa, poskytovať
náhradu v mene,
v
ktorej je vedený vklad.
Tretím problémom v tejto oblasti je to,
že podľa § 3 sa
ochrana nevzťahuje na anonymné vklady a
zdôvodňuje sa to
najmä
nutnosťou zamedziť praniu špinavých
peňazí. Pritom je
pravdou, že široká
verejnosť, drobní vkladatelia
považujú
práve anonymitu
vkladov za jeden
z ochranných nástrojov
a
pre požiadavky zamedzenia prania špinavých peňazí by mohlo
byť
azda dostatočné stanoviť maximálnu
hranicu zabezpečenia
anonymných
vkladov, do ktorej by boli kryté, a nad túto hra-
nicu
by boli banky povinné preberať vklady len na meno.
V súvislosti s tým by som chcel navrhnúť, keďže v spo-
ločnej
správe je uvedený návrh na zvýšenie výšky tejto ná-
hrady
z 30-násobku priemernej mzdy na
50-násobok, i keď pán
spoločný spravodajca
nám neodporúča tento
bod spoločnej
správy
prijať, ja by som tento pozmeňovací návrh spoločnej
správy
podporil a v nadväznosti na to by som chcel odporu-
čiť,
aby sa v § 3 ods. 1 na konci prvej vety
za slová "ano-
nymných
vkladov" vložili slová "do
výšky 350 tisíc korún",
čo
korešponduje približne tomu
50-násobku priemernej mzdy,
a
teda vzťahovalo by sa aj na ochranu
anonymných vkladov do
tejto
presne limitovanej výšky.
A po druhé, v § 9 v odseku 1 slová "v slovenskej mene"
nahradiť
slovami "v mene, v ktorej je
vedený vklad". Mám na
zreteli
náhrady v mene, v ktorej bol vklad uložený.
Tretia oblasť sa týka Fondu ochrany
vkladov, jeho orgá-
nov,
postavenia štátu, použitia prostriedkov
fondu a podob-
ne.
Použitie prostriedkov fondu určuje
§ 13 odsek 4, okrem
iného
aj na nákup štátnych dlhopisov. O tom sa hovorí v pís-
mene
a). Teda vlastne na financovanie štátneho rozpočtu, ale
v
neurčitej, neurčenej výške. V § 16 sa
vymedzuje pôsobnosť
rady fondu. Nákup štátnych dlhopisov však
v tom
výpočte
kompetencií rady fondu
menovaný nie je a na túto
aktivitu
fondu
nie je teda vytvorený priestor v
zákone, čiže nie je
určené,
kto bude rozhodovať o nákupe štátnych
dlhopisov, za
akých
podmienok, do akej výšky z prostriedkov fondu a kto to
bude
kontrolovať.
Pokiaľ ide o kreovanie orgánov fondu,
najvyšším orgánom
je
rada fondu zložená zo zástupcov všetkých bánk, na ktoré
sa
vzťahuje tento zákon, a zo zástupcov
Národnej banky Slo-
venska,
ale po dobu reštrukturalizácie bánk, najviac však po
dobu
troch rokov, má platiť osobitný režim čo do zloženia
rady
fondu a jeho dozornej rady, ktorý zabezpečuje, pokiaľ
ide
aj o radu fondu, aj o dozornú radu, majoritu zástupcov
ministerstva
financií a Národnej banky a nepredpokladá adek-
vátne
zastúpenie bánk.
Napokon
peňažné zdroje fondu iste budú narastať, ale
návrh zákona
nezakladá spoločenskú kontrolu hospodárenia
s
týmito prostriedkami a v najbližších troch rokoch túto ur-
čitú
kontrolnú činnosť preberá
ministerstvo financií a Ná-
rodná
banka. Myslím si, že by sa malo predchádzať možnostiam
analogického,
málo prehľadného používania prostriedkov Fondu
národného
majetku.
V tej súvislosti teda navrhujem, aby sa v § 13 ods. 4
písm.
a) na konci vety vložili slová "najviac
do výšky 20 %
prostriedkov fondu". Ide o obmedzenie výšky prostriedkov
fondu
použiteľných na nákup štátnych dlhopisov.
Po druhé, navrhujem, aby sa v § 16 vložilo nové písme-
no
l) v znení: "schvaľovať nákup štátnych dlhopisov podľa
§
13 ods. 4 písm. a)", teda aby sa
do výpočtu kompetencií
rady
fondu vložilo aj rozhodovanie o nákupe štátnych dlhopi-
sov
podľa tohto § 13 do výšky 20 % prostriedkov fondu.
A
napokon navrhujem, aby sa v §
24 ods. 4 v treťom
riadku slovo "sedemčlenná" nahradilo slovom "deväťčlenná".
Ide
tu o počet členov rady fondu v trojročnom reštrukturali-
začnom
období. Čiže bolo by tu päť zástupcov komerčných bánk
a
štyria zástupcovia - dvaja z
ministerstva financií, dvaja
z
Národnej banky Slovenska.
Majorita by bola zabezpečená
v
dozornej rade.
Vážené kolegyne a kolegovia, predpokladám, že aj tieto
pozmeňovacie
návrhy, pokiaľ sa zvážia a uznajú za
relevant-
né,
môžu pomôcť zlepšiť predkladaný návrh
zákona, o ktorého
užitočnosti
nepochybujeme a sme pripravení po dôkladnom uvá-
žení
pozmeňovacích návrhov ho podporiť.
Ďakujem za pozornosť.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem
aj ja pánu poslancovi Košnárovi. Prosím pani
poslankyňu Schmögnerovú. Po nej vystúpi
pani poslankyňa
Chlebová.
Poslankyňa B.
Schmögnerová:
Vážený pán predseda Národnej rady,
vážený pán podpredseda vlády,
milé kolegyne, kolegovia,
tentokrát budem pomerne stručná. Chcela by som sa zao-
berať
najmä jedným paragrafom navrhnutého zákona, ale dovoľ-
te
mi, aby som tento paragraf a môj
doplňovací návrh trošku
širšie
vysvetlila.
Kauza privatizácie finančných inštitúcií priniesla je-
den
pozitívny výsledok. To, že sa konečne predložil návrh
zákona
o ochrane vkladov. Tým sa vypĺňa jedna
medzera našej
legislatívy.
Musím podotknúť, že prijatie tohto zákona ne-
možno
interpretovať ako vytvorenie legislatívnych predpokla-
dov
na privatizáciu Slovenskej sporiteľne, Všeobecnej úvero-
vej
banky a Investičnej a rozvojovej banky, ako "zelenú" to-
muto
procesu. Privatizácii týchto našich
inštitúcii by malo
predchádzať
vytvorenie komplexných legislatívnych,
inštitu-
cionálnych
a vecných predpokladov, ktoré sú časovo náročné
a
napríklad len reštrukturalizácia úverového
portfólia si
vyžiada
3-4 roky.
Vzhľadom na to, že sa predložil úplne
nový zákon, je
žiaduce,
aby zákon v zhode s aproximáciou práva Slovenskej
republiky
k právu Európskej únie dodržal už dnes citovanú
smernicu
z roku 1994 číslo 19 Európskeho parlamentu a Rady
Európy
z 30. mája 1994 o systémoch ochrany vkladov. Podľa
tejto
smernice sa stanovuje povinnosť členských štátov vy-
tvoriť
systém ochrany vkladov a upravujú sa náležitosti toh-
to
systému.
Podľa článku VII sa ustanovuje, že vklady
každého vkla-
dateľa
musia byť kryté do výšky 20 000 ECU, čo uviedol aj
pán
podpredseda vlády. Do 31. decembra 1999 členské štáty,
v
ktorých nie sú kryté vklady do výšky 20 000 ECU, môžu
zachovať inú
maximálnu čiastku za
predpokladu, že táto
čiastka
nie je menšia ako 15 000 ECU.
Stanovenie maximálnej
čiastky
krytia vkladov v návrhu zákona vo výške 30-násobku
priemernej mzdy je,
pravdaže, hlboko pod
hranicou 15 000
ECU.
Treba si uvedomiť, že toto nižšie ručenie nebude môcť
byť
trvalým riešením. Beriem do úvahy, že ručenie alebo kry-
tie
vo výške 15 000 ECU by v
slovenských podmienkach dnes
neúmerne
zvýšilo náklady ochrany vkladov a odrazilo by sa na
výraznom poklese úrokových sadzieb z depozít. Predsa
však
zastávam
rovnaký názor ako môj predrečník, že terajšie navr-
hované
30-násobné krytie je nepostačujúce.
V článku VII odseku 3 smernice sa
ustanovuje, že článok
nebráni
existencii alebo prijímaniu opatrení, ktoré poskytu-
jú
vyššie alebo komplexnejšie krytie vkladov. Doslova sa ho-
vorí:
"Systémy ochrany vkladov obzvlášť
môžu na základe so-
ciálnych
aspektov kryť určité druhy vkladov v plnom rozsa-
hu."
Tu sa dokonca pripúšťa možnosť krytia až v plnom rozsa-
hu vkladov. Znamená to teda, že Európska únia nevylučuje
uplatňovať
pri ochrane vkladov sociálny princíp. Rešpektujúc
tento
princíp a vychádzajúc z toho, že právo bývania patrí
medzi
základné sociálne práva, ochrana
vkladov spojených so
sporením
na zabezpečenie bývania by mohla mať osobitný režim
krytia.
Chcem upozorniť, že realizácia vládnej
bytovej politiky
vyžaduje
komplex legislatívnych opatrení.
Niektoré legisla-
tívne
opatrenia sa už prijali, resp. sa pripravujú a možno
sa
aj v priebehu tejto 14. schôdze prijmú. Prijala sa na-
príklad
novelizácia zákona o bankách, v ktorej je upravené
hypotekárne
úverovanie, pripravuje sa zákon o
štátnom fonde
na
podporu bývania.
Žiaľbohu, sme svedkami, že ciele štátnej bytovej poli-
tiky
sa do nich nedostávajú na primeranej úrovni. Nazdávam
sa,
že by bolo škodlivé, keby v tomto prípade sa nezohľadnil
spoločenský
záujem podporiť rozvoj bývania. Chcem
preto na-
vrhnúť,
aby náhrada za nedostupné vklady v stavebných spori-
teľniach, resp. vklady spojené s vinkuláciou
na byt boli
chránené
nadštandardne. Navrhujem § 9 ods. 2 doplniť preto
takto:
"náhrada za nedostupný vklad v stavebných sporiteľ-
niach
a na vinkuláciu na zaobstaranie bytu patrí vkladateľo-
vi
vo výške vkladu, najviac však vo výške 60-násobku prie-
mernej
mesačnej mzdy určenej v predchádzajúcej vete".
Dovoľte mi uviesť, že za posledné roky
značný počet na-
šich
občanov hľadá riešenie svojej bytovej situácie sporením
v
stavebných sporiteľniach. Tak napríklad v
decembri 1995
Prvá stavebná sporiteľna dosiahla počet klientov 600 000,
VÚB-Wüstenrot
okolo 100 000. Chcem upozorniť, že priemerná
cieľová suma v
Prvej stavebnej sporiteľni
je 130 000 Sk,
a
teda v najhoršom prípade by počet tých, ktorí by si uplat-
nili
nadštandardnú ochranu vkladov, nemusel byť až taký veľ-
ký.
Pritom tri štvrtiny klientov tvoria
vkladatelia do veku
40
rokov, t. j. práve mladí, pravdepodobne
nebývajúci vkla-
datelia.
Kým v prípade bežných vkladov si vkladateľ môže rozlo-
žiť
riziko tým, že rozdelí, resp. diverzifikuje vklady do
viacerých
bánk, v prípade stavebného sporenia to nie je mož-
né
urobiť. Zákon teda stavia stavebného sporiteľa do diskri-
minačnej
pozície a neodráža, na čo som už
upozornila, že by
vláda chcela
vážne preferovať riešenie
bytovej situácie
v
Slovenskej republike. Mojím návrhom sa
tento nedostatok
odstraňuje.
Preto vás prosím o jeho podporu.
Ďakujem.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem pani poslankyni. Ďalej vystúpi pani poslankyňa
Chlebová
a pripraví sa pán poslanec Baránik.
Poslankyňa T. Chlebová:
Vážený pán predseda Národnej rady,
vážený pán podpredseda vlády,
vážené kolegyne poslankyne,
vážení kolegovia poslanci,
vážení hostia,
keďže tu už predo mnou bolo k tomuto
zákonu povedané aj
dobre,
aj zle, dovoľte mi, aby som len veľmi
krátko predlo-
žila
k tomuto zákonu niekoľko návrhov za
klub Strany robot-
níkov
Slovenska.
K §
9 ods. 2 mám návrh na doplnenie
textu - za slovo
"30-násobku"
vložiť slová "pri vkladoch v
stavebných spori-
teľniach
60-násobku", a to z dôvodu, že cieľom stavebného
sporenia je získať
z vkladov sporiteľov s podporou štátu
prostriedky
na získanie bytu, ktorého hodnota je v súčas-
nosti okolo 1 000 000 Sk. Tým sa zabezpečí ochrana vkladov
stavebných sporiteľov
začínajúcich so sporením
od roku
1992,
ktorých cyklus sporenia sa ukončí rokom
1998. Hodnota
ich
vkladov vrátane úrokov pri cieľovej sume podľa zmluvy so
stavebnou
sporiteľňou 1 000 000 Sk bude teda predstavovať
asi
500 000 Sk.
K § 24 ods. 1 mám návrh na zmenu textu
nasledovne: slo-
vá
"jedného roka" nahradiť slovami "osemnásť mesiacov" a ďa-
lej
za slová "anonymných vkladov" slová "zriadených pred na-
dobudnutím
účinnosti tohto zákona". Ako dôvod uvádzam predĺ-
ženie lehoty plného ručenia štátu vo
Všeobecnej úverovej
banke,
v Investičnej a rozvojovej banke a v
Slovenskej spo-
riteľni
z jedného roku na 18 mesiacov v záujme vytvorenia
väčšieho
priestoru na prispôsobenie sa občanov
na nový sys-
tém
ochrany vkladov, ale tiež urobiť
opatrenie, aby sa ano-
nymné
vklady z ostatných bánk nepresunuli do týchto bánk.
Ďakujem za pozornosť a verím, že tieto dve pripomienky
pomôžete
odsúhlasiť.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem pani poslankyni. Nech sa páči,
pán poslanec Ba-
ránik.
Poslanec M. Baránik:
Vážený pán predseda,
vážený pán podpredseda vlády,
vážené dámy a páni,
vážení hostia,
dovoľte mi, aby som uviedol niekoľko
poznámok k dote-
rajšej
diskusii. Chcel by som reagovať na vystúpenie pána
poslanca
Palacku v tom zmysle, že ak by sme zmenili podmien-
ky
na ručenie vkladov a rozlíšili to
inak v našich bankách
a
v zahraničných bankách, naše banky by sme dostali do úplne
nekonkurenčného
prostredia so zahraničnými bankami. Potom by
zrejme
musel protestovať aj
Protimonopolný úrad Slovenskej
republiky,
pretože tým by sa porušilo skutočné trhové pro-
stredie
na našom peňažnom trhu. Vytvárať nerovnaké podmienky
a
pritom zhoršené podmienky pre domáce podnikateľské subjek-
ty
by bola nezodpovednosť od tohto parlamentu. Preto neodpo-
rúčam
prijať návrh na zmenu § 4 ods. 5.
Návrh
na ručenie päťdesiatimi priemernými platmi je
vcelku
sympatický, ale treba si ho domyslieť v tom zmysle,
či
pôvodný návrh, že príspevok bude v rozsahu 1 až 3 desatín
percenta
z prírastku vkladov, je
prepočítaný na určitý ob-
jem,
to znamená, že je to v určitom vzťahu s úrokovou mie-
rou.
Ak sa zvýši ručenie na 50 priemerných
vkladov, to zna-
mená,
že bude prakticky potrebné zvýšiť túto sadzbu na dvoj-
násobok.
A to by následne viedlo k tomu, že by sa museli
znížiť
úrokové miery za vklady. Neviem, či by sme tým výraz-
ne neuškodili všetkým vkladateľom, pretože nepredpokladám,
že
by v najbližšom období vznikla u nás taká situácia, že by
dochádzalo
k nejakému masovému prepadaniu peňažných ústavov.
Súčasne súhlasím s návrhom pána profesora Košnára, aby
sa
v § 24 ods. 4 rada fondu zvýšila v prechodnom období na
9
členov tak, ako to predložil, aby dvaja členovia rady boli
zástupcovia
Národnej banky Slovenska, dvaja z ministerstva
financií
a ostatní členovia obchodných bánk.
Ďakujem za pozornosť.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem pánu poslancovi Baránikovi.
Vážené panie poslankyne, páni poslanci,
to bola posled-
ná
prihláška do rozpravy. Ešte sa hlási
pán poslanec Filkus
s
faktickou poznámkou.
Poslanec R. Filkus:
Samozrejme, vo výbore sme o tom
diskutovali, chcem rea-
govať
len na to, čo sa tu stalo a odznelo. Profesorovi Bará-
nikovi:
veď to konkurenčné prostredie je prirodzené a musíme
ho vytvoriť.
Ono sa vytvára úrokovou mierou,
službami
a
všetkým ostatným. Preto napríklad na rozdiel od neho budem
podporovať
návrh poslanca Palacku.
Ale predovšetkým som chcel povedať toto: Prosil by som
spravodajcu
pána poslanca Lysáka, aby o bode 13
spoločnej
správy, ktorý navrhuje vyňať alebo nesúhlasiť
s ním, dal
hlasovať
ako o prvom, lebo to má význam z rôznych dôvodov,
ktoré
tu nejdem teraz uvádzať.
Ďakujem.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Čiže to dávate normálne ako pozmeňovací návrh. Ďakujem
pekne,
pán poslanec.
Ďalej sa do rozpravy hlási pán poslanec
Černák.
Poslanec Ľ. Černák:
Vážený pán predseda,
vážený pán podpredseda vlády a minister
financií,
kolegyne, kolegovia,
mám jeden pozmeňovací návrh, nebudem ho
komentovať, ale
zrejme
aj vy ste s potešením konštatovali, keď
ste sa včera
dozvedeli,
že máme najdynamickejší hospodársky rast v Európe
a
že sme štvrtými na svete. Tieto hospodárske výsledky a me-
nová
stabilita najlepšie budú dokumentované tým, že nie Slo-
váci
si budú ukladať peniaze v rakúskych bankách, ale že Ra-
kúšania
budú chodiť sem a budú si ukladať peniaze v našich
bankách.
Osobne si myslím, že veľmi málo vkladov,
nízke percen-
to
vkladov je také, ktoré by na účtoch fyzických osôb presa-
hovali
sedemmiestne cifry. Myslím si, že za vklady by sa ma-
lo
ručiť v plnej výške. Predstavte si človeka, ktorý predá
dom,
tieto prostriedky si uloží a o týždeň o ne príde. Preto
dávam
pozmeňovací návrh, ktorého zmyslom je
zabezpečiť, aby
vklady
boli garantované v plnej výške.
Navrhujem v § 9 ods.
2
vypustiť slová "najviac však vo
výške 30-násobku priemer-
nej
mesačnej mzdy v Slovenskej republike zistenej Štatistic-
kým
úradom Slovenskej republiky za predchádzajúci kalendárny
rok,
zaokrúhlených nahor na celých 100
Sk" a § 9 ods. 3 vy-
nechať.
Ďakujem.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem aj ja. Takže, vážené pani poslankyne, páni po-
slanci,
bolo to posledné vystúpenie v rámci
rozpravy, preto
končím
rozpravu k tomuto bodu programu. Pýtam sa podpredsedu
vlády
pána Kozlíka, či sa chce vyjadriť k
rozprave. Nech sa
páči,
pán podpredseda.
Podpredseda vlády a
minister financií SR S. Kozlík:
Vážený pán predseda,
vážené poslankyne, poslanci,
dovoľte mi vyjadriť sa niekoľkými poznámkami k jednot-
livým vystúpeniam, predovšetkým na margo vystúpenia pána
poslanca Palacku.
On potom ten
začiatok vystúpenia, kde
-
povedal by som - bagatelizoval problém
ochrany vkladov na
Slovensku,
poopravil tým, že uznal, že ochrana vkladov v os-
tatných
bankách, s výnimkou Investičnej a
rozvojovej banky,
Všeobecnej úverovej banky a Slovenskej sporiteľne
vlastne
neexistovala, takže
bolo a je najvyšší čas
so zákonom
o
ochrane vkladov do parlamentu prísť. Takže v určitom slova
zmysle
tvrdenie, že je tu problém ochrany
vkladov, je prav-
dou.
Pokiaľ bola postavená otázka, aká je
štruktúra vkladov,
na
Slovensku štruktúra vkladov je taká, že zhruba 90 % po-
dielu
vkladov sú vklady anonymné. Kľúčová je najmä Slovenská
sporiteľňa,
tam je tých 90 %, ale podobná štruktúra je aj
v
ďalších bankách. Samozrejme, že sme sa týmto problémom za-
podievali,
analyzovali sme aj skúsenosti v Českej republike,
kde
štruktúra vkladov je podobná. Tam tento zákon prijali
zhruba
pred rokom a za ročné pôsobenie nastal taký vývoj si-
tuácie,
že došlo len k presunu. Podobne dali termín iba rok,
keď
sa museli presunúť vklady, ktoré mali byť ručené, z ano-
nymných na neanonymné, došlo len k
5-percentnému presunu
anonymných
vkladov na neanonymné.
Podstata je v tom, že tí, čo majú na
anonymných vkla-
doch
pomerne rozsiahle prostriedky, sú dostatočne znalí veci
v
tom zmysle, že také inštitúcie, ako je Slovenská sporiteľ-
ňa
alebo ďalšie veľké finančné ústavy, jednoducho neskrachu-
jú,
že tam bankový dohľad a celá štruktúra nástrojov musí
pôsobiť,
aby v dostatočnom časovom predstihu,
pokiaľ by bol
nejaký
negatívny vývoj, sa takýto vývoj
nástrojmi bankového
dohľadu
a ďalšími nástrojmi zastavil, takže
tieto vklady sú
vlastne
garantované pozíciou týchto bankových ústavov.
Preto aj konštrukcia zákona o ochrane vkladov je taká,
že
ideme garantovať v priebehu určitého odstupu niekoľkých
mesiacov
len neanonymné vklady. Podobný vývoj je v celej Eu-
rópskej
únii, kde je tendencia úplne potlačiť anonymné vkla-
dy.
Deje sa to momentálne v Rakúsku,
ktoré je pod výrazným
tlakom
na zrušenie inštitútu anonymných vkladov. V ostatných
štátoch
Európskej únie toto už viac-menej platí. Takže touto
cestou
perspektívne pôjdeme tiež a musíme tomu
uspôsobiť aj
celú
filozofiu ručenia vkladov.
Pokiaľ ide o reštrukturalizáciu bánk, v podstate fini-
šujeme
na príprave zákona o tvorbe rezerv opravných polo-
žiek,
niektoré detaily si ešte spresňujeme s Národnou bankou
Slovenska,
ale v podstate koncepcia tohto zákona
je na 99 %
pripravená
a mala by to byť základná norma, ktorá
by mala
vytvoriť
nástup na reštrukturalizáciu jednotlivých bánk.
Návrh na plošné zvýšenie ochrany vkladov na 50-násobok
je
v podstate návrh, ktorý správne pomenovala pani poslanky-
ňa
Schmögnerová, že na to ekonomika nemá dostatok síl. To
znamená,
že musíme vychádzať z istého kompromisu. Tým reagu-
jem
aj na návrh plošného zvýšenia, ktorý tu predniesol pán
poslanec
Černák. My sme zatiaľ len štvrtí, čo sa
týka dyna-
miky
vývoja hospodárstva, až budeme na prvom mieste, možno
uvážime
aj ručenie vkladov na tej úrovni, koľko predpisuje
Európska
únia. Momentálne teda ideme na ručenie 30-násobku
s
tým, že sa vyjadrím ešte k ručeniu v
stavebných sporiteľ-
niach.
Ale to odráža určitý potenciál, ktorý v ekonomike má-
me
k dispozícii. Na druhej strane volíme
kompromis, keď sme
zavesili
celý systém ručenia na vývoj
priemerných miezd. To
znamená,
že vývoj priemerných miezd nás postupne bude tlačiť
k
hranici 15 000 ECU, ktorú má ako istý
normatív zakódovanú
Európska
únia. Myslím teda, že ideme s korektným návrhom.
Pokiaľ ide o pozmeňovacie návrhy, ktoré predniesol pán
poslanec,
je tu otázka ručenia zahraničných bánk, ktorú už
dobre zodpovedal pán poslanec Baránik. Tiež
sa prikláňam
k
tomu, že na tomto trhu treba momentálne
zabezpečiť rovno-
cenné
prostredie pre všetky banky. Iná je otázka, ako to bu-
de
niekedy v budúcnosti, možno o 5, o 10 rokov.
Čo sa
týka zverejňovania informácií v
priestoroch Ná-
rodnej
banky najmä v slovenčine, slovenčina je štátny jazyk.
Domnievam sa, že
takto postavené ustanovenie
nebráni, aby
oznámenie
bolo zverejnené aj v iných jazykoch. Domnievam sa,
že až v
Prahe, v Budapešti, v Berlíne budú oznamovať aj
v
slovenčine, nebránim sa, aby sme
prípadne do zákona dali
aj
nejaké iné jazyky, ale primárne to musí byť slovenský ja-
zyk.
Čo sa týka pána poslanca Košnára, domnievam sa, že zá-
kon
je celkom kompatibilný so zákonodarstvom Európskej únie.
V
tom zmysle je kompatibilný aj pokiaľ ide o úhrady devízo-
vých
vkladov, pretože v západných
krajinách je obvyklé, že
sa
uhrádza v národných menách. To znamená,
že aj my budeme
uhrádzať
príslušnú ujmu v národnej mene. Vážené dámy, vážení
páni,
slovenská koruna, ako vieme, od 1. 10. je konvertibil-
nou
menou, takže môžeme si dovoliť pristúpiť na normy Európ-
skej
únie aj v tomto zmysle.
Pokiaľ
ide o ručenie anonymných vkladov
do výšky
350
000, vysvetlil som, že musíme ísť cestou Európskej únie,
to
znamená, že za anonymné vklady po určitej tolerančnej do-
be
sa nebude ručiť.
Pokiaľ ide o nákup štátnych dlhopisov,
domnievam sa, že
tento
nástroj tu nie je neopodstatnený. Nákupom dlhopisov sa
získajú kvalitné
cenné papiere, ktoré vlastne zhodnocujú
prostriedky, ktoré sú
získavané v záujme ochrany
vkladov.
Takže
v tomto zmysle nevidím dôvod na nejaké obmedzenia. Trh
bude
určite obmedzený, najmä pokiaľ predpokladáme, že sa bu-
deme
snažiť štátny rozpočet konštruovať tak
a budeme praco-
vať
tak, aby nemal neúmerné deficity. Už aj momentálne je na
trhu
nedostatok dlhopisov, cenných papierov, takže už to bu-
de
limitovať rozsah, koľko cenných papierov
bude. Na druhej
strane
je tu orgán, ktorý o tom
rozhoduje. Rozhoduje o tom
rada fondu. Je
to definované v § 16, kde
sa hovorí, že
v
kompetencii rady fondu je finančná politika fondu. V rámci
tejto
finančnej politiky sa rozhoduje aj o
nakladaní s pro-
striedkami
a smerovaní týchto prostriedkov.
Nemôžem
súhlasiť ani s tým, čo navrhli
pán poslanec
Košnár
a pán poslanec Baránik, so zmenou
v § 24 - zvýšenie
počtu
členov rady na 9 a postavenie majority
mimo minister-
stva
financií a Národnej banky
Slovenska. Pokiaľ štát ručí
za
vklady v plnej miere, najmä v sporiteľni, v Investičnej
a
rozvojovej banke a vo Všeobecnej
úverovej banke, musí mať
majoritu.
Je to prechodné ustanovenie. Táto pozícia môže byť
maximálne
3 roky, potom sa už prechádza na pôvodné platné
ustanovenie,
ktoré bude platiť, ktoré sa naplní, kde
už mi-
nisterstvo financií úplne vypadne z týchto orgánov.
Takže
prosím
o pochopenie v tomto zmysle, je to, myslím, opodstat-
nené
prechodné ustanovenie a je jasne limitované maximálne
tromi
rokmi počas reštrukturalizácie a garancie týchto bánk.
Pokiaľ ide o pani poslankyňu
Schmögnerovú, chcel by som
jej
poďakovať za zreteľnú podporu zákona. Trošku je v dileme
-
na jednej strane uznala, že vyššie
krytie, než je navrho-
vaný
30-násobok, je veľkou záťažou z hľadiska
nákladov na
ručenie,
na druhej strane uviedla, že 30-násobok je málo. Ja
som
uviedol, že sme volili kompromis
zavesiť ručenie na vý-
voj priemerných miezd, ktoré každoročne budú
posúvať síce
nie násobok, ale absolútnu úroveň ručenia
alebo náhrady,
takže
toto je zakódované v návrhu zákona.
Čo
sa týka návrhu vkladov, ktoré slúžia na stavebné
sporenie,
v tomto zmysle odporúčam akceptovať obdobný návrh,
ktorý podal klub
Združenia robotníkov Slovenska,
ktorý je
precíznejšie
formulovaný. Takže odporučil by som
akceptovať
návrh
na zvýšenie limitu ochrany vkladov v stavebných spori-
teľniach
na 60-násobok v znení, ktorý navrhla pani Chlebová.
Podobne
by som odporučil akceptovať druhý návrh pani
poslankyne
Chlebovej, ktorý sa týka predĺženia ručenia štátu
za
vklady vo Všeobecnej úverovej banke, Investičnej a rozvo-
jovej
banke a v Slovenskej sporiteľni z
jedného roka na 18
mesiacov v tom
zmysle, ako navrhovala pani Chlebová, aj
s
dodatkom, ktorý bude brániť dodatočnému presunu anonymných
vkladov na tieto
inštitúcie z iných bánk. Takže v
tomto
zmysle, myslím, že
som reagoval na podstatné pripomienky
poslankýň
a poslancov.
Ďakujem pekne za pozornosť.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem,
pán podpredseda. Pýtam
sa pána spoločného
spravodajcu
či sa chce tiež vyjadriť k rozprave.
Poslanec L. Lysák:
Nie.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ak nie, pristúpime k hlasovaniu. Prosím
pána spoločného
spravodajcu, aby
uvádzal hlasovanie ako obvykle, najskôr
o
pozmeňovacích a doplňovacích návrhoch
zo spoločnej správy
a
potom o návrhoch jednotlivých pánov poslancov a poslankýň.
Poslanec L. Lysák:
Ďakujem, pán predseda.
V rozprave vystúpilo 7 poslankýň a poslancov. Mám taký
dojem,
že toto bol konštruktívny, alebo väčšinou konštruk-
tívny
prístup. V podstate to mám zjednodušené, pretože aj
odpoveď podpredsedu
vlády bola jednoznačná. Môžeme teda
pristúpiť
k hlasovaniu.
Dámy a páni, aj podľa návrhu pána kolegu Filkusa odpo-
rúčam,
aby sme hlasovali o návrhoch doplnenia zmien v spo-
ločnej
správe, ako on uvádzal, aby sme
hlasovali o bode 13
ako
o prvom. Odporúčam teda hlasovať o
bode 13 a odporúčam
ho
neprijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Takže
navrhujete, aby sme hlasovali o bode spoločnej
správy
číslo 13 hneď teraz s návrhom neprijať ho?
Poslanec L. Lysák:
Áno.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prosím, prezentujme sa a hlasujme.
Prezentovalo sa 117 poslancov.
Za návrh hlasovalo 42 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 73 poslancov.
Hlasovania sa zdržali 2 poslanci.
Takže sme neprijali tento bod spoločnej
správy.
Poslanec L. Lysák:
O bodoch 1 až 12 a bodoch 14 až 29
odporúčam hlasovať
spoločne
a odporúčam ich prijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Budeme sa prezentovať a hneď
hlasovať o bodoch číslo
1
až 12 a 14 až 29 s odporúčaním pána spravodajcu prijať
ich.
Prezentovalo sa 119 poslancov.
Za návrh hlasovalo 114 poslancov.
Proti návrhu hlasoval 1 poslanec.
Hlasovania sa zdržali 3 poslanci.
Nehlasoval 1 poslanec.
Tieto body spoločnej správy sme prijali.
Poslanec L. Lysák:
Pokiaľ ide o návrhy v rozprave,
dovolím si pokračovať
tak,
ako boli prednesené. Ja som mal 3
návrhy. Prvý k § 3,
druhý
k § 16 a tretí k § 35d. Odporúčam hlasovať o nich spo-
ločne
a odporúčam ich prijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Takže
na návrh spravodajcu
budeme hlasovať spoločne
o
tých bodoch, ktoré predniesol. (Hlasy v sále.)
Poslanec L. Lysák:
Predniesol som ich, ak chcete, môžem ich zopakovať, ja
som
to jednoznačne predniesol.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Páni poslanci, nemali ste odísť zo
schôdze, mali ste
počúvať
v rozprave ako zneli návrhy.
Prezentovalo sa 96 poslancov.
Za návrh hlasovalo 67 poslancov.
Proti návrhu hlasovali 2 poslanci.
Hlasovania sa zdržalo 18 poslancov.
Nehlasovalo 9 poslancov.
Prosím, pán spoločný spravodajca,
pokračujte.
Poslanec L. Lysák:
Pán Palacka mal dva návrhy. Prvý k § 4,
druhý k § 2.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prosím, keby ste prečítali návrh pána
poslanca Palacku.
Poslanec L. Lysák:
Návrh pána poslanca Palacku znel v § 4 odsek 5 vypus-
tiť.
Odporúčam ho neprijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prosím, prezentujme sa a hlasujme. Pán
spoločný spravo-
dajca
odporúča návrh neprijať.
Prezentovalo sa 123 poslancov.
Za návrh hlasovalo 41 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 79 poslancov.
Hlasovania sa zdržali 3 poslanci.
Neprijali sme tento pozmeňovací návrh.
Poslanec L. Lysák:
Druhý návrh pána Palacku je v §
12 odsek 5 vypustiť.
Ide
o otázku informovanosti, bola
zdôvodnená. Odporúčam ná-
vrh
neprijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prosím, prezentujme sa a hneď hlasujme.
Spravodajca od-
porúča
návrh neprijať.
Prezentovalo sa 120 poslancov.
Za návrh hlasovalo 40 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 76 poslancov.
Hlasovania sa zdržali 3 poslanci.
Nehlasoval 1 poslanec.
Neprijali sme tento pozmeňovací návrh.
Poslanec L. Lysák:
Pán poslanec Košnár mal 5 návrhov. V podstate boli vy-
svetlené.
Chcem sa opýtať, pán kolega, či môžeme o nich hla-
sovať
spoločne alebo jednotlivo.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Zapnite mikrofón pánu poslancovi Košnárovi. Myslím, že
pán
poslanec chce hlasovať jednotlivo,
takže netreba zapnúť
mikrofón.
Prosím, predneste návrhy pána poslanca
Košnára.
Poslanec L. Lysák:
Návrhy sú k § 3 ods. 1 na konci vety za slová "anonym-
ných
vkladov" vložiť slová "do výšky 350 tisíc".
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Aké je vaše odporúčanie?
Poslanec L. Lysák:
Odporúčam návrh neprijať, pretože sú iné,
súvzťažné.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prosím, prezentujme sa a hlasujme. Počuli
ste odporúča-
nie
spravodajcu.
Prezentovalo sa 125 poslancov.
Za návrh hlasovalo 33 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 72 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 20 poslancov.
Čiže sme neprijali tento návrh.
Môžete pokračovať, pán poslanec.
Poslanec L. Lysák:
Tretí návrh je v § 13 ods. 4 písm.
a) veta pokračuje
slovami
"najviac do výšky 20 %
prostriedkov fondu". Odporú-
čam
ho neprijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prosím, prezentujme sa a hlasujme o druhom návrhu pána
poslanca
Košnára. Spoločný spravodajca ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 125 poslancov.
Za návrh hlasovalo 38 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 75 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 12 poslancov.
Neprijali sme tento návrh.
Poslanec L. Lysák:
Pán poslanec Košnár v § 16 odporúča
vložiť nové písmeno
l)
v znení: "schvaľovať nákup
štátnych dlhopisov podľa § 13
ods.
4 písm. a), následne písmeno l) preznačiť na písmeno
m).
Odporúčam návrh neprijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prosím, prezentujme sa a hlasujme. Pán
spoločný spravo-
dajca
aj tento doplňovací návrh odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 124 poslancov.
Za návrh hlasovalo 42 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 72 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 9 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Neprijali sme tento pozmeňovací návrh.
Poslanec L. Lysák:
Posledný návrh pána poslanca Košnára je
v § 24 ods. 4
v
treťom riadku slovo
"sedemčlenná" nahradiť slovom "deväť-
členná",
v deviatom riadku slová "3 zástupcov bánk" nahradiť
slovami
"5 zástupcov bánk". Ten istý
návrh mal pán poslanec
Baránik.
Návrh odporúčam neprijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prosím, prezentujme sa, budeme hlasovať s odporúčaním
spoločného
spravodajcu návrh neprijať.
Prezentovalo sa 127 poslancov.
Za návrh hlasovalo 41 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 68 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 15 poslancov.
Nehlasovali 3 poslanci.
Takže sme neprijali ani tento pozmeňovací
návrh.
Poslanec L. Lysák:
Ďalej
nasledoval návrh pani
kolegyne Schmögnerovej
v
§ 9 ods. 2 doplniť takto...
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán poslanec, vynechali ste piaty
pozmeňovací návrh pá-
na
poslanca Košnára. Prosím, zapnite mikrofón pánu poslanco-
vi
Košnárovi. Pán poslanec, prosím, predneste váš návrh.
Poslanec J. Košnár:
Je to pozmeňovací návrh, ktorý sa týka § 9 ods. 1, kde
sa slová "v slovenskej mene"
nahrádzajú slovami "v mene,
v
ktorej je vedený vklad", teda náhrady vyplácané v mene,
v
akej boli uložené...
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prosím, prezentujme sa a budeme hlasovať.
Poslanec L. Lysák:
Odporúčam návrh neprijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Počuli ste, máme konvertibilnú menu.
Prezentovalo sa 125 poslancov.
Za návrh hlasovalo 44 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 61 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 20 poslancov.
Takže sme neprijali tento návrh pána
poslanca Košnára.
Pán poslanec, môžete pokračovať.
Poslanec L. Lysák:
Ďakujem. Návrh pani poslankyne
Schmögnerovej bol v pod-
state
vecne zhodný - v § 9 ods. 2 doplniť takto: "Náhrada za
nedostupný vklad v
stavebných sporiteľniach a na vinkulá-
ciách
na obstaranie bytu patrí vkladateľom vo
výške vkladu,
najviac však vo
výške 60-násobku priemernej
mesačnej mzdy
určenej
v predchádzajúcej vete." Je to v podstate zhodné.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán poslanec, neviem, či vám všetci
poslanci rozumeli.
Poslanec L. Lysák:
Prepáčte, zopakujem to. V § 9 ods.
2 doplniť takto:
"Náhrada
za nedostupný vklad v stavebných sporiteľniach a na
vinkuláciách
na obstaranie bytu patrí vkladateľom vo výške
vkladu,
najviac však vo výške 60-násobku priemernej mesačnej
mzdy
určenej v predchádzajúcej vete." Ide o vecnú zhodu, ale
odporúčam,
aby sme prešli k návrhu, ktorý predniesla pani
poslankyňa
Chlebová, ktorá k tomu istému paragrafu
a odseku
má
textáciu.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pani poslankyňa Schmögnerová predniesla
jednoznačný ná-
vrh,
ktorý ste prečítali. Prosím, aby ste
dali o ňom hlaso-
vať.
Poslanec L. Lysák:
Áno.
Odporúčam návrh pani
poslankyne Schmögnerovej
v
tomto znení neprijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prosím, prezentujme sa a hlasujme.
Prezentovalo sa 127 poslancov.
Za návrh hlasovalo 45 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 71 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 11 poslancov.
Neprijali sme tento návrh.
Poslanec L. Lysák:
Pani
poslankyňa Chlebová dala
dva návrhy. Prvý znie:
v
§ 9 ods. 2 za slovo
"30-násobku" sa vkladajú slová "a pri
vkladoch
v stavebných sporiteľniach 60-násobku".
Tento text
odporúčam
prijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prosím, prezentujme sa a hlasujme o
pozmeňovacom návrhu
pani poslankyne Chlebovej s odporúčaním prijať ho. (Hlasy
v
sále.)
Poslanec L. Lysák:
V stavebnej sporiteľni, samozrejme.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán poslanec, celý text je "v
stavebnom sporení", zákon
o
stavebnom sporení.
Prezentovalo sa 124 poslancov.
Za návrh hlasovalo 110 poslancov.
Proti návrhu hlasoval 1 poslanec.
Hlasovania sa zdržalo 12 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Prosím, pán poslanec.
Poslanec L. Lysák:
Ďalší návrh - v § 26 ods. 1 slová
"jedného roka" nahra-
diť
slovami "18 mesiacov" a za slová "anonymných vkladov"
zaradiť
slová "zriadených pred
nadobudnutím účinnosti tohto
zákona".
Návrh odporúčam prijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prosím, prezentujme sa a hlasujme.
Prezentovalo sa 119 poslancov.
Za návrh hlasovalo 105 poslancov.
Proti návrhu hlasovali 2 poslanci.
Hlasovania sa zdržalo 12 poslancov.
Tento pozmeňovací návrh sme prijali.
Poslanec L. Lysák:
Pán poslanec Černák mal dva návrhy. Prvý: v § 9 ods. 2
vypustiť
slová "najviac však vo výške
30-násobku priemernej
mesačnej
mzdy v Slovenskej republike zistenej Štatistickým
úradom Slovenskej
republiky za predchádzajúci kalendárny
rok,
zaokrúhleného nahor na celých 100 korún". Už to bolo
vysvetlené.
Odporúčam návrh neprijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prosím, prezentujme sa a hlasujme.
Spravodajca odporúča
návrh
neprijať.
Prezentovalo sa 116 poslancov.
Za návrh hlasovalo 34 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 70 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 11 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Neprijali sme tento návrh.
Poslanec L. Lysák:
Posledný pozmeňovací návrh - v
§ 9 odsek 3 vynechať.
Odporúčam
ho neprijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán poslanec Černák sa hlási. Dajte slovo pánu poslan-
covi
Černákovi. Toto hlasovanie neplatí.
Poslanec Ľ. Černák:
Dával som ten návrh ako jeden pozmeňovací návrh, takže
druhý
návrh sťahujem, pretože len spolu mali platnosť. Okrem
toho
by som odporúčal pánu Maxonovi, keby poveroval úlohou
spoločných
spravodajcov aj iných odborníkov zo svojho klubu,
lebo
pán kolega Lysák je zjavne preťažený.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán poslanec!
Poslanec Ľ. Černák:
Ďakujem.
Predseda NR SR I. Gašparovič:
Prosím,
páni poslanci, vo
všeobecnosti nevyužívajte
faktické
poznámky na iné ako je potrebné k rokovaniu.
Pani
poslankyňa Schmögnerová, ale
už nie sú faktické
poznámky
v rámci hlasovania a o vašom návrhu sa
už hlasova-
lo,
takže nemôžeme nič meniť.
Prosím, zapnite mikrofón pani poslankyni
Schmögnerovej.
Poslankyňa B.
Schmögnerová:
Nebolo jasné hlasovanie o prvom návrhu pani poslankyne
Chlebovej, pretože iné
predniesol pán poslanec Lysák,
iné
ste
povedali vy. Za čo sme vlastne hlasovali?
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán poslanec Lysák to potom opravil v
priebehu hlasova-
nia.
Prosím, prečítajte pani poslankyni
Schmögnerovej za čo
sme
hlasovali pri návrhu pani
poslankyne Chlebovej. Bol to
prvý
návrh. Tam ide o vinkulované stavebné vklady.
Pokoj, páni poslanci, rozprávate sa medzi
sebou a potom
ste
nervózni, že nerozumiete.
Pán poslanec, prosím vás, prečítajte to
ešte raz.
Poslanec L. Lysák:
Za slovo "30-násobku" sa
vkladajú slová "a pri vkladoch
v
stavebnej sporiteľni 60-násobku".
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ja som
to tak aj opravoval, keď
pri hlasovaní to pán
poslanec
povedal zle. Je to v poriadku.
Prosím, pán poslanec, pokračujte v
hlasovaní.
Poslanec L. Lysák:
To
boli všetky pozmeňovacie
návrhy. Môžeme pristúpiť
k
hlasovaniu o návrhu zákona ako celku.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
V súlade s ustanovením § 26 ods. 1
zákona o rokovacom
poriadku
Národnej rady Slovenskej republiky
budeme hlasovať
o
vládnom návrhu zákona ako celku v znení schválených pripo-
mienok
a doplnkov. Prosím, aby sme sa prezentovali a hneď
hlasovali.
Poslanec L. Lysák:
Odporúčam návrh prijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Počuli ste odporúčanie pána spoločného spravodajcu ná-
vrh
prijať.
Prezentovalo sa 128 poslancov.
Za návrh hlasovalo 124 poslancov.
Proti návrhu nehlasoval nikto.
Hlasovania sa zdržali 4 poslanci.
Môžem konštatovať, že tento návrh zákona
sme schválili.
(Potlesk.)
Ďakujem, pán spoločný spravodajca, aj
vám, páni poslan-
ci,
pani poslankyne.
Poslanec L. Lysák:
Ďakujem aj ja za spoluprácu.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Vážené panie poslankyne,
vážení páni poslanci,
pristúpime k d r u h é m u bodu
programu, ktorým je
správa o
menovom vývoji v Slovenskej
republike za rok
1995.
Správu
máte ako tlač 346 a spoločnú
správu ako tlač
346a.
Správa sa predkladá podľa § 3 ods. 1 zákona Národnej
rady
Slovenskej republiky číslo 566/1992 Zb. o Národnej ban-
ke
Slovenska, na základe ktorého je Národná banka povinná
podávať
Národnej rade správy o menovom vývoji. (Šum v sále.)
Prosím, páni poslanci, pokoj. Prosím
guvernéra Národnej
banky
Slovenska pána Vladimíra Masára, aby správu uviedol.
Guvernér
Národnej banky Slovenska V. Masár:
Vážený pán predseda Národnej rady,
vážené panie poslankyne,
vážení páni poslanci,
Národná
banka Slovenska po
tretíkrát predkladá podľa
§
3 ods. 1 zákona o Národnej banke
Slovenska správu o meno-
vom
vývoji v Slovenskej republike. Robí tak s vedomím svojej
zodpovednosti
za menový vývoj a s vedomím svojho
podielu na
riešení
problémov reálnej ekonomiky.
Menový
program Národnej banky Slovenska na rok
1995
orientoval
strategické smerovanie menovej politiky na udrža-
nie vnútornej a
vonkajšej stability slovenskej
koruny, na
kvalifikovanú
podporu rastových tendencií slovenskej
ekono-
miky
za podmienky neohrozenia
protiinflačného vývoja. (Šum
v
sále.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Páni poslanci a pani poslankyne, aspoň trošku si vážte
vystúpenie
guvernéra Národnej banky.
Guvernér
Národnej banky Slovenska V. Masár:
Rozhodujúcimi atribútmi menového programu
boli udržanie
stabilného výmenného
kurzu slovenskej meny, zabezpečenie
konvertibility slovenskej koruny na bežnom účte platobnej
bilancie
a dosiahnutie jednocifernej miery inflácie. Dyna-
mický
vývoj hrubého domáceho produktu, racionálna fiškálna
politika,
stabilizovaná funkčnosť daňového
systému a bezšo-
kový
cenový vývoj určovali kvalitu prostredia pre menový vý-
voj.
Priaznivý vývoj menových veličín v kauzálnej súvzťaž-
nosti
s vývojom rozhodujúcich ekonomických
veličín potvrdil
reálnosť
vytýčených menových cieľov a tým aj
účinnosť meno-
vej
politiky Národnej banky Slovenska.
Menový a ekonomický vývoj v roku 1995
okrem iných veli-
čín
charakterizuje 7,2-percentná ročná
miera inflácie, ná-
rast
devízových rezerv Národnej banky Slovenska o 1,7 mld
amerických
dolárov na úroveň 3,4 mld amerických
dolárov, čo
pokrýva štvornásobok priemerného mesačného predpokladaného
dovozu
tovarov a služieb Slovenskej republiky.
Menový vývoj v roku 1995 kontinuálne
nadväzoval na ten-
dencie
predchádzajúcich rokov a charakterizovala ho prehlbu-
júca sa dôvera
v slovenskú korunu.
Kvalitatívnym prejavom
bol
vysoký nárast korunových vkladov
podporovaný pokračujú-
cim
trendom pozitívnych reálnych úrokových mier z termínova-
ných
vkladov. Dôsledkom rozvážnych intervencií Národnej ban-
ky
Slovenska bola zásadná zmena situácie v úrokových mierach
medzibankových
depozít na krátkodobom peňažnom trhu spočíva-
júca
v ich stabilizovaní a vzhľadom na vývoj
inflácie v do-
cielení
ich pozitívnej reálnej úrovne.
Dlhodobejšie sa znižujúca miera
inflácie podmieňovala
rozhodnutia
Národnej banky Slovenska k postupnému znižovaniu
diskontnej
sadzby až na súčasnú úroveň 8,8 %. Analýzy ukáza-
li,
že jej zmeny sú pre komerčné banky signálom, na ktoré
reagovali
úpravami svojich úrokových mier z úverov i vkla-
dov,
aj keď reakcia mohla byť intenzívnejšia.
V úzkej interakcii s vývojom makroekonomických veličín
je v Národnej
banke Slovenska priebežne
analyzovaný vývoj
medzicieľovej
veličiny menovej politiky - peňažnej zásoby.
Oproti
predpokladanému programovému tempu rastu peňažnej zá-
soby
konštatujeme k ultimu roka 1995 dynamickejší rast za-
tiaľ
bez ohrozenia cenového vývoja.
V priebehu roka 1995 došlo k rastu
čistých zahraničných
aktív
bankového sektora, ktorý súvisel hlavne
so slovenskou
aktívnou
bilanciou na clearingovom účte s Českou
republikou
a
so zlepšujúcou sa pozíciou voči ostatným ekonomikám. Pozi-
tívny
vývoj na clearingovom účte bol v priebehu roka 1995
významným zdrojom posilňovania devízových rezerv Národnej
banky
Slovenska.
Novým prvkom ovplyvňujúcim menový vývoj
aj v budúcich
obdobiach
bol vysoký nárast úverov vchádzajúcich do ekonomi-
ky,
aj keď analytické informácie
priniesli poznanie, že na
zvýšenej
miere rastu úverov sa čiastočne
podieľalo i pripí-
sanie
úrokov z nesplácaných úverov.
Priebežné vyhodnocovanie vývoja menových
veličín a sle-
dovanie účinnosti sterilizačných nástrojov menovej
politiky
podnietilo Národnú
banku Slovenska iniciovať
využívanie
vlastných
pokladničných poukážok v dôsledku potreby riešenia
situácie
prebytočnej likvidity v bankovom sektore.
Vcelku stabilizovaný a kontrolovaný menový vývoj umož-
nil
prijatie nového devízového zákona a
zavedenie konverti-
bility slovenskej koruny v rozsahu bežného účtu
platobnej
bilancie.
Vytvoril sa tým predpoklad na
liberalizáciu kapi-
tálového
účtu, čo však už bude ovplyvňovať menový vývoj ply-
núceho
roka 1996.
Vážené dámy,
vážení páni,
rád by som v krátkosti upriamil vašu
pozornosť na meno-
vý
program na rok 1996, hoci je to nad rámec obsahu predkla-
danej
správy.
Nosnou ideou menového programu Národnej
banky Slovenska
je
ďalšie posilnenie vnútornej a vonkajšej stability menové-
ho
vývoja v podmienkach dynamiky ekonomiky Slovenskej repub-
liky.
Pokiaľ by sme chceli charakterizovať jedným slovom me-
nový
program Národnej banky Slovenska na rok
1996, mohli by
sme
použiť termín protiinflačný.
Prirodzene, zníženie miery
inflácie nie je
jedinou črtou menového programu.
Súbežným
cieľom
je i podpora ekonomického rastu v
zmysle komplexného
chápania menovej politiky Centrálnej banky a
hospodárskej
politiky
štátu. Tieto dva ciele sa bude Národná banka Slo-
venska
snažiť dosiahnuť pri pretrvávajúcom prostredí reálne-
ho
zhodnotenia slovenskej koruny, čo
znamená, že aj v roku
1996
bude Národná banka Slovenska používať režim fixného no-
minálneho
výmenného kurzu ako nominálnu kotvu stabilizácie
ekonomiky.
Hoci sa
v menovom programe exaktne
nerozoberá úroková
politika
Národnej banky Slovenska, v zmysle
rozhodovaní pri
stanovovaní diskontnej
sadzby v závislosti
od žiaduceho
ovplyvňovania
vývoja spotrebiteľských cien odhadovaná hodno-
ta
inflácie napovedá o predpokladanom smere
pohybu diskont-
nej
sadzby Národnej banky Slovenska v priebehu roka 1996.
Len
na doplnenie chcem povedať, že ročná miera inflácie vo
februári
1996 k februáru 1995 klesla na 6,2 %.
Menový
program Národnej banky
Slovenska na rok 1996
v
mnohom kopíruje programy
z rokov 1993
až 1995. Je to
pochopiteľné, pretože sa
naďalej udržuje doterajšia línia
menovej
politiky Národnej banky
Slovenska a postupne sa
prechádza
na trhové metódy realizácie menovej
politiky. Do-
siahnutie
vytýčených cieľov pre Národnú banku Slovenska je
otázkou vhodných nástrojov menovej politiky, v
súčasnosti
najmä
nepriamych, čiže vybudovanie nového,
resp. detailnej-
šieho
zdokonalenia v súčasnosti používaného menového inštru-
mentária.
V tom je zahrnutá tak kurzová a úroková
politika,
ako
aj systém operácií s cennými papiermi a
generovanie fi-
nančného
prostredia cez bankový dohľad Národnej banky Slo-
venska.
Vážení prítomní, na záver by som ešte chcel pripomenúť
informáciu
z posledného odseku úvodu správy. Mnohé
výsledky
sú získané na
báze predbežných údajov.
Komplexná analýza
opierajúca sa o
definitívne podkladové údaje
je možná až
v
termíne po skončení auditov v komerčných bankách a finali-
zácii údajov
na Štatistickom úrade Slovenskej republiky.
V
záujme možnosti skvalitnenia informácií, ktoré vám Národná
banka Slovenska v
zmysle zákonnej povinnosti
predkladá vo
svojich
polročných a ročných správach, navrhujem prehodnote-
nie
60-dňového limitu pre termín
predloženia správ vyplýva-
júcich
z uznesenia Národnej rady Slovenskej
republiky číslo
482
zo dňa 7. júna 1994.
Vážená Národná rada, ďakujem za
pozornosť.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem pekne pánu guvernérovi. Ako spoločného spravo-
dajcu
k tomuto bodu výbor určil tiež pána poslanca Lysáka.
Prosím
ho, aby predniesol spoločnú správu výborov.
Poslanec L. Lysák:
Vážený pán predseda,
vážení hostia,
vážené kolegyne a kolegovia,
dovoľte, aby som predniesol spoločnú správu Výboru Ná-
rodnej rady
Slovenskej republiky pre
financie, rozpočet
a
menu, Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre hospo-
dárstvo, privatizáciu a podnikanie a Výboru
Národnej rady
Slovenskej
republiky pre pôdohospodárstvo o výsledku
prero-
kovania
správy o menovom vývoji v Slovenskej republike za
rok
1995. Máte ju v tlači 346a.
Predseda Národnej rady Slovenskej
republiky svojím roz-
hodnutím
číslo 814 z 28. februára 1996 pridelil správu o me-
novom
vývoji v Slovenskej republike za rok 1995 Výboru Ná-
rodnej rady
Slovenskej republiky pre
financie, rozpočet
a
menu, Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre hospo-
dárstvo, privatizáciu a podnikanie a Výboru
Národnej rady
Slovenskej
republiky pre pôdohospodárstvo na prerokovanie do
8.
marca 1996. Zároveň určil Výbor
Národnej rady Slovenskej
republiky
pre financie, rozpočet a menu ako príslušný výbor,
ktorý
pripraví spoločnú správu o výsledku prerokovania mate-
riálu
vo výboroch a návrh na uznesenie Národnej rady Sloven-
skej
republiky.
Výbory prerokovali predloženú správu v
súlade s rozhod-
nutím predsedu Národnej rady Slovenskej
republiky. Všetky
výbory, ktorým bola
správa pridelená na
prerokovanie, ju
vzali
na vedomie bez pripomienok. Výbory odporučili Národnej
rade Slovenskej
republiky, aby predloženú správu taktiež
vzala
na vedomie.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodár-
stvo,
privatizáciu a podnikanie okrem toho
odporučil Výboru
Národnej rady Slovenskej republiky pre financie,
rozpočet
a
menu novelizovať § 3 ods. 1 zákona Národnej rady Sloven-
skej
republiky číslo 566/1992 Zb. o Národnej banke Slovenska
tak,
aby predkladaná správa o menovom vývoji v Slovenskej
republike
za uplynulý rok vychádzala nie z
predbežných úda-
jov
z bankového sektoru a ekonomiky, ale zo skutočne dosiah-
nutých
výsledkov.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie,
rozpočet
a menu požiadal guvernéra Národnej banky Slovenska,
aby
predložil výboru menový program na rok 1996, a to v ter-
míne
do 22. marca 1996.
Ďakujem za pozornosť.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem aj ja, pán spoločný spravodajca.
Vážené panie poslankyne, vážení páni poslanci, otváram
rozpravu k tomuto
bodu programu s konštatovaním, že som
dostal tri prihlášky. Ako prvý sa
prihlásil pán poslanec
Filkus.
Poslanec R. Filkus:
Vážený pán predseda,
vážená pani podpredsedníčka vlády,
kolegyne, kolegovia,
vážení hostia,
rád by som, aj to urobím, zvýraznil
význam tejto správy
o
menovom vývoji. Som toho názoru, že keď by sa napríklad aj
novelizácia
Trestného zákona alebo aj zákon o novom
územnom
a
správnom členení neprebral, s
mojím úprimným vyjadrením,
možno
že by to ani neprispelo, alebo ani by sme nemuseli mať
strach,
že by bolo menej chleba. Ale keby nebola menová sta-
bilita
a keby inflačný proces bol omnoho ostrejší, tak z to-
ho plynúce
dôsledky by určite
spôsobili pokles životnej
úrovne.
A preto chcem poprosiť, to je taký malý apel najmä
na tých
poslancov, ktorí tu
nesedia, že by bolo vhodné
a
potrebné ekonomickým otázkam venovať
hádam trošku viacej
pozornosti
i takej vzájomnej úcty pri riešení
rozhodujúcich
ekonomických
problémov.
Teraz k vlastnému problému, k
predmetu prerokúvania.
Menový
vývoj za rok 1995, samozrejme, treba hodnotiť pozi-
tívne.
Ale je to príležitosť aj nato, aby sme
si na základe
určitých
súvislostí povedali, resp. ukázali, kde sú rezervy,
ktoré môžeme odhaliť, ako dosiahnuť lepšie
výsledky, ale
najmä
z hľadiska priameho dopadu do
mikrosféry. To je veľmi
dôležité,
lebo to je určité pole neorané, kde ešte musíme
veľa
urobiť, aby sme výsledky z hľadiska
dobrej úrovne mak-
roekonomického
charakteru vedeli preniesť na mikroekonomickú
úroveň. Inak
naďalej budeme musieť
považovať naše kroky
v
oživení za veľmi krehké.
Ešte mi
dovoľte jednu poznámku. My sme
si už zvykli,
a
to treba povedať aj pri
tejto príležitosti, že Národná
banka
tieto správy o menovom vývoji dáva s vysokou profesio-
nalitou.
Aj teraz je to tak. A to chvalabohu, že títo pra-
covníci
v Národnej banke sú stabilizovaní a vedia robiť tak,
ako
vedia.
K vystúpeniu pána guvernéra chcem len
povedať, že s tým
procesom inflácie - tých 7,2 - to je
pravda, v porovnaní
s
infláciou december 1994 - december 1995, ale v priemere je
to
miera inflácie 9,9 %. To nie je zlé,
len tých 7,2 je po-
rovnanie
mesiaca december - december, 9,9 % je priemer, kto-
rý
je za rok 1990. (Pripomienka
podpredsedu vlády zo sály.)
No,
je to tak, ako sme počuli. Keď budeme hovoriť o roku
1996,
pán podpredseda, môžeme o tom ďalej hovoriť, ale ja to
nechcem
zhadzovať, len to chcem vyslovene
dostať do reálnej
úrovne.
Zo správy sa napríklad dozviete, že
ohromne pozitívne
na
tento menový vývoj vplývala stabilita daňového systému.
Áno,
ale aj upustenie opatrení v oblasti
centrálnej regulá-
cie
cien na jednej strane, to je tiež pozitívum. Na druhej
strane
si v týchto súvislostiach uvedomme, že táto poslanec-
ká
snemovňa prijala zákon o cenách, ktorý
v miere, o ktorej
sme
tu už diskutovali, že reguluje a zasahuje až do náklado-
vej a ziskovej
bázy ceny, bezprostredne ju ovplyvňuje aj
prostredníctvom
inštitúcií okresného charakteru. To je jeden
výkričník,
ktorý si treba uvedomiť.
Ďalej rozpočtová disciplína sa uvádza ako
ohromne pozi-
tívny
vplyv na menový vývoj, čo treba tak isto akceptovať.
Z hľadiska devízových rezerv, neviem či
tu dnes o tom
už
niekto hovoril, ale ten štvornásobok mesačného dovozu, to
je
úspech, ale najmä je úspechom to, že v
porovnaní s rokom
1994
ide o rast 1 600 miliónov dolárov.
Samozrejme, že to
nie
je len náš úspech, odráža sa to aj v tom, že sme dostali
niečo zvonku ako
úvery, ale zase na druhej strane sme sa
niektorých
úverov aj vyvarovali a neberieme ich. Na každý
pád
takéto devízové rezervy hovoria o tom,
že s naším vývo-
zom
robíme "zázraky". Chcel by
som sa však pri tomto vývoze
trošku
zastaviť.
Je
fakt, že sa v tomto roku
zväčšil export o 20 %.
A
keď zoberieme do úvahy, že v roku 1994 sme zväčšili export
o
28 %, a teraz o 20 %, to sa ukazuje ako ohromný úspech.
Ale čo je
podstatné v tejto
súvislosti a čo si treba aj
v
súvislosti s menovým vývojom uvedomiť,
je to, že nedošlo
takmer
k žiadnym zmenám v komoditnej štruktúre. Naďalej je
prevaha
výrobkov (85 %) surovinového charakteru a polovýrob-
ky.
Nehovorím to preto, aby som vypichoval nedostatky, ale
aby
som vypichoval rezervy, aby som ukázal, kde je možné, čo
treba
ešte urobiť, aby sme zlepšili,
zdokonalili náš pries-
tor
pre ďalší ekonomický rast.
Viem, že napríklad vývozcom sa stále
vytvára dostatočný
priestor na uplatnenie cenovej konkurencie práve
pri tých
výrobkoch
surovinového charakteru a
polovýrobkov, kde roz-
diely
v kvalite a technickej úrovni sú
buď malé, alebo ne-
hrajú
žiadnu rolu. A to je na zvýšenie našej konkurencie-
schopnosti
strašne dôležité, aby sme si tieto fakty uvedomi-
li
a krehkosť vývozu postupne odstraňovali.
Na našom
exporte sa podieľa viac ako 19
tisíc subjek-
tov.
Z týchto 19 tisíc subjektov je
však len 60 kľúčových.
To
hovorí tiež o tom, že oživenie je
krehké, ak ide len cez
taký
malý počet podnikateľských subjektov.
Ďalej sa
zastavím aspoň jedným číslom pri
čistých za-
hraničných
priamych investíciách. Tieto investície
predsta-
vovali
2,9 mld v roku 1995, čo je
pod úrovňou rokov 1993
a
1994. Ťažko prijať argument, že to je
"zásluha" opozície,
najmä preto, že
v zahraničí hovorí neustále o Slovensku.
V
skutočnosti je to zásluha nás všetkých, že hovoríme pravdu
o
Slovensku a že zahraniční partneri sa
dozvedajú, že sa tu
mení proces privatizácie, že vedia
o vnútornej politickej
nestabilite, že
sa nezosilňuje kontinuita ďalších krokov
transformačného
procesu a podobne. A je na nás všetkých, tak
na koalícii, ako aj opozícii, aby sme
našimi postupnými
a
spoločnými krokmi prispeli k
celkovému procesu vnútornej
politickej
stabilizácie.
Príjmy
zo štátneho rozpočtu,
ktoré bezprostredne o-
vplyvňujú
aj menový vývoj, boli v roku 1995 skoro o 17 mld
vyššie
(presne 16,7 mld). My sme si to vo výbore čiastočne
vysvetľovali,
odkiaľ sú tieto príjmy. Presviedčali ste ma,
že
neboj sa, nejde to na spotrebu štátu, ide to niekde inde.
No,
ale to sa dá veľmi ľahko vypočítať, čo
ide na dôchodky,
čo
ide na zvýšenie miezd, to sa dá, len musíme vedieť, čo
s
týmto mimoriadnym otvorením kanála príjmových dôchodkov
štátneho
rozpočtu v čiastke 17 mld sa bude robiť z pohľadu
oživenia
ekonomiky.
V správe o menovom vývoji je tiež jeden
signál, že so
spotrebnými
daňami nie je všetko v poriadku. Chýba nám 5 mld
v
spotrebných daniach podľa rozpočtu na
tento rok. To tiež
ukazuje,
alebo je to signál, kde by sme sa mali z hľadiska
rezerv
pozrieť.
Menový program na rok 1996, ktorý
spomínal pán guver-
nér,
ja si myslím, že aj z hľadiska
protiinflačného a najmä
-
teraz poviem tých 6,2 % vo februári, pán podpredseda Húska
tu
nie je - to je signál, ktorý hovorí, že ideme dobrou ces-
tou.
Chcem zakončiť tým, že výsledky sú
pozitívne, ale pria-
mejší
dopad do mikrosféry z tých dobrých makroekonomických
výsledkov
nie je bezprostredný, priamy, čo treba takto po-
sudzovať
aj z pohľadu oživenia a že celý oživovací proces je
zatiaľ
dosť krehký najmä z pohľadu toho, čo
sme získali cez
zahraničný
obchod, najmä cez vývoz.
Ďakujem pekne za pozornosť.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem pánu poslancovi Filkusovi. Ďalej
je do rozpravy
prihlásený
pán poslanec Baránik.
Poslanec M. Baránik:
Vážený pán predseda,
vážený pán guvernér,
vážené dámy a páni,
vážení hostia,
správa o menovom vývoji poskytuje ucelený
pohľad na me-
nový
vývoj a vplyv menového vývoja na úroveň ekonomiky. Vo
svojom
vystúpení sa sústredím na dva problémy: ako Národná
banka
Slovenska riadila menový vývoj a ako riadením menového
vývoja
ovplyvňovala vývoj ekonomických vzťahov.
Národná
banka Slovenska riadila
menový vývoj dvoma
spôsobmi:
- priamo
menovým kurzom, ktorý sa jej
podarilo udržať
v
relatívne stabilnej pozícii, čím výrazne prispela k stabi-
lite
našej meny. Výsledok tejto
politiky sa prejavil v ak-
tívnej
platobnej bilancii, v raste devízových rezerv, čo vy-
ústilo do
možnosti na základe
devízového zákona prejsť
z
vnútornej konvertibility meny na
vonkajšiu konvertibilitu
meny
na bežnom účte. V súvislosti s tým sa zvýšila hranica
možnosti
výmeny slovenských korún za valuty pre fyzické oso-
by
na 60 tisíc korún a pre právnické osoby je devízový trh
plne
liberalizovaný podobne ako vo vyspelých
západných eko-
nomikách. To, že
sa to podarilo v priebehu troch rokov,
z
ktorých jeden bol prepadový, je mimoriadny úspech nielen
Národnej
banky Slovenska, ale aj celej hospodárskej politiky
v
uvedenom období. Ďalej sa to prejavilo
v zlepšení devízo-
vej
pozície, kde došlo k nárastu
koeficientu z 1,1 na 1,76.
Ide
tiež o výrazný nárast;
- druhý spôsob spočíval v regulácii ceny
peňazí a množ-
stva
peňazí. Pokles ceny peňazí po dvojnásobnom znížení dis-
kontnej
sadzby sa prejavil v nižších úrokových mierach pre
novoposkytované
úvery. Tým sa zvýšil objem úverov vchádzajú-
cich
do ekonomiky, čo malo vplyv na
oživovanie ekonomiky na
základe nových podnikateľských aktivít. Cena peňazí je aj
naďalej vysoká. Je
podmienená nižšou úrovňou
hospodárenia
bánk,
hlavne poskytovaním nenávratných
úverov a rozsiahlou
administratívou.
Pokles úrovne inflácie a zvýšené
právomoci
Národnej
banky Slovenska v bankovom dohľade určite zohrajú
pozitívnu
úlohy v znižovaní úrokových mier.
Peňažná zásoba vzrástla o 62,4 mld korún, čo je oproti
roku
1994 vzrast o 21,2 %. Súvisí to s
rastom hrubého domá-
ceho
produktu v bežných cenách. Pozitívny vývoj v zásobe pe-
ňazí
sa prejavil v raste termínovaných
vkladov, a to je sú-
časne prejavom dôvery obyvateľstva v bankovú
sústavu, ale
hlavne
prejavom rastu príjmov
obyvateľstva a zlepšenia ich
sociálneho
postavenia, ale aj prejavom dôvery v
trhové hos-
podárstvo.
To, čo tvrdím, je v rozpore s tým, čo
sme počuli
pred
chvíľou, že v mikroekonomike sa úspechy
makroekonomiky
neprejavujú.
Vklady vzrástli o 62 mld, čím miera úspor
sa zvýšila zo
7,2
% na 7,6 %. Pred novembrom 1989 miera úspor sa pohybova-
la
na úrovni 4 %. Prejav dôvery vo vlastnú
menu sa prejavil
aj poklesom vkladov v cudzej mene. Z hľadiska hodnotenia
úrovne
transformácie ekonomiky je
dôležitý poznatok, že sa
zvýšil
podiel úverov pre súkromný sektor zo 44
% na 57,2 %.
Z
celkového objemu nerealizovanej kúpnej sily
len 5,6 mld
predstavujú
tezaurované peniaze v
domácnostiach, to sú pe-
niaze,
ktoré nevstúpili do obehu.
Nepriame pôsobenie menovej politiky sa
prejavilo v ras-
te
hrubého domáceho produktu a v aktívnej platobnej bilan-
cii.
Oceniť treba úsilie Národnej banky o
protiinflačnú po-
litiku
reguláciou množstva peňazí v obehu,
hlavne v rozhod-
nutí
dať do obehu vlastné pokladničné poukážky, čím sa poda-
rilo stiahnuť z
obehu prebytok likvidity obchodných bánk
o
37 mld. Nebyť tohto prezieravého opatrenia bola by skutoč-
ná
úroveň inflácie o niekoľko percent vyššia.
Z
informácií Národnej banky
je zrejmé, že ekonomika
Slovenskej
republiky ešte zďaleka nepracuje podľa očakáva-
nia.
O tom svedčia hlavne relatívne nízke
podiely investič-
ných
úverov, ale hlavne dlhodobých úverov.
Aj garancie bánk
na
zahraničné úvery nie sú optimálne štrukturované. Len 10 %
z
celkového objemu je na nákup
technológií. A nad tým sa
treba
zamyslieť, lebo garancie by sa mali využívať hlavne
na
nákup moderných technologických celkov. Pri súčasnom pre-
bytku
kapitálu na svetovom trhu, ak je v ekonomike málo čis-
tých zahraničných investícií, nesvedčí to
o dobrej práci
ekonomických
ministerstiev a podnikateľskej sféry, ktorá ne-
bola
schopná pripraviť na realizáciu dostatok atraktívnych
podnikateľských
zámerov pre zahraničný kapitál.
Aktivity, ktoré vstupujú v tomto roku do realizácie na
základe
vstupu zahraničného kapitálu, svedčia o
tom, že rok
1995
nebol v tomto smere premrhaný. Prácu
Národnej banky za
rok
1995 vysoko oceňujem a verím, že aj v tomto roku bude
tak
úspešná ako bola v minulom roku. Želám jej v tom plný
úspech.
Rád by som vás, vážené dámy a páni,
oboznámil s pozití-
vami
menového vývoja a jeho dôsledkov na ekonomiku, ako aj
s
negatívami. Tých pozitív, chválabohu, je niekoľkonásobne
viac.
Budem ich taxatívne vymenovávať.
Prvým je udržanie fixného kurzu našej meny, druhým ná-
rast
vkladov o 62 mld a rast o 79,2 %, nárast úverov vchá-
dzajúcich
do ekonomiky o 20,7 mld, udržanie inflácie pri do-
držaní vzťahov rýchlejšieho rastu produktivity práce pred
rastom miezd, zvýšenie devízovej pozície z
1,12 na 1,76,
rast
peňažnej zásoby, rast termínovaných vkladov, pokles vá-
hy
vkladov v cudzej mene, vzrast podielu
súkromného sektora
na
celkových úveroch, pokles úrokovej miery, aktívne saldo
zahraničného obchodu, prírastok nerealizovanej kúpnej sily
o
38 mld, prírastok v hotovosti v rukách obyvateľstva, hlav-
ne v podnikateľských subjektoch na priame
platby, vzrast
miery úspor zo
7,2 na 7,6, vzrast peňažnej zásoby na 357
mld,
čiže rast o 21,2 %, stiahnutie prebytočnej likvidity
o
37 mld, rast podielu zahraničného kapitálu v bankovom sek-
tore na 30,84
%, prebytok na kapitálovom účte o 850 mil.
USD, rast devízových rezerv, uvoľnenie
devízového režimu,
zníženie
štátneho dlhu o 12,8 mld korún, fiškálny prebytok
v
objeme 2,9 mld Sk, vzrast obeživa o 6,4
mld korún, vzrast
úverov
v cudzej mene o 7,7 mld Sk, pokles
úverového zaťaže-
nia obyvateľstva, objem devízových trhov dosiahol hodnotu
7
117 mil. USD, z toho objem obchodov
obchodných bánk 2 564
mil.
USD. Celkový počet obchodov mal v priebehu roka rastúci
trend,
kým napríklad v januári 1995 to bolo
148 obchodov,
v
decembri už 554. Zrýchlil sa obeh peňazí, čo je veľmi syn-
tetický
a veľmi výrazný úspech našej ekonomiky.
K negatívam patrí: rast materiálových nákladov, ale aj
mzdových.
Vážení, ale v tejto pozícii, v akej sa nachádzame,
rast
mzdových nákladov považujem z hľadiska sociálneho po-
hľadu
za veľmi pozitívnu črtu. Pokles úverov na investície
je
negatívny. Malý je podiel čistých zahraničných investí-
cií,
hlavne pokles oproti rokom 1993 a 1994. Ale tu treba
povedať
pravdu. V rokoch 1993 a 1994 sa realizovali rozsiah-
le
investičné aktivity zahraničného kapitálu, ktoré sa skon-
čili
v roku 1994. Ide predovšetkým o výstavbu závodov Volks-
wagen
Bratislava, Samsung Calex v Zlatých
Moravciach a nie-
ktorých
ďalších. Tieto aktivity dnes už pôsobia
v ekonomike
a
prinášajú efekty našej ekonomike.
Ďalej výrazným neúspe-
chom
je relatívne malý podiel strojov na
dovoze. V garanto-
vaných
úveroch je len 10 % na nákup technológií,
ale na in-
vestície
a nákup nehnuteľností je 59 %. Napriek tomu tých
10
% je relatívne málo.
Vážené dámy a páni, dovoľte mi, aby som aj za vás bla-
hoželal
Národnej banke a jej predstaviteľovi pánu guvernéro-
vi za veľmi
cieľavedomú a efektívnu
prácu Národnej banky
a
poprial mu, aby Národná banka v tomto roku pracovala mini-
málne
na tej kvalitatívnej úrovni, ako v minulom roku.
Ďakujem za pozornosť.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem
pánu poslancovi Baránikovi.
Do rozpravy sa
ďalej
prihlásil spoločný spravodajca pán Lysák.
Poslanec L. Lysák:
Vážený pán predseda,
vážená pani podpredsedníčka,
páni ministri,
ctené kolegyne a kolegovia,
vážení hostia,
dovoľte aj mne niekoľko pohľadov na
menový vývoj Slo-
venskej
republiky v roku 1995.
Tak ako v správe o menovom vývoji za rok
1995 máme uve-
dené
v materiáloch a po úvodnom vstupe guvernéra Národnej
banky Slovenska pána Masára máme k
dispozícii, iste bude
každý
súhlasiť, veľmi cenný súbor
informácií tak o menovom
programe
a výsledkoch za uplynulý rok, aj sčasti
o programe
na
budúci rok.
Menový program za rok 1995, ako už predo
mnou spomínali
viacerí
kolegovia, bol skutočne
progresívny, keď sa v ňom
jednoznačne deklarovalo, že Národná banka Slovenska bude
podporovať
rastové procesy v ekonomike Slovenskej republiky.
Pravda,
do tej miery, aby to neohrozilo primárne protiin-
flačné
ciele menovej politiky. A tak sa postavil ten prog-
ram,
ktorý prosím, aby sme si porovnávali s
tým, čo tu bolo
uvádzané
vo výsledkoch: neprekročiť 8 až
10-percentnú mieru
inflácie,
udržať výmenný kurz slovenskej koruny voči menové-
mu
košu a zvýšiť devízové rezervy. Vychádzalo sa pritom zo
známych
čísel, našťastie už zastaraných: rastu hrubého domá-
ceho
produktu o 3 %, deficitu štátneho rozpočtu do 3 % a ak-
tívneho
salda bežného účtu do 4,3 mld.
V nadväznosti na tieto východiská bola
programovaná dy-
namika
pre peňažnú zásobu M2, ako ju máme uvádzanú v mate-
riáloch, t. j.
obeživo, netermínované i
termínové vklady
a
vklady v cudzej mene, stanovená na 12 %
a na úvery v pod-
nikoch
a domácnostiach bola stanovená na 5,1
%. Ako sme sa
mali
možnosť oboznámiť, výsledky sú
voči týmto zámerom na-
ozaj
pekné, povedal by som až impozantné.
Miera inflácie, ako to tu bolo už
viackrát spomínané
a
neškodí, aby sme si to stále pripomínali, bola koncom roka
7,2
%. A dnes, ak sa nemýlim, je ešte o
jedno percento niž-
šia.
Pravda, pokiaľ ide o aktuálnu infláciu. Má pravdu kole-
ga
profesor Filkus, že za celý rok bol priemer 9,9 %, ale
skutočný
aktuálny stav, myslím, je to
rozhodujúce. Infláciu
najviac
ovplyvnili ceny stavebných prác aj
stavebného mate-
riálu.
To je zaujímavé, že práve táto oblasť nám vyskočila
veľmi
vysoko. A čo mňa osobne, popri oveľa nižšom stúpaní
cien
poľnohospodárskych výrobkov prekvapilo,
je otázka ná-
rastu
cien ťažby dreva. To je veľmi zaujímavé, že v tejto
oblasti
nám veľmi vysoko stúpli náklady.
Už
tu spomínal predo mnou kolega, že je pozoruhodné, že
popri udržaní fixného nominálneho kurzu
slovenskej koruny
môžeme badať
ďalšie pozitíva, medzi
nimi skutočnosť, že
v
októbri 1995 vykonala Národná banka Slovenska a tým aj
Slovenská
republika rázny krok ku konvertibilite
slovenskej
koruny
na bežnom účte platobnej bilancie. Myslím, že to viac
ocení
budúcnosť, ako naši terajší oponenti, najmä v médiách,
ktorí
prešli takúto významnú ekonomickú skutočnosť v Sloven-
skej
republike naozaj cudne, skoro
mlčaním. V Čechách bola
z
toho veľká oslava a išlo o rovnaký
termín a oveľa horšie
východiskové
podmienky Slovenska, ako mali v Českej republi-
ke.
Čo je pozoruhodné na výsledkoch, ktoré
teraz posudzuje-
me,
kolegyne, kolegovia, je to, že sú tam
isté nové povzbu-
divé
prvky. Je to vyššia dynamika nárastu úverov do produkč-
nej
sféry a reálny pokles úrokových
sadzieb. To potvrdzuje,
čo
bolo konštatované tiež predo mnou, že
sa výrazne zvýšila
dôvera
v slovenskú korunu. A okrem toho je pozoruhodné aj
to,
že sa u nás zvyšuje váha stredno- a
dlhodobých vkladov.
U
podnikov to bolo zdvojnásobenie,
zo 7,5 na 13,5 % a na-
rástli
aj termínované vklady obyvateľstva a
vklady obyvate-
ľov
v cudzej mene o 1,3 mld korún. To nie je zanedbateľná
suma.
Dynamika vývoja peňažnej zásoby prekročila nie 12, ako
bol
stanovený program, ale 20 %, a dynamika úverov dvakrát
prevýšila
pôvodné zámery, ktoré sme mali v programe. Takže
vďaka
racionálnemu programu a činnosti
riadiacej sféry, ak-
celerujúcej
výkonnosti obslužnej sféry i ďalších zložiek na-
rástol
nám hrubý domáci produkt nie o
očakávaných 3 %, ako
sme
skôr uvádzali, ale o 7,4 % ako hovoria
posledné štatis-
tické
údaje. Je možné v tomto výpočte pokračovať.
Nechcel by som viaceré čísla opakovať, ale skutočnosť,
že
Národná banka má teraz 3,4 miliardy dolárov v rezerve, čo
je takmer
štvornásobok priemerného mesačného
dovozu
a
7-násobné zvýšenie voči začiatku
roku 1993, naozaj treba
brať
do úvahy ako signál nielen pro domo,
ale aj pre zahra-
ničie.
Pokiaľ ide o priaznivú makroekonomickú
situáciu, pre-
dovšetkým
vývoj inflácie a v dôsledku toho aj
postupné zni-
žovanie diskontnej sadzby v marci a v októbri 1995
nepriamo
ovplyvnili
výšku úrokových mier z úverov a vkladov. Priemer-
ná
úroková miera zo stavu úverov sa znížila o 1,27 boda, te-
da
medzi januárom a decembrom. To, myslím si, naozaj treba
oceniť.
A ešte výraznejšie bolo zníženie z čerpaných úverov,
ktoré
nezahŕňali sociálne pôžičky a pevne
určené druhy úve-
rov
z minulosti. Tu sa zníženie diskontnej sadzby Národnej
banky
Slovenska prejavilo znížením priemernej úrokovej miery
z
čerpaných úverov až o 5,5 boda, z 19,9
na 14,4 %. Z krát-
kodobých
úverov úroková miera klesla až o 6,09 boda. To sú
naozaj
pre ekonómov, ale hádam aj pre neekonómov veľmi za-
ujímavé
čísla, za ktorými stojí dobrý program, aj jeho dobrá
realizácia.
Dovoľte
mi ešte niekoľko slov k zahraničným vzťahom.
Hrubá
zadlženosť v konvertibilných a nekonvertibilných me-
nách
bola 5,4 miliardy korún. V konvertibilných menách to
bolo
5,2 a zvyšok tvoril odhadovaný dlh voči bývalej NDR.
Tiež
si myslím, že toto si hodno všimnúť.
Chcel by
som sa ešte dotknúť toho,
čo tu spomínal aj
pán
kolega Filkus, pokiaľ ide o zahraničný
kapitál. Dovolím
si
pripomenúť iné čísla. Koncom roka 1995
bolo na Slovensku
21,9
miliardy Sk zahraničného kapitálu, t.
j. celková výška
733
miliónov dolárov. Voči januáru to bolo
zvýšenie o 33 %.
Dôležité
je - a to by som si dovolil osobitne zvýrazniť -,
že
pri porovnaní s ostatnými krajinami
CEFTA zahraničný ka-
pitál
prichádza k nám, hoci v menšej miere, koncentruje sa
do
priemyselnej výroby - až do 43 %. Vážení, toto stojí za
porovnanie
práve s nižšou relatívnou výškou u
iných štátov.
Do
obchodnej činnosti bolo smerovaných
32 % a do peňažných
ústavov
a do poisťovní 15 %. Toto je iste
zaujímavý a dobrý
signál,
ktorý si hodno povšimnúť.
Za pripomenutie ešte stojí to, že sa
zvyšuje podnikanie
slovenských
subjektov v zahraničí. Aktivity tu smerujú najmä
do
obchodnej činnosti, a to až z troch štvrtín.
Celkový
rozsah Národnou bankou
povolených úverov zo
zahraničia
k nám bol 25,4 miliardy, čo je v únosnej miere.
Na
zabezpečovanie zámerov menovej politiky
bolo pre bankový
sektor
vyčlenených 286 miliárd korún. Podľa
predbežných vý-
sledkov
bol tento rozsah prekročený o vyše 20
miliárd Sk.
Rovnako
veľmi pozoruhodné!
Na týchto výsledkoch, ktoré som tu teraz
uvádzal, ktoré
možno
pre nešpecialistov nie sú také
zaujímavé, je dôležité
to,
že na začiatku veľmi náročne
posudzovaný program, veľmi
odvážny
program, bol skutočne splnený a vysoko prekročený.
To
zdôrazňujem nie kvôli kvantám, ale
kvôli tomu, čo sa za
tým
skrýva pri riešení nezamestnanosti a pri zabezpečovaní
sociálnej,
kultúrnej a ostatných sfér u nás.
Chcel by som pripomenúť jedno z
posledných oznámení, že
ocenenie
bankovníctva, nielen ratingmi,
ktoré sú známe, sa
prejavuje
napríklad aj v tom, čo nám nedávno oznámila Aso-
ciácia
bánk, že bola prijatá do bankovej federácie Európskej
únie.
Takto pomaličky začínajú miznúť tiene,
ktoré hovorili
o
izolácii Slovenska.
Vážené dámy a páni, ak má pravdu
známy ekonóm Joseph
Schumpeter,
potom môžeme skutočne spolu s ním, nie
híkaním,
ale
naozaj konštatovať, že menový systém
krajiny môžeme po-
kladať za odraz
celkovej kondície ekonomiky
krajiny. Máme
dôvod,
aby sme si to aj my takto mohli o svojej ekonomike
povedať.
Ďakujem za pozornosť.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem aj ja pánu spravodajcovi. Ďalej do rozpravy je
prihlásený
pán podpredseda Húska.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Vážený pán predseda,
vážení členovia vlády,
vážené kolegyne a kolegovia,
chcel by
som sa tiež pár slovami dotknúť
problematiky
predloženej
správy o menovom vývoji. Myslím, že naozaj si
treba
pripomenúť a dať do určitého časového kontextu tento
vývoj,
aby sme si uvedomili plnú kvalitu situácie, v akej sa
nachádzame. Stačí pripomenúť, v akej dramatickej
situácii
sme
sa nachádzali v marci 1993, keď sme dosiahli doslova dno
rezerv
cudzích valút a aké náhle, rýchle a ťažké operácie
sme
museli vtedy uskutočniť. Keď s tým porovnáme terajšiu
situáciu
zabezpečenosti rezervami, je to naozaj impozantná
skutočnosť.
Druhé, čo by som rád pripomenul, pretože si myslím, že
si
treba toto vždy znova a znova uvedomiť,
že údelom malého
národa,
ktorý nebol v svojprávnej situácii,
bola vždy snaha
hegemóna organizovať vývoj jeho odborníkov tak, že
neboli
ľahko
k dispozícii. V roku 1939 sme mali taký zázračný stav,
že
sme mali naozaj troch naslovovzatých
odborníkov, vám asi
známych
profesorov Zaťku, Karvaša a Brišku,
ktorí v oblasti
menového
vývoja boli - povedal by som - školení zahraničnými
skúsenosťami.
U nás sa v roku 1993 odohrala taká
situácia, že buď na-
ši odborníci odišli pôsobiť do Prahy a tam sa v podstate
trvalo
domestikovali, alebo odišli do
zahraničia a začiatok
sme
museli robiť teraz znova na zelenej lúke. O to impozant-
nejší
je vývoj aj rast profilu týchto nových ľudí, ktorí za-
bezpečili
vytvorenie novej meny a jej
konsolidáciu a stabi-
lizáciu.
Znova by som chcel pripomenúť, že pomaly si už ani ne-
vážime
takú skutočnosť, ako je konvertibilita
na bežnom úč-
te.
Ale predsa len by bolo dobré, aby sme si pripomenuli, že
sme
mali určitých prorokov, ktorí hovorili, asi aký vývoj
slovenskej
koruny bude, keď len pripomeniem, že pán Čalfa
spomínal
1 : 3 ako veľmi výhodný vývoj a ešte jeden neslávny
odborník pán
Bakšay dokonca hovoril
1 : 20 v porovnaní
s
českou menou. A teraz, keď si predstavíme tiché orientova-
nie
na flexibilný kurz plus-mínus 7,5 %
v českej mene, tak
vieme,
v akej situácii sa v postate nachádzame.
Napriek tomu by som chcel povedať
aspoň dve malé po-
známky
ako pripomienky. Myslím, že v správe o menovom vývoji
by
trocha viacej bolo treba hovoriť o vyhodnotení odňatia
povolení
pôsobiť ako banky zahraničným pobočkám,
pretože si
myslím,
že v tej oblasti by bolo dobre trocha viac vedieť
o
tom, ako sa vlastne vysporiadali vklady. A potom zrejme
budeme musieť
trocha viacej pozornosti venovať objaveným
malverzáciám
v komerčných bankách. Pripomínam hlavne
prípad
z
Nitry.
Toto sú dve také malé poznámky, ktoré si myslím, že by
bolo
treba k tomu povedať, ale to nemení
celkový obraz sku-
točne
vysoko pozitívneho stavu, ktorý dokladá
nielen vysokú
úroveň
zvládnutia tejto pre nás relatívne
novej problemati-
ky,
ale aj vysokú súčinnosť inštitúcie Národnej banky s vlá-
dou
republiky.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem, pán podpredseda. Ďalej je do rozpravy prihlá-
sený
predseda výboru pán Maxon.
Poslanec M. Maxon:
Vážený pán predseda,
vážený pán guvernér Národnej banky
Slovenska,
vážené dámy,
vážení páni,
som predsa len rád, že správa o menovom
vývoji za rok
1995
našla svojich priaznivcov a že predsa
len časť auditó-
ria
je obsadená. Hovorím to preto, že
považujem túto správu
za
mimoriadne vážny národohospodársky
dokument, ktorý veľmi
podrobne
zhodnocuje menový vývoj a jeho súvislosti v národo-
hospodárskej
politike za rok 1995.
Dovoľte mi, aby som v súvislosti s predloženou správou
uviedol
niekoľko skutočností, ktoré sa opierajú o už zbilan-
cované
štatistické údaje v Slovenskej
republike za predchá-
dzajúci
rok.
Myslím
si, že skutočne niet pochybností
o tom, že
v
Slovenskej republike sa v
predchádzajúcom roku stabilizo-
vali
priaznivé tendencie vývoja základných makroekonomických
ukazovateľov.
Myslím si, že ani nikto z nás by nemal
pochy-
bovať,
že týmito dosiahnutými výsledkami v raste hrubého do-
máceho
produktu a miery inflácie sa Slovenská
republika za-
radila
na popredné miesto v rámci krajín s transformujúcou
sa
ekonomikou. Ak dovolíte, niekoľko základných údajov.
Z hľadiska ponuky vývoj hrubého domáceho produktu, mám
na mysli vývoj
hrubého domáceho produktu v
porovnateľných
cenách,
ovplyvnila tvorba pridanej hodnoty v
trhových služ-
bách.
Veľmi výrazný prírastok pridanej hodnoty v priemysle
a
predovšetkým, čo je veľmi pozitívne, i obnovenie jej rastu
v
stavebníctve. Zvýšil sa podiel
vybraných nepriamych daní,
cla, imputovanej
produkcie bankových služieb
a ziskov
z
vlastníctva zásob na tvorbe pridanej
hodnoty. Zmiernil sa
podiel
pridanej hodnoty vytvorenej predovšetkým v netrhových
službách.
A čo je veľmi pozitívne, trvajúci zahraničný dopyt
sa
prejavil v aktívnom salde vývozu a
dovozu tovarov a slu-
žieb
v objeme 12,7 mld Sk.
Stabilizácia priaznivého vývoja produkcie sa premietla
i
v raste zamestnanosti. V priemere za
rok 1995 v ekonomike
Slovenska
pracovalo o 2,2 % viac osôb ako v
predchádzajúcom
roku.
Na základe tohto údaja priemerná miera
evidovanej ne-
zamestnanosti
sa znížila z 15 % v prvom štvrťroku predchá-
dzajúceho
roku na 12,9 % v poslednom štvrťroku roku 1995,
pričom
priemerná miera nezamestnanosti
dosiahla 13,8 %, čo
je
pokles oproti roku 1994 o 0,8 boda.
Osobne považujem za mimoriadne významnú skutočnosť, že
v
hospodárení štátneho rozpočtu sa dosiahli
omnoho lepšie
výsledky
ako predpokladal ročný rozpočet. V porovnaní s roz-
počtovanou
výškou boli vyššie príjmy o 11,4 % a
výdavky len
o
2,4 %. Pasívne saldo štátneho rozpočtu dosiahlo 8,3 mld Sk
vrátane
clearingu a bolo nižšie oproti ročnému rozpočtu tak-
mer
o 60 %.
Zníženie deficitu štátneho rozpočtu pôsobilo priaznivo
i
na intenzitu inflačných tlakov. Ako
už tu bolo niekoľko-
krát zdôraznené,
ročná miera inflácie
meraná prírastkom
spotrebiteľských
cien v decembri 1995 oproti decembru 1994
dosiahla
veľmi priaznivý ukazovateľ v hodnote 7,2 %.
Vážené dámy, vážení páni, osobitne významné
je, že na
základe
trendov vývoja za rok 1995 a výsledkov konjunkturál-
neho prieskumu štatistického úradu prognóza vybraných zá-
kladných
ukazovateľov na prvý polrok 1996 je
veľmi priazni-
vá. Podľa nej
v prvom polroku tohto roku sa očakáva rast
hrubého domáceho
produktu v porovnateľných cenách oproti
rovnakému
obdobiu minulého roku o 7 %, miera inflácie v júni
by
nemala presiahnuť viac ako 6,7 %.
Významný pokles by sme
mali
zaznamenať i v priemernej miere nezamestnanosti.
Ďalšou pozitívnou skutočnosťou je, že
popri zahraničnom
dopyte,
a to je mimoriadne významné, začal na rast hrubého
domáceho produktu
v roku 1995 pôsobiť aj domáci dopyt.
V
rámci neho sa oproti roku 1994 zvýšila v porovnateľných
cenách tvorba hrubého fixného kapitálu o 5,8
%, konečná
spotreba
domácností o 3,4 % a konečná spotreba štátnej sprá-
vy
len o 1,6 %, čo je pozitívne. V štruktúre konečnej spo-
treby
domácností narástol hlavne nákup
tovarov v maloobcho-
de.
Pozitívne je, že sa zvýšila produkcia poľnohospodárskych
a
potravinárskych výrobkov predovšetkým
pre vlastnú spotre-
bu.
Len niekoľko čísel hodnotiacich úroveň dopytu na domá-
com
spotrebiteľskom trhu. Z týchto čísel je
jasné, že tempo
rastu
bolo omnoho rýchlejšie ako v roku 1994.
V predchádza-
júcom
roku sa realizovali tržby za maloobchodný predaj v ob-
jeme
280 mld Sk, čo predstavuje v bežných cenách zvýšenie
bezmála o 20
%. Po vylúčení cenového vplyvu by bol tento
rast
približne 9 %.
Mimoriadne významná je i
zahraničnoobchodná činnosť
v
roku 1995. Pri objeme vývozu tovarov vo výške 254 mld
a
dovozu vo výške 252 mld bolo saldo
obchodnej bilancie ak-
tívne
vo výške 1,8 mld Sk. Pokiaľ ide o zahraničný obchod,
a
to už tu bolo tiež povedané, je veľmi dôležité, že v teri-
toriálnej štruktúre zahraničného
obchodu pokračovala
a
i v tomto období pokračuje orientácia zahraničnoobchodných
aktivít
na vyspelé priemyselné krajiny. Napríklad podiel vý-
vozu
do členských krajín OECD v porovnaní s rokom 1994 sa
zvýšil
o 1,6 bodu na približne 41 % a do
členských krajín
Európskej
únie o 8,6 bodu na úroveň približne 37 %. Takže
toto
je jednoznačný štatistický dôkaz, že Slovenská republi-
ka
nemá problémy údajnej hospodárskej izolácie.
Pre ekonomiku Slovenska je veľmi pozitívne,
že v roku
1995 sa na
obstaranie investícií vynaložilo
približne 150
mld
Sk a bolo to v bežných cenách viac ako o 20 % oproti ro-
ku
1994. Samozrejme, tu treba trochu priznať aj isté problé-
my,
pretože vývoj investovania bol poznačený mimoriadnou se-
zónnosťou.
Osobne túto sezónnosť hodnotím
predovšetkým pre-
to,
že sme sa v predchádzajúcom roku
nachádzali v rozpočto-
vom
provizóriu, ktorý istým spôsobom možný
vývoj investova-
nia
v počiatočných mesiacoch roka handicapoval.
Vážené dámy, vážení páni, čo sa týka sociálnych ukazo-
vateľov,
dovoľte mi uviesť ešte niekoľko
štatistických úda-
jov. Priemerná mesačná mzda na pracovníka v hospodárstve
Slovenskej
republiky v roku 1995 dosiahla 7 195 Sk, o 14,3 %
prevýšila
úroveň predchádzajúceho roku. Ak zohľadníme
vývoj
životných
nákladov, reálny nárast priemernej mzdy
je 4,4 %.
Životné
náklady, ak ich hodnotíme za všetky sociálne skupiny
v
priemere za rok 1995, sa oproti roku 1994 zvýšili o 9,5 %.
Objem
výdavkov na dávky dôchodkového zabezpečenia vzrástol
v
roku 1995 oproti predchádzajúcemu roku o skoro
16 % na
bezmála 43 mld
Sk a priemerná výška mesačného starobného
dôchodku
zamestnanca v decembri 1995 sa oproti rovnakému ob-
dobiu zvýšila o
8,6 % na 3 158 Sk,
čím vzrástol reálny
dôchodok
o približne 3,1 %.
Vážené dámy, vážení páni, dovolil som si vás obťažovať
niektorými
týmito štatistickými údajmi a som presvedčený, že
ak
jedna a jedna nie sú tri, ak zelená nie je červená, ak
neprijmeme
zásadu, že stokrát opakovaná lož zo strany opozí-
cie
sa stáva pravdou, toto sú skutočne verifikované údaje
prezentované
a čerpané zo správy Štatistického úradu o zá-
kladných vývojových tendenciách v hospodárstve Slovenskej
republiky
za rok 1995.
Pripúšťam, že predmetom diskusie môžu byť pripomienky,
že
sme v niektorých parametroch mohli dosiahnuť lepšie vý-
sledky. V princípe
však odmietam spochybňovanie a
účelovú
interpretáciu
niektorých predstaviteľov opozície o zlom hos-
podárskom
smerovaní Slovenskej republiky. Na druhej strane
som
veľmi rád, že môžem povedať, že sú to len niektorí pred-
stavitelia
opozície, pretože časť už konečne rešpektuje hos-
podársku
realitu, samozrejme, zdokumentovanú číslami.
V závere mi dovoľte na pôde Národnej rady veľmi jedno-
značne
a jasne vyjadriť moje hodnotiace stanovisko. Správa
o
menovom vývoji za rok 1995 ako dokument
je spracovaná mi-
moriadne kvalitne. Potešiteľné však je,
že štandardné, vo
svete
realizované postupy na realizáciu menovej stability,
ktorú uskutočňuje Národná banka Slovenska, sú v harmónii
s
národohospodárskou, rozpočtovou a fiškálnou politikou.
Vážené
dámy, vážení páni, som presvedčený, že takto
koordinovaný
vývoj zakladá významné garancie pre pozitívny
vývoj
i pre budúcnosť, a to, vážené
dámy, páni nevidí sku-
točne
len ten kto nechce.
Ďakujem veľmi pekne za pozornosť.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem pekne predsedovi výboru pánu
Maxonovi. Slovo má
pán
poslanec Klein z Hnutia poľnohospodárov a pripraví sa
pani
poslankyňa Schmögnerová z SDĽ. S faktickou poznámkou sa
hlási
pán poslanec Baránik.
Poslanec M. Baránik:
Ďakujem pekne, pán podpredseda. Chcel by
som reagovať
na
to, čo tu pred chvíľočkou povedal pán predseda Maxon.
Vážené dámy a páni,
pred dvoma týždňami ste počuli televíznu
reláciu Kroky,
v
ktorej vystupovali naši kolegovia páni
Čarnogurský a Slo-
bodník.
Pán Čarnogurský tam uviedol jeden
zavádzajúci výrok
o
tom, že naša republika v minulom roku investovala len 19
mld
korún. Samozrejme, ten údaj bol správny, ale v tom zmys-
le,
že toľko sa investovalo zo štátneho
rozpočtu. Podľa in-
formácií,
ktoré tu povedal pán predseda Maxon, v minulom ro-
ku
investície vzrástli na 150 mld, to je
presne 29,01. Čiže
to
je na takej úrovni, ako vo všetkých
ostatných krajinách,
ktoré
pán Čarnogurský spomínal. Chcem
vás upozorniť na to,
že
by sa v budúcnosti - škoda, že nie sú
tu kolegovia z KDH
-
takéto zavádzajúce informácie pre verejnosť nemali dávať.
Ďakujem za pozornosť.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Slovo má pán poslanec Klein.
Nech sa páči.
Poslanec J. Klein:
Vážený pán podpredseda,
vážená pani podpredsedníčka vlády,
vážené poslankyne,
vážení poslanci,
som reprezentant opozície,
ale nemám záujem kritizovať
výsledky.
Výsledky sú výborné, treba ich pochváliť. Správa
o
menovom vývoji je výborne spracovaná, mohli by sme ušetriť
čas
pracovníkom Národnej banky, aby to
nabudúce predkladali
až
po audite, aby to nemuseli robiť dvakrát.
Sme už v
marci 1996 a chcel by som sa
zamerať na také
veci,
ktoré sú už realitou a ktoré by sme mali nejako vzá-
jomne
- koalícia a opozícia - sledovať, aby sa
nám nevymkli
z
rúk. Čo vplývalo priaznivo na vývoj inflácie? Priaznivou
bola
stabilita daňového systému. Dane sa platili, odvádzali.
Čo
bolo mínusom pri inflácii? Najvyšší podiel malo tam aj
poľnohospodárstvo.
Regulované ceny mlieka, neustále zvyšova-
nie
cien vstupov, pohonných hmôt, energie a ďalších vecí ma-
lo
negatívny vplyv na infláciu. Ako sa budú
vyvíjať ceny,
keď od 1. apríla 1996 aj bude platiť zákon o
cenách? Poľno-
hospodári
majú svetové ceny vstupov. Musia ísť na svetové
ceny
svojich výrobkov. Zvýši to infláciu, alebo nie? Myslím,
že
zvýši.
Negatívne je ďalej zvyšovanie poplatkov
obyvateľstva,
zvyšovanie
cien miestnej hromadnej dopravy,
prijali sme zá-
kon
o dani z nehnuteľností, myslím, že všetky samosprávy,
mestá
využili koeficienty a nahodili koeficient 2, zvýšili
poplatky
prakticky o 100 % oproti minulému roku. Prijali sme
zákon
o správnych poplatkoch, kde sa takisto
podstatne zvý-
šili
tieto poplatky. Bude to mať negatívny vplyv na inflá-
ciu?
Bude mať.
Tak, ako tu hovoril pán profesor Filkus, pozrime sa na
náš
vývoz, štruktúru vývozu: 60 % sú
suroviny, polovýrobky.
Pritom
najväčšia kríza je v spracovateľskom priemysle, kde
je
najväčšia nezamestnanosť. Prečo neprepojíte náš spracova-
teľský
priemysel na to, aby sme suroviny nejako zhodnotili
a
dosahovali vyšší efekt pri vývoze?
Myslím, že to je tak-
isto
dobre mienená rada a myslím, že ju
treba zapracovať do
roku
1996 a do budúcich rokov.
Pozrime sa, z čoho sme mali najvyšší príjem na devízo-
vom
účte: 44 % z celkových príjmov 1 034
miliónov USD bolo
z
prekročenia hraničného úveru na clearingovom účte z Českej
republiky.
Bude to tohto roku? Bude platiť dovozná
prirážka
celý
rok? Vieme, aké sú tlaky, že má skončiť k prvému polro-
ku
a podobné veci. Ovplyvní to výsledky
nášho hospodárstva?
Myslím,
že ovplyvní. Nesmieme zabudnúť, že aj v Českej re-
publike
rozmýšľajú a mali by sme si dať pozor na špekulatív-
ny
kapitál, ktorý ťaží z rozdielu úroku a podobných situá-
cií,
aby sme náhodou veľmi ľahko o
tieto naše ťažko dobyté
výsledky
neprišli. Myslím, že odborníci z
Národnej banky to
majú
vo svojich rukách a nedovolia to.
Musíme vidieť, že priemerný zárobok je
350 DM, keď to
prepočítame na tvrdú
menu. Musíme zvážiť, či
môžeme ísť
v
roku 1996 s tým, aby sa tento priemerný zárobok nejako
nedvihol.
Kolega Maxon tu spomínal rast nákladov a mieru in-
flácie.
Nechcem spomínať čísla, ale mali by sme
si to všim-
núť.
Myslím si, že veľký podiel na týchto
dobrých výsledkoch
má aj poľnohospodárstvo. Lenže poľnohospodárstvo je už na
svojej
podstate. Vidíte sami, keď porovnávate indexy spotre-
biteľských
cien potravinárskych a nepotravinárskych tovarov.
Tam je 118,
112, tam je 225, 300 a
viac. Takže treba to
takisto
brať do úvahy.
Myslím si, že keď máme také dobré výsledky,
a zasa to
chcem
zamerať na poľnohospodárstvo, že Národná banka by mala
nejako
iniciovať obchodné alebo komerčné
banky, alebo neja-
kými
inými metódami, aby poľnohospodári, ktorí obhospodarujú
pôdu
a sú v katastrofálnej situácii, mali také úroky, aké
majú napríklad v
Nemecku, kde je maximálna úroková miera
5,5
až 6 %. Myslím, že pri tejto
dobrej situácii by sme to
zniesli
a zvládli, a keby sme podporili poľnohospodárstvo,
veľmi
rýchlo by sa nám to vrátilo.
Môj kolega poslanec Maxon skončil, že jeden a jeden je
dva
a podobne, že to je jasné. Jeden bankár hľadal pokladní-
ka.
Každého sa spýtal, koľko je jeden a jeden. Všetci mu po-
vedali, že je
to dva. Všetkých vyhodil. Až jeden prišiel
a
sa ho pýtal: "Kupujeme, alebo predávame?" Toho prijal.
Ďakujem vám za pozornosť a prajem slovenskej ekonomike
úspech.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Slovo má pani poslankyňa Schmögnerová.
Nech sa páči.
Poslankyňa B.
Schmögnerová:
Ďakujem pekne, pán predsedajúci, za
udelenie slova.
Chcela by som, ak dovolíte, vážená
poslanecká snemovňa,
nadviazať
na úvodnú vetu predsedu výboru pre
financie a me-
nu,
pána poslanca Maxona. Ja tiež pokladám
správu o menovom
vývoji
za jeden z najdôležitejších dokumentov,
ktorý hovorí
o
vývoji celého slovenského hospodárstva
a je výsledkom po-
litiky
Národnej banky Slovenska, ale aj výsledkom politiky
vlády. Už som
to raz povedala pri obdobnej príležitosti,
skutočne
je pre mňa prekvapením, že tu nesedí pán podpredse-
da
vlády a minister financií pán Kozlík a že tu vo väčšom
počte
nesedia ministri, najmä hospodárski
ministri, pretože
táto
diskusia, a myslím si, že je prevažne
alebo celkom ve-
dená
vo vecnom duchu (možno až na niektoré
zbytočné oslavné
reči,
ktoré tu naozaj nie sú na mieste), je diskusiou, ktorá
by
mohla iniciovať zamyslenie, ako ďalej pokračovať, kde vi-
dieť
určité riziká, ako sa im vyhnúť.
Naozaj si myslím, že
tu nejde o
to, aby sme podliehali eufórii, viedli nejaké
oslavné
reči, ale dovoľte mi vecne sa dotknúť niektorých ri-
zík,
ktoré sa ukazujú pri analýze tejto správy.
Prvé
z nich, na ktoré upozorním, je vývoj štruktúry
úverov z hľadiska
časového. V decembri roku 1994 podiel
krátkodobých
úverov predstavoval z celkových úverov
82,2 %,
v
decembri minulého roku tento
podiel predstavoval 80,6 %.
Aj keď v
priebehu roka, samozrejme, dochádza k výkyvom,
a
uvediem aj najpriaznivejší mesiac, bol
to september 1995,
keď
krátkodobé úvery sa podieľali na celkových úveroch len
69,7
%. Žiaľbohu, prvý údaj,
decembrový, je takmer priemer
za
minulý rok. Demonštruje to, že nemôžeme byť spokojní so
štruktúrou
čerpaných úverov, hovorím o čerpaných
korunových
úveroch,
aby som to spresnila, a nemôžeme byť dokonca spo-
kojní
ani s vývojom v porovnaní s rokom 1994,
aj keď určitý
aký-taký
pozitívny pohyb v tomto smere nastal.
Treba si
položiť otázku, prečo je na
trhu nedostatok
dlhodobých
úverov. Hovorím znovu o úveroch čerpaných, teda
nedotýkam
sa úverov, ktoré sú tu ešte spred roka
1989. Zís-
kať
dlhodobý úver je dnes mimoriadne ťažké.
Ak máte možnosť
diskutovať
s podnikateľskou sférou, určite máte
rovnaké in-
formácie.
Odpoveď na to zrejme nie je jednoduchá a nemáme
priestor
na to, aby sme túto otázku detailne analyzovali.
Chcem
poukázať iba na jeden faktor, ktorý vplýva na štruktú-
ru
úverov a ktorý, samozrejme, závisí od štruktúry vkladov
a
od výšky sporivosti. Uvediem dve miery,
s ktorými aj táto
správa
narába, je to jednak miera úspor a
jednak miera spo-
renia.
A znovu v dynamike, aby sme mali nejaké
možnosti po-
rovnávať.
V
roku 1994 miera úspor dosiahla 7,2 %, v roku 1995
7,6
%. Nejaký pohyb tu je, ale nie je to veľmi výrazný po-
hyb.
Výraznejší pozitívny pohyb je v miere
sporenia, kde sa
v
roku 1994 dosiahlo 8 %, v roku 1995
12,1 %. Ak máte mož-
nosť
to porovnávať s mierami, ktoré sú bežné
v štátoch, kde
dochádza k najvyššiemu investičnému boomu,
pripustíte, že
je
to v niektorých prípadoch menej ako polovica miery spore-
nia
v týchto štátoch. Mám tu na mysli, povedzme, tie ázijské
štáty,
ktoré v posledných rokoch nadobudli vysoké percentá
hospodárskeho rastu.
Len pripomeniem, niektorí
z mojich
predrečníkov
už o tom hovorili, tendenciu poklesu
úverov na
investície. Ide, konkrétnejšie povedané, o to, na čo som
upozorňovala.
Ešte
sa vrátim k tomu, prečo miera
úspor je pomerne
nízka.
Myslím si, že si uvedomujeme, že miera úspor odráža
aj
celkovú príjmovú situáciu. Musím
povedať, že napriek to-
mu,
že príjmová situácia nie je dobrá,
ľudia sa naučili, že
treba
odkladať ešte na horšie časy. To odráža
fakt, že máme
pozitívnu
mieru úspor. V krátkodobej histórii sme
totiž za-
znamenali
aj pokles miery úspor.
Druhý moment, na ktorý chcem poukázať, je
rast klasifi-
kovaných
pohľadávok. Znovu je podmienený dvoma faktormi. Bo-
hužiaľ,
správa neuvádza, ako sa tieto faktory podieľajú na
raste klasifikovaných pohľadávok. Tento rast,
ak porovnám
december 1995 s
decembrom 1994, je
jednoznačne znateľný.
V
decembri 1994 bol podiel
klasifikovaných pohľadávok 30 %,
o
rok na to 42 %. Je to podmienené sprísnením kritérií na
klasifikáciu
pohľadávok, ale je to aj výsledok
pokračujúcej
nedostatočnej úverovej politiky komerčných bánk. Poukazuje
to aj na
nutnosť ďalej zlepšovať
prostredie, v ktorom sa
tieto banky nachádzajú, zlepšovať aj bankový
dohľad atď.
atď.
Tretí moment, na ktorý chcem upozorniť,
je zadlženosť
vládneho
sektora. Nepochybne pozitívne je to, že klesá zadl-
ženosť
vládneho sektora. Na druhej strane si musíme uvedo-
miť,
že krytie zadlženosti vládneho sektora
je predovšetkým
zo
zdrojov bankového sektora, čo odčerpáva vlastné úvery pre
podnikateľskú
sféru. Nejaké čísla: Na priebežnom krytí defi-
citu
sa obchodné banky nákupom emisií krátkodobých cenných
papierov
podieľajú až 95,6 percentami. Na krytí celkovej za-
dlženosti
vládneho sektora, ktorá sa pohybuje podľa údajov
Národnej
banky v rozmedzí od 58 do 69 mld ku
koncu roku, sa
komerčné
banky podieľali takmer 80 percentami. Ukazuje to,
že
o to menej je k dispozícii úverových zdrojov pre podniko-
vú
sféru.
Ďalší moment, ktorého sa chcem dotknúť,
je platobná bi-
lancia
a jej jednotlivé zložky. Platobná bilancia skončila
s
plusom, musíme sa však trošku
detailnejšie pozrieť do jej
štruktúry.
Upozorňujem na jednu nezrovnalosť, ktorá je medzi
číslami, ktoré
uvádza štatistická správa
za minulý rok,
a
číslami, ktoré sme si mali možnosť prečítať v novinách,
zrejme
ich poskytla Národná banka Slovenska na tlačovej kon-
ferencii.
Údaje o obchodnej bilancii a bežnom účte platobnej
bilancie
sú rozdielne. V jednom prípade sú dosť podstatne
rozdielne.
Chcem teda upozorniť na jednu skutočnosť,
ktorú si jed-
noducho
treba povšimnúť, a to, že pri pozitívnom salde ob-
chodnej
bilancie, ak to porovnáme s výsledkami
dosiahnutými
v
roku 1994, dochádza k poklesu
salda obchodnej bilancie.
Aby
som vám to demonštrovala, používam údaje Štatistického
úradu,
ktoré sú odlišné, na čo som upozornila, v porovnaní
s
údajmi Národnej banky Slovenska. Rok 1994: prebytok ob-
chodnej
bilancie 4 miliardy Sk, rok 1995: 1,8 miliardy Sk.
Tento pokles je zreteľný a znovu si treba
uvedomiť, čím
je
vyvolaný. Kolega predo mnou
hovoril o situácii v Česku.
Výsledky
obchodnej bilancie v Česku sú také, že nepochybne
budú
nútiť českú vládu prijať niektoré opatrenia - ak nie do
volieb,
tak možno po voľbách. Avízo o dovoznej prirážke zo
strany Českej republiky nie je tak celkom vymyslené, ale
skutočne
sa o nej začína uvažovať, čo by pre slovenský vý-
voz,
samozrejme, znamenalo, tak ako sme to my predtým robili
českému
vývozu, výraznú bariéru.
Upozorňujem na určitý pokles
hospodárskeho rastu v štá-
toch
Európskej únie, osobitne v Nemecku, ktoré je naším dru-
hým
najvýznamnejším obchodným partnerom, kde v treťom štvrť-
roku
bol nulový rast, vo štvrtom štvrťroku
pokles. Čiže ne-
pochybne
môžeme čakať dosahy z tohto vývoja v
budúcom roku.
Nebudem
sa zdržiavať pri iných faktoroch, o ktorých hovorili
kolegovia,
dotýkajúcich sa štruktúry exportu.
Samozrejme, že aj konkurencieschopnosť slovenského ex-
portu
sa postupne v dôsledku určitého
kurzového vývoja zni-
žuje.
Videli sme napokon, ako pôsobili kurzové opatrenia Ná-
rodnej
banky Slovenska, myslím, že to bolo v máji minulého
roku,
na export do Českej republiky.
Kapitálový účet je vysoko aktívny, musíme však vedieť,
z
čoho je zložený. Veľkým podielom sa na ňom podieľali práve
niektoré
úvery, ktoré boli prijaté ku koncu roka: vodohospo-
dárska výstavba 200 miliónov USD, emisia
obligácií mesta
Bratislavy
6,5 miliardy jenov. Samozrejme, treba
ich hodno-
tiť
ako budúce výdavky, ktoré bude treba uhrádzať.
V
kapitálovom účte je
zahrnutý aj vstup zahraničných
investícií.
V dynamike vstupu zahraničných
investorov došlo
k
výraznému poklesu. V roku 1994 bola táto dynamika 54 %,
v
roku 1995 32,3 %. Jednoducho je to údaj,
ktorý si treba
povšimnúť
a treba ho analyzovať.
Kurzovej
politiky Národnej banky
Slovenska som sa už
trošku
dotkla. Chcela by som upozorniť, že
ten fakt, že od
1.
1. 1996 sa výrazne zvýšilo fluktuačné pásmo, prináša so
sebou aj zvýšenie
kurzových rizík a postupne
nevyhnutnosť
rozvinúť
zaisťovacie operácie proti kurzovým rizikám, ktoré,
samozrejme,
pre podnikateľskú sféru prinášajú
dodatočné ná-
klady.
Chcela by som ešte upozorniť na
jednu vec. Jedným zo
spôsobov,
ako môžu podnikatelia na toto reagovať, je ten, že
by
si vo väčšej miere otvárali devízové
účty. Je otázne, či
by
už nemal byť liberálnejší prístup
Národnej banky Sloven-
ska
pri povoľovaní otvárania devízových účtov. Nechcem pove-
dať,
že nevyhnutne už musíme prejsť na český príklad, ale
zrejme
cesta k tomu smeruje.
Pán guvernér uviedol, že naďalej sa držia
fixného kurzu
slovenskej
koruny. Treba si jednoducho
povedať, že tým, že
sa
prešlo na to fluktuačné pásmo plus mínus 3,5 %, signál
pre
odchod do fixného kurzu tu je. Zaujímalo by ma, s čím
Národná
banka v tomto smere uvažuje do
budúcnosti. Alebo to
chce
riešiť len cez fluktuačné pásmo?
Niektorí predo mnou hovorili o vývoji
úrokových mier.
Myslím
si, že vývoj kopíruje pokles inflácie a
pokles dis-
kontnej
sadzby. Môžeme byť s ním spokojní, aspoň za minulý
rok,
aj keď v tomto roku - mali sme možnosť
vypočuť si pána
viceguvernéra - zatiaľ
banky adekvátne nereagovali na
po-
sledné zníženie diskontnej sadzby. Nás
však musí zaujímať
jedno,
že cena úverov je naďalej veľmi
vysoká, že banky si
dávajú
pomerne vysokú maržu. Nominálna marža v decembri bola
6,55
%. Poznáme i príčiny, prečo sa
úroky držia na takejto
úrovni
a prečo je marža taká vysoká. Ukazuje to na to, že
projekt
reštrukturalizácie bánk je mimoriadne
akútny. Žiaľ-
bohu,
každé oneskorenie prináša len
neprospech pre podnika-
teľskú
sféru.
Na záver mi dovoľte sformulovať pre pána
guvernéra ešte
dve otázky. Samozrejme, že dosahované výsledky v meradle
transformujúcich
sa štátov sú veľmi dobré. Česká republika
má
niektoré výsledky lepšie, ale vychádzali sme z horších
podmienok.
Lepšie výsledky sú v Českej republike v inflácii,
aj
keď nie veľké, ale rozhodne lepšie
sú v miere zamestna-
nosti.
Chcem však uviesť, že sa pripravujeme
na vstup do Eu-
rópskej
únie, a preto pomaličky budeme musieť
prechádzať na
porovnávanie
sa s referenčnými hodnotami, ktoré sú typické
pre
štáty Európskej únie. Len aby sme
zhruba vedeli, kde sa
pohybujeme, dovoľte mi
uviesť aspoň niektoré čísla.
Refe-
renčná
hodnota pre mieru inflácie v minulom
roku bola 3 %,
pre
nás porovnanie vychádza nepriaznivo. Pre dlhodobé úroko-
vé
miery bola 10,4 %, u nás (pokiaľ to v
rýchlosti nájdem),
z
čerpaných dlhodobých úverov bola 14,4 % - aby sme videli
niektoré
rozdiely. Pri porovnávaní deficitu a výšky dlhu má-
me
údaje dokonca lepšie, ako sú
referenčné. V roku 1995 re-
ferenčná
hodnota deficitu meraného k HDP bola
3 % a štátny
dlh
meraný k HDP bol 60 %, naša bola výrazne nižšia.
Moja otázka na pána guvernéra znie:
Do akej miery ste
vo
svojom tohtoročnom pláne (a pokiaľ robíte aj nejaké dlho-
dobejšie
odhady a odvíjajúc od toho aj predstavy vo svojej
politike) zohľadňovali práve tieto konvergenčné kritériá
a
do akej miery ste sa už pozreli na Zelenú správu menovej
únie,
kde sa v jednotlivých krokoch alebo troch fázach hovo-
rí
vlastne o približovaní sa k Európskej menovej únii?
Ďakujem za pozornosť.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem aj ja pani poslankyni
Schmögnerovej.
Pani
poslankyne, páni poslanci,
do rozpravy už nemám
žiadnu písomnú
prihlášku, ale chcem
na niečo upozorniť,
a
preto ešte nekončím rozpravu. Ak ste si všimli, pán guver-
nér
na konci povedal jeden termín, mám to tu zapísané. Žiada
nás, aby sme
ten termín prijali. Ide o branie na vedomie
správy
o menovanom vývoji. Ja ako poslanec si ho osvojujem
a
prednášam ho teraz s tým, že navrhujem uznesenie, ktoré
máte
pred sebou, rozdeliť na dve časti: po A) berie na vedo-
mie
a po B) žiada guvernéra Národnej banky
Slovenska, aby
ďalšie
správy o menovom vývoji v Slovenskej
republike pred-
kladal
Národnej rade Slovenskej republiky do
15. mája, vždy
po uplynutí príslušného polroka. Pán guvernér, súhlasíte?
(Nezrozumiteľné
slová zo sály.)
Pán
guvernér, váš návrh bol do konca
mája. A ja som
myslel,
aby to bolo do pätnásteho, aby sme do konca mája,
keďže
po máji býva vždy schôdza, mali čas na prerokovanie vo
výboroch.
(Nezrozumiteľné slová zo sály.) Čiže chcete tých
tridsať
dní?
Guvernér
Národnej banky Slovenska V. Masár:
Áno, s tým, že naším záujmom je dať to čo
najskôr.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Dobre, tak si osvojujem ten návrh 30
dní. Samozrejme,
potom
musím dať o tom hlasovať. Ďakujem pekne.
Faktické
poznámky? Rozprava nebola
skončená, nech sa
páči,
pán poslanec Černák.
Poslanec Ľ. Černák:
Vážený pán predseda, z objektívnych dôvodov podporujem
zmenu
termínu, len prosím, keby ste dali
legislatívnemu od-
boru
preveriť, či to môžeme riešiť
uznesením, či to nie je
v
kolízii s § 1 ods. 1 zákona 566 o Národnej banke, lebo mám
pocit,
že tam je termín uložený zákonom a v tom prípade to
nemôžeme
uznesením zmeniť, je potrebná novelizácia zákona.
Ďakujem.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Nie,
máme prijaté uznesenie
číslo 1063 zo 7. júna
1994,
ako tlač 92, kde sme žiadali zaviazať guvernéra banky,
aby ďalšie správy predkladal Národnej rade do
60 dní po
uplynutí
príslušného roka. Čiže keď prijmeme toto uznesenie,
zrušíme
predchádzajúce uznesenie a bude platiť toto.
Pani poslankyňa Schmögnerová.
Poslankyňa B.
Schmögnerová:
Ďakujem pekne. Ospravedlňujem sa, že sa
znovu ozývam,
ale
zabudla som na to.
Chcela
som sa vyjadriť k termínu predloženia správy
o
menovom vývoji. Zvážte, prosím, iné
argumenty. Chápem ar-
gumenty
Národnej banky, ale v polovici marca je k dispozícii
Štatistická
správa o základných vývojových
tendenciách slo-
venského
hospodárstva. Menový program na bežný rok sa schva-
ľuje
koncom alebo začiatkom roka.
Ak schválime zmenu termínu, nebudeme mať veľkú možnosť
porovnávať
údaje štatistického úradu s tým, čo nám dá Národ-
ná
banka. Dala by som prednosť tomu,
aby sme sa dohodli na
tom, že Národná
banka nám dá definitívne údaje na jednom
liste
papiera, pretože nie sú v nich až také
závažné zmeny.
Na
jednom liste papiera by nám to úplne stačilo. Ale pre nás
bude
veľká škoda, keď stratíme päť, resp. dva mesiace oproti
dnešnému
stavu, a nebudeme môcť robiť aspoň predbežné porov-
nania.
Takže ja sa neprihováram za túto zmenu.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Po tejto faktickej poznámke by som prosil, aby nám pán
guvernér
situáciu bližšie objasnil, aby sme
vedeli, ku kto-
rému názoru
sa prikloniť, či k názoru
pani poslankyne
Schmögnerovej,
alebo k vášmu, pán guvernér.
Guvernér
Národnej banky Slovenska V. Masár:
Vážený pán predseda Národnej rady,
vážené panie poslankyne,
vážení páni poslanci,
takisto by vám Národná banka Slovenska mohla predložiť
predbežné
údaje zase k tomuto termínu. Takže to je otázka
pohľadu.
Chceme, aby táto správa bola smerodajná,
aby i jej kva-
lita
bola podľa možnosti čo najvyššia, no
ja si myslím, že
otázka definitívnych štatistických čísel je naozaj veľmi
významný
prvok v zvyšovaní kvality a vypovedacej
schopnosti
tohto
materiálu. Uvádzali sme, že niektoré
údaje, napríklad
otázky,
čo aj pani poslankyňa Schmögnerová tu predostrela,
týkajúce
sa výsledkov obchodnej bilancie, boli nepresné ale-
bo
boli uvádzané rozdielne. Vyplýva to z toho,
že keď sme
predkladali
Národnej rade túto správu, mali sme posledné in-
formácie
z októbra 1995.
Takže
by som bol naozaj rád, keby
sme sa vrátili do
pôvodného
stavu, že by sme mohli do správy o
menovom vývoji
predkladať
definitívne uzavreté výsledky z
predchádzajúceho
roka,
to znamená tak štatistické výsledky Slovenského šta-
tistického
úradu, ako aj definitívne výsledky,
ktoré získa-
vame
z komerčných bánk na základe schválených auditov. To je
veľmi
dôležitý predpoklad na zvýšenie kvality tohto materiá-
lu.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Čiže,
pán guvernér, váš návrh termínu, ktorý chcete,
aby
sme prijali, je koniec mája.
Guvernér
Národnej banky Slovenska V. Masár:
Áno, do 30. mája budúceho roku. S tým, že môžeme pred-
ložiť
informatívnu predbežnú správu, ale
prerokovať v pléne
až
po definitívnom uzavretí.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem pekne. Pani poslankyne, páni
poslanci, končím
rozpravu
k tomuto bodu. Pýtam sa ešte pána guvernéra, zrejme
sa
už nechce vyjadriť, alebo áno? Nech sa páči.
Guvernér
Národnej banky Slovenska V. Masár:
Keď už teda mám slovo, chcel by som v
prvom rade vyjad-
riť
potešenie nad tým, že táto správa vyvolala takúto značnú
diskusiu,
čo vlastne naznačuje význam tejto
správy a ocene-
nie
jej významu. Nechcem sa vyjadrovať k určitým konštatá-
ciám,
ktoré priamo nevnímame ako produkt menovej politiky,
ale
chcel by som reagovať aspoň na niektoré pripomienky.
Bola tu pripomienka pána poslanca Baránika aj pani po-
slankyne Schmögnerovej o cene peňazí, hlavne vo
vyjadrení
úrokových
nákladov. Národná banka Slovenska viackrát v po-
slednom
čase verejne vyjadrila určitú nespokojnosť s reak-
ciou
komerčných bánk v úrokovej politike na výsledky v meno-
vej
politike. Naozaj si myslíme, že priaznivý vývoj inflá-
cie,
to znamená pokles miery inflácie na ročnej báze február
-
február na 6,2 % vytvára ešte určitý priestor na vyššie
zníženie
alebo rýchlejšie zníženie depozitných úrokov, čo by
aj
pri zachovaní marží, to znamená úrokových rozpätí, dávalo
priestor
na znižovanie úrokov z úverov.
Myslím si, že komerčné banky na našom poslednom stret-
nutí
pochopili túto snahu Národnej banky
Slovenska a uvedo-
mili
si, že nie je to len záujem Národnej
banky Slovenska
z
menového hľadiska. Náš záujem je, aby miera inflácie naďa-
lej
klesala. To znamená, naša menová
politika je kontinuál-
na,
ako som už povedal, a výsledky,
ktoré sme dosiahli, sú
naozaj
v porovnaní s ostatnými
transformujúcimi sa ekonomi-
kami
priaznivé, ale aj my si uvedomujeme, že
to nie sú naše
cieľové
hodnoty. Čiže naďalej chceme pokračovať v stabilizá-
cii
slovenskej koruny znižovaním miery inflácie.
Keď
už hovoríme o tých
číslach, čo pani poslankyňa
Schmögnerová
spomínala, tak naozaj miera
inflácie 6,2 % je
ešte
značne percentuálne nad, povedzme,
maastrichtským kri-
tériom
v tejto oblasti. Na druhej strane však chcem povedať,
že
je to najlepší výsledok spomedzi transformujúcich sa eko-
nomík a že
je to dokonca aj lepší výsledok, ako dosahujú
v
tejto oblasti niektoré krajiny
Európskej únie, napríklad
Grécko.
Naším cieľom jednoznačne je aj v ďalších rokoch zni-
žovať
mieru inflácie a túto úroveň by sme mohli vyjadriť buď
maastrichtským
kritériom, alebo niekedy používam na
prirov-
nanie
miery inflácie mien, ktoré sú v našom menovom koši, to
znamená
nemecká marka a americký dolár.
Čo sa týka znižovania úrokov - prečo by komerčné banky
mali
mať tiež záujem znižovať úrokové sadzby. Z jednoduchého
dôvodu. Ide totiž
o ich konkurencieschopnosť.
Tak ako si
postupne
buduje kredibilitu Slovenská republika,
tak si bu-
dujú
kredibilitu aj komerčné banky, aj podnikateľské subjek-
ty.
To znamená, že dnes už tu máme
kvalitné podnikateľské
subjekty,
ktoré sú akceptované v zahraničí, a vo svojich ob-
chodných
stratégiách sa môžu rozhodovať, či svoje finančné
potreby
budú pokrývať úvermi v slovenských
korunách, kde sú
relatívne
vyššie úrokové náklady, alebo úvermi v tvrdých me-
nách,
kde sú nižšie úrokové náklady. A
hlavne, keď je tu už
dôvera
v menovú politiku Národnej banky, to znamená hlavne
dôvera
v to, že Národná banka Slovenska je schopná udržať
fixný
nemenný kurz.
Takže z tohto dôvodu aj predpokladáme, že
komerčné ban-
ky
v najbližšom období budú ďalej reagovať
na priaznivé vý-
sledky
v menovej politike a dôjde k ďalšiemu
zníženiu depo-
zitných
úrokových sadzieb, čo by sa pri ponechaní marže moh-
lo
pozitívne odraziť v znížení úrokových sadzieb z úverov.
Tú
maržu nechávam stále
akoby fixnú, bez nejakých
zmien.
Vývoj marže veľmi úzko súvisí s
klasifikáciou úverov
a
s reštrukturalizáciou komerčného bankovníctva. To znamená,
na
to, aby sme mohli aktívne pôsobiť na znižovanie marže,
musí
prebehnúť reštrukturalizácia úverového portfólia.
Chcel by som zdôrazniť, že
reštrukturalizácia úverového
portfólia
prebieha už takmer jeden rok. Sme toho
názoru, že
reštrukturalizácia úverového
portfólia sa vlastne začala
vyhlásením
opatrení Národnej banky Slovenska o
klasifikácii
pohľadávok.
V súčasnosti sa vedie diskusia o tom, ako sa bu-
de
podieľať štát cez štátny rozpočet na reštrukturalizácii
úverového
portfólia bánk. Takže
reštrukturalizácia prebieha
a
teraz prebiehajú rozhovory o účasti
štátu. Samozrejme, po
reštrukturalizácii
portfólia komerčných bánk budú
vytvorené
predpoklady
na zníženie úrokových marží komerčných bánk.
Podpredseda parlamentu pán Húska spomínal
dve záleži-
tosti:
že v správe nie sú spomenuté odňatia
povolenia pôso-
biť
ako banky a potom spomenul prípad
v Nitre. Chcem pove-
dať,
že obidve tieto záležitosti sa týkajú roku 1996. Národ-
ná
banka Slovenska odňala povolenie
pôsobiť ako banka nie-
ktorým
českým pobočkám v roku 1996, takže bude
to predmetom
správy
za rok 1996. Takisto sa môžeme vyjadriť k závažnejším
udalostiam v
komerčnom bankovníctve ako
bol ten prípad
v
Nitre.
Pán poslanec Klein mal určité úvahy
súvisiace s clea-
ringom
a s dosahom do obchodnej bilancie. Chcel by som pove-
dať,
že zrušenie clearingu z obchodného hľadiska nemá až ta-
ký
význam, lebo clearing je len forma
platenia. Čiže do 1.
10.
1995 sa obchod medzi Českou republikou
a Slovenskou re-
publikou
platil formou clearingu, teraz sa platí štandardný-
mi
metódami, ale dôležité je to, ako sa
bude tento obchod
vyvíjať
reálne. To znamená, že forma platobného styku by ne-
musela
byť nejakým závažným rizikom.
Ten špekulatívny kapitál - áno, máte pravdu, je tu ten
úrokový
diferenciál. Národná banka Slovenska sa zaoberá tým-
to
problémom a snažíme sa do určitej miery zneatraktívniť
prostredie
pre krátkodobý alebo špekulatívny kapitál. Hlavný
nástroj
je práve znižovanie úrokového diferenciálu a to je
práve
výsledok menovej politiky v oblasti znižovania miery
inflácie
a nadväzne znižovania úrokových sadzieb. Keby sme
to
porovnali dnes, tak naozaj rozdiel je už dosť malý - keby
som
porovnal mieru inflácie a
depozitné sadzby. Okrem toho
aj to
rozšírenie, tá určitá
kurzová neistota rozšírením
fluktuačného
pásma na plus mínus 3 % má svoju váhu a takisto
ďalšie náklady,
napríklad konverzné náklady,
tiež túto
atraktívnosť
do určitej miery zmenšujú.
Čo
sa týka podpory
poľnohospodárstva, Národná banka
Slovenska
naďalej podporuje poľnohospodárstvo špeciálnym fi-
nančným
produktom - a to je reeskont poľnohospodárskych zme-
niek.
Takže v tomto pokračujeme.
Čo sa týkalo otázky pani poslankyne
Schmögnerovej o na-
šom
nadväzovaní na Maastricht alebo Európsky menový inšti-
tút,
Národná banka Slovenska veľmi úzko spolupracuje s od-
borníkmi
z Európskeho menového inštitútu,
takisto vo viace-
rých
oblastiach sa snažíme
prispôsobovať náš právny systém
aj
realitu praktikám, ktoré sú odporúčané alebo ktoré fungu-
jú
v Európskej únii. Vidieť to napríklad aj na zákone, ktorý
ste
schválili pred týmto bodom, ktorý bol tiež do značnej
miery
už ovplyvnený odporučeniami Európskej únie.
Keby
boli nejaké ďalšie otázky, veľmi radi odpovieme
písomne.
Chcel by som ešte raz poďakovať za slová
uznania, ktoré
sa dostali Národnej banke Slovenska pri
prezentácii tohto
materiálu,
a chcem poďakovať aj za podporu, ktorú Národná
banka
Slovenska v parlamente má. Považujem to za dôležitý
predpoklad
ďalšieho kvalitného plnenia úloh, ktoré
Národnej
banke
Slovenska vyplývajú zo zákona.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán guvernér, prosím, aby ste ešte
chvíľku ostali pri
pulte,
nechcem totiž, aby došlo
k niektorým nejasnostiam.
Pán
poslanec Černák ma svojou poznámkou
upozornil na to, že
možno
tu nie je zhoda názorov. Vy ste dnes predkladali sprá-
vu
o menovom vývoji Slovenskej republiky za rok 1995 - podľa
zákona 566/1992. Lenže v § 3 sa hovorí, že Národná banka
Slovenska
je povinná podávať Národnej rade Slovenskej repub-
liky
polročne správu o menovom vývoji. Polročne. A tam je
tých
60 dní. Čiže chápem to tak, že to vám ostáva ďalej. Ale
vy
potrebujete na celoročnú správu termín do konca mája. Či-
že
aby sme sa rozumeli, tých 60 dní na polročnú správu vám
ostáva,
ale máte novú lehotu, samozrejme, ak ju prijmeme, do
konca
mája na celoročnú správu.
Guvernér
Národnej banky Slovenska V. Masár:
Presne tak. Lebo problém nie je v
získavaní mesačných
štatistických
informácií, ale potom v uzavretí celého
roka.
Tam
je určitý posun. Mesačné štatistiky sú promptnejšie zís-
kateľné.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem pekne. Pýtam sa ešte spoločného
spravodajcu, či
sa
chce vyjadriť k rozprave.
Poslanec L. Lysák:
Nie.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ak nie,
prikročíme k hlasovaniu s tým,
že ešte prečí-
tam,
ako by to uznesenie malo vyzerať. Páni poslanci, pani
poslankyne,
uznesenie je také ako ho máte pred sebou, len
s
tým, že berie na vedomie, teraz
tam dáte veľké A - po
A
správu o menovom vývoji
v Slovenskej republike za rok
1995,
po B a teraz tam musíme dať, žiada
guvernéra Národnej
banky
Slovenska, aby ďalšie správy o menovom vývoji v Slo-
venskej
republike predkladal Národnej rade Slovenskej repub-
liky
do 30. mája po uplynutí príslušného
roka. Ročné, to je
jasné.
Čiže takto budeme hlasovať o uznesení.
Ešte
pán poslanec Černák, ale skutočne len technická
poznámka,
ak niečo máte.
Poslanec Ľ. Černák:
Prosil by som, aby ste to, čo ste
povedali, dali ešte
aj do uznesenia. Aby tam bolo to slovíčko "ročné" a tým
ostanú
polročné nedotknuté. V tom uznesení ste nečítali roč-
né,
tak treba to tam doplniť a je to úplne jasné.
Ďakujem.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Dobre. Nemusím čítať text, ale je to
s doplnením, čo
sme
teraz povedali. Takže môžeme hneď hlasovať o uznesení.
Prosím,
aby sme sa
prezentovali a hneď
hlasovali
o
uznesení a jeho znení, ktoré som prečítal, aj s tým dopln-
kom,
ktoré povedal pán poslanec Černák.
Poslanec L. Lysák:
Odporúčam ho prijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prezentovalo sa 100 poslancov.
Za návrh hlasovalo 98 poslancov.
Proti návrhu nehlasoval nikto.
Hlasovania sa zdržali 2 poslanci.
Môžem konštatovať, že sme schválili uznesenie Národnej
rady
Slovenskej republiky k správe Národnej
banky Slovenska
o
menovom vývoji v Slovenskej republike.
Ďakujem
pekne, pán spoločný
spravodajca, aj vám, pani
poslankyne
a páni poslanci. (Potlesk.)
Vážené pani poslankyne,
vážení páni poslanci,
t r e t í m bodom programu je
návrh voľby sudcov Slovenskej republiky.
Návrh ste dostali ako tlač 367, máte predložený aj ná-
vrh
na uznesenie Národnej rady.
Z poverenia vlády Slovenskej republiky
návrh odôvodní
podpredsedníčka vlády pani
Katarína Tóthová. Prosím, pani
podpredsedníčka.
Podpredsedníčka
vlády SR K. Tóthová:
Vážený pán predseda,
vážené panie poslankyne,
vážení páni poslanci,
vážení hostia,
dovoľte, aby som uviedla prvý tohoročný návrh na voľbu
sudcov
Slovenskej republiky, predkladaný
podľa plánu práce
vlády
na rok 1996 a v súlade s koncepciou
stabilizácie súd-
nictva,
ktorá bola schválená v roku 1992 s cieľom postupne
pripravovať
rezervy na dobudovanie nových súdov v nadväznos-
ti na navrhované nové územnosprávne
členenie. V koncepcii
stabilizácie
súdnictva, ktorá vychádza zo stavu súdnej agen-
dy
v roku 1992 a z jej predpokladaného
ďalšieho vývoja, bol
optimálny
počet sudcov okresných a krajských súdov stanovený
na
počet 1100. Tento počet k dnešnému dňu
ešte stále nie je
naplnený.
K 1. marcu 1996 pôsobí na okresných a krajských súdoch
spolu
1070 sudcov. V roku 1995 zanikla funkcia 25 sudcom. Od
začiatku
roku 1996, t. j. tohto roku, sa funkcie vzdalo 15
sudcov.
Je zrejmé, že únik sudcov do
lukratívnejších, neraz
i
psychicky menej náročných povolaní sa
nedarí úplne zasta-
viť
a situácia v tomto roku vo vzťahu k nápadu a k počtu ne-
vybavených
vecí je veľmi nepriaznivá. Napriek tomu, že v ro-
ku 1995 poklesol počet nevybavených vecí
hlavných druhov
súdnych
agend, samozrejme, okrem trestnej agendy, nápad sa
v
podstate ustálil, čo uvádzame i
v predkladacej správe.
Počty
nevybavených vecí však zostávajú vysoké.
Len pár čísel. K 31. 12. 1995 bolo na okresných súdoch
nevybavených
v trestnej agende 10 302 prípadov, v civilnej
65 371 vecí,
v obchodnej 26 267 a najhoršia
situácia je
v
dedičskej agende, kde je až 179 309 vecí. Na krajských sú-
doch,
ako aj súdoch 1. stupňa je najviac nevybavených vecí
v
obchodnej agende. Preto je aj
zdôvodnený predložený návrh
na
zvolenie ďalších sudcov.
Predkladaný materiál obsahuje v
podstate 23 návrhov.
Z
týchto návrhov 21 kandidátov
absolvovalo prípravnú skúšku
justičných čakateľov v
súlade s ustanovením § 72 zákona
o
súdoch a sudcoch v znení
neskorších právnych predpisov,
ktoré
možno v prechodnom, t. j. v päťročnom
období od účin-
nosti
zákona, čakateľskú prax skrátiť z troch rokov na dva
roky.
Táto možnosť bola vo viacerých prípadoch využitá.
Chcem vás upozorniť, vážené pani poslankyne
a poslanci,
že
dve kandidátky, a to doktorka Veronika
Poláčková a Mária
Zacková,
po dôkladnom zvážení dôvodov a pracovných výsledkov
v
minulosti dostali šancu vrátiť sa do
justície. Dáva sa im
šanca, aby sa
napriek tomu, že už raz z justície odišli,
mohli
vrátiť. Toto akcentujem preto, že v predloženej kon-
cepcii stabilizácie súdnictva, ktorú schválil
parlament
v
roku 1992, sa uvádzala zásada, že sudcovia, ktorí odídu
z
justície, nebudú prijímaní do justície
naspäť. Chcem však
povedať,
až aj
tieto kandidátky spĺňajú zákonom
stanovené
odborné
i morálne predpoklady, a preto tieto
dve kandidátky
navrhujem
na osobitné hlasovanie.
Záverom chcem podať informáciu, že všetci kandidáti sa
navrhujú
na štvorročné volebné obdobie a so zaradením devät-
nástich
sa počíta na okresné súdy a so
zaradením štyroch na
prvostupňovú
obchodnú agendu krajských súdov, pre ktorú boli
počas
čakateľskej praxe aj špeciálne pripravovaní.
Vážený pán predseda, vážené pani
poslankyne, vážení pá-
ni
poslanci, prosím, aby ste predloženému
návrhu sudcov ve-
novali
pozornosť a vyjadrili s ním súhlas.
Ďakujem vám za pozornosť.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem pani podpredsedníčke.
Návrh na
voľbu sudcov Slovenskej republiky
prerokoval
Ústavnoprávny
výbor Národnej rady Slovenskej republiky. Pro-
sím
člena, ktorého výbor poveril, pána poslanca Fica, aby
predniesol...
Pán Fico tu nie je? Tak predseda
ústavnopráv-
neho
výboru pán Brňák.
Poslanec P. Brňák:
Vážený pán predseda,
vážená pani podpredsedníčka,
pani poslankyne, páni poslanci,
na základe rozhodnutia predsedu Národnej
rady Sloven-
skej
republiky Ústavnoprávny výbor Národnej
rady Slovenskej
republiky
dňa 14. marca 1996 prerokoval návrh na
voľbu sud-
cov
Slovenskej republiky, tlač 367, a svojím uznesením číslo
227
vyslovil súhlas s návrhom na voľbu sudcov Slovenskej re-
publiky,
tlač 367.
Ďakujem.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem pánu predsedovi. Otváram rozpravu k tomuto bo-
du.
Nemám zatiaľ žiadnu prihlášku do
rozpravy, preto sa pý-
tam,
pani poslankyne, páni poslanci, či sa
chce ešte niekto
prihlásiť.
Pán poslanec Fogaš, nech sa páči. Do
rozpravy, alebo
s
faktickou poznámkou?
Poslanec Ľ. Fogaš:
Ďakujem za slovo, pán predseda, ja to
vybavím odtiaľto.
Rád
by som podporil návrhy, ktoré boli predložené. Ide vo
väčšej
miere o mladých ľudí, ktorí sú volení
na prvé štvor-
ročné obdobie,
a myslím si,
že vzhľadom na stav, ktorý
v
justícii je, odišlo 14 sudcov a ďalší
zvažujú svoje pôso-
benie,
je nutné, aby Národná rada jednoducho podporila tento
návrh preto,
aby sa dobudoval práve v zmysle koncepcie
o
stabilizácii súdnictva sudcovský zbor.
Myslím si, že máme
v
Európe nielen najviac sudcov na hlavu, ale máme aj najviac
sporov,
a to, že máme stále veľa reštančných vecí, si žiada,
aby
sa stavy sudcov zvýšili. Navyše nás
čakajú určité zmeny
v
súvislosti s územnosprávnym
usporiadaním a domnievam sa,
že
stavy sudcov sú stále nízke a je
potrebné podporiť každý
návrh,
ktorý kvalifikovane takto prichádza.
Ďakujem.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem aj ja. Takže keď sa nikto
nehlási, končím roz-
pravu
k tomuto bodu programu. Pani podpredsedníčka sa zrejme
nebude vyjadrovať,
keďže rozprava nebola.
Pýtam sa pána
spravodajcu,
či sa chce vyjadriť.
Poslanec P. Brňák:
Nie.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán
spravodajca sa nechce
vyjadriť, takže pristúpime
k
hlasovaniu.
Poslanec P. Brňák:
Vážený pán predseda, v zmysle vystúpenia pani podpred-
sedníčky vlády bude
potrebné hlasovať dvakrát s
tým, že
najskôr
by sa malo hlasovať o všetkých
kandidátoch s výnim-
kou
dvoch kandidátok, pani doktorky
Poláčkovej a pani dok-
torky
Zackovej, o ktorých sa bude hlasovať
osobitne, vzhľa-
dom
na to, čo uviedla podpredsedníčka vlády pani Tóthová.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prosím pána spoločného spravodajcu, aby uvádzal hlaso-
vanie.
Poslanec P. Brňák:
Prvé hlasovanie sa dotýka zoznamu
všetkých kandidátov
s
výnimkou pani doktorky Poláčkovej a pani doktorky Zackovej.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prosím,
budeme sa prezentovať a budeme hlasovať, tak
ako
ste počuli od pána spoločného
spravodajcu. Pán spoločný
spravodajca,
navrhujete prijať, alebo neprijať?
Poslanec P. Brňák:
Odporúčam návrh prijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prezentovalo sa 97 poslancov.
Za návrh hlasovalo 93 poslancov.
Hlasovania sa zdržali 3 poslanci.
Nehlasoval 1 poslanec.
Takže týchto 21 kandidátov na sudcov sme
schválili.
Poslanec P. Brňák:
Teraz je
potrebné hlasovať osobitne o
oboch kandidát-
kach.
Túto skutočnosť zdôvodnila pani podpredsedníčka vlády.
Predseda NR SR I. Gašparovič:
Potom musíme, pán poslanec, hlasovať o
každej osobitne.
Poslanec P. Brňák:
Áno, o každej osobitne.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Tak povedzte meno, o kom budeme hlasovať.
Poslanec P. Brňák:
Bude sa teraz hlasovať o kandidátke na sudkyňu Sloven-
skej
republiky pani JUDr. Poláčkovej.
Ponechávam to na zvá-
ženie
poslaneckého zboru.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prosím, prezentujme sa a hlasujme.
Prezentovalo sa 104 poslancov.
Za návrh hlasovalo 81 poslancov.
Proti návrhu hlasoval 1 poslanec.
Hlasovania sa zdržalo 20 poslancov.
Nehlasovali 2 poslanci.
Túto kandidátku na sudcov sme schválili.
Poslanec P. Brňák:
Teraz sa bude hlasovať o kandidátke na sudkyňu Sloven-
skej
republiky pani JUDr. Márii Zackovej. Ponechávam na úva-
hu
poslaneckého zboru.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prosím, prezentujme sa a budeme hneď
hlasovať.
Prezentovalo sa 107 poslancov.
Za návrh hlasovalo 96 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 10 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Môžem konštatovať, že Národná rada
Slovenskej republiky
schválila navrhované
uznesenie, ktorým zvolila 23 sudcov
Slovenskej
republiky.
Schválili sme teda uznesenie, že Národná
rada podľa
§
35 ods. 1 a § 38 ods. 1 zákona číslo
335/1991 Zb. zvolila
sudcov
Slovenskej republiky, ako sú uvedení v tlači 367.
N a s l e d u j ú c i m bodom programu je
vládny návrh zákona Národnej rady
Slovenskej republiky,
ktorým
sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej re-
publiky
číslo 263/1993 Z. z. o verejnom obstarávaní tovarov,
služieb
a verejných prác, čiže Zákon o verejnom obstarávaní,
v
znení zákona Národnej rady Slovenskej
republiky číslo
81/1994
Z. z.
Vládny návrh ste dostali ako tlač 351, spoločnú správu
ako
tlač 351a.
Z poverenia vlády Slovenskej republiky
návrh odôvodní
pán
minister výstavby a verejných prác
Slovenskej republiky
Ján
Mráz. Prosím, pán minister.
Minister výstavby a
verejných prác SR J. Mráz:
Vážený pán predseda Národnej rady
Slovenskej republiky,
vážené poslankyne,
vážení poslanci,
vážené dámy,
vážení páni,
na
dnešné rokovanie predkladám
návrh zákona Národnej
rady Slovenskej republiky, ktorým sa
mení a dopĺňa zákon
číslo
263/1993 Z. z. o verejnom obstarávaní tovarov, služieb
a
verejných prác, v skrátenom názve Zákon
o verejnom obsta-
rávaní, v znení
zákona Národnej rady Slovenskej
republiky
číslo 81/1994 Z. z. Návrh zákona
prerokovala 20. februára
1996
vláda Slovenskej republiky.
Jedným z faktorov, ktorý pozitívne
ovplyvňuje úspešnosť
ekonomickej
reformy, je vytvorenie systému
verejného obsta-
rávania tovarov,
služieb a verejných
prác upravujúceho
spôsob
výberu zmluvného partnera.
Prijatím Zákona o verejnom obstarávaní 1. januára 1994
sa
Slovenská republika stala prvou z postkomunistických kra-
jín,
ktorá uplatnila regulovanú funkciu trhu pri vynakladaní
verejných prostriedkov. Na základe dvojročných
skúseností
aplikácie zákona
v praxi vyplynula
potreba jeho úpravy,
najmä
z dôvodu jednoznačnejšieho definovania
jeho ustanove-
ní.
Obstarávatelia sa dopúšťali chýb najmä pri vyhlasovaní
verejných
súťaží, ich oznámenia neboli úplné, takisto sa nie
vždy
dostatočne preverovala spôsobilosť uchádzačov o verejnú
objednávku,
nedostatočný bol i postih obstarávateľa za poru-
šenie
zákona.
K novele zákona sa pristúpilo aj z dôvodu
ďalšej potre-
by
zbližovania jeho ustanovení so
smernicami Európskej únie
pre
oblasť verejného obstarávania a tým splniť prvú etapu
Bielej knihy. V
návrhu novely sa jednoznačne určuje, že
ustanovenia
zákona sa neuplatňujú pri nákupe nehnuteľností
do
majetku štátu alebo obce a takisto pri
obstarávaní orga-
nizovanom
mimo územia Slovenskej republiky, aby sa zamedzilo
porušovaniu
zaužívaných postupov získavania
zmluvných part-
nerov
v zahraničí.
V zákone
sa navrhuje rozšírenie pojmu
obstarávateľ aj
na
subjekty, ktoré hospodária s majetkom štátu, obce, ve-
rejnoprávne
organizácie zriadené osobitným
zákonom a práv-
nické
osoby, ktorým bola poskytnutá štátna záruka. Zavedením
povinnosti efektívne
vynakladať verejné prostriedky
aj
v
prípade týchto subjektov plní zákon zámer programu Čistých
rúk,
je v súlade so smernicami Európskej únie a prispieva
k
rozšíreniu trhu verejných objednávok.
V súlade so smernicami Európskej únie sa
upravuje obsah
oznámenia
o vyhlásení verejnej súťaže, súťažných podkladov
a
kladú sa zvýšené nároky na
preukazovanie kvalifikácie
uchádzača
o verejnú objednávku. Verejnú objednávku budú môcť
realizovať
len právnické alebo fyzické osoby,
ktoré si voči
štátu,
zdravotnej a Sociálnej poisťovni a Fondu zamestnanos-
ti
plnia svoje záväzky.
V zákone
sa upravuje limit na použitie
cenovej ponuky
na
menej ako 500 tisíc Sk v období jedného
kalendárneho ro-
ku.
Skúsenosti s prideľovaním finančných prostriedkov, ktoré
ovplyvňuje
prijatie štátneho rozpočtu a následné pridelenie
finančných
prostriedkov na jednotlivé články riadenia a roz-
delenie jednotlivým
obstarávateľom, neumožnili
pravidelne
využiť
vyšší finančný limit v kalendárnom roku ako limit,
ktorý
je navrhnutý v zákone.
Doteraz nebol zákonom riešený prípad, keď obstarávateľ
požaduje
z rôznych odôvodniteľných príčin rozšírenie predme-
tu
obstarávania ešte pred dokončením jeho dodania. Z toho
dôvodu
sa navrhuje možnosť doplnenia predmetu
obstarávania,
ak
cena tohto doplnenia nepresahuje
50 % pôvodnej zmluvnej
ceny
dodania.
Z
doterajšieho uplatňovania zákona
v praxi vyplynula
nevyhnutnosť presného definovania možnosti vylúčenia uchá-
dzačov
z verejnej súťaže, aby sa zamedzilo svojvoľnému po-
stupu
obstarávateľov. V novele sa z tohto dôvodu riešia prí-
pady,
keď môže dôjsť k vylúčeniu uchádzača, napríklad ak bol
jeho
štatutárny orgán trestaný z dôvodov
uvedených v zákone
alebo
vypracoval súťažné podklady, alebo sa
podieľal na ich
spracovaní.
Tým sa zabraňuje skutočnosti, aby takýto uchá-
dzač
bol v porovnaní s ostatnými uchádzačmi zvýhodnený.
V návrhu zákona sa určuje minimálna lehota na predkla-
danie súťažných návrhov, ktorá nesmie byť
kratšia ako 36
dní.
Táto je stanovená v súlade s lehotou stanovenou v smer-
niciach
Európskej únie. Zaradenie minimálnej lehoty na pred-
kladanie
súťažných návrhov vyplynulo z poznatkov, ktoré pou-
kazujú na to,
že obstarávatelia stanovujú
neúmerne krátku
lehotu
na predkladanie súťažných návrhov a
nerešpektujú le-
hoty
uvedené v ďalších ustanoveniach
Zákona o verejnom ob-
starávaní.
Z doterajších skúseností vyplynula aj
ďalšia navrhovaná
úprava,
ktorou je povinnosť uchádzača predložiť
súťažný ná-
vrh
vrátane súpisu všetkých predložených dokumentov podpísa-
ných
štatutárnym orgánom uchádzača. Navrhovaným doplnením sa
zabezpečuje,
aby obstarávateľ nemohol dodatočne zabezpečovať
doklady,
ktoré súťažné návrhy mali obsahovať, a
tým zvýhod-
ňovať
niektorých uchádzačov.
V praxi sa vyskytli prípady, v ktorých
viacerí uchádza-
či
vytvorili združenie na konkrétnu verejnú súťaž. Súťažné
návrhy
predložilo združenie a každý člen združenia dosť čas-
to
aj osobitne. Tým sa uchádzači viackrát zúčastňovali v tej
istej
verejnej súťaži. Na odstránenie tejto
možnosti sa na-
vrhuje
nové ustanovenie, ktorým sa uvedený postup uchádzačom
znemožní.
Účasť v komisii na otváranie súťažných
návrhov sa umož-
ňuje
aj zástupcom ústredného orgánu, ktorý
je zriaďovateľom
obstarávateľa,
a v prípade, ak ide o prostriedky štátneho
rozpočtu,
aj zástupcom Ministerstva financií
Slovenskej re-
publiky.
Aby mal obsah zápisnice potrebnú formu a spĺňal ná-
ležitosti
potrebné na preukázanie postupu
obstarávateľa pri
otváraní
súťažných návrhov, zaraďuje sa do zákona aj jej mi-
nimálny
obsah.
Súčasne sa ukladá obstarávateľovi, aby
umožnil uchádza-
čom
do zápisnice nahliadnuť kedykoľvek do 3
rokov po lehote
splatnosti
súťažných návrhov. Táto úprava je prijatá na pod-
poru spriehľadnenia postupu obstarávateľa a na vytvorenie
možností
jeho kontroly zo strany uchádzačov.
Spôsob vyhodnotenia sa stanovuje jednoznačnejšie s ak-
centom
na prednostné preverenie splnenia
podmienok verejnej
súťaže.
Komisia na vyhodnotenie súťažných
návrhov musí ove-
riť
napríklad platnosť výpisu z obchodného registra, plat-
nosť
dokladu o osobitnej spôsobilosti na
predmet obstaráva-
nia,
zistiť v peňažnom ústave, že zábezpeka je zložená na
účet obstarávateľa. Iba súťažné návrhy uchádzačov, ktorí
splnili
podmienky verejnej súťaže, sa zaraďujú do vyhodnote-
nia
súťažných návrhov a hodnotia sa podľa kritérií uvedených
v
oznámení o vyhlásení verejnej súťaže a spôsobom deklarova-
ným
v súťažných podmienkach.
O
výsledku vyhodnotenia komisie
sa spisuje protokol,
ktorý podpisujú
všetci jej členovia.
Zmenou v porovnaní
s
doterajším znením zákona je definovanie
ukončenia prác na
vyhodnotení
súťažných návrhov vyhodnotením
uvedeného proto-
kolu. Zámerom
zavedenia tohto ustanovenia je odstránenie
možnosti
opätovného zvolávania komisie na vyhodnotenie sú-
ťažných
návrhov s cieľom prehodnotiť nimi
vykonané vyhodno-
tenie.
Zverejnenie uchádzačov umiestnených na prvom až treťom
mieste
s uvedením ich obchodného mena a
sídla musí byť sú-
časne
obsahom oznámenia o výsledku verejnej súťaže v Obchod-
nom
vestníku. Zámerom navrhnutého postupu je najmä zviditeľ-
nenie úspešných
uchádzačov umiestnených na
prvých troch
miestach
a rozšírenie informovanosti
obstarávateľov organi-
zujúcich
ďalšie spôsoby obstarávania.
V porovnaní s doterajším zákonom návrh
zákona rieši od-
lišne
vznik zmluvného vzťahu. Obstarávateľovi
sa ukladá po-
vinnosť najneskôr 15 dní pred uplynutím lehoty
viazanosti
súťažných
návrhov oznámiť víťazovi verejnej
súťaže, že jeho
súťažný
návrh prijíma. Zmluvný vzťah vznikne až vtedy, ak
v
lehote viazanosti súťažných návrhov vyzvaný uchádzač dopl-
ní
doklady, ktoré v súťažnom návrhu predkladal čestným vy-
hlásením.
Návrh zákona umožňuje obstarávateľovi,
aby na zá-
klade výsledku
komisie na vyhodnotenie súťažných návrhov
oznámil umiestnenie uchádzačov na druhom
a treťom mieste
a
súčasne predĺžil lehotu viazanosti
ich súťažných návrhov
o
30 dní. V prípade, že tak urobí a s uchádzačom umiestneným
na
prvom mieste neuzavrie zmluvu z dôvodov na jeho strane,
obstarávateľ
môže uzavrieť zmluvu s uchádzačom umiestneným
na
druhom, resp. až na treťom mieste postupom ustanoveným
zákonom.
Navrhovanou zmenou sa rieši najmä situácia, aby ob-
starávateľ
nebol nútený opakovať verejnú súťaž, ak víťazný
uchádzač s ním
odmietol uzavrieť zmluvu alebo
nepredložil
príslušné
doklady.
Vážnejším zásahom do pôvodnej koncepcie zákona je rie-
šenie obsahu
štátneho dohľadu nad verejným obstarávaním,
ktoré
vykonáva Ministerstvo výstavby a verejných prác Slo-
venskej
republiky. V súlade s programovým vyhlásením vlády
Slovenskej
republiky sú v návrhu zákona posilnené
jeho prá-
vomoci
s možnosťou udeľovania pokút pri nedodržaní ustanove-
ní
Zákona o verejnom obstarávaní. Doterajšia úprava sankcií,
ktoré obstarávateľovi určilo Ministerstvo financií Sloven-
skej republiky v
zmysle zákona o rozpočtových
pravidlách,
nebola
dostatočná najmä preto, lebo udelenie sankcií podmie-
ňovalo aspoň čiastočne vynaloženie finančných prostriedkov
pridelených
zo štátneho rozpočtu. Navrhovaný postup cestou
pokút
ukladaný Ministerstvom výstavby a
verejných prác Slo-
venskej republiky
rieši porušovanie zákona
jednoduchšie
a
účinnejšie, t. j. v každom postupovom
roku obstarávateľa.
Súčasne
zohľadňuje rozšírenie účinnosti zákona
na subjekty,
ktoré budú postupovať podľa Zákona o verejnom
obstarávaní
a
na ktoré sa zákon o rozpočtových pravidlách nevzťahuje.
Vážený pán predseda,
vážené dámy a páni,
vyslovujem presvedčenie a verím, že
predkladaný návrh
zákona
po prerokovaní schválite.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem aj ja pánu ministrovi. Vážené pani poslankyne,
páni
poslanci, možno je to zhoda, ale keďže dnes je v kalen-
dári
Mórica, tak prosím pána Víťazoslava, ktorý je spoločným
spravodajcom,
aby predniesol správu. Alebo som to mal
pove-
dať
naopak? Takže mu gratulujem za nás všetkých k meninám,
pretože
dnes je Víťazoslava.
Pán Andel sa hlási s faktickou poznámkou.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Chcem
povedať, že pán
Moric aj tak nič nezaplatí.
(Smiech
v sále.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Dobre, ďakujem. Pán poslanec Moric, nech
sa páči.
Poslanec V. Moric:
Ďakujem veľmi pekne za gratuláciu.
Vážený pán predseda,
vážené dámy,
vážení páni,
vládny návrh zákona Národnej rady
Slovenskej republiky,
ktorým
sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej re-
publiky
číslo 263/1993 Z. z. o verejnom obstarávaní tovarov,
služieb
a verejných prác v znení zákona Národnej rady Slo-
venskej
republiky číslo 81/1994 Z. z., pridelil predseda Ná-
rodnej rady
Slovenskej republiky rozhodnutím
číslo 813
z
27. februára 1996 na prerokovanie v lehote do 8. marca
1996
ústavnoprávnemu výboru, výboru pre financie, rozpočet
a
menu, výboru pre hospodárstvo,
privatizáciu a podnikanie,
výboru pre
pôdohospodárstvo, výboru pre
verejnú správu,
územnú samosprávu a národnosti a výboru pre
zdravotníctvo
a
sociálne veci. Koordináciou stanovísk
výborov bol citova-
ným
rozhodnutím určený Výbor Národnej rady Slovenskej repub-
liky
pre hospodárstvo, privatizáciu a podnikanie.
Vládny návrh zákona Národnej rady
Slovenskej republiky,
ktorým
sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej re-
publiky
číslo 263/1993 Z. z. v znení zákona
Národnej rady
Slovenskej
republiky číslo 81/1994 Z. z.,
prerokovali v ur-
čenej
lehote všetky výbory Národnej rady Slovenskej republi-
ky,
ktorým bol pridelený. Ústavnoprávny
výbor Národnej rady
Slovenskej
republiky ho prerokoval 7. marca 1996,
výbor pre
financie,
rozpočet a menu 12. marca, výbor pre hospodárstvo,
privatizáciu
a podnikanie a tiež výbor pre
pôdohospodárstvo
a
výbor pre zdravotníctvo a sociálne veci 6. marca 1996. Vý-
bor
Národnej rady Slovenskej republiky pre verejnú správu,
územnú
samosprávu a národnosti 13. marca 1996.
Všetky výbory Národnej rady Slovenskej republiky, kto-
rým
bol návrh zákona pridelený, vyslovili s ním súhlas a od-
poručili
ho Národnej rade Slovenskej republiky schváliť po
zohľadnení
pripomienok a pozmeňovacích návrhov. Všetky tieto
pripomienky a pozmeňovacie návrhy máte uvedené v spoločnej
správe,
tlač 351a.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem pánu spoločnému spravodajcovi. Prosím, aby za-
ujal
miesto určené pre spravodajcov.
Do rozpravy som dostal zatiaľ jednu písomnú prihlášku.
Pán
spoločný spravodajca sa hlási ako prvý.
Poslanec V. Moric:
Vážené dámy,
vážení páni,
vážený pán predseda,
v spoločnej správe k novele Zákona o verejnom obstará-
vaní
je zjavný nesúlad... (Šum v sále.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prosím pánov poslancov, ak majú diskusiu,
aby išli dis-
kutovať
von. Páni poslanci v pravom rohu hore, prosím vás,
aby
ste šli diskutovať do vedľajšej
miestnosti. Nech sa pá-
či,
pán poslanec.
Poslanec V. Moric:
...je zjavný nesúlad v texte v bode 5 a v
bode 6 v tom-
to
zmysle: v bode 5 sa navrhuje vypustiť z
§ 4 ods. 2 písm.
a)
a b) obidve písmená a) aj b), ale v bode 6 sa navrhuje
upraviť
bod b), ktorý sa v predošlom bode navrhuje vypustiť.
Navrhujem
preto, aby bod b) bol zo spoločnej správy ako cel-
ku
vypustený.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem pekne pánu spoločnému
spravodajcovi. Do rozpra-
vy
je prihlásený pán poslanec Bajan.
Poslanec V. Bajan:
Vážený pán predseda,
vážený pán minister,
dámy a páni,
dovoľte,
aby som vás
zdržal niekoľkými poznámkami
k
prerokúvanému návrhu zákona.
Samozrejme, z mojej pozície
je
veľmi ťažko apelovať na to, aby sme
ešte raz zvážili fi-
lozofiu
právnej úpravy, ktorá v
jednotlivostiach, drobných,
ale
veľmi podstatných, opäť prejavuje
ambíciu exekutívy na-
ozaj
riadiť čo najviac procesov v samosprávach.
Podľa článku 65 ods. 1 Ústavy
Slovenskej republiky je
obec
právnickou osobou, ktorá za podmienok
ustanovených zá-
konom
samostatne hospodári s vlastným
majetkom a so svojimi
finančnými
prostriedkami. Podľa článku 67 Ústavy
Slovenskej
republiky
vo veciach územnej samosprávy rozhoduje obec sa-
mostatne.
Povinnosti a obmedzenia je možno ukladať len záko-
nom. V
štvrtej hlave Ústavy
Slovenskej republiky, ktorá
upravuje územnú
samosprávu, nikde nie
je ustanovenie
o
oprávneniach výkonných orgánov štátu kontrolovať obec, ako
je
to napríklad vo veciach preneseného výkonu miestnej štát-
nej
správy, konkrétne v článku 71 ods. 2 ústavy.
Ospravedlňujem sa, že som urobil tento všeobecný úvod,
pristúpim
k jednotlivým pripomienkam, ktoré sa
dotýkajú to-
ho,
čo som povedal v úvode.
V odseku 1 § 1 je jednoznačne povedané,
a možno je to
dobre,
že pôsobnosť v tejto veci má ministerstvo výstavby
a
verejných prác, čo je dosť podstatný rozdiel pre súčas-
nosť.
V bode 12 našej novely, teda v § 4 ods.
3, predkladateľ
novely
zákona navrhuje zaviesť oznamovaciu povinnosť pre ob-
starávateľa,
ktorý by bol povinný každú verejnú súťaž vyhlá-
senú
v Obchodnom vestníku súčasne oznámiť aj ministerstvu.
Zavedenie
tejto povinnosti považujem za neracionálne, preto-
že ministerstvo sa o uvádzanej skutočnosti
môže dozvedieť
takisto
z Obchodného vestníka. Takže budem
odporúčať vypus-
tiť
poslednú vetu v príslušnom paragrafe. Pripomienky písom-
ne
odovzdám pánu spravodajcovi.
Bod 22 - v § 11 ods. 1 ustanovenie 36-dňovej lehoty je
nový
fenomén. Bolo povedané, že pravdepodobne kopírujeme zá-
konodarstvo
Európskej únie. Tu by som poprosil naozaj zvá-
žiť,
či ten termín 36 dní je presne to, čo
hovoria európske
normy,
či tam nemôžeme dať 30 alebo 40 dní. Termín 36 dní je
pre
mňa dosť nepraktický.
Bod
26 - § 13 ods. 3. Navrhované
ustanovenie svojou
dikciou dovoľuje
výklad v rozpore
s dôvodovou správou
a
s tým,
čo povedal pán
minister. Dovolím si zacitovať
z
dôvodovej správy, to je časť
B vašej prílohy na strane
14:
"Zároveň sa umožňuje účasť v komisii na otváranie súťaž-
ných
návrhov o zástupcov ústredného orgánu, ktorý je zriaďo-
vateľom
obstarávateľa, a v prípade, ak sa jedná o prostried-
ky
štátneho rozpočtu, aj zástupcovi
ministerstva financií."
Áno,
obce súhlasia s tým, aby v
prípade, že pôjde o akciu,
ktorá
je financovaná zo štátneho rozpočtu,
tam bol prípadne
prizvaný
zástupca ministerstva financií. Ale
prax, ktorá je
premietnutá
do paragrafového znenia, v § 13 ods.
3 hovorí
jednoznačne,
to je na strane 13 novely, citujem: "Na otvára-
ní
súťažných návrhov sa majú právo zúčastniť uchádzači, kto-
rí
doručili súťažný návrh, a ich
zástupcovia, ktorých na to
písomne poverili, zástupcovia ústredného
orgánu, ktorý je
zriaďovateľom
obstarávateľa, a ak sa na obstarávateľa
vzťa-
huje
§ 2 ods. 2" (teda ak ide o
inštitúciu, ktorá je finan-
covaná
z rozpočtu obce) "aj zástupca Ministerstva financií
Slovenskej
republiky."
Čiže je tu ambícia, povedzme, ak obec má svoj verejno-
prospešný
podnik na čistenie komunikácií III. a
IV. triedy,
ktoré sú zverené
obci, aby zástupca ministerstva
financií
bol pri otváraní obálok aj napriek
tomu, že nejde o pro-
striedky
z rozpočtu Slovenskej republiky. Tu sa pýtam, čo sa
tým
sleduje, resp. tu by som čakal aj jednoznačnú odpoveď,
či
sme naozaj chceli takúto verziu, keď
dôvodová správa ho-
vorí
úplne o niečom inom. Budem navrhovať
vypustenie týchto
slov
z tejto novely. V prípade, že by ste
nemali dobrú vôľu
vypustiť
tieto slová, budem navrhovať druhú alternatívu, aby
tam bol jednoznačný dovetok "v prípade,
ak pôjde o pro-
striedky
pridelené zo štátneho rozpočtu".
V bode 27, to je § 14 ods. 6, odporúčam
osobitne zvážiť
účel
tohto ustanovenia. Pokiaľ
predkladateľovi skutočne ide
o
zabránenie tzv. dumpingových cien, ktoré v priebehu reali-
zácie
predmetu obstarávania zmluvní partneri
sa snažia zme-
niť,
odporúčam to riešiť iným mechanizmom,
ako je vylúčenie
zo súťaže.
Napríklad nemožnosťou zmeniť
dohovor o cene
s
dôsledným uplatňovaním sankcie neplatnosti zmluvy v rozsa-
hu,
v ktorom odporuje Zákonu o verejnom obstarávaní. Znamená
to,
že by sme uchádzača nevylúčili, ale zaviazali zmluvou,
že
predmet musí splniť v tom rozsahu, ako vyhral súťaž.
Veľakrát sa v praxi stáva, že máme
ponuky, ktoré presa-
hujú
alebo nie sú v intenciách ďalších desiatok ponúkaných
možností,
a napriek tomu víťazný projekt je
schopný zreali-
zovať
za cenu, ktorá sa radovo líši o niekoľko desať percent
od ponuky
ostatných. Takže riešiť
to len tým, že nebol
schopný
presvedčiť svojou ponukou zúčastnenú komisiu a auto-
maticky
ho vylúčiť, to sa mi zdá pomerne kruté. Takže skôr
by
som navrhoval riešiť to jemnejšie, to znamená zaviazať ho
zmluvou,
že bude realizovať výsledok tak, ako to
ponúkol do
verejnej
súťaže.
Ďalšia pripomienka. V § 53 by som zvážil
v ods. 1 písm.
f)
sumu 50 000 zmeniť na 100 000, vzhľadom na to, že ceny sa
naozaj
hýbu oveľa výraznejšie vyššie, aby obstarávateľ nemu-
sel
ísť hneď po 50 000 do verejnej obchodnej súťaže, ale aby
mal
možnosť nerobiť verejnú obchodnú súťaž kvôli tomu, že sa
riešia niektoré jednoduchšie veci už
len cenovou ponukou.
Čiže
zvýšiť sumu z 50 000 na 100 000.
V §
21 ods. 2 odporúčam
novonavrhované znenie doplniť
o
doterajšie ustanovenia písm. f)
súčasného Zákona o verej-
nom
obstarávaní, a to o metodický postup.
Teda ministerstvo
by
okrem iného riešilo aj metodiku verejného obstarávania.
To
vypadlo zo zákona a nikto sa o to starať nebude. Myslím
si,
že je to veľmi dôležitá činnosť pre
budúcnosť. Čiže bod
f)
by zostal z pôvodného zákona s dikciou
"metodicky usmer-
niť
účastníkov procesu obstarávania".
Vážené kolegyne, kolegovia, a v prípade, že by sme ne-
stihli
odovzdať to písomne, lebo to je otázka piatich minút,
by
som odporúčal, aby sme o tomto
návrhu hlasovali až zaj-
tra.
Ďakujem vám za pozornosť.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem. Ďalej je do rozpravy prihlásený
pán poslanec
Sopko.
Poslanec V. Sopko:
Vážený pán predseda Národnej rady,
vážený pán minister,
vážená Národná rada,
kolegyne, kolegovia,
zákon číslo 263/1993 Z. z. ani predložená
novela nerie-
ši
jeden osobitný, ale veľmi významný druh súťaže. Je to sú-
ťaž
na architektonické riešenie zamýšľaných stavieb. Súčasná
prax
je taká, že pri týchto súťažiach obstarávateľ získava
predmet
záujmu, to znamená architektonický návrh v defini-
tívnej podobe. Každý uchádzač predkladá v
rámci súťažného
návrhu
nielen zmluvu o dielo, ale aj dielo samotné, už vyho-
tovené.
Obstarávateľ má v skutočnosti k
dispozícii niekoľko
diel,
z ktorých si vyberie jedno a na jeho zhotovenie uza-
vrie zmluvy. Ostatné diela nepoužil na
realizáciu stavby,
ale keďže sú
zhotovené pre špecifické
potreby, pre jeden
konkrétny
prípad, použil ich pre svoje potreby
ako alterna-
tívu
výberu. Prijal ich na určitý čas a po
použití ich vrá-
til.
Na
lepšie ozrejmenie použijem
príklad. Ak by podobný
postup
platil pri súťaži na realizáciu stavby, tak by obsta-
rávateľ
mohol žiadať, aby zhotovitelia postavili kompletné
dielo
alebo aspoň hrubé stavby. Po ich
upravení by si jednu
vybral
a ostatné vrátil. Tie vrátené sú už nepoužiteľné, le-
bo
sú zhotovené na konkrétne miesto, pre
konkrétnu potrebu.
Preto,
vážené poslankyne, vážení
poslanci, navrhujem
tieto
zmeny k predloženému návrhu zákona.
V § 3 ods. 2 doplniť písm. d)
architektonická súťaž. Za
§
19 vložiť § 19a, ktorý vrátane nadpisu znie:
"Architektonická súťaž
(1) Obstarávateľ použije formu architektonickej súťaže,
ak
je splnená jedna z týchto podmienok:
a) požadovaným plnením má vzniknúť
architektonické die-
lo
vo forme návrhu architektonickej súťaže, urbanistického
návrhu
alebo štúdie;
b) požadovaným plnením má vzniknúť
dokumentácia alebo
jej
súčasť k vydaniu územného rozhodnutia alebo stavebného
povolenia;
c) požadovaným plnením má vzniknúť
územnoplánovacia do-
kumentácia
alebo jej súčasť.
(2) Architektonická súťaž môže byť
vypísaná ako súťaž
verejná
alebo užšia. Cieľom
architektonickej súťaže je vy-
brať
návrh, ktorý najlepšie splní požiadavky
obstarávateľa.
Autor
víťazného návrhu má právo a povinnosť
uzavrieť zmluvy
na
vypracovanie následných stupňov
projektovej dokumentácie
potrebnej
na povolenie a realizáciu stavby.
(3) Za vypracovanie súťažného
návrhu, ktorý splní pod-
mienky
a kritériá súťaže
a) je obstarávateľ povinný vyplatiť
odmenu úmernú poža-
dovanému
rozsahu súťažného návrhu,
b)
ceny a odmeny architektonickej súťaže
môžu byť
v
rozsahu od 0,3 % do
3 % z predpokladaných
investičných
nákladov
budúcej stavby.
(4) Na vypracovanie architektonickej
súťaže je potrebný
súhlas
príslušného ústredného orgánu, profesných komôr a Mi-
nisterstva
financií Slovenskej republiky."
Ďakujem
za pozornosť. Tieto
pozmeňovacie návrhy odo-
vzdám
písomne spoločnému spravodajcovi.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem aj ja, pán poslanec. Pani poslankyne, páni po-
slanci,
nemám žiadnu písomnú prihlášku do rozpravy. Hlási sa
niekto
do rozpravy?
(Nikto.)
Ak nie, končím rozpravu k tomuto bodu.
Pýtam sa pána ministra, či sa chce k
rozprave vyjadriť.
Nech
sa páči, pán minister.
Minister výstavby a
verejných prác SR J. Mráz:
Vážený pán predseda,
vážené poslankyne,
vážení poslanci,
len veľmi stručne. Pokiaľ ide o
pána poslanca Bajana
k
zneniu jednotlivých paragrafov, ako tu
bolo prezentované,
nemožno
s tým súhlasiť. Predsa tento návrh,
ktorý som pred-
ložil
v mene vlády, bol takto prerokovaný až po jednotlivé
výbory
a všade s ním bol vyslovený v podstate súhlas. Tvr-
dím,
že znenie, ktoré tu bolo predložené, zodpovedá
dnešným
požiadavkám
a dobe. Možno, keby ešte bolo treba, beriem aj
to,
že by sme o tom hlasovali zajtra a
potom by sme si ešte
sadli
a vykonzultovali to. Nie je možné dnes to takto akcep-
tovať.
Tvrdím, že toto znenie a tento
predložený návrh zod-
povedá
skutočne tým požiadavkám, ktoré sa od neho očakávajú.
To isté platí i na pána poslanca Sopku. Nemôžem reago-
vať
teraz takto z voleja ku každému
paragrafu a zneniu, ako
tu boli
predložené. Je to
vhodné tiež len na diskusiu.
A
tvrdím to isté, čo som tvrdil pri prvom, že predložený ná-
vrh
novely zákona je v súlade s požiadavkami doby. To zname-
ná,
že nemôžem akceptovať tieto požiadavky.
Ďakujem pekne.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem.
Chce sa vyjadriť
pán spoločný spravodajca?
Nech
sa páči, pán spoločný spravodajca.
Poslanec V. Moric:
Ďakujem
veľmi pekne, pán predseda. Zatiaľ môžem len
konštatovať,
že písomne nemám žiaden návrh, ale jednotliví
diskutujúci
mi prisľúbili, že v krátkom čase mi návrhy
dajú
písomne.
Preto by som vám navrhoval, vážený pán predseda,
aby
ste schôdzu prerušili do zajtra rána. Tieto návrhy sa
spracujú
a zaujme sa k nim stanovisko.
Ďakujem.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem. Takže pokračovať by sme mali
hlasovaním o jed-
notlivých
pozmeňovacích návrhoch. Počuli ste návrh spoločné-
ho spravodajcu, ja ho akceptujem a
prerušujem schôdzu do
zajtra
rána, do 9.00 hodiny. Ale prosím pána poslanca Morica
ako
spravodajcu, aby tu bol pred 9.00
hodinou, lebo začneme
presne
o deviatej.
Druhý deň rokovania
14. schôdze Národnej rady Slovenskej
republiky
21. marca 1996
____________________________________________________________
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Vážené pani poslankyne,
vážení páni poslanci,
budeme
pokračovať v rokovaní 14. schôdze, ktorú sme
prerušili
včera pred hlasovaním o vládnom návrhu
zákona Ná-
rodnej
rady Slovenskej republiky, ktorým sa dopĺňa zákon Ná-
rodnej
rady Slovenskej republiky číslo
263/1993 Z. z. o ve-
rejnom
obstarávaní tovarov, služieb a verejných prác v znení
zákona Národnej
rady Slovenskej republiky
číslo 81/1994
Z.
z. Je to tlač 351.
Prosím pána spoločného spravodajcu, aby sme pristúpili
k
hlasovaniu. Medzitým sa ešte budeme prezentovať. Prosím,
prezentujme
sa. Pýtam sa pána poslanca Polku, či má proce-
durálny
návrh. (Odpoveď poslanca Polku z miesta.) Ďakujem.
Pán
Polka hlasuje náhradnou kartou číslo 1.
Prezentovalo sa 91 poslancov.
Prosím spoločného spravodajcu pána
poslanca Morica, aby
uvádzal
hlasovanie. Ešte s faktickou poznámkou
sa hlási pán
poslanec
Bajan. Týka sa to hlasovania, nech sa páči.
Poslanec V. Bajan:
Ďakujem pekne, pán predseda. Po tom, ako
sme si to pre-
konzultovali
s kolegami z ministerstva, niektoré veci stiah-
nem,
aby sme spriechodnili aspoň niektoré návrhy. Predpokla-
dám,
že pán spoločný spravodajca ich bude uvádzať, sme do-
hodnutí
ako. Len by som chcel poprosiť vážených kolegov, aby
mali
strpenie s takým vystúpením, ako bolo včera, pretože
nič
nám nebráni po prednesení týchto pripomienok hlasovať aj
oveľa
neskôr, robíme to v záujme zlepšenia týchto predlôh,
nie
z nejakej recesie.
Ďakujem pekne.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem. Takže ako som rozumel, pán
poslanec Bajan po
včerajšej
konzultácii so spoločným spravodajcom a
ministrom
prednesú teraz spoločný návrh na pozmeňovacie
návrhy tak,
ako
ich predniesol pán Bajan, a tie, ktoré stiahol. Samo-
zrejme,
ideme procesným spôsobom, takže najprv budeme hlaso-
vať
o pripomienkach zo spoločnej
správy. Nech sa páči, pán
poslanec
Moric.
Poslanec V. Moric:
Ďakujem pekne, pán predseda, za
slovo. Dovoľte mi, aby
som
vám navrhol, aby sme hlasovali o
niektorých bodoch spo-
ločnej
správy spoločne a o niektorých bodoch samostatne. Na-
vrhujem
vám, aby sme hlasovali spoločne o týchto bodoch spo-
ločnej správy: 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12,
13 a 14.
Tieto
body odporúčam prijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem. Prosím, páni poslanci, pani
poslankyne, budeme
hlasovať. Hlasujeme
o bodoch spoločnej správy 1, 2,
3, 4,
6,
7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 s tým, že pán
spoločný spra-
vodajca
navrhuje, aby sme hlasovali za prijatie týchto bo-
dov.
Prezentovalo sa 103 poslancov.
Za návrh hlasovalo 94 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 8 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Konštatujem, že tieto body spoločnej
správy sme prijali.
Poslanec V. Moric:
Pokiaľ sa týka bodu 5, navrhujem,
aby tento bod nebol
prijatý.
Dôvod na to uvádzam ten, že už sme v bode 6 upravi-
li
písm. b), ktoré navrhujeme v bode 5 vypustiť, takže navr-
hujem,
aby ste hlasovali, vážení kolegovia o bode 5 - nepri-
jať
ho.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Budeme
sa prezentovať. Hlasujeme o bode 5
spoločnej
správy
s návrhom neprijať tento bod. Je
riešený iným spôso-
bom.
Prezentovalo sa 113 poslancov.
Za návrh hlasovali 4 poslanci.
Proti návrhu hlasovalo 92 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 17 poslancov.
Tento bod spoločnej správy sme
neschválili.
Môžete pokračovať, pán poslanec.
Zostávajú nám, myslím,
už
len body 15 a 16.
Poslanec V. Moric:
Pokiaľ sa týka bodov 15 a 16, navrhujem
ich neprijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem. Hlasujeme o bodoch 15
a 16 spoločnej správy
s
odporúčaním neprijať ich. Pán spoločný spravodajca navrhol
obidva
neprijať.
Prezentovalo sa 103 poslancov.
Za návrh hlasovalo 6 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 75 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 19 poslancov.
Nehlasovali 3 poslanci.
Tieto dva body spoločnej správy sme
neschválili.
Pán spravodajca, pokračujte.
Poslanec V. Moric:
Tým sme vyčerpali pozmeňovacie návrhy, ktoré sú uvedené
v
spoločnej správe našich výborov, a môžeme prejsť na pozme-
ňovacie
návrhy, ktoré predložili kolegovia poslanci pán Sop-
ko
a pán Bajan. Po konzultácii s pánom
kolegom Sopkom sa on
rozhodol,
že svoje návrhy stiahne. Požiadal ma,
že predloží
dôvody,
prečo to spravil.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Myslím, vážení kolegovia, že to nie je
potrebné. Pán
poslanec
vzal späť svoj návrh, zrejme sa
dohodol, že sa to
odzrkadlí
v niektorých iných návrhoch.
Poslanec V. Sopko:
Problém nie je inak riešený. Buď to
môže byť riešené
týmto
zákonom, alebo inou formou cez
ministerstvo financií.
Chcem,
aby to bolo zaprotokolované, aby sa
našla iná forma,
ako
to doriešiť. Alebo potom budem musieť trvať na svojom
pozmeňovacom
návrhu.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán poslanec, je to vaše rozhodnutie. To,
že tu predne-
siete dôvod, prečo ste návrh stiahli,
nič nemení na tých
krokoch,
o ktorých ste rozhodnutý, že urobíte v
budúcnosti,
aby
ste ich urobili. Stiahli ste návrh, alebo nestiahli? Do-
hodli
ste sa... (Hlasy v sále.)
Ale to
je potom precedens, pán poslanec
Fogaš. Je to
precedens. Pán poslanec oznámil, že sťahuje svoje
pôvodné
návrhy,
tak ich sťahuje. (Hlas v sále: Ale veď on to chce
urobiť.)
Áno, urobil to za neho spoločný
spravodajca. (Hlas
v
sále: On to nemôže urobiť.) Ale čo by to nemohlo byť.
Prosím, dajte slovo pánu poslancovi
Sopkovi. Buď budeme
robiť
na dve strany, alebo budeme robiť spoločne, keď sa do-
hodneme.
Poslanec V. Sopko:
Vážený pán predseda, v žiadnom prípade nechcem narúšať
rokovací
poriadok. Vystúpim potom v interpelácii, ale myslím
si,
že nie je to po prvýkrát...
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán poslanec, máte zapnutý mikrofón, tak
to povedzte.
Poslanec V. Sopko:
Vážený pán predseda,
vážený pán minister,
vážené kolegyne,
vážení kolegovia,
už sám fakt, že ministerstvo financií
zvážilo, že treba
novelizovať
tento zákon, svedčí o tom, že život nám ukázal
niektoré
ťažkosti a problémy. Práve preto, aby
sme na niečo
nezabudli,
upozornil som na jeden osobitný
problém, na oso-
bitný,
ale veľmi významný druh súťaže, na
súťaž architekto-
nických riešení zamýšľaných stavieb. Súčasne som navrhol,
aby
sa táto forma súťaže riešila v
tomto návrhu zákona sa-
mostatným
paragrafom 19a a definoval som podmienky. Svojím
návrhom
som upozornil na problém, ktorý naozaj existuje.
Odborníci na ministerstve výstavby a verejných prác sú
toho
názoru, že táto osobitná forma súťaže do tohto zákona
nepatrí.
Mohli by sme o tom dlho
diskutovať, ale to nie je
účel dnešného rokovania. Aj tento
problém je začarovaným
kruhom. Občiansky zákonník rieši verejnú súťaž
všeobecne,
ale
nerieši architektonickú súťaž. Čo je
najhoršie, tým, že
tieto práce sa
tiež obstarávajú z verejných
prostriedkov,
Ministerstvo
financií Slovenskej republiky trvá na
tom, aby
sa
v súťaži postupovalo práve podľa zákona číslo 263/1993
Z.
z. K tomu vydalo aj usmernenie.
Na druhej strane zákon o verejnom
obstarávaní architek-
tonickú
súťaž nerieši. Potom je otázka, ako postupovať ďa-
lej.
Ak nie v tejto novele zákona, potom by Ministerstvo fi-
nancií
Slovenskej republiky malo vydať nejaký iný vykonávací
predpis.
Preto som presvedčený, že tento problém patrí aj do
kompetencie
ministerstva výstavby a verejných prác
a prosím
tým
pána ministra Mráza, aby to konzultoval
a riešil formou
spolupráce
s Ministerstvom financií Slovenskej republiky. Na
základe
toho sťahujem svoj návrh na zmenu zákona.
Ďakujem za pochopenie.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem,
pán poslanec. Pán poslanec Fogaš, dúfam, že
ste
si uvedomili, čo som teraz urobil.
Skutočne som porušil
priebeh
pri hlasovaní, ktorý je podľa
rokovacieho poriadku.
Upozorňujem
pánov poslancov, že toto už nikdy neurobím.
Prosím, pán poslanec, pokračujte v
hlasovaní.
Poslanec V. Moric:
Ďakujem pekne. Môžeme prejsť k návrhom,
ktoré predložil
pán
poslanec Bajan. Pán poslanec Bajan
predložil päť pozme-
ňovacích
návrhov, z toho tretí ako 3a a 3b. Po konzultácii
sa
rozhodol, že svoje pozmeňovacie návrhy
v bodoch 1, 2, 3a
a
5 sťahuje. Áno, pán poslanec Bajan?
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Áno, je to v poriadku.
Poslanec V. Moric:
Má tento pozmeňovací návrh: súčasný text v § 13 ods.
3
doplniť o slová: "v prípade, ak ide o prostriedky pridele-
né
zo štátneho rozpočtu". Tento jeho návrh odporúčam prijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem. Prosím, prezentujme sa a hlasujme s odporúča-
ním
spoločného spravodajcu návrh pána poslanca Bajana prijať.
Prezentovalo sa 121 poslancov.
Za návrh hlasovalo 120 poslancov.
Proti návrhu hlasoval 1 poslanec.
Hlasovania sa nezdržal nikto.
Ďakujem. Môžeme pokračovať.
Poslanec V. Moric:
V bode 4
predložil pozmeňovací návrh, aby v
§ 21 ods.
2
bolo doplnené nové písmeno f) s
nasledujúcim textom: "me-
todicky usmerňuje účastníkov procesu obstarávania". Tento
návrh
pána poslanca Bajana odporúčam prijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prosím, prezentujeme sa a budeme
hlasovať. Pán spoločný
spravodajca
navrhuje prijať tento pozmeňovací návrh.
Prezentovalo sa 119 poslancov.
Za návrh hlasovalo 117 poslancov.
Proti návrhu hlasoval 1 poslanec.
Hlasovania sa zdržal 1 poslanec.
Takže aj tento pozmeňovací návrh sme
schválili.
Poslanec V. Moric:
Vážený pán predseda, ďalšie pozmeňovacie
návrhy nie sú.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem pekne. V súlade s § 26 ods. 1 zákona o rokova-
com
poriadku budeme hlasovať o vládnom návrhu ako celku aj
so
zmenami a doplnkami, ktoré sme pred chvíľou schválili.
Prosím, pani poslankyne, páni poslanci,
aby sme sa pre-
zentovali
a hneď aj hlasovali. Pán spoločný
spravodajca na-
vrhuje...
Poslanec V. Moric:
Odporúčam tento zákon prijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Odporúča ho prijať.
Prezentovalo sa 119 poslancov.
Za návrh hlasovalo 115 poslancov.
Proti návrhu hlasoval 1 poslanec.
Hlasovania sa zdržali 2 poslanci.
Nehlasoval 1 poslanec.
Konštatujem, že sme schválili vládny
návrh zákona Ná-
rodnej
rady Slovenskej republiky,
ktorým sa mení a dopĺ-
ňa
zákon Národnej rady Slovenskej republiky
číslo 263/1993
Z.
z. o verejnom obstarávaní tovarov,
služieb a verejných
prác
v znení zákona Národnej rady Slovenskej
republiky čís-
lo
81/1994 Z. z.
Ďakujem pekne, pán spoločný spravodajca. (Potlesk.)
Vážené pani poslankyne,
vážení páni poslanci,
budeme pokračovať p i a t y m
bodom, a to je
vládny návrh zákona Národnej rady Slovenskej republiky
o
koncesnom obstarávaní.
Vládny návrh ste dostali ako
tlač číslo 353 a spoločnú
správu
výborov ako tlač 353a.
Z
poverenia vlády Slovenskej
republiky návrh zákona
odôvodní
opäť minister výstavby a verejných prác
Slovenskej
republiky
pán Mráz. Prosím pána ministra, aby zákon uviedol.
Minister výstavby a
verejných prác SR J. Mráz:
Vážený pán predseda Národnej rady
Slovenskej republiky
vážené pani poslankyne,
vážení páni poslanci,
vážené dámy,
vážení páni,
na dnešné rokovanie predkladám návrh
zákona o koncesnom
obstarávaní, ktorého
vypracovanie bolo uložené uznesením
vlády
Slovenskej republiky číslo 564
z 1. 8. 1995. Účelom
zákona
je zaviesť postup pri obstarávaní
verejnoprospešných
stavieb do vlastníctva štátu z iných ako
verejných pro-
striedkov a tým
pomôcť pri ich získaní bez úplného alebo
čiastočného
vynakladania prostriedkov štátneho rozpočtu ale-
bo
rozpočtov obcí. Upravuje postup výberu uchádzača o konce-
siu,
ochotného zo súkromných finančných prostriedkov vybudo-
vať
alebo zrekonštruovať verejnoprospešnú
stavbu, ktorá je,
alebo v prípade
novej stavby bude majetkom štátu a počas
koncesnej
doby zabezpečiť jej prevádzku.
Súčasný
stav obstarávania a
financovania stavieb do
vlastníctva
štátu je taký, že jednotlivé zámery vlády a obcí
zaťažujú
rozpočet štátu, obcí, štátnych fondov
alebo účelo-
vých
fondov obcí, ktoré, ako je známe, nie sú schopné zabez-
pečiť
všetky žiadané a potrebné investičné
aktivity. Uplat-
ňovaním zákona o
koncesnom obstarávaní v
praxi sa umožní
najmä rozvoj infraštruktúry Slovenskej republiky v období
nedostatku potrebných
finančných prostriedkov v rozpočte
Slovenskej
republiky a v rozpočtoch obcí, ale sa
aj vytvorí
efekt
právnej istoty voči možným domácim a zahraničným in-
vestorom
s potrebnou klímou pre ich ochotu investovať.
Návrh zásad zákona s pôvodným názvom
Návrh zákona o ob-
starávaní verejnoprospešných stavieb zo súkromných finanč-
ných
prostriedkov bol v máji 1994 prerokovaný vo výboroch
Národnej
rady Slovenskej republiky. Všetky výbory Národnej
rady Slovenskej republiky, ktorým bol
návrh zásad zákona
predložený,
vyslovili s ním súhlas. Pripomienky, resp. po-
zmeňovacie
návrhy poslancov z jednotlivých výborov
boli ob-
siahnuté v spoločnej
správe, ktorú predseda Národnej
rady
Slovenskej
republiky vzal na vedomie svojím rozhodnutím čís-
lo
979 zo 7. 6. 1994, na základe čoho bol tento zákon vypra-
covaný.
Vláda Slovenskej republiky dňa 27. 2.
1996 preroko-
vala
tento zákon a odporučila ho predložiť
na rokovanie Ná-
rodnej
rady Slovenskej republiky.
V prvej polovici marca 1996 bol
predkladaný návrh záko-
na
prerokovaný v piatich výboroch Národnej rady Slovenskej
republiky:
v ústavnoprávnom výbore, vo výbore pre
hospodár-
stvo,
privatizáciu a podnikanie, v
pôdohospodárskom výbore,
vo
výbore pre verejnú správu, územnú samosprávu a národnosti
a
vo výbore pre financie, rozpočet a menu. Všetky výbory Ná-
rodnej rady Slovenskej republiky, ktorým bol
vládny návrh
zákona
predložený, vyslovili s ním súhlas. Súčasťou návrhu
zákona o koncesnom
obstarávaní nie je návrh
vykonávacieho
predpisu,
ktorým sa stanoví spôsob zisťovania a
vykazovania
nákladov
stavieb a výnosov z ich prevádzkovania.
Tento bude
vypracovaný
v spolupráci s Ministerstvom financií Slovenskej
republiky...
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Páni poslanci, prosím o pokoj v rokovacej
miestnosti.
Minister výstavby a
verejných prác SR J. Mráz:
...v prvom polroku tohto roku, najmä z
dôvodu osobitos-
tí obstarávaných stavieb jednotlivými rezortmi. V zmysle
predloženého
zákona a v rozsahu udelenej koncesie a
uzavre-
tej
koncesnej zmluvy s obstarávateľom, koncesionár na vlast-
né
náklady zhotoví alebo zabezpečí zhotovenie stavby, ale aj
jej
zmenu, resp. stavebné úpravy a bude počas určenej kon-
cesnej
doby na vlastné náklady prevádzkovať a udržiavať zho-
tovenú
stavbu priamo, alebo prostredníctvom inej osoby v sú-
lade
s jej technickým a účelovým určením na uspokojovanie
verejných
potrieb a bude z nej brať výnosy, ktoré
k nej po-
dľa právnych predpisov patria. Po uplynutí
koncesnej doby
koncesionár
odovzdá stavbu obstarávateľovi.
Finančná účasť štátu alebo obce sa
predpokladá v prípa-
doch,
keď by sa počas maximálne stanovenej koncesnej doby vo
výške
30 rokov nedosiahla návratnosť investovaných súkrom-
ných
prostriedkov vrátane primeraného zisku,
alebo v prípa-
doch,
v ktorých je v záujme štátu alebo obce,
aby bola kon-
cesná
doba kratšia ako doba, ktorá by splnila podmienky pri-
delenia koncesie.
Obstarávateľom môže byť ústredný orgán
štátnej
správy, obec alebo právnická osoba, ktorej zo zákona
alebo na základe
poverenia vyplýva povinnosť
zabezpečovať
verejnoprospešné
stavby.
Koncesionárom je osoba, ktorá má prepožičané počas vý-
stavby
a koncesnej doby práva a povinnosti správcu verejného
majetku.
Koncesionárom môže byť tak právnická, ako aj fyzic-
ká
osoba. Rovnako ním môže byť tuzemská osoba i zahraničná
osoba.
Ako koncesionár prichádza do úvahy osoba, ktorá má
potrebné
finančné prostriedky na obstarávanie stavby. Pritom
nie
je nevyhnutné, aby išlo o jeho vlastné
prostriedky, po-
stačuje
úver, rovnako nie je nevyhnutné, aby koncesionár bol
bezprostredným
zhotoviteľom stavby. Môže tým poveriť
aj inú
osobu.
Ani prevádzkovanie stavby nemusí
vykonávať koncesio-
nár,
môže tým poveriť inú odborne spôsobilú osobu. Koncesio-
nár
môže stavbu prevádzkovať len v súlade s jej účelovým ur-
čením.
Nejde totiž len o podnikanie v súlade s predpismi ob-
chodného
práva s cieľom dosiahnuť zisk, ale
najmä o plnenie
úlohy
verejnej správy prenesenej na súkromnú osobu.
Koncesiou na účely tohto zákona sa rozumie rozhodnutie
o
prepožičaní práva na vlastné náklady zhotoviť alebo zabez-
pečiť
zhotovenie stavby podľa ustanovení § 1. Môže
ísť aj
o
zmenu alebo stavebné úpravy na stavbe.
V priebehu konces-
nej
doby ju na vlastné náklady prevádzkovať, udržiavať a po-
berať
z nej výnosy, ktoré koncesionárovi patria v dohodnutom
rozsahu.
Koncesné konanie je deklarované ako
postup, v kto-
rom
sa uskutočňuje výber uchádzača o koncesiu, udelenie ale-
bo
neudelenie koncesie, prípadne odňatie
koncesie, na ktorý
sa
nevzťahujú všeobecné predpisy o správnom konaní.
Výber uchádzača o koncesiu uskutočňuje
obstarávateľ ve-
rejným
výberovým konaním, ktoré je základnou
formou výberu.
Zákon
taxatívne určuje podmienky, za ktorých je možné použiť
ďalšiu
formu - priame zadanie. Už pred voľbou formy výberu
uchádzača musí obstarávateľ zabezpečiť splnenie základných
podmienok.
Musí byť rozhodnuté o potrebe obstarávania kon-
krétnej verejnoprospešnej stavby, vrátane jej
technických
a
prevádzkových parametrov, musí byť zistený
jej vplyv na
životné
prostredie a obstarávateľ musí mať majetkovoprávne
vysporiadané pozemky, na
ktorých má byť stavba zhotovená,
alebo
právo ich používania.
Verejné výberové konanie obstarávateľ
povinne vyhlasuje
v
Obchodnom vestníku Slovenskej republiky
a jednotlivé pa-
ragrafy
určujú obsah tohto oznámenia a obsah podkladu na ve-
rejné
výberové konanie, ktorý poskytne
obstarávateľ záujem-
com.
Na základe takto vypracovaného podkladu
získa záujemca
úplnú
informáciu o predmete koncesného konania. Obsahom pod-
kladu
majú byť predovšetkým údaje o stavbe a pozemku, ako aj
o
požiadavkách na uchádzača, ktoré
sú potrebné na udelenie
koncesie.
Keďže
obstarávanie verejnoprospešných
stavieb nie je
izolovanou,
čisto rezortnou vecou, je potrebné v koncesnom
konaní
zabezpečiť aj stanoviská iných orgánov
a organizácií
chrániacich
verejné záujmy. V intenciách podkladu podáva zá-
ujemca
svoj návrh do verejného výberového konania. Na vyhod-
notenie
doručených návrhov zriadi obstarávateľ komisiu, kto-
rá o svojej
činnosti vyhotoví protokol.
Záujemca, ktorého
návrh
komisia určila ako prvý v poradí, sa
stane uchádzačom
o
koncesiu. Následne na to je
obstarávateľ povinný vypraco-
vať
podklad na udelenie koncesie, ktorý prerokuje s uchádza-
čom.
Koncesiu udeľuje ústredný orgán štátnej správy, resp.
obec,
iba vo vymenovaných prípadoch vláda
Slovenskej repub-
liky
na základe podkladu na udelenie
koncesie, no nie je na
ňu
právny nárok a je neprevoditeľná. Udelením koncesie sa
uchádzač
stáva koncesionárom a nadobúda práva a povinnosti
správcu majetku štátu alebo majetku obce podľa
osobitných
predpisov.
Koncesionár má po uplynutí koncesnej doby pred-
kupné právo
na stavbu obstarávanú podľa tohto zákona
a
v zmysle toho obstarávateľ podáva
návrh na zápis vecných
práv
do katastra nehnuteľností.
V predkladanom návrhu zákona sú taxatívne
uvedené dôvo-
dy,
kedy sa koncesia neudelí alebo odníme a udelí sa nová
koncesia.
Zákon definuje koncesnú dobu ako dobu
určenú kon-
cesiou, počas ktorej koncesionár bude
prevádzkovať stavbu
a
ktorá nesmie byť dlhšia ako 30 rokov a ktorou sa koncesio-
nárovi
majú vrátiť vynaložené náklady
súvisiace s koncesnou
stavbou
a má dosiahnuť tiež svoj primeraný zisk.
Návrh zákona podrobne upravuje obsah
koncesnej zmluvy
a
jej potrebné náležitosti. Vyžaduje sa
jej písomná forma
a
podrobná úprava všetkých práv a
povinností medzi obstará-
vateľom a koncesionárom, súvisiacich s koncesnou
stavbou.
Obsahový
rámec zmluvy vyplýva z udelenej
koncesie a z pred-
chádzajúceho výberového
konania. Obstarávateľ je povinný
viesť
dokumentáciu o koncesnom obstarávaní. Jej obsah je ur-
čený
v samostatnom ustanovení.
Dokumentácia bude dôležitým
dokladom
voči prípadným námietkam či súdnym sporom v konces-
nom
obstarávaní.
Zákonom
sú upravené kompetencie
ministerstva výstavby
a
verejných prác na výkon dohľadu nad koncesným obstaráva-
ním.
Ministerstvo bude najmä metodicky usmerňovať obstaráva-
teľov
a poskytovať odbornú pomoc ostatným
ústredným orgánom
štátnej správy a
obciam. Spory z právnych
úkonov, ktoré
vzniknú
v rámci koncesného obstarávania, budú rozhodovať sú-
dy.
Vzhľadom na vyššie povedané navrhujem, aby tento pred-
kladaný
zákon o koncesnom obstarávaní nadobudol
účinnosť od
1.
júla 1996 a tým sa vytvoril priestor na
dokonalé obozná-
menie
sa užívateľskej sféry s problematikou v ňom upravenou.
Vyslovujem
presvedčenie, že za vašej pomoci sa nám podarí
pripraviť
kvalitný zákon.
Ďakujem vám za pozornosť.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem aj ja pánu ministrovi. Ako spoločný
spravodajca
výborov
bol určený pán poslanec Cingel. Prosím ho, aby uvie-
dol
spoločnú správu z prerokovania návrhu vo výboroch.
Poslanec T. Cingel:
Vážený pán predseda,
vážené kolegyne, kolegovia,
Ústavnoprávnemu výboru Národnej rady,
Výboru Národnej
rady
pre financie, rozpočet a menu, Výboru Národnej rady pre
hospodárstvo,
privatizáciu a podnikanie, Výboru Národnej ra-
dy
pre pôdohospodárstvo a Výboru
Národnej rady pre verejnú
správu,
územnú samosprávu a národnosti pridelil predseda Ná-
rodnej
rady na prerokovanie návrh zákona
Národnej rady Slo-
venskej
republiky o koncesnom obstarávaní, tlač číslo 353.
Koordináciou
stanovísk výborov bol citovaným rozhodnutím ur-
čený
Výbor Národnej rady Slovenskej
republiky pre hospodár-
stvo,
privatizáciu a podnikanie.
Vládny návrh zákona Národnej rady Slovenskej republiky
o
koncesnom obstarávaní prerokovali v
určenej lehote všetky
výbory
Národnej rady Slovenskej republiky, ktorým bol pride-
lený.
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
ho
prerokoval 7. marca 1996, Výbor
Národnej rady Slovenskej
republiky
pre financie, rozpočet a menu 12. marca
1996, Vý-
bor Národnej
rady Slovenskej republiky pre hospodárstvo,
privatizáciu
a podnikanie 6. marca 1996, Výbor Národnej rady
Slovenskej republiky
pre pôdohospodárstvo 6.
marca 1996
a
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre verejnú sprá-
vu,
územnú samosprávu a národnosti 13. marca 1996.
Všetky výbory Národnej rady Slovenskej republiky, kto-
rým
bol návrh zákona Národnej rady Slovenskej republiky pri-
delený,
vyslovili s ním súhlas a odporučili ho Národnej rade
Slovenskej
republiky schváliť po zohľadnení
všetkých pripo-
mienok,
ktoré v týchto výboroch prijali.
To
by bolo všetko, pán predseda. Odporúčam, aby ste
k
prerokúvanému vládnemu návrhu zákona otvorili rozpravu,
zároveň
sa hlásim do rozpravy ako prvý.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem pekne.
Vážené pani kolegyne, páni kolegovia, otváram rozpravu
k
tomuto bodu programu s tým, že zatiaľ
som nedostal žiadnu
písomnú prihlášku
do rozpravy. Pán spoločný spravodajca,
nech
sa páči, vystúpite ako prvý.
Poslanec T. Cingel:
Vážené kolegyne, kolegovia,
prerokúvame vládny návrh zákona,
ktorý je potrebný
a
môže veľmi pomôcť preklenúť prechodný nedostatok investič-
ných
prostriedkov štátu, miest a obcí.
Predkladateľ predlo-
žil veľmi
dobre profesionálne spracovaný
návrh zákona
a
väčšina z nás nebude mať problém zaň hlasovať. K predlože-
nému
návrhu zákona mám pozmeňovacie návrhy, ktoré sú vlastne
len
akousi kozmetickou úpravou.
Po prvé. V § 7 ods. 1 navrhujem nové
znenie a súčasne
navrhujem vypustiť odsek 1. Čiže v §
7 ods. 1 potom bude
znieť:
"Obstarávateľ uverejní oznámenie o vyhlásení verejné-
ho výberového konania (ďalej len
"oznámenie") v Obchodnom
vestníku
Slovenskej republiky aspoň v jednom tuzemskom pe-
riodiku
a v prípade stavieb s predpokladanou hodnotou nad
200
miliónov Sk aj v zahraničnej tlači. Zoznam odporúčanej
zahraničnej
tlače na tieto účely vydáva ministerstvo s plat-
nosťou
na jeden rok."
Ďalej v § 11 ods. 5 navrhujem v bode f) vypustiť slovo
"súťažných".
To znamená, že potom by § 11 ods. 5 znel nasle-
dovne:
Za doterajší ods. 4 vložiť nový ods. 5
tohto znenia:
"Po
vyhodnotení návrhov komisia vyhotoví protokol, ktorý ob-
sahuje
najmä:
a) údaje
o zložení komisie a čestné
vyhlásenia členov
komisie
podľa odseku 1, ako aj dôkaz o tom, že
boli pozvaní
všetci
členovia komisie,
b) zoznam uchádzačov, ktorých návrhy boli
predložené,
c)
zoznam návrhov, ktoré
komisia nevyhodnocovala,
s
odôvodnením stanoviska komisie,
d) zoznam návrhov, ktoré boli
vyhodnocované,
e) výsledok hodnotenia,
f) stručný popis hodnotenia jednotlivých
návrhov.
Z tohto bodu f) teda vypadne slovo
"súťažných".
Po tretie. V § 14 ods. 1 a 2 zmeniť predložku "pre" na
predložku
"na". Potom by celý § 14 znel takto: V odseku 1 je
pôvodné
znenie "Koncesiu pre stavbu obstarávanú do vlastníc-
tva
štátu udeľuje..." a tento odsek 1
by znel "Koncesiu na
stavbu
obstarávanú do vlastníctva štátu
udeľuje...". V bode
2
je pôvodné znenie
"Koncesiu pre stavbu obstarávanú do
vlastníctva
obce udeľuje obec" a nové znenie by bolo "Konce-
siu
na stavbu obstarávanú do obce udeľuje
obec". Je to sta-
novisko
Slovenskej akadémie vied, ide o kozmetickú úpravu.
To
by bolo všetko.
Ďakujem.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem aj ja, pán spoločný spravodajca.
Pán poslanec
Bajan,
hlásite sa do rozpravy, alebo len s faktickou poznám-
kou?
Nech sa páči, pán poslanec Bajan - faktická poznámka.
Poslanec V. Bajan:
Vystúpim s faktickou poznámkou k
prednesenému návrhu,
v
ktorom sa hovorilo o tom, že ak by bola
"realizačka" viac
ako
200 miliónov, tak kolega odporúča
uverejniť to v zahra-
ničnom
periodiku. Myslím si, že ide o nadbytočnosť, povedzme
v
prípade stavby napríklad daňového
úradu nad 220 miliónov
by
sme museli ísť do zahraničného periodika, to sa mi zdá
možno
nadbytočné.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Takže dávate kontra návrh neprijať to?
Poslanec V. Bajan:
Nie, nech predkladateľ zváži, či tam musí
byť jedno pe-
riodikum
zo zahraničia.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem. Pán poslanec Kunc, hlásite sa tiež s faktickou
poznámkou?
Poslanec B. Kunc:
Mám návrh do rozpravy.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Nech sa páči, pán poslanec Kunc vystúpi v
rámci rozpra-
vy.
Medzitým s faktickou poznámkou pán predseda Hofbauer.
Poslanec R. Hofbauer:
Len
kratučkú reakciu na pána poslanca Bajana. Nejde
o
obstarávanie výberové, ale koncesné. Čiže tu je záujem,
aby
sa o tom dozvedeli práve aj
zahraniční partneri. Ak sa
to
nebude publikovať v zahraničí, tak sa o tom nedozvedia.
Silne
pochybujem, že by sa výstavba daňového
úradu zadávala
koncesným
spôsobom aj pre zahraničie. Táto vec sa
preberala
v
našom výbore presne s tou istou námietkou.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem. Pán poslanec Kunc.
Poslanec B. Kunc:
Vážený pán predseda,
panie kolegyne, páni kolegovia,
ospravedlňujem sa, že som s týmto malým návrhom nevy-
šiel
vo výbore, ale keď sa človek opätovne
zaoberá návrhom,
potom
sa mu otvoria ešte ďalšie priestory a to je tento prí-
pad.
Vzhľadom na to, že § 1 ods. 2 prakticky
taxatívne vyme-
núva,
o čo pôjde, navrhujem, aby sme ho
doplnili o písm. g)
s
nasledujúcim znením: "účelové budovy
a stavby slúžiace na
umiestnenie
a prevádzku verejnoprávnych domácich i
medziná-
rodných
inštitúcií, ak ich výstavba je záujmom štátu alebo
obce".
Mám na mysli to, že časom sa zrejme dostávame do pove-
domia
celého sveta, a teda aj rôznych inštitúcií, ktoré môžu
mať
záujem sídliť na Slovensku. Na druhej strane naša spo-
ločnosť
v tejto chvíli a pravdepodobne ani v
krátkej budúc-
nosti
nebude disponovať investičnými
prostriedkami v takom
rozsahu,
aby pokryla aj všetky potreby toho
druhu, ktoré by
mal
tento text návrhu pokryť.
Ako príklad uvediem Bratislavu, Dunajské
nábrežie, časť
územia starého prístavu, o ktorom sa už veľa-veľa hovorí
a
píše, ako raz bude k dispozícii na
rozvoj tohto mesta na
rozmanité
účely. Dúfajme, že naozaj sa raz tak stane, že tí,
ktorí
sa o tej veci sporia, dôjdu ku koncu a bude jasné, kto
je
vlastníkom a kto ním disponuje. Predstavujem si to tak,
že
také vzácne územie, ako je toto, sa iste bude využívať aj
v
tomto zmysle a nie je nepredstaviteľné,
že rôzne verejno-
právne
inštitúcie, tak domáce, ako aj zo zahraničia, môžu
mať
záujem, aby tu sídlili, veď môže to byť napríklad aj Or-
ganizácia
Spojených národov a iné. Takže v tomto zmysle by
som
považoval za účelné, aby sme tento
odsek 2 § 1 doplnili
o
takýto návrh.
Ďakujem.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem pekne pánu poslancovi.
Vážené pani poslankyne, páni poslanci, nemám viac pri-
hlášok
do rozpravy, nikto sa nehlási. Pán poslanec Černák
-
faktická poznámka.
Poslanec Ľ. Černák:
Ďakujem pekne. Mne sa v princípe páči
povinnosť oznámiť
to
v zahraničnej tlači, ale odporúčal by
som hranicu inves-
tície nad 500
miliónov. Chápte to ako pozmeňovací návrh,
nie
nad 200, ale nad 500 miliónov Sk.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán
spoločný spravodajca Cingel,
zaregistrovali ste
pozmeňovací návrh pána
poslanca Černáka? Nie. Prosím,
pán
poslanec
Černák, zopakujte ešte raz svoj pozmeňovací návrh.
Poslanec Ľ. Černák:
Povinnosť oznamovať zahraničnej tlači
vzniká pri inves-
tíciách
nie nad 200, ale nad 500 miliónov korún.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem. Páni poslanci, končím rozpravu k tomuto bodu.
Pýtam
sa pána ministra, či sa chce vyjadriť.
Minister výstavby a
verejných prác SR J. Mráz:
Nie.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán minister sa nechce vyjadriť. Pýtam sa pána spoloč-
ného
spravodajcu, či sa chce k rozprave vyjadriť, alebo chce
pristúpiť
hneď k hlasovaniu.
Poslanec T. Cingel:
Nie.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Nechce
sa vyjadriť, takže
pristúpime k hlasovaniu
o
jednotlivých pozmeňovacích a doplňovacích návrhoch. Pro-
sím,
pán spoločný spravodajca, uvádzajte
najskôr pozmeňova-
cie
a doplňovacie návrhy v zmysle spoločnej správy a potom
podľa
výsledkov vyplývajúcich z rozpravy.
Poslanec T. Cingel:
Pán predseda, predsa by som reagoval na
pozmeňovací ná-
vrh
pána kolegu Kunca, ak je to možné.
Chcel by som k tomu
povedať,
že - ako som už uviedol - tento zákon je pripravený
na
veľmi dobrej profesionálnej úrovni. V tom paragrafe, kto-
rého
sa dotkol pán kolega Kunc, to je § 1 ods. 2, sa vlastne
hovorí,
že "verejnoprospešné stavby, ktoré
podľa osobitných
predpisov
môžu byť vo vlastníctve štátu alebo obce a ktoré
možno
obstarávať podľa tohto zákona, sú najmä...". Čiže slo-
víčko
"najmä" zahŕňa všetky stavby a všetky záujmy, ktoré by
v
budúcnosti obce podľa tohto zákona mohli riešiť, a pod to-
to
sú zahrnuté aj tie, ktoré uviedol pán kolega Kunc vo svo-
jom
pozmeňovacom návrhu.
V ďalšom, kde predkladateľ vymenoval jednotlivé objek-
ty, to len
akosi zvýrazňoval, že tento zákon sa
prijíma
hlavne
v tomto záujme. Ale nie sú z toho vylúčené všetky iné
objekty,
ktoré sú vo vlastníctve obcí a miest, a v budúcnos-
ti
by sa mohli podľa tohto zákona problémy vyriešiť. Čiže
slovo
"najmä" podľa mňa rieši celú škálu potrieb, a preto sa
mi
zdá tento návrh síce precízny, že precizuje ďalšie mož-
nosti,
ale nie je to podľa môjho názoru potrebné.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán
spoločný spravodajca, poďme
k spoločnej správe
a
potom k jednotlivým pozmeňovacím návrhom z rozpravy.
Poslanec T. Cingel:
V spoločnej správe 353a, ktorú máte pred
sebou, odporú-
čam
o bodoch 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 14, 15 a 16
hlasovať spoločne
a na osobitné hlasovanie
vynímam body
6
a 11.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
A bod 15?
Poslanec T. Cingel:
Ten je v spoločnom hlasovaní. Body 15 a 16 sú zahrnuté
v
spoločnom hlasovaní.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Hlásili ste len 14 a potom 16.
Poslanec T. Cingel:
Body 14, 15, 16 a na osobitné hlasovanie
6 a 11. Teda
body,
ktoré dávam na spoločné hlasovanie, odporúčam prijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem. Páni poslanci, počuli ste návrh,
budeme hlaso-
vať.
Pán spoločný spravodajca navrhuje, aby sme body spoloč-
nej správy
1, 2, 3, 4, 5, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 14, 15 a 16
prijali.
Prezentovalo sa 119 poslancov.
Za návrh hlasovalo 117 poslancov.
Proti návrhu nehlasoval nikto.
Hlasovania sa zdržal 1 poslanec.
Nehlasoval 1 poslanec.
Takže tieto body spoločnej správy sme
prijali.
Poslanec T. Cingel:
O bodoch 6 a 11 navrhujem hlasovať tiež spoločne a od-
porúčam
ich neprijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán
spoločný spravodajca navrhuje
spoločne hlasovať
o
bodoch 6 a 11 s návrhom neprijať ich.
Prosím, prezentujme
sa
a hlasujme.
Prezentovalo sa 124 poslancov.
Za návrh hlasovalo 9 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 75 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 40 poslancov.
Neprijali sme tieto dva body spoločnej
správy.
Môžete pokračovať, pán spoločný
spravodajca.
Poslanec T. Cingel:
V
rozprave boli predložené 4 pozmeňovacie návrhy. Po
konzultácii
stiahol svoj pozmeňovací návrh pán
poslanec Ba-
jan.
O ostatných navrhujem hlasovať. V rozprave som vystúpil
ja s
pozmeňovacími návrhmi, ktoré
vlastne len precizujú
predložené
návrhy v tom, čo máte pod bodmi 6 a 11,
a v § 14
som
navrhol zmeniť predložku
"pre" na predložku "na". Navr-
hujem,
aby sa o mojich pozmeňovacích návrhoch hlasovalo spo-
ločne
a odporúčam ich prijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Počuli sme, pán spoločný spravodajca navrhuje o pozme-
ňovacích návrhoch,
ktoré predniesol, spoločné hlasovanie
a
navrhuje ich prijať.
Prosím, prezentujme sa a hlasujme.
Prezentovalo sa 122 poslancov.
Za návrh hlasovalo 118 poslancov.
Proti návrhu nehlasoval nikto.
Hlasovania sa zdržalo 4 poslancov.
Prijali sme tieto pozmeňovacie návrhy.
Poslanec T. Cingel:
Ďalej
v rozprave vystúpil
pán poslanec Kunc, ktorý
chcel
precizovať § 1. Vzhľadom na to, že pod
slovom "najmä"
sú
zahrnuté všetky škály, ktorých sa
dotkol, navrhujem jeho
pozmeňovací
návrh neprijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prosím,
prezentujme sa a hneď hlasujme. Pán spoločný
spravodajca
navrhuje neprijať návrh pána poslanca Kunca.
Prezentovalo sa 126 poslancov.
Za návrh hlasovalo 12 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 65 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 49 poslancov.
Neprijali sme tento pozmeňovací návrh.
Poslanec T. Cingel:
Ďalej v rozprave vystúpil pán Černák,
ktorý žiadal, aby
sa
hranica, pri ktorej vstupuje zahraničný
investor, z hra-
nice
200 miliónov posunula na 500 miliónov.
Odporúčam tento
návrh
neprijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prosím, budeme hlasovať o pozmeňovacom návrhu pána po-
slanca
Černáka s tým, že pán spoločný spravodajca ho navrhu-
je
neprijať.
Prezentovalo sa 120 poslancov.
Za návrh hlasovalo 26 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 65 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 28 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Tento pozmeňovací návrh sme neschválili.
Poslanec T. Cingel:
Pán predseda, vyčerpali sme všetky pozmeňovacie návrhy
a
odporúčam, aby ste dali hlasovať o
návrhu zákona ako cel-
ku.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem, pán spoločný spravodajca. V
súlade s § 26 ods.
1
zákona o rokovacom poriadku
Národnej rady Slovenskej re-
publiky
budeme hlasovať o vládnom návrhu zákona ako celku aj
so
schválenými zmenami a doplnkami. Pán spoločný spravodajca
odporúča
zákon ako celok...
Poslanec T. Cingel:
Prijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Odporúča
ho prijať. Prosím, aby sme sa
prezentovali
a
hneď hlasovali.
Prezentovalo sa 125 poslancov.
Za návrh hlasovalo 121 poslancov.
Proti návrhu nehlasoval nikto.
Hlasovania sa zdržali 4 poslanci.
Konštatujem, že sme schválili vládny
návrh zákona Ná-
rodnej
rady Slovenskej republiky o koncesnom obstarávaní.
Ďakujem pekne, pán spoločný spravodajca.
(Potlesk.)
Vážené pani poslankyne,
vážení páni poslanci,
pristúpime k š i e s t e m u bodu
programu, ktorým je
vládny návrh zákona Národnej rady Slovenskej republiky
o
doplnkovom dôchodkovom poistení
zamestnancov a o zmene
a
doplnení niektorých zákonov.
Vládny
návrh zákona ste dostali
ako tlač číslo 330
a
spoločnú správu výborov ako tlač 330a.
Z poverenia vlády návrh zákona odôvodní
ministerka prá-
ce,
sociálnych vecí a rodiny Slovenskej
republiky pani Oľga
Keltošová.
Pani predsedkyňa Lazarová ma žiada len o
oznam pre čle-
nov
jej výboru. Prosím, zapnite jej mikrofón.
Poslankyňa Z. Lazarová:
Ďakujem
veľmi pekne, pán predseda. Prepáčte, že som
prerušila
rokovanie. Vzhľadom na to, že šiesty bod je prelo-
žený
a náš výbor sa k nemu má vyjadriť, bude dnes o 13.30
hodine
schôdza výboru životného prostredia. Prosím poslancov
o
presnosť, aby sme sa potom mohli zúčastniť na poobedňajšom
rokovaní.
Ďakujem veľmi pekne.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem. Prosím, pani ministerka, aby ste
uviedli navr-
hovanú
novelu zákona.
Ministerka
práce, sociálnych vecí
a
rodiny SR O. Keltošová:
Ďakujem za slovo.
Vážený pán predseda,
vážené panie poslankyne,
vážení páni poslanci,
vládny návrh zákona Národnej rady Slovenskej republiky
o
doplnkovom dôchodkovom poistení
zamestnancov a o zmene
a
doplnení niektorých zákonov sa
predkladá na rokovanie Ná-
rodnej
rady po schválení vládou Slovenskej republiky 24. ja-
nuára 1996.
Účelom
predloženého návrhu zákona
je vytvoriť právne
podmienky
na vznik a rozvoj doplnkového dôchodkového poiste-
nia
zamestnancov s výnimkou zamestnancov
rozpočtových orga-
nizácií,
príspevkových organizácií s výnimkou samostatne zá-
robkovo
činných osôb a spolupracujúcich osôb
samostatne zá-
robkovo
činných osôb, prostredníctvom
ktorého sa im umožní
zvýšenie
príjmu v starobe, pri invalidite a pozostalým po
zamestnancovi
v prípade jeho úmrtia.
Riešenie doplnkového dôchodkového poistenia zamestnan-
cov rozpočtových organizácií a príspevkových organizácií,
ako
aj samostatne zárobkovo činných osôb a ich spolupracujú-
cich
osôb s ich špecifickým postavením bude predmetom pri-
pravovanej koncepcie
doplnkového dôchodkového poistenia,
ktorú
má vypracovať naše ministerstvo v
spolupráci s minis-
terstvom
financií do 30. júna 1996.
Doplnkové dôchodkové poistenie zamestnancov je navrho-
vané
ako dobrovoľné a to v súvislosti s jeho
postavením ako
nadstavbového
systému k základnému povinnému systému dôchod-
kového poistenia.
Vládny návrh zákona komplexne upravuje
vznik,
činnosť a zánik doplnkových dôchodkových poisťovní.
V
našom právnom systéme ide o
úplne novozavádzaný systém.
Preto
v návrhu zákona sú upravené aj nové pojmy a inštitúty.
Vládny
návrh zákona upravuje tiež otázky, kde je záujem štá-
tu
na ochrane práv poistencov a nárokov
príjemcov dávok ako
účastníkov
doplnkového dôchodkového poistenia.
Prínos zavedenia doplnkového dôchodkového poistenia vi-
díme
okrem iného v tom, že umožní priblížiť príjem občana
v
starobe a pri invalidite jeho
príjmu, ktorý dosahoval zo
zárobkovej
činnosti pred vznikom týchto sociálnych udalostí.
Ďalej
tento systém umožní znížiť výdavky štátu na sociálne
zabezpečenie v budúcnosti. Takisto umožní individualizáciu
foriem
a podmienok nárokov dávok. A takisto prispeje k tvor-
be
kapitálu, k rozvoju kapitálového
trhu a k investovaniu.
Ďalej
dáva kvalitatívne vyššiu úroveň
vzájomným vzťahom me-
dzi
zamestnávateľmi a zamestnancami. A určite vo veľkej mie-
re
prispeje aj k sociálnemu mieru.
Podpora štátu na rozvoji doplnkového
dôchodkového pois-
tenia
je vyjadrená aj tým, že sa navrhuje považovať príspev-
ky
platené zamestnávateľom za poistencov
do výšky 3 % úhrnu
vyplatených
miezd za nákladovú položku zamestnávateľa na da-
ňové
účely. Taktiež príspevky, ktoré budú platiť poistenci
na
doplnkové dôchodkové poistenie podľa predloženého návrhu,
budú
položkou, ktorá bude znižovať základ
jeho dane. Uplat-
nenie
doplnkového dôchodkového poistenia si vyžaduje aj zme-
ny
a doplnenia zákona o daniach z
príjmov, zákona o správ-
nych
poplatkoch, ako aj živnostenského zákona. Tieto zmeny
sme
premietli v článkoch II, III a IV
predloženého návrhu
zákona.
Ďakujem za slovo.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem za slovo pani ministerke. Ako spoločná spravo-
dajkyňa
bola určená pani poslankyňa Kolesárová.
Prosím, aby
predniesla
spoločnú správu o prerokovaní zákona vo výboroch.
Poslankyňa A.
Kolesárová:
Vážený pán predseda,
vážená pani ministerka,
pani poslankyne, páni poslanci,
vážení prítomní,
vládny návrh zákona Národnej rady Slovenskej republiky
o
doplnkovom dôchodkovom poistení
zamestnancov a o zmene
a
doplnení niektorých zákonov pridelil predseda Národnej ra-
dy
Slovenskej republiky svojím rozhodnutím
číslo 782 zo dňa
12.
2. 1996 na prerokovanie do 8. marca 1996 všetkým výborom
Národnej rady Slovenskej republiky s výnimkou
Mandátového
a
imunitného výboru Národnej rady Slovenskej republiky a zá-
roveň určil výbor
pre zdravotníctvo a sociálne
veci ako
príslušný
skoordinovať stanoviská výborov a podať Národnej
rade
Slovenskej republiky spoločnú správu o výsledku.
Všetky určené výbory návrh prerokovali v
lehote určenej
rozhodnutím
predsedu Národnej rady s tým, že Výbor
Národnej
rady
Slovenskej republiky pre financie,
rozpočet a menu ho
prerokoval
dňa 12. 3. 1996, vyslovili s ním súhlas a odporú-
čajú Národnej
rady Slovenskej republiky jeho schválenie,
pričom
výbor pre verejnú správu, územnú
samosprávu a národ-
nosti
a výbor pre obranu a bezpečnosť
odporúčajú schválenie
bez pripomienok. Ostatné uvedené výbory uplatnili celkove
24
pripomienok.
Ako
spoločná spravodajkyňa odporúčam
spoločne prijať
pripomienky
uvedené pod bodmi 3, 6, 7, 11, 12 s tým, že ak
prijmeme
bod 12, podám malý pozmeňovací návrh kvôli správ-
nosti
zákona, ďalej body 15, 16, 18, 19, 20, 21 a 22. Súhrn-
ne
neodporúčam prijať pripomienky pod bodmi 1, 2, 4, 5, 8,
9,
10, 13, 14, 17, 23 a 24 s tým, že namiesto pripomienky,
ktorá je uvedená
pod bodom 23, dám trošku zlepšený návrh
s
tým, že sa tam bude riešiť aj pripomienka pod bodom 24.
Vážený pán predseda, zároveň dovoľte, aby
som sa prvá
prihlásila
do rozpravy.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem pani spoločnej spravodajkyni. Vážené
pani po-
slankyne, páni poslanci, zatiaľ som dostal
štyri písomné
prihlášky
do rozpravy. Ako prvá vystúpi pani
poslankyňa Ko-
lesárová.
Nech sa páči.
Poslankyňa A.
Kolesárová:
Ďakujem veľmi pekne za slovo.
V krajinách s dobudovaným systémom sociálneho zabezpe-
čenia
existujú tri základné stupne dôchodkového poistenia:
povinné
dôchodkové poistenie, doplnkové dôchodkové poistenie
a
komerčné poistenie. Platenie poistného
na dôchodkové za-
bezpečenie
je povinné pre všetkých zamestnancov.
Do dôchod-
kového fondu
Sociálnej poisťovne platia
zamestnávatelia
22,6
% a zamestnanci 5,9 % z
vymeriavacieho základu. V de-
cembri minulého roku im tieto poistné
platby zabezpečili
priemerný
dôchodok vo výške 3 158 korún, čo v podstate pred-
stavuje
cca 44 % priemernej mesačnej mzdy. Vieme
tiež, že
najvyššia
výmera dôchodkov bola doteraz iba 5 040 Sk. Z uve-
dených čísel
vyplýva, že ak
zamestnanec pri odchode do
dôchodku
nemá iné príjmy či úspory, jeho životná úroveň sa
výrazne
zníži.
Doteraz
jediným spôsobom, ako sa dalo
tejto situácii
vyhnúť,
bolo komerčné dôchodkové poistenie a
rôzne penzijné
fondy,
ktoré umožňujú občanom sporiť si na čas dôchodku. Ale
predpokladané
dlhodobé zhodnocovanie vkladov vo výške 20 %
ročne
sa už aj dnes javí ako chiméra. Vďaka
vládou schvále-
nému
návrhu zákona o doplnkovom dôchodkovom
poistení vzniká
doteraz
chýbajúci druhý článok v systéme dôchodkového zabez-
pečenia.
Jeho základným cieľom je ponúknuť občanovi reálnu
a
finančne prijateľnú možnosť
zvýšiť si svoje
príjmy
v
dôchodku tak, aby celú ťarchu poistných platieb neznášal
iba
on sám. Zároveň ide aj o to, aby aj pre zamestnávateľa
vznikla
ďalšia zákonná možnosť podieľať sa na
zvyšovaní so-
ciálnych
istôt svojich zamestnancov.
Predložený návrh má už svoju históriu. Práca na ňom sa
začala
ešte v polovici roku 1992, keď sa zrušili pracovné
kategórie
a od toho času je predmetom vecného a
legislatív-
neho
dopracovania, rovnako však neraz i kritiky alebo aj vý-
meny
konštruktívnych pripomienok. V
našich podmienkach ne-
zvykle
dlhá príprava návrhu právneho predpisu sa prejavila
aj
na kvalite jeho legislatívneho
spracovania a možno kon-
štatovať,
že úrovňou predložený návrh patrí aj vzhľadom na
to,
aký je to ťažký a závažný zákon, medzi tie najlepšie.
Doplnkové dôchodkové poistenie, ktoré sa
zavádza v Slo-
venskej
republike, možno charakterizovať
nasledovnými prin-
cípmi. Je založené
na princípe dobrovoľnosti, ktorá
platí
tak
pre zamestnancov, ako aj pre zamestnávateľov; na prí-
spevkoch
sa podieľajú zamestnanci i zamestnávatelia
spoloč-
ne,
praktický výkon sa uskutočňuje
prostredníctvom doplnko-
vej
dôchodkovej poisťovne, ktorá je nezávislá od zriaďujúce-
ho
zamestnávateľa, resp. odborovej organizácie a je založená
na
neziskovom princípe; na správe subjektov vykonávajúcich
pripoistenie
sa spoločne podieľajú zamestnanci,
zamestnáva-
telia
a príjemcovia poistných dávok.
Treba tiež povedať, že doplnkové
dôchodkové poistenie
je
financované kapitalizačným spôsobom, pri ktorom sa utvára
kapitálová
rezerva, z ktorej sa vyplácajú dávky a prípadne
ďalšie
nároky vznikajúce z účasti na pripoistení. Časť kapi-
tálu
je možné investovať, pričom výnosy z
týchto investícií
sa
môžu použiť len v prospech poistencov, a to rozdelením
výnosov
z investovania medzi poistencov.
Medzi základné výhody, ktoré zavedenie
systému prináša,
patria
skutočnosti, že pripoistenie
prispieva k získavaniu
vyšších
príjmov občanov v dôchodkovom
postproduktívnom veku
(očakáva
sa, že občania budú môcť takto získať 25 až 30 % zo
svojho predchádzajúceho príjmu), ďalej prispieva k tvorbe
kapitálu,
ktorý sa zhodnotí v prospech
poistencov, umožňuje
cielené rozmiestnenie kapitálu v prospech
zamestnávateľa.
Pre
zamestnávateľa je to zároveň, to treba zdôrazniť, ná-
stroj
na výraznú stabilizáciu svojich
zamestnancov a na ich
pracovnú
motiváciu, ponúka zamestnávateľovi
možnosť budova-
nia
sociálnych istôt a prispieva k sociálnemu zmieru.
Doplnkovú dôchodkovú poisťovňu môže zriadiť zamestná-
vateľ,
viacerí zamestnávatelia alebo organizácie zamestnáva-
teľov,
jedna alebo viaceré odborové organizácie, zamestnáva-
teľ, viacerí
zamestnávatelia,
organizácia zamestnávateľa
spolu s
jednou alebo viacerými odborovými organizáciami.
O
udelení povolenia na zriadenie poisťovne
rozhoduje na zá-
klade
žiadosti zriaďovateľa vláda na základe návrhu minis-
terstva
práce, sociálnych vecí a rodiny a po dohode s minis-
terstvom
financií.
Jednou zo zákonných podmienok vzniku
poisťovne je do-
klad
o tom, že počet zamestnancov zriaďovateľa a zamestnáva-
teľov,
s ktorými sa uzatvorila zmluva o budúcej zmluve, je
minimálne
100 tisíc. Zriaďovateľ budúcej
doplnkovej dôchod-
kovej
poisťovne musí zároveň preukázať, že disponuje vkladom
najmenej
30 miliónov korún.
Základným dokumentom, podľa ktorého sa
pripoistenie vy-
konáva,
je dávkový plán. Ten je súčasťou zamestnávateľskej
zmluvy. Tento plán
určuje výšku platieb
zamestnávateľa za
svojich
zamestnancov a výšku platieb
zamestnanca. Výška do-
plnkového
dôchodku závisí od úhrnu príspevkov zaplatených na
účet
poistenca, jeho podielu na výnosoch z
hospodárenia po-
isťovne
a od dĺžky trvania účasti na pripoistení.
Z doplnkového dôchodkového poistenia sa
poskytuje do-
plnkový
starobný dôchodok, výsluhový dôchodok, doplnkový in-
validný
dôchodok, pozostalostný dôchodok, jednorazové vyrov-
nanie
a odstupné. Systém doplnkového
dôchodkového poistenia
musí
byť dlhodobo spoľahlivý, pretože si doň občania budú
ukladať
peniaze počas celého svojho ekonomicky aktívneho ži-
vota.
Preto je silný vzťah štátu k výkonu týchto poisťovní
celkom
samozrejmý a nutný.
Vývoj legislatívnych prác v doplnkovom dôchodkovom po-
istení
už v praxi sleduje niekoľko inštitúcií finančne a od-
borne pripravených poskytovať služby v
tomto odbore. Ide
v
podstate o dva typy pripravovaných poisťovní.
Po prvé - rezortné a odvetvové. Sem by sme mohli zara-
diť
napríklad z chemického priemyslu, kde
sa združili Slov-
naft,
Nafta Gbely, Matador, ďalej VSŽ a
Horizont, za ktorým
je
Poľnobanka.
Po druhé
- občianske, kde sa zatiaľ
takouto činnosťou
zaoberá
Vzájomná životná poisťovňa a spoločnosť Tatry, ktorá
združuje
okrem iného aj stavebné podniky.
Diskusie o zákone, či už v rámci
tvorby a komunikácie
sociálnych
partnerov, neskôr počas rokovaní vo
výboroch Ná-
rodnej
rady, sa týkali najmä okruhu osôb,
ktorých sa pripo-
istenie
dotýka, ako aj podmienok zriadenia poisťovne, oso-
bitne
povolenia na jej činnosť a potrebného počtu poisten-
cov.
V našom gesčnom výbore sme uvedené kritériá prediskuto-
vali
a ako spoločná spravodajkyňa a aj členovia výboru ich
pokladáme
za významné podmienky kvality implementácie zákona
do
spoločenskej a ekonomickej praxe.
Je
pravdou, ako vyplýva
z § 1, že pripoistiť sa
k
dôchodku v súčasnosti môžu zamestnanci podnikateľských
subjektov,
teda najpočetnejšia skupina
obyvateľstva Sloven-
ska,
a tiež, že zákon nerieši štátnych
zamestnancov a samo-
statne
zárobkovo činné osoby. Podľa informácií pani minis-
terky
sa však k riešeniu pristúpi vo väzbe na zákon o verej-
nej službe,
resp. v prípade SZČO trošku
ináč s tým, že
k
30. 6. bude z rezortu predložené vecné riešenie.
Čo sa týka udeľovania súhlasu vlády na zriadenie pois-
ťovne
podľa § 4, to treba iba privítať. Zákon má dosah na
štátny
rozpočet jednak preto, že zamestnávatelia si môžu dať
tri
percentá z vyplatených miezd do nákladov, čím si znižujú
zisk
a tým aj odvod daní, a jednak preto, že príspevky za-
mestnancov
sú odpočítateľnou položkou daňového základu. Tre-
ba
tiež zdôrazniť, že zákon v podstate už dnes zasahuje mno-
hé a
do budúcnosti bude
zasahovať všetky rezorty. Ide
o
správu a zhodnocovanie peňazí zamestnancov a zamestnávate-
ľov. A okrem
toho práve vláda garantuje sociálne istoty
a
usiluje sa o sociálny zmier, k čomu dopomáha predmetný zá-
kon tým,
že umožňuje zlepšiť
sociálnu situáciu občanov
v
dôchodkovom veku.
A ešte jeden argument, citujem pána
Mäsiarika, predsedu
odborového zväzu
baní, geológie a naftárskeho priemyslu,
pochopiteľne,
krajný. Povedal: "Ťažšie podplatíte celú vládu
ako
pani Keltošovú." To bolo, samozrejme, pani ministerka,
s
veľkou nadsádzkou. Prísne kritériá na
vznik poisťovní vy-
tvárajú
predpoklad, že vznikne len niekoľko silných doplnko-
vých
dôchodkových poisťovní, teda finančných inštitúcií hos-
podáriacich
s tzv. dlhými peniazmi. V prípade
malého objemu
kapitálu
by sa okrem iného nedali podporiť väčšie investície
vzhľadom
na limitáciu zákonom, a preto je aj stanovený počet
100
tisíc poistencov pri zriadení úplne opodstatnený.
Vážené dámy, vážení páni, všetky uvedené
dôvody ma vedú
k
presvedčeniu, že ide
nielen o veľmi
dôležitý, ale aj
o
veľmi dobre pripravený zákon, a prosím o vašu podporu.
Moje
pozmeňovacie návrhy, ak by
ste dovolili, budú
v
podstate iba také, že zlepšujú zákon.
Ak spoločným hlaso-
vaním
neschválime bod 23, potom odporúčam upraviť bod 23 do-
plnením
druhej vety a celý text by znel: V § 48 ods. 1 písm.
c)
slová "§ 45 ods. 2" nahradiť
slovami "§ 45 ods. 6". Rov-
nakú
úpravu vykonať i v § 48 ods. 3 a v § 54 ods. 2 návrhu.
A po ďalšie - ak spoločným hlasovaním
prejde pripomien-
ka
číslo 12, potom v § 4 ods. 4 treba vypustiť druhú vetu.
Veľmi pekne ďakujem za pozornosť.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem aj ja pani poslankyni. Ako
prvý písomnú pri-
hlášku
do rozpravy má pán poslanec Volf, po ňom pán poslanec
Nagy.
Poslanec J. Volf:
Vážené dámy,
vážení páni,
doplnkové dôchodkové poistenie je
súčasťou dôchodkového
zabezpečenia vo
všetkých vyspelých krajinách.
Keďže ide
o
vzťah zamestnancov a zamestnávateľov, doplnkové dôchodkové
poistenie
budované na nekomerčných
princípoch je predmetom
kolektívneho vyjednávania. Zamestnancov v ich požiadavkách
na
pripoistenie tak ako v ostatných pracovnoprávnych vzťa-
hoch
zastupujú vo všetkých krajinách
Európskej únie odbory.
Zákonník práce
platný v Slovenskej republike kompetenciu
zastupovania
zamestnancov zveruje tiež odborom. Z toho vy-
plýva
oprávnenosť požiadavky odborov určiť doplnkové dôchod-
kové
poistenie ako predmet kolektívneho vyjednávania a sprá-
vu
poisťovní do právomoci zástupcov zamestnancov a zamestná-
vateľov
zvolených podľa pravidiel dohodnutých v rámci kolek-
tívneho
vyjednávania.
K predloženému návrhu zákona po konzultáciách s Konfe-
deráciou odborových zväzov Slovenskej republiky mám nasle-
dujúce
pripomienky a doplnky.
Po prvé - v § 1 ods. 3 zmeniť jeho pôvodné znenie na-
sledovne:
"Účasť zamestnávateľa a zamestnancov na doplnkovom
dôchodkovom
poistení, výška príspevku
zamestnávateľa na do-
plnkové
dôchodkové poistenie (§ 35 ods. 3 a 4),
čakaciu do-
bu,
druhy dávok, podmienky nároku na dávky, spôsob určenia
výšky
poistného, výšky príspevku zamestnávateľa a spôsob ur-
čenia
výšky príspevku poistenca a ich zmeny, zásady, podľa
ktorých
sa poistenec a príjemca dávky podieľajú
na výnosoch
z
hospodárenia doplnkovej
dôchodkovej poisťovne, podmienky
prerušenia
účasti poistenca na doplnkovom
dôchodkovom pois-
tení
a podmienky odkladu platenia príspevkov
zamestnávateľa
(§
12 ods. 1) sa dohodnú v kolektívnej
zmluve v rámci danom
týmto
zákonom. Súčasťou kolektívnej zmluvy je aj volebný po-
riadok zástupcov
zamestnancov a zamestnávateľov do samo-
správnych
orgánov doplnkovej dôchodkovej poisťovne zriaďova-
nej
v rámci danom týmto zákonom. Postup pri uzatváraní ko-
lektívnej zmluvy
ustanovuje osobitný predpis." Poznámka
1
- tam už text zostáva, rovnako ako nasledujúca veta zostá-
va:
"Ak u zamestnávateľa nie je
utvorená odborová organizá-
cia, účasť
zamestnávateľa a zamestnancov na doplnkovom
dôchodkovom
poistení je výsledkom dohody zamestnávateľa so
splnomocnenými
zástupcami zamestnancov."
Ďalšie návrhy v podstate doplňujú tento
bod 1, resp.
vyplývajú
z neho. Čiže druhá úprava: V § 4 ods. 3
sa vypúš-
ťajú
písmená d) a f), doterajšie písmená e)
až ch) sa ozna-
čia
ako písmená d) až g).
Po tretie - v § 4 ods. 5 písm. b) znie - nové znenie:
"Návrh štatútu je
v súlade s týmto zákonom a sú utvorené
predpoklady na dosiahnutie účelu doplnkového
dôchodkového
poistenia."
Po štvrté - v § 5 ods. 3 sa vypúšťajú písmená b) a d)
a
doterajšie písmená c) až f) sa takto
označujú ako písmená
b)
až d).
Po piate - v § 12 sa vypúšťa ods. 6.
A konečne po šieste - v § 44 do ods. 2
sa vkladá nové
písm.
a), ktoré znie: "dávkový plán a každú jeho zmenu a do-
plnenie
do 30 dní od jeho schválenia správnou
radou". Dote-
rajšie
písmená a) a b) sa označujú ako písmená b) a c).
Tieto návrhy majú vlastne dva základné
ciele. Po prvé
-
dávkový a finančný plán vyňať z podkladov na registráciu
doplnkovej dôchodkovej poisťovne, zabezpečiť jeho kontrolu
zo
strany štátu prostredníctvom orgánov štátneho dozoru, ale
jeho
schvaľovanie ponechať na kolektívne
vyjednávanie. A po
druhé
- kolektívnym vyjednávaním
jednoznačne stanoviť pra-
vidlá na
konštituovanie
samosprávnych orgánov doplnkovej
dôchodkovej poisťovne formou prijatia volebného
poriadku,
ktorý
bude súčasťou kolektívnej zmluvy.
To sú moje návrhy. Ďakujem za pozornosť.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem aj ja pánu poslancovi Volfovi.
Ďalej je prihlá-
sený
pán poslanec Nagy a po ňom pán poslanec Brocka.
Poslanec L. Nagy:
Vážený pán predseda,
vážená pani ministerka,
vážené kolegyne,
vážení kolegovia,
predkladaný návrh zákona Národnej rady Slovenskej re-
publiky o doplnkovom dôchodkovom poistení
zamestnancov je
dlho očakávaným
a dlho pripravovaným zákonom. Navrhovaný
spôsob
doplnkového dôchodkového poistenia
vychádza z dlho-
ročných
skúseností, ktoré sú k dispozícii s podobným prístu-
pom
k tejto problematike vo vyspelých
európskych krajinách,
napríklad
v Nemecku, Francúzsku alebo v Holandsku.
Schválením tohto zákona, ktorý
predpokladá spoluúčasť
zamestnancov
a zamestnávateľa na doplnkovom
dôchodkovom po-
istení, budú vytvorené predpoklady na to, aby
zamestnanci
prispeli
k zlepšeniu svojej finančnej situácie po skončení
zárobkovej
činnosti. Inými slovami, zákon dáva do rúk
za-
mestnancom prostriedok, resp. možnosť, aby
sa postarali
o
svoju budúcnosť po skončení aktívnej činnosti. Pre zamest-
návateľa
zase spoluúčasť na doplnkovom
dôchodkovom poistení
prispeje k stabilizovaniu jeho zamestnancov. Ďalej,
zvýši
záujem
voľných pracovných síl o zamestnanie a vytvorí tým
možnosť
výberu kvalitnejších pracovníkov. Platby zamestnáva-
teľa
za svojich poistených zamestnancov sú nákladovou polož-
kou.
Z toho vyplýva, že ekonomická záťaž
bude pre nich pri-
jateľná.
Návrh zákona je pomerne dobre pripravený,
ak odhliadne-
me
od niektorých ustanovení a drobných
formálnych nedostat-
kov.
Podľa môjho názoru medzi vážne a rozporné ustanovenia
patria
§ 1 ods. 1, kde sa hovorí, citujem:
"Účelom doplnko-
vého
dôchodkového poistenia zamestnancov s
výnimkou zamest-
nancov rozpočtových organizácii, príspevkových organizácií
a
s výnimkou samostatne zárobkovo činných osôb a spolupracu-
júcich osôb samostatne zárobkovo činných",
koniec citátu.
Podľa môjho
názoru vylúčenie skupín
občanov pracovníkov
z
možnosti doplnkového dôchodkového
poistenia je v rozpore
s
článkom 12 ods. 1 Ústavy Slovenskej
republiky, kde sa ho-
vorí,
že ľudia sú slobodní a rovní v dôstojnosti i v prá-
vach.
Ďalej §
4 určuje, že o udelení povolenia
na zriadenie
doplnkovej
dôchodkovej poisťovne rozhoduje na základe žia-
dosti
zriaďovateľa vláda Slovenskej
republiky. Je to ďalší
krok
pri koncentrácii rozhodovacej moci do rúk vlády Sloven-
skej republiky, resp. predsedu vlády. Toto
ustanovenie je
v
rozpore s logikou aj doteraz zaužívanou
praxou pri udeľo-
vaní
povolenia pre činnosť bánk, povolenie udeľuje v prípade
bánk
ministerstvo financií na základe odporúčania Národnej
banky
Slovenska a investičných fondov.
Vylúčenie pracovníkov poisťovne z členstva v správnej
rade,
o tom hovorí § 23 ods. 3 písm. a), sťažuje riadenie
poisťovne.
Pri navrhovanom zložení správnej rady vedenie po-
isťovne
má zodpovednosť bez potrebných právomocí. V prípade,
že pracovník, napríklad riaditeľ poisťovne, by bol členom
správnej
rady, zvýšila by sa operatívnosť riadenia. Zvýšenie
operatívnosti
riadenia poisťovne má veľký význam pri
aloká-
cií investícií. Analogická situácia je
v bankách, ako aj
v
akciových a investičných spoločnostiach, kde pracovníci
týchto
organizácií môžu byť členmi
správnej rady. Na ilus-
tráciu uvádzam ustanovenie §
29 zákona číslo 248/92 Zb.
o
investičných spoločnostiach a investičných fondoch v znení
neskorších predpisov, kde sa hovorí, že
zamestnanci môžu
tvoriť
jednu tretinu počtu členov orgánov spoločnosti.
Určité nezrovnalosti, resp. neprehľadnosti sú v para-
grafoch
31 a 32. Paragraf 31 definuje príjmy poisťovne, do
ktorých
sú zahrnuté okrem iného aj príspevky zamestnávateľov
a
poistencov, pričom v § 29 je
definované, že príspevky po-
istencov a zamestnávateľov nie sú majetkom
poisťovne. Ak
príspevky poistencov a zamestnávateľov tvoria
príjmy, ale
nie
majetok, potom tieto príspevky musia byť zahrnuté do vý-
davkov
poisťovne, § 32. V § 32 sa uvádza, že výdavkami pois-
ťovne sú aj
výdavky na obstaranie
investícií. Ustanovenie
pod
písmenom d) navrhujem vypustiť, pretože
nejde o výdavky
v
pravom slova zmysle, ale o premenu
peňažných prostriedkov
na
inú formu kapitálu.
Na základe uvedených skutočností
navrhujem upraviť jed-
notlivé
znenia paragrafov nasledovne:
Prvý pozmeňovací návrh k § 1 ods. 1:
"Účelom doplnkové-
ho
dôchodkového poistenia zamestnancov je umožniť získať do-
plnkový
dôchodkový príjem poistencovi v starobe
alebo v in-
validite
a pozostalým po poistencovi v prípade jeho úmrtia."
Ostatné
odseky ponechať nezmenené.
Druhý pozmeňovací návrh k § 4 ods. 1: Na zriadenie do-
plnkovej
dôchodkovej poisťovne je potrebné povolenie. O ude-
lení
povolenia rozhoduje na základe písomnej
žiadosti zria-
ďovateľa
ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny po do-
hode
s ministerstvom financií najneskôr do 6 mesiacov odo
dňa
doručenia žiadosti. Ostatné odseky ponechať nezmenené.
Tretí pozmeňovací návrh: § 23 ods. 3 písm. a) vypustiť
a
doterajšie písmená b) až e) označiť
ako písmeno a) a d).
V
§ 32 ods. 1 vložiť nové písm. a), ktoré znie, citujem:
"peňažné
prostriedky pripisované na účty poistencov", koniec
citátu.
Písmeno d) vypustiť a doterajšie písmená a) až d)
označiť
ako b) až d). Ostatné odseky ponechať nezmenené.
Vážené kolegyne, vážení kolegovia, po
zapracovaní navr-
hovaných zmien špecifikovaných ustanovení navrhujem zákon
schváliť.
Ďakujem pekne.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem pánu poslancovi. Ďalej je
prihlásený pán posla-
nec
Brocka a po ňom pán poslanec Ásványi. S faktickou po-
známkou
sa ešte medzitým hlási pani poslankyňa Aibeková.
Poslankyňa M. Aibeková:
Ďakujem za slovo, pán predseda.
Oceňujem
konštruktívne vystúpenie pána
poslanca Nagya
k
tomuto zákonu, ale dovoľujem si upozorniť na dve pripo-
mienky,
ktoré mal k tomuto návrhu zákona, a to hneď k § 1
ods.
1. Hovoril, že určenie výnimiek je v rozpore s ústavou.
Myslím
si, že sa veľmi mýli, pretože tento zákon nehovorí
o
povinnom poistení, ale hovorí o dobrovoľnom poistení, čiže
tu
došlo k nedorozumeniu.
Čo sa týka zamestnancov rozpočtových
organizácií, ak by
mali
byť zahrnutí do tohto zákona, tak by sme museli počítať
s
touto položkou už v
rozpočte, a ako povedala spoločná
spravodajkyňa,
bude sa to riešiť iným spôsobom.
A čo
sa týka pripomienky k § 29 a 31, tu
tiež došlo
k
určitému neporozumeniu alebo možno k
zlému uvedeniu, pre-
tože
§ 29 hovorí o hospodárení s
majetkom poisťovne a § 31
o
príjme poisťovne. A predsa majetkom nemôže byť príjem, kde
sú
platby zamestnávateľov a poistencov.
Takže tieto pripomienky sú trošku
irelevantné.
Ďakujem.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem. S faktickou poznámkou chce
vystúpiť ešte pán
poslanec
Nagy. Páni poslanci, ale zvyknime si, že na faktic-
kú
poznámku už faktická poznámka nie je.
Nech sa páči, pán
poslanec.
Poslanec L. Nagy:
Pán predseda, ďakujem. Chcem odpovedať
na prvú pripo-
mienku
pani kolegyne. Dobrovoľnosť je v rámci skupiny, a nie
celková
dobrovoľnosť v tomto prípade.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem. Nech sa páči pán poslanec Brocka.
Poslanec J. Brocka:
Vážený pán predseda Národnej rady,
pani ministerka,
dámy a páni,
máme pred sebou potrebný a dlho očakávaný
návrh zákona.
Potrebný
preto, lebo umožní občanom, ktorí sú dnes v produk-
tívnom
veku, zlepšiť si svoju príjmovú a sociálnu situáciu
v
čase, keď budú odkázaní na dôchodok. Dôchodok, ktorý je
relatívne
nízky, ak sa porovnáva vo vzťahu k mzdám. A tiež
je
všeobecným javom, že životná
úroveň dôchodcov, ktorí sú
odkázaní
iba na svoj dôchodok, klesá. Dlho očakávaný je pre-
to,
že verejnosť u nás má informácie o
tom, že je na svete
už
dlhšie, len ho vláda neposlala do parlamentu, myslím táto
vláda,
lebo predchádzajúca tak urobila ešte v novembri 1994.
Ak by
niekto namietal, že je to
iný návrh zákona ako
ten
z novembra 1994, súhlasím, nakoniec by to bolo aj smieš-
ne,
keby to bol úplne ten istý zákon a prípadne by sa na ňom
zmenila
iba prvá strana. Vyzeralo by to, akoby naň vláda za-
budla,
alebo že by ho veľmi dlho čítala.
Sú v ňom zmeny na
jednej
strane dobré, drobné, napríklad v časti o hospodárení
doplnkovej dôchodkovej poisťovne, o použití peňažných pro-
striedkov
ako investícií, ktoré sú podľa môjho názoru totož-
né s
tými, ktoré sú
napríklad v českom
zákone číslo
42
z roku 1994.
Filozofia zákona však zostáva.
Zamestnávateľský prin-
cíp,
keď zamestnávateľ a zamestnanec na
základe dohody spo-
ločne
prispievajú na budúce dôchodkové dávky a štát ich pod-
poruje
daňovými úľavami. Do troch percent z
objemu vyplate-
ných
miezd sú príspevky zamestnávateľa nákladovou položkou
a
príspevok poistenca je odpočitateľnou
položkou. Účasť na
doplnkovom dôchodkovom poistení je dobrovoľná tak pre za-
mestnávateľa,
ako i zamestnanca na základe dohody. Poistenie
budú
vykonávať poisťovne na základe
povolenia štátu. Výnosy
budú
rozdeľované medzi poistencov a sú
zdaňované, keďže ide
vlastne
o odloženú spotrebu. A poisťovne
podliehajú prísnej
kontrole
štátu. Tak to bolo v návrhu spred dvoch
rokov, tak
je
to i v tomto návrhu.
V dnešnom návrhu sú však aj zmeny, ktoré
ho nezlepšujú,
ale
práve naopak, zhoršujú, a dokonca v niektorých situá-
ciách budú
znemožňovať účasť zamestnancov na doplnkovom
dôchodkovom poistení.
Niektoré pozmeňovacie návrhy
som
uplatňoval už vo
výbore a prešli aj do spoločnej správy.
Krátko
sa vyjadrím len k § 4. Prišlo k istému nedorozumeniu,
aspoň
ako som to spozoroval, že spoločná spravodajkyňa odpo-
ručila
schváliť en bloc aj bod 3. Stotožňujem
sa s jej sta-
noviskom
a podporujem, aby sme tento bod schválili, ale vo
svojom vystúpení spoločná spravodajkyňa hovorila,
že víta
to,
že licencie bude udeľovať vláda. Čiže
nesúhlasí s bo-
dom
3. Ak by došlo k zmene - ja ju už cítim, že spoločná
spravodajkyňa
asi opraví svoje pôvodné vystúpenie, tak navr-
hujem,
aby bod 3 bol vyňatý z hlasovania en
bloc, aby sa
prípadne
o ňom hlasovalo osobitne a odporúčam, aby sme tento
bod
prijali.
V
ďalšom sa sústredím iba na dva
zásadné pozmeňovacie
návrhy
k tomuto vládnemu návrhu zákona. Samozrejme, niektoré
už
tu odzneli v rozprave, ktoré rovnako podporujem, naprí-
klad
pozmeňovacie návrhy poslanca Nagya.
Prvý pozmeňovací návrh. V § 3, ktorý hovorí o tom, kto
môže
zriadiť doplnkovú dôchodkovú
poisťovňu, navrhujem vy-
pustiť
písmená b) a c). Tie totiž umožňujú, aby doplnkovú
dôchodkovú
poisťovňu zriadila i odborová organizácia alebo
viaceré
odborové organizácie. Toto nie je v súlade
so za-
mestnávateľským
princípom, z ktorého zákon vychádza.
Posta-
venie
a úloha odborových organizácií spočíva
predsa v inom:
rokovať
o účasti zamestnancov a zamestnávateľov
na doplnko-
vom
dôchodkovom poistení, rokovať o výške
príspevku jedného
i
druhého, ale nie suplovať zamestnávateľa či inú inštitú-
ciu
pri zriaďovaní doplnkovej poisťovne.
Je tiež namieste otázka, ktorý odborový zväz disponuje
sumou
30 miliónov korún deponovanou v banke na úhradu nákla-
dov
spojených so zriadením doplnkovej dôchodkovej poisťovne,
ktoré
sú potrebné k žiadosti o udelenie licencie. Myslím si,
že
nové menšinové pluralitné odborové
zväzy, ktoré nakoniec
už
na minulej schôdzi Národnej rady dostali od sociálnych
partnerov
z Rady hospodárskej a sociálnej dohody, myslím tým
vládu
a Konfederáciu odborových zväzov, úder v podobe novely
zákona číslo 120/1990, ktorým sa upravujú
niektoré vzťahy
medzi
odborovými organizáciami a
zamestnávateľmi, týmto us-
tanovením
dostávajú ďalší. Ak by prešiel môj pozmeňovací ná-
vrh,
bolo by to lepšie aj z hľadiska posilnenia plurality
v
odborovom hnutí, čo je v súlade s koncepciou transformácie
sociálnej
sféry. Paragraf 3 by potom znel nasledovne: "Do-
plnkovú dôchodkovú
poisťovňu môže zriadiť zamestnávateľ,
viacerí zamestnávatelia alebo organizácia zamestnávateľov,
ak majú
sídlo na území
Slovenskej republiky (ďalej len
"zriaďovateľ")."
Ďalší pozmeňovací návrh je k § 35, ktorý hovorí o pla-
tení
príspevkov. Navrhujem vypustiť v ňom odsek 4. Tento to-
tiž
môže nielen skomplikovať situáciu
mnohým zamestnávateľ-
ským
organizáciám, ktoré nedosahujú príliš dobré hospodárske
výsledky,
ale dokonca môže zabrániť vzniku doplnkového dô-
chodkového
poistenia a tým poškodí najmä poistencov, tých,
o
ktorých nám predovšetkým ide. V tom odseku je povinnosť
zamestnávateľa
prispievať časti zamestnancov povinne,
v po-
mere
minimálne dva ku jednej. Napríklad ak poistenec platí
100 Sk, zamestnávateľ musí minimálne 200 Sk.
Lenže pani
Aibeková
správne povedala, že doplnkové dôchodkové poistenie
je
vec dobrovoľná - pozri § 1 ods. 3. Takto striktne v záko-
ne
určený pomer môže odradiť zamestnávateľa od pristúpenia
na
doplnkové dôchodkové poistenie, aj keď by napríklad za
mäkších
podmienok súhlasil napríklad s tým, že
100 Sk platí
zamestnanec
a 100 Sk zamestnávateľ. Určite by to bolo výhod-
nejšie
a lepšie pre týchto poistencov ako žiadne poistenie.
Dámy a páni, podľa prieskumov verejnej mienky je veľký
záujem občanov o
doplnkové dôchodkové poistenie.
Prijatím
mojich
pozmeňovacích návrhov verím, že ten
záujem bude ešte
väčší,
a dúfam, že moje pozmeňujúce návrhy podporíte.
Ďakujem vám za pozornosť.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem pánu poslancovi Brockovi. Ďalej je do rozpravy
prihlásený
pán poslanec Ásványi a po ňom pán poslanec Kováč.
Poslanec L. Ásványi:
Vážený pán predseda,
vážená pani ministerka,
vážené dámy a páni,
tvoríme zákon o doplnkovom dôchodkovom poistení, ktorý
z
hľadiska finančného zabezpečenia dôchodcov je mimoriadne
významný
a je dávno očakávanou novinkou. Chybou je, že sa
týka
iba obmedzeného okruhu
zamestnancov, i to na základe
dobrovoľnej
účasti. Absentovať budú zamestnanci rozpočtových
a
príspevkových organizácií, ako
aj samostatne zárobkovo
činné
osoby. Verím, že po krátkom čase sa vytvorí možnosť
účasti
aj pre tieto okruhy zamestnancov.
V návrhu zákona chýba zásadná a veľmi potrebná možnosť
riešenia
platenia príspevkov zo strany poistenca
nadväzne
na
iný zákon a v ňom vytvorený model. Zákon číslo 190/1995
Z.
z. účinný od 14. septembra 1995, meniaci a doplňujúci zá-
kon číslo 92/1991 Zb., v bežnej reči spomínaný ako zákon
o
veľkej privatizácii, zavádza pre
druhú vlnu privatizácie
inštitút
dlhopisu vydaného Fondom národného
majetku v meno-
vitej
hodnote 10 000 korún. § 24 ods. 7 písm.
c) citovaného
zákona
hovorí: "Dlhopis môže majiteľ pred
dobou jeho splat-
nosti
použiť okrem iného na doplnkové dôchodkové poistenie
podľa
osobitného zákona."
Osobitný zákon teraz tvoríme a táto
možnosť v tomto ná-
vrhu
zákona chýba. Pritom možnosť takéhoto použitia potvrdi-
la
vláda svojím rozhodnutím z 19. marca tohto roku. Pre úpl-
nosť
treba povedať, že v nasledujúcom odseku 8 § 24 pod pís-
menom
c) sa dáva možnosť pred dobou splatnosti dlhopisu tie-
to
nadobúdať do vlastníctva právnickými osobami, ktoré vyko-
návajú
doplnkové dôchodkové poistenie.
Podľa ods. 11 § 24
fond, t. j.
Fond národného majetku,
môže splatiť dlhopis
v
jeho menovitej hodnote a i v časti výnosu
pred dobou jeho
splatnosti
osobám uvedeným v odseku 8, t. j.
aj právnickým
osobám
vykonávajúcim dodatkové dôchodkové poistenie.
Z hľadiska legislatívneho, teda aspoň
podľa môjho posú-
denia,
nič nebráni tomu, aby možnosť použitia
dlhopisov ta-
kýmto
spôsobom nebola uzákonená. Opačne, pri tvorbe zákona
o
novelizovaní spôsobu druhej vlny privatizácie sa táto mož-
nosť,
zrejme výhodná alebo aspoň únosná pre emitenta dlhopi-
sov
- pre Fond národného majetku -
predurčovala. Nebolo by
namieste,
ak by sa zo strany predkladateľa alebo
kohokoľvek
iného
hľadali a nanášali dôvody, ako a prečo sa táto možnosť
nemôže
uzákoniť.
Neobstála by ani argumentácia o potrebe
efektívnych fi-
nančných
prostriedkov, t. j. kvázi hotovostných
peňazí pre
doplnkovú
dôchodkovú poisťovňu. Veď Fond národného majetku
nie
je taký chudobný, aby nemohol splatiť aspoň časť dlhopi-
sov
pred ich splatnosťou. Napokon doplnková dôchodková pois-
ťovňa
bude peniaze efektívne potrebovať niekedy až o päť ro-
kov,
keď vznikne poistencom hromadne nárok na dávky.
V § 8 ods. 4 prerokúvaného zákona o doplnkovom dôchod-
kovom
poistení sa hovorí o
zamestnaneckej zmluve, v ktorej
sa
zamestnanec zaväzuje platiť doplnkovej
dôchodkovej pois-
ťovni
príspevky za podmienok, v dohodnutej výške a určeným
spôsobom.
V prípade použitia dlhopisu na splatenie príspevku
by
súčasťou zamestnaneckej zmluvy bola dohoda medzi poisten-
com
a poisťovňou o odstúpení dlhopisu v prospech poisťovne
a
o spôsobe uskutočňovania platenia príspevkov, ako i spôso-
bu
konečného vysporiadania v prípade zániku účasti na dopln-
kovom
dôchodkovom poistení. O toto ustanovenie je potrebné
doplniť
prerokúvaný návrh zákona.
Na
vykonanie odporúčam v nadpise
nad § 52 Spoločné
ustanovenia
doplniť slová "a prechodné", za § 54 vložiť nový
§
55 na umožnenie dohody účastníkov v
zamestnaneckej zmluve
o
zaplatení príspevku zamestnanca použitím dlhopisu vydaného
Fondom
národného majetku pred dobou jeho
splatnosti. Spôsob
prevodu
dlhopisu v prospech doplnkovej dôchodkovej poisťovne
a
technika uskutočňovania platieb je zaiste riešená vo vlád-
nom
nariadení o dlhopisoch, ktoré bolo vo
vláde prerokúvané
19.
marca. Ak to v tomto dokumente chýba, mal by sa dokument
doplniť
v zmysle schváleného znenia tohto zákona.
Verím, že vláda má dosah a ochotu riešiť
otázku splate-
nia
dlhopisov zo strany Fondu
národného majetku v prospech
príslušných
doplnkových dôchodkových poisťovní ešte pred ich
splatnosťou
v plnej výške alebo aspoň v častiach podľa prie-
behu
prevodov príspevkov z nich. V tomto
tkvie i určitý ko-
merčný
záujem poisťovní o prijímanie dlhopisov na vyrovnanie
splátok.
Vážené dámy a páni, dovoľte mi ešte niekoľko pripomie-
nok
k návrhu zákona. V § 4 ods. 2 sa stanovuje obsah žiados-
ti o
získanie povolenia vlády
na zriadenie doplnkovej
dôchodkovej
poisťovne. Pod písmenom d) je požiadavka na uve-
denie
úplných nacionálií navrhovaných členov
správnej a do-
zornej
rady orgánov poisťovní, pod
písmenom g) toho istého
odseku
sa dokonca žiada aj výpis z registra trestov a doklad
o
vzdelaní a praxi navrhovaných osôb. To sa žiada zhruba pol
roka
pred vydaním povolenia, lebo takáto lehota je vyhradená
vláde
na rozhodovanie o žiadosti o povolenie.
Viem si dobre
predstaviť,
že zamestnávateľ alebo zakladateľ môže
už v tom
čase vyhliadnuť a delegovať svojich
zástupcov do orgánov.
Nie
je to možné v prípade zástupcov poistencov, ešte menej
v
prípade zástupcov príjemcov dávok. Keď
sa tak stane, môže
sa
to stať iba porušením predpisov. Štatút
stanovuje spôsob
zriaďovania
orgánov voľbou zo strany a spomedzi účastníkov
poistenia. To však
nie je možné uskutočniť pol roka pred
zriadením
doplnkovej dôchodkovej poisťovne.
Nenarúšajme de-
mokratický
princíp a legálnosť tvorby orgánov.
Odporúčam v § 4 ods. 2 vypustiť písm.
d) o požiadavke
uvedenia
navrhovaných členov správnej a dozornej
rady a ich
osobných
údajov. Nasledujúce písm. e) označiť
ako písm. d).
Ďalej
odporúčam vypustiť v § 4 ods. 3 písm.
g) o povinnosti
priloženia výpisu z
registra trestov a doklad o vzdelaní
a
praxi navrhovaných členov orgánov pri predkladaní žiadosti
o
povolenie na zriadenie doplnkovej dôchodkovej poisťovne.
Písmená
h) a ch) označiť ako písmená g) a h).
Prílohou
k žiadosti o povolenie
zriadenia doplnkovej
dôchodkovej
poisťovne je aj návrh štatútu, ktorý
podľa § 13
ods.
1 obsahuje ustanovenie o spôsobe zriadenia orgánov, po-
čet
ich členov a pomer zastúpenia skupín
účastníkov poiste-
nia.
To na rozhodovanie o vydaní povolenia objektívne
povo-
ľujúcemu orgánu musí
postačovať. Po udelení
povolenia na
zriadenie
doplnkovej dôchodkovej poisťovne
sa paragrafom 5
umožňuje
lehota až troch mesiacov na požiadanie
registrova-
nia
povolenej poisťovne. Podľa ods. 3 prílohou žiadosti na
registrovanie
je už schválený štatút a podľa ods. 5 musia
byť
nahlásené na zápis aj osobné údaje
členov orgánov, teda
včas
budú známe a evidované požadované údaje a pritom sa do-
drží
princíp legálneho vytvárania orgánov.
Vážené dámy a páni, nikde som sa nedočítal ustanovenia
o
tom, či funkcie v orgánoch sú čestné alebo honorované a či
je
možné a kto môže rozhodovať o
tejto alternatíve. V § 10
ods.
3 zaväzujeme zamestnávateľa prerokovať s príslušným od-
borovým orgánom skutočnosť odstúpenia od zamestnávateľskej
zmluvy
z dôvodu platobnej neschopnosti vyplácať príspevky.
Nezabudli
sme osloviť odborovú organizáciu pri zavádzaní do-
plnkovej dôchodkovej poisťovne? Odporúčam predkladateľovi,
resp.
spravodajcovi vhodne doplniť návrh
zákona o túto po-
vinnosť,
hádam na základe návrhu pána poslanca Volfa.
Ďakujem
za vašu pozornosť.
Konkrétne návrhy na zmeny
odovzdávam
pani spravodajkyni. (Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem.
Ďalej v rozprave vystúpi pán poslanec Roman
Kováč
a pripraví sa pán poslanec Baránik.
Poslanec R. Kováč:
Vážený pán predseda,
vážená pani ministerka,
vážené dámy,
vážení páni,
myslím, že každý z nás vyjadruje svoje uspokojenie nad
tým,
že zákon, ktorý je tak dlho očakávaný, je na svete, ale
treba
povedať, že nie všetci občania tohto štátu budú takým-
to
zákonom uspokojení. Myslím si, že tento
zákon nie je po-
stavený
ako základný zákon, ktorý by napĺňal ambície sociál-
nej
transformácie v tom zmysle, že ťarcha zodpovednosti za
sociálne
postavenie sa má preniesť na občana. Ak
by to bolo
tak,
každý občan tejto krajiny by musel mať umožnené, aby sa
pripravil na
svoje rizikové obdobie, a nepochybne chápme
dôchodkový
vek ako isté sociálne a ekonomické rizikové obdo-
bie.
Tento zákon to neumožňuje. On to umožňuje len časti na-
šej
populácie.
Už
sa tu hovorilo o tom, že
pracovníci rozpočtových
a
príspevkových organizácií nie sú
do toho zahrnutí, samo-
statne
zárobkovo činné osoby nie sú zahrnuté, ale málo sa tu
zdôraznilo
to, že bude množstvo a množstvo podnikov, kde za-
mestnávateľ jednoducho
nepristúpi na uzatvorenie
zmluvy
s
poisťovňou o doplnkovom dôchodkovom pripoistení. Chcem tým
len
povedať, že vlastne takýmto spôsobom začíname dnes za-
kladať
dva rôzne druhy dôchodcov.
Dôchodcu, ktorý bude bo-
hatší,
a dôchodcu, ktorý bude chudobnejší. A
nie z vlastnej
viny,
pretože zákon mu to neumožní, aby bol bohatší. Teda
vytvárame
tu isté dve skupiny dôchodcov. A treba vedieť, keď
prijímame
tento zákon, že je to tak, a treba hľadať možno aj
mechanizmy,
ktoré by mohli, povedzme aj v rámci prijímania
tohto
zákona, aspoň čiastočne odstrániť túto chybu.
Druhá a
veľmi pozitívna vec v tomto
zákone je, že si
treba
uvedomiť, že tento zákon vlastne istým spôsobom formu-
luje
sociálnu politiku podniku. Ten podnik, ktorý sa prihlá-
si
k doplnkovému dôchodkovému pripoisteniu, má to ako súčasť
svojej
sociálnej politiky a rozvíja tým vlastne svoj sociál-
ny
program. I keď ani toto tvrdenie nie je
celkom pravdivé,
pretože
tým, že čiastka je odpočítateľná z dane, celý systém
príjmu
štátu z daní bude o čosi nižší a na tom budú partici-
povať
vlastne všetci občania. Takže je to
taká zmes sociál-
nej
solidarity všetkých občanov s
tými, ktorí majú možnosť
sa
pripoistiť, zmes sociálnej politiky štátu s istými prvka-
mi
diskriminácie občanov.
Veľmi rád som si vypočul, že
ministerstvo práce a so-
ciálnych
vecí má pripravené riešenie pre pracovníkov rozpoč-
tovej
a príspevkovej sféry, a to najmä preto, ak si uvedomí-
te,
aký je už v tejto chvíli rozdiel v
príjme medzi pracov-
níkmi
tejto sféry a medzi priemernou mzdou v národnom hospo-
dárstve. Ak
tá je teraz 7 400 korún,
priemerný príjem
v zdravotníctve je 6 400, v školstve 5
800 a
niečo, tak
vlastne
zisťujeme, že pracovníci rozpočtovej a
príspevkovej
sféry
už idú handicapovaní do základného
dôchodkového pois-
tenia.
A tu dovoľte, aby som prečítal z
predkladaného materiá-
lu
na strane 56 citát, ktorý píše
ministerstvo práce a so-
ciálnych
vecí: "Základný systém dôchodkového poistenia nebu-
de
schopný zabezpečiť požadovanú úroveň
dávok." To znamená,
že
ľudí z rozpočtovej a príspevkovej
sféry, ktorí sú handi-
capovaní
už tým, že majú nižšie mzdy, a teda budú mať evi-
dentne
nižší dôchodok, vlastne handicapujeme tým, že ich od-
sudzujeme
na to, aby dostávali základný dôchodok,
ktorý ne-
bude
spĺňať výšku požadovanej dávky. Toľko k všeobecnému ko-
mentáru
zákona.
Pokúsim sa navrhnúť isté riešenie,
ktoré by čiastočne
túto
diskrimináciu odstránilo. Chcem však povedať, že v prí-
pade, ak
takýto návrh bude
pani ministerka akceptovať
a
bude ochotná o ňom diskutovať, by som ju požiadal, aby sme
využili
obedňajšiu prestávku a hlasovali o tomto zákone až
poobede,
pretože si myslím, že by sa dala takáto diskriminá-
cia
čiastočne odstrániť.
K samotnému zákonu mám niekoľko
technických pripomie-
nok.
Predovšetkým je to § 4 ods. 3, ktorý hovorí o povinnos-
tiach
zriaďovateľa. Neviem ako sa tam dostalo tých 100 tisíc
zamestnancov,
u nás nie je 100-tisícový podnik, ale
predpo-
kladám,
že to je asi združenie zamestnávateľov. To by mi tak
veľmi
neprekážalo, ale špeciálny režim je
predložený v ods.
3
písm. b) bod 2 pre odborové organizácie
alebo viaceré od-
borové
organizácie, a to najmä z toho, že
tieto organizácie
nemajú
zamestnancov. To znamená, že nemajú 100 tisíc zamest-
nancov,
oni môžu byť len zriaďovatelia. Ale
rovnako zamest-
nancov
nemá organizácia zamestnávateľov. Asociácia napríklad
stavebných
podnikov nemá zamestnávateľov, zamestnávateľov má
každý
jednotlivý podnik. To znamená, že keď je špeciálny re-
žim
určený pre odborové organizácie, patrí sa, aby bol urče-
ný aj pre
organizácie zamestnávateľov, a
preto odporúčam
v
§ 4 ods. 3 písm. b) doplniť druhý odsek, ak je zriaďovate-
ľom
odborová organizácia alebo viaceré
odborové organizácie
o
slová "alebo organizácie
zamestnávateľov". Tým by sa od-
stránila
táto nezrovnalosť.
Druhý problém, ktorý je pre
mňa dosť vážny, je otázka,
čo
so zamestnancom, ktorý skončí
zamestnanie. Zákon uvádza,
že
skončením zamestnania poistencovi
zaniká účasť na dopln-
kovom
dôchodkovom poistení. To hovorí zákon
na jednej stra-
ne. Pod pojmom
skončenie zamestnania nechápem
len to, že
odídem
do dôchodku, ale jednoducho u zamestnávateľa, ktorý
túto
zmluvu má, som skončil zamestnanie. Zákon to rieši tak,
že
mi vyplatí jednorazové odstupné.
Dokonca trošku v rozpore s týmto tvrdením
sa hovorí, že
dávkový
plán môže stanoviť podmienky prevodu príspevku pois-
tenca,
príspevkov zamestnávateľa a podielu
poistenca na vý-
nosoch z hospodárenia doplnkovej dôchodkovej
poisťovne do
inej
doplnkovej dôchodkovej poisťovne alebo
z inej doplnko-
vej
dôchodkovej poisťovne. To znamená, že ak prejdem náhodou
k
zamestnávateľovi, ktorý je
poistený u inej doplnkovej
dôchodkovej
poisťovne, existuje mechanizmus, ako
pokračovať
vlastne
v doplnkovom dôchodkovom pripoistení.
Žiaľ, chýba mi tu zmienka o tom, čo sa
stane, keď som
prostredníctvom
svojho zamestnávateľa poistený v jednej
do-
plnkovej
poisťovni a prejdem k inému zamestnávateľovi, ktorý
je
v tej istej. Zákon tvrdí, že musí zaniknúť účasť na do-
plnkovom
dôchodkovom poistení. To sa mi zdá dosť nezmyselné.
Nemám
v tejto chvíli návrh, ako to vyriešiť,
možno by sa to
dalo vyriešiť dávkovým plánom, ale je tu jedna z otázok,
ktorú
by som rád prediskutoval s pani ministerkou, pretože
si
myslím, že by to bolo voči tomu
zamestnancovi nespravod-
livé,
lebo naňho sa potom znovu, keď si znovu
otvorí dopln-
kové
poistenie, vzťahuje 5-ročná čakacia
doba a všetko, čo
vyplýva
zo zákona. Asi by sa to mohlo vyriešiť citlivejšie.
A posledná technická pripomienka je k §
34 ods. 6. Ten-
to
§ 34 hovorí o tom, na čo sa dajú použiť prostriedky do-
plnkovej
dôchodkovej poisťovne, teda ako ich môže investo-
vať,
a v podstate všade limituje výšku,
do ktorej je možné
ísť,
iba v jednom je výnimka, v podstate poisťovňa môže celý
svoj
majetok realizovať cez pozemky. Je tu síce napísané, že
jeden
pozemok nemôže tvoriť viac ako 3 % majetku, ale myslím
si,
že stálo by za úvahu doplniť to "najviac však do výšky
x
%, 15, 20" - opäť to záleží na
tom, aké plány v tom malo
ministerstvo
práce a sociálnych vecí.
A teraz
na záver mi dovoľte povedať
návrh, ktorý som
chcel
prediskutovať s pani ministerkou, návrh, ktorý vznikol
vlastne
na podnet tých, ktorí sa v tejto chvíli nemôžu zú-
častňovať
na poistení. Tam naozaj vzniká diskriminácia obča-
nov,
ak o tom hovoríme veľmi otvorene, nie
preto, že oni sa
nemôžu
zúčastniť na doplnkovom poistení, ale
preto, že bude
existovať
občan, ktorý bude mať daňovú úľavu za to, že sa
pripoistí
na dôchodok, pokiaľ je pripoistený v takejto pois-
ťovni, ale občan,
ktorý sa pripoistí v komerčnej, takúto
úľavu
nebude mať.
Myslím,
že by sme mohli tento stav
aj dnes napraviť
a
odstrániť túto diskrimináciu. V tom
prípade skutočne sa
zákon
vyčistí a bude to zákon o sociálnej
politike podniku,
ak
by sme prijali v rámci novely daňového zákona aj prísluš-
né
ustanovenie, že platby dôchodkového poistenia realizované
komerčnými
poisťovňami sa môžu brať ako dávka,
ktorá sa od-
počítava
z daňového základu, ak táto výhoda nebola uplatnená
už prostredníctvom doplnkovej
dôchodkovej poisťovne. Za
týchto okolností by každý občan, ktorý sa
chce postarať
o
svoju starobu, bol rovnako zvýhodnený a niektorí, ktorí
pracujú
v podnikoch, kde je dobre rozšírená sociálna politi-
ka,
budú mať dôchodky vyššie, ale to už je
otázka sociálnej
politiky
podniku.
Chcel by som poprosiť pani ministerku, aby sme predis-
kutovali
tieto dva návrhy, teda čo urobiť s poistencom pri
prechode
od jedného zamestnávateľa k druhému, ale v rámci
jednej
doplnkovej poisťovne, ako vyriešiť jeho pokračovanie,
a
ideu oslobodiť dôchodkové poistenie realizované komerčnými
poisťovňami
od dane z príjmu fyzických osôb. Aby sme tieto
dve
veci prediskutovali a potom by som predložil konkrétne
znenie
návrhu.
Ďakujem.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem pánu poslancovi Kováčovi. Ďalej je do rozpravy
prihlásený pán poslanec Baránik a po ňom sa pripraví pán
poslanec
Ftáčnik.
Poslanec M. Baránik:
Vážený pán predseda,
vážená pani ministerka,
vážené dámy a páni,
dovoľte mi, aby som sa vyjadril vcelku k tomuto zákonu
a
potom uviedol niekoľko poznámok. Aj ja
vítam tento zákon,
pretože
rieši závažný sociálny problém a je súčasne súčasťou
transformácie
sociálnej sféry. Preto vás žiadam, aby
ste ho
podporili,
ja ho tiež podporím. Na základe skúseností pra-
covníkov
Východoslovenských železiarní, ktorí sa
oboznámili
s
týmto zákonom, mám niekoľko
pripomienok na jeho spresne-
nie.
Prvá poznámka. V § 9 odporúčam, aby sa ods. 2 doplnil.
Totiž
v tomto paragrafe sa hovorí, že
zamestnávateľ a pois-
tenec
počas prerušenia účasti poistenca v doplnkovom dôchod-
kovom
poistení neplatí do doplnkovej dôchodkovej poisťovne
príspevky.
Tento text navrhujem doplniť vetou:
"V odôvodne-
ných prípadoch
môže zamestnávateľ a
poistenec doplatiť
príspevok
doplnkovej dôchodkovej poisťovni."
V § 25 a 27 nie je uvedený mechanizmus voľby zástupcov
štatutárneho
orgánu a dozornej rady. Preto odporúčam, aby sa
v
§ 25 ods. 1 za druhú vetu vsunula ďalšia veta tohto zne-
nia:
"Zástupcov zamestnávateľov menujú
a odvolávajú štatu-
tárne
orgány zamestnávateľa alebo zamestnávateľov, zástupcov
poistencov
menujú príslušné odborové
orgány." V § 27 ods.
1
druhú vetu upraviť takto: "Dozorná
rada sa tvorí z rovna-
kého počtu zástupcov zamestnávateľa alebo zamestnávateľov,
ktorí
sú menovaní štatutárnym orgánom
zamestnávateľa, resp.
zamestnávateľov a z
rovnakého počtu zástupcov
poistencov,
ktorí
sú menovaní odborovými orgánmi."
Mechanizmus zástupcov príjemcov tu
nie je domyslený,
ale
na základe skúseností z iných štátov je
to dosť iluzór-
ne. Bolo by
potrebné zvážiť, či to má nejaké
racionálne
opodstatnenie.
V § 50 ods. 2 odporúčam upraviť takto: "Na uspokojenie
práv
poistencov a nárokov príjemcov
dávok sa použije maje-
tok,
s ktorým doplnková dôchodková poisťovňa hospodárila, po
uspokojení pracovných nárokov
zamestnancov doplnkovej
dôchodkovej
poisťovne."
Vážené dámy a páni, podľa skúseností, ktoré máme, môže
sa
veľmi jednoducho a premyslene stať, že
zamestnanci pois-
ťovne
privedú úmyselne poisťovňu do
ťažkostí a potom maje-
tok,
ktorý zostane v poisťovni, si rozdelia alebo uspokoja
predovšetkým svoje nároky a zvyšok použijú na
uspokojenie
nárokov
príjemcov.
Preto odporúčam upraviť tento paragraf
takto: "s ktorým
doplnková
dôchodková poisťovňa hospodárila pred
uspokojením
pracovných
nárokov zamestnancov doplnkovej dôchodkovej pois-
ťovne".
To znamená najprv uspokojiť nároky poistencov a až
potom
zamestnancov dôchodkovej poisťovne.
Domnievam sa, že
toto
by malo aj stimulačný vplyv na
zamestnancov poisťovní,
ktorí
by sa usilovali hospodáriť a pracovať tak, aby pois-
ťovňa
bola úspešná.
Ďakujem za pozornosť.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem
pánu poslancovi Baránikovi.
Ďalej v rozprave
vystúpi pán
poslanec Ftáčnik a po ňom
pani poslankyňa
Schmögnerová.
Poslanec M. Ftáčnik:
Vážený pán predseda,
vážená pani ministerka,
vážené kolegyne a kolegovia,
moje vystúpenie bude krátke a nebudem v ňom predkladať
žiadne
pozmeňovacie návrhy, pretože som zástancom myšlienky,
že
zásadné veci by sa mali odohrať vo
výboroch Národnej ra-
dy,
ktoré však zrejme musia mať na túto činnosť dostatok ča-
su.
Rád by som v prvej časti vystúpenia
upozornil na chybu,
ktorá
sa stala pri spisovaní spoločnej správy, pretože sa do
nej
nedostalo uznesenie, ktoré prijal výbor pre vzdelanie,
vedu,
kultúru a šport a ktoré nemá charakter priamo pripo-
mienky,
ktorá by menila niektoré ustanovenie. Dali sme aj
také
pripomienky, tie v správe sú, ale prijali sme uznese-
nie,
ktorým chceme reagovať, aj keď len vo
veľmi všeobecnej
rovine,
na problém, o ktorom tu už hovoril pán
poslanec Ko-
váč,
a to je otázka, že tento zákon sa netýka zamestnancov
rozpočtových
a príspevkových organizácií.
V prvej verzii zákona sa uvažovalo aj s týmito kategó-
riami
zamestnancov, nakoniec zamestnanci boli odsunutí a pa-
ni ministerka informovala náš výbor,
ktorý má takpovediac
v
jurisdikcii učiteľov, kultúrnych pracovníkov, teda práve
zamestnancov rozpočtových a príspevkových organizácií,
že
ich
postavenie z hľadiska dôchodkového
pripoistenia sa bude
riešiť
v zákone o verejnej službe, ktorý by mal obsahovať aj
príslušné
časti dôchodkového pripoistenia.
Túto
informáciu, resp. tento
zámer vlády pokladám za
vážnu
vec a podobne sa k tomu vyjadril aj náš výbor, ktorý
prijal
uznesenie, kde odporúča, aby Národná rada požiadala
vládu, aby sa
vyjadrila istým spôsobom aj k zamestnancom
rozpočtových a
príspevkových organizácií, teda požiadala
vládu
Slovenskej republiky - a teraz vám prečítam to uznese-
nie: "aby v
súlade s vecným a časovým harmonogramom úloh
koncepcie
transformácie sociálnej sféry predložila na legis-
latívne
pokračovanie návrh zákona o verejnej službe, vrátane
dôchodkového pripoistenia zamestnancov rozpočtovej a prís-
pevkovej
sféry". Toto uznesenie bolo platne
prijaté v našom
výbore
7. marca ako uznesenie číslo 230 a ja si ho dovolím
odovzdať
pani spravodajkyni, aby dala o ňom hlasovať, keď
prijmeme
celý zákon, aby sme sa vyjadrili aj k
tomuto uzne-
seniu,
ktoré nie je mojím návrhom, ale návrhom nášho výboru.
Aby sme vedeli, o čom v tom uznesení hovoríme, uznese-
nie
neobsahuje žiadne dátumy, ale pani ministerka informova-
la
náš výbor, že do 30. júna pripraví ideový podklad, hlavné
zásady,
hlavnú predstavu o dôchodkovom pripoistení zamest-
nancov rozpočtovej a príspevkovej sféry na
rokovanie Rady
hospodárskej
a sociálnej dohody a do konca roku 1996 by mali
byť
predložené zásady zákona
o verejnej službe
vrátane
dôchodkového pripoistenia. Toto teda vytvára istý časový
harmonogram,
časovú predstavu, ako chce ministerstvo
riešiť
aj
kategóriu rozpočtových a príspevkových
organizácií. Mys-
lím,
že pani ministerka, ktorá sa priaznivo
vyjadrila v na-
šom
výbore k prijatiu tohto uznesenia,
nebude mať námietky,
aby
Národná rada takéto uznesenie smerom k
vláde Slovenskej
republiky
prijala.
V úvodnom slove pani ministerka spomenula
vec, ktorá mi
tak
trochu unikla a to je dôchodkové pripoistenie takpove-
diac
živnostníkov, teda samostatne
zárobkovo činných osôb.
Chcem
sa opýtať, ako toto býva riešené alebo
ako je to rie-
šené
v iných štátoch. Teda oni nie sú nikde nejakým spôsobom
pripoistení?
Nie je riešený ich dôchodok z hľadiska nejakých
dlhodobých predstáv,
koncepcií? Ako sa teda ministerstvo
chce
postarať o túto kategóriu zamestnancov?
V druhej časti vystúpenia by som
rád položil otázku,
ktorú
som pani ministerke dal aj v našom výbore a na ktorú
mi,
žiaľ, odpovedala iba veľmi všeobecne a tým, že ten prob-
lém, na ktorý
sa pýtam, vyrieši kolektívne vyjednávanie,
s
ktorým zákon v oblasti
dôchodkového pripoistenia počíta.
Položil
som otázku, ktorú si dovolím aj tu zopakovať, a oča-
kávam,
že na ňu pani ministerka zareaguje konkrétnejšie, ako
na ňu zareagovala vo výbore pre
vzdelanie, vedu, kultúru
a
šport.
Tá otázka znie tak: Čo tento zákon prinesie pre, dovo-
lím si to
tak povedať, obyčajného
zamestnanca, robotníka
s
platom 4000 korún, o ktorom tak často hovoria predstavite-
lia napríklad Združenia robotníkov Slovenska? Čo to
bude
znamenať konkrétne
pre takéhoto robotníka, ktorý pracuje
v
priemernom obyčajnom závode? Akú má
šancu zvýšiť svoje
dôchodkové zabezpečenie, to znamená, akú perspektívu,
akú
víziu
predkladá ministerstvo z hľadiska jeho
riadneho dô-
chodku,
teda z hľadiska riadneho systému, kde vieme, že dnes
sa
percentá, budeme o tom hovoriť o niekoľko bodov ďalej,
pohybujú
okolo 46 % priemernej mzdy, takúto sumu tvorí dô-
chodok,
teda aká je cieľová predstava ministerstva, že z je-
ho
priemernej mzdy, resp. z priemernej mzdy ten dôchodok bu-
de
tvoriť x, povedzme 50 - 60 %, ako je to
v iných štátoch,
a
akú šancu dáva ministerstvo tomu priemernému robotníkovi
z
hľadiska jeho pripoistenia? O koľko
si teda zlepší svoju
sociálnu
situáciu, ak bude platiť - a teraz neviem
koľko,
pretože
to je naozaj vec kolektívneho vyjednávania?
Ale zrejme sú nejaké prepočty a
odhady, pretože je tu
jedna vec,
s ktorou ministerstvo počíta a vyjadrilo ju
v
dôvodovej správe, že keby príspevky na dôchodkové pripois-
tenie
boli príliš veľké, premietnu sa pravdepodobne do ná-
kladov
tak, ako je to uvedené v zákone, aj keď v istej limi-
tovanej
podobe, a tým, samozrejme, aj do cien
príslušných
výrobkov.
Čiže isté odhady na to, koľko budú platiť
zamest-
návatelia,
koľko budú platiť zamestnanci, napríklad robotník
s
platom 4000 korún, zrejme sú, a bolo by treba povedať, aká
je
predstava, koľko to konkrétnemu človeku prinesie na zlep-
šenie
jeho dôchodkovej pozície.
Takto by zákon bol zrozumiteľnejší aj pre
občana, ktorý
ho
bude vnímať z tejto pozície, ako sa v
ňom, v tom zákone,
nájdem
ja. To znamená, predpokladajme dobre
fungujúcu odbo-
rovú organizáciu, predpokladajme zamestnávateľa, ktorý sa
prihlási,
chce poskytnúť svojim zamestnancom takéto pripois-
tenie,
čo ten zákon prinesie. Takúto otázku kladiem pani mi-
nisterke.
Pevne verím, že v záverečnom slove sa k nej vyjad-
rí
tak, aby to bolo zrozumiteľné pre
nás, ale aj pre tých,
ktorým
je tento zákon určený.
Ďakujem za vašu pozornosť.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem. Teraz vystúpi pani poslankyňa
Schmögnerová.
Poslankyňa B.
Schmögnerová:
Vážený pán predseda,
vážená pani ministerka,
vážená poslanecká snemovňa,
podstata predloženého návrhu zákona
spočíva vo vytvore-
ní
možnosti popri základnom dôchodkovom zabezpečení zabezpe-
čiť
sa pre prípad staroby, invalidity, straty živiteľa v do-
plnkovom dôchodkovom
poistení. Vzhľadom na
nízku úroveň
dôchodkov
u nás v porovnaní s priemernými
príjmami v ekono-
mickej
činnosti možno zavedenie doplnkového dôchodkového po-
istenia
podporiť.
Doplnkové dôchodkové poistenie riešené v tomto zákone
je
založené na zamestnaneckom
princípe, z hľadiska spôsobu
financovania
na kapitalizačnom princípe a ďalej na
princípe
dobrovoľnosti.
Chcem povedať, že je to jeden zo
zvolených
spôsobov
riešenia, ku ktorému sa vláda
odhodlala, a nie je,
samozrejme,
jediný. Je známe, že aj druhý stupeň dôchodkové-
ho
poistenia môže byť riešený aj na inom
ako zamestnaneckom
princípe,
to znamená na občianskom princípe, viď napr. Česká
republika. Spravidla sa tento spôsob pripoistenia
robí na
základe
kapitalizačného princípu, ale nie všade
je založený
na
princípe dobrovoľnosti.
V Európskej únii síce prevláda
princíp dobrovoľnosti,
t.
j. to, že zamestnávateľ môže a nemusí začleniť svojich
zamestnancov
do doplnkového dôchodkového poistenia,
ale po-
vinné
doplnkové dôchodkové poistenie dáva väčšie možnosti na
rozvoj
doplnkového poistenia najmä v ich začiatkoch. Sú zná-
me
skúsenosti, že pri nepovinnom doplnkovom poistení spra-
vidla
na začiatku má toto iba marginálny význam.
Pozrime sa však na problém dobrovoľnosti z hľadiska už
niekoľkokrát položenej
otázky, pre koho
bude doplnkové
dôchodkové poistenie slúžiť. Nebudem sa dotýkať
kategórie
pracovníkov,
rozpočtových a príspevkových
organizácií a sa-
mostatne
hospodáriacich. Podľa dôvodovej správy k tomuto zá-
konu predkladateľ sám pripúšťa, že na začiatku
vymedzenom
rozbehom
4-5 rokov, možno prvou desaťročnicou, sa predpokla-
dá,
že bude doplnkovo pripoistených asi 20 % dôchodcov. Zna-
mená
to teda, že 80 % ľudí, ktorí sú dnes pracovne činní,
doplnkovo
pripoistení nebudú.
Na druhej strane je zrejmé, že
doplnkové pripoistenie
bude
vhodné práve pre tie podniky, ktoré sú v dobrej finanč-
nej
situácii, kde sú vysoké priemerné mzdy. Nepochybne ne-
pokryje
práve tie podniky, ktoré sú v horšej finančnej si-
tuácii,
t. j. stratové podniky a kde je aj priemerná dosaho-
vaná
mzda pomerne nízka. Na základe toho musíme konštatovať,
že
doplnkové dôchodkové poistenie
nebude riešiť zvyšovanie
dôchodkov
pre sociálne slabšie skupiny.
S návrhom zákona by nemali byť
spokojné ani niektoré
odborové
zväzy, napríklad Odborový zväz baníkov
a pracovní-
kov geológie, odhliadnuc od určitej
preferencie, ktorá sa
dotýka
týchto pracovných kategórií a ktorá
môže mať aj isté
kontraverzné
účinky. Ak zvážime, že v zákone nie je povin-
nosť zriadenia doplnkového dôchodkového poistenia, nie je
vôbec
isté, či práve pre tieto kategórie, ktoré pôvodne ini-
ciovali
zrýchlenie prípravy zákona, sa
doplnková dôchodková
poisťovňa
zriadi.
Chcela by som v tomto smere preto
navrhnúť určité po-
zmeňujúce
návrhy, ktoré by zabezpečili, aby bola povinnosť
zamestnávateľa
v kolektívnej zmluve sa dohodnúť o doplnkovom
dôchodkovom
poistení pre určité skupiny zamestnancov, a to
pre tých zamestnancov, ktorí vykonávajú práce
zaradené do
III
a IV skupiny rizika podľa príslušných hygienických pred-
pisov a zamestnancov vykonávajúcich zamestnanie
zakladajúce
nárok na
dôchodok za výsluhu
rokov podľa zákona číslo
100/1988 Zb.
o sociálnom zabezpečení
v znení neskorších
predpisov.
Písomnú formuláciu tohto návrhu odovzdám.
Ďalší
dôležitý moment, ktorý
si treba uvedomiť, je
vzťah
doplnkového dôchodkového poistenia k
základnému pois-
teniu. Zavedenie doplnkového dôchodkového poistenia zrejme
zapadá
do sústavy transformačných krokov,
ktoré predpokladá
koncepcia
transformácie sociálnej sféry. Má dopĺňať v budúc-
nosti
základný systém dôchodkového poistenia, ktorý bude eš-
te prechádzať
dosť závažnými zmenami.
V materiáli ani
v
dôvodovej správe návrhu zákona nie
je však uvedená pred-
stava, aký sa
predpokladá rozsah základného a
doplnkového
poistenia.
Je veľmi otázne, čo vlastne chce tento
nový sys-
tém
doplniť a v akom rozsahu.
Ak sa totiž doplnkové dôchodkové poistenie zavedie bez
väzby
na základný systém, potom musíme
pochybovať o tom, či
je
skutočne súčasťou transformačných
krokov, ktoré sú zahr-
nuté
do koncepcie transformácie. Dočítali sme sa síce o tom,
že
sa predpokladá, že základné poistenie v budúcnosti do-
siahne
v priemere 50 %, ale keďže nemáme zatiaľ predstavu,
v
akom rozsahu bude doplnkové dôchodkové poistenie, skutočne
nevieme
posúdiť, aký bude priemerný
dôchodok spolu, t. j.
základný
a doplnkový.
Mali sme
už možnosť si vypočuť, že
základné poistenie
v
Slovenskej republike vlani
presahovalo zhruba 45
%,
a
chcem podotknúť, že v západoeurópskych
štátoch a štátoch,
s
ktorými sa porovnávame, sa celkové
dôchodkové poistenie
pohybuje
okolo 70 %, z čoho spravidla doplnkové
poistenie
predstavuje
zhruba asi 20 %.
Ďalšia otázka, ktorej sa chcem dotknúť,
bola už dnes
nastolená
a dotýka sa udeľovania povolenia
vládou. Udeľova-
nie
povolenia na zriadenie doplnkovej
dôchodkovej poisťovne
je
zverené vláde Slovenskej republiky.
Možnosť jeho odobra-
tia
je však daná ministerstvu práce, sociálnych vecí a rodi-
ny
po dohode s ministerstvom financií
Slovenskej republiky.
Ide
o dosť paradoxnú situáciu, keď na jednej strane jeden
orgán
má udeľovať povolenie a iný má do
svojej pôsobnosti
zverené
odobratie tohto povolenia. Okrem toho si
treba uve-
domiť,
aké je postavenie vlády a aké je postavenie minister-
stiev
ako ústredných orgánov štátnej správy.
Vláda tu pred-
stavuje
výkonný orgán štátnej moci a ako taká
by do povoľo-
vacieho
konania vlastne nemala vôbec zasahovať.
Chcela by som uviesť ešte niektoré ďalšie dôvody, kto-
rými
by som vás chcela presvedčiť o tom, aby sme pozmeňovací
návrh,
ktorý je v spoločnej správe pod bodom
číslo 2, dotý-
kajúci
sa práve tohto, o čom hovorím, podporili. O udelení
povolenia na
zriadenie doplnkovej dôchodkovej
poisťovne
pôvodne
malo rozhodovať ministerstvo práce a sociálnych vecí
po
dohode s ministerstvom financií.
Takýto bol pôvodný ná-
vrh.
Ale 24. januára 1996 na rokovaní vlády došlo k zmene
§
4 ods. 1 s tým, že sa navrhlo, aby udeľovanie povolenia
bolo
zverené do kompetencie vlády.
Zdôvodňovalo sa to tým,
že
tu ide o zabezpečenie ochrany práv budúcich poistencov.
Samozrejme,
že všetci máme záujem na tom, aby práva budúcich
poistencov
boli čo najlepšie chránené. Treba však zvážiť, či
práve
týmto sa dosiahne daný zámer.
Zákon pomerne dobre pokrýva ochranu práv
budúcich pois-
tencov.
Uvediem aspoň niektoré body, kde sa to tak robí. Za-
bezpečená
je ochrana práv budúcich poistencov tým, že na-
príklad
sa žiada splnenie pomerne prísnych
podmienok, ktoré
sa
týkajú vecných a organizačných
predpokladov na vykonáva-
nie
doplnkového dôchodkového poistenia.
Napríklad povinnosť
preukázať sa
zmluvami o budúcej zamestnávateľskej zmluve
s
tým, že počet zamestnancov zriaďovateľa
a zamestnávateľa,
s
ktorým bola uzavretá, je aspoň 100 000. Ďalej podmienka,
podľa
ktorej je povinnosťou zriaďovateľa preukázať účelový
vklad
minimálne vo výške 30 mil. Sk atď.
Na druhej strane nie sú uvedené dostatočné garancie aj
pre zriaďovateľa. Treba si uvedomiť,
že musí byť istým
spôsobom garantovaná
aj ochrana práv zriaďovateľa, ktorý
vstupuje
na tento trh so značným kapitálom a
rizikom vzhľa-
dom
na pomerne dlhé konanie o udelenie
povolenia na zriade-
nie
doplnkovej dôchodkovej poisťovne. Žiaľbohu, v návrhu zá-
kona
sa nepredpokladá aj možnosť odvolania
sa v prípade, ak
vláda neudelí
povolenie. Samozrejme, týmto sa
zriaďovateľ
dostáva
do určitej nezávideniahodnej situácie.
Ďalší dôvod, ktorý treba zvážiť, spočíva
v tom, že vlá-
da
nebude disponovať žiadnymi
dodatočnými informáciami pri
svojom rozhodovaní v porovnaní s informáciami,
ktoré bude
mať
k dispozícii ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodi-
ny
a ministerstvo financií. Neexistujú teda racionálne dôvo-
dy, aby sa
povoľovacia kompetencia zverila
do pôsobnosti
vlády.
Chcela
by som sa niekoľkými slovami dotknúť štátneho
dozoru. Samozrejme, že skúsenosti, ktoré sú zo
zahraničia
a
ktoré máme možnosť analyzovať,
poukazujú na značnú zrani-
teľnosť
dôchodkového poistenia. Poznáme
mnohé aféry, ktoré
sú
spojené s tzv. poistnými fondmi, nehovorím len o Českej
republike,
ale napríklad o Veľkej Británii atď. Z
toho hľa-
diska
je skutočne veľmi dôležité, aby bol veľmi účinný štát-
ny
dozor.
Zdá sa mi však, že sme dospeli trošku do
situácie, kto-
rú
by som mohla zjednodušene nazvať, že aj
príliš veľa dob-
rého
škodí. To je asi prípad predloženého zákona. Myslím, že
v
tomto smere už odzneli niektoré pozmeňovacie návrhy, ktoré
boli
z dielne Konfederácie odborových
zväzov. Chcela by som
vás
požiadať, aby ste ich veľmi starostlivo zvážili, aby ste
brali
do úvahy to, že rozsah zasahovania štátu v prípade do-
plnkovej
dôchodkovej poisťovne je väčší ako dokonca rozsah
zasahovania
do činnosti Sociálnej poisťovne, ktorá
vykonáva
základný
systém dôchodkového zabezpečenia.
Vážna otázka je však otázka realizácie
štátneho dozoru.
Mali
sme možnosť si vypočuť na výbore, že
pripravenosť pra-
covníkov
na ministerstve práce, sociálnych vecí
a rodiny na
výkon
štátneho dozoru nad dôchodkovými
doplnkovými poisťov-
ňami je zatiaľ
nízka, mám tu na mysli to,
že je tam iba
zhruba
asi 11 pracovníkov, ktorí sú kompetentní v tomto sme-
re
vykonávať činnosť. Ak to porovnávame s prípadom napríklad
Francúzska,
kde na ministerstve práce pracuje 200
pracovní-
kov
zameraných len na kontrolu, je to skutočne málo. Upozor-
ňujem
preto na nevyhnutnosť dostatočne rýchlo
pripraviť od-
borníkov
na výkon štátneho dozoru, predovšetkým na minister-
stve
práce, sociálnych vecí a rodiny, ale aj na ministerstve
financií.
Čiže to je už kapitola skutočne sama osebe.
Chcela by som sa dotknúť ešte otázky
vytvárania orgánov
doplnkovej
dôchodkovej poisťovne. Napriek
navrhovanému sil-
nému
štátnemu dozoru na jednej strane, štát,
resp. vláda sa
veľmi
benevolentne správa k vytváraniu
správnej rady a do-
zornej
rady ako orgánov poisťovne. Práve tu by bolo potrebné
upraviť
precíznejšie režim prvého
konštituovania týchto or-
gánov,
a to najmä preto, že súčasťou materiálu pri podaní
žiadosti o udelenie
povolenia je aj uvedenie
navrhovaných
členov
správnej rady a členov dozornej rady. Absencia rieše-
nia
takéhoto režimu vyvoláva možnosť manipulovania so splne-
ním
tejto podmienky.
Musím podotknúť ešte jednu vec, že nie
je dostatočne
riešený
v návrhu zákona ani inštitút dočasnej správy. Určité
skúsenosti
so zneužitím dočasnej správy už poznáme
a chcela
by
som na to upozorniť, že § 43 by bolo
potrebné aspoň lep-
šie
vysvetliť, ak sa už nemieni precíznejšie formulovať.
Ďalšia vec, ktorej sa ešte chcem
narýchlo dotknúť, je
otázka,
kto môže vykonávať doplnkové dôchodkové poistenie.
Zatiaľ sa
predpokladá, že to
môžu robiť len doplnkové
dôchodkové poisťovne
osobitne zriadené na
túto činnosť.
Chcela
by som v tomto smere navrhnúť určitú zmenu a dovoľte,
aby
som ju najskôr odôvodnila.
Chcela by som navrhnúť to, aby doplnkové
dôchodkové po-
istenie
mohli vykonávať aj komerčné poisťovne, ktoré vykoná-
vajú
životné poistenie. Tieto poisťovne síce
konajú, podni-
kajú
na ziskovej báze, nie je však vôbec dnes ťažké na úrov-
ni
toho informačného zabezpečenia, ktoré v
komerčných pois-
ťovniach
je, oddeliť v účtovníctve evidenciu ich ostatných
podnikateľských
aktivít od evidencie doplnkového dôchodkové-
ho
poistenia, ktoré má byť na neziskovej báze.
Prečo o tom hovorím a prečo s týmto
návrhom prichádzam.
V
návrhu zákona v § 32 ods. 2 sa
poskytuje novovzniknutým
doplnkovým dôchodkovým
poisťovniam do dvoch rokov značná
voľnosť
v ich hospodárení. Treba počítať s tým, že rozbehové
náklady
pohltia podstatnú časť prostriedkov, čo môže zároveň
aj ohroziť platobnú schopnosť poisťovne. Na
druhej strane
komerčná
poisťovňa, ktorá vykonáva životné
poistenie, má už
svoje
praktické skúsenosti s dôchodkovým poistením, existuje
u
nej prevádzkové a informačné zázemie a
disponuje vlastnou
obchodnou
sieťou. Znamená to, že v komerčnej poisťovni je
predpoklad
nižších správnych výdajov, a to nielen v prvých
dvoch
rokoch. A napokon chcem sa odvolať aj na prílohu číslo
4
v dôvodovej správe, z ktorej sa dozvedáme, že takmer vo
všetkých
uvedených krajinách vykonávajú doplnkové dôchodkové
poistenie
aj komerčné poisťovne, zaoberajúce sa životným po-
istením.
Na základe tohto zdôvodnenia chcela by
som dať pozmeňo-
vací
návrh k § 2 ods. 1. Navrhujem doplniť
prvú vetu takto:
"...a
komerčná poisťovňa, ktorá vykonáva životné poistenie
na
základe povolenia podľa osobitného predpisu".
Vzhľadom na navrhovanú účinnosť zákona od 1. júla 1996
a
6-mesačný proces udelenia povolenia
je reálny predpoklad
zavedenia
doplnkového dôchodkového poistenia
až v priebehu
roka
1997. Myslím, že si to treba uvedomiť, a vzhľadom na to
dávam
tentokrát iba na zváženie, či by
niektoré kroky súvi-
siace
s prípravou na udelenie povolenia
nemohli byť zreali-
zované
o niečo skôr, či by účinnosť niektorých ustanovení
nemohla
byť posunutá o mesiac, dva dopredu.
Na záver by som chcela poprosiť, aby sme dostali v pí-
somnej podobe predložené pozmeňovacie návrhy tak,
aby sme
mohli
ešte včas rozhodnúť v kluboch o tom, či
ich podporiť,
alebo
nie.
Ďakujem za pozornosť.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem
aj ja pani poslankyni Schmögnerovej. Len sa
chcem
spýtať, pani poslankyňa, vy ste povedali, že dáte svo-
je
návrhy písomne. Ale dávate ich písomne
tak, ako ste ich
predniesli
pred mikrofónom?
Poslankyňa B.
Schmögnerová:
Áno.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Len preto, aby nedošlo k nedorozumeniu,
že dávate návr-
hy
navyše toho, čo ste hovorili.
Vážené
pani poslankyne, páni
poslanci, nemám žiadnu
prihlášku
do rozpravy. Zisťujem, že sa nikto nehlási, končím
preto
rozpravu k tomuto bodu programu s tým, že vyhlasujem
prestávku
do 14.00 hodiny. Prosím pani spoločnú spravodajky-
ňu
aj s pani ministerkou a s tými, ktorí
návrh predkladali,
ak
sú tu možnosti k určitým zmenám, aby si spolu sadli a do-
hodli
sa. Po prestávke dám slovo vyjadriť
sa k rozprave aj
pani
ministerke, aj pani spoločnej spravodajkyni.
Ďakujem. Prajem vám dobrú chuť.
Pán predseda Hofbauer ešte chce mať
slovo.
Poslanec R. Hofbauer:
Prosím výbor pre hospodárstvo, privatizáciu a podnika-
nie
- tak ako sme sa včera dohovorili -
teraz bezprostredne
v
miestnosti číslo 30 bude 10-minútová schôdza.
(Po prestávke.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pani
poslankyne, páni poslanci,
budeme pokračovať
v
dnešnej schôdzi Národnej rady. Pred
prestávkou sme sa do-
hodli,
že teraz bude hlasovanie k bodu, ktorý sme prerokúva-
li.
Keďže som dostal správu, že došlo k dohode, ale technic-
ké spracovanie
ešte nebolo dokončené,
budeme pokračovať
v
programe. (Pán poslanec Cuper, ak sa chcete baviť, máte na
to
vedľa priľahlú miestnosť, ale tak, aby
ste nerušili dru-
hých.)
Navrhujem, aby sme pokračovali siedmym bodom programu,
a
keď budú technicky spracované výsledky z rozpravy, pristú-
pili
by sme k hlasovaniu. Súhlasíme s tým? Nikto neodporuje.
Pokračujeme s i e d m y m bodom
programu, ktorým je
návrh skupiny poslancov Národnej rady
Slovenskej repub-
liky
na vydanie zákona Národnej rady Slovenskej republiky,
ktorým
sa mení a dopĺňa zákon číslo 1/1992 Zb. o mzde, odme-
ne
za pracovnú pohotovosť a o priemernom zárobku v znení ne-
skorších
predpisov.
Návrh zákona máte ako tlač 298 a
spoločnú správu ako
tlač
298a.
Za skupinu poslancov návrh zákona
odôvodní pani poslan-
kyňa
Schmögnerová. Prosím pani poslankyňu.
Poslankyňa B. Schmögnerová:
Vážený pán predseda,
vážená pani ministerka,
vážené kolegyne a kolegovia,
dovoľte,
aby som odôvodnila návrh novelizácie zákona
číslo 1/1992
Zb. o mzde, odmene za pracovnú pohotovosť
a
o priemernom zárobku v znení neskorších predpisov. Mini-
málna
mzda sa zatiaľ určovala na základe nariadenia vlády
Českej a
Slovenskej Federatívnej Republiky číslo 53/1992
o
minimálnej mzde v znení neskorších predpisov. V súvislosti
s
približovaním nášho zákonodarstva k zákonodarstvu Európ-
skej
únie sa prechádza, ak sa schváli predložený návrh záko-
na
o minimálnej mzde, na určovanie
minimálnej mzdy zákonom.
Tento
krok možno považovať za pozitívny.
Predložený návrh zákona o minimálnej mzde však neobsa-
huje
mechanizmus zvyšovania minimálnej mzdy,
t. j. v zákone
nie
sú stanovené podmienky, pri
splnení ktorých treba pri-
stúpiť
k úprave minimálnej mzdy. Tento nedostatok sa dá rie-
šiť
dvojakým spôsobom. Buď tak, že sa mechanizmus zvyšovania
minimálnej
mzdy zakotví do zákona o mzde číslo 1/1992 Zb.,
alebo
že sa doplní o príslušné ustanovenia v predkladanom
zákone
o minimálnej mzde.
Dovoľte mi vrátiť sa ku genéze
poslaneckého návrhu. Ná-
vrh novelizácie zákona o mzde bol podaný ešte v novembri
1995,
dostal číslo 298, kým návrh zákona o minimálnej mzde
pod
tlačou číslo 369 až v marci roku 1996. Ešte v auguste
roku 1995
pripravilo ministerstvo práce, sociálnych vecí
a
rodiny návrh novelizácie vládneho
nariadenia o minimálnej
mzde s
tým, že sa
počítalo so zvýšením minimálnej
mzdy
v
rovnakom rozsahu, ako to navrhuje teraz zákon o minimálnej
mzde,
a to od 1. 1. 1996.
Pri prerokúvaní zákona o štátnom rozpočte pán podpred-
seda
Národnej rady Slovenskej republiky Ján Ľupták prišiel
s
pozmeňovacím návrhom zvýšiť minimálnu mzdu od 1. marca
1996.
Verím, že sa to stalo z nedorozumenia.
Pravda je však
taká,
že sa tým oddialilo zvýšenie minimálnej
mzdy až k 1.
aprílu
1996 namiesto pôvodného 1. 1. 1996.
Predkladaná novela zákona sa chce vyhnúť tomu, aby sa
podobná
situácia opakovala. Zakotvuje
preto do zákona pod-
mienky,
pri splnení ktorých treba
pristúpiť k úprave mini-
málnej
mzdy, a tiež mechanizmus vykonania
tejto úpravy. Ná-
vrh
novely zákona vychádza z toho, že zvýšenie rastu mini-
málnej
mzdy sa viaže na rast životných nákladov. Zdôvodňuje-
me
to tým, že minimálna mzda musí
plniť aj určitú sociálnu
funkciu.
Minimálna mzda podľa Európskej
sociálnej charty má
zabezpečovať zamestnancovi a jeho rodine dôstojný život.
Predpokladá
to okrem iného, že sa rastom životných
nákladov
neznehodnocuje.
Ďalej sa navrhuje, aby sa pri rozhodovaní
o výške mini-
málnej
mzdy naďalej zachovala jej motivačná funkcia, a to
zachovaním podielu minimálnej mzdy na priemernej
mesačnej
mzde. V návrhu
sa zachováva právo dohodnúť v kolektívnej
zmluve
minimálnu mzdu vyššiu, ako je zákonná mzda.
Vážené pani poslankyne a poslanci,
predložený návrh no-
velizácie
zákona nie je v rozpore s návrhom zákona o mini-
málnej
mzde. Vlastne ho dopĺňa. Prosím vás preto o jeho pod-
poru.
Ďakujem za pozornosť.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem pani poslankyni Schmögnerovej. K tomuto návrhu
novely
zákona bol určený ako spoločný
spravodajca za výbory
pán
poslanec Paška. Prosím ho, aby predniesol správu z roko-
vania
vo výboroch.
Poslanec J. Paška:
Vážený pán predseda,
vážená pani ministerka,
milé kolegyne, kolegovia,
ctení hostia,
dovoľte mi, aby som uviedol spoločnú
správu výborov Ná-
rodnej
rady Slovenskej republiky o výsledku prerokovania ná-
vrhu
skupiny poslancov Národnej rady Slovenskej republiky na
vydanie
zákona Národnej rady Slovenskej republiky, ktorým sa
mení
a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady číslo 1/1992
Zb.
o mzde, odmene za pracovnú pohotovosť a o priemernom zá-
robku
v znení neskorších predpisov (tlač 298).
Uvedený návrh skupiny poslancov Národnej
rady Sloven-
skej republiky pridelil predseda Národnej rady Slovenskej
republiky
svojím rozhodnutím číslo 682 zo dňa 30. 11. 1995
na
prerokovanie po doručení stanoviska
vlády Slovenskej re-
publiky
Ústavnoprávnemu výboru Národnej rady
Slovenskej re-
publiky,
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre fi-
nancie,
rozpočet a menu, Výboru Národnej rady Slovenskej re-
publiky
pre verejnú správu, územnú samosprávu a národnosti
a
Výboru Národnej rady Slovenskej
republiky pre zdravotníc-
tvo
a sociálne veci. Súčasne určil Výbor
Národnej rady Slo-
venskej republiky
pre zdravotníctvo a
sociálne veci ako
príslušný
na skoordinovanie stanovísk určených
výborov a na
podanie
ich spoločnej správy Národnej rade Slovenskej repub-
liky.
Všetky
uvedené výbory prerokovali
návrh dňa 18. 1.
1996, pričom Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej
republiky a Výbor
Národnej rady Slovenskej
republiky pre
zdravotníctvo
a sociálne veci neprijali k návrhu
uznesenie,
pretože
podľa § 48 ods. 1 zákona Slovenskej národnej rady
číslo
44/1989 Zb. o rokovacom poriadku Slovenskej národnej
rady
v znení neskorších predpisov
nevyslovila s ním súhlas
nadpolovičná
väčšina všetkých členov výboru.
Výbor
Národnej rady Slovenskej
republiky pre verejnú
správu, územnú samosprávu a národnosti s návrhom
vyslovil
súhlas a odporúča
Národnej rade Slovenskej
republiky jeho
schválenie
bez pripomienok. Výbor Národnej rady Slovenskej
republiky
pre financie, rozpočet a menu vyslovil s návrhom
nesúhlas
a neodporúča Národnej rade Slovenskej republiky je-
ho
schválenie.
Milé dámy, vážení páni, vzhľadom na
to, že predložený
poslanecký
návrh novely nezískal dostatočnú podporu vo výbo-
roch
Národnej rady Slovenskej republiky a nasledujúcim bodom
programu
je vládny návrh zákona Národnej rady Slovenskej re-
publiky o minimálnej mzde, ktorý rieši
danú problematiku
komplexnejšie, systémovo a
v súlade so mzdovou politikou
vlády,
odporúčam tento poslanecký návrh neprijať.
Ďakujem.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem pánu poslancovi Paškovi. Prosím ho, aby zaujal
miesto
pre spravodajcov.
Vážené pani poslankyne, páni poslanci,
otváram rozpravu
k
tomuto bodu programu s tým, že zatiaľ som dostal jednu pí-
somnú
prihlášku. Prosím pána Františka Šveca.
Poslanec F. Švec:
Vážený pán predseda,
vážená pani ministerka,
kolegyne, kolegovia,
vo svojom príspevku by som chcel analyzovať návrh sku-
piny
poslancov z pohľadu funkcie minimálnej
mzdy. V dôvodo-
vej
správe je veľmi kvalifikovane opísaná funkcia minimálnej
mzdy. Bohužiaľ, v
návrhu je zohľadnená iba jej sociálna
funkcia.
Návrh skupiny poslancov v podstate predstavuje pev-
ný
valorizačný mechanizmus minimálnej mzdy, ktorý je závislý
výlučne
od vývoja priemernej nominálnej mzdy a indexu život-
ných
nákladov. Tým sa neprimerane zvýrazňuje
sociálna funk-
cia
minimálnej mzdy a zároveň úplne popiera jej ekonomická
funkcia.
Navrhovaný mechanizmus nerešpektuje
reálne ekonomické
možnosti podnikateľských subjektov, nakoľko minimálna mzda
tvorí
určitý prah mzdových tarifných systémov a má priamo
väzbu
na minimálne mzdové tarify. Okrem toho tento mechaniz-
mus
neprihliada na ďalšie pôsobenie
minimálnej mzdy, naprí-
klad
na zamestnanosť, ďalej neberie do úvahy celkový vývoj
ekonomiky
a prakticky vylučuje sociálnych partnerov z proce-
su
vytvárania minimálnej mzdy vo vzťahu k jej výške.
Naproti tomu vládny návrh zákona umožňuje pri úpravách
výšky
minimálnej mzdy reagovať na momentálny stav ekonomiky,
ďalej
na vývoj zamestnanosti, ale aj na sociálnu situáciu
zamestnancov
vrátane vývoja životných nákladov.
Tento návrh
nevylučuje
z procesu úprav minimálnej mzdy
sociálnych part-
nerov a
nadväzuje na príslušné
ustanovenia generálnych
dohôd,
napríklad podľa ustanovenia článku IV
bod 1 Generál-
nej
dohody na rok 1996 pokiaľ dôjde k zmene sociálnej situá-
cie
zamestnancov, ale pri rešpektovaní
súčasného stavu eko-
nomiky,
osobitne vývoja zamestnanosti, možno na
základe ná-
vrhu ktoréhokoľvek sociálneho partnera rokovať o prijatí
adekvátnych
opatrení, týkajúcich sa okrem iného aj
minimál-
nej
mzdy, resp. úpravy jej výšky.
Ako vidíte, súčasne som porovnal v
ďalšom bode nášho
rokovania
vládny návrh, ktorý podľa mňa rieši túto úpravu
komplexnejšie, vzhľadom na
sociálnu funkciu aj ekonomickú
funkciu
poslania tejto mzdy.
Ešte malú poznámku. Takéto exaktné
stanovenie výšky mi-
nimálnej
mzdy, aké sa navrhuje v tomto návrhu, v žiadnej eu-
rópskej
krajine neexistuje. Všetky metódy, ktoré vo všetkých
európskych krajinách fungujú, zohľadňujú hlavne dohodu
na
základe kolektívneho vyjednávania,
nevyhnutné existenčné
potreby
i podiel na priemerných zárobkoch.
Vzhľadom na to, vážené kolegyne,
kolegovia, odporúčam
aby
sme tento zákon neprijali a aby sme prijali novelu, kto-
rú
predkladá vláda.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem pánu poslancovi.
Pani poslankyne, páni poslanci, pýtam sa, či sa
ešte
niekto
hlási do rozpravy, pretože nemám písomnú prihlášku.
Vidím,
že nie, takže končím
rozpravu k tomuto bodu
programu
s tým, že sa chcem opýtať predkladateľky pani po-
slankyne
Schmögnerovej, či sa chce vyjadriť k rozprave. Nech
sa
páči k pultu, pani poslankyňa.
Poslankyňa B.
Schmögnerová:
Ďakujem
za možnosť sa vyjadriť. V prvom
rade by som
chcela
veľmi stručne reagovať na predchádzajúce vystúpenie.
Prvá poznámka: Návrh vládneho zákona o minimálnej mzde
nerieši mechanizmus zvyšovania minimálnej mzdy. Poslanecký
návrh
zákona nie je teda v rozpore s predloženým vládnym ná-
vrhom
zákona o minimálnej mzde.
Druhá vec: Chcem vás upozorniť na to, že v predchádza-
júcom
vystúpení sa jednoznačne precenila
ekonomická funkcia
minimálnej
mzdy. Skôr ste možno mali na mysli to, že u nás
je
na minimálnu mzdu zavesený aj
mechanizmus niektorých po-
istných
odvodov a že obvykle štátny rozpočet má ťažkosti pl-
niť
tieto odvodové povinnosti. Samozrejme,
ak by toto malo
byť
jediným dôvodom na stláčanie minimálnej mzdy, bolo by
možné
pristúpiť aj k odlišnému mechanizmu, ktorý by ďalšie
dodatočné
nároky na štátny rozpočet nemusel zakladať. Bolo
by
možné napríklad tak, ako to robíme aj doteraz, pri každom
schvaľovaní
zákona o štátnom rozpočte primerane zohľadniť aj
to,
že v priebehu roka môže dôjsť k rastu minimálnej mzdy.
Takže
tieto dôvody nevidím ako pádne.
Ak
však hovoríme naozaj
o ekonomických dôvodoch
a
o ekonomickej funkcii minimálnej
mzdy, treba si uvedomiť
-
nemám, žiaľbohu, k
dispozícii koncoročné číslo
-, že
v
polroku 1995 minimálna mzda
predstavovala 36 % z priemer-
nej mzdy. V
západných štátoch, s
ktorými ste porovnávali
tento návrh zákona, sa výška minimálnej
mzdy v porovnaní
s
priemernými nominálnymi mzdami pohybuje na úrovni 66-75 %.
Znamená to, že
ak sa postupne chceme priblížiť
určitému
štandardu
západoeurópskych štátov, čo nie je možné hneď, mu-
síme
dbať na to, aby sa minimálna mzda postupne zvyšovala.
Navrhovaný mechanizmus by zabezpečil
rast minimálnej
mzdy
tak, aby sa v priebehu desaťročia, možno pätnásťročia
minimálna mzda priblížila k takému podielu na
priemerných
nominálnych
mzdách, aký je obvyklý v štátoch Európskej únie.
Žiaľbohu, práve fakt,
že vo vládnom návrhu nie je takýto
mechanizmus
zakotvený, vytvára nebezpečenstvo, že
prekleno-
vacie obdobie nebude trvať desať-pätnásť
rokov, ale bude
oveľa
dlhšie.
Musíme si uvedomiť, že priemerná mzda
je u nás hlboko
pod
úrovňou priemernej mzdy na západe a že
aj tu potrvá de-
siatky
rokov, kým sa dostaneme na jej úroveň. Takže, bohu-
žiaľ,
pri takých nízkych priemerných mzdách, aké sú pre naše
podmienky
dneska, je celkom prirodzené, že zdôrazňujeme vo
väčšej
miere práve sociálnu funkciu minimálnej mzdy.
Myslím si, že to isté platí aj o
dôchodkoch. Nie nadar-
mo
vznikol na začiatku základný dôchodkový systém, kde sa
kládol väčší
dôraz na sociálnu
funkciu dôchodku. Musíme
vychádzať
z konkrétneho stavu, z toho, kde sme,
ale zároveň
aj
z istých predstáv, kde sa chceme dostať. Takže ak neprej-
de
tento návrh, myslím si, že to bude odrazom toho, že nie
celkom
dobre chápeme situáciu, v ktorej sa nachádzame.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem pani poslankyni. Pýtam sa
spoločného spravodaj-
cu
pána Pašku, či sa chce vyjadriť.
Poslanec J. Paška:
Nie.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán spoločný spravodajca sa nechce vyjadriť, to zname-
ná,
že môžeme pristúpiť k hlasovaniu.
Pán poslanec by mal uvádzať hlasovanie,
ale keďže nebo-
li žiadne
pozmeňovacie a doplňovacie
návrhy, v súlade
s
ustanovením § 26 ods. 1 zákona o rokovacom poriadku Národ-
nej
rady Slovenskej republiky budeme
hlasovať o zákone ako
celku.
Pán spoločný spravodajca, aký je váš návrh?
Poslanec J. Paška:
Odporúčam návrh neprijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prosím, prezentujme sa a hlasujme o tomto
návrhu novely
zákona
s odporúčaním spoločného spravodajcu neprijať ho.
Prezentovalo sa 115 poslancov.
Za návrh hlasovalo 38 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 56 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 21 poslancov.
Konštatujem, že Národná rada novelu tohto
zákona nepri-
jala.
Ďakujem pekne, pán spoločný spravodajca,
aj vám, páni
poslanci
a poslankyne.
Vážené pani poslankyne, páni poslanci,
ď a l e j budeme prerokúvať
vládny návrh zákona Národnej rady Slovenskej republiky
o
minimálnej mzde.
Vládny návrh zákona ste dostali ako tlač
369 a spoločnú
správu
z výborov ako tlač 369a.
Z
poverenia vlády Slovenskej republiky vládny návrh zá-
kona odôvodní ministerka práce, sociálnych vecí a rodiny
Slovenskej
republiky pani Oľga Keltošová. Prosím, pani mi-
nisterka,
aby ste uviedli návrh.
Ministerka
práce, sociálnych vecí
a
rodiny SR O. Keltošová:
Vážený pán predseda,
vážené panie poslankyne, páni poslanci,
vládny
návrh zákona o
minimálnej mzde sa predkladá
v
zmysle časti B bodu 4 uznesenia Národnej rady Slovenskej
republiky
číslo 262 z 13. decembra 1995, v ktorom Národná
rada
Slovenskej republiky požiadala vládu, aby zvýšila mini-
málnu
mzdu v podnikateľskej a nepodnikateľskej sfére mini-
málne o 10
percent od 1. apríla 1996. Týmto
predloženým
vládnym návrhom
zákona, ktorý vláda
schválila 5. marca
1996,
sa upravuje výška minimálnej mzdy z 2450
na 2700 Sk
mesačne,
t. j. ide o zvýšenie 10,2 %. Týmto zvýšením zároveň
reagujeme aj
na posledné zvýšenie
súm životného minima
v
priemere o 9,4 %. Doposiaľ bola minimálna mzda upravená
nariadením
vlády. V súlade s článkom 36 Ústavy Slovenskej
republiky
sa minimálna mzda navrhuje upraviť formou zákona.
Predložený vládny návrh je v súlade s dohovormi Medzi-
národnej
organizácie práce číslo 26 o zavedení metód určenia
minimálnych
miezd a s dohovorom číslo 99 o metódach
určenia
minimálnych
miezd v poľnohospodárstve. Dovoľte, aby
som za-
citovala, a
to bude zároveň
aj odpoveď pani poslankyni
Schmögnerovej.
Podľa článku I bodu 1 dohovoru číslo
26 sme zaviedli
a
budeme zachovávať metódu umožňujúcu
určiť minimálnu mzdu
v
príslušných ustanoveniach generálnych
dohôd, napríklad
v
Generálnej dohode na rok 1995 a nedávno podpísanej Gene-
rálnej
dohode v roku 1996. Výška minimálnej mzdy, ktorá je
navrhovaná
vo vládnom návrhu zákona, je výsledkom splnenia
záväzku
vlády vyplývajúceho z Generálnej dohody na rok 1995.
Na
vysvetlenie zacitujem dohovor
číslo 26 o zavedení
metód
určenia minimálnych miezd, článok I odsek 1:
"Každý
členský
štát Medzinárodnej organizácie práce,
ktorý ratifi-
kuje tento
dohovor, sa zaväzuje,
že zavedie alebo bude
zachovávať
metódy umožňujúce určiť minimálne mzdy pre pra-
covníkov
zamestnaných v niektorých živnostiach, alebo odvet-
viach
živností, kde neexistuje, a to podčiarkujem, neexistu-
je
účinný systém na určenie miezd kolektívnymi zmluvami ale-
bo
inak a v ktorých mzdy sú mimoriadne
nízke." Čiže valori-
začný
mechanizmus, ktorý my navrhujeme prostredníctvom ko-
lektívneho
vyjednávania, je absolútne s konvenciami Medziná-
rodnej
organizácie práce.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem pani ministerke. Teraz prosím
predsedu Výboru
Národnej
rady pre zdravotníctvo a sociálne veci pána poslan-
ca
Antona Národu, aby podal správu o výsledkoch prerokovania
vládneho
návrhu zákona vo výboroch Národnej rady.
Poslanec A. Národa:
Vážený pán predseda,
vážená pani ministerka,
vážené kolegyne poslankyne,
vážení kolegovia poslanci,
vážení hostia,
dovoľte mi, aby som predniesol
spoločnú správu Ústav-
noprávneho
výboru Národnej rady Slovenskej republiky, Výboru
Národnej rady
Slovenskej republiky pre financie rozpočet
a
menu a Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre zdra-
votníctvo
a sociálne veci o výsledku prerokovania vládneho
návrhu
zákona Národnej rady Slovenskej
republiky o minimál-
nej
mzde, tlač 369.
Vládny návrh zákona Národnej rady Slovenskej republiky
o
minimálnej mzde pridelil predseda Národnej rady Slovenskej
republiky
svojím rozhodnutím číslo 836 zo dňa 7.
3. 1996 na
prerokovanie
do 19. marca 1996 Ústavnoprávnemu výboru Národ-
nej
rady Slovenskej republiky, Výboru
Národnej rady Sloven-
skej
republiky pre financie, rozpočet a menu a Výboru Národ-
nej
rady Slovenskej republiky pre zdravotníctvo a sociálne
veci
a zároveň určil Výbor Národnej rady Slovenskej republi-
ky
pre zdravotníctvo a sociálne veci ako
príslušný skoordi-
novať
stanoviská výborov a premietnuť ich do spoločnej sprá-
vy.
Všetky uvedené výbory prerokovali návrh v lehote, vyslo-
vili
s ním súhlas a odporúčali Národnej rade
Slovenskej re-
publiky
jeho schválenie bez pripomienok.
Vážené kolegyne, kolegovia, tento vládny návrh zákona
odporúčam
prijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem pekne pánu predsedovi.
Otváram k tomuto bodu programu
rozpravu s konštatova-
ním,
že som nedostal žiadnu písomnú
prihlášku. Pán poslanec
Kováč,
hlásite sa do rozpravy? Nech sa páči.
Poslanec R. Kováč:
Vážený pán predseda,
vážená pani ministerka,
vážené pani poslankyne, páni poslanci,
samozrejme, nemám nič proti
zákonu, ktorý upravuje
a
zvyšuje minimálnu mzdu. Ide tu z mojej
strany skôr o upo-
zornenie,
možno žiadosť a možno návrh uznesenia. Všetci si
asi
uvedomujete, že minimálna mzda bola donedávna alebo pla-
tila
ako minimálna mzdová tarifa, ktorá bola
určená v mzdo-
vých
tabuľkách vypracovaných ministerstvom
práce a sociál-
nych
vecí a schválených vládou. Minimálna mzda, teda tá naj-
menšia
suma bola vtedy 2 450 korún. Dnes sa táto suma zvyšu-
je
na 2 700, a tak sa stane, že v druhom platovom pásme, te-
da
v druhej triede je najnižšia mzda v
tejto chvíli nižšia,
ako
je minimálna mzda. Súčasne sa zužuje priestor rozdielu
medzi jednotlivými mzdovými tarifami, to znamená dochádza
k
istej nivelizácii mzdy.
Chcem upozorniť len na to, že v
súvislosti s prijatím
tohto
zákona je nevyhnutné v čo najkratšom
čase upraviť na-
novo mzdové tarify a prispôsobiť ich
najnižšiemu základu,
ktorý
je teraz minimálnou mzdou. V podnikoch,
kde sa to dá
dosiahnuť kolektívnym vyjednávaním, je to
o niečo ľahšie,
ale predovšetkým tam, kde kolektívne
vyjednávanie nie je,
a
to je
oblasť príspevkových a rozpočtových organizácií,
môže
táto situácia urobiť problémy. Preto by som podporil
tento
návrh zákona, ale súčasne by som
navrhol do uznesenia
odporúčať
vláde, aby v čo najkratšom čase
pripravila úpravu
všetkých
mzdových taríf.
Ďakujem.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem pánu poslancovi Kováčovi. Pán poslanec, ale to
nie je pozmeňovací návrh. Pán poslanec
Kováč, ako to mám
chápať,
ako pozmeňovací návrh do tohto zákona? To nejde. Ako
iniciatívu
pre ministerstvo?
Poslanec R. Kováč:
Ako uznesenie k tomuto zákonu v
odporúčacej časti.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Rozumiem. Prosím, páni poslanci, pani
poslankyne, hlási
sa
ešte niekto do rozpravy?
(Nikto.)
Ak nie,
končím rozpravu. Pýtam sa pani
ministerky, či
sa
chce vyjadriť. Nech sa páči, pani ministerka.
Ministerka
práce, sociálnych vecí
a
rodiny SR O. Keltošová:
Vážené pani poslankyne, páni poslanci,
samozrejme, Národná rada môže odporúčať
vláde rôzne ve-
ci,
ale chcela by som dať do pozornosti jednu vec. Pokiaľ
ide
o zamestnancov rozpočtových a príspevkových organizácií,
v
novembri alebo v decembri minulého roku sme prijali novelu
zákona číslo 143,
ktorá je určená práve pre zamestnancov
týchto
organizácií, kde na základe tejto
novely už prebehlo
kolektívne vyjednávanie zamestnancov a zamestnávateľov
v
rozpočtovej sfére na tento rok.
Nemusím zdôrazňovať, že
mzdové prostriedky
ste schvaľovali vy s návrhom zákona
o
štátnom rozpočte na tento rok.
Pokiaľ
ide o ďalšie zdokonalenie tarifného systému
a
vypracovávanie nových tarifných tried, konkrétne už v spo-
mínanom
zákone o verejnej službe budú aj tieto vaše požia-
davky zohľadnené. Takže momentálne vidím tento
návrh pána
poslanca
Kováča, resp. jeho odporúčanie vláde ako irelevant-
né,
pretože tak či tak 143 to na tento rok
a najmä rozpočet
to
umožňuje.
A pokiaľ ide o rozpočet na budúci rok,
navrhla by som
vrátiť
sa k tejto téme pri schvaľovaní jednotlivých kapitol,
ktoré
vám budú naše ministerstvá predkladať.
Ďakujem.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem
pekne pani ministerke.
Pýtam sa spoločného
spravodajcu
pána predsedu Národu, či sa chce vyjadriť.
Poslanec A. Národa:
Nie.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Nechce
sa vyjadriť, to znamená, že môžeme
pristúpiť
k
hlasovaniu o tomto zákone.
Poslanec A. Národa:
Keďže z rozpravy nevznikli žiadne návrhy
na zmeny alebo
doplnky,
môžeme pristúpiť k hlasovaniu o návrhu zákona ako
celku.
Predseda NR SR I. Gašparovič:
V súlade s § 26 ods. 1 zákona o rokovacom poriadku Ná-
rodnej
rady Slovenskej republiky budeme hlasovať o vládnom
návrhu
zákona ako celku.
Prosím, aby sme sa prezentovali a
hneď hlasovali. Pán
spoločný
spravodajca vám odporúča hlasovať za prijatie tohto
zákona.
Prezentovalo sa 108 poslancov.
Za návrh hlasovalo 108 poslancov.
Proti návrhu nehlasoval nikto.
Hlasovania sa nezdržal nikto.
Konštatujem, že sme schválili vládny
návrh zákona o mi-
nimálnej
mzde. (Potlesk.)
Ďakujem, pán predseda, ďakujem aj vám, pani poslankyne
a
páni poslanci. Ale je tu ešte návrh
pána poslanca Kováča,
aby
sme odhlasovali uznesenie, ktoré predniesol. Prosím, pán
poslanec,
aby ste ho uviedli.
Poslanec A. Národa:
V rozprave odznel jeden návrh na uznesenie, predniesol
ho
pán poslanec Roman Kováč. Znie: Národná rada Slovenskej
republiky
odporúča vláde Slovenskej
republiky v súvislosti
s
prijatím zákona o minimálnej mzde upraviť mzdové tarify vo
všetkých
pásmach.
Vážené kolegyne poslankyne, kolegovia poslanci, nechá-
vam
na zváženie vás všetkých, ako sa rozhodnete pri hlasova-
ní.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prosím, prezentujme sa a hlasujme. Počuli ste vyjadre-
nie
pani ministerky aj návrh pána spoločného spravodajcu.
Prezentovalo sa 117 poslancov.
Za návrh hlasovalo 45 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 11 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 61 poslancov.
Neprijali sme tento návrh pána poslanca
Kováča.
Ďakujem pánu predsedovi Národovi.
Poslanec A. Národa:
Vážené kolegyne, kolegovia, ďakujem za
spoluprácu.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Neviem, či už máte rozdaný materiál z
rozpravy. Nie? To
znamená,
že budeme pokračovať d e v i a t y
m bodom progra-
mu,
ktorým je
vládny návrh zákona Národnej rady Slovenskej republiky
o
zvýšení dôchodkov v roku 1996 a zmene niektorých zákonov.
Vládny návrh zákona ste dostali ako tlač
374 a spoločnú
správu
ako tlač 374a.
Z poverenia vlády Slovenskej republiky
aj tento návrh
zákona
odôvodní ministerka práce,
sociálnych vecí a rodiny
pani
Oľga Keltošová. Prosím, pani ministerka.
Ministerka
práce, sociálnych vecí
a
rodiny SR O. Keltošová:
Vážený pán predseda,
vážené panie poslankyne,
vážení páni poslanci,
vládny návrh zákona Národnej rady Slovenskej republiky
o
zvýšení dôchodkov v roku 1996 a o zmene niektorých zákonov
sa
predkladá na rokovanie Národnej
rady po schválení vlády
Slovenskej
republiky 7. marca 1996. Ide o štandardné vecné
a
legislatívno-technické
spracovanie zvýšenia dôchodkov
v
zmysle zákona 46 z roku
1991 Zb. o zvyšovaní dôchodkov
v
znení neskorších predpisov. Podľa § 9 citovaného zákona sa
starobné
dôchodky, invalidné, čiastočne
invalidné dôchodky,
dôchodky za
výsluhu rokov, vdovské
dôchodky a sirotské
dôchodky
zvýšia, ak sa podľa údajov vykázaných
štatistickým
úradom Slovenskej republiky zvýšili životné náklady aspoň
o
10 % alebo priemerná mzda aspoň o 5
%, a to najskôr po
uplynutí
3 mesiacov od predchádzajúceho zvýšenia dôchodkov.
Dôchodky
sa navrhujú zvýšiť o 12 %
v nadväznosti na
zvýšenie
priemernej mzdy zo zreteľom na rozdiel medzi sku-
točným rastom priemernej mzdy a rastom
predpokladaným pri
určení
predchádzajúceho zvýšenia dôchodkov, ku ktorému došlo
zákonom
číslo 135/1995 od 1. júla 1995. Rovnako navrhujeme
zvýšiť
vdovecký dôchodok, dôchodok manželky a
najvyššie vý-
mery
starobného dôchodku, invalidného dôchodku, úhrnu vyplá-
caných
dôchodkov a úhrnu dôchodkov a zvýšenia dôchodku pre
bezvládnosť.
Na vašu informáciu, zrejme sa k tomu v rozprave budete
vyjadrovať,
od posledného zvýšenia dôchodkov, t. j. od
1.
7.
1995 nebola splnená podmienka zvýšenia životných nákladov
aspoň
o 10 %, ale pretože za 3. štvrťrok 1995 v porovnaní
s
prvým polrokom 1995 sa zvýšila
vykázaná priemerná mzda
o
7,04 %, dávame tento návrh na valorizáciu dôchodkov a pro-
sím,
aby ste ho podporili.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem pani ministerke.
Prosím
spoločnú spravodajkyňu výborov
pani poslankyňu
Martu
Aibekovú, aby podala správu o
výsledkoch prerokovania
vládneho
návrhu zákona vo výboroch Národnej rady.
Poslankyňa M. Aibeková:
Vážený pán predseda,
vážená pani ministerka,
vážené dámy poslankyne, páni poslanci,
dovoľte mi predniesť spoločnú správu
výborov Národnej
rady
Slovenskej republiky o výsledku prerokovania vládneho
návrhu
zákona Národnej rady Slovenskej republiky o zvýšení
dôchodkov v roku
1996 a o zmene niektorých zákonov, tlač
374.
Vládny návrh zákona Národnej rady Slovenskej republiky
o
zvýšení dôchodkov v roku 1996 a o zmene niektorých zákonov
pridelil
predseda Národnej rady Slovenskej
republiky svojím
rozhodnutím
číslo 840 zo dňa 11. marca 1996 na
prerokovanie
do
19. marca 1996 ústavnoprávnemu výboru,
výboru pre finan-
cie,
rozpočet a menu a výboru pre zdravotníctvo a sociálne
veci.
Zároveň určil výbor pre zdravotníctvo a
sociálne veci
ako príslušný
skoordinovať stanoviská určených
výborov
a
premietnuť ich v spoločnej správe výborov.
Všetky uvedené výbory prerokovali návrh
v lehote, vy-
slovili
s ním súhlas a odporúčajú Národnej rade Slovenskej
republiky
jeho schválenie bez pripomienok.
Vážený pán predseda, nakoľko spoločná
správa neobsahuje
žiadne
pripomienky, nebudem odporúčať
hlasovať ani za, ani
proti,
ale dovoľte mi, aby som sa prihlásila do rozpravy ako
prvá.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pani poslankyňa Aibeková, keďže nemám
žiadnu inú pri-
hlášku
do rozpravy, otváram rozpravu k tomuto bodu a máte
slovo.
Poslankyňa M. Aibeková:
Ďakujem veľmi pekne.
Vážené dámy,
vážení páni,
dovoľte mi uviesť niekoľko spresňujúcich
slov k predlo-
ženému vládnemu návrhu zákona. Po prvýkrát
boli upravené
podmienky pravidelného zvyšovania dôchodkov zákonom číslo
46/1990
Zb. s účinnosťou od 1. 3. 1991. Podľa § 9 a 10 cito-
vaného
zákona sa dôchodky zvýšia, ak dosiahne rast životných
nákladov
aspoň 10 %, vtedy sa dôchodky zvýšia o
pevné sumy.
Ak
dosiahne rast priemernej mzdy aspoň 5 %, dôchodky sa zvý-
šia
o percentuálne čiastky.
Do dnešného dňa boli dôchodky podľa
citovaného zákona
zvýšené sedemkrát, z toho o percentuálne
čiastky trikrát,
o
pevné sumy dvakrát, kombinované
zvýšenie dôchodkov o per-
centuálnu
čiastku aj o pevné sumy bolo realizované dvakrát.
Od roku 1994 nedošlo k zvýšeniu životných nákladov as-
poň
o 10 %, a preto v minulom roku, ako aj v dnes prerokúva-
nom
návrhu zákona je navrhované zvýšenie dôchodkov o percen-
tuálne
čiastky. Náklady na zvýšenie 1 385 556 dôchodkov od
1.
6. 1996 v sume takmer 3 mld Sk za
tento rok budú podľa
zákona
274/1994 Z. z. v znení neskorších
predpisov uhradené
zo Sociálnej
poisťovne s výnimkou
nákladov na zvýšenie
dôchodku
manželky, ktoré budú hradené z prostriedkov štátne-
ho
rozpočtu. Je potešiteľné, že navrhované
zvýšenie dôchod-
kov
o 12 % predstavuje doteraz najvyššie zvýšenie dôchodkov.
V
priemere to predstavuje sumu viac
ako 370 Sk. O 12 % sa
zvyšujú
aj najvyššie výmery dôchodkov, nakoľko v sociálnom
zabezpečení,
ktorého súčasťou je aj dôchodkové zabezpečenie,
platí okrem
princípu solidarity aj princíp zásluhovosti,
preto
výška dôchodkov závisí od dĺžky zamestnania a od výšky
dosahovaného
príjmu.
Týchto niekoľko slov som uviedla práve preto, že obča-
nia,
poberatelia týchto dôchodkov, veľmi
často poukazujú na
to,
prečo je percentuálne zvyšovanie dôchodkov, a nie fixný-
mi sumami. Viete, že sú často
nespokojní, aj keď rozdiel
dôchodkov
je iba niekoľko korún. Preto som uviedla takýto
súhrn,
ako sa zvyšovali dôchodky a prečo je to v percentuál-
nych sumách. Preto, že to určuje zákon, a
preto, že platí
v
tomto zabezpečení aj princíp zásluhovosti.
Ďakujem vám za pozornosť.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem
aj ja pani spoločnej spravodajkyni. Medzitým
som
dostal prihlášku do rozpravy od pána poslanca Brocku.
Poslanec J. Brocka:
Vážený pán predseda Národnej rady,
vážená pani ministerka,
pán poslanec Oravec,
vážení kolegovia,
dnes
sme už schválili zákon o doplnkovom dôchodkovom
poistení,
ktorým sme položili základy lepšej sociálnej si-
tuácie
v budúcnosti pre občanov dnes v produktívnom veku.
Teraz
máme možnosť zlepšiť aktuálne nepriaznivú sociálnu si-
tuáciu
občanov v poproduktívnom veku, prípadne tých, ktorí
stratili živiteľa rodiny. Je pravda, že štatistické
čísla
o
sociálnej situácii sú
priaznivejšie, ako je hodnotenie
dnešnej
situácie samými občanmi.
Najviac nespokojnou skupinou sú práve
dôchodcovia, kto-
rí
svoju sociálnu situáciu považujú za horšiu ako v pred-
chádzajúcich
rokoch (pozri posledný prieskum Fokusu). Nečudo,
pomer
priemerného dôchodku k priemernej mzde za posledné ro-
ky
mal nasledujúci priebeh: V roku 1991 priemerný dôchodok
predstavoval 50 %
z priemernej mzdy, v roku 1992 to bolo
45,9
%, v roku 1994 priemerný dôchodok bol už len 45,3 %,
minulý
rok 43 % a tento rok, po zvýšení o 12
%, tento pomer
bude
ešte nižší a bude len 41,9 % z priemernej mzdy. Včera
sme
si v rozprave k správe o menovom vývoji Slovenskej re-
publiky
vypočuli, že priemerný starobný dôchodok je u nás
3
158 Sk. Sociálna poisťovňa udáva výšku priemerného dôchod-
ku
3 102 Sk.
Pán predseda Maxon to hodnotil ako
úspech. Chcem upo-
zorniť,
že tieto úspechy blednú pri poznaní, že v Českej re-
publike
sa budú dôchodcovia tešiť od 1. apríla z priemerného
dôchodku
4 300 Kč.
Ale poďme domov. Dôchodky sú nízke,
treba ich zvýšiť,
v
tom sa asi zhodneme všetci. Problém je
však v inom. Prob-
lém
je v tom, ako ich zvýšiť.
Rámcová úprava z roku 1991, t. j. zákon
číslo 46/1991
Zb.
o zvyšovaní dôchodkov, je v súčasnej
ekonomickej situá-
cii nedostačujúca. Pri uvažovanom raste miezd medziročne
o
10 % a inflácii pod 10 % vlastne nikdy nepríde k naplneniu
podmienky
rastu životných nákladov o 10 %, keď sa
musia dô-
chodky
zvyšovať nielen percentuálne, ale aj o pevnú
sumu.
Percentuálne
zvyšovanie sa uskutočnilo aj minulý rok, hoci
životné
náklady minulý rok vzrástli o 9,5 %. Pri vládnom ná-
vrhu
jednotným zvýšením o 12 % sa zvyšovanie životných ná-
kladov
vlastne neprejaví pri tomto zvyšovaní a takejto úpra-
ve
zvyšovania dôchodkov.
Vládou navrhované riešenie je síce
administratívne jed-
noduché,
ale je nespravodlivé. Je nespravodlivé voči väčšine
dôchodcov. Tak to
cítia dôchodcovia s nízkymi
dôchodkami.
12
% z 1 500 Sk je 180 Sk, 12 % zo 4 000
Sk je 480 Sk,
a
pritom životné náklady rástli
jednému i druhému rovnako.
Áno, súhlasím s
vaším argumentom, s tými,
ktorí hovoria
o
zachovaní zásluhovosti v dôchodkovom zabezpečení. Ale, dá-
my
a páni, toto nie je fetiš - zásluhovosť v dôchodkovom po-
istení.
A rád by som položil rečnícku otázku, čo
je to zásluho-
vosť v dôchodkovom poistení. Je to
výška vášho dôchodku,
ktorý sa vám
dnes vyráta na základe, podľa môjho názoru,
prežitého,
podľa iných odborníkov, statického alebo už dávno
nevyhovujúceho
spôsobu výpočtu dôchodkov? Že niekomu
sa vy-
ráta
dôchodok ako 60 % z porovnateľného
základu, niekomu sa
vyráta
ako 55 % z porovnateľného základu a niekomu sa vyráta
ako
50 %, niekomu sa vyrubí od 60, niekomu od 55 rokov? Pro-
sím
vás, čo je v tejto situácii zásluhovosť?
Som za to, a nakoniec to budú riešiť iné
zákony, aby to
bolo
naozaj spravodlivé, aby sa princíp zásluhovosti
naozaj
zdôraznil. Ale v
našom systéme dôchodkového zabezpečenia
ide
vlastne aj o určitú formu reštitúcie voči minulosti, keď
ľudia
dostávajú dôchodky za to, kde, prípadne
ako sa priči-
ňovali
40 rokov alebo celý čas, kým boli v
produktívnom ve-
ku,
a vlastne teraz, podľa toho, ako im bol dôchodok vyrube-
ný,
sa snažíme udržať určitú vzdialenosť od
tých, ktorí ich
mali
nižšie.
Podľa môjho názoru, a iste dostávate aj vy také listy,
väčšina
dôchodcov - a sú to prevažne ženy a
prevažne ľudia,
ktorí
nerobili vo funkciách, ktorí nemali to šťastie byť za-
mestnaní
v armáde alebo v bezpečnosti, alebo v letectve, ma-
jú
dnes veľmi nízke dôchodky. Princíp zásluhovosti je na-
mieste,
podľa môjho názoru, a veľmi výrazne sa bude prejavo-
vať
v tom zákone, o ktorom budeme hlasovať
- v zákone o do-
plnkovom
dôchodkovom poistení. Ale v tomto základnom systéme
si
myslím, že ho treba kombinovať s princípom solidarity.
Solidarity
bohatých s chudobnými. A ak môžem povedať svoj
osobný
názor, dámy a páni, ak hovoríme o princípe zásluho-
vosti,
tak najväčšiu zásluhu na tom, že sa
zvyšujú dôchodky
o
12 %, nemajú dôchodcovia, ale všetci
produktívni občania,
čiže
aj vy, ktorí prispievate svojím poistným do Sociálnej
poisťovne.
Čiže to je princíp zásluhovosti.
Keďže som presvedčený o tom, že treba
upravovať dôchod-
ky
nielen percentuálne, ale aj pevnou
sumou, dovoľte mi, by
som
navrhol nasledovnú úpravu. Znížiť v
zákone číslo 46, to
je článok III v predloženom návrhu zákona,
to kritérium
10-percentného
rastu životných nákladov na 5 %. To je
prvá,
možno
drobná úprava. Tá druhá a hlavná
je, vlastne o koľko
percent
a o akú pevnú sumu by sa dôchodky mali upravovať.
Dámy a páni, poznám vzorec, na základe ktorého sa pri-
šlo
k tým 12 %. Možno ho poznáte aj vy
niektorí. Je to rast
priemernej
mzdy v minulom roku plus rast životných
nákladov
lomeno
dvoma rovná sa dvanásť. Inými slovami, hrušky plus
jablká
lomeno dvoma rovná sa dvanásť. Pán štátny tajomník
ministerstva
práce, sociálnych vecí a rodiny vo
výbore, keď
sme
o tom rokovali, veľmi zdôrazňoval, že
toto číslo je zá-
roveň
výrazom solventnosti alebo možností Sociálnej poisťov-
ne.
Čiže aj to je fakt, že Sociálna poisťovňa má na takéto
výrazné
zvýšenie dôchodkov.
Navrhujem preto, aby
sa dôchodky zvyšovali súčasne
o
6 % sumy dôchodku, na ktorý má občan nárok ku dňu, od kto-
rého
sa dôchodok zvyšuje, a o pevnú sumu 200 Sk. Ako to bude
vyzerať
konkrétne, uvediem niekoľko príkladov, napríklad pri
starobnom
dôchodku. Urobil som aj tabuľku a odovzdám ju aj
do
poslaneckých klubov so svojimi dvoma pozmeňovacími návrh-
mi.
Ale tie príklady.
Ak má dnes niekto starobný dôchodok 1500
Sk, pri vládou
navrhnutom
12-percentnom zvýšení je to
zvýšenie na 1 680,
mojou úpravou
na 1 790. Rozdiel je
plus 110 korún. Pri
dôchodku
2 000 korún ten rozdiel robí plus
80 korún. Pri
dôchodku
2 500 plus 50 korún. Pri
priemernom starobnom
dôchodku
3 500 mojím návrhom dostane dôchodca o 10 korún me-
nej
ako navrhuje vláda. Ten, kto má
dôchodok 5 000, dostane
podľa
môjho návrhu o 100 korún menej ako
podľa vládneho ná-
vrhu,
čiže nie 5 600 ale 5 500 korún.
A percentuálne to vyzerá asi takto:
dôchodok 1 500 Sk
by
sme tým vlastne zvýšili o 19 %, dôchodok 2 000 Sk o 16 %,
dôchodok 2 500
Sk o 14 %, dôchodok 3
000 Sk o 12,6 %,
dôchodok 3 500
Sk o 11,7 %, dôchodok 4
000 Sk o 11 % a
dôchodok
5 000 Sk o 10 %.
Dámy a páni, považujem tento návrh a takúto kombináciu
princípu zásluhovosti a solidarity za vyváženú.
Verím, že
tento
návrh ocenia naozaj najmä tí, ktorí majú nízke dôchod-
ky, a bohužiaľ, v prevažnej miere sú
to ženy a mnohí tí,
o
ktorých som hovoril, že nemali
šťastie, aby pracovali
v
bývalom režime napríklad v profesiách
alebo vo funkciách,
ktoré
boli veľmi dobre platené.
Ďakujem vám za pozornosť.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem pánu poslancovi Brockovi. Pani
poslankyne, páni
poslanci,
nemám prihlášku do rozpravy, hlási sa pán podpred-
seda
Národnej rady Ľupták.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Vážený pán predseda,
vážené pani poslankyne,
páni poslanci,
je dobré počúvať niektorých rečníkov, ale
keď sa vráti-
me
späť k roku 1989, ako hovorili, tak je to úplne ináč.
Pekne
hovoril pán Brocka, ale bol pánom ministrom, mohol dať
všetko,
už som mu to nie raz povedal. Pekné sú
ľúbivé reči,
pekne
je to hovoriť, ale, žiaľ, skutek aj jemu utek, ako ho-
voria
Česi.
Nie raz tu bolo spomínané Združenie robotníkov Sloven-
ska,
aj včera, aj dnes, že čo my na to, ako
my a tak ďalej.
Všetkým
by som odporúčal, aby si nás do úst nebrali, keď ne-
musia,
pretože vtedy mali hovoriť o tom, keď
boli oni pri
moci.
Je pravda, že aj my s mnohými vecami vo vládnej koalí-
cii
nesúhlasíme. Je pravda, že aj my vidíme, že by bolo tre-
ba
dôchodky zvýšiť, ale všetko v sociálnej oblasti zmeniť.
Žiaľbohu,
musím povedať, že ťažko je plakať nad rozliatym
mliekom.
Pretože keby transformácia, už som to
tu neraz po-
vedal,
bola prebiehala tak, ako by mala prebiehať, pán Broc-
ka,
aj pani Schmögnerová, nikdy by k tomuto
nebolo došlo.
Dnes
môžem vyhlásiť, že Slovensko mohlo byť malé Švajčiar-
sko.
Má pracovité ruky, má umný mozgový potenciál. Žiaľbohu,
také
trendy, aké ste nastúpili z KDH a VPN,
ale aj Maďarská
koalícia
vtedy a tí veľkí demokrati, ktorí tu
boli, pamätám
sa,
tu v parlamente, tiež. Tak sa to skončilo tak, ako sa
skončilo.
Čiže, vážení, dnes je ťažko plakať.
Dnes som rád, že
takto
v sociálnej oblasti balík zákonov
prišiel, ktoré naša
strana
podporuje. Aj keď je to nevýrazné
zlepšenie pre oby-
vateľstvo,
či už dôchodcov, alebo jednoduchý ľud, ale v sku-
točnosti
je to zlepšenie. Som rád, že - tak ako
som povedal
tu,
keď sa tu rokovalo o dôchodkoch, ja som zo 7,8 navrhoval
na
8,2, a pani Schmögnerová, vtedy hovorila, koľko chcela
ona
dať, 12 a tak ďalej. Tiež som jej povedal, že mohla dať,
bola
tiež ekonomickou ministerkou, mohla dať
všeličo. Žiaľ,
nedala.
A to aj pán Brocka dnes zneužíva pred
verejnosťou a bu-
de
hovoriť o tom, ako mohli dať. Mali robiť takú transformá-
ciu
ekonomiky, aby sme sa do tohto neboli dostali. Pán Broc-
ka
tiež povedal, že "solidarita bohatých s chudobným". No
tak
sa ho pýtam, prečo to po novembri hneď nepovedal. Veď je
kresťan.
Ten má prvý hovoriť: bohatý človek, váž
si chudob-
ného.
Nie, to nepovedal. Dnes to bude hovoriť.
A preto,
páni, ktorí tu chcete mútiť
vodu, vám musím
povedať,
že bezvýsledne, pán Mikloško. (Hlasy zo sály.)
Nech sa páči, môžete hovoriť. (Hlasy zo
sály.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pokoj, páni poslanci. Pokračujte, pán
podpredseda.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Čiže ja si myslím, že je to správne,
a verím, že one-
dlho
sa budú znova robiť zmeny v
sociálnej oblasti, ale na
to
musí byť ekonomika taká silná, aby toto všetko utiahla.
(Hlasy
v sále.) Nebudem ďalej hovoriť. (Hlasy v sále.) Pán
Mikloško,
veď ste kresťan, správajte sa slušne.
Čiže ak sa ma mnohokrát na mítingu pýtajú
a ja im odpo-
vedám, tak vždy
ich odporučím na vás, na vaše hnutie, na
KDH,
na maďarské strany, ktoré sú silne pravicové, lebo naša
strana
je nesilne pravicová. A nech sa vás spytujú. A myslím
si,
že vám to ani nemusím hovoriť, vážení, pretože na mítin-
goch
vidíte, koľko máte ľudí, pán Mikloško, aj vy, takže ďa-
kujem
vám pekne (hlas v sále), o percentá tu nejde.
Žite si v pokoji, majte sa dobre, nech
vám pánboh pomá-
ha.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
S
faktickou poznámkou sa
hlási pani poslankyňa
Schmögnerová.
Poslankyňa B.
Schmögnerová:
Ďakujem pekne. Ja nemôžem nereagovať, pán
predseda...
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ešte predtým ma požiadal pán poslanec
Brocka, že pri
tej jeho
prvej časti vystúpenia
hovoril vo všeobecnosti
a
zabudol konkretizovať návrhy ako
pozmeňovacie. Či mu ne-
chcete
dať prednosť, aby to predniesol. Ak nie, potom pro-
sím,
pokračujte.
Poslankyňa B.
Schmögnerová:
Môže predniesť.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pokračujte, pani poslankyňa, pokračujte.
Poslankyňa B.
Schmögnerová:
Chcela by som povedať len dve veľmi
stručné poznámky
ako
reakciu na predchádzajúce vystúpenie. Niektoré veci jed-
noducho
nemožno nepovedať.
Pán podpredseda Národnej rady Ľupták,
prosím, aby ste
brali do úvahy
dve vážne veci, ktoré vám chcem
povedať.
Združenie
robotníkov Slovenska je pri moci skoro dvojnásobok
toho
obdobia, čo bola pri moci Strana
demokratickej ľavice.
Druhá
poznámka. Združenie robotníkov Slovenska sa dostalo do
vlády
za úplne iných podmienok, v akých šla
do vlády Strana
demokratickej
ľavice.
Dovoľte, aby som vám len pripomenula,
že v roku 1993,
krátko
predtým, ako sme išli do vlády my, bol pokles hrubého
domáceho
produktu 4 %, inflácia 23 %, deficit
štátneho roz-
počtu
8 %. Koncom roku 1994, keď ste šli do vlády vy, rast
domáceho
hrubého produktu prekročil 4 %, inflácia bola polo-
vičná,
deficit bol 2,8 %. Vlaňajšie výsledky sú ešte lepšie.
Tým
som chcela povedať, že v roku
1996 sú vytvorené
podmienky
na inú sociálnu politiku, ako boli v roku 1994.
Ďakujem.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem. Pán poslanec Baránik s faktickou
poznámkou.
Poslanec M. Baránik:
Ďakujem
za slovo, pán predseda. Ja by
som len chcel
poprosiť
pána podpredsedu Ľuptáka, aby si
spresnil svoj ná-
zor
v tom zmysle, že v sociálnej oblasti sa revolúcie ne-
zvyknú
konať a prírastok sociálnych dôchodkov
o 12 % je mi-
moriadny
úspech ekonomiky.
Ďakujem.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Áno. Pán poslanec Garai.
Poslanec J. Garai:
Ďakujem za udelené slovo. Ja by som na
margo pána kole-
gu
Brocku chcel povedať iba toľko: Keď KDH bolo pri moci,
išli
do vlády s plusom 36 miliárd korún. A keď skončili vlá-
du,
bolo mínus 27 miliárd korún. (Oživenie
v sále.) Ako nám
toto
môžete vysvetliť, páni z KDH?
Ďakujem.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem. Pán poslanec Brocka, nech sa
páči, predneste
svoje
návrhy.
Poslanec J. Brocka:
Dámy a páni,
myslím si, že podpredseda Ľupták
nesprávne pochopil mo-
ju
snahu prispieť k zlepšeniu tohto návrhu zákona. Jedno-
ducho
som presvedčený, že takýto prístup o percentuálnu sumu
a
zároveň o pevnú sumu zodpovedá viac zhoršujúcej sa sociál-
nej
situácii dôchodcov ako iba to jednoducho administratívne
percentuálne
zvýšenie. Ja navrhujem rozdeliť také isté množ-
stvo
peňazí, ale tak, že tí, čo majú nižšie dôchodky, dosta-
nú
viac ako tí, ktorí majú vysoké dôchodky.
Pán podpredseda Ľupták, ja som to vôbec nezobral osob-
ne,
ale keď sa zvyšovali v roku 1994 dôchodky, tak to bolo
práve
takým spôsobom. O pevnú sumu aj
percentuálne. Určite.
Stalo
sa to, že ten, kto mal nízky dôchodok - a ja tu mám
čísla
- kto mal dôchodok vtedy 2 000 korún, ten sme mu upra-
vili
o 16 % a kto mal 4 000, tomu sme ho upravili o 11,5 %.
Inými slovami - už dvakrát po sebe
zvyšujeme dôchodky
iba
percentuálne a vyhovárame sa na zákon číslo 46, v ktorom
sú
definované podmienky, kedy sa majú
dôchodky valorizovať.
Ale
práve tým, že infláciu budeme tlačiť čoraz nižšie, na
tento
rok je 6-7 %, vlastne k naplneniu tej druhej podmienky
"rast životných nákladov" nikdy nepríde. Lebo ku dnešnému
dňu,
ak schválite tento zákon, rast životných nákladov sa
bude
počítať od dátumu posledného zvýšenia
dôchodkov a zvý-
šenie, ku ktorému
prišlo dovtedy, jednoducho
neberieme do
úvahy.
Ten zákon o valorizácii dôchodkov nie je dobrý. Preto
som
navrhol úpravu v článku III - znížiť podmienku "rast ži-
votných
nákladov" z 10 % na 5 %. To nám umožní teraz dôchod-
ky
upraviť nielen percentuálne, ale i o pevnú sumu.
Ten môj návrh, pán Ľupták, som už niekomu odovzdal, aj
do
vášho klubu som ho chcel odovzdať. Podľa
môjho názoru sa
vám
ten návrh bude páčiť. Nehľadajte v tom
politiku. Jedno-
ducho,
považujem to za spravodlivejšie. Ako sme to
robili
vtedy,
keď sme my boli vo vláde, alebo ako to teraz robíte
vy,
to je v tejto chvíli nepodstatné.
Ale prišiel som k mikrofónu aj preto, lebo som vo svo-
jom
prvom vystúpení vlastne neprečítal a neodznel tu celý
môj
pozmeňovací návrh, a dovoľte, aby som tak urobil teraz.
V článku I odsek 1 by znel (tie prvé
štyri riadky zo-
stávajú):
"Starobné dôchodky, invalidné
dôchodky, čiastočné inva-
lidné
dôchodky, dôchodky za výsluhu rokov,
vdovské dôchodky
a
sirotské dôchodky priznané pred 1. januárom 1997 sa zvyšu-
jú
v súlade s § 9 a 10 zákona o zvyšovaní dôchodkov takto:
a) o 6 % mesačnej sumy dôchodku, na ktorú má občan ná-
rok
ku dňu, od ktorého sa dôchodok zvyšuje,
b) o pevnú sumu určenú podľa druhu
dôchodkov, a to
- o
200 korún mesačne, ak ide o
starobný dôchodok,
invalidný
dôchodok a dôchodok za výsluhu rokov,
- o
120 korún mesačne, ak ide o
vdovský dôchodok,
(to
je totiž z iného zákona 60 %
starobného, to je tých 120
korún),
- o 100 korún mesačne, ak ide o čiastočne invalidný
dôchodok
alebo sirotský dôchodok obojstranne
osirelého die-
ťaťa,
- o 60 korún
mesačne, ak ide o sirotský dôchodok
jednostranne
osirelého dieťaťa."
Tieto odvodené sumy 120, 100 a 60 sú 60, 50 a 30 %, to
je
pomer alebo odvodený dôchodok zo základného dôchodku.
Môj druhý pozmeňovací návrh je k článku
III navrhované-
ho
zákona. Tú zmenu, ktorá v ňom je do §
5, navrhujem ozna-
čiť
ako bod 1, a nový bod 2 by znel: "v § 9 sa nahrádza slo-
vo
10 % slovom 5 %".
Ďakujem za pozornosť.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem aj ja. Páni poslanci, panie
poslankyne, konšta-
tujem,
že to bolo posledné vystúpenie v rámci
rozpravy. Ni-
kto
sa už nehlási. Končím rozpravu k tomuto bodu programu
s
tým, že sa pýtam pani ministerky,
či sa chce vyjadriť
k
rozprave. Nech sa páči, pani ministerka.
Ministerka
práce, sociálnych vecí
a
rodiny SR O. Keltošová:
Ďakujem za slovo.
Vážený pán predseda,
vážené panie poslankyne,
vážení páni poslanci,
predovšetkým by som chcela konštatovať,
že konečne aj
pravicová
strana KDH sa začína správať sociálne, za čo ďaku-
jem.
Dúfam, že sa to prejaví aj pri podpore
ďalších sociál-
nych
zákonov. Ale chcela by som spresniť,
že áno, v Českej
republike
majú v priemere vyššie dôchodky o
700 až 800 ko-
rún, ale čudujem
sa práve KDH, ktoré neprotestovalo voči
o
700 až 800 korún vyššej priemernej mzde za bývalej federá-
cie.
Je logické, že ak sa vypočítavajú
dôchodky zo základu
z
priemernej mzdy, ktorá vtedy bola
o 800 korún vyššia, aj
teraz
musia byť vyššie dôchodky o 800 korún.
(Hlas v sále.)
Ale
áno. Takže v tomto prípade by som
radšej nechala porov-
návania
bokom a prešla by som k samotným návrhom.
Princíp zásluhovosti a solidarity.
Princíp zásluhovosti
sa
prejavuje u dôchodkov, ktoré nahrádzajú
príjem z bývalej
pracovnej
činnosti, to sú dôchodky starobné, dôchodky, ktoré
za
výsluhu rokov dostávajú, a podľa
evidencie, ktoré mám zo
Sociálnej poisťovne, k minulému roku starobných
dôchodkov
alebo
dôchodcov sme mali 722 963. Priemerná výška dôchodku
bola
3 102. Pomerný starobný dôchodok bol k minulému roku,
teda
k súčasnému obdobiu, 1 635,
invalidný dôchodok 2 950.
Čítam
to len preto, že hľadám
tých 1 500 korún. Čiastočný
invalidný
1 710, za výsluhu rokov 3 383. To sú tie dôchodky,
ktoré
nahrádzajú bývalý príjem.
Je pravdou, že máme vdovský dôchodok
1594, ale tento
dôchodok predsa nie
je zásluhou za svoje bývalé pracovné
činnosti,
ten je zato, že, bohužiaľ, môj živiteľ zomrel a ja
z
jeho príjmu mám vypočítaný svoj vdovský dôchodok, samo-
zrejme,
za zákonom stanovených podmienok. Čiže
už tu vidíte
princíp
solidarity.
Ďalej vdovecký dôchodok. Vdovci, ktorí sa
starajú o ne-
zaopatrené
dieťa, majú nárok na príspevok. Prosím, to tak-
isto
nie je z ich bývalého príjmu, ale je to zo solidarity
ostatných
poistencov.
Sirotský dôchodok. To vari ani nemusím vysvetľovať, na
akom
princípe je založený.
Príspevok pre manželku, teda dôchodok manželky. Zvyšu-
jem
aj tieto dôchodky, a to je najmä pre tie ženy, o ktorých
vy hovoríte, ktoré majú nízke dôchodky,
ale ony ich majú
preto
také nízke, lebo nemajú odpracovaný potrebný počet ro-
kov.
Čiže ako sa mám postaviť pred ostatné
ženy, ktoré pra-
covali,
vychovávali deti, majú dostatočný počet rokov, a te-
raz
budem pevnou sumou zvyšovať všetkým,
ktoré ten potrebný
počet
rokov neodpracovali. Tak tam sa už asi tá solidarita
končí,
ale napriek tomu zvyšujeme aj tieto
dôchodky manžel-
ky.
Máme aj sociálne dôchodky a pre vašu
informáciu priemer
za
minulý rok bol 1 964 korún, takže žiadnych 1 500 korún,
ako
sa tu operovalo.
Zásluhovosť je v základnom princípe
vyjadrená prepočta-
mi,
tak ako to hovoril pán poslanec.
Ale solidarita je vy-
jadrená
už aj tým, že napriek tomu, koľko my
zarábame, viac
ako
teraz navrhovaných 5 600 korún, keby sme išli do dôchod-
ku,
nedostaneme. A pritom percentuálne odvádzame rovnako ako
z
nižších príjmov. Čiže to, čo
sa vyberie od poistencov,
ktorí
sú veľmi solventní, sa ukladá predsa do
Fondu dôchod-
kového
poistenia, a preto môžem dnes prísť, práve na princí-
pe
solidarity a prerozdelenia, a navrhovať
12 %. Ja sa pý-
tam,
aký je to princíp, ak nie princíp solidarity, keď sme
sa
dohodli, že aj naše dôchodky majú určitý strop, určitú
hranicu.
Takže
po prvé nemôžem súhlasiť s miešaním
princípov
zásluhovosti
a solidarity v tomto prípade, pokiaľ ide o zvy-
šovanie
dôchodkov z titulu rastu priemernej mzdy, a po druhé
si
myslím, že aj v základnom poisťovacom systéme, tak ako
som
vám prečítala rôzne typy a druhy dôchodkov, je jasné, že
obidva
princípy kumulujeme. Rovnako princíp
solidarity, ako
aj
princíp zásluhovosti. Takže navrhujem neprijať tieto pre-
počty.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem pani ministerke. Pýtam sa pani spoločnej spra-
vodajkyne,
či si žiada záverečné slovo. Nech sa páči, pani
spoločná
spravodajkyňa.
Poslankyňa M. Aibeková:
Ďakujem pekne, pán predseda, za slovo.
Pani ministerka zareagovala na vlastne
jediné dva po-
zmeňovacie
návrhy, ktoré predniesol pán poslanec Brocka. Do-
volím
si poukázať ešte na určité nepresnosti, pretože som
vychádzala
z tých istých čísel, ktoré hovoril on,
a mne vy-
šlo,
že dôchodok v porovnaní s rokom 1995, resp. po tomto
zvýšení
nebude 41 %, ako on hovoril, ale bude to 43,14 %.
A ešte to porovnávanie s inými krajinami - veľmi často
to tu odznelo
aj dopoludnia. Aj také vyspelé krajiny, od
ktorých
naozaj sa môžeme učiť a aj od nich preberáme mnohé
sociálne
systémy, ako je Holandsko, Švajčiarsko,
Veľká Bri-
tánia,
v základnom systéme neposkytujú vyšší dôchodok, ako
do
výšky 40 %. Všetko ostatné je z
doplnkového dôchodkového
poistenia.
Princíp zásluhovosti a solidarity som stručne spomenu-
la,
teraz ho podrobnejšie uviedla pani ministerka, a tak len
toľko,
že skutočne tým, že niekto má vyšší dôchodok, nemusel
prísť
k nemu ešte prácou v tých profesiách,
ktoré ste hovo-
rili,
a nemusí sa dotýkať len pracovaných
kategórií. Vieme,
že
mnohí dôchodcovia nadrábali roky, aby
si mohli nejaké to
percento
zvýšiť. A práve tento princíp, ktorý ste uviedli
vy,
a ten váš návrh by zase negatívne postihol práve tieto
skupiny
dôchodcov.
Myslím si, že zásluhovosť treba dodržať,
pretože vyrov-
návajúci princíp
sa uplatňoval práve v rokoch
1991, 1992,
keď
bol najväčší prepad ekonomiky a keď to dôchodcov najviac
postihlo.
Je to zdanlivo pre jednu skupinu sympatický návrh,
ktorý
ste tu povedali, no zase by sa búrila druhá skupina
dôchodcov, ktorá si
odrábala roky na percentá, aby mala
viac,
a teraz by sme im to vzali na úkor tým druhým. Preto
tieto
dva pozmeňovacie návrhy, ktoré tu odzneli, neodporúčam
prijať,
ale budeme, samozrejme, o nich hlasovať jednotlivo.
Prešla som hneď k týmto dvom bodom,
pretože v spoločnej
správe nie je
uverejnený žiaden bod.
Takže môžeme prejsť
k prvému pozmeňovaciemu návrhu pána poslanca Brocku. Nebu-
dem
ho opakovať, pretože podrobne ho uviedol on aj vo vystú-
pení,
aj pred chvíľočkou v prednesení toho návrhu. Takže ne-
odporúčam
ho prijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pani poslankyňa, mali ste najskôr
vyjadrenie k rozprave
ako spoločná spravodajkyňa a teraz
sa musíme dohodnúť na
tom,
či už budeme hlasovať.
Poslankyňa M. Aibeková:
Ja som prešla plynule, ospravedlňujem sa.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Takže budeme hlasovať postupne, najskôr
o bodoch spo-
ločnej
správy.
Poslankyňa M. Aibeková:
Spoločná správa neobsahuje žiadne návrhy, preto môžeme
hneď
prejsť k tým dvom pozmeňovacím návrhom z rozpravy.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Nech sa páči.
Poslankyňa M. Aibeková:
Prvý bod týkajúci sa článku I odseku 1
neodporúčam pri-
jať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prosím, počuli ste návrh pani spoločnej
spravodajkyne
k
prvému pozmeňovaciemu návrhu. Odporúča hlasovať negatívne.
Prezentovalo sa 127 poslancov.
Za návrh hlasovalo 46 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 62 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 18 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Neprijali sme tento pozmeňovací návrh.
Poslankyňa M. Aibeková:
Druhý pozmeňovací návrh sa týka článku III, takisto ho
neodporúčam
prijať. Bol čítaný dvakrát.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prosím, budeme sa prezentovať. Hlasujeme
o druhom po-
zmeňovacom návrhu
pána poslanca s
odporúčaním spoločnej
spravodajkyne
neprijať ho.
Prezentovalo sa 131 poslancov.
Za návrh hlasovalo 51 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 58 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 21 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Neprijali sme ani tento druhý pozmeňovací
návrh.
Poslankyňa M. Aibeková:
Pán predseda, tým sme vyčerpali všetky
pozmeňovacie ná-
vrhy,
ktoré odzneli v rozprave. Môžeme hlasovať o zákone ako
celku.
Odporúčam ho prijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem pekne. V súlade s ustanovením §
26 ods. 1 záko-
na
o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky
budeme
hlasovať o vládnom návrhu zákona ako celku.
Prosím, aby sme sa prezentovali a hneď hlasovali. Pani
spoločná
spravodajkyňa navrhuje zákon prijať.
Prezentovalo sa 132 poslancov.
Za návrh hlasovalo 130 poslancov.
Proti návrhu hlasoval 1 poslanec.
Hlasovania sa zdržal 1 poslanec.
Konštatujem, že sme schválili vládny
návrh zákona Ná-
rodnej
rady Slovenskej republiky o zvýšení
dôchodkov v roku
1996
a o zmene niektorých zákonov.
Ďakujem pekne, pani spoločná
spravodajkyňa, aj vám, pá-
ni
poslanci. (Potlesk.)
Mali by sme prejsť k desiatemu bodu programu, ale mys-
lím
si, že už máte rozdané spracované materiály z rozpravy
k
bodu číslo šesť. V tomto bode sme
skončili rozpravu a mne
zostáva
spýtať sa, či sa k rozprave chce vyjadriť pani mi-
nisterka
Keltošová. Áno, takže prosím pani ministerku.
Ministerka
práce, sociálnych vecí
a
rodiny SR O. Keltošová:
Vážený pán predseda,
vážená Národná rada Slovenskej republiky,
na úvod mi dovoľte poďakovať za pripomienky, ktoré ste
predniesli vo svojich
príspevkoch, bolo ich dosť a veľmi
starostlivo
sme zvažovali každú jednu. Tak ako sme sa dohod-
li s pánom
poslancom Romanom Kováčom
po osobnej diskusii
a
vysvetlení, neskôr prejdeme k jeho
návrhom, sme prišli
v
určitých prípadoch k zhode.
Všeobecne by som chcela povedať, že v rozprave odznelo
viacero
otázok, na ktoré by som chcela len veľmi stručne od-
povedať, najmä pokiaľ ide o navrhovaný
systém, či má byť
dobrovoľný,
alebo povinný, či má byť povinný len v
určitých
prípadoch
a v akých prípadoch áno, alebo nie. Predovšetkým
tento
druhý systém dôchodkového
poistenia funguje ako nad-
stavba. Je
preto založený na
dobrovoľnosti zamestnancov
a
zamestnávateľov, aby sme niektorých
zamestnávateľov nedo-
nútili,
keby sme uložili povinnosť, že musia
paušálne všet-
kých
pripoistiť, aby sme ich nedonútili k
niektorým nepopu-
lárnym
opatreniam, ktoré by sa mohli potom aj nepriaznivo
odraziť
povedzme v zamestnanosti, v cene
výrobkov atď. Čiže
ponechávame to na
dohodu sociálnych partnerov. Zákon len
rámcovo upravuje mechanizmus zriaďovania poisťovní, všetky
náležitosti, ktoré zákon
ukladá, a potom ďalej fungovanie
samotných
poisťovní.
V tomto bode by som sa vyhla konkrétnym odpovediam na
jednotlivé
návrhy poslancov, ktoré sa snažili dostať tento
systém na
rovinu povinného doplnkového poistenia. Jednak
preto,
že je zbytočné potom pripravovať takýto návrh zákona,
stačí
zvýšiť odvodové sadzby do zákonného
systému, ktorý je
povinný.
Nadstavba v tomto smere je dobrovoľná.
A tretím krokom, pokiaľ ide o určité výhrady k určitým
skupinám
osôb, ktoré nie sú obsiahnuté v tomto
predkladanom
návrhu
zákona, je možné už od roku 1950 zhruba riešiť systém
komerčného pripoistenia bývalej alebo súčasnej Slovenskej
poisťovne
a dnes už viacerých životných poisťovní, ktoré ko-
merčne
pripoisťujú jednotlivcov. Napriek tomu však som pove-
dala
v úvodnom slove, že vláda sa bude
zaoberať v rámci ná-
vrhu
zákona o verejnej službe aj doplnkovým
dôchodkovým po-
istením
zamestnancov rozpočtovej a príspevkovej
sféry, a to
v
paragrafovanom znení od 1. 1.
1997. Do konca roka 1996
pripravujeme
návrh zásad zákona. Do 30. 6., to čo
navrhoval
pán
poslanec Ftáčnik, je už riešené uznesením vlády číslo
45/1996,
ktoré ukladá ministerstvu povinnosť predložiť vecné
riešenie
do 30. 6., návrh zásad zákona do konca roka 1996
a
paragrafované znenie v roku 1997. Čiže môžete to uložiť
ako
uznesenie, ale vláda sa už k tomuto uzniesla uznesením
číslo
45.
Ďalej by som chcela povedať, že tu odzneli rôzne otáz-
ky,
akým spôsobom riešia SZČO v iných vyspelých krajinách.
Riešia
ich cez daňové zákony. A prečo sme
zvolili zamestna-
necký,
a nie občiansky princíp? No je to práve to, že v tých
vyspelých
štátoch, s ktorými máme kontakty a s ktorými sme
konzultovali
prípravu tohto návrhu zákona, sa riešia
dopln-
kové
poisťovacie systémy na báze
zamestnávateľsko-zamestna-
neckej. Individuálne na báze komerčnej. Preto
preferujeme
a
základná filozofia tohto
zákona je postavená práve na
zamestnávateľsko-zamestnaneckej
zmluve, ktorá je potom pre-
mietnutá
do kolektívnej dohody.
Nebudem hovoriť o výhodách, povedala som
to v úvodnom
slove,
aké výhody tento systém prináša pre jednu aj druhú
zmluvnú
stranu. Chcela by som teraz konkrétne reagovať na
niektorých
pánov poslancov a panie poslankyne.
Pán
poslanec Volf dal viacero pozmeňovacích návrhov.
Myslím
si, pán poslanec, že v § 1
ods. 3, máte tam veľmi
podrobný návrh nového znenia, v zásade
môžem povedať len
toľko,
že nie je to potrebné, pretože súčasťou kolektívnej
zmluvy
nemôže byť volebný poriadok. Volebný poriadok je vždy
súčasťou
štatútu. Takže v tomto zmysle nechám na vás, ako sa
rozhodnete,
ale myslím si, že to nie je potrebné konkretizo-
vať,
pretože konkretizácia bude v každej kolektívnej zmluve.
A
pokiaľ ide o ten volebný poriadok, je súčasťou štatútu.
V § 4
ods. 3, pán poslanec, vy ste tam
navrhovali vy-
pustiť
niektoré písmenká, ale ja si myslím, že ak prijmeme
filozofiu
§ 1 ods. 3, o ktorom som teraz hovorila, tak potom
sa
nemôžeme zhodnúť ani na tomto
paragrafe, na tom vypuste-
ní.
Ďalší váš návrh na vypustenie § 4 ods. 5
takisto súvisí
s
§ 1 ods. 3 a tie ostatné, napr. § 12 ods. 6, sa mi zdá byť
trošku
neprezieravé voči poistencom, pretože
ak by sme vy-
pustili
ods. 6, tak by vlastne ministerstvo nemohlo schvaľo-
vať
dávkový plán a tým by sme nemohli dostatočne chrániť po-
istencov.
Uberáte kompetencie ministerstvu a
kontrolu štátu
a
dozor.
V § 44 ods. 2 navrhujete nové písmeno a). Zdá sa mi to
dosť
paradoxné, pretože neviem si to v praxi dosť predsta-
viť,
pretože dávkový plán si bude správna rada predkladať
sama
sebe a bude si ho schvaľovať? Radšej by som to ponecha-
la
v pôvodnom znení, kde správna rada predkladá dávkový plán
a
schvaľuje ho ministerstvo. Zas ide o dozor a kontrolu, ale
hovorím,
to je môj názor.
Pán poslanec Nagy, ako som už povedala, chcel rozšíriť
úvodný
§ 1 ods. 1 a aby sa upravovali aj doplnkové dôchodko-
vé
systémy pre zamestnancov rozpočtových a príspevkových or-
ganizácií.
Zopakujem uznesenie, ktoré vláda prijala pod čís-
lom 45/1996 aj
následne s časovým
harmonogramom právnych
úprav.
K § 4 ods. 1 pán poslanec Nagy navrhuje,
aby nie vláda,
ale
náš rezort schvaľoval alebo udeľoval
licencie po dohode
s
ministerstvom financií. Dovolím si znova
zacitovať pána
Mäsiarika,
ak to treba. Takže navrhujem tu tiež
zvážiť, kto
bude
schvaľovať, nielen preto, že by sme sa obávali nejakých
prílišných
tlakov alebo intervencií, tie budú aj tak, ale
najmä
tam ide o to, že náš rezort môže posúdiť vecnú stránku
žiadateľov
a ministerstvo financií môže
skontrolovať naprí-
klad
ich plnenie daňových a iných odvodových povinností, aby
sme
nedali licenciu subjektu, ktorý
dlhuje štátu, alebo aj
poisťovniam
a fondom veľké peniaze. Takže myslím si, že je
to
potrebné.
A napokon vláda tým, že zahŕňa
všetky poistné náklady
(či
jednej, alebo druhej strany) do oblasti daňových úľav,
sa zrieka
určitého príspevku do
rozpočtu. Už nehovorím
o
tom, že kapitálový trh, ktorý
bude po období
tých
piatich-desiatich rokov veľmi
ovplyvnený dobre fungujúcimi
doplnkovými poisťovňami, že ten kapitálový trh by
takisto
mal
potom zohľadňovať aj spätne nároky
poistencov a ich ga-
rancie. Takže ja
zatiaľ v tejto etape zrodu tohto nového
systému,
lebo je to nový systém, považujem za správne, že
vláda
bude rozhodovať o udelení licencií.
K § 23 ods. 3 ste hovorili, že prečo
zamestnanec, napr.
riaditeľ,
nemôže byť členom samosprávneho orgánu. Ak na jed-
nej
strane, pán poslanec, hovoríte, že predseda vlády a vlá-
da koncentruje v rukách svoju moc,
tak ja si neviem dosť
dobre
predstaviť, čo potom pán riaditeľ
poisťovne, ktorý by
bol aj
členom samosprávnych orgánov,
či tam tiež nejde
o
koncentráciu moci.
V § 32 ods. 1 nové písm. a) - peňažné
prostriedky až po
vyplatení
poistných dávok atď., je to dobrá myšlienka, ale
z
filozofie zákona nám vyplýva, že tie peňažné prostriedky
sa
stanú výdavkom až vtedy, keď ich
poisťovňa bude investo-
vať
alebo keď bude vyplácať dávky. Takže
tam je to sporné,
váš
úmysel, či je to dobre formulované.
V § 32
ods. 1 písm. d) - pán poslanec,
výdavky na ob-
staranie
investícií vypustiť. Ja si myslím, že tu je neporo-
zumenie,
pretože investovanie v doplnkovom
dôchodkovom sys-
téme
vlastne tvorí základnú činnosť doplnkovej dôchodkovej
poisťovne.
Ak by sme jej zobrali túto základnú
činnosť, tak
stráca
opodstatnenie a vraciame sa znova k základnému systé-
mu
poistenia.
Pán poslanec Brocka - v § 3 písm. b) a c). Myslím si,
že
k tomuto som sa už vyjadrovala.
Myslím si, že je dobré,
že
poslanci o tomto zvažujú, ale ak sa navrhuje vylúčiť mož-
nosť zriadenia doplnkovej dôchodkovej poisťovne odborovou
organizáciou,
tak znova popierame základný princíp,
to zna-
mená
vzťah zamestnanec - zamestnávateľ a napokon, odborová
organizácia,
jej zástupcovia majú rovnakú možnosť zriadiť si
svoju
doplnkovú dôchodkovú poisťovňu,
tak ako to v návrhu
uvádzame.
Ak by sme zostali len na princípe zamestnávateľ-
skom alebo
zamestnaneckom, tak môžeme
pokojne prejsť na
princíp
komerčného poistenia.
Pán poslanec Brocka mal ešte návrh, aby sme z § 35 vy-
pustili
ods. 4, to je ten pomer povinných
príspevkov 2 : 1.
Ja
som koncom minulého roka pri uvádzaní
návrhu na predĺže-
nie
pracovných kategórií uviedla, že
pokiaľ nebude v plat-
nosti
tento návrh zákona, dovtedy musíme jednoducho predĺžiť
pracovné
kategórie. A tento pomer 2 : 1, ak by sme vypustili
ods.
4, vlastne by sme sa zriekli toho, čo
sme proklamovali
už
minulý rok alebo čo som zdôvodňovala a čo ste mi práve
vy,
pán poslanec, vytýkali, že už koľkýkrát idem do parla-
mentu
s predĺžením pracovných kategórií. Takže máme to teraz
v
tomto zákone a vy to chcete vypustiť.
To sa chcete znova
vrátiť
k pracovným kategóriám? Takže je to dohoda so sociál-
nymi
partnermi a riešime týmto ustanovením
pracovné kategó-
rie.
Pán
poslanec Ásványi, vy ste navrhovali, aby sme do
tohto
návrhu zákona dali povinnosť, alebo aby
sme veľmi ex-
plicitne
vyjadrili časť zákona číslo 190/1995 Z. z., kon-
krétne
§ 24 odsek 7 a odsek 8. V podstate tam ide o dlhopisy
a
možnosť alebo povinnosť ich
investovania. Ja som sa pora-
dila
s právnikmi. Nebýva zvykom, pokiaľ je priamo explicitne
v
tomto zákone 190 v oboch odsekoch
spomínaného § 24 uvede-
né,
že je možné dlhopismi atď. hradiť svoje poistné v So-
ciálnej
poisťovni, teda nie je potrebné, aby sme to uvádzali
aj
v tomto návrhu zákona, pretože zákon číslo 190/1995 Z. z.
má odvolávku, kde odkazuje, že sa
takto bude konať podľa
osobitného
zákona, a ten osobitný zákon práve schvaľujeme.
Podľa
pána poslanca Ásványiho
by bolo dobré zmeniť
v
§ 4 odsek 2. Chcem vysvetliť,
že tu ide o navrhovaných
členov.
Tam ide o tie povinnosti, ktoré ukladá
zákon, pred-
ložiť
aké doklady. Vy ste chceli vypustiť písm. d), to je
žiadosť
o udelenie povolenia na zriadenie, tak tam by mali
byť
uvedené všetky osobné údaje atď., aj údaje o vzdelaní,
praxi
a bezúhonnosti navrhovaných členov, nie tých, ktorí už
sú.
A ďalej takisto k § 4 ods. 3 vypustiť písm. g). My po-
važujeme
za dôležité, aby sa k tej žiadosti o udelenie povo-
lenia aj z
dôvodov, ktoré som už spomínala predtým, aby
prikladal
výpis s registra trestov a prehľad dokladov, ktorý
bude preukazovať dosiahnuté vzdelanie a
prax navrhovaných
členov
správnej a dozornej rady. Výpis z registra aj doklady
o
vzdelaní, myslím si, budú aj v budúcnosti veľmi potrebné
práve
v záujme ochrany práv a vkladu poistencov. Takže ja by
som
ponechala tieto dve písmená tak, ako
sme ich navrhovali
v
návrhu textu.
V § 52
spoločný nadpis ste žiadali zmeniť,
od § 52 po
§
54. Predmet týchto ustanovení, 52, 53, 54 nie sú prechodné
ustanovenia,
čiže nevidím dôvod, prečo by sme mali meniť ná-
zov.
Aj keď vy navrhujete nový paragraf,
tak aj ten nový §
55
nebude mať charakter prechodného ustanovenia. Preto navr-
hujem
zvážiť prijatie tejto zmeny.
Pán poslanec Kováč dal viaceré
pozmeňovacie návrhy, kde
po
konzultácii s našimi odborníkmi sme navrhli v § 4 ods.
3
prijať a doplniť "alebo
organizácia zamestnávateľov", má
to
svoju logiku, aby obe zložky zmluvných strán mali rovnaký
právny
režim. Takže s tým by sme súhlasili.
Ďalej v § 12 ods. 1 doplniť nové písm.
k) atď., s tým
takisto
súhlasíme. Myslím si, že takisto vychádzame v ústre-
ty
teraz poistencom.
V § 34 ods. 6, tam išlo o hodnotu pozemkov. Myslím si,
že
nebude na škodu, ak hodnota pozemkov, ktorú budeme via-
zať,
alebo pôžičiek, nebude viac ako 20 % majetku. Navrhujem
takisto
s tým súhlasiť.
Pokiaľ ide o článok II - bod 2
a komerčné poisťovne.
Chcela
by som vysvetliť, že je pripravený
nový zákon o da-
niach
z príjmov. Tento návrh je zásah do daňovej sústavy. My
zvažujeme
podobnú úpravu pri doplnkovom dôchodkovom poistení
zamestnancov rozpočtových a príspevkových organizácií, ale
myslím
si, že by sme to v súvislosti s
prípravou nového zá-
kona
o daniach z príjmov mohli dostať aj do tohto nového zá-
kona
o daniach z príjmov. Čiže v tomto
zákone ťažko, pokiaľ
sa
základný predpis nebude meniť.
Pán poslanec Baránik žiadal doplniť § 9 ods. 2. Myslím
si,
že je to duplicitné, pretože je to už
riešené v tom is-
tom
paragrafe v ods. 4.
V § 25 ods. 1 - celý mechanizmus, ktorý
žiadate, aby sa
riešil,
tak rieši štatút. Okrem toho si myslím,
že inštitút
voľby
je oveľa demokratickejší ako inštitút menovania.
Takisto k § 27 ods. 1 a k § 50 ods. 2 -
zákon o konkur-
ze a vyrovnaní
rieši nároky z pracovného pomeru a všetky
pohľadávky
z pracovnoprávneho pomeru sú riešené
prednostne.
To
znamená, že všetky nároky zamestnancov
poisťovne, ak ste
týchto
mali na mysli, nie členov samosprávnych orgánov, sú
riešené
v zmysle zákona o konkurze a vyrovnaní. Tam je to
presne
uvedené.
S návrhom pána poslanca Ftáčnika som súhlasila. Pokiaľ
ide
o návrh uznesenia, vysvetlila som, že SZČO sú riešené
cez
daňové úľavy vo vyspelých štátoch.
Pokiaľ ide o výpočet
4000-korunového
príjmu plus aké výhody z toho budú plynúť.
Pán
poslanec, vy ste matematik, tak mi pomôžte, prosím. Keď-
že
je všetko založené na
dobrovoľnosti, neviem povedať, či
ten
zamestnanec so 4 000 Sk si bude schopný
platiť 50 alebo
100
Sk a vôbec neviem, ako sa skončí kolektívne vyjednáva-
nie,
koľko mu dá zamestnávateľ. Preto v tejto prvej časti
-
neviem. Konkrétny výpočet, koľko to bude znamenať pre neho
po 5 rokoch,
lebo skôr nemôže, sa môžeme odraziť, až keď
dostaneme
prvé informácie z novovznikajúcich poisťovní, koľ-
ko
majú poistencov, s akou priemernou mzdou a ako sa skonči-
lo kolektívne
vyjednávanie. Tam sa
odrazí ten základ.
A
z toho sa už potom dá poistnou matematikou prepočítať,
koľko
mu to urobí za 5 rokov, koľko za 10, koľko za 15. Tak-
že
sklamem vás aj teraz, ale neviem vám to teraz vypočítať.
Pýtali ste sa, čo urobí ministerstvo
pre to, aby zá-
kladný
systém nedosahoval len tých 43 %. Snažíme sa a budeme
sa
snažiť do konca volebného obdobia
zvýšiť podiel dôchodku
z
povinného dôchodkového poistenia na 50 % do konca volebné-
ho
obdobia. Takže časový horizont - sú tu ešte tie dva roky.
Dúfam,
že to bude aj viac.
Pani
poslankyňa Schmögnerová, tam
už som hovorila
o
princípe dobrovoľnosti a o občianskom princípe, pretože
ten
občiansky princíp je síce dosť
zriedkavý a nie všade sa
osvedčil,
na báze komerčnej možno. Ak príde k úprave daňo-
vých
predpisov, nevylučujeme ani takúto možnosť, aby to bolo
pre komerčné poisťovne atraktívne a najmä pre
poistencov,
aby
to bolo atraktívne. Pokiaľ ide o princíp dobrovoľnosti
a
povinnosti, vy ste to navrhovali v
jednom zákone, v tomto
zákone
to nejde, pretože buď ho staviame na
princípe dobro-
voľnosti a v
tom prípade sa celá filozofia zákona nesie
v
tomto duchu, alebo keď tam dáme princíp povinnosti, tak
hovorím,
znova sa vraciame len v určitej obmene k základnému
povinnému
dôchodkovému systému a potom nemusíme
pripravovať
novú
právnu úpravu. Stačí zvýšiť percento odvodov do dôchod-
kového
poistenia a nemusíme pripravovať nový zákon.
Komerčné
poisťovne som už
vysvetlila. V tomto zákone
v
§ 2 ods. 1 ste žiadali doplniť aj o komerčné poisťovne.
Toto
je zákon iba pre novovznikajúce subjekty. To nie je zá-
kon,
ktorý by riešil komerčné poisťovne. Takže nestačí dať
len
do jedného § komerčnú poisťovňu, bolo
by to potom treba
zmeniť
so všetkými dôsledkami pre obsah zákona vo všetkých
jeho
ustanoveniach.
Vyjadrovali ste sa, pani poslankyňa, k
dočasnej správe.
Dočasná
správa ako inštitút je skutočne len krajné riešenie.
Je
to limitované šiestimi mesiacmi a nastupuje vlastne štát-
ny
dozor, ak správna rada nevykoná určité
opatrenia, vymení
sa
za tým účelom, aby poisťovňa fungovala
ďalej, a potom sa
znova
volí nová správna rada. Povinnosť dočasného správcu sa
končí
šiestimi mesiacmi. Tento inštitút sme zvolili len pre-
to,
aby neboli ohrozené záujmy a najmä dávky poistencov.
Dúfam, že som v stručnosti
odpovedala na všetky vaše
otázky.
Ďakujem za pozornosť a znovu prosím o
podporu tohto zá-
kona.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem aj ja, pani ministerka, za
podrobné zdôvodnenie
a
vysvetlenie.
Pýtam sa teraz, či sa chce vyjadriť k rozprave aj pani
spoločná
spravodajkyňa. Nech sa páči. Pán poslanec, nie sú
faktické
poznámky. Je po rozprave. Nech sa páči, pani po-
slankyňa.
Poslankyňa A.
Kolesárová:
Vážený pán predseda, ďakujem pekne za
slovo.
Chcela by som zdôrazniť, že zákon o doplnkovom dôchod-
kovom
poistení rezonuje v spoločnosti. Napokon, týka sa veľ-
kého
množstva občanov. Treba pozitívne hodnotiť, že v parla-
mentnej rozprave
išlo o konštruktívnu diskusiu s
cieľom
ovplyvniť
prijímaný zákon. Na jednej strane liberalizujúce
návrhy
by síce umožnili jednoduchší vznik
viacerým poisťov-
niam
a voľnejšie hospodárenie s príspevkami
poistencov, ale
zodpovednosť
vlády vedie k opatrnosti. Okrem iného zrejme aj
preto,
že podľa analýzy ministerstva práce,
sociálnych vecí
a
rodiny štát daňovými úľavami stratí
počas 10 rokov od za-
vedenia doplnkového poistenia viac ako
5 mld Sk a obrat
v
prospech štátneho rozpočtu sa očakáva
až v rokoch 2002 až
2007.
V tomto zmysle chcem povedať, napokon,
ako to správne
povedal
pán poslanec Brocka a z kontextu môjho vystúpenia na
podporu
§ 4 to aj bolo zrejmé, že omylom som bod 3 uviedla
medzi
tými, ktoré odporúčam prijať. Z tohto dôvodu odporučím
neskôr
bod 3 dať na osobitné hlasovanie a odporučím ho ne-
prijať.
Záverom chcem uviesť, že v rozprave
vystúpilo celkove
9
poslancov s 29 pozmeňovacími návrhmi
súvisiacimi so záko-
nom
a jeden pán poslanec vystúpil s návrhom uznesenia Národ-
nej
rady Slovenskej republiky.
Pán predseda, to je všetko a dovoľujem si vás požiadať
o
otvorenie hlasovania. Odporúčam, aby
sme najprv hlasovali
o
spoločnej správe 330a s tým, že odporučím o niektorých bo-
doch hlasovať
en bloc a body číslo 3 a 7 vyňať na osobitné
hlasovanie.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pani poslankyňa, ďakujem, ale tak by sme museli hlaso-
vať,
aj keby ste to neodporúčali. Budeme hlasovať najskôr
o
bodoch spoločnej správy. Prosím, aby ste ich uvádzali.
Poslankyňa A.
Kolesárová:
Odporúčam spoločne prijať body 6,
11, 12, 15, 16, 18,
19,
20, 21 a 22.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem. Prosím, aby sme
sa prezentovali a hneď hla-
sovali
o bodoch 6, 11, 12, 15, 16, 18, 19, 20, 21 a 22. Pani
spoločná
spravodajkyňa ich odporúča prijať.
Prezentovalo sa 115 poslancov.
Za
návrh hlasovalo 113 poslancov.
Proti návrhu nehlasoval nikto.
Hlasovania sa nezdržal nikto.
Nehlasovali 2 poslanci.
Tieto body spoločnej správy sme prijali.
Poslankyňa A.
Kolesárová:
Ďakujem pekne. Odporúčam neprijať nasledovné
body: 1,
2,
4, 5, 8, 9, 10, 13, 14, 17, 23 a 24.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Teraz budeme hlasovať o bodoch spoločnej správy, ktoré
pani spoločná spravodajkyňa odporúča neprijať. Ide o body
1,
2, 4, 5, 8, 9, 10, 13, 14, 17, 23 a 24.
Prezentovalo sa 120 poslancov.
Za návrh hlasovalo 28 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 75 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 17 poslancov.
Tieto body spoločnej správy sme
neprijali.
Poslankyňa A.
Kolesárová:
Ďakujem. Na osobitné hlasovanie som odporučila bod čís-
lo
3 s tým, že ho odporúčam neprijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Budeme hlasovať o bode 3 spoločnej
správy, o ktorom pán
poslanec
Brocka žiadal hlasovať osobitne. Prosím, prezentuj-
me
sa a hlasujme. Pani spoločná spravodajkyňa navrhla nepri-
jať
tento bod.
Prezentovalo sa 125 poslancov.
Za návrh hlasovalo 46 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 74 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 5 poslancov.
Neprijali sme bod číslo 3 spoločnej
správy.
Poslankyňa A.
Kolesárová:
Ďakujem. Vyňatý bod číslo 7 odporúčam prijať s tým, že
ide
len o gramatickú úpravu a slová "prehľad údajov" treba
nahradiť
slovom "dokladov".
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prosím, prezentujme sa a
hlasujme o bode číslo 7 spo-
ločnej
správy, ako ho predniesla pani spoločná spravodajkyňa.
Prezentovalo sa 125 poslancov.
Za návrh hlasovalo 123 poslancov.
Proti návrhu hlasoval 1 poslanec.
Hlasovania sa zdržal 1 poslanec.
Bod číslo 7, tak ako ho predniesla pani spoločná spra-
vodajkyňa,
sme prijali.
Poslankyňa A.
Kolesárová:
V rozprave som vystúpila ako prvá.
Vzhľadom na to, že
v
spoločnom hlasovaní prešli oba dotknuté
body, aj bod 12,
aj
bod 23 spoločnej správy, odporúčam oba tieto moje malé
zlepšenia
schváliť spoločne. Odporúčam ich prijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prosím, prezentujme sa a hlasujme. Pani spoločná spra-
vodajkyňa
navrhuje prijať tieto pozmeňovacie návrhy, ktoré
predniesla.
V rozprave ich pani spoločná spravodajkyňa pred-
niesla,
je chybou, že nie sú napísané v pripomienkach k tla-
či
330a.
Prezentovalo sa 125 poslancov.
Za návrh hlasovalo 103 poslancov.
Proti návrhu hlasoval 1 poslanec.
Hlasovania sa zdržalo 21 poslancov.
Tieto
pozmeňovacie návrhy pani
poslankyne Kolesárovej
sme
prijali.
Poslankyňa A.
Kolesárová:
Všetci
poslanci dostali pripomienky
k tlači Národnej
rady
Slovenskej republiky číslo 330. Prosím, aby sme prikro-
čili
k hlasovaniu. Prvý v rozprave po
mne vystúpil pán po-
slanec
Volf. Celkove predniesol šesť návrhov.
Chcem sa opý-
tať
pána poslanca Volfa, či žiada o nich hlasovať osobitne.
Poslanec J. Volf:
Samozrejme, že nie, lebo to všetko spolu súvisí.
Poslankyňa A.
Kolesárová:
Veľmi
pekne ďakujem. Odporúčam
neprijať všetky body,
ktoré
uviedol pán poslanec Volf.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Hlasujeme o pozmeňovacích návrhoch pána
poslanca Volfa,
ktorých
bolo šesť. Pani spoločná spravodajkyňa navrhuje hla-
sovať
negatívne.
Prezentovalo sa 123 poslancov.
Za návrh hlasovalo 44 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 72 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 7 poslancov.
Tento návrh neprešiel.
Poslankyňa A.
Kolesárová:
Pán poslanec Nagy predložil päť pozmeňovacích návrhov.
Dovoľte,
aby som sa vás opýtala, či si želáte
hlasovať jed-
notlivo
alebo spoločne.
Poslanec L. Nagy:
Aj keď to veľmi úzko súvisí, žiadam, aby sme hlasovali
individuálne.
Poslankyňa A.
Kolesárová:
Ďakujem veľmi pekne. Pripomienku pod
číslom 1 odporúčam
neprijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prezentujme sa a hneď hlasujme. Pani
spoločná spravo-
dajkyňa navrhuje neprijať prvý pozmeňovací návrh
pána po-
slanca
Nagya. Týka sa § 1 ods. 1 zákona.
Prezentovalo sa 126 poslancov.
Za návrh hlasovalo 45 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 77 poslancov.
Hlasovania sa zdržali 4 poslanci.
Neprijali sme tento pozmeňovací návrh.
Poslankyňa A.
Kolesárová:
Ďakujem. Bod číslo 2 odporúčam neprijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prosím, prezentujme sa a hlasujme o bode
číslo 2, ktorý
spoločná
spravodajkyňa odporúča neprijať. Ide o druhý pozme-
ňovací
návrh pána poslanca Nagya.
Prezentovalo sa 127 poslancov.
Za návrh hlasovalo 45 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 78 poslancov.
Hlasovania sa zdržali 3 poslanci.
Nehlasoval 1 poslanec.
Tento pozmeňovací návrh sme neprijali.
Poslankyňa A.
Kolesárová:
Bod číslo 3 odporúčam neprijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Budeme hlasovať o treťom pozmeňovacom
návrhu pána po-
slanca
Nagya s odporúčaním takisto neprijať ho.
Prezentovalo sa 126 poslancov.
Za návrh hlasovalo 37 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 78 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 10 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Neprijali sme tento pozmeňovací návrh.
Poslankyňa A.
Kolesárová:
Bod číslo 4 odporúčam neprijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Hlasujeme o štvrtom pozmeňovacom návrhu
pána poslanca
Nagya
takisto s odporúčaním neprijať ho.
Prezentovalo sa 123 poslancov.
Za návrh hlasovalo 48 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 73 poslancov.
Hlasovania sa zdržali 2 poslanci.
Neprijali sme ani tento návrh.
Poslankyňa A.
Kolesárová:
Bod číslo 5 odporúčam rovnako neprijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Takže sa prezentujme sa hlasujme o piatom pozmeňovacom
návrhu
pána poslanca Nagya, ktorý pani spoločná spravodajky-
ňa
odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 127 poslancov.
Za návrh hlasovalo 37 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 78 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 11 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Ani tento návrh sme neprijali.
Poslankyňa A.
Kolesárová:
Pán poslanec Brocka podal dva pozmeňovacie návrhy. Do-
voľte,
aby som sa vás opýtala, pán poslanec -
odporučím ich
neprijať
-, či môžeme hlasovať spoločne, alebo individuálne.
Poslanec J. Brocka:
Keby
bol návrh prijať ich, mohli by
sme hlasovať en
bloc,
inak individuálne.
Poslankyňa A.
Kolesárová:
Ďakujem veľmi pekne. Odporúčam prvý návrh
pána poslanca
Brocku
neprijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Hlasujeme o prvom pozmeňovacom návrhu pána poslanca
Brocku
s návrhom neprijať ho.
Prezentovalo sa 127 poslancov.
Za návrh hlasovalo 28 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 88 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 11 poslancov.
Neprijali sme tento návrh.
Poslankyňa A.
Kolesárová:
Rovnako návrh pod bodom číslo 2 pána
poslanca Brocku
odporúčam
neprijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Hlasujeme o druhom návrhu pána poslanca
Brocku, takisto
s
odporúčaním neprijať ho.
Prezentovalo sa 126 poslancov.
Za
návrh hlasovalo 35 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 77 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 14 poslancov.
Neprijali sme ani tento druhý návrh.
Poslankyňa A.
Kolesárová:
Pán poslanec Ásványi podal celkove
štyri pozmeňovacie
návrhy.
Pán poslanec, dovoľte, aby som sa vás rovnako opýta-
la, či môžeme
hlasovať spoločne. Odporúčam
ich neprijať.
Alebo
individuálne? Jednotlivo. Ďakujem
veľmi pekne. Návrh
pána
poslanca Ásványiho pod bodom číslo 1 odporúčam nepri-
jať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Budeme
hlasovať o prvom
pozmeňovacom návrhu poslanca
Ásványiho
s odporúčaním neprijať ho.
Prezentovalo sa 126 poslancov.
Za návrh hlasovalo 46 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 75 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 5 poslancov.
Ani tento návrh sme neprijali.
Poslankyňa A.
Kolesárová:
Bod číslo 2 odporúčam neprijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Hlasujeme o bode číslo 2 s
odporúčaním pani spoločnej
spravodajkyne
neprijať tento návrh.
Prezentovalo sa 127 poslancov.
Za návrh hlasovalo 48 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 74 poslancov.
Hlasovania sa zdržali 4 poslanci.
Nehlasoval 1 poslanec.
Neprijali sme ani tento pozmeňovací
návrh.
Poslankyňa A.
Kolesárová:
Pozmeňovací návrh pána poslanca Ásványiho pod bodom 3
odporúčam
neprijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Takže hlasujeme o ďalšom pozmeňovacom
návrhu poslanca
Ásványiho
s návrhom neprijať ho.
Prezentovalo sa 126 poslancov.
Za návrh hlasovalo 46 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 76 poslancov.
Hlasovania sa zdržali 4 poslanci.
Neprijali sme tento pozmeňovací návrh.
Poslankyňa A.
Kolesárová:
Rovnako aj posledný návrh pána poslanca
Ásványiho odpo-
rúčam
neprijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Takže
hlasujeme o poslednom,
štvrtom návrhu pána po-
slanca
Ásványiho s návrhom neprijať ho.
Prezentovalo sa 133 poslancov.
Za návrh hlasovalo 36 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 82 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 15 poslancov.
Neprijali sme tento návrh.
Poslankyňa A.
Kolesárová:
Pán poslanec Kováč podal celkove štyri
pozmeňovacie ná-
vrhy.
Návrh číslo 1 odporúčam prijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Hlasujeme o poslaneckých
pozmeňovacích návrhoch pána
poslanca
Kováča. Jeho prvý návrh spravodajkyňa navrhuje pri-
jať.
Áno, hlasujeme pozitívne.
Prezentovalo sa 132 poslancov.
Za návrh hlasovalo 127 poslancov.
Proti návrhu hlasovali 3 poslanci.
Hlasovania sa zdržali 2 poslanci.
Prijali sme tento prvý pozmeňovací návrh
poslanca Ková-
ča.
Poslankyňa A.
Kolesárová:
Pozmeňovací návrh pána poslanca
Kováča číslo 2 odporú-
čam
prijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prosím, prezentujme sa a hlasujme. Hlasujeme o druhom
návrhu
pána poslanca Kováča s odporúčaním
spoločnej spravo-
dajkyne
prijať ho.
Prezentovalo sa 132 poslancov.
Za návrh hlasovalo 124 poslancov.
Proti návrhu hlasovali 2 poslanci.
Hlasovania sa zdržalo 5 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Takže aj tento druhý návrh sme prijali.
Poslankyňa A. Kolesárová:
Návrh uvedený pod bodom číslo 3 odporúčam
prijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Hú, opatrne. Hlasujeme o treťom
pozmeňovacom návrhu pá-
na
poslanca Kováča, takisto s
odporúčaním prijať ho. Dajte
mu
prihlášku na prestup do koalície.
Prezentovalo sa 131 poslancov.
Za návrh hlasovalo 118 poslancov.
Proti návrhu hlasovali 4 poslanci.
Hlasovania sa zdržali 3 poslanci.
Nehlasovalo 6 poslancov.
Poslankyňa A.
Kolesárová:
Pozmeňovací návrh pod číslom 4 pána
poslanca Kováča od-
porúčam
neprijať. (Smiech v sále.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Konečne. (Smiech v sále.)
Prosím,
prezentujme sa a hlasujme. Tento pozmeňovací
návrh
pána poslanca Kováča spravodajkyňa odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 135 poslancov.
Za návrh hlasovalo 53 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 63 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 18 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Neprijali sme tento návrh pána poslanca.
Poslankyňa A.
Kolesárová:
Pán poslanec Baránik uplatnil celkove štyri pozmeňova-
cie
návrhy. Dovoľte, pán poslanec, aby som sa vás opýtala
-
odporúčam ich neprijať (oživenie v
sále, smiech) -, či by
sme
o nich mohli hlasovať spoločne. Áno.
Ďakujem veľmi pek-
ne.
Potom pozmeňovacie návrhy pána poslanca Baránika uvedené
pod
bodmi 1 až 4 odporúčam neprijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prezentujme sa a hlasujme o všetkých pozmeňovacích ná-
vrhoch
pána poslanca Baránika s návrhom neprijať ich. A že
vraj
koalícii prechádza všetko a
opozícii nič. Pravý opak.
(Smiech
v sále.)
Prezentovalo sa 134 poslancov.
Za návrh hlasovalo 12 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 72 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 48 poslancov.
Nehlasovali 2 poslanci.
Neprijali sme tieto pozmeňovacie návrhy.
Poslankyňa A.
Kolesárová:
Ďakujem. Pani poslankyňa Schmögnerová
písomne uplatnila
dva pozmeňovacie návrhy. Odporúčam ich neprijať. Pani po-
slankyňa,
keby ste boli taká láskavá a povedali mi, či sa
môžeme
k tomu vyjadriť naraz, alebo osobitne. Osobitne. Veľ-
mi
pekne ďakujem. Pozmeňovací návrh pani
poslankyne Schmög-
nerovej
uvedený pod bodom číslo 1 odporúčam neprijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prosím, prezentujeme sa a hlasujeme s odporúčaním ne-
prijať
prvý pozmeňovací návrh pani poslankyne Schmögnerovej.
Nevymenili
ste mená, pani spravodajkyňa, keď sme hlasovali
o
Kováčových a Baránikových návrhoch? (Smiech v sále.)
Prezentovalo sa 133 poslancov.
Za návrh hlasovalo 52 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 65 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 15 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Neprijali sme tento pozmeňovací návrh.
Poslankyňa A.
Kolesárová:
Ďakujem.
Rovnako odporúčam neprijať
pozmeňovací návrh
pod
bodom číslo 2.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem. Prezentujme sa a hneď hlasujme o
druhom pozme-
ňovacom
návrhu pani poslankyne Schmögnerovej,
takisto s od-
porúčaním
neprijať ho.
Prezentovalo sa 132 poslancov.
Za návrh hlasovalo 55 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 66 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 11 poslancov.
Neprijali sme ani tento druhý pozmeňovací návrh pani
poslankyne.
Poslankyňa A.
Kolesárová:
Vážený pán predseda, tým sme vyčerpali
parciálne hlaso-
vanie
a dovoľte, aby som vás požiadala dať hlasovať o zákone
ako
celku s prijatými zmenami.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem.
V súlade s ustanovením § 26
ods. 1 zákona
o
rokovacom poriadku Národnej rady
Slovenskej republiky bu-
deme hlasovať o
vládnom návrhu zákona ako celku v
znení
schválených
zmien a doplnkov. Preto prosím, aby sme
sa pre-
zentovali
a hneď hlasovali.
Poslankyňa A.
Kolesárová:
Odporúčam návrh prijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pani spoločná spravodajkyňa odporúča
tento vládny návrh
zákona
prijať.
Prezentovalo sa 135 poslancov.
Za návrh hlasovalo 127 poslancov.
Proti návrhu nehlasoval nikto.
Hlasovania sa zdržalo 7 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Môžem konštatovať, že sme schválili
vládny návrh zákona
Národnej
rady Slovenskej republiky o doplnkovom
dôchodkovom
poistení
zamestnancov a o zmene a doplnení
niektorých záko-
nov.
(Potlesk.)
Ďakujem pani spoločnej spravodajkyni s
tým, že budeme
hlasovať
ešte o návrhu, ktorý predniesol pán
poslanec Ftáč-
nik.
Ide o uznesenie.
Poslankyňa A.
Kolesárová:
Áno. Odporúčam, aby sme návrh na
uznesenie prijali.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prijali? Prosím, aby ste nám ho
prečítali. Pardon, máme
ho
pred sebou, v poriadku.
Prezentujme sa a hlasujme o návrhu
uznesenia, ktorým sa
žiada
vláda Slovenskej republiky. Spoločná spravodajkyňa na-
vrhuje
uznesenie prijať.
Prezentovalo sa 133 poslancov.
Za návrh hlasovalo 102 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 3 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 27 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Takže sme prijali aj toto uznesenie.
Poslankyňa A.
Kolesárová:
Vážení prítomní, dovoľte, aby som sa na
záver poďakova-
la
osobitne pracovníkom z ministerstva práce, sociálnych ve-
cí
a rodiny, ako aj svojim kolegyniam, pracovníčkam z výboru
pre
zdravotníctvo a sociálne veci, a
rovnako aj pracovníkom
legislatívy
Národnej rady. Ďakujem za spoluprácu. (Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem aj ja.
Vážené panie poslankyne,
vážení páni poslanci,
budeme
pokračovať d e s i a t y m bodom
programu,
ktorým
je
vládny návrh zákona Národnej rady Slovenskej republiky
o
územnom a správnom usporiadaní Slovenskej republiky.
Vládny návrh ste dostali ako tlač číslo 368 a spoločnú
správu
ako tlač 368a.
Z
poverenia vlády Slovenskej
republiky návrh zákona
odôvodní minister vnútra Slovenskej republiky pán
Ľudovít
Hudek.
Nech sa páči, pán minister.
Minister vnútra SR Ľ.
Hudek:
Vážený pán predseda,
vážené pani poslankyne,
vážení páni poslanci,
proces reformy verejnej správy je
zákonitosťou, ktorá
sa
vzťahuje na všetky štáty. V západnej
Európe tento proces
prebieha
už mnoho rokov, postupne sa presúva i na krajiny,
ktoré počítajú
so svojou integráciou do západoeurópskych
štruktúr.
Zmeny, ktoré treba vykonať vo verejnej správe, nie
sú
niekoľkomesačnou ani ročnou záležitosťou. Reformné proce-
sy
prebiehajú neustále a po ukončení
jednej etapy sa začína
iná,
zameraná na nové ciele, nové odvetvia alebo na zdokona-
lenie
už dosiahnutého. Jedno však majú všetky spomínané pro-
cesy spoločné,
je to cieľ nachádzať čo najlepšie cesty
k
potrebám občanov. Tieto ciele sleduje
aj reforma verejnej
správy
v Slovenskej republike.
Základné smery reformy miestnej verejnej správy stano-
vila
vláda vo svojom programovom
vyhlásení. Zároveň sa za-
viazala pokračovať
v prácach na
reforme verejnej správy
v
intenciách schválených Národnou radou Slovenskej republiky
s
cieľom vytvoriť taký systém správy, ktorý by lepšie slúžil
potrebám
občanov, bol by jednoduchší a finančne menej nároč-
ný
a priblížil sa systémom západoeurópskych krajín.
Návrh postupu prác na reforme miestnej verejnej správy
si
osvojila vláda 17. októbra minulého roku a obsahuje tieto
riešenia: nové
územné a správne
usporiadanie republiky,
efektívnejšie
vertikálne a horizontálne usporiadanie orgánov
miestnej
štátnej správy, inštitucionálne riešenie samosprávy
vyšších
územných celkov, posilnenie pôsobnosti
miestnej sa-
mosprávy,
čiže decentralizácia.
Vládny návrh zákona je prvým z
dokumentov, ktorým sa má
začať
proces reformy verejnej správy.
Jeho prijatím sa vy-
tvorí
predpoklad, aby vláda Slovenskej
republiky mohla pri-
stúpiť
k vecnému a legislatívnemu riešeniu
ďalších právnych
dokumentov
týkajúcich sa vytvorenia samospráv
vyšších územ-
ných
celkov, volieb, prerozdelenia
kompetencií a usporiada-
nia
orgánov štátu v správnych celkoch. Navrhovaným zákonom
Národnej
rady Slovenskej republiky sa plní úloha vyplývajúca
z
uznesenia vlády z októbra minulého roku číslo 755 k návrhu
postupu
prác na reforme miestnej verejnej správy.
Návrh zákona bol od 21. decembra 1995
do 10. januára
1996 predmetom
medzirezortného
pripomienkového konania.
Okrem
toho sa k nemu od 21. decembra 1995 do 15. januára
tohto
roku vyjadrovali aj okresné úrady,
ktoré návrh zákona
mali prerokovať s obvodnými úradmi a
obcami. 16. januára
1996 sa
uskutočnila pracovná porada,
na ktorej boli
prerokované
pripomienky rezortov a samosprávy.
Návrh zákona vychádza z kritérií,
podľa ktorých vláda
uložila
postupovať pri prácach na novom územnom a správnom
usporiadaní Slovenska. Tieto kritériá hodnotila ako
veľmi
presné
a vyčerpávajúce aj skupina expertov Rady Európy, kto-
rí
sa v dňoch 20. a 21. júla minulého
roku oboznámili so
stavom prác na
pripravovanom návrhu územného
a správneho
usporiadania
Slovenskej republiky. Experti pritom
zdôrazni-
li,
že je potrebné vyvarovať sa vytváraniu
štatisticky uni-
formných
celkov napríklad podľa veľkosti, ak by sa
pritom
nerešpektovali
ostatné kritériá. Predložený vládny návrh zá-
kona
je vypracovaný v súlade aj s touto požiadavkou.
Stanovisko k jednotlivým aspektom reformy miestnej ve-
rejnej správy v
Slovenskej republike zaujala 21.
februára
toho
roku aj rada Združenia miest a obcí Slovenska po viace-
rých
rokovaniach predchádzajúcich a
nadväzujúcich na mimo-
riadnu
konferenciu tohto združenia k územnosprávnemu
člene-
niu.
Samotný návrh zákona pozostáva z dvoch
ťažiskových čas-
tí,
ktoré sú vecne odvodené v návrhu zákona, a to z časti
upravujúcej
územné usporiadanie a z časti obsahujúcej úpravu
správneho
usporiadania Slovenskej republiky. V časti o územ-
nom
usporiadaní sa okrem obce ako územného celku medzi územ-
né
celky zahŕňa aj vyšší územný celok, čo je v kontinuite
s
článkom 64 ods. 3 Ústavy
Slovenskej republiky, aj keď sa
bližšie nešpecifikuje. Jeho obsah bude
vyjadrený v zákone
o
konštituovaní vyšších územných celkov.
Novým spôsobom sa
usporadúva
územie Slovenskej republiky pre potreby správy.
V
súlade s uvedeným uznesením vlády
Slovenskej republiky sa
konštituujú
vyššie správne celky a nižšie správne celky.
V
súlade s Ústavou Slovenskej republiky sa do rámca
správneho
usporiadania zaraďujú aj obce, keďže budú zabezpe-
čovať
výkon prenesenej štátnej správy z orgánov štátu, a vo-
jenské
obvody, ktoré sú iba správnym územím.
Ich začlenenie
medzi
správne celky je odrazom súčasného stavu, pričom ich
vnútorné
pomery sa riadia osobitnými predpismi. Pre vyššie
správne
celky sa ustanovuje názov kraj a pre
nižšie správne
celky
názov okres. Uvedenou terminológiou sa rešpektujú nie-
len
v štátnom jazyku ustálené názvy celkov
pre potreby ria-
denia
štátu, ale aj princípy odbornej
vedeckej terminológie
o
používaní všeobecných a špecifických termínov.
Za základný správny celok, teda za základný článok pre
administratívnu
správu štátu sa považuje okres. Sídlo okresu
musí byť vybavené tak, aby v ňom mohli sídliť a pôsobiť
všetky prvostupňové orgány miestnej štátnej správy a iné
územné
štátne orgány, ako aj zariadenia slúžiace na výkon
správy
týchto orgánov. Kraj je definovaný ako
vyšší správny
celok.
Obdobne sídlo kraja má byť vybavené tak, aby v ňom
mohli
sídliť a pôsobiť všetky druhostupňové
orgány miestnej
štátnej
správy a iné druhostupňové územné orgány štátu.
Vládny návrh ustanovuje zriadenie 8 krajov ako vyšších
správnych
celkov, pričom do značnej miery
nadväzuje na sieť
krajov,
ktorá existovala pred rokom 1960, ako aj na sieť žúp
z
obdobia rokov 1940-1945 a veľkých žúp z obdobia prvej Čes-
koslovenskej republiky. Súčasne sústava navrhovaných kraj-
ských
miest zahrnuje osem z deviatich najväčších
miest Slo-
venskej
republiky. Keďže tieto mestá boli vzhľadom na ich
niekdajšie
postavenie i vzhľadom na ich veľkosť
vcelku naj-
lepšie vybavené infraštruktúrou, zodpovedá výber krajských
miest nielen kritériám relatívnej stability a
historickej
a
kultúrno-etnickej identity, ale aj kritériám realizovateľ-
nosti
veľkosti centra a jeho
vybavenosti. Ich sústava však
vcelku
spĺňa aj kritériá veľkosti vyšších celkov a tým aj
funkčnosti
a efektívnosti verejnej správy, kritériá relatív-
nej
dostupnosti centier, ako aj kritériá funkčnej homogenity
a
sociálno-ekonomickej vyváženosti krajov.
Experti Rady Európy tiež uprednostňovali
a považovali
za
najzodpovedajúcejšie členenie Slovenska
na 7 až 11 vyš-
ších
celkov. Zaujali stanovisko, že členenie na 3 až 4 celky
by
nezodpovedalo princípu subsidiarity a mohlo by byť inter-
pretované
ako rozdelenie geografického územia najväčšej men-
šiny.
K vytvoreniu 8 vyšších správnych celkov sa po disku-
siách
na rozhraní minulého a tohto roku priklonilo aj naj-
viac
regionálnych združení obcí a miest.
Vo vzťahu k vyšším územným celkom rada Združenia miest
a
obcí Slovenska požadovala, aby územie umožňovalo racionál-
ne
uplatniť samosprávny princíp pri spravovaní verejných ve-
cí
nadobecného charakteru a aby bolo
ekonomicky také aktív-
ne,
že by vytváralo predpoklad dostatočnej
akumulácie zdro-
jov.
Rada združenia miest a obcí Slovenska
však upozorňuje,
že veľkosť územia vyšších územných celkov
možno optimálne
určiť
jedine za podmienky, že bude známy
charakter a rozsah
kompetencií,
aby ich v nich bolo možné efektívne
vykonávať.
Aj
keď tomuto názoru Združenia miest a obcí Slovenska sčasti
nemožno
uprieť racionálne jadro, treba
vidieť, že vo vzťa-
hoch
medzi rozsahom kompetencií a rozsahom územia nepopiera-
teľne
existuje spätná väzba, v dôsledku
ktorej nie je možné
vopred
racionálne stanoviť kompetencie orgánov
bez znalosti
veľkosti
územných obvodov, v ktorom majú pôsobiť. V tomto
zmysle
návrh územného a správneho usporiadania predstavuje
kostru
celého systému miestnej verejnej
správy, a preto je
vhodné,
aby predchádzal, ale len o pomerne krátky interval
niekoľkých
týždňov, ostatným krokom prípravy
reformy miest-
nej
verejnej správy.
Pri
vymedzovaní územného obvodu
bratislavského kraja
boli
do neho zahrnuté okrem územia hlavného mesta Bratislavy
aj
mestá Malacky, Senec a Pezinok s
ich okolím, pretože sú
natoľko
funkčne späté s Bratislavou, že ich rozdelenie do
dvoch
krajov by vyvolalo nevyhnutnosť riešiť až na úrovni
ústredných orgánov
množstvo vnútroregionálnych problémov
vyplývajúcich
zo zvlášť intenzívnych vzájomných väzieb častí
tohto
celku. Znamenalo by to teda závažným
spôsobom porušo-
vať
taký základný princíp demokratického
usporiadania, akým
je
princíp subsidiarity. Aj keď v niektorých krajinách sa
vyskytujú i usporiadania odčleňujúce hlavné mesto
od jeho
zázemia,
omnoho primeranejšie sú riešenia, ktoré ich spájajú
do
jedného vyššieho celku, ako je napríklad Parížsky región,
Veľký
Londýn a najnovšie to bude aj v
Nemecku, kde je už
pripravené
zlúčenie hlavného mesta Berlín a k nemu prilieha-
júcej
krajiny Brandenbursko. Preto je
vytvorenie Bratislav-
ského
kraja prinajmenej v navrhovanom rozsahu
územia nielen
aktuálne
a funkčne žiaduce, ale aj z
medzinárodného aspektu
porovnateľné
a perspektívne.
Podľa návrhu zákona sa má v Slovenskej republike zria-
diť
74 okresov. Takáto sústava je blízka sieti okresov, kto-
rá
sa na Slovensku vytvárala postupne v
priebehu stáročí vo
forme
tzv. slúžnovských okresov v rámci žúp a
existovala až
do
roku 1960. Aj po tomto roku však
prežívala vo forme tzv.
77
strediskových sídel obvodného významu, do ktorých sa pod-
ľa
uznesení vlád sústreďovala výstavba občianskej vybavenos-
ti
a ostatnej sociálnej infraštruktúry, bytov, ako aj rozvo-
jových
zámerov. Preto tieto sídla sú i v súčasnosti atrak-
tívne
aj pre obyvateľstvo obcí okolitého územia, čo, pravda-
že,
nemusí platiť vo všetkých konkrétnych prípadoch.
Aj
pri navrhovaní nových
okresov sa uplatnili vládou
akceptované
kritériá územného a správneho členenia Sloven-
skej
republiky, najmä kritériá relatívnej
stability, histo-
rickej a
kultúrno-etnickej identity a osobitne kritérium
funkčnosti a
veľkosti týchto celkov.
Aby sa zabezpečila
funkčnosť
budúcich okresov aj okresných úradov, spodný limit
veľkosti
novo navrhovaných okresov sa priblížil k 30 tisícom
obyvateľov.
Vychádzajúc zo synergického pôsobenia
uvedených
kritérií,
sa spomedzi terajších sídel obvodných úradov po-
stupne vylúčili tie, ktoré nie sú
mestami, a zvlášť tie,
ktorých
územné obvody majú najmenšie počty
obyvateľov. Pri-
hliadalo
sa však aj na veľkosť sídel týchto obvodných úra-
dov
a na ich funkcie v období od roku 1918.
Návrh zákona zveruje vláde schváliť
nariadením zoznam
obcí
tvoriacich jednotlivé okresy.
Doterajšia zákonná úpra-
va,
ktorá počítala iba s opatrením
Ministerstva vnútra Slo-
venskej
republiky, sa ukázala ako nepostačujúca
vzhľadom na
dôležitosť tohto
procesu a vývoj
právneho poriadku. Pri
úprave územných zmien, určovania názvov obcí,
označovania
ulíc
a iných verejných priestranstiev a
číslovania stavieb
návrh
zákona vychádza zo súčasnej právnej úpravy.
Vážený pán predseda,
vážené pani poslankyne,
vážení páni poslanci,
predpokladané výdavky štátneho rozpočtu
v súvislosti
s
novým územným a správnym usporiadaním
Slovenskej republi-
ky,
tak ako sú uvedené v dôvodovej
správe k návrhu zákona,
vychádzajú
z nasledovných skutočností. V prvom rade je to
čiastočná
kompenzácia zvýšených výdavkov na
dobudovanie sú-
stavy štátnych orgánov, ktorá pracuje doteraz v
štruktúre
38 prvostupňových a 3 až 4 druhostupňových
úradov, úsporami
u
týchto úradov, ktoré pracujú v
súčasnosti v štruktúre 121
prvostupňových
a 38 druhostupňových úradov. Ďalej vychádza
z
predpokladu odstránenia súčasnej
roztrieštenosti úradov
štátnej správy
integráciou všeobecnej a
špecializovanej
štátnej správy a
z posúdenia a prehodnotenia kompetencií
úradov
štátnej správy s ohľadom na možnosti
presunu niekto-
rých
kompetencií na samosprávy alebo iné
verejnoprávne sub-
jekty.
V neposlednom rade sa vychádza aj z predpokladu, že
mestá prevezmú
podstatnú časť výdavkov pri zabezpečovaní
vhodných
budov pre úrady v sídlach nových
okresov, prípadne
krajov.
Výdavky na rok 1996 v sume okolo 1 mld Sk
sa predpokla-
dá
vynaložiť na získanie,
rekonštrukciu a nevyhnutné tech-
nické vybavenie
nových úradov v
sídlach nových okresov
a
krajov. Aj podstatnú časť výdavkov vynakladaných v roku
1997
budú predstavovať výdavky na zriadenie, resp. vybudova-
nie
nových úradov.
Ďakujem za pozornosť.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem pánu ministrovi. Prosím teraz
predsedu výboru
pre
verejnú správu, územnú samosprávu a
národnosti pána po-
slanca
Jozefa Reu, aby podal správu o
výsledkoch prerokova-
nia
vládneho návrhu zákona vo výboroch Národnej rady.
Poslanec J. Rea:
Vážený pán predseda,
vážený pán minister,
kolegyne, kolegovia,
milí hostia,
dovoľte
mi, aby som Národnej rade predložil spoločnú
správu
všetkých výborov Národnej rady Slovenskej republiky
okrem
mandátového a imunitného výboru a
výboru pre nezluči-
teľnosť
funkcií štátnych úradníkov o výsledku prerokovania
vládneho návrhu zákona Národnej rady Slovenskej
republiky
o
územnom a správnom usporiadaní Slovenskej republiky.
Vládny návrh zákona Národnej rady Slovenskej republiky
o
územnom a správnom usporiadaní Slovenskej republiky pride-
lil
predseda Národnej rady Slovenskej
republiky rozhodnutím
číslo 832 zo
7. marca 1996 všetkým výborom Národnej rady
Slovenskej
republiky, okrem uvedených výborov. Na skoordino-
vanie stanovísk bol určený Výbor Národnej
rady Slovenskej
republiky pre
verejnú správu, územnú samosprávu a národ-
nosti.
Väčšina výborov prerokovala návrh zákona v určenej le-
hote.
Zahraničný výbor Národnej rady Slovenskej republiky,
Výbor
Národnej rady Slovenskej republiky pre verejnú správu,
územnú
samosprávu a národnosti prerokovali
návrh zákona 20.
marca
tohto roku.
Zahraničný výbor Národnej rady
Slovenskej republiky
neprijal uznesenie o
výsledku prerokovania návrhu
zákona,
lebo
podľa § 48 ods. 1 zákona Slovenskej národnej rady číslo
44
z roku 1989 Zb. o rokovacom poriadku
Slovenskej národnej
rady
v znení neskorších predpisov
nevyslovila s týmto návr-
hom
súhlas nadpolovičná väčšina všetkých členov výboru.
Výbor
Národnej rady Slovenskej
republiky pre životné
prostredie a ochranu
prírody nesúhlasil s
návrhom zákona
a
neodporučil Národnej rade Slovenskej
republiky vládny ná-
vrh
zákona schváliť.
Ostatné výbory vyslovili s návrhom zákona súhlas a zá-
roveň odporučili Národnej rade Slovenskej republiky tento
návrh
schváliť po zohľadnení zmien a
doplnkov, okrem Výboru
Národnej
rady Slovenskej republiky pre zdravotníctvo a so-
ciálne
veci, Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre
obranu
a bezpečnosť a Výboru Národnej rady Slovenskej repub-
liky
pre vzdelanie, vedu a kultúru a šport, ktoré pripomien-
ky
neuplatnili.
Pripomienky všeobecného charakteru, ktoré
sa týkajú Vý-
boru
Národnej rady Slovenskej republiky pre životné prostre-
die
a ochranu prírody, ktorý odporúča
Národnej rade Sloven-
skej
republiky podľa § 39 ods. 2 písm. b) zákona o rokovacom
poriadku
požiadať vládu Slovenskej republiky, aby predložila
na
všeľudovú diskusiu komplex návrhov zákonov riešiacich re-
formu verejnej
správy, jej financovanie a nové územné
a
správne členenie. A Výbor Národnej rady
Slovenskej repub-
liky
pre pôdohospodárstvo navrhuje riešiť problematiku územ-
ného a správneho
usporiadania Slovenskej
republiky formou
ústavného
zákona Národnej rady Slovenskej republiky.
Výbory
ktoré som uviedol,
uplatnili 14 pozmeňovacích
návrhov,
ktoré sú uvedené v spoločnej správe. Dovoľte, keďže
je
ich iba 14, aby som odporučil, aby sme hlasovali o týchto
návrhoch samostatne, podľa jednotlivých bodov. Nie
je ich
veľa,
problematika je dosť závažná, preto odporúčam, aby sme
pri
hlasovaní o bodoch spoločnej správy
postupovali jednot-
livo.
Toľko, vážený pán predseda, zo spoločnej správy. Dovo-
lím
si prihlásiť sa do rozpravy ako prvý.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Páni poslanci, pani poslankyne, ešte
predtým, ako otvo-
rím
rozpravu, chcem povedať, že pri predošlom hlasovaní bola
za mnou pani
poslankyňa Kolláriková, ktorá
ako jediná na
displeji
o hlasovaní bola uvedená, že hlasovala
proti návr-
hu.
Hovorí, že hlasovala za návrh, že je
chyba v hlasovaní.
Nič to nemení
na hlasovaní, len ma požiadala, aby som to
vyhlásil.
Či sa pomýlila, to neviem.
Vážené pani poslankyne,
vážení páni poslanci,
otváram rozpravu k tomuto bodu rokovania s tým, že ako
prvý
sa hlási pán poslanec Rózsa s faktickou poznámkou.
Poslanec E. Rózsa:
Vážený pán predseda,
vážená Národná rada,
podľa ustanovenia § 22 ods. 4 rokovacieho poriadku dá-
vam
návrh pred otvorením rozpravy, aby rokovanie o bode čís-
lo
10 - vládny návrh zákona Národnej rady
Slovenskej repub-
liky
o územnom a správnom usporiadaní
Slovenskej republiky,
tlač
368, bolo prerušené a v súlade s uznesením Výboru pre
životné
prostredie a ochranu prírody podľa § 39 ods. 2 písm.
b) rokovacieho poriadku otázka organizácie štátnej správy
a
samosprávy bola predložená na verejnú diskusiu vzhľadom na
to,
že ide o osobitne významný a spoločenský dosah tohto ná-
vrhu.
O tomto mojom návrhu podľa ustanovenia § 22 ods. 3 ro-
kovacieho
poriadku sa hlasuje bez rozpravy, a
preto prosím,
pán
predseda, aby ste o tomto návrhu dali hlasovať.
Ďakujem.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
S faktickou poznámkou sa ešte hlási pán
poslanec Garai.
(Hlasy
v sále.) Pán poslanec Moric.
Poslanec V. Moric:
Vážený pán predseda, keďže ide naozaj
o veľmi závažné
rozhodnutie,
prosil by som o 15-minútovú prestávku.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán poslanec Garai. (Hlasy v sále.) Pán poslanec Garai
sa
priklonil k tomu istému návrhu, takže je prestávka 20 mi-
nút.
(Hlasy v sále.) Dvadsaťminútová prestávka.
(Po prestávke.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Panie
poslankyne, páni poslanci,
budeme pokračovať
v
prerušenom rokovaní schôdze.
Pán poslanec Rózsa dal návrh
podľa § 22 s odvolaním sa
na
§ 33. Chcem poznamenať, že ústava nepozná rozhodnutie Ná-
rodnej
rady, ktorým by sa na základe jej
návrhu mal dať zá-
kon
alebo iné opatrenie na verejnú diskusiu. Takýto návrh
môže
urobiť podľa článku 119 Ústavy Slovenskej republiky len
vláda
Slovenskej republiky. Takže ak by sme o
tom aj hlaso-
vali,
bude to neplatné hlasovanie. V rokovacom poriadku to
je,
ale ústava to neobsahuje. Ústava je viac ako rokovací
poriadok.
Myslím, že to je jasné.
Uznesenie, o ktorom hovoril pán poslanec Černák, že ho
dal
jeho výbor, dal mi ho dneska, to je pravda, nie včera,
keď
sme o tom hlasovali, nemal som
také uznesenie, ale ani
uznesenie
nemôže zaviazať niekoho proti
rozhodnutiu ústavy.
Takže, potreboval som si to overiť, preto som rokovanie
schôdze
prerušil.
Nech sa páči, pán poslanec Rózsa.
Poslanec E. Rózsa:
Vážený pán predseda,
pokiaľ ide o váš výklad, ja som sa
neodvolával ani na
ústavu,
ani na iný paragraf. Vo svojom písomnom podaní som
sa
odvolával na § 22 ods. 4 a meritum toho
návrhu je preru-
šenie
prerokovania tejto otázky. Vec zdôvodnenia je sekun-
dárna,
teda čím som dôvodil. Ja som dôvodil obrazne len tým,
že
ide o vážnu vec. Ale meritum veci je
hlasovanie o preru-
šení
rokovania, čo som podal ako návrh, a preto niet žiadne-
ho
dôvodu, aby sme o tom nehlasovali.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán poslanec, v poriadku, s týmto s vami súhlasím, ale
vy ste povedali - na verejnú
rozpravu. Takže to je niečo
iné.
Keď to takto chápem, súhlasím s
vami, potom sa nemáme
o
čom rozprávať. Takže prosím, prezentujme sa...
Pán poslanec Černák sa ešte hlási s
faktickou poznámkou.
Poslanec Ľ. Černák:
Ďakujem
za slovo. Vážený pán predseda, len aby bolo
jasné,
že ak toto hlasovanie prejde, nemôže byť neplatné,
pretože
má oporu v rokovacom poriadku. Okrem toho v inej zá-
konnej
norme, konkrétne v zákone o posudzovaní vplyvu na ži-
votné prostredie, sa hovorí o tom, že konkrétne politiky
pôjdu
na verejnú diskusiu. V tomto prípade si
predstavujeme
predovšetkým
rešpektovanie stanoviska Združenia miest a obcí
Slovenska,
ktorý reprezentuje širokú obec občanov, a jednot-
livé
obce, ktoré robia petície.
Ďakujem.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem. Pán poslanec, o tom nebudeme
rokovať. Ja som
citoval
ústavu. To, čo povedal pán poslanec
Rózsa, je v po-
riadku,
to beriem, a dávam hlasovať o návrhu pána poslanca
Rózsu,
aby sme prerušili rokovanie o tomto
bode programu na
tejto
schôdzi. Tak ste to mysleli.
Prosím, prezentujme sa a budeme hlasovať. Pán spoločný
spravodajca
navrhuje hlasovať proti.
Prezentovalo sa 126 poslancov.
Za návrh hlasovalo 52 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 67 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 7 poslancov.
Takže návrh neprešiel.
Panie poslankyne, páni poslanci, bola
otvorená rozprava
k
tomuto bodu programu. Dostal som zatiaľ 17 prihlášok do
rozpravy
s tým, že 4 prihlášky boli podané na
môj stôl, tie
zaraďujem
ako posledné a budem postupovať podľa tých prihlá-
šok,
ktoré ste si prihlásili pri prezenčnom stole.
Ako prvý sa prihlásil do rozpravy pán poslanec Kvarda.
Pardon,
pán spoločný spravodajca sa žiadal ako prvý, takže
po
ňom pán poslanec Kvarda.
Poslanec J. Rea:
Vážený pán predseda,
vážený pán minister,
kolegyne poslankyne, kolegovia poslanci,
milí hostia,
dovoľte, aby som sa na úvod vyjadril k všeľudovej dis-
kusii
aj vzhľadom na to, že v spoločnej správe je uvedené,
že výbor pre
životné prostredie požadoval
predložiť tento
návrh zákona, ktorý má niekoľko paragrafov,
na všeľudovú
diskusiu.
Dobre viete, koľko podnetov prišlo pri
všeľudovej
diskusii
o Ústave Slovenskej republiky niekedy v
roku 1992,
keď
sa robila všeľudová diskusia, ako málo podnetov na to
bolo.
Na druhej strane vo svojom príspevku nakoniec prečí-
tam,
aká široká všeľudová diskusia sa k tejto problematike
v
Slovenskej republike vykonala, a pokračovať v takejto vše-
ľudovej diskusii by
znamenalo koniec koncov vytvoriť
pod-
mienky
možno i na zvýšenie nenávisti obcí voči obciam, miest
voči
mestám. Z tohto dôvodu je takýto návrh
absolútne nera-
cionálny,
je i nepolitický.
Predložený vládny návrh zákona Národnej
rady Slovenskej
republiky
o územnom a správnom usporiadaní Slovenskej repub-
liky je mimoriadne dôležitým krokom na
realizáciu ďalších
etáp reformy verejnej správy. Základným
poslaním územného
a
správneho členenia Slovenskej republiky je dosiahnuť opti-
málne
priestorové usporiadanie štátu a
vytvoriť ohraničené,
relatívne
uzavreté a vnútorne konzistentné celky,
v ktorých
pôsobia orgány
verejnej správy, ktoré budú životaschopné
z
ekonomického, sociálneho a
kultúrneho hľadiska. Možno
predpokladať,
že takto navrhnuté východiská vytvoria pred-
poklady
na jednotnú pôsobnosť orgánov
štátu v území krajov
a
v území okresov, a teda územná
pôsobnosť všetkých orgánov
štátu
na krajskej a okresnej úrovni bude prakticky totožná.
Takýto široký prijatý reformný krok
vyvoláva prirodzene
veľkú pozornosť našej verejnosti, jednak odborných kruhov,
ďalej
pozornosť predstaviteľov obcí, ako i nás všetkých. Ide
o
neľahký proces, v ktorom pôsobí viac protichodných záuj-
mov, protichodných potrieb, protichodných názorov, a nech
rozhodneme
akokoľvek, vždy budú spoluobčania,
ktorým výsle-
dok
našej práce nebude vyhovovať.
V súvislosti s prípravou návrhu zákona
sme dostali veľ-
ké
množstvo petícií, či už ako poslanci, alebo aj orgány Ná-
rodnej
rady. Dostali sme veľké množstvo
návrhov, stanovísk,
prijali sme viacero
delegácií z okresov, miest, regiónov
alebo
predstaviteľov samotných miest a obcí,
ktorí mali am-
bície
na zriadenie ďalších okresov, prípadne miest, v prípa-
de
obcí na zaradenie do toho-ktorého uvažovaného okresu.
Dovoľte mi povedať, že všetkým týmto
delegáciám a všet-
kým
podaniam, ktoré sme dostali písomne, sme venovali úprim-
nú
a veľkú pozornosť. A tiež v rámci kontrolnej právomoci
nášho
výboru sme niektoré požiadavky uplatnili u navrhovate-
ľa
zákona.
Dovoľte mi, aby som vám predniesol
niektoré stanoviská,
odkiaľ došli. Došli na Národnú radu,
konkrétne na výbor,
došli
mne ako predsedovi a tieto stanoviská, žiadosti a pod-
nety
došli aj mnohým z vás. Ďalej bolo podaných niekoľko pe-
tícií,
tiež by som prečítal, odkiaľ boli
zaslané. To zname-
ná,
že proces všeľudovej diskusie je, pán poslanec Černák,
už
dávno za nami. Skutočne. Kto sa chcel osobne angažovať,
mal
na to v tomto období čas aspoň pol roka a mohol osobne
zaujať
stanoviská k takto pripravovanému návrhu zákona.
Stanoviská, žiadosti a podnety:
-
Združenie miest a obcí Turca
podalo pripomienky k návrhu
zákona o územnom a správnom usporiadaní,
-
ďalej stanovisko - vyhlásenie z
regionálnej rady územného
obvodu Ilava,
-
list primátora mesta Ružomberok
predsedovi Národnej rady
k otázkam územného a správneho usporiadania,
-
list predsedu Rady regionálneho
združenia miestnych častí
hlavného mesta Bratislavy pána Frimella
predsedovi výboru,
-
stanovisko mnohých organizácií,
politických strán a hnutí
v Trstenej k územnosprávnemu členeniu,
-
žiadosť primátora a starostov bývalého okresu Veľký Meder,
požadovali zriadenie okresu,
-
list mesta Vráble so žiadosťou o zriadenie okresu,
-
list predsedu Združenia miest a obcí
záhorskej oblasti so
žiadosťou o pričlenenie niektorých obcí z
okresu Senica do
budúceho okresu Malacky,
-
list primátora mesta Nová Baňa
poslancom Národnej rady
k riešeniu sídla okresu,
-
vyhlásenie koaličnej rady v Skalici k sídlu okresu,
-
stanovisko Miestneho odboru Maticke
slovenskej v Galante
k územnému členeniu okresu Galanta,
-
podanie prednostu Obvodného úradu v
Sečovciach k adminis-
tratívno-správnemu vývoju v bývalom okrese
Sečovce,
-
podanie Štefana Tisu, fyzickej osoby, návrh administratív-
neho usporiadania územných jednotiek Slovenska, jeho kom-
paratívny materiál,
-
list primátora Detvy so žiadosťou o vytvorenie okresu,
-
stanovisko mesta Nováky k zriadeniu okresu Nováky,
-
podanie Mgr. Milana Mojša-Kováča,
miestna štátna správa,
Slovensko v župách - úplná monografia,
-
stanovisko Združenia miest a obcí
Slovenska k reforme ve-
rejnej správy v Slovenskej republike,
-
stanovisko predsedníctva Združenia
miest a obcí Slovenska
k vládnemu návrhu zákona o územnosprávnom
členení.
Dúfam, že pán poslanec Černák dá za pravdu, že Združe-
nie
miest a obcí združuje takmer všetky obce na Slovensku.
-
Ďalej stanovisko obce Výrava, t. č. okres Humenné, so žia-
dosťou o začlenenie do okresu Humenné alebo
Medzilaborce,
-
podanie primátora mesta Šamorín k obnoveniu bývalého okre-
su Šamorín,
-
stanoviská úradov štátnej správy a samosprávy, politických
strán
a hnutí k zriadeniu okresu Moldava nad Bodvou,
-
podanie Juraja Štofeja k novému územnosprávnemu členeniu,
-
podanie Laboreckého regionálneho združenia miest a obcí
k územnosprávnemu členeniu Slovenskej
republiky,
-
list predsedu Zväzu protifašistických
bojovníkov a návrh
mesta Medzilaborce vo veci znovuvytvorenia
okresu,
-
Bernard Šútovský, návrh na územnosprávne členenie,
-
stanovisko Miestneho odboru Matice slovenskej Želiezovce
proti vytvoreniu okresu Želiezovce,
-
Okresná rada Matice slovenskej v
Leviciach - návrh územ-
nosprávneho členenia,
-
Obvodný úrad Šurany, podporné stanovisko k zriadeniu ok-
resu Šurany,
-
obec Senné, odmietnutie začlenenia obce do okresu Veľké
Kapušany,
-
starosta obce Oľka, obec začleniť do okresu Humenné,
-
obec Hatalov, nesúhlas so začlenením do okresu Veľké Kapu-
šany,
-
obec Hniezdne, stanovisko a nesúhlas so
začlenením katas-
trálneho územia obce do vojenského
výcvikového priestoru
Javorina,
-
Obvodný a Mestský úrad Skalica,
materiál k určeniu sídla
okresu,
-
Mestský úrad a klub starostov obvodu Poltár, zriadenie ok-
resu,
-
stanovisko Jozefa Laurinca k okresu Trstená,
-
Miestny odbor Slovenskej národnej strany, Stropkov, stano-
viť toto mesto ako sídlo okresu,
-
Sečovce, prednosta obvodného úradu, taktiež, aby bol zria-
dený okres Sečovce,
-
Miestny odbor Matice slovenskej Galanta, opäť vytvoriť len
okres Galanta,
-
zachovanie celistvosti okresu Trebišov
- okresná rada Ma-
tice slovenskej,
-
primátor mesta Senec, okres Senec, zriadenie tohto okresu,
-
starosta obce Pavlovce nad Uhom,
nesúhlas so začlenením
obce do okresu Veľké Kapušany,
-
starosta obce Hrčiarska Ves, zriadenie
okresu Poltár,
-
primátor mesta Detva, žiadosť o vytvorenie okresu Detva,
-
starosta obce Vrbov zaslal stanoviská
19 starostov a za-
niknutých obcí k začleneniu obcí do
vojenského výcvikového
priestoru Javorina,
-
list Istvána Pásztora predsedovi
Národnej rady Slovenskej
republiky k
zriadeniu samostatného okresu
Kráľovský Chl-
mec,
-
stanoviská mesta a obcí obvodu Hanušovce nad Váhom k územ-
nému členeniu Slovenskej republiky,
-
žiadosť obce Neporadza o zotrvanie v okrese Trenčín,
-
žiadosť obce Hájske o zotrvanie v okrese Nitra,
-
list primátora mesta Dubnica a petície občanov mesta,
-
podanie starostov obcí Sobrance k zriadeniu okresu Sobran-
ce,
-
Obvodný úrad Medzilaborce taktiež
požadoval zriadenie ok-
resu,
-
obec Malčice, žiadosť o nezaradenie do
okresu Veľké Kapu-
šany,
-
obec Suchá Hora požadovala sídlo okresu v Trstenej,
-
obec Stretava, odmietnutie začlenenia
do okresu Veľké Ka-
pušany,
-
list primátora Štúrova štátnemu tajomníkovi ministerstva
vnútra, na vedomie výboru.
To sú závažnejšie stanoviská, na ktorých
je väčší počet
podpisov,
tie som tu prečítal. Ďalšie a ďalšie máme vo výbo-
re,
ďalšie a ďalšie (možno už aj tony materiálu) sú v Národ-
nej
rade, na úrade vlády, na ministerstve vnútra.
K tejto problematike boli Národnej rade a následne vý-
borom
Národnej rady podané petície v zmysle
petičného záko-
na:
-
petícia občanov miest a obcí Medzibodrožia za vytvorenie
okresu so sídlom v Kráľovskom Chlmci,
podpisy v zmysle pe-
tičného
zákona,
-
petícia občanov obce Petríkovce proti
pričleneniu k navr-
hovanému okresu Veľké Kapušany a zotrvanie v
okrese Micha-
lovce,
-
petícia starostov obcí okresu Svidník za zachovanie okresu
so sídlom vo Svidníku,
-
petícia občanov obvodu Štúrovo za vytvorenie nového okresu
Štúrovo,
-
petícia občanov obvodu Tornaľa za vytvorenie okresu Torna-
ľa,
-
petícia obce Závadka, nesúhlas so zaradením do okresu Sob-
rance,
-
petícia obce Girovce, nesúhlas so začlenením obce do okre-
su Stropkov, ani do okresu Humenné,
-
petícia mesta Gelnica k územnosprávnemu
členeniu, zároveň
táto petícia bola osobne v našom
výbore podaná za účasti
všetkých starostov a primátora mesta, ktorí k tomuto úze-
miu patria,
-
petícia mesta Dubnica k územnosprávnemu členeniu,
-
Nová Dubnica podala súhlasnú petíciu s podporou petície
mesta Dubnica nad Váhom,
-
petícia občanov mesta Nová Baňa za sídlo okresu v Novej
Bani,
-
petícia občanov mesta Štúrovo za zriadenie okresu,
-
petícia občanov obce Slavkovce so žiadosťou nezaradiť obec
do okresu Veľké Kapušany,
-
petícia občanov mesta obvodu Trstená so zriadením tohto
okresu,
-
petícia starostov obcí a primátora
mesta Sobrance na vy-
tvorenie okresu,
-
petície za obnovenie okresu Šamorín.
Toľko, vážený pán predsedajúci, vážený
pán minister, na
ozrejmenie,
že všeľudová diskusia k tomuto problému v Slo-
venskej republike prebehla. Prosím vás,
aby sme skutočne
pristupovali
racionálne. Ďalšie návrhy ešte budeme
môcť na-
vrhnúť
jednak v rozprave, pri konečnom hlasovaní zvážiť, aby
sme Slovensko neudržiavali v akomsi
permanentnom petičnom
zhone,
permanentnom vytváraní stanovísk,
žiadostí a podne-
tov,
kde sú tým občania dokonca traumatizovaní.
Je to
veľmi závažný politický bod, ale
keď chceme re-
formu
verejnej správy skutočne začať a ukončiť, vláda k tomu
pristúpila
veľmi racionálne, tak jednoducho Národná rada mu-
sí
takýto zákon v tomto období schváliť.
Ďakujem pekne. Prosím, pochopiteľne, o
podporu zákona
a
zároveň prosím všetkých, ktorí budú
vystupovať a budú po-
dávať pozmeňovacie alebo doplňovacie návrhy, aby
ich odo-
vzdali
písomne.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem pekne.
Vážené kolegyne, kolegovia, bola tu požiadavka o pred-
bežnú
informáciu, ktorí poslanci v akom
poradí sa dostávajú
do
rozpravy. Uvediem desať najbližších
mien. Sú to páni po-
slanci
Kvarda, Farkas, Nagy, Pacola, Sopko, Šimko, pani Gbú-
rová,
páni Pásztor, Köteles, Langoš. Teraz má
slovo pán po-
slanec
József Kvarda zo Spolužitia a pripraví
sa pán posla-
nec
Pál Farkas z MKDH.
Poslanec J. Kvarda:
Vážený pán predsedajúci,
vážený pán minister,
vážený parlament,
v
Programovom vyhlásení vlády
Slovenskej republiky
v
časti "Rozvoj demokracie
politického systému a práva"
sa
konštatuje,
že vláda sa zasadzuje o to, aby na Slovensku bo-
la
verejná správa, ktorá bude
racionálne usporiadaná a mo-
derná
a jej fungovanie bude efektívne. Slovenská republika
podľa
programu vlády stojí teda pred závažným
krokom, totiž
nové
územné a správne usporiadanie štátu je
nepochybne jed-
ným
z najzložitejších a
najproblematickejších momentov spo-
ločenskej
transformácie po novembri 1989.
Je nesporným faktom, že územná samospráva
je organickou
súčasťou
politického systému štátu, niekedy ju nazývame aj
štvrtou
mocou, z čoho jednoznačne vyplýva, že reforma verej-
nej
správy - okrem toho, že je odborným problémom, - nespor-
ne
je aj politickým problémom. Napriek tomu, že uvedená sku-
točnosť
je všeobecne známa, na Slovensku neprebehla žiadna
odborná verejná diskusia, aspoň podľa mojej mienky,
okrem
fóra
dobrovoľných regionálnych združení miest a obcí.
Hoci vo vládnom a opozičnom zákulisí prebiehali určité
rokovania,
široká verejnosť o ich priebehu a hlavne o ich
obsahu nebola informovaná. Celkom chýbali rokovania medzi
politickými stranami, a
to hlavne medzi stranami vládnej
koalície a parlamentnej opozície. V konečnom
dôsledku ani
občania
Slovenskej republiky nemali
možnosť uplatniť svoje
právo
byť informovaní o tom, či ide o
decentralizáciu štát-
nej
moci a zároveň s tým o presun kompetencií na samosprávy,
alebo
či ide o vytváranie vyšších územných celkov v zmysle
článku
64 ods. 3 ústavy, alebo ide o niečo úplne iné.
Treba totiž konštatovať, že do dnešného dňa neboli de-
finované
tri základné okruhy otázok, a to: aké
úlohy bude
v
budúcnosti vykonávať obec, aké úlohy bude plniť samospráva
vyššieho
územného celku a aké úlohy bude plniť
štát. Takáto
situácia
vyvoláva nespokojnosť starostov a primátorov, po-
slancov miestnych samospráv, ostatných občanov, ba napätie
v
celej spoločnosti. Územné a správne
členenie, ako aj nová
organizácia
verejnej správy tvoria vzájomne organický prepo-
jený
systém. Vládny návrh zákona v podstate
nerieši zásadný
problém,
skutočnú decentralizáciu moci, ale naopak, posilňu-
je
aj tak centralizovanú štátnu moc.
Vážení poslanci, rád by som upriamil vašu pozornosť na
Ústavu
Slovenskej republiky. Tá totiž v hlave IV článku 64
hovorí
o územnej samospráve a v odseku 3 predpokladá
prija-
tie
zákona na vytvorenie samosprávy vyšších
územných celkov
a
jej orgánov. Vládny návrh zákona
Národnej rady Slovenskej
republiky
o územnom a správnom členení Slovenskej
republiky
územné
usporiadanie v zmysle ústavy vôbec nerieši. V časti
návrhu
Územné usporiadanie v § 2 ods. 2 sa
uvádza, citujem:
"Vyšší
územný celok je zhodný len s územným
obvodom kraja."
Koniec
citátu. To znamená podľa dôvodovej
správy, znovu ci-
tujem,
že: "územie vyšších územných
celkov musí byť totožné
s
územím kraja ako správneho
celku". Koniec citátu. Je tu
vyjadrený
jednoznačný úmysel územnosamosprávne
usporiadanie
republiky
podriadiť národnoštátnym záujmom
súčasnej vládnej
moci.
To, že sa tu neorganicky uprednostňuje vybudovanie len
štátnej správy, znamená toľko, že budeme mať
do činenia
s
dekoncentráciou moci, a nie jej
decentralizáciou. Teda,
nevyrieši
sa problém skutočnej deľby moci medzi
štátom, sa-
mosprávami
vyšších územných celkov a obcí.
Tento návrh zákona nevytvára žiadne predpoklady na bu-
dovanie dobre fungujúcej, modernej a vnútorne
dostatočnej
konzistentnej verejnej správy. Dekoncentrácia totiž oproti
decentralizácii
znamená posilnenie závislosti nižších správ-
nych orgánov od
vyšších. Ak pri
decentralizácii hovoríme
o
vzťahu nižšieho a vyššieho správneho
orgánu, tak pri de-
koncentrácii
o vzťahu podriadeného a nadriadeného
správneho
orgánu.
To znamená, že určitá miera závislosti pri decentra-
lizácii
je pri dekoncentrácii nahradená značnou
závislosťou
od vyššieho správneho orgánu. Znamená to
prioritu centra,
ktorá
môže kedykoľvek rozhodnúť o
ktorejkoľvek veci v rámci
plnenia
úloh.
Národnoštátnym záujmom v poňatí vlády je, aby verejná
správa
bola len mocenským nástrojom na ovládanie príslušných
územných
celkov a v nich žijúceho obyvateľstva. To, že ve-
rejná
správa moderných štátov sa zakladá na princípoch Eu-
rópskej
charty samospráv, akceptuje zásadu subsidiarity a že
má
slúžiť občanom pomáhať pri
vykonávaní zákonov, stáva sa
už
vedľajšou záležitosťou.
Pri skúmaní tejto problematiky sa vynára otázka, či sa
pri vytváraní modernej verejnej správy na
Slovensku bude
rešpektovať
medzinárodne uznávaná a už spomenutá zásada sub-
sidiarity, či sa
mieni dosiahnuť stav všeobecnej
prísluš-
nosti
miestnej samosprávy v rámci komplexnej transformácie
spoločnosti,
teda aby správa bola čo najbližšie k
občanovi,
a
len tie veci majú riešiť vyššie orgány verejnej správy,
ktoré
miestne samosprávy nebudú môcť zabezpečiť dostatočne
efektívne.
Žiaľ, u
nás sa razí filozofia verejnej
správy, ktorú
Leon
Sobolovský vo svojom príspevku Návrh koncepcie verejnej
správy
a návrh zásad zmien územnosprávneho
členenia Sloven-
skej
republiky v marci 1993 zhrnul nasledovne, citujem: "Ve-
rejná
správa bola vždy využívaná predovšetkým ako mocenský
nástroj.
Preto sa jej bezprostredne dotýkali
všetky zmeny
či
zlomy v ovládaní štátu, národa. Každý
režim bol v koneč-
nom
dôsledku od nej závislý. Kvôli tomu sa ju snažil uspôso-
biť
na svoje vlastné potreby a ciele tak, aby pomáhala upev-
ňovať
získané mocenské pozície, uľahčila ovládať príslušný
priestor, v ňom
žijúce obyvateľstvo a
umožnila v zárodku
eliminovať prípadné odstredivé tendencie smerujúce k jeho
odstráneniu,
a to až po hranicu jej súčinnosti s ozbrojenými
zložkami."
Koniec citátu.
Neostáva mi nič iné, len dúfať v to, že takéto poníma-
nie
pri reforme a transformácii verejnej
správy sa neuplat-
ní,
veď filozofia modernej verejnej správy, ako som už pove-
dal, je od
tejto diametrálne odlišná. Podľa nej verejná
správa
má byť službou občanom pri vykonávaní dobrých a spra-
vodlivých
zákonov a cieľom skvalitnenia ich života, a nie
len
a len mocensky ich podmaniť.
Vážený parlament, treba konštatovať aj to, že vláda sa
vzdala
riešenia správy Slovenska podľa rámcového harmonogra-
mu
legislatívnych predlôh vlády Slovenskej republiky na roky
1996-1998,
v ktorom zásadné otázky v oblasti územnej samo-
správy
a miestnej štátnej správy mali byť
riešené až v roku
1998.
Odlišne od toho príloha k uzneseniu vlády Slovenskej
republiky
číslo 61/1996, plán legislatívnych úloh vlády Slo-
venskej republiky na rok 1996 predpokladá
v mesiaci máji
predložiť
na prerokovanie návrh zákona Národnej rady Sloven-
skej republiky
o kompetenciách orgánov
miestnej štátnej
správy
- o samospráve tu niet reči - a v
mesiaci decembri
návrh
zákona o verejnej službe.
Nové
administratívno-politické
usporiadanie republiky
automaticky prináša so
sebou celoplošné personálne
čistky
v
štátnej správe, znovu prijatí budú len
rodu a strane naj-
vernejší,
ktorí dostanú onedlho štátnu
definitívu, a budeme
môcť
hovoriť o ťažkom zabetónovaní HZDS do
štruktúr Sloven-
ska.
Bude to podobne ako po vzniku
Československa, citujem:
"Miesta vo
verejnej správe sa
obsadzovali výlučne podľa
straníckej
príslušnosti." Koniec citátu. Je
to z knihy Karl
Peter
Schwarz: Česi a Slováci, dlhá cesta k mierovému roz-
chodu.
To bola politika Masaryka, Beneša a ostatných. Tak sa
mi
vidí, že v tejto oblasti sa nič v
ostatnom čase nezmeni-
lo.
Vážení poslanci, vládou predložený návrh
zákona o územ-
nom
a správnom usporiadaní štátu je nebezpečný aj tým, že
politicky
účelovo dáva do ruky vlády bianco šek, síce podpí-
saný, ale nevyplnený. Návrh zákona totiž
neurčuje žiadne
správne
celky konkrétne, len vymenúva
sídla okresov a kra-
jov.
V zmysle § 10 návrhu zákona vláda svojím nariadením bez
súhlasu
obce určí, ktorá obec do ktorého okresu bude patriť.
Takéto
riešenie musíme rozhodne odmietnuť.
Tento návrh zákona o územnom a správnom
členení Sloven-
skej
republiky, ktorý vypracovalo
Ministerstvo vnútra Slo-
venskej
republiky a schválila vláda, výrazne akcentuje ná-
rodnoštátny
záujem a vôbec nezohľadňuje záujmy ostatných ná-
rodných
spoločenstiev a etnických skupín. Návrh preto nie je
v
súlade so všeobecným
medzinárodne uznávaným
princípom,
v
zmysle ktorého je
zakázané úmyselne meniť
demografické
zloženie
oblastí obývaných týmito občanmi. Tento
princíp je
zakotvený
v Rámcovom dohovore Rady Európy o ochrane národ-
nostných
menšín v článku 16, citujem: "Strany sa zdržia pri-
jímania
opatrení, ktorými sa mení pomer obyvateľstva v ob-
lastiach
obývaných osobami patriacimi k
národnostným menši-
nám
a zameriavajú sa na obmedzenie práv a slobôd, vyplývajú-
cich
zo zásad zakotvených v tomto rámcovom dohovore." Koniec
citátu.
Obdobne je to aj v základnej
slovensko-maďarskej zmluve
v
článku 15 ods. 2 písm.
d), citujem: "Strany
sa zdržia
opatrení,
ktorými by sa zmenil pomer obyvateľstva v oblas-
tiach
obývaných osobami patriacimi k národnostným menšinám
a
ktoré obmedzujú práva a slobody týchto osôb, čím by spôso-
bili
ujmu národnostným menšinám." Koniec
citátu. A je to aj
v
článku 5 Odporúčania parlamentného zhromaždenia Rady Eu-
rópy číslo 1201,
citujem: "Úmyselné zmeny v
demografickom
zložení v oblasti
obývanej národnostnou menšinou
na úkor
tejto
menšiny sú zakázané." Koniec citátu.
Vládny návrh zákona má v sebe aj silný
protimenšinový
náboj.
Súčasné okresy Dunajská Streda a
Komárno, alebo teda
mestá
a budúce sídla okresov, aby som bol
presnejší, s jed-
noznačnou
prevahou maďarského obyvateľstva,
začleňuje až do
dvoch
krajov. Do rôznych krajov budú patriť aj okresy Rožňa-
va
a Rimavská Sobota a o správnych obvodoch Kráľovský Chlmec
a
Veľké Kapušany ani nehovoriac.
Tento návrh úplne ignoruje skutočnosť, že na Slovensku
existuje
viac ako 400 obcí s prevahou maďarského obyvateľ-
stva
a toto obyvateľstvo potrebuje, vzhľadom na odlišný cha-
rakter kultúry,
osobitné riešenie. Také
riešenia ponúka
schválený
dokument z komárňanského zhromaždenia z 8. januára
1994.
V záujme všeobecnej účelnosti a v
dohľadnom čase teda
musí
dôjsť k určitému riešeniu.
Ponúkli
sme riešenie tejto
chúlostivej národnostnej
problematiky
v rámci nového územného a správneho
usporiada-
nia
republiky, ktorá by mala byť aj
našou vlasťou, tým, že
sme
v priebehu tvorby návrhu zákona
predložili návrh Maďar-
skej
koalície Ministerstvu vnútra
Slovenskej republiky 16.
februára
tohto roku. Teba konštatovať, že tento návrh nového
usporiadania
vôbec nebol akceptovaný.
Na základe tejto skutočnosti poslanci Maďarskej koalí-
cie
predložili parlamentu kompletný návrh na nové usporiada-
nie
správy na Slovensku. Ide o tlač číslo
378. Žiaľ, parla-
ment
neprejavil ochotu tento náš návrh
prerokovať. Nemám čo
k
tejto kauze ani dodať.
Nepochybné je to, že
problematika vytvárania nových
územných
celkov a administratívne-politických jednotiek, ako
aj
celá reforma verejnej správy v rámci transformácie spo-
ločnosti
má značnú väzbu aj na národnostnú otázku. Rád by
som
tu citoval Ivana Bajcuru, ktorý v roku 1982 vo svojej
knihe
Cesta k internacionálnej jednote
na strane 183 píše,
citujem:
"Vzhľadom na to, že v procese výstavby socializmu ne-
vznikli
v československom politickom systéme osobitné orgány
reprezentujúce
národnosti, že menšinová otázka bola integro-
vaná do štruktúry štátnych orgánov na
rôznych úrovniach,
veľká
zodpovednosť za riešenie otázok
postavenia národností
pripadla
práve národným výborom, najmä ich okresnému článku.
Z
toho hľadiska územno-politická reorganizácia uskutočnená
v
roku 1960 značne zhoršila postavenie
národností. Vytvára-
nie
veľkých okresov značne narušilo
postavenie jednotlivých
národností.
Napríklad do územnej reorganizácie mali Maďari
prevahu
v siedmich okresoch, po
reorganizácii len v dvoch.
Hranice
nových okresov sa volili tak, že v nich všade pokle-
sol
podiel národností a vo viacerých z nich začali národnos-
ti
predstavovať "len nepatrný
zlomok". Pokles podielu jed-
notlivých národností
sprevádzal aj celkový pokles záujmu
o
ich vývoj a riešenie ich
problematiky." Koniec citátu. Je
zrejmé,
že aj v tomto prípade ide práve o toto.
Ešte by som rád upriamil vašu pozornosť,
vážení poslan-
ci,
na ústavné práva národnostných
menšín a etnických sku-
pín.
Ide o článok 34 od. 2, kde sa hovorí, citujem: "Občanom
patriacim k národnostným menšinám alebo etnickým
skupinám
zaručuje
v bode c) právo zúčastňovať sa na
riešení vecí tý-
kajúcich
sa národnostných menšín a etnických
skupín." Musím
povedať,
že toto sa nestalo.
A úplne na záver, nezabúdajme, vážení poslanci, ani na
záväzok
Slovenskej republiky, ktorý sme zobrali
na seba pri
prijímaní
do Rady Európy 29. júna 1993, práve v súvislosti
s
novým územným a správnym členením Slovenska. Musím ozná-
miť,
že návrh zákona v tejto podobe Maďarská koalícia podpo-
riť
nemôže.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Slovo má pán Nagy z Maďarskej
občianskej stra-
ny
a pripraví sa pán poslanec Pacola
zo ZRS. (Hlasy zo sá-
ly.)
Pardon, áno, prepáčte. Pán poslanec
Farkas, pripraví sa
pán
poslanec Nagy.
Poslanec P. Farkas:
Vážený pán podpredseda,
vážená Národná rada,
vzhľadom na to, že predo mnou vystúpil
pán kolega Kvar-
da
so zásadným stanoviskom Maďarskej koalície, obmedzím sa
vo
svojom vystúpení iba na prednesenie
našich pozmeňovacích
návrhov.
Prvý.
V § 2 ods. 1 vypustiť
slovo "samosprávnymi" a
a
nahradiť slovami "základnými a
samostatnými" a celá veta
by
znela: "Základnými a
samostatnými územnými celkami Slo-
venskej
republiky sú obce a vyššie územné celky."
Druhý pozmeňovací návrh. V § 3 navrhujem
vypustiť odse-
ky
1, 2, 3, 4 a nahradiť nasledovným znením:
"(1) Založiť, zlúčiť, rozdeliť alebo zrušiť obec možno
rozhodnutím
obce alebo časti obce podľa osobitných zákonov."
Tu
je odkaz na § 11a zákona
Slovenskej národnej rady číslo
369/1990 Zb. o
obecnom zriadení v znení neskorších zmien
a
doplnkov. "Výsledok hlasovania
obyvateľov obce obecné za-
stupiteľstvo
vyhlási ako všeobecne záväzné nariadenie obce."
Tiež
odkaz na § 6 zákona 369 z roku 1990.
"(2) Zmeniť územie obce možno len postupom podľa odse-
ku
1.
(3) O presune obce do inej susediacej župy obec rozho-
duje
postupom podľa odseku 1.
(4) Vytvoriť alebo zrušiť župu, podstatne zmeniť jej
územie alebo meniť
jej sídlo možno zákonom Národnej rady
Slovenskej
republiky."
Tretí pozmeňovací návrh. V § 4 navrhujem
vypustiť odse-
ky
1, 2 a nahradiť nasledovným znením:
"1) Každá obec a jej
časť má svoj názov," odkaz na
§
1 ods. 4 zákona 369/1990
Zb., "alebo názvy. Obec a
ich
časti
sa označujú v štátnom jazyku. Ak ide o
obec, v ktorej
najmenej
10 % obyvateľov patrí k niektorej národnostnej men-
šine alebo etnickej skupine, názov obce
a časti obce sa
označí
aj v ich jazyku." Tiež odkaz na
článok 34 ods. 1 Ús-
tavy
Slovenskej republiky.
(2) "Určovať a meniť názvy obcí a ich časti možno roz-
hodnutím
obce podľa osobitných zákonov," s
odkazom na § 11a
zákona číslo 369/1990 Zb. "Výsledok
hlasovania obyvateľov
obce
obecné zastupiteľstvo vyhlási ako všeobecne záväzné na-
riadenie
obce." Odkaz na § 6 uvedeného zákona.
Štvrtý
pozmeňovací návrh. V § 7 odseky 1 a 2 nahradiť
nasledovným
znením:
"(1) Základným správnym celkom Slovenskej republiky je
okres,
ktorý sa zriaďuje v jednotlivých župách.
(2) Župy sú aj vyššími správnymi celkami
Slovenskej re-
publiky.
(3) Obec je správnym celkom, ak podľa
osobitného zákona
vykonáva
štátnu správu." Odkaz na
článok 64 ods. 2 Ústavy
Slovenskej
republiky, ako aj na § 5 ods. 1 zákona 369/1990
Zb.
A ďalej pokračovať: "Každá obec
patrí do niektorého ok-
resu
a do príslušnej župy."
Piaty pozmeňovací návrh. § 8 nahradiť nasledovným zne-
ním:
"(1) Okres je územným obvodom
pre výkon pôsobnosti
prvostupňových
orgánov štátu, ak osobitný zákon neustanovuje
inak.
Mesto, podľa ktorého je okres pomenovaný, je sídlom
orgánov
štátu vykonávajúcich pôsobnosť v
územnom obvode ok-
resu.
(2) Župa je územným obvodom aj
pre výkon pôsobnosti
druhostupňových
orgánov štátu, ak osobitný predpis neustano-
vuje
inak. Mesto, podľa ktorého je župa
pomenovaná, je síd-
lom
orgánov štátu vykonávajúcich pôsobnosť
v územnom obvode
župy.
(3) Zriaďujú sa tieto župy: Bratislavská, Komárňanská,
Senická,
Trnavská, Nitrianska, Trenčianska,
Zlatomoravecká,
Žilinská, Martinská, Banskobystrická,
Rimavskosobotská,
Spišskonovoveská, Košická,
Kráľovskochlmecká, Prešovská
a
Michalovská župa."
Šiesty pozmeňovací návrh. § 9 nahradiť
nasledovným zne-
ním:
"(1) V Bratislavskej župe sa zriaďuje okres Bratislava
I,
Bratislava II, Bratislava III,
Bratislava IV, Bratisla-
va
V.
(2) V Komárňanskej župe sa zriaďuje okres Senec, Slád-
kovičovo,
Galanta, Šaľa, Šamorín, Dunajská Streda, Veľký Me-
der,
Kolárovo, Komárno, Hurbanovo, Nové Zámky, Levice, Vráb-
le,
Želiezovce, Štúrovo, Šahy.
(3) V Senickej župe sa zriaďuje okres
Stupava, Malacky,
Senica,
Myjava, Holíč, Skalica.
(4) V Trnavskej župe sa zriaďuje okres
Stará Turá, Nové
Mesto
nad Váhom, Piešťany, Trnava, Modra, Pezinok.
(5) V Nitrianskej župe sa
zriaďuje okres Topoľčany,
Hlohovec,
Nitra, Sereď, Šurany.
(6) V Trenčianskej župe sa zriaďuje okres Partizánske,
Bánovce
nad Bebravou, Trenčín, Nováky,
Handlová, Prievidza,
Dubnica
nad Váhom, Ilava, Púchov.
(7) V Zlatomoraveckej župe sa zriaďuje okres Kremnica,
Žiar
nad Hronom, Žarnovica, Krupina, Banská Štiavnica, Zlaté
Moravce,
Nová Baňa.
(8) V Žilinskej župe sa zriaďuje okres
Považská Bystri-
ca,
Bytča, Turzovka, Čadca, Kysucké Nové
Mesto, Žilina, Ra-
jec.
(9) V Martinskej župe sa zriaďuje
okres Liptovský Hrá-
dok, Liptovský
Mikuláš, Ružomberok, Martin, Dolný Kubín,
Tvrdošín,
Trstená, Námestovo, Turčianske Teplice.
(10) V
Banskobystrickej župe sa
zriaďuje okres Banská
Bystrica, Brezno,
Zvolen, Detva, Revúca, Hnúšťa, Poltár,
Veľký
Krtíš.
(11) V Rimavskosobotskej župe sa zriaďuje
okres Moldava
nad
Bodvou, Rožňava, Plešivec, Tornaľa, Rimavská Sobota, Fi-
ľakovo,
Lučenec.
(12) V Spišskonovoveskej župe sa
zriaďuje okres Gelni-
ca,
Dobšiná, Spišská Nová Ves, Levoča,
Poprad, Starý Smoko-
vec, Kežmarok, Stará Ľubovňa, Svit, Krompachy,
Stará Nová
Ves.
(13) V Košickej župe sa zriaďuje okres
Košice I, Košice
II,
Košice III, Košice IV, Košice V, Čaňa, Bidovce.
(14) V
Kráľovskochlmeckej župe sa
zriaďuje okres Krá-
ľovský
Chlmec, Veľké Kapušany.
(15) V Prešovskej župe sa zriaďuje okres Prešov, Hanu-
šovce nad
Topľou, Lipany, Sabinov, Giraltovce, Stropkov,
Svidník
a Bardejov.
(16)
V Michalovskej župe sa zriaďuje okres Trebišov,
Michalovce,
Sečovce, Sobrance, Vranov nad Topľou, Humenné,
Medzilaborce
a Snina."
Siedmy
pozmeňovací návrh. § 10
nahradiť nasledovným
znením:
"§ 10 Zmeny správneho celku
(1) Vytvoriť a zrušiť okres, podstatne meniť jeho úze-
mie
alebo zmeniť jeho sídlo možno zákonom Národnej rady Slo-
venskej
republiky.
(2) O presune obce do iného susediaceho
okresu rozhodu-
je
vláda nariadením vlády po predchádzajúcom súhlase obce."
Ôsmy pozmeňovací návrh. V § 11 ods. 2 sa na konci pri-
pája
veta s nasledovným znením: "V obciach, v ktorých najme-
nej
10 % obyvateľov patrí k niektorej národnostnej menšine
alebo
etnickej skupine, sa názvy ulíc určujú
aj v ich jazy-
ku."
Celkove
som predniesol 8
pozmeňovacích návrhov. Pán
podpredseda a
pán spravodajca, žiadal
by som hlasovať
o
týchto návrhoch jednotlivo.
Ďakujem pekne.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Slovo má pán poslanec László
Nagy a pripraví
sa
pán poslanec Miroslav Pacola zo ZRS.
Poslanec L. Nagy:
Vážený pán predsedajúci,
vážený pán minister,
vážené kolegyne,
vážení kolegovia,
návrh zákona o územnom a správnom
usporiadaní má sedem
zásadných
nedostatkov.
Po prvé.
Prezentuje nesystémový prístup k
reforme ve-
rejnej
správy.
Po druhé. Pri vytváraní okresov porušuje ústavný prin-
cíp
rovnosti všetkých občanov.
Po tretie. Porušuje... Pán spravodajca,
prosím vás, ne-
vyrušujte
ma. (Potlesk.) Ďakujem. Porušuje
odporúčania Rady
Európy
pre Slovenskú republiku pri jej prijímaní za člena
Rady Európy a
základnú zmluvu medzi Slovenskou
republikou
a
Maďarskom.
Po štvrté. Urýchľuje asimiláciu Maďarov.
Po piate. Posilňuje právomoci štátnych
orgánov.
Po šieste. Vytvára podmienky na
protekcionistický vo-
lebný
systém.
Po siedme. Vytvára nefunkčné, veľké
vyššie územné celky.
A teraz podrobnejšie k jednotlivým
nedostatkom.
Po prvé. Nesystémový prístup k reforme verejnej správy
spočíva
v tom, že vláda vybrala iba jeden
parciálny problém
-
územné a správne členenie. Problém rieši však bez toho, že
by
boli známe ďalšie oblasti, napríklad
kompetencie jednot-
livých
orgánov štátnej správy a samosprávy, volebné zákony
a
podobne. Nie je dokázané, že predložené rozdelenie na 8
vyšších
správnych celkov je najoptimálnejšie.
Nie je známe,
podľa
akých kritérií vyšlo toto
riešenie. Nie je známe ani
to,
ktoré kritériá boli
najdôležitejšie a ktoré vedľajšie.
Nie
je známe, podľa akých kritérií boli vybrané jednotlivé
mestá
ako sídla okresov a prečo boli niektoré mestá vynecha-
né,
resp. nie pre okres nezriadené. Nie
je známe, aké budú
mať
kompetencie krajské štátne úrady a akú
funkciu budú mať
do
roku 1998, nakoľko vytvorenie samospráv
vyšších územných
celkov
je plánované len v ďalšom volebnom období, t. j. od
roku
1998.
Po druhé. Porušenie ústavného princípu
rovnosti všet-
kých
občanov sa objavuje pri vytváraní
okresov. Vláda apli-
kuje deklarované princípy - vytváranie okresov nerovnakou
mierou
pre rôzne oblasti Slovenska. Už zbežný pohľad na mapu
vládneho návrhu
ukazuje obrovský nepomer medzi veľkosťou
okresu
na južnom Slovensku a inde. Štruktúra okresov je tu
zachovaná.
Na tomto území nie je navrhované
vytvorenie ďal-
ších
okresov. Terajší okres Nové Zámky má 155 tisíc obyvate-
ľov,
čo je päťkrát viac ako vládou určená
dolná hranica 30
tisíc
obyvateľov ako kritérium na vytvorenie
okresu. Tak sa
stane,
že občan - bez ohľadu na to či je Maďar, alebo Slovák
-
bude mať na južnom Slovensku omnoho
ďalej k úradom, ako
v
iných častiach Slovenska.
Vláda týmto porušuje ústavný
princíp
rovnosti všetkých občanov.
Po
tretie. Ak sa vláda pri svojom postupe odvoláva na
odporúčanie
Rady Európy o tom, že sa nemajú meniť etnické
pomery
na územiach obývaných menšinami,
tak je to farizej-
stvo.
Slovenská republika sa pri prijímaní do Rady Európy
zaviazala
k tomu, že pri reforme verejnej správy bude reš-
pektovať
záujmy menšín, a nie k tomu, že nebude vytvárať ma-
lé
okresy na území obývanom aj menšinami.
Tým, že vláda od-
mietla
vytvoriť okresy napríklad v Štúrove,
Šahách, vo Veľ-
kom
Mederi, v Tornale, v Kráľovskom Chlmci, napriek tomu, že
to
žiadali Maďari i Slováci, pričom všetky
podmienky na vy-
tvorenie okresu boli
splnené, diskriminovala všetkých
tam
žijúcich
obyvateľov.
V niektorých novovytvorených okresoch
vláda veruže zme-
nila
etnické pomery v neprospech menšín.
Vytvorením okresov
Rimavská
Sobota a Revúca, resp. Trebišov a
Michalovce v ich
vládou
navrhovanej forme sa rozdelí kompaktné maďarské osíd-
lenie
južného Gemera a Medzibodrožia, bohužiaľ, pričom pomer
Maďarov
v nových okresoch značne poklesne. V okresoch Nové
Zámky a Levice
boli Maďari aj doteraz v menšine, tak ich
vláda
nechala tak, ako sú. Nuž a s okresmi
Komárno a Dunaj-
ská
Streda sa proste nedá urobiť nič. Či by
sa delili hori-
zontálne,
alebo vertikálne, stále by v nich boli Maďari vo
väčšine.
Tak ich vláda tiež nechala v pôvodnej
podobe. Oso-
bitným
prípadom je okres Galanta. Ten vláda rozparcelovala
medzi
tri kraje - Bratislavský, Trnavský a Nitriansky. Vláda
proste
zmienené odporúčania Rady Európy ignorovala. Záujmy
menšín
nerešpektovala, dokonca o nich odmietla
rokovať, čím
porušila
i ústavu v bode zaručujúcom národnostným menšinám
právo
zúčastniť sa na riešení vecí týkajúcich sa ich záuj-
mov.
Po štvrté. Tým, že mestá Šamorín, Veľký
Meder, Štúrovo,
Želiezovce, Šahy,
Fiľakovo, Tornaľa, Moldava nad Bodvou,
Kráľovský
Chlmec či Veľké Kapušany sa nestanú okresnými síd-
lami,
hoci ničím sa nelíšia od mnohých
okresných centier na
severe,
bude pokračovať ekonomický, sociálny a kultúrny úpa-
dok
týchto miest a ich okolia. Spomalí sa modernizácia ag-
rárneho
juhoslovenského vidieka a rozvoj
občianskej spoloč-
nosti
na tomto území. To preto, lebo jadrami tohto rozvoja
sú
mestá so svojom infraštruktúrou a svojím inštitucionálnym
zázemím. Zrýchli sa
migrácia južno-severným smerom
a tým
i
asimilácia Maďarov. Ak sa tieto mestá potrestajú za to, že
sú väčšinovo maďarské, trestajú sa
tým všetci tam žijúci
obyvatelia. Toto je
vari najhorší možný dôsledok
vládneho
voluntarizmu.
Po piate. I keď zákon nehovorí o
kompetenciách, tenden-
ciu
k posilňovaniu právomoci štátnej správy na úkor volených
orgánov
v ňom zreteľne badať. Napríklad podľa § 10 návrhu
zákona zoznam
obcí tvoriacich jednotlivé okresy ustanoví
vláda
svojím nariadením. Žiadna vôľa ľudu, ale podľa § 11
ods.
4 o určovaní názvov ulíc rozhoduje
obec, no len po sú-
hlase
okresného úradu. Doteraz to bolo po vyjadrení názvo-
slovnej komisie. A
to už ani nehovoriac o tom,
že podľa
§
4 ods. 1 názov obce - čítaj slovenský názov - sa
nesmie
nahradiť označením obce - čítaj maďarský
názov. Presunom
ďalších
kompetencií do krajských a
okresných sídel, z kto-
rých
len dve - Dunajská Streda a Komárno - budú väčšinovo
maďarské,
sa výrazne sťaží uplatnenie ústavou daných
menši-
nových
jazykových a kultúrnych práv. Ak si k
tomu prirátate
schválený
zákon o štátnom jazyku, pripravovanú novelizáciu
školského
zákona, koncepciu regionálnych
kultúrnych centier
riadených
štátnymi intendantmi, prestanete sa čudovať obavám
Maďarov.
Po
šieste. Všetko nasvedčuje
tomu, že nové územné
a
správne členenie súvisí s novým volebným zákonom. Všetky
okresy,
v ktorých Hnutie za demokratické Slovensko v minu-
lých
voľbách dosiahlo nadpriemerné
výsledky, počnúc Považ-
skou
Bystrickou a Topoľčanmi a končiac Svidníkom a Michalov-
cami,
vláda navrhuje rozčleniť na 2 - 3 menšie okresy, ktoré
by
mohli tvoriť územie budúcich jednomandátových volebných
obvodov.
Okresy, v ktorých HZDS nedosiahlo
významnejšie vý-
sledky,
napríklad okresy južného Slovenska,
navrhuje nechať
v
pôvodnom stave. Pokiaľ je to tak, pre maďarskú menšinu,
ale
i pre celú slovenskú opozíciu by to bolo značne nevýhod-
né.
Po siedme. Podľa návrhu územie vyšších územných celkov
musí byť totožné
s územím kraja. To znamená, že niektoré
vyššie
územné celky budú mať počet obyvateľov 700-800 tisíc.
My
sme toho názoru, že treba vytvoriť také
územné jednotky,
ktoré
sú schopné mobilizovať svoje vnútorné sily. Obyčajne
sa
tie vnútorné sily mobilizujú na báze samosprávnych inšti-
tútov.
Samosprávny inštitút územia, ktoré má
800 tisíc oby-
vateľov,
nemôže reálne fungovať. Je dokázané, že musia to
byť
regióny, ktoré majú do 500 tisíc obyvateľov.
Na základe uvedených skutočností, vážené dámy a vážení
páni,
predkladám nasledovné pozmeňovacie návrhy.
Prvý návrh. § 2 ods. 2 prvá časť prvej vety sa vypúšťa
až
k bodkočiarke.
Druhý návrh. § 4 ods. 1 posledná veta sa
vypúšťa. § 4
ods.
2 sa vypúšťa a nové odseky 2 a 6 znejú, citujem:
"(2) Určovať a meniť názvy obcí okrem prípadu uvedenom
v
odseku 6 patrí vláde nariadením
vlády na návrh Minister-
stva
vnútra Slovenskej republiky. Určovať a meniť názvy čas-
tí
obcí patrí ministerstvu vnútra.
(3)
Podklady na rozhodnutie
podľa odseku 2 predkladá
ministerstvu
vnútra krajský úrad spolu s vlastným
stanovis-
kom
k návrhu.
(4) Rozhodnúť podľa odseku 2 možno iba so súhlasom ob-
ce.
(5) Pred rozhodnutím podľa ods. 2 posúdi návrh odborná
názvoslovná
komisia ministerstva vnútra. Stanovisko
komisie
je
jedným z podkladov na rozhodnutie.
(6) V prípade, ak sa obec mieni vrátiť k
pôvodnému his-
torickému
názvu obce z obdobia 1919-1937, o tejto
zmene ná-
zvu
rozhodujú obyvatelia obce hlasovaním. Výsledok
hlasova-
nia
obyvateľov nahrádza rozhodnutie vlády."
Po štvrté. § 10 znie, citujem: "Zoznam obcí tvoriacich
jednotlivé
okresy po prerokovaní s obcami zostavuje a vyhla-
suje
ministerstvo vnútra v Zbierke zákonov. Zoznam je pravi-
delne aktualizovaný raz za 5 rokov. Presun obce do iného
okresu
schvaľuje vláda so súhlasom obce."
Piaty pozmeňovací návrh. § 17 sa vypúšťa
a § 18 a 19 sa
prečíslujú
ako § 17 a § 18.
Šiesty
pozmeňovací návrh. § 18 znie, citujem: "Tento
zákon nadobúda
účinnosť účinnosťou zákonov Národnej rady
Slovenskej republiky, ktorými sa zriadia orgány
pôsobiace
v
územných obvodoch krajov a okresov
a samosprávne orgány
vyšších
územných celkov."
Ďakujem vám za pozornosť.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Slovo má pán poslanec Miroslav
Pacola a pri-
praví
sa pán poslanec Viliam Sopko z SDĽ.
Poslanec M. Pacola:
Vážený pán predsedajúci,
vážený pán minister,
vážené pani kolegyne,
vážení páni poslanci,
k návrhu
zákona o územnom členení a
správnom členení,
tlač
368, vás chcem poprosiť o to, aby v navrhovanom Prešov-
skom
kraji bol zriadený okres Medzilaborce, a to z týchto
dôvodov.
Čo sa
týka dostupnosti štátnej
správy, v súčasnosti
v
obvode Medzilaborce výkon štátnej
správy zabezpečujú ob-
vodný
úrad všeobecnej štátnej správy, obvodný úrad životného
prostredia,
obvodný úrad práce a ďalšie vysunuté
pracoviská
špecializovanej
štátnej správy z Humenného. Zriadením
navr-
hovaného
okresu so sídlom v Medzilaborciach by sa dôsledne
naplnilo Programové vyhlásenie vlády Slovenskej republiky
o
priblížení štátnej správy k občanom, a
to u 18 obcí je to
vzdialenosť do 12
km, u 7 obcí do 20 km
a u 10 obcí do
25
km. Nezriadením okresu so sídlom v Medzilaborciach by ob-
čania
museli cestovať z okrajových obcí za vybavovaním úrad-
ných
záležitostí cca 60 km od Humenného, čo je veľmi nevyho-
vujúce.
Občan na vybavenie potrebuje jeden deň
a je otázne,
či
tento doklad vybaví hneď. Ďalšou negatívnou stránkou je
prestupovanie
z autobusov na vlak z Medzilaboriec do
Humen-
ného.
K ekonomike regiónu. Vytvorením okresu so sídlom v Me-
dzilaborciach
by neboli iba úrady štátnej správy. V tomto
regióne sú ekonomické problémy, ktoré za
aktívnej účasti
štátnej
správy a samosprávy sa už teraz riešia. Niektoré bu-
de treba riešiť i v budúcnosti. V laboreckom regióne je
štruktúra výrobných odvetví nasledovná: strojárska výroba,
sklárska
výroba, obuvnícka výroba,
poľnohospodárska výroba,
spracovanie
drevnej hmoty, lesná výroba, vodné hospodárstvo,
stavebníctvo,
cestná a železničná doprava. V regióne
je za-
znamenaný
prienik zahraničného kapitálu z Talianska a Českej
republiky.
V spomínaných výrobných odvetviach je zamestna-
ných
2 580 pracovníkov. V regióne sú i
ďalšie odvetvia, na-
príklad obchodné
služby, zdravotnícke služby,
školstvo
a
podobne. V nadstavbe je celkove zamestnaných 1 032 pracov-
níkov.
Miera nezamestnanosti je v súčasnosti 14,5 %.
Čo sa
týka počtu obcí a obyvateľov,
súčasný laborecký
obvod
tvorí rozlohu 440 km2. Má 23 obcí.
Navrhujeme pričle-
niť do navrhovaného okresu Medzilaborce 8 obcí
z okresu
Svidník
a 4 obce z okresu Vranov nad Topľou,
ktoré boli pri
vytváraní týchto obcí
v minulosti administratívne do
nich
začlenené. Tieto obce
historicky, kultúrou,
náboženstvom,
národnostným
zložením, prirodzene vždy inklinovali a
inkli-
nujú
do regiónu Medzilaborce. Tým by navrhovaný okres Medzi-
laborce
mal 35 obcí.
Čo sa týka historického dôvodu, mesto
Medzilaborce bolo
sídlom okresu od
roku 1848 až do roku 1960.
Čo sa týka
materiálno-technického
zabezpečenia, v meste Medzilaborce sú
vytvorené
všetky materiálno-technické podmienky na umiestne-
nie
budúcich úradov štátnej správy v troch budovách, ktoré
sú
majetkom štátu. Ide o 8-poschodovú
budovu terajšieho ob-
vodného
úradu, budovu bývalej veterinárnej správy a budovu
bývalého
okresného národného výboru. Tieto budovy sú v takom
stave,
že nie je potrebné vynakladať finančné prostriedky na
opravu, resp. rekonštrukciu a
môžu v nich úrady štátnej
správy
začať ihneď svoju činnosť.
Vytvorením sídla okresu v meste
Medzilaborce sa zabráni
ďalšej
vlne vysťahovalectva z laboreckého regiónu, z ktorého
od
roku 1945 do roku 1991 odišlo viac ako
11 tisíc obyvate-
ľov.
Vážené kolegyne,
vážení páni poslanci,
dnes
možno rozhodujeme o
živote, resp. o postupnom
úpadku
pohraničného laboreckého regiónu. Za všetkých občanov
tohto
regiónu vás prosím o láskavú podporu môjho návrhu.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem pekne. Slovo má pán poslanec
Sopko a pripraví
sa
pán poslanec Ivan Šimko z KDH.
Poslanec V. Sopko:
Vážený pán predsedajúci,
vážený pán minister,
vážená Národná rada,
týmto návrhom zákona vláda Slovenskej republiky začala
uskutočňovať
reformu miestnej štátnej správy. Vstúpili sme
do
realizačnej fázy a začali sme veľmi zložitý, veľmi nároč-
ný
aj veľmi nákladný proces. Ide o postupové kroky, ktoré sú
veľkým
zásahom do štruktúry orgánov štátnej správy, aj do
ich
výkonu.
Nachádzame sa v rovnakom štádiu ako v
septembri 1990,
keď Slovenská národná rada schvaľovala prvý
zákon, ktorým
začala
reforma národných výborov a miestnej
štátnej správy.
Zmyslom
a cieľom vtedajšej reformy bolo
zabezpečiť fungova-
nie
obcí a miest v Slovenskej republike na nových princípoch
diametrálne
odlišných od podstaty národných výborov, ktoré
existovali na platforme plnenia trojjedinej
funkcie, a to
funkcie
orgánu štátnej moci, štátnej správy i
orgánu hospo-
dárskeho
riadenia. Oddelenie miestnej moci od štátnej správy
bolo
reálnym prostriedkom na ukončenie
ovplyvňovania miest-
nych
pomerov ústrednou štátnou správou. Bol to krok
dobrý
a
túto zásadu treba zachovať. Štát na miestnej úrovni má za-
sahovať,
riadiť, či kontrolovať obce len v takých prípadoch,
v
ktorých osobitný zákon prenesie na samosprávu miest a obcí
niektoré
úlohy štátu z dôvodu ich racionálnejšieho a efek-
tívnejšieho
využitia. Bol to prvý nevyhnutný krok, ktorým sa
začal
proces budovania miestnej samosprávy. Bol to tiež krok
odvážny,
spojený s mnohými ťažkosťami aj zložitosťami.
V priebehu reformy národných výborov bola najviac kri-
tizovaná
silná centralizácia národných výborov,
založená na
riadiacej
a kontrolnej právomoci vlády a
ústredných orgánov
štátnej
správy vo vertikálnom riadení z pohľadu výkonu štát-
nej
správy. Vtedy sme boli mnohí presvedčení, že už nikdy
nebudú snahy a
tendencie, aby územná štátna správa bola
v
regiónoch dominantná. Verili sme, že centralizované riade-
nie navždy
skončilo, že prebehne
proces decentralizácie
a
riadenie bude postavené na demokratických princípoch.
O
občanovi a jeho problémoch sa má rozhodovať v mieste, tam,
kde
občan žije, kde problémy vznikajú, a
nie na vzdialených
úradoch.
V niečom sa tieto predsavzatia naplnili, v niečom
nie.
Preto vznikla potreba novej reformy miestnej verejnej
správy
a oceňoval som rozhodnutie vlády Slovenskej republiky
k
nej pristúpiť.
Pravda,
očakávali sme, aj
očakávame, že reforma bude
komplexná,
že bude dobre pripravená, na základe
vopred sta-
novených
kritérií, že postupy budú logické a systémové, že
sa
vyhneme politickým, účelovým praktikám.
Žiaľ, nestalo sa
tak
a dnes môžeme len konštatovať, že opätovne rozhodujeme
pod
časovým tlakom, napriek tomu, že zmena územného a správ-
neho
členenia nie je vecou každodennou. Je
to jeden z naj-
vážnejších
problémov, ktorý sa rieši od vzniku samostatnej
Slovenskej
republiky. Ide o rozhodnutie, ktoré ďaleko presa-
huje
rámec funkčného obdobia nás aj funkčného obdobia vlády.
Ide
o rozhodnutie, ktoré by malo byť stabilné na desiatky
rokov.
Preto sa neunáhľujme.
Opätovne
chceme dnes schváliť zákon, ktorý rieši len
čiastočný problém vytrhnutý z kontextu prestavby
verejnej
správy.
Z predloženého vládneho návrhu nie sú známe väzby na
ostatné
časti reformy miestnej verejnej správy.
Postupujeme
tak
napriek tomu, že v doterajších koncepčných materiáloch
prerokovaných
vo vláde aj v Národnej rade sa vždy hovorilo
o
komplexnosti reformy. Zvolený postup je úplne opačný.
Omnoho jednoduchšia diskusia by dnes
bola, keby sme sú-
bežne
s týmto návrhom zákona mali pred sebou
celý súbor zá-
konov,
ktoré budú reformou dotknuté a ktoré na tento zákon
nadväzujú.
Ak k dnešnému dňu z nejakých objektívnych dôvodov
nie
je reforma verejnej správy
pripravená, potom by sme ju
mali
naozaj odsunúť a prerokovať tento zákon v inom termíne.
Tak,
aby bol prerokovaný spoločne so zákonom o kompetenciách
orgánov miestnej
štátnej správy, so
zákonom o krajských
a
okresných úradoch, so
zákonom o konštituovaní vyšších
územných
samosprávnych celkov, prípadne so zákonmi, ktoré sa
budú
dotýkať volieb.
Dovolím si povedať, že skôr postup
vlády ako obsah je
predmetom
veľkej kritiky a dal podnet k haštereniu, k hnevu,
k
nenávisti aj k územnému lobbovaniu. Diskutuje sa veľmi ve-
ľa,
ale, žiaľ, je to diskusia o rozhodnutom, pretože predtým
bolo vyrieknuté politické rozhodnutie, ktoré nikto nie je
ochotný
korigovať.
Vyslovím len svoj názor a ten mi
nezazlievajte. Nevidím
iné
dôvody na zrýchľovanie schválenia tohto zákona v takejto
podobe,
len ak ho dám do priamej súvislosti s ratifikáciou
Zmluvy o dobrom
susedstve a priateľskej
spolupráci medzi
Slovenskou
republikou a Maďarskou republikou. Chápem tieto
dôvody, ale potom
sme mali rovnako urýchľovať
nadväzujúce
zákony,
ktoré s tým súvisia a ktoré som spomínal.
Veľmi
citlivým problémom, neuralgickým
bodom reformy
a
zdrojom rôznych regionálnych napätí bol spôsob určenia sí-
diel
okresov. Chcem oceniť, že vládni
experti aj pracovníci
ministerstva
vnútra využili vo svojej práci niektoré závery,
ktoré
spracoval niekdajší Výskumný ústav oblastného plánova-
nia, ak sa
dobre pamätám, niekedy v rokoch 1992
a 1993.
Spracoval
ich v iných spoločenských aj
politických podmien-
kach,
možno pre iné zadanie, ale nemôžeme pochybovať, že bez
politického
kontextu, na základe odborných kritérií v rozvo-
ji
osídlenia, kritérií regionálneho rozvoja aj priestorového
plánovania.
Tým chcem povedať, že nebola to len teoretická a poli-
tická
platforma. Je bežnou praxou, že pri takýchto vážnych
rozhodnutiach dominujú odborno-politické prístupy, pretože
ku
všetkému musí byť politická vôľa. A v
tom súhlasím s ko-
legom Arpádom Matejkom, že politická vôľa je tiež jedným
rovnocenným kritériom.
To je to pozitívne, ktoré chcem
zdôrazniť,
ale, žiaľ, boli tu i negatívne črty, ktorým sme
sa
mali vyhnúť. Sú to zlé praktické postupové kroky, ktoré
urobili
jednotlivci, či už úmyselne,
neúmyselne, vedome, či
nevedome.
Ako príklad uvediem: pod vplyvom
rôznych politic-
kých
tlakov sa odborné a objektívne prístupy zamenili za iné
účelové
prostriedky, sprevádzané lobbovaním a aktivitami po-
litikov.
Tým sa spochybnila dôveryhodnosť a objektívnosť ná-
vrhu.
Niektorí funkcionári a politici si chcú budovať pomní-
ky.
Tieto praktiky sa rozšírili, žiaľ, aj na nás poslancov.
Dobrý zámer vlády Slovenskej republiky,
na základe kto-
rého
boli prednostovia okresných úradov
poverení prerokovať
návrh
zákona so zástupcami miest a obcí, sa v mnohých prípa-
doch
zneužíva na nátlak, až na výhražky,
žiaľ, za účasti aj
niektorých
poslancov Národnej rady Slovenskej
republiky. Aj
keď ide len
o jednotlivé prípady, treba ich odsúdiť. Ani
vyhlásenia
"v území sa dohodnite"
nie sú správne. Nikto sa
v
tejto súvislosti nedohodne. Ani Svidník so Stropkovom, ani
Gelnica
s Krompachmi, ani Dubnica s Ilavou. Správnejšie bolo
zotrvať
na argumentoch špecialistov a odborníkov minister-
stva
vnútra. Rovnako vyhlásenia o tom, ako boli iné mestá
okrem
okresných sídel ukrivďované, nebolo šťastným rieše-
ním.
Žiaľ, bola to pravda v mnohých
prípadoch, ale ani dnes
nebudú všetky mestá okresnými sídlami. A
pocit krivdy tu
stále
bude existovať.
Rovnako vážnym problémom ako stanovenie počtu a sídel
krajov
a okresov bude aj spracovanie zoznamov obcí zarade-
ných
do okresov. Myslím, že je to
správny názor, aby sa to
robilo
veľmi citlivo, po prerokovaní s obcami, a nie proti
záujmom obcí. Veď
aj úrady štátnej správy sú pre
občana
a
majú slúžiť štátnym orgánom, ale aj
občanovi. Nezabúdajme
preto
na jedno dôležité kritérium, na pocit spolupatričnosti
ľudí
v územnom celku. Je to rovnocenné kritérium s inými.
A
sú aspoň také dôležité ako proklamovaný
počet 30 tisíc
obyvateľov
v spádovej oblasti, ktoré je medzníkom efektív-
nosti
výkonu štátnej správy. Preto prosím
expertov, pracov-
níkov
Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, aby brali do
úvahy
petície a žiadosti obyvateľov aj
zástupcov obcí z ha-
nušovského
obvodu, z giraltovského obvodu, z
turčianskotep-
lického
obvodu, zo Svidnického okresu a podobne. Je ich veľ-
mi
veľa. Súhlasil som s názorom, že
zoznam obcí nie je sú-
časťou
zákona, ale naň bezprostredne
nadväzuje, a preto po-
žiadavky
obcí na zaradenie do okresov prednesiem v rámci in-
terpelácie.
Cieľom
reformy miestnej verejnej
správy je zlepšenie
funkčnosti,
prehľadnosti, kvality výkonu, ale aj
racionali-
zácia.
Preto by sme pod skvalitnením štátnej správy mali ro-
zumieť
zvýšenie kvality ľudí a vybavenie pracovísk, a nie
zvýšenie počtu úradov a úradníkov. Pod pojmom
priblíženie
štátnej
správy k občanovi by sme mali rozumieť prenos kompe-
tencie
zo štátu na samosprávu obcí, a nie
presadzovať úrady
štátnej
správy do každého mesta, a ak nie, tak aspoň zriaďo-
vať
expozitúry či detašované pracoviská. Pod pojmom raciona-
lizácia
výkonu štátnej správy by sme mali
rozumieť postupnú
decentralizáciu
ďalších funkcií zo štátu na obce alebo na
regionálne
orgány samosprávy.
Zvlášť by sme si mali uvedomiť, že
nárast pracovníkov
na
úradoch štátnej správy a samosprávy v
porovnaní s národ-
nými
výbormi všetkých stupňov, to znamená so stavom k 1. ja-
nuáru
1991, je alarmujúci. Bol to nárast
enormný, niekoľko-
násobný.
Vyjadrujem preto oprávnené obavy, že zmeny súvisia-
ce
so zriaďovaním nových okresných a krajských úradov, ale
aj
úradov územnej samosprávy prinesú ďalší
nežiaduci nárast
štátnej administratívy. Poučme sa z
chýb, ktoré vznikli
v
priebehu reformy národných výborov a pri konštituovaní no-
vých úradov štátnej správy aj orgánov samosprávy v roku
1991.
Nebolo to tak dávno, aby sme si tieto
chyby nepamäta-
li.
Rovnako by som chcel podporiť návrh pána
poslanca Paco-
lu.
Prosím o podporu aj vás, pokiaľ
ide o zriadenie nového
okresu
so sídlom v Medzilaborciach, no a po
vzore iných po-
slancov
aj ja navrhujem jednu zmenu: v § 9 ods.
7 zriadiť
nový
okres so sídlom v Lipanoch.
Ďakujem za pozornosť.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Slovo má pán poslanec Šimko, pripraví sa pani
poslankyňa Marcela Gbúrová za Sociálnodemokratickú
stranu
Slovenska.
Poslanec I. Šimko:
Ďakujem pekne. Pán podpredseda, už je
neskoro a chcel
by
som vás ušetriť, pretože mám pripravený veľmi dlhý prí-
spevok,
a preto dnes sťahujem svoju prihlášku.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem za šetrenie. Pani poslankyňa
Gbúrová, máte slo-
vo,
ak chcete. (Hlasy v sále.) Priatelia, pán István Pásztor
má
záujem vystúpiť ešte do siedmej. (Hlasy v sále.) Nehne-
vajte
sa, ale nerozumiem. Urobíme to takým spôsobom - máme
ešte
desať minút do ukončenia. (Hlas v
sále.) Ste prihláse-
ný? V poriadku,
našiel sa dobrovoľník. (Smiech,
potlesk.)
Ďakujem.
Nech sa páči, máte slovo. Vyplníme presne čas.
Poslanec J. Klein:
Vážený pán predsedajúci,
vážený pán minister,
vážené kolegyne, kolegovia,
chcem využiť čas. Myslím, že prvýkrát došlo k rozdele-
niu
Spiša medzi Prešov a Košice. Na východe je menej oblastí
ako
v strede a na západe, ale podstata
môjho príspevku sa
zameria
na územie obvodu Spišská Stará Ves. Toto územie tvo-
rí
13 obcí, z toho jedno mesto. Spišská
Stará Ves je súčas-
ťou
terajšieho okresu Poprad, terénnym reliéfom Spišskej Ma-
gury,
z južnej strany štátnou hranicou s Poľskou republikou,
zo
severozápadnej strany je vytvorený jedinečný uzatvorený
územný
celok Zamagurie, ktorý je od ďalších administratív-
nych centier, napríklad Kežmarku, resp. Popradu, vzdialený
v
priemere 25 až 60 km. Jediným druhom dopravnej komunikácie
je
cestná doprava, aj to prekonáva zložitý terén - Spišskú
Maguru.
Tieto danosti i pri nižšom počte
obyvateľov po roz-
pade
sústavy národných výborov rozhodli o nevyhnutnosti kre-
ovania
miestnej štátnej správy v prirodzenom
centre - Spiš-
skej
Starej Vsi.
V súčasnosti tu svoje činnosti
zabezpečujú obvodný úrad
životného prostredia,
obvodný úrad a vysunuté pracovisko
úradu
práce. Ich činnosťou bol naplnený základný atribút vý-
konu štátnej správy, jej dostupnosť občanovi.
Treba podo-
tknúť,
že Spišská Stará Ves aj v minulosti za
rôznych štát-
nych
útvarov a spoločenských systémov
plnila v sústave ve-
rejnej
správy významné postavenie, myslím,
že od roku 1927
až
do roku 1960 bola vždy okresným mestom.
Predložený návrh zákona Národnej rady
Slovenskej repub-
liky
o územnom členení veľmi drasticky postihne najmä túto
oblasť.
Zásadným spôsobom sa pre občanov zmenia najmä pod-
mienky
dostupnosti výkonu štátnej správy, už uvádzané vzdia-
lenosti
znevýhodnia všetkých občanov, osobitne však sociálne
najslabšie
skupiny starých a zdravotne postihnutých, ktorí
pri
vybavovaní svojich základných potrieb budú musieť cesto-
vať
autobusovými linkami pri vzdialenosti
aj 50 km do sídla
predpokladaného
okresu za značných finančných nákladov, veľ-
kej
straty času a v nevyhovujúcich dopravných prostriedkoch.
Ako
jeden z negatívnych dopadov nového zákona môžem
uviesť
priestupkové konanie, kde by bolo veľmi
obťažné rea-
lizovať
zákon o priestupkoch, najmä vzhľadom na procedurálne
potreby
konania. Podľa toho, ako sme to posudzovali, by to
bol v tomto
storočí najhorší model
usporiadania verejnej
správy
tohto územného celku z hľadiska dostupnosti občanom.
Zachovaním správneho celku so sídlom v Spišskej Starej
Vsi
by sa dosiahol efekt viacerých kritérií - prirodzená in-
klinácia
obyvateľstva k terajšiemu centru obvodu
v Spišskej
Starej
Vsi, historická a kultúrno-etnická identita obyvateľ-
stva,
veľmi dobrá dostupnosť občanov k
územnému celku, zvý-
raznenie
doterajšieho postavenia mesta Spišská Stará Ves ako
administratívneho a
kultúrno-hospodárskeho centra
územia,
ktoré
je historicky vždy dané. Ale základom, myslím, by bolo
zníženie finančnej
náročnosti zabezpečovania niektorých
funkcií
štátu, kde sa vyžaduje priamy výkon na mieste, na-
príklad sociálna sféra. (Pozerám na čas a
nechcem to ani
o
minútu presiahnuť.)
Vážené kolegyne, kolegovia, chcel by som vás požiadať
o
podporu tohto môjho návrhu. V prípade, že by neprešiel,
chcel
by som vás požiadať, pán minister,
aby ste sa nejako
zamysleli
nad možnosťou zriadiť v tomto obvode vysunuté pra-
coviská bez
nejakej právnej subjektivity Okresného úradu
Kežmarok,
aby sa táto štátna správa priblížila k občanovi.
To
je jediný môj cieľ.
Zároveň, vážený pán predsedajúci, vážený pán minister,
vážené
panie poslankyne, poslanci, prosím vás o podporu bodu
číslo
8 spoločnej správy k § 9 ods. 7, tlač 368a, zriadiť
okres
Spišská Stará Ves, ktoré hlasovaním
schválil a podpo-
ril
aj Výbor Národnej rady pre pôdohospodárstvo.
Ďakujem vám.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem pekne.
Vážené kolegyne a kolegovia, končím
dnešné zasadanie.
Pokračujeme
zajtra ráno o 9.00 hodine. Prosím
všetkých, aby
sa
dostavili včas. Prajem vám dobrú noc.
Tretí deň rokovania
14. schôdze Národnej rady Slovenskej
republiky
22. marca 1996
____________________________________________________________
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Vážené pani poslankyne,
vážení páni poslanci,
v rokovaní 14. schôdze Národnej rady Slovenskej repub-
liky
budeme pokračovať rozpravou o vládnom návrhu zákona Ná-
rodnej
rady Slovenskej republiky o územnom a
správnom uspo-
riadaní
Slovenskej republiky. Poradie prihlásených je zacho-
vané
tak, ako bolo včera. S faktickou poznámkou sa hlási pán
Zsolt.
Poslanec Zs. Komlósy:
Pán predseda, volám sa Komlósy, Zsolt je
krstné meno.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Čo som povedal zle?
Poslanec Zs. Komlósy:
Krstné meno je Zsolt, priezvisko mám
Komlósy. Chcem len
oznámiť,
že chcem hlasovať náhradnou kartou číslo 1.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem pekne. Takže ako prvá v rozprave
vystúpi pani
poslankyňa
Gbúrová.
Poslankyňa M. Gbúrová:
Vážený pán predseda,
vážený pán minister,
vážená Národná rada,
v úplne
inej súvislosti zhruba pred
rokom sa v teore-
tických
kruhoch diskutovalo o stave a perspektívach politic-
kého a volebného
systému v Slovenskej republike.
Diskusia
vyplynula
z kritiky práce parlamentu Slovenskej republiky,
ktorú
mnohí diskutujúci označili za neprofesionálnu. Nechcem
zužovať
tento problém, ani si netrúfam
analyzovať a odhaliť
všetky
príčiny a spôsoby riešenia tohto problému, súhlasím
však
s názorom tých politológov a politikov,
ktorí za jednu
z
príčin považujú typ volebného systému. Sme podobne ako Ta-
liansko
klasickou parlamentnou demokraciou s výrazným akcen-
tom
na parlament vo väzbe na deľbu
moci. Možno nie vždy si
to
uvedomujeme a nevyužívame všetky svoje právomoci, ktorých
je
v tomto type politického systému najviac.
Pre klasickú parlamentnú demokraciu je typický pomerný
volebný
systém a dnes možno už len s ľútosťou konštatovať,
že
nebol explicitne zakomponovaný do Ústavy Slovenskej re-
publiky,
i keď z právomocí daných jedinečnosťou ústavodar-
nosti
a zákonodarnosti to vyplýva. Povedať v
ústave, že po-
slanci
sú volení vo všeobecných, priamych, rovných a tajných
voľbách
je pre stabilitu politického systému málo. Stabilitu
by bolo
zaručovalo pomenovanie typu
volebného systému
v
ústave. Politický systém a volebný systém sú totiž obráte-
né
strany jednej mince a, žiaľ, nielen v
našich podmienkach
sa to nedocenilo. Preto na zmenu
volebného systému stačí
nadpolovičná
väčšina hlasov poslancov v parlamente. Netvr-
dím,
že posun k väčšinovému volebnému
systému je nesprávny,
respektíve že
pomerný volebný systém je demokratickejší.
Myslím si však,
že pomerný volebný systém lepšie odráža
postkomunistickú
realitu, že je svojím spôsobom politickým
liekom na
ozdravenie spoločnosti po štyridsiatich rokoch
systému
jednej strany.
Vo svete je trend posunu k väčšinovému
volebnému systé-
mu
zjavný. Malo by sa to však realizovať
postupne, citlivo,
rešpektujúc
tradíciu, kultúru, históriu a politickú
realitu
toho-ktorého
štátu. Zdá sa, že na ceste k tomuto
typu poli-
tického
systému nás neminie zmiešaný volebný
systém, ako ho
poznáme napríklad v
Maďarskej republike alebo v Nemecku.
V
ekonomickom živote našej spoločnosti
začína mať totiž po-
stupne prevahu zmiešaný systém, založený na
princípe trhu
s
rozličnou úrovňou jeho štátnej
regulácie a úzka prepoje-
nosť
politického a ekonomického života je nesporná.
Myslím, že zákon o územnom a správnom usporiadaní Slo-
venskej
republiky je prvým predpokladom alebo možno podmien-
kou
na zmenu volebného systému smerom k
zmiešanému typu vo-
lebného
systému a perspektívne k
dvojkomorovosti parlamentu
Slovenskej
republiky. Zmenou volebného
systému sa zákonite
mení
aj politický systém. Postupne budeme
odchádzať od kla-
sickej
parlamentnej demokracie ku
kancelárskemu, resp. pre-
zidentskému
politickému systému. Ide o takú závažnú zmenu,
i
keď demokratickú, celej spoločnosti,
všetkých nás, ktorí
tu
žijeme, že ju pokojne môžeme v zhode s Ústavou Slovenskej
republiky,
jej piatej hlavy článku 93 druhého oddielu nazvať
ako
"dôležitú otázku verejného
záujmu" a hlási sa o slovo
referendum.
Otázka by v referende mohla znieť:
Súhlasíte so
zmenou volebného
systému a následne
politického systému
v
Slovenskej republike?
Preto
vystúpenie pána poslanca
Cabaja na tlačovke,
a
nech mi to odpustí, ja to
nemyslím v zlom, že "volebný
systém
bude buď pomerný, buď väčšinový, alebo
kombinovaný",
je
v rozpore so zákonom, o ktorom
teraz rokujeme, a je už,
bohužiaľ,
nefunkčné.
Tento zákon o územnom a správnom
usporiadaní Slovenskej
republiky
položil základy pre zmiešaný volebný systém. Nero-
bím
si preto žiadne ilúzie, že by zásadné pozmeňovacie návr-
hy
k tomuto zákonu prešli.
Kolega Milan Ftáčnik svojho času povedal,
že matematika
človeka
nepustí, a v tomto prípade to platí
dvojnásobne. Aj
zmiešaný
volebný systém má totiž presné a prísne pravidlá
hry
a k nim patrí okrem iného aj počet poslancov vo vzťahu
k
veľkosti územia, k jeho členeniu, aj územnému, aj správne-
mu,
a k počtu obyvateľov. Niektoré
minimálne zmeny sú však
možné.
Vymeniť jeden okres za druhý, resp. schváliť ešte je-
den,
možno dva okresy. Tieto možnosti motivovali moje vystú-
penie
v Národnej rade Slovenskej republiky aj smerom ku kon-
krétnym
riešeniam. Ak dovolíte, teraz prejdem k nim.
Po
prvé. Navrhujem v rámci Prešovského kraja zriadiť
okres Giraltovce v § 9 - okresy, bod 7, ako
písmeno l. Zdô-
vodnenie:
Okres Giraltovce existoval po dobu 107 rokov až do
roku
1960, je prirodzenou spádovou oblasťou, do ktorej by
patrilo
asi 32 tisíc obyvateľov. Nezamestnanosť je momentál-
ne
najvyššia v kraji - tridsaťpercentná v meste, dvadsaťper-
centná
v obvode. Zrušením obvodných úradov, obvodných úradov
práce,
obvodných úradov životného prostredia, daňového úradu
sa
zvýši znovu najmenej o 10 %.
Druhý
návrh. Navrhujem vytvoriť
tri správne okresy
v
rámci mesta Košice, ide o § 9, bod 8,
Košický kraj. Tento
svoj
postoj posilňujem aj súhlasom pánov
poslancov Pokorné-
ho,
Barnu, Rosivala a Sabolovej.
Rovnako aj poslancov Spo-
ločnej
voľby. Košice s počtom obyvateľov 240 tisíc sa histo-
ricky,
ekonomicky a spoločensky dostali na
úroveň, ktorá si
vyžiadala
prijatie osobitného zákona Slovenskej národnej ra-
dy
číslo 401/1990 Zb. o meste Košice,
podobne ako o Bratis-
lave.
Zákon o územnosprávnom usporiadaní Slovenskej republi-
ky vracia späť
mesto Košice na úroveň bežného okresu, čo
obyvatelia Košíc rozhodne neprijmú, alebo len veľmi
ťažko
prijmú.
Ani paragrafové znenie, ani dôvodová
správa neobsa-
huje ani zmienku
o platných zákonoch,
osobitne prijatých
popri zákone Slovenskej národnej rady o obecnom
zriadení.
Tieto
platné zákony neobsahuje ani poznámkový aparát, aparát
návrhu
o územnom a správnom členení Slovenskej republiky, čo
dokazuje
zámer unifikovať postavenie
všetkých miest v Slo-
venskej
republike.
Zatiaľ čo v meste Bratislava sa berie do úvahy zákonom
jeho
veľkosť a člení sa na päť okresov, v meste Košice to
nie je zohľadnené. Kým v iných okresov pripadá na
okres
zhruba
30 tisíc obyvateľov, v Košiciach s
počtom približne
240
tisíc obyvateľov je to niekoľkonásobne viac. Je preto
ťažké,
aby jeden správny orgán zabezpečil v požadovanom roz-
sahu
a kvalite všetky zo zákona vyplývajúce funkcie pre taký
veľký počet
obyvateľov. Povedie to k
vzďaľovaniu výkonu
štátnej
správy od občana a pritom sa proklamuje
približova-
nie
k občanovi.
Ďakujem za pozornosť.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem pani poslankyni Gbúrovej. Ďalej v rozprave vy-
stúpi
pán poslanec Pásztor a pripraví sa pán
poslanec Köte-
les.
S faktickou poznámkou vystúpi pán poslanec Cabaj.
Poslanec T. Cabaj:
Vážený pán predseda,
dámy a páni,
vzhľadom na skutočnosť, že k tomuto
návrhu zákona je
prihlásených
ďalších vyše 20 diskutujúcich,
predkladám pro-
cedurálny
návrh, aby sme hlasovali o obmedzení dĺžky
vystú-
penia
na 10 minút.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Vážené pani poslankyne, páni poslanci,
počuli ste ná-
vrh.
Budeme hlasovať o tom, aby ostatné vystúpenia poslancov
netrvali
dlhšie ako 10 minút. Prosím, aby sme sa prezentova-
li
a hneď hlasovali. Kto je za ten návrh?
Prezentovalo sa 73 poslancov.
Za návrh hlasovalo 63 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 10 poslancov.
Páni
poslanci, panie poslankyne,
pri tomto hlasovaní
sme
neboli uznášaniaschopní. Takže budeme pokračovať. Vystú-
pi
pán poslanec Pásztor.
Poslanec I. Pásztor:
Vážený predseda,
vážená Národná rada,
vážení hostia,
navrhovaný zákon nepredstavuje základ budovania moder-
nej
verejnej správy budovanej odspodu, aj napriek tomu, že
niektorí
činitelia vlády tvrdia, že najprv je
nutné vybudo-
vať
jej základy a až potom ju stavať ďalej.
Vraj: vyznačili
sme
územie, môžeme začať s výstavbou. Vyvstane otázka, kde
sú
základy, stavebný materiál, aký bude
dom, načo bude slú-
žiť,
koľko bude stáť, jednoducho - chýba
celá dokumentácia.
Bez
projektov niet stavebného povolenia, a
teda ani stavby.
Nič
sa nedá budovať bez koncepcie, vždy vopred musíme poznať
cieľ.
Musím vedieť, či staviam rodinný dom,
ktorý bude slú-
žiť na bývanie
a mal by vyhovovať potrebám rodiny, alebo
staviam
hrad, pevnosť, čo demonštruje moju moc, silu a jedi-
ným
zámerom je iba upevňovanie mojej pozície. Keď ide o prvý
prípad, teda budovanie rodinného domu, tak
to prerokujem
s
rodinnými príslušníkmi, ktorí túto
stavbu budú užívať. Je
prirodzené,
že na uskutočnenie je potrebný komplexný doku-
mentačný materiál,
ktorý obsahuje plány základov, múrov,
strešnej konštrukcie. Neodpustiteľnou súčasťou je rozpočet
a
rozpis potrebného materiálu. V druhom
prípade - vedený
túžbou
po moci a egoizmom - nepotrebujem
sa s nikým dohod-
núť.
Postup reformy verejnej správy sa však mal podobať bu-
dovaniu
rodinného domu. Štát, jeho vláda a
parlament, ktorý
sa
odhodlá začať túto neľahkú a zodpovednú prácu, sa musí
rozhodnúť
vopred, akú filozofiu a aký cieľ bude sledovať je-
ho
reforma. Mal by zvoliť správnu filozofiu a vytýčiť taký
cieľ,
ktorý bude rovnako spravodlivý pre všetkých občanov.
Vážený
parlament, ak je verejná správa iba nástrojom
moci,
jej cieľom je upevňovanie už získaných pozícií a za
jej
pomoci ovládať štát a vládnuť nad jej občanmi. To je fi-
lozofia totalitného systému, ktorú už
poznáme. Veď trpké
skúsenosti
z tohto obdobia sú v každom z nás ešte dostatočne
živé.
Ak vláda Slovenskej republiky vychádza z tejto filozo-
fie,
jej cieľom je teda podmaniť si občanov tejto republiky.
Ak
túto snahu je ctený zákonodarný orgán ochotný posvätiť,
v
tom prípade naozaj nie je
potrebná žiadna konzultácia
s
dotknutými, s orgánmi samospráv a
ani verejná diskusia
s
odborníkmi a občanmi. Tento spôsob riešenia nepripúšťa
širší
konsenzus spoločnosti, nehovoriac ani o
konsenze par-
lamentných
strán. Táto filozofia obchádza logiku technológie
stavby
rodinného domu. Tak sa môže stať, že
bez základov sa
stavia
dom, ktorý sa vždy a v každom prípade zrúti.
Návrh
zákona o územnom a správnom usporiadaní, ktorý
máme
pred sebou, jeho obsah a samotná príprava ma presvedči-
li
o tom, že vláda Slovenskej republiky vychádza z opačnej
filozofie,
neberúc do úvahy pritom aj možné
spoločenské na-
pätie,
ktoré prípadne vyvolá. Všetci musia
pochopiť, zvlášť
dve
menšie koaličné vládne strany, že po dosiahnutí cieľa
budú
predovšetkým oni podvedení najsilnejším politickým hnu-
tím,
ktoré už len krôčik delí od získania absolútnej moci.
V
prípade, že k tomu dôjde, znova sa
vráti éra vlády jednej
strany,
hnutia. Slobodymilovný človek, ktorý si ctí princípy
demokracie,
to vonkoncom nemôže pripustiť. Ak vláda nesledu-
je
tento cieľ, tak návrh tohto zákona vezme späť a ja zmením
svoj
názor.
Ak sme
my poslanci Národnej rady
Slovenskej republiky
oddaní
princípom slobody a demokracie a zastupujeme záujmy
občanov,
tak odmietneme tento návrh zákona a zaviažeme vládu
k
vypracovaniu takého komplexného materiálu reformy verejnej
správy,
ktorý bude vychádzať z modernej, tej správnej kon-
cepcie.
Táto filozofia, na ktorej je založená verejná správa
vo
vyspelých krajinách západu, sa diametrálne líši od chápa-
nia
verejnej správy iba ako mocenského nástroja. Tá v moder-
nom
chápaní slúži občanom a prispieva ku
skvalitňovaniu ži-
vota
a orientácii vo fungujúcom právnom štáte.
Verejná správa, ktorá slúži občanom, vychádza dôsledne
zo zásady
subsidiarity. Zrod takéhoto
zákona vyžaduje
dôslednú
prípravu, širokú odbornú diskusiu a celospoločenský
dialóg.
Ale nie tak, ako sa to stalo teraz, že reforma ve-
rejnej
správy bola prerokovaná len so
zástupcami ústredných
orgánov
štátnej správy, prednostami okresných úradov a pred-
sedami
okresných predstavenstiev HZDS. Potreba
prerokovania
návrhu aj s orgánmi samospráv, regionálnych združení obcí
a
miest, ako aj so všetkými parlamentnými
stranami je nevy-
hnutnosťou.
Podmienkou úspešnej realizácie reformy
verejnej
správy je dobre
premyslená, všestranne prekonzultovaná a
ucelená
koncepcia zákonov, ktoré budú spočívať na celospolo-
čenskom
konsenze, presne definovať pôsobnosť
orgánov miest-
nych
samospráv a orgánov vyšších
samosprávnych celkov. Určí
aj
kompetencie štátnej správy na prvom a
druhom stupni. Sú-
časne
s tým vytýči samosprávne územné celky a správne celky.
Celý tento komplex zákonov by mal byť v
súlade s Európ-
skou
chartou samospráv a princípom subsidiarity. Veď aj sta-
vebné
povolenie sa vydá len po predložení komplexnej doku-
mentácie.
Predložený návrh je z uvedených dôvodov nedostaču-
júci
a vyžaduje značné množstvo pozmeňovacích návrhov, aby
sa
aspoň čiastočne zmiernili
negatívne dôsledky prípadného
prijatia.
Vážená Národná rada, z predloženého
návrhu je zrejmé,
že
presadzuje reštitučný model, v rámci
ktorého sa mali zo-
hľadňovať kritériá
schválené vládou Slovenskej republiky
uznesením
číslo 497 zo dňa 4. 7. 1995. Mali by sa obnoviť
okresy, ktoré
boli mocenským rozhodnutím
zrušené v roku
1960,
čo väčšina obyvateľov do dnešného dňa považuje za prí-
korie.
Môžem konštatovať, že vďaka tomuto mocenskému rozhod-
nutiu
za posledných necelých 30 rokov bývalé sídla okresov
podstatne
zaostali spolu s priľahlými obcami regiónu.
Tento
reštitučný model je
však reštitučným iba pre
strednú
a severnú časť Slovenskej republiky, lebo nové okre-
sy
sa konštituujú iba v tejto časti štátu.
Reštitučný model
neplatí
pre všetkých? Prečo sa nepočíta so zriadením okresov
Šamorín,
Veľký Meder, Hurbanovo, Štúrovo,
Želiezovce, Šahy,
Fiľakovo, Tornaľa, Moldava nad Bodvou, Sečovce,
Kráľovský
Chlmec
a Veľké Kapušany? Stáva sa to napriek
tomu, že vyho-
vujú
reštitučnému modelu a boli podporené aj petíciami, roz-
hodnutiami
orgánov samospráv a regionálnych združení. Majú
vytvorené podmienky
na fungovanie prvostupňových orgánov
štátnej správy
okresov. Nemôžu obstáť
ani argumenty, že
zriadenie
nových okresov vyžaduje určité náklady, lebo aj tu
žijú
občania, ktorí riadne platia dane, produkujú materiálne
statky
a cítia sa byť plnoprávnymi občanmi
tejto republiky.
Zriadenie
okresu v menovaných sídlach by upevnilo pocit spo-
lupatričnosti
k Slovenskej republike. Bolo by nielen gestom,
ale
aj konkrétnym prejavom priblíženia verejnej správy k ob-
čanom.
Obraciam
sa na vás v mene občanov Medzibodrožia, 34
mestských a
obecných zastupiteľstiev, ktoré
v petícii a
uzneseniach
jednoznačne žiadajú zriadenie,
obnovenie okresu
Kráľovský
Chlmec. Uvedené rozhodnutie
vychádzalo z analýzy
už
spomenutého návrhu kritérií územného a správneho členenia
Slovenskej
republiky. Táto analýza, podľa ktorej Medzibodro-
žie
tieto kritériá spĺňa, sa nachádza i v kancelárii predse-
du
Národnej rady Slovenskej republiky. Konštatujem, že vláda
neaplikovala
kritériá rovnako pre všetky oblasti Slovenska.
V tejto
súvislosti si dovolím upriamiť
vašu pozornosť
na
osobitný materiál pod názvom
"Žiadosť o zriadenie okresu
Kráľovský
Chlmec", ktorý ste dostali. Z hľadiska kritérií,
zdôraznených
i vo včerajšom vystúpení pána ministra vnútra
i
v dôvodovej správe k návrhu zákona o územnom
a správnom
usporiadaní Slovenskej
republiky, Medzibodrožie vyhovuje
kritériám
relatívnej stability, realizovateľnosti, historic-
kej
a kultúrno-etnickej identity, ako
aj funkčnosti a veľ-
kosti celkov a
ich centier. Splnenie požiadavky
zriadenia
okresu
Kráľovský Chlmec by predstavovalo veľmi
významný mo-
tivačný
prvok hospodárskeho rastu.
Vláda tým, že nezobrala do úvahy
prejavenú vôľu občanov
a
orgánov samospráv, obišla princípy
demokracie, medzi kto-
rými
má výsostné postavenie zvrchovanosť ľudu. Je nepochopi-
teľná
odpoveď pána ministra vnútra na moju písomnú
interpe-
láciu,
ktorá bola adresovaná predsedovi
vlády, ten sa však
neunúval
na ňu odpovedať, že pre vládu je najdôležitejším
kritériom
celoštátna potreba. Čo môže byť vyššou celoštátnou
potrebou
ako presadzovanie a rešpektovanie zvrchovanosti ľu-
du,
vyjadrené prostredníctvom orgánov samospráv a priamo ob-
čanmi
v rámci uplatnenia ich petičného práva?
Preto navrhu-
jem v §
9 návrhu zákona o územnom a správnom usporiadaní
Slovenskej
republiky doplniť odsek 8 o písmeno ch) Kráľovský
Chlmec.
Vážené panie poslankyne, páni poslanci,
v mene týchto
občanov
Slovenskej republiky vás prosím, aby ste sa pri hla-
sovaní
o mojom pozmeňovacom návrhu pokúsili
vcítiť do pozí-
cie obyvateľa, ktorý bude musieť cestovať
za vybavovaním
svojich
úradných záležitostí 40 až 80 km do okresného sídla.
Takto
si ťažko možno predstaviť približovanie štátnej správy
k
občanom. Verím, že sa nedostanete do pozície presadzovate-
ľa
imaginárnych celoštátnych potrieb,
ale sa prejavíte ako
skutoční
zástupcovia občanov.
Ďakujem za pozornosť a v mene občanov
Medzibodrožia ďa-
kujem
za vašu podporu. (Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem. Ďalej je do rozpravy prihlásený
pán poslanec
Köteles
a medzitým s faktickou poznámkou
vystúpi pán posla-
nec
Brňák.
Poslanec P. Brňák:
Ďakujem pekne. Ospravedlňujem sa, pán
predseda, chcem
použiť krátku repliku na vystúpenie ešte
predchádzajúceho
rečníka, na
pani poslankyňu Gbúrovú.
Chcem povedať, že
z
väčšej časti súhlasím s jej akýmsi politologickým hodnote-
ním
situácie v teoretickej rovine, ale
dovolím si polemizo-
vať
s tou časťou, kde uviedla, že je v súčasnosti zbytočné
pokúšať
sa meniť sídla okresov alebo rozširovať sídla týchto
okresov,
a to len z dôvodu, o ktorom hovorila v tom smere,
že
terajší počet sa akosi viaže na prípadné úvahy o zmene
volebného
systému na kombinovaný, väčšinový a podobne. Chcem
povedať, že hlavným
predpokladom na to, aby
bol použitý
väčšinový
systém, čo aj kombinovaný, je symbióza
počtu oby-
vateľov
v jednotlivých obvodoch alebo v
jednotlivých voleb-
ných
obvodoch a z tohto pohľadu vlastne ani súčasné územné
usporiadanie,
pokiaľ ide o okresy, z hľadiska týchto
počtov
jednoznačne
nenasvedčuje tomu, že je to jediný a
skutočný
dôvod,
pretože tie počty sú rôzne.
Ďakujem.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem. Nech sa páči, pán poslanec
Köteles.
Poslanec L. Köteles:
Vážená Národná rada,
vážený pán predseda,
vážený pán minister,
naše historické regióny sa začali formovať na začiatku
nášho
tisícročia, najprv ako hradné panstvá,
neskôr ako žu-
py.
Tie župy sa vyvíjali celé storočia a
dodnes predstavujú
prirodzené
územné jednotky a tvoria súčasť
identity svojich
obyvateľov.
Do prirodzeného vývoja zasiahla štátna moc len
pri centralistických tendenciách,
napríklad Jozefa II.
a
v dobe absolutizmu ministra Bacha so snahou zlikvidovať
župnú samosprávu, presadiť centrálnu moc a vytvoriť umelé
územné
celky. Ani vládnuce kruhy Československa nedokázali
odolávať
pokušeniu sformulovať tvar
Slovenska podľa vlast-
ných
predstáv. Od roku 1919 na úseku
územnosprávneho člene-
nia prebehli dosiaľ sedemkrát úspešné alebo
menej úspešné
reorganizácie.
Ako
najtvrdší a najďalekosiahlejší
zásah do územného
členenia
môžeme považovať v roku 1960
odsúhlasené centrali-
začné
snahy pražskej vlády, na základe čoho boli zredukované
počty
krajov a okresov na polovicu. Je pravdou, že vzniknuté
napätia
boli po roku 1989 úspešne eliminované vytvorením ob-
vodných úradov v
počte 121. Občania
Slovenskej republiky
v
súčasnosti po návrate k demokracii oprávnene očakávali
a
očakávajú od Národnej rady Slovenskej
republiky, aby
v
kontinuite s tisícročným vývojom
Slovenska vytvorila ra-
cionálnu, účelnú a
demokratickú predstavu o novom
územnom
členení Slovenskej
republiky. Žiaľ, predložený
návrh je
viackrát
v rozpore s oprávnenými
očakávaniami a je najviac
rozporuplný
aj v porovnaní so všetkými dosiaľ existujúcimi
územnými
členeniami Slovenska.
Vážená Národná rada, vzhľadom na fakt,
že dôverne po-
znám
región navrhovaného Košického kraja
a s ostatnými po-
slancami Národnej
rady Slovenskej republiky z východného
Slovenska
v súvislosti s navrhovaným zákonom sme
navštívili
štátnych
úradníkov, straníckych funkcionárov a
predstavite-
ľov
samospráv, dovoľte mi, aby som stručne charakterizoval
navrhovaný
Košický kraj.
Podľa predkladateľov návrhu zákona
Košický kraj bol na-
vrhovaný
z hospodárskeho hľadiska. Pravdepodobne aj preto je
zmixovaný z historických regiónov Spiša, Zemplína,
Abova,
Gemera
a z bývalej Turnianskej župy. Nečudo, že v okresnom
členení kraja sa
prejavili ešte zložitejšie
problémy. Na-
príklad:
kým v paralelne navrhovanom Prešovskom kraji sú od-
porúčané
nové okresy Levoča, Kežmarok, Stropkov,
Snina, Sa-
binov, v Košickom
kraji vedľa odporúčaných dvoch okresov
Gelnica, Sobrance,
predkladatelia veľkoryso pozabudli na
ďalšie
historické okresy Moldava nad Bodvou,
Veľké Kapušany
a
Kráľovský Chlmec. A to napriek tomu, že
už aj v pôvodnom
vládnom
návrhu medzi navrhovanými okresmi
figurovali okres
Moldava
nad Bodvou a okres Veľké Kapušany.
Je pravda, že podľa kuloárnych
informácií je už dnes
pripravené
rozhodnutie, aké veno dostanú novovzniknuté okre-
sy
alebo staré, z ktorých sa pripravuje odčlenenie územia.
Napríklad:
okres Michalovce po odčlenení historického okresu
Sobrance ako
odškodné dostane priemyselne veľmi vyvinutý
použský
región z okresu Trebišov. Obnovený
historický okres
Revúca
ako veno pre seba žiada región Tornaľa,
a to napriek
tomu,
že také rozhodnutie bez ohľadu na politickú prísluš-
nosť
a národnosť odmietajú všetci občania dotknutého územia.
Obyvatelia
regiónu Moldava nad Bodvou a Kráľovský
Chlmec už
petíciami
žiadali vládu Slovenskej
republiky, Národnú radu
Slovenskej republiky a
všetky kompetentné orgány, aby
pri
novom
územnom členení Slovenska bol aj v ich
regióne vytvo-
rený ucelený územný celok zo štátoprávneho
hľadiska, teda
okres.
Chcel by som dodať, že tie okresy by spĺňali všetky
vládou
dané podmienky a kritériá.
Vážená
Národná rada, sedem
a šestnásťtisíc podpisov
reprezentujúcich viac
ako polovicu oprávnených
voličov
z
týchto regiónov nemôžeme nechať bez
povšimnutia, hlavne
pri rozhodovaní
o takých otázkach,
ktoré na desaťročia
ovplyvnia
aj každodenný život tam žijúcich obyvateľov.
Vážené dámy, vážení páni, dovoľte mi, aby
som vám z po-
verenia obyvateľov údolia Bodvy veľmi stručne
tlmočil ich
stanovisko
a požiadal vás o pochopenie. Ako všetci vieme,
v
roku 1960 bol radikálne znížený počet okresov a krajov. Na
centralistické snahy
vtedajšej pražskej vlády
doplácali
všetky
mestá a regióny, ktoré stratili sídla okresov. A naj-
viac
doplatili na toto rozhodnutie vtedy vzniknuté umelé ok-
resy,
to sú okres Bratislava vidiek, vytvorený z historické-
ho
okresu Malacky, a okres Košice vidiek, vytvorený z histo-
rického
okresu Moldava nad Bodvou. Teda okresy so sídlami,
úradmi, inštitúciami na území a v budovách iného okresu,
ktoré
boli alebo ešte sú riadené úradníkmi z
iných okresov,
ktorí
aj pri dobrej vôli vo väčšine prípadov nepoznajú a ne-
cítia
problémy tzv. vidiečanov.
Aj
predkladatelia nového územného
členenia Slovenskej
republiky
poznali túto problematiku, ako doplatili spomínané
regióny
na nepremyslené rozhodnutie ešte z roku 1960. Veď už
skúsenosti
počas existencie obvodov v sídlach historických
okresov preukázali odôvodnenosť obnoviť historické okresy.
Z
tohto dôvodu bolo navrhnuté obnoviť okres Malacky vyčlene-
ním
z okresu Bratislava vidiek. A takisto,
žiaľ len v prvom
vládnom návrhu, bolo navrhnuté obnoviť okres
Moldava nad
Bodvou
vyčlenením z okresu Košice vidiek.
Obnovenie okresu Moldava nad
Bodvou podporujú všetky
politické
strany nášho regiónu - KDH, SDĽ, ROI, Demokratická
strana,
vrátane predsedu HZDS - a obyvatelia z tohto regiónu
a
samosprávy. Navrhovaný okres, tak ako
okres Malacky, je
geograficky,
ekonomicky a historicky ucelený región s počtom
obyvateľov
približne 35 tisíc občanov, z
národnostného hľa-
diska
so slovenskou väčšinou 54 % Slovákov, 2
% Nemcov, 4 %
Rómov
a približne 40 % Maďarov. Funkčnosť sídla navrhovaného
okresu
Moldava nad Bodvou bola preukázaná počas práce obvodu
Moldava
nad Bodvou. Mesto má k dispozícii
dostatok priesto-
rov
a personálu na zriadenie úradov a inštitúcií. Z hľadiska
dostupnosti
je Moldava nad Bodvou v centre navrhovaného úze-
mia.
Vážená Národná rada, teraz len od nás
závisí, či sme
ochotní
vypočuť svojich voličov a reprezentovať ich záujmy.
Dovoľte mi ešte, aby som tlmočil názor
prevažnej väčši-
ny
obyvateľov z okresu Košice vidiek. Občania právom považu-
jú
zmenu v názvoch okresu Košice vidiek na okres Košice oko-
lie
za prázdnu rétoriku. Sú
presvedčení, že takouto zmenou
nevyriešime
nič, pritom by sme boli povinní upraviť všetky
nápisy,
názvy, adresy, pečiatky atď. Teda navrhujú pôvodný
názov
nechať. V mene občanov z východného Slovenska teda na-
vrhujem,
aby v § 9 bod 8 namiesto Košice okolie bolo naďalej
uvádzané
Košice vidiek, navrhujem bod doplniť názvom Moldava
nad
Bodvou na základe prvého vládneho návrhu a petície obča-
nov
a ešte osobne podporujem každý návrh,
ktorý vychádza zo
situácií územného členenia do roku 1960. To považujem za
apolitický
štandard.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem. Ďalej je do rozpravy prihlásený
pán poslanec
Langoš.
Pripraví sa pán poslanec Kukan.
Poslanec J. Langoš:
Ďakujem pekne za slovo.
Vážený pán predseda,
vážený parlament,
dámy a páni,
Hnutie
za demokratické Slovensko
pripravilo a vláda
schválila
opäť jeden zo zlých zákonov, návrh
zákona o územ-
nosprávnom
členení alebo územnom a správnom členení, ktorý
znamená v
konečnom dôsledku obrovské miliardové náklady,
podstatné
zvýšenie počtu úradníkov, chaotický presun súdnych
a
policajných orgánov a štátnej správy. Boli sme všetci upo-
zornení
na to, že má ísť o nárast neproduktívnej administra-
tívy,
dokonca v porovnaní so stavom pred rokom 1990. Pre ob-
čana
by prijatie takéhoto zákona znamenalo
nekonečnú cestu
za
novými úradmi, do nových miest. Občania to dobre vedia,
a
preto si v tejto situácii nijakú
zmenu územnosprávneho
členenia
neželajú.
Na
základe návrhu Hnutia
za demokratické Slovensko
vzniklo už
medzi jednotlivými regiónmi
celého Slovenska
značné
napätie o nové právomoci a začal sa
medzi nimi zápas
o
presadenie vlastných záujmov. Ako k
tomu prídu regióny
s
mestami ako Dubnica, Banská Štiavnica, Nová Baňa, Krom-
pachy,
Trstená a mnohé ďalšie, že vopred sa nikto nikoho ne-
pýtal a ani
dnes vláda nepočúva
občanov, ale ako keby sa
hrala
s mapou Slovenska? A politici v bratislavských vlád-
nych kreslách blahosklonne prijímajú delegácie nešťastných
obyvateľov
a často i priamo volených starostov a
primátorov
a
sľubujú im okresy, pričom svoje sľuby nemienia ani splniť.
Vláda
predkladaným zákonom nepokročila
ani o kúsok
v
rozvoji demokracie, ale plne sa vydaril cieľ jej kroku.
Tých,
ktorých sa to týka, rozhnevať, iných
potešiť, a tých,
ktorých
sa to netýka, aspoň pobaviť. Pritom nemôže zostať
skryté,
že vláda chce upevniť svoju moc, znížiť vplyv miest-
nych
samospráv, oddialiť vytvorenie druhého stupňa samosprá-
vy, posilniť ekonomickú moc dnešnej
koalície v regiónoch
a
vytvoriť sama sebe lepšie
podmienky na budúci úspech vo
voľbách.
Návrh
HZDS, ktorý schválila
vláda, navyše zjavne po-
škodzuje
vyváženosť samosprávy a štátnej správy a postavenie
hlavného mesta
Slovenska Bratislavy a
poškodzuje svojím
zjednodušením tiež metropolu východného Slovenska
Košice.
Návrh
narúša aj historické a ekonomické väzby
regiónov, na-
príklad
rozdelením Spiša. Návrh HZDS je okrem
toho neúplný.
Vôbec nerieši problém vzťahu štátnej správy a
samosprávy,
ani
otázku regionálnej samosprávy a rozdelenie daní obciam
a
regiónom. Odborníci Demokratickej
strany, Kresťanskodemo-
kratického
hnutia a mnohí ďalší už 6 rokov pracujú na návrhu
územných
a správnych zmien, ktoré by mali byť
úplné, pokiaľ
ide
o decentralizáciu a demokratizáciu. Súčasný vládny návrh
nič
z toho nerieši.
Predložili sme parlamentu sústavu
siedmich zákonov
v
zásadách, ktoré by mohli vhodne a
citlivo riešiť aj prob-
lémy
územného členenia. Návrh HZDS a vlády čiarami rozdeľuje
Slovensko, čím vyvoláva pocit neistoty nielen v
etnických
skupinách,
ale vo všetkých skupinách obyvateľov Slovenska.
Náš
návrh preto uplatňuje kultúrne, historické, ekonomické
a
spoločenské tradície jednotlivých území Slovenska. Všeo-
becne
je náš návrh známy ako župný variant. Hovorí nielen
o
správe, ale aj o právomociach a financovaní. Naše návrhy
vychádzajú z princípu,
aby sa problémy riešili tam, kde
vznikajú,
dohodou medzi obyvateľmi na miestnej a regionálnej
úrovni.
V tom je jadro našej požiadavky presunu právomocí.
Okrem
toho v našom návrhu vyšli v
porovnaní s rokom
1992
úspory 23 tisíc pracovníkov štátnej
správy. Je to dané
presunom
veľkej časti právomocí na samosprávu
bližšie k ob-
čanovi.
Samozrejme, vládny návrh žiada zatiaľ 4 miliardy ko-
rún
na rozšírenie štátnej správy. My musíme už teraz konať
ako
dobrí hospodári našej republiky, lebo
na zbytočné vyha-
dzovanie
peňazí nemáme a ešte dlho mať nebudeme.
Návrh HZDS
nemá
podporu medzi občanmi, nemá podporu ani jednej politic-
kej
strany, Združenia miest a obcí
Slovenska ani Únie miest
Slovenska.
Demokratická strana,
Kresťanskodemokratické hnutie
a
ďalšie opozičné strany si uvedomujú dôležitosť dobrého zá-
kona
o územnom a správnom členení a to nás
viedlo k predlo-
ženiu
župného variantu zákona. V súčasnej situácii, keď ten-
to
úplný návrh nemá dostatočnú
podporu a návrh zákona HZDS
by spôsobil len chaos, obrovské
materiálne náklady a ne-
smiernu
záťaž pre občanov, pokladáme za jediný hlas rozumu
zachovať
doterajšie územnosprávne členenie
dovtedy, kým ne-
bude
existovať o novom členení zásadná zhoda
medzi občanmi,
politickými
stranami a občianskymi združeniami.
Sme zásadne proti, aby sa prijal zákon v
podobe, v akej
je
predložený, lebo to môže poškodiť na ďalšie desaťročia
vývoj
celého Slovenska. Sme presvedčení, že vyhlásenie sa-
mostatnej
Slovenskej republiky je potrebné
naplniť obsahom.
Rozumne
organizovanou verejnou správou, ktorá zabezpečí vnú-
tornú súdržnosť
a stabilitu krajiny, upevní demokratický
charakter
spoločnosti a umožní občanom stotožniť
sa so svo-
jím
sídlom, regiónom a štátom.
Ďakujem za pozornosť.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem pánu poslancovi Langošovi. Ďalej je do rozpravy
prihlásený pán poslanec Kukan a pripraví sa pán poslanec
Hanker.
Poslanec E. Kukan:
Vážený pán predseda,
kolegyne, kolegovia,
budem hovoriť o jednom čiastkovom
probléme, a preto to-
mu prispôsobujem aj rozsah svojho
vystúpenia. Vo svojom
príspevku by som
sa chcel venovať mestu Banská Štiavnica
a
jej ambíciám stať sa sídlom okresu v
rámci nového územno-
správneho
členenia Slovenskej republiky.
Napokon je to tak
aj
v bode 6 spoločnej správy výborov, tlač číslo 368a. Viem,
že podobných ambícií je mnoho. Zastávam
názor, že všetky
treba
seriózne, pokojne posúdiť a rozhodnúť o
nich. Veď ide
o
rozhodnutie, ktoré sa bude bytostne dotýkať každého občana
a
jeho každodenného života. A tu niet
dôvodov na to, aby sa
s
rozhodnutím ponáhľalo bez uváženia
všetkých názorov. Som
si
vedomý aj toho, že každému sa vyhovieť nedá, ale každý by
mal
byť aspoň prístupný rozumným argumentom.
Kolegyne a kolegovia, Banská Štiavnica
je jediné slo-
venské
mesto, ktoré je zapísané na listine svetového kultúr-
neho
a prírodného dedičstva UNESCO významných a historických
pamiatok,
teda siaha ďaleko za hranice Slovenska a dostalo
sa
jej najvyššieho svetového uznania.
Uznania za všetko to
materiálne
a duchovné bohatstvo, ktoré
banskoštiavnický re-
gión
svetu poskytol. Aj v dejinách Slovenska malo toto mesto
viac
ako dôstojné postavenie a určite nie náhodou štúrovci
práve Banskú Štiavnicu navrhli za hlavné mesto
Slovenska.
Hovorím
o tom preto, lebo aj keď ide o
minulosť, práve túto
minulosť,
kultúrnu a pre náš národ takú vzácnu, by sme si
mali
zachovávať. Ona je tiež jedným zo
zdrojov vlastenectva
a
hrdosti národa.
Žiaľ,
administratívnymi a necitlivými
zásahmi štátnej
moci bolo v
tomto regióne zrušené a
zlikvidované vysoké
školstvo, banská
ťažba, boli odsťahované výskumné ústavy
a
vedecké inštitúcie. Región Banskej
Štiavnice len po roku
1989
stratil viac ako jednu tretinu pracovných príležitostí.
Bolo
by preto iba logické zastaviť tento
úpadok a dať mestu
postavenie, aké mu
právom patrilo a patrí aj dnes. Určiť
Banskú Štiavnicu za sídlo okresu by bolo najjednoduchšou
cestou
k záchrane svetového kultúrneho dedičstva v bansko-
štiavnickom
regióne, ako aj k záchrane a
revitalizácii Ban-
skej
Štiavnice.
Pri rokovaní vo výboroch tak letmo
zaznelo aj to, že
v
súvislosti s Banskou Štiavnicou sa
uvažuje o udelení tzv.
osobitného
štatútu. Neverím, že by to vyriešilo situáciu. To
je
iba parciálna záležitosť. Mesto, ale aj celý región, a to
chcem
osobitne zdôrazniť, celý región musí
mať v prvom rade
ekonomické nástroje na
rozvoj, a nie ďalší
úpadok mesta
i
celého regiónu, ktorý sa v prípade, že Banská Štiavnica sa
nestane
sídlom okresu, rozpadne.
Chcem preto apelovať na vás, kolegyne a kolegovia, aby
ste
podporili návrh na zriadenie ďalšieho okresu s názvom
okres
Banská Štiavnica.
Pán predseda, ďakujem.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem. Ďalej vystúpi pán Hanker. Nie je
tu pán posla-
nec
Hanker? (Nie.) Ak nie, potom pán poslanec Bajan. Pripra-
ví
sa pán poslanec Rosival.
Poslanec V. Bajan:
Vážený pán predseda, vzhľadom na to, že náš poslanecký
klub
vystúpi v tejto téme viackrát, vzdávam
sa svojho prís-
pevku
a za mňa vystúpi pán kolega Vavrík.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem pekne. Takže ohlásil som pána poslanca Rosiva-
la.
Potom mám v poradí pána poslanca Kanisa.
Nech sa páči, pán poslanec.
Poslanec I. Rosival:
Ďakujem, pán predseda.
Vážený pán minister,
vážené dámy a páni,
v spoločnej správe v bode 9 je návrh výboru pre pôdo-
hospodárstvo,
ktorý hovorí o zriadení štyroch okresov v mes-
te
Košice. Dovolím si povedať k tomuto návrhu len niekoľko
slov
bez toho, aby som zachádzal do
podrobností. Predpokla-
dám,
že Košice nie je potrebné predstavovať podrobne a vy-
čerpávajúcim
spôsobom viac, ako to urobila pani poslankyňa
Gbúrová.
V minulosti mali Košice ako druhé mesto
popri Bratisla-
ve
osobitné postavenie v rámci Slovenska.
Toto osobitné po-
stavenie
prirodzene vyplývalo z historického vývoja a význa-
mu
Košíc, ďalej z ekonomického významu mesta a do tretice aj
z
prínosov a významu v školstve a kultúre. Dôvody z troch
uvedených
oblastí viedli k prijatiu zákona Slovenskej národ-
nej
rady číslo 401/1990 Zb., ktorý potvrdil
osobitné posta-
venie
mesta Košice. Toto postavenie a význam Košíc sa ne-
spochybnili
ani po roku 1990 počas diskusie a príprav zákona
o
územnom a správnom usporiadaní, ktoré prebiehali približne
od
roku 1991. Vždy sa predpokladalo vytvorenie viacerých or-
gánov
prvostupňovej štátnej správy v meste Košice.
Tento názor mala aj súčasná vláda počas
prípravy prero-
kúvaného
návrhu zákona, o čom svedčí text vládneho návrhu
zákona
z januára 1996, v ktorom sa vo variante navrhovalo
vytvorenie 4 okresov
v Košiciach. Stanovisko mesta
Košice
vyjadrené
jeho samosprávou zhrnul primátor Rudolf Schuster
v
liste poslancom Národnej rady. Hovorí sa v ňom o vytvorení
najmenej
troch okresov v Košiciach. Ak by sa
vytvoril v Ko-
šiciach
len jeden okres, bol by to okres
takpovediac s nad-
mernou
veľkosťou s 240 tisíc obyvateľmi, ktorí
dokázali len
v
priemyselnej produkcii v roku 1995 vytvoriť hodnotu viac
ako
61 mil. Sk.
Vážené dámy a páni, dovoľujem si
preto poprosiť vás,
aby
ste hlasovali v súlade s duchom zákona číslo 401/1990,
aby
ste hlasovali za vytvorenie viacerých okresov v meste
Košice.
Za vašu podporu vám ďakujem.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem. Pán poslanec Kanis tu nie je, tak prosím pána
poslanca
Vavríka, ak je pripravený. Pripraví sa pán poslanec
Benčík.
Pán poslanec Vavrík, idete? (Hlas zo
sály.) Vavřík?
Tak
jo, tak teda pán poslanec Vavřík, říká pán poslanec Mik-
loško.
(Oživenie v sále.)
Poslanec R. Vavrík:
Vážený pán predseda,
vážené kolegyne, kolegovia,
dovoľte, aby som sa pár poznámkami vyjadril k vládnemu
návrhu zákona o
územnom a správnom usporiadaní
Slovenskej
republiky.
Ide o zákon, ktorý by mal byť
jedným zo súboru
zákonov,
ktoré mali podstatným spôsobom reformovať verejnú
správu
na celom území Slovenskej republiky. Týmto zákonom sa
mala
totiž uzatvárať séria procesov transformácie ponovem-
brovej
spoločnosti. Dovolím si krátku genézu.
Pri demontáži, v úvodzovkách "demontáži" národných
vý-
borov,
tento parlament žiadal, aby išlo len o
dočasný krok,
aby
vláda pripravila komplexnú reorganizáciu štátnej správy,
ako
by mala fungovať v demokratickej
spoločnosti, výkon sa-
mosprávy,
ako by malo byť zorganizované hospodárske riadenie
vôbec
v odvetví verejnej ekonomiky, ktoré pri likvidácii ná-
rodných
výborov bolo vytiahnuté na rezorty.
Na tento účel
vláda
hneď v roku 1991 zriadila dve komisie,
jednu na posú-
denie kladov a
nedostatkov v organizácii
miestnej štátnej
správy
a samosprávy a druhú komisiu na návrh nového územného
a
administratívnosprávneho členenia Slovenskej republiky.
Stovky a
stovky hodín, desiatky a
desiatky odborníkov
pripravovali
racionálne podklady na vypracovanie
serióznych
záverov,
ktoré som naznačil v úvode, čiže mali byť pripra-
vené
viaceré zákony: nový zákon o organizácii miestnej štát-
nej
správy založený na horizontálnej integrácii ako takej,
dnes
rozdrobenej štátnej správy, ďalej
zákony, ktoré by ho-
vorili
o presune pôsobnosti štátosprávnych
agiend z ústred-
ných orgánov
štátnej správy a
miestnych orgánov štátnej
správy
na samosprávy, a to smerom na v ústave deklarovanú sa-
mosprávu
vyšších územných celkov na jednej strane, na druhej
strane o
presune niektorých pôsobností,
ktoré sa týkajú
obecných
záležitostí, priamo na obce ako také, na orgány ob-
ce.
Neskôr tieto dve komisie, ktoré som spomínal, splynuli
a
vláda vytvorila komisiu na reformu verejnej správy.
Samozrejme, pri všetkých týchto komisiách vždy to bolo
za
vedenia vlády pánom Mečiarom, to musím zdôrazniť, že teda
všetky
vlády sa tomu venovali, aj všetky tri, ktorým predse-
dal
terajší pán premiér. Ako s ďalším zákonom, ktoré sa mali
zaoberať
touto sériou alebo doplniť reformu verejnej správy,
to
bol posledný rozumný vývod všetkých týchto komisií, že
treba
pripraviť aj nový spôsob financovania
verejnej správy
ako
takej, sa uvažovalo o zmene daňového
systému, aby pria-
mym
príjemcom daní boli samosprávy, či už obce, alebo uvažo-
vané
samosprávy vyšších územných celkov, aby
sme to priblí-
žili
čo najviac iným demokratickým krajinám, kde bežne taký-
to
spôsob všade funguje. Chcem zdôrazniť, že až po týchto
krokoch
mal byť predložený zákon o územnom a správnom člene-
ní,
čo je aj logickým vyústením ako koncovky celej tejto sé-
rie,
ktorú som naznačil.
V marci 1994, neviem, či dokonca dnes
tomu nie sú pres-
ne
dva roky, parlament prerokoval zásady reorganizácie ve-
rejnej správy a v uznesení odporučil vláde predložiť pred
návrhom zákona o územnosprávnom členení
ucelenú koncepciu
organizácie
a výkonu verejnej správy, tak ako som
to opísal
pred
chvíľou. Chcem sa opýtať vlády, pána ministra Hudeka,
prosím
vás, kde je koncepcia, ktorú parlament
pýtal od vlá-
dy,
kedy sa s ňou môžeme zoznámiť, lebo je
bezpredmetné ho-
voriť
o územnom členení, keď to zatiaľ nepoznáme.
V týchto
koncepčných materiáloch, ktoré parlament
mal
k
dispozícii, a navyše sú aj prekryté uznesením vlády, podo-
týkam
vlády, ktorej predsedal pán Mečiar, už teda druhýkrát,
bolo povedané, že celá koncepcia má mať
tieto priority:
Priblíženie
výkonu administratívy ako takej (v
tejto chvíli
nie
je podstatné, či štátnej, alebo samosprávnej, to malo
byť
decentralizované) k občanovi. To bol prvý závažný mo-
ment,
ktorý to obsahuje. Druhý moment mal byť - voľnými slo-
vami
- zlacnenie výkonu štátnej administratívy, v tých uzne-
seniach
sa hovorilo o zefektívnení finančných
zdrojov. Dnes
hovoril
pán minister Hudek, že bude nás to stáť v prvom roku
toľko,
v druhom toľko. Tie odhady podľa mňa nie sú celkom
presné,
sú značne podhodnotené, rezorty predložili svoje po-
žiadavky,
vnútro to nejakým spôsobom dávalo dokopy a tie fi-
nančné
požiadavky samozrejme ďaleko presahujú možnosti štát-
neho
rozpočtu Slovenskej republiky. Takže
dodnes sme nezis-
tili,
o aké priblíženie k občanovi by malo
ísť, nedozvedeli
sme
sa - ako parlament - o aké zlacnenie ide.
Skúsim ešte pohľad z druhej strany.
Viacerí z vás si
pamätajú
a sedeli v parlamente v roku 1990, keď
sa demonto-
vali
národné výbory, že v tom čase výkon
štátnej správy pre
občana
v území zabezpečovalo 138 mestských národných výborov
a
práve zákonom 472 a následnými (518 o prechode zakladateľ-
skej
a zriaďovateľskej funkcie) a následným vytvorením 121
obvodov
sme občanom znížili počet úradovní,
teda z tých 138
mestských
národných výborov a, mimochodom, aj miestne národ-
né
výbory v strediskových obciach vykonávali istú časť štát-
nej
administratívy. Nie všetky a všetku, ale viaceré áno,
napríklad stavebný poriadok. Takže došlo k zníženiu
počtu
úradovní,
nazvime to tak, kde si občan mohol
svoje veci vy-
baviť,
zo 138 na 121.
Keď sa dnes systémovo zamyslíme nad týmto návrhom a ho-
voríme
o 74 prvostupňových inštitúciách ako okresných úra-
doch,
tu nejde o nič iné, len premaľovať firmu na obvodnom
úrade
na okresný úrad a na terajších okresných úradoch - ich
časti
- na krajský úrad. Pre občana sa nič
nezmení, len to,
že
zo 121 legálnych úradovní, čiže z obvodných úradov, či je
to
na všeobecnej štátnej správe, či na
úseku stavebného po-
riadku,
alebo na úseku zamestnanosti, mám tým na mysli úrady
práce,
či na úseku sociálnych vecí, sociálne oddelenia te-
rajších
obvodných úradov všeobecnej štátnej správy, dnes na-
ším
spoločným rozhodnutím chceme
občanom znížiť počet úra-
dovní
z terajších 121 na 74.
Tak si
povedzme, čo na to povedia
naši voliči, moji,
vaši,
všetkých nás, keď budú musieť cestovať
za svojimi zá-
ležitosťami
x-kilometrov viac, ako dnes boli zvyknutí, alebo
ako
boli zvyknutí od roku 1990 do tohto
roku. Pravdepodobne
nebudú spokojní. Nepostrehol som zatiaľ
ani jeden rozumný
dôvod,
ktorý by hovoril, že dnes, v tomto čase
treba prijať
zákon
o územnom a správnom členení. Preto sa väčšinou po-
slanci
opozície pýtajú, čo sleduje vláda, keď takýto návrh
predložila.
Bol by som rád, keby pán minister v záverečnom
slove
ešte raz zdôraznil, prečo sa to musí práve teraz spra-
viť
a prečo znižujeme počet úradovní viac ako o 40.
Nedá mi
nespomenúť aj postavenie
Bratislavy, ktoré je
deklarované
v ústave ako postavenie hlavného mesta, vzhľadom
na
tento zákon. Zvyčajne význam hlavného
mesta býva zvýraz-
nený
aj jeho postavením v územnom a správnom
členení štátu.
V
kodifikovanej sústave príslušnej
miestnej štátnej správy,
samosprávy, je
hlavné mesto osobitným celkom, postavením
a
pôsobnosťou je najvyššieho stupňa. V spolkových štátoch má
hlavné
mesto postavenie spolkovej krajiny.
Bratislava vo svojej histórii mala osobitné postavenie
v
územnom a správnom členení buď preto, že bola najväčším
mestom
na Slovensku, alebo preto, že bola jeho
hlavným mes-
tom.
Bolo to tak aj pri úprave správneho členenia bývalej
Československej
republiky na kraje, keď Bratislava mala
po-
stavenie
kraja a orgány jej správy boli priamo
riadené vlá-
dou,
respektíve v tom čase Zborom povereníkov. Výnimkou bolo
iba
obdobie, a to veľmi tvrdé obdobie vtedajšej Českosloven-
skej
republiky v rokoch 1960 až 1967, keď v
Československej
republike
došlo k výraznému zásahu do postavenia a pôsobnos-
ti slovenských národných orgánov a
v tejto súvislosti aj
k
zmene osobitného postavenia Bratislavy
a k jej začleneniu
do
vtedajšieho Západoslovenského kraja s postavením a pôsob-
nosťou
okresu a jej podriadeniu krajskému národnému výboru.
Také
postavenie, ktoré sa
navrhuje pre hlavné mesto
dnes, všetci
Bratislavčania považujú za neodôvodnený, ba
neprípustný variant, aby v histórii Bratislavy
bola práve
v
súčasnom období, keď Bratislava je hlavným mestom samo-
statnej
Slovenskej republiky, právna
úprava jej postavenia
rovnaká
ako v uvedenom, pre náš národ nepriaznivom období.
Môžem vám prečítať uznesenie všetkých 17
starostov, ich
list,
ktorí zastupujú (priamymi voľbami
zastupujú) všetkých
občanov Bratislavy
bez ohľadu na
politickú príslušnosť,
všetkých 17 protestov alebo všetkých 17
starostov. (Hluk
v
sále.) Pán predseda, môžem
pokračovať? Lebo ma vyrušujú.
(Smiech
v sále, potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán poslanec, však nediskutujte s nimi,
pokračujte.
Poslanec R. Vavrík:
Áno, ďakujem pekne, už nebudem
diskutovať. S pani kole-
gyňou
Belohorskou si to povieme v kuloároch. Oznámim aj Bra-
tislavčanom
jej postoj, samozrejme.
Preto si dovolím navrhnúť pozmeňovací
návrh v súvislos-
ti
s hlavným mestom, aby bol doplnený v §
7 odsek 3 s týmto
znením:
"Hlavné mesto Slovenskej republiky
Bratislava tvorí
osobitnú
správnu jednotku na úrovni kraja."
K tomuto návrhu by som mal tiež ďalšiu otázku na pred-
kladateľa,
ako vláda systematicky a koncepčne pracovala, keď
ešte pred pár
týždňami uvažovala aj s okresom Bratislava
okolie
a dnes už vypadol aj okres Bratislava okolie, ktorý
by
ako-tak (možno) bol vhodný pre Bratislavu, a dnes už neu-
važujeme
ani s okresom Bratislava okolie a Bratislavu sta-
viame
na úroveň okresu Malacky, Senec a Šamorín.
Toľko k tomuto veľmi vážnemu bodu. Verím,
že aj kolego-
via
poslanci zvážia tieto námietky a nebudú
súhlasiť s pri-
jatím
takéhoto návrhu zákona.
Ďakujem pekne.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem aj ja. Chcem len povedať, že pán
poslanec Kanis
a
pán poslanec Hanker stratili poradie,
lebo sa boli hlásiť
do
rozpravy, takže tak ako som ohlásil, nasleduje pán posla-
nec
Benčík a pripraví sa pán poslanec Juriš.
Poslanec M. Benčík:
Vážený pán predseda,
milé kolegyne,
vážení kolegovia,
napriek tomu, že návrh tohto zákona s
veľkými dosahmi
na
vývin štátnej miestnej správy a samosprávy bol legisla-
tívne a vecne
narýchlo pripravený, predložený
a prerokúva
sa, už v
podstate splnil jeden, zo strany predkladateľov
očakávaný
účel. Tento účel spočíva v cielenom odvedení po-
zornosti verejnosti
od nekontrolovanej privatizácie a od
vážnych,
žiaľ, zhoršujúcich sa sociálnych
problémov mnohých
občanov.
Treba uznať, že je to dobre premyslený
ťah a vidí-
te, že diskutujeme aj my, diskutuje sa všade, lebo každý
z
nás odniekiaľ pochádza, každý z nás niekam aj patrí.
Aby ste si nemysleli, že brojím proti
diskusii o verej-
nom
posudzovaní vecí, to vôbec nie. Ba naopak, diskusiu by
som vítal, len
mi prekáža, že sa diskutuje len o jednej,
a
nie najpodstatnejšej časti reformy miestnej verejnej sprá-
vy,
a prekáža mi najmä to, že o veci sa už
rozhodlo pri ze-
lenom stole a,
žiaľ, na základe nie veľmi zrozumiteľných
kritérií.
Ani v dôvodovej správe, ktorú som si
pozorne pre-
čítal,
sa nedozviete, aké sú určujúce kritériá pri vytváraní
8
krajov a 74 okresov. Všimnite si, je príznačné, že dôvodo-
vá správa
väčší priestor venuje
charakteristike a názvu
územných
celkov, napríklad prečo nie
oblasť, prečo nie re-
gión
a podobne. Nejasné kritériá potom vedú k tomu, že pred-
ložený
návrh je nepresvedčivý. A bude z toho, a dokonca, ako
vidíme,
už aj je, veľa nespokojnosti, hoci sa to dalo vy-
svetliť,
ak by sme boli mali stanovené kritériá.
Skutočne neviem napríklad prečo
nemôže byť sídlom ok-
resu
klenot histórie slovenskej techniky,
vzdelanosti a ar-
chitektúry Banská Štiavnica. Aké je to priblíženie
správy
občanom,
keď obyvateľ z Chľaby bude cez Štúrovo
cestovať za
svojimi
záležitosťami do Nových Zámkov? A ak je sídlo v tom-
to
prípade určované z národných aspektov, pýtam sa, prečo sa
zanevrelo
na Šurany, ktoré spĺňajú všetky
kritériá, aj his-
torické,
aj spádové, aj národné, a mohol by som pokračovať
ďalej,
ako je vynechanie Holíča, ale viem,
že o všetkom už
bolo
rozhodnuté inde, a viem, že poslanci
koalície návrh aj
schvália.
V
júni minulého roku - a to máme čierne
na bielom -
v
rámcovom pláne legislatívnych úloh do roku 1998 vláda
v
súlade s vládnym programom určila súbor právnych predpisov
týkajúcich
sa reformy verejnej správy a zakotvila
tieto zá-
kony
tak, že budú predložené Národnej rade
v roku 1998. To
bolo
v júni minulého roku, je to čierne na bielom.
Tento zámer má logiku, lebo ide o vecne, legislatívne,
pripúšťam, aj
politicky náročnú, zložitú, rozsiahlu, ale
pritom
komplexnú problematiku. Lebo vykonané
zmeny miestnej
štátnej
správy tzv. reformou národných výborov
v roku 1990,
po
prvých demokratických voľbách, na návrh vtedajšej vlády
pána
Mečiara, mali, žiaľ, za následok dekoncentráciu štátnej
správy značným
nárastom inštitúcií a štátnych úradníkov.
V
každom prípade očakávané
zvýšenie funkčnosti miestnej
štátnej
správy sa nedostavilo, skôr naopak. A
preto je kom-
plexná
reforma miestnej verejnej správy plne opodstatnená,
je
však zavádzajúce a pochybné reformu verejnej správy začať
územnosprávnym členením. Aj v tomto prípade
platí zásada
vzájomnej
podmienenosti formy a obsahu.
Ja však uznávam, že problematika
vymedzenia kompetencií
miestnej
štátnej správy je náročnejšia na riešenie ako kres-
lenie
máp krajov a okresov a ani propagandisticky sa nedá na
tom
toľko vyťažiť. Tým viac, že okrem profilovania právomoci
miestnej
štátnej správy sa logicky žiada
vymedziť jej vzťah
k
samospráve, lebo terajší stav je nedobrý.
Ak
chceme skutočne postupovať
k demokratizácii nášho
štátu,
nemôžeme dlho otáľať s posilnením právomocí samosprá-
vy,
a najmä v dlhodobejšom horizonte trvalejšie neupraviť
a
nestabilizovať pravidlá
financovania samosprávnych orgá-
nov, lebo v
opačnom prípade sa ich závislosť od štátnej
správy
bude ďalej zvyšovať, a z niektorých
opatrení koalič-
nej
vlády mám dojem, že takýto zámer je
dokonca aj cielený.
Inak
by sa pravidlá financovania samosprávy určili dlhodo-
bejšie
a aj náznak presunúť na samosprávu komplikované agen-
dy
bez náležitého finančného
pokrytia, hoci to vyplýva aj
z
ustanovenia článku 71 odsek 1 ústavy, predpokladá riešenie
tohto
okruhu problémov. To však v tomto prípade, uznávam, je
okrajové,
veď nevieme, a škoda, že predkladateľ
aspoň nena-
značil
predstavy vlády o inštitucionálnom usporiadaní a kom-
petenciách
vyšších územných celkov, ich právomoc.
Viem, že
to nebude jednoduché, ale preto
by ich bolo
treba
aspoň naznačiť, aby sme o tom mali určité predstavy.
Podľa
môjho názoru len po vyriešení a posúdení týchto a radu
ďalších, najmä kompetenčných a vzťahových otázok, by bolo
možné
systémovo a logicky dospieť k funkčnej a racionálnej
územnej
organizácii štátu. My ideme opačne. Predložený ná-
vrh,
žiaľ, vychádza z opačného postupu a
vecné riešenie od-
súva
do pozadia. A neviem ako vás, ale mňa až zaráža jej po-
litická
účelovosť, zameraná na definitívne ovládanie štátnej
správy koalíciou, a obávam sa, aj postupného
obmedzovania
právomoci
samosprávnych orgánov. Budem veľmi,
veľmi rád, ak
sa
tieto moje vízie neuskutočnia.
Odporúčam doplniť návrh zákona: k § 9
odsek 3 okres Ho-
líč,
k § 4 odsek 4 okres Šurany, okres
Štúrovo, k § 9 odsek
6
okres Banská Štiavnica.
Ďakujem vám za pozornosť.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem aj ja. Ďalej v rozprave
vystúpi pán poslanec
Juriš
a pripraví sa pán poslanec Straňák. Pán
poslanec Han-
ker
sa medzitým hlási s faktickou poznámkou.
Poslanec J. Hanker:
Pán predseda, chcel by som prihlášku do
rozpravy zobrať
späť,
nechcem v rozprave vystúpiť.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem pekne.
Poslanec A. Juriš:
Vážený pán predseda,
vážený pán minister,
vážené kolegyne, kolegovia,
milí hostia,
vládny
návrh zákona o územnom a správnom usporiadaní
Slovenskej republiky,
tlač 368, ktorý práve prerokúvame,
niektorí
navrhli vypustiť z programu tejto schôdze a myslím,
že
to bolo opodstatnené. Podľa
posledného prieskumu verej-
nej
mienky uverejneného v posledných dňoch v našich novi-
nách najväčšia časť občanov súhlasí so zachovaním
súčasného
stavu správneho usporiadania Slovenskej republiky. Napriek
tomu
sme zaradili tento bod do rokovania, takže našou povin-
nosťou
je prerokovať tento návrh, a to tak, aby vyhovoval čo
najväčšiemu
počtu občanov, a nie menším skupinám či jedno-
tlivcom.
Jedným z
dôvodov predkladateľa tohto
návrhu zákona je
priblížiť
správu občanovi. Táto myšlienka je správna a je
pochopiteľná,
ale namiesto doteraz 121 obvodných úradov vše-
obecnej
štátnej správy, životného
prostredia, úradov práce
ostáva
len 74 prvostupňových, to znamená, že sa vzdiali od
občanov.
Na druhej strane je fakt, že sa vytvárajú nové úra-
dy
v 74 sídlach, oproti doterajším 38
sídlam, čiže tu je to
zlepšené. Ide
najmä o súdy,
prokuratúru, Policajný zbor
i
niektoré ďalšie. Problematická zostáva v mnohých navrhova-
ných
sídlach okresu dochádzka na úrady
štátnej správy, nie-
kde
sú to vzdialenosti okolo 50 až 60 km, z
čoho vznikajú
určité
súboje miest a obcí o určenie sídel okresov. Preto
navrhujem malú
úpravu textu v § 9 ods. 9, ktorý
by jedno-
značne upravil
možnosť vytvárania detašovaných pracovísk
podľa potreby občanov v rozsiahlejších
okresoch, prípadne
aby
niektoré úrady štátnej správy mohli byť
v inom meste na
území
toho okresu, čo by značne zlepšilo "revnivosť" medzi
jednotlivými
mestami v navrhovaných okresoch.
Z
množstva petícií, podnetov
od občanov, primátorov
miest
a starostov obcí cítiť zdravú
ctižiadostivosť, aby sa
obnovilo
určité sídlo ako okres. Je tam súperenie mnohých
miest,
ktoré je už dlhodobé, a máme za sebou veľký lobbing
na
všetkých úrovniach štátneho aparátu, prípadne aj Národnej
rady.
Vo svojom vystúpení chcem uviesť len
niekoľko prípadov,
kde
to trochu poznám, niekde viac, niekde
menej, a niektoré
návrhy
považujem za veľmi opodstatnené. Vo všetkých doteraj-
ších
návrhoch na územnosprávne členenie figurovali v zozname
okresov ešte i
z januára 1996 a boli navrhnuté za okresy
Bratislava
okolie a za sídla okresov Dubnica nad Váhom a No-
vá
Baňa. Z doteraz pre mňa neznámych príčin, a myslím si,
dosť
neodôvodnene, v predloženom návrhu je
okres Bratislava
okolie vynechaný, namiesto Dubnice nad
Váhom sa objavila
Ilava
a namiesto Novej Bane Žarnovica.
Dané kritériá priblíženia štátnej správy
k občanom sa
v
tomto bode absolútne nespĺňajú, pretože väčšina občanov
v
daných okresoch musí
prekonávať väčšie vzdialenosti
a
s tým súvisí aj väčšia strata času, aj financií. Napríklad
občania obcí Borinka, Mariánka, Zohor, Lozorno,
Jabloňové
a
mesta Stupavy budú musieť cestovať do
úradov do Malaciek,
i
keď drvivá väčšina občanov pracuje v
Bratislave. Pochopi-
teľne,
určite by privítali, aby sídlo okresu Bratislava oko-
lie
bolo v Bratislave.
Z južnej strany - Hamuliakovo, Kalinkovo,
Dunajská Luž-
ná,
Miloslavovo, Rovinka - občania budú
musieť cestovať cez
Bratislavu
do okresného sídla Senec, čo zase nie je príliš
logické.
A zase tu skoro všetci občania pracujú
v Bratisla-
ve,
čiže zároveň si môžu vybaviť svoje úradné povinnosti buď
po
práci, alebo keď pracujú na smeny,
doobeda, alebo poobe-
de.
Ale aj ďalšie obce z tohto okolia Most na Ostrove, Mali-
novo,
Tomášov, Vlky, Zálesie, Ivanka pri
Dunaji aj Bernolá-
kovo majú lepšie
dopravné spojenia do Bratislavy. A keď
k
tomu všetkému prirátame všetkých práceschopných obyvateľov
z
týchto obcí, jednoznačne je vždy výhodnejšie
vytvoriť ok-
res
Bratislava okolie, kde sú aj budovy, všetky úrady, ne-
mocnice,
všetko, čo s tým súvisí.
Myslím, že okres Bratislava okolie má
svoje opodstatne-
nie
a ešte k tomu nikomu neberie okresné
sídlo, pretože Ma-
lacky
zostávajú okresom a majú 45 000 obyvateľov, Pezinok
53
000 tisíc obyvateľov, Senec 33 000 tisíc obyvateľov. Mys-
lím,
že takéto okresy by niekde na východnom a strednom Slo-
vensku
brali - s takým počtom obyvateľov. Čiže zásada, aby
okres mal nad
30 000 obyvateľov, aby bola štátna
správa
opodstatnená,
je reálne dodržaná, a preto si myslím, že by
sme
mali vyjsť v ústrety občanom, aby sme šetrili ich čas
a
financie.
Ďalším možným zlepšením návrhu tohto zákona je určenie
sídla
okresu Dubnica nad Váhom. Dubnica nad
Váhom je počtom
obyvateľstva
26 900 na Slovensku 28. mestom v
poradí. A sa-
motné
mesto Ilava s pričlenenými Klobušicami má 5 400 obyva-
teľov.
Keď prirátame k Dubnici nad Váhom ešte aj Novú Dubni-
cu,
ktorá má zhruba 13 000 obyvateľov, a
občanov blízkych
obcí Borčice, Bolešov, Kameničany, Slávnica a
Sedmerovce,
ktoré
budú mať po dobudovaní diaľnice a nadjazdu ponad diaľ-
nicu
bližšie do Dubnice ako do Ilavy, ide o 43 000 ľudí,
ktorí
majú bližšie do Dubnice nad Váhom ako
do Ilavy. Obvod
Ilavy má zhruba
okolo 18 000 obyvateľov a aj
tak väčšina
obyvateľov robí v
Dubnici nad Váhom, kde končia dopravné
linky
a je to výhodnejšie pre nich zo všetkých strán. Osobne
som si prezrel
úrady v Dubnici nad Váhom. Majú
dostatok
priestorov
na vybudovanie ostatnej série, ktorá patrí do no-
vých
okresov, ako je prokuratúra, súdy a ostatné.
Ďalším takým problémom, ktorý vidím v návrhu tohto zá-
kona
ako určitú nespravodlivosť, je to, že
až do konca feb-
ruára
stále figurovala ako sídlo okresu Nová
Baňa, naraz sa
to
zmenilo na Žarnovicu. Keď si pozriete
mapku tohto okresu
Nová
Baňa, teda navrhovaného okresu Žarnovica, zistíte, že
Nová
Baňa je tak v strede toho navrhovaného okresu. Zo všet-
kých
obcí je primerané dopravné
spojenie. Žarnovica je ex-
trémne
na jednom okraji toho okresu a vyhovovalo by to možno
pre
dve alebo tri obce, že by bolo sídlo okresu Žarnovica.
Jednoznačne,
keď posúdime a kto pozná Žarnovicu a Novú Baňu,
Nová
Baňa je viac mestom ako Žarnovica. Je
tam aj väčší po-
čet
obyvateľstva, ktorí inklinujú k mestu
Nová Baňa. Je tam
jednak
väčší ekonomický potenciál, cestovné
vzdialenosti sú
výhodnejšie ako do
Žarnovice a je to výhodnejšie pre dve
tretiny
budúceho okresu. Čiže len jedna tretina by to mala
výhodnejšie
do Žarnovice. Jednoznačne si myslím, že
tiež by
sme
to mali upraviť a prestať v tomto smere nejaké politi-
kárčenie.
Vážené
kolegyne, kolegovia, nejde
mi o nejaké osobné
záujmy.
Nepochádzam z Dubnice ani z Ilavy, ani z Novej Bane,
ja
som úplne odinakiaľ. Čiže nie sú to nejaké osobné záujmy.
Ani
z rodiny nemám nikoho tam, ani tam.
Fakt je, že som bý-
val
pri Bratislave, Bratislava okolie, ale
už tu nebývam 20
rokov,
čiže ani tento aspekt neberte do úvahy. Len s tým, že
veľmi
dobre poznám to okolie a tých
ľudí, ktorí akoby boli
postihnutí.
Myslím, že všetci sme sľubovali, že budeme za-
stupovať
názory občanov. Skúsme sa povzniesť nad
iné mysle-
nie
a jednoznačne zastúpiť práva
občanov. Preto myslím, že
moje
pozmeňovacie návrhy a doplňovací návrh prijmete.
Ďakujem za pozornosť.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem, pán poslanec. Ďalej má vystúpiť
v rozprave pán
poslanec
Straňák. Nie je tu, takže stratil
poradie. Vystúpi
teraz
pán poslanec Šimko a pripraví sa pán poslanec Ftáčnik.
Poslanec I. Šimko:
Vážený pán predseda,
vážený pán minister,
vaše koaličné blahorodie,
tak to
tu máme. Rozhodli ste sa
nanovo rozčleniť náš
štát.
Máte na to moc, parlamentná matematika je neúprosná,
môžete
si tu schváliť, čo sa vám zažiada.
Môžete si dovoliť
luxus
zhodiť zo stola prácu tímov odborníkov
usilujúcich sa
už
5 rokov tichou a mravčou prácou hľadať tie najprirodze-
nejšie a pre ľudí
tam žijúcich najprijateľnejšie
územné
a
správne celky. Načo by vám to bolo. Vaše členenie štátu sa
zrodilo
pod inou politickou hviezdou.
Všetko muselo ustúpiť nabok. Odborné, historické, eko-
nomické
a sociologické kritériá utvárania prirodzených územ-
ných jednotiek, potreba citlivého načúvania toho,
čo chcú
ľudia,
ktorí v nich budú žiť, to všetko sa stalo druhoradým.
Bolo treba
riešiť iný, koaličný
problém, ktorý vyplynul
z
podpísania slovensko-maďarskej zmluvy.
Tak ako vtedy pán
predseda vlády postavil svojich koaličných
partnerov pred
hotovú
vec - tu je zmluva, aká je, taká je, treba ju ratifi-
kovať, inak to
bude blamáž. Preto ste teraz ako výsledok
vášho
vnútorného kompromisu postavili
pred hotovú vec roz-
členenie
celého Slovenska. A tiež sa tu hovorí - treba to
rozseknúť, rozhodnúť, pretože rivalita medzi mestami
bude
vždy. Čím skôr
to schválime, tým bude lepšie. Omyl. Dámy
a
páni, nebude.
Rozhádali ste Slovensko, aby
ste si pofúkali svoju
vlastnú
koaličnú boľačku a zachránili svoje privatizačné pu-
tá. Samozrejme, že vás nezaujímal názor
iných politických
subjektov,
ani odborníkov, ba veľkopansky mávate rukou i nad
zúfalým
úsilím stoviek delegácií primátorov,
starostov, po-
slancov
mestských a obecných zastupiteľstiev, ktorí po tieto
dni
chodia zachrániť, čo sa dá.
Územnosprávne členenie štátu, to predsa
nie je len roz-
parcelovanie krajiny a
milostivé rozhodnutie, ktoré
mestá
budú
mať tú česť stať sa sídlami územných
obvodov. Mimocho-
dom,
ani tieto obvody, t. j. kraje a okresy,
navrhovaný zá-
kon
nedokázal presne vymedziť. Ponecháva to na svojvôľu vlá-
dy.
Nechcem vás tu unavovať tým, čo sa všetko navrhuje v sú-
bore
zásad siedmich zákonov o územnosprávnom členení a orga-
nizácii
verejnej správy, ktoré v závere februára
predložila
skupina
poslancov predsedovi Národnej rady. Ich
návrh spra-
covala
odborná komisia, ktorá bola zriadená na prelome rokov
1990
a 1991 vládou a Predsedníctvom Slovenskej národnej rady
a
neskôr sa jej ujala Únia miest. Nalistujte si však v kniž-
nici
Národnej rady aspoň to, čo všetko sa
riešilo pri územ-
nosprávnom členení
vo všetkých predchádzajúcich právnych
úpravách.
Upozorňuje na to i Združenie miest a
obcí Sloven-
ska
a je to logická požiadavka zdravého rozumu.
Územné celky majú význam preto, aby sa v
nich mohla op-
timálne uskutočňovať ich správa. Nie je to
vec prestíže
toho-ktorého
mesta, ich sídla. Preto je pri normálnom postu-
pe
nutné najskôr určiť, čo bude v kompetencii obcí, čo okre-
sov
a čo krajov, čo bude rozhodovať štátna
správa na okrese
a
čo na kraji, čo bude v pôsobnosti samosprávy obcí a čo
v
pôsobnosti samosprávy vyššieho stupňa.
A vôbec - vymedziť
túto
samosprávu vyššieho stupňa. Toto bolo treba mať pripra-
vené najskôr. Až
po tomto sa dajú určiť optimálne územné
jednotky
tak, aby mohli čo najlepšie zodpovedať tejto úlohe.
Viem
oceniť schopnosť zažartovať si pri práci. Treba však
občanov
upozorniť, že tento vládny humor je čierny a na účet
ľudí,
ktorí tu žijú.
Vážim si
prácu legislatívnych odborníkov,
ktorí tento
návrh
spracovali. Robili, čo mohli. Politické zadanie, ktoré
dostali,
však bolo neúprosné. Ani najlepší
orchester nemôže
zahrať
peknú muziku, ak dostane zlé noty. Ale je tu ešte
ďalší,
oveľa širší rozmer. Niccolo Machiavelli, otec všet-
kých
pragmatických vládcov radí tomu, kto si na nepriateľ-
skom
území chce upevniť svoju moc, aby všetko zreorganizo-
val.
Skrátka, nenechať kameň na kameni, aby občania museli
za
všetko vďačiť novej vláde. Páni, vy sa
tu správate ako
v
nepriateľskej krajine. Vlastne sa ani
nemožno čudovať, že
o
chvíľu budete navrhovať novelu Trestného zákona. Veď vy
vidíte
v tomto krásnom spoločenstve ľudí samých nepriateľov.
A
podľa toho i konáte.
Vážené dámy, vážení páni, vládny návrh
zákona o územnom
a
správnom usporiadaní Slovenskej republiky je nezodpoved-
ným,
nekomplexným a voči ľuďom v našej krajine arogantným
nepodarkom. Klub poslancov Kresťanskodemokratického hnutia
ho
odmieta ako celok a považuje pri takomto zákone za nemož-
né
urobiť čiastkovými zmenami z politicky účelového riešenia
čosi
systémové a racionálne. Bez nás ste
pripravili občanom
na
Slovensku vriacu a nestráviteľnú kašu.
Zjedzte si ju te-
raz
sami, bez nás.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďalej by mal v rozprave vystúpiť pán poslanec Ftáčnik.
Nech
sa páči, pán poslanec. Pripraví sa pán
poslanec Javor-
ský.
Poslanec M. Ftáčnik:
Vážený pán minister,
vážený pán predseda Národnej rady,
vážené kolegyne a kolegovia,
vo svojom vystúpení k návrhu zákona o územnom a správ-
nom
usporiadaní Slovenskej republiky sa sústredím na proble-
matiku Bratislavy
a navrhnem určité
alternatívy možného
usporiadania Bratislavy, resp. jej začlenenie do
územného
usporiadania
Slovenska.
Začal by som myšlienkou, že keď sa vyjadrovali jednot-
livé politické strany k územnému a správnemu
usporiadaniu
Slovenskej
republiky, spomínali sa varianty 3 1, 7 1, 16
atď.
a potom sa zo 7 1 stalo 8. Chcem povedať, že hoci
v
matematike platí, že 7 1 je 8, v územnom
usporiadaní to
nemusí
byť pravda a chcem teda vysvetliť,
čo mám na mysli,
ak
budem hovoriť o tom, že by sme mohli
uvažovať o variante
7
1, resp. v jednom návrhu, ktorý
predložím, alebo v jed-
nej
alternatíve to bude 8 1. To, aspoň
pre mňa, malo zvý-
razniť
fakt, že v Ústave Slovenskej republiky je zakotvené
postavenie hlavného mesta Slovenskej republiky
Bratislavy
a
že toto postavenie jednoducho
nemožno ignorovať a Brati-
slave
treba dať taký priestor na jej
rozvoj, na jej rozvoj
ako
hlavného mesta Slovenskej republiky, ktoré zodpovedá to-
muto
ústavnému postaveniu a funkcii, ktoré
mesto ako hlavné
mesto
má v Slovenskej republike plniť.
Preto si
myslím, že by Bratislava mala
mať postavenie
kraja,
teda mala by byť samostatným územným celkom, ktorý by
mal
postavenie kraja, a otázkou je, ako usporiadať to, čo je
okolo
Bratislavy, ten širší región, ktorý vytvára ekonomické
zázemie,
pracovné zázemie pre Bratislavu, teda tvorí a mohli
by sme to
nazvať terminológiou, ktorú
nájdeme aj v iných
štátoch,
taký metropolitný región Bratislavy.
Bratislava je
špecifická
v tom, že z dvoch strán ju obopínajú hranice, či-
že
jej rozvoj na určité smery je
limitovaný a ten región sa
teda
rozprestiera smerom do bývalého
Západoslovenského kra-
ja.
Môj pohľad na vec je taký, že si myslím,
že by sme mali
vyčleniť
Bratislavu a ustanoviť ju ako osobitný územný celok
na
úrovni kraja, a predložím niekoľko
alternatív, ktoré sú-
visia
s tým, ako usporiadať práve to zázemie, ten metropo-
litný
región, ktorý s Bratislavou nepochybne súvisí.
V prvej alternatíve ten návrh smeruje k tomu, čo by sa
dalo
nazvať ako 8 1. Že by sme vytvorili síce Bratislavský
kraj,
ale ten kraj by vlastne tvorilo iba to
zázemie. Že by
Bratislava bola tým
1, teda samostatným územným celkom
s
postavením kraja a Bratislavský kraj by tvorili okresy Ma-
lacky, Pezinok a
Senec, tak ako je to vo vládnom návrhu,
prípadne
rozšírené o návrhy, ktoré prednášal
poslanec Juriš
a
zrejme i ďalší poslanci na
vytvorenie okresu Bratislava
okolie. Teda
toto zázemie by
tvorilo Bratislavský kraj
a
sídlom tohto kraja, teda myslím sídlom druhostupňových or-
gánov,
ktoré budú v rámci toho vytvorené, by celkom priro-
dzene
mohla byť Bratislava tak, ako to predpokladá príslušný
paragraf
vládneho návrhu zákona, že sídlo kraja
je tam, kde
to
vyjadruje názov toho kraja.
Konkrétny pozmeňovací návrh k tomu by znel takto, teda
dovolím
si predniesť tri alternatívy, potom ich odovzdám pá-
nu
spravodajcovi a hlasovať by sme mali o
nich ako o návrhu
smerujúcom k usporiadaniu Bratislavy, problému Bratislavy,
ale
sú tu navrhnuté tri alternatívy.
Dovolím si teda prečí-
tať
alternatívu 1.
Prvý bod
- do § 7 by sme doplnili
nový odsek 3 tohto
znenia:
"Odsek 3 Hlavné mesto Slovenskej republiky Bratisla-
va
je osobitným územným celkom na úrovni kraja."
Bod druhý - § 9 ods. 1 znie: "Odsek
1 V hlavnom meste
Slovenskej
republiky Bratislave sa zriaďujú tieto okresy:"
-
a sú vymenované a), b), c), d),
e), teda Bratislava 1 až
Bratislava
5, tak ako to predpokladá vládny návrh.
Tretí
bod tohto návrhu. § 9 ods.
2 znie: "Odsek 2
V
Bratislavskom kraji sa zriaďujú tieto okresy: okres Ma-
lacky,
okres Pezinok, okres Senec",
zasa tak, ako to pred-
pokladá
vládny návrh.
Bod štvrtý tohto návrhu hovorí: "V § 9 sa odseky 2 až
10
označujú ako odseky 3 až 11." Teda museli by sa prečíslo-
vať,
pretože tam došlo k dvom členeniam.
V tomto návrhu sa teda neruší zriadenie Bratislavského
kraja,
ale bol by to menší kraj, ktorý by vytváral zázemie
pre
mesto.
Druhá alternatíva, ktorú si dovolím predložiť, by bola
taká,
že by mesto opäť malo postavenie kraja
a bolo by oso-
bitným
územným celkom, ale tie okresy, ktoré vytvárajú to
zázemie, by sa
pričlenili alebo stali súčasťou
Trnavského
kraja.
Teda, aby sme nevytvárali jeden menší kraj, ktorý ne-
má
parametre ostatných krajov, a dali možnosť zvážiť aj túto
alternatívu.
Tá alternatíva znie takto:
Alternatíva 2 - prvý bod je totožný: Hlavné mesto Slo-
venskej
republiky Bratislava je osobitným
územným celkom na
úrovni
kraja. Nasleduje druhý bod: V § 8
sa vypúšťa písm.
a),
to znamená zriadenie Bratislavského
kraja, ostatné pís-
mená
sa preznačia. Bod tretí by znel rovnako, týka sa § 9
ods.
1, to znamená zriadenia piatich okresov v Bratislave.
Mám
to tu formálne napísané. A bod štvrtý by bol: V § 9 ods.
2
sa dopĺňajú písm. h) až j) tohto znenia: "okres Malacky,
okres
Pezinok, okres Senec", to znamená, do Trnavského kraja
sa
pridávajú tri okresy. Toto je druhá možnosť, ako usporia-
dať
postavenie Bratislavy s tým, že takto je usporiadaná na-
príklad Viedeň,
ktorá ako mesto
tvorí osobitný spolkový
štát, a zázemie,
ktoré okolo seba Viedeň má, už patrí do
Dolného
Rakúska a ostatných častí, to znamená, hľadá si svo-
je
väzby z hľadiska samosprávnych či štátnych orgánov cez
linky
vlastne dvoch spolkových štátov, v
našom prípade kra-
jov.
Tretia alternatíva, ktorá vlastne vychádza z vládneho
návrhu
je, že by sme neprijali ani prvú, ani
druhú alterna-
tívu,
ale priklonili sa k tomu, že má existovať Bratislavský
kraj,
to znamená, má v ňom byť začlenených 5
okresov Brati-
slavy,
majú byť v ňom začlenené 3 okresy,
ktoré som vymeno-
val
- Malacky, Pezinok a Senec, a toto
spoločne má vytvárať
jeden
územný celok, to znamená jedno územie, pretože to spo-
lu
súvisí z hľadiska vytvárania väzieb zabezpečovania rozvo-
ja
mesta a podobne.
Tu narazíme na jeden problém, ktorý ma viedol aj k to-
mu,
že som predložil ďalšie dve alternatívy, a prosím, aby
sme
ho citlivo zvážili. Ten problém dnes nemáme na stole,
pretože
súvisí s postupnosťou prerokúvania vecí, že najprv
rozhodujeme
o územnom a správnom členení a až potom budeme
rozhodovať
o ďalších otázkach, o kompetenciách, o usporiada-
ní
vyšších samosprávnych celkov, resp. vyšších samosprávnych
orgánov
a o veciach, ktoré dnes nepoznáme. Ale chcem tú myš-
lienku povedať tak, že ak by sme prijali vládnu predlohu
a
držali sa striktne § 2
ods. 2, ktorý hovorí, že vyšší
územný
celok je totožný s územím kraja,
tak by sme vlastne
prejudikovali,
že vyšší samosprávny orgán, ktorý vytvoríme
v
Bratislavskom kraji, bude vlastne nadradený nad samospráv-
ne
orgány mesta Bratislavy.
To znamená, usporiadanie, povedzme, v
Bratislave by bo-
lo
také, že by sme mali mestské časti,
ktoré majú svoje sa-
mosprávne
orgány, už koľko ich bude, o tom môžeme diskutovať
v
novom zákone o Bratislave, ktorý
sa predpokladá, že bude
pripravený,
potom by bolo mestské zastupiteľstvo ako samo-
správny
orgán a potom by bolo ešte krajské zastupiteľstvo.
Dovoľte
mi to teraz takto pracovne nazvať, pretože ten názov
zatiaľ
nemáme. Tieto tri orgány by tvorili vlastne trojstup-
ňovú
pyramídu, ktorá by mala ovplyvniť rozvoj mesta, resp.
toho
zázemia, ako som o ňom hovoril.
Myslím si, že takáto predstava by
nebola dobrá, že by
sme
mali vlastne tri stupne samosprávnych
orgánov nad sebou
a
že by sme rozhodne mali smerovať k
tomu, aby usporiadanie
Bratislavy,
resp. možnosť hovoriť do rozvoja Bratislavy malo
v
prvom rade mestské zastupiteľstvo a malo
k dispozícii tie
kompetencie,
ktoré predpokladá štátna správa, teda minister-
stvo
vnútra, vláda Slovenskej
republiky, že sa presunú na
samosprávne
orgány, aby ich mohlo využiť na rozvoj mesta.
Čiže
myslím si, že aj keby sa rozhodlo, že bude Bratislavský
kraj,
tak ako to predpokladá vládny návrh,
mali by sme vy-
tvoriť
podmienky na to, aby v rámci tohto kraja mohli byť
dva
samosprávne celky: mesto Bratislava,
kde mestské zastu-
piteľstvo
by malo postavenie aj toho vyššieho
samosprávneho
orgánu,
a potom to zázemie by malo druhý samosprávny orgán
a
tieto samosprávne orgány by v
spolupráci riešili problémy
rozvoja
regiónu, pričom štátny orgán by bol iba
jeden. Teda
takto
to predpokladá vládny návrh.
Nato, aby sa toto mohlo stať, si myslím,
že je potrebné
zmeniť
v § 2 ods. 2 prvý riadok, a dovolím si teda predložiť
ako
tretiu alternatívu, teda zachovanie Bratislavského kraja
v
takej podobe, ako to predpokladá vládny
návrh, ale vytvo-
renie
predpokladov na voľnejšie
usporiadanie vyšších samo-
správnych
orgánov.
Navrhujem teda, aby sme v § 2 ods. 2 prvý
riadok nahra-
dili slovami "vyšší územný celok nesmie presahovať územný
obvod",
pokračuje sa slovami "kraja".
Teda neprejudikujeme,
že
ich nutne musí byť viac, ale vyšší územný celok nesmie
byť
viac ako kraj. Že ich prípadne môže byť viac v tom územ-
nom
celku, to z tejto mojej dikcie vyplýva, z vládnej dikcie
to
vychádza aspoň pre mňa tak, že tie celky musia byť totož-
né,
teda vyšší územný celok a územie kraja
musia byť rovna-
ké.
Ja predpokladám, že by nemuseli byť rovnaké, ale nesmú
presahovať
územie kraja, tak ako ho navrhuje vláda. K tomu
smeruje
môj návrh v tretej alternatíve.
Pre
ktorú alternatívu sa
rozhodneme? Vážené kolegyne
a
kolegovia, mali by sme zvážiť aj argumenty, ktoré predkla-
dajú
starostovia mestských častí, ktorí sa bez ohľadu na po-
litickú
príslušnosť podpísali pod návrh, resp.
žiadosť, aby
postavenie
mesta bolo zvýraznené tým, že dostane
postavenie
kraja,
a že mestská samospráva bude mať
nástroje na to, aby
mesto
plnilo funkcie, ktoré predpokladá
ústava. Chcem pove-
dať,
že v histórii Bratislavy sa v roku
1960, keď sa vytvo-
rili
kraje, dostala Bratislava do takého postavenia, že bola
jedným
z okresov v rámci Západoslovenského kraja,
čo nebolo
postavenie,
ktoré jej zodpovedá. K tomu by smerovalo to, ke-
by sme sa
rozhodli v prospech
vládneho návrhu, že by sme
vlastne Bratislavu začlenili, aj keď
rozčlenenú na určité
okresy,
ale ako súčasť čohosi väčšieho, Bratislava by, podľa
mňa,
nemala dostatok možností plniť tie funkcie, ktoré pred-
pokladáme
a očakávame od hlavného mesta a predpokladá a oča-
káva
ich aj ústava.
Čiže
myslím si, že by sme sa
nemali vrátiť do tohto
historického obdobia, a
naopak, nadviazať na tradíciu,
že
v
roku 1968, keď sa začalo uvažovať o
federatívnom usporia-
daní,
o posilnení priestoru na rozvoj slovenských orgánov,
na
usporiadanie oboch republík, Bratislava dostala samostat-
né
postavenie, teda bolo to tri plus jedna, ktoré poznáme
a
ktoré aj dnes niektoré politické
subjekty preferujú. Teda
to
plus jedna znamenalo, že Bratislava má
samostatné posta-
venie,
bol to samostatný územný celok, ktorý predsa len má
osobité
postavenie vyplývajúce z jeho funkcie
hlavného mes-
ta.
Toľko argumenty. Mohol by
som uvádzať aj ďalšie, ale
nechcem
zdržiavať vašu pozornosť. Myslím si, že alternatívy,
ktoré
som predložil, možno vyhodnotiť z rôznych stránok, na-
koľko
vedú k naplneniu tých funkcií, ktoré očakávame. Bude
sa
nám to robiť ťažko, kolegyne a kolegovia, pretože dnes
nepoznáme
nadväzné kroky na zákon, ktorý prerokúvame, teda
na
to, aké kompetencie, aké celky, resp. aké orgány, s akými
právomocami
v neskoršom období vytvoríme.
Toľko teda k časti, ktorá sa týka
Bratislavy. Dovolím
si
ešte predniesť jeden návrh, ktorý by súvisel s tým, že
keď sa prikloníme k jednej z tých alternatív jedna alebo
dva,
aby sme zvážili aj otázku vytvorenia
okresu Bratislava
okolie,
o ktorom podrobnejšie hovoril kolega poslanec Juriš,
ale
aby sme, ak sa rozhodneme pre takýto okres, začlenili ho
do
toho postavenia, ktoré budú mať okresy Malacky, Pezinok
a
Senec, teda nevyčleňovali ho nejakým
iným spôsobom. Takže
aby
sme zvažovali, a tento návrh podávam,
aby sme do každej
alternatívy
zvážili aj vytvorenie okresu Bratislava
okolie.
Tie
dôvody boli uvedené a nechcem ich opakovať.
V súvislosti s tým, čo som hovoril, si dovolím položiť
ešte
dve otázky pánu ministrovi ako predkladateľovi vládneho
návrhu
zákona. Prvá otázka súvisí s tým, že nepoznáme nad-
väzné
kroky, a podľa všetkých informácií, ktoré sú dostupné,
vláda
nejaké nadväzné kroky plánuje a pozná. Chcem sa teda
opýtať,
kedy sa poslanci dozvedia, myslím si, že by to mohlo
byť
aj v dnešný deň, je to otázka
technická, ak taký vládny
materiál
existuje, pretože bol prerokovaný v
utorok vo vlá-
de,
ďalší postup reformy verejnej správy, teda aké sú ďalšie
kroky od horizontálnej integrácie cez vytvorenie
územných
celkov,
vytvorenie právomocí samosprávnych orgánov, vytvore-
nie
zákona o voľbách do vyšších samosprávnych orgánov atď.
Tieto
kroky by sme mali poznať, aby sme si vedeli urobiť ob-
raz
o tom, čo a kedy nás čaká. Chcem sa
opýtať, kedy sa po-
slanci
dozvedia o týchto ďalších krokoch, ktoré sú zatiaľ
len vo
veľmi všeobecnej rovine
uvádzané vo vystúpeniach
vládnych
predstaviteľov.
Moja druhá otázka smeruje k
myšlienkam, ktoré tu ne-
pochybne
zazneli, a to k tomu, že limitovanie
počtu okresov
na
počet 74 z pôvodne uvažovaných 81, 90,
čo vyvolalo veľké
očakávania,
ktoré sa prejavujú aj v našej rozprave,
nejakým
spôsobom
súvisí s novým volebným zákonom alebo s prípravou
na
iný systém volieb v Slovenskej republike. Na priamu otáz-
ku,
ktorú som položil štátnemu tajomníkovi, keď sme v utorok
na
spoločnom zasadnutí výborov uvádzali tento zákon pred ro-
kovaním
výborov, pán štátny tajomník priamo
neodpovedal, či
to
súvisí, alebo nesúvisí, ale odpovedal
mi takou vetou, že
ak
sa aj bude meniť volebný systém, tak, podľa neho, volebné
obvody
v novom systéme, povedzme väčšinovom alebo kombinova-
nom,
nebudú totožné s územím navrhovaných okresov, a to pre-
to, že by
sme ťažko porovnávali
okres, ktorý má 30 tisíc
obyvateľov,
a teda relatívne málo voličov, povedzme, s okre-
som
Košice, ktorý je vo vládnom návrhu
prezentovaný ako je-
den
okres. To znamená, že štátny tajomník
povedal, že navr-
hované
volebné obvody, keď aj budú, nebudú
totožné s územím
navrhovaných
okresov.
Chcem sa
spýtať pána ministra, či s
touto myšlienkou
svojho
štátneho tajomníka súhlasí, teda, či tá
predstava je
naozaj
taká, že to bude rovnomerne usporiadané vzhľadom na
počet
voličov, aby tu nevznikol dojem, že
zákon, ktorý pre-
rokúvame,
má naozaj tento politický účel a že sa v ňom rieši
geometria
budúcich volebných obvodov.
Vážené dámy a páni, ďakujem za vašu pozornosť. Prosím,
aby
ste pozorne posúdili návrhy, ktoré odovzdám spoločnému
spravodajcovi.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem aj ja, pán poslanec. Ako ďalší bol do rozpravy
ohlásený
pán poslanec Javorský a pripraví sa pán poslanec
Ferkó.
Poslanec F. Javorský:
Vážený pán predseda,
vážený pán minister,
vážené kolegyne, kolegovia,
vláda Slovenskej republiky predkladá
tento návrh zákona
v
atmosfére umelo rozvírených vášní u
tých, ktorých sa re-
forma
územného a správneho usporiadania bezprostredne dotýka
a
po tom ako vláda oznámila, že stanovuje presné kritériá na
veľkosť
území, krajov i okresov, a vzápätí jej členovia ale-
bo
aj stranícki funkcionári pri
stretnutiach s občanmi ich
menili,
porušovali a naznačovali, že budú možné
aj výnimky.
Výber
okresných miest sa robil aj tak, že
niektorí funkcio-
nári,
ako to bolo v prípade Stropkova, Krompách alebo Poltá-
ra, si tým
chceli postaviť akési pomníky slávy. Okresní
funkcionári
strán vládnucej koalície a prednostovia okres-
ných a obvodných
úradov vo väčšine prípadov
nekompetentne
kreslili
nové a nové hranice okresov, začleňovali obce do
jednotlivých
okresov nie podľa vôle ich obyvateľov,
ale po-
dľa
vlastných predstáv.
To všetko robili aj napriek tomu, že mali
byť pre nich,
myslím,
zaväzujúce slová pána predsedu vlády, ktorý pred ro-
kom
na piatom republikovom sneme HZDS v Bratislave sľúbil
občanom,
citujem: "že budú sa robiť zmeny v
štátnej správe,
každá
obec, každý obvod si bude musieť ustáliť, ako chce byť
veľký
a ako má vyzerať územné členenie". Toľko pán Mečiar
pred
rokom, ale dnes to už neplatí. Treba uznať, že predsta-
va
pána Mečiara o tom, ako sa bude pripravovať prijatie toh-
to
zákona za priamej účasti
obyvateľov Slovenska, mala vý-
sostne demokratické prvky. Ale práve
vylúčenie občanov
z
účasti na tomto procese ukazuje,
ako ďaleko sa vláda do-
stala
v chápaní demokracie za obdobie ani nie jedného roka.
Mali by sme si položiť otázku, či je táto
reforma v sú-
lade
so záujmami a potrebami občanov, keď nebol vytvorený
priestor,
aby sa k návrhu zákona mohli s dostatočným pred-
stihom
vyjadriť sami občania alebo cez svojich
volených zá-
stupcov
v obciach, mestách i v parlamente.
Predpokladám, že
chápete,
vážení poslanci, o čom hovorím, že ste využili tých
niekoľko
dní, ktoré nám vláda poskytla na preštudovanie toh-
to
návrhu zákona a overenie si reakcií
občanov na tento ná-
vrh.
Moje skúsenosti z viacerých okresov, najmä východného
Slovenska,
sú zarmucujúce. Občania v mnohých mestách i ob-
ciach
sú rozoštvaní a nespokojní s tým,
ako sa znova o ich
osude
rozhoduje. Je pozoruhodné, že
kriticky sa k tomu vy-
jadrovali
najmä členovia a funkcionári strán
vládnej koalí-
cie
a som prekvapený, že ani to nepostačuje
vláde, aby pre-
hodnotila
svoje zámery.
Akási zaslepenosť vedie vládu k tomu, že si pripisuje
výlučnú
zásluhu na vypracovaní tohto návrhu
zákona. V dôvo-
dovej
správe sa hovorí, že tento návrh sa
vypracoval na zá-
klade
uznesenia vlády Slovenskej
republiky z októbra 1995.
Zamlčuje
sa to, že na programe územnosprávneho
usporiadania
Slovenska sa
začalo pracovať po rozhodnutí Predsedníctva
Slovenskej národnej rady v novembri 1990 a po rozhodnutí
vlády a
vymenovaní komisie odborníkov
na riešenie tohto
problému
v marci a apríli 1991. Od tých čias sa na tomto
projekte
pracovalo. Jednotliví ministri vnútra a predsedovia
vlád priebežne informovali Slovenskú národnú radu o stave
prác
a treba pripomenúť, že tak to urobil aj
pán Mečiar ako
predseda
minulých vlád. Teda prečo sa falšuje
história prí-
pravy
tohto zákona, prečo sa nepriznáva účasť a znehodnocuje
sa
úsilie desiatok odborníkov, ktorí sa na týchto prácach
podieľali?
Nanucuje sa nám predstava, že jediné HZDS malo
tento
zámer v programovom vyhlásení vlády a jemu máme byť za
to
povďační.
Žiaľ, úroveň prípravy
tohto zákona hlavne v tej záve-
rečnej
fáze naznačuje, že predkladatelia nemajú byť na čo
hrdí
a občania im nemôžu a nemajú byť za čo povďační. Pra-
covníci
ministerstva vnútra mali v tomto
prípade ťažkú úlo-
hu.
Museli pripraviť zákon, ktorý mal byť postavený na reál-
nej
potrebe i možnostiach výkonu štátnej správy, ale jednot-
livé
ministerstvá im nepredložili k
tomu potrebné a hodno-
verné
podklady. Preto je prinajmenšom problematické uveriť
tomu,
že optimálne je rozdelenie Slovenska na
8 krajov a 74
okresov,
že náklady na zriadenie dvoch stupňov štátnej sprá-
vy
si budú vyžadovať len 4 mld, ako to
hovoril aj pán mini-
ster
pri predkladaní tohto návrhu, aj napriek tomu, že už sa
pripúšťa,
že nás to bude stáť 12, a možno aj 26 mld Sk.
Nikto z vlády dnes nevie, či v novej štruktúre štátnej
správy
bude potrebných tých 71 500 úradníkov,
resp. pracov-
níkov
štátnej správy, ktorí v súčasnosti sú v
štátnej sprá-
ve,
a či sa ich stav zmenší alebo zväčší, či budú potrebovať
viac
pracovných priestorov, alebo
naopak tie, ktoré sa im
teraz
pripravia, budú v roku 1998 už
nadbytočné a nepotreb-
né.
Totiž pán predseda vlády povedal, že v
roku 1998 značná
časť
kompetencií štátnej správy sa prevedie na samosprávy.
Podľa
predpokladov zabezpečenie budovy pre
jeden úrad stojí
7,5
až 30 mil. Sk. A vybavenie
pracoviska pre jedného pra-
covníka
štátnej správy 100 až 150 tisíc Sk.
Pýtam sa teda: Máme my poslanci, ktorí
máme o tomto ná-
vrhu
zákona rozhodnúť, reálnu predstavu o finančných náro-
koch
na uvedenie tejto štátnej správy do života? Poskytol
nám
predkladateľ v návrhu tohto zákona informáciu o stave
pripravenosti
jednotlivých okresných a krajských miest za-
bezpečiť
činnosť týchto úradov? Vieme, koľko
potrebujú jed-
notlivé
mestá na investície, koľko na nájom
takýchto budov?
Vieme,
koľko bude štát potrebovať napríklad aj na vyplatenie
odstupného
pre tých pracovníkov, s ktorými po dni
účinnosti
tohto
zákona už nebude obnovená pracovná zmluva len preto,
že
nespĺňajú najmä stranícke
podmienky na výkon v štátnej
správe? Treba jednoznačne povedať, že nevieme
nič. Údaje
v
dôvodovej správe o
financiách nie sú ničím podložené.
A
teda nikto nevie ani len odhadnúť, aký
to bude mať účinok
na
štátny rozpočet.
Mám dojem, že moji predrečníci už
povedali takmer všet-
ko,
čím chceli podporiť tento návrh zákona, zlepšiť jeho po-
dobu,
ale tiež aj pri jeho kritickom posudzovaní, ale dovoľ-
te
mi, aby som sa dotkol ešte jedného aspektu.
Aj pán mini-
ster
pri predkladaní zákona zdôraznil, že
jedným z kritérií
pri
tvorbe tejto územnej štruktúry bol záujem nenarušiť kul-
túrnohistorické
väzby. Žiaľ, musím konštatovať, že hlavne na
tie
vláda vôbec neprihliadala. Keby vláda rešpektovala tieto
hľadiská, nebola by
takým arogantným spôsobom
odmietla čo
i
len diskutovať o takom kultúrnohistorickom dedičstve, akým
nesporne
sú územné celky historických žúp.
Aj v tomto prípade sa v úplnej nahote
prejavila totálna
neznalosť
našich národných dejín. Aj v tomto prípade sa uka-
zuje,
že táto vládna moc už zabudla, citujem:
"na politické
a
kultúrne dedičstvo svojich predkov a na stáročné skúsenos-
ti
zo zápasov o národné bytie, o vlastnú
štátnosť, lebo ve-
dome
sa vzdala cyrilometodského duchovného
dedičstva a his-
torického
odkazu Veľkej Moravy, teda
ideálov, ktoré sú za-
kotvené
v Ústave Slovenskej republiky a ktoré takmer 1000
rokov prechovávali pamiatku na územné
usporiadanie územia
Veľkej
Moravy". Takto necitlivo sa postupuje aj pri pretrhá-
vaní
kultúrnohistorických väzieb v jednotlivých historických
regiónoch,
ako je napríklad Spiš alebo Zemplín.
Kladiem si otázku, aký zámer sleduje
vláda týmto ne-
pripraveným
a unáhleným riešením reorganizácie štátnej sprá-
vy.
Je to naozaj úprimná snaha priblížiť výkon štátnej sprá-
vy
k občanovi, ako sa tu tvrdí, alebo je v tom iný skrytý
zámer?
Vystúpenie kolegu poslanca Pacolu včera spochybnilo
výklad,
že by vládnym návrhom išlo o riešenie
záujmov obča-
nov
Slovenskej republiky. Pri obhajobe návrhu, aby bol zria-
dený
nový okres Medzilaborce, povedal
toto - citujem: "tým
by
sa priblížila štátna správa k
obyvateľom tak, ako to ho-
vorí
programové vyhlásenie vlády".
Máme teda tomu rozumieť
tak,
že vládny návrh, ktorý nepočítal s vytvorením okresu
Medzilaborce
a ďalších okresov, je v rozpore s programovým
vyhlásením
vlády?
Všetko nasvedčuje tomu, že podstata dôvodu predloženia
tohto
návrhu zákona okrem podmienky na podpísanie slovensko-
maďarskej
zmluvy časťou koalície sleduje ešte iný, nie menej
dôležitý
cieľ, a to zabezpečenie
mechanizmov na - citujem:
"vybojovanie víťazstva v
budúcich voľbách". Myslím,
že to
dosť
nahlas už povedali dvaja vysokí funkcionári z HZDS. Te-
da
vybudovanie okresných a krajských úradov štátnej správy
a
vyselektovanie vládnej koalícii
oddaných ľudí v týchto
úradoch
je podľa predstáv súčasných politikov vládnucej koa-
lície
jedným z predpokladov víťazstva v budúcich voľbách.
Chcem len znova poukázať na určité
analógie v našej ne-
dávnej
histórii. Súdruh Gustáv Husák bol stratégom podobných
kvalít
ako niektorí dnešní politici a neraz
postupoval rov-
nako ako
niektorí súčasníci. Mesiac
pred voľbami zrušil
všetky demokraticky zvolené národné výbory a nahradil ich
akčnými
národnými výbormi, v ktorých boli len ľudia oddaní
vtedajšej
komunistickej strane, a to v nádeji, že
oni mu na
Slovensku
vyhrajú voľby. Ale ako vieme, nevyhrali. Skúste sa
z
toho poučiť, vážení.
Vážení
kolegovia, nechcem navrhovať
nijaké zmeny
v
týchto častiach zákona, ktoré po jeho
prijatí len zmnožia
nesmierne veľké množstvo problémov a životných
konfliktov
občanom
našej republiky. Chcem len
poukázať na jeden vecný
a
neujasnený protiústavný prvok v tomto
návrhu. V prvom od-
seku
§ 2 sa v súlade s čl. 64 ods. 3 Ústavy Slovenskej re-
publiky
uvádza, že samosprávnymi celkami Slovenskej republi-
ky
sú obce a vyššie územné celky. Ale už v treťom odseku
tohto
istého paragrafu sa hovorí, že okrem týchto základných
územných
jednotiek (v návrhu zákona) sú ešte
vojenské obvo-
dy,
ktoré nie sú súčasťou obce ani vyššieho územného celku.
Pre mňa je tu nezodpovedaná otázka, či sa
môžu v Slo-
venskej
republike vytvárať aj iné územné celky než tie, kto-
ré
sú v ústave meritórne uvedené. Autori návrhu zákona sa
pri
tomto odvolajú na zákon číslo 169/1949
o vojenských ob-
vodoch,
ktorým sa vytvorili vojenské obvody, ale v ich duchu
sa zabezpečuje aj terajšia správa
vojenských obvodov. Len
pripomínam,
že vojenské obvody, podľa tohto zákona,
dostali
takéto
výnimočné postavenie v čase prípravy tzv. revolučného
boja
proti svetovému imperializmu, ako to zdôrazňuje aj text
rozhodnutia
bývalého ÚV KSČ, a tieto základne mali slúžiť aj
našim
a spriateleným armádam ako základne na
prípravu vojsk
i
realizáciu vtedajších
vojensko-strategických záujmov. Na
základe takéhoto výnimočného postavenia vojenských obvodov
ich
bez zábran okupovali aj sovietske vojská po auguste 1968.
Som toho názoru, že súčasné vojenské obvody
by mali byť
z
hľadiska územného členenia Slovenskej
republiky začlenené
do
obcí tak, ako sú súčasťou obcí a miest
vojenské letiská,
strelnice,
kasárne a iné zariadenia armády. Ich začlenenie
určí
vláda svojím rozhodnutím a správa obvodov aj naďalej
bude zabezpečovaná ministerstvom obrany. Navrhujem preto,
aby
terajšie znenie v odseku 3 § 2
"vojenský obvod zriadený
podľa
osobitného zákona nie je súčasťou obce ani vyššieho
územného
celku" bol nahradený týmto znením:
"Odsek 3 Vojen-
ský
obvod zriadený podľa osobitného zákona
je súčasťou obce
a
vyššieho územného celku." Odvolávka pod čiarou bude znieť:
"Zákon
číslo 169/1949 Zb. o vojenských obvodoch, Ústava Slo-
venskej
republiky, článok 64 až 71."
Prosím o podporu tohto návrhu.
Ďakujem vám.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďalej v rozprave vystúpi pán poslanec Ferkó a pripraví
sa
pán poslanec Szigeti.
Poslanec B. Ferkó:
Vážený pán predseda,
vážený pán minister,
kolegyne a kolegovia,
na 13. schôdzi Národnej rady som interpeloval pána mi-
nistra vnútra Slovenskej republiky s požiadavkou o
kladné
stanovisko
k vytvoreniu spoločného okresu
Použia a Medzi-
bodrožia so sídlom
vo Veľkých Kapušanoch v juhovýchodnej
časti
okresu Trebišov. Požiadavka na vytvorenie spoločného
okresu Použia a Medzibodrožia so sídlom vo Veľkých Kapuša-
noch bola založená na základe pôvodných
vládnych návrhov
územného
a správneho usporiadania Slovenskej
republiky a na
filozofii terajšieho
územného členenia, t. j.
priblíženia
výkonu
štátnej správy k občanom, kde mesto Veľké Kapušany by
bolo
centrom vyššieho správneho celku. Ťažko si predstaviť
priblíženie
výkonu štátnej správy v prípade občanov Použia
a
Medzibodrožia, keď pri navrhnutom územnosprávnom členení
občania
z okrajových obcí by mali cestovať do okresného síd-
la
50 až 80 km.
V
odpovedi na moju
interpeláciu pán minister Hudek
uvádza
aktivity Združenia miest a obcí Medzibodrožia, obvod-
ného úradu Kráľovský Chlmec a obecných
zastupiteľstiev 34
obcí, ktoré
žiadajú vytvoriť prvostupňový orgán štátnej
správy
so sídlom v Kráľovskom Chlmci a súhlasia s vytvorením
spojenej
územnej jednotky Medzibodrožie a Použie
len v prí-
pade,
ak sa za sídlo správnej jednotky určí
mesto Kráľovský
Chlmec. Argumentmi pre túto požiadavku sú
poloha a sídlo
mesta
Kráľovský Chlmec, ktoré leží
prakticky v centre úze-
mia,
dopravné napojenie na hlavný železničný
ťah Bratislava
-
Čierna nad Tisou, ale aj veľkosť obvodu, keď v obvode Krá-
ľovský
Chlmec je 34 obcí s počtom
obyvateľov 38 tisíc, kým
v
obvode Veľké Kapušany je 16 obcí
s počtom obyvateľov
17
965. Napriek tomu, že v rámci
terajšieho okresu Trebišov
70
% priemyselnej výroby sa nachádza v
obvode Veľké Kapuša-
ny, teda Veľké
Kapušany by si zaslúžili štatút okresného
mesta,
ale veľkosť územného obvodu Veľké Kapušany bez pri-
členenia
obvodu Kráľovský Chlmec nespĺňa územné kritériá vý-
beru
schváleného uznesením vlády Slovenskej
republiky zo 4.
júla
1995 číslo 497, hoci podľa predloženého návrhu sú na-
vrhnuté
aj menšie okresy s oveľa menším ekonomickým významom.
Po
dôkladnej analýze argumentov
pána ministra vnútra
požiadavky
na vytvorenie prvostupňového orgánu štátnej sprá-
vy
so sídlom v Kráľovskom Chlmci s vytvorením spojenej územ-
nej
jednotky Medzibodrožie - Použie
považujem za racionálne
a
plne akceptovateľné. Takáto spojená územná jednotka by ma-
la
50 obcí s počtom obyvateľov 56 531 a splnila by všetky
kritériá
výberu. S takýmto riešením by súhlasila
aj väčšina
obyvateľov
Použia a verím, že podporu nájde aj u väčšiny po-
slancov
Národnej rady, za čo vám vopred ďakujem. (Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem aj ja. Takže pán poslanec Szigeti
a pripraví sa
pán
poslanec Roman Kováč.
Poslanec L. Szigeti:
Vážený pán predseda,
vážený pán minister,
milé kolegyne,
milí kolegovia,
územné
a správne členenie
Slovenskej republiky patrí
v
poslednom čase medzi najdiskutabilnejšie otázky nášho spo-
ločenského
a politického života. Nie je to náhoda, veď taký-
to
rozsiahly a závažný zásah do života jednotlivých regiónov
a
tam žijúcich občanov bude mať
rozhodujúci vplyv na rozvoj
toho-ktorého
regiónu a v mnohých prípadoch sa priaznivé ale-
bo
záporné výsledky tohto transformačného
procesu stanú de-
terminujúcimi
faktormi.
Domnievam sa, že v centre pozornosti
pri všetkých po-
dobných reformách a
transformačných procesoch by
mal byť
človek, občan tejto
republiky, ktorého sa to
predovšetkým
týka.
Veď zmyslom decentralizácie je
predovšetkým priblížiť
štátnu
správu k občanovi a vytvárať podmienky na zlepšenie
efektívnosti a dostupnosti verejnej správy, vytvárať
také
územné
a správne jednotky, ktoré odrážajú prirodzeným histo-
rickým
vývinom vytvorenú tradíciu vedomia regionálnej spolu-
patričnosti.
Občan, ktorý je stredobodom
transformačného procesu,
chtiac
či nechtiac, stane sa lokálpatriotom a
snaží sa pre
seba
a pre svoj región vyťažiť čo najviac, zrejme maximum
z
naskytnutej možnosti, zlepšiť svoje
postavenie a vytvárať
priaznivé podmienky
do budúcnosti, vyplývajúce z územno-
správneho
členenia republiky. V niektorých prípadoch tieto
lokálpatriotické snahy
sú neopodstatnené a
idú na úkor
iných, ale
vo väčšine prípadov
požiadavky na vytvorenie
okresu, resp.
okresného sídla sú opodstatnené, vyplývajú
z
logiky veci a jednoznačne vedú k
racionalizácii v oblasti
územného a správneho
členenia. Nie lokálpatriotizmus,
ale
zdravý
rozum, logika veci a racionálne riešenie viedli obča-
nov
žijúcich v štúrovskom regióne, terajší
štúrovský obvod,
k
názoru, že majú všetky predpoklady na to, aby sa stali
znova
po 36 rokoch okresom so sídlom v Štúrove.
Uspokojene sme brali na vedomie, že v prvých písomných
materiáloch
súvisiacich s územnosprávnym členením sa so štú-
rovským
okresom uvažovalo. O to väčšie bolo naše prekvapenie
a
sklamanie, keď sa už do
materiálu ministerstva vnútra,
ktorý
vláda prerokovala, Štúrovo nedostalo. Som presvedčený,
a
bol by som rád, keby to potvrdil aj pán minister Hudek, že
všetkým
kritériám, ktoré včera predniesol pán minister, Štú-
rovo a
štúrovský okres vyhovel.
Napriek tomu, bohužiaľ,
zriadenie
okresu Štúrovo sa do návrhu zákona nedostalo. Pre-
čo?
Dúfam, že z odpovede pána ministra sa to dozviem.
A aby
som presvedčil aj vás, vážené
panie poslankyne
a
vážení páni poslanci, že vytvorenie
štúrovského okresu je
skutočne
opodstatnené, dovoľte mi uviesť niekoľko argumen-
tov.
Súčasný štúrovský obvod, do ktorého patrí 21 obcí a sa-
motné
mesto Štúrovo, ktorý by sme chceli pretransformovať na
okres,
sa nachádza v juhovýchodnej časti novozámockého okre-
su.
Je to okres, ktorý svojou rozlohou a počtom obyvateľov
patrí
medzi najväčšie v celej republike.
Nešťastná a nevýhodná geografická
poloha okresu - je
totiž
roztiahnutý v severozápadnom smere v
dĺžke asi 100 km
-
pôsobila v posledných 36 rokoch, teda od roku 1960, keď
Štúrovo
prestalo byť okresom, značné problémy a
skôr to bol
handicapujúci
ako stimulujúci faktor v živote ľudí
žijúcich
v
štúrovskom regióne. Obrovská vzdialenosť do okresného mes-
ta,
v niektorých prípadoch 75 až 80 km, napríklad Kosihy nad
Ipľom, Chľaba alebo Salka, veľmi zlá
infraštruktúra, zlé
spojenie
značne sťažilo spôsob komunikácie pre ľudí žijúcich
v
tejto oblasti so štátnou správou v okresnom meste v Nových
Zámkoch.
V roku 1990, keď bol vytvorený štúrovský obvod, sa si-
tuácia
oveľa zlepšila. Obvod má 35 tisíc obyvateľov, pozo-
stáva
z 21 obcí a mesta Štúrovo, teda spolu
22 obcí. Priame
spojenie
prostriedkami verejnej hromadnej
dopravy do súčas-
ného okresného mesta Nové Zámky má len Štúrovo a
4 obce
z
21. Obyvatelia všetkých ostatných
obcí musia prostriedky
verejnej hromadnej
dopravy buď kombinovať
(autobus plus
vlak), alebo prestupovať (teda spôsob autobus
- autobus,
alebo
vlak a vlak).
Z uvedeného vyplýva, že obyvatelia 17
obcí musia vždy
prestupovať,
ak sa chcú dostať do okresného mesta, čo nie je
jednoduché
a výhodné ani z časového, ani z finančného hľa-
diska.
Ďalej z 22 obcí obvodu je 12 vzdialených od terajšie-
ho
okresného sídla viac ako 60 km, a
z týchto 12 obcí je 9
vzdialených
viac ako 70 km. Ďalších 7 obcí -
Štúrovo, Nána,
Mužla,
Svodín, Belá, Ľubá, Šarkan je vzdialených od teraj-
šieho
okresného sídla 45 až 60 km. Pri vytvorení okresu so
sídlom
v Štúrove by sa všetky tieto nevýhody
stratili, pre-
tože
všetkých 21 obcí má priame spojenie so
Štúrovom, či už
vlakom,
alebo autobusom. Niektoré obce aj vlakom, aj autobu-
som,
a teda aj najvzdialenejšie obce obvodu
sú vzdialené od
Štúrova
do 35 km.
Z uvedeného vyplýva, že ak sa ctia zásady územnospráv-
neho
členenia, Štúrovo týmto zásadám vyhovelo. Má teda 35
tisíc
obyvateľov, dobrú dostupnosť zo
všetkých obcí obvodu.
Z
každej obce obvodu pracujú ľudia v Juhoslovenských celu-
lózkach
a papierňach v Štúrove, takže je tu aj
také previa-
zanie.
Súčasný okres Nové Zámky má okolo 155
tisíc obyvate-
ľov,
takže je tu skutočne možnosť rozdeliť okres na ďalšie
menšie
celky.
A na
záver ešte niečo veľmi dôležité.
Nielen primátor
mesta Štúrova,
nielen starostovia okolitých obcí, nielen
v
regióne pôsobiace politické strany a
hnutia chcú vytvoriť
štúrovský
okres, ale predovšetkým to chcú ľudia, ktorí tam
žijú,
občania tejto republiky. Dôkazom toho je, ak ma infor-
mácie
nesklamú, že práve z tohto regiónu je najviac podpisov
na
petičných hárkoch z celého Slovenska -
presne 17 192, čo
je
takmer 67 % z celkového počtu občanov
oprávnených voliť.
Petičné
hárky sú uložené na Mestskom úrade
v Štúrove a ich
kópie
boli dňa 22. 2. 1996 osobne doručené predsedovi Národ-
nej
rady Slovenskej republiky,
predsedovi vlády Slovenskej
republiky,
predsedovi Výboru Národnej rady Slovenskej repub-
liky pre verejnú
správu a územnú samosprávu a ministrovi
vnútra
Slovenskej republiky.
Vzhľadom na prednesené mi dovoľte, aby
som navrhol svoj
nasledovný
pozmeňovací návrh. V § 9 bod 4 doplniť
nasledov-
ne:
pod písmenom f) by malo byť Štúrovo, pod písmenom g) To-
poľčany,
pod písmenom h) Zlaté Moravce.
Ďalej podávam procedurálny návrh a žiadam
o tom osobit-
né hlasovanie, aby pri záverečnom hlasovaní
o predloženom
návrhu zákona bola
na jeho prijatie potrebná
trojpätinová
väčšina
hlasov, podobne ako pri prijatí ústavných zákonov.
Vážené panie poslankyne, vážení páni poslanci, myslím,
že
všetky tieto údaje sú dostatočné na to,
aby sa dala hod-
noverne
dokázať opodstatnenosť vzniku okresu Štúrovo.
Ďakujem za pozornosť.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Slovo má pán poslanec Kováč z DÚ, pripraví sa
pán
poslanec Fogaš z SDĽ.
Poslanec R. Kováč:
Vážený pán predsedajúci,
vážený pán minister,
predkladaný návrh nového
územnosprávneho členenia Slo-
venskej republiky
si kladie za
cieľ niekoľko dôležitých
funkcií,
ktoré má novokonštituovaná štátna správa vykonávať.
Myslím
si, že ten najdôležitejší cieľ, ktorý
asi všetci do-
kážeme
podporiť, je myšlienka, že štátna správa má slúžiť
občanovi
a že štátna správa a jej výkon má byť čo najbližšie
občanovi. Tak, aby
štát svojmu občanovi
skutočne slúžil,
a
nie tak, aby občan musel slúžiť svojmu štátu.
Správne členenie Slovenskej republiky na
okresy a obvo-
dy
už dlhší čas pôsobí na území Slovenskej
republiky. Obča-
nia
si na tento spôsob zvykli a v podstate
na riešenie svo-
jich problémov vyhľadávali najmä na
prvom stupni štátnej
správy
predovšetkým obvody. Domnievam sa preto, že ak chceme
dodržať
tú základnú zásadu, aby štátna správa svojím výkonom
bola čo najbližšie občanovi, pochopíte aj
môj pozmeňovací
návrh,
respektíve celú sériu pozmeňovacích návrhov, ktorú si
dovoľujem
predniesť. Nebudem dlhšie zdržiavať zdôvodňovaním,
a
preto mi dovoľte prejsť priamo k pozmeňovacím návrhom.
Všetky pozmeňovacie návrhy sa týkajú § 9. Z odseku 1
navrhujem
vyradiť okresy pod písmenom f), g) a h)
- to zna-
mená
okres Malacky, okres Pezinok a okres Senec
- a zaradiť
ich
do odseku 2. To je prvý návrh.
Ďalší. Do odseku 2 doplniť okres
Stupava, do odseku 2
doplniť
okres Modra, do odseku 2 doplniť okres Šamorín, do
odseku 2 doplniť
okres Veľký Meder, do odseku 2
doplniť
okres
Sereď, do odseku 2 doplniť okres
Sládkovičovo, do od-
seku
2 doplniť okres Holíč.
Ďalšie návrhy. Do odseku 3 doplniť okres
Stará Turá, do
odseku
3 doplniť okres Dubnica nad Váhom, do
odseku 3 dopl-
niť
okres Handlová, do odseku 3 doplniť okres Nováky.
Do odseku 4 doplniť okres Vráble,
do odseku 4 doplniť
okres
Hurbanovo, do odseku 4 doplniť okres
Kolárovo, do od-
seku
4 doplniť okres Šahy, do odseku 4
doplniť okres Želie-
zovce,
do odseku 4 doplniť okres Štúrovo a do odseku 4 dopl-
niť
okres Šurany.
Do
odseku 5 doplniť okres Rajec, do odseku 5 doplniť
okres
Turzovka, do odseku 5 doplniť okres Trstená, do odseku
5
doplniť okres Liptovský Hrádok.
Do odseku 6 doplniť okres Fiľakovo, do
odseku 6 doplniť
okres
Hnúšťa, do odseku 6 doplniť okres Tornaľa, do odseku
6
doplniť okres Banská Štiavnica, do
odseku 6 doplniť okres
Kremnica,
do odseku 6 doplniť okres Nová Baňa.
Niektoré návrhy boli už aj u
predchádzajúcich rečníkov,
ja
ich uvádzam už len pre komplexnosť.
Do odseku 7 doplniť okres Lipany,
do odseku 7 doplniť
okres
Giraltovce, do odseku 7 doplniť okres Medzilaborce, do
odseku
7 doplniť okres Svit, do odseku 7 doplniť okres Spiš-
ská
Stará Ves, do odseku 7 doplniť okres
Starý Smokovec, do
odseku
7 doplniť okres Hanušovce nad Topľou.
V odseku 8 vypustiť okresy pod písmenom A a B, to zna-
mená
okres Košice a okres Košice okolie. Do odseku 8 doplniť
okres
Košice 1, do odseku 8 doplniť okres Košice 2, do odse-
ku
8 doplniť okres Košice 3, do odseku 8 doplniť okres Koši-
ce
4, do okresu 8 doplniť okres Košice 5,
do odseku 8 dopl-
niť
okres Bidovce, do odseku 8 doplniť okres Čaňa, do odseku
8
doplniť okres Moldava nad
Bodvou, do odseku 8 doplniť
okres
Dobšiná, do odseku 8 doplniť okres Plešivec, do odseku
8
doplniť okres Krompachy, do odseku 8 doplniť okres Kráľov-
ský
Chlmec, do odseku 8 doplniť okres Sečovce a do odseku
8
doplniť okres Veľké Kapušany.
To sú moje pozmeňovacie návrhy.
Súčasne dávam procedurálny návrh, aby sa
o každom po-
zmeňovacom
návrhu hlasovalo samostatne.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Slovo má
pán poslanec Fogaš. Pripraví sa
pán poslanec
Černák
z DÚ. Nech sa páči.
Poslanec Ľ. Fogaš:
Vážený pán predsedajúci,
vážené kolegyne, kolegovia,
pokúsim sa byť stručný, pretože veľa z toho, čo by som
bol
povedal, už tu odznelo. Myslím si, že naozaj všetci dis-
kutujúci,
ktorí hovorili o tom, že sme mali
postupovať od
základov,
a nie od strechy, teda najskôr diskutovať o kompe-
tenciách,
a potom sa pokúsiť definovať aj obsah činnosti
krajských
či okresných úradov, majú pravdu a ja podporujem
tieto
stanoviská. Odzneli i vo vystúpeniach mojich kolegov
pána
poslanca Sopku, ale aj pána poslanca Benčíka. Som totiž
presvedčený,
že predkladané územné riešenie prinesie okrem
iných
nevýhod i zvýšenie neproduktívnej administratívy v po-
rovnaní so stavom
pred rokom 1990 a možno i so súčasným.
Domnievam
sa teda, že doteraz jednorazovo uvažované minimál-
ne
náklady na rozšírenie a zriadenie krajských a okresných
úradov
vo výške 4 mld korún nepredstavujú reálnu čiastku,
ktorú
bude potrebné vynaložiť na zriadenie súčasných kraj-
ských
a okresných sídel a najmä orgánov v nich.
Myslím, že tieto zdroje sa mohli v
súčasnom období vyu-
žiť
efektívnejšie, najmä v tomto roku, ktorý nazývame rok
skromnosti, pričom by
sme mohli zrejme podstatne
posilniť
rozvoj komunikačných systémov či výpočtovej techniky. Som
totiž
presvedčený o tom, že pri súčasnom politicko-ekonomic-
kom
systéme i stave transformácie
spoločnosti, nie úradníci
štátnej správy zabezpečia rovnomernosť vývoja jednotlivých
oblastí,
ale musí to zabezpečiť zodpovedajúca
aktivita eko-
nomických
jednotiek na ich územiach, ale aj
samotných obča-
nov
v závislosti od úrovne chcenia, kvality
pracovnej sily,
surovinových,
materiálnych, energetických zdrojov i
doprav-
ných
systémov. Pričom, myslím, nie je
zanedbateľný ani fak-
tor
trhového vývoja v rámci Slovenska i vo
svete. Preto mal
byť
cieľ vytvoriť silné sociálno-ekonomické celky, ktorým by
sa postupne dalo z centra presunúť celý rad pôsobností,
a
teda decentralizovať moc.
Mali by sme uvažovať nad tým, že z
hľadiska medzinárod-
noprávneho,
pokiaľ budú pokračovať integračné
procesy, bude
zrejme
potrebné zvažovať, aké pôsobnosti bude
môcť odovzdať
centrum
vtedy, keď integračné procesy v Európe
sa posunú, a
aj preto
mnohé krajiny uvažujú
o posilnení federalizmu,
o
posilnení zemských či kantonálnych
vlád alebo úradov. My
sme
zvolili systém, ktorý neumožní celkom
dobre decentrali-
zovať
moc. Často sa v súvislosti s územnosprávnym členením
či
vyjadrovaním sa k verejným veciam diskutuje o tom, v kto-
rých
krajinách ako to je. Myslím si, že
často sa používa aj
príklad
Švajčiarska. Rád by som povedal, že z historického
vývoja miestnej a
štátnej správy je známe, že občania si
tieto
orgány vytvárali na spravovanie vecí verejných. Obvod-
né
úrady sa v minulosti ustanovili bez požiadaviek občanov
a
teraz sa majú rozmnožiť o krajské a okresné úrady, i keď
ich
počet má byť celkove menší, tiež
bez požiadaviek a vy-
jadrenia
občanov.
Ak sa teda chceme podobať či priblížiť
Švajčiarsku, mu-
síme
vedieť, že tam sa k otázkam týkajúcim
sa širšej verej-
nosti
vyjadrujú občania referendom. Keď našim občanom včas
objasníme
a poukážeme prínosy, ale i negatíva či
neefektív-
nosť
pripravovaných zmien, alebo ich
pozitíva, majú možnosť
slobodne
sa rozhodnúť a potom sa slobodne podieľať aj na re-
alizácii výkonu
moci. Vývoj v
oblasti štátnej správy
a
miestnej samosprávy sa vo vyspelých krajinách orientuje na
koncentráciu a združovanie obcí a miest a na vykonávanie
administratívno-správnych činností s
cieľom znížiť náklady
na
správny aparát, ktorý pohlcuje ročne nemalé finančné pro-
striedky
z rozpočtov.
Myslím, že tieto činnosti možno s
pomocou a prostred-
níctvom
modernej techniky zefektívniť i u nás. Myslím, že sa
podobnému
vývoju nevyhneme ani na Slovensku. Začnime preto
už
teraz uvažovať ako dobrí hospodári
tejto republiky, pre-
tože
na zbytočné vyhadzovanie peňazí nemáme
a ešte dlho po-
dľa
mňa mať nebudeme. V závere by som rád
podporil vystúpe-
nie pána
poslanca Benčíka, ktorý
navrhol zmenu, myslím,
ustanovenia § 9
v tom zmysle, že odporučil, aby sa Holíč
stal okresným mestom. Mesto Holíč má
celkovú rozlohu 212
km2,
má 26 350 obyvateľov, ale čo je
dôležité, má vytvorené
veľmi
dobré podmienky na zriadenie a umiestnenie okresných
orgánov.
Som presvedčený, že tento návrh je dôvodný.
Bol by som rád, aby sme pri celkovom rozhodovaní veľmi
uvážlivo
zvážili, aké pozmeňovacie návrhy
odzneli, a bol by
som
rád, aby sa aj odpovedalo, prečo sa niektoré sídla okre-
sov
zmenili vlastne až na zasadnutí vlády
alebo tesne pred-
tým.
Bolo by dobre, aby naozaj o veciach verejných sme mohli
rozhodovať
so znalosťou veci a spoločne.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Slovo má pán poslanec Černák, pripraví sa pán
poslanec
Hanker.
Poslanec Ľ. Černák:
Vážený pán predsedajúci,
vážený pán minister,
kolegyne a kolegovia,
priznám sa, že keď som dnes prichádzal do
rokovacej sá-
ly,
bol som vnútorne naladený na takú atmosféru, aká pano-
vala
v parlamente pri hlasovaní o zvrchovanosti, prípadne
o
Ústave Slovenskej republiky - na trošku napätú, ale tvori-
vú
atmosféru, kde každý sedí na svojom mieste a počúva, pre-
tože
sa rozhoduje o veciach, ktoré pre Slovensko budú mať
nesmierne
vážne dopady.
Aj pri rokovaní o novom územnom a správnom usporiadaní
Slovenskej
republiky budeme, kolegyne a kolegovia,
rozhodo-
vať
o zákone, ktorý bude mať dosah na niekoľko desaťročí.
Mali
by sme si už konečne uvedomiť, že nie
chaotické kroky,
nie narýchle vytvorenie 121
obvodov a potom zrušenie 50
z
nich, ale uvážlivý cieľavedomý postup, široký politický
konsenzus,
to sú cesty k riešeniu.
Sami musíte uznať, že s ľudskými osudmi,
so samospráva-
mi,
s mestami, s obcami sa nedá
posúvať ako s figúrkami na
šachovnici, že raz
prijmeme takéto rozhodnutie,
o 4 roky
iné. Mali by
ste si byť vedomí toho, že
možno aj po vás
o
tri, štyri roky príde niekto, kto bude mať iný názor.
A
znovu to budeme všetko meniť a znovu budeme
"šaltovať"
s
ľudskými, obecnými a mestskými osudmi?
V Demokratickej únii sme sa veľmi
prikláňali k tomu,
aby
tento návrh zákona vláda podala ako
ústavný, aby na do-
siahnutie
zhody bol potrebný širší politický konsenzus a aby
sa
táto reforma - ľudovo povedané -
zapísala do dejín tak,
ako
reformy Jozef II., to znamená, že by
pretrvala desaťro-
čia
a nemala by trvácnosť len niekoľko rokov, alebo niekoľko
mesiacov.
Prvýkrát
som sa dostal do
styku s verejnou správou
v
roku 1993, keď pán Mečiar na nás ako na tichého koaličného
partnera
naliehal, aby sme rýchlo prijali alternatívu - vte-
dy
7 oblastí a adekvátny počet obvodov. A už vtedy sme hovo-
rili,
pán Mečiar, prečo to máme takto rozdeliť, prečo máme
vyvolávať
problémy, veď najprv si povedzme čo bude robiť sa-
mospráva,
potom si povedzme, aké funkcie ostanú pre druhý
stupeň
štátnej správy, prvý, druhý stupeň samosprávy, z čoho
to
budeme financovať, a pomaličky, postupne to zavádzajme.
Dámy
a páni, je rok 1996. Za tri roky sme presne v takom is-
tom
stave, v akom sme boli vtedy, keď Národná rada prijala
uznesenie,
ktorým ukladala vláde, aby túto
koncepciu krokov
rozpracovala.
Hypoteticky si predstavte, že by sme tu teraz nesedeli
a
hovorili, či 8 alebo 7 oblastí, toľko
okresov, ale že by
parlament
za tie tri roky bol presunul na samosprávu isté
kompetencie
v školstve, kompetencie v zdravotníctve, boli by
sme
sledovali, ako samosprávy tieto funkcie
preberajú, boli
by sme
im na to dávali adekvátne finančné prostriedky,
a
dnes by sme stáli pred problémom, že štátna správa nemá čo
robiť, treba ju
rekonštruovať, treba urobiť
jej reformu.
Ideme
na to, žiaľ, odzadu. Hovorili o tom
moji predrečníci,
ja
budem teda veľmi stručný.
Všetci si spomeniete na
porevolučnú eufóriu, ako sa po
roku
1989 hovorilo, že o všetkom sa
rozhoduje v Bratislave,
o
všetkom rozhodujú ministerskí úradníci,
treba decentrali-
zovať.
Druhá priorita: výkon štátnej správy, verejnej správy
je
strašne drahý, máme veľa úradníkov, veľa nás to stojí,
musíme
ju zredukovať. A po tretie sme hovorili - občan, chu-
dák
tu poletuje, musíme verejnú správu priblížiť občanovi.
Taký
dôležitý zákon, ako je tento zákon, ani jedným slovom
nehovorí
o tom, o koľko sa znížia náklady na verejnú správu,
koľko
je teraz úradníkov, koľko ich bude
potom, koľko teraz
priemerný
občan cestuje za mesiac. Veď 98 % občanov v živote
nebolo
na krajskom súde alebo na nejakom krajskom orgáne,
ani
tam nepôjde. Ale žiadne čísla, žiadne tabuľky, aby sme
vedeli
posúdiť, či občanovi štátnu správu približujeme, ale-
bo
vzďaľujeme. Žiaľ, nedá sa plakať nad rozliatym mliekom
a
dnes stojíme pred skutočnosťou, že budeme musieť prijať
nejaké
rozhodnutie.
Dámy a páni, tak trošku chcem povedať do vlastných ra-
dov,
že bolo mnoho petícií, všetci sme dostali veľa apelov
formou
petícií, osobných listov, chodili za
nami primátori.
Poviem otvorene,
že boli starostovia
a primátori, ktorí
prišli
za nami, ale povedali, viete čo, keď s
tým vystúpite
vy,
nebude to priechodné, vystúpi s tým poslanec vládnej ko-
alície. Lobovali,
pracovali, a aká
je situácia? Zatiaľ
z
vládnej koalície vystúpil,
myslím, len jeden poslanec
a
pán spoločný spravodajca. Javí sa teda, že vládna koalícia
je
rozhodnutá a my tu môžeme rozprávať čo chceme, bude to
ako
hádzať hrach na stenu.
Napriek tomu mám isté pozmeňovacie návrhy, niektoré už
tlmočil
pán Roman Kováč, ktoré by nám všetkým
mali pripome-
núť
článok ústavy, v ktorom sa hovorí,
že hlasujeme na zá-
klade
svojho slobodného vedomia a svedomia a
že reprezentu-
jeme
občanov Slovenskej republiky. Mali
by sme prijať roz-
hodnutie,
ktoré bude občanovi najlepšie vyhovovať. Dovoľte
mi
preto len telegraficky povedať, v čom vidím slabiny takto
navrhnutého
zákona. Hovorili o tom už moji predrečníci.
Bratislavu s jej priľahlými okresmi
určiť ako Bratis-
lavský
kraj bude asi znovu svetový unikát. Znovu povieme, že
na
Slovensku je to tak. V mnohých európskych krajinách je
hranica
hlavného mesta totožná s príslušným
krajom. Ak zre-
dukujeme
počet obvodov, vlastne vzďaľujeme
štátnu správu od
občana.
O tom už hovorili i moji predrečníci.
Definovanie vojenských obvodov ako špeciálnych obvodov
nemá
oporu v ústave, preto tento zákon
v tejto časti stojí
na
veľmi tenkom ľade.
Pán minister, rád by som sa opýtal,
teda mám otázku,
ktorú
som už vzniesol aj v rozprave. Podľa zákona, ktorý sme
sami
prijali, podľa zákona o rozpočtových pravidlách, všetky
zákony,
ktoré majú nejakým spôsobom dosah na štátny rozpo-
čet,
po prvé - musia to mať presne kvantifikované, a po dru-
hé
- na základe článku 51 ods. 2 sa hovorí, že navrhovatelia
sú povinní rozpočtové dôsledky návrhov právnych
predpisov
a
iných opatrení podľa ods. 1 vopred
prerokovať s minister-
stvom.
V dôvodovej správe sa nezjavila o tom ani jedna veta.
Preto mám úvodnú otázku na pána ministra, teda myslím,
aby
na ňu zodpovedal ako na prvú, keď bude mať expozé: Bol
dodržaný
§ 51 ods. 2 zákona číslo 333/1995 Z. z.? Prerokova-
li
navrhovatelia tento zákon s
ministerstvom financií a aký
bol
výsledok? A keď už iné nie, tak aspoň
platonicky si do-
volím
upozorniť na odsek 3 príslušného zákona, ktorý hovorí,
že
ak štátny rozpočet nie je schopný uhradiť
náklady v kon-
krétnom
roku, zákon môže nadobudnúť účinnosť až od 1. januá-
ra.
A teraz niekoľko pozmeňovacích návrhov.
Kolegyne
a kolegovia, sami uznáte, že keď
sme stáli
pred
občanmi a keď sme im hovorili, že hlas ľudu je hlas bo-
ží,
mali by sme nájsť mechanizmus, ako budeme rešpektovať
petície
občanov, hlas občanov. O obciach sa
nedá jednoducho
rozhodnúť,
zaradiť ich, a preto odporúčam, aby sme v § 10
doplnili
nasledujúci text - nepočúvajte to tak,
že to hovo-
rím
ja, ale snažte sa počúvať pragmaticky, že obec nejakým
spôsobom
by mala mať právo vyjadriť, či chce byť zaradená do
toho
okresu, alebo do toho. Prečo by mal
štát do toho zasa-
hovať?
Nemá s tým žiadne náklady, a urobí tým občanom dobre.
Preto
odporúčam - to je môj prvý pozmeňovací
návrh - v § 10
doplniť
text: "Vláda do 60 dní prijme stanovisko k požiadav-
ke
obce na zmenu zoznamu, ak je požiadavka výsledkom obecné-
ho
referenda. Zmena zoznamu, ktorou sa obec zaraďuje do iné-
ho
okresu, môže byť vykonaná iba so súhlasom obce."
Môj druhý pozmeňovací návrh je konkrétny
a podávam ho
ako
poslanec Žiarskeho okresu. Kolegyne a
kolegovia, minulý
týždeň prebehli petičné akcie v obciach
Vyhne a Bzenica,
ktoré
nechcú patriť do okresu Žarnovica, ale
chcú patriť do
okresu
Žiar nad Hronom tak, ako patrili doteraz. Majú to sí-
ce
o 3 km ďalej, ale v petícii sa vyjadrilo viac ako 90 %
občanov.
Po takejto zmene Žarnovica sa stane vlastne prvou
obcou
okresu Žarnovica. Je to excentricky uložené mesto. No-
vá
Baňa v
tejto oblasti je skutočne prirodzeným spádovým
strediskom. Argumenty ste dostali od pána
primátora, máte
ich mnohí na
stole, čítali ste ich v novinách. Môj druhý
pozmeňovací
návrh teda znie: "v § 9 ods. 6 písm. j) nahradiť
slovo
"Žarnovica" slovom "Nová Baňa".
O Banskej Štiavnici pekne hovoril už môj
predrečník pán
Kukan.
Z tohto parlamentu odchádzali
konšeli mesta Banská
Štiavnica
na čele s primátorom veľmi šťastní, pretože s mno-
hými
z vás hovorili a mnohí z vás im
konkrétne sľúbili pod-
poru.
Je to v spoločnej správe, myslím, pod písmenom 6. Pro-
sím vás,
kolegyne a kolegovia,
pri posudzovaní Banskej
Štiavnice
nechajte prehovoriť svoje svedomie. Keď prídeme do
tohto
mesta, keď hovoríme o histórii, všetci sa nadchýname
Banskou
Štiavnicou. Neberme tak rigorózne počet obyvateľov
ako
prioritu, ktorá nesmie byť
prekročená, pozerajme sa aj
na
niekoľkostoročnú históriu a
zásluhy, a nato ako môžeme
jedným
rozhodnutím pomôcť tomu mestu, ktorého
cestovný ruch
môže byť obrovským prínosom do štátneho
rozpočtu. Prosím
vás,
aby ste podporili bod číslo 6 spoločnej správy.
Ďalší môj návrh nám nechá trošku
otvorené dvere. Dik-
ciou,
ktorú sme uviedli v § 2 ods.
2, vlastne zamedzujeme
akékoľvek
ďalšie varianty, možno dvojžupný variant. Nepriho-
váram
sa zaň, ale nechajme si otvorené
dvierka. Preto odpo-
rúčam,
aby sme text, ktorý je tam, nahradili
textom: "Samo-
správa
vyšších územných celkov sa riadi osobitným zákonom."
Mimochodom, toto je presné znenie článku ústavy, má to
oporu
v ústave. Necháme si pri hlasovaní o samospráve vyš-
ších územných celkov pootvorené dvierka. Takže
neberte to
tak,
že by som presadzoval dvojžupný variant, ale jednoducho
chcem,
aby sme si nezavreli dvere skôr, ako sa za ne pozrie-
me.
No a posledný môj návrh je procedurálny.
Kolegyne a ko-
legovia,
napriek tomu, že som pevne presvedčený o tom, že sa
riadite svojím svedomím a nie straníckym
princípom, dávam
procedurálny návrh, aby
sme o zákone ako celku hlasovali
tajným
hlasovaním.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem.
Vážené
kolegyne a kolegovia,
prerušujem rokovanie na
obedňajšiu prestávku,
dávame si jednohodinovú prestávku.
Pokračujeme
o 13.00 hodine.
V rozprave budú pokračovať pán poslanec
Kanis, Straňák,
Boros,
Kočnár, Hanker a Rusnáková.
Ďakujem.
(Po prestávke.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Vážené kolegyne a kolegovia, nastal čas,
aby sme pokra-
čovali
v odpoludňajšom zasadaní. Do rozpravy nastupuje pán
poslanec
Kanis za SDĽ, pripraví sa pán poslane Boros.
Poslanec P. Kanis:
Vážený pán predsedajúci,
vážená Národná rada,
Slovenská republika po roku 1993 prijala
mnohé medziná-
rodné
záväzky, plnenie ktorých vo veľkej
miere formuje našu
dôveryhodnosť
v očiach európskej a svetovej
verejnosti, ako
aj vo
vedomí významných medzinárodných inštitúcií, ktoré
plnenie
týchto záväzkov sledujú a kontrolujú. V roku 1993 na
návrh
vlády Slovenskej republiky bolo
historické mesto Ban-
ská Štiavnica zapísané zatiaľ ako jediné
historické mesto
Slovenska
na listinu svetového kultúrneho a prírodného de-
dičstva UNESCO,
čím Slovenská republika
prijala záväzok
chrániť,
obnovovať, udržiavať a zveľaďovať kultúrne hodnoty,
ktoré
sa zápisom do svetového dedičstva stali
duchovným ma-
jetkom
celej svetovej civilizácie.
UNESCO aj Rada Európy odporučili
slovenskej vláde revi-
talizovať
toto historické mesto, zachovať jeho jedinečný ur-
banizmus
a obnoviť cenné architektonické a technické pamiat-
ky
banskoštiavnického regiónu.
Medzinárodné odporúčania ho-
voria
o potrebe administratívneho povznesenia Banskej Štiav-
nice ako základného predpokladu udržania
života v meste,
ktoré
bolo v polovici XVIII. storočia druhým najväčším na
Slovensku a vďaka jeho významu dodnes svetové encyklopédie
zápismi
o Banskej Štiavnici upozorňujú na
Slovensko. Európ-
ske
a svetové prvenstvá, ktoré sa v najrôznejších oblastiach
ľudskej
činnosti zrodili práve v Banskej Štiavnici, dodnes
pútajú
pozornosť svetovej kultúrnej verejnosti, ktorá so ži-
vým
záujmom sleduje dramatické osudy tohto mesta.
Banská
Štiavnica dostala už veľa sľubov od
všetkých
predvojnových
a povojnových vlád, ale zatiaľ každá vláda to-
muto
mestu viac vzala, ako dala. Z
rozhodnutia štátnej moci
bolo
v Banskej Štiavnici zrušené vysoké
technické školstvo,
hoci
vzniklo ako prvé na svete. Zrušené boli uznávané vý-
skumné ústavy a
vedecké inštitúcie. Banská
Štiavnica bola
zrušená
v šesťdesiatych rokoch ako sídlo okresu, rozhodnutím
štátu
bola utlmená banská činnosť a v
meste, kde v podzemí
v
minulosti pracovalo až 9000 baníkov, zanikol banícky stav.
Tabaková
továreň po 125 rokoch existencie prepúšťa posled-
ných
zo 400 zamestnancov, pretože zahraničný kapitál, ktoré-
mu
štát túto továreň predal, si našiel výhodnejšie mesto.
Rozhodnutím
štátnej moci bolo Banskej Štiavnici
zobrané po-
stavenie,
pracovné príležitosti a utlmením
banskej činnosti
bola
Banskej Štiavnici zobraná aj polovica mena. Zdalo by
sa, že Banskej
Štiavnici dnes už naozaj niet čo
zobrať.
A
predsa sa ešte čosi našlo. Práve
prerokúvaný návrh zákona
o
novom územnom usporiadaní Slovenskej
republiky berie Ban-
skej
Štiavnici naozaj celkom to posledné a
to je
nádej na
prežitie.
Vážená
Národná rada, ak
nezmeníme postoj k Banskej
Štiavnici a neurobíme
v navrhovanom zákone zmenu, Banská
Štiavnica nebude sídlom okresu, alebo ak
prípadne Banská
Štiavnica
nezíska osobitný štatút, zmaríme tú
najjednoduch-
šiu
cestu k záchrane, obnove a k oživeniu
tohto jedinečného
slovenského mesta. Niet
lacnejších a efektívnejších
ciest
k
revitalizácii Banskej Štiavnici, ako priznať jej primerané
administratívne
postavenie. Banská Štiavnica, ktorá je spolu
s
Trnavou najstarším mestom Slovenska,
si to bezosporu za-
slúži.
Veľakrát pomohla Slovensku a
prišla chvíľa, aby sme
pomohli
my jej.
Preto predkladám pozmeňovací návrh k § 9
ods. 6 zaradiť
pod
písmeno b) okres Banská Štiavnica a okresy uvedené pod
súčasnými
písmenami b) až k) uvádzať pod písmenami c) až l).
Vážené panie poslankyne, páni poslanci,
v prípade, že
by
ste nemali dosť vôle nato, aby bol
zriadený okres Banská
Štiavnica, verím, že
sa spolu pričiníme o to, aby Banská
Štiavnica
získala aspoň osobitný štatút,
ktorým by bola po
ocenení UNESCO ocenená aj vládou a parlamentom
Slovenskej
republiky.
Ďakujem za pozornosť.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem pekne. Slovo má pán poslanec
Boros a pripraví
sa
pán poslanec Kočnár.
Poslanec Z. Boros:
Ak by som sa chcel dostať k pultu, hrozí mi priam roz-
pad
mojich okuliarov a bez nich by som to
nevedel prečítať,
preto
mi dovoľte, vážená Národná rada, aby som predniesol
dva pozmeňovacie návrhy k vládnemu
návrhu zákona Národnej
rady
Slovenskej republiky o územnom a správnom usporiadaní
Slovenskej
republiky zo svojho miesta.
Návrh číslo 1: V § 9 - okresy v odseku 6
doplniť bod l)
okres
Tornaľa. Odôvodnenie požiadavky
vytvoriť sídlo okresu
v
meste Tornaľa je jednoznačné a podobné
už mnohým argumen-
tom,
ktoré predo mnou odzneli. Takže iba
veľmi stručne: Vy-
tvorenie okresného sídla v meste Tornaľa je v komplexnom
a
prirodzenom súlade s jeho historicko-územnými, dopravnými,
hospodárskymi a administratívno-správnymi podmienkami. Po-
žiadavka
je podopretá jednoznačnou podporou
dotyčných obec-
ných
zastupiteľstiev aj podpismi vyše 10 000
občanov na pe-
tičných
hárkoch.
Návrh číslo 2 - § 10 - zoznam obcí
znie: "Zoznam obcí
a
vojenských obvodov je
ustanovený zákonom Národnej rady
Slovenskej republiky po predchádzajúcom súhlase
dotyčných
obcí."
Vážená Národná rada, som presvedčený, že je to racio-
nálna
požiadavka, ktorá rešpektuje mimoriadnu citlivosť toh-
to
zásahu. A okrem toho si myslím, že tak ako v iných prípa-
doch
by parlament nemal dobrovoľne prepustiť svoju zákonnú
právomoc
vláde a dopustiť riešenie zadelenia
obcí do jedno-
tlivých
okresov formou obyčajného vládneho nariadenia.
Takže
podávam tieto dva
pozmeňovacie návrhy a prosím
vašu
podporu.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Slovo má pán poslanec Kočnár,
pripraví sa pani
poslankyňa
Eva Rusnáková z DÚ.
Poslanec M. Kočnár:
Vážený pán predsedajúci,
vážené kolegyne a kolegovia,
o
novom návrhu na územnosprávne
členenie Slovenska tu
bolo
už povedané naozaj skoro všetko. Boli tu rôzne názory
z
rôznych pohľadov, z rôznych odborností,
ale ja by som sa
pokúsil
v súlade s tým, čo som niekedy hovoril,
dať do toho
trochu
taký ľudský rozmer.
Bol som pred niekoľkými dňami v Rakúsku a
kúpil som tam
jednu
veľmi modernú úspornú žiarovku. Potešil som sa, preto-
že
ma vyšla lacnejšie ako u nás, a
podstatne, a až doma som
si
všimol, že je vyrobená v Poľsku. Vtedy
mi napadlo, že je
veľká
škoda, že takéto veci Poliaci dokážu vyvážať aj na Zá-
pad,
a Slováci, ktorí majú, myslím si, väčšie tradície v ta-
kýchto výrobkoch,
v priemysle, v
elektrotechnike, nie.
A
hneď som si vtedy aj položil otázku, prečo by sme aj my
nemohli
mať priemysel na úrovni aspoň Poľska, prečo by sme
nedokázali
vyrábať hotové veci, ale iba
polotovary. A viete
čo
mi napadlo? Že asi preto, že večne tu musíme niečo meniť,
večne čosi reorganizujeme, večne čosi
sťahujeme z jedného
konca
republiky na druhý a s tým sú spojené
také nenormálne
náklady,
že už na také čosi nám nezostávajú peniaze.
Skúsil som len tak chronologicky
premietnuť, ako to asi
môže
vyzerať, ak bude - a viem, že tento zákon bude schvále-
ný.
Hovoriť, že vznikne raz toľko krajov a raz toľko okresov
bez
toho, aby to malo nejaké väčšie dosahy
na rozpočet, ho-
voriť
o tom, že pri raz toľkých okresoch a
krajoch budú iba
minimálne
požiadavky na zvýšenie pracovných síl
administra-
tívneho
charakteru, aspoň vo väčšine, sa mi zdá asi tak, ako
keby
mi niekto povedal, že mi položí na krk 50 kg cementu
a
bude sa mi chodiť ľahšie. Jednoducho viem, ako funguje ad-
ministratíva.
To budú nové kancelárie, to budú nové
počíta-
če.
Rád by som vedel, kto vlastne tie počítačové siete, kto-
rá
firma ich bude realizovať, pretože možno aj tam je dôvod,
prečo
sa to takto rýchlo hýbe. To sú autá, to
sú náklady na
sťahovanie, to
sú neuveriteľne vysoké
náklady, ktoré my
všetci
budeme musieť zaplatiť.
Viem, že existuje argumentácia, že tí,
ktorí pracujú na
obvodoch,
vlastne pôjdu na okresy a ani by nemali vzniknúť
nejaké
väčšie nároky na pracovné sily. Ale som
presvedčený,
a
už tu boli nejaké stávky a ja som tiež
ochotný sa staviť,
že
o niekoľko mesiacov sa príde na to, že
tie obvody predsa
len
čosi mali do seba a že treba ich znovu pootvárať, aby
štátna
administratíva predsa len bola bližšie k občanovi. To
znamená ďalšie hľadanie priestorov a podobne.
Samozrejme,
pri
tom všetkom požiadavky na vznik nových okresov, ktoré
prišli
z miest, a myslím si, že sú na 99 %
oprávnené, veľmi
rád
podporím. Rovnako rád by som podporil
aj rozšírenie ad-
ministratívy,
ale tam by som si dovolil dať jednu podmienku.
Pri každom novom vzniknutom mieste
administratívneho typu
aspoň
10 miest pre robotníkov.
To je všetko, ďakujem vám za pozornosť.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Slovo má pani poslankyňa Rusnáková a pripraví
sa
pán poslanec Pribilinec z SDĽ.
Poslankyňa E. Rusnáková:
Vážený pán predsedajúci,
vážené kolegyne,
vážení kolegovia,
vážený pán minister,
v jednej zo svojich interpelácií som sa
už dotkla územ-
nosprávneho
členenia. Dnes budem hovoriť ani nie o
všeobec-
ných
kritériách posudzovania tohto návrhu zákona a zásadných
výhradách
Demokratickej únie voči predloženému
územnospráv-
nemu
členeniu, ale dovolila by som si tlmočiť vám stanovisko
obyvateľov,
najmä väčšiny starostov okresu Lučenec. V súvis-
losti
s tým vám chcem podať informáciu, ako reagujú na územ-
nosprávne
členenie Klub starostov obcí z lučenského obvodu
a
Združenie miest a obcí Novohradu.
Starostovia sa na zasadnutí Združenia miest a obcí No-
vohradu
dňa 15. marca 1996 zhodli, že nie sú proti reforme
územnosprávneho
členenia, veď vláda má vo svojom programovom
vyhlásení zmenu
administratívneho členenia, ale sú proti
spôsobu,
akým sa uskutočňuje. A sú proti tomu, aby boli naj-
prv
schválené sídla okresov a až potom sa začalo s určovaním
územia ich pôsobnosti. Myslím si, že
pochopili, že nejde
o
objektívne kritériá, ktoré sa tu používajú, že tu nejde
o
územné danosti, infraštruktúru hospodárstva, prípadne isté
historické
okolnosti vytvárania regiónov na Slovensku, ale
o
kritériá moci. Ja dodávam, že aj o kritériá budúcich vo-
lieb.
Napätie v okrese vyvoláva najmä veľmi správne nepocho-
penie,
prečo sa zrazu niektoré malé obce s priemerom počtu
obyvateľov
okolo 200, napríklad Ábelová, Polichno,
Lentvora
atď.,
dostali do územného obvodu navrhovaného
okresu Detva.
Podotýkam, že
zástupcovia navrhovaného okresu
Detva na
stretnutí
s pracovníkmi ministerstva vnútra neprejavili záu-
jem
o tieto obce, a preto aj pre mňa samu je nepochopiteľné,
že
keď sa prekročilo isté stanovené
kritérium 30 tisíc oby-
vateľov,
načo bolo potrebné zaraďovať sem obce, ktoré sú na-
viazané
na mesto Lučenec a 60-90 % obyvateľov týchto obcí sú
dôchodcovia.
Už dnes, samozrejme, rozmýšľajú nad tým, ako sa
dostanú
pri vybavovaní svojich záležitostí do Detvy, pretože
musím
priznať, nevedia si to predstaviť už aj z toho dôvodu,
že
od mnohých z nich do Detvy ani nevedie poriadna cesta.
Samozrejme, že starostovia obcí na tomto
stretnutí a aj
zástupcovia ich
predstaviteľov, ktorí sa
zúčastnili na
stretnutí
s pracovníkmi ministerstva, vyslovili isté pochyb-
nosti
a vyslovili isté výhrady. Na stretnutí Združenia miest
a
obcí Novohradu zaznela aj jedna veľmi zaujímavá informá-
cia,
ktorú by som vám rada citovala, pretože dokumentuje is-
tým
spôsobom celé to napätie, ktoré vďaka
tomuto návrhu zá-
kona
prežívajú občania Slovenskej republiky, nielen obyvate-
lia
okresu Lučenec. Túto atmosféru výstižne charakterizuje
výrok
jedného zo starostov, ktorého občania pred odchodom na
zasadnutie
vyprevádzali so slovami "Nepredaj nás do Poltá-
ra", a on
im na to povedal "Veď my sme už pod Detvou".
Šachuje
sa tu s obyvateľmi. Kto sa pýta na názor starostov?
Veľakrát hovoríte, vážení koaliční poslanci, o tom, že
zastupujete
svojich voličov, zastupujete ich v tom zmysle,
na
čo ste dostali mandát. Pýtam sa: Koľkí z vás sa vo svojom
okrese
pýtali obyvateľov, pýtali svojich
voličov, či s tým
súhlasia?
Veď nielen poslanci z opozície, ale
aj vy ste od
mnohých
svojich politických predstaviteľov dostali stanovis-
ká,
že nesúhlasia s vašimi stanoviskami. Nech vám môžem lás-
kavo
pripomenúť aspoň prípad Bratislavy, ktorý tu už prezen-
toval
pán Vavrík. Sú to viaceré okresy.
Samozrejme, že roz-
hodnúť
je veľmi jednoduché.
Ja sa nebudem vyjadrovať k navrhovanému okresu, ktorým
by
mal byť aj Poltár, pretože si myslím, že mnohí z obyvate-
ľov
okresu Lučenec im dožičia to, aby dostali istú pomoc,
aby
dostali istú finančnú injekciu, ktorá pomôže tomuto mes-
tu
a neskôr teda tomuto územnému obvodu. Ale pýtam sa: Skade
ste
si takí istí, že nás to bude stáť len 4 miliardy? Keby
ste boli viacerí na stretnutí spoločných
výborov Národnej
rady
Slovenskej republiky, tam by ste sa
boli oficiálne do-
zvedeli
od jedného z predstaviteľov
ministerstva vnútra, že
nás
to bude stáť polovicu toho, čo to stálo Českú republiku.
Ak
Českú republiku táto zmena stála 30
mld., potom nám ofi-
ciálne
oznámil, že nás by to malo stáť 15 mld. Pýtam sa:
Prečo
veríte, že to budú 4 miliardy?
Dal si z vás niekto námahu spýtať sa
príslušných minis-
trov
rezortov, ako sa to finančne dotkne ich rezortov? Koľko
bude
potrebné vynaložiť na isté úpravy, ktoré sa týkajú úra-
dov
a prijímania nových úradníkov? Vy,
bohužiaľ, jednoducho
ste
v pozícii, keď častokrát veríte a
neoverujete si. Je mi
to
veľmi ľúto... (Pán spravodajca, bola by som
rada, keby
ste ma nevyrušovali a neznižovali hodnotu
toho, čo si ja
myslím,
že je potrebné tu povedať; toto nie je
chodbová vý-
mena
názorov, a buďte taký dobrý, správajte sa tak, ako tre-
ba.)
...je mi veľmi ľúto, že niektorí
poslanci ste sa sku-
točne
zmohli len na to, že sa výsmešne pozeráte na poslancov
opozície,
ktorí tu vystupujú. My to myslíme úprimne a úprim-
ne
sem aj prichádzame a vravíme vám svoje
výhrady. Vy tiež
pravdepodobne
myslíte veľmi úprimne to, že to bude
stáť len
4
mld. Ak sa tento návrh zákona schváli,
čas ukáže, kto mal
pravdu,
a bude mi veľmi ľúto, že hnutia a strany, ktoré si
tak
zakladajú na tom, aby sa oháňali svojimi volebnými vý-
sledkami
a percentami, zistia, že aj tento krok, ako mnohé
iné,
nám, bohužiaľ, uškodia.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujeme. Pán poslanec Pribilinec má
slovo a pripraví
sa
pán poslanec Pokorný.
Poslanec J. Pribilinec:
Vážený pán predsedajúci,
vážená Národná rada,
myslel som, že som už skoro posledný,
takže ma zrejme
vypočujete
s väčšou pozornosťou. Nemám toho veľa,
budem ho-
voriť
tri minúty, čiže vás nebudem veľa zdržiavať.
Chcel by som podporiť pozmeňovacie návrhy pána Juriša,
Černáka,
ako aj ďalších, ale hlavne mi ide o § 9 navrhované-
ho zákona v
ods. 6 písm. j) vymeniť slovo "Žarnovica" za
slovo "Nová Baňa". To je
samozrejmé, pretože to vychádza
z
logiky. Ďalej by som chcel navrhnúť jednu
zmenu, ktorú už
tu pán Černák
navrhoval, ale ja by som to trošku upravil
a
skrátil, v § 10 za bodkou pokračovať textom "na základe
stanoviska
zastupiteľstva obce, ktorej sa to týka".
Ak tento
návrh neprejde, chcem požiadať vládu
Sloven-
skej
republiky, aby zvážila pridelenie 21 obcí z Turca, kto-
ré
spádovo patria do okresu Martin. Týchto
21 obcí, teda 21
občanov
týchto obcí odovzdalo petície ministrovi vnútra Slo-
venskej
republiky a predsedovi Výboru Národnej
rady Sloven-
skej
republiky pre verejnú správu,
územnú samosprávu a ná-
rodnosti.
Teda prosil by som v mene týchto občanov, aby vlá-
da
Slovenskej republiky pri zaraďovaní
obcí do jednotlivých
okresov
zvážila a zaradila tieto obce do okresu Martin. Mys-
lím,
že tých 21 obcí tam máte vypísané. Keď si to pozrieme
na
mape, je to veľmi praktické a tým sa
občanom pomôže. Ne-
museli
by sme z toho robiť veľkú drámu, jednoducho tým obča-
nom
by sme pomohli, bolo by to praktickejšie.
Sľúbil som, že nebudem hovoriť veľa.
Ďakujem za porozumenie.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Slovo má pán poslanec Pokorný a pripraví sa pán posla-
nec
Rózsa.
Poslanec J. Pokorný:
Vážený pán podpredseda,
vážený pán minister,
vážené pani poslankyne,
vážení páni poslanci,
v dnešnej rozprave už odzneli stanoviská,
ktorých obsa-
hom
bol nesúhlas s vládnym návrhom zákona o územnom a správ-
nom usporiadaní Slovenskej republiky v
časti týkajúcej sa
okresu Košice. Pôvodný vládny návrh uvažoval so
zriadením
4
okresov v rámci mesta Košice. Predpokladám, že k tomuto
návrhu
sa dospelo po dôkladnej a komplexnej analýze tejto
problematiky.
Žiaľ, terajší návrh, o ktorom rokujeme
už po-
merne
dlho, uvažuje len s jedným okresom.
Vážené
dámy a páni, dovoľte mi,
aby som vás veľmi
stručne
informoval o stanovisku Regionálneho združenia mesta
Košíc
a Mestského zastupiteľstva v Košiciach. Valné zhromaž-
denie
regionálneho združenia, teda
zástupcovia 19 mestských
častí,
sa obracajú na nás, na Národnú radu Slovenskej repub-
liky,
s prosbou o prehodnotenie vládneho
návrhu s odporúča-
ním
zriadiť v rámci mesta Košice 4 okresy. Rovnako Mestské
zastupiteľstvo
v Košiciach dňa 7. marca prijalo uznesenie,
v
ktorom žiada zriadenie 4 okresov pre mesto Košice.
Poslanci Národnej rady Slovenskej republiky boli tiež
oslovení
listom primátora mesta Košice pána Rudolfa Schuste-
ra,
v ktorom pán primátor navrhuje kompromisné riešenie na
zriadenie
troch okresov. Tento návrh za poslancov žijúcich
v
Košiciach predložila už v dnešnej rozprave pani poslankyňa
Marcela
Gbúrová a ja ho podávam tiež osobne,
čiže prikláňam
sa
k jej kompromisnému riešeniu.
V rozprave tiež odzneli podporné stanoviská na zriade-
nie
nového okresu Holíč. Ja však v tejto súvislosti podporu-
jem
také riešenie, ako je to vo vládnom návrhu, kde sa hovo-
rí, že okresom
bude mesto Skalica. Mesto Skalica si opäť
zaslúži
svoj okres, ktorý vlastne do roku 1960 malo. Toto
historické mesto s
bohatou kultúrnou tradíciou má na to
všetky predpoklady, veď Skalica bola niekoľko dní
hlavným
mestom Slovenska. Sídlila tu v októbri roku 1918 dočasná
vláda. Prvá písomná zmienka o tomto
historickom meste je
z
roku 1217. Mesto bolo povýšené na kráľovské mesto v roku
1372.
Okrem iných významných inštitúcií je tu
aj gymnázium,
ktoré
má 333 rokov.
Samozrejme, toto sú len historické
predpoklady. Dôleži-
té
sú, tak ako to zvážila vo svojom návrhu
vláda, podmienky
na
uspokojenie občanov, na priblíženie výkonu štátnej správy
pre
občanov. Mesto má k dispozícii celý rad
budov, ktoré sú
koncentrované
v centre mesta. Jedno negatívum, o ktorom tre-
ba
otvorene povedať, že Skalica je
hraničným mestom a mesto
Holíč
je bližšie do stredu okresu. Ale aj napriek tejto sku-
točnosti
vás prosím, aby sme za okresné mesto v tomto prípa-
de
schválili mesto Skalica.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem pekne. Slovo má pán poslanec
Rózsa a pripraví
sa
pani poslankyňa Lazarová. Pardon, pani
poslankyňa Rusná-
ková
- faktická pripomienka.
Poslankyňa E. Rusnáková:
Pán predsedajúci, len som chcela požiadať
ešte o slovo,
vzhľadom
na to, že som myslela, že pán Pokorný je už posled-
ný.
Ja počkám, kým kolegovia, ktorí sú predo mnou, dohovo-
ria.
Chcela by som dať jeden návrh k spôsobu hlasovania.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ale to ste mohli urobiť, keď ste mali
slovo.
Poslankyňa E. Rusnáková:
Pán
predsedajúci, keď kolegovia
skončia, vystúpim
s
týmto návrhom. Len toľko som vám chcela povedať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Nech sa páči, pán poslanec.
Poslanec E. Rózsa:
Vážený pán predsedajúci,
vážený pán minister,
vážená Národná rada,
predkladám jeden pozmeňovací návrh k § 19 vládneho ná-
vrhu
zákona o územnom a správnom usporiadaní
Slovenskej re-
publiky,
a to: Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 1997.
Ďalej si dovolím predniesť návrh uznesenia k navrhova-
nému
zákonu. Podľa článku 96 ods. 1 Ústavy Slovenskej repub-
liky
podávam návrh na prijatie uznesenia
Národnej rady Slo-
venskej
republiky o vyhlásení referenda o územnom a správnom
usporiadaní
Slovenskej republiky, a to tohto znenia:
"Národná rada Slovenskej republiky považuje otázku no-
vého
územného a správneho usporiadania
Slovenskej republiky
za osobitne dôležitú otázku verejného záujmu
podľa článku
93
ods. 2 Ústavy Slovenskej republiky, a preto žiada občanov
Slovenskej
republiky, aby v referende odpovedali
na otázku:
Je
potrebné v roku 1996 a v roku 1997 nové
územné a správne
usporiadanie
Slovenskej republiky? Áno, alebo nie?
Národná rada Slovenskej republiky žiada
prezidenta Slo-
venskej
republiky, aby podľa článku 95 Ústavy Slovenskej re-
publiky
na základe uznesenia Národnej rady vyhlásil referen-
dum
do 30 dní od prijatia uznesenia."
Vážená Národná rada, ako občan, ktorý
nie z vlastnej
vôle,
ale z vôle terajších mocností pracoval viac ako 20 ro-
kov
v zdravotníctve, som toho názoru, že finančné náklady na
rok
1996, ktoré sú vo výške 1 miliardy korún, by boli uži-
točnejšie
využité v prospech nášho zdravotníctva.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Slovo má pani poslankyňa
Lazarová.
Poslankyňa Z. Lazarová:
Vážený pán podpredseda,
vážené poslankyne, poslanci,
môj
diskusný príspevok bude
veľmi krátky, pretože
o
Banskej Štiavnici tu bolo povedané
v podstate už všetko.
Boli
uvedené všetky dôvody, prečo by bolo žiaduce, aby sa
Banská Štiavnica
stala okresným mestom.
Vieme, že patrí
k
prvým kráľovským mestám na Slovensku.
Zapísaná je na lis-
tine
svetového dedičstva. Rada Európy spracúva projekt tech-
nickej
pomoci tomuto mestu. Bolo by skutočne od nás macoš-
ské,
keby sme nezriadili tento okres,
pretože Banská Štiav-
nica je prirodzené geografické centrum
všetkých okolitých
obcí
s veľmi náročným terénom, kde samotné dochádzanie do
vzdialenejšieho
okresného mesta by robilo tam žijúcim
obča-
nom
veľké problémy. V okolí Banskej
Štiavnice je vybudovaná
celá
sústava tajchov - umelých horských
jazier, pospájaných
navzájom
jarkami, ktoré okrem iného zohrávajú dôležitú za-
vlažovaciu
úlohu celého regiónu. O celú túto sústavu sa tre-
ba
starať, a vzdialené okresné mesto by prípadne nemuselo
venovať
tejto problematike dostatočnú pozornosť a starostli-
vosť.
Dovoľte
mi preto podporiť
bod 6 spoločnej správy
k
§ 9 odsek 6, kde sa navrhuje zriadiť ďalší okres Banská
Štiavnica.
Ďakujem za pozornosť.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Vážené kolegyne a kolegovia, týmto sa vyčerpa-
li
všetky písomné prihlášky do rozpravy.
Prihlásená je ešte
pani
Rusnáková. Nech sa páči, pani Rusnáková, máte slovo.
Poslankyňa E. Rusnáková:
Ďakujem pekne, pán predsedajúci, ja to poviem odtiaľto
z
miesta, pretože to bude veľmi stručné.
Navrhujem podľa § 27 ods. 3 rokovacieho
poriadku, aby
sa
záverečné hlasovanie o návrhu
zákona ako celku vykonalo
tajne.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem.
Predseda výboru pán Hofbauer, nech sa páči,
máte
slovo.
Poslanec R. Hofbauer:
Vážený pán predsedajúci,
vážený pán minister vnútra,
dámy a páni,
nemal
som v úmysle vystúpiť, ale niektoré tvrdenia,
ktoré
tu zazneli, boli také prekvapujúce, že
nedá mi na ne
zareagovať.
Dovoľte mi reagovať iba na dve.
Či sme sa pri tvorbe tejto organizácie pýtali občanov,
alebo
nie, či sa to konzultovalo, alebo nekonzultovalo, akým
spôsobom
sa to vyberalo. Toto je len dokumentácia, finálna
dokumentácia
jedného-jediného mesta, kde sa zvažovali vzá-
jomné
alternatívy. Ide o alternatívu Skalica - Holíč. Tu ne-
jde
o boj a o porážku Holíča alebo
víťazstvo Skalice, alebo
opačne.
Tu ide o výber optimálnych riešení, z ktorých obe
mestá
boli zvažované takouto formou, čiže variantne. Jeden
stĺpec
jedno mesto, druhý stĺpec druhé mesto,
sčítané, pod-
čiarknuté.
Pre ktoré to vyšlo optimálnejšie, to je
vo vlád-
nom
návrhu odporúčané.
Čo
sa týka toho, že
HZDS tendenčne podporuje jednu
stranu,
tak priznám sa, že v Holíči je primátorom predstavi-
teľ
SDĽ, zatiaľ čo v Skalici je predstaviteľ KDH. Tak som
teraz
v dileme, z čoho budem obvinený, kto bude obvinený,
komu
fandíme. Takže vládny návrh je za Skalicu a domnievam
sa,
že je to návrh uvážlivý.
Čo
sa týka odporúčania pána poslanca Pásztora o zriade-
ní
Medzibodrožia a zriadenia okresného
mesta Kráľovský Chl-
mec,
priznám sa, že veľmi ma to zaujalo, rád
by som si pre-
študoval
k tomu materiály, žiaľ, nepodarilo sa mi ich prečí-
tať.
Totiž všetky materiály o Kráľovskom Chlmci, ktoré sa mi
podarilo
zohnať, sú v maďarčine, výlučne v
maďarčine. Takže
myslím, že je
to dobrá záruka na to, aby to
bolo skutočne
optimálne
okresné mesto. Dokumentuje to nakoniec aj vystúpe-
nie v Ünnepi
beszéd o 16.40 hodine 15. márciusa Pásztora
Istvána,
polgármestera.
Ďakujem pekne, pani poslankyne, páni
poslanci.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem
pekne. Vyhlasujem rozpravu
o desiatom bode
programu
za skončenú. (Protesty v sále.) Keď som na to poze-
ral,
nevidel som to, prepáčte, pán poslanec. Je možné, že vy
ste
to videli, ja som to nevidel.
Vyhlásil som rozpravu za
skončenú.
Chce sa k rozprave vyjadriť pán minister
Hudek? Nech sa
páči.
(Protesty v sále.) Ale, pán poslanec, ja vám rozumiem,
ale
platí princíp, že keď je vyhlásené ukončenie rozpravy,
je
rozprava ukončená. Nech sa páči, pán
minister. (Protesty
a
hlasy v sále.)
Každý si robíme svoje vysvedčenie, samozrejme. Nech sa
páči,
pán minister.
Minister vnútra SR Ľ. Hudek:
Vážený pán podpredseda,
vážené panie poslankyne,
vážení páni poslanci,
20. storočie má veľa charakteristík a
jedna z nich je
vlastne
najpriliehavejšia. Je to storočie, v ktorom sústavne
dochádza
k premiestňovaniu a umiestňovaniu funkcií správy.
Tento
výrok sa hodí aj na našu verejnú správu. Vznikajú nové
úlohy
verejnej správy, a preto je naším cieľom odstrániť ex-
trémnu
centralizáciu verejnej správy a snahou
decentralizo-
vať
zodpovednosť, ktorá by výkon úloh
ministerstiev urobila
účinnejším.
Chceme vybudovať taký typ verejnej správy, pre
ktorý
bude charakteristická súhra všetkých základných prvkov
verejnej
správy, a je potrebné vytvoriť takú
miestnu štátnu
správu,
kde miestna štátna správa bude mať istý stupeň nezá-
vislosti
od ústrednej štátnej správy. A práve na tomto zá-
klade
sa vytvárajú, či otvárajú aj možnosti jej samostatného
postupu
pri riešení viacerých miestnych záležitostí.
Veľa
diskusných príspevkov, ktoré
tu odzneli včera
i
dnes, používalo pojem "moderná verejná správa". Modernosť,
to
je vlastnosť, ktorá zabezpečuje
súlad so súčasnými pod-
mienkami
a požiadavkami, ale s tými podmienkami
a požiadav-
kami,
ktoré vznikajú postupne.
Dnes práve končíme prerokúvanie návrhu
zákona o územnom
a
správnom usporiadaní Slovenskej
republiky. Tým by som
vlastne
chcel túto vec podčiarknuť. Nejde nám v tomto zákone
o
obce ani o mestá, nejde nám v tomto
zákone o problematiku
samosprávy,
ale ide nám o prvý a druhý stupeň
štátnej sprá-
vy.
Slovenské územie sa nedelí, delí sa len správa.
Týmto zákonom začíname reformu verejnej
správy. Tento
proces
bude prebiehať postupne. Nepochybne je
to tendencia,
ktorá
je u nás v Slovenskej republike na konci 20. storočia,
pretože
decentralizačné tendencie sú vlastne vo všetkých mo-
derných
štátoch. Môžeme povedať, že týmto návrhom zákona za-
číname
robiť dekoncentráciu štátnej moci, prechod moci z mi-
nisterstiev, teda z
ústredných orgánov štátnej
správy, na
miestne
orgány štátnej správy.
Predovšetkým by som sa chcel vyjadriť k
spoločnej sprá-
ve
výborov i k ďalším návrhom poslancov. Výbory Národnej ra-
dy zaujali
stanoviská, ktoré obsahujú pripomienky jednak
vecného
a jednak formálno-právneho charakteru.
K všeobecným
pripomienkam uvedeným k štátnej správe uvádzam, že
Ústava
Slovenskej
republiky nepojednáva v žiadnom zo
svojich člán-
kov
o tom, že otázky územného a správneho
usporiadania majú
byť riešené formou ústavného zákona. Ani
súčasnú zákonnú
úpravu
doteraz nikto v súvislosti s ústavou
nespochybňoval.
Ústava
samotná v článku 64 ods. 3 naznačuje, že aj samosprá-
va
vyšších územných celkov má byť upravená iba zákonom.
Čo sa týka diskusie k reforme verejnej
správy, zastávam
názor, že tak
vláda Slovenskej republiky svojimi
výjazdmi
a
rokovaniami v regiónoch, ako aj naše ministerstvo vynalo-
žili
dostatočnú iniciatívu, aby návrh včera
a dnes prerokú-
vaného
návrhu zákona posudzovali teoretici, odborníci z pra-
xe,
predstavitelia obcí, združenia obcí,
miestnych štátnych
orgánov
a ďalšie subjekty.
Návrh
zákona bol publikovaný
vo viacerých novinách
a
časopisoch, medziiným aj v časopise Verejná správa, ktoré-
ho hlavným odberateľom sú obce
a orgány miestnej štátnej
správy.
Vláda má záujem o všetky názory,
pretože reforma je
vecou celej
spoločnosti. Obdobne budú predmetom diskusie
i
všetky návrhy právnych predpisov súvisiacich s reformou.
Čo sa
týka navrhovaných zmien a
doplnkov jednotlivých
ustanovení
zákona, súhlasím so zmenami, ktoré sú navrhnuté
v
bodoch 1 až 4 a 11 až 13 spoločnej
správy. S bodmi 5 a 7
až
10 nesúhlasím. Návrhy na vznik ďalších
okresov zvažovala
aj
vláda. Podľa môjho, ale aj jej názoru však návrh vlády
predstavuje optimálne
riešenie. Takisto vláda
rokovala
o
meste Banská Štiavnica s vedomím, že toto mesto je zapísa-
né
v povedomí celej Európy ako kultúrne dedičstvo. Napriek
tomu
po posúdení všetkých skutočností
rozhodla, že v tomto
regióne sú mestá
s lepšími predpokladmi. I tak návrh
na
ustanovenie
Banskej Štiavnice za sídlo okresu odporúčam ešte
zvážiť.
Vláda navrhla ustanoviť účinnosť zákona
od 1. júla toh-
to
roku v snahe zrýchliť práce na reforme verejnej správy
tak,
aby prvá základná etapa bola ukončená
voľbami do orgá-
nov
samosprávy obcí a vyšších územných celkov v roku 1998.
Výbormi
navrhovaná úprava účinnosti ustanovuje legisvakanciu
niekoľkých
mesiacov, vytvorí väčší časový priestor na prí-
pravu fungovania
nových orgánov miestnej
štátnej správy
a
úpravu pôsobnosti ostatných
orgánov štátu. Táto zmena
účinnosti
je opäť vecou vášho hlasovania.
Počas bohatej diskusie bolo množstvo
diskusných prís-
pevkov,
ktoré sa týkali i návrhov poslancov Národnej rady na
vydanie
zákonov alebo zásad zákonov
vzťahujúcich sa k územ-
nému
a správnemu usporiadaniu Slovenskej republiky. Využijem
teda
priestor, aby som povedal i náš názor na predložené ná-
vrhy
skupiny poslancov.
K
návrhu skupiny poslancov
na vydanie zásad zákona
o
územnom a správnom členení Slovenskej republiky, kde sú
páni
poslanci Šimko, Hrušovský, Langoš,
Čarnogurský, Palac-
ka, Pittner. V
tomto sa predpokladá
zriadenie 15 vyšších
územných
celkov a 15 vyšších správnych celkov, čo zhoršuje
predpoklady
na racionalizáciu miestnej verejnej
správy, ako
aj
ekonomickú samostatnosť takto
vytváraných celkov. Tento
návrh napríklad
nerieši problematiku označovania
ulíc
a
iných verejných priestranstiev a
číslovania stavieb. Sme
v
právnom štáte, tak, samozrejme, vzniklo
by v právnom po-
riadku
nežiaduce právne vákuum.
Ďalší návrh skupiny poslancov na
vydanie zásad zákona
o
organizácii miestnej štátnej správy -
myslím, že predkla-
datelia
sú už spomenutí páni poslanci. Tento nerieši organi-
záciu
miestnej štátnej správy komplexne, najmä nevymedzuje
prenos
pôsobnosti orgánov miestnej štátnej
správy, v ktorej
doteraz
pôsobia mimo sústavy okresných úradov,
na novozria-
ďované
krajské a okresné úrady.
Ďalší návrh skupiny poslancov na
vydanie zásad zákona
o
voľbách do orgánov župnej samosprávy. Tento navrhovaný
systém
volieb nevytvára dôležitú platformu na
plné uplatne-
nie práva všetkých skupín obyvateľstva
zúčastňovať sa na
správe verejných
vecí slobodnou voľbou svojich zástupcov
tak,
ako to garantuje článok 30 našej ústavy.
Ďalší návrh skupiny poslancov na
vydanie zásad zákona
o
volebnom období orgánov samosprávy žúp.
Tento návrh neko-
rešponduje s našimi
zámermi, ktoré nepredpokladajú
úpravu
volebného
obdobia orgánov vyšších územných celkov
samostat-
ným
zákonom.
Ďalší návrh skupiny poslancov na
vydanie zásad zákona
o
prenose vybraných právomocí
z orgánov miestnej štátnej
správy
na orgány miestnej samosprávy je opäť
menej v koreš-
pondencii
so zámermi vlády na prenos niektorých pôsobností
doteraz
vykonávaných orgánmi miestnej štátnej správy na obce
a
mestá.
Máme tu i návrh skupiny poslancov Národnej rady na vy-
danie
zákona o územnom členení a správnom členení Slovenskej
republiky,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej
rady
číslo 369/1990 Zb. o obecnom zriadení. Je tam viacero
pánov
poslancov, spomeniem pána poslanca
Ásványiho, Bauero-
vú,
Bárdosa a ďalších. Tento navrhuje 16 vyšších územných
celkov
a 16 vyšších správnych celkov. Tým zhoršuje predpo-
klady
na racionalizáciu miestnej verejnej správy a ekonomic-
kú
samostatnosť takto vytváraných územných celkov. Je to ba-
dateľné
osobitne v prípade navrhovaného
vyššieho celku Krá-
ľovský
Chlmec, ktorý by mal mať iba 56 531
obyvateľov, pri-
čom
podľa vládneho návrhu by mal mať tento
celok iný počet,
a
v návrhu sa nevhodne odčleňuje napríklad bezprostredné zá-
zemie
od hlavného mesta Bratislavy, Rožňava, Gelnica, Molda-
va
nad Bodvou, Trebišov a Sečovce od Košíc, Žiar nad Hronom,
Krupina
a Žarnovica od Banskej Bystrice,
Turčianske Teplice
od
Martina.
Treba
povedať, že tento poslanecký
návrh jednostranne
a
nadmerne akcentuje etnické aspekty, čo je na úkor uplatne-
nia vplyvov všetkých ostatných faktorov na
rozvoj územia.
V
podstate, ak by sme si ho pozreli, vytvára až nelogické
útvary, ako je
napríklad župa Komárno,
resp. Nové Zámky,
ktorá
obopína župu Nitra zo severovýchodnej i juhozápadnej
strany. Návrh odtrháva od okresov so
slovenskou väčšinou
takmer
všetky významnejšie mestá s väčšinou slovenského oby-
vateľstva.
Musím poznamenať i to, že tento
poslanecký návrh
neodôvodnene
tvrdí, že vládny návrh nerešpektuje podľa pred-
kladateľov
medzinárodne uznávaný zákaz meniť pomer obyvateľ-
stva
v oblastiach obývaných osobami
patriacimi k národnost-
ným menšinám.
V skutočnosti obyvateľstvo zostáva naďalej
v
oblastiach, v ktorých žije, mení sa iba členenie územia na
účely
verejnej správy.
Veľa
otázok bolo i k
problematike vplyvu zákona na
štátny rozpočet. Ak by ste si niektorí
pozreli dôvodovú
správu
ku koncepcii reformy, ktorá sa skončila
na jar 1994,
v
bývalom parlamente, argumentovalo sa tu
viackrát o tom,
ako
to bolo detailne dobre prepracované,
tam sme tiež nena-
šli zmienku o
tom, aké boli úvahy, koľko to vlastne bude
stáť.
Ja to zopakujem, v roku 1996
predpokladáme 1 mld. Sk,
v
roku 1997 3 mld. Sk. Predpoklad na roky 1996 a 1997 je
kvalifikovaný
odhad, ktorý vychádza z nasledovných skutoč-
ností:
Ide o kompenzáciu nárokov na zvýšený
počet pracovní-
kov
štátnych orgánov, ktoré doteraz pracujú
v sústave 38,4,
úsporami
pracovníkov u štátnych orgánov, ktoré
doteraz pra-
cujú
v sústave 121,38. Predpokladá sa
integrácia všeobecnej
a
špecializovanej miestnej štátnej
správy, čo bude znamenať
určitú úsporu pracovníkov prierezových činností, finančnej
a
personálnej informatiky, obslužných
činností. Predpokladá
sa zavedenie
regulácie zamestnanosti v
orgánoch štátnej
správy vhodnou systemizáciou, pripravuje sa prehodnotenie
kompetencií
jednotlivých stupňov štátnych orgánov s
predpo-
kladaným
presunom na samosprávy, prípadne do iných subjektov
a,
samozrejme, rátame s tým, a veľakrát primátori budúcich
sídel
okresov a krajov prichádzali s návrhmi
na to, že nám
zabezpečia
potrebné priestorové podmienky.
Veľa otázok v diskusii sa týkalo
problematiky Bratisla-
vy. Treba povedať, že už vo svojom pomerne širokom úvodnom
vystúpení
som reagoval na situáciu, ktorá je v Bratislave.
Je
pre mňa ako rodeného Petržalčana paradoxné, že nikomu za-
tiaľ
nevadí súčasný stav Bratislavy, kde je 5
obvodov a 1
okres,
a zrazu je taký pohľad nato, ako keby sme okliešťova-
li
Bratislavu a riešili ju na úrovni iných krajov. Doteraz
existujúci
stav nikoho neviedol k tomu, aby
prišiel a menil
tento
stav, ktorý podľa môjho názoru tiež nie je adekvátny
tomu,
že Bratislava ako hlavné mesto Slovenskej republiky má
mať
svoje postavenie.
Pri
vymedzovaní územného obvodu
Bratislavského kraja
boli
do neho zahrnuté okrem územia hlavného mesta Bratislavy
aj
mestá Malacky, Senec a Pezinok s
ich okolím, pretože sú
natoľko
funkčne späté s Bratislavou, že ich rozdelenie do
dvoch
krajov by vyvolalo nevyhnutnosť riešiť až na úrovni
ústredných orgánov
množstvo vnútroregionálnych problémov
vyplývajúcich
zo zvlášť intenzívnych vzájomných väzieb častí
tohto
celku. Znamenalo by to teda závažným
spôsobom porušo-
vať,
to sa tu v diskusných príspevkoch viackrát
objavilo,
základný
princíp demokratického usporiadania,
akým je prin-
cíp subsidiarity. Vzájomné väzby Bratislavy a jej zázemia
možno
zhrnúť do takých okruhov, ako je spoločný územný trh
práce,
ďalej to, že nezanedbateľný podiel osôb
z Bratislavy
pracuje v
jej zázemí, rozhodujúca
časť stredoškolákov
a
väčšina poslucháčov vysokých
škôl študuje v Bratislave
a
mohol by som tu hovoriť o ďalších argumentoch.
Spomeniem i to, že aj keď sa v niektorých
štátoch vy-
skytujú
usporiadania odčleňujúce hlavné mesto
od jeho záze-
mia,
omnoho primeranejšie sú však riešenia, ktoré ich spája-
jú
do jedného vyššieho celku, ako je
parížsky región, veľký
Londýn,
a preto je vytvorenie Bratislavského kraja prinajme-
nej
v navrhovanom rozsahu územia
nielen aktuálne a funkčne
žiaduce,
ale aj z medzinárodného aspektu porovnateľné a per-
spektívne.
Bolo by teda absurdné tvrdiť, že vládny návrh zá-
kona
o územnom a správnom usporiadaní degraduje Bratislavu
na
takú istú úroveň, akou je ktorákoľvek
iná obec napríklad
ostatných
obcí Bratislavského kraja. Navrhovaný zákon sa ni-
jako
nedotýka doterajšieho zákona o Bratislave, ktorý stano-
vuje
postavenie a kompetencie jej
samosprávy, a neruší jeho
platnosť.
V
Bratislavskom kraji bude
mať obyvateľstvo hlavného
mesta
stále trojštvrtinový podiel, a preto akékoľvek obavy
z
jeho majorizácie území sú úplne
neopodstatnené a je vôbec
prekvapujúce,
ako môžu vznikať. Skôr by sa malo obávať za-
členenia do tohto
kraja obyvateľstvo zázemia,
ktoré bude
v
kraji tvoriť len jednu štvrtinu z celkového počtu, a pri
dodržaní
ústavného princípu rovného hlasovacieho
práva môže
byť
zástupcami Bratislavy majorizované takmer bez prekážky.
Veľa otázok sa týkalo toho, ako ďalej
budeme pokračovať
v
reforme verejnej správy. Teraz na
budúci utorok bude vlá-
da
prerokúvať harmonogram ďalšieho
postupu prác na reforme
miestnej
verejnej správy. V niektorých
výboroch som už in-
formoval
poslancov o tomto harmonograme a vôbec o materiáli,
ktorý
dostanú po prerokovaní vo vláde aj poslanci Národnej
rady.
Predovšetkým v tomto roku by sme mali
pripraviť návrh
zákona Národnej
rady Slovenskej republiky
o krajských
a
okresných úradoch. Tento termín je
do 31. mája 1996, keď
ho
predložíme na rokovanie vlády. Budeme zároveň pracovať na
budovaní úradov a
zariadení v novom správnom usporiadaní
Slovenskej
republiky. Ďalej budú pripravené návrhy
zákonov,
ktorými
sa upraví organizácia a pôsobnosť odvetvovo riade-
ných orgánov
špecializovanej miestnej štátnej
správy
a
ostatných územných orgánov štátu v
nadväznosti na zákon
o
územnom a správnom usporiadaní. Tento sa predloží na roko-
vanie
vlády tiež do 31. mája tohto roku. Ďalej pripravíme
návrh zákona Národnej rady o samospráve
vyšších územných
celkov.
Tu máme termín predložiť ho na rokovanie vlády do
31.
decembra 1996. Mohol by som tu pokračovať i s podrobnos-
ťami
a zdôvodnením harmonogramu ďalšieho postupu prác na re-
forme
miestnej verejnej správy. Domnievam sa, že po rokovaní
vlády
dostanete jeden kompletný
materiál, ktorý bude tieto
otázky
riešiť.
Na niektoré zásadné problémy som reagoval
vo svojom pr-
vom
vstupe. Pozorne som sledoval diskusiu,
ktorá bola včera
a
dnes. Musím konštatovať, že viaceré
diskusné príspevky sa
opakovali,
hlavne tie, ktoré som mal možnosť počuť v dvoch
výboroch,
na rokovaní ktorých som sa zúčastnil. Predsa by
som
na niektoré otázky reagoval.
Kto neabsolvoval tie množstvá stretnutí s
predstaviteľ-
mi
jednotlivých regiónov, s
prednostami okresných a obvod-
ných
úradov, so starostami, primátormi a poslancami obecných
a
mestských zastupiteľstiev, môže
mať názor, že väčšina
z
návrhov, ktoré boli prezentované k
tomuto zákonu, smeruje
k
tomu, že vlastne celý návrh
zákona nie je dobrý. Treba
však
objektívne povedať, že dnes tu nevystupujú so svojimi
požiadavkami tí
občania, tí obyvatelia budúcich okresov,
ktorí
z hľadiska petícií, ktoré sme dostali, i stretnutí,
kde
vyjadrovali svoje názory, sú jednoducho pripravení nato,
aby
vznikli nové sídla okresov v navrhovaných 74 okresoch,
ako
je konštatované i v návrhu zákona.
Veľmi ťažko by sa asi viacerým
poslancom zdôvodňovalo
práve
týmto obyvateľom, prečo preferujú jedno sídlo okresu
a
prečo nie znovu ich okres a ich
sídlo okresu. Takisto by
sme
teda mohli postaviť tých, ktorí mali
dôvod na to a vy-
jadrovali
svoje stanoviská, aby vznikali nové
sídla okresov
tak,
ako sú predložené vo vládnom návrhu zákona o územnom
a
správnom usporiadaní Slovenskej
republiky. Objektívne mu-
sím
konštatovať, že vo veľa veciach bolo nielen naše mini-
sterstvo,
ale i vláda vo veľmi zlej situácii. Veľmi ťažko sa
rozhodovalo,
či sídlo okresu bude v jednom meste, alebo či
bude
sídlo okresu v druhom meste. Kritérium
30 000 obyvate-
ľov
bolo kritériom pomocným hlavne z toho
dôvodu, aby mohla
byť
zriadená kompletná miestna štátna
správa v okresoch. Je
to
zrejme nepochopenie, ak by niekto chcel z terajších 121
obvodov
urobiť 121 okresov. Asi si nevie predstaviť, o čo
ide
v budúcom usporiadaní I. a II. stupňa štátnej správy,
keď
na úrovni okresov bude kompletná štátna
správa, to zna-
mená
nielen okresné úrady, ale budú tam aj
úrady súdnictva,
polície,
prokuratúry i ďalšie. Verím, že budú
koncentrované
do
jedného úradu. Tým vlastne prestane to, čo doteraz všetci
vnímame,
a to - ako je rozbitá a atomizovaná miestna
štátna
správa,
keď existuje okrem všeobecnej štátnej správy množ-
stvo
špecializovanej štátnej správy bez
vzájomnej koordiná-
cie.
Rovnako odmietam i názory, ktoré tu boli prezentované,
že
sa celý návrh zákona a celá
reforma šila horúcou ihlou.
Viacerí
z vás ste tu boli na jar roku 1994, keď vlastne pre-
behla
celá práca na koncepcii reformy verejnej správy. Osta-
lo
jedno uznesenie, ktoré nikto za dva roky nenapĺňal, niko-
mu
to zatiaľ nevadilo. Domnievam sa, že
je tu odvaha tejto
vlády,
ktorá si dala do programového vyhlásenia, že urobí
reformu
verejnej správy, a začala ju robiť v roku 1996. Pre-
páčte,
ale také návrhy a také odporúčania,
aby sa táto re-
forma
robila v roku 1998, sú veľmi nereálne. Česká vláda ma-
la v
programovom vyhlásení tiež
návrh zákona o územnom
a
správnom usporiadaní Českej republiky.
Nemôže ho urobiť,
pretože
v poslednom roku volieb nie je možné pustiť sa do
takých
závažných vecí, ako je reforma. Krok, ktorý sme my
volili,
bol náš pohľad. Zvolili sme postup, že sme prišli
s
prvým návrhom zákona o územnom a správnom usporiadaní Slo-
venskej
republiky, na ktorý budú nadväzovať ďalšie súvisiace
právne
normy tak, aby mohla byť odštartovaná
reforma verej-
nej
správy.
Rovnako by bol veľmi naivný pohľad, že
reforma verejnej
správy
sa môže skončiť do roku 1998. Štáty, ktoré majú oveľa
dlhšie
tradície budovania svojej štátnosti, ho robia desiat-
ky
rokov. Domnievam sa, že ani Slovenská
republika neukončí
etapu
reformy verejnej správy v roku 1998,
ale táto reforma
bude pokračovať ešte niekoľko rokov tak,
aby potom mohla
vzniknúť
optimálna verejná správa. Ak by sa vláda nechcela
pustiť
do tejto reformy, tak by neprišla s týmto návrhom zá-
kona,
a určite nielen vláda, ale i naše ministerstvo by malo
oveľa
menej úloh ako teraz, keď sme sa pustili do takej ťaž-
kej
oblasti, ako je reforma celej verejnej správy.
Dôvody sú, samozrejme, i v tom, že
vlastne po rozpade
národných
výborov na konci roku 1990 neboli tieto veci do-
riešené
a vlastne sme zastali na polceste. Ak
niekto tvrdí,
koľko to bude
stáť, že sa bude zvyšovať počet úradníkov,
prečo
potom nikoho nealarmovali údaje, ktoré máme k dispozí-
cii,
že na konci roka 1990, teda 31. 12.,
bol počet pracov-
níkov
a funkcionárov národných výborov v Slovenskej republi-
ke
23 197. K 30. septembru minulého roka tvoril aparát územ-
ných
štátnych orgánov a samospráv obcí 62 139 pracovníkov.
Domnievam
sa, že občania tohto štátu tento enormný nárast
počtu
pracovníkov jednak miestnej štátnej
správy, pracovní-
kov
obecných a mestských úradov, na kvalite
verejnej správy
určite
nepocítili.
Veľakrát
v diskusných príspevkoch
odzneli i otázky
k
samospráve. Náš pohľad na samosprávu
je vyjadrený v tom,
že
celá reforma verejnej správy musí mať vyústenie v precho-
de
kompetencií zo štátnej správy na samosprávu. Preto aj mňa
prekvapujú
názory na to, že ak dnes začíname
dekoncentrovať
štátnu moc
z ministerstiev a
ústredných orgánov štátnej
správy
na krajské a okresné úrady, niekto
tvrdí, že zasahu-
jeme
do kompetencií samosprávy. Zatiaľ sa člení na Slovensku
iba
správa, nečlení sa samospráva, a niet nato
ani dôvod,
pretože
samospráva má svoje miesto a náš vývojový trend je
postupný prechod kompetencií z miestnej
štátnej správy na
samosprávu.
Rovnako
sú zavádzajúce i argumenty, ktoré tvrdia, že
Združenie
miest a obcí na Slovensku malo iné názory na re-
formu.
Keby som bol primátor alebo starosta obce, rozhodne
by
som mal svoj pohľad a snažil by som sa
získať čo najviac
v
prospech svojej obce, v prospech svojho mesta. Združenie
miest
a obcí na Slovensku sa jasne vyjadrilo k ôsmim krajom,
je
za to, ale tak, ako aj v iných oblastiach. Tak ako aj iné
inštitúcie,
nevedelo sa rozhodnúť na počte okresov.
Tvrdili
a
dávali stanovisko, že sú za to, aby
počet okresov bol čo
najnižší. Takže
to sú stanoviská, ktoré nám dali. Mali
v
priebehu roka tri stretnutia so
Združením miest a obcí na
Slovensku
a vzájomne sme si vymieňali názory na stav i budú-
ci
vývoj tejto reformy.
Návrh zákona o územnom a správnom
usporiadaní Sloven-
skej
republiky je prvým krokom do reformy verejnej správy.
Tak
ako som to tu zdôraznil, po nej budú nasledovať ďalšie
správne normy,
ktoré budú kompletizovať reformu verejnej
správy,
ktorú chceme realizovať v tomto období,
vo volebnom
období
do roku 1998. Vláda sa rozhodla ísť s
ako prvým kro-
kom
v marci do parlamentu s týmto návrhom
zákona, nato bude
nadväzovať
zákon o kompetenciách okresných a
krajských úra-
dov
a potom bude pokračovať návrhom zákona o vyšších územ-
ných
celkoch.
Poslednú pripomienku mám k otázke, ktorá
tu bola posta-
vená,
či počet 74 súvisí s volebnými obvodmi.
Ak si všimne-
te,
nie všetky okresy majú rovnaký počet obyvateľov. Skôr
sme
teda išli na spodnú hranicu, že budúci
okres by mal mať
30
tisíc obyvateľov, ale sú tam aj okresy, ktoré niekoľko-
krát
prevyšujú tento najnižší počet, preto
sa domnievam, že
74
okresov nesúvisí s budúcimi 74
volebnými obvodmi. Neradi
by
sme sa ocitli ako v Spojených štátoch,
kde bývalý guver-
nér Jerry tiež
vymyslel takú metódu a vykrojoval obvody.
Myslím
si, že budúce volebné kraje budú musieť zodpovedať
iným
kritériám, ako je počet terajších okresov.
Vážený pán predsedajúci,
vážené pani poslankyne, páni poslanci,
verím, že argumenty, ktoré sme sa
vám snažili predo-
strieť,
i stanoviská obcí a budúcich okresov, ktoré som sa
snažil
vám odovzdať, budú také silné, že tento návrh zákona,
ktorým chceme
odštartovať reformu verejnej
správy, bude
úspešný
a môžeme reformu verejnej správy na Slovensku začať.
Ďakujem za pozornosť.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem za vyjadrenie k ukončenej rozprave pánu minis-
trovi.
Vážené kolegyne a kolegovia, mám milú
povinnosť vás in-
formovať,
že na balkóne sa nachádzajú darcovia
krvi z Ilavy
a
z Lednických Rovní. Myslím, že by sme ich mohli privítať
potleskom.
(Potlesk.)
Mohli sme potleskom zaďakovať tým, ktorí
darujú životo-
darný
mok našej spoločnosti. Ďakujeme vám, priatelia.
Vážení kolegovia, pokračujeme. Žiada si
záverečné slovo
spoločný
spravodajca výborov pán poslanec Rea? Nech sa páči.
Poslanec J. Rea:
Ďakujem za slovo.
Vážený pán predsedajúci,
vážený pán minister,
kolegyne poslankyne, kolegovia poslanci,
milí vzácni hostia,
dovoľte mi, aby som aj ja pred hlasovaním o návrhu zá-
kona
a o pozmeňovacích návrhoch uplatnil svoju možnosť a ako
spoločný
spravodajca vystúpil a v krátkosti vás informoval
o
tom, že vystúpilo 25 poslancov. Je veľmi potešujúce, že
v
tomto prípade sme v diskusii faktické poznámky, faktické
pripomienky
takmer nepoznali. Diskusia bola vecná. Napriek
tomu
niektorí páni poslanci, ktorí vystúpili, nepodali po-
zmeňovacie a doplňovacie návrhy, predniesli
Národnej rade
a
tejto spoločnosti mnohokrát svoj osobný
názor alebo veľmi
úzko
stranícky názor a ich vystúpenie vôbec nekorešpondovalo
s
predloženou prácou. Nakoniec v mnohých prípadoch alebo as-
poň
v dvoch prípadoch - nebudem menovať - dehonestovali prá-
cu
desiatok a možno stoviek odborníkov, ľudí, ktorí erudova-
ne
pracovali na príprave tohto návrhu zákona od roku 1992,
a
nielen na tomto zákone, ale na celom
spektre právnych no-
riem,
ktoré už pán minister aj v úvodnom slove povedal. Boli
sme
oboznámení, že toto je iba prvý krok reformy verejnej
správy, že vláda
má pripravené ďalšie kroky a materiály.
Takisto
pracovná skupina - rada vlády - veľmi úzko spolupra-
cuje
s odborníkmi na týchto krokoch reformy verejnej správy.
Dovoľte mi ešte, aby som k
predloženému návrhu zákona
o
územnom a správnom usporiadaní
Slovenskej republiky pove-
dal,
že ho musíme chápať ako prvý krok v
tejto etape verej-
nej
správy. Reforma verejnej správy je zároveň významnou sú-
časťou
pokračovania transformácie našej spoločnosti v ekono-
mickej
a v sociálnej sfére. Definovanie správneho usporiada-
nia
našej republiky vytvára predpoklad na realizáciu ďalších
úloh
prestavby verejnej správy, definovaných vo všeobecnej
polohe
v Programovom vyhlásení vlády Slovenskej republiky.
Nové
správne útvary Slovenskej republiky musia byť vystroje-
né aj novou
štruktúrou úradov a zariadení
zabezpečujúcich
funkčnosť
správy štátu na úrovni okresov a na úrovni budú-
cich
krajov.
Eliminovanie nárastu počtu úradov vzhľadom na zvýšenie
počtu
okresov a zriadenie krajov bude možné
vybudovaním in-
tegrovaných
krajských úradov a okresných úradov,
čím sa te-
rajší
počet 1292 úradov a zariadení na miestnej úrovni zníži
na
počet 991, ak v hlasovaní neprijmeme niektorý ďalší okres
alebo
dva okresy, alebo ak znížime počet
okresov. Tým by sa
ten
počet 991 veľmi nepatrne zmenil. V tomto zmysle vláda
Slovenskej
republiky pripravuje ďalší zákon, ako uviedol pán
minister, ktorý bude
riešiť organizáciu a pôsobnosť
kraj-
ských
a okresných úradov. Zároveň je pripravený na rokovanie
vlády,
dokonca už je určený aj termín na
budúci utorok, do-
kument,
ktorý definuje časovú a vecnú koordináciu legisla-
tívneho
procesu a úloh organizačného, finančného, majetkové-
ho,
priestorového, materiálneho,
informačného, personálneho
charakteru pri budovaní nových úradov a taktiež
zrušených
-
mám údaj, že 166 úradov, možno sa to o jeden-dva úrady
zmení.
Pri tomto procese sa uplatnia aj
prvky racionalizácie
riadenia
verejnej správy a určí sa časová
postupnosť nábehu
činnosti
jednotlivých úradov. Zároveň sa rieši
problematika
transformácie
vedenia štátnych evidencií občanov,
evidencií
majetku, fyzických
a právnických osôb,
ako aj zberu
sociálno-ekonomických
informácií na podmienky nového správ-
neho usporiadania Slovenskej
republiky. Ústredné orgány
štátnej
správy a prednostovia okresných úradov zabezpečia,
aby
počas prestavby úradov bolo zabezpečené
plynulé plnenie
administratívnych
úloh a sociálnych služieb občanom, a za-
bezpečia
kontinuitu pripravenosti príslušných
orgánov a in-
štitúcií
v oblasti prípravy na obranu,
bezpečnosť a ochranu
Slovenskej
republiky. Ústredné orgány štátnej správy, ktorým
v
kompetencii zostanú odvetvovo
riadené orgány miestnej
štátnej
správy a územné orgány štátu, pripravia návrhy záko-
nov,
ktorými sa spresní organizácia a územná pôsobnosť tých-
to
orgánov po novom správnom usporiadaní Slovenskej republi-
ky.
V
nadväznosti na zabezpečenie širokého okruhu úloh
a
prebudovanie štruktúr riadenia miestnej
štátnej správy sa
bude
pokračovať v realizácii záverov vlády v decentralizácii
úloh
štátu na územnú samosprávu. Do mája
tohto roku sa pri-
praví návrh postupu prác na odovzdávaní
kompetencií samo-
správnym
orgánom a následne sa tiež pripravia legislatívne
podklady
na konštituovanie samosprávy vyšších
územných cel-
kov.
Vážený
pán predsedajúci, vzhľadom
na to, že diskusia
bola
bohatá, všetky pripomienky nie sú ešte spracované pí-
somne, prosil by
som z pohľadu spravodajcu
prestávku do
16.00
hodiny. Upozorňujem panie
poslankyne a pánov poslan-
cov,
že už majú pred sebou pripomienky zo včerajšej disku-
sie, majú
pripomienky z dnešnej
dopoludňajšej diskusie,
zostávajúce pripomienky budú spracované do toho času,
ako
som
povedal. Tiež by som prosil, aby sme si
z dnešnej odpo-
ludňajšej
diskusie opravili - na prvej strane pani poslanky-
ňa
Gbúrová v bode 4 navrhuje v rámci Prešovského kraja zria-
diť
okres Giraltovce pod písmenom l). To
je len malá tech-
nická
zmena.
Ďakujem vám pekne za diskusiu vo všetkých
smeroch, nech
už
bola aká-taká. Ďakujem všetkým, ktorí sa doteraz na tejto
práci
zúčastňovali. Prosím, aby sme boli potom v hlasovaní
veľmi
disciplinovaní. Zdá sa, že tých hlasovaní bude veľa.
Budeme
pokračovať o 16.00 hodine.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem, pán spoločný spravodajca. Na
základe vašej po-
žiadavky
prerušujem rokovanie a dávam prestávku do 16.00 ho-
diny,
keď budeme pokračovať v našom zasadaní.
Vážené kolegyne a kolegovia, buďme
dochvíľni, prosím,
pokračujeme
o 16.00 hodine.
Ďakujem.
(Po prestávke.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Vážené kolegyne a kolegovia, budeme pokračovať v odpo-
ludňajšom
rokovaní a začneme hlasovaním. Prosím pána spoloč-
ného
spravodajcu, aby začal uvádzať rokovanie.
Poslanec J. Rea:
Vážený pán predsedajúci,
vážený pán predseda Národnej rady,
vážený pán minister,
vážené kolegyne, kolegovia
a milí hostia,
dovoľte mi, aby som v zmysle spoločnej správy a pripo-
mienok,
ktoré vzišli z rozpravy, uvádzal ako
spoločný spra-
vodajca hlasovanie k vládnemu návrhu zákona
Národnej rady
Slovenskej
republiky o územnom a správnom usporiadaní Slo-
venskej
republiky.
Ako prvé
budem uvádzať hlasovanie zo
spoločnej správy
a
potom postupne pozmeňovacie návrhy tak,
ako boli podávané
v
rozprave.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, pán spoločný spravodajca, najprv
predložte pro-
cedurálny
návrh.
Poslanec J. Rea:
V rozprave bol podaný procedurálny návrh, aby hlasova-
nie
o zákone ako celku bolo tajné. Aj z
organizačných dôvo-
dov
navrhujem, aby sme o tomto návrhu hlasovali teraz, aby
prípadne
mohli pracovníci pripraviť hlasovacie lístky.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Vaše stanovisko?
Poslanec J. Rea:
Odporúčam, aby sme neprijali takéto
stanovisko. Odporú-
čam
návrh neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme
o procedurál-
nom
návrhu pani poslankyne Rusnákovej, ktorá podľa § 27 ods.
3
navrhuje hlasovať o zákone ako
celku tajne. Pán spoločný
spravodajca
odporúča neprijať tento návrh.
Prezentovalo sa 142 poslancov.
Za návrh hlasovalo 51 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 77 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 12 poslancov.
Nehlasovali 2 poslanci.
Konštatujem, že tento procedurálny návrh
pani poslanky-
ne
Rusnákovej nebol prijatý.
Poslanec J. Rea:
Budeme pokračovať v zmysle jednotlivých
bodov spoločnej
správy.
Na začiatku som povedal, že budem navrhovať hlasova-
nie
po rozprave podľa toho, ako budú napadnuté jednotlivé
body
spoločnej správy. Prvé tri body neboli napadnuté, sú to
viac-menej
legislatívno-technické návrhy. Odporúčam, aby sme
o
nich hlasovali spoločne a všetky tri odporúčam prijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím,
prezentujme sa a
vzápätí hlasujme o prvých
troch
bodoch spoločnej správy. Pán spoločný
spravodajca ich
odporúča
prijať. (Šum v sále.)
Páni poslanci, prosím, zachovajte pokoj.
Jednoducho bol
predložený
tento návrh a podľa tohto návrhu pána
spoločného
spravodajcu
vediem hlasovanie.
Prezentovalo sa 131 poslancov.
Za návrh hlasovalo 123 poslancov.
Proti návrhu hlasoval 1 poslanec.
Hlasovania sa zdržali 2 poslanci.
Nehlasovali 5 poslanci.
Konštatujem, že prvé tri body spoločnej správy boli
prijaté.
Prosím, pokračujte v uvádzaní, pán
spoločný spravodajca.
Poslanec J. Rea:
Ďakujem pekne. Budeme pokračovať
jednotlivo. Bod 4 spo-
ločnej
správy odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme
o bode 4 spo-
ločnej
správy. Pán spoločný spravodajca ho odporúča nepri-
jať.
Prezentovalo sa 138 poslancov.
Za návrh hlasovalo 56 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 79 poslancov.
Hlasovania sa zdržali 2 poslanci.
Nehlasoval 1 poslanec.
Konštatujem, že 4. bod spoločnej správy
nebol prijatý.
O slovo požiadal predseda Národnej rady.
Nech sa páči.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán spoločný spravodajca, v spoločnej
správe je návrh
výboru,
kde sa hovorí, že vo výbore prijali uznesenie, aby
sa
o týchto návrhoch hlasovalo trojpätinovou väčšinou. Takže
bolo
by dobré, keby sme teraz dali hlasovať
o tomto návrhu,
a
budeme pokračovať. Ak odhlasujeme potrebných 90 hlasov,
musíme
zmeniť pôvodné hlasovanie, ak nie, môžeme pokračovať.
Poslanec J. Rea:
Môžeme, ale pán poslanec dal procedurálny
návrh, aby to
bolo
pri záverečnom hlasovaní. Ja som sa
presne držal toho,
čo
pán poslanec povedal v tejto snemovni.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
To sa predsa týka záverečného hlasovania.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ak
je to o konečnom hlasovaní, potom teraz nemusíme
hlasovať,
môžeme pokračovať v hlasovaní.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, priatelia, je hlasovanie.
Prijímam len procedu-
rálne
poznámky. Budeme pokračovať v
hlasovaní. Pán poslanec
Sečánsky, ide o
procedurálny návrh? Prosím,
zapojte pána
poslanca
Sečánskeho.
Poslanec M. Sečánsky:
Procedurálny návrh na trojpätinové
väčšinové hlasovanie
nemožno prijať, je
v rozpore s ústavou. Článok 84 ods. 2
ústavy
jasne hovorí, že Národná rada sa uznáša nadpolovičnou
väčšinou
prítomných hlasov, len v osobitných prípadoch vyža-
duje
kvalifikovanú väčšinu. A takýto prípad osobitným prípa-
dom
nie je.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Prosím, pokračujeme v hlasovaní.
Nech sa páči,
pán
spoločný spravodajca. (Hlasy v sále.)
Pán
poslanec Szigeti, máte
procedurálnu pripomienku?
Prosím,
zapojte pána poslanca Szigetiho.
Poslanec L. Szigeti:
Vážený pán podpredseda, vo svojom
druhom pozmeňovacom
návrhu
som mal procedurálny návrh a žiadal som osobitné hla-
sovanie
pri záverečnom hlasovaní o predloženom návrhu.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ale teraz nie je záverečné hlasovanie.
Poslanec L. Szigeti:
Ale to bol procedurálny návrh.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ale nie je záverečné hlasovanie, pán
poslanec. Keď prí-
deme
k záverečnému hlasovaniu, dám hlasovať
o procedurálnom
návrhu,
s tým sa počíta.
Poslanec L. Szigeti:
Ale o procedurálnych návrhoch sa hlasuje hneď bez roz-
pravy.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Priatelia, to je vtedy, keď sa to
bude dotýkať toho.
Samozrejme,
tam nebudeme dávať rozpravu. Prosím,
pán posla-
nec
Komlósy, procedurálny návrh. Nech sa páči, máte slovo.
Poslanec Zs. Komlósy:
Pán
predsedajúci, ak pred
záverečným hlasovaním sa
uznesieme
na tom, že chceme prijať tento zákon trojpätinovou
väčšinou,
všetky pozmeňovacie návrhy k nemu musia byť prija-
té
tiež trojpätinovou väčšinou. Tak musíme rozhodnúť o tomto
procedurálnom
návrhu teraz, aby sme mohli postupovať v rámci
rokovacieho
poriadku.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Súhlasím. Pán spoločný spravodajca,
súhlasíte?
Poslanec J. Rea:
Áno.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
V poriadku. Dávam hlasovať.
Poslanec J. Rea:
Odporúčam, aby sme hlasovali o
procedurálnom návrhu pá-
na
poslanca Szigetiho s tým, že požaduje, aby pri záverečnom
hlasovaní
o predloženom návrhu zákona na jeho
prijatie bola
potrebná
trojpätinová väčšina hlasov, podobne ako pri prija-
tí ústavných
zákonov. Odporúčam návrh
neprijať, je to
"zmätočné"
hlasovanie.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
V poriadku. Prosím, prezentujme sa a
vzápätí hlasujme
o
tomto návrhu. Pán spoločný spravodajca
ho odporúča nepri-
jať.
Prezentovalo sa 140 poslancov.
Za návrh hlasovalo 45 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 80 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 14 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Konštatujem, že tento procedurálny návrh
nebol prijatý.
Nech
sa páči, pokračujte v uvádzaní hlasovania, pán
spoločný
spravodajca.
Poslanec J. Rea:
Hlasujeme o jednotlivých bodoch
zo spoločnej správy.
Bod
5 odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme
o predloženom
návrhu.
Pán spoločný spravodajca bod 5 odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 143 poslancov.
Za návrh hlasovalo 62 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 69 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 12 poslancov.
Konštatujem, že tento návrh nebol
prijatý.
Prosím, pokračujte v uvádzaní, pán
spoločný spravodajca.
Poslanec J. Rea:
Bod 6 spoločnej správy odporúčam
neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme
o bode 6 spo-
ločnej
správy. Pán spoločný spravodajca ho odporúča nepri-
jať.
Prezentovalo sa 143 poslancov.
Za návrh hlasovalo 75 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 30 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 35 poslancov.
Nehlasovali 3 poslanci.
Konštatujem, že bod 6 spoločnej správy
bol prijatý.
Prosím, pán spoločný spravodajca,
pokračujte v hlasovaní.
Poslanec J. Rea:
Bod 7 spoločnej správy odporúčam
neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme
o bode 7 spo-
ločnej
správy. Pán spoločný spravodajca ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 143 poslancov.
Za návrh hlasovalo 73 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 41 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 29 poslancov.
Konštatujem, že bod 7 spoločnej správy
bol prijatý.
Prosím, pokračujte v uvádzaní, pán
spoločný spravodajca.
Poslanec J. Rea:
Bod 8 spoločnej správy odporúčam
neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme
o bode 8 spo-
ločnej
správy. Pán spoločný spravodajca ho odporúča nepri-
jať.
Prezentovalo sa 141 poslancov.
Za návrh hlasovalo 63 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 59 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 19 poslancov.
Konštatujem, že bod 8 spoločnej správy
nebol prijatý.
Nech sa páči, pokračujte.
Poslanec J. Rea:
Bod 9 spoločnej správy odporúčam
neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme
o bode 9 spo-
ločnej
správy. Pán spoločný spravodajca ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 139 poslancov.
Za návrh hlasovalo 74 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 26 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 39 poslancov.
Konštatujem, že bod 9 spoločnej správy
bol prijatý.
Prosím, pokračujte, pán spoločný
spravodajca.
Poslanec J. Rea:
Bod 10 spoločnej správy odporúčam
neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím,
prezentujme sa a vzápätí hlasujme o
bode 10
spoločnej
správy. Pán spoločný spravodajca ho odporúča ne-
prijať.
Prezentovalo sa 143 poslancov.
Za návrh hlasovalo 67 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 46 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 30 poslancov.
Konštatujem, že bod 10 spoločnej správy
nebol prijatý.
Nech sa páči, pokračujte.
Poslanec J. Rea:
Bod 11 spoločnej správy odporúčam
neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím,
prezentujme sa a vzápätí hlasujme o
bode 11
spoločnej
správy. Pán spoločný spravodajca ho odporúča ne-
prijať.
Prezentovalo sa 143 poslancov.
Za
návrh hlasovalo 63 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 69 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 11 poslancov.
Konštatujem, že tento bod spoločnej
správy nebol prija-
tý.
Nech sa páči, pokračujte, pán spoločný
spravodajca.
Poslanec J. Rea:
Bod 12 spoločnej správy odporúčam
neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím,
prezentujme sa a vzápätí hlasujme o
bode 12
spoločnej
správy. Pán spoločný spravodajca ho odporúča ne-
prijať.
Prezentovalo sa 143 poslancov.
Za návrh hlasovalo 61 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 64 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 18 poslancov.
Konštatujem, že bod 12 spoločnej správy
nebol prijatý.
Nech sa páči, pokračujte, pán spoločný
spravodajca.
Poslanec J. Rea:
Bod 13 odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím,
prezentujme sa a vzápätí hlasujme o
bode 13
spoločnej
správy. Pán spoločný spravodajca ho odporúča ne-
prijať.
Prezentovalo sa 142 poslancov.
Za návrh hlasovalo 60 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 70 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 12 poslancov.
Konštatujem, že bod 13 spoločnej správy
nebol prijatý.
Nech sa páči, pokračujte, pán spoločný spravodajca.
Poslanec J. Rea:
Pokračujeme bodom 14 spoločnej
správy. Odporúčam ho
neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím,
prezentujme sa a vzápätí hlasujme o
bode 14
spoločnej
správy. Pán spoločný spravodajca ho odporúča ne-
prijať.
Prezentovalo sa 143 poslancov.
Za návrh hlasovalo 40 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 71 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 32 poslancov.
Konštatujem, že bod 14 spoločnej správy
nebol prijatý.
Nech sa páči, pokračujte, pán spoločný
spravodajca.
Poslanec J. Rea:
Budeme pokračovať v hlasovaní o
pripomienkach z rozpra-
vy.
Ako prvý vystúpil pán poslanec Farkas.
Všetci máme pred
sebou
návrhy na zmeny, nebudem ich čítať,
budem ich uvádzať
podľa
bodov. Bod 1 odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o bode číslo
1
návrhov poslanca pána Farkasa. Pán spoločný spravodajca ho
odporúča
neprijať.
Prezentovalo sa 141 poslancov.
Za návrh hlasovalo 30 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 86 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 25 poslancov.
Konštatujem, že prvý pozmeňovací
návrh pána poslanca
Farkasa
nebol prijatý.
Prosím, pokračujte.
Poslanec J. Rea:
Druhú pripomienku pána poslanca Farkasa
odporúčam nepri-
jať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím,
prezentujme sa a
vzápätí hlasujme o druhom
pozmeňovacom návrhu
pána poslanca Farkasa. Pán spoločný
spravodajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 141 poslancov.
Za návrh hlasovalo 25 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 82 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 31 poslancov.
Nehlasovali 3 poslanci.
Konštatujem, že druhý pozmeňovací návrh
pána poslanca
Farkasa
nebol prijatý.
Nech sa páči.
Poslanec J. Rea:
Tretiu pripomienku pána poslanca Farkasa odporúčam ne-
prijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o tretej po-
zmeňovacej poznámke
pána poslanca Farkasa.
Pán spoločný
spravodajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 141 poslancov.
Za návrh hlasovalo 19 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 82 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 40 poslancov.
Konštatujem, že tretí pozmeňovací návrh
pána poslanca
Farkasa
nebol prijatý.
Nech sa páči.
Poslanec J. Rea:
Budeme
pokračovať. Štvrtý pozmeňovací
návrh pána po-
slanca
Farkasa odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím,
prezentujme sa a vzápätí hlasujme o
štvrtom
pozmeňovacom návrhu
pána poslanca Farkasa.
Pán spoločný
spravodajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 141 poslancov.
Za návrh hlasovalo 25 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 86 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 30 poslancov.
Konštatujem, že štvrtý pozmeňovací návrh pána poslanca
Farkasa
nebol prijatý.
Nech sa páči.
Poslanec J. Rea:
Piaty pozmeňovací návrh pána poslanca
Farkasa odporúčam
neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o piatom po-
zmeňovacom
návrhu pána poslanca Farkasa. Pán
spoločný spra-
vodajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 138 poslancov.
Za návrh hlasovalo 16 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 88 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 34 poslancov.
Konštatujem, že piaty pozmeňovací návrh
pána poslanca
Farkasa
nebol prijatý.
Nech sa páči, pokračujte.
Poslanec J. Rea:
Šiesty pozmeňovací návrh pána poslanca Farkasa odporú-
čam
neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím,
prezentujme sa a vzápätí hlasujme o
šiestom
pozmeňovacom návrhu
pána poslanca Farkasa.
Pán spoločný
spravodajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 139 poslancov.
Za návrh hlasovalo 15 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 88 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 35 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Konštatujem, že šiesty pozmeňovací návrh pána poslanca
Farkasa
nebol prijatý.
Nech sa páči.
Poslanec J. Rea:
Siedmy pozmeňovací návrh pána poslanca Farkasa odporú-
čam
neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím,
prezentujme sa a vzápätí hlasujme o
siedmom
pozmeňovacom návrhu
pána poslanca Farkasa.
Pán spoločný
spravodajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 141 poslancov.
Za návrh hlasovalo 43 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 86 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 11 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Konštatujem, že siedmy pozmeňovací návrh pána poslanca
Farkasa
nebol prijatý.
Nech sa páči, pokračujte, pán spoločný
spravodajca.
Poslanec J. Rea:
Ôsmy pozmeňovací návrh pána poslanca Farkasa odporúčam
neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o ôsmom po-
zmeňovacom
návrhu pána poslanca Farkasa. Pán
spoločný spra-
vodajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 139 poslancov.
Za návrh hlasovalo 15 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 85 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 39 poslancov.
Konštatujem, že ôsmy pozmeňovací
návrh pána poslanca
Farkasa
nebol prijatý.
Nech sa páči, pán spoločný spravodajca.
Poslanec J. Rea:
Budeme
pokračovať pozmeňovacími návrhmi
pána poslanca
Nagya. Podal šesť
návrhov. Pýtam sa ho, či máme hlasovať
jednotlivo.
Všetky budem odporúčať neprijať.
Poslanec L. Nagy:
Prosím hlasovať osobitne o každom návrhu.
Poslanec J. Rea:
Bod číslo 1 pozmeňovacích návrhov
pána poslanca Nagya
odporúčam
neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o prvom po-
zmeňovacom
návrhu pána poslanca Nagya. Pán
spoločný spravo-
dajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 143 poslancov.
Za návrh hlasovalo 43 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 93 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 5 poslancov.
Nehlasovali 2 poslanci.
Konštatujem, že prvý pozmeňovací
návrh pána poslanca
Nagya
nebol prijatý.
Poslanec J. Rea:
Druhý pozmeňovací návrh pána poslanca Nagya odporúčam
neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o druhom po-
zmeňovacom
návrhu pána poslanca Nagya. Pán
spoločný spravo-
dajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 140 poslancov.
Za návrh hlasovalo 34 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 90 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 16 poslancov.
Konštatujem, že druhý pozmeňovací návrh
pána poslanca
Nagya
nebol prijatý.
Poslanec J. Rea:
Budeme pokračovať. Tretí pozmeňovací
návrh pána poslan-
ca
Nagya odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o treťom po-
zmeňovacom
návrhu pána poslanca Nagya. Pán
spoločný spravo-
dajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 143 poslancov.
Za návrh hlasovalo 17 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 85 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 41 poslancov.
Konštatujem, že tretí pozmeňovací návrh
pána poslanca
Nagya
nebol prijatý.
Nech sa páči.
Poslanec J. Rea:
Štvrtý pozmeňovací návrh pán poslanca Nagya odporúčam
neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme a vzápätí hlasujme o
štvrtom pozme-
ňovacom
návrhu pána poslanca Nagya. Pán spoločný spravodajca
ho
odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 143 poslancov.
Za návrh hlasovalo 43 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 80 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 19 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Konštatujem, že štvrtý pozmeňovací návrh pána poslanca
Nagya
nebol prijatý.
Poslanec J. Rea:
Piaty pozmeňovací návrh pána poslanca Nagya odporúčam
neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o piatom po-
zmeňovacom
návrhu pána poslanca Nagya. Pán
spoločný spravo-
dajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 140 poslancov.
Za návrh hlasovalo 27 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 87 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 25 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Konštatujem, že piaty pozmeňovací návrh
pána poslanca
Nagya
nebol prijatý.
Poslanec J. Rea:
Posledný, šiesty pozmeňovací návrh pána poslanca Nagya
odporúčam
taktiež neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa vzápätí hlasujme o šiestom po-
zmeňovacom
návrhu pána poslanca Nagya. Pán
spoločný spravo-
dajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 140 poslancov.
Za návrh hlasovalo 42 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 78 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 20 poslancov.
Konštatujem, že šiesty pozmeňovací návrh pána poslanca
Nagya
nebol prijatý.
Poslanec J. Rea:
Ako posledný včera vystúpil pán poslanec
Sopko s jedným
pozmeňovacím
návrhom. Tento odporúčam taktiež neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o pozmeňova-
com
návrhu pána poslanca Sopka. Pán
spoločný spravodajca ho
odporúča
neprijať.
Prezentovalo sa 140 poslancov.
Za návrh hlasovalo 66 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 42 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 32 poslancov.
Konštatujem, že pozmeňovací návrh pána
poslanca Sopka
nebol
prijatý.
Poslanec J. Rea:
Pokračujeme v hlasovaní o pripomienkach,
ktoré vzišli
z
dnešnej rozpravy. Prvý bod
pozmeňovacích návrhov pani po-
slankyne
Gbúrovej odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí
hlasujme. Pán spoločný
spravodajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 143 poslancov.
Za návrh hlasovalo 65 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 51 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 27 poslancov.
Konštatujem, že tento pozmeňovací návrh
pani poslankyne
Gbúrovej
nebol prijatý.
Poslanec J. Rea:
Myslím,
že druhý pozmeňovací
návrh pani poslankyňa
stiahne,
keďže o Košiciach sa už hlasovalo a
návrh bol pri-
jatý.
Môžeme pokračovať v hlasovaní ďalším
pozmeňovacím ná-
vrhom,
ktorý podal pán poslanec Pásztor, a
odporúčam ho ne-
prijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o pozmeňova-
com
návrhu pána poslanca Pásztora. Pán
spoločný spravodajca
ho
odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 142 poslancov.
Za návrh hlasovalo 44 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 76 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 22 poslancov.
Konštatujem, že pozmeňovací návrh pána
poslanca Pászto-
ra
nebol prijatý.
Poslanec J. Rea:
Budeme
pokračovať pozmeňovacími návrhmi
pána poslanca
Kötelesa.
Pozmeňovací návrh pod bodom číslo 1
odporúčam ne-
prijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o prvom po-
zmeňovacom
návrhu pána poslanca Kötelesa. Pán spoločný spra-
vodajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 143 poslancov.
Za návrh hlasovalo 39 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 82 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 21 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Konštatujem, že tento pozmeňovací návrh
pána poslanca
Kötelesa
nebol prijatý.
Poslanec J. Rea:
Pozmeňovací návrh pána poslanca Kötelesa
pod bodom čís-
lo
2 odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o druhom po-
zmeňovacom
návrhu pána poslanca Kötelesa. Pán spoločný spra-
vodajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 141 poslancov.
Za návrh hlasovalo 59 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 74 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 7 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Konštatujem, že druhý pozmeňovací návrh
pána poslanca
Kötelesa
nebol prijatý.
Poslanec J. Rea:
Pokračujeme bodom číslo 3
pozmeňovacieho návrhu pána
poslanca
Kötelesa. Odporúčam ho taktiež neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o treťom po-
zmeňovacom
návrhu pána poslanca Kötelesa. Pán spoločný spra-
vodajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 140 poslancov.
Za návrh hlasovalo 45 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 75 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 19 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Konštatujem, že tento tretí pozmeňovací návrh pána po-
slanca
Kötelesa nebol prijatý.
Poslanec J. Rea:
Budeme pokračovať v hlasovaní. Ďalší pozmeňovací návrh
podal
pán poslanec Vavrík. Odporúčam ho neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o pozmeňova-
com
návrhu pána poslanca Vavríka. Pán spoločný spravodajca
ho
odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 141 poslancov.
Za návrh hlasovalo 63 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 39 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 39 poslancov.
Konštatujem, že pozmeňovací návrh pána
poslanca Vavríka
nebol
prijatý.
Poslanec J. Rea:
Ďalší v rozprave vystúpil pán poslanec Benčík. Mal tri
pozmeňovacie
návrhy. Pán poslanec, o druhom aj treťom návrhu
sme
už hlasovali. Prosil by som pána poslanca, aby svoje ná-
vrhy
stiahol.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Len o prvom sme hlasovali, pán kolega.
Prosím, zapojte pána poslanca Benčíka.
Poslanec M. Benčík:
Ďakujem
pekne. O prvom bode
sme už hlasovali, čiže
o
tom netreba hlasovať. Potom je bod 2, tie
body ste dali
dohromady.
Tam sú dva okresy. Treba o nich hlasovať osobitne
tak
ako o ostatných.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Pán poslanec, hlasujeme o bode 2.
Poslanec J. Rea:
Budeme pokračovať, ale chcel by som ctenú
snemovňu upo-
zorniť,
že o týchto okresoch sme už raz hlasovali. Hlasovali
sme
o nich v bode 6 návrhov pána poslanca
Farkasa. (Hlasy
v
sále.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Pán poslanec, kvôli pokoju dávame
hlasovať o pozmeňova-
com
návrhu na doplnenie okresu Šurany.
Poslanec J. Rea:
Budeme hlasovať, v bode 2 to rozdelíme na dve hlasova-
nia.
Okres Šurany v bode 2 odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o pozmeňova-
com
návrhu pána poslanca Benčíka. Pán spoločný spravodajca
ho
odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 141 poslancov.
Za návrh hlasovalo 61 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 39 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 41 poslancov.
Konštatujem, že tento pozmeňovací návrh
pána poslanca
Benčíka
nebol prijatý.
Nech sa páči, pán spoločný spravodajca.
Poslanec J. Rea:
Budeme hlasovať o ďalšom pozmeňovacom
návrhu pána po-
slanca
Benčíka, o bode 2 - okres Štúrovo. Odporúčam ho ne-
prijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o druhom po-
zmeňovacom
návrhu pána poslanca Benčíka. Pán
spoločný spra-
vodajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 141 poslancov.
Za návrh hlasovalo 61 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 62 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 18 poslancov.
Konštatujem, že tento pozmeňovací návrh
pána poslanca
Benčíka
nebol prijatý.
Poslanec J. Rea:
Budeme
pokračovať. Bod 3
pozmeňovacieho návrhu pána
poslanca
Benčíka odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o poslednom
pozmeňovacom návrhu
pána poslanca Benčíka.
Pán spoločný
spravodajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 143 poslancov.
Za návrh hlasovalo 63 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 41 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 39 poslancov.
Konštatujem, že posledný pozmeňovací
návrh pána poslan-
ca
Benčíka nebol prijatý.
Poslanec J. Rea:
Budeme pokračovať. Ďalej vystúpil v
rozprave pán posla-
nec
Juriš. Jeho pozmeňovací návrh v bode 1
odporúčam nepri-
jať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o prvom po-
zmeňovacom
návrhu pána poslanca Juriša. Pán spoločný spravo-
dajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 144 poslancov.
Za návrh hlasovalo 60 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 49 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 33 poslancov.
Nehlasovali 2 poslanci.
Konštatujem, že pozmeňovací návrh pána poslanca Juriša
nebol
prijatý.
Poslanec J. Rea:
Budeme pokračovať v hlasovaní o pozmeňovacích návrhoch
pána
poslanca Juriša. Bod 2 odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o druhom po-
zmeňovacom
návrhu pána poslanca Juriša. Pán spoločný spravo-
dajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 136 poslancov.
Za návrh hlasovalo 42 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 27 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 66 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Konštatujem, že druhý pozmeňovací návrh
pána poslanca
Juriša
nebol schválený.
Poslanec J. Rea:
Budeme pokračovať v hlasovaní bodom 3
pozmeňovacích ná-
vrhov
pána poslanca Juriša. Odporúčam ho neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o treťom po-
zmeňovacom
návrhu pána poslanca Juriša. Pán spoločný spravo-
dajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 140 poslancov.
Za návrh hlasovalo 66 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 17 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 57 poslancov.
Konštatujem, že tretí pozmeňovací návrh
pána poslanca
Juriša
nebol schválený.
Poslanec J. Rea:
Budeme pokračovať v hlasovaní o
pozmeňovacích návrhoch
pána poslanca
Juriša. Štvrtý pozmeňovací návrh odporúčam
neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím,
prezentujme sa a vzápätí hlasujme o
štvrtom
pozmeňovacom
návrhu pána poslanca Juriša. Pán spoločný spra-
vodajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 143 poslancov.
Za návrh hlasovalo 61 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 52 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 30 poslancov.
Konštatujem, že štvrtý, posledný
pozmeňovací návrh pána
poslanca
Juriša nebol schválený.
Poslanec J. Rea:
Budeme pokračovať v hlasovaní. Ako ďalší vystúpil pán
poslanec
Ftáčnik. Podal štyri súhrnné pozmeňovacie návrhy.
Prvý
je v troch alternatívach. Chcem poprosiť, aby ste si
v
prvej alternatíve - to je strana 9 bod 3 odsek d) - vy-
čiarkli
to, čo je s otáznikom. Chyba vznikla
pri prepise.
Budeme
hlasovať o prvom pozmeňovacom návrhu, o jeho alterna-
tíve
1. Odporúčam ju neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o prvom po-
zmeňovacom
návrhu pána poslanca Ftáčnika. Pán spoločný spra-
vodajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 144 poslancov.
Za návrh hlasovalo 63 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 44 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 37 poslancov.
Konštatujem, že prvý alternatívny návrh
pána poslanca
Ftáčnika
nebol prijatý.
Poslanec J. Rea:
Ďakujem pekne. Budeme pokračovať
alternatívou 2 v tomto
bode,
ale taktiež prosím, aby sme si v bode 4 to s tým otáz-
nikom
vyčiarkli, pretože pri prepise sa stala
chyba. Alter-
natívu
2 odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o druhom al-
ternatívnom
pozmeňovacom návrhu pána poslanca
Ftáčnika. Pán
spoločný
spravodajca ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 144 poslancov.
Za návrh hlasovalo 67 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 45 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 31 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Konštatujem, že druhý pozmeňovací
alternatívny návrh
pána
poslanca Ftáčnika nebol prijatý.
Poslanec J. Rea:
Budeme
pokračovať hlasovaním o
alternatíve 3 v tomto
návrhu.
Odporúčam ju neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o treťom po-
zmeňovacom
návrhu pána poslanca Ftáčnika. Pán spoločný spra-
vodajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 143 poslancov.
Za návrh hlasovalo 66 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 56 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 20 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Konštatujem, že posledný pozmeňovací
návrh pána poslan-
ca
Ftáčnika nebol prijatý.
Nech sa páči, pokračujte.
Poslanec J. Rea:
Ešte
bol jeden návrh, ale ten pán
poslanec sťahuje.
Môžeme pokračovať hlasovaním o pozmeňovacom návrhu, ktorý
predniesol
pán poslanec Javorský. Odporúčam ho neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o pozmeňova-
com
návrhu pána poslanca Javorského. Pán spoločný spravodaj-
ca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 141 poslancov.
Za návrh hlasovalo 54 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 72 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 14 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Konštatujem, že pozmeňovací návrh pána poslanca Javor-
ského
nebol prijatý.
Poslanec J. Rea:
Budeme pokračovať. Ďalší v rozprave
vystúpil pán posla-
nec Szigeti.
O jeho procedurálnom návrhu sme
hlasovali.
O
návrhu číslo 1 odporúčam teraz hlasovať a odporúčam ho
neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o druhom po-
zmeňovacom návrhu
pána poslanca Szigetiho.
Pán spoločný
spravodajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 138 poslancov.
Za návrh hlasovalo 56 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 73 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 9 poslancov.
Konštatujem, že pozmeňovací návrh pána poslanca Szige-
tiho
sme neprijali.
Poslanec J. Rea:
Budeme pokračovať v hlasovaní návrhmi
pána poslanca Ko-
váča.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Pán poslanec Kováč, je to procedurálna
poznámka? Nech
sa
páči. Prosím, zapojte pána poslanca Kováča.
Poslanec R. Kováč:
Pán predsedajúci, sťahujem návrhy pod číslami 27, 32,
37,
38, 39, 40, 41 a 42. Ďakujem.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Nech sa páči, pán spoločný
spravodajca, uvá-
dzajte
hlasovanie.
Poslanec J. Rea:
Budeme pokračovať. Pozmeňovací návrh pod bodom 1 odpo-
rúčam
neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o prvom po-
zmeňovacom
návrhu pána poslanca Kováča. Pán spoločný spravo-
dajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 138 poslancov.
Za návrh hlasovalo 43 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 73 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 22 poslancov.
Konštatujem, že prvý pozmeňovací
návrh pána poslanca
Kováča
nebol prijatý.
Poslanec J. Rea:
Budeme pokračovať. Napriek tomu, že pán
poslanec spres-
nil...
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Pán poslanec Brňák, máte procedurálnu
poznámku?
Poslanec P. Brňák:
Mám
procedurálny návrh, pán
predsedajúci. Navrhujem,
aby
sa o ostatných bodoch, teda o bode 2 až koniec, s výnim-
kou
vyňatých bodov, dalo hlasovať en bloc. Prosím o tomto
návrhu
dať hlasovať. (Šum v sále.)
Poslanec J. Rea:
Napriek
tomu opakujem, že sme o týchto
jednotlivých
mestách
ako okresných sídlach už hlasovali.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Nech sa páči, pán poslanec Kováč.
Poslanec R. Kováč:
Napriek námietke pána Brňáka nie je to v
súlade s roko-
vacím
poriadkom, preto uplatňujem svoje právo, že sa bude
hlasovať
o každom návrhu osobitne.
Poslanec J. Rea:
Priatelia, s radosťou budem uvádzať
všetky pozmeňovacie
návrhy,
ktoré pán poslanec dal, napriek tomu,
že sme o nich
už
hlasovali.
Bod číslo 2 odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa. Priatelia, vydržme, keď nemáme
celkom úctu k
ekonómii času. Druhý
pozmeňovací návrh pán
spoločný
spravodajca odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 138 poslancov.
Za návrh hlasovalo 57 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 67 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 14 poslancov.
Konštatujem, že druhý pozmeňovací návrh
pána poslanca
Kováča
nebol prijatý.
Poslanec J. Rea:
Bod 3 odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o treťom po-
zmeňovacom
návrhu pána poslanca Kováča. Pán spoločný spravo-
dajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 133 poslancov.
Za návrh hlasovalo 56 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 65 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 12 poslancov.
Konštatujem, že ani tento
pozmeňovací návrh pána po-
slanca
Kováča nebol schválený.
Poslanec J. Rea:
Bod 4 odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o bode 4 po-
zmeňovacích
návrhov pána poslanca Kováča. Pán spoločný spra-
vodajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 134 poslancov.
Za návrh hlasovalo 56 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 69 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 8 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Konštatujem, že štvrtý pozmeňovací návrh pána poslanca
Kováča
nebol prijatý.
Poslanec J. Rea:
Piaty pozmeňovací návrh odporúčam
neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o piatom po-
zmeňovacom
návrhu pána poslanca Kováča. Pán spoločný spravo-
dajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 130 poslancov.
Za návrh hlasovalo 55 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 66 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 7 poslancov.
Nehlasovali 2 poslanci.
Piaty pozmeňovací návrh pána poslanca
Kováča sme nepri-
jali.
Poslanec J. Rea:
Siedmy pozmeňovací návrh odporúčam neprijať. Hlasujeme
o
ňom napriek tomu, že sme o ňom už hlasovali, ale pán po-
slanec
si praje, aby sme hlasovali. (Šum v sále.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Priatelia, prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme.
Pán spoločný
spravodajca návrh odporúča neprijať. Prosím
vás,
hlasujme. Fakt je, že pán poslanec
Kováč nemá ohľad na
ostatných kolegov,
pretože vo viacerých prípadoch celkom
evidentne
sa už o tom hlasovalo. Nech sa páči.
Prezentovalo sa 131 poslancov.
Za návrh hlasovalo 55 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 60 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 15 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Konštatujem, že šiesty pozmeňovací návrh pána poslanca
Kováča
sme neprijali.
Poslanec J. Rea:
Siedmy návrh odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, toto neplatí. (Šum v sále.)
Prosím, pokoj.
Prezentovalo sa 129 poslancov.
Za návrh hlasovalo 56 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 61 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 10 poslancov.
Nehlasovali 2 poslanci.
Konštatujem, že siedmy pozmeňovací návrh pána poslanca
Kováča
nebol prijatý.
Slovo má pán predseda Gašparovič.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Páni poslanci, či pán poslanec Kováč
chce, alebo ne-
chce, o tých
návrhoch, o ktorých sme hlasovali a prešli,
alebo
neprešli, predsa nemôžeme hlasovať
dvakrát. Hlasovali
sme o niektorom
meste a prešiel, a teraz odhlasujeme, že
nie,
teda opačne.
Pán spoločný spravodajca môže uvádzať
len tie okresy,
ako
ich pán poslanec Kováč navrhol, ale o tých, o ktorých
sme
už hlasovali (či negatívne, alebo pozitívne), sa znovu
hlasovať
nedá. (Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Pán poslanec Kováč, je to procedurálny
návrh? Máte slo-
vo.
Poslanec R. Kováč:
Vážený pán predsedajúci,
vážený pán predseda Národnej rady,
každý poslanec má právo podať pozmeňovací návrh. Ak sa
o
jednom návrhu hlasuje a v druhom návrhu
je trebárs čiarka
navyše,
tak sa o ňom hlasovať musí. Ja mám
celkom iný text
ako
návrhy, ktoré boli doteraz predkladané,
tak vás prosím,
aby
ste tieto návrhy rešpektovali. Ďakujem.
Prečo sme nezačali o pol hodiny skôr? Prečo sme na vás
čakali, kým sa
dáte dokopy? Teraz nemáte čas? Buďte takí
láskaví
a dodržujte moje právo.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Pán poslanec, problém nie je v tom, že nemáme čas, ale
že
vlastne opakujeme hlasovanie o veci, o ktorej sme už hla-
sovali.
Pýtam sa
ďalších pánov poslancov, ktorí
sú uvedení na
tabuli,
či ide o procedurálne poznámky. Nech sa páči, zapoj-
te
pána poslanca Cupera.
Poslanec J. Cuper:
Chcel
som pánu poslancovi
Kováčovi vysvetliť, že tak
ako
platí Hippokratova prísaha, od rímskych čias platí zása-
da,
že dvakrát sa o tom istom nehlasuje nikdy a nikde, takže
nemôžeme hlasovať o
sídlach, o ktorých sme
už hlasovali
v
predchádzajúcich návrhoch. Preto žiadam, aby sa dodržiaval
rokovací
poriadok a aby pán spoločný spravodajca uvádzal len
tie
okresné sídla z návrhov pána poslanca
Kováča, o ktorých
sme
nehlasovali.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím,
budeme hlasovať o tomto návrhu pána poslanca
Cupera. Prosím,
prezentujme sa a vzápätí
hlasujme. Je to
procedurálny návrh.
(Prejavy nesúhlasu v
sále.) Prosím,
zachovajte
pokoj.
Prezentovalo sa 77 poslancov.
Za návrh hlasovalo 70 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 5 poslancov.
Hlasovania sa zdržal 1 poslanec.
Nehlasoval 1 poslanec.
Konštatujem, že bol prijatý tento
procedurálny návrh.
Žiadam vás, pán spoločný spravodajca, aby ste v zmysle
tohto postupovali
v uvádzaní hlasovania. Pokračujte, pán
spoločný
spravodajca.
Poslanec J. Rea:
Vážení kolegovia, skutočne som na samom začiatku uvie-
dol,
že sme duplicitne hlasovali o viacerých mestách, kde sa
má
zriadiť okres. (Ruch v sále.)
Budeme
pokračovať v hlasovaní. Bod číslo 8 odporúčam
neprijať.
Prepáčte, beriem späť. Hlasujeme o bode číslo 9.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o bode číslo
9.
(Ruch v sále.)
Prosím vás, pokoj, tak toto nie je
spôsob, priatelia.
Musíte zachovať pokoj. Veď nemôžeme ani sledovať, o čom
vlastne hovorí uvádzateľ spoločného spravodajstva.
(Hlasy
v
sále.)
Poslanec J. Rea:
Ja
mám všetko, pani
poslankyňa. Dávam hlasovať podľa
poradia.
Vážení kolegovia, skutočne ste nekolegiálni, preto-
že
o bode 8 sa hlasovalo, vy ste povedali, že neplatí, tak
som
dal znova hlasovať, ale... (Ruch v sále.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím vás, pokoj.
Poslanec J. Rea:
Budeme pokračovať. Upozornil som pána poslanca Kováča,
keď
trval na svojom, dával som hlasovať podľa poradia. A na-
vrhujem...
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Priatelia, možno si myslíte, že takýmto spôsobom naru-
šíte
vôľu v tomto parlamente. Táto vôľa je proste faktom,
ktorý sa vyjadruje väčšinou, a berte to na
vedomie. (Ruch
v
sále.)
Priatelia, aby sme zachovali dôstojnosť postupu, navr-
hujem
koaličným partnerom, aby akceptovali,
že sa bude hla-
sovať
o všetkom znova. Budeme brať na vedomie, že ich návrhy
sú
v ich vlastnom osobitnom kontexte. Prosím vás, postupujme
takýmto
spôsobom vo všetkých prípadoch. Pokoj,
prosím. Nech
sa
páči, pán spoločný spravodajca.
Poslanec J. Rea:
Vážené kolegyne, kolegovia, budeme pokračovať v hlaso-
vaní pozmeňovacím návrhom pána poslanca Kováča pod bodom
číslo
8. Odporúčam ho neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o ôsmom po-
zmeňovacom
návrhu pána poslanca Kováča. Pán spoločný spravo-
dajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 129 poslancov.
Za návrh hlasovalo 55 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 60 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 14 poslancov.
Konštatujem, že pozmeňovací návrh uvedený
pod bodom 8
pána
poslanca Kováča nebol prijatý.
Poslanec J. Rea:
Bod číslo 9 odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o bode číslo
9
pozmeňovacích návrhov pána poslanca
Kováča. Pán spoločný
spravodajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 130 poslancov.
Za návrh hlasovalo 56 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 65 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 9 poslancov.
Konštatujem, že pozmeňovací návrh pod bodom 9 pána po-
slanca
Kováča nebol prijatý.
Poslanec J. Rea:
Bod číslo 10 odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme
o bode uvede-
nom
pod číslom 10 pozmeňovacích návrhov
pána poslanca Ková-
ča.
Pán spoločný spravodajca ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 129 poslancov.
Za návrh hlasovalo 56 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 46 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 26 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Konštatujem, že pozmeňovací návrh
pod bodom 10 pána
poslanca
Kováča nebol prijatý.
Poslanec J. Rea:
Bod 11 odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o pozmeňova-
com
návrhu uvedenom pod bodom 11 pána poslanca Kováča. Pán
spoločný
spravodajca ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 134 poslancov.
Za návrh hlasovalo 58 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 56 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 20 poslancov.
Konštatujem, že pozmeňovací návrh pána poslanca Kováča
pod
bodom 11 sme neprijali.
Poslanec J. Rea:
Bod číslo 12 odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR A. M. Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o bode číslo
12
pána poslanca Kováča. Pán spoločný spravodajca ho odporú-
ča
neprijať.
Prezentovalo sa 130 poslancov.
Za návrh hlasovalo 58 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 44 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 27 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Konštatujem, že pozmeňovací návrh
pod číslom 12 pána
poslanca
Kováča nebol prijatý.
Poslanec J. Rea:
Bod číslo 13 odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o bode číslo
13
pozmeňovacích návrhov pána poslanca
Kováča. Pán spoločný
spravodajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 131 poslancov.
Za návrh hlasovalo 57 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 59 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 14 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Konštatujem, že pozmeňovací návrh
pod bodom číslo 13
nebol
prijatý.
Poslanec J. Rea:
Bod číslo 14 odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o bode číslo
14
pozmeňovacích návrhov pána poslanca
Kováča. Pán spoločný
spravodajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 137 poslancov.
Za návrh hlasovalo 60 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 66 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 10 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Konštatujem, že pozmeňovací návrh
pod bodom 14 pána
poslanca
Kováča sme neprijali.
Nech sa páči, pán spoločný spravodajca.
Poslanec J. Rea:
Bod 15 odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o bode číslo
15
pozmeňovacích návrhov pána poslanca
Kováča. Pán spoločný
spravodajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 134 poslancov.
Za návrh hlasovalo 56 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 68 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 10 poslancov.
Konštatujem, že tento pozmeňovací návrh pána
poslanca
Kováča
sme neprijali.
Poslanec J. Rea:
Bod číslo 16 odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o bode číslo
16
pozmeňovacích návrhov pána poslanca
Kováča. Pán spoločný
spravodajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 137 poslancov.
Za návrh hlasovalo 58 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 64 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 14 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Konštatujem, že pozmeňovací návrh pod bodom 16 sme ne-
prijali.
Poslanec J. Rea:
Bod 17 odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o pozmeňova-
com
návrhu pána poslanca Kováča pod bodom 17. Pán spoločný
spravodajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 135 poslancov.
Za návrh hlasovalo 56 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 69 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 9 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Konštatujem, že pozmeňovací návrh pána poslanca Kováča
pod
bodom 17 sme neprijali.
Nech sa páči, pokračujte.
Poslanec J. Rea:
Budeme pokračovať bodom 18. Odporúčam ho
neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o pozmeňova-
com
návrhu číslo 18 pána poslanca Kováča. Pán spoločný spra-
vodajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 135 poslancov.
Za návrh hlasovalo 56 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 67 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 9 poslancov.
Nehlasovali 3 poslanci.
Konštatujem, že pozmeňovací návrh pána poslanca Kováča
pod
bodom 18 sme neprijali.
Prosím, pokračujte.
Poslanec J. Rea:
Bod 19 odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o pozmeňova-
com
návrhu pána poslanca Kováča pod bodom 19. Pán spoločný
spravodajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 136 poslancov.
Za návrh hlasovalo 56 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 56 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 23 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Konštatujem, že pozmeňovací návrh pána poslanca Kováča
pod
bodom 19 sme neprijali.
Poslanec J. Rea:
Bod 20 odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o pozmeňova-
com
návrhu pána poslanca Kováča pod bodom 20. Pán spoločný
spravodajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 134 poslancov.
Za návrh hlasovalo 59 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 53 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 21 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Konštatujem, že sme tento
pozmeňovací návrh pána po-
slanca
Kováča neprijali.
Poslanec J. Rea:
Bod 21 odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o pozmeňova-
com
návrhu pána poslanca Kováča pod bodom
21. Pán spoločný
spravodajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 135 poslancov.
Za návrh hlasovalo 58 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 57 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 19 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Konštatujem, že pozmeňovací návrh pána poslanca Kováča
pod
bodom 21 sme neprijali.
Poslanec J. Rea:
Bod 22 odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o pozmeňova-
com
návrhu pána poslanca Kováča pod bodom 22. Pán spoločný
spravodajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 133 poslancov.
Za návrh hlasovalo 56 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 52 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 24 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Konštatujem, že pozmeňovací návrh pána poslanca Kováča
pod
bodom 22 nebol prijatý.
Poslanec J. Rea:
Bod 23 odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o pozmeňova-
com
návrhu pána poslanca Kováča pod bodom 23. Pán spoločný
spravodajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 141 poslancov.
Za návrh hlasovalo 61 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 57 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 22 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Konštatujem, že pozmeňovací návrh pána poslanca Kováča
pod
bodom 23 sme neprijali.
Poslanec J. Rea:
Bod 24 odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o pozmeňova-
com
návrhu pána poslanca Kováča pod bodom 24. Pán spoločný
spravodajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 138 poslancov.
Za návrh hlasovalo 59 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 65 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 14 poslancov.
Konštatujem, že pozmeňovací návrh pána poslanca Kováča
pod
bodom 24 sme neprijali.
Poslanec J. Rea:
Budeme pokračovať. Bod 26 odporúčam
neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí
hlasujme o pozmeňova-
com
návrhu pána poslanca Kováča pod bodom 26. Pán spoločný
spravodajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 135 poslancov.
Za návrh hlasovalo 58 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 66 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 10 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Konštatujem, že sme neprijali
pozmeňovací návrh pána
poslanca
Kováča pod bodom 26.
Bod 27 vypadol.
Poslanec J. Rea:
Pokračujeme. Bod 27 odporúčam neprijať.
(Ruch v sále.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím,
pokračujte, pán spoločný
spravodajca, presne
podľa
dohodnutého postupu. Nasleduje pozmeňovací návrh 28.
Poslanec J. Rea:
Pozmeňovací návrh číslo 28 odporúčam
neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o pozmeňova-
com
návrhu pána poslanca Kováča pod číslom
28. Pán spoločný
spravodajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 142 poslancov.
Za návrh hlasovalo 60 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 51 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 29 poslancov.
Nehlasovali 2 poslanci.
Konštatujem, že pozmeňovací návrh číslo
28 nebol prija-
tý.
Poslanec J. Rea:
Bod 29 odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o pozmeňova-
com
návrhu pána poslanca Kováča pod číslom
29. Pán spoločný
spravodajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 138 poslancov.
Za návrh hlasovalo 60 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 40 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 36 poslancov.
Nehlasovali 2 poslanci.
Konštatujem, že pozmeňovací návrh pána poslanca Kováča
pod
číslom 29 nebol prijatý.
Poslanec J. Rea:
Bod 31 odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Pán spoločný spravodajca, pokračujeme
bodom 30.
Poslanec J. Rea:
Bohužiaľ, vážení kolegovia, zvlášť pán poslanec Kováč,
teraz
neviem, či si mám vaše morálne hodnoty vážiť, alebo si
robíte
skutočne z tejto snemovne "srandu", pretože sme pres-
ne
o tomto návrhu, v tom istom znení, hlasovali.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím vás, pán spoločný spravodajca,
prijali sme tento
úzus
vzájomnej ohľaduplnosti, my
nebudeme predsa odpovedať
takýmto
spôsobom. Prosím vás, opakujme hlasovanie. Hlasujeme
o
bode 30.
Poslanec J. Rea:
Odporúčam návrh neprijať napriek tomu, že
presne taký
istý
návrh podal pán poslanec Sopko a presne
tak sme hlaso-
vali.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o pozmeňova-
com
návrhu pána poslanca Kováča pod číslom
30. Pán spoločný
spravodajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 137 poslancov.
Za návrh hlasovalo 61 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 54 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 22 poslancov.
Konštatujem, že tento bod sme neprijali.
Poslanec J. Rea:
Bod číslo 31 odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o bode číslo
31
návrhov pána poslanca Kováča. Pán spoločný spravodajca ho
odporúča
neprijať.
Prezentovalo sa 137 poslancov.
Za návrh hlasovalo 58 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 56 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 23 poslancov.
Konštatujem, že pozmeňovací návrh
pod číslom 31 sme
neprijali.
Prechádzame na bod 33. Nech sa páči.
Poslanec J. Rea:
Bod číslo 33 odporúčam neprijať.
Sústreďme sa, prosím
vás,
na prácu, nedajme sa vyrušovať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o bode číslo
33
pána poslanca Kováča. Pán spoločný spravodajca ho odporú-
ča
neprijať.
Prezentovalo sa 136 poslancov.
Za návrh hlasovalo 58 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 56 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 22 poslancov.
Konštatujem, že pozmeňovací návrh pána poslanca Kováča
pod
číslom 33 sme neprijali.
Poslanec J. Rea:
Budeme pokračovať s veľkou trpezlivosťou v hlasovaní.
Bod
číslo 34 odporúčam neprijať, napriek tomu, že sme už raz
o
ňom hlasovali, pán poslanec Kováč.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o pozmeňova-
com
návrhu pána poslanca Kováča pod číslom
34. Pán spoločný
spravodajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 135 poslancov.
Za návrh hlasovalo 57 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 54 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 23 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Konštatujem, že tento pozmeňovací návrh
pána poslanca
Kováča
sme neprijali.
Poslanec J. Rea:
Bod číslo 35 odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o pozmeňova-
com
návrhu pána poslanca Kováča pod číslom
35. Pán spoločný
spravodajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 137 poslancov.
Za návrh hlasovalo 57 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 53 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 27 poslancov.
Konštatujem, že tento pozmeňovací návrh
sme neprijali.
Teraz prechádzame cez body 37 až 42.
Poslanec J. Rea:
Ešte je bod 36.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Pardon, ešte bod 36.
Poslanec J. Rea:
Odporúčam ho neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím,
prezentujme sa a vzápätí hlasujme o
bode 36
pozmeňovacích návrhov
pána poslanca Kováča. Pán spoločný
spravodajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 133 poslancov.
Za návrh hlasovalo 53 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 60 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 20 poslancov.
Konštatujem, že tento pozmeňovací návrh
nebol prijatý.
Poslanec J. Rea:
Bod 43 odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o pozmeňova-
com
návrhu pána poslanca Kováča pod číslom
43. Pán spoločný
spravodajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 132 poslancov.
Za návrh hlasovalo 52 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 60 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 19 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Konštatujem, že pozmeňovací návrh pod
číslom 43 nebol
prijatý.
Poslanec J. Rea:
Bod 44 odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o pozmeňova-
com
návrhu číslo 44. Pán spoločný spravodajca ho odporúča
neprijať.
Prezentovalo sa 128 poslancov.
Za návrh hlasovalo 51 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 63 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 13 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Konštatujem, že pozmeňovací návrh pod
bodom 44 nebol
prijatý.
Poslanec J. Rea:
Bod 45 odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím,
prezentujme sa a vzápätí hlasujme o
bode 45
pozmeňovacích návrhov
pána poslanca Kováča. Pán spoločný
spravodajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 135 poslancov.
Za návrh hlasovalo 55 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 66 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 13 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Konštatujem, že pozmeňovací návrh pod
bodom 45 nebol
prijatý.
Poslanec J. Rea:
Bod 46 odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o pozmeňova-
com
návrhu pod bodom 46. (Ruch v sále.) Pardon. Prosím, pre-
zentujme
sa a hlasujme o tomto pozmeňovacom návrhu. Pán spo-
ločný
spravodajca ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 138 poslancov.
Za návrh hlasovalo 58 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 61 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 19 poslancov.
Konštatujem, že tento pozmeňovací návrh nebol prijatý.
Nech
sa páči.
Poslanec J. Rea:
Bod 47 odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme
o bode uvede-
nom
pod číslom 47 pozmeňovacích návrhov
pána poslanca Ková-
ča.
Pán spoločný spravodajca ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 134 poslancov.
Za návrh hlasovalo 55 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 62 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 17 poslancov.
Konštatujem, že tento pozmeňovací návrh
nebol prijatý.
Poslanec J. Rea:
Bod 48 odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o pozmeňova-
com
návrhu číslo 48 pána poslanca Kováča. Pán spoločný spra-
vodajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 134 poslancov.
Za návrh hlasovalo 60 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 44 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 29 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Konštatujem, že tento pozmeňovací návrh
sme neprijali.
Poslanec J. Rea:
Bod 49 odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o pozmeňova-
com
návrhu číslo 49 pána poslanca Kováča. Pán spoločný spra-
vodajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 137 poslancov.
Za návrh hlasovalo 55 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 65 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 17 poslancov.
Konštatujem, že tento pozmeňovací návrh
sme neprijali.
Nech
sa páči.
Poslanec J. Rea:
Bod 50 odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o pozmeňova-
com
návrhu číslo 50 pána poslanca Kováča. Pán spoločný spra-
vodajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 139 poslancov.
Za návrh hlasovalo 56 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 59 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 24 poslancov.
Konštatujem, že tento pozmeňovací
návrh pod bodom 50
pána
poslanca Kováča sme neprijali.
Nech sa páči, pán spoločný spravodajca.
Poslanec J. Rea:
Bod 51 odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o poslednom
pozmeňovacom
návrhu pána poslanca Kováča. Pán spoločný spra-
vodajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 135 poslancov.
Za návrh hlasovalo 55 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 64 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 16 poslancov.
Konštatujem, že tento posledný pozmeňovací
návrh pána
poslanca
Kováča nebol prijatý.
Nech sa páči, pán spoločný spravodajca.
Poslanec J. Rea:
Budeme
pokračovať. Bod číslo 1 pozmeňovacích návrhov
pána
poslanca Černáka odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o prvom po-
zmeňovacom
návrhu pána poslanca Černáka. Pán
spoločný spra-
vodajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 140 poslancov.
Za návrh hlasovalo 61 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 65 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 14 poslancov.
Konštatujem, že tento prvý
pozmeňovací návrh pána
poslanca
Černáka nebol prijatý. Nech sa páči.
Poslanec J. Rea:
Budeme
pokračovať, ale verím, že pán poslanec Černák
bude tolerantný a body číslo 2 a 3 stiahne,
pretože sme
o
nich hlasovali a o bode 4 budeme hlasovať. Odporúčam ho
neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, zapojte pána poslanca Černáka.
Poslanec Ľ. Černák:
Vážený pán predsedajúci, ďakujem pekne za
slovo. Ja som
sa
hlásil už vtedy, keď sme hlasovali o
pozmeňovacom návrhu
pána
Juriša, lebo tam bolo chybne uvedené písmeno i) a to je
Zvolen. Takže žiadam hlasovať o mojom druhom pozmeňovacom
návrhu,
pretože Žarnovica je písmeno j).
Navrhujem, aby bo-
lo
nahradené slovom "Nová Baňa".
Svoj tretí pozmeňovací ná-
vrh,
samozrejme, sťahujem, ale prosím, aby sa o druhom návr-
hu
hlasovalo. Môžete sa presvedčiť, že predtým návrh pána
Juriša
bol chybný.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, budeme teda hlasovať o tomto modifikovanom ná-
vrhu
pána poslanca Černáka.
Poslanec J. Rea:
Odporúčam ho neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Pán spoločný spravodajca návrh odporúča
neprijať.
Poslanec J. Rea:
Bod 2 pozmeňovacieho návrhu pána poslanca
Černáka odpo-
rúčam
neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prezentovalo sa 131 poslancov.
Za návrh hlasovalo 62 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 38 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 30 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Konštatujem, že tento pozmeňovací návrh
pána poslanca
Černáka
nebol prijatý.
Poslanec J. Rea:
Bod 4 odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o bode číslo
4
pozmeňovacích návrhov pána poslanca
Černáka. Pán spoločný
spravodajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 136 poslancov.
Za návrh hlasovalo 47 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 68 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 21 poslancov.
Konštatujem, že tento pozmeňovací návrh
pána poslanca
Černáka
nebol prijatý.
Poslanec J. Rea:
Budeme pokračovať. Pán poslanec Boros podal dva pozme-
ňovacie
návrhy. Pozmeňovací návrh číslo 1 odporúčam nepri-
jať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o prvom po-
zmeňovacom
návrhu pána poslanca Borosa. Pán spoločný spravo-
dajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 135 poslancov.
Za návrh hlasovalo 52 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 71 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 10 poslancov.
Nehlasovali 2 poslanci.
Konštatujem, že pozmeňovací návrh číslo 1
pána Borosa
nebol
prijatý.
Poslanec J. Rea:
Pozmeňovací návrh pána poslanca Borosa číslo 2 odporú-
čam
neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o druhom po-
zmeňovacom
návrhu pána poslanca Borosa. Pán spoločný spravo-
dajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 136 poslancov.
Za návrh hlasovalo 41 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 76 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 19 poslancov.
Konštatujem, že druhý pozmeňovací návrh
pána poslanca
Borosa
nebol prijatý.
Poslanec J. Rea:
Pokračujeme. Pán poslanec Pribilinec podal pozmeňovací
návrh.
Odporúčam ho neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o pozmeňova-
com
návrhu pána poslanca Pribilinca. Pán spoločný spravodaj-
ca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 137 poslancov.
Za návrh hlasovalo 58 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 60 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 19 poslancov.
Konštatujem, že tento pozmeňovací návrh
sme neprijali.
Poslanec J. Rea:
Budeme pokračovať. Pán poslanec Pokorný podal pozmeňo-
vací
návrh, o ktorom sme už hlasovali, zrejme ho stiahne.
Ďakujem
pekne.
Ďalej vystúpil pán poslanec Rózsa a
predniesol pozmeňo-
vací
návrh v bode 1, ktorý odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o prvom po-
zmeňovacom
návrhu pána poslanca Rózsu. Pán
spoločný spravo-
dajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 138 poslancov.
Za návrh hlasovalo 54 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 76 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 8 poslancov.
Konštatujem, že tento prvý pozmeňovací
návrh pána po-
slanca
Rózsu sme neprijali.
Poslanec J. Rea:
Ďakujem
pekne. Tým sme vyčerpali všetky pozmeňovacie
a
doplňovacie návrhy k návrhu vlády na vydanie zákona Národ-
nej
rady Slovenskej republiky o územnom a
správnom usporia-
daní
Slovenskej republiky.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Môžeme hlasovať o celku?
Poslanec J. Rea:
Pán poslanec Rózsa podal síce uznesenie, viaže sa teda
k
tomuto zákonu, ale nepovedal presne,
kedy máme o ňom hla-
sovať.
O uznesení sa hlasuje až po hlasovaní o zákone ako
celku.
(Hlasy v sále, aby sa hlasovalo teraz.)
Toto
uznesenie sa viaže
k tomuto zákonu, odporúčam
o
ňom hlasovať teraz.
Dávam hlasovať o bode číslo 2 návrhu pána poslanca Ró-
zsu,
ktorý nie je pozmeňovacím návrhom, je
to uznesenie Ná-
rodnej
rady o tom, aby bolo vypísané referendum. Text máte
pred
sebou. Odporúčam návrh neprijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme o druhom po-
zmeňovacom
návrhu pána poslanca Rózsu. Pán
spoločný spravo-
dajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 139 poslancov.
Za návrh hlasovalo 54 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 81 poslancov.
Hlasovania sa zdržali 4 poslanci.
Konštatujem, že druhý pozmeňovací návrh
pána poslanca
Rózsu
sme neprijali.
Nech sa páči, pán spoločný spravodajca.
Poslanec J. Rea:
Ďakujem pekne. Tým som vyčerpal všetky pozmeňovacie
ná-
vrhy,
ktoré boli v rozprave k tomuto vládnemu
návrhu zákona
vznesené. Prosím, pán
predsedajúci, aby ste dali
hlasovať
o
vládnom návrhu zákona Národnej
rady Slovenskej republiky
o
územnom a správnom usporiadaní Slovenskej republiky ako
celku.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím,
prezentujme sa a
vzápätí hlasujme v súlade
s
ustanovením § 26 ods. 1 zákona o
rokovacom poriadku o ná-
vrhu
zákona ako celku. Spoločný spravodajca odporúča...
Poslanec J. Rea:
Odporúčam zákon prijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prezentovalo sa 141 poslancov.
Za návrh hlasovalo 82 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 52 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 7 poslancov.
(Potlesk.)
Konštatujem, že sme schválili vládny
návrh zákona Ná-
rodnej
rady Slovenskej republiky o územnom a
správnom uspo-
riadaní
Slovenskej republiky.
Ďakujem, pán spoločný spravodajca, za
spoluprácu.
Poslanec J. Rea:
Dovoľte ešte aj mne, pán predsedajúci,
aby som všetkým,
ktorí
sa akýmkoľvek spôsobom podieľali na príprave tohto zá-
kona,
ale aj vám všetkým, vážení kolegovia poslanci, poďako-
val
za to, že sme tento zákon
schválili. A prajem tým mes-
tám, ktoré týmto
zákonom budú vyhlásené za krajské mestá
a
okresné mestá, aby sa o ne budúci
funkcionári veľmi dobre
starali.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Vážení kolegovia, keď sme už toľko času
strávili, dávam
slovo
nakoniec aj pánu poslancovi Cuperovi.
Poslanec J. Cuper:
Ďakujem, pán predsedajúci. Keby ste mi boli dali slovo
skôr,
možno by sme si boli ušetrili veľa času, pretože všet-
ky pozmeňovacie návrhy pána Kováča
boli neplatné, my sme
okresy
nezaraďovali, my sme okresy zriaďovali. Týka sa to aj
ďalších poslancov opozície, ktorí nás
týmto spôsobom celý
čas
vodili za nos. Pre budúcnosť by sme ako právnici mali na
to
prihliadať.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem
pekne. Pani poslankyňa
Mušková, vzdávate sa
slova?
Ďakujem.
Dávam ešte oznam o leteckej preprave
poslancov Národnej
rady
Slovenskej republiky po prerušení 14.
schôdze. Letecká
preprava
poslancov Národnej rady po prerušení 14. schôdze je
zabezpečená
v týchto časových reláciách: Dnes 22.
marca od-
let
z Bratislavy hodinu po skončení
rokovacieho dňa. Odchod
autobusu pol hodiny
po skončení rokovania
Národnej rady.
V
utorok 26. marca odlet z Košíc o 7.30 hodine, prílet do
Bratislavy
približne o 9.00 hodine.
Pokračovanie rokovania schôdze Národnej
rady bude
v
utorok 26. marca o 10.00 hodine.
Priatelia, prajem vám pokojný víkend.
Štvrtý deň rokovania
14. schôdze Národnej rady Slovenskej
republiky
26. marca 1996
____________________________________________________________
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Vážené pani poslankyne,
vážení páni poslanci,
otváram rokovanie prerušenej 14. schôdze Národnej rady
Slovenskej republiky.
Kým budeme pokračovať,
dostal som
oznam,
že na balkóne bude dnes sledovať naše
rokovanie sku-
pina
darcov krvi z Ilavy a Lednických Rovní. Vítam ich na
chvíľu
medzi nami. (Potlesk.)
A mám tu ešte jeden oznam, ktorý mi tlmočil pán posla-
nec
Čarnogurský.
Páni poslanci, poslankyne, niektorí parkujete pred Ná-
rodnou radou autami na zelenom trávniku.
Prosím, aby ste
v
priebehu schôdze autá preparkovali
inak. Chráňme si zeleň
aj
pred Národnou radou.
Ďakujem.
Prosím, pani poslankyne, páni poslanci,
prezentujme sa.
Prezentovalo sa 115 poslancov. Môžeme
začať rokovanie.
Pristúpime k j e d e n á s t e m
u bodu programu,
ktorým
je
vládny návrh zákona Národnej rady
Slovenskej republiky,
ktorým
sa mení a dopĺňa Trestný zákon.
Vládny návrh ste dostali ako tlač 375 a správu z výbo-
rov
ako tlač 375a.
Pán poslanec Černák, je to procedurálna
otázka? Skutoč-
ne?
Nech sa páči. Inak nebudem rešpektovať vašu prihlášku.
Poslanec Ľ. Černák:
Vážený pán predseda, odvtedy, ako sme
hlasovali o prog-
rame, boli v
našej spoločnosti niektoré nové
skutočnosti,
najmä protest biskupov, a preto dávam
procedurálny návrh,
aby
sme tento bod rokovania stiahli z nášho programu.
Ďakujem.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán poslanec, o takomto návrhu sme
hlasovali pri zosta-
vovaní
programu trikrát a nikdy to neprešlo.
Pokladám to za
zbytočné,
ale dám o tom hlasovať.
Prosím, prezentujme sa a hlasujme. Kto je za stiahnu-
tie?
Prezentovalo sa 127 poslancov.
Za návrh hlasovalo 48 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 73 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 6 poslancov.
Opäť tento návrh neprešiel.
Môžeme pokračovať.
Z
poverenia vlády Slovenskej
republiky návrh zákona
odôvodní
pán minister spravodlivosti Jozef Liščák. Prosím,
pán
minister, aby ste nám uviedli návrh novely zákona.
Minister spravodlivosti
SR J. Liščák:
Vážený pán predseda Národnej rady,
vážené panie poslankyne,
vážení páni poslanci,
cieľom predkladaného návrhu novely Trestného zákona je
vytvoriť
legislatívno-právne opatrenia, ktoré
umožnia najmä
postih
nových foriem trestnej činnosti,
predovšetkým trest-
nej
činnosti ekonomickej a nežiaducich
javov v transformač-
nom
procese pri prechode na trhové hospodárstvo. Rozsiahle
politické,
spoločenské a ekonomické zmeny po roku
1989 boli
sprevádzané dynamickou
a početnou legislatívou. Trestno-
právna
ochrana ekonomiky sa však formuje následne a podstat-
ne
pomalšie, v závislosti od stupňa poznania škodlivosti kon-
krétnych
konaní, ktoré novým právnym normám odporujú.
Pri príprave novely Trestného zákona sme
si boli vedomí
toho,
že v súvislosti s týmto procesom je mimoriadne dôleži-
té
správne určiť optimálnu mieru trestnoprávnej ochrany eko-
nomických
záujmov štátu a v konečnom dôsledku jeho zásahov
do
ekonomických záujmov štátu, do ekonomiky, ktorá sa rozví-
ja
na trhových princípoch. Pozornosť sme
venovali najmä tým
oblastiam
protispoločenských činností z oblasti
protispolo-
čenských
konaní, ktoré nie sú pokryté platnou trestnoprávnou
úpravou.
Cieľom predloženej novely bolo definovať za účinnej
spolupráce
Generálnej prokuratúry Slovenskej
republiky, Mi-
nisterstva vnútra
Slovenskej republiky, Najvyššieho súdu
Slovenskej republiky, krajských súdov, Vyššieho vojenského
súdu, ale
aj Úradu finančnej
polície, problémové okruhy
a
hľadať riešenia.
Ako ste si všimli, v ustanovení § 127a pod názvom "Po-
rušovanie
finančnej disciplíny" je formulovaná skutková pod-
stata trestného činu takýmto spôsobom:
"Kto poruší alebo
nesplní
zákonom uloženú alebo zmluvou prevzatú povinnosť vo-
či
štátu, obci alebo Fondu národného
majetku Slovenskej re-
publiky pri čerpaní
alebo používaní prostriedkov
štátneho
rozpočtu,
štátneho fondu, rozpočtu obce alebo rozpočtu Fondu
národného majetku,
alebo v súvislosti
s prevodom alebo
prechodom
majetku štátu, obce alebo Fondu
národného majetku
a
spôsobí tým značnú škodu alebo
získa tým značný prospech
pre
seba alebo pre iného, potresce sa
odňatím slobody na 6
mesiacov
až tri roky." Ustanovenie § 127b
hovorí o tom, kto
poruší
alebo nesplní zákonom uloženú povinnosť voči zdravot-
nej
poisťovni, Sociálnej poisťovni alebo
voči Fondu zamest-
nanosti
Slovenskej republiky.
Prečo som citoval tieto skutkové
podstaty navrhovanej
predlohy?
Okrem toho, že sme venovali mimoriadnu pozornosť
otázke správneho
určenia optimálnej miery trestnoprávnej
ochrany
ekonomických záujmov štátu, v konečnom dôsledku jeho
zásahu
do ekonomických záujmov a ekonomiky, ktorá sa rozvíja
na
trhových princípoch, domnievam sa, že štát
by mal posky-
tovať
nevyhnutnú trestnoprávnu ochranu
ekonomickým vzťahom.
Aj
v modernej demokratickej spoločnosti uplatňuje štát urči-
tý
vplyv na ekonomické procesy, pričom však nejde o ich ria-
denie,
ale o ich ochranu. Toto by som rád zdôraznil.
Funkcia práva by sa stala
totiž iluzórnou, ak by sa
permanentne obchádzalo to, čo robí právo
právom, a to je
sankcia.
V sankcii je vyjadrené štátne donútenie
a garancia
štátu nad zachovávaním povinností uložených
zákonom alebo
prevzatých
na základe zmluvy. Ich porušovanie
vedie k práv-
nej neistote, k
vzniku rozsiahlych škôd, k neoprávnenému
obohacovaniu
sa niektorých subjektov na úkor štátu alebo ob-
ce
a v konečnom dôsledku k poškodzovaniu
ekonomických záuj-
mov
spoločnosti ako celku a k mareniu zámerov štátu v oblas-
ti
ekonomiky. Toľko k ustanoveniu § 127a a 127b predkladané-
ho
návrhu novely Trestného zákona.
Doterajšie znenie Trestného zákona nedostatočne posti-
huje tiež
spoločensky nežiaduce konania,
ktoré vznikajú
v
súvislosti s konkurzom a vyrovnaním.
Každý, kto mal mož-
nosť
stretnúť sa s týmito problémami na
súde, vie o tom, že
doplnenie
Trestného zákona v tomto smere je
nevyhnutné. Zá-
kon
číslo 328/1991 Zb. o konkurze a vyrovnaní v znení ne-
skorších
predpisov upravuje konkurzné a
vyrovnacie konanie,
ale
nie je dostatočne prepojený na sankcie trestného charak-
teru,
čo v praxi viedlo k takým javom ako znižovanie kon-
kurznej
podstaty, ukracovanie veriteľov dlžníka, marenie ce-
lého konania, o
čom by vedeli hovoriť najlepšie sudcovia
rozhodujúci
v týchto konaniach. Rozhodovací proces
súdov je
v
značnej miere poznačený nemožnosťou vo
veci konať z dôvo-
dov
krokov, ktoré vo väčšine prípadov
uskutočňovali dlžníci
v
snahe vyhnúť sa pokračovaniu v súdnom konaní, napríklad
nepredkladaním účtovných
kníh, neposkytnutím súčinnosti
v
konaní a podobne.
Poslaním novely Trestného zákona je súčasne zmena nie-
ktorých
ustanovení prvej hlavy osobitnej časti Trestného zá-
kona.
Ide o trestné činy proti základom republiky. Slovenská
republika,
ktorá vznikla 1. 1. 1993, je z
historického hľa-
diska
štátom veľmi mladým, a teda i zraniteľným. Zraniteľ-
nejším,
pochopiteľne, ako ostatné vyspelé demokracie, vyspe-
lé štáty Európy. V súlade s Ústavou Slovenskej republiky
a
medzinárodnými normami sme pristúpili k vypracovaniu usta-
novení, ktoré
precíznejšie ako dosiaľ
ochraňujú ústavné
zriadenie,
územnú celistvosť, samostatnosť a obranyschopnosť
Slovenskej
republiky.
Návrh novely zákona rozprúdil vlnu
diskusií, neraz zby-
točne
emotívnych, a to hlavne diskusií dotýkajúcich sa prvej
hlavy
Trestného zákona, ktorú nemožno v
žiadnom prípade po-
rovnávať
so zákonom na ochranu republiky z roku 1923 a záko-
nom na ochranu
ľudovodemokratickej republiky z
roku 1948.
Tieto
skutočne tvrdo postihovali - ten posledný postihoval
politické
konania, ktoré sú na konci 20. storočia chápané
ako
základné ľudské práva a slobody. Je
priam neuveriteľné,
že
sa novely Trestného zákona mnohokrát boja tí členovia ko-
munistickej strany, ktorí boli aktérmi v
päťdesiatych ro-
koch,
keď sa likvidovali životy a celé rodiny.
Treba spomenúť konkrétne
ustanovenia. V § 92b sa hovo-
rí:
"Kto v úmysle rozvrátiť ústavné zriadenie, územnú ce-
listvosť
alebo obranyschopnosť republiky alebo
zničiť jej
samostatnosť, organizuje verejné zhromaždenia občanov, po-
tresce
sa odňatím slobody na 6 mesiacov až 3 roky." Ak si
nalistujete
súčasné znenie Trestného zákona, tak v
súčasnom
znení
Trestného zákona je § 92, ktorý hovorí,
že je trestne
zodpovedný
každý, kto sa násilnými akciami usiluje o rozvrá-
tenie
republiky. V § 92b sa hovorí o možnosti
a úmysle roz-
vrátiť
ústavné zriadenie, územnú celistvosť u toho subjektu,
ktorý organizuje
verejné zhromaždenia občanov,
čiže ide
o
tzv. tiché organizovanie zhromaždení.
V tejto súvislosti by som chcel zdôrazniť, že objektom
skutkovej podstaty trestného činu podľa § 92b je ochrana
ústavného zriadenia, územnej celistvosti, obranyschopnosti
a
samostatnosti republiky. Pod ústavným zriadením musíme ro-
zumieť celkovú organizáciu štátu, jeho
charakter, sústavu
štátnych
orgánov, vzťahy medzi nimi, vzťah zákonodarnej, vý-
konnej
a súdnej moci, ako i územno-administratívne
členenie
štátu. Taktiež pojem samostatnosti republiky
je vymedzený
článkom
1 Ústavy Slovenskej republiky, podľa ktorého Sloven-
ská republika je zvrchovaný štát. Prečo
by sa zvrchovaný
štát
nemal brániť aj proti úmyselnému konaniu organizovanému
s
cieľom rozvrátenia územnej
celistvosti a jednoty nášho
štátu?
Obranyschopnosť republiky znamená systém
opatrení na
zabezpečenie obranyschopnosti štátu, pričom objektívnou
stránkou
skutkovej podstaty tohto trestného činu
je organi-
zovanie
verejných zhromaždení občanov v úmysle rozvrátiť ús-
tavné zriadenie, územnú celistvosť, ako som
už spomínal,
alebo
obranyschopnosť republiky. A je to kvalifikovaný motív
ako fakultatívna náležitosť objektívnej stránky skutkovej
podstaty
trestného činu. Účasť na pokojnom verejnom zhromaž-
dení
nie je trestná. Podľa tohto ustanovenia
taktiež nie je
trestné
organizovanie pokojných verejných
zhromaždení proti
jednotlivým
ústavným činiteľom s cieľom kritiky jednotlivých
orgánov
v našom štáte.
Subjektom je občan Slovenskej republiky
alebo cudzinec,
teda
osoba bez štátnej príslušnosti, a subjektívnou stránkou
je zavinenie vo forme úmyslu. Úmysel
je definovaný v § 4
Trestného
zákona, čím sa napĺňa zásada nullum crimen sine
culpa, a treba
za tým vidieť, či chcel spôsobom uvedeným
v
tomto zákone porušiť alebo ohroziť záujem chránený týmto
zákonom,
alebo vedel, že svojím konaním môže
takéto poruše-
nie
alebo ohrozenie spôsobiť.
Toľko
na vysvetlenie aj
dnes spomenutého vyhlásenia
v
médiách biskupov Slovenska.
Trestný zákon pozná viac trestných činov, ktoré priamo
alebo nepriamo poskytujú ochranu republike, jej
ústavnému
zriadeniu, tak ako
si môžete prečítať aj dnes v
súčasne
platnej
právnej úprave. Pritom predkladaný návrh zákona je
v
súlade s článkom 26 ods. 4 aj 28 ods. 2
ústavy. Môžem ci-
tovať, ale
nechcem vás oberať
o čas. Je tiež v súlade
s
Európskym dohovorom o ľudských
právach, kde sa v článku
10 ods.
2 hovorí, že výkon slobôd, pretože zahŕňa aj po-
vinnosti,
aj zodpovednosť, môže podliehať takým
formalitám,
podmienkam,
obmedzeniam alebo sankciám, ktoré ustanovuje zá-
kon
a ktoré sú nevyhnutné v demokratickej
spoločnosti v zá-
ujme
národnej bezpečnosti, územnej
celistvosti alebo verej-
nej bezpečnosti, predchádzania
nepokojom a zločinnosti,
ochrany
zdravia a morálky, ochrany povesti alebo práv iných,
zabránenia úniku dôverných informácií atď. To je
to, čo
oprávňuje
aj Slovenskú republiku prijať novelu Trestného zá-
kona a tak
využiť rezervy, ktoré sme v tomto
smere ešte
v
Trestnom zákone mali.
Nechcem ďalej opakovať veci, ktoré už
boli spomenuté vo
výboroch,
na rokovaniach jednotlivých výborov, ale ak by som
mohol,
prepáčte mi, chcel by som sa dotknúť
ešte niektorých
vyhlásení,
ktoré sa vyskytli v posledných dňoch, v posled-
ných
týždňoch v našich médiách. Zistil som,
že všetky člán-
ky,
až na pár výnimiek, boli tendenčné, neobjektívne. Väčši-
nou, teda ich
prevažná väčšina. Redaktori
ponúkajú svojim
čitateľom
výklad jednotlivých ustanovení
navrhovanej novely
a
zbytočne emotívne a dramaticky vysvetľujú Trestný zákon
nefundovane,
bez znalosti veci, z 90 %. Vzácne výnimky sa
našli,
keď sa aspoň citovalo ustanovenie Trestného zákona.
Oveľa
lepšie by bolo čitateľovi
ponúknuť, podľa môjho
názoru,
možnosť hlbšie vniknúť do problémov napríklad jed-
notlivých
znakov skutkovej podstaty trestného
činu, jej ob-
ligatórnych
znakov, ktorými sú subjekt, objektívna
stránka,
subjektívna
stránka. Mnohokrát, pochopiteľne,
je to z prí-
čin,
ktoré sú jasné, len preto, že konkrétny redaktor ne-
ovláda
právo.
Rovnako dobre by bolo vysvetliť čitateľovi, že bez za-
vinenia
niet trestného činu, a teda ani trestu, že zavinenie
je
vnútorný psychický vzťah páchateľa k podstatným zložkám
trestného
činu, že sa vzťahuje na porušenie alebo
ohrozenie
záujmu
chráneného Trestným zákonom.
Na zložkách vedomosti a vôle sú
vybudované dva druhy
zavinenia
- zavinenie úmyselné a nedbanlivostné
podľa toho,
ako
je uvedené v zákone. Potom by sa pán redaktor v článku
pod
názvom "Aj myslenie môže byť trestné" iste vyhol pre-
sviedčaniu
čitateľov, že úmysel je odvodený od slova mys-
lieť,
a teda myslenie by malo byť podľa neho trestné. Scest-
ný
výklad.
V ďalšom
redaktor informuje - nebudem
hovoriť ani re-
dakcie,
ani mená, že novela Trestného zákona predpokladá
trestať
občanov už len za zlý úmysel. Žiadna demokratická
krajina,
ani Slovenská republika nebude trestať
za zlý úmy-
sel,
ani za úmysel. Trestá sa za čin zákonom vyhláseným za
trestný,
ktorý bol spáchaný zavinene, a nie je
tu možné ak-
ceptovať
tvrdenie, ktoré by bolo v rozpore so zásadou - žia-
den
trestný čin bez zavinenia.
V
ďalších vyjadreniach v
našich médiách sa napríklad
objavuje konštatovanie, že novela je v príkrom rozpore
s
Ústavou Slovenskej republiky. Škoda
len, že som nenašiel
to,
v rozpore s ktorým článkom. Zákon podľa
tohto konštato-
vania
bude pôsobiť zastrašujúco a všetci, ktorí v budúcnosti
budú
organizovať zhromaždenia občanov, budú
verejne hovoriť
k
veci, publikovať, budú trestne
zodpovední. Ani sa mi ne-
chce
veriť, že tieto slová by mohol vysloviť
právnik. Pred-
kladaný
zákon predsa jasne hovorí - kto v
úmysle rozvrátiť
ústavné
zriadenie atď. alebo zničiť
samostatnosť, alebo po-
dľa § 98
o úmyselnom rozširovaní
nepravdivých informácií
v
cudzine. Teda ak novinári vyslovili
počudovanie nad kon-
štrukciou
skutkovej podstaty § 92, 92a, najmä
však nad slo-
vami
"kto v úmysle", treba zdôrazniť, že táto konštrukcia
existuje
aj v doteraz platnom Trestnom zákone. A akosi to
nikomu
neprekážalo, ani neprekáža.
V ďalšom článku sme sa dozvedeli, že
návrh novely usta-
novuje
trestnú sadzbu za vlastizradu v rozmedzí 12 až 15 ro-
kov.
Pán redaktor si nevšimol, že ide o
trestný čin vlasti-
zrady,
ktorý nie je menený, ktorý zostáva
takisto, ako bol.
Na
jednej strane sa nám vyčíta, že opisujeme medzinárodné
zmluvy,
a vzápätí nato sme boli upozornení, že i keď neodpi-
sujeme, snažíme sa
formulovať skutkové podstaty
trestných
činov
nepresne, v rozpore s medzinárodnými zmluvami.
Ďalej som zistil, že v jednom
denníku bola vyslovená
obava,
že ide súmrak nad slovenskou demokraciou. Obáva sa,
že
navrhovaná novela Trestného zákona môže znamenať súmrak
nad
demokraciou na Slovensku. Citujem:
"Kritické komentova-
nie
a odhaľovanie prechmatov vládnej
garnitúry by mohlo no-
vinára
postaviť do pozície nebezpečného kriminálnika." A sú-
časne sa domnieva, že "z úmyslu
rozvrátiť republiku bude
možno
obviniť aj odborárov, robotníkov"
atď. Treba povedať,
že
ani jedno, ani druhé nie je pravda. Tak ako to opisuje
pán
redaktor, nebude možné vyvodiť trestnú zodpovednosť voči
novinárom,
voči odborárskym funkcionárom ani
opozičným pre-
dákom.
Je potrebné si opäť pozorne prečítať skutkové podsta-
ty
trestných činov § 92a. Predpokladá sa
totiž zavinenie vo
forme
úmyslu. A kto sa tomuto usmieva, pochopiteľne, asi ne-
pozná
právo a nepozná teóriu práva a zmysel
skutkových pod-
stát,
ktoré boli naformulované doteraz.
Organizovanie verejných zhromaždení s
úmyslom rozvrátiť
ústavné
zriadenie, územnú celistvosť,
obranyschopnosť a sa-
mostatnosť. Rovnako
§ 98 predpokladá zavinenie vo
forme
úmyslu
rozširovaním nepravdivých informácií v cudzine, ktoré
poškodzujú
záujmy Slovenskej republiky. V tomto prípade musí
ísť
jednoznačne o nepravdivú informáciu a táto musí byť roz-
širovaná
v cudzine a navyše musí poškodzovať
záujmy Sloven-
skej republiky.
Ak informácia bude
pravdivá, nepôjde
o
trestný čin. Ak by bola informácia nepravdivá a rozširova-
ná
v cudzine, ale nebude poškodzovať záujmy Slovenskej re-
publiky,
nepôjde o trestný čin. Vždy musíme každú skutkovú
podstatu
rozobrať z hľadiska jej štyroch
obligatórnych zna-
kov,
o ktorých som už hovoril, ktorými sú subjekt, subjek-
tívna
stránka, objekt a objektívna stránka.
Nakoľko § 98 navrhovanej novely je
najdiskutovanejším
a
domnievam sa i nepochopeným
ustanovením, môžem opäť pred-
ložiť rozbor tejto skutkovej podstaty.
Objektom skutkovej
podstaty
trestného činu je ochrana záujmov Slovenskej repub-
liky. Objektívnou stránkou je skutková
podstata trestného
činu,
ktorá zahŕňa konanie a následok, teda
príčinnú súvis-
losť,
teda rozširovanie nepravdivých
informácií v cudzine.
Subjektom je
občan Slovenskej republiky
alebo osoba bez
štátnej
príslušnosti a subjektívna stránka je zavinenie vo
forme
úmyslu a ten je definovaný v § 4.
Ozvali sa mi aj sudcovia, ktorí nám pomáhali,
mnohí po-
máhali
naformulovať skutkové podstaty jednotlivých trestných
činov
v novele Trestného zákona. Dokonca bola tu vyslovená
požiadavka,
ktorá vyžaduje, aby právna norma bola formulova-
ná
s dostatočnou presnosťou. Prezident
združenia sudcov pí-
še,
že ustanovenie § 98 môže byť zásahom do slobody prejavu.
Uvádza
tiež, že podľa jedného z rozhodnutí
súdnej inštancie
sa
sloboda prejavu nevzťahuje len na informácie, ktoré sú
prijímané
alebo považované za neškodné. Neexistuje len jedno
rozhodnutie, dotýkajúce
sa článku 10 Európskeho dohovoru
o
ľudských právach. Hovorí sa o dvoch. V
prvom súd zvažoval
odsúdenie
jednotlivca, ktorý vydal školskú
príručku obsahu-
júcu
rady v sexuálnych a iných otázkach. Toho sa dotýkalo
prvé
rozhodnutie zo Štrasburgu. A druhé pod názvom "Miller
a
spol." z roku 1988 - žalobcovia sa odvolávali na článok
10,
na to, že bola konfiškácia niekoľkých sexuálne výrečných
kresieb,
ktorú nariadila švajčiarska vláda a
uložila pokutu
umelcovi
za zverejnenie obscénnych materiálov.
Čiže vidieť,
že
v médiách sa dá narábať aj s rôznymi argumentmi, aj spola
vymyslenými,
alebo úplne nepravdivými.
V článku "Dokončia revolúciu dôchodcovia?" sa píše, že
jedna
pani dôchodkyňa je ochotná dať sa zavrieť spolu s ďal-
šími
dvoma nemenovanými dôchodcami, pretože
je presvedčená,
že
úmysel je trestný čin. Vysvetlil som
jej to. Dovolím si
jej
odkázať, že to podľa platného Trestného zákona ani pred-
kladanej
novely Trestného zákona zrejme nebude možné, čiže
bude
musieť zostať na slobode.
Ohlásil sa tiež ďalší článok proti novele
Trestného zá-
kona,
ale ten už ďalej spomínať nebudem. Vari zacitujem ešte
jeden.
Ani jedna demokratická krajina - hovorí redaktor jed-
nej
redakcie - netrestá za úmysel. Neviem,
kde sa nachádza.
Chcel
by som ubezpečiť pána redaktora, že ani
Slovenská re-
publika
podľa platného Trestného zákona
netrestá za úmysel,
ale
za čin zákonom vyhlásený za trestný.
Bolo mi
signalizované, že by to aj
stačilo, takže si
zoberiem
svoj pintlík. Navrhujem hlasovať za predlohu.
Ďakujem vám pekne za pozornosť.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem pánu ministrovi. Ako spoločný spravodajca výbo-
rov
bol určený pán poslanec Kunc, preto
ho prosím, aby nám
predniesol
správu z rokovania výborov.
Poslanec B. Kunc:
Vážený pán predseda,
vážený pán minister,
milé kolegyne poslankyne,
vážení kolegovia,
vážení hostia,
dovoľte mi prečítať spoločnú správu
Ústavnoprávneho vý-
boru
Národnej rady Slovenskej republiky, Výboru Národnej ra-
dy
Slovenskej republiky pre
financovanie, rozpočet a menu,
Výboru
Národnej rady Slovenskej republiky pre
hospodárstvo,
privatizáciu
a podnikanie, Výboru Národnej rady Slovenskej
republiky
pre verejnú správu, územnú samosprávu a
národnos-
ti,
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre zdravot-
níctvo
a sociálne veci a Výboru Národnej rady Slovenskej re-
publiky pre
obranu a bezpečnosť
o výsledku prerokovania
vládneho
návrhu zákona Národnej rady Slovenskej republiky,
ktorým
sa mení a dopĺňa Trestný zákon, tlač 375.
Vládny návrh zákona Národnej rady
Slovenskej republiky,
ktorým
sa mení a dopĺňa Trestný zákon, pridelil predseda Ná-
rodnej rady
Slovenskej republiky rozhodnutím
číslo 842
z
11. marca 1996 na prerokovanie v lehote
do 19. marca 1996
Ústavnoprávnemu výboru Národnej rady Slovenskej republiky,
Výboru
Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, roz-
počet
a menu, Výboru Národnej rady Slovenskej
republiky pre
hospodárstvo,
privatizáciu a podnikanie, Výboru Národnej ra-
dy
Slovenskej republiky pre verejnú správu, územnú samosprá-
vu
a národnosti, Výboru Národnej rady Slovenskej republiky
pre zdravotníctvo a sociálne veci a
Výboru Národnej rady
Slovenskej
republiky pre obranu a bezpečnosť. Koordináciou
stanovísk
výborov bol citovaným rozhodnutím
určený ako prí-
slušný
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republi-
ky.
Vládny návrh zákona Národnej rady
Slovenskej republiky,
ktorým
sa mení a dopĺňa Trestný zákon, prerokovali v určenej
lehote všetky
výbory Národnej rady Slovenskej republiky,
ktorým
bol pridelený: Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slo-
venskej
republiky ho prerokoval 21. marca 1996, Výbor Národ-
nej
rady Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu,
Výbor
Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodárstvo,
privatizáciu a podnikanie, Výbor Národnej rady
Slovenskej
republiky
pre verejnú správu, územnú samosprávu a
národnos-
ti, Výbor Národnej rady Slovenskej republiky
pre zdravot-
níctvo
a sociálne veci, Výbor Národnej rady Slovenskej re-
publiky
pre obranu a bezpečnosť. Výbor Národnej rady Sloven-
skej
republiky pre životné prostredie a ochranu prírody pre-
rokoval na základe
vlastného podnetu uvedený návrh
zákona
19.
marca 1996. Výbory Národnej rady Slovenskej republiky,
ktorým
bol návrh zákona Národnej rady Slovenskej republiky
pridelený,
k nemu neuplatnili pripomienky, resp.
pozmeňova-
cie
návrhy.
Ústavnoprávny výbor Národnej rady
Slovenskej republiky,
Výbor
Národnej rady Slovenskej republiky pre verejnú správu,
územnú
samosprávu a národnosti a Výbor Národnej rady Sloven-
skej
republiky pre obranu a bezpečnosť vyslovili s predlože-
ným
návrhom súhlas. Výbor Národnej rady Slovenskej republiky
pre
financie, rozpočet a menu, Výbor Národnej rady Sloven-
skej
republiky pre hospodárstvo,
privatizáciu a podnikanie
a
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre zdravotníctvo
a
sociálne veci k predloženému
návrhu neprijali uznesenie,
lebo
s ním nevyslovila súhlas nadpolovičná
väčšina všetkých
členov
výboru. Výbor Národnej rady Slovenskej
republiky pre
životné
prostredie a ochranu prírody vyslovil s
predloženým
návrhom
nesúhlas. Podpísaní sú predsedovia všetkých výborov,
ktoré
návrh prerokovali.
To je celé znenie správy. Pán predseda,
prosím, aby ste
otvorili
rozpravu k návrhu, do ktorej by som sa
rád prihlá-
sil
ako prvý.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem pekne, pán poslanec. Vážené
kolegyne, kolego-
via,
otváram týmto rozpravu k tomuto bodu programu s tým, že
do
rozpravy som do tejto chvíle dostal 22
písomných prihlá-
šok.
Pán poslanec Slota, je to procedurálna
otázka?
Poslanec J. Slota:
Vážený pán predseda, pokiaľ viem, je
20 prihlásených.
Osobne
si myslím, že na štyri alebo päť
paragrafov, čo máme
prijať,
ktoré sú veľmi jasné a drvivej väčšine
tohto parla-
mentu
skutočne veľmi jasné, a v kontexte
toho, že sme pre-
svedčení,
že reči poškodzujúce záujmy tohto štátu už musia
prestať, dávam
návrh, aby sa
skrátil diskusný príspevok
u
každého jedného na desať minút.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prosím, musím dať hlasovať bez
rozpravy. Pán poslanec
Mikloško,
toto je procedurálny návrh, o ktorom sa
dáva hla-
sovať
bez rozpravy. Samozrejme, že potom dám slovo aj pánu
poslancovi.
Prosím, prezentujme sa a hlasujme.
Prosím, aby sme hla-
sovali
za tento pozmeňovací procedurálny návrh.
Prezentovalo sa 119 poslancov.
Za návrh hlasovalo 76 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 42 poslancov.
Hlasovania sa nezdržal nikto.
Nehlasoval 1 poslanec.
Tento návrh sme prijali.
Pán poslanec Čarnogurský, je to
procedurálna otázka?
Poslanec J. Čarnogurský:
Pán predseda, skrátenie dĺžky diskusných príspevkov pri
takom
závažnom zákone veľmi znižuje úroveň tohto parlamentu.
Ďalej
znižuje úroveň tohto parlamentu to, že bol prijatý ta-
kýmto spôsobom návrh trikrát trestaného
kriminálnika, po-
slanca
Jána Slotu. (Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán poslanec, prosím, povedali ste, že
dáte procedurál-
ny
návrh. Vážme si jeden druhého, sme v jednej miestnosti
a
sedíme spolu.
Pán poslanec Šimko.
Poslanec I. Šimko:
Ďakujem,
pán predseda. Mám
faktickú poznámku, bola
otvorená
rozprava, takže mám právo na faktické poznámky.
Jednak mám faktickú poznámku k úvodnému slovu pána mi-
nistra.
Sklamalo ma, že pán minister tu
polemizoval s novi-
nami,
dokonca ani neoznačil, či išlo o
Hviezdičku, Iskričku
alebo
aké noviny, ale pritom sa nevyjadril k vážnym hlasom
odborníkov
na trestné právo, povedzme, z katedry trestného
práva.
A k
skráteniu lehoty vystúpení poslancov
by som chcel
povedať
toľko, že zákon na ochranu republiky v roku 1923 vy-
volal
vášnivú diskusiu, ktorá trvala v
parlamente 25 hodín.
Zákon
na ochranu ľudovodemokratickej
republiky v roku 1948
mal
rozpravu, ktorá trvala už iba jednu hodinu.
Ďakujem pekne.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem. Pán poslanec Slota.
Poslanec J. Slota:
Ja by
som sa skutočne chcel ohradiť
voči týmto slovám
toho indivídua,
pretože ho ani
nemôžem nazvať človekom.
A
ani nebudem, samozrejme, odpovedať na to, pretože ho pova-
žujem
za absolútnu ľudskú ruinu.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán poslanec Rózsa.
Poslanec E. Rózsa:
Vážený
pán predseda, navrhujem,
aby každý politický
klub
alebo frakcia mohla určiť, že jeden z
nich môže vystú-
piť
neobmedzene.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Nerozumel som.
Poslanec E. Rózsa:
Navrhujem prijať uznesenie, že
z každého klubu jeden
poverený
člen môže vystúpiť bez obmedzenia.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Počuli ste návrh poslanca Rózsu. Prezentujte sa a hla-
sujte.
Návrh znie, aby z každého klubu mohol
vystúpiť jeden
poslanec
s neobmedzenou dĺžkou vystúpenia.
Prezentovalo sa 125 poslancov.
Za návrh hlasovalo 46 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 32 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 46 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Neschválili sme tento návrh.
Prosím, keby sme mohli pristúpiť k
rozprave, čas uteká.
Nech
sa páči, pán spoločný spravodajca. Máte
právo vystúpiť
ako
prvý v rozprave.
Poslanec B. Kunc:
Vážený pán predseda,
vážené kolegyne,
vážení kolegovia,
priznám sa, že pristupujem k veci s určitým nepokojom,
pretože odôvodňujú ho už aj predchádzajúce
vystúpenia, no
a
navyše preto, aby sa tento
návrh novely nestal povest-
ným
casusom belli...
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Páni poslanci, pani poslankyne, prosím o pokoj v roko-
vacej
miestnosti.
Poslanec B. Kunc:
...dôvodom vyhlásenia nejakej
miestnej vojny v tomto
parlamente.
Tieto obavy vysvetľuje ostrá kampaň, ktorá dote-
raz prebiehala už niekoľko týždňov proti
návrhu, a výrok,
ktorý odznel v
jednom z našich výborov takýmito slovami:
"Návrh
zákona je politický a zločinecký."
Sám už zo životných skúseností konštatujem,
že konfron-
tácia spravidla znamená silné slová, silné
slová utlmujú
a
zatemňujú myseľ a povzbudivo pôsobia
na city a vášne, čo
však nikdy nie
je dobré prostredie na tvorivú diskusiu,
a
teda ani na našu rozpravu. Sám
som si už vypočul jednu
rozpravu
odborníkov právnikov o tomto návrhu na rozhlasových
vlnách
a úprimne priznám, že mi nič
neobjasnila, ani ma ne-
povzbudila, ale ani
neodradila, ale rozhodne ma
prinútila
zamyslieť
sa nad spôsobom uvažovania spomínaných
odborníkov
a
nad tým, ako to mohlo zapôsobiť na poslucháčov relácie,
ktorá
odznela v rozhlasovom programe.
Skladba odborníkov bola zaujímavá:
jeden vysokoškolský
učiteľ,
jeden advokát a jeden obchodný právnik.
Len tak na-
značím,
ako ktorý v tejto rozprave reagoval. Vysokoškolský
učiteľ heslami asi
takto: "Terajší zákon
štát dostatočne
chráni,
čo sú to záujmy republiky, čo je nepravdivá informá-
cia,
komu bude zverené
vyšetrovanie." Ďalej
konštatovanie,
že
autori návrhu nepoznajú rozdiely medzi súkromným a verej-
ným právom
a vyhlásenie "ide
o fantastický galimatiáš"
a
znamená "právnu katastrofu".
Advokát sa vyjadroval asi takto: "Nič nového, obnovuje
sa to zrušené,
je to neprijateľné,
nekompatibilné, je tu
snaha obmedziť informácie, je to
kriminalizácia hospodár-
skych
zmlúv, je to šialené, je to strach zo slobodnej spo-
ločnosti,
neschopnosť riešiť veci parlamentnou cestou, je to
priestor
na politické procesy."
Komerčný právnik zasa takto: "Dialo sa to za
dymovou
clonou,
čo sú to záujmy štátu, čo sú to ekonomické funkcie
štátu,
úmysel dopredu trestať je groteskné, strany vládnej
koalície
nevedia, čo je právny štát, a preto nevedia právo
uplatniť,
je to preceňovanie úlohy práva."
To tak v kocke. Ono sa to dá brať ako vyjadrenie názo-
ru,
na ktorý isteže každý, a tobôž odborník, má v takejto
súvislosti
právo. A dá sa to brať do istej miery
aj úsmevne
v
jednom prípade, keby tu nebol jeden vážny zanedbaný mo-
ment,
a to zamyslenie sa nad tým, či tu predsa len nie je
niečo,
čo si zasluhuje pozornosť a prípadne zasluhuje si do-
plnenie
trestnoprávnej úpravy v určitej podobe.
Ani by
to nebolo také zaujímavé,
pretože od advokáta
a
obchodného právnika ani nečakám, aby práve takýmto hľadis-
kám
venoval zväčšenú pozornosť. Ale u vysokoškolského učite-
ľa
mi to prekáža, pretože ten pracuje aj teoreticky a vedec-
ky,
a teda predtým, než sa k takémuto návrhu vyjadrí, predsa
by
sa mal zamyslieť nad tým, či naozaj
neexistujú spoločen-
ské
vzťahy a spoločenské javy, ktoré treba
posudzovať prís-
nejšie,
než ako sme to doteraz robili. Ale v snahe predísť
konfrontácii, ktorá jednoznačne bráni tvorivosti rozpravy,
by som
ako poučenie z
tejto rozhlasovej diskusie chcel
zdôrazniť,
že náš prístup by mal byť inakší, že by sme sa
predsa
len mali zaoberať tým, či stav vecí a vzťahov v našej
spoločnosti
vyžaduje novelou proponovanú právnu úpravu, ale-
bo
nie. Uvedení odborníci totiž neboli ničím viazaní. Od nás
sa
však čaká, a určite oprávnene, niečo
iné. Sme zaviazaní,
pretože
sme zákonodarným zborom tohto štátu a
svojimi uzne-
seniami, teda
schvaľovaním zákonov vytvárame spoločenskú
klímu,
vytvárame životné podmienky a vytvárame aj predpokla-
dy
a podmienky na to, aby štát mohol plniť svoje funkcie.
V tejto
súvislosti by som rád naznačil
jeden námet na
tvorivé
myslenie v súvislostiach novely. Sú
to jej filozo-
ficko-etické
východiská, ktoré napokon má každá právna úpra-
va.
Isteže, je tu aj určité politické východisko. Prečo by
sme
ho mali skrývať? A teda, keď je tu
zvyčajne, tak isteže
aj
táto novela uplatňuje aj politické východiská, ktoré sú
nám
známe. Totiž zvyčajne si ich všímame viac ako čokoľvek
iné.
Na čo mierim, keď hovorím o
filozoficko-etických výcho-
diskách. Musím si
totiž položiť otázku, aký majú zmysel,
v
čom väzia. Väzia v poslaní a funkciách
štátu ako vrcholo-
vého
organizátora slobodnej a
demokratickej spoločnosti vo
svojich hraniciach a ako subjektu zodpovedného
za život,
bezpečnosť a
celkovú úroveň života. Bezpečnosť všetkých,
a
teda aj štátu ako takého, pretože
on zastrešuje štátnu
pospolitosť
do vnútra i navonok.
Ak
by tu tieto
filozoficko-etické východiská neboli,
potom
by šlo naozaj o rýdzo politický a
mocenský postup, čo
by
síce tiež bolo možné, ale rozhodne by
mohlo byť neetické
a
filozoficky pomýlené. Prečo? Ak
totiž uznávame vrcholové
funkcie
štátu v zmysle ústavy a platného
právneho poriadku,
potom
platí, že štát je oprávnený, ba povinný vytvárať si
predpoklady
na bezchybné plnenie svojich funkcií a odstraňo-
vať
prekážky, ktoré mu v tom bránia. A opäť platí, že môže
tak konať len
tými spôsobmi a použitím tých nástrojov či
prostriedkov, ktoré mu
dáva k dispozícii ústava a platný
právny
poriadok. Ak mu niekto toto oprávnenie odopiera, koná
v
rozpore so základnou filozofiou existencie štátu a jeho
poslania
i významu, ako zatiaľ najosvedčenejšej organizačno-
-právnej podoby jestvovania organizovaných ľudských spolo-
čenstiev,
a tiež v rozpore s etickými princípmi
jestvovania
živých
organizmov, ktoré majú právo na život a zároveň aj na
primeranú
sebaobranu.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán poslanec, máte ešte minútu.
Poslanec B. Kunc:
A to
vari nespochybňujeme, že štát je
tiež živý orga-
nizmus
s jasnými programovými funkciami, ktoré vykonáva prá-
ve
pre dobro občanov a pre dobro všetkých nás.
Chcem vás požiadať, aby ste sa
zamysleli aspoň trocha
nad týmito filozoficko-etickými východiskami, pretože pre
nás
ako ľudí, ktorí rozhodujeme o takýchto
vážnych veciach,
to
má svoju dôležitosť a oprávnenie. (Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem, pán poslanec, ešte ste mali 20
sekúnd. Ako pr-
vý
dal písomnú prihlášku do rozpravy pán poslanec Weiss.
Poslanec P. Weiss:
Vážené kolegyne,
vážení kolegovia,
najprv by som chcel poďakovať pánu
ministrovi za pre-
hľad
tlače, ale mohol si ho odpustiť,
pretože obviniť novi-
nárov
z nekompetentnosti - to je veľmi starý politický trik.
Bolo
by bývalo lepšie, keby bol pán minister
inicioval dis-
kusiu odborníkov
vo verejnoprávnej Slovenskej
televízii
v
najlepšom vysielacom čase.
(Potlesk.) Napokon kritické
výhrady,
ako to tu už zaznelo, voči tejto predkladanej norme
mali
aj odborníci z trestného práva.
Kolegyne a kolegovia, dnes neprerokúvame
obyčajný zá-
kon.
A veľká časť spoločnosti, ktorá je v
apatii, v únave
pre zložitú sociálnu situáciu, si možno
ani neuvedomuje,
o
čom sa tu dnes rozhoduje. Tento zákon,
táto novela Trest-
ného
zákona je vedomým návratom k smutne známym paragrafom
98,
100 a 112 starorežimového Trestného zákona. Jasne to po-
vedal
premiér vlády Slovenskej republiky v rozhovore pre Rá-
diožurnál Slovenského
rozhlasu. Citujem: "U
nás po roku
1990
práve v snahe obísť ustanovenia Trestného zákona, ktoré
sa
zneužívali komunistickou stranou,
vypadli také ustanove-
nia,
ku ktorým by sa bolo vhodné vrátiť. Preto je požiadavka
na
novelizáciu Trestného zákona opodstatnená."
Pán poslanec Tarnóczy, chcem sa vás
opýtať: Neprekáža
vám tento návrat? Uvedomujete si, že
sa dostávame presne
tam,
k tomu, čo aj vás kedysi postihlo?
Proti tomuto zámeru
obsiahnutému
v novele protestuje široká slovenská
verejnosť
-
Konfederácia odborových zväzov, rôzne občianske združenia,
Biskupská
konferencia, politické strany,
nezávislí odborní-
ci.
Verejnosť je právom vystrašená, že
navrhované ustanove-
nia
v § 92a, 92b a 98 otvárajú priestor na
veľmi účelový
výklad,
ktorý bude možné zneužiť na obmedzenie
slobody pre-
javu,
zhromažďovania a šírenia informácií.
Ťažko podozrievať všetkých tých, ktorí v týchto dňoch
protestujú,
že sú neprajníkmi mladej Slovenskej republiky,
či judášmi, zapredancami a janičiarmi. Naopak, protest je
vyjadrením
obáv zo smeru, ktorým sa uberá budovanie našej
štátnosti.
Obáv, že sa presadzuje tendencia obmedzovať ústa-
vou
garantované občianske a ľudské práva.
Nie náhodou euro-
barameter
v novembri pri výskume
zaregistroval, že až 51 %
opýtaných
občanov Slovenskej republiky si myslí, že ich ľud-
ské
práva sa nerešpektujú.
Strana
demokratickej ľavice je
presvedčená, že ak sa
schváli novela v
predloženej podobe, najmä
pokiaľ ide už
o
spomínané paragrafy 92a, 92b
a 98, zničí to pozitívny
efekt
očakávanej ratifikácie slovensko-maďarskej zmluvy. Ce-
na
za hlasy poslancov Slovenskej národnej
strany na podporu
ratifikácie
bude pre Slovensko veľmi vysoká. Ústavný súd ur-
čite
dostane ďalší návrh na vyslovenie nesúladu tejto novely
s
ústavou, pod ktorý budú podpísaní
aj poslanci Strany de-
mokratickej
ľavice. Ak sa tento zákon schváli v
predloženej
podobe,
možno očakávať, že politické
strany združené v So-
cialistickej
internacionále a v Strane európskych
socialis-
tov
a vlády, kde sú socialisti, sociálni
demokrati a labou-
risti pri moci,
budú protestovať proti
obmedzeniu občian-
skych
a ľudských práv v Slovenskej republike.
Slovenská republika sa po schválení novely prvej hlavy
Trestného
zákona dostane do nevýhody v
nadchádzajúcich roz-
hovoroch
o rozširovaní Európskej únie a NATO oproti Českej
republike,
Maďarskej republike a Poľskej republike. Dôsledky
pre
Slovensko môžu byť veľmi nepriaznivé. Môžeme prísť o ge-
neračnú
šancu na modernizáciu krajiny a jej začlenenie sa do
pásma
stability a prosperity. Za toto všetko nesie vláda ako
predkladateľka návrhu
a poslanci, ktorí novelu podporia,
obrovskú
politickú zodpovednosť.
Vzniká
otázka, kolegyne a
kolegovia, aké sú motívy
predloženia
tejto novely. Podľa môjho názoru to nie je zákon
na
ochranu republiky, ako ho nazvali iniciátori zo Sloven-
skej
národnej strany, ale zákon na ochranu nových vlastníkov
Slovenskej
republiky. Tí potrebujú autoratitívny režim zalo-
žený
na strachu ľudí. Tí, ktorí organizujú nekontrolovateľné
rozdeľovanie národného majetku politicky spriazneným ľuďom
a
vytvárajú klientsky systém, si potrebujú zacementovať svo-
ju
moc, aby náhodou nevznikla možnosť preskúmať, či sa k ma-
jetku
nedostali zneužitím svojho postavenia alebo korupciou.
Upevniť
svoju moc môžu aj tým, že sa pokúsia umlčať kritické
hlasy
tlače a politických oponentov.
Tento zákon je politickým bičom na
inak zmýšľajúcich.
Napokon
prečo sa čudovať, že niektorí dnešní politickí pred-
stavitelia tak radi
stotožňujú vecnú kritiku ich
skutkov,
ich
konania s útokmi proti republike alebo s ohrozovaním jej
samostatnosti?
Ten kto sa chce ukázať, že na to má, a bez
mihnutia
oka zaplatí 150 tisíc Sk, teda ročný plat vysoko-
kvalifikovaného
odborníka, za jeden let, zároveň nechce, aby
bol
za to kritizovaný a v tlači rozmazávaný. Ten kto verejne
a
vulgárne nadáva novinárom a vyhráža sa
im, že ich hodí do
škarpy,
túži tiež po tom, aby boli ticho. Ten kto verejne
urazí
matku 4 detí v priamom televíznom prenose iba preto,
že
je manželkou jeho politického rivala, rád
šíri mýtus, že
tí,
ktorí ho za to kritizujú, chcú rozvracať republiku. Naj-
lepším
receptom je predsa, kolegyne, kolegovia, strach a ne-
istota.
Pán
Slota to pred chvíľou povedal celkom jednoznačne
a
pán poslanec Kunc v rozhlasovej besede predniesol tiež po-
zoruhodný
výrok: "Jestvovanie takej represívnej právnej nor-
my
pôsobí v tomto zmysle dobre na psychiku
ľudí, jej vlast-
nosťou
je určitá preventívnosť."
Skutočne. Vďaka za úprim-
nosť.
Dámy
a páni, ak si myslíte
(mám na mysli, kolegyne
a
kolegov z koalície), že schválením
tohto zákona vystraší-
te
opozíciu, chcem vám povedať, že sa
vám to nepodarí voči
všetkým.
Nezľakol som sa, keď sa začiatkom marca 1990 na ná-
mestí
vykrikovalo, že väznice sú prázdne. Ak
si túto novelu
schválite,
pokojne si ma zatvorte, pán minister, v rámci vy-
užívania
rezerv, o ktorých ste hovorili, lebo ja si svoje
politické a občianske
názory a presvedčenie budem hlásať
a
budem organizovať zhromaždenia na ich presadzovanie aj
napriek
tomu, že schválite tento zákon. Aspoň jeden sľub bu-
de
okrem vytvorenia vrstvy bohatých
dôkladne splnený. Napo-
kon,
ako som si zistil, v našich väzniciach
sa ľudské práva
ochraňujú
lepšie ako na slobode. Túto zásluhu nemôžem pánu
ministrovi
spravodlivosti naozaj uprieť.
Ďakujem vám za pozornosť.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďalej je do diskusie prihlásený pán
poslanec Šimko.
Poslanec I. Šimko:
Pán predseda,
dámy a páni,
pred niekoľkými dňami som si vypočul
rozhovor na vlnách
istej zahraničnej rozhlasovej stanice. Bol to rozhovor na
tému
zákona, o ktorom dnes rokujeme, novely Trestného zákona
označovaného
ako zákon na ochranu republiky. V jeho závere
sa
redaktorka opýtala, či pán poslanec ako člen strany, kto-
rá
návrh politicky iniciovala, má
predstavu, na koho sa na-
vrhnuté
trestné činy budú vzťahovať. Zostal som užasnutý nad
prostorekosťou
odpovede nášho kolegu. Poslanec Národnej rady
Slovenskej
republiky za vládnu stranu odvetil od
srdca: Me-
ná
by vraj ešte zatiaľ povedať nechcel,
aspoň kým zákon nie
je
schválený. Tu sa kdesi začína
politický zločin, ktorý
predstavuje
navrhovaný zákon. Áno, každý štát má právo vy-
hlásiť niektoré hodnoty za natoľko sväté a
hodnotné, že
v
prípade ich narušenia alebo ohrozenia
pristúpi k použitiu
trestného
postihu. I sám štát si zasluhuje takúto ochranu
nie
z ideologických dôvodov, ale jednoducho
preto, lebo pre
život
ľudskej spoločnosti je usporiadaný štát s jasnými pra-
vidlami
lepší ako anarchia. Každý štát sa preto legitímne
bráni
pred násilnými útokmi voči sebe a
svojim predstavite-
ľom.
Takto činí i náš štát. Platný Trestný zákon chráni Slo-
venskú
republiku tak, ako je to v každom inom modernom de-
mokratickom
štáte.
A
tu zrazu prichádza
politická garnitúra, ktorá má
v
rukách všetku moc, s hrozivým gestom: to nestačí, republi-
ku
si rozvracať nedáme, treba ju chrániť viac. Skúsme chvíľ-
ku
celkom naivne pracovne veriť, že to
naozaj myslia úprim-
ne.
Čosi tu však na prvý pohľad chýba. Najskôr by sme tu ma-
li hovoriť o
konkrétnych skutkoch, ktoré
naozaj ohrozujú
ústavné
zriadenie, územnú celistvosť,
obranyschopnosť alebo
samostatnosť
nášho štátu a platné trestné právo ich
neumož-
ňuje
primerane stíhať. Až potom sa v
normálnych demokratic-
kých
pomeroch hľadá riešenie v doplnení Trestného zákona.
V dvadsiatych rokoch to bola vražda
ministra financií
Rašina,
to bol podnet na prijatie zákona na ochranu republi-
ky
v roku 1923. Lenže tu žiadne takéto skutky nie sú, moc má
súčasná
vládna garnitúra plne v rukách, tak
ako ju mali vo
februári
1948 v rukách komunisti, a predsa im
už zákon na
ochranu
republiky z dvadsiatych rokoch nepostačoval, chránil
totiž
štát, nie ich moc. Preto 6. októbra 1948 prijali zákon
na
ochranu ľudovodemokratickej republiky,
známu 231-ku, po-
dľa ktorej vznikol o dve desaťročia
neskôr spolok K 231
z
tých, ktorí boli výsledkom účinnosti
onoho zločinného zá-
kona.
V rozprave sa pri prijímaní zákona na
ochranu ľudovo-
demokratickej
republiky vtedy v Národnom zhromaždení hovori-
lo podobne ako
dnes. Môžete si to, kolegyne a kolegovia,
vyhľadať
hore v parlamentnej čitárni, je tam stenografický
záznam.
Doterajšia ochrana nestačí, politické procesy sú ne-
mysliteľné,
nezávislosť súdov je zaručená, ale chrániť re-
publiku a
jej zriadenie treba.
Práve vtedy, 6. októbra
1948,
sa prvýkrát použila obdobná
trestnoprávna konštrukcia
skutkovej
podstaty trestného činu, ako je to v navrhovanom
zákone. Dovtedy, a
vôbec kedykoľvek a
kdekoľvek tam, kde
vládne
demokracia, sa úmysel podozrivého rozvrátiť štát skú-
mal
vždy vtedy, keď vykonal skutok, ktorý sám osebe bol pro-
tiprávnym. Ak niekto
vykonával násilnú činnosť,
napríklad
teror
alebo vraždu, bolo možné ho už za to trestne stíhať.
Ale
v prípade, že sa preukázal jeho úmysel rozvracať touto
násilnou
činnosťou štát, šlo o rozvracanie republiky. Právna
kvalifikácia jeho
skutku bola iná, prísnejšia. Tak to je
v
moderných systémoch trestného práva.
Zákon na ochranu ľudovodemokratického zriadenia zmenil
garde.
Samotný skutok už vôbec nemusel byť násilný, ba ani
protiprávny. Naopak, mohlo ísť o realizáciu
ústavného ob-
čianskeho
práva, napríklad spolčovacieho. Zákon
však priká-
zal
skúmať úmysel, subjektívnu okolnosť
uskutočňujúcu sa vo
vnútri
človeka. Výsledkom bolo, že každý, kto
zakladal spo-
lok,
kto využíval toto svoje ústavné právo,
bol potenciálne
podozrivý. Stačilo
preukázať úmysel, inými slovami orgán
činný
v trestnom konaní musel uveriť, že všetko svedčí pre
to,
že podozrivý skutočne úmysel rozvracať
má. Takto orwel-
lovsky - za
myšlienku - bolo odsúdených desaťtisíce ľudí
a
mnoho ich našlo i smrť na popravisku. Mimochodom, za návrh
zákona
vtedy celkom ochotne hlasoval ako
poslanec Národného
zhromaždenia
i napríklad Rudolf Slánský.
Toto je, dámy a páni, i podstatou návrhu v § 92b. Kaž-
dý,
kto bude vykonávať právo podľa čl. 28
Ústavy Slovenskej
republiky
a bude organizovať pokojné zhromaždenie občanov,
sa
stane potenciálne podozrivým. Bude
treba skúmať, či tak
náhodou
nečiní v úmysle rozvracať ústavné
zriadenie, územnú
celistvosť
alebo obranyschopnosť či samostatnosť
republiky.
Bude
treba zistiť jeho myšlienky.
Pán premiér nám minule v televízii v rámci politického
školenia
obyvateľstva povedal, že jestvujú
prostriedky, ako
je
možné skúmať úmysel podozrivého. Áno,
skutočne jestvujú,
najmä
sú to tzv. technické spravodajské
prostriedky, všeli-
jaké tie
tzv. ploštice, laserové
lúče a kadečo ďalšie,
skrátka odpočúvanie, sledovanie, špicľovanie a donášanie.
(Potlesk.)
Dámy a páni, kto budete za tento zákon hlasovať, buďte
si
vedomí, že za toto hlasujete. Predovšetkým v tomto je ná-
vrh zákona naozaj zločinecký. To dokonca
i Trestný zákon
prijatý
v roku 1961 takto gumovo koncipované
ustanovenia už
neobsahoval, a
to vtedy ešte
nebola žiadna demokratická
idylka,
boli však už krvavé skúsenosti z tisícov politických
procesov. Pri rozvracaní republiky sa preto už
v zákone
z
roku 1961 mimo úmyslu požadovala násilná činnosť a dokonca
i
pri politicky zneužívanom ustanovení o podvracaní republi-
ky,
ktoré bolo vypustené v roku 1989, sa okrem nepriateľské-
ho
úmyslu vyžadovalo vykonávanie
podvratnej činnosti. Bola
to vágna formulácia, zneužívala sa, ale
predsa už nebolo
možné
stíhať niekoho iba preto, že realizoval
svoje ústavné
právo
v takom či onakom úmysle.
Navrhované ustanovenie § 92b svojou
konštrukciou pripo-
mína
tragicky absurdný zákon o podozrivých,
ktorý do trest-
noprávnej
histórie zapísala hrôzovláda jakobínov počas fran-
cúzskej
revolúcie. Bol to zákon, na základe ktorého sa napl-
nili
žaláre a spúšťali gilotíny. Obeťami boli nevinní ľudia,
ktorým
sa preukázalo, že sú podozriví. Keďže však zákon sta-
novil,
že už podozrivý je vinný, a z logiky veci vyplýva, že
i
nevinný môže vždy vzbudiť podozrenie,
znamená to, že ne-
vinní
vlastne vždy môžu byť vinní.
Absurdnosť, za ktorou je
však
veľmi reálne ľudské utrpenie a krv.
A poďme ďalej: § 98 - poškodzovanie záujmov republiky.
Prečítajte
si článok 26 ods. 4 ústavy, ktorú ste pred nie-
koľkými
rokmi prijímali. "Právo šíriť informácie možno ob-
medziť zákonom, ak
ide o opatrenia nevyhnutné na ochranu
práv
a slobôd iných, bezpečnosť štátu, verejného poriadku,
ochranu
verejného zdravia a mravnosti."
A basta, ani slovo
viac.
Kde tam vidíte taký neurčitý výraz, ako je poškodzova-
nie
záujmov republiky? Kto artikuluje
tieto záujmy - HZDS,
SNS
alebo ZRS? Je zrejmé, že vy budete artikulovať predo-
všetkým
svoje vlastné stranícke záujmy. Takže celkom logicky
i
zákon, ktorý navrhujete, je zákon na ochranu vašich vlast-
ných stranícko-politických záujmov, na udržanie
si svojej
moci,
nie na ochranu našej spoločnej vlasti. (Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Máte ešte minútu, pán poslanec.
Poslanec I. Šimko:
A
poďme k hospodárskej časti návrhu.
Porušuje najmenej
dve
ústavné zásady: zásadu, že nikoho
nemožno pozbaviť slo-
body
len pre neschopnosť dodržať zmluvný záväzok a zásadu
rovnosti subjektov
pred zákonom. Navrhované
ustanovenia
§
127a a § 127b sú tiež v rozpore s článkom 11 Medzinárodné-
ho paktu OSN
o občianskych a politických správach z roku
1966
a s článkom 1 protokolu číslo 4 k Európskemu dohovoru
o
ľudských právach a základných slobodách z roku 1950.
Vážené poslankyne, vážení poslanci, je mi
jasné, že tí,
čo
túto novelu pretláčajú, dobre vedia, čo robia. Nie som
taký
naivný, aby som očakával, že ich nejaký argument pre-
svedčí. Vedia veľmi
dobre, že všetky tie tzv. analogické
zahraničné úpravy ochrany štátu sú svojím obsahom
zásadne
odlišné.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán poslanec, ďakujem. Uplynul váš čas.
Poslanec I. Šimko:
A väčšina z nich si je iste vedomá, že...
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán
poslanec, prosím, keby
ste rešpektovali dohodu,
ktorú
sme urobili.
Poslanec I. Šimko:
...ak niečo Slovensku naozaj poškodí,
a možno nadlho,
tak
je to toto.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán poslanec, ja vás prosím, aby ste
skončili v rámci
rozpravy.
Poslanec I. Šimko:
Ale pán poslanec, o ktorom som hovoril v úvode, to po-
vedal veľmi jasne. Zoznam konkrétnych mien
je pripravený,
len
sa čaká, kým bude zákon.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán poslanec, ja vás prosím, aby ste
rešpektovali to,
na
čom sme sa dohodli.
Poslanec I. Šimko:
Kolegyne
a kolegovia z vládnych strán, dodnes sa tu
zvádzal
chvíľami veľmi namáhavý politický zápas. Ale boli to
len
slová...
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán poslanec, my sme sa skutočne na
niečom dohodli.
Poslanec I. Šimko:
...bol to predovšetkým zápas názorov,
dakedy ostrý, ale
i
to sa v demokracii stáva. Dnes však možno začnete, tak ako
vtedy
6. októbra 1948, úplne novú tragickú etapu.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán poslanec, predsa sme sa dohodli,
odhlasovali sme čas.
Poslanec I. Šimko:
Som
presvedčený, že mnohí si
to neželáte, ba možno
úprimne
nevidíte, či nechcete vidieť, čo je podstatou...
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Vy sa stále ohradzujete, akú majú morálku koaliční po-
slanci,
teraz ukazujete pravý opak o sebe.
Poslanec I. Šimko:
...návrhu tohto zákona a aké budú jeho
dôsledky. Preto
si
vás dovolím osloviť veľmi osobne. Rozmyslite si, prosím
vás,
dobre, či naozaj chcete hlasovať za takýto zákon.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán poslanec, ja vás opäť upozorňujem,
aby ste skončili.
Poslanec I. Šimko:
Vy tu
nie ste anonymná hlasovacia
mašinéria. Utrpenie
budúcich
obetí tohto zákona bude volať proti každému, kto
stlačí
tlačidlo za tento návrh. Viem, že
disciplína v poli-
tických stranách musí byť, sú však chvíle, keď má človek
zostať človekom.
Osobne si budem
vážiť každého, kto sa
dokáže
vzoprieť vtedy...
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Vážené
pani poslankyne, páni
poslanci, mne nezostáva
nič
iné, len prerušiť rokovanie terajšej schôdze.
Ďakujem pekne.
(Rokovanie schôdze prerušené.)
(Po prerušení schôdze.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pani
poslankyne, páni poslanci,
budeme pokračovať
v
prerušenej schôdzi. Pripraví sa na vystúpenie pán poslanec
František
Mikloško. Prosím všetkých prihlásených
do rozpra-
vy,
aby sme sa navzájom rešpektovali a rešpektovali svoje
rozhodnutia.
Ďalší sa prihlásil pán poslanec Bugár.
Nech sa páči, pán poslanec.
Poslanec F. Mikloško:
Pán predseda,
dámy a páni,
od malička som počúval a sledoval
udalosti a deje, kto-
ré
sa dotýkali Slovenskej republiky. V
rokoch 1939-1945 ge-
nerácia
mojich rodičov bola v dospelom veku živým svedkom
týchto
udalostí i všetkého toho, čo potom nasledovalo. Keď
som
dospel, prečítal som skoro všetko, čo sa tohto obdobia
dotýkalo.
V pamäti mi zostali zvlášť dve svedectvá: kniha
Františka
Vnuka Neuveriteľné sprisahanie a spomienkové knihy
o
úteku predstaviteľov Slovenského štátu Jána Okála a Jozefa
Cincíka.
Kniha
Františka Vnuka o
Slovenskom národnom povstaní
môže
byť predmetom polemiky a o to mi v tejto chvíli vôbec
nejde.
Ide mi o poslednú časť tejto knihy, kde autor
opisu-
je
záver Slovenskej republiky v roku 1945, ktorý možno pome-
novať
jedine slovami "totálne zrútenie, totálny krach". Kni-
hy
Okála a Cincíka opisujú potom útek predstaviteľov Slo-
venského
štátu cez Rakúsko, Nemecko,
Taliansko a odtiaľ do
Južnej
Ameriky, alebo do Spojených štátov a Kanady. Prečí-
tajte
si tieto knihy.
Nehodlám sa tu zaoberať problematikou
Slovenskej repub-
liky v
rokoch 1939-1945, geopolitickými súvislosťami jej
vzniku
a existencie, hodlám tu však nahlas
vysloviť, že na
myšlienke
slovenskej štátnosti, či už autonomistickej, alebo
potom
už suverénnej, sa priživovali aj ľudia
nízkych morál-
nych
hodnôt. Ľudia, ktorí čím viac
vykrikovali a bili sa do
pŕs,
akí sú veľkí Slováci, išli viac za svojimi primitívnymi
chúťkami,
drancovali Židov, arizovali ich majetok
a bohatli
na
ňom. V ústach mali národ a meno Božie a v skutočnosti bo-
hatli,
ukladali si majetok, stavali si vily od bežných funk-
cionárov až po
ministrov. Ešte dnes sa po nich
nazývajú
rôzne
vily tu v Bratislave a v okolí. Na
všetkých týchto sa
vzťahujú slová
Andreja Hlinku, ktoré
si môžete prečítať
v
jeho životopise od Konštantína
Čulena, kde Andrej Hlinka
v
jednej chvíli povedal, že Slováci nemajú formát a štýl, že
za
koryto a kariéru zapredajú všetko.
Dámy a páni, hovorím to teraz, keď vláda Vladimíra Me-
čiara navrhla do
parlamentu novelu Trestného
zákona, tzv.
zákon
na ochranu republiky, a keď mám pocit,
že naša histó-
ria
sa v istom zmysle opakuje. Vznikol
tu nový štát, je tu
"ideológia",
ktorá sa považuje za jediné kritérium sloven-
skosti,
a každý, kto sa jej prieči, je zradca,
renegát, za-
predanec a treba naňho zákon. Jednými z hlavných ideológov
Slovenskej
republiky 1993 sú ľudia, ktorí ukradli a strhli
na
seba historicky najdôstojnejšiu
ustanovizeň Maticu slo-
venskú. Minulý
pondelok predseda Matice slovenskej Jozef
Markuš
v rozhovore pre Slovenskú republiku odobril ratifiká-
ciu
slovensko-maďarskej zmluvy, pretože - citát: "existujú
záklopky,
ktoré ju robia stabilnou". Je
samozrejmé, že jed-
nou
zo záklopiek je i predkladaná novela Trestného zákona.
Kto ste,
páni, ktorí sa skrývate za
Maticu slovenskú?
Jozef Markuš vydal v roku 1987 knihu Záujem o plánovanie
a
záujmy v plánovaní, kde na strane 6 píše - citát: "V knihe
ide
teda o pokus priložiť ruku, prispieť aspoň malou tehlič-
kou
k veľkému dielu, ktoré stojí pred všetkými statočnými
ľuďmi, čo berú
vec socializmu vážne." Koniec citátu. Na
strane
163 predseda Matice slovenskej píše - citát: "Ukázali
sme,
že v tomto podstatnom ohľade sú vyhliadky socializmu
a
komunizmu výborné." Predseda
Matice Slovenskej Jozef Mar-
kuš
v roku 1988 vystupoval ako vedúci autor súhrnnej prognó-
zy vedecko-technického, ekonomického a sociálneho rozvoja
Slovenska. V tejto
súhrnnej prognóze na strane
15 stojí
-
citát: "Úspech prestavby a celého
budúceho vývinu Sloven-
ska
i Československa predpokladá, že ju bude viesť vedúca
politická sila
našej spoločnosti - komunistická strana."
V
roku 1988 to bola komunistická
strana so svojím bojovným
ateizmom,
dnes je to národ, a keď treba, tak i Pán Boh.
Predseda Matice Slovenskej Jozef Markuš
je navyše zave-
dený
ako agent Štátnej bezpečnosti. Tento človek si nárokuje
hovoriť
o tom, čo je, a čo nie je záklopka pre tento štát.
Ale
nielen on. Po novembri 1989 v rozhodujúcich funkciách
Matice
slovenskej bolo zistených 43 spolupracovníkov bývalej
ŠtB,
z toho 28 agentov, 10 dôverníkov, 8
kandidátov a jeden
tajný
spolupracovník. Po novembri 1989 začali vychádzať slo-
bodné
Slovenské národné noviny. Z 11
redaktorov Slovenských
národných novín po
novembri 1989 boli piati zavedení ako
agenti
Štátnej bezpečnosti. V Ústave pre zahraničných Slová-
kov pracovali po novembri 1989 štyria
agenti ŠtB a dvaja
dôverníci. V
predsedníctve Matice slovenskej po novembri
1989
boli piati agenti ŠtB a jeden dôverník
a vo výbore Ma-
tice
ďalší dvaja agenti ŠtB, jeden dôverník a jeden tajný
spolupracovník
ŠtB.
Po novembri 1989 predstúpili títo ľudia pred Slovensko
ako
svedomie národa. Predtým komunizmus a zavedenie do agen-
túrnych
zväzkov ŠtB, dnes národ a cyrilometodská tradícia.
A
voči každému, kto sa im protiví, treba použiť ten istý zá-
kon
ako za komunizmu - zákon na
ochranu republiky. Toto sú
ideológovia
Slovenskej republiky 1993.
Druhá línia ide cez terajšieho predsedu
vlády Vladimíra
Mečiara.
Všetci si pamätáme, ako 1. marca 1990 na námestí
SNP
na mítingu, ktorý prenášala Slovenská televízia, vtedaj-
ší minister
vnútra Vladimír Mečiar
oznámil Slovensku:
"Väznice
sú na Slovensku prázdne."
Bolo to na adresu komu-
nistov.
Spýtajte sa terajšieho košického primátora Rudolfa
Schustera,
ktorý bol vtedy predsedom Slovenskej národnej ra-
dy,
aké plány mal s ním minister vnútra Vladimír Mečiar.
A do tretice mi zostalo v pamäti jedno
neformálne sede-
nie na VPN
na vtedajšej Jiráskovej
ulici. Bolo to na jar
1990,
bol tam minister vnútra Vladimír Mečiar, bola tam jed-
na
rozhlasová redaktorka, ďalší ľudia,
sedel som tam aj ja,
kedykoľvek môžem
vymenovať tých ľudí.
Vtedajší minister
vnútra
sa zabával na tom, ako dostane Petra Colotku do väze-
nia.
Zostal mi z tohto stretnutia dodnes pocit morálneho na-
rušenia
spomínaného monológu. V marci 1990 zaznelo z jeho
úst
"väznice sú prázdne", v marci
1996 "republiku si nedáme
rozvracať".
Používať tento výrok Klementa Gottwalda, jednej z naj-
úbohejších
postáv československej histórie, sa
obidve tieto
postavy
zrejme naučili na svojich študijných
pobytoch v So-
vietskom
zväze, jeden v tridsiatych a štyridsiatych rokoch
tohto
storočia, druhý v šesťdesiatych rokoch na moskovskej
komsomolskej
škole. Obidvaja mali na mysli to isté:
bez mi-
losti
treba odstrániť protivníka. Jeden v mene proletárskeho
internacionalizmu,
druhý zmenil len slovník. Ale je to
tá
istá
škola, to isté myslenie - autokratickí
komunisti, ŠtB,
kriminálne
trestaní, agenti a popritom národovci. (Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán poslanec, ešte tri minúty.
Poslanec F. Mikloško:
Toto má byť ideológia tohto štátu, to je
obraz dnešného
Slovenska.
A tí, ktorí to myslia so slovenskou štátnosťou
úprimne,
sú na okraji.
Dámy a páni, v postkomunistickej Európe sa banditi vy-
dávajú
za najväčších národovcov. Slovensko nie
je výnimkou.
Banditi
ako vždy vedú a sú na čele. Všetko má svoju vnútornú
logiku.
Keď ste sa vy rozhodli pre novembrovú noc 1994, bolo
jasné, že jej
pokračovanie bude dnes vo forme zákona na
ochranu
republiky. Pokračovanie tohto zákona
bude len jedno
-
zatváranie do väzníc. Veď už to počujeme: treba zákon na
ochranu
republiky, bude pripravený - najprv na
Maďarov, po-
tom
na opozíciu, a keď bude treba, tak aj na vlastných.
Pani poslankyne a páni poslanci,
katolícki biskupi Slo-
venska
vám to jednoducho a priamo povedali.
Pred Bohom, ná-
rodom
a dejinami nesiete za dnešné hlasovanie
zodpovednosť.
Ich hlas už
nikto nevymaže z dejín novodobého Slovenska.
Dnešným
zákonom o návrhu tohto zákona sa každý
z vás stavia
na
jednu stranu barikády. Nič
medzitým neexistuje. V tomto
zápase
niet remízy.
Kresťanskodemokratické hnutie a mnohí
jeho politici sme
v
politike nie päť, ale dvadsaťpäť rokov. Boli sme takmer
pri všetkom, čo sa za posledných dvadsaťpäť
rokov v tejto
krajine udialo. Ubezpečujeme vás,
že ani z tohto zápasu
o
slušnosť, kultúru a demokraciu na
Slovensku nehodláme zu-
tekať.
Slovensko je aj naša vlasť. Ubezpečujem vás, že z vás
privatizérov, ktorí drancujú túto krajinu, strach
nemáme.
Rok
1945 s tragickým koncom slovenskej
štátnosti a medziná-
rodnou
izoláciou nedopustíme.
Dámy a
páni, každý z nás svojím
hlasovaním píše dnes
novodobé dejiny
Slovenska. Vláda Vladimíra
Mečiara a vy
osobne,
pán minister spravodlivosti, ste sa už zapísali.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem. Ďalej je prihlásený do rozpravy
pán poslanec
Bugár.
Pripraví sa pán poslanec Langoš.
Poslanec B. Bugár:
Vážený pán predseda,
vážená Národná rada,
rokujeme o novele zákona, ktorá svojím
obsahom patrí do
skupiny
noriem vypracovaných výsostne z politických dôvodov.
Jej
cieľom je nasadiť náhubok všetkým,
ktorí rešpektujú zá-
kony
a Ústavu Slovenskej republiky, chcú
využiť všetky pro-
striedky
na vyjadrenie svojich názorov pomocou demokratic-
kých
práv zakotvených v samotnej ústave a v medzinárodných
dokumentoch,
ku ktorým už Slovenská republika pristúpila.
Predložený doplnok Trestného zákona je dokončením úsi-
lia
Slovenskej národnej strany prijať
zákon na ochranu re-
publiky,
resp. doplniť Trestný zákon o paragrafy toho istého
obsahu.
Problém je však v tom, že už aj
Slovenskou národnou
stranou
vyhotovený návrh zákona z apríla 1995,
číslo parla-
mentnej
tlače 124, stotožňuje záujem a dobré
meno republiky
so záujmom a
menom vlády. Predkladateľ, uvedomujúc
si, že
tento návrh je
z hľadiska demokracie
neprijateľný, si na
získanie
potrebnej podpory zvolil cestu zavádzania verejnos-
ti, ale aj
poslancov Národnej rady
Slovenskej republiky.
V
dôvodovej správe tvrdí - citujem: "Cieľom predloženého ná-
vrhu
novely zákona je vytvoriť právnu možnosť na trestno-
právnu ochranu záujmov štátu mimo sféry
podnikania, teda
tam,
kde štát uplatňuje svoje ekonomické
funkcie, resp. vy-
stupuje
ako správca svojho majetku." Všeobecnú časť novely
zákona
začína § 127, t. j. paragrafom
hospodárskeho charak-
teru,
a meritom tejto novely, paragrafmi 92 a 98, sa zaoberá
až
na tretej strane správy. Dokonca odôvodňuje potrebu nove-
lizácie
zákona odvolávaním sa na trestné zákony európskych
štátov
tak, že z ich kontextu vytrháva vety,
nepresne ich
prekladá
a vysvetľuje si ich po svojom.
Žiadne
zavádzanie verejnosti, poukazovanie
na trestné
právo blízkych
či vzdialenejších susedov neospravedlňuje
fakt,
že vláda týmto návrhom chce zaviesť metódy gottwaldov-
ského
vládnutia, ktoré kedysi slúžili na
politickú likvidá-
ciu
odporcov nedemokratickej vlády jednej strany. Pred nece-
lým
polstoročím, v roku 1950, bol schválený Trestný zákon
číslo
86/1950, ktorý evidentne slúžil vypracovateľom dnešné-
ho
návrhu ako jeden z viacerých podkladov.
Pán minister, žiadali ste hlavne
redaktorov denníkov,
ale
aj nás, aby sme aspoň citáty uviedli
presne. Tak porov-
návajte, prosím, so
mnou. V Trestnom zákone z roku
1950
v
hlave Trestné činy proti republike je § 81
nasledovného
znenia
- citujem: "Kto verejne alebo
najmenej dve osoby po-
buruje proti republike, proti jej samostatnosti,
ústavnej
jednote
alebo územnej celistvosti, alebo proti jej ľudovode-
mokratickému
štátnemu zriadeniu, alebo spoločenskému poriad-
ku,
ktoré sú zaručené ústavou, alebo kto úmyselne umožňuje
alebo uľahčuje šírenie takéhoto poburujúceho
prejavu, po-
tresce
sa odňatím slobody na tri mesiace
až tri roky." Ko-
niec citátu.
§ 92b súčasne prerokúvanej
novely obsahuje
v
bode 1
nasledovné - citujem:
"Kto v úmysle rozvrátiť
ústavné zriadenie, územnú celistvosť alebo obranyschopnosť
republiky,
alebo zničiť jej samostatnosť, organizuje verejné
zhromaždenia
občanov, potresce sa odňatím
slobody na 6 me-
siacov
až 3 roky alebo peňažným trestom."
Ďalej v § 96 socialistického Trestného zákona s názvom
Ohrozovanie
záujmov republiky v cudzine je
nasledovné - ci-
tujem:
"Československý občan, ktorý
úmyselne ohrozí záujmy
republiky tým,
že v cudzine rozširuje
nepravdivú správu
o
pomeroch v republike, potresce sa
odňatím slobody na 1 až
5
rokov." Koniec citátu. Obdobný
návrh vlády Slovenskej re-
publiky
sa nachádza v § 98 pod názvom
Poškodzovanie záujmov
republiky
- citát: "Kto ako občan Slovenskej republiky alebo
osoba
bez štátnej príslušnosti, ktorá má na území Slovenskej
republiky
trvalý pobyt, úmyselne v cudzine rozširuje neprav-
divé
informácie, ktoré poškodzujú záujmy republiky, potresce
sa
odňatím slobody až na 2 roky alebo peňažným trestom."
Ak ste pozorne počúvali, nemohli ste si
nevšimnúť jeden
veľký rozdiel
medzi paragrafmi toho
istého obsahu, ale
z
dvoch období, a to, že
tie z roku 1950 obsahovali len
tresty
odňatia slobody, kým dnešná novela dáva možnosť výbe-
ru
trestu medzi odňatím slobody a peňažným
trestom. Dokonca
ak
predkladateľ zaraďuje do § 92a už súčasne platné skutkové
podstaty
trestných činov, a tým v niektorých
prípadoch zvy-
šuje
hornú hranicu trestnej sadzby až na päťnásobok, potom
možnosť
použiť aj peňažný trest je navrhnutá s
iným účelom.
Po
eventuálnom schválení tejto novely bude možné viesť poli-
tické
procesy, ale ani súčasná vláda, ani žiadna ďalšia si
nemôže
dovoliť dať zavrieť svojich politických odporcov, le-
bo
tým by ohrozila integračný proces Slovenskej republiky.
Navrhovateľ
teda počíta s tým, že finančné znemožnenie nepo-
hodlných
nevyvolá takú pozornosť a protest ako ich zavretie.
§ 92b je namierený proti ústavou
garantovanému politic-
kému
právu pokojne sa zhromažďovať a okrem dokonaných trest-
ných
činov umožňuje trestať aj prípravu a
pokus organizovať
zhromaždenie.
Môže byť zneužitý proti odborom, proti občian-
skym
združeniam a dokonca aj proti
organizátorom cirkevných
podujatí. Ak si
uvedomíme, že podmienky
vykonávania tohto
práva
dostatočne upravuje zákon číslo 84/1990 Zb. o zhromaž-
ďovacom práve,
vrátane možnosti zakázania či rozpustenia
zhromaždenia
v prípade zneužitia zhromaždenia, je jednoznač-
né,
že prijatie predmetného návrhu je zbytočné a je v rozpo-
re
so základnými slobodami a ľudskými právami.
Navrhovateľ s odvolávaním sa na článok 26 ods. 4 a na
článok
28 ods. 2 Ústavy Slovenskej republiky
potvrdzuje, že
navrhnutý
§ 98...
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán poslanec, ešte tri minúty.
Poslanec B. Bugár:
...spôsobuje obmedzenie slobody
prejavu. Ústava však
podmieňuje
takéto obmedzenie v demokratickej spoločnosti ne-
vyhnutnosťou na ochranu
bezpečnosti štátu a verejného
po-
riadku.
Týmto hodnotám v Slovenskej republike nič nehrozí,
a
preto aj § 98 je protiústavný. Záujem
republiky je pojmom
príliš subjektívnym na to, aby
mohol byť definovateľný,
resp.
konkretizovateľný a dokonca sa môže meniť aj so zmenou
politickej
situácie.
Bolo
viackrát deklarované, že je v záujme
republiky
vytvárať pravdivý
obraz Slovenska v zahraničí. Hociktorá
kritika,
ktorá bude v rozpore s oficiálnym
stanoviskom vlá-
dy,
bude smerovať podľa logiky zákona proti záujmom republi-
ky,
a preto navrhnutý paragraf nás vráti do doby jedného ná-
zoru,
jednej strany a jednej pravdy. Odsúdený podľa tohto
paragrafu
sa stáva politickým väzňom a táto skutočnosť nepo-
rovnateľne
viac poškodí záujem republiky ako najnepravdivej-
šia
informácia šírená v cudzine.
V
mene všetkých demokraticky rozmýšľajúcich občanov
Slovenskej
republiky odmietame takto
smerovaný návrh tohto
zákona, ktorý odporuje základným demokratickým
princípom,
slobode
slova a slobode zhromažďovania. Preto
navrhujem vy-
pustiť
§ 92a, 92b a 98 a o ich vypustení
žiadam hlasovať
osobitne.
Ďakujem za pozornosť.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem
aj ja. Ďalej vystúpi pán
poslanec Langoš
a
pripraví sa pán poslanec Benčík.
Poslanec J. Langoš:
Vážený slovenský parlament,
tento zákon uviedol minister vlády,
minister spravodli-
vosti,
ako poslušný služobník vládnucej moci
trápnym spôso-
bom,
nebudem rozširovať to, čo už tu povedal kolega Peter
Weiss.
Pán minister je členom vlády, ktorá už druhý rok roz-
kráda štátny majetok, mrhá peniazmi občanov na
posilnenie
svojej
moci, siaha na súkromný majetok s
úmyslom rozkradnúť
ho,
vytvára právny systém postavený na
nerovnosti práv, vy-
tvára
vrstvu so silnejšími právami, ako sú
práva ostatných
občanov.
Táto vláda sa teda správa ako cudzia vláda na obsa-
denom
území. Len taká vláda môže totiž pokladať občana štátu
za
svojho nepriateľa.
Dámy a páni, podľa nás a pre slobodných
občanov sú to
len posledné
kopnutia zdochýnajúcej kobyly
- komunizmu.
(Potlesk.) Táto vláda
sa chce pred občanom chrániť pro-
striedkami, ktoré odporujú základným demokratickým princí-
pom,
Ústave Slovenskej republiky a medzinárodným normám, na-
priek
tomu, čo tu uvádzal pán minister, bývalý sudca.
Táto vláda sa návrhom zákona
Národnej rady Slovenskej
republiky,
tlač číslo 375, ktorým sa mení a dopĺňa Trestný
zákon, vedome
prihlasuje k totalitným
právnym princípom
a
praktikám, ktoré v 20. storočí už dva razy zatvárali obča-
nov
za to, čo nikdy neurobili. Táto vláda, ktorá deklaruje
svoju
vôľu urobiť všetko pre to, aby sa
Slovenská republika
stala
súčasťou európskych politických,
ekonomických a bez-
pečnostných štruktúr,
robí návrhom tohto zákona fakticky
všetko
pre to, aby sa od nich vzdialila. Ak nás odmietne zá-
pad,
obrátime sa na východ. Táto vláda, ktorá sama osebe ho-
vorí, že je
pronárodná, robí návrhom
tohto zákona všetko
proti
národu, ktorého meno berie do svojich úst nadarmo. Tá-
to vláda, ktorá o sebe vyhlasuje, že chce budovať právny
štát
a priblížiť ho právnemu systému
európskych demokracií,
robí
návrhom tohto zákona všetko pre to, aby
svoje vyhláse-
nia
sama vyvrátila.
Návrh zákona, ktorý vláda predkladá, odporuje v § 92a
základnej
Listine ľudských práv a slobôd, zakotvenej v Ústa-
ve
Slovenskej republiky. Zavádza do právneho poriadku taký
subjektívny
prvok, akým je nedokázateľný úmysel rozvracať.
Tým,
že vytvára subjektívnu svojvôľu pri dokazovaní trest-
ných
činov, obmedzuje slobodu slova ako základné občianske
právo.
V § 92b navrhovaná novela obmedzuje práva občanov po-
kojne
sa zhromažďovať a združovať na ochranu svojich záujmov
a
v bližšie nešpecifikovaných prípadoch
ich klasifikuje ako
rozvracanie
republiky. V § 98 znamená formulácia o úmyselnom
rozširovaní nepravdivých informácií v cudzine protiústavný
zásah
do slobody slova a tlače.
V § 127a sa formuláciou o porušení alebo nesplnení zá-
konom
uloženej alebo zmluvne prevzatej
povinnosti voči štá-
tu,
obci alebo Fondu národného majetku
Slovenskej republiky
neguje
v hospodárskej oblasti v rozpore s Ústavou Slovenskej
republiky
princíp rovnosti pred zákonom, lebo
isté subjekty
chráni
zákonom viac ako iné a v konečnom dôsledku znamená
v
rozpore s ústavou nadradenosť
vlastníctva štátu nad súk-
romným
vlastníctvom.
Všade v demokratickom svete sa razí tendencia dekrimi-
nalizácie a
depenalizácie. Návrh novely
Trestného zákona,
ktorý predkladá vláda, je presným opakom tejto
tendencie.
Kriminalizuje občana
a jeho aktivity, penalizuje ich
a
v tomto smere ide dokonca tak ďaleko,
že zavádza inštitút
väzenia
pre dlžníkov, ktorý nemá už dávno oporu v právnom
systéme
nijakého demokratického štátu. Návrh novely odporuje
článku
11 Medzinárodného paktu o občianskych a politických
právach,
ktorý hovorí o tom, že nikto nebude uväznený len
pre
neschopnosť plniť zmluvný záväzok. Ak
táto vláda tvrdí,
že
navrhovaný zákon nie je v rozpore s
Ústavou Slovenskej
republiky ani s
medzinárodnými normami, dáva tým
občanovi
Slovenskej
republiky a medzinárodnej verejnosti jasne a zro-
zumiteľne
najavo, že nerozumie tomu, čo je to právny štát,
necíti
a nectí ho, a preto ho ani nemôže budovať.
Vážené kolegyne, vážení
kolegovia, od roku 1870, keď
bol
v Rakúsko-Uhorsku prvý raz prijatý
podobný zákon, plnil
takýto
a podobný zákon až po rok 1989 vždy funkciu kladiva
na
občanov a viedol hon na čarodejnice. Demokratická spoloč-
nosť
ho po roku 1989 zrušila práve preto,
aby demonštrovala
svoje
odhodlanie už nikdy nedopustiť
kriminalizáciu občian-
skych
aktivít a politickej činnosti.
Rozhodnutie vlády predložiť dnešný návrh zákona spre-
vádza
strach zo slobodnej spoločnosti a neschopnosť riešiť
politické
problémy normálnou parlamentnou cestou, a nie pro-
stredníctvom trestných
postihov. Súčasná vládna koalícia
chce
otočiť koleso dejín. To nie je možné. A demokraticky
zmýšľajúci
občania jej to skôr či neskôr vo voľbách spočíta-
jú.
Ak bude vládny návrh prijatý, potom
nastane čas na zru-
šenie
tohto nedôstojného a voči občanom Slovenskej republiky
nepriateľského
zákona.
Dámy
a páni, preto
ma Demokratická strana poverila
vládny
návrh zákona v úplnosti odmietnuť a
poverila ma, aby
som v jej
mene hlasoval proti jeho prijatiu. Vyzývam vás
k
podobnému.
Ďakujem.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem.
Ďalej mal vystúpiť pán poslanec Benčík, ale
hlási
sa pán podpredseda Národnej rady.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Vážené kolegyne a kolegovia,
myslím, že treba jednoznačne povedať, že
sa tu chce bu-
diť
nálada, atmosféra nejakej veľkej hrozby - hrozby demo-
kracii.
V podstate nejde o nič inšie ako o bránenie sa su-
verénneho štátu pokusom tých, ktorí tento
štát nechceli,
tých,
ktorí sa správali k nemu ako nechcenému dieťaťu. (Pre-
jav
nesúhlasu v sále.) A okrem toho sa
tu hovorí o tom, že
vlastne
v podstate chceme zasahovať a zoslabovať
účinok de-
mokratického fungovania.
Pán poslanec, boli ste súčasťou
tých,
ktorí nezodpovedne napríklad prepustili
kriminálnikov
do
života a ktorí spôsobili veľké problémy
a množstvo živo-
tov,
ktoré zmizli. A ešte niečo. Patríte práve medzi tých,
ktorí
chcú zmeniť koleso dejín.
Pamätajte si, koleso dejín
ide
smerom emancipácie, ide smerom práva národov k tomu, aby
mali vlastnú
štátnosť. Vy ste
sa proti nemu postavili,
a
práve preto vás koleso dejín dalo celkom správne na ved-
ľajšiu
koľaj. A keď tu hovoríte v mene Demokratickej strany,
ktorá
sa do tohto parlamentu nedostala zákonne, je to naj-
lepším
dokladom vašej legitimácie.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem pekne. S faktickou poznámkou sa
hlási pán Bugár.
Poslanec B. Bugár:
Ďakujem pekne, pán predseda.
Vážený pán podpredseda, z toho, z čoho obviňujete pána
poslanca Langoša, môžete obviniť pána ministra
vnútra. On
totiž
je zodpovedný napríklad aj za to, že veliteľ okresného
Policajného
zboru, ktorý musel odísť, je momentálne
na pre-
zídiu
Policajného zboru. A tam pracuje, lebo pán minister
vlastne
takého človeka potrebuje. Takže ak niekoho obviňuje-
te,
najprv si preverte to, čo vy máte za ušami.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán podpredseda Andel.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Páni, prepáčte, vaše vystúpenia niekedy skutočne "chy-
tajú
človeka za srdce". Ale viete, čo vám poviem? Nemôžem
vám
veriť, vašim slovám o demokracii,
pretože to, čo robíte
vy,
nie je demokracia. Nerešpektujete
rokovací poriadok. Tu
sme
si niečo schválili. (Prejav
nesúhlasu v sále.) Vidíte,
aj
toto je tiež vaša demokracia. Snažíte
sa každého umlčať.
Rozprával
pán Húska, veľmi nekultúrne ste mu
skákali do re-
či,
tykali ste mu atď. Vy chcete umlčať
svedomie národa, vy
chcete
umlčať ľudí, vy chcete dať zatvárať tých, ktorí sa
zaslúžili
o vznik samostatnej republiky. Vo svojom vystúpení
to
dokážem. Ale správajte sa kultúrne. Veď vy sami sa preja-
vujete,
že ste antidemokratickí. Krásne reči,
ale tie skut-
ky!
Je to hanba a tragédia tohto národa!
Ďakujem.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
S faktickou poznámkou sa ešte hlási pán
poslanec Langoš.
Poslanec J. Langoš:
Vážený
pán kolega Húska, nikdy som v
rukách nedržal
a
ani nedržím žiadne koleso. Ak
si myslíte, že vy držíte
v
rukách koleso dejín, precitnite. (Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prosím pána poslanca Benčíka.
Poslanec M. Benčík:
Vážený pán predseda,
vážený pán minister,
milé kolegyne,
vážení kolegovia,
nie som presvedčený o tom, že z hľadiska
vecného rieše-
nia
problému je užitočné takto politizovať
tento návrh, ako
sa
tu predkladá. Aj tak však pripúšťam, že
aj návrh prispel
k
tomu, že sa z toho zbytočne robí
politikum. Ja vám sľubu-
jem,
aj pánu ministrovi, že nebudem emotívny a nebudem ho-
voriť
o tom, ktoré ustanovenie je v rozpore s
ústavou, lebo
to
prináleží Ústavnému súdu. Budem sa držať faktov.
Napriek platnému uzneseniu Národnej rady
Slovenskej re-
publiky
z roku 1994 nenovelizovať Trestný zákon
náš zákono-
darný orgán v
roku 1995 vykonal novelu Trestného zákona
dvakrát
a v tomto roku, hoci sme len v
prvom štvrťroku, na
stole
máme druhú novelu, o ktorej rokujeme.
Je preto príliš
povážlivé
tvrdiť, ako to hlása pani podpredsedníčka Tóthová,
že
u nás sa vykonáva koncepčná legislatívna činnosť. V od-
borných
kruhoch na úseku právnej teórie, na fakultách, minu-
lý
štvrtok som bol na Policajnej akadémii, kde bolo veľké
zhromaždenie
k rekodifikácii, ale aj sudcov a
prokurátorov,
výslovne
prevláda názor, že naše trestnoprávne normy napriek
už
nespočetným novelám zatiaľ plnia
svoju funkciu v dosta-
točnej
miere a zabezpečujú ochranu spoločnosti. (Potlesk.)
Od
roku 1993 síce
hovoríme o potrebe rekodifikácie
trestnoprávnych
kódexov, ale len v týchto týždňoch sa
prak-
ticky
pristúpilo, najmä na Ministerstve
spravodlivosti Slo-
venskej republiky, ku konkrétnym organizačným, personálnym
krokom,
ktoré už možno považovať za začiatok rekodifikačných
prác.
A to je dobré, chvályhodné. Môžeme len
vysloviť poľu-
tovanie,
a je škoda, že sa takto nepostupovalo od roku 1993.
Predložená novela Trestného zákona
okrem bodov 1, 3,
4,
5, 8, 10 a 16, ktoré prinášajú malé spresnenie a bez pri-
jatia
ktorých si aplikačná prax poradí, je v
ostatných čas-
tiach
nenáležitá a vôbec nemá opodstatnenie. Je zreteľná jej
politická účelovosť.
Je doslova zavádzaním
verejnosti
a
značným sebaklamom tvrdiť, že
platný Trestný zákon nedo-
statočne
chráni také nepochybne významné záujmy Slovenskej
republiky, akým
je ústavné zriadenie, územná celistvosť,
obranyschopnosť
a samostatnosť republiky. Tieto hodnoty sú
menovite
chránené trestnými činmi, ktoré sú
uvedené v našom
Trestnom
zákone, v § 91 Vlastizrada, proti
násilným akciám,
§
92 Rozvracanie republiky, proti usmrteniu týmto úmyslom,
§
93 Teror, proti braniu rukojemníka, §
93a, proti vyvola-
niu
nebezpečenstva smrti, ťažkej ujmy
na zdraví a nebezpe-
čenstva
škody veľkého rozsahu, § 95 Záškodníctvo,
zneužitie
zamestnania
za týmto účelom, § 97 Sabotáž, § 105, 106, 107
-
vyzvedanie štátneho tajomstva atď.
V
tomto smere trestnoprávna ochrana nášho ústavného
zriadenia,
územnej celistvosti, obranyschopnosti a samostat-
nosti
v plnom rozsahu zodpovedá európskemu štandardu a vôbec
nie
je pravda, že treba novelou vyplňovať nejaké medzery. Je
to daň
a cena, ktorá
sa musí zaplatiť medzi
koaličnými
partnermi,
a aby koalícia, koaličný partner Slovenská národ-
ná
strana, podporila základnú
slovensko-maďarskú zmluvu. Je
to
príliš vysoká cena a pre náš právny
poriadok a ústavnosť
veľmi
škodlivá. Škodlivá, lebo terajšie naše
zákony v tomto
smere
dostatočne chránia skutočnosť.
Moja druhá poznámka spočíva v tom, že
formulácia nových
skutkových
podstát, a to v bodoch 6 a 7, v mnohom
smere ne-
spĺňajú základné kritériá znenia trestných zákonov,
t. j.
určitosť, jasnosť a
presnosť zákonných formulácií.
To je
jedna z našich
vážnych výhrad k návrhu, ktoré konštruujú
skutkové
podstaty v § 92a, 92b a 98 a sčasti sa to týka aj
§
127a a 127b. Ale poďme po poradí.
Všimnite
si navrhované znenie
skutkových podstát v §
92a
a 92b, sú zaradené pod § 92 s názvom
Rozvracanie repub-
liky. Pod
slovom
"rozvracanie"
rozumieme zničenie, čiže
predpokladá
sa násilný delikt. Ale všimnite si, že
do § 92b
zaraďujeme
aj konania, ktoré nemajú násilnú
povahu. Čiže to
je
už rozpor. V minulosti, a potom aj v § 92 je výslovne po-
žiadavka
"účasť na násilných akciách".
To znamená, že táto
skutková
podstata chráni republiku a jej orgány,
t. j. pre-
zidenta,
Národnú radu, vládu pred násilnými akciami. To je
platný
stav, to je v poriadku. Teraz sa však pod názvom...
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán poslanec, ešte tri minúty.
Poslanec M. Benčík:
...Rozvracanie republiky v novom § 92a
navrhuje zaradiť
aj
ochranu objektov ako štátny orgán,
verejný činiteľ, sku-
pina obyvateľov,
jednotlivec, národ, rasa, presvedčenie,
zhromažďovanie atď. Aj
v tomto smere máme dobré skutkové
podstaty,
ktoré sú uvedené v iných častiach
Trestného záko-
na.
Pýtam sa otvorene: Prečo treba politizovať útok na ve-
rejného
činiteľa? Prečo to treba politizovať? Aký to má zmy-
sel?
No a dovoľte mi len dve poznámky aj k § 127 - k hospo-
dárskym
deliktom, predovšetkým k ich opodstatnenosti. Bolo
tu
povedané, že je to potrebné. Mám v ruke stanovisko pána
ministra
Bisáka, ktorý hovorí, že v súčasnosti nemá také ne-
gatívne
skúsenosti o privatizácii, ktorých reguláciu by bolo
potrebné
riešiť trestnoprávnou cestou. V § 127a hovoríte, že
treba
chrániť aj majetok Fondu národného majetku. Na začiat-
ku
tohto zasadnutia ste odmietli
kontrolovať Najvyšším kon-
trolným
úradom Fond národného majetku z toho dôvodu, že Naj-
vyšší
kontrolný úrad nemá vlastníctvo štátu. Teraz to posta-
víte
na úroveň štátneho vlastníctva. Je to
rozporuplné. Po-
dávam
preto pozmeňovacie návrhy vypustiť body 6 a 7, ustano-
venia
§ 127a ods. 1 a 127b ods. 2 upraviť tak, aby z neho
bol
jasný a zrejmý podvodný úmysel.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ešte minúta, pán poslanec.
Poslanec M. Benčík:
Pokiaľ tam nebude zakotvený podvodný úmysel,
či chcete,
alebo
nechcete, môže sa to dostať do
rozporu s ústavou. Už
sa
tu o tom hovorilo.
Je škoda
vracať sa k skutkovým podstatám,
ktoré boli
v
minulosti zakotvené v našom Trestnom
zákone, je škoda ich
nepresne
preberať a nepresne formulovať. Tieto skutkové pod-
staty
nebudú živé, lebo verím v nezávislosť nášho súdnictva,
že
za nedokázané činy nebudú ľudí súdiť,
ale viem aj to, že
v
individuálnych prípadoch, trebárs v prípravnom konaní, za-
tiaľ
budem vyšetrovateľa odvolávať, kým sa nepoddá, a môže
sa
to v individuálnych prípadoch aj zneužiť. A hrozím sa to-
ho,
ako sa to bude zveličovať voči zahraničiu, ako bude táto
otázka
postavená a zbytočne si tým škodíme. Pýtam sa, pre
koho
je to dobré. (Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán poslanec, ďakujem pekne. Ďalej
vystúpi pán poslanec
Volf.
Pripraví sa pán poslanec Palacka.
Poslanec J. Volf:
Vážené dámy a páni,
nie som si vedomý toho, že by Slovenská republika bola
v
takom stupni ohrozenia vnútornej bezpečnosti,
aby sme mu-
seli prijímať novely Trestného zákona, ktoré
sú politicky
zneužiteľné
a vytvárajú negatívny obraz Slovenska v zahrani-
čí.
Ako už povedal pán poslanec Benčík, doterajšie platné
ustanovenia
zákona dávajú dostatočnú záruku na ochranu záuj-
mov
Slovenska.
Navrhované ustanovenia § 92b a 98 zákona
môžu viesť
k
výraznému obmedzeniu základných práv a
slobôd, predovšet-
kým
práva na slobodu prejavu a práva na informácie, ktoré sú
zaručené
Ústavou Slovenskej republiky a medzinárodnými doho-
dami a zmluvami,
ktorými je Slovenská
republika viazaná.
Tento
návrh môže viesť k obmedzovaniu práva pokojne sa zhro-
mažďovať
a práva združovať sa na ochranu hospodárskych a so-
ciálnych
záujmov a priamo sa dotýka, a to
zdôrazňujem, práv
odborov.
Môže nastať situácia, že výzvy na štrajk železni-
čiarov, lekárov alebo učiteľov, motivované
sociálne, budú
pre
nepohodlnosť označené za ohrozenie
záujmu štátu a budú
teda
postihované politicky. Podobný názor a znepokojenie vy-
jadruje
aj Medzinárodná konfederácia slobodných odborov. Nie
je
mysliteľné, aby sme sa vracali do čias, keď odbory plnili
len
symbolickú funkciu a ich aktivity boli
okliešťované na-
nútenou
obavou možného prenasledovania ich zástupcov a za-
mestnancov
pri uplatňovaní svojho zákonného práva.
Som presvedčený, že pokiaľ dnes našu krajinu a občanov
Slovenskej republiky
niečo skutočne ohrozuje,
tak to sú
-
určite viac ako žalovanie v zahraničí - korupcia, podvody,
špekulácie
a zneužívanie funkcií. To všetko
sprevádza najmä
proces
privatizácie. Všetci dobre vieme, ako sa zaobchádza
s
národným majetkom, ale dávame sa okrádať. Verejne sa hovo-
rí
o zainteresovanosti tých, ktorí
rozhodujú o predaji lu-
kratívnych
podnikov vďačným záujemcom, a nič sa
nedeje. Ko-
runové
krádeže sú postihované, a miliónové podvody zostávajú
nepotrestané.
Súčasná premlčacia doba, ktorá neprevyšuje päť
rokov,
tomu ani nedáva veľa šancí. Bolo by
žiaduce, aby ob-
čania
mali možnosť poznať daňové priznania
ľudí zaintereso-
vaných
do rozhodovacieho procesu privatizácie.
Bolo by žia-
duce
sledovať, ako sa menia majetkové pomery týchto ľudí. To
všetko
potrebuje čas.
Preto je tu náš návrh na predĺženie
premlčacej doby pre
trestné
činy spojené so schvaľovaním a rozhodovaním o priva-
tizačných
projektoch na 20 rokov. Je to dôležité pre ochranu
záujmov
Slovenska, národného majetku, nás všetkých. Privati-
zační zlodeji sú
oveľa nebezpečnejší a
rafinovanejší ako
obyčajní
podvodníčkovia, vreckári a nemôžu ujsť
zaslúženému
trestu.
Ďalej navrhujeme, aby členovia orgánov Fondu národného
majetku
mali pri rozhodovaniach o priamych predajoch, teda
o
štátnom majetku, zo zákona postavenie verejných činiteľov.
Svojho
času o týchto priamych predajoch rozhodovala vláda,
teda
verejní činitelia. Zbavila sa svojej ústavnej zodpoved-
nosti
novelizáciou zákona o veľkej
privatizácii, tieto kom-
petencie prešli na
orgány Fondu národného majetku.
Prešli
kompetencie,
ale zvýšená zodpovednosť, ktorá vyplýva z po-
stavenia verejného činiteľa, už nie.
Iste súčasný Trestný
zákon
postihuje podvod a špekuláciu, ale takéto trestné činy
spojené
s verejnou funkciou postihuje
oveľa tvrdšie. Tu sa
dnes
rozdeľuje miliardový majetok.
Rozdeľuje ho zopár ľudí
bez
kontroly a vlastne teraz aj bez možnosti spravodlivého
tvrdého
postihu v prípade zneužitia ich právomoci.
Dávam nasledujúce pozmeňovacie návrhy za
seba a poslan-
kyňu
Gbúrovú, teda za našu minifrakciu SDSS.
V §
67 ods. 1 písm. a) nové znenie: "20 rokov, ak ide
o
trestný čin, za ktorý tento zákon v
osobitnej časti dovo-
ľuje uložiť
výnimočný trest, a
trestný čin, ktorý bol
spáchaný
pri schvaľovaní privatizačných projektov a pri roz-
hodovaní o priamych
predajoch majetku štátu a
majetkových
účastí Fondu národného majetku Slovenskej
republiky podľa
ustanovení zákona číslo 92/1991 Zb. o podmienkach
prevodu
majetku
štátu na iné osoby v znení zmien a doplnkov".
Druhý návrh: v § 89 ods. 9 sa za prvú
vetu vkladá druhá
veta, ktorá znie:
"Postavenie verejného
činiteľa majú pri
rozhodovaní
o priamych predajoch majetku štátu a majetkových
účastiach
Fondu národného majetku Slovenskej republiky podľa
ustanovení zákona číslo 92/1991 Zb. o podmienkach
prevodu
majetku
štátu na iné osoby v znení zmien a
doplnkov aj čle-
novia
prezídia Fondu národného majetku Slovenskej republi-
ky."
Ďalší text ustanovenia zostáva bez zmeny.
Konečne po tretie: Z vládneho návrhu zákona, ktorým sa
mení
a dopĺňa Trestný zákon číslo 140/61
Zb., vypustiť zne-
nie
ustanovenia § 92a, 92b a 98.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem.
Ohlásil som pána poslanca Palacku, ale bol
vznesený protest, že
sme zabudli na obedňajšiu
prestávku.
Takže
obedňajšia prestávka bude do pol druhej. Do 13.30, tak
mi
bolo oznámené.
(Po prestávke.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pani poslankyne, páni poslanci, budeme
pokračovať v ro-
kovaní.
V rozprave vystúpi pán poslanec Palacka a pripraví
sa
pán poslanec Javorský.
Poslanec G. Palacka:
Vážený pán predseda,
vážení členovia vlády,
vážené pani poslankyne a páni poslanci,
vláda nám predložila na prerokovanie už dlhší čas pri-
pravovaný
zákon na ochranu republiky. Jeho
podstatou sú pa-
ragrafy označené
spoločným názvom Rozvracanie republiky.
Novonavrhované
paragrafy sa začínajú slovami:
"Kto v úmysle
rozvrátiť
ústavné zriadenie, územnú
celistvosť alebo obra-
nyschopnosť
republiky". Áno, aj ja si myslím, že našu repub-
liku je potrebné
chrániť a toho, kto ju ohrozuje, treba
trestať.
Povedzme si však, čo je to republika. Republika, to
nie je žiadny
abstraktný pojem, republika nie sú žiadne
hmotné
predmety, budovy, lesy, polia, a republika už vôbec
nie
sú inštitúcie - vláda, parlament, úrady. Republika, to
sú predovšetkým a len jej občania.
Republika, to je tých
niečo
vyše 5 miliónov ľudí, ktorí tu medzi Dunajom a Tatrami
žijú.
Preto, ak chceme chrániť republiku,
musíme predovšet-
kým
chrániť týchto ľudí, všetkých našich občanov.
Vážené kolegyne a kolegovia,
všetci veľmi dobre vieme,
aká je
situácia v bezpečnosti
občanov. Ochrana životov,
zdravia
a majetku je nedostatočná a neustále sa zhoršuje.
Bežnou
súčasťou nášho života sa stávajú
úkladné vraždy, ob-
chodovanie
s drogami, ozbrojené lúpeže, krádeže.
Dovoľte mi
pripomenúť len
niekoľko prípadov z
posledných týždňov.
V
Partizánskom zastrelili
podnikateľa mafiánskym spôsobom.
Polícia
mlčí. V Košiciach pri výbuchu a úniku plynu zahynulo
11
ľudí. Vinníka niet. V Nitre zmizlo 170
000 000 korún. Po
páchateľoch
akoby sa zem zľahla.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Tí sú už vo väzbe.
Poslanec G. Palacka:
Na
uliciach bijú novinárov, a nikto ani nevyšetruje.
Deťom
v Petržalke už verejne ponúkajú drogy, a polícia sa
bezmocne
prizerá. Denne sa vykradnú desiatky bytov, bez sto-
py
miznú desiatky áut. Skutočne sa máme zmieriť s tým, že
naši
rodičia sa boja večer už nielen
vychádzať, ale aj spať
vo svojich bytoch, že naše manželky a dcéry sa môžu stať
obeťami úchylných násilníkov? Ich netreba
chrániť? Vládny
návrh
ochraňuje nie republiku, ale režim a vládnuce politic-
ké
strany. Tie, podľa mňa, nie je potrebné
chrániť trestným
zákonom.
Panie a páni poslanci, ochráňme teda republiku, urobme
to
však tak, že ochránime jej obyvateľov.
Sprísnime postihy
páchateľov trestných
činov. Vrahovia, lúpežníci, mafiáni
skutočne
ohrozujú republiku a rozvracajú jej ústavné zriade-
nie.
Vyzývam preto vládu, aby pripravila a
predložila parla-
mentu
novelu Trestného zákona, prípadne iných zákonov, ktorá
bude
chrániť životy, zdravie a majetok občanov. Potom som
pripravený
taký zákon na ochranu republiky
podporiť a budem
zaň
hlasovať.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán poslanec Cuper, máte procedurálny
návrh?
Poslanec J. Cuper:
Nie, pardon. Sú len procedurálne návrhy?
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Len
procedurálne. Pardon,
ospravedlňujem sa. Nech sa
páči,
pán poslanec.
Poslanec J. Cuper:
Ja som
iba pánu poslancovi chcel
pripomenúť, že toto
všetko je v
Trestnom zákone chránené.
Ak si to nevšimol,
môže
si pozrieť Trestný zákon. Ale aby sa
dala spoločnosť
chrániť proti
demagógii, ale demagógii jednotlivcov, tak
v
každom prípade by bolo treba navrhnúť nejaké ustanovenie.
Ďakujem.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem. Pán poslanec Moric.
Poslanec V. Moric:
Ďakujem za slovo, vážený pán predseda.
Pán kolega, tých násilníkov, vrahov a lúpežníkov nevy-
pustila
táto vláda, ale vypustili ich iní
politici. Neviem,
či
boli takí naivní, alebo debilní. Vyberte si.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem. Ďalej je prihlásený pán poslanec
Javorský.
Poslanec F. Javorský:
Vážený pán predseda,
vážený pán minister,
kolegyne, kolegovia,
predkladaná novela Trestného zákona
má vraj jediný
cieľ,
a to posilniť ochranu ústavnosti Slovenskej republiky.
Keby
táto potreba bola nanajvýš
aktuálna a keby nebola za-
bezpečená
doterajším právnym poriadkom,
nemohli by sme mať
žiadne
výhrady voči tomuto návrhu.
Hodnovernosť takejto ar-
gumentácie
spochybňuje skutočnosť, že už sa všeobecne vie,
že
táto novela je odmenou jedného koaličného partnera druhé-
mu,
aby ten zase nerobil problémy pri podpisovaní slovensko-
-maďarskej zmluvy,
podobne, aké robil
pred hlasovaním
o
územnosprávnom členení Slovenskej republiky.
Že ide o ob-
chod
medzi dvoma politickými stranami, zatiaľ nepoprel nikto
zo
zainteresovaných, takže aj ja sa musím prikloniť k tým,
ktorí
hovoria, že táto novela je účelová a nadbytočná. Už zo
skúsenosti
vieme, že obyčajne takéto účelové
zákony sú plné
omylov
a nedostatkov a že sa v nich skrývajú
pasce, do kto-
rých
sa obyčajne dostanú aj samotní navrhovatelia.
Určitým rizikom je aj to, že novelu
predkladajú skupiny
ľudí,
ktorí si už uzurpovali právo posudzovať
napríklad to,
čo
je slovenské a protislovenské, ktorí si
uzurpovali právo
popierať
všetky základné ľudské práva tým občanom, ktorí nie
sú
členmi či sympatizantmi vládnucich strán, ktorí neprizná-
vajú
právo na politický život tým, ako to s obľubou hovoria,
ktorí v
posledných parlamentných voľbách neuspeli, veľmi
vážne
sa pripravujú na to, aby sa aj do našej
ústavy dostal
v
dohľadnom čase znova vypustený štvrtý
článok z ústavy bý-
valej
Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky o vedúcej
úlohe
strany. Vôbec im nevadí, že oveľa
potrebnejšie je po-
silnenie
ochrany občanov republiky, že by mali urobiť všetko
preto,
aby sa každý občan cítil bezpečne doma i na ulici,
aby
sa zamedzilo korupcii a rozkrádaniu národného majetku,
atď.
Teda namiesto toho, aby predkladali zákonné normy, kto-
ré posilnia bezpečnosť občana a
tým aj bezpečnosť štátu,
predkladajú
návrh novely zákona, ktorá má jediný
cieľ, a to
posilniť politické
pozície určitej menšinovej politickej
skupiny.
Chcem sa
dotknúť len jedného problému a
rizika, ktoré
v
sebe nesie. V navrhovaných § 92a, 92b je pozoruhodné to,
že sú takmer
doslova odpísané zo zákona číslo 231 z roku
1948,
zo zákona, ktorý bol prijatý nato, aby
zabezpečil mo-
censké postavenie vtedajšej komunistickej strany. Tak ako
vtedy, aj podľa
terajšej novely je pre vládu a
vládnucu
stranu
nebezpečný aj úmysel, teda aj
nedokonaný, len zamýš-
ľaný
trestný čin, ktorý sa posudzoval a
znova by sa mal po-
sudzovať
rovnako, ako keby bol uskutočnený. Vtedy stačilo,
keď
sa niekto kriticky vyjadroval o činnosti vládnucej stra-
ny
alebo jej funkcionárov, nakoľko aj vtedy sa útok na vlád-
nucu
stranu posudzoval ako útok na
bezpečnosť štátu, pripí-
sal
sa mu úmysel rozvracať republiku. Najmä ťažko overiteľný
a
dokázateľný úmysel konať proti štátu
poskytoval možnosť
obviňovať
kohokoľvek a nútiť aj súdy, aby vo svojich rozhod-
nutiach rešpektovali záujem štátu, čiže
rozumej, záujem
vládnucej
strany.
Chcem vás upozorniť, že toto
konštatovanie nerobím na
základe
nejakých paušálnych konštatácií používaných pri hod-
notení komunistickej minulosti u nás.
Takéto uplatňovanie
zákona
číslo 231 z roku 1948, keď úmysel mal
váhu trestného
činu,
som pocítil, ako sa hovorí, na vlastnej koži.
Keď začiatkom marca 1958 súdruh Bacílek roztočil kolo-
toč
prenasledovania tzv. slovenských buržoáznych nacionalis-
tov, nezastavil sa len pri likvidácii svojich
politických
konkurentov
vo vrcholových slovenských orgánoch,
ale likvi-
doval
aj radových členov komunistickej strany. Nebezpečen-
stvo tohto
politického fenoménu hľadal
aj vo väzniciach
a
koncentračných táboroch v Československu.
A tak sa stalo,
že
Štátna bezpečnosť vytypovala a potom vyšetrovala viac ako
200
väznených Slovákov a zinscenovala proces so 16 z nás.
V
žalobe sa môžete dočítať aj toto: "Nacionalistická činnosť
obvinených,
okrem obvineného Ježka, ktorý bol
moravskej ná-
rodnosti, smerovala
proti ľudovodemokratickému štátnemu
zriadeniu,
spoločenskému poriadku a hlavne proti územnej ce-
listvosti
republiky. Obvinení mali v úmysle," opakujem, "ob-
vinení
mali v úmysle tieto ústavou chránené inštitúty pod-
vracať
a oslabiť. Dosah spoločenskej
nebezpečnosti jednania
obvinených
je tým väčšia, že spoliehali za objektívne prí-
hodných
podmienok s vytvorením nového samostatného Sloven-
ského
štátu. Ich trestná činnosť teda hraničila so spáchaním
trestného
činu velezrady." Toľko v obžalobe krajský prokurá-
tor
v Karlových Varoch, doktor Antonín Ježek.
Tresty boli na základe tejto žaloby vymerané od 20 me-
siacov
po 4,5 roka. Úhrnom to reprezentovalo
38 rokov väze-
nia,
teda za úmysel podvracať vtedajšiu politickú moc sme
museli
prežiť 38 rokov života v krutých
podmienkach väznice
navyše. Môj úmysel
rozvrátiť vtedajšie
ľudovodemokratické
štátne
zriadenie bol ocenený na 3,5 roka väzenia a 3 roky
straty
občianskych práv. Za to, že sme dosť vážne hovorili
o
osudoch a postavení samostatného
Slovenska v budúcom Eu-
rópskom
spoločenstve, pre tých, ktorí sa toho báli, bol aj
náš
úmysel nebezpečný.
A preto si kladiem dnes otázku: Necítia
sa byť mocensky
ohrození aj tí,
ktorí stoja za touto novelou? A chcem sa
spýtať
navrhovateľov tohto návrhu zákona, podľa ktorého zno-
va
budú musieť súdy súdiť občanov Slovenskej republiky aj za
úmysly,
či poznajú túto históriu zneužívania podobného záko-
na
v päťdesiatych rokoch. Chcem sa vás
spýtať, páni navrho-
vatelia,
páni vlastenci, ktorým tak záleží na
srdci ochrana
Slovenskej
republiky, kde ste boli vtedy, keď nás
súdili za
úmysel
vytvoriť samostatný Slovenský štát. Kto vám dal právo
špiniť
meno Slovenska zákonmi, ktoré nás vracajú do tejto
temnej
minulosti? Opýtali ste sa tých, voči ktorým bol po-
dobný
zákon už zneužitý tak, že museli podľa neho sudcovia
súdiť
a väzni pykať, či súhlasia s jeho znovuzavedením do
života?
Práve v mene sudcov, ale i odsúdených v päťdesiatych
rokoch
žiadam, aby navrhovaný zákon Národná
rada Slovenskej
republiky
neprijala. (Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem.
Pani poslankyňa Rusnáková
sa najskôr hlási
s
faktickou poznámkou a potom pán poslanec Miklušičák.
Poslankyňa E. Rusnáková:
Pán predseda, chcem vás poprosiť, aby ste
prečítali po-
radie
prihlásených do rozpravy.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Tak, ako ste sa prihlásili. Myslím si, že
všetci sledu-
jú,
že dávam možnosť vystúpiť poslancom
tak, ako sú na pa-
pieri.
Ďalej je pán poslanec Figeľ, pán
poslanec Rózsa, pán
poslanec
Pásztor, pán poslanec Hofbauer, pán poslanec Dzu-
rinda, pán poslanec Lysák, pán poslanec
Čarnogurský, pán
poslanec
Fogaš, pani poslankyňa Rusnáková, pán
poslanec Ko-
váč,
pán poslanec Hrnko, pán poslanec Nagy, pán poslanec Mo-
ravčík,
pán poslanec Baránik, pán poslanec Brňák, pán posla-
nec
Ftáčnik. Takže vystúpi pán poslanec Miklušičák.
Poslanec J. Miklušičák:
Vážený pán predseda,
predstavitelia vlády,
vážené pani poslankyne,
vážení páni poslanci,
klub Kresťanskodemokratického hnutia dostal od Konfe-
rencie
biskupov Slovenska, od jeho sekretára pána monsignora
Petra
Fidermáka list s pripojeným vyhlásením biskupov Slo-
venska.
Vyhlásenie biskupov Slovenska k vládnemu návrhu zákona
Národnej rady Slovenskej republiky zo dňa 8. marca 1996,
ktorým
sa mení a dopĺňa Trestný zákon. Adresované vláde Slo-
venskej
republiky, parlamentu Slovenskej republiky a národu.
Pred tromi rokmi sme s veľkou
nádejou nastúpili cestu
vlastnej
štátnosti. Naša nádej pramenila z istoty, že máme
silný
duchovný i telesný potenciál v dare viery, v cyrilome-
todskej tradícii,
v duchovnej kultúre,
v úcte k životu
a
človeku. Ďalej v odhodlaní vytvoriť
v srdci Európy štát,
ktorý
bude postavený na práve a spravodlivosti, na morálnych
a
etických základoch. O to väčšie
je naše sklamanie, keď
parlament
prijíma zákony, ktoré sú v rozpore s
týmito zása-
dami,
ba priamo proti nim.
S
veľkou starosťou a
znepokojením sme prijali vládny
návrh
zákona Národnej rady Slovenskej republiky zo dňa 8.
marca
1996, ktorým sa mení a dopĺňa
Trestný zákon. V tomto
návrhu
zákona sú paragrafy 91 až 98
porovnateľné so zákonom
231
z roku 1948, na základe ktorého boli státisíce nevinných
ľudí
odsúdených, väznených, trýznených, ba i umučených. Naj-
nebezpečnejšie
sú § 92a a § 92b, kde sa hovorí: "Kto v úmys-
le
rozvrátiť ústavné zriadenie..."
Pýtame sa: Ako možno do-
kázať
úmysel? Azda vynútením? Toto sa
predsa dialo pri
všetkých
vykonštruovaných procesoch v
päťdesiatych rokoch!
V
takto koncipovanom návrhu
zákona vidíme nebezpečenstvo
zneužitia
tohto zákona. To nás nesmierne znepokojuje, preto-
že
to môže viesť k nastoleniu totalitného režimu. Preto sa
obraciame
na vás, vážené poslankyne a poslanci a
vyhlasuje-
me:
A. Odhlasovaním tohto návrhu zákona, osobitne
§ 91 až
98,
ktoré sú porovnateľné so zákonom číslo
231 z roku 1948,
zoberiete
na seba zodpovednosť pred Bohom, národom i pred
celými
dejinami za všetky zločiny, ktoré sa na základe tohto
zákona
môžu v budúcnosti páchať.
B. Odhlasovaním tohto návrhu zákona vzniká nebezpečen-
stvo
nastolenia novej totality v našej
republike. Tento ná-
vrh
sa môže stať hanbou nášmu štátu pred
celou svetovou ve-
rejnosťou.
Tým by ste vlastne najviac poškodili
záujmy Slo-
venskej
republiky.
Obraciame sa aj na Policajný zbor, prokurátorov a sud-
cov
Slovenskej republiky:
A.
Realizovaním tohto návrhu
zákona by sa Policajný
zbor,
prokurátori a sudcovia zaradili do zástupu zločincov
totality,
ktorí spôsobili morálnu a fyzickú ujmu
státisícom
nevinných
ľudí nášho národa. Musíme tu pripomenúť
Norimber-
ský
proces. Tam sa polícia, prokurátori a sudcovia odvoláva-
li
na platný ríšsky zákon, podľa ktorého súdili i vynášali
rozsudky.
Norimberský súd vtedy jasne definoval: "Nespravod-
livý
a krutý zákon nesmú výkonné zložky štátu realizovať ani
vtedy,
keby za to utrpeli ťažkú telesnú či finančnú ujmu,
ináč
sú spoluvinní na spáchaných zločinoch."
B. Pre Policajný zbor a súdnictvo je
neprípustná strata
nezávislosti.
Tento stav trval u nás 40 rokov, keď policajný
zbor a súdnictvo
boli nástrojom jednej
politickej strany
a
pod jej nátlakom museli šliapať po
svojom vlastnom svedo-
mí.
Zdá sa, že i dnes nie sme schopní
zbaviť sa tohto prob-
lému.
Obraciame sa aj na vás, milí veriaci, bez rozdielu ná-
rodnosti,
a vyhlasujeme: Sme synmi svojho národa a štátu.
Sme
verní Bohu, cirkvi i celej náuke Ježiša Krista. Ctíme si
dôstojnosť,
slobodu a svedomie každého človeka. Stojíme na
strane
práva, spravodlivosti a pravdy. V mene
nášho povola-
nia
a poslania chceme vždy stáť na strane utláčaných, so-
ciálne
slabých a prenasledovaných.
Vyzývame vás, aby ste sa nedali pomýliť ani ideológiou
moci, ani falošnými prorokmi, ani ideológiou
liberalizmu,
materializmu,
vidinou rýchleho bohatstva, ani ideovými prúd-
mi,
ktoré tvrdia, že človek môže robiť
všetko, čo len chce.
Pre
človeka je najdôležitejšie robiť to, čo
je mravné, dob-
ré,
spravodlivé a slúži spoločnému dobru.
Sme veriaci spolu
s
vami a pre vás sme biskupmi. Najhlbšou motiváciou našej
služby
je viera v zmŕtvychvstalého Krista a viera vo večný
život.
Na slávnosť zmŕtvychvstania Pána si
všetci obnovíme tú-
to
vieru, lebo len ona je schopná
motivovať naše činy, dať
zmysel
nášmu životu i utrpeniu a vytrhnúť nás z nezáujmu,
ľahostajnosti
k činnému kresťanskému životu. Pripomeňme si
slová
svätého Pavla apoštola: "Ale ak
nebol Kristus vzkrie-
sený,
potom je márne naše hlásanie a márna je aj naša viera.
Ale
Kristus naozaj vstal z mŕtvych."
Biskupi Slovenska.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem. Ďalej je do rozpravy prihlásený
pán poslanec
Figeľ
a po ňom pán poslanec Rózsa.
Poslanec J. Figeľ:
Vážený pán predseda,
vážení členovia vlády,
ctení kolegovia,
milí hostia,
Konfucius kedysi povedal: "Keď sa stráca význam slov,
býva
ohrozená sloboda." Túto jeho myšlienku som tu kedysi
pred
rokom zopakoval, dnes mi prišla znovu
na um, keď počú-
vam
argumenty, ktoré sú v dôvodovej správe,
aj pri predkla-
daní
tohto zákona. Totiž navrhovaná novela
Trestného zákona
je
čiastočným popretím prvej reformy
trestného práva z roku
1990, ktorej cieľom bolo v oblasti
trestných činov proti
štátu
vypustiť tie konania, ktoré boli
vyhlásené za trestné
činy,
hoci boli iba realizáciou práv a slobôd občanov pro-
klamovaných
v medzinárodných zmluvách a v ústave. Existencia
takých
skutkových podstát umožňovala potláčať politickú opo-
zíciu
trestnoprávnymi prostriedkami a
postihovať občanov za
prejavy
odlišného politického zmýšľania.
Táto novela v predloženej podobe je v
konflikte s ústa-
vou
a ňou zaručenými slobodami prejavu,
združovania a zhro-
mažďovania,
ako aj s medzinárodnými zmluvami, najmä s Európ-
skym dohovorom o
ľudských právach a
Medzinárodným paktom
o
občianskych a politických právach.
Umožňuje svojimi širo-
kými formuláciami prakticky
neobmedzené zásahy do týchto
práv
a slobôd. Pán minister nám ráno namiesto presných citá-
cií zákonníkov demokratických štátov rozprával o článkoch
v
novinách. Ani v nemeckom, francúzskom, rakúskom a švédskom
trestnom
zákone nie sú obsahovo rovnocenné paragrafy s vaším
návrhom. Podľa môjho
názoru inšpiračným zdrojom
návrhu je
právo
bývalého komunistického režimu, nie zákonníky demokra-
tických
krajín.
Druhým základným nedostatkom návrhu je
neobyčajná neur-
čitosť
až gumovosť použitých pojmových znakov. Osobitne váž-
ne
sú pojmy "kto v úmysle", "nepravdivé informácie",
"záujmy
republiky",
"rozširovanie". Uznajte, že
hodnotiť úmysel je
predmetom
psychiatrie. Čo sa týka informácií, ide
len o ko-
munikovanie faktov
alebo hodnotiacich úsudkov? Napríklad
o
politike vlády, osobností, vedúcich činiteľov, rozhodnu-
tiach
parlamentu. Kto bude arbitrom, či hodnotiaci úsudok je
pravdivý,
či nie? Podľa judikatúry štrasburského súdu, pán
minister, pravdivosť hodnotiaceho úsudku nemožno dokazovať
a
už sama požiadavka dôkazu pravdy v takomto prípade porušu-
je
slobodu prejavu podľa článku 10 Európskeho dohovoru.
Ďalej "záujmy republiky". Pán
minister, kde je v Trest-
nom
zákone definícia? A konečne, "rozširovanie". Vyžaduje sa
rozširovanie
tlačou, médiami? Oznámenie médiám alebo jednej,
dvom,
či koľkým osobám?
Ustanovenia novely Trestného zákona sú v
príkrom rozpo-
re
s požiadavkou zákonnosti zakotvenou nielen v ústave, a to
v
článku 17 ods. 2 a v článku 49, ale aj v medzinárodných
zmluvách
o ľudských právach, ktorými je Slovensko viazané.
Požiadavka
zákonnosti v týchto medzinárodných
inštrumentoch
sa
nechápe formálne, t. j. iba ako púhy
odkaz na domáci zá-
kon,
bez ohľadu na jeho kvalitu a umožňujúci
domácemu záko-
nodarcovi
vydať akýkoľvek zákon podľa svojej ľubovôle. Na-
opak,
chápe sa tak, aby požiadavka zákonnosti bola skutočnou
garanciou
občianskej slobody. Podľa judikatúry
štrasburské-
ho súdu zákon,
a osobitne zákon trestný, musí mať určité
vlastnosti, t. j.
musí byť pre občana dostupný, presný a
dôsledky,
ktoré má určité konanie podľa daného zákona, mu-
sia
byť pre občana predvídateľné.
Pravdepodobne už prijatím zákona podľa
predloženého ná-
vrhu
by Slovensko porušilo svoje záväzky. Každý občan by ako
tzv.
potenciálna obeť mohol podať sťažnosť do Štrasburgu bez
toho,
aby musel čakať, až bude podľa tohto
zákona odsúdený.
Ako
príklad vám uvádzam dve rozhodnutia tohto súdu. V jednom
prípade
je to Claes a ostatní kontra Spolková
republika Ne-
mecko z roku
1978, druhý je Modinos kontra Cyprus z roku
1993.
Domnievam sa, že predkladanie takýchto
návrhov poško-
dzuje
povesť a záujmy republiky viac než konanie, ktoré by
sa
podľa návrhu malo trestať.
Vážení kolegovia, páni poslanci a pani poslankyne, ako
člen
Zahraničného výboru Národnej rady
Slovenskej republiky
a
poslanec Parlamentného zhromaždenia
Rady Európy cítim za
potrebné
zdôrazniť tri súvislosti.
1. Touto
novelou sa dostávame do rozporu
s Európskym
dohovorom
o ľudských právach a tým aj do rozporu so štatútom
Rady
Európy. Tento štatút v článku 3
hovorí, že každý štát
musí
akceptovať princípy zákonnosti a udeliť
osobám vo svo-
jej
jurisdikcii ľudské práva a základné
slobody a spolupra-
covať
úprimne a efektívne na realizácii cieľov Rady Európy.
2. Ohrozujeme našu Asociačnú dohodu s Európskou úniou.
Tá
v článku 6 obsahuje tzv. suspenznú
klauzulu, t. j. mož-
nosť
vypovedania dohody v súvislosti s porušením podstatných
ustanovení
dohody. Sú to princípy demokracie, dodržiavanie
ľudských
práv a trhovej ekonomiky, a to dokonca bez nutnosti
prerokúvania
v Asociačnej rade.
3. Riskujeme, že dostaneme Slovensko do polohy nedemo-
kratického
štátu, kde je možné politické prenasledovanie. Ak
doteraz občanom Slovenska žiadajúcim o politický
azyl bol
tento
v zahraničí odmietaný, pretože sme demokratická kraji-
na,
po prijatí tejto novely sa podmienky na
hodnotenie Slo-
venska
zmenia.
Pred rokom som v marci interpeloval
vládu a vystríhal
pred
písaním do Rady Európy v otázke trestu
smrti. Vláda to
prostredníctvom
ministra spravodlivosti urobila. Odpoveď bo-
la
jednoznačná, pre Slovensko nepríjemná.
Aj dnes vystríham
vládu: Nevystavujte naše zásadné
zahraničnopolitické záujmy
rizikám
vážneho poškodenia! Diplomatické
varovania od part-
nerov,
ku ktorým sa hlásime, tu už boli,
dokonca opakované.
To
prvé ste po veľkej parlamentnej novembrovej noci vyhlási-
li
za priateľské gesto. Druhé za aide mémoire, ktorého obsa-
hom,
ako priznal minister zahraničných vecí,
bol demarš. Ak
čakáte, že po
prijatí výplodu nočného
rokovania vlády po
poslednom
mítingu HZDS - všimnite si tieto nočné
súvislosti
-
opäť príde len demarš, mám obavy, že už nepríde, už sme
"vyčerpali
svoju kvótu".
Niektorí z vás nás v novembri korigovali, že adresátom
demaršu
Európskej únie a Spojených štátov
amerických nebola
vláda,
ale celé Slovensko. Ak to myslíte vážne, tak počúvaj-
te,
čo hovorí celé Slovensko, nie len jeho
časť, čo hovoria
biskupi,
občianske združenia, čo hovorí mládež aj opozícia.
Vážení páni poslanci, vážení členovia vlády, Slovensko
nepotrebuje
na svoj rozvoj menej demokracie, ale viac. My
nepotrebujeme viac
paragrafov Trestného zákona, ale viac
práce a slobody
so zodpovednosťou. (Potlesk.) Ak
prijmete
Trestný
zákon v predloženej podobe, osobitne v § 92 a 98,
sami,
dobrovoľne a s plným vedomím poškodíte
meno Slovenska
vo
svete, jeho medzinárodné pozície a ohrozíte jeho šance na
integráciu
do Európskej únie a Severoatlantickej aliancie.
Dnes
je Slovensko ďalej od Európy budovanej na spoločných
hodnotách,
než bolo pred tromi alebo šiestimi rokmi. Priate-
lia,
kolegovia a kolegyne, vyzývam vás, neurobte tento krok!
Ďakujem vám.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem. Pán poslanec, dovoľte mi len
jednu poznámku.
Pokiaľ
ste povedali, že úmysel musí preukazovať psychiater
-
chráň nás Boh, aby to bolo tak. Úmysel
môže preukázať len
súd
a nikto iný, pretože ak vás niekto žaluje za trestný čin
vraždy
a na súde sa vecnými dôkazmi
preukáže, že to vražda
nebola,
tak vás žalujú za trestný čin ťažkého ublíženia na
zdraví
s následkom smrti. Tak si nemýľme veci,
len súd môže
úmysel
preukázať a na tom je aj zákon stavaný.
Pán poslanec Šepták.
Poslanec R. Šepták:
Ďakujem za slovo, pán predseda.
Dámy a páni,
chcel by som podať procedurálny návrh na
ukončenie roz-
pravy.
Myslím si, že navrhovaná novela Trestného zákona bola
tu
v pléne Národnej rady rozobratá z každej strany. Príspev-
ky
poslancov sa začínajú opakovať a všetko podstatné už bolo
povedané.
Ďakujem.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prosím, dám o tom hlasovať. (Prejavy
nesúhlasu v sále.)
Dobre, prosím, najprv je faktická
poznámka pána poslan-
ca
Čarnogurského. Zapnite mikrofón pánu poslancovi.
Poslanec J. Čarnogurský:
Pán predseda, mám pozmeňovací návrh k
návrhu pána po-
slanca
Šeptáka, aby sa tento návrh spájal s
tým, že v takom
prípade
koaliční poslanci nebudú mať právo na záverečný pre-
jav
pri svojich trestných procesoch podľa tohto zákona.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Dobre, dáme hlasovať aj o tom. Prosím, budeme hlasovať
najskôr
o návrhu pána poslanca Šeptáka, potom o
návrhu pána
poslanca
Čarnogurského. Prosím, hlasujeme o tom, či ukončíme
rozpravu,
pretože sa diskusné príspevky opakujú a
nie sú tu
návrhy
na zmenu zákona.
Prezentovalo sa 106 poslancov.
Za návrh hlasovalo 73 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 33 poslancov.
Hlasovania sa nezdržal nikto.
Takže sme prijali tento návrh.
Mne neostáva nič iné, páni poslanci a
panie poslankyne,
len
skončiť rozpravu k tomuto bodu programu s tým, že sa pý-
tam
pána ministra, či sa chce k rozprave vyjadriť na základe
návrhu
poslanca. Pán minister, máte slovo.
(Ruch v sále, hlasy z pléna.)
Minister spravodlivosti
SR J. Liščák:
Vážený pán predseda Národnej rady,
(Hlasy z pléna.)
Vážený pán predseda Národnej rady,
vážené poslankyne, vážení poslanci,
(Prejavy nesúhlasu v sále búchaním do
stola.)
Predseda NR SR I. Gašparovič:
Páni poslanci, pani poslankyne, prestávka
15 minút.
(Po prestávke.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pani
poslankyne, páni poslanci,
budeme pokračovať
v
schôdzi. Prosím pána ministra, aby sa vyjadril k rozprave,
ak
ešte má záujem.
(Prejavy nesúhlasu v sále búchaním do
stola.)
Pristúpme k hlasovaniu a hotovo. Pán
poslanec, máte ro-
kovací
poriadok pred sebou, tak si ho zoberte.
Nenašli ste?
Tak
si pozrite § 3 a § 23 ods. 2, o každom návrhu poslanca
sa
dá hlasovať. A rozhodnutie platí. A § 3 hovorí ako?
(Hlasy z pléna.)
Pán poslanec, každé rozhodnutie Národnej rady je uzne-
sením,
to by ste mali vedieť. Prečo vám mám na to odpovedať?
Každé
rozhodnutie. Pozrite si § 3: Národná rada si upraví
spôsob
rokovania a § 23 hovorí, že o každom návrhu sa dá
hlasovať.
(Hlasy z pléna.)
Pokoj, páni poslanci.
Páni poslanci, na návrh koalície aj
opozície sa desiat-
ky
ráz dala rozprava ukončiť. Pozrite si
zápisy z rokovaní,
môžem
vám ich predložiť. Takže prosím, páni poslanci. Pán
poslanec Miklušičák,
keď chcete niečo,
tak sa prihláste
o
slovo, ak je rozprava, dostanete slovo,
ak nie je rozpra-
va,
nemôžete dostať slovo. Rozprava je
skončená. Pán posla-
nec
Kunc, chcete vystúpiť k rozprave? Ak nechcete, dáme hneď
hlasovať.
Ešte nevystúpil pán minister. Prosím vás, zacho-
vajte pokoj. Budete hlasovať. V hlasovaní
každý vyjadríte
svoj
názor a návrh. (Hlasy z pléna.)
Pán poslanec Miklušičák, ja si myslím, že
s vami sa ne-
dá
zhovárať. (Potlesk.)
Ešte raz
prosím - nie, mali by sme dať ešte hlasovať
o
návrhu pána poslanca Čarnogurského.
Prosím, budeme hlaso-
vať
najskôr o návrhu pána poslanca Čarnogurského. To je pro-
cedurálny
návrh. Pán poslanec Čarnogurský... Teraz
si nepa-
mätám,
čo povedal.
Pán poslanec Čarnogurský, ja som si to
fakt nezapamä-
tal.
Prosím, aby ste to zopakovali.
Poslanec J. Čarnogurský:
Pán predseda, v rámci rozpravy som to
ochotný zopakovať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem. Takže ste to
stiahli. Prosím ešte pána mini-
stra,
ak sa chce vyjadriť k rozprave, aby sa vyjadril.
(Prejavy nesúhlasu v sále búchaním do
stola.)
Pán minister sa nechce vyjadriť k rozprave. Pán posla-
nec
Kunc sa chce vyjadriť.
(Prejavy nesúhlasu v sále búchaním do stola.)
Pán poslanec, pristúpte k hlasovaniu.
(Prejavy nesúhlasu v sále búchaním do
stola počas celé-
ho
hlasovania o tomto zákone.)
Môžeme
hlasovať, pán poslanec.
Najskôr o spoločnej
správe.
Hlasujte.
Poslanec B. Kunc:
Vážený pán predseda, vzhľadom na to, že
spoločná správa
neobsahovala žiadne
pozmeňovacie ani doplňovacie
návrhy
(sústavné
prejavy nesúhlasu v sále búchaním do
stola), žia-
dam,
aby sme začali hlasovanie o návrhoch poslancov, ktoré
vzišli
z rozpravy.
Ako prvý vystúpil s návrhmi pán poslanec
Bugár. Navrhol
vypustiť
§ 92a, 92b a 98 a hlasovať o každom osobitne. Návr-
hy
sa týkajú bodu 6 článku I novely. Pán poslanec Bugár žia-
dal
hlasovať osobitne, a preto dávam hlasovať o návrhu vy-
pustiť
§ 92a. Návrh neodporúčam prijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prosím, prezentujme sa a hneď hlasujme.
Pán spravodajca
odporúča
návrh neprijať.
Prezentovalo sa 94 poslancov.
Za návrh hlasovalo 15 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 67 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 10 poslancov.
Nehlasovali 2 poslanci.
Neprijali sme tento návrh.
Pokračujte, pán poslanec.
Poslanec B. Kunc:
Hlasujeme o návrhu pána poslanca Bugára
vypustiť § 92b.
To
je v bode 6 článku I novely. Návrh neodporúčam prijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prezentujme sa a hlasujme o ďalšom návrhu
pána poslanca
Bugára
s odporúčaním neprijať ho.
Prezentovalo sa 95 poslancov.
Za návrh hlasovalo 12 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 72 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 10 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Neprešiel tento návrh.
Pokračujte, pán poslanec.
Poslanec B. Kunc:
Ako druhý vystúpil v rozprave s
návrhmi pán poslanec
Benčík.
V prvom návrhu navrhuje vypustiť body 6 a 7. To zna-
mená,
že ide o návrh totožný s návrhom pána poslanca Bugára.
O
obidvoch týchto návrhoch sme už
hlasovali a neprijali sme
ich.
Pýtam sa pána Benčíka, či je uspokojený.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán poslanec Benčík hovorí, že je za návrh, ale upúšťa
od
hlasovania.
Prosím, pokračujte, pán poslanec.
Poslanec B. Kunc:
Druhý
návrh pána poslanca Benčíka
sa dotýka bodu 9
v
článku I. Pán poslanec navrhuje zmeniť
text ustanovenia
§
127a ods. 1. Návrh predniesol, prečítam vám ho znova. "Kto
v
úmysle spôsobiť značnú škodu alebo
získať značný prospech
pre
seba alebo pre iného poruší alebo nesplní zákonom ulože-
nú alebo zmluvou prevzatú povinnosť voči štátu, obci alebo
Fondu národného majetku pri čerpaní alebo
používaní pro-
striedkov
štátneho rozpočtu, štátneho fondu, rozpočtu obce
alebo
rozpočtu Fondu národného majetku, alebo v súvislosti
s
prevodom alebo prechodom majetku štátu, alebo v súvislosti
s
prevodom majetku obce alebo Fondu národného majetku Slo-
venskej
republiky na iné osoby potresce sa odňatím slobody
na
6 mesiacov až tri roky alebo zákazom
činnosti, alebo pe-
ňažným
trestom." Tento návrh neodporúčam prijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prosím, budeme hlasovať o ďalšom návrhu
pána poslanca
Benčíka
s tým, že spravodajca ho neodporúča prijať.
Prezentovalo sa 96 poslancov.
Za návrh hlasovalo 17 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 58 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 19 poslancov.
Nehlasovali 2 poslanci.
Neprijali sme tento návrh.
Môžete pokračovať, pán spoločný
spravodajca.
Poslanec B. Kunc:
Vo
svojom treťom návrhu pán poslanec Benčík navrhuje
úpravu
§ 127b v bode 9 takto: "Kto v
úmysle spôsobiť značnú
škodu
alebo získať značný prospech pre seba
alebo pre iného
poruší
alebo nesplní zákonom uloženú povinnosť voči zdravot-
nej
poisťovni, Sociálnej poisťovni alebo
voči Fondu zamest-
nanosti
Slovenskej republiky potresce sa
odňatím slobody až
na
dva roky alebo zákazom činnosti,
alebo peňažným tres-
tom."
Návrh neodporúčam prijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prosím, prezentujme sa a hlasujme o ďalšom návrhu pána
poslanca
Benčíka s odporúčaním spoločného spravodajcu nepri-
jať
tento návrh.
Prezentovalo sa 98 poslancov.
Za návrh hlasovalo 18 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 58 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 22 poslancov.
Neprijali sme tento návrh.
Poslanec B. Kunc:
Ako tretí v rozprave predniesol svoje
návrhy pán posla-
nec
Volf. Predtým, než by sme hlasovali, by som rád uviedol,
že
návrhy pána poslanca Volfa presahujú
rámec tejto novely,
ktorý
návrh obsahuje. Sú racionálne v tom
zmysle, že ak by
sme
pristúpili k rekodifikácii Trestného zákona, bolo by ro-
zumné
sa s nimi v tomto zmysle zapodievať a
zahrnúť ich ako
návrh.
V tomto prípade v súvislosti s novelou,
o ktorej sme
rokovali,
nenavrhujem jeho návrh prijať.
Odporúčam teda ná-
vrh
neprijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prosím, prezentujme sa a budeme hlasovať o návrhu pána
poslanca
Volfa. Spoločný spravodajca ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 98 poslancov.
Za návrh hlasovalo 16 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 64 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 18 poslancov.
Takže sme neprijali tento pozmeňovací
návrh.
Poslanec B. Kunc:
Druhý návrh pána poslanca Volfa je
totožný s návrhmi
pána
poslanca Bugára, o ktorých sme už hlasovali, v znení,
aby
sme § 92a, 92b a § 98 vypustili.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
O tom sme už hlasovali, pán spoločný
spravodajca, takže
nemusíme
hlasovať o návrhu pána poslanca Volfa.
Poslanec B. Kunc:
Navrhujem preto hlasovať o zákone ako celku. Odporúčam
návrh
zákona prijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
V súlade s ustanovením § 26 ods. 1
zákona o rokovacom
poriadku
budeme hlasovať o vládnom návrhu zákona ako celku
v
znení schválených zmien a doplnkov.
Prosím, aby sme sa prezentovali a
hlasovali.
Prezentovalo sa 140 poslancov.
Za návrh hlasovalo 77 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 57 poslancov.
Hlasovania sa zdržali 2 poslanci.
Nehlasovali 4 poslanci.
Schválili sme tento návrh, páni poslanci,
pani poslan-
kyne.
(Potlesk v radoch poslancov koalície a zároveň prejavy
nesúhlasu
v radoch poslancov opozície.)
Poslanec B. Kunc:
Ďakujem za spoluprácu.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Páni poslanci a pani poslankyne,
prestávka 20 minút.
(Po prestávke.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Vážené pani poslankyne, páni poslanci,
prosím, aby ste sa vrátili do rokovacej
miestnosti, bu-
deme
pokračovať v schôdzi podľa programu.
Pani poslankyňa Rusnáková má procedurálny
návrh. Zapni-
te
mikrofón pani poslankyni Rusnákovej.
Poslankyňa E. Rusnáková:
Vážený pán predseda,
vážení kolegovia,
vzhľadom na to, že bol takýmto spôsobom
prerokúvaný zá-
kon,
chcela by som mať dve pripomienky, ktoré chcem, aby ko-
legovia
poznali.
Dvakrát
sa porušil rokovací
poriadok. Prvýkrát § 21,
keď
sme si síce povedali, že limit na rečnícky čas je 10 mi-
nút,
no napriek tomu, že poslanec hovoril k
veci, nenechali
ste
ho, pán predseda, dokončiť svoj prejav. Podľa rokovacie-
ho
poriadku máte len právo ho napomenúť, ale nemáte právo mu
odobrať
slovo.
Druhýkrát bol porušený rokovací poriadok
v § 26. Keď sa
parlament
dohodol, že rečnícky čas je 10 minút,
bolo nadby-
točné
hlasovať o tom, že sa vôbec nebude hovoriť, lebo tento
pozmeňovací
návrh už bol zbytočný.
Po tretie by som chcela povedať kolegom z
HZDS, že bolo
zvykom...
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pani poslankyňa, máte mať procedurálny
návrh.
Poslankyňa E. Rusnáková:
Dovoľte mi, mám 3 minúty, pán predseda, dovoľte mi to,
prosím.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
...ale na procedurálny návrh.
Poslankyňa E. Rusnáková:
To
nie je procedurálny návrh, pán predseda, dovoľte,
aby
som dokončila.
V HZDS bolo zvykom, že čelní
predstavitelia prehovárali
svojich
poslancov, aby hlasovali za. A často sa
stávalo, že
oni
sami sa potom zdržali hlasovania alebo
boli neprítomní.
Ja by som
odporúčala kolegom, aby si pozreli hlasovanie.
A
pán predseda, vám chcem zagratulovať ako právnikovi, že
ste
sa tentoraz zdržali hlasovania, pretože asi viete, čo po
prijatí
tohto zákona v Slovenskej republike bude nasledovať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pani poslankyňa, teraz som porušil rokovací poriadok,
že
som vás nechal rozprávať. S vami už
nemienim polemizovať
na
zasadnutí Národnej rady o rokovacom
poriadku. Ak chcete,
môžete
prísť kedykoľvek ku mne, môžeme si vyložiť jednotlivé
ustanovenia
rokovacieho poriadku, možno to bude na
osoh. To
po
prvé.
A po druhé, keď ste nás upozorňovali na správanie, tak
by
som chcel povedať, že toto správanie, ktoré vaša strana
teraz predviedla, nemá nič spoločné s rokovacím
poriadkom
ani
s ničím.
Pani poslankyne, páni poslanci, demokracia je v inom.
Tento
zákon, ak prešiel, tak prešiel, lebo ho odhlasovala
snemovňa.
Tu je ďalšia možnosť, a to možnosť, že
zákon bude
vrátený.
A tretia, čo je najdemokratickejšie, že
ak Ústavný
súd
zváži, že je zákon dobrý, tak bude platiť. A nebolo tre-
ba
tu robiť tieto scény. Ak ústavný súd
zváži, že ten zákon
nie
je dobrý, tak ho zruší. A zase nebolo
treba robiť tieto
scény.
Myslím si, že aj orgány Európy budú čakať a nebudú
nás
odsudzovať za to, čo sme prijali v
demokratickom hlaso-
vaní.
Len to som chcel povedať. Nemajte obavy o moje znalos-
ti rokovacieho poriadku, viem, že
som ho neporušil.
§
3 a § 23 ods. 3 hovoria jednoznačne o
tom, ako som sa mal
zachovať
a tak som sa zachoval. Takže, prosím, nediskutujme,
poďme
ďalej, ak nikto nemá procedurálne otázky.
Pán poslanec Kňažko, máte procedurálnu
otázku? Nie. Ďa-
kujem
pekne. Prosím, poďme rokovať. (Hlasy v sále.)
Pán poslanec, pani
poslankyňa sa pýtala, takže som ju
nepoučoval,
ale som odpovedal. To je veľký rozdiel.
O
tomto návrhu Národná rada
rokovala na svojej 12.
schôdzi.
Prerušili sme ho v rozprave.
Chcem pripomenúť, že z poverenia vlády Slovenskej re-
publiky
tento vládny návrh predkladal minister
zahraničných
vecí
pán Juraj Schenk a spoločnou spravodajkyňou bola pani
poslankyňa
Zelenayová. Prosím pani
poslankyňu, aby zaujala
miesto
určené pre spravodajcu.
Národná rada Slovenskej republiky uznesením
z 20. de-
cembra
1995 číslo 282 rozhodla prerušiť schvaľovací proces
tejto zmluvy a
poverila predsedu zahraničného
výboru, aby
zabezpečil
prípravu a sformulovanie sprievodného
schvaľova-
cieho
uznesenia Národnej rady Slovenskej republiky v duchu
uznesenia
vlády Slovenskej republiky obsiahnutého vo verbál-
nej
nóte Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky
z
19. marca 1995.
Návrh tohto sprievodného uznesenia Národnej rady máte,
pani
poslankyne, páni poslanci, rozdaný. Je tam vyslovený aj
súhlas
s ratifikáciou zmluvy.
Prosím
predsedu zahraničného výboru
pána Slobodníka,
aby
návrhy týchto uznesení uviedol.
Poslanec D. Slobodník:
Vážený pán predseda,
vážení páni ministri,
dámy a páni,
prečítam vám tie dve uznesenia, najmä
pre tých, ktorí
ich
nemajú pred sebou. Prvé uznesenie
Národnej rady Sloven-
skej
republiky z 26. marca znie - toto uznesenie je k návrhu
na
vyslovenie súhlasu so Zmluvou o dobrom
susedstve a pria-
teľskej
spolupráci medzi Slovenskou
republikou a Maďarskou
republikou:
"Národná rada Slovenskej republiky
A. vyslovuje súhlas - podľa článku 86
písm. e) Ústavy
Slovenskej
republiky - so Zmluvou o dobrom susedstve a pria-
teľskej
spolupráci medzi Slovenskou
republikou a Maďarskou
republikou
pred jej ratifikáciou;
B. vyhlasuje, že sa plne stotožňuje s
obsahom verbálnej
nóty Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky
číslo
4017/1995 z 19. marca 1995 postúpenej maďarskej strane
diplomatickou cestou.
Potvrdzuje, že Slovenská republika
nikdy neprijala a
v zmluve nezakotvila nijaké
formulácie,
ktoré
by boli postavené na uznaní princípu kolektívnych práv
pre
menšiny a práv, ktoré by pripúšťali vytváranie akýchkoľ-
vek
autonómnych štruktúr alebo osobitných
štatútov na etic-
kom
základe;
C. žiada
vládu Slovenskej republiky a všetky
orgány
v
rámci Slovenskej republiky, aby v súlade s ústavným po-
riadkom
Slovenskej republiky a pri vedomí
právnej zodpoved-
nosti
za dôsledky vyplývajúce z jeho
narušenia dôsledne za-
bezpečovali výklad
a uplatňovanie príslušných ustanovení
zmluvy
podľa bodu B tohto uznesenia výlučne v
duchu indivi-
duálnych
ľudských a občianskych práv."
To je prvé uznesenie.
Druhé uznesenie znie - zase je to z 26.
marca a je to
"Vyhlásenie Národnej rady Slovenskej
republiky k Zmluve
o
dobrom susedstve a priateľskej spolupráci medzi Slovenskou
republikou
a Maďarskou republikou z 19. marca 1995.
Národná
rada Slovenskej republiky
považuje podpísanie
Zmluvy o dobrom
susedstve a priateľskej
spolupráci medzi
Slovenskou republikou a Maďarskou republikou z
19. marca
1995 za dôležitý
akt historického uzmierenia
medzi našimi
krajinami
a národmi. Zmluva vytvára predpoklady pre rozvoj
slovensko-maďarských
vzťahov vo všetkých oblastiach spoloč-
ného
záujmu a predstavuje významný
vklad pre naplnenie ich
strategického
cieľa - integráciu do európskych a euro-atlan-
tických
hospodárskych a bezpečnostných štruktúr aj prostred-
níctvom
upevňovania stability v stredoeurópskom priestore.
Národná rada Slovenskej republiky
konštatuje, že zmluva
zakotvuje neporušiteľnosť a nemeniteľnosť spoločných štát-
nych
hraníc a vylučuje vznášanie voči sebe akýchkoľvek územ-
ných
požiadaviek aj v budúcnosti. Zmluva súčasne vymedzuje
zákonný
priestor - v súlade s vnútroštátnym
právnym poriad-
kom a prijatými
medzinárodnými záväzkami -
na uplatnenie
práv
osôb patriacich k národnostným menšinám v oblasti jazy-
ka,
kultúry a náboženstva s dôrazom na
lojalitu voči štátu,
ktorého
sú občanmi.
Národná
rada Slovenskej republiky
je presvedčená, že
podpis
a ratifikácia zmluvy demonštrujú pripravenosť oboch
štátov vzájomne spolupracovať pri naplňovaní medzinárodno-
právnych
a politických záväzkov. Podpora úsilia oboch krajín
o
uzavretie zmluvy - predovšetkým zo strany členských štátov
Európskej
únie, Spojených štátov severoamerických a predsta-
viteľov
iných krajín - v procese prípravy tejto
zmluvy bola
povzbudzujúca
a potvrdzuje záujem, aby sa slovensko-maďarské
vzťahy
rozvíjali pri plnom rešpektovaní všeobecne uznávaných
zásad
a noriem medzinárodného práva.
Slovenská republika plne rešpektuje
a dodržiava vše-
obecne
uznávané štandardy a normy v oblasti práv a povinnos-
tí
osôb patriacich k národnostným menšinám, ktoré sú založe-
né
na individuálnych občianskych právach
ako neoddeliteľnej
súčasti
všeobecných ľudských práv. V tomto
duchu aj ustano-
venia
základnej zmluvy medzi Slovenskou
republikou a Maďar-
skou
republikou sú založené na koncepcii individuálnych ľud-
ských
práv osôb patriacich k menšinám, pretože akýkoľvek iný
prístup
by zákonite mohol viesť k porušovaniu ľudských a ob-
čianskych
práv ostatných občanov štátu.
Slovenská republika na základe
vlastných skúseností
z
nedávnej minulosti a v záujme
upevňovania stability v Eu-
rópe
- podobne ako celé medzinárodné
spoločenstvo - zásadne
odmieta
koncepciu kolektívnych práv menšín a akékoľvek poku-
sy
o vytváranie autonómnych štruktúr alebo osobitných štatú-
tov
na etnickom základe, ktoré sú v
priamom rozpore so zá-
kladnou
zmluvou. Historické skúsenosti nás dostatočne pouču-
jú,
že snahy o uplatňovanie kolektívnych práv viedli ku kon-
fliktom
s ťažkými dôsledkami a zostávajú
potenciálnym zdro-
jom
destabilizácie v Európe.
Slovenská republika považuje za
mimoriadne dôležité
rešpektovanie
tých ustanovení zmluvy, kde sa obidve
zmluvné
strany
zaväzujú nevyvíjať a nepodporovať takú činnosť, ktorá
by
bola v rozpore so základnými zásadami medzinárodného prá-
va
a najmä zvrchovanou rovnosťou, územnou celistvosťou a po-
litickou
nezávislosťou Slovenskej republiky a
Maďarskej re-
publiky. Rovnako
oceňuje zhodu obidvoch
strán zakotvenú
v
článku XV ods. 3 zmluvy, že na
osoby, ktoré patria k ná-
rodnostným
menšinám, sa vzťahujú rovnaké práva a
povinnosti
vyplývajúce
z ich štátneho občianstva ako na ostatných ob-
čanov
daného štátu. Tým sa vytvárajú podmienky na plnohod-
notné
a rovnoprávne aktivity občanov patriacich k národnost-
ným
menšinám v rámci štátnej príslušnosti vrátane ich povin-
nosti rešpektovať ústavu a ostatné právne
predpisy tohto
štátu.
Slovenská republika očakáva, že Maďarská
republika uro-
bí
náležité kroky na zastavenie procesu asimilácie sloven-
skej
menšiny v Maďarskej republike a na jej
revitalizáciu
v
duchu zmluvy a príslušných medzinárodných dokumentov
v
tejto oblasti. Slovenská republika plní a bude plniť všet-
ky
svoje medzinárodné záväzky v oblasti
úpravy právneho po-
stavenia
osôb patriacich k národnostným menšinám a vyjadruje
presvedčenie,
že rovnako bude postupovať aj zmluvný partner.
Národná rada Slovenskej republiky opätovne zdôrazňuje,
že
Slovenská republika a všetci jej
občania majú mimoriadny
záujem
o rozvoj dobrých susedských vzťahov a o
priateľskú
spoluprácu
s Maďarskou republikou a vyjadruje
presvedčenie,
že
dôsledné naplnenie obsahu zmluvy vytvára na to všetky ne-
vyhnutné
predpoklady a prispeje k upevneniu stability a spo-
lupráce
v stredoeurópskom priestore.
Národná rada Slovenskej republiky žiada
vládu Sloven-
skej republiky, aby s týmto vyhlásením
formálne zoznámila
Organizáciu
pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe, Radu Euró-
py, Európsku
úniu, Organizáciu severoatlantickej zmluvy
a
členské štáty týchto organizácií."
Ďakujem.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem pánu predsedovi zahraničného
výboru.
Vážené pani poslankyne, páni poslanci,
ako som uviedol,
rokovanie
o tomto návrhu sme na 12. schôdzi Národnej rady
prerušili
počas rozpravy. Chcem povedať, že v tom
čase už
nebol
nikto prihlásený do rozpravy a rozpravu sme ukončili
práve
kvôli spracovaniu týchto uznesení, ktorých návrh pred-
niesol
pán predseda zahraničného výboru.
Takže mali by sme
viesť
rozpravu k týmto uzneseniam, ktoré pán predseda prečí-
tal.
Teraz vám chcem oznámiť, že do
rozpravy mám prihláse-
ných
9 pánov poslancov. Ako prvý sa hlásil pán poslanec Csá-
ky.
Poslanec P. Csáky:
Vážená Národná rada Slovenskej republiky,
poslanci
Maďarskej koalície od vytvorenia
samostatnej
Slovenskej republiky
s nevôľou sledujú vývoj
slovensko-
-maďarských
vzťahov, v nich na jednej strane vzťahy medzi
Maďarskou republikou a Slovenskou republikou a
na druhej
strane
vnútroštátne vzťahy medzi niektorými
vládami Sloven-
skej
republiky a maďarskou komunitou v Slovenskej republike,
ktoré
boli poznamenané určitými problémami.
Pred
podpísaním
slovensko-maďarskej základnej
zmluvy
pozorovatelia
často mohli mať dojem, že medzi Slovenskou re-
publikou
a Maďarskou republikou existujú dva problémy. Ma-
ďarská strana vrátane nás, to znamená poslancov
Maďarskej
koalície, bola veľmi
často obviňovaná z nečistých úmyslov
ohľadne
hraníc. Na druhej strane v Slovenskej republike zase
každý
vedel, že neriešeným problémom je situácia 600-tisíco-
vej
maďarskej komunity. Po podpísaní zmluvy vyšlo najavo, že
medzi
dvoma štátmi a medzi dvoma národmi
existuje jeden je-
diný problém,
a to práve postavenie maďarskej komunity
v
Slovenskej republike. Tento problém je
predmetom diskusií
dodnes,
o otázke hraníc už veľmi správne nikto nehovoril. Je
to
dôkaz toho, že otázka hraníc nikdy nebola skutočným prob-
lémom,
slúžila len na politickú
manipuláciu zo strany nie-
ktorých
kruhov v Slovenskej republike.
Po podpísaní slovensko-maďarskej zmluvy
vyšlo najavo aj
to,
že jedna strana má úprimné snahy a chce sa dohodnúť, ale
druhá strana
- s prepáčením za výraz
- kľučkuje práve
v
otázkach menšinovej politiky. Slovenská republika uskutoč-
nila
také jednostranné kroky, ktoré sú v silnom rozpore nie-
len
s duchom a literou podpísanej bilaterálnej zmluvy, ale
aj
s nedávno ratifikovaným Rámcovým dohovorom Rady Európy.
Myslím predovšetkým na prijatý jazykový
zákon, na zákon
o
územnosprávnom usporiadaní, na základe ktorého sa vytvoria
také
kraje, v ktorých ani v jednom občania tvoriaci maďarskú
komunitu
nebudú mať ani šancu realizovať ústavné právo efek-
tívnej
účasti na záležitostiach, ktoré sa
týkajú aj ich ži-
vota.
V zmysle tohto zákona v budúcnosti sa budú môcť vy-
tvoriť také regionálne orgány, v ktorých
poslanci menšiny
budú
môcť byť prehlasovaní takým istým spôsobom, ako sa to
stáva
dosť často aj v tejto vzácnej snemovni.
V tej súvislosti by som chcel ešte vymenovať dnes pri-
jatú
novelu Trestného zákona, ktorá má aj určité protimenši-
nové smerovanie, a takisto aj pripravovaný
školský zákon,
ktorý
sa formuluje na základe smutne presláveného zákona Ru-
munskej republiky. Dovoľte mi, aby som sa aj z tohto
miesta
ospravedlnil
každému demokratovi v Slovenskej republike za
to,
že slovensko-maďarská základná
zmluva je zneužívaná na
zníženie
úrovne všeobecných demokratických hodnôt
v Sloven-
skej
republike. Ostro protestujeme
proti takýmto praktikám
vládnej
koalície. Čuduje sa potom ktokoľvek,
kto je skutoč-
ným demokratom, keď my, poslanci Maďarskej
koalície, máme
veľmi
silné pochybnosti o tom, či Slovenská
republika vôbec
bude
dodržiavať túto zmluvu, že máme obavy z toho, že výklad
článkov
tejto zmluvy bude aj v budúcnosti prispôsobený ak-
tuálnym
politickým záujmom? Však slovenský parlament o chví-
ľu prijme jednostrannú deklaráciu alebo deklarácie, ktoré
budú
obsahovať jednostranný výklad určitých článkov zmluvy.
Áno,
slovenský parlament by
mohol prijať deklaráciu
k
slovensko-maďarským vzťahom, k
prípadným krokom na ceste
historického
vyrovnania, dokonca aj o tom, čo chýba
v doku-
mente
a čo mieni prípadne doplniť do ďalšieho dokumentu po
vzájomnej
dohode. Nemôže však prijať dokument, v ktorom bude
modifikovať
obsah niektorých článkov zmluvy. Bude to veľmi
nebezpečný
precedens a môže spôsobiť zníženie
vierohodnosti
Slovenskej
republiky. Ako by to vyzeralo, keby sme
v budúc-
nosti
na základe tohto precedensu
jednostranne vysvetľovali
alebo dodatočne modifikovali určité články napríklad Aso-
ciačnej
zmluvy s Európskou úniou? Alebo môže potom ktokoľvek
s
istotou vylúčiť, že slovenská strana neprijme v budúcnosti
jednostranné
vysvetlenie napríklad k niektorej
hospodárskej
zmluve,
podľa ktorého slovenská strana bude musieť sumu uve-
denú
v dolároch chápať dodatočne v slovenských korunách?
Chceme jednoznačne deklarovať, že pre poslancov Maďar-
skej
koalície prijatie akéhokoľvek jednostranného vyhlásenia
je irelevantné a neprijateľné. Zmluva je pre
nás platná
v
takej forme, v akej bola podpísaná a
zaradená medzi doku-
menty Paktu stability. Taktiež nemôžeme súhlasiť
s takými
špekuláciami,
ktoré dokonca kalkulujú s oneskoreným prijatím
ktoréhokoľvek
štátu v regióne za člena Európskej únie
alebo
NATO
z dôvodu, že jeho sused smerom k nemu realizuje v urči-
tých
oblastiach nekorektnú politiku.
Chcem úplne jednoznačne vyhlásiť, že strany
Maďarskej
koalície sú za
demokratizáciu celého regiónu,
za zvýšenie
dôvery a
spolupráce vo všetkých
oblastiach medzi štátmi
a
národmi, za zvýšenie politickej
stability a spoľahlivosti
celého východo-stredoeurópskeho regiónu.
A pre nás euro-
atlantické
smerovanie všetkých postkomunistických štátov ne-
má
alternatívu.
V tomto zmysle ponúkame našu spoluprácu aj na realizo-
vanie obsahu slovensko-maďarskej bilaterálnej zmluvy. Máme
úplne
jednoznačné predstavy aj o riešení budúceho postavenia
maďarskej
komunity na Slovensku v zmysle ducha a litery tej-
to
zmluvy, ako aj ďalších platných medzinárodných dokumen-
tov.
Ide o zabezpečenie jazykových práv, o
realizovanie sa-
mosprávy
v oblasti školstva a kultúry a o
realizovanie aj
ústavou
zakotveného práva efektívnej
spoluúčasti na riešení
problémov
tých regiónov, v ktorých žije vo väčšom počte.
Sme
presvedčení, že pri
dôslednej realizácii tejto
zmluvy
bude potrebné zmeniť aj niektoré zákony Národnej rady
Slovenskej
republiky prijaté v minulosti, ktoré sú v rozpore
s
touto zmluvou.
Vážené dámy,
vážení páni,
vážený pán predseda,
dovoľte, aby som na záver predniesol
dva procedurálne
návrhy.
Po prvé žiadam, aby pri hlasovaní o
uznesení slovenské-
ho
parlamentu, v ktorom odporúčame dokončiť ratifikačný pro-
ces,
to znamená o prvom dokumente, ktorý prečítal pán Slo-
bodník,
sme v zmysle ods. 1 § 26 rokovacieho poriadku hlaso-
vali
o bode A návrhu uznesenia samostatne.
Po druhé dovoľte, aby som požiadal v mene dvoch klubov
-
to znamená v mene klubu
Maďarskej koalície a
MKDH
-
o 20-minútovú prestávku pred záverečným hlasovaním.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďalej vystúpi pán poslanec Nagy.
Poslanec L. Nagy:
Vážená Slovenská národná rada,
pri prvom prerokúvaní zmluvy medzi Slovenskou republi-
kou
a Maďarskou republikou som jasne formuloval, aké pred-
nosti
prináša zmluva pre obe republiky tak v medzinárodnom
kontexte,
ako aj v kontexte riešenia postavenia ich vlast-
ných etnických menšín. Toto bolo jasné tak vláde, ako aj
parlamentu.
Vláde, ale aj nám bolo zároveň jasné, že vláda
nemá dosť
síl na zabezpečenie ratifikácie s poslancami
z
vlastných radov, lebo jastrabi z radov poslancov vládnu-
cich
strán majú výhrady a nebudú hlasovať
za. Bolo by možné
už
aj vtedy zabezpečiť ratifikáciu pomocou opozičných hla-
sov,
ale predseda vlády si myslel, že by to
odhaľovalo jeho
slabosť.
Preto radšej pristúpil na vydieranie zo strany Slo-
venskej
národnej strany a zo strany radikálov z vlastných
radov,
resp. ZRS, a bol ochotný zaplatiť čokoľvek, len aby
nemusel
vyjednávať s predstaviteľmi
opozície. Pristúpil na
prijatie
absurdného jazykového zákona a novely Trestného zá-
kona,
ktoré jeho i Slovenskú republiku diskreditujú v očiach
demokratického
sveta. Z neho vytvárajú maďarožrúta, z repub-
liky
krajinu, ktorá z bývalých socialistických krajín sa ako
prvá
vracia k stalinským zákonom.
Zákon o územnom a správnom členení vo
forme, v akej bol
prijatý,
bol ďalšou podmienkou zo strany Slovenskej národnej
strany. Navyše je základom upevňovania moci
súčasných vlád-
nych
strán a tvorí aj východisko pre nový subjektivistický
volebný systém. Hovorí sa, že predseda
vlády bol v takej
tiesni,
že bol ochotný prepustiť Slovenskej
národnej strane
nad
dohodnutý kontingent aj funkciu prednostu Krajského úra-
du v Žiline
a prednostu Krajského úradu v Košiciach. Aj
z
toho vidieť, že zmluva sa
stala predmetom politického
a
mocenského kupčenia, čo najrozhodnejšie musíme odmietnuť.
Predložený text návrhu uznesenia je
výsledkom rovnakých
kupeckých
mocenských čachrovaní, ako boli pred
chvíľou spo-
mínané zákony, preto ho odmietam a
predkladám nasledovné
pozmeňovacie
návrhy.
Po prvé - vypustiť z návrhu uznesenia bod
B.
Po druhé - vypustiť z návrhu uznesenia
bod C.
Po tretie - ak moje predchádzajúce návrhy
neprejdú, na-
vrhujem
nový text uznesenia tohto znenia: "Národná rada Slo-
venskej
republiky týmto uznesením schvaľuje
Zmluvu o dobrom
susedstve
a priateľskej spolupráci medzi Slovenskou republi-
kou
a Maďarskou republikou."
Po štvrté - navrhujem, aby sa o uznesení hlasovalo po-
dľa
mena.
Ďakujem pekne.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďalej do rozpravy je prihlásená
poslankyňa pani Lazaro-
vá.
S faktickou poznámkou predtým pán predseda Brňák.
Poslanec P. Brňák:
Pán poslanec Nagy, ak by skutočne platili
tie stalinské
zákony, o ktorých
ste teraz rozprávali,
nemohlo by podľa
môjho
názoru dôjsť k tomu, že opitý poslanec opozície pre
účely
trestného stíhania je niečo iné ako opitý občan Slo-
venskej
republiky. (Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán podpredseda Andel.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Vážené dámy,
vážení páni,
nedá mi,
aby som sa neozval. Som
člen SNS, ktorú ste
spomenuli,
pán kolega Nagy. Môžem vám povedať, že
medzi ob-
čanmi
maďarskej národnosti mám pomerne veľa priateľov a majú
ten názor, že
niektorí politickí
predstavitelia maďarskej
menšiny
zbytočne spôsobujú napätie v Slovenskej republike.
Vy
ste spomínali, aj pán Csáky, Trestný
zákon. Teraz som už
pochopil,
prečo ste proti novelizácii Trestného
zákona pro-
testovali.
Samozrejme, stačí si zobrať § 92a
"kto v úmysle rozvrá-
tiť
ústavné zriadenie a územnú celistvosť
Slovenskej repub-
liky..."
atď. Ústami niektorých vašich poslancov
bolo otvo-
rene
hovorené o územnej autonómii Slovenskej republiky. Vie-
me,
kam vaše snahy smerujú. To po prvé.
Po druhé - bol tu spomenutý zákon o štátnom jazyku. Ja
si
myslím a my sme presvedčení, keď sme o
ňom hlasovali, že
nejde
o nič viac a o nič menej, iba aby sa
Slovák mohol do-
hovoriť
napríklad v obchodoch na celom území
Slovenskej re-
publiky
po slovensky.
Ďalej si myslím a som hlboko presvedčený, že ak porov-
návame
zákony z tejto oblasti napríklad s Bulharskom, spomí-
name
Rumunsko, to sú bývalé postkomunistické krajiny, môžeme
sa
obrátiť aj na zákonodarstvo Francúzskej
republiky, čo je
vyspelá
demokracia, ktorá jednoznačne o týchto veciach hovo-
rí.
Spomínali ste tu školskú a kultúrnu autonómiu. Čo viac
vám,
preboha živého, môže dať Slovenská republika, ako to,
čo
máte teraz? Však v podstate máte kultúrnu a školskú auto-
nómiu.
Viem, že
sledujete skutočne jeden cieľ,
ktorý ste na-
hlas
povedali - teda konkrétne nie vy, pán
poslanec Nagy,
ani pán poslanec Csáky -, ale
niektorý z vás, že chcete
územnú
autonómiu. A čo potom ďalej? Pýtam sa, nechcete v ko-
nečnom
dôsledku opäť realizovať závery Viedenskej arbitráže?
Ja
sa vám ani nečudujem, ale čudujem sa, že poslanci KDH,
keď
ste spomínali tento problém, vám tlieskali.
To je všetko. Ďakujem.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán poslanec Sečánsky.
Poslanec M. Sečánsky:
Nedá mi, aby som sa nevyjadril k
osloveniu pána poslan-
ca
"Slovenská národná rada". Z toho robím dva závery. Po pr-
vé
- alebo pán poslanec žije vo víziách starého Českosloven-
ska,
ktoré zaniklo 1. januára 1993, pretože
od 1. septembra
1992
máme Ústavu Slovenskej republiky a tam Slovenská národ-
ná
rada je pomenovaná ako Národná rada Slovenskej republiky.
To
je po prvé.
Po
druhé - týmto
pán poslanec definuje svoj vzťah
k
Slovenskej republike. Ako sa teda dá veriť jeho rečiam?
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem. Pani poslankyňa Lazarová.
Poslankyňa Z. Lazarová:
Vážený pán predseda,
vážení páni ministri,
vážené poslankyne, poslanci,
vážení hostia,
po decembrovom odložení ratifikácie
základnej sloven-
sko-maďarskej
zmluvy v slovenskom parlamente opozičná tlač
spustila
sériu srdcervúcich článkov, v ktorých
ostro kriti-
zovala
koalíciu, že vraj ustúpila tlaku tzv.
nacionalistov.
Ohľaduplnejšie denníky hovorili o národniaroch. Od samého
začiatku
vzniku Slovenskej republiky určité kruhy inklinujú-
ce
ku kozmopolitizmu, európanstvu či ideológii čechoslova-
kizmu sa
usilovali dostať do povedomia širokej domácej
i
zahraničnej pospolitosti, že každý, kto
obhajuje základné
národné,
štátne záujmy Slovenska, je nacionalista, a prezen-
tovať
tento pojem ako niečo, čo je
odsúdeniahodné, neprija-
teľné,
t. j. vytvoriť z tohto pojmu novodobého strašiaka.
Pritom skutočnosť je práve opačná.
Príslušníkom sloven-
ského
národa je cudzí vypätý agresívny
nacionalizmus, ktorý
by hanobil či
ohrozoval iné národy či
štáty. Tolerancia
a
ohľaduplnosť sprevádzali aj
vznik slovenskej štátnosti
a
v súčasnosti sa na slovenskej strane nevyskytujú nijaké
javy,
ktoré by sa dali označiť za prejavy nacionalizmu.
Naproti
tomu sme dennodenne
konfrontovaní s prejavmi
agresívneho maďarského nacionalizmu, ktorý vážne
ohrozuje
stabilitu
v strednej Európe. Všimli si to aj niektorí západ-
ní
predstavitelia, napríklad James Baker, alebo medzinárodné
inštitúcie,
známy londýnsky Inštitút pre strategické štúdie,
tak ako
som vás s
tým oboznámila už na
predchádzajúcej
schôdzi
Národnej rady Slovenskej republiky.
Napokon ako inak možno hodnotiť taký jav
ako to, že pri
príležitosti
70. výročia Trianonskej zmluvy všetci
poslanci
maďarského
parlamentu povstali, aby minútou ticha smútili za
veľkým Maďarskom. Ďalej existencia agresívneho
maďarského
nacionalizmu
sa podpísala pod fakt, že boli v krátkom čase
asimilované
všetky národnosti žijúce v Maďarsku. Napokon nie
je
prejavom vypätého nacionalizmu
našich občanov maďarskej
národnosti
to, že 15. marca tohto roku sa v hromadnom merad-
le
na južnom Slovensku vyvesovali pri
príležitosti štátneho
sviatku
Maďarska, osláv Kossúthovej
revolúcie z roku 1948,
maďarské
štátne zástavy? Nehovoriac už o tom, že tento jav
nie
je v súlade s príslušnými právnymi
predpismi Slovenskej
republiky.
O tom, pravda, naša opozičná tlač ako o prejavoch
nacionalizmu
určite písať nebude.
A teraz
si teda povedzme, v čom
vlastne spočíva tzv.
nacionalizmus tých
pár poslancov, ktorí
sa opovážili na
predchádzajúcej
parlamentnej schôdzi navrhnúť odloženie
ra-
tifikácie
základnej zmluvy.
Dovolili sme si poukázať len na niekoľko nevyvratiteľ-
ných
skutočností. Predovšetkým na tú
skutočnosť, že sa ne-
splnili
očakávania slovenskej strany, že po podpise zmluvy
nastane v
slovensko-maďarských vzťahoch na
medzištátnej
úrovni,
tak aj vo vnútri štátu upokojenie a že prestanú pro-
tislovenské
útoky. Naopak, v priebehu jedného roka po podpi-
se
sa tu vystupňovali ďalšie a ďalšie požiadavky politických
predstaviteľov
Maďarskej koalície na Slovensku, výdatne pod-
porované
oficiálnymi predstaviteľmi maďarského štátu. My sme
si len dovolili, dokonca bez komentára,
výroky niektorých
maďarských
politikov citovať. Nič viac a nič menej. Z týchto
citátov
totiž jednoznačne vyplývajú skutočné
zámery, s kto-
rými
maďarská strana spája uzavretie
základnej zmluvy. A to
nás
vážne znepokojuje.
Či vari nie je faktom, že ihneď po
podpise zmluvy vzni-
kol
principiálny spor medzi predstaviteľmi a medzi zmluvnými
stranami
o interpretáciu niektorých článkov
základnej zmlu-
vy,
ale najmä jej článku 15? Pokiaľ
slovenská strana vychá-
dzala
z predpokladu, že v zmluve sú právne zakotvené iba in-
dividuálne práva osôb
patriacich k národnostným
menšinám,
maďarská
strana sa usiluje interpretovať tieto ustanovenia
v
zmysle kolektívnych práv menšín. Tým vlastne ešte pred na-
dobudnutím
platnosti zmluvy vznikla situácia, ktorú predvída
jej
článok XXI o riešení interpretačných alebo aplikačných
rozporov medzi
zmluvnými stranami. To
sú predsa fakty
a
o tom svedčia aj oficiálne nóty, ktoré si zmluvné strany
vymenili.
Naši poslanci maďarskej národnosti, ako aj čelní pred-
stavitelia
Maďarska začali hneď po podpísaní
zmluvy hovoriť
o
vytvorení autonómie na južnom
Slovensku aj napriek tomu,
že
to zo zmluvy vôbec nevyplýva a že na
vytvorenie autonóm-
neho
územia tam vlastne nie sú podmienky, pretože na území
južného
Slovenska žijú vedľa seba tak Slováci, ako Maďari,
pričom Slováci tam
žijú v prevahe, a že maďarská menšina
nikde
neobýva kompaktné územie. V požiadavke
vytvorenia au-
tonómie, resp. osobitného štatútu na etnickom
princípe sú
predstavitelia Maďarskej koalície na Slovensku v dojemnej
zhode
s predstaviteľmi maďarského štátu.
Pokiaľ slovenská strana považuje
menšinové práva zakot-
vené
v zmluve za maximum, maďarská vláda ich považuje za mi-
nimum
a predpokladá, že zmluva iba otvára proces, v rámci
ktorého
bude môcť maďarská menšina maximalizovať svoje po-
žiadavky
do absurda.
Predseda Zahraničného výboru maďarského parlamentu pán
Eörsi
hovorí, že plnenie zmluvy je proces, ktorý sa odhaduje
na 15 až
20 rokov. Bola tu postavená otázka: Aký proces,
proces
vytvorenia veľkého Uhorska?
Minister
zahraničných vecí Maďarskej
republiky László
Kovács
mal po podpísaní zmluvy vyhlásenie, v
ktorom hovorí,
že
do ratifikácie zmluvy Maďarsko
nemá možnosť vyvíjať ná-
tlak
na Slovensko, ani vytvoriť vzťah závislosti. Základnú
zmluvu považuje
za medzinárodný donucovací dokument voči
Slovensku,
pričom predpokladá, že slovenský parlament bude
nútený
modifikovať už prijaté zákony, myslí sa
tým jazykový
zákon,
územnosprávne členenie, ako aj prijatú
novelu Trest-
ného
zákona.
Už v
tom čase sa štátny tajomník
Maďarskej republiky
pán Csaba Tabajdy vyjadroval, že je
neprijateľné, aby na
Slovensku bola
stanovená hranica reštitúcie
rokom 1948,
t.
j. žiada zrušenie Benešových dekrétov. Vzhľadom na to, že
pre Slovensko
je takéto ponímanie
a výklad jednotlivých
článkov
zmluvy neprijateľné, bolo navrhnuté na predchádzajú-
com
zasadnutí parlamentu ratifikáciu
zmluvy odložiť, usku-
točniť bilaterálne
rokovania medzi Slovenskou republikou
a
Maďarskou republikou, na ktorých
by sa zjednotila inter-
pretácia
sporných článkov a dnes by sa bolo
mohlo pristúpiť
k
ratifikácii zmluvy bez akýchkoľvek problémov.
Taktiež bola postavená požiadavka žiadať ešte pred ra-
tifikáciou
zmluvy ospravedlnenie sa Maďarska
Slovenskej re-
publike, slovenskému
národu za ťažké
utrpenie a krivdy
páchané
na Slovákoch žijúcich na južnom Slovensku počas oku-
pácie
týchto území horthyovským Maďarskom v rokoch 1938-1945.
Najneuveriteľnejšie na tejto skutočnosti
je to, že naše
márne
volanie nie po finančnej, ale aspoň po morálnej satis-
fakcii
zo strany Maďarska považuje
naša vlastná vláda za
zbytočné
unúvanie a zdržiavanie v jej činnosti a poslanci
nášho
parlamentu sú na túto plne opodstatnenú výzvu hluchí
a
slepí. Je to naša hanba, pretože kto nemá úctu sám pred
sebou,
necení si ho nikto.
Vráťme sa však k dnešnému postoju parlamentu k ratifi-
kácii. Požiadavka, pre ktorú bola v
decembri ratifikácia
zmluvy
odložená, nie je splnená dodnes. Je zjednotená inter-
pretácia
článku 11 odporúčania Rady Európy číslo
1201 medzi
oboma
zmluvnými stranami? Nie je. Opačne, rozpory sa ešte
prehĺbili.
Štátny tajomník pán Csaba Tabajdy uvádza,
že Maďarsko
robí
historický pokus na sformovanie a potom na uskutočnenie
jedného modelu autonómie pre menšiny žijúce v
diaspórach.
Minister
zahraničných vecí pán László Kovács
ubezpečuje ma-
ďarských
občanov, že uznesenia prijaté Národnou radou Slo-
venskej republiky
týkajúce sa doplnenia základnej zmluvy
v
žiadnom prípade nemôžu zmeniť
pôvodný podpísaný dokument
a
navyše nemá to medzinárodnú
platnosť. Ďalej naznačil, že
prijatie
zákona o štátnom jazyku, ako aj ďalšie
prijaté zá-
kony
budú v rozpore s platnou zmluvou. Dúfa
aj v to, že kým
na
Slovensku na jednej strane sú prítomné
sily usilujúce sa
o
národný štát, sú tam aj sily, ktoré posilňujú väzbu na Eu-
rópu,
a tie budú mať postupne prevahu. Na to
sa zrejme musí
zmeniť
pomer vnútropolitických síl a verejné myslenie.
Minister zahraničných vecí pán László
Kovács hovorí: Ak
by
som nemal tomu veriť, tak niet v
čo veriť. V čo sa teda
vlastne
verí v Maďarsku? V premenu Slovenska na Felvidék? Je
známe,
že predseda Zahraničného výboru maďarského parlamentu
pán
Eörsi prijal záväzok, že spolu s pánom poslancom Durayom
sa
budú usilovať o vytvorenie slovensko-maďarskej komisie na
zrušenie
Benešových dekrétov.
Taktiež
by som chcela poukázať na nedávnu
audienciu
Gyula
Horna u pápeža Jána Pavla II., kde vyslovil požiadavku
urgentného
vymenovania maďarského katolíckeho biskupa
alebo
pomocného
biskupa na Slovensko, pričom
tvrdil, že to vôbec
nie
je zasahovanie Maďarska do vnútorných záležitostí Slo-
venska.
Vďaka pracovitosti, skromnosti a ochote skoro doneko-
nečna
si uťahovať opasky väčšiny nášho obyvateľstva a v úsi-
lí
pomáhať zo všetkých síl tejto vláde, aby dokázala upevniť
postavenie Slovenskej republiky medzi európskymi krajinami
a
uchrániť jej samostatnosť a
suverenitu, sa podarilo Slo-
vensku
zaradiť sa na popredné miesto medzi
okolitými štátmi
strednej
a východnej Európy. O tom svedčia najmä
naše dobré
makroekonomické výsledky,
ktoré sa postupne, ako vidíme,
premietajú
už aj do mikroekonomickej sféry.
Na rozdiel od nás Maďarsko aj napriek najväčším pôžič-
kám,
finančným dotáciám a pomoci zahraničného kapitálu stojí
neustále
na hranici hospodárskeho krachu a tento sa neustále
prehlbuje.
Preto Maďarsko neustále upiera
svoj zrak na se-
ver,
t. j. na Slovensko, v úsilí zmocniť sa
jeho bohatstva,
a
preto sa nám treba zamyslieť a netreba zatvárať oči aj nad
tou
skutočnosťou, že kapitál maďarských podnikov investovaný
v
zahraničí sa v uplynulom roku
zvýšil výlučne len na Slo-
vensku,
a to o desaťnásobok.
Ďalej fakt, že odborné prednášky a školenia pre takmer
4
000 starostov, poslancov a ďalších občanov maďarskej ná-
rodnosti
nielen zo Slovenska, ale aj z Rumunska, Ukrajiny,
Srbska,
sú organizované Budapeštianskym
úradom pre Maďarov
na
Slovensku, už tento fakt sám svedčí o tom, že nás organi-
zácie,
ktoré takéto podujatia organizujú,
neberú vážne. Pý-
tam
sa, na území ktorého iného štátu by bolo možné takéto
podujatia,
školenia pre maďarskú menšinu Budapešťou, organi-
zovať.
V Rumunsku, Srbsku, Ukrajine,
Chorvátsku? Nikde, je-
dine
na Slovensku, a to bez toho, že by naše orgány na tento
zjavný
zásah do suverenity nášho štátu adekvátne reagovali.
Podľa slov štátneho tajomníka Csabu Tabajdyho majú byť
prvýkrát
v histórii zastúpení v kuratóriu verejnoprávnej te-
levíznej
nadácie Hungaria aj zahraniční Maďari, to znamená
dvaja
zo Slovenska, čo sa považuje za krok
historického vý-
znamu.
Náš poslanec Csáky vystúpil v zahraničnom
výbore maďar-
ského
parlamentu s požiadavkou vypracovania všeobecnej stra-
tégie, ktorá by
koordinovala a usmerňovala
činnosť maďar-
ských
menšín v zahraničí v otázke koncepcie autonómie. Ne-
treba
tu vôbec objasňovať, že vytvorenie
autonómneho územia
alebo
územia s osobitným štatútom pre maďarskú národnostnú
menšinu
je iba prvým krokom mierovej cesty pripojenia južné-
ho
Slovenska prostredníctvom referenda
k Maďarsku. Pán po-
slanec
Duray síce vyhlasuje, že ak by sa vytvorila na južnom
Slovensku autonómia, tak túto oblasť - citujem:
"nechceme
a
ani nemôžeme pripojiť k Maďarsku".
Veľmi ma zvádza dokon-
čiť
túto vetu v tom zmysle, že ak budeme môcť, tak potom bu-
deme
chcieť. Nechcem už ani zdôrazňovať, že tu ide aj o Žit-
ný
ostrov - našu obilnicu a zásobáreň
pitnej vody. Na tomto
území
sme tak ťažko a s veľkými finančnými stratami kvôli
neopodstatneným obštrukciám
Maďarska nakoniec vybudovali
vodné
dielo Gabčíkovo, ktoré by takto ako jahoda padlo za-
darmo
do lona Maďarska.
Hovorca ministerstva zahraničných vecí pán Szentiványi
povedal,
že maďarská strana naďalej
trpezlivo čaká na roz-
hodnutie
slovenského parlamentu ratifikovať
zmluvu, pretože
ak
sa ratifikuje, nemôže byť disharmónia medzi medzinárodný-
mi
právnymi záväzkami a medzi vnútornými zákonmi.
Dovoľte mi, vážení prítomní, opýtať
sa na váš názor.
Naozaj
ste o tom tak hlboko presvedčení, že táto zmluva bude
slúžiť
záujmom a prospechu Slovenska, keď sa
jej tak Maďari
nevedia dočkať
a keď posielajú prostredníctvom svojich
rôznych
zahraničných stykov k nám každý druhý
deň zahranič-
ných
komisárov, emisárov, expertov, ktorí sa cez presviedča-
nie alebo donucovacie prostriedky usilujú u
nás urýchliť
proces
ratifikácie zmluvy? Čo očakávame od tejto zmluvy? Do-
volím
si povedať, že v podstate nič. Zato maďarská strana
očakáva
od nej viac než si vieme a najmä chceme
vôbec pred-
staviť.
Dnes sa však my, a na to upozorňujem, nemôžeme vyho-
várať, že nevieme,
čo od nás maďarská strana chce. Veľmi
jasne
nám to hovoria poslanci Maďarskej koalície a ešte jas-
nejšie poslanci Maďarska. Takže tomu nerozumie,
nevidí to
a
nepočuje iba ten, kto vidieť, počuť a rozumieť nechce.
Treba si
uvedomiť a vrátiť sa trošku
aj do histórie.
Rovných
1100 rokov trvalo nášmu národu, dokiaľ sa spamätal
z
porážky a zničenia svojej veľkej, mocnej a vyspelej Veľko-
moravskej
ríše. Keď boli postupne vyvraždené celé
kráľovské
a
kniežacie rody, zostal tu iba prostý ľud. Tento náš ľud si
však
dokázal za neuveriteľne ťažkých podmienok a okolností
udržať
svoju národnú existenciu. Dokázal si
bojom, utrpe-
ním,
krvou a slzami, ale najmä nekonečnou vytrvalosťou vykú-
piť
a nakoniec dosiahnuť svoju slobodu a samostatnosť, aj
keď
už iba na podstatne menšom území, ako pôvodne obýval.
Teraz
vložil náš ľud svoj osud i osud tejto
krajiny s plnou
dôverou
do našich rúk. Je to veľká moc daná do rúk nás všet-
kých,
ale aj veľká zodpovednosť a veľký
morálny záväzok ne-
sklamať
túto dôveru.
Za niekoľko dní, 29. a 30. marca, sa bude konať v ta-
lianskom Turíne
medzinárodná konferencia Európskej únie.
Myslím
si, že ak slovenská strana poukáže na tú nepopiera-
teľnú
skutočnosť, že podmienku, ktorú si
kladú medzinárodné
spoločenstvá
na vstup nových krajín do Európskej únie, t. j.
bezproblémové vzťahy so
susednými štátmi, nespĺňa
nateraz
ani
Česká republika, ktorá nemá a zrejme ešte dlho nebude
mať
doriešenú otázku sudetských Nemcov, o Maďarsku ani neho-
voriac,
Maďarsko nemá okrem Rakúska doriešenú
otázku menšín
so žiadnou okolitou krajinou, takže odloženie
ratifikácie
zmluvy
až do konečného rozhodnutia
Benátskej komisie o in-
terpretácii
článku 11 Odporúčania Rady Európy
číslo 1201
nemôže nijako
ovplyvniť postavenie Slovenskej
republiky
v
rámci prijímania krajín Vyšehradskej
štvorky do Európskej
únie.
Prosím
o ospravedlnenie predsedu
zahraničného výboru
pána
Dušana Slobodníka, že sa nestotožňujem s jeho ubezpečo-
vaním
o tom, že Výbor ministrov odmietne v júni uznať kolek-
tívne
práva menšín v článku 11 odporúčania. Uverím, až keď
to
uvidím, potvrdené čierne na bielom a na kriedovom papieri.
Na záver: Keď si aspoň s trochou
objektivity preberieme
slová aj skutky
tzv. národniarov v slovenskom
parlamente,
zistíme,
že ich počiny nemajú s nacionalizmom
nič spoločné.
Ide
iba o prejavy obáv z poškodenia národno-štátnych záujmov
Slovenska,
z narušenia územnej celistvosti Slovenskej repub-
liky a jej
ústavného zriadenia. A
práve tieto odôvodnené
obavy nabádajú k
zvýšenej opatrnosti a vedú aj k
úvahám
o
odložení ratifikácie základnej zmluvy.
Teraz je odloženie
ratifikácie
ešte viac odôvodnené tým, že v júni má
o inter-
pretácii
sporného Odporúčania Rady Európy číslo 1201 rozhod-
núť
Výbor ministrov Rady Európy. Preto by
bolo treba s ko-
nečným
odsúhlasením zmluvy počkať až po tomto termíne.
Ak dnes
parlament ratifikuje základnú
zmluvu, nevieme
vlastne, k čomu
sa zaväzujeme v rámci tohto odporúčania.
Myslím
si, že to by žiaden parlament neurobil, aby ratifiko-
val
zmluvu bez toho, že by dokumenty, ktoré sú v nej obsiah-
nuté,
neboli uzavreté na medzinárodných fórach. Preto sa eš-
te
raz obraciam, páni poslanci, na vás s
výzvou o odloženie
ratifikácie
až do júna a prosím, aby sa o tomto mojom návrhu
znovu
hlasovalo.
Ďakujem pekne.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďalej je do rozpravy prihlásená pani
poslankyňa Kolesá-
rová
a pripraví sa pán predseda Brňák.
Poslankyňa A.
Kolesárová:
Vážený pán predseda,
vážení predstavitelia vlády,
pani poslankyne, páni poslanci,
vážení prítomní,
na pôde parlamentu v prvej časti rozpravy k návrhu vy-
slovenia súhlasu s
ratifikáciou slovensko-maďarskej zmluvy
už
odzneli všetky argumenty, ktoré vedú k
opatrnosti a zva-
žovaniu
všetkých možných dôsledkov pre mladý štát, akým Slo-
venská
republika je. Oživovanie mŕtvoly veľkého Maďarska ak-
tuálne
teraz najmä v súvislosti s knihou Ernö Rafaja "Maďar-
ská tragédia", ktorá tvorí programový dokument maďarskej
iredenty
a cestu od starostlivosti o menšiny cez autonómiu
až
po nenásilnú zmenu hraníc, nepredstavuje pozitívny signál
Maďarska o jeho
záujem o pokoj a mier v
stredoeurópskom
priestore.
Navyše je alarmujúce, že vydanie knihy a konfe-
rencia
o nej sa udiali pred naším rokovaním o zmluve a za
podpory
štátom dotovaného Svetového zväzu
Maďarov a ďalších
skupín
či už koalície, alebo opozície z parlamentu i mimo
parlamentu.
Ernö Rafaj, vojenský historik a zástavník
iredenty, ne-
váha
dokonca do svojich cieľov vmanipulovať aj Spojené štáty
americké,
keď pre denník Új Magyarország uviedol,
že dislo-
kácia
amerických vojakov v Taszári je dobrou príležitosťou
nato, aby maďarská vláda americkým diplomatom
našepkala re-
víziu
hraníc. Menovaný bývalý štátny tajomník ministerstva
obrany,
ktorý sa vraj už v čase gymnaziálnych štúdií pri pr-
vej
návšteve Slovenska rozhodol nastoliť
otázku hraníc, ok-
rem
iného v prednáške na konferencii
povedal, že viacerí sa
ho
pýtajú, prečo chce vojnu. A časťou jeho odpovede o potre-
be
revízie hraníc je i toto: "V
okolitých štátoch sa Maďari
zbedačujú, treba sa
za nich prihovoriť, a súčasne aj
za
nás."
Koniec citátu. Nuž a pritom vieme, že práve Maďarsko
patrí
medzi najzadlženejšie štáty a zhruba 40 % obyvateľstva
žije
pod hranicou biedy. Dokonca v tomto kontexte Gyula Horn
aj večer
pred začiatkom prerokúvania slovensko-maďarskej
zmluvy
v našom parlamente na jeho 12. schôdzi v televíznej
besede
povedal na adresu riešenia otázok
národnostných men-
šín,
že zákonodarstvo majú síce dobré, ale, žiaľ, na tento
účel
nemajú finančné prostriedky.
Na druhej strane však nemôžeme nevidieť,
že aj južné
Slovensko po roku
1989 má vážne ekonomické problémy. Ako
poslankyňa
za okres Levice príčinu takéhoto stavu vidím vo
viacerých rovinách.
Predovšetkým v celospoločenskej, kde
popri
reštrukturalizácii priemyslu najviac
juh pocítil roz-
pad
pôdohospodárskej výroby a napríklad reálne mzdy pôdohos-
podárov za rok
1994 boli oproti reálnej mzde v roku 1989
takmer o polovicu
nižšie. Ďalej je to záujem slovenských
parlamentných
politikov maďarskej národnosti výlučne
o rie-
šenie
iných problémov, ako sú
ekonomické. Ako príklad uve-
diem
označovanie ulíc a obcí v maďarčine
(sama som v Šahách
vyrástla
na ulici Maxima Gorkého, ktorá sa dnes
volá ulicou
Siposovou,
a doteraz sa mi nepodarilo vypátrať,
kto ten pán
Sipos
vlastne bol), ale aj ich osobnú účasť
pri vyhlasovaní
občianskej neposlušnosti na gymnáziách alebo organizovanie
rôznych akcií za
veci tzv. maďarstva,
dokonca aj na pôde
škôl.
Nemôžem nespomenúť vplyv týchto politikov
na vytváranie
dobrovoľného
geta po maďarsky hovoriacich
slovenských obča-
nov.
Títo vedia všetko o situácii v
Maďarsku, a pretože ne-
ovládajú
slovenský jazyk, sú aj reálne viazaní na prijímanie
informácií z masmédií
Maďarskej republiky, s
výnimkou na
Slovensku
vydávaných periodík a vysielania pre národnostné
menšiny.
Treba objektívne povedať, že staršia generácia, ge-
nerácia
mojich rovesníkov a aj tá o niečo mladšia absolvujú-
ca
školy s vyučujúcim jazykom maďarským,
po slovensky komu-
nikovala
veľmi dobre. Súčasná mládež však už so
slovenčinou
problémy
má a navyše sme často svedkami, že
odmietajú komu-
nikovať
po slovensky.
Jazykové problémy sú teda ďalším dôvodom,
prečo sa oby-
vatelia juhu nemôžu
adekvátne uplatniť. Veď ak si nemôžu
naštudovať
zákony a smernice, ak nemôžu vycestovať
do hlav-
ného
mesta alebo do mesta na severe Slovenska za informácia-
mi
alebo za obchodom, potom sú naozaj reálne diskriminovaní.
Ale
je to tak vinou túto skutočnosť odporujúcich politikov
z
jednej aj druhej strany a tiež vinou ich vlastnou.
Samozrejme, že existuje veľká skupina
občanov maďarskej
národnosti,
ktorá slovenčinu ovláda. Značný počet detí z ta-
kýchto
rodín navštevuje tiež slovenské školy. Novým motivač-
ným
činiteľom v tomto smere bude zákon o verejnej službe,
kde
dobrá znalosť slovenského jazyka slovom i písmom bude
podmienkou
na prijatie a výkon zamestnania napríklad u úrad-
níkov,
učiteľov, zdravotných sestier a
podobne. Takže každý
rodič,
teda dobrý rodič, by mal mať záujem pomôcť svojim de-
ťom
k rovnosti šancí pri uplatnení.
Vážené dámy, vážení páni, s uspokojením
chcem konštato-
vať,
že aj politická situácia na južnom Slovensku sa postup-
ne
začína meniť. Možno to dokumentovať nielen vznikom strany
pod
vedením pána Gyímesiho, ale aj vstupom čoraz početnejšej
skupiny
občanov maďarskej národnosti do Hnutia za demokra-
tické
Slovensko a Združenia robotníkov Slovenska a ich záuj-
mom
je budovanie a rozvoj Slovenskej
republiky. Hovoria, že
hra
a hráči s ohňom prinášajú na juh
namiesto chleba a spo-
kojnosti iba napätie
a nebodaj potenciálne aj hlbší kon-
flikt.
Na
záver mi dovoľte povedať, že uvedené
skutočnosti
rámcovo
vyjadrujú kontroverznú realitu a nútia k zvažovaniu,
či
slovensko-maďarskú zmluvu podporiť,
alebo nie. Ja som sa
rozhodla v
dobrej viere v
zodpovedné konanie účastníkov
zmluvy
pri jej realizácii, s dôverou v zdravý úsudok väčšiny
občanov
maďarskej národnosti v Slovenskej
republike, ako aj
v
súlade so stanoviskom členov
Hnutia za demokratické Slo-
vensko okresu
Levice, ktorých ako poslankyňa zastupujem,
hlasovať
za predložený návrh na vyslovenie
súhlasu Národnej
rady s ratifikáciou zmluvy, spolu s
navrhovaným uznesením
a
vyhlásením Národnej rady.
Ďakujem za pozornosť.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem aj ja, pani poslankyňa. Ďalej je prihlásený do
rozpravy
pán poslanec Brňák. Pán predseda Brňák mi oznamuje,
že
chce predniesť len procedurálny návrh.
Nech sa páči, pán
predseda.
Poslanec P. Brňák:
Ďakujem.
Budem hovoriť z
miesta, pretože predmetom
môjho
vystúpenia je iba procedurálny návrh.
Pán predseda,
pani poslankyne, páni poslanci,
vážení členovia vlády,
v
prípade, ak budú schválené obidva uznesenia, ktoré
prečítal
pán predseda Slobodník (prvé sa dotýka
vlastne ra-
tifikácie
zmluvy a druhé vyhlásenia Národnej rady Slovenskej
republiky
k zmluve), navrhujem, aby osobitným
uznesením Ná-
rodná
rada Slovenskej republiky podľa § 1 ods.
2 písm. a)
zákona
Národnej rady Slovenskej republiky číslo 1/1993 Z. z.
o
Zbierke zákonov rozhodla o ich plnom
uverejnení v Zbierke
zákonov Slovenskej republiky. Dôvodom tohto návrhu je akt
formálno-právneho
zvýraznenia významu obidvoch uznesení
sú-
visiacich s
postojom Národnej rady
Slovenskej republiky
k
ratifikácii slovensko-maďarskej zmluvy.
Ďakujem.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem, pán predseda. V rozprave vystúpi pán poslanec
Pásztor.
Nech sa páči, pán poslanec Ftáčnik.
Poslanec M. Ftáčnik:
Pán predseda, keď už sme sa dostali do roviny procedu-
rálnych
návrhov, chcem sa opýtať, akým spôsobom bude prebie-
hať
hlasovanie. Teda nie je to presne
reakcia na to, čo ho-
voril
pán predseda Brňák, ale rozumiem tomu tak, že budeme
jedným
hlasovaním vyjadrovať súhlas s
ratifikáciou tak, ako
to
predpokladá ústava, potom budeme hlasovať o dodatku alebo
návrhu,
ktorý predložil pán predseda Slobodník,
a potom bu-
deme
rozhodovať o vyhlásení. Neviem, či tomu rozumiem dobre,
ale chcem si
to ujasniť počas rozpravy, aby tu potom ne-
vznikli
zbytočné pochybnosti.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán poslanec, medzitým, ak ste si
všimli, v rozprave
boli
ešte návrhy na spôsoby hlasovania,
takže budeme musieť
dať
potom hlasovať o tom, ako budeme hlasovať.
Nech sa páči, pán poslanec Pásztor.
Poslanec I. Pásztor:
Vážený pán predseda,
vážená Národná rada,
vážení páni ministri,
vážení hostia,
podľa vlády Slovenskej republiky základná zmluva medzi
Maďarskou
republikou a Slovenskou republikou má slúžiť ako
základ
dobrého susedstva a priateľskej spolupráce a, samo-
zrejme,
na maďarsko-slovenské vyrovnanie. S tým
jednoznačne
súhlasím.
Vyrovnanie vo svojej podstate je možné
predovšet-
kým
dosiahnuť nie iba na základe tlaku štátov západnej Euró-
py.
Takáto zmluva by mala spočívať na dobrej vôli, rešpekto-
vaní
skorších zmlúv a prísľubov. Táto by mala spočívať na
skutočnej
a existujúcej dôvere ako výsledok potvrdený nao-
zajstnými
činmi. Zmluva by mala byť výsledkom týchto kon-
krétnych krokov. Nestalo sa tak. Napriek tomu zmluva je
uzatvorená
a čaká iba na ratifikáciu.
V prípade medzinárodných zmlúv nie je najpodstatnejším
aktom
ich uzatvorenie, ale najdôležitejší je
obsah a reali-
zácia.
Základná zmluva obsahuje veľa medzier,
ale vďaka to-
mu,
že jeho súčasťou sú štyri medzinárodné
dokumenty, umož-
ňuje
riešenie slovensko-maďarských vzťahov. Najväčším nedos-
tatkom
tejto zmluvy je, že skutočná realizácia jej ustanove-
ní
musí byť v súlade s vnútorným právnym poriadkom. Dochádza
k
porušeniu základných zásad medzinárodného práva, z ktorých
vyplýva,
že medzinárodné zmluvy majú vyššiu
právnu silu ako
vnútroštátne
právne predpisy. Toto nesprávne
chápanie umož-
nilo
v minulých dňoch a mesiacoch prijatie takých zákonov,
ktoré
jednoznačne sledujú potlačenie identity maďarského ná-
rodného
spoločenstva.
Podriadenie základnej zmluvy
vnútroštátnym zákonom zna-
mená
spochybnenie realizácie tohto
historického vyrovnania.
Táto
skutočnosť týmito krokmi spôsobuje otáznosť účelu sa-
motnej
zmluvy. Ktoré zákony protirečia duchu tejto zmluvy?
Zákon
o štátnom jazyku, ktorý sa odvoláva na ústavu národné-
ho
štátu, tým, že okrem jazyka slovenského zakazuje národným
menšinám
používať svoj rodný jazyk na územiach, ktoré obýva-
jú,
v úradnom styku, čím sa vyvoláva postupný zánik jazyka
tejto menšiny.
Prieči sa to v článku
XV odsek 2 písm.
d)
a g) základnej zmluvy. Prijatím zákona o územnom a správ-
nom usporiadaní
Slovenskej republiky sa vylúčila možnosť
účasti
maďarskej národnej menšiny na výkone
verejnej správy
v
tých miestach, v ktorých táto národná menšina žije, čo nie
je
v súlade s článkom XV ods. 2 písm. d) a f) a ods. 4 písm.
b)
zmluvy. Nemohla sa zúčastniť ani na príprave návrhu tohto
zákona,
jej názory vôbec neboli vzaté do úvahy,
takisto ako
pri uzatvorení tejto základnej zmluvy. Teraz
novelizovaný
Trestný
zákon v § 92 a 98 ohrozuje slobodu. V prípade maďar-
ského národného spoločenstva, ktoré sa
snaží o zlepšenie
svojho právneho postavenia pri dosahovaní obmedzeného se-
baurčenia,
môže byť pozbavené osobnej slobody, čo je tiež
v
rozpore s článkom XV ods. 1 písmena c) základnej zmluvy.
Schválený štátny rozpočet na rok 1996 odníma kultúrnym
ustanovizniam
podporu a odvoláva sa pritom na nedostatok fi-
nančných prostriedkov, čo je tiež v rozpore s článkom XV
ods.
2 písm. c) základnej zmluvy.
Nové
zákony a novelizácia
ďalších zákonov, ktoré som
pred
chvíľou uviedol, vznikli preto, aby nás
opakovane upo-
zorňovali, že predstavujeme iba druhoradých občanov
tejto
republiky. Tieto
zákony sa dotýkajú
základných ľudských
práv,
všeobecne uznávaného práva na
sebaurčenie a práva po-
užívania
vlastného jazyka. Tieto zákony majú slúžiť aj na
zničenie maďarskej identity postupnou asimiláciou. Po
tom
všetkom
ešte vláda Slovenskej republiky
môže tvrdiť, že sa
úprimne
snaží o vyrovnanie s maďarským národom? Vyrovnanie
bez plnoprávneho uznania maďarského národného spoločenstva
v
Slovenskej republike nie je možné
považovať za vyrovnanie
s
maďarským národom, ktorého je súčasťou.
Vážená
Národná rada, uzatvorenie zmluvy
nesprevádzala
úprimná
snaha, dobrá vôľa a nesledovali sa ním potreby ľudí,
ale
slúži iba na potreby zlepšenia imidžu osôb podpisujúcich
zmluvu. Nasledujúci
zákonodarný proces, ktorý
nastal po
uzatvorení
tejto zmluvy, potvrdzuje
skutočnosť, že súčasná
vládna moc
si vie priateľskú spoluprácu predstaviť iba
v
rámci takej Slovenskej republiky, ktorá bude bez maďarskej
komunity ako
čisto slovenský národný štát. Ratifikovanie
tejto
zmluvy za daného stavu zo strany
vládnej koalície ne-
bude
predstavovať cynizmus a pretvárku?
Nie je to cynizmus
voči maďarskej národnej menšine, pretvárka voči
Maďarskej
republike
a nie je to podvedenie Slovenskej
republiky a zá-
padnej
Európy?
Vážené poslankyne,
vážení poslanci,
Maďari a Slováci 1100 rokov žijú v Karpatskej kotline.
Po
toľkých rokoch nie je možné povedať,
že v tejto kotline
ešte
existujú čisté národy. Žijú tu i Slováci i Maďari a oba
národy
sa hrdo hlásia k svojej národnej identite, ktorých
história
je za posledných 1000 rokov rovnaká,
ich kultúra
a
tradícia sú v mnohých prípadoch spoločné. Charaktery tých-
to
ľudí sú podobné, pričom zásadný rozdiel
je iba v jazyku.
Každý
by si mal uvedomiť, že v tejto
republike žijú dva ná-
rody
- slovenský a časť maďarského národa. Slovenský národ
dňa
1. 1. 1993 získal svoje sebaurčovacie právo na svojom
území,
pričom v Slovenskej republike na svojej rodnej zemi
žijúcej
maďarskej komunite sa to dosiaľ
neumožnilo. V demo-
kratickej krajine
princípy demokracie platia rovnako pre
všetkých. Všetci sú
slobodní a rovnoprávni občania,
ktorí
patria
k rovnocenným národom. Ak to, čo som uviedol, každý
pochopí a dokáže
si to osvojiť, iba vtedy možno
hovoriť
o
porozumení a historickom vyrovnaní, čo je nevyhnutné na
dobré
susedstvo a priateľskú spoluprácu.
Ďakujem za pozornosť.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem aj ja. Pán poslanec, to je
pravda, že Slováci
a
Maďari žijú 1100 rokov spolu, len
Slováci o nejakých tých
100
rokov sú tu dlhšie.
Ďalej je
pripravený do rozpravy pán
poslanec Hofbauer
a
pripraví sa pán poslanec Čarnogurský. S
faktickou poznám-
kou
najskôr vystúpi pán poslanec Cuper.
Poslanec J. Cuper:
Pán
poslanec Pásztor, vy
by ste vlastne už nemali
v
tomto parlamente k tej zmluve hovoriť, lebo ešte ma naozaj
presvedčíte,
že za ňu nemám hlasovať. Ja neviem, prečo nás
tu
zase presviedčate o výnimočnosti maďarského národa, že má
mať
realizáciu sebaurčovacieho práva
dvakrát. Pokiaľ viem,
každý národ na
svete má možnosť realizovať sebaurčovacie
právo
iba raz.
Nevidím dôvod, prečo by Maďari mali
realizovať to se-
baurčenie
dvakrát - raz v Maďarsku, druhýkrát na
Slovensku.
To
ste mi zabudli vysvetliť. Ja by
som bol veľmi rád, keby
ste
ma poučili, lebo v tomto zmysle platí relativistická ma-
tematika,
ja vám ju zopakujem. Ona sa už raz uplatnila kedy-
si
za Heidricha. Jedenkrát vyhlásené sebaurčovacie právo ma-
ďarského
národa na Slovensku, druhýkrát v Maďarsku, to je
predsa
nezmysel. Ale v relativistickej matematike platí aj
jeden
a jeden môže byť jeden. To znamená
jeden maďarský ná-
rod na Slovensku, druhý maďarský národ
v Maďarsku, čo je
iné,
ako to spočítať - a v danom
prípade by potom bola je-
den.
To sa rovná iredentizmu. Takí múdri sme my tu tiež, ako
vy,
pán Pásztor.
Vy ste
občanmi Slovenskej republiky a budete nimi, po-
kiaľ
my tu budeme sedieť, pretože autonómiu môže vyhlásiť
len
tento snem. A autonómia maďarskej
národnosti, pokiaľ my
budeme
v tomto sneme mať väčšinu, určite na
Slovensku nebu-
de. To mi
verte. Aj keď na mňa budete pozerať poniektorí
škaredo,
aj keď som bol s nimi donedávna priateľ. Ste občan-
mi
Slovenskej republiky, s tým sa zmierte.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán poslanec Prokeš.
Poslanec J. Prokeš:
Ďakujem, pán predseda. Rád by som sa dotkol niektorých
vecí
vo vystúpení pána poslanca Pásztora.
Neviem, či tie problémy vyplývajú z komunikačných pro-
blémov,
ktoré tu spomínala pani poslankyňa Kolesárová, alebo
či ide o
hrubú demagógiu, pretože
zákon o štátnom jazyku
Slovenskej republiky
sa týka štátnych orgánov, rokovania
týchto štátnych orgánov, dokonca sa nedotýka ani
použitia
menšinového
jazyka pred nimi. Čiže išlo o hrubú demagógiu
pána
poslanca Pásztora.
Čo sa
týka vyrovnania s maďarským
národom, bol by som
rád,
keby pán Pásztor konečne pochopil, že v slovenčine je
to
trošičku ináč. Neviem, ako to znie
v maďarčine, ale po-
kiaľ
sa niekto má s niekým vyrovnať, tak je to maďarský štát
a
maďarský národ so
slovenským, za krivdy,
ktoré boli
spáchané
na slovenskom národe. My sa nemáme čo vyrovnávať
s
maďarským národom. Toto by mal pochopiť.
Čo sa týka asimilácie a národného štátu, nuž bez akej-
koľvek
urážky, ale na Slovensku je príslovie, že zlodej kri-
čí,
chyťte zlodeja. Možno sa pán Pásztor obáva, že Slovenská
republika
bude nasledovať príklad Maďarska, ktoré
prakticky
zdecimovalo
všetky menšiny, ktoré tam žili. Môžem ho ubezpe-
čiť,
že tolerantnosť, ktorú sme mali doteraz, si zachováme
aj
naďalej, ale nie tam, kde sa niekto
bude skutočne snažiť
deštruovať
tento štát. Môžem ho ubezpečiť, že keď sa tu cíti
tak strašne diskriminovaný, prekvapuje ma, že sa z tohto
štátu
nikto nevysťahoval. Už neexistuje
trestný čin opuste-
nia republiky ako voľakedy. Ja nikoho
odtiaľto nevyháňam,
aby
si to niekto takto nevysvetľoval a neprekrúcal to, čo
som
teraz povedal, ale zvyčajne ľudia, kde sa zle cítia, od-
tiaľ
odchádzajú. A neviem o tom, že by sa bol niekto odtiaľ-
to
vysťahoval do Maďarska.
Čo sa týka tej ďalšej veci, ktorú tu
spomenul pán po-
slanec
Cuper, myslím si, že by sa mali zmieriť
s tým, že na
Slovensku
predstavujú národnostnú menšinu a svoje sebareali-
začné
právo národa skutočne uplatnili v
Maďarsku. Tam exis-
tuje
národný štát Maďarov.
Ďakujem.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem. Pán poslanec Fekete - faktická
poznámka.
Poslanec J. Fekete:
Ďakujem. Moja faktická poznámka bude mať zmysel vtedy,
keď mi pán
Pásztor odpovie na otázku, či on
je totožný
s
Istvánom Pásztorom, ktorý je primátorom v Kráľovskom Chlm-
ci?
Prikývol, že áno. Takže v podstate
zhodou náhod som sa
dostal k jednému
krátkemu článku v
Slovenskej republike,
zhodou okolností uverejneného dnes. Dovolím si pripomenúť
niekoľko
myšlienok z tohto príspevku.
V Kráľovskom Chlmci sa uskutočnili oslavy 148. výročia
začatia maďarskej
revolúcie proti habsburskej
monarchii
a
1100. výročia príchodu Maďarov do Karpatskej kotliny. Tie-
to oslavy upútali pozornosť najmä výzdobou
a propagáciou
v
mestskom rozhlase niekoľkokrát denne
počas týždňa. Pred-
chádzajúca
propaganda, ako aj samotné oslavy neboli len spo-
mienkou
na výročia, ale boli zneužité primátorom mesta pánom
poslancom Istvánom Pásztorom v jeho obidvoch prejavoch
na
útoky
proti slovenskej štátnosti, vláde, parlamentu, proti
prijatiu
jeho niektorých zákonov, ako zákona o štátnom jazy-
ku,
zákona o štátoprávnom usporiadaní republiky. Jeho preja-
vy
boli silne nacionalistické,
iredentistické a vyzývajúce
na otvorenú konfrontáciu. Ak je
to pravda, môže to teraz
potvrdiť,
alebo poprieť, ale v každom prípade mám
dojem, že
víno
pije a vodu káže.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem. Pán poslanec Andel.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Pán poslanec Pásztor povedal, že tu
vytvárame podmienky
na
to, aby vznikol štát, ktorý bude čisto národnostne slo-
venský,
že je to vlastne cynizmus. Pán
poslanec, ja by som
sa
chcel spýtať, či nie je cynizmom, že v
šesťdesiatych ro-
koch sa v
Maďarsku zrušilo národnostné
školstvo, nastala
silná
asimilácia Slovákov a dodnes sa nám nikto neospravedl-
nil.
Uvediem príklad. V roku 1947 k
slovenskej národnostnej
menšine
sa hlásilo - pán kolega Hrnko ma
opraví, alebo bude
súhlasiť
- cca 350 tisíc Slovákov. Tóno hovorí, že 470 ti-
síc.
V poriadku, ďakujem. Dnes sa v Maďarsku k tejto menšine
hlási
iba 9000 Slovákov. Bohužiaľ. V roku 1947 sa na Sloven-
sku
k maďarskej menšine hlásilo 75 000
Maďarov. Dnes ste tu
niektorí
vo vystúpení povedali, že je to dokonca 600 tisíc
Maďarov,
o čom silne pochybujem, prosím, vy sami ste použili
tento
výraz. Ja sa pýtam: Kto vytvára podmienky na rozvoj
menšín?
Majme aj toto, prosím, na zreteli.
A ak máte veľmi
dobré
vzťahy a chodíte pravidelne do
maďarského parlamentu,
prosím
vás, vybavte, aby sa nám Maďarská republika za to, čo
sa
stalo, aspoň ospravedlnila.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán podpredseda, tri minúty. Ďalej s faktickou poznám-
kou
pán poslanec Komlósy.
Poslanec Zs. Komlósy:
Pán poslanec Fekete, dokončte svoj citát zo Slovenskej
republiky
z dnešného čísla, kto je podpísaný pod
ten článok
hodnotiaci
počiny pána primátora Pásztora. Ak sa nemýlim, je
to
miestna organizácia HZDS.
Ďakujem.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pani poslankyňa Garajová - faktická
poznámka.
Poslankyňa E. Garajová:
Moja poznámka, ak dovolíte, bude
adresovaná našim kole-
gom
za Maďarskú koalíciu. V prejavoch veľmi často zaznieva
taký
supernezmysel ako "maďarstvo". Aj dnes sme to už počuli
niekoľkokrát.
Ja len chcem pekne poprosiť, nevnášajte nám do
slovenčiny
nezmysly. Tento nezmysel slovenský jazyk nepozná.
Čo je to
maďarstvo? Tak ako
neexistuje francúzstvo alebo
španielstvo,
alebo nemectvo, tak neexistuje ani výraz "ma-
ďarstvo".
Upozorňujem, že slovanstvo
jestvuje. Výraz "slo-
vanstvo"
áno, pretože je to skupina slovanských
národov. Ak
používate
výraz "maďarstvo", tak si
myslím, že uznávate dva
maďarské
národy. Pripúšťam to. Jedna skupina sú "anyaországi
Magyarok"
a tá druhá "felvidéki
Magyarok". A vy presne vie-
te,
aký je v tom rozdiel.
Ďakujem.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem aj ja. Ešte pán podpredseda
Ľupták.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem.
Som rád, že
môžem reagovať. Pán primátor
z
Kráľovského Chlmca, chcem sa vás spýtať: Keď som bol u vás
na
návšteve, zarazilo ma, že na dverách bolo napísané najprv
maďarčinou
a potom slovenčinou. Pýtam sa, prečo, či by to
mohlo
byť v Španielsku, v Taliansku atď.
Ďakujem.
Predseda NR SR I. Gašparovič:
Ďakujem. Ešte pán poslanec Fekete.
Poslanec J. Fekete:
Veľmi krátko. Naozaj je pod tým
príspevkom podpísaná MO
HZDS
Kráľovský Chlmec. Ale to predsa, pán Komlósy, nič ne-
znamená.
Skôr naopak. Ja tomuto verím a dokonca
som sa ešte
aj
poistil, pretože mám niekoľko priateľov vysokoškolákov,
ktorí
žijú na východnom Slovensku, a telefonicky som si túto
informáciu overil.
Jeden z nich
je maďarskej národnosti
a
toto, čo je tu napísané, mi potvrdil a
dokonca mi povedal
aj
ostrejšie slová.
Pán Komlósy, ja som zámerne necitoval aj niečo iné, čo
je
tu uvedené, jednu veľmi závažnú otázku, len preto, aby
som situáciu zbytočne nedramatizoval. Ale
pokladal som za
potrebné
toto pripomenúť o to viac, že pán Pásztor, kolega
poslanec,
sa odvolával na úprimnosť. Ja som pripomenul, že
víno
káže a vodu pije. Je neúprimný.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem. Ešte pán poslanec Cuper.
Poslanec J. Cuper:
Vlastne je to už takmer zbytočné, ale predsa ešte pánu
Pásztorovi
by som chcel povedať, že ešte v 18. storočí poni-
že
Kráľovského Chlmca v Blatnom Potoku
bolo zakázané po ma-
ďarsky
sa čo i len zhovárať. Takže zrejme tá
dnešná etnici-
ta
sa vyrábala v 19. storočí. Ak by všetci tí, ktorí dnes
hovoria
po maďarsky a ešte začiatkom 19. storočia hovorili
buď
po slovensky, alebo po latinsky, a to
nie na Felvidéku,
ale
v Panónii Superrior, teda Hornej Panónii, lebo my by sme
mohli
tiež používať pojem, že je to Dolná
Panónia, teda Pa-
nónia
mimo dnešného Maďarska, ak by sme išli
do stredoveku,
tak
vlastne by tu neboli nijakí Maďari.
Ale tak ďaleko ne-
chceme
ísť, samozrejme. Je etnická hranica, treba ju rešpek-
tovať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem. Pán poslanec Moric - ešte
faktická poznámka.
Poslanec V. Moric:
Ďakujem veľmi pekne, pán predseda.
Pán kolega, vy ste vo svojom prejave
viackrát použili
slová
"maďarská národná komunita na Slovensku" - asi v tomto
zmysle.
Na Slovensku nie je maďarská národná komunita, môže-
te
hovoriť o maďarskej národnostnej
komunite, nič viac. Ma-
ďarský
národ, pokiaľ viem, žije za Dunajom,
môžete tam pre-
plávať alebo
sa dopraviť loďou, aby ste to
všetko videli.
Na
Slovensku sú naozaj len Slováci.
To, že
vy hovoríte po maďarsky, to je
vaše nešťastie,
pretože
sa nedohovoríte so Slovákmi, ktorí sú
tu. A prizná-
vam,
že toto nešťastie spôsobuje aj náš
štát, ktorý na juhu
Slovenska
vybudoval toľko maďarských škôl za peniaze štátu
-
Slovenskej republiky. Bolo by dobre,
aby vláda tejto re-
publiky
naozaj zvážila, či je tam potrebné toľko škôl, či
naozaj by nebolo
potrebné na juhu Slovenska viac budovať
slovenské školy, aby
ste sa nepovažovali za niečo
extra
v
rámci Slovenska, za niečo extra v rámci Európy, aby ste
dobre
vedeli po slovensky.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem. Pán poslanec Hofbauer.
Poslanec R. Hofbauer:
Ďakujem, pán predseda.
Vážené dámy,
vážení páni,
na rozdiel od mnohých rozmrzených
predrečníkov som veľ-
mi
rád, že pán poslanec Pásztor a starosta Pásztor vystúpil,
povedal
to, čo povedal, a ozrejmil veľa
vecí, o ktorých tu
vládne
rôznorodá interpretácia. Myslím, že on
interpretoval
úplne
jedno - jednoznačne. To som sa nezakoktal, to je mate-
matická
terminológia. Takže dovoľte k môjmu vystúpeniu.
Pre
koho zmierenie medzi
obidvoma národmi a štátmi
-
Slovenskom a Maďarskom - môže
mať väčšiu cenu, ako pre
Slovenskú
republiku? Z pohľadu histórie a
súčasnosti je ab-
surdné
tvrdiť, že Slovensko nemá záujem o historické zmiere-
nie,
a teda o ratifikáciu základnej zmluvy. Slovensko ako
mladý
štát životne potrebuje vnútornú a
zahraničnú stabili-
tu.
S Maďarskou republikou máme 370 km dlhú
hranicu, v obi-
dvoch štátoch žijú národnostné menšiny, zblíženie
diktujú
hospodárske záujmy aj
identický politický cieľ vstúpiť
do
euro-atlantických
hospodárskych, politických a
integračných
štruktúr.
Preto
slovenská vláda vedomá si historického významu
podpísania základnej
zmluvy pri jej
príprave preukázala
krajnú
ústretovosť, až za krajnú hranicu. O tom svedčí aj
fakt,
že hoci mala na to plné právo, nežiadala od Maďarska
ospravedlnenie
za krivdy minulosti, nekomplikovala
základnú
zmluvu
požiadavkou navrátenia kultúrneho
dedičstva, umelec-
kých
predmetov z Maďarskej republiky alebo stiahnutie gabčí-
kovskej
kauzy z Medzinárodného súdu v Haagu.
Slovensko tým ukázalo krajnú pripravenosť
na kompromisy
pred
medzinárodným spoločenstvom. Vláda
ukázala, že má ži-
votný
záujem na základnej zmluve a očakáva od nej tak histo-
rické
zmierenie s Maďarskom, ako aj položenie
nových zákla-
dov
pre spoluprácu, zblíženie na princípe partnerského vzťa-
hu
a chápe základnú zmluvu ako faktor stability a upokojenia
v
našom regióne.
K
dobrej a obojstranne
prospešnej zmluve treba však
dvoch
partnerov s rovnakými úmyslami. Maďarská strana za je-
den
rok od podpísania základnej zmluvy sa svojimi konkrétny-
mi
krokmi zásadne odklonila od
poslania, cieľa a filozofie
základnej
zmluvy. Maďarsko porušilo ducha, literu a inter-
pretáciu,
ktorá je v zmluve zakotvená, prakticky vo všetkých
jej
článkoch. Napriek tomu, že Maďarská republika sa zmluvou
zaviazala, že principiálne zmení svoj postoj k Slovensku
a
slovenskému národu, konkrétne
kroky tomu nenasvedčujú.
V
Maďarsku sa aj naďalej rozširujú mapy a symboly zaniknuté-
ho
štátu, vzmáhajú sa iredentistické
organizácie, o Sloven-
sku
sa tradične hovorí ako o Felvidéku, teda o časti horného
Uhorska,
ktoré zaniklo v roku 1918, a o
historickej misii
Maďarov
ako jediného štátotvorného národa v
Karpatskej kot-
line.
Je známe, že je to opačne, my sme tu
boli o 500 rokov
skôr.
Vydávajú sa knihy s iredentistickým a revizionistickým
obsahom,
propaguje sa veľké Maďarsko a ako predtým sa defor-
mujú
dejiny v duchu maďarského nacionalizmu.
V
Maďarskej republike zatiaľ
nenachádzame politickú
vôľu,
aby sa skončilo s deformáciami
minulosti voči Sloven-
sku
a Slovákom. V Maďarsku si základnú zmluvu interpretujú
po
svojom. Podobne ako v minulosti
akceptuje sa iba tá časť
základnej zmluvy,
ktorá mu vyhovuje. Slovenskú republiku
nechápe
ako rovnocenného partnera. Ročný vývoj no aj posled-
né
tri mesiace to, bohužiaľ, plne potvrdzujú. Pre Maďarskú
republiku
je základná zmluva nástrojom nátlaku v otázke pre-
sadzovania
národnostných nadpráv pre slovenských občanov ma-
ďarskej
národnosti a zasahovania do vnútorných
vecí Sloven-
skej
republiky. Konštatovanie, že menšina v
otázkach súčas-
nosti
nie je výlučne vnútropolitickou otázkou
štátu, ale aj
predmetom medzinárodného záujmu, medzinárodného
spoločen-
stva,
maďarská strana chápe výlučne ako právo
robiť arbitra
v
našich vnútropolitických záležitostiach
a na postupnú de-
štrukciu
slovenského štátu. Sme svedkami takýchto systema-
tických
krokov.
Maďarská
republika základnú zmluvu
chápe ako inštru-
ment,
ktorý jej po ratifikácii dáva mocenské
prostriedky na
vyvíjanie
nátlaku na Slovensko, a to aj za pomoci medziná-
rodného spoločenstva, respektíve protislovenských sankcií.
Veď
ako ináč vysvetliť postoj
maďarskej strany o zmiernení
tlaku na
Slovensko zo strany
Maďarska pred ratifikáciou
zmluvy z dôvodu
kontraproduktívnosti tohto
úsilia v tomto
období?
V Maďarsku sa základná zmluva
interpretuje ako jedno-
stranné záväzky slovenskej strany voči maďarskej
menšine,
bez
reciprocity Slovákov voči Maďarsku. Revitalizácia Slová-
kov
v Maďarskej republike je možná len
neštandardným spôso-
bom, jednostrannými záväzkami maďarskej vlády. O tom však
z
maďarskej strany niet ani náznak ochoty.
Pre maďarskú politiku základná zmluva neznamená, bohu-
žiaľ,
obmedzenie osočovania a šírenia
jednostranných a ten-
denčných
tvrdení o Slovenskej republike vo svete. Naopak, po
podpísaní
základnej zmluvy sa maďarské útoky ešte znásobili.
Pre
maďarskú politiku sme svedkami, že základná zmluva je
nástrojom na
postupné podriaďovanie Slovenskej republiky
a
začleňovanie Slovenska do mocenskej
sféry Maďarska podľa
princípu, že cesta
Slovenska do euro-atlantických štruktúr
vedie
cez Budapešť.
V tejto situácii vzniká oprávnene obava,
že ratifikácia
základnej zmluvy
nebude garantovať stabilitu
vzájomných
vzťahov,
nebude príspevkom k riešeniu
menšinového problému,
ako sa vo
svete predpokladá, ale bude ďalšou eskaláciou
nezhôd, pretože maďarská strana jej ratifikáciu
chápe ako
ďalší
tlak na Slovenskú republiku v otázke dosiahnutia auto-
nómie
pre Maďarov na Slovensku, k čomu nachádza oprávnenie
vo svojej
interpretácii časti Odporúčania
Parlamentného
zhromaždenia
Rady Európy číslo 1201. Tieto názory
sme vypo-
čuli
veľa ráz aj z úst slovenských poslancov maďarskej ná-
rodnosti.
Je preto namieste zamyslieť sa nielen nad tým, aký do-
kument
ratifikujeme, no predovšetkým s akým partnerom zmluvu
ratifikujeme.
Aj slovenská strana v druhom polroku upozorni-
la
maďarskú stranu na účelnosť zmiernenia maďarského tlaku
na
Slovensku z dôvodu kontraproduktívnosti takéhoto postupu.
Takýto postoj považujem za prekvapujúci.
Maďarskej strane
teda
nie je možné vyčítať nekorektnosť alebo dokonca dvoj-
tvárnosť.
Práve naopak.
Ak sa obzrieme dozadu, k vzniku našej štátnosti 1. ja-
nuára
1993, maďarská strana svoje postoje, názory, požiadav-
ky,
diktáty aj ultimatívne vyhrážky vo vzťahu k
Slovensku
otvorene
a korektne uvádzala a nikdy sa s
ničím netajila,
ani
sa s tým netají. V každom vyhlásení
postúpila vo svojej
koncepcii
veľkomaďarstva o kúsok napred, spôsobom postupných
systematických
krôčikov, keď každý nasledovný krok sa
usku-
točnil
až po upokojení a opadnutí vzrušenia z kroku predchá-
dzajúceho.
Pričom skoro tradične sa po vykonanom kroku argu-
mentovalo,
že buď ide o nepresný preklad, nesprávne pochope-
nie,
alebo iný výklad obsahu. Aj my, aj medzinárodná klíma
sa pritom
utešujeme a radujeme,
ako úspešne pokračujeme
v
mierovom europrocese kompromisov. A
hlavne sa utešujeme,
že maďarská strana to iste tak nemyslí a že Slovensko si
svoj
postoj vyvzdoruje.
Dámy a
páni, viac ráz som vyjadril
obavu, že podobný
proces
mierových kompromisov a sebautešovania
Európa už za-
žila,
až kým roku 1939 neprecitla s ohromným
prekvapením do
úplne
inej skutočnosti, o ktorej však bola
rovnako otvorene
a
korektne informovaná roky vopred. No
takisto celé roky si
nahovárala,
že vtedajší nositelia vtedajších názorov to iste
tak presne nemyslia. Oni to však vtedy nielen tak presne
mysleli,
ale aj presne to dôsledne realizovali.
Domnievam sa, že základná zmluva je
potrebná, je odô-
vodnená
a dokonca je aj správna. Nedomnievam
sa, že je ne-
dobrá.
Na jej pozitívne plnenie však treba viac než iba text
dokumentu,
treba hlavne obojstranný pozitívny a konštruktív-
ne
zhodný prístup k jej interpretácii a
hlavne k jej plne-
niu. Z maďarskej
strany som, bohužiaľ, zatiaľ
nepostrehol
iný
prístup než ako využívanie
základnej zmluvy ako obuška
na
Slovensko za žandárstva medzištátnych inštitútov v záujme
maďarstva
- pardon, pani Garajová -, za stavu jednostrannej
promaďarskej dezinterpretácie textu tejto zmluvy.
To je
obrovská
škoda.
Za takéhoto stavu veci si dovolím parafrázu anekdotic-
kej
poučky z čias nedávno minulých s malou textovou korek-
ciou:
Neutešuj sa. Ak sa utešuješ, nepíš. Ak píšeš, nepodpi-
suj.
Ak podpisuješ, neratifikuj. Nuž a keď
ratifikuješ, tak
sa
nečuduj.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem pekne. Slovo má pán poslanec Čarnogurský z KDH
a
pripraví sa pán poslanec Dzurinda.
Poslanec J. Čarnogurský:
Vážený pán predsedajúci,
vážení členovia vlády,
kolegyne a kolegovia,
zhodou okolností všetci traja moji
predrečníci z posla-
neckého
klubu HZDS - pani poslankyňa Lazarová, napokon aj
pani
Kolesárová a pán poslanec Hofbauer -
veľmi výrečne po-
ukázali
na nevýhody zmluvy medzi Slovenskou republikou a Ma-
ďarskou
republikou, takže najviac sa človek čuduje, že sú to
poslanci
z klubu HZDS, keď predseda HZDS túto
zmluvu podpí-
sal,
a ako sa títo poslanci s touto
skutočnosťou vyrovnajú.
Keď
poslanci HZDS takto poukazujú na nevýhody zmluvy, čo mám
hovoriť
ja, ktorý som z opozičnej strany?
Áno,
po štyroch mesiacoch sa opäť vraciame k debate
o
slovensko-maďarskej zmluve. Za tieto štyri mesiace opäť
vystúpili
mnohé problematické stránky
samotnej zmluvy, ale
najmä
postupu, akým bola zmluva
dohodnutá a podpísaná. Bol
to
výlučne sólový postup predsedu vlády Vladimíra Mečiara.
Predseda
vlády sa stretol v Budapešti s
predsedom vlády Ma-
ďarskej
republiky pánom Hornom, tam sa dohodli
bez akejkoľ-
vek
predchádzajúcej konzultácie tu doma,
tam sa dohodli na
uzavretí
tejto zmluvy, tam si stanovili časový postup, ktorý
ich
tlačil oboch, ale hovorme o slovenskej strane, do podpi-
su zmluvy k
určitému termínu. Takže v nasledujúcich týž-
dňoch,
keď dochádzalo k dopracúvaniu zmluvy, toto dopracúva-
nie sa
uskutočnilo prakticky bez
akejkoľvek konzultácie
s
politickými stranami doma, na slovenskej politickej scéne.
Samozrejme,
nie s opozičnými stranami, ale mal som dojem, že
ani s koaličnými stranami, pretože keď
sme asi tri alebo
štyri
dni pred samotným podpisom zmluvy dostali informáciu
o
stave rokovaní o zmluve v zahraničnom
výbore tohto parla-
mentu,
táto informácia bola zásadne odlišná
alebo podstatne
odlišná
od konečného znenia zmluvy a nakoniec
túto informá-
ciu nám podával
štátny tajomník ministerstva
zahraničných
vecí
pán Šesták a predseda zahraničného výboru pán Slobod-
ník.
Z toho
vidíte, že takýto sólový postup
predsedu vlády
priviedol
Slovensko do problémov a ťažkostí, v ktorých sa
ocitáme.
Začiatočný zlý prístup a postup
predsedu vlády pri
rokovaní
a podpise tejto zmluvy privádzal Slovensko stále do
väčších
a väčších ťažkostí, ktoré sa stále viac prehlbujú.
A
práve po tomto časovom odstupe,
prakticky rok od podpisu
zmluvy,
je zrejmé, že predseda vlády pri podpise zmluvy uro-
bil
dvojnásobne zlý obchod.
1. Urobil zlý obchod s Maďarskou republikou, samozrej-
me,
aj so Slovenskou republikou a s občanmi Slovenska tým,
že
zahrnul do zmluvy nie
medzinárodno-právne dokumenty, ale
medzinárodno-politické dokumenty.
Tento problém spočíva
v
tom, že slovensko-maďarská zmluva
je právnym dokumentom,
teda
mala by používať právnu reč. Nie je to
zbytočná skúse-
nosť
v medzinárodných zmluvných
vzťahoch, aby sa používali
právne dokumenty s
jazykom práva, pretože
tento jazyk je
presný,
tento jazyk vylučuje rozdielne názory na interpretá-
ciu
zmluvy, takýto jazyk vylučuje ďalšie budúce konflikty.
Predseda
vlády Mečiar negoval túto dlhoročnú, dávnovekú skú-
senosť
medzinárodných vzťahov a pustil sa na
pôdu samostat-
ného,
sólového rokovania, a takýmto spôsobom bol - možno po-
vedať
- dotlačený maďarskou stranou, že
súhlasil so zarade-
ním
politických dokumentov a
predovšetkým Odporúčania Rady
Európy číslo 1201.
O tomto Odporúčaní Rady Európy číslo
1201 nakoniec aj
v tomto parlamente bola dlhá diskusia,
o
jeho zaradení do zmluvy, ale jedna základná nevýhoda zara-
denia
Odporúčania číslo 1201 spočíva v tom, že používa jazyk
a
pojmy, ktoré pripúšťajú rôzny výklad a z tohto rôzneho
výkladu
potom plynú ďalšie problémy.
2. Druhý zlý obchod, ktorý predseda vlády urobil v sú-
vislosti
s touto zmluvou, je obchod, ktorý
urobil už na do-
mácej scéne, a
síce obchod spočívajúci v tom, aby získal
svojho
koaličného partnera - Slovenskú národnú stranu - na
hlasovanie
za túto zmluvu, prijal jej podmienku na
schvále-
nie zákona
na ochranu republiky
alebo jednoducho novely
Trestného
zákona, o ktorej sme tu dnes hovorili.
Tento zlý
obchod
spočíva v tom, že za ratifikáciu
slovensko-maďarskej
zmluvy
predseda vlády predal občianske práva občanov Sloven-
skej republiky,
tentoraz v prospech
Slovenskej národnej
strany.
Kolegyne
a kolegovia, nie
je pravda, čo
sa tvrdí
v
dôvodovej správe tejto novely Trestného
zákona, že je to
iba
nejaká paralela alebo kópia obdobných ustanovení zákonov
iných demokratických krajín. Práve tie
príklady, ktoré sa
uvádzajú
v dôvodovej správe o iných zákonoch, hovoria, že
iné
zákony sú o niečom inom, sú jednoducho
iné. Rakúsky zá-
kon - §
246, na ktorý sa poukazuje, hovorí o tom, že je
trestné
založiť spolok alebo združenie,
ktoré si kladie za
cieľ narušiť ústavný poriadok Rakúskej
republiky. Čiže sú
tam
tri objektívne konania, ktoré sa dajú objektívnym spôso-
bom
v prípade vyšetrovania alebo súdneho konania nielen zis-
ťovať,
ale aj objektívnym spôsobom konštatovať,
či nastali,
alebo
nenastali. Obdobným spôsobom článok 13 švédskeho záko-
na, na ktorý
sa vládna predloha
odvoláva, hovorí taktiež
o
objektívnom konaní, keď švédsky občan prijme peniaze od
cudzej
mocnosti na ovplyvňovanie verejnej mienky
s cieľom
otrasenia ústavných základov Švédskeho kráľovstva. Obdobný
nemecký
zákon hovorí dokonca iba o tom, ak
niekto používa
násilie
alebo hrozbu násilia na to, aby ovplyvnil rozhodova-
nie nemeckého zákonodarného orgánu. Čiže vidíte, základný
rozdiel medzi týmito zahraničnými zákonmi a naším
zákonom
spočíva
v tom, že tieto používajú iba objektívne konanie,
zatiaľ
čo náš zákon používa subjektívny
úmysel, a síce úmy-
sel
poškodiť, ohroziť štátne zriadenie Slovenskej republiky,
ústavný
poriadok a podobne. Toto je základný rozdiel medzi
slovenským
zákonom a zahraničnými zákonmi, na ktoré sa tento
slovenský
zákon odvoláva.
Vidíte, že takýmto spôsobom Slovenská republika a slo-
venská vláda vychádza v ústrety svojim vlastným
koaličným
partnerom,
len aby akým-takým spôsobom splnila záväzky, kto-
ré
samostatným, sólovým spôsobom prijal predseda vlády.
Zlý obchod spočíva v tom, že prijatie
tohto zákona, no-
vely
Trestného zákona, povedie k zvýšeniu
vnútropolitického
napätia
v Slovenskej republike. Ide o to, že takýto zákon,
takéto paragrafy
sme tu už mali v komunistickom období
a
vieme, akým spôsobom sa uplatňovali. Skôr alebo neskôr zá-
konite
viedli - a aj tento zákon povedie - k politickým pro-
cesom. Toto je taktiež jedna z cien za podpis
slovensko-ma-
ďarskej
zmluvy. Vieme však, ako to dopadlo v komunistickom
období.
Politické procesy viedli k
protestom, viedli k de-
monštráciám pred
súdnymi budovami, viedli k publicistike
v
zahraničí proti nášmu štátu, viedli k medzinárodnej izolá-
cii
vtedy komunistického režimu, čo bolo
vtedy výhodné, ale
rovnaké
účinky to bude mať v súčasnosti na
Slovenskú repub-
liku,
čo tvrdím, že je nevýhodné. Podľa môjho
názoru by ste
si
to mali uvedomiť aj vy.
Postup vlády doviedol Slovensko do
takej situácie, že
sme sa ocitli
v položení, keď si môžeme voliť iba medzi
väčším a menším
zlom. Práve neustále prísľuby
slovenských
vládnych činiteľov, a predovšetkým predsedu
vlády, o tom,
ako má zabezpečenú ratifikáciu slovensko-maďarskej zmluvy,
aká
je to dobrá zmluva, ako stanovoval
neustále nové a nové
časové
termíny na ratifikáciu tejto
zmluvy, viedli k tomu,
že opäť tento
sólový postup predsedu
slovenskej vlády sa
prijíma
v zahraničí ako symbol, signál
stabilizácie vzťahov
medzi
Slovenskom a Maďarskom, ako symbol
stabilizácie pome-
rov v tejto
časti strednej Európy. A vzhľadom na toto sa
v
zahraničí prípadná neratifikácia slovensko-maďarskej zmlu-
vy
opätovne a naopak chápe ako symbol
toho, že medzinárodné
vzťahy
v strednej Európe nie sú stabilizované a Slovenská
republika
bude považovaná za hlavného
vinníka toho, že me-
dzinárodné
vzťahy v strednej Európe nie sú dostatočne stabi-
lizované.
A preto, keď sa opätovne po štyroch mesiacoch vraciame
k
debate o tejto slovensko-maďarskej
zmluve, musíme si byť
vedomí,
že nesprávny postoj pri vyjednávaní a podpise zmluvy
zhruba pred rokom
doviedol Slovensko do dnešnej
situácie.
A
mali by ste si to uvedomiť predovšetkým
vy, poslanci Hnu-
tia
za demokratické Slovensko a vôbec vládnej koalície a vy-
vodiť
z toho svoju zodpovednosť.
Ďakujem vám.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem.
Pán predseda výboru
Hofbauer - faktická po-
známka.
Poslanec R. Hofbauer:
Pán poslanec Čarnogurský, mňa ste spomínali
a citovali,
že som vystúpil proti tej zmluve.
Buď ste nepočúvali, čo
rozprávam,
alebo ste úvod svojho vystúpenia mali
pripravený
skôr,
než som dohovoril. Nič také som predsa nepovedal, prá-
ve
naopak, zdôraznil som, že tá zmluva je zaujímavá, podnet-
ná,
dobrá a je v poriadku, až na to, že som upozornil na de-
zinterpretáciu
textu tejto zmluvy maďarskou stranou. Takže
ja
som povedal niečo úplne iné.
Druhá záležitosť - skutočne nechápem, prečo sa trápite
a
vzrušujete nad novelou Trestného zákona, veď keď bol tento
bod na programe, celý tento váš
opozičný blok sa venoval
búchaním
pästičkami do lavíc. Tak ste mali
prehovoriť, mali
ste
sa prihlásiť a mali ste sa normálne zúčastniť na rozpra-
ve
a nehrať sa ako malé deti.
Tretia záležitosť - tie zákony, trestné
zákony v ostat-
ných
štátoch sme čítali. V našom výbore sa
to preberalo po-
merne
podrobne. To, čo ste uvádzali o trestnom zákone Rakús-
kej
republiky, vôbec nie je pravda. Tam je to textované úpl-
ne
ináč. Spýtajte sa poslanca Gaľu, ktorý
sedel v našom vý-
bore,
dve hodiny sme vetu po vete prerokúvali tento zákon.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Pán poslanec Cuper - faktická
poznámka.
Poslanec J. Cuper:
Pán poslanec Čarnogurský vo svojom
vystúpení povedal,
že
zmluva je zmesou právneho a politického. Ja si myslím, že
jeho
vystúpenie bolo typickou ukážkou zmiešavania právnickej
a
ideologickej demagógie a nedopovedaných skutočností. Ak by
pán
Čarnogurský doslovne dočítal § 92a, tak by
zistil, že
spresnenie
konania na skutkové podstaty, ktoré už v Trestnom
zákone
existujú, je celkom presné a nemôže sa vykladať nija-
ko
dvojzmyselne. Samozrejme, to isté v § 92b,
kde nestačí
nijaký
úmysel, musí tam byť aj nejaké konanie, lebo zatiaľ
o
tom neviem, že by naše súdy boli niekedy posudzovali len
samotný
úmysel, vyjmúc to obdobie, o ktorom on hovorí, sa-
mozrejme,
v päťdesiatych rokoch, pretože vždy sa
musí posú-
diť
úmysel len na základe nejakého konania.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Pán kolega, ale vlastne spoločne
odchádzate od témy.
Poslanec J. Cuper:
Nie,
neodchádzam, pán predsedajúci,
chcem ukázať, že
pán
Čarnogurský nehovorí tiež o
maďarsko-slovenskej zmluve,
ale
o tom, o čom chcel hovoriť.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
To je pravda.
Poslanec J. Cuper:
Samozrejme, že treba účelovú demagógiu
oddeliť od toho,
čo
je právna skutočnosť. Mimochodom,
súhlasím s pánom pred-
sedom
Hofbauerom, že nie celkom boli
interpretované ustano-
venia,
alebo boli účelovo vybraté len niektoré ustanovenia
rakúskeho
trestného zákona a ďalších.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Pani poslankyňa Kolesárová -
faktická poznámka.
Poslankyňa A.
Kolesárová:
Ďakujem pekne za slovo.
Pán Čarnogurský, som rada, že ste aspoň zaváhali, keď
ste
v úvode spomenuli moje meno, pretože ja som vo svojom
vystúpení
nehovorila vôbec nič proti zmluve, ale skôr som
hovorila
o kontroverznosti spoločenskej reality.
Navyše do-
voľte,
aby som sa domnievala, že vláda, ktorá bola pod vaším
vedením, by
nebola schopná dosiahnuť
takúto zmluvu, akú
uzatvoril
Vladimír Mečiar. (Šum v sále.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Pán poslanec Ftáčnik - faktická
poznámka.
Poslanec M. Ftáčnik:
Chcem reagovať, pretože to rokovací poriadok umožňuje,
na
faktickú poznámku pána poslanca
Hofbauera a povedať mu,
že
o Trestnom zákone sa hovorí a zrejme sa ešte bude hovoriť
preto,
že ste nedovolili vystúpiť a predložiť všetky argu-
menty,
ktoré sme chceli povedať. A chceli sme povedať aj to,
že
v dôvodovej správe predkladateľ
nepresne citoval tak ra-
kúsky,
ako aj švédsky právny poriadok, zavádzal tým verej-
nosť Slovenskej republiky a snažil
sa vytvoriť dojem, že
všetko
je v poriadku. Nie je. Pozrite sa do originálu, dajte
si
to preložiť odborníkom. To, čo ste
napísali do dôvodovej
správy, rozhodne nezodpovedá ani švédskemu, ani rakúskemu
právnemu
poriadku. (Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Pán poslanec Černák - faktická poznámka.
Poslanec Ľ. Černák:
Ďakujem za slovo.
Vážený pán predsedajúci, dovoľte mi povedať, že ak sa
občania pozerajú na
túto našu diskusiu musia mať z
toho
zmiešané
pocity. Z jednej strany padajú slová o účelovej de-
magógii,
najmä pán Cuper ich používa veľmi
často, na druhej
strane
naši kolegovia maďarskej národnosti
hovoria o zatiaľ
nenaplnenom
práve na sebaurčenie. Dobré zmluvy robia dobrých
priateľov
a práve táto zmluva, o ktorej rokujeme, mala úplne
jasne
povedať, že vznikom samostatnej Slovenskej republiky
vznikol
štát, ktorý dáva rovnaké práva všetkým občanom. My
musíme
zobrať ako fakt, že je tu 10 % občanov
maďarskej ná-
rodnosti,
ale nesmieme o nich hovoriť, že sú Maďari, pretože
aj
medzi nimi sú dobrí ľudia, zlí ľudia, kresťania, ľavičia-
ri,
pravičiari. Maďarský dôchodca musí mať
presne také isté
práva
ako slovenský dôchodca, maďarský podnikateľ musí mať
presne
také isté práva a povinnosti ako slovenský podnika-
teľ.
Jednoducho už musíme prestať uvažovať na etnickom prin-
cípe,
ale uvažovať ako občania jedného štátu.
Toto malo byť
hlavným
cieľom zmluvy, o ktorej rokujeme.
Je úplne netypické, aby sa 5 minút pred
podpisom zmluvy
odovzdávala
nóta, ktorá určuje, ako sa majú jednotlivé člán-
ky
zmluvy vysvetľovať. Demokratická únia našla riešenie. De-
mokratická
únia tomuto parlamentu ponúkla ústavný
návrh zá-
kona,
ktorý by bol jedným paragrafom jasne
povedal, že naši
spoluobčania maďarskej
národnosti si môžu rozvíjať svoje
kultúrne
tradície, učiť sa po maďarsky všetko, ale že územná
celistvosť
je nedotknuteľná a že sa už nemôžeme
ďalej deliť
na
etnickom princípe, ale že budujeme
občiansku spoločnosť.
To
by malo byť naším cieľom, o tom by sme
mali pri prerokú-
vaní
tejto zmluvy hovoriť, aby ju obidve strany vysvetľovali
rovnako,
pretože len potom splní svoj účel, aby sa už národ-
nostná problematika definitívne prestala zneužívať. Všetci
tu musíme nažívať tak, ako nažívajú
naši občania na juhu
Slovenska.
Oni sa smejú z vystúpení, ktoré tu
máme, pretože
v
skutočnosti tam nažívajú úplne ináč, ako to opisujú vystú-
penia
niektorých našich poslancov.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Pán poslanec Čarnogurský -
faktická poznámka.
Poslanec J. Čarnogurský:
Pani poslankyňa Kolesárová, máte pravdu, moja vláda by
takú
zmluvu nepodpísala.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem za toto radostné informovanie.
Pán poslanec Mo-
ric.
Poslanec V. Moric:
Ďakujem pekne za slovo.
Pán kolega Černák, maďarský dôchodca,
maďarský podnika-
teľ nemôže
mať rovnaké práva
ako má slovenský dôchodca
a
slovenský podnikateľ, pretože maďarský podnikateľ a maďar-
ský
dôchodca žijú v Maďarsku a tam sú iné zákony. Na Sloven-
sku
je len slovenský podnikateľ a slovenský dôchodca. Toto
by
vám malo byť jasné.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Pán poslanec Cuper. Navrhujem,
aby sme skonči-
li
s týmito poznámkami.
Poslanec J. Cuper:
Ľudvo, ďakujem ti, zabudol som si
všimnúť, že si pre-
šiel
od účelovej demagógie k pivnej filozofii.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Pán poslanec Gaľa. A prosím
vás, skončme to,
nechajme
normálny priebeh rozprave.
Poslanec M. Gaľa:
Ďakujem
za slovo. Keďže pán predseda výboru Hofbauer
spomenul
moje meno v súvislosti s preberaním novely Trestné-
ho zákona
na pôde výboru
pre hospodárstvo, privatizáciu
a
podnikanie, chcem len spresniť, že moje vystúpenie na pôde
výboru
sa týkalo dvoch vecí. Pýtal som sa v tomto prípade
predkladateľky,
pretože ani pán minister, ani pán štátny ta-
jomník
nebol prítomný. Keďže prijímanie Trestného zákona bo-
lo
ohlásené ako reakcia na stav, ktorý nastal v Slovenskej
republike,
pýtal som sa, ktoré skutky, činy alebo aké pod-
statné
veci vedú k tomu, že sa táto novela prijíma ako reak-
cia
na stav v Slovenskej republike. V druhej časti svojho
vystúpenia
na pôde výboru som takisto hovoril o tom, že ten-
to
zákon, resp. novelizované paragrafy
umožňujú vysokú mie-
ru
subjektívneho výkladu. To je presne to, o čom hovoril pán
poslanec
Čarnogurský, keď hovoril, že švédsky, rakúsky a ne-
mecký
zákon objektivizujú, zatiaľ čo náš zákon umožňuje veľ-
kú
mieru subjektívneho výkladu novelizovaných paragrafov.
Ďakujem za pozornosť.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem pekne. Budeme pokračovať. Pán poslanec Dzurin-
da,
máte slovo. Pripraví sa pán poslanec Dušan Slobodník.
Poslanec M. Dzurinda:
Pán predsedajúci,
členovia vlády,
pani poslankyne, páni poslanci,
rokujeme o základnej slovensko-maďarskej zmluve. Je to
významný okamih
v histórii nielen
našich medzinárodných
vzťahov,
ale je to aj výsledok politickej klímy
vo vnútri
štátu.
Povedzme si základný fakt. Zmluva bola
podpísaná 19.
marca
1995. Dnes rokujeme o jej ratifikácii, teda už po vyše
jednoročnom
čakaní. Otázka znie, prečo sme museli s
jej ra-
tifikáciou
tak dlho čakať, prečo sa Národná rada
Slovenskej
republiky
nevedela jasne vyjadriť už skôr, prečo
sme na me-
dzinárodnom
poli, na poli medzinárodnej politiky
postrácali
týmto
otáľaním dobré politické body.
Základnou príčinou tohto otáľania podľa
môjho názoru je
naša
vnútropolitická situácia. Táto je poznačená tlakom koa-
lície voči
opozícii a mnohým
médiám, ale aj hašterením
a
rôznymi záujmami vo vnútri koalície. Bola to najmä Sloven-
ská
národná strana, ktorá za obdobie od
vstupu do vlády až
podnes
prešla obdivuhodným vývojom od principiálneho tvrdého
odmietania
čo len predloženia zmluvy až po jej dnešnú podpo-
ru.
Spomíname si na výroky predsedu SNS
pána Jána Slotu, že
kým
je on vo vládnej koalícii, nikdy návrh
tejto medzištát-
nej
zmluvy do parlamentu nebude predložený. Dnes je Ján Slo-
ta
pripravený za túto zmluvu hlasovať. Na
tom by nebolo nič
zlé. Práve naopak, ak ide o dobrú vec, tak
zmeniť názor
v
prospech dobrej veci je chvályhodné.
Povedzme si však, prečo zmenila názor
Slovenská národná
strana.
Slovenská národná strana zmenila názor preto, lebo
urobila
s Hnutím za demokratické Slovensko obchod. Hnutie za
demokratické
Slovensko súhlasilo s novelou Trestného zákona,
Slovenská
národná strana bude hlasovať za zmluvu.
Slovenský
parlament
vyšle teda zrejme dnes do sveta, ale aj medzi slo-
venských
občanov dva protichodné signály: signál ratifiká-
cie
zmluvy a veľmi negatívny signál schválením novely Trest-
ného
zákona, ktorý je cenou za ratifikáciu zmluvy. Položme
si
teda otázku: Urobila Slovenská národná strana a Hnutie za
demokratické
Slovensko naozaj dobrý obchod? A keď dobrý, tak
pre
koho? Pre občanov? Alebo pre niekoho iného?
Cenou za ratifikáciu slovensko-maďarskej
zmluvy je teda
novela Trestného zákona, ktorá má umlčať nielen
politikov
národnostných
menšín, ale kritikov vládnej moci vôbec
a de-
finitívne
zlomiť odpor brániaci uchmatnutiu všetkej moci je-
dinou politickou formáciou a v
konečnom dôsledku jediným
človekom.
Opozícia dokázala zorganizovať mohutné
zhromaždenie ob-
čanov
na podporu demokracie, na podporu
prezidenta republi-
ky.
Tejto hrozby prejavu občanov na
uliciach sa preto vláda
chcela
zbaviť. Preto navrhla ten § 92b, v
ktorom za organi-
zovanie verejných zhromaždení s úmyslom
rozvrátiť ústavné
zriadenie
ste schválili 6 mesiacov až 3 roky väzenia. Spo-
meňme
si, že súčasná koalícia zriadila
vyšetrovaciu komisiu
na
prešetrenie príčin ústavnej krízy v
marci 1994. Spomeňme
si,
že v marci 1994 sa premiérovi Vladimírovi Mečiarovi roz-
padol
poslanecký klub HZDS, že Národná rada
vyslovila vláde
nedôveru. Tomuto legislatívne, ústavne
absolútne čistému
postupu
hovoríte dodnes, kolegovia z koalície,
ústavná krí-
za alebo kríza ústavného zriadenia. Teda jej
organizátorov,
prípadne tých, ktorí
odišli z klubu HZDS, prípadne tých,
ktorí vyslovili vláde Vladimíra Mečiara
nedôveru, by bolo
možné,
mať takýto zákon už vtedy, označiť za rozvracačov ús-
tavného
zriadenia a dať ich do väzenia.
Zastrašovanie sa stalo metódou práce
vládnuceho hnutia.
Nočné
rokovanie parlamentu, vyšetrovacie
komisie, naháňanie
občanov,
ktorí podpísali petičné hárky Demokratickej únie,
teraz
novela Trestného zákona schváleného
vo vláde opäť za
tmy,
ale s rozbúchaným srdcom premiéra a ministrov, ktorí sa
dostavili
do úradu vlády z verejného mítingu. Z mítingu,
na
ktorom
Vladimír Mečiar celkom jasne povedal,
načo má slúžiť
novela Trestného
zákona. Pán premiér
na mítingu povedal
-
citujem: "Tí istí, čo boli proti vzniku štátu, tí istí, čo
viedli
zápas proti tomu, aby sme nemenili reformu, aby sme
išli
Klausovou cestou, a vidíme, kde
prichádza Česká repub-
lika, tí istí,
čo chceli a privádzali pád vlády
v marci
1994,
znovu robia prognózy, ako by zasa zvrátili vývoj inde.
Chceme
povedať, že dosť bolo toho. Treba
slovenskú politiku
stabilizovať
a tí, čo nevedia žiť v demokratických
podmien-
kach,
nech odídu." Koniec citátu. O
kúsok ďalej pán Mečiar
hovorí
- opäť krátky citát: "Už toho bolo dosť, republiku si
rozvracať nedáme. Preto dnes vo večerných
hodinách vláda
prijme návrh
zákona, ktorým sa
novelizuje Trestný zákon
a
bude tieto činnosti stavať mimo zákona. Nechceme vládnuť
pomocou
bodákov ani pomocou policajtov, ale
štát si rozvrá-
tiť
nedáme." Koniec citátu.
Takže, aké to vlastne činnosti ste
postavili mimo zá-
kona,
kolegovia z poslaneckej koalície? O čom
to hovoril na
mítingu
pán premiér? Hovoril o ľuďoch, ktorí
mali iný názor
na
postup presadzovania slovenskej
štátnosti, hovoril o ľu-
ďoch
s inými predstavami na presadzovanie ekonomickej refor-
my.
Hovoril o ľuďoch, ktorí vyslovili nedôveru vláde v marci
1994.
Hovoril o ľuďoch, ktorí majú inú predstavu o vývoji
a
ďalšom smerovaní Slovenska. Týchto ľudí
bolo treba dať,
pán
premiér, mimo zákona? Alebo im zavrieť ústa?
Ja si mys-
lím,
že ide o to, aby zavreli ústa, aby
prestali s kritikou
tak
politici, ako aj novinári, aby potom
prišiel na rad aj
občan
s iným názorom, aby sme opäť držali
ústa aj krok, aby
sme
nehovorili o tom, že Fond národného
majetku podniky ne-
predáva,
ale rozdáva, že minister dopravy zrušil
robotnícke
zľavy
na dochádzku do zamestnania, ale sám
začal lietať do-
mov
a z domu na americkom aeropláne
rakúskej firmy, aby sme
neodhaľovali zneužívanie policajtov na politické ciele...
(Šum
v sále.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Priatelia, zachovajte pokoj.
Poslanec M. Dzurinda:
...a
zneužívanie armády na
dopravu papalášov na bály
súkromných
firiem, aby sme nehovorili o tom, že pán minister
Sitek
objednal vojenské špeciálne lietadlo na
služobné úče-
ly,
ale týmto lietadlom sám neletel. Letel na ňom jeho stra-
nícky boss na
bál Východoslovenských
železiarní. Aby sme
nekládli
otázky o privatizačných aktivitách
poslancov a ich
rodinných
príslušníkov z HZDS, SNS a ZRS. Milé kolegyne, ko-
legovia,
Fond národného majetku ignoruje poslancov, neposky-
tuje
informácie a porušuje zákon. Nič sa
nedeje. Prednosto-
via
okresných úradov odmietajú poskytnúť
informácie poslan-
com
Národnej rady Slovenskej republiky,
aj tí porušujú zá-
kon,
a nič sa nedeje. Občania majú dlhé mesiace blokované
svoje
úspory v Sporofonde. Nevie im pomôcť ani Najvyšší súd.
Nikto
týmto ľuďom dnes nevie pomôcť. Potom
zmĺkne aj nespo-
kojný
ľud.
Dámy a
páni, v úvode som položil
otázku, pre koho je
dobrý
obchod Slovenskej národnej strany s Hnutím za demokra-
tické
Slovensko. Odpoveď znie: Tento obchod
je dobrý predo-
všetkým
pre privatizérov, ktorí systematicky, rýchlo a poti-
chu
rozkrádajú náš spoločný majetok za bagateľ a nechcú, aby
národ
o tom vedel. (Potlesk.) A takí sú
tak v HZDS, ako aj
v
SNS. Tento obchod je však zlý pre občanov Slovenska. Obča-
nia
Slovenska by skôr privítali takú
ratifikáciu slovensko-
-maďarskej
zmluvy, ktorá by upokojila nielen naše dvojstran-
né vzťahy s
Maďarskom, ale predovšetkým
domácu politickú
scénu,
aby sa politici mohli sústrediť skôr na ekonomické
a
sociálne problémy občanov. Žiaľ, cena
tejto ratifikácie
-
novela Trestného zákona - je príliš vysoká. Neprispieva
k
upokojeniu politickej scény, ale k
ohrozeniu základných
demokratických
princípov a záujmov občanov.
Na záver svojho vystúpenia, o ktorom počúvam z niekto-
rých
úst koaličných poslancov, že sa im nepáčilo, ako keby
bolo od veci,
chcem ich upozorniť, že bolo úplne k veci,
pretože
sa zapodievalo cenou, ktorú platíme za ratifikáciu
tejto
zmluvy, chcel by som predniesť procedurálny návrh. Nie
som
si istý, či podobný alebo
čiastočne podobný už niekto
predo
mnou nepredniesol, ale pre istotu by som ho teda pove-
dal
podľa svojej predstavy. Podľa § 26 ods.
1 rokovacieho
poriadku
navrhujem, aby sa o jednotlivých častiach uznese-
nia,
ktoré navrhol pán poslanec Slobodník, hlasovalo oddele-
ne,
teda osobitne o časti A, osobitne o časti B, osobitne
o
časti C.
Ďakujem za pozornosť.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem.
Priatelia, chápem pocit
potreby reagovania,
ale
navrhujem, aby sme sa naozaj pokúsili sústrediť na prie-
beh
rozpravy. Ak je to možné, kto uzná za vhodné, aby takým-
to
spôsobom urobil. A zároveň prosím naozaj všetkých kole-
gov,
napriek tomu, že každý chce prezentovať svoje politické
videnie,
pokúsme sa predsa len udržať kontext priamo s té-
mou. Existuje síce jedno okrídlené
konštatovanie minulého
totalitného
režimu, ktoré hovorilo, že v dialektike všetko
so
všetkým súvisí, ale sú tu naozaj
mnohé a mnohé vystúpe-
nia, ktoré okrem
prskavkového informovania nemajú
bezpro-
stredné
spojenie s témou.
Pán poslanec Šepták - faktická poznámka.
Poslanec R. Šepták:
Ďakujem za slovo, pán
predsedajúci. Pánu Dzurindovi by
som
položil vo svojom príhovore otázku, či
HZDS a Slovenská
národná
strana urobili dobrý obchod. Chcel by
som sa spýtať
vás,
pán poslanec Dzurinda, či ste vy urobili dobrý obchod
ako
minister dopravy, keď ste predali v Bratislave na Po-
liankach budovu STK
aj so zariadením priamym predajom za
1,4
milióna, v Prievidzi za 1,2 milióna, kde len pozemok mal
hodnotu
10 miliónov. Čo vás motivovalo k takémuto obchodu,
pán
poslanec Dzurinda?
Ďakujem.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pani poslankyňa Mušková - faktická
poznámka.
Poslankyňa Ľ. Mušková:
Chcela by som reagovať na pripomienky k
Trestnému záko-
nu.
Chcem len pripomenúť vám, vážení kolegovia z opozície,
že
na mnohé vaše pripomienky chcel pán minister spravodli-
vosti
odpovedať, ale práve vy ste mu v tom
svojím správaním
zabránili.
Len toľko.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem. Pán podpredseda Ľupták.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Pánu Dzurindovi chcem odpovedať na jednu
vec. Ak raz
vyjde
na svetlo sveta, po kontrole, ktorá bola spravená na
Fonde
národného majetku za vašej vlády, koľko zmlúv je ne-
funkčných
a spravených podvodov, dopisovaných v
materiáloch
ručne,
perom, a nikým nepodpísané, čo budete robiť potom,
pýtam
sa vás.
Po ďalšie, či si pamätáte na Prešov, 500
ľudí nedostalo
päť
mesiacov výplatu. To sprivatizovalo KDH, vy. Tam ste
sa
netrápili. Takisto Tvrdošín - pán Taraj. Povedzte, komu
ste
to prihrali, povedzte, komu ste to
prihrali, pán Čarno-
gurský,
aj vy, pán Dzurinda? Pán Taraj bol poslanec za KDH
a
dnes má Tvrdošín. A také podvody sú tam, aké ešte v histó-
rii
tejto republiky neboli. Tak prosím vás, dívajte sa troš-
ku
aj na seba. Ja nesúhlasím ani s privatizáciou, ktorá pre-
bieha dnes,
ale vy ste narobili toľko špiny... (Smiech
a
potlesk v sále.)
Dovolíte? Vidíte, typicky takí ste. Vy si svoju špinu
nepriznáte,
len na druhého brýzgate. To ste typickí
vy. Vy-
počujte
aj vy nás a ja prijmem svoju kritiku. Ale vy nechce-
te
počuť, čo ste tu narobili špiny. Vy
máte najväčšiu špinu
v
tejto republike na tom, že ste rozbili
poľnohospodárstvo,
stavebníctvo, celú
ekonomiku (prejavy nesúhlasu v sále).
Áno,
raz sa vás národ bude na to pýtať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem. Páni poslanci, naša rozprava nám trochu uniká
od
problému, ktorý práve prerokúvame, preto prosím všetkých,
vráťme
sa k predmetu prerokúvania na dnešnej schôdzi.
Pán poslanec Dzurinda.
Poslanec M. Dzurinda:
Pán predseda, ja by som rád odpovedal
konkrétne na kon-
krétne
otázky. Také sú správne, keď sú konkrétne. Pán posla-
nec
Šepták, zúfalo si vymýšľate. Žiadny
taký obchod som ne-
urobil,
na žiadnej kúpno-predajnej zmluve podpisy týchto ob-
chodov,
ktoré ste povedali, som neurobil. Klamali ste, pán
Šepták,
a vyzývam vás, aby ste takéto
kúpno-predajné zmluvy
predložili.
Po druhé - pán poslanec Ľupták,
mäsokombinát, ktorý ste
spomínali,
bol privatizovaný kupónovou metódou všetkým obča-
nom, žiadnym kádéhákom, pán Ľupták.
Aj vy ste klamali.
K
transformácii tohto mäsokombinátu došlo na jeseň roku
1992,
ale vtedy už bola opäť pri vláde vláda
pána Vladimíra
Mečiara. Vaše informácie sú úplne zúfalým pokusom
odviesť
pozornosť
niekde inde.
A
celkom na záver. Prijmem vašu líniu
konkrétnych otá-
zok,
ja som vám odpovedal konkrétne a
prosím aj vás, veľmi
pekne,
aby ste mi odpovedali konkrétne, koľko dosiaľ zarobi-
la
vaša 70-ročná pani svokra ako členka dozornej rady Do-
pravnej
banky v Banskej Bystrici, a povedzte nám, ako radí
a
čo radí svojim kolegom v Dopravnej banke. (Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán poslanec Lauko.
Poslanec P. Lauko:
Ďakujem, pán predseda. Chcem poprosiť
alebo sa spýtať
kolegov poslancov z
koalície, prečo sú nervózni, keď sa
nazvú
veci pravým menom. Moji kolegovia poslanci len poveda-
li,
že schvaľovanie a ratifikácia slovensko-maďarskej zmluvy
súvisí
s Trestným zákonom, s prerokúvaním
Trestného zákona.
Nazvali
to obchodom. Vy ste nám pri schvaľovaní alebo pri
prerokúvaní
Trestného zákona nedovolili
hovoriť dlhšie ako
desať
minút a takisto ste obmedzili rokovanie tohto bodu,
ktorý
je taký veľmi dôležitý, tým, že ste ukončili rozpravu.
Prečo
sa teraz divíte, že v ďalšom bode alebo pri schvaľova-
ní
bodu, ktorý s týmto súvisí, sa hovorí
aj o predchádzajú-
com
bode?
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán poslanec Kňažko - ešte faktická
poznámka.
Poslanec M. Kňažko:
Vážený pán predseda,
kolegyne, kolegovia,
chcel
by som iba reagovať na poznámku
pani kolegyne
Muškovej,
ktorá povedala, že namiesto toho, aby sme si vypo-
čuli
slová pána ministra spravodlivosti, sme
búchali po la-
viciach.
Po laviciach sme búchali preto, že ste uplatnili
tento
teror väčšiny, ktorý sa tu stáva už
pomaly bežným ro-
kovacím
prvkom, nato, aby ste nám zatvorili
ústa, preto sme
búchali
po lavici. (Potlesk.)
O
úrovni vystúpenia pána
ministra spravodlivosti ani
nebudem
hovoriť, nebudem to kritizovať, lebo to nedosiahlo
kritizovateľnú
úroveň. Urobil nám tu desaťminútovku, čítajúc
úryvky
z tlače namiesto toho, aby sa držal
právnej termino-
lógie,
namiesto toho, aby hovoril k veci. To po druhé.
Pokiaľ ide o pána Ľuptáka, ktorý hovoril
o rôznych špi-
navostiach
iných, odporučil by som mu - a ja to nabudúce há-
dam
aj prinesiem do Národnej rady, aby si prehral, ako sa
správa
na verejnosti. Takýto vulgárny slovník
nepoužil žia-
den
politik v histórii v žiadnom demokratickom štáte ako pán
Ľupták
a je hanbou pre nás všetkých, že je
podpredsedom Ná-
rodnej
rady. Zdá sa, kolegyne, kolegovia z
koalície, že ste
si
na to zvykli, že si takisto zvykáte,
ako sa štátny tero-
rizmus
zabaľuje do rôznych historiek o samoúnose, ale po-
vedzme,
že sú to prvky cirkusantskej politiky vašej koalí-
cie.
Ale pri Trestnom zákone, rovnako ako
aj pri tejto me-
dzinárodnej
zmluve ide o vážne právne dokumenty. Tak prosím,
aby
ste k tomu pristupovali vážne, aby ste
neboli prekvape-
ní, že sami
budete obeťami zákona,
ktorý prijímate, a to
v
prvom i v druhom prípade. A týka
sa to aj týchto vulgár-
nych
rozprávačov, aj rôznych...
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán poslanec, uplynuli 3 minúty.
Poslanec M. Kňažko:
Ďakujem, budem pokračovať v ďalšej
faktickej poznámke.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prosím. Pán poslanec Vaškovič.
Poslanec V. Vaškovič:
Vážený pán predseda, na zavádzajúce a
zmätené reči pána
poslanca
Ľuptáka som už tu zvyknutý, ale nech láskavo
povie
konkrétne,
ktorú zmluvu Fond národného majetku v minulom ro-
ku počas
vlády Jozefa Moravčíka
uzavrel protizákonne.
A
ihneď to povedzte, ináč to považujem od vás za nekorektné,
a
to som použil veľmi slušné slovo
na rozdiel od vašich,
ktoré
používate. (Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem.
Páni poslanci, prosím vás, nechajme si túto
rozpravu na politickú rozpravu, ktorá tiež
bude na tejto
schôdzi.
Prerokúvame úplne iný zákon, úplne iný problém, ne-
zaoberajme
sa invektívami jeden na druhého. Nemá to význam.
Čiže nestiahnete svoje faktické poznámky?
Prosím, nech sa páči, pán poslanec
Černák.
Poslanec Ľ. Černák:
Vážený pán predseda, rešpektujem vašu výzvu, že by sme
mali
hovoriť o predmete, ktorý prerokúvame, ale napriek tomu
problematiku, ktorú otvoril kolega Dzurinda,
považujem za
problematiku
k veci, pretože hovoríme o cene, ktorú
platíme
všetci, ktorú platia všetci občania Slovenskej
republiky.
Som rád, že
sa vrátil pán podpredseda Ľupták, pretože ku
konkrétnej
otázke, ktorú naň adresoval kolega Dzurinda, by
som
pripojil ešte jednu konkrétnu otázku.
Pán podpredseda Ľupták, ak ma pamäť
neklame, pán Gavor-
ník
je predstaviteľ ZRS. Minister
privatizácie pán Bisák je
zo
ZRS. Vy ste vyhlásili, že nesúhlasíte
so súčasným spôso-
bom
privatizácie. Tak koho politiku
potom tí páni vo vláde
realizujú?
Prosím konkrétnu odpoveď.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán podpredseda Ľupták.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Pán Černák, nie takú politiku, akú
ste robili vy, že
ste
sa obohatili. To po prvé.
Pán Dzurinda, keď ste boli pri vláde, vy
ste múdry člo-
vek,
ja som vám už povedal, že s mojou
svokrou sa hnevám už
dva
roky. To je staršia žena, ale múdrejšia
ako vy. A preto
vám
ukazujem pána Taraja, ktorý sprivatizoval Mäsokombinát
Tvrdošín,
má postihy, narobil podvody. Pán Taraj bol poslan-
com
za KDH. Nemáme o čom hovoriť. Vy ste mu to nahrali.
O zmluvách, ktoré sú uzavreté, pán
Vaškovič, história
prinesie
fakty. Bojíte sa všetci
retroaktivity, ale raz to
prinesie
zákon, buďte si istý.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán poslanec Cuper.
Poslanec J. Cuper:
Vážený pán predsedajúci, budem mať aj
jeden procedurál-
ny
návrh, ale chcem najprv odpovedať pánu poslancovi Kňažko-
vi.
O nejakom terore väčšiny sa tu nedá
hovoriť. Vám jedno-
ducho
praskli nervy. Každá menšina musí
rešpektovať rozhod-
nutie
väčšiny v parlamente. My sme nezrušili
zatiaľ Ústavný
súd
(smiech, potlesk a prejavy
nesúhlasu v sále). Ak nesú-
hlasíte s
novelou Trestného zákona,
skutočne to svedčí
o
tom, že dnes sa neviete odosobniť od tohto problému.
Nechajte ma dohovoriť. Pán Filkus, na
vás som pozeral
celý
čas. Ako človek s toľkými šedinami ste trieskali po la-
vici.
Divil som sa vám. Ak vám sa
nepáči novela Trestného
zákona,
obráťte sa na Ústavný súd. Nikto ho nezrušil. Tam sa
realizuje
právo menšiny v každom demokratickom štáte. Nešír-
te
demagógiu pre občanov. Viem, že hráte na predvolebnú kam-
paň,
ale voľby sa ešte nezačali. Takže,
samozrejme, v tomto
nepochodíte.
A po
druhé - dávam procedurálny návrh
a žiadam o ňom
okamžite hlasovať, aby bola skončená rozprava
vzhľadom na
to,
že sa nehovorí k zmluve, ale odvádza sa politická pozor-
nosť
k predchádzajúcemu bodu. Pán
predsedajúci, žiadam hla-
sovať.
(Prejavy nesúhlasu v sále.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Páni poslanci, počuli ste. Páni poslanci,
o procedurál-
nom návrhu sa
dáva hlasovať bez rozpravy. Páni poslanci,
zbytočne
sme navodili takúto atmosféru. Prosím, dávam hlaso-
vať
o návrhu pána poslanca Cupera. (Hlasy z
pléna, že je to
v
rozpore s rokovacím poriadkom.) Nie je v rozpore.
Prosím, prezentujme sa a hlasujme. Pán poslanec Cuper
navrhol,
aby sme skončili rozpravu, pretože
rozprava sa ne-
viaže
k tomu predmetu rokovania, ktorý máme v programe.
Prezentovalo sa 106 poslancov.
Za návrh hlasovalo 70 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 29 poslancov.
Hlasovania sa zdržali 3 poslanci.
Nehlasovali 4 poslanci.
Vyhlasujem rozpravu k tomuto bodu
programu za skončenú.
Pýtam sa pána ministra, či sa chce
vyjadriť k rozprave.
Nech
sa páči, pán minister. (Ruch v sále.)
Pozmeňovacie návrhy k zmluve
nie sú, pán poslanec,
a
k uzneseniu sú navrhnuté, iné si neviem predstaviť, než
aké
boli navrhnuté.
Prosím, páni poslanci, pokoj. Ešte
stále je televízny
prenos,
tak sa nepredvádzajte.
Nech sa páči, pán minister.
Minister zahraničných
vecí SR J. Schenk:
Vážené dámy poslankyne,
vážení páni poslanci,
dovoľte mi, aby som zareagoval na
jednu-jedinú vecnú
záležitosť,
ktorá odznela v tejto diskusii. Mám na mysli,
samozrejme, otázky
priamo súvisiace so základnou zmluvou
medzi
Slovenskou republikou a Maďarskou republikou.
Princípy, kontext, ale aj
dôsledky, koncepciu zmluvy
a
všetky súvisiace okolnosti som sa
vám tu pokúšal vo vyše
50-minútovom
úvodnom vystúpení a na záver prvého kola disku-
sie
predstaviť. Preto mi dovoľte, aby som
sa k týmto veciam
nemusel
vrátiť. Chcem upozorniť iba na jednu dôležitú vec,
ktorá
sa udiala medzičasom.
Ako iste viete, začala sa práca tzv.
Benátskej komisie,
ktorá
sa zaoberá práve interpretáciou Odporúčania Rady Euró-
py
číslo 1201. Dovoľte, aby som vás
informoval, že Európska
komisia pre demokraciu prostredníctvom práva,
tak sa volá
celá
inštitúcia, a jej podvýbor, to je Benátska komisia, po-
čas
svojho stretnutia v Benátkach 29.
februára 1996 prijali
isté základné zásady interpretácie inkriminovaného
článku
11
Odporúčania číslo 1201. Samozrejme, je to dokument, ktorý
je
pomerne rozsiahly a má viac než 15 strán. Dovoľte mi, aby
som
z neho odcitoval na ilustráciu
niekoľko, asi 6 alebo 7
najdôležitejších
viet.
Prvé, na čo by som chcel upozorniť, je to, že Benátska
komisia tvrdí, že
pri interpretácii článku 11
Odporúčania
číslo
1201 je nevyhnutné brať do úvahy všetky medzinárodné
dokumenty,
prax a skúsenosti v danej oblasti. V tejto súvis-
losti pripisuje veľký význam nóte slovenskej
vlády, ktorá
bola
odovzdaná pred podpisom zmluvy v Paríži. To je po prvé.
Tento dokument, o ktorom ťažko možno
predpokladať, že
by
v ďalšom kole dostával nejaké zásadne
iné interpretácie,
stanovuje
nasledovné princípy riešenia alebo výkladu proble-
matiky.
Druhý bod, ktorý chcem zdôrazniť - stanovuje sa expli-
citne,
a to citujem, že článok 11 nie je
zásada, resp. pra-
vidlo
platného medzinárodného práva, ale je
to len jednodu-
chý
návrh.
Po tretie - v tomto dokumente sa doslova
zdôrazňuje, že
štáty
majú obavy, že právo na primerané
miestne alebo auto-
nómne
orgány v spojení s právom na medzihraničné kontakty by
mohlo
podporiť tendencie k odpojeniu územia od štátu.
Po štvrté - veľmi dôležitý princíp,
ten odcitujem do-
slova:
"Medzinárodné právo nemôže
ukladať štátom povinnosť
územného
riešenia problémov menšín a štáty v zásade nemajú
povinnosť
ustanoviť žiadne formy
decentralizovaných orgánov
v
prospech menšín."
Ďalší bod - a zase citujem doslova:
"Článok 11 sa nemô-
že
interpretovať ako požiadavka na
opatrenia, ktoré by zá-
sadne
zasahovali do štruktúry štátu."
Ďalší
princíp - citujem:
"Extenzívny prístup k právu
menšín
na miestne alebo autonómne úrady je
možný len vtedy,
keby
existovalo v tejto súvislosti záväzné medzinárodné prá-
vo,
čo nie je tento prípad."
A posledný citát, to je kľúčový interpretačný princíp,
lebo
viete, že článok 11 má priamu väzbu na legislatívu štá-
tu. Dovoľte, aby som odcitoval tieto
dve vety: "Fakt, že
autonómne
alebo miestne úrady a špeciálny štatút, ktoré by
mali
mať k dispozícii menšiny, musia byť v súlade s legisla-
tívou
štátu, od začiatku určuje hranice tohto
práva." Druhá
veta:
"Štát určuje zákonný rámec, v ktorom sa právo môže vy-
konávať,
a medzinárodná ochrana sa neposkytuje
dovtedy, kým
sa
toto právo vykonáva v zhode so zákonom."
To je všetko, čo som chcel povedať k
zmluve.
Ďakujem pekne.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem
pánu ministrovi. Pýtam sa, či sa
k rozprave
chce
vyjadriť spoločná spravodajkyňa
pani Zelenayová. Nech
sa
páči, pani spoločná spravodajkyňa.
Poslankyňa E.
Zelenayová:
Vážený pán predseda,
vážení členovia vlády,
vážení kolegovia, kolegyne,
na decembrovej a dnešnej schôdzi odznelo 25 príspevkov
v
rozprave a 89 faktických poznámok. Najväčšie
výhrady boli
k
výkladu článku 15 dotýkajúceho sa ochrany národnostných
menšín
a práv a slobôd občanov patriacich k
týmto menšinám.
Aj preto vzišiel návrh z tejto
poslaneckej snemovne, aby
parlament
prijal uznesenie k zmluve.
Je
mi ľúto, že
ešte aj dnes po trojmesačnej, nie,
štvormesačnej diskusii
o zmluve v parlamente, zaznievajú
nielen v
médiách, ale aj
na pôde parlamentu komentáre,
v
ktorých sa konštatuje, že prijímanie uznesení k medzištát-
nym
zmluvám nebýva zvykom, ba dokonca že ide o nebezpečný
precedens.
Spomeniem teda iba dva príklady.
Zmluvu
medzi Nemeckom a
Francúzskom, ktorú podpísali
predstavitelia oboch
vlád 22. januára
1963, ratifikoval
francúzsky
parlament 16. mája 1963 s preambulou, ktorú na-
vrhli
opoziční poslanci. Nemecký spolkový snem pri ratifiká-
cii
Základnej zmluvy medzi Českou a
Slovenskou Federatívnou
Republikou a
Spolkovou republikou Nemecko
20. mája 1992
schválil aj text
uznesenia, ktorým oboznámil
vládu Českej
a
Slovenskej Federatívnej Republiky, teda nie po predchádza-
júcej
dohode s ňou. Takže nič neobvyklé v medzinárodnej pra-
xi slovenský parlament pri schvaľovaní uznesenia k Zmluve
o
dobrom susedstve a priateľskej spolupráci medzi Slovenskou
republikou
a Maďarskou republikou neurobil.
Pánu
Dzurindovi chcem pripomenúť,
že s ratifikáciou
zmluvy
sme otáľali len preto, že najskôr bolo potrebné rati-
fikovať
Rámcový dohovor Rady Európy o ochrane
národnostných
menšín.
Žiadam vás, pán predseda, aby ste dali hlasovať o jed-
notlivých
návrhoch, ktoré vzišli z rozpravy.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Áno,
pani poslankyňa, len z rozpravy vyplynulo, pán
poslanec
Csáky žiadal pred hlasovaním
20-minútovú prestávku
pre
kluby. (Hlasy z pléna: až pred záverečným hlasovaním.)
Pred záverečným hlasovaním? Dobre.
Pán poslanec Fico má procedurálny návrh.
Poslanec R. Fico:
Pán predseda, rovnako sa pripájame k
žiadosti o dvad-
saťminútovú
prestávku pred záverečným hlasovaním.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prosím, pani poslankyňa, keby sme najskôr
uvádzali jed-
notlivé
hlasovania a potom prejdeme k záverečnému hlasova-
niu.
Poslankyňa E.
Zelenayová:
Ako prvý podal návrh na uznesenie poslanec Figeľ. Text
uznesenia
znie: "Národná rada
Slovenskej republiky prijíma
Zmluvu o dobrom
susedstve a priateľskej
spolupráci medzi
Slovenskou
republikou a Maďarskou republikou ako
medzník vo
vzájomných vzťahoch oboch krajín. Národná rada
Slovenskej
republiky
potvrdzuje, že zmluva ani jej prílohy neukladajú
zmluvným stranám
žiadnu povinnosť vytvorenia
osobitných
územných
celkov s právnym postavením odlišným od
iných vnú-
troštátnych
územných celkov." Návrh odporúčam neprijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
To je
návrh, ktorý korešponduje s tým,
ktorý prečítal
pán
Slobodník, ale musíme dať o ňom hlasovať.
Prosím, prezentujme sa a hlasujme za
návrh pána poslan-
ca
Figeľa.
Prezentovalo sa 141 poslancov.
Za návrh hlasovalo 47 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 51 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 42 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Tento návrh na uznesenie sme neprijali.
Poslankyňa E.
Zelenayová:
Ďalší návrh na uznesenie predložil pán
poslanec Slobod-
ník.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Predtým ešte pán poslanec Csáky dal
návrh, aby sme toto
uznesenie
neprijímali en bloc, ako ho máme
pred sebou, ale
aby
sme všetky písmená odhlasovali osobitne.
Poslankyňa E.
Zelenayová:
Nie.
Pán poslanec Csáky dal dva procedurálne návrhy.
Prvý
spočíval v tom, aby sme z tohto
uznesenia, ktoré pred-
ložil pán Slobodník, hlasovali len o
písmene A, aby sme
o
ostatných nehlasovali.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Nie, len aby sme osobitne hlasovali o
písmene A a potom
o
písmenách B a C. Dávam hlasovať o tomto návrhu pána po-
slanca
Csákyho, či budeme hlasovať takým spôsobom, alebo nie.
Poslankyňa E.
Zelenayová:
Odporúčam ho neprijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
(Hlasy v sále.)
To nie je záverečné hlasovanie. Hlasujeme
o tom, čo dal
pán
poslanec Csáky, aby sme rozdelili toto
uznesenie na dve
hlasovania.
Pani poslankyňa povedala, že navrhuje hlasovať
proti.
Páni poslanci, pokoj. Zatiaľ prečítam
výsledok hlasova-
nia.
Prezentovalo sa 103 poslancov.
Za návrh hlasovalo 16 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 63 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 19 poslancov.
Nehlasovalo 5 poslancov.
O čo
nám ide, páni poslanci? Pán
poslanec Csáky navr-
hol,
aby sme o uznesení, ktoré predložil pán poslanec Slo-
bodník a ktoré
má tri časti A, B, C,
najskôr hlasovali
o
časti A a potom o častiach B a C. Ja
som sa teraz spýtal,
či s tým
súhlasíte, aby sme to takto realizovali. (Hlasy
v
sále.)
Pán poslanec, ja tomu rozumiem tak, ako
som povedal. Na
návrh
poslanca sa o jednotlivých častiach návrhu môže hlaso-
vať
oddelene. (Šum v sále.) Pokoj, páni poslanci. Hovorím ja.
Ja
vám nikdy neskáčem do reči, tak
neskáčte ani vy mne. Ak
sa
pri oddelenom hlasovaní neschvália všetky časti návrhu,
hlasuje
sa o prijatých častiach znovu ako o
celku, ale môže
sa hlasovať
osobitne, a nemusí
sa. Teraz sme hlasovali
o
tom, že nesúhlasíme s návrhom pána poslanca Csákyho, aby
sa
hlasovalo osobitne, tak som to povedal
a tak je to v zá-
zname.
Prosím, nebudem sa s vami hádať. (Hlasy
v sále.) Ne-
bude
žiadna rozprava, nebudem sa s vami
hádať. Ideme hlaso-
vať
ešte raz o tom, čo chcel pán poslanec
Csáky. Pán posla-
nec
Csáky, prosím vás, vysvetlite, čo ste chceli.
Poslanec P. Csáky:
Pán predseda, môj návrh bol jednoznačný. Ja som sa od-
volával
na § 26, to znamená hlasovať o tomto bode v prvom
hlasovaní a
potom v druhom
hlasovaní hlasovať o celku.
(Hlasy
v sále.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Nemáte pravdu, po rokovaní si to
vysvetlíme. Vy ste ne-
povedali,
hlasujeme teraz o časti A. Pán poslanec Bugár, po-
vedzte,
čo chcete. Zapnite pána poslanca Bugára.
Poslanec B. Bugár:
Pán predseda, prosím vás, spomeňte si,
keď sme prerokú-
vali
novelizáciu stavebného zákona. Pamätáte
sa, keď v roz-
prave
poslanci vládnej koalície zabudli dať návrh, aby sa
o
niektorých návrhoch hlasovalo osobitne, vy ste si presadi-
li,
že na to už bol precedens, že keď
poslanec navrhne, aby
sa
o určitom bode či uznesenia alebo pozmeňovacieho návrhu
hlasovalo
osobitne, o tom sa nehlasuje, ale dáte okamžite
hlasovať
o tom bode osobitne. To sa vyníma z
celkového hla-
sovania.
To je precedens, prečítajte si záznam.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Dobre. Čo teraz chcete?
Poslanec B. Bugár:
Hlasovať o bode A uznesenia.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
To
som pred chvíľou povedal. Prosím, páni poslanci,
hlasujeme
o bode A, ale to už je hlasovanie záverečné. Pán
poslanec
Fico chce prestávku, aj poslanec Csáky.
Tak prosím
vás,
páni poslanci, nerobte zmätok. Prosím,
chcete hlasovať
takto,
bude 20-minútová prestávka na základe
žiadosti pánov
poslancov
Fica a Csákyho.
(Po prestávke.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Vážené pani poslankyne, páni poslanci,
uplynula prestávka, dúfam, že sme sa aj upokojili, ne-
budeme
na seba vykrikovať. Pristúpime k
hlasovaniu. Aby ne-
došlo
k nedorozumeniu, chcem zopakovať
to, čo som povedal.
Hlasovanie, ktoré
sme urobili, anulujeme.
Pán Slobodník
predstúpil
a predniesol obsah a spôsob hlasovania, dal dva
procedurálne
návrhy na hlasovanie o uznesení. Potom vystúpil
pán
poslanec Csáky. Dal procedurálny návrh,
ako si predsta-
vuje,
aby sa hlasovalo. Potom vystúpil pán poslanec Nagy.
Dal
procedurálny návrh, ktorým
naznačil ako si predstavuje
on,
aby sme hlasovali. Potom pán
Dzurinda atď. Tak ako to
hovorí aj rokovací
poriadok, my sa tu musíme dohodnúť na
tom,
či chceme hlasovať tak, ako to navrhol pán Slobodník,
či
chceme hlasovať tak, ako to navrhol pán
Csáky, či chceme
hlasovať
tak, ako to navrhol pán Dzurinda, atď.
To znamená,
keďže
základný návrh je návrh pána Slobodníka, teraz musím
dať
hlasovať o tom, či budeme hlasovať tak, ako navrhuje pán
Csáky
alebo pán Slobodník. Ste za to, aby sme hlasovali tak,
ako
chce pán poslanec Csáky? O tom máme
hlasovať, to už ho-
vorím
"polopatisticky".
Pán poslanec Mikloško má procedurálnu
pripomienku.
Poslanec F. Mikloško:
Pán predseda, pán Slobodník nenavrhol
spôsob hlasova-
nia. Prosím, aby
ste nám predložili stenografický
záznam.
Nenavrhol
spôsob hlasovania. Pán Slobodník,
ja si to pamä-
tám, prečítal obidve uznesenia a to je všetko. To
nebol
spôsob
hlasovania.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
No ale to je hlasovanie.
Poslanec F. Mikloško:
Nie.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán poslanec, zase sa budeme vadiť.
Poslanec F. Mikloško:
On len prečítal uznesenie.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Áno, návrh na uznesenie, o ktorom máme
hlasovať.
Poslanec F. Mikloško:
Ale nepovedal, že máme hlasovať. Pán
predseda...
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán poslanec, dovoľte mi povedať, že ak
by malo byť to,
čo
vy chcete, tak pán poslanec Slobodník by musel prečítať
uznesenie, tak ako
ho prečítal, a povedať: chcem, aby sa
hlasovalo
o každom bode osobitne.
Poslanec F. Mikloško:
Pán Slobodník nie je spravodajca, on to nemôže
hovoriť.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ale on
dával návrh a svoj návrh
dával ako celok, nie
hlasovať
o bodoch. Prosím, ideme hlasovať.
Poslanec F. Mikloško:
Pán
predseda, predsa hlasovať
o jednej medzištátnej
zmluve
spolu s nejakými ďalšími dvoma bodmi
B a C je deho-
nestujúce.
Veď hlasujeme o medzištátnej zmluve.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán poslanec, za svoje rozhodnutie si beriem zodpoved-
nosť,
ja viem, že ho robím dobre.
Pán poslanec Komlósy - procedurálny
návrh.
Poslanec Zs. Komlósy:
Ďakujem, pán predseda. Chcem len upozorniť, že pán po-
slanec Nagy nepredložil procedurálny návrh, ale
k vecnej
stránke
návrhu uznesenia, čiže k obsahovej stránke predložil
dva
návrhy na vypustenie určitých častí tohto uznesenia.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
No veď o tom budeme hlasovať potom, keď
prídeme k nemu.
Poslanec Zs. Komlósy:
Ja som chcel len upozorniť, lebo ste
hovorili, že pred-
ložil
procedurálny návrh. Mal aj procedurálny
návrh, ale aj
k
obsahovej stránke.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
O všetkých návrhoch, ktoré boli
predložené, budeme hla-
sovať.
Neviem, čo odo mňa chcete.
Pán predseda Brňák.
Poslanec P. Brňák:
Pán
predseda, mám len jednu poznámku k
tomu, čo ste
uviedli,
a vlastne aj k vystúpeniu pána
poslanca Mikloška.
Treba
si uvedomiť, že v danom prípade ste nezvládli procedu-
rálne alebo právne situáciu vy. Ak ste chceli dosiahnuť,
alebo
ak pán poslanec Komlósy chcel dosiahnuť to, čo chcel
dosiahnuť,
musel by predniesť samostatný vecný
návrh, ktorý
by
bol pozmeňovacím návrhom k návrhu pána poslanca Slobodní-
ka.
Ale on navrhol, aby sa podľa jeho
procedúry dalo hlaso-
vať
o návrhu pána poslanca Slobodníka. On nemôže manipulovať
a
disponovať s návrhom pána poslanca
Slobodníka, čiže je to
len
procedurálny návrh a o tomto sa dá hlasovať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Áno, to je jasné. Pán poslanec Šimko,
nech sa páči.
Poslanec I. Šimko:
Ďakujem, pán predseda. Vy ste povedali,
že základný ná-
vrh
dal pán Slobodník, a v tom je práve ten
problém, že zá-
kladný
návrh nedal pán Slobodník. Základný
návrh dala vláda
a
ten návrh vlády znel v podstate totožne s písmenom A. Áno,
hovoríme
o návrhu vlády na ratifikáciu, na vyslovenie súhla-
su
s ratifikáciou zmluvy. Pán Slobodník prišiel so svojou
vlastnou
verziou, kde vlastne tento návrh chce spájať ešte
s
ďalšími návrhmi. O tých návrhoch by sa
malo hlasovať, ale
základný
návrh dala vláda.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pokoj, páni
poslanci. Nechajte vždy hovoriť pána po-
slanca,
ktorý hovorí, aj mňa. Pán poslanec už ste skončili?
Poslanec I. Šimko:
Nie, len som čakal, kedy bude pokoj. Vy
vlastne takýmto
spôsobom
znemožníte, aby sa hlasovalo o návrhu vlády.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán poslanec, my teraz nehlasujeme o
návrhu vlády, hla-
sujeme
o uznesení Národnej rady Slovenskej
republiky, ktorý
obsahuje
návrh vlády. Takže nepleťte to všetko. Je to všetko
v
poriadku, ja si za svoje vedenie schôdze,
v tomto prípade
hlasovanie
zodpovedám aj pred Ústavným súdom, aj pred Naj-
vyšším
súdom. Ja som povedal, že je to tak.
Poslanec I. Šimko:
To je dosť málo, pán predseda.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Je
to málo, práve preto to dávam
na rozhodnutie 149
poslancom. Prosím
všetkých pánov poslancov, prestaňme už
s
týmito poznámkami, vráťme sa k rokovaniu.
Pán poslanec Cuper, nech sa páči.
Poslanec J. Cuper:
Pán poslanec Šimko, každý návrh prichádza
buď ako návrh
vládny,
alebo poslanecký, ale poslanci majú
právo ho pozme-
niť
akýmkoľvek spôsobom. Pán Slobodník ho
pozmenil, teda je
to
jeho návrh.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Nič nepozmenil, on ho dal taký návrh, ako dal, čo tre-
peš?
Poslanec J. Cuper:
Áno, on ho upravil alebo pozmenil tak, ako to pokladal
za
potrebné, to znamená, že o takom návrhu pána Slobodníka
sa
musí hlasovať. Súhlasím s pánom predsedom v tom zmysle,
že
nemôže byť hlasovanie len o vládnom návrhu, musí byť hla-
sovanie
o návrhu, ktorý vzišiel od pána Slobodníka.
Ďakujem.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ešte pán poslanec Palacka.
Poslanec G. Palacka:
Ďakujem
pekne, pán predseda.
Pán poslanec Slobodník
prečítal
návrh uznesenia a nehovoril o spôsobe hlasovania.
Ak
je v tom nejaký spor, tak prosím
pozrieť sa do stenogra-
fického
záznamu. Pán predseda, ale to znamená,
že keď nebol
daný
návrh na spôsob hlasovania, je bežným
postupom v tomto
parlamente,
ktorý bol použitý už stokrát, ak nejaký poslanec
vyžiada
časť návrhu na osobitné hlasovanie, tak sa to akcep-
tuje
a hlasuje sa osobitne. Prosím, aby sa to dodržiavalo aj
v
tomto prípade.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán poslanec, už nebudem odpovedať, pretože som vám na
to
odpovedal. Procesne som to zdôvodnil.
Pán poslanec Fogaš.
Poslanec Ľ. Fogaš:
Ďakujem za slovo.
Vážené kolegyne, kolegovia, myslím, že sa zbytočne há-
dame. Treba sa
odosobniť od rôznych taktických
variantov.
Totiž
podľa mňa je v uznesení, ktoré
predložil predseda za-
hraničného
výboru, zakódovaný spôsob hlasovania. Ak sa hovo-
rí, že Národná
rada Slovenskej republiky
vyslovuje súhlas
a
pred jej ratifikáciou vyhlasuje, ak chceme hlasovať o čas-
tiach tohto
uznesenia, tak potom musíme hlasovať najprv
o
bodoch C, B a až následne A. A potom má právo aj pravdu aj
pán
poslanec Csáky. Ak teda chce dosiahnuť osobitné hlasova-
nie,
tak poradie je uvedené v návrhu
uznesenia, ktoré pred-
ložil
poslanec a predseda výboru pán
Slobodník. Čiže hlaso-
vací
postup, ak chcete hlasovať osobitne, potom musí byť: C,
B
a A. Musí byť osobitne, pretože tak
je to tu zakódované.
Treba
si to prečítať a potom je jasné, že aj procedurálny
postup
je stanovený vlastne návrhom uznesenia.
Myslím, že každý už vie,
ako bude hlasovať, môžeme
pristúpiť
k tomu, že budeme postupovať tak, ako
boli návrhy
predložené.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem. Pán poslanec Lauko.
Poslanec P. Lauko:
Ďakujem, pán predseda. Osobne si myslím,
že v prvom ra-
de ide o
ratifikáciu zmluvy, tak ako pri podpise
zmluvy
v
prvom rade išlo o podpis zmluvy a
ďalšie dodatky. Z toho
dôvodu,
i keď bolo prednesené uznesenie ako celok, odzneli
tu
minimálne od dvoch poslancov návrhy, aby sa hlasovalo od-
delene. Konkrétne
pán poslanec Dzurinda
navrhol, aby sa
o
každom bode tohto uznesenia hlasovalo
osobitne. Stotožňu-
jem
sa s návrhom pána Fogaša, že je jedno, či sa začne bodom
C
alebo B, ale treba hlasovať o každom bode osobitne.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán poslanec Fogaš povedal niečo úplne
iné, ale nejdeme
si
to vysvetľovať.
Pani poslankyňa Rusnáková.
Poslankyňa E. Rusnáková:
Pán predseda, tu už viackrát odznela
pochybnosť, či pán
Slobodník dal procedurálny návrh. Je pravda, že prečítal
uznesenia,
ale nedal návrh, aby sa o všetkých
týchto bodoch
hlasovalo
naraz. Ja vás prosím, aby sme si pozreli stenogra-
fický
záznam.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pani poslankyňa, nie je to potrebné. Pán poslanec pre-
čítal
uznesenie ako celok, o tom žiada
hlasovať. Nemusel to
povedať,
len ak by chcel hlasovať o každom osobitne, potom
by
musel povedať, že navrhuje
hlasovať o každom tomto bode
uznesenia
osobitne. Vedieme skutočne jalovú diskusiu.
Pán poslanec Čarnogurský.
Poslanec J. Čarnogurský:
Pán predseda, poslanec Dzurinda navrhol,
aby sme o kaž-
dom
bode hlasovali osobitne.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Aj budeme.
Poslanec J. Čarnogurský:
V poriadku, čiže tento návrh tu je, a teraz sa už len
dohodnime,
či budeme hlasovať najskôr od A po
C, alebo od
C
po A.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pokoj, páni poslanci.
Pán poslanec Brňák.
Poslanec P. Brňák:
Ďakujem pekne. Myslím si, že čiastočne to
vysvetlil pán
poslanec
Fogaš. Veď ak si prečítate návrh
uznesenia, z jeho
znenia
je zrejmé, že sa musí dať hlasovať o tých písmenách
spolu.
Písmeno A hovorí: vyslovuje súhlas podľa článku 86
Ústavy Slovenskej republiky so Zmluvou
o dobrom susedstve
a
priateľskej spolupráci medzi Slovenskou
republikou a Ma-
ďarskou republikou pred jej ratifikáciou. Po B:
vyhlasuje
atď.
To je kompaktný celok tohto uznesenia,
on nemôže jeden
bez
druhého existovať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Páni poslanci, povedal som, že sú len procedurálne ná-
vrhy.
Vysvetlili sme si veci, ja si beriem na
seba, vy roz-
hodnete,
či som rozhodol správne.
Prosím, páni poslanci, najskôr hlasujeme o návrhu pána
poslanca
Csákyho, či budeme hlasovať podľa jeho návrhu, ale-
bo
nie. To znamená, či budeme hlasovať
tak, ako on navrhol,
že
najskôr o bode A atď. Nechcem to teraz rozprávať. Čiže
hlasujeme
za to, či chceme hlasovať podľa návrhu pána po-
slanca
Csákyho.
Prosím, prezentujme sa a hlasujme.
Poslankyňa E. Zelenayová:
Odporúčam návrh neprijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pani spravodajkyňa odporúča návrh
neprijať.
Prezentovalo sa 140 poslancov.
Za návrh hlasovalo 45 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 79 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 15 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Takže tento návrh na spôsob hlasovania
sme neprijali.
Pokračujte, pani poslankyňa.
Poslankyňa E.
Zelenayová:
Ďalšie návrhy predniesol pán poslanec Nagy. Prvý znel:
vypustiť
z návrhu uznesenia bod B. Odporúčam ho neprijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prosím, prezentujme sa a hlasujme.
Prezentovalo sa 140 poslancov.
Za návrh hlasovalo 44 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 83 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 12 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Neprijali sme tento návrh.
Poslankyňa E.
Zelenayová:
Druhý návrh pána poslanca Nagya znel vypustiť z návrhu
uznesenia
bod C. Odporúčam ho neprijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prosím, prezentujme sa a hlasujme o ďalšom návrhu pána
poslanca
Nagya. Pani spravodajkyňa ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 140 poslancov.
Za návrh hlasovalo 33 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 82 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 25 poslancov.
Takže tento návrh neprešiel.
Poslankyňa E.
Zelenayová:
Ďalší návrh pána poslanca Nagya znel: ak moje predchá-
dzajúce
návrhy neprejdú, navrhujem nový text uznesenia tohto
znenia:
"Národná rada Slovenskej
republiky týmto uznesením
schvaľuje
Zmluvu o dobrom susedstve a priateľskej spolupráci
medzi Slovenskou republikou a Maďarskou
republikou z 19.
marca
1995." Odporúčam tento návrh neprijať. (Šum v sále.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Je
to pozmeňovací text k uzneseniu, ktoré predniesol
pán
poslanec Slobodník, čiže nesúhlasíme so zmenou textu pá-
na
Slobodníka.
Prosím, prezentujme sa a hlasujme. Nesúhlasíme so zme-
nou,
ako povedala pani spravodajkyňa. Pani
poslankyňa odpo-
rúča
neprijať tento návrh na zmenu návrhu pána Slobodníka.
Prezentovalo sa 136 poslancov.
Za návrh hlasovalo 39 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 71 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 26 poslancov.
Ani tento návrh sme neprijali.
Poslankyňa E.
Zelenayová:
Ďalší návrh pána Nagya znel: o uznesení
zmluvy hlasovať
podľa
mena.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prosím, prezentujme sa a hlasujme.
Poslankyňa E.
Zelenayová:
Nechávam na rozhodnutie poslancov.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prezentovalo sa 133 poslancov.
Za návrh hlasovalo 28 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 56 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 42 poslancov.
Nehlasovalo 7 poslancov.
Ani tento pozmeňovací návrh sme
neprijali.
Poslankyňa E.
Zelenayová:
Pani poslankyňa Lazarová navrhovala
odložiť ratifikáciu
do
júna. Odporúčam návrh neprijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prosím, prezentujme sa a hlasujme o
návrhu pani poslan-
kyne
Lazarovej s odporúčaním neprijať ho.
Prezentovalo sa 125 poslancov.
Za návrh hlasovalo 14 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 68 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 40 poslancov.
Nehlasovali 3 poslanci.
Neprijali sme tento návrh.
Poslankyňa E.
Zelenayová:
Ďalší v poradí bol návrh pána poslanca Brňáka, o ktorom
však
môžeme hlasovať...
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Nie, pani poslankyňa, myslím, že
ešte bol návrh pána
poslanca
Dzurindu.
Poslankyňa E.
Zelenayová:
O tomto návrhu pána Brňáka môžeme hlasovať až po záve-
rečnom
hlasovaní. A ďalší návrh bol od pána poslanca Dzurin-
du, ten
tiež navrhoval hlasovať
o jednotlivých častiach
uznesenia
jednotlivo. Odporúčam ho neprijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prosím, prezentujme sa a hlasujme.
Prezentovalo sa 143 poslancov.
Za návrh hlasovalo 60 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 74 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 9 poslancov.
Takže sme neprijali tento návrh.
Prosím, pokračujte, pani spoločná
spravodajkyňa.
Poslankyňa E.
Zelenayová:
Prečítam návrh uznesenia Národnej rady
Slovenskej re-
publiky.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pani spoločná spravodajkyňa, ideme
hlasovať teraz o ná-
vrhu uznesenia,
ktoré predniesol pán poslanec Slobodník.
Predniesol
dva návrhy uznesenia, čiže najskôr o jednom a po-
tom
o druhom.
Poslankyňa E. Zelenayová:
Áno, je to návrh uznesenia Národnej rady
Slovenskej re-
publiky
z 26. marca 1996 k návrhu na vyslovenie súhlasu so
Zmluvou o dobrom
susedstve a priateľskej
spolupráci medzi
Slovenskou
republikou a Maďarskou republikou, tlač 272.
"Národná rada Slovenskej republiky
A.
vyslovuje súhlas podľa
článku 86 písm. e) Ústavy
Slovenskej
republiky so Zmluvou o dobrom susedstve a pria-
teľskej
spolupráci medzi Slovenskou
republikou a Maďarskou
republikou
pred jej ratifikáciou;
B.
vyhlasuje, že sa plne stotožňuje s obsahom verbálnej
nóty Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky
číslo 4017/95-POLB z 19. marca 1995 postúpenej maďarskej
strane
diplomatickou cestou. Potvrdzuje, že Slovenská repub-
lika
nikdy neprijala a v zmluve nezakotvila
nijaké formulá-
cie,
ktoré by boli postavené na uznaní princípu kolektívnych
práv pre menšiny
a práv, ktoré by pripúšťali vytváranie
akýchkoľvek
autonómnych štruktúr alebo osobitných
štatútov
na
etnickom základe;
C.
žiada vládu Slovenskej
republiky a všetky orgány
v
rámci Slovenskej republiky, aby v súlade s ústavným po-
riadkom
Slovenskej republiky a pri vedomí
právnej zodpoved-
nosti
za dôsledky vyplývajúce z jeho
narušenia dôsledne za-
bezpečovali výklad
a uplatňovanie príslušných ustanovení
zmluvy
podľa bodu B tohto uznesenia výlučne v
duchu indivi-
duálnych
ľudských a občianskych práv."
Odporúčam návrh prijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Ďakujem pekne. Prosím, aby sme sa
prezentovali a hlaso-
vali.
Pani spoločná spravodajkyňa návrh odporúča prijať.
Prezentovalo sa 139 poslancov.
Za návrh hlasovalo 119 poslancov.
Proti návrhu hlasoval 1 poslanec.
Hlasovania sa zdržalo 19 poslancov.
Konštatujem, že sme toto uznesenie
prijali. (Potlesk.)
Pani poslankyňa, prosím, aby sme dali
hlasovať o druhom
návrhu
pána poslanca. Vieme, že je to veľmi obšírne a všetci
ho
máme pred sebou, nemusíte ho čítať.
Poslankyňa E.
Zelenayová:
Ďalej budeme hlasovať o uznesení Národnej rady Sloven-
skej
republiky z 26. marca 1996. Týka sa vyhlásenia Národnej
rady Slovenskej
republiky k Zmluve
o dobrom susedstve
a
priateľskej spolupráci medzi Slovenskou
republikou a Ma-
ďarskou
republikou z 19. marca 1995. Oboznámil nás s ním pán
poslanec
Slobodník. Odporúčam ho prijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prosím, prezentujme sa a hlasujme.
Prezentovalo sa 123 poslancov.
Za návrh hlasovalo 83 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 16 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 24 poslancov.
Konštatujem, že sme prijali aj toto
uznesenie.
Ďakujem.
Pani poslankyňa, pokračujte
ešte v uvádzaní
hlasovania.
Poslankyňa E.
Zelenayová:
Posledný návrh bol od poslanca Brňáka a znel: "Národná
rada
Slovenskej republiky podľa § 1 ods.
2 písm. a) zákona
Národnej
rady Slovenskej republiky číslo
1/1993 Z. z. roz-
hodla
uverejniť v Zbierke zákonov Slovenskej republiky uzne-
senia
schválené Národnou radou Slovenskej republiky v súvis-
losti
so Zmluvou o dobrom susedstve a priateľskej spolupráci
medzi
Slovenskou republikou a Maďarskou republikou." Odporú-
čam
ho prijať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Prosím, prezentujme sa a hneď hlasujme.
Ide o návrh pá-
na poslanca Brňáka, ktorý navrhuje tieto
uznesenia vydať
v
Zbierke zákonov.
Prezentovalo sa 93 poslancov.
Za návrh hlasovalo 81 poslancov.
Proti návrhu hlasovali 2 poslanci.
Hlasovania sa zdržalo 10 poslancov.
Takže sme prijali aj tento návrh.
Ďakujem, pani spoločná spravodajkyňa. Ďakujem aj vám,
páni
poslanci, pani poslankyne. (Potlesk.)
Pani
poslankyne, páni poslanci,
prerušujem schôdzu,
pokračovať
budeme zajtra o 9.00 hodine.
Piaty deň rokovania
14. schôdze Národnej rady Slovenskej
republiky
27. marca 1996
____________________________________________________________
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Vážené pani poslankyne,
vážení páni poslanci,
otváram rokovanie prerušenej 14. schôdze Národnej rady
Slovenskej
republiky.
Pokračovať budeme d v a n á s t y
m bodom nášho pro-
gramu,
ktorým je
návrh
na vyslovenie súhlasu
s Dohovorom Organizácie
Spojených
národov o morskom práve a s Dohodou o
uplatňovaní
časti XI Dohovoru
Organizácie Spojených národov o
morskom
práve.
Pani poslankyňa, máte procedurálny návrh? Prosím, za-
pnite
pani poslankyňu.
Poslankyňa E.
Zelenayová:
Pán predsedajúci, chcem len oznámiť, že budem hlasovať
náhradnou
kartou číslo 2.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Áno, ďakujem.
Dámy a páni, návrh vlády ste dostali ako
tlač číslo 323
a
spoločnú správu výborov ako tlač 323a.
Z poverenia vlády Slovenskej republiky
návrh uvedie mi-
nister
hospodárstva Slovenskej republiky Ján Ducký. Prosím
pána
ministra, aby prišiel do rokovacej
miestnosti. Nech sa
páči,
pán minister.
Minister hospodárstva SR
J. Ducký:
Vážený pán predsedajúci,
vážené pani poslankyne, páni poslanci,
dovoľte mi predniesť úvodné slovo k návrhu na vyslove-
nie
súhlasu s Dohovorom Organizácie Spojených národov o mor-
skom
práve a s Dohodou o uplatňovaní časti XI Dohovoru Orga-
nizácie
Spojených národov o morskom práve.
V spolupráci s ministerstvom zahraničných
vecí na dneš-
nú
schôdzu Národnej rady Slovenskej republiky vám predkladá-
me
návrh na vyslovenie súhlasu s Dohovorom
Organizácie Spo-
jených národov o
morskom práve a s Dohodou o uplatňovaní
časti XI Dohovoru
Organizácie Spojených národov o
morskom
práve.
Vláda Slovenskej republiky s predloženým materiálom
vyslovila súhlas uznesením číslo 870 zo dňa 21. novembra
1995.
Na úvod chcem zdôrazniť, že predložený Dohovor Organi-
zácie
Spojených národov o morskom práve je historickým doku-
mentom,
pokiaľ sa týka jeho rozsahu, doby prípravy a významu
pre
všetky štáty sveta.
Príprava
dohovoru od roku
1967 po jeho podpísanie
v
Montegobay na Jamajke v roku 1982, vrátane bývalej ČSFR,
po
uvedenie do platnosti v novembri 1994,
si vyžiadala tak-
mer
30 rokov. V snahe spriechodniť proces
ratifikácie doho-
voru
čo najväčším počtom štátov na 48. Valnom zhromaždení
Organizácie
Spojených národov v New Yorku 28. júna 1994 bola
prijatá
Dohoda o uplatňovaní časti XI Dohovoru Organizácie
Spojených národov o
morskom práve, ktorá na
spravodlivých
princípoch
právne upravuje niektoré uznesenia časti XI doho-
voru
dotýkajúce sa využívania živých a neživých zdrojov sve-
tového
oceánu v prospech všetkých štátov sveta bez akýchkoľ-
vek
diskriminácií. Dohodu s výnimkou jej
ratifikácie podpí-
sala
aj Slovenská republika 14. novembra
1994. Obidva tieto
dokumenty
tvoria jeden celok a musia byť uplatňované a rati-
fikované
spoločne.
Predkladaný dohovor a dohoda
upravujú všetky aspekty
využívania
svetových morí a oceánov a kodifikujú
právny re-
žim
ich jednotlivých častí, akými sú
pobrežné more, výlučná
ekonomická
zóna, kontinentálny šelf a šíre more.
Priznávajú
vnútrozemským
štátom a štátom, ktoré sú zemepisne
znevýhod-
nené,
a medzi ne patrí aj Slovenská
republika, právo podie-
ľať
sa za určitých definovaných
podmienok na využívaní ži-
vých zdrojov v
ekonomických zónach pobrežných
štátov, zú-
častňovať sa
na vedeckom výskume
a získavať informácie
o
výsledkoch výskumu. Na spravodlivé zastúpenie vnútrozem-
ských
štátov sa pamätá aj v ustanoveniach o
zložení orgánov
Medzinárodnej
organizácie pre morské dno so sídlom na Jamaj-
ke
a rady, kde tieto štáty obsadia tretinu všetkých miest.
Po ratifikácii predloženého materiálu sa
riadnym členom
tejto
organizácie stane aj Slovenská republika.
Režim
využívania ložísk polymetalických mangánových
konkrécií
na morskom dne za hranicami jurisdikcie pobrežných
štátov upravuje
Dohoda o uplatňovaní
časti XI Dohovoru
o
morskom práve. V súčasnosti je o tento druh nerastných su-
rovín
veľký záujem a na jeho výskume sa od roku 1974 zúčast-
ňovali
aj štáty bývalej RVHP, ktoré v
roku 1987 na základe
prezidentskej dohody
založili spoločnú organizáciu INTER
OCEAN
METAL so sídlom v Štetíne.
V
čom spočíva význam
ratifikácie obidvoch dokumentov
pre
vnútrozemský štát, akým Slovenská republika je? Po rozpa-
de
ČSFR na základe uznesenie vlády Slovenskej republiky čís-
lo
215 z roku 1993 sa stali Slovenská republika spolu s Čes-
kou
republikou účastníkmi spoločnej
organizácie INTER OCEAN
METAL
a rovnakým dielom prevzali na seba záväzky a povin-
nosti
vyplývajúce z prezidentskej dohody z roku 1987 o zalo-
žení
tejto medzinárodnej organizácie.
Ďalšími účastníkmi sú
Poľsko,
Bulharsko, Česká republika, Ruská
federácia a Kuba.
V
roku 1992 vystúpila NDR a predtým
Vietnam. Táto organizá-
cia
zaregistrovaná v roku 1992 v orgánoch Organizácie Spoje-
ných
národov ako jeden zo siedmich priekopníckych investorov
vykonáva geologicko-prieskumné práce v pridelenej oblasti
Tichého
oceána, západne od Mexika, na ploche
150 tisíc km2.
Je
to oblasť, kde sa vyskytujú bohaté ložiská polymetalic-
kých
konkrécií s obsahom železa,
mangánu, niklu, medi, ko-
baltu
a iných kovov v celkovom objeme niekoľko miliárd ton
a
v hodnote okolo 2,5 mld amerických dolárov podľa súčasného
ocenenia.
Ložiská polymetalických konkrécií v oblasti, ktorú má
pridelenú spomínaná
organizácia, ležia v hĺbke 4000-4200
metrov pri
predpokladanej budúcoročnej ťažbe
3 mil. ton
suchých
konkrécií a je z nich možné vyrobiť 750 až 800 tisíc
ton
mangánu, 28-30 tisíc ton medi, 30-35 tisíc ton niklu,
5
tisíc ton kobaltu a iné kovy, v
ktorých je Slovenská re-
publika
deficitná. S ich ťažbou sa uvažuje až
po roku 2010.
Podľa
súčasných odhadov 64 % všetkých nákladov si vyžiada
metalurgické
spracovanie. V minulom roku boli vykonané u nás
v
Istebnom prevádzkové pokusy s dobrými
výsledkami. 24 %
nákladov
tvorí vlastná ťažba, 13 % doprava a len
1 % geolo-
gický
prieskum, ktorý sa v súčasnosti vykonáva.
V centrálnej oblasti Tichého oceána,
ktorá je na výskyt
konkrécií
vôbec najbohatšia, má pridelené svoje prieskumné
územia
7 priekopníckych investorov a 6 medzinárodných kon-
zorcií. Členmi sú
všetky priemyselne vyspelé štáty
sveta.
Prieskumné
územia pre budúcu ťažbu budú zúžené na
maximálnu
plochu
75 tisíc km2 pre každého. O tom, že o tento surovino-
vý
zdroj budúceho tisícročia je veľký záujem, svedčí aj žia-
dosť
vlády Ukrajinskej republiky z júna 1995 o pristúpenie
k
dohode o založení spoločnej organizácie.
Ratifikáciou Dohovoru Organizácie Spojených
národov
o
morskom práve sa Slovenskej republike vytvára priestor
na
prístup a využívanie surovinových
zdrojov na morskom dne
v
dlhodobej perspektíve a v širokej
kooperácii so štátmi,
kde dohovor o
dohodu ratifikovali, pri výskume
a vývoji
technických
zariadení a pri ich aplikáciách. Okrem toho táto
skutočnosť tiež potvrdzuje práva Slovenskej
republiky ako
vnútrozemského
štátu na prístup k moru - tranzitná sloboda
-
a právo slobody plavby po šírom mori,
ktoré Slovenská re-
publika
využíva zatiaľ v tom rozsahu, ako to poznáme - mohli
by sme povedať
- v menšom rozsahu. Dotýka sa aj leteckej
dopravy
a záchranných akcií na šírom mori. Z toho vidieť, že
obidva
dokumenty, ktorých slovenský preklad ste dostali, ma-
jú
oveľa širšiu právnu pôsobnosť.
Na záver pre vašu informáciu uvádzam, že
ku dňu 29. ja-
nuára
1996 stranou dohovoru sa stalo 85 štátov a stranou do-
hody
79 štátov, predbežne ju aplikuje 126 štátov a defini-
tívny súhlas
s dohodou, ratifikáciu
vyslovilo 45 štátov
-
medzi nimi Austrália, Rakúsko, Chorvátsko, Nemecko, Ta-
liansko, Japonsko, Slovinsko, Veľká Británia, Juhoslávia,
Švédsko a ďalšie.
V ďalších štátoch prebieha ratifikačný
proces.
Dohoda nadobudne platnosť potom, čo
aspoň 40 štátov
vyjadrí
svoj súhlas byť ňou viazaný za
predpokladu, že nimi
bude
aspoň 7 štátov, ktoré sú oprávnené stať
sa priekopníc-
kymi
investormi v súlade s rezolúciou číslo
2 Tretej konfe-
rencie
Organizácie Spojených národov o
morskom práve, a že
z
týchto siedmich štátov aspoň 5 je priemyselne vyspelých.
S prihliadnutím na dôležitosť oboch
predkladaných doku-
mentov
Organizácie Spojených národov a
ich význam v budúc-
nosti
pre ekonomiku Slovenskej republiky
najmä po roku 2010
odporúčam,
vážené pani poslankyne a páni poslanci,
vysloviť
s
nimi súhlas.
Ďakujem za pozornosť.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem,
pán minister. Prosím
spoločného spravodajcu
výborov
pána poslanca Kukana, aby nám podal správu o výsled-
koch
prerokovania tohto návrhu vo výboroch Národnej rady.
Poslanec E. Kukan:
Vážený pán predsedajúci,
pán minister,
kolegyne a kolegovia,
dovoľte, aby som podal spoločnú správu príslušných vý-
borov
k bodu 12 nášho programu, ktorý sa volá Návrh na vy-
slovenie
súhlasu s Dohovorom Organizácie Spojených národov
o
morskom práve a s dohodou o uplatňovaní
časti XI Dohovoru
Organizácie
Spojených národov o morskom práve.
Návrh
na vyslovenie súhlasu
s Dohovorom Organizácie
Spojených
národov o morskom práve a s dohodou o
uplatňovaní
časti XI Dohovoru
Organizácie Spojených národov o
morskom
práve
pridelil predseda Národnej rady Slovenskej republiky
svojím rozhodnutím
číslo 777 zo dňa 6.
februára 1996 na
prerokovanie
do 8. marca 1996 Ústavnoprávnemu výboru
Národ-
nej
rady Slovenskej republiky, Výboru
Národnej rady Sloven-
skej
rady pre hospodárstvo, privatizáciu a podnikanie, Výbo-
ru
Národnej rady Slovenskej republiky pre
pôdohospodárstvo,
Zahraničnému
výboru Národnej rady Slovenskej republiky a Vý-
boru
Národnej rady Slovenskej republiky pre životné prostre-
die
a ochranu prírody.
Zároveň určil Zahraničný výbor Národnej
rady Slovenskej
republiky
ako príslušný podať Národnej rade správu o výsled-
ku
prerokovania návrhu v určených výboroch. Všetky uvedené
výbory
prerokovali návrh v lehote určenej
rozhodnutím pred-
sedu
Národnej rady Slovenskej republiky a vyslovili s ním
súhlas.
Rovnako odporúčajú Národnej rade Slovenskej republi-
ky
vysloviť s Dohovorom Organizácie Spojených národov o mor-
skom
práve a s dohodou o uplatňovaní
časti XI dohovoru sú-
hlas.
Pán predsedajúci, toľko spoločná správa
príslušných vý-
borov.
Chcem vás požiadať, aby ste otvorili rozpravu k tomu-
to
bodu a s vaším dovolením by som sa do
nej prihlásil ako
prvý.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem, pán poslanec.
Dámy a
páni, otváram rozpravu o
dvanástom bode nášho
programu.
Pán spoločný spravodajca sa do rozpravy
prihlásil
ako
prvý. Nech sa páči, pán poslanec, máte slovo.
Poslanec E. Kukan:
Vážený pán predsedajúci,
pán minister,
kolegyne a kolegovia,
chcel by som dodať iba pár slov k
tomu, čo tu povedal
predkladateľ,
minister hospodárstva pán Ducký.
Na
prvý pohľad sa môže zdať, že materiál, ktorý tu prá-
ve
teraz prerokúvame, je veľmi teoretický a že je hudbou bu-
dúcnosti.
Je to naozaj iba na prvý pohľad,
pretože za dlho-
ročným
úsilím, ktoré nakoniec priviedlo k vzniku dvoch doku-
mentov
- Dohovoru Organizácie Spojených
národov o morskom
práve, ktorý
po zložitom deväťročnom
rokovaní podpísali
v
roku 1982 v Montegobay na Jamajke, a
Dohody o uplatňovaní
časti XI Dohovoru
Organizácie Spojených národov o
morskom
práve
prijatej na 48. zasadnutí Valného zhromaždenia Organi-
zácie
Spojených národov v júli 1994 v New
Yorku - za týmito
dokumentmi
sa skrýva ambiciózny plán na využívanie tzv. spo-
ločného
dedičstva ľudstva, ktoré sa nachádza na dne morí.
Svetové
oceány, ako je známe, pokrývajú približne 70 % po-
vrchu našej planéty a približne polovica
povrchu Zeme je
pokrytá
oceánmi s hĺbkou nad alebo pod 3000
metrov. Väčšia
časť
tejto plochy leží za hranicami jurisdikcie pobrežných
štátov,
teda za hranicami výhradnej ekonomickej zóny v zmys-
le Dohovoru Organizácie Spojených národov o morskom práve
a
je označovaná ako voľné more.
Začiatkom sedemdesiatych rokov sa
táto oblasť stala
stredobodom
podnikateľských aktivít rôznych firiem z priemy-
selne vyspelých
štátov. Prispela k
tomu aj vtedajšia
politicko-hospodárska
situácia vo svete a niektoré pesimis-
tické
prognózy o vyčerpanosti niektorých
nerastných surovín
na
pevnine. V rámci mnohých projektov bolo
na dne svetových
morí
a oceánov objavených okolo
štyridsaťtisíc ložísk poly-
metalických
konkrécií, potenciálnych zdrojov medi,
mangánu,
niklu,
kobaltu a iných kovov určených pre budúce tísícročie.
Nevšedný
záujem o ich využívanie vyvolá potrebu
urýchleného
riešenia
legislatívnych problémov, ktoré boli s tým spojené.
Pán
minister ich dostatočne podrobne a jasne vysvetlil vo
svojom
vystúpení.
Chcel by
som ešte dodať, že Slovensko si
svojou dote-
rajšou
aktivitou, či už podpisom uvedených dokumentov, ale
aj
účasťou v podniku INTER OCEAN METAL
pripravilo dobré po-
zície
na budúce úspešné pôsobenie v tomto
náročnom projekte
budúcnosti. Je teda
v našom jednoznačnom záujme vytvoriť
všetky potrebné
legislatívne predpoklady. To,
čo robíme
dnes.
Preto odporúčam, vážené kolegyne a
kolegovia, aby ste
bez
váhania a dlhého premýšľania vyslovili svoj súhlas s Do-
hovorom Organizácie
Spojených národov o
morskom práve
a
s Dohodou o uplatňovaní časti XI Dohovoru Organizácie Spo-
jených
národov o morskom práve.
Ďakujem, pán predseda.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem, pán kolega.
Dámy
a páni, keďže som nedostal ďalšie prihlášky do
rozpravy, pýtam
sa, či niekto z vás ešte chce vystúpiť
v
rozprave. Pán minister, chcete sa vyjadriť?
Minister priemyslu SR J.
Ducký:
Nie.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Takže vyhlasujem rozpravu o dvanástom bode programu za
skončenú.
Keďže pán minister sa nechce vyjadriť a pán spo-
ločný spravodajca zrejme tiež nebude mať záverečné
slovo,
budeme
hlasovať o návrhu uznesenia, ktorým Národná rada Slo-
venskej
republiky podľa článku 86 písm.
e) Ústavy Sloven-
skej
republiky vyslovuje súhlas s Dohovorom Organizácie Spo-
jených národov o
morskom práve a s Dohodou o uplatňovaní
časti XI Dohovoru
Organizácie Spojených národov o
morskom
práve.
Prosím, aby poslanci, ktorí sú mimo
rokovacej miestnos-
ti,
prišli hlasovať.
Dámy
a páni, prezentujme sa a zároveň
hlasujme. Pán
spoločný
spravodajca odporúča tento návrh prijať.
Prezentovalo sa 106 poslancov.
Za návrh hlasovalo 106 poslancov.
Proti návrhu nehlasoval nikto.
Hlasovania sa nezdržal nikto.
Konštatujem, že navrhované uznesenie Národná rada Slo-
venskej
republiky schválila.
Ďakujem, pán poslanec.
Teraz pristúpime k t r i n á s t e m u bodu programu,
ktorým
je
vládny návrh zákona Národnej rady
Slovenskej republiky,
ktorým
sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady číslo
9/1992
Zb. o obchodných a priemyselných komorách.
Vládny
návrh zákona ste dostali
ako tlač číslo 299
a
spoločnú správu výborov ako tlač číslo 299a.
Z
poverenia vlády Slovenskej
republiky návrh zákona
odôvodní
minister hospodárstva Slovenskej republiky Ján Duc-
ký.
Prosím pána ministra, aby sa ujal slova.
Minister hospodárstva SR
J. Ducký:
Vážený pán predsedajúci,
vážené pani poslankyne, páni poslanci,
predkladaný vládny návrh zákona Národnej rady Sloven-
skej
republiky schválený uznesením vlády Slovenskej republi-
ky
z 28. novembra uplynulého roku pod číslom 890 odôvodňujem
nasledovne:
Návrh zákona novelizuje zákon Slovenskej národnej rady
číslo
9/1992 Zb. o obchodných a priemyselných komorách. Ten-
to zákon Slovenskej národnej rady vydaný
ešte za trvania
ČSFR
mal za cieľ predovšetkým zriadiť obchodnú a priemyselnú
komoru
s pôsobnosťou na území Slovenskej republiky.
S tým
cieľom
zákon ustanovoval obligatórne
členstvo v Slovenskej
obchodnej
a priemyselnej komore. Členmi komory sa tak zo zá-
kona
stali všetky právnické a fyzické osoby
zapísané v pod-
nikovom registri,
ktoré vykonávajú podnikateľskú činnosť
v
hospodárskych odvetviach, s
výnimkou poľnohospodárstva
a
potravinárstva.
Zmeny ďalších ustanovení týkajúce sa práv a povinností
členov
komory a jej orgánov nadväzujú na túto
základnú zme-
nu.
Na základe dobrovoľnosti členstva v komore je riešené aj
ďalšie
zotrvanie členstva v komore vzniknuté pred nadobudnu-
tím
účinnosti novely. V dôsledku ďalšieho politického a hos-
podárskeho
vývoja a najmä vznikom samostatnej Slovenskej re-
publiky
sa vytvorili priaznivejšie podmienky
na vznik no-
vých
podnikateľských subjektov a ich
profesijných a záujmo-
vých
združení.
V
súčasnej etape procesu
ekonomickej transformácie
a
štrukturálnych zmien obligatórnosť
členstva v jednej pro-
fesnej
inštitúcii na úkor ostatných profesijných a záujmo-
vých
združení, v ktorých členstvo spočíva výlučne na princí-
pe
dobrovoľnosti, nemožno považovať za demokratické a nezod-
povedá
zásadám rovnosti a princípom liberálnej
trhovej eko-
nomiky.
Dobrovoľnosť členstva zvyšuje záujem
členov o maxi-
málnu
efektívnosť vynaložených prostriedkov a
širokú využi-
teľnosť
jednotlivých aktivít komory. Dovolím si
pripomenúť,
že
Česká republika v máji 1993 zrušila povinné členstvo prá-
ve
na základe týchto princípov.
Na druhej strane výkon určitých činností komory vyplý-
vajúcich
zo zákona číslo 9/1992 Zb. už v
súčasnosti vykoná-
vajú
aj iné podnikateľské subjekty na kvalitatívne vysokej
úrovni
poskytovaných služieb.
Dá sa konštatovať, že predkladaná novela
vyplynula i zo
stanoviska
Asociácie zamestnávateľských zväzov a podnikateľ-
ských združení,
ktoré vyjadrili takúto požiadavku hlavne
v
druhej polovici uplynulého roka veľmi
razantne. Organizo-
vanie
hospodárskych a obchodných misií,
zabezpečovanie pro-
pagácie,
tovarov, služieb a podnikateľských
subjektov v tu-
zemsku i
v zahraničí, vykonávanie
funkcie informačného
sprostredkovateľského centra
na vyhľadávanie obchodných
partnerov
sú predmetom činnosti napríklad Slovenskej spoloč-
nosti
pre zahraničné hospodárske vzťahy SLOVEX, Slovenskej
informačnej
a marketingovej spoločnosti SIMS, spol. s r. o.,
je
to firma MEKIS Skalica, ktorá v tomto roku organizovala
podnikateľskú
misiu do Arabských emirátov, firma SET G, spol.
s
r. o., Bratislava a mnohé ďalšie.
Pokiaľ ide o kompatibilitu návrhu novely
s právom Eu-
rópskej
únie je potrebné konštatovať, že ani v týchto kra-
jinách nie je
jednotná úprava v právnom postavení komory
v
povinnom či dobrovoľnom členstve.
V niektorých krajinách
Európskej
únie sú komory tradičné subjekty verejného práva
a
sú zriaďované zákonom, pri obligatórnom
členstve podnika-
teľských subjektov napríklad Nemecko, Rakúsko, Holandsko.
S
povinným členstvom súvisí rôzny
rozsah pôsobnosti komory
spočívajúci
na výkone niektorých činností štátu, napríklad
registrácia
podnikov a podobne.
Rôzne je upravené aj finančné
hospodárenie komory, kto-
ré plne podlieha kontrole štátu. Na
druhej strane komory
a
ich činnosť nie sú založené osobitným zákonom a v celej
anglosaskej, škandinávskej oblasti, v Belgicku
a v iných
krajinách
je to výsostne dobrovoľné. Ich činnosť sa odvíja
od statusu súkromného práva a členstvo v komorách týchto
krajín
je fakultatívne.
Európska únia plne rešpektuje rozdielne
prístupy, ktoré
sú
uznávané i Asociáciou európskych
obchodných a priemysel-
ných
komôr organizácie Eurochambers. Vykonávanou novelizá-
ciou
nevzniká nesúlad v právnom
postavení komory s právnym
postavením
iných komôr v štátoch Európskeho združenia voľné-
ho
obchodu a CEFTA.
Návrh novely si nevyžiada výdavky zo
štátneho rozpočtu.
Otázka
kto a ktorý podnikateľský subjekt
zostane v súčasnej
komore,
alebo si zvolí iného partnera, je týmto postavená
úplne
na jeho slobodnom rozhodnutí.
Na záver dovoľte, aby som vás požiadal o
vyslovenie sú-
hlasu
s týmto návrhom zákona Národnej rady Slovenskej repub-
liky,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady
číslo
9/1992 Zb. o obchodných a priemyselných komorách.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem,
pán minister. Prosím
spoločného spravodajcu
výborov
poslanca Stanislava Líšku, aby podal správu o vý-
sledku
prerokovania vládneho návrhu
zákona vo výboroch Ná-
rodnej
rady Slovenskej republiky. Nech sa páči, pán kolega.
Poslanec S. Líška:
Vážený pán predseda Národnej rady,
vážený pán predsedajúci,
vážený pán minister,
vážené pani poslankyne a páni poslanci,
dovoľte mi, aby som vás oboznámil so
znením spoločnej
správy
výborov o výsledku prerokovania vládneho návrhu záko-
na
Národnej rady Slovenskej republiky,
ktorým sa mení a do-
pĺňa
zákon Slovenskej národnej rady
číslo 9/1992 Zb. o ob-
chodných
a priemyselných komorách.
Uvedený
vládny návrh zákona
Národnej rady pridelil
predseda
Národnej rady Slovenskej republiky rozhodnutím čís-
lo
691 zo 6. decembra 1995 na prerokovanie Ústavnoprávnemu
výboru
Národnej rady Slovenskej
republiky, Výboru Národnej
rady Slovenskej
republiky pre hospodárstvo, privatizáciu
a
podnikanie a súčasne určil ako
príslušný Výbor Národnej
rady Slovenskej
republiky pre hospodárstvo, privatizáciu
a
podnikanie na skoordinovanie stanovísk výborov Národnej
rady
s tým, že sa skoordinované stanoviská
výborov Národnej
rady
premietnu v spoločnej správe výborov Národnej rady Slo-
venskej
republiky.
Predseda Národnej rady Slovenskej
republiky rozhodnutím
číslo 698 z
11. decembra 1995 pozmenil svoje rozhodnutie
tak,
že vládny návrh zákona majú určené výbory prerokovať do
19.
januára tohto roku. Tieto svoje rozhodnutia predseda Ná-
rodnej rady pozmenil rozhodnutím číslo 728 z
8. januára
1996
tak, že pridelil vládny návrh zákona na prerokovanie aj
Výboru
Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, roz-
počet
a menu. Rozhodnutím číslo 748 zo 17.
januára predseda
Národnej rady Slovenskej republiky určil, že
vládny návrh
zákona
prerokujú určené výbory v lehote do 8. marca 1996.
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
na svojej
schôdzi 18. januára
1996 prerušil rokovanie
o
vládnom návrhu zákona a na svojej schôdzi dňa 21. marca
1996
neprijal uznesenie o vládnom návrhu zákona Národnej ra-
dy
Slovenskej republiky, ktorým sa mení a
dopĺňa zákon Slo-
venskej
národnej rady číslo 9/1992 Zb. o
obchodných a prie-
myselných
komorách, pretože podľa § 48 ods. 1 zákona Sloven-
skej
národnej rady číslo 44/1989 Zb. o rokovacom poriadku
Slovenskej
národnej rady v znení neskorších
predpisov nevy-
slovila s ním
súhlas nadpolovičná väčšina
všetkých členov
výboru.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodár-
stvo,
privatizáciu a podnikanie na
svojej schôdzi 6. marca
1996
neprijal uznesenie o výsledku prerokovania vládneho ná-
vrhu zákona Národnej rady Slovenskej
republiky, ktorým sa
mení
a dopĺňa zákon Slovenskej národnej
rady číslo 9/1992
Zb.
o obchodných a priemyselných komorách,
pretože podľa
§
48 ods. 1 zákona Slovenskej národnej rady číslo 44/1989
Zb.
o rokovacom poriadku v znení neskorších
predpisov nevy-
slovila s ním
súhlas nadpolovičná väčšina
všetkých členov
výboru.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie,
rozpočet
a menu na svojej schôdzi 18. januára
1996 prerušil
rokovanie
o vládnom návrhu zákona a požiadal
svojím uznese-
ním
ministra hospodárstva Slovenskej republiky doplniť pred-
ložený
vládny návrh zákona o stanovisko zamestnávateľských
zväzov
a o správu o činnosti Slovenskej
obchodnej a priemy-
selnej
komory za rok 1995. Výbor Národnej rady Slovenskej
republiky
pre financie, rozpočet a menu na svojej schôdzi
dňa
12. marca 1996 súhlasil s vládnym
návrhom zákona Národ-
nej
rady Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa zákon
Slovenskej národnej
rady číslo 9/1992
Zb. o obchodných
a
priemyselných komorách, a odporúča
Národnej rade Sloven-
skej
republiky návrh zákona schváliť s pozmeňovacími návrhmi
na
úpravu a doplnkami tak, ako sú uvedené
v spoločnej sprá-
ve.
Dovoľujem si informovať, že z troch
pozmeňovacích návr-
hov
budem prvé dva návrhy odporúčať neprijať a tretí návrh
odporučím
prijať.
Vážené kolegyne, kolegovia, to by bolo všetko zo spo-
ločnej
správy výborov k predloženej novele vládneho návrhu
zákona.
Pán
predsedajúci, žiadam otvoriť
rozpravu k uvedenej
novele
a zároveň sa hlásim ako prvý.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem, pán kolega.
Dámy a páni, otváram rozpravu o trinástom bode progra-
mu.
Ako prvý má právo vysloviť sa v rozprave pán spoločný
spravodajca. Nech sa
páči, pán spoločný spravodajca,
máte
slovo.
Pripraví sa pán Magvaši.
Poslanec S. Líška:
Ďakujem.
Vážené kolegyne, kolegovia,
predložený vládny návrh novely zákona číslo 9/1992 Zb.
znamená
výrazný posun v liberalizácii v oblasti obchodných
a
priemyselných komôr, keď odbúrava členstvo v komore ako
povinnosť
zo zákona, zakotvuje inštitút dobrovoľného člen-
stva a
znamená pochopiteľnú reakciu
na zásadné zmeny
v
ekonomicko-spoločenskom prostredí oproti stavu, keď pôvod-
ný
návrh vznikal. Mám na mysli vznik
samostatnej Slovenskej
republiky, výrazný nárast počtu podnikateľských subjektov,
keď
Slovenská obchodná a priemyselná
komora k 31. 12. 1995
registruje
viac ako 22 tisíc členov. Novela
smeruje k demo-
kratizácii pomerov
vnútri komory, pretože členovia práve
z
titulu povinného členstva mohli len
vo veľmi malej miere
vplývať
na činnosť a chod komory, ba dokonca ani v prípadoch
zásadných rozporov
svojich predstáv a
očakávaní nemohli
z
komory ani vystúpiť, pravda, okrem dobrovoľných členov. Na
druhej
strane napríklad v prípade nerešpektovania niektorých
vnútorných
predpisov zo strany podnikateľského
subjektu ne-
bolo
ho možné postihnúť či už vylúčením, prípadne obmedzením
práv
atď.
V
protiargumentoch, ktoré sa
objavili počas procesu
prerokúvania
predloženej novely vo výboroch, ktoré
boli za-
merané
na zachovanie povinného členstva, sa
veľmi často ob-
javuje porovnávanie tejto komory s ostatnými
existujúcimi
komorami,
napríklad s Advokátskou komorou, Komorou komerč-
ných
právnikov, Komorou audítorov, daňových poradcov, v kto-
rých
je práve povinné členstvo zakotvené v
zákone. Toto po-
rovnávanie nie je
však celkom namieste,
pretože v daných
prípadoch
ide o členstvo konkrétnych fyzických
osôb združo-
vaných na profesijnom či stavovskom princípe.
To je však
principiálny
rozdiel oproti Slovenskej
obchodnej a priemy-
selnej
komore.
Významnou odlišnosťou sú aj funkcie, práva a povinnos-
ti, ktoré sa
týmto stavovským komorám
zákonom priznávajú
napríklad
v oblasti garantovania profesionality,
odbornosti
svojich
vlastných členov.
Slovenská obchodná a priemyselná komora vykonala toho
v
oblasti podpory a rozvíjania podnikateľského prostredia na
Slovensku
nemálo. To nemožno poprieť a tu jej treba vysloviť
uznanie.
Treba však zvážiť otázku povinného členstva, preto-
že toto
podľa môjho názoru
naplnilo svoje opodstatnenie
a
stáva sa v dnešných časoch určitou
brzdou. Aj tu by mohlo
a
malo práve dobrovoľné členstvo zohrať
významnú úlohu aké-
hosi
stimulujúceho faktora orientujúceho
komoru na rozvíja-
nie
takých aktivít, ktoré sú potrebné, žiadané a korešpondu-
jú
s predstavami členov komory.
Objektívnym meradlom kvality
poskytovaných služieb zo
strany
komory pre svoju členskú základňu bude práve prechod-
né
obdobie, v ktorom členovia prejavia či neprejavia vôľu
z
komory vystúpiť. Ukážu, či komoru na svoju podnikateľskú
činnosť
potrebujú, alebo nie, a v akom rozsahu.
Z uvedených dôvodov odporúčam ctenej snemovni vysloviť
podporu
vládnemu návrhu novely zákona o Slovenskej obchodnej
a
priemyselnej komore.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem, pán kolega. Nech sa páči,
sadnite si na miesto
určené pre
spravodajcov. Vystúpi pán
poslanec Magvaši
a
pripraví sa pani poslankyňa Schmögnerová.
Poslanec P. Magvaši:
Vážený pán predsedajúci,
vážení páni ministri,
vážené kolegyne,
vážení kolegovia,
cieľom každej novelizácie zákona v
hospodárskej oblasti
by
malo byť dosiahnutie zámerov a splnenie úloh slovenskej
ekonomiky
tak smerom dovnútra, ako aj s pohľadom
integrova-
nia
sa nášho hospodárstva do európskych a
globálnych ekono-
mických
štruktúr. Žiaľ, z predloženej novely zákona o ob-
chodných
a priemyselných komorách nie je možné
konštatovať,
že
to je cieľom tohto zákona, a ani v
dôvodovej správe, ani
v
paragrafovom znení zo strany predkladateľa,
ministra hos-
podárstva
Slovenskej republiky, nie sú uvedené žiadne logic-
ké
ani praktické a ekonomické dôvody, ktoré by si vyžadovali
príslušnú
novelizáciu.
Uvedeným krokom by sme sa vrátili do
obdobia federácie,
keď
na území Slovenskej republiky do prijatia zákona číslo
9/1992 Zb. pôsobila Československá obchodná a
priemyselná
komora
s dobrovoľným členstvom, ktoré
vychádzalo z centrál-
neho
plánovaného hospodárstva bez plnenia tých funkcií, kto-
ré
zabezpečujú obchodné a priemyselné komory v Európe a vo
svete
v podmienkach sociálneho trhového hospodárstva.
Mrzí ma, že sa vlastne pri prístupe k
novelizácii tohto
zákona neuskutočnilo zhodnotenie pôsobenia Slovenskej ob-
chodnej
a priemyselnej komory, a preto by som
rád upozornil
poslancov
pred rozhodovaním sa o tejto novelizácii na nie-
ktoré
aktivity, ktoré považujem pre slovenskú ekonomiku za
mimoriadne
závažné. Je to predovšetkým otázka podpory malého
a
stredného podnikania. Totiž členstvo v
Slovenskej obchod-
nej
a priemyselnej komore v zmysle platného
zákona číslo 92
je
potrebné definovať ako automatické,
zdôrazňujem, automa-
tické
pre právnické a fyzické osoby, ktoré sa zapisujú do
Obchodného
registra, na rozdiel od povinného, obligatórneho,
ktoré
sa nesprávne používa v dôvodovej
správe, nesprávne to
použil
aj pán minister, aj spoločný spravodajca.
Povinnosť sa vzťahuje na platenie
členských príspevkov.
O
výške, ako aj o okruhu podnikateľských
subjektov, ktorých
sa
dotýka, rozhoduje najvyšší orgán komory, zhromaždenie de-
legátov, zložený zo
subjektov bez rozdielu na veľkosť aj
formy
vlastníctva. Je skutočnosťou, že na
základe rozhodnu-
tia
zhromaždenia delegátov Slovenskej obchodnej a priemysel-
nej
komory sa doteraz umožnilo pre viac ako
40 % členov vy-
užívať
služby Slovenskej obchodnej a priemyselnej komory bez
platenia
členských príspevkov vo všetkých
zákonom definova-
ných
oblastiach činnosti Slovenskej obchodnej a priemyselnej
komory. Je to
možné na základe faktu, že prostredníctvom
ekonomiky silnejších, stabilizovanejších subjektov sa pri-
rodzeným spôsobom refinancujú aktivity malých a stredných
podnikateľov
na území celej Slovenskej republiky, čo je jed-
ným zo základných atribútov poslania
Slovenskej obchodnej
a
priemyselnej komory, to znamená podpora
a rozvoj podnika-
nia.
Prípadnou novelizáciou zákona malí a
strední podnikate-
lia
budú môcť ťažko využívať daný systém,
nakoľko prípadným
znížením
okruhu platiacich členov Slovenská obchodná a prie-
myselná
komora nebude môcť poskytovať takéto transparentné
zvýhodňovanie
začínajúcim firmám.
Musím zároveň konštatovať, že vlastne
niektoré regio-
nálne
slovenské obchodné a priemyselné komory vykonali pre
malých
a stredných podnikateľov viac konkrétnej práce, ako
napríklad Národná
agentúra pre rozvoj
a podporu malého
a
stredného podnikania, ktorej
zakladateľom je Ministerstvo
hospodárstva
Slovenskej republiky.
Nie malým významným faktom Slovenskej
obchodnej a prie-
myselnej
komory je to, že pracuje metódou regionalizácie. Za
štvorročné pôsobenie vytvorila 13 svojich
pracovísk v 13
mestách
Slovenskej republiky formou 8
regionálnych kancelá-
rií
a 5 kancelárií Slovenskej obchodnej a priemyselnej komo-
ry.
Ich umiestnenie korešponduje s práve
schváleným zákonom
o
územnosprávnom členení, nachádzajú sa v
7 z 8 sídel kra-
jov,
pričom v ôsmom kraji, v Trnave, sa zriadenie pracoviska
pripravuje. Udržanie
pracovísk v sídlach
krajov, ako aj
v
ďalších hospodárskych a významných mestách je možné len
pri automatickom členstve, podotýkam znovu, automatickom
členstve,
a nie povinnom členstve, nakoľko ekonomickým osla-
bením
aj tak nie najsilnejšej pozície Slovenskej obchodnej
a
priemyselnej komory prirodzene dôjde k
redukcii pracovísk
a
vzdialeniu sa podnikateľských inštitúcií od ekonomických
subjektov.
Veľmi významné postavenie Slovenskej obchodnej a prie-
myselnej
komory je v medzinárodnej spolupráci, ktorá, myslím
si,
je tŕňom v oku niektorých úradníkov tak
na Ministerstve
zahraničných
vecí Slovenskej republiky, ako na
Ministerstve
hospodárstva
Slovenskej republiky. Totiž jedným z hlavných
cieľov
Slovenskej obchodnej a priemyselnej
komory je podpo-
riť
predpoklady, aby sa Slovensko stalo plnoprávnym členom
Európskej únie. Okrem
politických demokratických podmienok
je
potrebné vytvoriť ekonomické
predpoklady na vstup do Eu-
rópskej
únie. Z hľadiska komorových štruktúr je
rozhodujúce
Združenie
obchodných a priemyselných komôr Európskej únie so
sídlom
v Bruseli Eurochambers, v ktorom je Slovenská obchod-
ná
a priemyselná komora asociovaným členom.
Koncom decembra minulého roku navštívil
Bratislavu prá-
ve
prezident tejto inštitúcie Robert de
Vilder, ktorý počas
tejto návštevy Slovenska aj počas stretnutia s
najvyššími
predstaviteľmi
Slovenskej republiky vysoko ohodnotil aktivi-
ty
Slovenskej obchodnej a
priemyselnej komory, ktorých za-
bezpečovanie
umožňuje súčasná legislatívna úprava a stala sa
inšpiráciou na
prípravu schvaľovania zákonov
aj v iných
transformujúcich
sa krajinách, napríklad v Maďarskej
repub-
like.
Na ilustráciu výhod automatického členstva je potrebné
uviesť
takýto príklad: Amsterdam, ktorý je rozlohou desať-
krát menší ako
Londýn, má desaťkrát viac členov, čím sa
príslušná
komora stáva rozhodujúcim a vyčerpávajúcim partne-
rom
na získanie informácií o možnosti podnikania v danom re-
gióne a
teritóriu. Sme toho
názoru, že takéto signály
v
prospech členstva zo
strany inštitúcie Európskej
únie,
ktorá združuje
viac ako 1400
obchodných a priemyselných
komôr reprezentujúcich 14 miliónov podnikateľských subjek-
tov,
by mali byť prijaté s uspokojením a so snahou o ich
ďalšie
potvrdenie. Totiž automatické členstvo
v komorách sa
uplatňuje
v nasledujúcich štátoch Európskej únie: Spolková
republika
Nemecko, Taliansko, Francúzsko, Španielsko, Rakús-
ko, Holandsko, Grécko, Luxembursko, čo je
väčšina nielen
z
kvantitatívneho hľadiska, ale aj z
pohľadu teritoriálneho
podielu
a ekonomického významu krajín, ako sú Spolková re-
publika,
Francúzsko, Taliansko a Španielsko.
Myslím si, že nemalým efektom práce Slovenskej obchod-
nej a priemyselnej komory je aj
vytváranie bilaterálnych
medzinárodných
združení, ktorými sú zmiešané komory.
Jednou
a
prakticky jedinou v súčasnosti funkčnou
zmiešanou komorou
je Francúzsko-slovenská obchodná komora, pričom Slovenská
obchodná
a priemyselná komora sa podieľala jednak pri jej
zrode
a pri jej práci. Žiaľ, prípadnou novelizáciou zákona
môže
byť podobná snaha o vytvorenie Slovensko-poľskej komory
so
sídlom v Žiline iba nedokončenou
ilúziou. V tejto súvis-
losti
treba právnym predpisom podmieniť
založenie zmiešanej
obchodnej a priemyselnej komory s medzinárodným
prvkom na
území
Slovenskej republiky so súhlasom
Slovenskej obchodnej
a
priemyselnej komory.
Myslím
si, že veľmi kladne
možno hodnotiť dva roky
pôsobenia
kancelárie Slovenskej obchodnej a priemyselnej ko-
mory
v Ruskej federácii v Moskve, napriek
vysokej finančnej
náročnosti,
kde predovšetkým pre malých a stredných podnika-
teľov
táto kancelária vytvára veľmi úspešné kroky na prienik
na
ruský trh. To úzko korešponduje s
programom, ktorý vláda
Slovenskej republiky
na návrh ministerstva hospodárstva
v
nedávnom období prijala.
Chcel by som dospieť k niektorým záverom,
keď sa prero-
kúval
tento materiál v našom výbore, a
ako nakoniec tu za-
znela
aj argumentácia zo strany pána ministra, že predovšet-
kým
podnikateľské kruhy žiadali o takúto novelizáciu tohto
zákona.
Takýmto tvrdením pán minister vystúpil aj na rokova-
ní
výboru 6. 3. 1996, kde sa odvolával na
takúto požiadavku
podnikateľských
kruhov, konkrétne teda Asociácie zamestnáva-
teľských zväzov
a združení Slovenskej republiky. Úradník
prítomný
za asociáciu potvrdil, že existuje list pána prezi-
denta
Ľacha na pána predsedu Národnej rady Slovenskej repub-
liky.
Keď sme požadovali tento list, vo výbore nebol predlo-
žený,
pretože pán Ľach takýto list podpísal až 7. 3., pričom
v
ňom nie je vôbec uvedené stanovisko v
tom zmysle, že Aso-
ciácia
zamestnávateľov je za takúto
novelizáciu zákona - to
po
prvé.
Po druhé - pán Ľach tam hovorí určité
nepravdy v tom,
že
je to na základe rozhodnutia prezídia
valného zhromažde-
nia
Asociácie zamestnávateľských zväzov a
združení. Na val-
nom
zhromaždení o tom bola diskusia, nebolo prijaté žiadne
uznesenie,
pretože je rozporné stanovisko 28 zväzov oproti
vedeniu
Asociácie zamestnávateľských zväzov a združení. Tak-
že
by bolo veľmi zlé, keby sme argumentovali niektorými fak-
tami,
ktoré nie sú pravdivé.
Odporúčam túto novelizáciu neprijať, pretože je účelo-
vá.
Jej účelom je znížiť úroveň práce Slovenskej obchodnej
priemyselnej
komory a tým spochybniť prácu vedenia Sloven-
skej
obchodnej a priemyselnej komory. Slovensko totiž potre-
buje
iné zákony v ekonomike než tento.
Chcel by
som navrhnúť jednu zmenu, ak
nedôjde k tomu,
že
sa tento zákon neprijme, a to k článku III, kde odporúčam
zmeniť
termín k 1. januáru 1996 na termín k 1. 1. 1997. Túto
zmenu
odporúčam preto, že Obchodná a priemyselná komora má
rozpracované
množstvo aktivít, ktoré vychádzali z určitého
rozpočtu na báze
platného zákona, a sú to
aktivity, ktoré
presahujú
rámec 1. mája 1996, tak ako to navrhol pán pred-
kladateľ. Ak
sa teda nechceme
zosmiešniť pred svetom,
-
môžeme spraviť aj rozhodnutie, že aj
dnes zmeníme termín,
ale
zachovajme si chladné hlavy a
odporúčam, aby ste hlaso-
vali
za platnosť tohto zákona k 1. 1. 1997.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. Faktická poznámka - pán poslanec
Moric.
Poslanec V. Moric:
Ďakujem
veľmi pekne, pán
predsedajúci. Chcel by som
osloviť
môjho cteného kolegu Petra Magvašiho asi v tom zmys-
le,
že zasa obohatil slovenský slovník. Tak
ako keď sa zvy-
šovali
ceny, tak sa nezvyšovali, ale sa upravovali, teraz
keď
ťa niekto niekde dokope, tak to je automatizácia, tak sa
odteraz
bude tomu hovoriť.
Automatické členstvo nie je nič iné iba donútenie nie-
koho
niekde. Tu hovoríme stále o trhu, o trhovom hospodár-
stve
a v tom zmysle aj o trhu ako takom. Aj toto je určitý
trh.
Podľa teba, pán kolega, ak sa chce podnikateľ nejakým
spôsobom
umiestniť, alebo ak by mal niečo znamenať, tak by
mal
byť členom obchodnej komory. Podľa mňa obchodná komora
sa
dnes naozaj zmenila na veľký úrad, kde človek musí zvoniť
dole
na Gorkého ulici, a ak si náhodou sekretárka niekde od-
behne,
tak musí čakať na ulici, pretože sa
do tohto úradu
nedostane.
Pokiaľ ide o podporu malého a stredného podnikania, na
Slovensku
je vytvorená, ako si už
aj ty hovoril, Národná
agentúra
pre rozvoj malého a stredného podnikania a tá si
zatiaľ
úlohu plní naozaj dobre a dá sa povedať, že k spokoj-
nosti. Preto by
som ti chcel na toto odpovedať asi takým
spôsobom,
že keď trh, tak aj tu trh, nie od slova trhať, ale
od
slova trhový. To je jedna vec. A druhá vec - nie je dôvod
nútiť podnikateľov, aby nasilu vstupovali
do Obchodnej
a
priemyselnej komory. Ak je to
solídny podnikateľ a ak je
to
solídna organizácia, ktorá bude mať
medzinárodnú váhu vo
svete,
samozrejme, že títo podnikatelia, ktorí
budú chcieť,
tam
vstúpia. Pohybujem sa tiež medzi podnikateľmi ako ty,
trošku
možno v inom spektre. Podnikatelia,
medzi ktorými sa
ja
pohybujem, tvrdia, že Obchodná a
priemyselná komora, tak
ako
je, si neplní celkom dobre svoju úlohu.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. S faktickou poznámkou teraz vystúpi pán pred-
seda
Gašparovič.
Predseda NR SR I. Gašparovič:
Neviem, či som dobre rozumel pánu
poslancovi Magvašimu,
keď
hovoril, že odo mňa niekto žiadal list, aby som ho pred-
ložil
do výboru. Pán poslanec, vy ste odo mňa
nič nepýtali,
ani
nikto z výboru. List je na sekretariáte
a kedykoľvek si
ho
môžete zobrať, aj v tomto momente, kde
pán Ľach oznamuje
a
žiada ma, aby som zaradil túto novelu do programu tejto
schôdze.
Takže nič iné nie je.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem,
pán predseda. Pán poslanec Magvaši, nech sa
páči.
Poslanec P. Magvaši:
Rád by som zareagoval jednak na pána
Morica, čo sa týka
toho, prečo sa
musí dolu zvoniť do
Slovenskej obchodnej
a
priemyselnej komory. Pokiaľ viem, na
prízemí je Všeobecná
úverová banka,
jej pobočka, a z
hľadiska bezpečnostných
dôvodov
si bezpečnostné služby vyžiadali, aby bol korigovaný
vstup
do Slovenskej obchodnej a
priemyselnej komory. To je
jedna
vec. Čiže nesúvisí to s obrnením sa voči podnikateľom.
Pán predseda, bol som zle pochopený,
ako som hovoril.
6.
3., keď sa rokovalo vo výbore, pán Rehuš za Asociáciu za-
mestnávateľských zväzov
a združení povedal,
že existuje
u
vás list. Ale 6. 3. nemohol ten list byť u vás, pretože
bol
podpísaný až 7. 3. Ja som hovoril o tom, že 6. 3. vlast-
ne
nebolo možné na rokovaní výboru predložiť žiaden doku-
ment,
pretože neexistoval. On existoval
až deň po rokovaní
výboru, pričom sa
vo výbore argumentovalo, že taký list
existuje.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. Pán poslanec Moric.
Poslanec V. Moric:
Ďakujem za slovo. Peter, prosím ťa, ten zvonec tam bol
navyše.
Nič iné.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. Pán minister, nech sa páči.
Minister hospodárstva SR
J. Ducký:
Vážený pán predsedajúci,
pani poslankyne, páni poslanci,
chcel by som veci spresniť. Vládny návrh zákona sa ne-
zrodil
na základe listu zo 7. 3, vládny návrh zákona sa zro-
dil
v uplynulom roku na stretnutí vlády a
Asociácie zamest-
návateľských
zväzov a združení a Združenia podnikateľov Slo-
venska
približne v mesiaci máji. S Asociáciou zamestnávateľ-
ských
zväzov a združení to bolo v Šali v zariadení Šoporňa
a
Združenie podnikateľov Slovenska to uplatnilo pri rokovaní
s
vládou, dokonca menovite s úlohou
na mňa, aby minister
hospodárstva
predkladal vypracovaný návrh novely. To je jed-
na
poznámka.
Druhá poznámka: Nevedel som, že pluralita a demokrati-
zácia
nejakej činnosti je proti záujmom
Slovenskej republi-
ky,
tobôž v tejto činnosti. Takže by som si
dovolil polemi-
zovať s
vyslovením takéhoto názoru,
pretože máme dôkazy
o
tom, ako dobrovoľné komory pracujú a majú zvýšené tempo
oproti
obdobiu, keď neboli na princípe
dobrovoľnosti. Má to
svoje
všeobecné odôvodnenie, tak ako celý
proces pluralizá-
cie
a demokratizácie akejkoľvek činnosti alebo života. Z na-
šej
strany nebolo povedané, kto bude v
komore, kto zostane,
alebo
nie. Pokiaľ 28 zväzov chce zostať v
komore, v dnešnej
EZOPK, samozrejme,
zostane. A pokiaľ
sa rozhodnú platiť
a
dohodnú sa na sume, nikto do toho nebude zasahovať a niko-
mu
to nebude vadiť. Pokiaľ iní pôjdu k
iným, samozrejme, že
nám
to tiež nebude vadiť, a tak ako Asociácia zamestnávateľ-
ských
zväzov a združení, ako majú bankári
svoju strešnú or-
ganizáciu,
predpokladám, že sa vytvorí takáto
strešná orga-
nizácia, ako v
Európe existuje Eurochambers,
tak bude aj
u
nás na Slovensku strešná organizácia a tá bude z poverenia
týchto
subjektov vykonávať tie veci, v ktorých
treba vystu-
povať
za Slovenskú republiku jednotne.
Takže si myslím, že v žiadnom
prípade zmyslom novely
nie
je zhoršenie činnosti v tejto oblasti,
ako sa tu predo
mnou
povedalo, pretože by to bolo v tomto prípade nespravod-
livé
aj voči predkladateľom zákona.
Pokiaľ
ide o aktivitu a podporu
malých a stredných
podnikateľov,
okrem toho, že vláda a parlament prijali zákon
a
dokonca sa na to dávajú peniaze, nie zo štátneho rozpočtu,
v
rozsahu cca 200 miliónov Sk,
zorganizovali sme banky
a
fond PHARE, myslím si, že tá veľká
demokracia tu existuje
a
dokonca veľká demokracia medzi veľkými podnikmi a korporá-
ciami
išla tak ďaleko, že sa rozhodli
práve ony, ktoré ne-
potrebujú
zahraničné zastúpenia, dať časť svojich prostried-
kov
na vytvorenie takýchto zastúpení a expozitov
v zahrani-
čí,
práve na podporu činností malých a
stredných podnikate-
ľov,
ktorí, samozrejme, nemôžu mať takúto výbavu.
K Moskve hádam len toľko, že to bolo na
podnet zamestná-
vateľov, aby tam
bola reprezentácia, ale
platí všeobecné
konštatovanie,
že sa nám nedarí, pretože znova nám
poklesol
vývoz
do Ruskej federácie, už sme na 3,3 %.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem,
pán minister. V rozprave ďalej vystúpi pani
poslankyňa
Schmögnerová. Pripraví sa pán poslanec Černák.
Poslankyňa B.
Schmögnerová:
Vážený pán predsedajúci,
vážení členovia vlády,
vážené poslankyne a poslanci,
podstatou návrhu novelizácie zákona
číslo 9/1992 Zb.
o
obchodných a priemyselných komorách je
zmena § 3 v článku
I,
ktorou sa automatické, resp. povinné členstvo právnických
a
fyzických osôb zapísaných v Obchodnom registri a vykonáva-
júcich
podnikateľskú činnosť vo všetkých hospodárskych od-
vetviach,
s výnimkou poľnohospodárstva a potravinárstva, me-
ní
na dobrovoľné členstvo. Novela k tomu prispôsobuje aj § 9
a
10, ktoré upravujú rozhodovanie o prijatí za člena komo-
ry
alebo o vylúčení člena komory, o odvolaní proti rozhodnu-
tiu
predstavenstva, o neprijatí za člena a o výške členského
príspevku.
V článku II sa okrem toho umožňuje do 3
mesiacov
od účinnosti tohto zákona jej doterajším
členom vystúpiť
z
komory.
I
keď budem odporúčať
poslaneckej snemovni hlasovať
proti
tomuto návrhu, ak by bol zámer vládnych
poslancov ná-
vrh
zákona podporiť, chcela by som navrhnúť
niektoré zmeny,
ktoré
by odstránili aspoň niektoré nedostatky návrhu tohto
zákona.
Dovoľte, aby som vás s nimi oboznámila.
V článku I bod 1 § 3 ods. 1
navrhujem takúto formulá-
ciu:
"Členmi komory sa môžu stať právnické osoby a fyzické
osoby,
ktoré vykonávajú podnikateľskú činnosť v hospodárskej
sfére." Pôvodný
návrh totiž nezohľadnil
to, že znenie
vychádzalo
z povinnosti členstva všetkých
právnických a fy-
zických
osôb hospodárskeho odvetvia, okrem poľnohospodárstva
a
potravinárstva, ktoré sú povinne členmi
Slovenskej poľno-
hospodárskej
a potravinárskej komory, ale dobrovoľne
sa mo-
hli
stať členmi aj Slovenskej obchodnej a priemyselnej komo-
ry.
Druhý návrh sa tiež dotýka článku I bod 1 § 3, kde na-
vrhujem
zaradiť nový odsek s takýmto znením:
"Slovenská ob-
chodná
a priemyselná komora je právnym nástupcom Českoslo-
venskej
obchodnej a priemyselnej komory na
území Slovenskej
republiky." Novým ustanovením sa bude riešiť
nástupníctvo
Slovenskej
obchodnej a priemyselnej komory po bývalej Čes-
koslovenskej
obchodnej a priemyselnej komore. Touto
úpravou
sa
vytvoria predpoklady na majetkové a materiálne vyrovna-
nie
Slovenskej obchodnej a priemyselnej komory a jej nástup-
níctva v obchodných záväzkových vzťahoch a
ich riešeniach
k
zahraničiu. Požadovaná právna
úprava bola už vyriešená
v
Českej republike zákonom číslo
223/1994 o zlúčení Česko-
slovenskej obchodnej a
priemyselnej komory s
Hospodárskou
komorou
Českej republiky, o Hospodárskej komore Českej re-
publiky
a Agrárnej komore Českej republiky s účinnosťou od
1.
1. 1995. Túto skutočnosť odporúčam doplniť aj do prechod-
ných
a záverečných ustanovení § 17 platného zákona.
Tretí návrh. V § 2 ods. 3 navrhujem
takúto úpravu: "Ko-
mora zriaďuje
regionálne komory spravidla v jednotlivých
krajoch
Slovenskej republiky, ak o to požiadajú aspoň dve
tretiny
členov komory v príslušnom kraji. Na
činnosť regio-
nálnych
komôr sa vzťahujú ustanovenia tohto zákona, ak sa
ďalej neustanovuje inak."
Navrhovaná úprava vychádza zo
schváleného zákona
Národnej rady Slovenskej
republiky
o
územnom a správnom členení Slovenskej republiky.
Štvrtý návrh. V § 5 ods. 2 navrhujem doplniť písmeno
n),
ktoré znie: "vedie obchodný register" s poznámkou pod
čiarou - "podľa § 27 ods. 3 Obchodného zákonníka, ktorý
znie:
Obchodný register vedie Slovenská obchodná a priemy-
selná komora
určená osobitným predpisom". Touto úpravou
-
upozorňujem, že tu nejde o
formálnu zmenu - sa zabezpečí
priame
vedenie Obchodného registra pri
Slovenskej obchodnej
a
priemyselnej komore. Navrhovaná úprava
vyžaduje novelizo-
vanie
Obchodného zákonníka, a to v § 27 doplnením nového od-
seku 3.
Navrhovaná úprava vychádza
z postupného poklesu
vplyvu
štátu na hospodárske dianie a zo základnej úlohy Slo-
venskej
obchodnej a priemyselnej komory, ktorou je podpora
a
ochrana podnikania v nových podmienkach a v nových formách
vlastníctva.
Takto sa získajú ďalšie atribúty modelu
komory
trhovej ekonomiky, ako je to bežné vo vyspelých trhových
ekonomikách.
Piaty návrh. § 5 ods. 2 navrhujem doplniť
o ďalšie pís-
meno
o), ktoré znie: "vydáva
súhlas na založenie zmiešanej
obchodnej a priemyselnej komory s medzinárodným
prvkom na
území Slovenskej
republiky". Touto úpravou
sa zabezpečí
právny
stav pri zakladaní uvedených inštitúcií bežný v štan-
dardných
ekonomikách. Zároveň sa zabráni vzniku duplicitných
inštitúcií
s rovnakou pôsobnosťou na území Slovenskej repub-
liky.
Šiesty návrh sa dotýka § 17, v ktorom
navrhujem doplniť
nový
odsek, ktorý znie - ide o odsek 6: "Priestory umiestne-
nia
komory sa riešia osobitným predpisom." Prinavrátenie ma-
jetku
bývalých obchodných a
priemyselných komôr Slovenskej
obchodnej
a priemyselnej komore bolo navrhované
vládou Slo-
venskej
republiky už v dôvodovej správe k návrhu zákona Slo-
venskej
národnej rady číslo 9/1992 o obchodných a priemysel-
ných
komorách. Vláda Slovenskej republiky na svojom rokovaní
dňa
19. 5. 1992 súhlasila s bezodplatným
prevodom budov bý-
valých
obchodných a priemyselných komôr v Bratislave, v Ban-
skej
Bystrici a Košiciach, prípadne spoluvlastníckeho podie-
lu
k nim v rozsahu presahujúcom potreby súčasných správcov
na
SOPK. K realizácii prevodu uvedených
budov však nedošlo.
Navrhovanou
úpravou sa očakáva podpora štátu, napríklad bez-
platným
prevodom pri získavaní pracovných priestorov pre ko-
morové pracoviská
v sídlach krajov,
prípadne na ďalších
miestach
Slovenskej republiky.
Dovoľte mi, aby som sa teraz vyjadrila k
návrhu predlo-
ženého
zákona.
Slovenská obchodná a priemyselná
komora ako verejno-
právna
inštitúcia vznikla na základe zákona. Efektívne zača-
la
svoju činnosť 1. 7. 1992. Za obdobie troch rokov sa stala
doma
i v zahraničí jednou z najuznávanejších
nevládnych in-
štitúcií
Slovenskej republiky. Podľa výročnej správy Sloven-
skej
obchodnej a priemyselnej komory, ktorú si výbor pre fi-
nancie,
rozpočet a menu vyžiadal od komory,
činnosť Sloven-
skej
obchodnej a priemyselnej komory je mimoriadne rozmanitá
a
komora poskytuje podnikateľskej sfére rôzne služby - pora-
denské služby
o právnych, finančných,
daňových, colných
a
ďalších otázkach podnikania, informačné a knižnično-infor-
mačné
služby, organizuje vzdelávanie
podnikateľov, má roz-
siahlu
vydavateľskú činnosť, spolupracuje so štátnymi orgán-
mi
v legislatíve a pri podpore podnikania malých a stredných
podnikov.
Komora zriadila regionálne kancelárie podľa
mojej in-
formácie
už v 14 najväčších slovenských mestách
a spolupra-
cuje
tu s regionálnymi informačnými
centrami a s BIC. Roz-
siahla
je jej kooperácia s podnikateľskými
zväzmi a záujmo-
vými združeniami. Na zabezpečenie záujmov
podnikateľov
a
ochranu pred nekalými alebo
nepoctivými vzťahmi zriadila
rozhodcovský
súd. Komora sa angažuje v podpore
zahraničných
vzťahov
slovenských podnikateľov, zabezpečuje
účasť sloven-
ských
podnikateľov a ich prezentáciu na veľtrhoch a výsta-
vách v
zahraničí, vydáva odborné
publikácie a periodiká
v
cudzích jazykoch, napríklad Slovak
Foreign Trade. Sloven-
ská
obchodná a priemyselná komora podpísala
30 dohôd o spo-
lupráci s národnými
komorami hlavných partnerských
krajín
Slovenskej
republiky a stala sa členom Medzinárodnej obchod-
nej
komory v Paríži a pridruženým členom Združenia obchod-
ných
a priemyselných komôr Európskej únie v Bruseli.
Všetky činnosti sa financovali z
vlastných zdrojov, bez
požiadaviek na
štátny rozpočet. Keď
sme v minulom roku
schvaľovali správu o
stave malého a stredného
podnikania,
diskusia
sa zameriavala na hľadanie nových
spôsobov podpory
malého
a stredného podnikania. Vládna politika sa však od
deklarácií
v praxi dosť odlišuje. Napríklad do konca III.
štvrťroka
sa zo štátneho rozpočtu neuvoľnili
prostriedky na
zdroje
podporného a úverového fondu. Tvrdý
postoj pri zavá-
dzaní registračných elektronických
pokladníc zlikvidoval
značný počet malých podnikateľov atď. atď. Slovenská ob-
chodná
a priemyselná komora vyšla
podnikateľom, ktorých ob-
chodný obrat je
pod 1,5 mil., v ústrety tým, že nemuseli
platiť
členské príspevky, a pritom mohli využívať všetky vý-
hody platiaceho člena. Umožnilo to uplatnenie
do určitej
miery
princípu solidarity medzi podnikateľmi, keď veľké sil-
né
podniky prispievali malým podnikateľom,
zhruba 5 tisícom
malým
firmám, na členské. Po zrušení povinného členstva bude
týchto
5 tisíc firiem musieť platiť, ak bude chcieť využívať
služby Slovenskej
obchodnej a priemyselnej komory ďalej.
Pravda,
ak si to bude môcť dovoliť.
Slovenská obchodná a priemyselná
komora bude musieť
zrušiť
niektoré regionálne kancelárie, a to
zrejme v najza-
nedbanejších,
najchudobnejších regiónoch. Slovenská obchodná
a
priemyselná komora bude musieť obmedziť publikačnú činnosť
určenú
doma, ale i pre zahraničie. Môže
to vyvolať tlak na
rozpočet,
pokiaľ chce len ministerstvo
hospodárstva a mini-
sterstvo zahraničných vecí robiť informačnú politiku
voči
zahraničiu
na tej úrovni, ako sa robila dosiaľ. Slovenská
obchodná
a priemyselná komora bude musieť
obmedziť aktivity
v
podpore exportu. Zredukuje sa účasť na
veľtrhoch a výsta-
vách,
samostatné prezentácie slovenskej ekonomiky v zahrani-
čí
a podnikateľskej misie. To, že novela
bude znamenať zní-
ženie prestíže Slovenskej obchodnej a
priemyselnej komory
v
zahraničí ako reprezentanta slovenskej podnikateľskej sfé-
ry,
netreba dodávať.
Komorový
systém sa netvorí náhodne. Povinné komorové
členstvo je charakteristickou črtou sociálne orientovaného
trhového
hospodárstva a v západnej Európe, ako sme si mali
možnosť
vypočuť pred chvíľou, prevláda. Ak sa
pridŕžame Ús-
tavy Slovenskej
republiky, v ktorej sa v tretej hlave
v
článku 55 kodifikuje náš model trhového hospodárstva ako
sociálny,
novelizáciou zákona o Slovenskej obchodnej a prie-
myselnej
komore sa dostáva do rozporu
inštitucionálna sféra
s
vlastnou ekonomickou základňou Slovenskej republiky, ktorú
predstavuje
sociálne trhové hospodárstvo.
Zákon Slovenskej národnej rady číslo 92 v
pôvodnom zne-
ní bol hodnotený Medzinárodnou obchodnou
komorou v Paríži
ako
najlepší v krajinách strednej a východnej Európy a bol
daný
za vzor pre ostatné transformujúce sa štáty. Podľa neho
je
urobená legislatívna úprava v Maďarsku
a prebieha legis-
latívna
zmena v Poľsku, kde sa obdobná úprava
pripravuje na
schválenie
do roku 1995, resp. začiatku tohto roka. Z pia-
tich
krajín CEFTA budú mať povinné komorové
členstvo do za-
čiatku
roku 1996 4 krajiny: Poľsko, Maďarsko, Slovinsko, za-
tiaľ
Slovensko. Dobrovoľné členstvo má iba
Česká republika.
Zavedenie
povinného komorového členstva je pripravované tiež
v
pobaltských krajinách. Po novelizácii
zákona sa Slovenská
obchodná
a priemyselná komora z tohto prúdu,
ktorý pomáhala
sama
vytvárať, dostane von.
V
Slovenskej republike je
zavedený povinný komorový
systém.
Okrem Slovenskej obchodnej a
priemyselnej komory je
Poľnohospodárska a potravinárska komora, ktorá má povinné
členstvo,
a povinné sú i stavovské komory,
napríklad Komora
komerčných
právnikov, Advokátska komora a iné.
Prijatím no-
velizácie
zákona o Slovenskej obchodnej a priemyselnej komo-
re
by sme sa stali jedinou krajinou na
svete s dvojakým ko-
morovým
systémom.
Novelizácia zákona číslo 9/1992 Zb. rieši
prakticky iba
jeden
článok § 3 ods. 1 týkajúci sa tzv. povinného členstva.
Nerieši
následne tie články, ktoré boli viazané na povinné
členstvo.
Z hľadiska rozsahu aktivít ponecháva Slovenskú ob-
chodnú a priemyselnú komoru v polohe
povinného členstva,
ktoré
zároveň zrušuje.
V západných štátoch sa v komorách s povinným členstvom
zvyšujú právomoci komôr, štát im zveruje určité
činnosti,
ktorých
sa, prirodzene, sám zbavuje. Takýto postup by zodpo-
vedal
našej situácii. Komorám v zahraničí sa
napríklad zve-
ruje
vedenie Obchodného registra - to bol jeden z mojich ná-
vrhov,
do vlastníctva komôr sa dostávajú napríklad i veľtrž-
né výstavné
areály, do vlastníctva komôr sa zverujú
kongresovo-hotelové
zariadenia a môžem menovať krajiny, kto-
ré
sa stávajú čoraz viac pre nás aj
určitým príkladom. Zve-
rujú
sa im dokonca aj prostriedky zo štátneho rozpočtu na
realizáciu
podpory exportu.
Návrh vládneho zákona
má iné zámery. Obmedzovaním
prostriedkov
do Slovenskej obchodnej a priemyselnej komory
núti
komoru redukovať i tie činnosti, čo zatiaľ pre podniko-
vú
sféru bola schopná financovať. Kto tieto činnosti bude
uskutočňovať
za ňu?
Chcem pripomenúť, že tie inštitúcie, ktoré menoval pán
minister,
budú poskytovať služby za odplatu a
dodnes nie je
isté,
či cena týchto služieb bude nižšia ako príspevky, kto-
ré
členovia z titulu tzv. povinného členstva sú povinní pla-
tiť
do Slovenskej obchodnej a priemyselnej komory.
Dotkli sme sa dnes Asociácie zamestnávateľských zväzov
a
združení Slovenskej republiky. Ak ste si pozorne prečítali
dôvodovú správu, mohli ste si v nej prečítať, že 20. 6.
1995 pri prerokúvaní správy o priebehu
výsledkov návštevy
delegácie
vlády a podnikateľských kruhov v Turkménsku, Uzbe-
kistane,
Kirgizsku a Kazachstane sa vláda
zaoberala aj Slo-
venskou
obchodnou a priemyselnou komorou a uznesením z tohto
dňa
pod číslom 448 uložila ministrovi hospodárstva v zhode
s
tým, ako pán minister povedal, vypracovať a predložiť vlá-
de
návrh zákona o úprave podmienok financovania Slovenskej
obchodnej
a priemyselnej komory a - prosím, venujte tomuto
pozornosť - podľa
požiadaviek Asociácie zamestnávateľských
zväzov
a združení do 30. 9. 1995. O tom, že nešlo o preklep,
svedčí i
to, že prezident Asociácie zamestnávateľských
zväzov adresoval list predsedovi Národnej rady
Slovenskej
republiky,
v ktorom uviedol: "Pretože nie je možné v krátkom
čase
predložiť do Národnej rady Slovenskej republiky návrh
zákona,
ktorý by komplexne riešil okruh otázok súvisiacich
so systémom komôr na Slovensku, odporúčam,
aby predložený
návrh
zákona bol prerokovaný v Národnej rade
Slovenskej re-
publiky."
Je to možné interpretovať tak, že je to
prezident
Asociácie zamestnávateľských zväzov, ktorý odporúča zrušiť
povinné
členstvo v Slovenskej obchodnej a priemyselnej komo-
ry,
aby sa jej tzv. privilegované postavenie podkopalo?
Časti funkcionárov Asociácie zamestnávateľských zväzov
sa už podarilo
zlikvidovať Zväz priemyslu.
Podarí sa jej
zdecimovať
aj Slovenskú obchodnú a priemyselnú komoru? Vláde
to
zrejme ide po chuti. Čím je záujmových združení menej,
tým
sa ľahšie ustrážia. A o to predsa ide. Čo teda robiť? Je
potrebné
prehodnotiť prístup k záujmovým organizáciám v pod-
nikateľskej
sfére a vytvoriť im čo najvhodnejšie podmienky
na
existenciu, pokračovať v delegovaní právomocí zo štátu na
ne
a podporiť aj finančné zabezpečenie
delegovaných činnos-
tí.
Môžem
pripustiť, že členovia
Slovenskej obchodnej
a
priemyselnej komory nie sú vždy spokojní s činnosťou komo-
ry.
Prečo však nevyužívajú samosprávne
orgány, zhromaždenie
delegátov,
dozornú radu a podobne na presadenie nápravy? Ko-
morový
systém v Slovenskej republike treba
riešiť jednotne,
ako
je to v každom štáte na svete. Využiť by bolo treba kon-
zultácie
s Eurochambers, t. j. s oficiálnou komorou člen-
ských krajín Európskej únie, a v rámci aproximácie nášho
práva
k právu Európskej únie nemeniť základné princípy záko-
na.
Až na základe takýchto poznatkov bude možné rozhodnúť,
ak sa ukáže,
že je to potrebné, o ďalších legislatívnych
úpravách
a o ďalších cestách zefektívnenia inštitucionalizá-
cie
záujmov podnikateľskej sféry.
Na záver vás, vážení poslanci, chcem požiadať, aby ste
túto
novelu zákona nepodporili.
Ďakujem za pozornosť.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem, pani kolegyňa. V rozprave
vystúpi pán poslanec
Černák
a s faktickou poznámkou pán poslanec Baránik.
Poslanec M. Baránik:
Ďakujem pekne, pán podpredseda. Chcel by
som reagovať
na
vystúpenie pani poslankyne Schmögnerovej, ktorá tu uvied-
la,
že zrušením Zväzu priemyslu došlo k centralizácii, že je
to
úmysel, atď. Neviem, čo by tým vláda alebo kto chcel zís-
kať.
Viem, že členmi komory sú jednotlivé odvetvové zväzy
priemyslu,
čiže odvetvové zložky. To znamená, že ak sú od-
vetvové
zložky, nemôže byť ako rovnocenný partner Zväz prie-
myslu
vcelku. To, že zanikol Zväz priemyslu,
je podľa môjho
názoru
celkom logické.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. Faktická poznámka - pán poslanec
Líška.
Poslanec S. Líška:
Ďakujem za slovo, pán predsedajúci.
Vážené kolegyne, kolegovia,
pani poslankyňa Schmögnerová sa vo svojom
vystúpení do-
pustila niekoľkých
nepresností, ktoré by
som si dovolil
uviesť
na pravú mieru - minimálne dve, keď
hovorila o istej
veľkorysosti
Slovenskej obchodnej a priemyselnej komory voči
svojim
členom, nazývajú ich vo svojej reči
tzv. "prázdniná-
ri", že Slovenská obchodná a priemyselná komora
im umožnila
neplatiť.
Treba tu povedať jedno, že výška členských prís-
pevkov bola delegovaná, jej stanovenie bolo
delegované na
zhromaždenie
delegátov a táto výška bola schválená v júni
1992.
Členské príspevky pozostávajú z troch
častí: jedna je
tzv.
fixná alebo základná časť príspevku podľa toho, či člen
je právnickou
osobou, alebo fyzickou
osobou, tam je to
8000,
resp. 3000 korún, a pohyblivá časť
príspevku je podľa
daňového
základu. Tretia časť je tzv. branžová časť, ktorá
sa
týka tých odvetvových záležitostí, o
ktorých hovoril pán
kolega
Baránik. Treba povedať, že o prázdninách a možnosti
neplatiť
členské príspevky sa hovorí len v tej
časti, ktorá
sa
týka pohyblivej časti príspevku. To po prvé.
A po druhé - hovorila o tom, že
týmto prázdninárom sa
umožňuje
využívať všetky výhody ako riadnym členom. Zase ci-
tujem
príslušné uznesenie zo
zhromaždenia delegátov, ktoré
hovorí,
že po dokladovaní, ktoré treba urobiť, aby sa pre-
ukázala
výška daňového základu za predchádzajúci rok, môžu
využívať
niektoré služby Slovenskej obchodnej a priemyselnej
komory
ako riadni členovia.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. Skôr ako dám slovo pánu Hankerovi, vystúpi pán
minister.
Nech sa páči, pán minister.
Minister hospodárstva SR
J. Ducký:
Vážený pán predsedajúci,
vážené pani poslankyne,
vážení páni poslanci,
dovoľte niekoľko poznámok na spresnenie, aby nezanikli
potom
v ďalšej rozprave.
Nie
je pravda, že schválením novely tohto zákona sa
zmenší
počet záujmových organizácií a
združení. On sa zvýši
o
tie ostatné, ktoré túto činnosť vykonávajú a ktoré túto
činnosť
chcú a budú vykonávať naďalej, práve na základe dob-
rovoľnosti
to budú môcť rozšíriť. To je jedna poznámka.
Druhá poznámka alebo využitie
skutočnosti z doplňova-
cích
návrhov, ktoré dosvedčuje, že aktivita
komory je taká,
ako
ju poznáme. Prečo hovoríme o nástupníctve až teraz, po
toľkých
rokoch? A pritom vznik komory v roku 1992 bol i pre-
to,
aby to nebola len pobočka
Československej obchodnej ko-
mory,
ako to bolo celý čas predtým. Možno preto, alebo aj to
prispieva
k tomu, že táto novela sa zrodila zo strany podni-
kateľských
subjektov.
Rozširovanie činnosti komory - prečo až teraz, keď sa
hovorí
o dobrovoľnosti a o tieto činnosti prejavili záujem
aj
iné podnikateľské subjekty a už ich aj vykonávajú. Nie je
pravda,
že by štát v budúcnosti nepoveroval záujmové zdru-
ženia
činnosťami, od ktorých sa chce oslobodiť. V prípade
plurality a
väčšieho množstva podnikateľských subjektov
s
obdobnou činnosťou, o ktorej hovoríme dnes takto podrobne,
pravdepodobne
vznikne združenie na základe spoločných
záuj-
mov a takisto
bude dohodnutý reprezentant
Slovenska voči
partnerským
organizáciám vo svete. Hovorím to preto, aby sme
nemali
chmúrne predstavy o tom, akoby sa šlo dnešným dňom
alebo
schválením návrhu novely niečo búrať a rúcať.
Vedome a po dôkladnej analýze sme
nespájali tento zákon
s
inými komorami, pretože spomínaná
poľnohospodárska a pot-
ravináska
komora vznikla o dva roky neskôr a jej členovia sú
dnes
v situácii, keď hľadajú spôsoby ako ďalej, a nevidíme
dôvod,
aby sme tú časť, ktorá súvisí s priemyslom a hospo-
dárskou
činnosťou, spájali i s poľnohospodármi a potravinár-
mi, pretože už
desaťročia, možno v
niektorých štátoch aj
stáročia
je táto činnosť považovaná ako špecifická, mávajú
svoju komoru a
v rámci komôr môžu mať aj
iné profesijné
združenia.
Práve väčšie množstvo a väčší sortiment
podnika-
teľských subjektov
môže existovať a
fungovať na základe
schválenia
návrhu novely zákona, ktorý dnes predkladám.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem,
pán minister. S faktickou poznámkou vystúpi
pán
poslanec Hanker. Nech sa páči, pán poslanec.
Poslanec J. Hanker:
Ďakujem pekne. Chcel by som tiež
povedať, že pani po-
slankyňa
Schmögnerová nemá celkom pravdu. Robil sa rozsiahly
prieskum
priamo u subjektov, ako Slovenská
obchodná a prie-
myselná
komora pomáha malým a stredným podnikateľom. Môžem
povedať,
že s jej činnosťou sú veľmi nespokojní.
Je to pre-
to,
lebo komora nie je od nich priamo ekonomicky závislá.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. V rozprave bude pokračovať
pán poslanec Čer-
nák.
Poslanec Ľ. Černák:
Ďakujem pekne.
Vážený pán predsedajúci,
vážení páni ministri,
vážené kolegyne, kolegovia,
k predkladanej novele sa už veľmi
pragmaticky vyjadrili
moji
predrečníci, predovšetkým pán kolega Magvaši a pani ko-
legyňa Schmögnerová. Demokratická únia tiež
považuje túto
novelu
skôr za novelu, ktorá je výsledkom politického tlaku,
než
za novelu, ktorá vznikla na základe
praktickej potreby,
na
základe vyhodnotenia doterajšej praxe a skúseností. Môže-
me
hovoriť o takom alebo takom prístupe,
ale v princípe Pe-
ter
Magvaši, pani bývalá podpredsedníčka
vlády, ja ako za-
kladateľ
Zväzu priemyslu aj s tu prítomným pánom ministrom
Duckým
dokonale vieme, kde je pozadie
vzájomnej konkurencie
medzi
Slovenskou obchodnou a priemyselnou
komorou a Asociá-
ciou zamestnávateľských zväzov. Bola dobrá,
pokiaľ bola
zdravá,
ale v poslednom čase pán prezident
Michal Ľach pre-
zentuje skôr svoje
osobné názory, ako názory
jednotlivých
členov
svojej asociácie.
O
tom, že táto novela je skôr
politická, svedčí aj
priebeh
rozpravy. Vystupujú na obranu opoziční poslanci, ar-
gumentujú,
ale vládni poslanci, poslanci vládnej koalície,
sú viac-menej pripravení podporiť návrh, ktorý predložila
vláda.
Dovolím si opýtať sa kolegov a kolegýň, dajme tomu
z
prešovského regiónu, alebo pána podpredsedu Ľuptáka z ban-
skobystrického
alebo z trenčianskeho, či boli na regionál-
nych
pobočkách, či zistili, čo komora robí, či sú pripravení
posudzovať
túto novelu na základe zistenia praktických po-
znatkov.
Musím otvorene povedať, že od svojho
vzniku komora
urobila
obrovský kus práce. Keď pán Moric
hovorí o tom, že
sa
nevie dozvoniť, tak nevie, o čom
hovorí, pretože priemy-
selné
a obchodné komory patria všade v Európe
k váženým in-
štitúciám. V Rakúsku
je komora inštitúciou, kde predseda
priemyselnej
komory je takpovediac mužom číslo 3. Keby pán
Moric
išiel do Britskej obchodnej komory, tak
sa nedozvoní,
ani
ho tam nepustia. Sú to vážené
inštitúcie a takto hodno-
tiť
činnosť komory, že sa tam človek
nemohol dozvoniť, sku-
točne
dehonestuje nie tento parlament, ale
niekoľko stoviek
zamestnancov
komory, ktorí sa snažia napĺňať literu zákona
a
vychádzať v ústrety svojim členom.
Skutočne musím povedať, že z hľadiska
medzinárodného si
naša
komora veľmi rýchlo vybudovala svoje
veľmi solídne po-
stavenie,
je uznávaná, a takisto aj regionálne pobočky, kto-
ré
vznikajú, sú pobočky, kde nie za veľké
peniaze (ak si tu
niekto
myslí, že tam berú desaťtisíce, tak je na omyle), ale
s
entuziazmom a zápalom dokážu
pripravovať perfektné akcie.
Je
to skôr na vláde, na Asociácii zamestnávateľských zväzov,
aby
dokázala tento potenciál využiť.
Kolegyne, kolegovia, v rozprave
odzneli pozmeňovacie
návrhy,
ktoré podporíme, ale my sme už navrhovali novelu ako
celok
stiahnuť z rokovania. Mnohí z vás hlasovali pred dvoma
mesiacmi, aby sa
stiahla, považovali ju za nepripravenú,
preto
budem veľmi zvedavý, ako vyjadria stanovisko k tejto
novele teraz. Demokratická únia vyjadrila svoj názor pri
hlasovaní
o stiahnutí a aj túto novelu považuje
skôr za po-
litickú.
Návrhy, ktoré dávala pani kolegyňa Schmögnerová, majú
charakter vecnej novelizácie. Ja by
som ich chcel všetky
podporiť a
predovšetkým uvažujte pri pozmeňovacom návrhu
číslo
2, ktorý dáva tento zákon do súvisu s novým územným
a
správnym členením. Je precíznejší, je to novela, ktorá
vyšla
z toho, že medzičasom sme schválili zákon, ktorý za-
vádza
krajové usporiadanie, a preto je terminologicky správ-
ny.
Takisto si myslím, že ingerencia pri
zakladaní medziná-
rodných
pobočiek, ingerencia pri obchodnom registri a majet-
kové vyrovnanie následníctva po Československej obchodnej
komore
sú namieste. Týchto päť doplňovacích pripomienok má
charakter
vecnej novelizácie.
Dámy a páni, ak chceme ako parlament
postupovať rovnako
voči
všetkým inštitúciám a komorám, ak už sme sa rozhodli,
že
podporíme liberálny model, resp.
vy ste sa rozhodli, že
ho
podporíte, to znamená dobrovoľné členstvo, nerobme komore
handicap voči
Asociácii
zamestnávateľskcýh zväzov. Podľa
platných
zákonov, predovšetkým podľa zákona o dani z príjmu,
len
jeden príspevok môže byť príspevkom, ktorý tvorí odpočí-
tateľnú
položku. Väčšina podnikateľských subjektov je v Aso-
ciácii
zamestnávateľských zväzov. Preto ak by
sme úplne li-
beralizovali
členstvo, je potrebné na báze princípu rovnosti
aj
pre členský príspevok do obchodnej
komory zaviesť inšti-
tút
odpočítateľnej položky, nákladovej
položky. Preto odpo-
rúčam
jeden doplňovací a jeden pozmeňovací návrh.
Môj pozmeňovací návrh sa týka článku I bodu 2 § 9 ods.
2
písm. c), kde pôvodnú dikciu
novely odporúčam nahradiť
týmto
znením: "rozhodovať o výške a
platení členského prí-
spevku".
Ako druhý doplňovací návrh - a veľmi
snažne vás prosím,
aby
ste zvažovali pri jeho podpore - je
návrh, ktorý by mal
zabezpečiť rovnosť
medzi členstvom v
obchodnej komore
a
v iných inštitúciách. Preto odporúčam
doplniť § 4 o ďalší
odsek
3, ktorý znie: "Príspevky členov
komory sú nákladovou
položkou." Poznámka
pod čiarou: "Vo väzbe
na ustanovenie
§
24 zákona o daniach z príjmov v platnom znení."
Kolegyne a kolegovia, ak nechceme
skutočne potvrdiť to,
že
táto novelizácia je skôr politicky ako
vecne motivovaná,
prosím
vás predovšetkým o podporu môjho
doplňovacieho návr-
hu,
ktorý by zabezpečil rovnosť dvoch inštitúcii, ktoré by
mali
spolupracovať.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. V rozprave ďalej vystúpi pani kolegyňa Rusná-
ková.
Pripraví sa pán poslanec Hofbauer.
Poslankyňa E. Rusnáková:
Vážený pán predsedajúci,
vážené kolegyne, kolegovia,
vážení páni ministri,
dovoľte
mi, aby som sa v skratke
vrátila k histórii
Slovenskej obchodnej a
priemyselnej komory, ktorá
vznikla
ako
verejnoprávna inštitúcia na základe
zákona číslo 9/1992
Zb.
Svoju činnosť prakticky začala od 1.
7. 1992. Od tohto
obdobia
sa stala doma i v zahraničí jednou z najuznávanej-
ších nevládnych
inštitúcií v Slovenskej republike. Treba
zdôrazniť,
myslím si, pri prerokúvaní tejto novely zákona,
že
všetky aktivity Slovenskej obchodnej a priemyselnej komo-
ry
boli financované z vlastných zdrojov bez požiadaviek voči
štátnemu
rozpočtu.
Zákon
Slovenskej národnej rady
číslo 9/1992 Zb. bol
hodnotený
Medzinárodnou obchodnou komorou v
Paríži ako naj-
lepší
v krajinách strednej a východnej Európy. Bol dávaný za
vzor
pre všetky ostatné transformujúce sa krajiny strednej
a
východnej Európy. Treba pripomenúť k toľko diskutovanej
otázke povinného
a dobrovoľného členstva,
že dobrovoľné
členstvo
má napríklad Česká republika, ale v krajinách Eu-
rópskej
únie je prevažujúcou formou systém povinného člen-
stva.
Samozrejme, že v Slovenskej
republike doteraz, ak si
pozrieme
obdobie pred schválením tohto zákona, je zavedený
povinný
komorový systém a takýto povinný
komorový systém má
zavedený
aj Poľnohospodárska a
potravinárska komora a tiež
ostatné.
Obdobne ich má zavedené aj Komora
komerčných práv-
nikov,
Advokátska komora, teda obdobné stavovské komory.
Prijatím novely zákona by sme sa stali
jedinou krajinou
na
svete s dvojakým komorovým
systémom. Práve preto by som
chcela
pripomenúť, že Slovenská obchodná a priemyselná komo-
ra tie finančné prostriedky, ktoré
využíva, využíva veľmi
často
práve aj na podporu stredných a malých podnikateľov,
ktorí
nemajú také finančné obnosy, aby mohli
častokrát nad-
viazať
kontakty v zahraničí, a Slovenská
obchodná a priemy-
selná
komora im je v tomto naozaj nápomocná. Komora dodnes
nedostala zo štátneho
rozpočtu žiadny finančný príspevok,
a
je teda chvályhodné, že dokázala všetky
aktivity financo-
vať práve z
tých prostriedkov, ktoré
má. A to aj napriek
opakovaným prísľubom nebola doriešená ani otázka
vrátenia
budov
bývalých komôr na Slovensku, resp. poskytnutia náhrad-
ných
budov na vlastnú činnosť, v dôsledku
čoho je Slovenská
obchodná
a priemyselná komora z hľadiska priestorového vyba-
venia
jednou z najhoršie riešených komôr v celej strednej
a
východnej Európe.
V apríli
roku 1995 predseda vlády pán
Vladimír Mečiar
písomne pozitívne
hodnotil činnosť Slovenskej
obchodnej
a
priemyselnej komory v prospech rozvoja slovenskej ekonomi-
ky.
Dovoľte mi, aby som z tohto listu
citovala: "Vláda Slo-
venskej
republiky oceňuje dlhodobú, tradične úspešne sa roz-
víjajúcu
spoluprácu so Slovenskou obchodnou a priemyselnou
komorou.
Vysoko oceňuje jej aktívny podiel na úspechoch slo-
venskej
ekonomiky a jej obchodných
vzťahoch, o čom svedčia
významné makroekonomické výsledky slovenského hospodárstva
v
minulom roku. V budúcom období sa bude vláda Slovenskej
republiky zameriavať
na vytváranie čo najpriaznivejšieho
rámca pre podnikateľské prostredie, legislatívne podmienky
na
podnikanie a rozvoj medzinárodnej
hospodárskej spoluprá-
ce."
Vzhľadom na to, že kolegovia už navrhli
niekoľko pozme-
ňovacích
návrhov, dovolím si na záver položiť už len jednu
otázku.
Pán minister hospodárstva, bola by som rada, keby
ste
mi odpovedali na nasledovnú otázku:
Budeme jedinou kra-
jinou,
v ktorej bude dvojaký komorový systém.
Komorový sys-
tém
by mal byť riešený jednotne. Bola by
som rada, keby ste
mi povedali, prečo práve Slovenská obchodná
a priemyselná
komora
by mala byť tou výnimkou, na
ktorej vám a vláde tak
záleží,
že ju z tohto jednotného komorového systému vynímate
a
staviate vedľa ostatných systémov.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. V rozprave ďalej vystúpi pán
poslanec Hofbauer.
Poslanec R. Hofbauer:
Vážený pán predsedajúci,
dámy a páni,
dovoľte mi niekoľko poznámok k tomuto kratučkému záko-
nu,
resp. k vládnej novele zákona o
obchodných a priemysel-
ných
komorách.
V prvom rade ma napĺňa miernou dávkou prekvapenia sku-
točnosť,
že strany, ktoré sa deklarujú ako pravicové a libe-
rálne,
bojujú za členstvo obligatórne a fakultatívne. Veď to
je
niečo zarážajúce, je to totiž presne naopak. Domnievam
sa,
že chyba bola vytvorená práve pri
začiatku tvorby komo-
rového
systému u nás, keď nebol prijatý zásadný a strešný
zákon
pre komory ako celok, z ktorého by sa odvíjali jednot-
livé
zákony o komorách ako subsystémoch, ale vytvárali sa
-
dá sa povedať - zákony o komorách na
divoko. Postupne ako
vlády
prichádzali, tak to predkladali. Možno si spomínate na
vystúpenie pána
poslanca Hykischa, ktorý
sa pýtal, kedy
vznikne
komora ryžovačov.
Druhej veci, ktorej veľmi dobre nerozumiem, sú celkové
náreky nad tým,
ako sa zhorší finančné postavenie komory
v
dôsledku úbytku členstva tých členov,
ktorých zaťaží pla-
tenie
poplatkov. Niečo, zdá sa mi, nehrá. Ak odstúpia tí,
ktorí
budú musieť platiť poplatky a teraz ich neplatia, to
znamená,
že teraz tam neprispievajú, ich odchodom sa niečo
na
veci finančne zmení? Zdá sa, že
nie. Nanajvýš sa zavedú
rovnaké
alebo podobné pravidlá hry pre všetkých členov komo-
ry
bez toho, že by to tých menších zruinovalo, pretože také-
to pravidlá hry jednoducho Obchodná a
priemyselná komora
postaviť
nemôže, lebo by pôsobila proti sebe.
Ďalšia záležitosť, ktorá ma upútala a ktorá
ma aj troš-
ku
mrzí, že opoziční poslanci vystupujú s početnými pozmeňo-
vacími návrhmi za
stavu, že v úvode svojho vystúpenia aj
v
závere svojho vystúpenia ubezpečia všetkých prítomných, že
oni
ten zákon aj tak nepodporia. Potom na kieho frasa dávajú
pozmeňovacie návrhy? Ak
ich chcú dávať a uplatniť, potom
nech
hlasujú o zákone. Ale toto je schizofrenický postoj,
ktorý
by si mali vyjasniť sami so sebou. A mrzí ma to aj
preto, že niektoré
návrhy nie sú zlé, a nie sú
nerozumné.
Osobne
by som ochotne podporil druhý návrh pani poslankyne
Schmögnerovej,
len je potrebné, aby ona zapracovala tak, aby
zákon
ona sama podporila. Za stavu, že ho ona
nepodporí, je
smiešne
podporovať jej pozmeňovací návrh proti jej vôli.
A ďalej
mi dovoľte konkrétny poznatok z
nášho výboru
pre
hospodárstvo, privatizáciu a podnikanie o našej konkrét-
nej
hospodárskej spolupráci v zahraničí. V minulom kalendár-
nom
roku bol náš výbor na zahraničnej ceste v Nemeckej spol-
kovej
republike a v Bavorskej krajine, kde
sme mali rokova-
nie a reprezentatívne stretnutie na úrovni tak
bavorského
a
spolkového parlamentu, ako aj na úrovni
ministerstva hos-
podárstva,
rovnako bavorského a spolkového, aj na úrovni ob-
chodných
priemyselných komôr, remeselných zväzov a hospodár-
skej
spoločnosti Východ - Západ. Naša cesta, myslím, bola
veľmi zaujímavá a
úspešná. Veľvyslanectvo
prejavilo veľkú
spokojnosť
s jej priebehom. Bola pripravená veľmi
kvalitne.
Na
jej základe potom veľvyslanectvo pripravilo tri hospodár-
ske stretnutia
na úrovni spolkových
krajín Bavorsko,
Šlezvicko-Holštajnsko a
Bádensko-Württembersko, teda
naj-
vplyvnejších
priemyselne rozvinutých krajín Spolkovej repub-
liky
Nemecka.
Pán veľvyslanec mi potom tlmočil značné
roztrpčenie nad
priebehom
týchto dní, pretože kým z nemeckej strany na tieto
dni stretnutia
s našimi podnikateľskými kruhmi prišlo
v
priemere 60 nemeckých partnerov, stav účasti zo slovenskej
strany
bol zarážajúci - v priemere 6. Pritom keď som komuni-
koval
s Obchodnou a priemyselnou komorou, dostal som nemast-
né-neslané
vyjadrenie, že v podstate oni v tom
smere viac
robiť
nemôžu a vlastne summa summarum ani
veľa toho nespra-
vili.
Takže účinok a postavenie Obchodnej a priemyselnej ko-
mory,
domnievam sa, na takom mieste, v takej
polohe a s ta-
kýmto efektom, sa
neprezentovalo príliš slávne.
Možno, že
dobrovoľné
členstvo v tejto komore ju podnieti k väčšej dra-
vosti
a k vrtkejšej životaschopnosti v tejto nesmierne dôle-
žitej
sfére našej reprezentácie, nášho podnikania a hospo-
dárskej
sféry.
Ďakujem za pozornosť.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem, pán poslanec. Keďže nemám už
viac prihlášok do
rozpravy,
pýtam sa, či chce ešte niekto v rozprave vystúpiť.
S
faktickou poznámkou pani poslankyňa
Schmögnerová. Nech sa
páči.
Poslankyňa B.
Schmögnerová:
Ďakujem pekne. Myslím si, že schizofréniou by bolo iba
to,
keby sme hlasovali za zákon v
takej podobe, v akej je,
a
nie to, ak chceme aspoň niektorými pozmeňovacími návrhmi
zlepšiť
to, čo ste predložili.
Druhá poznámka: Ďakujem za určité
spresnenia toho, čo
som
povedala, ale myslím si, že duch môjho vystúpenia ani
vaše
spresnenia nemenia a neznižujú. Mali sme tu možnosť vy-
počuť
si vyjadrenie pána ministra o tom, že sa vytvára, ale-
bo
chce vytvoriť, nejaká strešná
organizácia, neviem, či to
má
byť združenie na podporu
podnikania, priznám sa, že sme
ešte
o tom nepočuli. Chcem položiť jednu otázku. Slovenská
obchodná
a priemyselná komora vznikla v roku
1992. Sú to 4,
pomaly
5 rokov intenzívnej činnosti. Za to obdobie si získa-
la
veľmi dobré postavenie doma i v
zahraničí. Prečo sa chce
postihnúť
to, čo je zabehnuté? Pán minister, koľko
myslíte,
že
potrvá novej strešnej organizácii, kým
sa bude etablovať
doma
a v zahraničí takým istým spôsobom? Môžeme si dovoliť
túto
stratu práve teraz?
Ďakujem.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem, pani poslankyňa. Keďže nemám žiadne prihlášky
do
rozpravy, vyhlasujem rozpravu o trinástom bode programu
za
skončenú. Chce sa k rozprave vyjadriť pán minister Ducký?
Nech
sa páči, pán minister.
Minister hospodárstva SR
J. Ducký:
Vážený pán predsedajúci,
pani poslankyne, páni poslanci,
dovoľte mi na záver niekoľko
stručných slov. V prvom
rade
by som chcel poďakovať za enormný záujem o túto proble-
matiku,
ktorá sa koniec koncov prejavila i na
dnešnom roko-
vaní. V žiadnom
prípade nemôžem súhlasiť s tým, že tento
krok
sa dá chápať ako politický tlak, ako to naznačil pán
poslanec
Černák, pretože tým by prejudikoval, naznačoval, že
komora vytvárala alebo mala politickú činnosť.
To nie je
predmetom ani
ministerstva hospodárstva takto posudzovať
tieto
veci. Opakujem, iniciatíva na prehodnotenie a novelu
zákona
vznikla tak, ako nám často opozícia radí - zospodu od
podnikateľských
subjektov. A demokratickosť je v tom, že kto
chce,
tak v komore zostane, a keď bude chcieť
platiť, samo-
zrejme,
zaplatí za činnosť, za ktorú sa mu oplatí platiť.
Nie
je pravda, že
zanikol Zväz priemyslu. Zanikla
strešná funkcia
Zväzu priemyslu, a
všetky ostatné zväzy
priemyslu
fungujú, majú svojich prezidentov, môžem vám ich
vymenovať.
Takže neviem, kde sa vzala tá poznámka,
že zani-
kol Zväz priemyslu. Naopak, ja si
myslím, že naša vláda
pristupuje
k týmto organizáciám na princípe vzájomnej rov-
nosti
a výhodnosti a nekonalo sa to, čo sa konalo, keď som
opúšťal
funkciu ministra v marci roku 1994, keď som nešikov-
ným
spôsobom oznámil: OK, v parlamente sme
prehrali, vrátim
sa
na funkciu prezidenta Zväzu priemyslu, tak ako hovorí zá-
kon. Tí, ktorí
konali proti tomuto
uplatneniu nesporného
práva,
nech si spytujú svedomie, ale v rozprave
sa tiež vy-
jadrili.
Takže vylučujem tento prístup z pozície
vlády i z mojej
osobnej
pozície a na rozdiel od nedávnej minulosti každý,
kto
sa chce so mnou stretnúť, sa so mnou môže stretnúť aj
v
kancelárii ministra. Mne sa to v opozícii nepodarilo. Tak-
že,
nech sa páči. Len na margo toho, aby tu nevznikal názor,
že
veci sa stavajú ináč, ako sú.
Dokonca Zväz strojárskeho
priemyslu organizoval
svoju konferenciu alebo aktív, kde
hodnotil svoje výsledky, a takýmto postupom budú
pracovať
i
ostatné zväzy, ako sme sa dozvedeli,
nemá to nič spoločné
s
tým, či na poste bývalého prezidenta Zväzu priemyslu došlo
k
výmene, alebo nie. Stalo sa
to, ako už som povedal, aj
mne.
Neviem, kde sa berú názory, že členstvo v asociácii je
neporovnateľné.
Členstvo v asociácii je nepovinné. Odporúčam
tým, ktorých to
zaujíma, aby si zistili, ako
bežia platby
v
asociácii. Dokonca aj členovia, ktorí
sú na vysokých pos-
toch
ako predstavitelia Zväzu priemyslu alebo jednotlivých
podnikov,
majú k plateniu iný vzťah, ako sa tu snažilo na-
značiť,
a o to viac platí pre platby dobrovoľnosť.
Ja si nemyslím, že argumentovať tým, že
niečo je zabeh-
nuté,
je správne. Život priniesol zmeny a veľa zabehnutých
vecí do
roku 1989 je,
chvalabohu, už minulosťou. Takže
z
tohto pohľadu by som sa analógie nepridržiaval. Vychádzame
z
toho, že schválením tejto novely, o čo vás
pekne prosím
a
žiadam, sa zrovnoprávnia podmienky na činnosť už existujú-
cich
a novovzniknutých subjektov a, samozrejme, zostáva plný
priestor
i súčasnej Obchodnej a priemyselnej
komore, aby si
svoje
miesto udržala.
Pokiaľ som spomenul vznik nejakej
asociácie alebo zdru-
ženia,
to je moja indícia. Predpokladám, keď ich bude viac
a
dostanú sa do pozície, že musia
kooperovať, tak sa na tom
dohodnú
ony, a nie niekto iný.
S
plným presvedčením o
správnosti tohto postupu vás
žiadam
o súhlas. Tie návrhy, ktoré vyplynuli od pani poslan-
kyne
Schmögnerovej, si vám dovolím
odporučiť neakceptovať,
pretože
odkladajú tento proces a logicky vzniká otázka, pre-
čo
všetky tieto činnosti a návrhy komora za doterajší čas
svojej
činnosti nevykonávala, alebo ich nepodala tak, aby sa
zlepšila
činnosť komory.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem, pán minister. Keďže o chvíľu budeme hlasovať,
žiadam
poslancov, ktorí sú mimo rokovacej miestnosti, aby si
prišli
plniť svoje pracovné povinnosti.
Pán kolega Líška, pýtam sa, či chcete
záverečné slovo.
Poslanec S. Líška:
Nie.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. Pristúpime k hlasovaniu o jednotlivých pozme-
ňovacích
a doplňovacích návrhoch. Pán spoločný
spravodajca,
prosím,
aby ste hlasovanie uvádzali v zmysle spoločnej sprá-
vy
a výsledkov rozpravy.
Poslanec S. Líška:
Ďakujem, pán predsedajúci.
Vážené
kolegyne a kolegovia,
spoločná správa výborov
obsahuje tri pozmeňovacie návrhy. Správu máte pred
sebou,
nebudem
ich opakovať, nebudem ich čítať. Pozmeňovacie návrhy
číslo
1 a 2 odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Dámy a
páni, prosím, prezentujte sa a zároveň hlasujte
o
prvom návrhu, ktorý predniesol pán spoločný spravodajca.
Odporúča
návrh neprijať.
Prezentovalo sa 114 poslancov.
Za návrh hlasovalo 30 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 67 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 17 poslancov.
Konštatujem, že tento návrh sme
neschválili.
Môžete pokračovať.
Poslanec S. Líška:
V rozprave k predmetnej novele
vládneho návrhu zákona
vystúpilo
5 poslancov. Ako prvý vystúpil pán poslanec Magva-
ši.
Predniesol pozmeňovací návrh, ktorý
sa týka článku III
o
posune účinnosti zákona. Vzhľadom
na to, že sme prijali
pozmeňovací
návrh zo spoločnej správy, o tomto jeho návrhu
nie
je potrebné hlasovať.
Ako
druhá v rozprave
vystúpila pani poslankyňa
Schmögnerová.
Pani poslankyňa Schmögnerová predniesla celko-
ve
6 pozmeňovacích a doplňovacích
návrhov. Vzhľadom na to,
že
ich nemáte pred sebou, dovolím si ich zopakovať.
Prvý
pozmeňovací návrh sa týkal článku I
bodu 1 § 3
ods.
1 novely, kde navrhla tento odsek formulovať v znení:
"Členmi
komory sa môžu stať právnické osoby a fyzické osoby,
ktoré
vykonávajú podnikateľskú činnosť v hospodárskej sfé-
re."
Tento pozmeňovací návrh odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Pán kolega, dáme hlasovať a potom sa
vrátime k tvojim
návrhom.
Nech sa páči, pán kolega Magvaši, máš slovo.
Poslanec P. Magvaši:
Nesúhlasím s pánom spravodajcom, pretože môj návrh ho-
vorí
o tom, že termín platnosti tejto
novely by mal byť od
1.
1. 1997. To znamená, že je to
samostatný návrh, o ktorom
treba
samostatne hlasovať.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Áno, je
to pravda. Vrátime sa späť
a budeme hlasovať
o
druhom pozmeňovacom návrhu, ktorý
predniesol pán poslanec
Magvaši.
Pán spoločný spravodajca, čo odporúčate?
Poslanec S. Líška:
Návrh odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Pán
spoločný spravodajca neodporúča
prijať ani druhý
pozmeňovací
návrh, ktorý predniesol pán poslanec Magvaši.
Prezentovalo sa 121 poslancov.
Za návrh hlasovalo 43 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 55 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 23 poslancov.
Konštatujem, že tento návrh pána poslanca
Magvašiho sme
neschválili.
Nech sa páči, pán spoločný spravodajca.
Poslanec S. Líška:
Pán predsedajúci, vzhľadom na to, že som nedopatrením
zabudol
dať hlasovať o treťom pozmeňovacom
návrhu zo spo-
ločnej
správy, ktorý sa práve týka navrhovaného posunu účin-
nosti
zákona, odporúčam bod 3 zo spoločnej
správy na hlaso-
vanie
a odporúčam ho prijať.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Dámy
a páni, budeme hlasovať o bode
3 zo spoločnej
správy.
Prosím, prezentujte sa a zároveň
hlasujte. Pán spo-
ločný
spravodajca odporúča tento bod prijať.
Prezentovalo sa 119 poslancov.
Za návrh hlasovalo 99 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 16 poslancov.
Hlasovania sa zdržali 4 poslanci.
Tretí bod spoločnej správy sme schválili.
Nech sa páči, pán kolega.
Poslanec S. Líška:
Ako
druhá vystúpila v
rozprave pani poslankyňa
Schmögnerová.
Jej prvý pozmeňovací návrh som už uviedol. Od-
porúčam
ctenej snemovni tento návrh neprijať.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Dámy a páni, prezentujme sa a zároveň hlasujme o prvom
návrhu
pani poslankyne Schmögnerovej. Pán spoločný spravo-
dajca
ho odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 120 poslancov.
Za návrh hlasovalo 42 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 63 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 15 poslancov.
Konštatujem, že prvý návrh pani
poslankyne sme neschvá-
lili.
Poslanec S. Líška:
Ďalší
doplňovací návrh pani
poslankyne sa týkal § 2
platného zákona,
v ktorom navrhla
zaradiť nový odsek 3
v
tomto znení: "Slovenská obchodná
a priemyselná komora je
právnym nástupcom Československej obchodnej a priemyselnej
komory
na území Slovenskej republiky." Toto ustanovenie, tú-
to
dikciu navrhla zároveň doplniť do prechodných záverečných
ustanovení.
Odporúčam návrh neprijať.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Dámy
a páni, prezentujme sa a zároveň
hlasujme. Pán
spoločný
spravodajca neodporúča tento návrh prijať.
Prezentovalo sa 120 poslancov.
Za návrh hlasovalo 43 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 56 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 21 poslancov.
Konštatujem, že ani tento návrh pani poslankyne sme
neschválili.
Nech sa páči, pán kolega.
Poslanec S. Líška:
V
treťom návrhu pani
poslankyňa navrhla upraviť § 2
ods.
3 platného zákona, ktorý navrhla v nasledovnom znení:
"Komora
zriaďuje regionálne komory spravidla v
jednotlivých
krajoch
Slovenskej republiky, ak o to požiadajú aspoň dve
tretiny
členov komory v príslušnom kraji. Na
činnosť regio-
nálnych
komôr sa vzťahujú ustanovenia tohto zákona, ak sa
ďalej
neustanovuje inak." Odporúčam návrh neprijať.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Prosím, prezentujme sa a zároveň
hlasujme. Pán spoločný
spravodajca
návrh neodporúča prijať.
Prezentovalo sa 117 poslancov.
Za návrh hlasovalo 36 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 59 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 21 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Konštatujem, že sme tento návrh
neprijali.
Poslanec S. Líška:
Vo svojom štvrtom návrhu pani poslankyňa navrhla dopl-
niť
§ 5 ods. 2 platného zákona o nové písm.
n), ktoré znie:
"vedie
obchodný register". Poznámka pod
čiarou znie: "Podľa
§
27 ods. 3 Obchodného zákonníka,
ktorý znie: Obchodný re-
gister
vedie Slovenská obchodná a priemyselná
komora určená
osobitným
predpisom". Odporúčam návrh neprijať.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Prosím, prezentujme sa a zároveň
hlasujme. Pán spoločný
spravodajca
návrh odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 119 poslancov.
Za návrh hlasovalo 39 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 61 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 19 poslancov.
Konštatujem, že ani tento návrh sme
neprijali.
Poslanec S. Líška:
Pani poslankyňa ďalej navrhla doplniť § 5
ods. 2 o nové
písm.
o) platného zákona, ktoré znie:
"vydáva súhlas na za-
loženie
zmiešanej obchodnej a priemyselnej komory s medziná-
rodným
prvkom na území Slovenskej
republiky". Odporúčam ná-
vrh
takisto neprijať.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Prezentujme sa a zároveň hlasujme. Pán
spoločný spravo-
dajca
návrh odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 116 poslancov.
Za návrh hlasovalo 36 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 65 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 14 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Konštatujem, že sme ani tento návrh
neprijali.
Poslanec S. Líška:
Vo svojom poslednom doplňovacom návrhu pani poslankyňa
navrhla doplniť v
§ 17 platného zákona nový odsek, ktorý
znie:
"Priestorové umiestnenie komory
je riešené osobitným
predpisom."
Odporúčam návrh neprijať.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Prosím, prezentujme sa a zároveň
hlasujme. Pán spoločný
spravodajca
neodporúča prijať ani tento návrh.
Prezentovalo sa 120 poslancov.
Za návrh hlasovalo 39 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 61 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 18 poslancov.
Nehlasovali 2 poslanci.
Konštatujem, že tento návrh sme
neprijali.
Poslanec S. Líška:
Ako tretí vystúpil v rozprave pán
poslanec Černák, kto-
rý predniesol jeden pozmeňovací a jeden
doplňovací návrh.
Pozmeňovací
návrh sa týkal článku I bodu 2 § 9 ods.
2 písm.
c)
návrhu novely, kde pôvodnú dikciu navrhuje nahradiť týmto
znením:
"rozhodovať o výške a platení
členského príspevku".
Odporúčam
návrh neprijať.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Prosím, prezentujme sa a zároveň
hlasujme. Pán spoločný
spravodajca
návrh neodporúča prijať.
Prezentovalo sa 120 poslancov.
Za návrh hlasovalo 42 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 68 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 10 poslancov.
Konštatujem, že tento návrh pána poslanca
Černáka sme
neprijali.
Poslanec S. Líška:
Vo
svojom druhom návrhu pán poslanec Černák navrhol
alebo
odporučil doplniť § 4 platného znenia zákona o ďalší
odsek 3, ktorý
by mal znieť:
"Príspevky členov komory sú
nákladovou položkou." Poznámka pod čiarou:
"Vo väzbe na
ustanovenie
24 zákona o daniach z príjmov v platnom
znení."
Odporúčam
návrh neprijať.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Prosím, prezentujme sa a zároveň hlasujme o druhom ná-
vrhu
pána poslanca Černáka. Pán spoločný
spravodajca ho ne-
odporúča
prijať.
Prezentovalo sa 124 poslancov.
Za návrh hlasovalo 46 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 61 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 17 poslancov.
Konštatujem, že ani tento návrh sme
neschválili.
Poslanec S. Líška:
Ako ďalší vystúpili v rozprave pani
poslankyňa Rusnáko-
vá
a pán poslanec Hofbauer. Nepredniesli žiadne pozmeňovacie
alebo
doplňovacie návrhy k predloženej novele.
Tým sme vyčerpali všetky doplňovacie a
pozmeňovacie ná-
vrhy,
ktoré odzneli v rozprave. Navrhujem, pán predsedajúci,
aby
ste dali hlasovať o návrhu novely
zákona ako celku. Ná-
vrh
odporúčam prijať.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem.
V súlade s ustanovením § 26
ods. 1 zákona
o
rokovacom poriadku budeme hlasovať o vládnom návrhu zákona
ako
celku.
Prosím, prezentujme sa a zároveň
hlasujme. Pán spoločný
spravodajca
odporúča návrh prijať.
Prezentovalo sa 126 poslancov.
Za návrh hlasovalo 76 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 45 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 5 poslancov.
Konštatujem, že sme schválili vládny
návrh zákona Ná-
rodnej
rady Slovenskej republiky, ktorým sa mení a
dopĺňa
zákon
Slovenskej národnej rady číslo 9/1992 Zb. o obchodných
a
priemyselných komorách.
Pán spoločný spravodajca, ďakujem veľmi pekne, pán mi-
nister,
ďakujem za spoluprácu.
Nasleduje p ä t n á s t y bod
programu, ktorým je
návrh
na uskutočnenie spoločných
vojenských cvičení
v
rámci programu Partnerstvo za mier a bilaterálnej spolu-
práce
Armády Slovenskej republiky v roku 1996 mimo územia
Slovenskej
republiky.
Návrh
vlády ste dostali ako tlač číslo
349 a správu
o
výsledkoch prerokovania návrhu vo
výboroch máte ako tlač
číslo
349a, v ktorej je aj návrh na uznesenie.
Prosím pána ministra obrany Slovenskej
republiky Jána
Siteka,
aby návrh vlády uviedol. Nech sa páči, pán minister.
Minister obrany SR J.
Sitek:
Vážený pán predsedajúci,
vážené panie poslankyne, páni poslanci,
predkladám vám na posúdenie materiál
Ministerstva obra-
ny
Slovenskej republiky - návrh na uskutočnenie spoločných
vojenských cvičení
v rámci programu
Partnerstvo za mier
a
bilaterálnej spolupráce Armády Slovenskej republiky v roku
1996
mimo územia Slovenskej republiky, ktorý vláda Sloven-
skej
republiky schválila na svojom zasadaní
dňa 6. februára
1996
uznesením číslo 106.
Ozbrojené sily Slovenskej republiky sa v
rámci programu
Partnerstvo za
mier a bilaterálnej spolupráce zúčastňujú
v
širokom spektre výcvikových aktivít. V tomto roku sa v sú-
lade
s potrebami Armády Slovenskej republiky rozšíri účasť
našich
príslušníkov na vojenských cvičeniach s medzinárodnou
účasťou.
Cvičenia v rámci programu Partnerstvo
za mier budú
zamerané
na prípravu štábnych dôstojníkov, na prácu mnohoná-
rodných
štábov a spoločný výcvik jednotiek na účasť v miero-
vých
humanitných a základných operáciách. Tieto aktivity do-
plnia
útvarové cvičenia, spoločný výcvik
pozemných a tanko-
vých
jednotiek, letecké streľby a letecké
dni, ktoré vyplý-
vajú
z plánov dvojstrannej vojenskej spolupráce.
V roku 1995 Národná rada Slovenskej
republiky jednotli-
vo
schvaľovala účasť na každom
cvičení mimo územia Sloven-
skej
republiky. V tomto roku predkladám komplexnejší mate-
riál
s účasťou príslušníkov na viacerých
plánovaných cviče-
niach
v rámci programu Partnerstvo za mier a v rámci bilate-
rálnej
spolupráce Armády Slovenskej republiky.
Podľa článku
86
písm. l) Ústavy Slovenskej republiky je potrebné, aby Ná-
rodná
rada Slovenskej republiky vyslovila súhlas na vyslanie
ozbrojených
síl mimo územia Slovenskej republiky.
Vážený
pán predsedajúci, panie
poslankyne a páni po-
slanci,
odporúčam vám, aby ste s predkladaným návrhom súhla-
sili.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem, pán minister. Prosím predsedu
výboru pre obra-
nu
a bezpečnosť pána Imricha Andrejčáka, aby podal správu
o
výsledkoch prerokovania tohto návrhu vo
výboroch Národnej
rady.
Poslanec I. Andrejčák:
Vážený pán predsedajúci,
vážené poslankyne,
vážení poslanci,
zoznámim vás so spoločnou
správou Zahraničného výboru
Národnej rady Slovenskej republiky a Výboru
Národnej rady
Slovenskej
republiky pre obranu a bezpečnosť o výsledku pre-
rokovania
návrhu vlády Slovenskej republiky na
uskutočnenie
spoločných
vojenských cvičení v rámci programu Partnerstvo
za
mier a bilaterálnej spolupráce Armády Slovenskej republi-
ky
v roku 1996 mimo územia Slovenskej republiky.
Návrh vlády Slovenskej republiky na
uskutočnenie spo-
ločných
vojenských cvičení v rámci programu Partnerstvo za
mier
a bilaterálnej spolupráce Armády Slovenskej republiky
v
roku 1996 mimo územia Slovenskej
republiky pridelil pred-
seda
Národnej rady Slovenskej republiky svojím rozhodnutím
číslo
808 z 22. februára tohto roku na prerokovanie v lehote
do
8. marca Zahraničnému výboru
Národnej rady a Výboru Ná-
rodnej
rady pre obranu a bezpečnosť.
Koordináciou stanovísk
výborov
bol citovaným rozhodnutím určený Výbor Národnej rady
pre
obranu a bezpečnosť.
Návrh vlády Slovenskej republiky na
uskutočnenie spo-
ločných
vojenských cvičení v rámci programu Partnerstvo za
mier
a bilaterálnej spolupráce Armády Slovenskej republiky
v
roku 1996 mimo územia Slovenskej republiky v určenej leho-
te
prerokovali oba výbory a vyslovili s
ním súhlas. Zároveň
odporučili
Národnej rade Slovenskej republiky podľa článku
86 písm.
l) Ústavy Slovenskej
republiky vysloviť súhlas
s
vyslaním príslušníkov Armády
Slovenskej republiky mimo
územia
Slovenskej republiky za účelom uskutočnenia spoloč-
ných
vojenských cvičení v rámci programu Partnerstvo za mier
a
bilaterálnej spolupráce Armády Slovenskej republiky v roku
1996.
Návrh uznesenia je súčasťou spoločnej
správy, ktorú ste
dostali.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem,
pán predseda. Nech sa
páči, sadnite si na
miesto
určené pre spravodajcov výborov.
Dámy a páni, otváram rozpravu o pätnástom bode progra-
mu.
Keďže som nedostal žiadnu
prihlášku do rozpravy, pýtam
sa,
či chce niekto z vás vystúpiť v rozprave.
(Nikto.)
Ak nie,
vyhlasujem rozpravu o pätnástom
bode programu
za
skončenú.
Prikročíme k hlasovaniu. Prosím
poslancov, ktorí sú mi-
mo
rokovacej miestnosti, nech si prídu
plniť svoje pracovné
povinnosti,
budeme hlasovať.
Pán minister si nežiada záverečné slovo, nakoľko nikto
v
rozprave nevystúpil. Pán spoločný
spravodajca si takisto
nežiada
záverečné slovo.
Dámy a páni, pristúpime k hlasovaniu o
návrhu uznesenia
Národnej
rady, ktoré máte uvedené v spoločnej správe.
Poslanec I. Andrejčák:
Odporúčam návrh uznesenia schváliť.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Prosím, prezentujme sa a zároveň
hlasujme. Pán predseda
výboru
odporúča tento návrh uznesenia schváliť.
Prezentovalo sa 112 poslancov.
Za návrh hlasovalo 110 poslancov.
Proti návrhu nehlasoval nikto.
Hlasovania sa zdržali 2 poslanci.
Konštatujem, že sme schválili uznesenie k návrhu vlády
Slovenskej republiky na uskutočnenie spoločných vojenských
cvičení
v rámci programu Partnerstvo za mier a
bilaterálnej
spolupráce Armády
Slovenskej republiky v
roku 1996 mimo
územia
Slovenskej republiky.
Poslanec I. Andrejčák:
Ďakujem.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem pekne, pán predseda. Pán minister,
ďakujem tiež
za
spoluprácu.
Budeme
pokračovať š e s t n á s t y
m bodom programu,
ktorým
je
vládny návrh zákona Národnej rady Slovenskej republiky
o
Štátnom fonde rozvoja bývania.
Vládny návrh ste dostali ako tlač 373 a
spoločnú správu
výborov
ako tlač 373a.
Z
poverenia vlády Slovenskej
republiky návrh zákona
odôvodní
minister výstavby a verejných prác Slovenskej re-
publiky
Ján Mráz. Prosím pána ministra, aby sa ujal slova.
Prosím, dajte slovo pani poslankyni Gantnerovej
na pro-
cedurálny
návrh.
Poslankyňa J.
Gantnerová:
Chcela by som oznámiť, že zajtra
28. 3. sa uskutoční
stretnutie skupiny slovensko-talianskeho priateľstva v Ná-
rodnej
rade Slovenskej republiky. Keďže v
pozvánke bolo, že
je
to o 12.30 hodine, prosila by som členov tejto skupiny,
aby
prišli o 12.00 hodine na toto stretnutie vzhľadom na to,
že
sa o 12.30 hodine uskutoční Spoločný parlamentný výbor
Európskej
únie.
Ďakujem veľmi pekne.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Pán minister, nech sa páči.
Minister výstavby a
verejných prác SR J. Mráz:
Vážený pán predseda,
vážené panie poslankyne,
vážení páni poslanci,
predložený návrh zákona o Štátnom fonde rozvoja býva-
nia, ktorý vláda
Slovenskej republiky schválila
na svojom
zasadnutí
dňa 7. 3. 1996, napomáha oživiť bytovú výstavbu,
ktorá
vzhľadom na nie práve stimulujúce podmienky a nedosta-
tok
disponibilných zdrojov zaznamenala
v posledných rokoch
osem-
až desaťnásobný pokles. Súčasne odsúhlasením tohto zá-
kona
sa napĺňa jedna časť Programového vyhlásenia vlády Slo-
venskej
republiky zameraná na rozvoj
bývania, ktorá je vy-
jadrená
v schválenej aktualizácii koncepcie
štátnej bytovej
politiky.
Podpora
rozvoja bývania sa
navrhuje uskutočňovať
z
prostriedkov Štátneho fondu rozvoja bývania, ktorý bude
zriadený
týmto zákonom. Jedným zo základných
princípov fun-
govania
fondu je princíp návratnosti prostriedkov, keď len
časť
bude mať charakter nenávratných príspevkov.
Na
vytvorenie základného finančného
kapitálu fondu,
ktorý
by sa využíval formou obehu výlučne vo sfére potrieb
rozvoja
bývania, budú v prvých rokoch jeho
fungovania dotá-
cie
zo štátneho rozpočtu, avšak už po prvom
roku bude mať
fond
vlastné príjmy, ktoré sa budú tvoriť najmä splátkami
a
úrokmi z poskytnutých úverov. Máme vypracované podrobné
prepočty,
že najneskôr po desiatich rokoch s každoročnou do-
táciou
vo výške minimálne 1 mld Sk a
limitujúcou výškou ne-
návratných
príspevkov zhruba 10 % z ročného objemu zdrojov
nebude
už potrebné, aby fond bol napojený na štátny rozpo-
čet,
a má predpoklady na úplnú autonómnosť, čo je zámerom,
z
ktorého sme vychádzali pri tvorbe návrhu zákona.
Pri uvedených predpokladoch sa bude
výška disponibil-
ných
prostriedkov trvale zvyšovať, zrýchli sa ich obeh v in-
vestičnom
procese a tým sa umožní dynamickejší
rozvoj býva-
nia. Zákon súčasne uvádza i ďalšie
zdroje, ako napríklad
príspevky
poskytnuté z Fondu národného majetku.
Podporu po-
dľa
tohto zákona je možné poskytnúť na výstavbu i dostavbu
bytov
a ubytovní, na dodatočné zatepľovanie,
stavebné úpra-
vy,
na odstraňovanie statických chýb existujúceho bytového
fondu
a na dokončovanie rozostavaných stavieb bývalej kom-
plexnej
bytovej výstavby.
Predkladaný návrh zákona je teda zameraný nielen na
oživenie
bytovej výstavby v celej šírke, ale aj na zlepšova-
nie
stavu existujúceho bytového fondu.
Z fondu sa budú po-
skytovať
výhodné dlhodobé úvery s nízkym
percentom úrokovej
sadzby,
nenávratné príspevky ťažko telesne postihnutým obča-
nom a príspevky
na niektoré druhy zveľaďovania bytového
fondu.
Príspevkom bude aj úhrada časti úrokov
hypotekárnych
a
iných úverov poskytnutých bankami na rozvoj bývania. Zákon
súčasne pri jednotlivých druhoch určuje doby splatnosti,
úrokovú
sadzbu a percentuálny podiel podpory z celkových ob-
starávacích nákladov stavby. U všetkých druhov podpory
sa
však zohľadňuje
podmienka, že žiadateľ musí mať najmenej
20
% vlastných prostriedkov, pričom za vlastné prostriedky
sa
u fyzických osôb považujú aj prostriedky zo stavebného
sporenia,
vrátane štátnej prémie k tomuto
stavebnému spore-
niu.
Podpora sa bude poskytovať fyzickým, ako aj právnickým
osobám. V súlade
s ustanoveniami zákona
podpora môže byť
poskytnutá investorom na zabezpečenie realizácie uvedených
stavieb.
Predpokladáme, že týmito investormi budú predovšet-
kým obce, bytové družstvá a spoločenstvá
vlastníkov bytov
a
im podobné právnické osoby. V záujme zjednodušenia prístu-
pu
občanov, ak aj ostatných žiadateľov sa budú predkladať
žiadosti príslušnému okresnému úradu, ktorý overí úplnosť
náležitostí
žiadosti a dátum tohto overenia vyznačí
na žia-
dosti.
Na okresných úradoch sú už po dohode s
ministerstvom
vnútra
vytvorené referáty rozvoja bývania, ktorých pracovní-
ci budú v
praxi realizovať uvedenú činnosť. Po vykonaní
týchto
úkonov zašle okresný úrad žiadosť fondu. Fond bude
viesť evidenciu žiadostí v poradí
podľa dátumu overenia.
Podľa
tohto poradia rozhoduje fond o priznaní
podpory až do
vyčerpania
disponibilných prostriedkov vyčlenených v rozpoč-
te
na príslušný účel a druh podpory.
Rozpočet fondu, ktorý každoročne schváli vláda Sloven-
skej republiky, bude vyčleňovať prostriedky na
jednotlivé
účely
podpory - ide o výstavbu týchto ubytovní, zatepľovanie
atď.,
ako som už predtým spomínal - a na jednotlivé druhy
podpory
- ide o úver, nenávratné príspevky, bonifikácia úve-
rov
a podobne - s prihliadnutím na priority vyhlásené naria-
dením
vlády Slovenskej republiky.
Nakoľko fond bývania je štátnym fondom,
jeho prostried-
ky
budú vedené na účte v Národnej banke
Slovenska. Z dôvodu
operatívnej manipulácie pri poskytovaní podpory žiadateľom
bude
v súlade so zákonom o verejnom
obstarávaní vybraná ko-
merčná
banka, ktorá bude uskutočňovať finančné
operácie sú-
visiace
s použitím prostriedkov predmetného
fondu. Táto vy-
braná
banka na pokyn fondu otvorí žiadateľovi
účet vo výške
priznanej
podpory, z ktorého bude uhrádzať
faktúry za práce
a
dodávky súvisiace s účelom podpory. V
prípade poskytnutia
podpory
vo forme úveru bude súčasne príjemcom
plátok a úve-
rov
tohto úveru, ktoré bude následne prevádzať na účet fondu
v
Národnej banke Slovenska.
Záverom
chcem už len pripomenúť, že prijatím
zákona
o
Štátnom fonde rozvoja bývania sa
zo strany štátu vytvorí
vlastne tretí finančný pilier na rozvoj
bývania popri už
existujúcom
stavebnom sporení a novelou zákona o bankách za-
vedeným
hypotekárnym bankovníctvom.
Ďakujem za pozornosť.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem, pán minister. Prosím predsedu výboru pre hos-
podárstvo,
privatizáciu a podnikanie pána Romana
Hofbauera,
aby
podal správu o výsledkoch prerokovania vládneho návrhu
zákona
vo výboroch Národnej rady.
Poslanec R. Hofbauer:
Vážený pán predsedajúci,
vážený pán minister,
dámy a páni,
vládny návrh zákona Národnej rady Slovenskej republiky
o
Štátnom fonde rozvoja bývania
pridelil predseda Národnej
rady
Slovenskej republiky rozhodnutím číslo
841 z 11. marca
1996 na prerokovanie Ústavnoprávnemu výboru
Národnej rady
Slovenskej
republiky, Výboru Národnej rady Slovenskej repub-
liky pre financie, rozpočet a menu,
Výboru Národnej rady
Slovenskej
republiky pre hospodárstvo, privatizáciu a podni-
kanie,
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre verejnú
správu,
územnú samosprávu a národnosti a Výboru Národnej ra-
dy Slovenskej republiky pre zdravotníctvo a sociálne veci
v
lehote do 19. marca 1996 a súčasne určil ako príslušný Vý-
bor Národnej
rady Slovenskej republiky pre hospodárstvo,
privatizáciu
a podnikanie na skoordinovanie
stanovísk výbo-
rov
Národnej rady Slovenskej republiky s tým, že sa skoordi-
nované
stanoviská výborov Národnej rady Slovenskej republiky
premietnu
do spoločnej správy výborov Národnej
rady Sloven-
skej
republiky.
Určené výbory Národnej rady Slovenskej
republiky prero-
kovali
vládny návrh zákona Národnej rady Slovenskej republi-
ky
na svojich schôdzach dňa 19. marca
1996. Výbory Národnej
rady
Slovenskej republiky vyslovili súhlas s vládnym návrhom
zákona Národnej rady Slovenskej republiky a
odporúčajú ho
Národnej
rade Slovenskej republiky schváliť s
uvedenými po-
zmeňovacími
návrhmi na úpravu s doplnkami.
Z pozmeňovacích a doplňovacích návrhov
spoločnej správy
odporúčam
prijať body 1, 2, 3, 4, 5,
6, 7, 8, 9, 10, 11,
12,
13 - prosím o doplnenie textu, pretože pri prepisovaní
prišlo
k vypusteniu troch písmen, v odkaze 13 § 1 ods. 2 vy-
padli
písmená a), b), c), d) - tie tam
patria, bod 14 neod-
porúčam,
ďalej body 15, 16, 17 odporúčam, bod 18 - neodporú-
čam,
body 19 a 20 odporúčam, bod 21 -
neodporúčam, body 22,
23,
24, 25, 26, 27, 29, 30, 31,
32, 33, 34, 35 odporúčam
prijať.
Toľko k spoločnej správe výborov Národnej rady Sloven-
skej
republiky.
Pán predsedajúci, prosím o slovo v
rozprave ako prvý.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Otváram rozpravu o šestnástom bode programu. Pán pred-
seda,
keďže je spoločný spravodajca, má tú výhodu, že môže
vystúpiť
prvý. Nech sa páči, pán predseda.
Poslanec R. Hofbauer:
Vážený pán predsedajúci,
vážený pán minister,
pani poslankyne, páni poslanci,
bytová výstavba v našom štáte do roku 1989 pozostávala
z
troch hlavných okruhov jej foriem - z
individuálnej byto-
vej
výstavby, z družstevnej bytovej
výstavby a z komunálnej
bytovej
výstavby. Z toho posledné dva okruhy sa uskutočňova-
li predovšetkým formou komplexnej bytovej výstavby. Tieto
formy
bytovej výstavby prednovembrová
spoločnosť motivovala
rôznymi
spôsobmi od nenávratných príspevkov cez nízke úroko-
vé
pôžičky, bezúrokové pôžičky, mladomanželské pôžičky, vrá-
tane
motivácie mladých rodín pri narodení detí, a to za pod-
mienok
centralizovaného plánovania, jednotného štátneho roz-
počtu,
za existencie monopolu štátneho vlastníctva a celej
štruktúry jednotného štátneho centra financovania prípravy
výstavby
i vlastníctva bytov.
Tak ako
je to obvyklé v štátoch s trhovou
ekonomikou,
po
roku 1989 sa zmenila celá štruktúra investičného procesu,
vzťahu
štátu a obcí, autonómnosti postavenia
obcí, nezávis-
losti
postavenia bankového a finančného sektora a, prirodze-
ne,
občana ako iniciátora, objednávateľa a odoberateľa byto-
vej
výstavby.
Liberalizácia cien stavebných materiálov, dodávok
a
prác spolu s liberalizáciou cien
pozemkov výrazne zmenili
reálnu
cenu novobudovaných bytov. A načo si zastierať, pre
prevažnú
časť našich obyvateľov po zrušení
predchádzajúcich
pravidiel
a bez zavedenia systému nových
pravidiel zaobsta-
rávanie vlastného bytu sa stalo cenovo obťažne
dostupným.
Pritom
však ide o základný existenčný
prostriedok pre úplne
všetkých
občanov.
Vláda
preto systematickými krokmi buduje konštrukciu
bytovej
výstavby. Tento proces nie je jednorazový a rozvoj
bytovej výstavby
sa konštruuje prostredníctvom viacerých
podporných programov. Prvé dva z nich sa
už uskutočnili
a
najbližší čas ukáže, či predpoklady
boli pri nich volené
správne,
alebo či ich nebude vhodné korigovať.
Prvým pilierom je stavebné sporenie,
ktorého zavŕšenie
prvého
6-ročného cyklu sa približuje a ktorého
atraktívnosť
vláda
motivuje formou štátnej prémie. Javí sa však akútne
doriešenie
poskytovania úverov sporiteľom
stavebného spore-
nia,
pretože v tomto smere sa začínajú prejavovať isté prob-
lémy
zo strany stavebných sporiteľní.
Druhým podporným programom je hypotékové bankovníctvo,
ktoré
umožňuje poskytnutie hypotéky až do výšky 60
% ceny
objektu
alebo bytu. Aj túto formu podpory
preverí v krátkej
budúcnosti
čas s tým, či čiastka 60 % nie je pre stavebníkov
prinízka
a pre banky priopatrná, akým spôsobom budú banky
pracovať
vo vzťahu k pozemku, na ktorom stavba,
čiže bytový
dom
stojí, a hlavne vzťah hypoték k nedostavanému, a teda
ešte nefunkčnému objektu v priebehu
výstavby, ktoré ešte
vlastník
vlastne v plnej miere nevlastní.
V súčasnosti prijímame veľmi vážny a
domnievam sa, že
najdôležitejší
podporný pilier na rozvoj bytovej výstavby,
a
ním je návrh zákona o Štátnom fonde rozvoja bývania. Navr-
hovaný
zákon má za cieľ vytvorenie finančného fondu, ktorý
bude
v prevažnom rozsahu návratný, a teda
rotujúci, a ktorý
buď samostatne, alebo v súčinnosti
aj s inými podpornými
programami
bytovej výstavby vytvorí predpoklady zúčastniť sa
na bytovej výstavbe s reálnym cieľom aj pre mladé rodiny
s
deťmi a pre slabšie a stredne solventných ľudí získať
v
reálnom čase a za prijateľných podmienok vlastný byt.
Text návrhu zákona, tak ako bol
predložený na rokovanie
výborov
Národnej rady Slovenskej republiky, a
teda aj plénu
Národnej rady Slovenskej republiky, toto v
značnej miere
zohľadňuje.
Pozmeňovacie návrhy, ktoré boli uplatňované na
úrovni
výborov Národnej rady Slovenskej republiky k návrhu
zákona
o Štátnom fonde rozvoja bývania a ktoré sú v súhrnnej
správe, zlepšujú pôvodnú textáciu legislatívne spresňujúco
a
vecne, a to predovšetkým vo väzbe na §
9 a ďalšie navrho-
vaného
materiálu. V procese prerokúvania návrhu zákona tieto
zmeny boli kladne
konzultované a prerokované s
dotýkanými
ústrednými
orgánmi aj s okruhmi partnerov predovšetkým re-
zortu
práce a sociálnych vecí, výstavby a
verejných prác aj
financií.
Pozmeňovacie návrhy výraznou mierou
zefektívňujú posta-
venie
a pôsobnosť Fondu rozvoja bývania vo
vzťahu k záujem-
com
o bytovú výstavbu, zvýhodňujú
žiadateľov, a to vo veci
výšky podpory, doby jej návratnosti,
zohľadňujú narodenie
dieťaťa
v rodine žiadateľa a úhrady časti úroku, a to sú mi-
moriadne
významné zmeny.
Prosím poslancov, ak vystúpia s ďalšími pozmeňovacími
návrhmi k tomuto
návrhu zákona, aby tak urobili písomnou
formou.
Ja ďalší pozmeňovací návrh nepredkladám.
Podpredseda NR SR M. Andel:
Ďakujem,
pán predseda. Nech sa
páči, sadnite si na
miesto
určené pre spravodajcov výborov.
Do
rozpravy som dostal
dve prihlášky. Prvý vystúpi
v
rozprave pán poslanec Sopko a
pripraví sa pán poslanec
Dzurinda.
Poslanec V. Sopko:
Vážený pán predsedajúci,
vážený pán minister,
vážená Národná rada,
kolegyne, kolegovia,
prerokúvame dnes návrh zákona, ktorý bol
veľmi očakáva-
ný,
ktorý je veľmi potrebný a ktorý je
konkrétnym krokom aj
východiskom
na riešenie problémov súvisiacich s bývaním. Veď
bývanie
je základným predpokladom pracovnej výkonnosti, ľud-
skej
pohody, šťastia i sociálnej istoty jednotlivca, a tým
aj politickej
stability spoločnosti. Bývanie
mimoriadne
prispieva
k upevneniu rodiny aj k výchove detí. Myslím si,
že
o tom sa nemusíme navzájom presviedčať.
Na
základe uznesenia vlády
Slovenskej republiky ešte
z
februára 1991 sa skončil systém, ktorým sa zabezpečovala
príprava,
financovanie a realizácia komplexnej bytovej vý-
stavby.
To spôsobilo situáciu, že bytová výstavba na Sloven-
sku
sa takmer zastavila. Tento stav do
súčasnej doby nebez-
pečne
stagnoval a treba otvorene povedať, že žiadnej vládnej
garnitúre,
ktorá nastúpila k moci po roku 1989, sa nepodari-
lo
pripraviť podklady pre iný fungujúci model bytovej vý-
stavby,
ktorý by mal adekvátnou formou nahradiť
veľmi často
kritizovanú
bývalú komplexnú bytovú výstavbu.
Vláda
Slovenskej republiky v novembri 1995 schválila
Koncepciu
štátnej bytovej politiky do roku 2000, kde okrem
iného
uložila ministrovi výstavby a verejných prác v termíne
do
decembra 1995 vypracovať a
predložiť na rokovanie návrh
zákona
o Štátnom fonde rozvoja bývania. Je
dobré, že aj keď
s
určitým oneskorením, máme dnes možnosť rokovať o tomto zá-
važnom dokumente. V tejto súvislosti sa
treba niekoľkými
faktami
vrátiť k začiatku tohto procesu.
Vláda Slovenskej republiky svojím uznesením z 12. ok-
tóbra 1993
uložila vypracovať koncepciu bytovej politiky
a
rozvoja bytovej výstavby do roku 2000. Termín bol stanove-
ný
na marec 1994. V jej rámci uložila pripraviť návrhy súvi-
siacich
legislatívnych úprav na
poskytovanie príspevkov na
bývanie
a technické a ekonomické kritériá na
výstavbu bytov
určených
na bývanie domácností s nižšími príjmami.
Tieto opatrenia, ako aj mnohé ďalšie z predmetného ná-
vrhu uznesenia neboli predchádzajúcou vládou
pána Mečiara
v
stanovených termínoch splnené.
Iste aj z objektívnych
dôvodov.
Preto iniciatívna skupina poslancov Strany demokra-
tickej ľavice predložila v decembri 1994
poslanecký návrh
zásad
zákona o Štátnom fonde rozvoja bývania, ktorú Legisla-
tívna
rada vlády z dôvodu absencie celkovej koncepcie za-
mietla.
Treba zdôrazniť, že návrh koncepcie
štátnej bytovej po-
litiky
bol súčasnou vládnou koalíciou
niekoľkokrát na roko-
vaní vlády predložený, ale pre nedostatok
finančných pro-
striedkov
potrebných na realizáciu cieľov v
oblasti bytovej
politiky
bol postupne odsúvaný. Dnes je nový návrh, tento-
krát
vládny, ktorý vo svojom princípe vychádza z rovnakých
zásad
spracovaných už spomínanou skupinou
poslancov. Na zá-
klade
toho verím, že rok 1996 bude prelomovým
v riešení by-
tovej
výstavby, ak už nie v prípade priamych zmien rozpočto-
vých zdrojov, tak aspoň v príprave
legislatívnych úprav.
Ďalší
odklad riešenia problémov spojených s otázkami bývania
hlavne
mladých rodín je skutočne hazardnou hrou so stupňujú-
cim sa napätím
v sociálnej oblasti, sociálnych
problémov,
ktoré
spôsobili doterajšie rozhodnutia vlád.
Sme radi, že zákonom sa zriaďuje
Štátny fond rozvoja
bývania,
ale musíme si uvedomiť, že doteraz prijaté legisla-
tívne
aj organizačné kroky ešte netvoria komplexný systém,
nemajú
vzájomnú previazanosť a obsahujú niektoré prvky, kto-
ré
skôr brzdia ako podporujú rozvoj
bývania. Najzávažnejšie
z
hľadiska dosiahnutia týchto zámerov
vyplývajúcich z kon-
cepcie
štátnej bytovej politiky sú úlohy zamerané na prípra-
vu
ekonomických nástrojov na podporu
bytovej výstavby, kto-
rých
neoddeliteľnou súčasťou je aj
predkladaný návrh zákona
o
Štátnom fonde rozvoja bývania.
Tu
treba zdôrazniť, že ak tento fond
má začať plniť
svoju
funkciu, je nutné prijať opatrenia zabezpečujúce okam-
žitý prísun
finančných prostriedkov priamou
dotáciou zo
štátneho
rozpočtu. Aj týmto krokom by súčasná
vládna koalí-
cia
deklarovala ochotu plnenia programového vyhlásenia vlády
v
súvislosti s vyčlenením finančných
prostriedkov na bytovú
výstavbu
na rok 1996, pretože zámery prijaté pri schvaľovaní
zákona
o štátnom rozpočte, kde boli vyčlenené takmer 4 mi-
liardy
Sk z rôznych mimorozpočtových zdrojov, predovšetkým
však
z verejnoprávnych fondov, nemusia byť splnené.
V § 3 pod bodom h) sa uvádza, že doplnkovým zdrojom sú
dotácie
zo štátneho rozpočtu. Túto filozofiu treba odmiet-
nuť,
lebo nezaručuje najmä prvotné naplnenie fondu. Vzhľadom
na
zdroje Fondu národného majetku je
diskutabilné, či tento
bude
môcť a dokedy bude môcť poskytovať príspevky v zmysle
bodu
e). Najvýhodnejšia by bola konštrukcia,
keby sa v bode
h)
uviedlo "odvody 1 až 1,5 % z miezd vyplatených zamestnan-
com
v podniku, v spoločnostiach, družstvách
a organizáciách
s
počtom viac ako 10 alebo 20 zamestnancov". Túto alternatí-
vu
však bolo treba najmä vo väzbe na
predpokladané zníženie
daňového
zaťaženia právnických osôb prerokovať so Zväzom za-
mestnávateľov.
Uvedomujem si však, že dnes je to už
nereál-
ne,
už je neskoro.
Zriadením Štátneho fondu rozvoja bývania sa mali pre-
dovšetkým
riešiť podpory a úverové zdroje na výstavbu nájom-
ných
bytov pre najnižšie príjmové skupiny
obyvateľstva. Ná-
jomníkmi
takto postavených bytov sa mali stať občania do ur-
čitej
hranice príjmov stanovených
Ministerstvom práce, so-
ciálnych vecí a
rodiny Slovenskej republiky.
Táto možnosť
však
v tomto predloženom návrhu nie je vytvorená. Naopak,
návrh
umožňuje získať finančné prostriedky na
výstavbu bytu
či
domu rovnako pre občanov, ktorí v privatizácii získali
miliónové
hodnoty, ako aj občanov, ktorí si pri súčasnej si-
tuácii ani
svoj sociálny bytový
problém nevedia riešiť
a
usporiadať.
V §
4 bod a) sa predpokladá
plošné poskytovanie pro-
striedkov
z fondu podľa priorít určených vládou Slovenskej
republiky.
Bolo by vhodné dosiahnuť zmenu tak, aby zo zákona
vyplývalo,
že plošne možno podporu poskytnúť len v prípa-
doch,
keď sa použije na novú výstavbu nájomných bytov, kde
sa
investor zaviaže udržiavať regulované nájomné po dobu as-
poň
pätnástich rokov. Ide o to, aby príspevok mal sociálny
charakter.
Podľa vládou navrhovanej koncepcie príspevok môže
dostať
každý, ešte raz zdôrazňujem, i finančne
dobre zabez-
pečený
žiadateľ. To vlastne nadväzuje na § 13, podľa ktorého
žiadateľ
podľa odseku 6 na poskytnutie z
prostriedkov fondu
nemá
právny nárok. Takže opätovne budú občania v polohe pro-
sebníka,
čo nepokladám za správne. Na druhej strane je tu
vytvorený
jediný priestor na to, aby sa mohli zvýhodňovať
objektívnym
a citlivým prístupom práve sociálne
slabší žia-
datelia.
Osobitnou kapitolou sú mestá a obce a ich
vzťah k byto-
vej
výstavbe. Mestá i obce dnes ostali bez
akejkoľvek pomo-
ci.
Prenáša sa na nich zodpovednosť za rozvoj bývania, ale
nevytvorili
sa im podmienky v rozpočtových zdrojoch.
V menších obciach, kde sa nerealizovala
komplexná byto-
vá
výstavba, vo veľkom rozsahu sú vlastné zdroje podstatne
nižšie
ako v mestách a obciach, ktoré by mali získať finanč-
né
prostriedky predajom bytov a iných nehnuteľností obstara-
ných
z prostriedkov štátu. Ale je to len zdanlivo iná situá-
cia,
pretože tieto ich úvahy do veľkej miery ovplyvnil zákon
o
prijímaní štátnych dlhopisov pri odpredaji bytov. Keď pri-
mátori a starostovia nechcú pôsobiť proti
svojim občanom
v
mestách, musia dlhopisy od občanov
prijímať, a tým sa im
nenapĺňa
miestny fond rozvoja bývania. Preto by
bolo správ-
ne,
aby Fond národného majetku prijal
opatrenia zmierňujúce
dosah
aspoň tak, aby dlhopisy boli mestám a obciam vyplatené
najneskôr
do dvoch rokov.
Z uvedeného vyplýva, že otázky podpory rozvoja bývania
obdobne ako vo
všetkých vyspelých krajinách
ani v našich
podmienkach
nie je možné riešiť bez podpory štátu. Podpora
štátu
na bytovú výstavbu je jedným z hlavných východísk oži-
venia
ekonomiky. Zvlášť to platí na zabezpečenia bývania pre
obyvateľstvo s nižšími
príjmami, to znamená tzv.
sociálne
bývanie.
Takéto bývanie dosiaľ nikde nedokázal
vyriešiť podnika-
teľský
sektor ani trh. Preto nevyhnutnou podmienkou ďalšieho
rozvoja
bývania a oživenia bytovej výstavby je prijať ďalšie
ekonomické nástroje štátu, ktoré rozvoj bývania
podporia.
Ich
pôsobenie sa musí diferencovane
orientovať najmä na ob-
čanov
s nižšími príjmami, ktorí si bývanie nedokážu obstarať
z
vlastných príjmov. Verím, že k tomu budú smerovať a sledo-
vať
ďalšie dlhodobé aj krátkodobé ciele a kroky vlády v Slo-
venskej
republike.
Čiže táto forma podpory rozvoja bývania
nie je adekvát-
nou
náhradou bývalej komplexnej bytovej
výstavby, ale je to
ďalší
dobrý krok na zmiernenie sociálnych konfliktov mladých
rodín,
je to aspoň čiastočne riešenie zložitej bytovej otáz-
ky
s ďalšími efektmi, ktoré budú mať odraz
v sociálnej sfé-
re.
Preto tento návrh zákona veľmi radi podporíme.
Ďakujem za pozornosť.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem, pán kolega. Pred prestávkou
ešte vystúpi pán
poslanec
Dzurinda a potom si dáme prestávku do 14.00 hodiny.
Pán
kolega, nech sa páči, máte slovo.
Poslanec M. Dzurinda:
Pán predsedajúci,
vážený pán minister,
dámy a páni,
skôr než prejdem k vlastnej téme, chcel
by som sa pred-
sa
len krátko pristaviť pri kolegovi pánu
poslancovi Sopko-
vi.
Vy ste, pán poslanec, vyjadrili jednu zo svojich myšlie-
nok
približne slovami, že žiadnej vláde sa
nepodarilo sfor-
mulovať
podklady na iný nový systém rozvoja
bytovej výstav-
by,
ktorý by nahradil bývalý systém komplexnej bytovej vý-
stavby.
Myslím si, že to sa vám nepodarilo formulovať naj-
lepšie, lebo -
poviem to otvorene - sám som nadviazal na
práce,
ktoré boli na ministerstve
dopravy, spojov a verej-
ných
prác urobené predo mnou.
Tieto práce vyvrcholili tým, že vláda Jozefa Moravčíka
v
júni 1994 schválila koncepciu rozvoja
bytov, schválila do
konca
roku 1994 ďalšie významné dokumenty,
napríklad použi-
tie
ekonomických nástrojov na podporu
bytovej výstavby. Tam
by
ste našli aj opatrenie, ktoré ste tu dnes konkretizovali,
istý
stabilný podiel štátneho fondu na odvodoch z miezd ale-
bo
na niektorej z republikových daní. Bol
tam celý rad ďal-
ších
opatrení. Spomeniem ešte dokument, ktorý analyzoval ce-
lú daňovú sústavu a tiež hovoril o tom, ako
by mali byť
niektoré zákony novelizované tak, aby,
povedzme, dary do
obecných
alebo štátneho fondu boli odpočítateľnou položkou
z
dane z príjmov, atď. Čiže azda presnejšia formulácia by
bola,
že boli sformulované takéto programy,
ale ich uvádza-
nie
do života, žiaľ, trvá akosi dlho.
A teraz, keď dovolíte, k mojej vlastnej téme. Iste ne-
poviem
nič nové, keď označím problém bytov a
bývania za je-
den z najvážnejších v našom štáte.
Nebudem tento problém
analyzovať,
lebo už to urobili predo mnou iní, ale
je všeo-
becne
známy a najmä tento problém pociťujú tisíce občanov
bezprostredne
na svojej koži. Z toho dôvodu treba privítať
každý
pokus o zlepšenie súčasného stavu. V tomto prípade ta-
kýto
pokus robí štát prostredníctvom
vládneho návrhu zákona
o
Štátnom fonde rozvoja bývania, ktorý
celkom organicky za-
padá
do prác, ktoré som pred chvíľočkou vymenoval. Treba po-
vedať,
že sme čakali na tento zákon, ktorým sa k spoluzodpo-
vednosti
za bývanie, k občanovi, k obci, prihlási aj štát.
Teraz,
ak dovolíte, prejdem rovno k problémom, ktoré
v
návrhu zákona vidím.
V prvom
rade ide o skutočnosť, že v materiáli nie je
pasáž
politicko-ekonomického rozboru, ktorá
by poskytla sú-
hrnný
pohľad na základnú rovnicu problému, a to odhad očaká-
vaných
príjmov fondu a kvantifikáciu očakávaných požiadaviek
na
tento fond. Inými slovami, otázka znie: Aký bude pomer
medzi dopytom a
ponukou, teda medzi
požiadavkami občanov
a
možnosťami fondu? Dajú sa pochopiť dôvody, pre ktoré taký-
to
rozbor v materiáli chýba. Návrh zákona má totiž jasný ru-
kopis
Ministerstva výstavby a verejných prác
Slovenskej re-
publiky,
ale nejasný, matný, prakticky nijaký rukopis Minis-
terstva
financií Slovenskej republiky. Vidieť to z § 3 návr-
hu
zákona, a to z navrhovaných zdrojov
fondu. Myslím si, že
pán
poslanec Sopko sa tiež tej témy dotkol, pretože medzi
zdrojmi fondu nie
je ani jediný trvalý pravidelný zdroj,
ktorý
by vytváral nutnú bázu a predpoklad akumulácie pro-
striedkov
fondu.
Všetky navrhované zdroje sú náhodné alebo jednorazové,
závislé od
dotácií zo štátneho
rozpočtu, od príspevkov
z
Fondu národného majetku alebo z
preberaných úverov, ktoré
však,
pochopiteľne, bude treba splácať. Chýba
to najdôleži-
tejšie:
pevná väzba štátneho fondu na daňovú
sústavu. Práve
preto,
že nie je zakomponovaná žiadna
participácia Štátneho
fondu
rozvoja bývania na niektorej z daní, práve preto, že
Fond národného majetku je deravý a nároky na zdroje budú
enormné,
práve preto, že možnosti štátneho rozpočtu sú ob-
medzené,
nebolo dosť dobre možné predovšetkým z
pohľadu mi-
nisterstva
výstavby potrebnú analýzu nárokov a
možností bez
ministerstva
financií uspokojivo predložiť.
O to nástojčivejšie však stojí otázka, prečo vláda nie
je
schopná alebo ochotná zabezpečiť takéto trvalé podielnic-
tvo
Štátneho fondu rozvoja bývania na republikových daniach.
Chápem,
že je to otázka skôr pre ministra financií a pod-
predsedu
vlády pre ekonomiku pána Kozlíka než na ministra
výstavby,
a preto musím s ľútosťou konštatovať,
že jeho ne-
účasť na rokovaní
o takom dôležitom zákone, týkajúcom sa
eminentne
práve rezortu financií, svedčí o nezáujme ministra
financií
o otázky rozvoja bývania.
Druhá oblasť, ktorú považujem za
problémovú, veľmi cit-
livú,
je mechanizmus poskytovania podpory žiadateľom o prís-
pevok
z fondu. Tento mechanizmus vychádza zo
vzťahu okresný
úrad
- Štátny fond rozvoja bývania - vláda. Občan dá žiadosť
na
okresný úrad, okresný úrad ju zašle fondu, fond - a tu
začínam
krátku citáciu: "vedie evidenciu žiadostí v poradí
podľa dátumu ich
overenia okresným úradom.
Fond rozhodne
o
poskytnutí podpory podľa poradia prijatia žiadostí a prio-
rít určených vládou Slovenskej republiky až
do vyčerpania
sumy
vyčlenenej v rozpočte fondu na určený program rozvoja
a
na príslušný účel a druh
podpory." Toľko krátky citát zo
zákona.
Po prečítaní zákona si občan položí
otázku: A ako sa
určí
poradie na okresnom úrade v rámci príslušného dňa? Budú
sa
pred okresným úradom vytvárať fronty? A kto zaručí, že
overovanie
žiadosti bude prebiehať tak, ako boli doručené?
Ako
bude postupovať fond, keď v ten
istý deň dostane haldy
žiadostí zo všetkých
okresov? Čo sa stane so žiadosťami,
ktoré fond prijme, ale nezvýšia na ne peniaze? Zostávajú
v
poradí a zásobník žiadostí bude
rokmi narastať, alebo po
istom čase žiadosti prepadnú a bude
treba žiadať podporu
znovu?
Môže sa zdať, že ide o detaily. Áno, ide
o detaily, ale
čo
detail, to konkrétny človek,
konkrétna rodina so svojím
základným
problémom, kde bývať. Ide o otázku
najvyššej cit-
livosti
a sociálnej spravodlivosti, preto by bolo najlepšie,
keby
mechanizmus prideľovania podpory bol pripravený precíz-
ne
už na úrovni zákona alebo prípadne podzákonnej normy pri-
loženej
k zákonu.
Myslím si, že z toho, čo som povedal, vyplýva ešte je-
den
vážny problém - potenciálny zdroj ďalšej korupcie. Keď
si uvedomíme otázniky prideľovacieho mechanizmu
a keď si
uvedomíme
obrovský rozdiel medzi požiadavkami na fond a jeho
reálnymi
možnosťami, aj keď tá kvantifikácia
chýba, je jas-
né,
že na príslušných štátnych miestach bude veľmi nebezpeč-
ný
zdroj možnej korupcie. A to je tretí
vážny otáznik pred-
kladaného
návrhu zákona. Na jednej strane plne chápem a plne
podporujem
vstup štátu do podpory bytovej
výstavby, na dru-
hej
strane mechanizmus podpory štátu by nemal poskytnúť taký
priestor
na korupciu ako, zdá sa, tento návrh zákona.
Kolegyne, kolegovia, z návrhu zákona vidieť, že Mini-
sterstvo
výstavby a verejných prác Slovenskej republiky by
veľmi
chcelo podporovať výstavbu bytov. Má konkrétnu pred-
stavu
komu a koľko prispieť. Návrh zákona je v tejto časti
veľmi zaujímavý,
prepracovaný, detailný. Z návrhu zákona
však
vidieť aj to, že Ministerstvo financií Slovenskej re-
publiky
nemá takmer nijakú predstavu o
finančnom podiele na
realizácii
predstáv Ministerstva výstavby a verejných prác
Slovenskej
republiky.
Návrh
zákona má rukopis
ministerstva výstavby, nemá
však
rukopis ministerstva financií.
Predovšetkým z toho dô-
dôvodu
si myslím, že prijmeme skôr
proklamatívny, demoštra-
tívny
zákon, ako zákon, ktorý bude znamenať
konkrétnu pomoc
pre
občanov. Vážne sa obávam, že bude znamenať nielen nerov-
nováhu
medzi dopytom po zdrojoch Štátneho
fondu rozvoja bý-
vania
a ponukou tohto fondu, ale aj medzi očakávaním občanov
a
ich uspokojením. Aj keď naša
predstava o podpore bývania
predpokladá
omnoho výraznejší a kvalifikovanejší podiel štá-
tu,
návrh zákona predsa len posúva problém kúsok dopredu a
vyvolá
tlak na rozhodnejšie riešenie problému
bývania obča-
nov.
Ďakujem za pozornosť.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem, pán poslanec. Vystúpi ešte pán
kolega Bajan.
Poslanec V. Bajan:
Vážené kolegyne, kolegovia,
naozaj nebudem dlho zdržiavať, lebo veľa
z toho povedal
kolega
Dzurinda. Naozaj asi najproblematickejším miestom bu-
de
kriteriálny výber na okresnom úrade,
ale vzhľadom na to,
že
máme pred sebou aj návrh vykonávacej vyhlášky minister-
stva,
myslím si, že tieto rady si ministerstvo zoberie k sebe
a
práve v tejto časti zlepší vyhlášku, ktorú nám dalo na ve-
domie
v tomto materiáli.
Pán spoločný spravodajca sa vyjadril k spoločnej sprá-
ve.
V bode 32 k § 17 ods. 1 na strane 16 sa hovorí - odsek
1
znie (čím by sa nahradil pôvodný návrh v zákone): "Vláda
Slovenskej republiky nariadením ustanoví programy rozvoja
bývania
a podrobnosti o poskytovaní štátnej
podpory rozvoja
bývania
na určenie priorít vyčlenenia prostriedkov z fondu
bývania na účel
podpory, podmienok zaradenia
žiadateľa do
programov a podrobnosti o druhoch a výškach
poskytovaných
podpôr."
Vážené kolegyne, kolegovia, vzhľadom na
to, že § 17 ho-
vorí o podobnom
bode, navrhujem, aby sme buď postupovali
tak,
že v § 17 ods. 2 by sme vypustili slová "podrobnosti
o
podmienkach poskytovania podpory"
v pôvodnom zákone, pre-
tože
tieto podmienky určuje už § 12. Čiže mám obavu, aby sme
nižším
vykonávacím predpisom neurčili ďalšie podmienky, kto-
ré
nie sú v súlade s § 12.
Ideálnejšie by bolo riešiť to
tým,
že by sme bod 32 vyčlenili na spoločné
hlasovanie, ne-
schválili
ho a schválili ho tak, ako ho výbor navrhol, bez
textu "na účel podpory, podmienok
zaradenia žiadateľa do
programov a podrobnosti o druhoch a výškach
poskytovaných
podpôr".
Čiže za slovami "vyčlenenia prostriedkov z fondu"
by
bola bodka. Myslím si, že by sme tým
citáciu zjednotili.
O
nič by sme neprišli a ministerstvo by malo ďalej možnosť
spresniť
niektoré podmienky, ale neboli by
jednotlivé para-
grafy
v kontradikcii, teda § 17 a
§ 12, resp. s § 5, 7,
8
a 12.
Samozrejme, obyvateľstvo čaká na
tento zákon. Nie je
dôvod
ho neprijať, ale myslím, že týmto spresnením by sme
mohli
pomôcť k jednoznačnejšiemu výkladu s
tým, že aj ja sa
prihováram
za to, aby sme kriteriálne zlepšili
spôsob podá-
vania
prihlášok, pretože podľa mojich informácií je panika
medzi obyvateľstvom už taká veľká,
že dokonca niektoré
okresné
úrady už dostali žiadosti jednotlivých obyvateľov.
Začína
s tým byť veľký problém. Budem naozaj
veľmi zvedavý,
akým
spôsobom odpoviete na otázku, čo s
tými, ktorí sa ne-
vmestia
do tej miliardy, čo bude otázka jedného, dvoch me-
siacov
podľa toho tempa, ako to narastá, a aký
spôsob zvolí
ministerstvo
na ďalšie roky.
Ďakujem pekne.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem, pán kolega. Dámy a páni,
vyhlasujem obedňajšiu
prestávku
do 14.00 hodiny. Po prestávke vystúpi pán poslanec
Borovský.
Želám vám dobrú chuť.
(Po prestávke.)
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Vážené pani poslankyne,
vážení páni poslanci,
prosím vás, poďte do rokovacej
miestnosti, aby sme moh-
li
začať rokovanie. To nehovorím vám, to
hovorím tým, čo ma
počujú
v bufete, v jedálni, resp. na chodbách. Žiadam pra-
covníkov
nášho organizačného odboru, aby zavolali do rokova-
cej
miestnosti napríklad i predsedov
výborov a takisto nech
povedia predsedovi
výboru pre obranu
a bezpečnosť, nech
ukončia
rokovanie výboru a dostavia sa do rokovacej miest-
nosti.
Budeme
pokračovať v našom
odpoludňajšom rokovaní. Do
rozpravy
mám prihláseného posledného poslanca pána Borovské-
ho.
Pán Borovský, nech sa páči, máte slovo.
Opäť žiadam neprítomných poslancov, aby
sa dostavili do
rokovacej
miestnosti.
Poslanec J. Borovský:
Vážený pán predsedajúci,
vážený pán minister,
vážené kolegyne a kolegovia,
vláda predložila na schválenie návrh zákona o Štátnom
fonde
rozvoja bývania. Tento návrh definuje vo svojich usta-
noveniach
okrem iného aj konkrétne výšky jednotlivých druhov
podpory, ktoré bude
možné poskytovať žiadateľom na
rozvoj
bývania.
Myslím si, že takáto koncepcia zákona
nie je práve
najšťastnejším
riešením. Vychádzam z toho, že výška
jednot-
livých
druhov podpôr závisí od viacerých
skutočností, ktoré
však
nie sú stabilné.
Všetci vieme, že ceny stavebných prác sú často ovplyv-
ňované
rôznymi činiteľmi, napríklad
dopytom na trhu práce,
mierou
inflácie, mzdovými nákladmi a podobne. Rovnako sa bu-
dú
meniť aj možnosti žiadateľov najmä v
závislosti od výšky
ich
príjmov, od miery nezamestnanosti, či od celkovej hospo-
dárskej situácie. Tak ako sa budú meniť
ceny stavebných
prác, finančné možnosti žiadateľov, miera nezamestnanosti,
stav
hospodárstva, budú sa meniť aj vzorové možnosti Štátne-
ho
fondu rozvoja bývania. Toto všetko má vplyv na výšku pod-
pory,
ktorá musí zodpovedať najmä možnostiam žiadateľov. Ide
o
to, aby podpora účinne pomohla žiadateľovi riešiť svoj by-
tový
problém a súčasne bol schopný splácať poskytnutú pôžič-
ku
bez výrazného obmedzenia úhrady svojich
ostatných život-
ných
nákladov.
Preto považujem za najvhodnejšie riešenie pevné stano-
venie
výšok podpôr zákonom. Ak prijmeme takéto riešenie, bu-
de
potrebné pri akejkoľvek zmene podmienok novelou tohto zá-
kona
meniť výšky týchto podpôr. Ako všetci vieme, novela zá-
kona
predstavuje pomerne zdĺhavý a náročný legislatívny pro-
ces. Preto podporujem odporúčanie, aby sme
prijali návrh
spoločnej
správy v bode 22, podľa ktorého bude zákon upravo-
vať
len základné rámce na stanovenie výšky jednotlivých dru-
hov
podpôr. Takéto riešenie umožní pružne a
operatívne rea-
govať na meniace
sa podmienky tak, že konkrétne výšky na
jednotlivé
druhy podpory budú stanovené vo vykonávacom pred-
pise
k tomuto zákonu, konkrétne nariadením vlády.
Vážené kolegyne, kolegovia, na záver by som chcel po-
znamenať,
že vítam vypracovanie a predloženie tohto návrhu
zákona zo strany
ministerstva výstavby a
verejných prác,
pretože
vytvorením Štátneho fondu rozvoja
bývania významnou
mierou
pomôže oživeniu bytovej výstavby
na Slovensku a tým
riešeniu
takej dôležitej potreby pre naše obyvateľstvo.
Ďakujem za pozornosť.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem, pán poslanec. Teraz vystúpi
podpredseda Národ-
nej
rady pán Ľupták. Nech sa páči.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Vážené dámy,
vážení páni,
vážený predsedajúci,
dovoľte, aby som sa zapojil do diskusie
aj ja ako stav-
bár. Som skutočne rád, že tento zákon uzrel svetlo sveta
alebo
že prerokúvame tento zákon o Štátnom fonde rozvoja bý-
vania.
Pamätám si, ako po novembri horlivci, tí, ktorí by
boli
aj asfaltové cesty trhali, keby boli mali na to dosť
síl
alebo ľudí, zrušili ministerstvo stavebníctva. Zrušili
to
ministerstvo, ktoré je srdcom ekonomiky
v každej spoloč-
nosti.
Žiaľ, spravili to.
Myslím si, že ani v minulosti sme sa
nemuseli hanbiť za
naše
stavebníctvo, pretože či sú to naši inžinieri, archi-
tekti,
alebo poprední robotníci, umiestnili sa i v západných
krajinách,
vo vyspelých západných krajinách. Vždy si svoje
miesto
vedeli obhájiť. A neviem, či mali právo hovoriť do
toho
tí, ktorí tomu vôbec nerozumeli, alebo tí, ktorí svojmu
rezortu
rozumeli. Preto mi bolo ťažko, skutočne, keď som bol
poslancom
v prvom volebnom období, keď sa tento rezort ru-
šil.
Po nastúpení našej strany, Združenia
robotníkov Sloven-
ska,
a po vstupe do koalície bola jedna z podmienok, z 13
bodov, že sa
zriadi ministerstvo stavebníctva
alebo mini-
sterstvo
výstavby a verejných prác. To sa aj
udialo. Dnes
tento
rezort predkladá zákon o Štátnom fonde rozvoja býva-
nia.
Áno, tak ako tu povedali mnohí
diskutujúci, je to pomoc
pre
chudobnejšie vrstvy, pre chudobnejších
ľudí, a teda je
to
celkom správne. Náš zámer a cieľ je
nie ten, ako po no-
vembri
mnohí v parlamente hlásali, pamätám si
to, keď mnohí
hovorili,
že musí byť trh s bytmi. Áno, ja som za trh s byt-
mi,
ale pýtam sa, pre koho sa dnes byty stavajú. Pre chudob-
nejších ľudí, alebo
pre boháčov, pre
milionárov? A tu si
treba
položiť otázku, čo z toho máme, keď
jednoduchý človek
alebo
jednoduchá rodina si nebude môcť byt kúpiť. Preto ten-
to
zákon vysoko kvitujem, že vláda aj rezort ministerstva
výstavby
a verejných prác k tomu pristúpili.
Vytiahol som si dnes prehľad, kto
hlasoval za vznik re-
zortu
ministerstva výstavby a verejných prác. Okrem koalície
nikto
zaň nehlasoval. Dnes už mnohí chvália, že tento rezort
tu
je, že sa oživí ekonomika a že to pôjde dopredu. Áno, vá-
žení,
ako som už viackrát povedal, na stavebníctvo nadväzuje
každé
odvetvie 30 až 40 percentami, vrátane dopravy. A ak
stavebníctvo
pokleslo, automaticky sa
likvidovali aj tieto
rezorty
jeden za druhým, čiže aj sklársky priemysel, oce-
liarsky,
chemický, textilný atď. atď. Dnes už mnohí hovoria,
že
to bola správna cesta a správny smer,
len ma mrzí, že až
dnes
po 6 rokoch na to prišli.
Pán Sopko tu hovoril, že žiadnej vláde sa to nepodari-
lo,
že žiadna vláda nedokázala takýto zákon predložiť, čo je
pravdou.
Pán Dzurinda hovoril, že oni mali pripravený zákon.
Pánu
Dzurindovi chcem povedať, že ak niekedy
boli králikár-
ne,
čo oni tiež hlásali, keď oni vládli, nedokázali postaviť
ani
psovi búdu.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. Faktická poznámka - pán poslanec
Dzurinda.
Poslanec M. Dzurinda:
Vážený pán poslanec Ľupták, vaše vystúpenia sú čím ďa-
lej
tým menej obsažné a čím ďalej tým viac len ploché, plyt-
ké
a demagogické. Mám taký pocit, pán
podpredseda parlamen-
tu,
že ako politik ste už povedali všetko a už jednoducho
nemáte
čo povedať. To po prvé.
A po druhé, keď už niečo poviete, tak
je to čím ďalej
tým
väčšia katastrofa. Vy ste povedali
alebo ste tvrdo kri-
tizovali
toho, kto zrušil kedysi fungujúce
ministerstvo vý-
stavby
a stavebníctva.
Pán Ľupták, ja vám pripomínam, že
posledný rezortný mi-
nister
pred pánom Mrázom sa volal pán Bútora.
Bol to minis-
ter
výstavby a stavebníctva za KDH. A toto ministerstvo zru-
šil
pán Vladimír Mečiar, po druhom nástupe
do funkcie pred-
sedu
vlády. (Potlesk.)
Takže, pán Ľupták, veľmi sa vám čudujem,
že v takej vy-
sokej
politickej funkcii si neuvedomujete, že nie je normál-
ne,
slušné a prezieravé kritizovať svojho koaličného partne-
ra.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. Hlási sa ešte niekto do
rozpravy? Priatelia,
prosím, nevykrikujte. Kritizujete pána Ľuptáka a sami sa
správate skutočne ako deti v materskej
škôlke. Myslím to
úprimne.
A stále tí istí. Aj to je výsmech
slovenského par-
lamentu,
priatelia.
Pán Černák, nech sa páči.
Poslanec Ľ. Černák:
Vážený pán predsedajúci,
vážený pán minister,
kolegyne a kolegovia,
už
niekoľkokrát a v
niekoľkých vládach sa hovorilo
o
tom, ako ďalej usmerňovať tvorbu
bytového fondu a ako ďa-
lej
v bytovej politike. Moji predrečníci už formulovali naše
stanoviská a pozmeňovacie návrhy, napriek tomu si
dovolím
dať
ešte jeden pozmeňovací návrh. Tí, ktorí chodia po vidie-
ku
a ktorí vidia, ako chátrajú staré
rodinné domy a ako ne-
spočetné množstvo
mladých rodín má
žiadosť o byt či už
v
meste, alebo v mestečku, fandia takým,
ktorí nájdu odvahu
a
začínajú starorodičovský dom opravovať.
O tom, že sa dajú
takto
urobiť zázraky, nás presviedčajú
niektoré odborné ča-
sopisy,
kde zo starých domov, zo starých
kurínov dokážu vy-
čariť
kúzlo.
Preto podporujeme tú časť spoločnej
správy, ktorá pres-
ne
špecifikuje, že okrem bytového domu sa
táto podpora týka
aj
rodinného domu. Konkrétne je to bod číslo 9. Ja by som
chcel
ešte doplniť § 5 ods. 1 slovami "rekonštrukcia", aby
bolo
úplne jasné, že sa to týka aj rekonštrukcie neobývaných
domov, zdedených domov alebo opustených domov.
Ak niekto
z
vás bol v Španielsku tesne po úspešnej
ekonomickej trans-
formácii, videl rozvíjajúce sa mestá a vyľudnený vidiek,
podporí
tento návrh, pretože môže spôsobiť oživenie vidieka.
Preto dávam pozmeňovací, resp. doplňovací
návrh, aby sa
v
§ 5 ods. 1 písm. a) pred čiarkou doplnilo slovom "rekon-
štrukcia".
Ďakujem.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem, pán kolega. Chce ešte niekto
vystúpiť v roz-
prave?
(Nikto.)
Ak sa nikto sa nehlási do rozpravy,
vyhlasujem rozpravu
o
šestnástom bode nášho programu za skončenú.
Pýtam sa, pán minister, či sa chcete
vyjadriť k rozpra-
ve.
Nech sa páči.
Minister výstavby a
verejných prác SR J. Mráz:
Vážený pán predsedajúci,
vážené dámy,
vážení páni,
spoločný
spravodajca pán poslanec
Hofbauer predložil
pozmeňovacie
a doplňovacie návrhy, ktoré odzneli a boli pri-
jaté
na rokovaniach výborov Národnej rady
Slovenskej repub-
liky.
Z hľadiska obsahu ich možno rozdeliť do
dvoch skupín:
legislatívno-technické
a vecné návrhy.
Legislatívno-technické návrhy
dopĺňajú návrh zákona
o
presné citácie a odkazy na príslušné právne predpisy a po-
drobnejšie
špecifikujú niektoré ustanovenia. Zmyslom vecných
návrhov
je umožniť pružne reagovať na meniace sa hospodárske
podmienky
štátu i občanov tak, aby v zákone boli
určené len
základné rámce jednotlivých druhov a výšok podpôr,
pričom
ich
konkretizácia bude vyjadrená v podzákonnej
norme, v na-
riadení
vlády. Takáto koncepcia si nevyžaduje časovo náročnú
novelizáciu
zákona v prípadoch, ak sa menia hospodárske pod-
mienky,
ktoré majú priamy vplyv na výšku podpory.
K
obidvom týmto skupinám
návrhov môžem povedať, že
zlepšujú
predložený vládny návrh zákona a sú v súlade s cel-
kovým
zameraním navrhovanej právnej normy. Na rokovaní výbo-
rov
však boli okrem týchto poslancami
výborov prijatých ná-
vrhov prediskutované aj ďalšie okruhy otázok.
Dovoľte mi
preto,
aby som sa k týmto otázkam ešte trošku vrátil.
Na rokovaniach výborov išlo najmä o
tieto okruhy otá-
zok: previazanosť zákona o Štátnom
fonde rozvoja bývania
s
hypotekárnym úverom, rozdelenie
zdrojov fondu a tvorba
rozpočtov
fondu, postup pri podávaní žiadostí pri priznávaní
podpory
a mechanizmus rozhodovania, zákonný nárok na prizna-
nie podpory,
overovanie dokladov prikladaných k žiadosti
a
zloženie a kreovanie samotnej rady
fondu. K týmto okruhom
otázok
uvádzam nasledovné.
Návrh zákona o Štátnom fonde rozvoja
bývania je previa-
zaný
na obidva základné piliere financovania bytovej výstav-
by,
na hypotekárne financovanie a na stavebné sporenie. Na
hypotekárne
financovanie je previazaný prostredníctvom úhra-
dy
časti úrokov hypotekárneho úveru a na stavebné sporenie
prostredníctvom
ustanovenia o možnosti využitia prostriedkov
stavebného sporenia
ako vlastných zdrojov,
čo je jednou
z
podmienok na priznanie podpory.
Previazanie prostredníctvom zosúladenia
lehôt splatnos-
ti
hypotekárnych úverov, ako aj stavebných úverov stavebného
sporenia
však nie je možné, nakoľko pri hypotekárnych úve-
roch
určuje zákon iba minimálnu lehotu splatnosti 5 rokov
a
v praxi hypotekárneho financovania môže táto lehota do-
siahnuť
aj dlhšie obdobie. Pri stavebnom sporení sú lehoty
splatnosti
variantné od 8 do 18 rokov. Koordináciu týchto
lehôt
nie je možné zabezpečiť a ani nie je na účely fungova-
nia
systému financovania bytovej výstavby potrebná.
Pokiaľ ide o rozpočet fondu, ten sa bude tvoriť a čle-
niť
na výdavky pre správu fondu, výška ktorých je limitovaná
zákonom,
a na výdavky na podpory. Výdavky na podpory sa budú
členiť
na jednotlivé účely - výstavba bytov, ubytovní, za-
tepľovania
atď. - a na jednotlivé druhy podpory,
pričom na-
riadením
vlády sa určia priority na vyčlenenie objemu týchto
prostriedkov,
napríklad na výstavbu bytov pre mladých
ľudí,
na zatepľovanie bytov vo vybraných oblastiach
a podobne.
Takto
zostavený rozpočet bude každoročne schvaľovať vláda.
Tu
vari treba povedať
ešte jednu malú pripomienku.
Pôvodne
sme mali aj vo vládnom návrhu zákona také znenie, že
bolo
natvrdo stanovené percento. Vychádzali
sme z toho, ako
tu
hovoril aj pán poslanec Borovský, že cena stavebných prác
a
dodávok sa dosť často mení, bude aj naďalej rásť, dá sa
predpokladať.
Vychádzali sme z toho, že by bolo
zložitejšie
ísť
vždy s novelou zákona a že bude jednoduchšie mať možnosť
týmto
vládnym nariadením vstúpiť do tohto procesu.
Návrh zákona je koncipovaný tak, aby sa čo v najväčšej
miere
fond bývania priblížil k občanovi. Preto je stanovené,
že
žiadosti sa budú podávať na okresné
úrady v mieste usku-
točňovania
stavby. Na týchto okresných úradoch sú zriadené
referáty
rozvoja bývania, ktorých pracovníci
overia úplnosť
predpísaných
náležitostí žiadostí.
Na rozhodovanie o priznaní podpory je
rozhodujúci dátum
overenia
žiadosti. Overenú žiadosť zašle okresný
úrad fondu
bývania,
ktorý posúdi jej správnosť po vecnej a
obsahovej
stránke.
Až potom sa zaradí do centrálnej evidencie a žiada-
teľovi
sa podpora prizná, alebo neprizná v závislosti od ča-
sového
poradia overenia okresným úradom a
od disponibility
zdrojov
na požadovaný účel a druh podpory.
Veľmi sa ospravedlňujem, na nič
rozumnejšie sme nevede-
li
prísť. Táto myšlienka bola dosť často
pertraktovaná, ale
skutočne
sme na rozumnejší a praktickejší spôsob, ako toto
overovať,
jednoducho neprišli. Tento postup znižuje možnosti
subjektívneho
posudzovania opodstatnenosti žiadostí,
ako aj
možnosti
prípadnej korupcie.
Zdroje fondu bývania sú a aj vždy budú
obmedzené a mož-
nosti
poskytnúť podporu budú preto vždy menšie oproti požia-
davkám.
Preto nie je možné stanoviť zákonný nárok na prizna-
nie
podpory. Z tohto princípu, ktorý sa
dôsledne rešpektuje
vo všetkých štátnych fondoch, nie je možné
urobiť výnimku
v
prípade Štátneho fondu rozvoja bývania. Treba si uvedomiť,
že
fond je samostatná právnická osoba, a v prípade zákonného
nároku
na podporu by musel štát svojím rozpočtom ručiť za
takto
vzniknuté záväzky.
Jednou z podmienok na priznanie podpory
je aj preukáza-
nie
žiadateľa, že nie je vlastníkom ani nájomcom bytu, byto-
vého
domu alebo rodinného domu. Táto podmienka vychádza zo
zámeru
podporiť riešenie bývania tzv.
nebývajúcich žiadate-
ľov,
teda žiadateľov, ktorí bývajú u rodičov, v podnájme,
v
spoločných ubytovniach a podobne. Žiadateľ túto skutočnosť
musí
preukázať dokladom, ktorý mu vydá vlastník bytu, v kto-
rom
má trvalý pobyt, na jeho žiadosť. Súčasne žiadateľ čest-
ným
vyhlásením osvedčí, že nemá zabezpečené
vlastné bývanie
ani
v inej lokalite.
Rada
fondu bude poradným orgánom fondu. Jej zloženie
a
kreovanie bude upravené v štatúte
fondu, ktorý schváli
vláda.
Vzhľadom na jej funkciu bude zložená zo zástupcov za-
interesovaných
orgánov a inštitúcií. Konkrétne pôjde o zá-
stupcov
z ministerstva výstavby a verejných
prác, minister-
stva
financií, ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny,
ministerstva
vnútra, ministerstva životného
prostredia, mi-
nisterstva hospodárstva, Združenia miest a obcí Slovenska,
ako
aj Asociácie zamestnávateľských zväzov a združení.
Dovoľte mi ešte, aby som sa pri tejto príležitosti po-
ďakoval všetkým, ktorí sa podieľali na vypracúvaní
jednak
tohto samotného dokumentu, ale aj
dokumentov, ktoré boli
spracované
za predchádzajúcich vlád. Pravdou je,
že sme pri
vypracúvaní tejto aktualizovanej koncepcie rozvoja bytovej
výstavby,
ako aj Štátneho fondu rozvoja bývania vychádzali
zo všetkých týchto dokumentov, že sme z týchto podkladov
vychádzali,
a ešte raz vám všetkým za to patrí vďaka.
Ďakujem pekne.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem, pán minister. Želá si záverečné
slovo pán spo-
ločný
spravodajca? Nech sa páči, pán predseda.
Poslanec R. Hofbauer:
Vážený pán predsedajúci,
vážený pán minister,
dámy a páni,
diskusia k návrhu zákona, k
pozmeňovacím pripomienkam
a
ku spoločnej správe v podstate potvrdila to, čo odznelo tu
z
úst viacerých rečníkov vystupujúcich v
rozprave, a to, že
zákon
sa nerodí na zelenej lúke, ale je to istá forma štafe-
tového
behu, kde každý bežec predchádzajúcej etapy odovzdáva
štafetový
kolík nasledujúcemu a ten posledný
dobieha do fi-
nále.
Takže my tu dnes prerokúvame návrh
zákona, ktorý sku-
točne
tak, ako povedali viacerí predrečníci a
nakoniec zhr-
nul
to i pán minister výstavby a stavebníctva, je kompilá-
tom,
súčtom, výslednicou a zhodnotením
všetkých predchádza-
júcich
pozitívnych prác, ktorých bolo nemálo,
bez ohľadu na
to,
ako sa to ministerstvo volalo.
K samotnej rozprave, v ktorej vystúpili 6
poslanci, iba
toľko,
že pozmeňovacích návrhov odznelo
minimum, čo je dosť
logické, pretože ťažisko pozmeňovacích návrhov
odznelo vo
výboroch,
kde ich bolo neúrekom.
Problematika, ktorú spomenul pán
poslanec Sopko, je
dosť
riziková, a to stanoviť tvrdé nájomné na x rokov dopre-
du
ako stabilné. Je to dosť obťažné,
pretože v podstate na-
ša
spoločnosť sa musí chystať na
liberalizáciu nájomného,
ktoré
nemôže byť fixné, a v tom prípade prístup našej spo-
ločnosti
k sociálnej problematike sa musí riešiť inou formou
ako
fixným nájomným, skôr vytypovaním okruhu ľudí, ktorí ma-
jú dostať alebo si zaslúžia zvýhodnenie
formou sociálnych
dávok
z titulu nájmu. Tento spôsob je dosť
bežný v západnej
Európe.
K tomu, čo odznelo vo vystúpení pána
poslanca Dzurindu,
že
mu chýba väzba na štátny rozpočet a prítomnosť ministra
financií
- no, aby som bol úprimný, mne skôr nechýba, lebo
v
niektorých predchádzajúcich
materiáloch z dokumentov na-
príklad
o hypotékovom financovaní výstavby
sa mi práve na-
opak
zdalo, že tam bolo cítiť prevahu
rezortu finančníctva,
ktorý,
zdá sa, že zvíťazil nad aspektom
rozvoja. Ale súhla-
sím
s tým, že takto prerokovaný zákon by si zaslúžil, aby tu
príslušný
rezortný minister bol.
Pán poslanec Bajan vystúpil s jedným
pozmeňovacím návr-
hom
k spoločnej správe, a to na vypustenie
časti textu. Pán
poslanec,
dúfam, že sa na mňa nebudete hnevať, ale neodporu-
čím
tento návrh, pretože je to obsiahnuté v inej časti textu
zákona.
Pán poslanec Borovský k pevnému
stanoveniu výšky podpo-
ry
zákona, ktoré tu odznelo, v podstate
sám sebe dal aj od-
poveď,
že takéto riešenie by prakticky bolo asi ťažko možné,
pretože
i stanovenie vo forme deklarovania v
zákone by bolo
príliš
tvrdé a vlastne pri akýchkoľvek zmenách sociálno-eko-
nomického
postavenia spoločnosti a ľudí by to bolo treba me-
niť
formou zákona.
K
pripomienke pána Černáka na doplnenie slova "rekon-
štrukcie"
sa domnievam, že toto doplnenie by tam mohlo a ma-
lo
byť a tento návrh odporučím na prijatie.
Pán predsedajúci, odporúčam, aby sme pristúpili k hla-
sovaniu
o pozmeňovacích návrhoch.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem,
pán predseda. Takže
pristúpime k hlasovaniu
o
jednotlivých pozmeňovacích a doplňovacích návrhoch tak,
ako
odzneli v rozprave. Prosím, pán predseda, aby ste uvá-
dzali
hlasovanie v zmysle spoločnej správy a
výsledkov roz-
pravy.
Poslanec R. Hofbauer:
Ako prvý spomínam bod 32 spoločnej správy k § 17 ods.
1,
kde pán poslanec Bajan navrhoval za slovami "vyčlenenia
prostriedkov"
dať bodku a zvyšnú časť textu vypustiť. Prosím
hlasovať
o tomto návrhu. Neodporúčam prijatie takejto zmeny.
To
je zo spoločnej správy. Potom navrhnem en bloc hlasovať
o
všetkých bodoch spoločnej správy, lebo ak toto neprijmeme,
tak
musíme to prijať pozitívne. To je spoločná správa.
Odporúčam návrh neprijať.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Prosím,
prezentujme a zároveň
hlasujme. Pán spoločný
spravodajca
neodporúča tento návrh prijať.
Prezentovalo sa 112 poslancov.
Za návrh hlasovalo 31 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 69 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 11 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Konštatujem, že tento návrh sme
neschválili.
Poslanec R. Hofbauer:
Pokračujeme hlasovaním o bodoch spoločnej správy, kto-
ré,
ako som uviedol, navrhujem prijať en bloc. Sú to body
1,
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11,
12, 13, 15, 16, 17, 19,
20,
22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34 a 35.
Odporúčam hlasovať a tieto body prijať.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Dámy a páni, prezentujme sa a zároveň
hlasujme o bodoch
spoločnej
správy tak, ako ich predniesol pán
spoločný spra-
vodajca,
ktorý ich odporúča prijať.
Prezentovalo sa 115 poslancov.
Za návrh hlasovalo 108 poslancov.
Proti návrhu nehlasoval nikto.
Hlasovania sa zdržalo 7 poslancov.
Konštatujem, že sme návrhy zo spoločnej
správy prijali.
Poslanec R. Hofbauer:
Zo spoločnej správy zostávajú body 14,
18 a 21, ktoré
odporúčam
neprijať.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Prezentujte sa a zároveň hlasujte o
bodoch zo spoločnej
správy,
ktoré pán spoločný spravodajca odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 115 poslancov.
Za návrh hlasovalo 32 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 78 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 5 poslancov.
Konštatujem, že tieto body spoločnej správy sme nepri-
jali.
Poslanec R. Hofbauer:
Ďakujem, pán predsedajúci. Pozmeňovací návrh
pána po-
slanca
Černáka: v § 5 ods. 1 písm. a) doplniť
za slová "vý-
stavba
bytu alebo dostavba rozostaveného bytu, vrátane bytu,
ktorý
sa získa nadstavbou, stavbou, prístavbou" slovo "a re-
konštrukciou".
Vsúvame tam "a
rekonštrukciou". Tento pozme-
ňovací
návrh odporúčam prijať.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Prezentujme sa a zároveň hlasujme. Pán spoločný spravo-
dajca
odporúča tento návrh prijať.
Prezentovalo sa 117 poslancov.
Za návrh hlasovalo 116 poslancov.
Proti návrhu nehlasoval nikto.
Hlasovania sa zdržal 1 poslanec.
Konštatujem, že tento návrh pána poslanca
Černáka sme
prijali.
Poslanec R. Hofbauer:
Pán predsedajúci, vyčerpali sme všetky
pozmeňovacie ná-
vrhy,
odporúčam hlasovať o návrhu zákona ako
celku. Odporú-
čam
ho prijať.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. Dámy a páni, v súlade s ustanovením § 26 ods.
1
zákona o rokovacom poriadku budeme
hlasovať o vládnom ná-
vrhu
zákona ako celku.
Prosím,
prezentujme a zároveň
hlasujme. Pán spoločný
spravodajca
návrh odporúča prijať.
Prezentovalo sa 117 poslancov.
Za návrh hlasovalo 109 poslancov.
Proti návrhu nehlasoval nikto.
Hlasovania sa zdržalo 8 poslancov.
Konštatujem, že sme schválili vládny
návrh zákona Ná-
rodnej
rady Slovenskej republiky o Štátnom fonde rozvoja bý-
vania.
Pán
spoločný spravodajca, pán
minister, ďakujem za
spoluprácu.
Poslanec R. Hofbauer:
Ďakujem aj ja.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďalej
nasleduje s e d e m n á s t y bod
programu, a
to
návrh skupiny poslancov Národnej rady
Slovenskej repub-
liky
na vydanie zákona Národnej rady Slovenskej republi-
ky ktorým
sa dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady číslo
544/1990
Zb. o miestnych poplatkoch v znení neskorších pred-
pisov.
Je to
procedurálna pripomienka? Zapojte
mikrofón pánu
poslancovi.
Poslanec J. Fekete:
Aj áno, aj nie. Je to jedna prosba
ku všetkým kolegom
poslancom.
Môžem ju teda vysloviť?
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Tak iste.
Poslanec J. Fekete:
Chcem využiť príležitosť, že sme tu toľkí
pokope. Totiž
možno
máme v živej pamäti to, čo sa stalo približne pred ro-
kom, keď
predseda výboru pre
vzdelanie, vedu, kultúru
a
šport pán Haťapka ponúkol Národnej rade návrhy na prepoži-
čanie
vyznamenaní Ľudovíta Štúra a bol v
podstate za to, že
bol
ako jeden z mála aktívnych, kritizovaný, že tam presadil
jednostranne
iba športovcov.
V
mene nášho výboru chcem poprosiť všetkých kolegov,
aby
využili skutočnosť, že takéto vyznamenanie máme, aby sa,
ak majú nejaké
nejasnosti, obrátili na svojich
tajomníkov
výborov a dali
si niektoré veci okolo týchto vyznamenaní
vysvetliť
a predložili návrhy, aby sme toto vyznamenanie vy-
užili
a nedostali sa tak ako vlani do zbytočnej hanby. Osob-
ne
za seba hovorím, že budem presadzovať jedného slovenského
astronóma.
Každý z nás má túto šancu. Termín je do 15. aprí-
la.
Ďakujem za pozornosť.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem,
pán poslanec. Je
to procedurálna poznámka,
i
keď sa netýkala priamo tohto nášho rokovania. Skutočne,
priatelia,
keď už sme si to pripomenuli, využime
tento ter-
mín, každý poslanecký klub, do 15. apríla,
aby neprišlo
k
tým nepríjemnostiam, že poslanec, ktorý je aktívny, vlast-
ne
je kritizovaný. Ďakujem za pochopenie.
Dámy a
páni, návrh tohto zákona ste
dostali ako tlač
260
a spoločnú správu výborov ako tlač 260a.
Za skupinu poslancov návrh zákona
odôvodní poslankyňa
Marta
Aibeková. Prosím ju, aby sa ujala slova.
Poslankyňa M. Aibeková:
Vážený pán predseda,
vážený pán predsedajúci,
vážené dámy,
vážení páni,
dovoľte mi za skupinu poslancov uviesť
návrh zákona Ná-
rodnej
rady Slovenskej republiky na vydanie
zákona Národnej
rady
Slovenskej republiky, ktorým sa dopĺňa zákon Slovenskej
národnej rady
číslo 544/1990 Zb.
o miestnych poplatkoch
v
znení neskorších predpisov.
Snahou
predkladateľov je umožniť
výnimku z platby
miestnych poplatkov za lôžka využívané pre
detské tábory
a
poplatkov za kúpeľný a rekreačný pobyt pre osoby, ktoré
vykonávajú
práce v detskom tábore.
Dúfam,
že prítomní poslanci
predkladaný návrh zákona
podporia,
tak ako to bolo vo výboroch Národnej
rady Sloven-
skej
republiky, v ktorých som zákon uvádzala, a že umožnia
znížiť
cenu poukazov pre deti, ktoré sa
zúčastňujú na poby-
toch
v detských táboroch, nakoľko sa tam väčšinou zúčastňujú
deti
menej solventných rodičov.
Ďakujem vám.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem, pani poslankyňa. Prosím
spoločného spravodajcu
výborov
poslanca Pavla Derfényiho, aby podal správu o vý-
sledkoch
prerokovania návrhu zákona vo výboroch Národnej ra-
dy.
Poslanec P. Derfényi:
Vážený pán predsedajúci,
vážená Národná rada,
vážení členovia vlády,
dovoľte mi, aby som predniesol spoločnú správu výborov
Národnej
rady Slovenskej republiky o výsledku prerokovania
návrhu
skupiny poslancov Národnej rady
Slovenskej republiky
na
vydanie zákona Národnej rady Slovenskej republiky, ktorým
sa mení
a dopĺňa zákon
Slovenskej národnej rady číslo
544/1990
Zb. o miestnych poplatkoch v znení neskorších pred-
pisov,
tlač 260.
Predseda Národnej rady Slovenskej republiky
rozhodnutím
číslo
568 zo 16. októbra 1995 pridelil na
prerokovanie uve-
dený
návrh skupiny poslancov Ústavnoprávnemu výboru Národnej
rady
Slovenskej republiky, Výboru
Národnej rady Slovenskej
republiky
pre verejnú správu, územnú samosprávu a
národnos-
ti,
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre zdravot-
níctvo
a sociálne veci a Výboru Národnej rady Slovenskej re-
publiky
pre vzdelanie, vedu, kultúru a šport v
termíne po
získaní
stanoviska vlády Slovenskej republiky. Na skoordino-
vanie
stanovísk výborov Národnej rady Slovenskej republiky
bol určený
Výbor Národnej rady
Slovenskej republiky pre
zdravotníctvo
a sociálne veci.
Z vlastného podnetu prerokoval návrh
Výbor Národnej ra-
dy
Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu.
Výbory
Národnej rady prerokovali
tento návrh v dňoch
6.
až 19. marca 1996. Všetky výbory Národnej rady Slovenskej
republiky
vyslovili s návrhom súhlas a uplatnili
k nemu po-
zmeňovacie a doplňovacie návrhy. Tieto návrhy
sú uvedené
v
spoločnej správe, pričom body 1, 2, 3,
4, 5, 6 a 7 budem
odporúčať
prijať so spoločným hlasovaním a neprijať bod 8,
ktorý
sa prijatím bodu 7 stáva bezpredmetným.
Ďakujem za pozornosť.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. Nech sa páči, pán kolega,
sadni si na miesto
určené
pre spravodajcu výborov.
Dámy a
páni, otváram rozpravu o
osemnástom bode nášho
programu.
Doteraz som nedostal žiadnu prihlášku do rozpravy.
Pýtam
sa, či chce niekto vystúpiť. Nech sa
páči, pán kolega
Juriš.
Poslanec A. Juriš:
Vážený pán predseda,
predsedajúci,
milé kolegyne, kolegovia,
pán minister,
tento pozmeňovací návrh, ktorý podávam,
som podal aj vo
výbore, ale nejakým
nedopatrením sa nedostal do
spoločnej
správy,
hoci vo výbore bol odsúhlasený.
Ide o bod 5 v spoločnej správe. Je
tam navrhnutý nový
text
"za lôžka využívané na rekreačný
organizovaný prázdni-
nový pobyt pre
skupiny detí, ktoré sú
žiakmi základných
škôl".
Bol by som rád, aby tam bolo uvedené aj "stredných
škôl",
pretože títo žiaci sa takisto zúčastňujú na organizo-
vaných
letných táboroch.
Myslím si, že o tieto deti nám veľmi
ide, pretože cez
prázdniny
ostávajú bez dohľadu rodičov, voľne na ulici. Vždy
je
lepšie, keď sa zúčastňujú na takýchto
táboroch. Teda ide
len
o vloženie slov "a stredných škôl", aby to platilo aj
pre
stredoškolákov. Dúfam, že môj návrh podporíte.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem, pán poslanec. Pýtam sa, kto z
poslancov chce
ešte
vystúpiť v rozprave. Pán Komlósy, nech sa páči.
Poslanec Zs. Komlósy:
Ďakujem
pekne. Ak som
dobre pochopil, pán spoločný
spravodajca odporúča en
bloc prijať všetky body
spoločnej
správy,
okrem bodu 8. Žiadal by som spoločného
spravodajcu,
aby
vyňal body 5 a 6 spoločnej správy na osobitné hlasova-
nie.
Ovplyvní to potom konečné hlasovanie o celom návrhu.
Ďakujem pekne.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Pýtam sa, či chce ešte niekto vystúpiť v
rozprave.
(Nikto.)
Ak nie, vyhlasujem rozpravu o sedemnástom
bode programu
za
skončenú. Chce sa vyjadriť pani poslankyňa Aibeková? Nie.
Takže pristúpime k hlasovaniu o
jednotlivých pozmeňova-
cích
a doplňovacích návrhoch zo spoločnej správy a návrhoch,
ktoré
vyplynuli z rozpravy.
Poslanec P. Derfényi:
V
spoločnej správe je 8 pozmeňovacích návrhov. Pán
poslanec
Juriš vystúpil s tým, že v bode 5 chce vložiť slová
"stredných
škôl". Pán predsedajúci,
odporúčam, aby sme body
5
a 6
vyňali na samostatné
hlasovanie, hlasovali najprv
o
nich, a potom o všetkých ostatných bodoch spoločne.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Čo navrhujete, pán kolega?
Poslanec P. Derfényi:
Navrhujem vyňať zo spoločnej správy body
číslo 5 a 6,
hlasovať
o nich, potom hlasovať spoločne o všetkých bodoch a
potom
o celom zákone.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Dobre. Prosím, budeme hlasovať o
bodoch...
Poslanec P. Derfényi:
...o bode spoločnej správy číslo 5,
do ktorého vložil
pozmeňovací
návrh pán poslanec Juriš na slová "a stredných".
S
týmto pozmeňovacím návrhom to odporúčam prijať.
(Hlasy z pléna.)
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Budeme hlasovať ešte raz. Toto hlasovanie neplatí. Bu-
deme
hlasovať o všetkých bodoch zo spoločnej
správy a potom
budeme
samostatne hlasovať o bodoch 5 a 6 a potom o návrhu
poslanca.
Pani Aibeková, nech sa páči.
Poslankyňa M. Aibeková:
Iba som chcela spresniť, že najskôr by bolo dobré hla-
sovať
za o tých bodoch, ktoré nie sú dotknuté, potom o tom
jednom
proti a potom o tých dvoch dotknutých.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Presne tak budeme hlasovať. Ďakujem.
Poslanec P. Derfényi:
Dobre. Budeme hlasovať o bodoch spoločnej správy 1, 2,
3,
4 a 7 spoločne s odporúčaním prijať ich.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem.
Prosím, prezentujme sa a zároveň hlasujme
o
uvedených bodoch zo spoločnej
správy, ktoré pán poslanec
odporúča
prijať.
Prezentovalo sa 96 poslancov.
Za návrh hlasovalo 96 poslancov.
Proti návrhu nehlasoval nikto.
Hlasovania sa nezdržal nikto.
Konštatujem, že tento návrh sme
jednomyseľne prijali.
Nech sa páči, pán kolega.
Poslanec P. Derfényi:
Zo spoločnej správy bod 8 odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Prosím, prezentujme sa a zároveň
hlasujme. Pán spoločný
spravodajca
tento bod odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 94 poslancov.
Za návrh hlasovalo 7 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 70 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 16 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Konštatujem, že tento návrh sme
neprijali.
Nech sa páči, pán kolega.
Poslanec P. Derfényi:
Bod
spoločnej správy číslo
5 tak, ako je napísaný
v
spoločnej správe, odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Prosím, prezentujme sa a zároveň
hlasujme. Pán spoločný
spravodajca
tento bod odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 104 poslancov.
Za návrh hlasovalo 23 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 63 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 15 poslancov.
Nehlasovali 3 poslanci.
Tento bod sme neprijali.
Poslanec P. Derfényi:
Na samostatné hlasovanie bol vybratý bod
číslo 6. Odpo-
rúčam
ho prijať.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Prosím, prezentujme sa a zároveň
hlasujme. Pán spoločný
spravodajca
odporúča bod 6 spoločnej správy prijať.
Prezentovalo sa 101 poslancov.
Za návrh hlasovalo 99 poslancov.
Proti návrhu nehlasoval nikto.
Hlasovania sa nezdržal nikto.
Nehlasovali 2 poslanci.
Konštatujem, že tento návrh sme prijali.
Poslanec P. Derfényi:
Pán poslanec Juriš dal návrh v článku
I k § 4 ods. 2
doplniť
písmeno h), ktoré znie: "za lôžka využívané na re-
kreačný organizovaný prázdninový pobyt pre skupiny detí,
ktoré
sú žiakmi základných a stredných
škôl". Odporúčam ná-
vrh
prijať. To je nový pozmeňovací návrh.
Podpredseda NR SR M. Andel:
Prezentujme sa a zároveň hlasujme. Pán
spoločný spravo-
dajca
odporúča tento návrh prijať.
Prezentovalo sa 106 poslancov.
Za návrh hlasovalo 104 poslancov.
Proti návrhu hlasoval 1 poslanec.
Hlasovania sa zdržal 1 poslanec.
Konštatujem, že sme tento návrh prijali.
Poslanec P. Derfényi:
Vážený pán predseda, odhlasovali sme
všetky body spo-
ločnej
správy. Prosím vás, aby sme hlasovali o zákone ako
celku.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. V súlade s ustanovením § 26 ods. 1 zákona
o
rokovacom poriadku budeme hlasovať o
návrhu zákona ako
celku
v znení schválených zmien a doplnkov.
Prosím, dámy a páni, prezentujme sa a
zároveň hlasujme.
Pán
spoločný spravodajca odporúča tento zákon prijať.
Prezentovalo sa 109 poslancov.
Za návrh hlasovalo 108 poslancov.
Proti návrhu nehlasoval nikto.
Hlasovania sa zdržal 1 poslanec.
Konštatujem, že sme schválili návrh
skupiny poslancov
Národnej
rady Slovenskej republiky na vydanie
zákona Národ-
nej
rady Slovenskej republiky, ktorým
sa dopĺňa zákon Slo-
venskej
národnej rady číslo 544/1990 Zb. o miestnych poplat-
koch
v znení neskorších predpisov. (Potlesk.)
Dámy a páni,
skôr ako prejdeme k ďalšiemu bodu nášho rokovania, do-
voľte
mi, aby som i vo vašom mene
poblahoželal predsedovi
Národnej
rady Slovenskej republiky pánu Gašparovičovi, ktorý
sa
dnes dožíva významného životného jubilea.
Pán predseda, všetko najlepšie, veľa
šťastia a zdravia.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Priatelia, pristúpime k o s e m n á s t e m u bodu
programu,
ktorým je
vládny návrh zákona Národnej rady Slovenskej republiky
o
niektorých opatreniach na
urýchlenie prípravy výstavby
diaľnic.
Vládny
návrh zákona ste dostali
ako tlač číslo 354
a
spoločnú správu výborov máte ako tlač 354a a dodatok k nej
ako
tlač číslo 354b.
Z
poverenia vlády Slovenskej
republiky návrh zákona
odôvodní
minister pôdohospodárstva Slovenskej
republiky pán
Peter
Baco. Prosím pána ministra, aby sa ujal slova.
Minister
pôdohospodárstva SR P. Baco:
Vážený pán predsedajúci,
vážené panie poslankyne,
vážení páni poslanci,
rozvoj diaľnic a medzinárodných ciest na území Sloven-
skej
republiky podľa predkladaného návrhu zákona je v súlade
s
Programovým vyhlásením vlády Slovenskej republiky a súčas-
ne
rieši zapojenie Slovenska do európskych
dopravných kori-
dorov.
Výstavba diaľnic v dĺžke 460 kilometrov s termínmi
výstavby
do roku 2005 má preto charakter
projektu nadnárod-
ného
významu. Jej príprava si vzhľadom na rozsah a zložitosť
procesov
vyžaduje nielen podporu a súčinnosť
všetkých zain-
teresovaných,
ale i prijatie osobitného zákona, ktorý
zjed-
noduší
a zrýchli výstavbu diaľnic.
Návrh zákona, ktorý vláda predkladá Národnej rade Slo-
venskej
republiky na schválenie, upravuje
dočasné opatrenia
na zrýchlenie
majetkovoprávneho
vysporiadania a prípravy
diaľnic v oblasti
územného a stavebného
konania, odňatia
poľnohospodárskej
pôdy z pôdneho fondu, vyňatia lesných
po-
zemkov
z lesného pôdneho fondu, prevodu vlastníctva a vy-
vlastnenia.
Cieľom tohto zákona je zrýchliť proces
prípravy a vý-
stavby
diaľnic, v rámci ktorej bude v krátkom čase dotknu-
tých
niekoľko desaťtisíc parciel. Štát
zastúpený Slovenskou
správou
ciest bude zisťovať žijúcich vlastníkov a ich dokla-
dy
o vlastníctve cestou obecných miestnych
úradov, užívate-
ľov
poľnohospodárskych a lesných
pozemkov, občanov znalých
miestnych
pomerov. Každému vlastníkovi
identifikovanému po-
stupom podľa tohto zákona bude ponúknuté odkúpenie
jeho po-
zemkov.
V prípade zastupovania nezistených vlastníkov a vlast-
níkov
bez dokladov Slovenským pozemkovým fondom bude finanč-
ná
náhrada zložená do depozitu a po predložení dokladov bude
vyplatená
vlastníkom. Len v prípade, ak by došlo k nesúhlasu
vlastníkov
s odpredajom pozemkov na výstavbu
diaľnice, budú
tieto
pozemky vyvlastnené. Nakoľko ide o výstavbu
vo verej-
nom
záujme, vyvlastnenie sa uskutoční, samozrejme, za náhra-
du
a po prijatí tohto zákona podľa zákona.
Navrhovaný zákon nerieši ani nemieni
riešiť ceny pozem-
kov,
tie sú stanovené vyhláškou ministerstva
financií číslo
465/1991
Zb. o cenách stavieb, pozemkov,
trvalých porastov,
úhradách za
zriadenie práva osobného
užívania pozemkov
a
náhradách za dočasné užívanie pozemkov
v znení neskorších
predpisov.
Návrh zákona, na vypracovaní ktorého sa
okrem minister-
stva
dopravy, pôšt a telekomunikácií
podieľali aj minister-
stvo
pôdohospodárstva, financií, životného prostredia, spra-
vodlivosti,
správy a privatizácii národného
majetku, ako aj
Úrad
geodézie, kartografie a katastra a
Slovenský pozemkový
fond,
bol schválený Legislatívnou radou vlády 14. 2. 1996
a
22. 2. 1996 vládou Slovenskej
republiky. Návrh zákona bol
prerokovaný
vo výboroch Národnej rady Slovenskej
republiky,
a
to v ústavnoprávnom výbore, výbore pre
hospodárstvo, pri-
vatizáciu
a podnikanie, výbore pre financie,
rozpočet a me-
nu,
výbore pre verejnú správu, územnú samosprávu a národnos-
ti,
výbore pre pôdohospodárstvo a výbore pre životné pro-
stredie
a ochranu prírody.
Stotožňujem sa so zmenami a doplnkami k
vládnemu návrhu
zákona
Národnej rady Slovenskej republiky o niektorých opat-
reniach na zrýchlenie prípravy výstavby diaľnic
uvedenými
v
spoločnej správe výborov Národnej rady Slovenskej republi-
ky
v bodoch 2, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 14, 15, 16, 17, 20,
21,
23, 24, 26, 27, 28, 29, 30 a 32.
Stotožňujem sa tiež so
zmenami
a doplnkami uvedenými v dodatku k
spoločnej správe,
a
to v bode 4, v bode 6 len s vložením slov "alebo stavba"
a
takisto sa stotožňujem aj s návrhom v bode 8.
Vážený pán predsedajúci,
vážené panie poslankyne,
vážení páni poslanci,
verím, že po prijatí predloženého
návrhu zákona dôjde
k
skutočnému zrýchleniu prípravy výstavby diaľnic, čo je zá-
ujmom
všetkých občanov Slovenskej
republiky. Z toho dôvodu
odporúčam
Národnej rade Slovenskej republiky
predložený ná-
vrh
zákona schváliť.
Ďakujem pekne.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem, pán minister. Prosím predsedu výboru pre hos-
podárstvo,
privatizáciu a podnikanie pána Romana
Hofbauera,
aby
podal správu o výsledku prerokovania vládneho návrhu zá-
kona
vo výboroch Národnej rady.
Poslanec R. Hofbauer:
Vážený pán predsedajúci,
vážené pani poslankyne,
vážení páni poslanci,
vládny návrh zákona Národnej rady Slovenskej republiky
o
niektorých opatreniach na
urýchlenie prípravy výstavby
diaľnic, tlač číslo
354, pridelil predseda
Národnej rady
Slovenskej
republiky rozhodnutím číslo 817 zo dňa 29. feb-
ruára
1996 Ústavnoprávnemu výboru
Národnej rady Slovenskej
republiky,
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre fi-
nancie,
rozpočet a menu, Výboru Národnej rady Slovenskej re-
publiky
pre hospodárstvo, privatizáciu a
podnikanie, Výboru
Národnej rady
Slovenskej republiky pre
pôdohospodárstvo
a
Výboru Národnej rady
Slovenskej republiky pre verejnú
správu, územnú samosprávu a národnosti na
prerokovanie do
8.
marca 1996 s tým, že na skoordinovanie
stanovísk výborov
Národnej
rady Slovenskej republiky určil ako príslušný Výbor
Národnej
rady Slovenskej republiky pre
hospodárstvo, priva-
tizáciu
a podnikanie a súčasne určil, aby sa skoordinované
stanoviská
výborov Národnej rady Slovenskej republiky pre-
mietli
do spoločnej správy. Všetky uvedené výbory Národnej
rady
Slovenskej republiky prerokovali
uvedený vládny návrh
zákona.
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
neprijal uznesenie k
vládnemu návrhu zákona Národnej
rady
Slovenskej
republiky, lebo podľa § 48 ods. 1
zákona Sloven-
skej
národnej rady číslo 44/1989 Zb. o rokovacom poriadku
Slovenskej
národnej rady v znení neskorších
predpisov nevy-
slovila s ním
súhlas nadpolovičná väčšina
všetkých členov
výboru.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie,
rozpočet a menu,
Výbor Národnej rady Slovenskej
republiky
pre
hospodárstvo, privatizáciu a
podnikanie, Výbor Národnej
rady
Slovenskej republiky pre
pôdohospodárstvo a Výbor Ná-
rodnej
rady Slovenskej republiky pre verejnú
správu, územnú
samosprávu
a národnosti súhlasili s vládnym návrhom zákona
Národnej
rady Slovenskej republiky a odporučili
ho Národnej
rade
Slovenskej republiky schváliť so zmenami a doplnkami.
Na základe rozhodnutia predsedu Národnej
rady Sloven-
skej
republiky číslo 866 zo dňa 20. marca 1996, ktorým dopl-
nil
svoje rozhodnutie číslo 817 z 29.
februára 1996 v časti
A
tak, že vládny návrh zákona
Národnej rady Slovenskej re-
publiky
o niektorých opatreniach na urýchlenie
prípravy vý-
stavby
diaľnic, tlač 354, okrem určených výborov prerokuje
aj Výbor
Národnej rady Slovenskej
republiky pre životné
prostredie,
tento výbor prerokoval vládny návrh zákona dňa
21.
marca 1996 a prijal uznesenie, ktorým vyjadril súhlas
s
vládnym návrhom zákona a odporučil
ho Národnej rade Slo-
venskej
republiky schváliť so zmenami a doplnkami.
Vážení
páni poslanci, z
prvej spoločnej správy
a
z uvádzaných navrhovaných úprav ako
spravodajca odporúčam
neprijať
návrhy číslo 22, 31 a 33. Ostatné odporúčam prijať.
Z
dodatku k spoločnej správe -
stanoviska Výboru Národnej
rady
Slovenskej republiky pre životné prostredie a ochranu
prírody
- odporúčam prijať návrhy číslo 1, 3 a 8 a odporúčam
neprijať
návrhy číslo 2, 4, 6 a 7.
Súčasne,
pán predsedajúci, sa hlásim do rozpravy ako
prvý.
Podpredseda NR SR M.Andel:
Ďakujem, pán predseda.
Dámy a
páni, otváram rozpravu o
osemnástom bode nášho
programu.
Do rozpravy som zatiaľ nedostal žiadne
prihlášky.
Prihlásil
sa pán predseda výboru. Nech sa páči,
máte slovo,
pán
predseda.
Poslanec R. Hofbauer:
Vážený pán predsedajúci,
dámy a páni,
investičná výstavba a celý proces
prípravy a realizácie
veľkých,
hlavne líniových investícií vo všetkých vyspelých
štátoch
je veľmi náročný a zložitý proces, do
ktorého vstu-
puje
veľmi veľké množstvo subjektov, či už priamych účastní-
kov výstavby a
jej prípravy, alebo
subjektov, ktorých sa
výstavba
dotýka. Preto aj legislatíva tohto procesu v jed-
notlivých
štátoch je značne zložitá.
Výstavba v našom štáte bola zásadným spôsobom analyzo-
vaná
a legislatívne konštruovaná v šesťdesiatych rokoch, keď
bol
detailne rozpracovaný proces
územného plánovania, prí-
pravy výstavby
a výstavby vedeckovýskumnými,
inžiniersko-
projektovými
a stavebnými inštitúciami pod záštitou
vtedaj-
šieho Federálneho ministerstva pre technický a investičný
rozvoj.
Tieto práce vyústili do zákona o územnom plánovaní
a
stavebnom poriadku, stručne
nazývaného stavebný zákon,
číslo
50/1976 Zb. V celosvetovom porovnaní
zákon predstavo-
val
pozitívny, úplný prielom do pohľadu na rozvoj územia. Aj
tie
najvyspelejšie štáty nám jeho koncepciu
úprimne závide-
li.
Konštrukcia zákona vychádzala a vychádza z troch veľ-
kostí riešených území, a to z regiónu,
sídelného útvaru
a
zóny a z troch časových horizontov, a to z prognózy, plánu
a
projektu. Na zákon nadväzovali ďalšie
podzákonné normatí-
vy,
ktoré vytvárali ucelený súbor pre celý investičný pro-
ces
vrátane štátnej expertízy na štátne investície.
Nie je
tu mojím zámerom hodnotiť
pozitíva či negatíva
tohto
stavu. Tento legislatívny celok však
vychádzal z vte-
dajšieho
politického systému, z centralizovaného
plánovania
štátneho
sektora výstavby, z
centralizovaného štátneho fi-
nancovania,
z monopolu dodávateľskej sféry a zo
zanedbateľ-
nej
ceny pôdy. Obce a mestá boli priamo
pripojené na štátny
rozpočet,
čo bolo rozhodujúce pre územné plánovanie a vý-
stavbu.
Pozemkové knihy desiatky rokov nefungovali a s výku-
pom
nehnuteľností si nebolo treba robiť vôbec žiadne problé-
my.
Po
zmene spoločensko-politického
systému v roku 1989
systém
investičného procesu bolo
nevyhnutné novelizovať na
súčasne platné
spoločenské podmienky. Nestalo
sa tak.
Ústredné
orgány štátu na úrovni federálnej - Federálne mi-
nisterstvo
pre technický a investičný rozvoj, Štátna komisia
pre
vedeckotechnický rozvoj a investície -,
no aj na úrovni
národnej
- Ministerstvo výstavby a techniky a
Slovenská ko-
misie pre vedeckotechnický a investičný rozvoj - zanikli
a
neboli nahradené inými inštitútmi.
Problematika investič-
nej
výstavby a celého investičného procesu v rámci stavebné-
ho
zákona sa dostala na rezort životného prostredia, teda
rezortu,
ktorý je v prirodzenej spoločenskej
oponentácii vo
vzťahu
k investíciám a výstavbe.
Do 31. 12. 1992 táto oblasť kompetenčne
prináležala Fe-
derálnemu
ministerstvu životného prostredia
a po roku 1992
národným
ministerstvám. Pre investičnú sféru však žiadna no-
vá
legislatíva nevznikla a stará sa ukázala ako ťažko použi-
teľná.
Naliehavosť vyplnenia tejto
legislatívnej medzery po
vzniku
samostatnej štátnosti sa prejavila v plnom rozsahu,
predovšetkým v oblasti
predinvestičnej a
územnoplánovacej
prípravy
veľkých inžinierskych, predovšetkým
líniových sta-
vieb
a hlavne v oblasti výkupu nehnuteľností z dôvodu verej-
ného
záujmu výstavby.
Novelizácia federálneho stavebného
zákona 50/1976 Zb.
od
jesene 1992 neprekročila rámec úvah. Preto v roku 1993
rezort
Ministerstva dopravy, spojov a verejných prác Sloven-
skej republiky začal prípravu návrhu zákona o
vyvlastnení
a
výkupe nehnuteľností z dôvodu
verejného záujmu pre veľké
inžinierske investície. Z dôvodu kompetenčných
nesúladov,
pretože
stavebný zákon im neprináležal, sa však
tento mate-
riál
nedostal do legislatívne použiteľnej
podoby a po zme-
nách
vlády 1994 sa existencia takéhoto dokumentu ďalej neak-
tivovala.
O Slovensku radi a často hovoríme, že je
srdcom Európy,
a
z jeho centrálnej polohy v strede kontinentu nám vyplývajú
komparatívne
výhody. Tieto výhody sú však reálnymi
výhodami
iba
vtedy, ak ich dokážeme reálne aj
využiť. V oblasti lí-
niových
stavieb to tak dosiaľ nie je.
Jedným
zo základných predpokladov je preto rýchle
a
efektívne zapojenie Slovenska do
transeurópskej dopravnej
infraštruktúry,
ktorej výstavba v okolitých štátoch rýchlo
postupuje.
Koncepčné materiály má príslušný rezort v tomto
smere vypracované. Realizácia postupuje pomaly. Rýchlemu
postupu
u nás však prekážajú nielen časté zmeny
vlády, nad-
väzujúce
personálne zmeny v ústredných orgánoch a zmeny kon-
cepcie
aj tempa ich realizácie. V oblasti rýchlej dostavby
diaľničnej
siete je vážnou prekážkou pretrvávajúca
obrovská
ťažkopádnosť
prípravy týchto stavieb podľa dosiaľ platných
zákonov.
Vládnou predkladaný návrh zákona o niektorých opatre-
niach
na urýchlenie prípravy diaľnic je jednoúčelovým legis-
latívnym dokumentom umožňujúcim zrýchlenie predinvestičnej
prípravy
výstavby diaľnic, a to hlavne v oblasti územného
plánovania,
rozhodovania o výbere trasy a o
výkupe pôdy na
výstavbu
diaľničného telesa. Platnosť tohto
zákona je obme-
dzená
rozsahovo vylučne na diaľnice, ktorých rozsah úsekov
je
uvedený v prílohe, a tým je platnosť zákona ohraničená aj
časovo,
pretože vybudovaním diaľnic predmet pôsobnosti záko-
na
zanikne. Je možné zvažovať, či tento materiál nemal obsa-
hovať
aj rozšírenie o vodné cesty a modernizáciu železníc
(alebo
zmienku o nich), pretože zvyšovanie
parametrov tratí
nie
je možné bez ich stavebnej rekonštrukcie. Takéto úvahy
však
presahujú rámec návrhu zákona.
Ako možný pozmeňovací návrh možno zvažovať zmenu názvu
zákona,
jeho rozšírenie, a to namiesto pojmu "diaľnic" za-
viesť
označenie "diaľnic a ciest pre motorové vozidlá", pre-
tože
ide o podobnú kategóriu komunikácií, podobných paramet-
rov
a zhodných pravidiel premávky aj
zhodných problémov pri
príprave
výstavby. Takáto zmena by si vyžadovala upraviť §
1
nasledovne: "Tento zákon
upravuje dočasné opatrenia na
urýchlenie majetkovoprávneho vysporiadania a prípravy
vý-
stavby
diaľnic uvedených v prílohe, vrátane ich prepojenia
na cestnú
sieť, a ciest pre
motorové vozidlá (ďalej len
"diaľnice")."
Pán predsedajúci, ďakujem.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. Nech sa páči,
pán predseda, sadnite si na
miesto
určené pre spravodajcov. Pýtam sa, či
chce ešte nie-
kto
z poslancov vystúpiť v rozprave. Nech
sa páči, pán Hru-
šovský.
Poslanec P. Hrušovský:
Ďakujem pekne.
Vážený pán predsedajúci,
kolegyne, kolegovia,
dovoľte, aby som sa v krátkosti dotkol hádam najcitli-
vejšieho
bodu v predkladanom návrhu zákona, a to
§ 8, ktorý
hovorí
o inštitúte vyvlastnenia. V dôvodovej správe k tomuto
návrhu
zákona sa uvádza, že na vyvlastnenie sa
použijú vše-
obecné
predpisy pri zachovaní všetkých
podmienok vyvlastňo-
vania.
Zákon neupravuje vyvlastňovanie stavebného pozemku od
jeho vlastníka, pretože v tomto prípade zostáva
všeobecná
úprava
bez akýchkoľvek zmien.
Odsek 2 vyjadruje terajší stav, ktorý však vyplýva iba
z
vykonávacej vyhlášky. V záujme právnej
istoty sa navrhuje
prevziať
ustanovenie do navrhovaného zákona bez
vecnej zme-
ny.
V
ďalších odsekoch sa
upravuje okruh účastníkov vy-
vlastňovacieho
konania, pretože nedostatočná úprava umožňuje
rôzny
výklad, predlžuje konanie a neumožňuje osobám, ktoré
nemôžu
preukázať svoje vlastníctvo z dôvodu neukončeného de-
dičského
konania alebo konania na súde zasahovať do konania.
Aby
sa predišlo diskriminácii niektorého z
domnelých vlast-
níkov,
navrhuje sa, aby účastníkom
vyvlastňovacieho konania
bol
každý, kto tvrdí, že je vlastníkom, a to až do času, keď
sa
preukáže opak.
Odseky 4 až 6 riešia situácie, ktoré najviac podľa na-
vrhovateľov
zdržujú vyvlastňovacie konanie.
Ich účelom je,
aby
nebolo potrebné prerušiť vyvlastňovacie
konanie z dôvo-
du,
že doteraz neboli ukončené iné konania, napríklad dedič-
ské
alebo súdne spory o vlastníctvo. Obsah týchto ustanovení
obsiahnutých
v § 8 ods. 4 až 6 riešiacich
situácie, ktoré
najviac zdržujú vyvlastňovacie konanie, je
síce v súlade
s
cieľom predkladaného právneho predpisu, treba však upozor-
niť
na neobvyklý charakter týchto ustanovení, ktoré považujú
domnelého
vlastníka pozemkov za plnoprávny
subjekt vyvlast-
ňovacieho
konania. Tým, že sa vstupuje do neukončených práv-
nych
vzťahov, vytvára sa právna skutočnosť, následkom ktorej
nemožno
vo vyvlastňovacom konaní pokračovať,
nakoľko je po-
trebné vyčkať na
právoplatnosť príslušného
súdneho, resp.
iného rozhodnutia. Z toho hľadiska je
tiež otázne, či je
potrebné,
aby sa na takomto vyvlastňovacom konaní
zúčastnil
Slovenský
pozemkový fond ako účastník konania zo zákona.
Za týchto okolností nemožno konanie
v žiadnom prípade
zrýchliť.
Preto v nadväznosti na spoločnú správu,
na vystú-
penie
pána ministra, ale aj pána spoločného
spravodajcu na-
vrhujem
bod 31 spoločnej správy vyňať na osobitné hlasovanie
a
odporúčam § 8 ods. 4 až 7 prijať
tak, ako je navrhnuté
v
spoločnej správe.
Ďakujem pekne.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. V rozprave ďalej vystúpi pán poslanec Černák.
Nech
sa páči.
Poslanec Ľ. Černák:
Vážený pán predsedajúci,
vážený pán minister,
kolegyne a kolegovia,
súčasťou zákona je aj príloha zákona, v
ktorej sa hovo-
rí - citujem:
"Diaľnice, na ktorých
prípravu výstavby sa
vzťahujú
opatrenia podľa tohto zákona". Je
tam predovšetkým
D
1, ak ste to čítali, Bratislava -
Viedenská cesta, Žilina
-
Višňové, štátna hranica s Rakúskou spolkovou republikou,
Bajkalská
cesta a Horná Streda - Chocholná. Viem si predsta-
viť, že takto
sú vytýčené priority rozvoja diaľnic, ale
chcem
sa opýtať, čo ak sa napríklad ukáže, že sa vytvoria
zdroje na prípravu diaľnice Nitra - Žiar nad
Hronom, ktorá
je
súrne potrebná v tomto úseku. Budeme novelizovať zákon,
alebo
budeme potom rozširovať prílohu? Bude
sa tento mecha-
nizmus,
ktorý je v zákone opísaný, skutočne vzťahovať len na
tieto
úseky, ktoré sú uvedené v prílohe? Myslím si, že zákon
je
zákon, má platiť pre všetkých rovnako.
Chápem tieto úseky, ktoré sú uvedené v
zozname, len ako
informatívne,
ale zákon odporúčam prijať bez prílohy, preto-
že
je už vecou exekutívy, na ktorom úseku sa začnú prípravné
práce.
Preto dávam pozmeňovací návrh, aby sme
prílohu k zá-
konu
neprijímali, aby bola chápaná informatívne ako súčasť
dôvodovej
správy.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem, pán poslanec. Pýtam sa, či
chce ešte niekto
vystúpiť
v rozprave. Pán poslanec Juriš. Nech sa páči.
Poslanec A. Juriš:
Vážený pán predsedajúci,
kolegyne, kolegovia,
návrh
tohto zákona máme z jedného dôvodu, že chceme
zrýchliť výstavbu diaľnic, že sme zanedbali
predprípravnú
časť
prác. Preto je v § 1 napísané, že toto sú dočasné opat-
renia
na výstavbu asi do roku 2005, ktorú
potrebujeme veľmi
zrýchliť.
Myslím si, že toto slovo by tam malo
ostať, a nie
ako je v
správe, že slovo
"dočasne" vynechať, pretože
na
prípravu
na výstavbu ďalších diaľnic po roku 2005 máme do-
statok
času a v našich právnych normách je všetko zachytené,
od
územných rozhodnutí až po stavebné konania, celý postup.
Okrem toho dúfam, že do toho času už budeme mať uspo-
riadané
pozemkové vlastníctvo, že to bude
všetko v poriadku
a
nebude problém zisťovať vlastníkov,
ako je to teraz, že
budú
usporiadané dedičské konania tak, ako
majú byť, že len
tie
najčerstvejšie, možno do roka
alebo do pol roka nebudú
vybavené,
ostatné budú.
Preto
ten bod zo spoločnej správy, ktorý hovorí, že
slovo "dočasne" treba vypustiť, by som navrhoval, aby to
zostalo,
ako je to v návrhu zákona.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem, pán poslanec. Chce ešte niekto
vystúpiť v roz-
prave?
(Nikto.)
Ak nikto, vyhlasujem rozpravu o
osemnástom bode progra-
mu
za skončenú. Chce sa k rozprave vyjadriť pán minister?
Minister
pôdohospodárstva SR P. Baco:
Ďakujem za slovo, pán predsedajúci.
Vážené panie poslankyne,
vážení pán poslanci,
dovoľte, aby som podal malé vysvetlenie k dvom najviac
diskutovaným
témam alebo spoločným témam v celej diskusii.
K prvej,
či ide naozaj o dočasné
opatrenie, prečo sa
napríklad
nerieši aj problém výstavby
diaľnice do Nitry,
by
som chcel odpovedať, že tento zákon sa naozaj prijíma len
pre
tých 460 km diaľnice, ktoré sú teraz takpovediac na sto-
le
a sú aktuálne na riešenie v
súčasnosti. Nie je to štan-
dardné
riešenie. Viete, že máme veľmi zlý stav v evidencii
pôdy,
v evidencii vlastníctva pôdy, a pokiaľ
sa tento stav
nedá do poriadku, nebolo by možné vlastne dosiahnuť toto
riešenie.
Takže je to skutočne účelový zákon pre
túto jednu
diaľnicu,
týchto 460 km, a predpokladáme, že do času, kým sa
budú stavať ďalšie diaľnice, budeme mať
realizovaný zákon
-
a to je druhá vec, ktorú chcem povedať - číslo 180 z minu-
lého roku, ktorým riešime, teda prijali
sme opatrenia na
usporiadania pozemkového vlastníctva, na usporiadanie evi-
dencie. Čiže zákon,
ktorým toto všeobecne
riešime, je na
svete,
ale tento zákon sa bude realizovať
podľa úvah, ktoré
sme
mali pri prijatí zákona, za 4 roky. A
aby sa počas toho
nestálo,
prijíma sa osobitný zákon na
usporiadanie pozemkov
vlastne
pod túto konkrétnu diaľnicu.
Chcel by
som povedať, že opatrenia, ktoré
sú v zákone
180,
teda všeobecné opatrenia na riešenie usporiadania po-
zemkového
vlastníctva a evidencie, sa realizujú prednostne
tam,
kde bude práve táto výstavba líniových stavieb, kon-
krétne
aj tejto diaľnice.
Toľko na vysvetlenie. Myslím si, že
ostatné pripomienky
vecne
podporujú toto riešenie, preto by som si vás ešte raz
dovolil
poprosiť, aby ste podporili tento zákon.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem pánu ministrovi za odborné,
kvalifikované vy-
stúpenie. Nadobúdam dojem, že by stačilo, keby slovenská
vláda
mala iba jedného ministra.
Chce sa v záverečnom slove vyjadriť pán spoločný spra-
vodajca?
Nech sa páči.
Poslanec R. Hofbauer:
Ďakujem, pán predsedajúci. V rozprave
vystúpili traja
páni
poslanci, ktorí uplatnili tri pozmeňovacie zmeny, ktoré
je
možné v podstate akceptovať v rámci spoločných správ, pr-
vej
aj jej dodatku, a to presunutím niektorých bodov.
Návrh pána Hrušovského sa týka bodu číslo 31, vyňať ho
na osobitné hlasovanie s návrhom
prijať. Ja to odporučím
presunúť
z kategórie bodov, ktoré som pôvodne navrhol na za-
mietnutie, do kategórie bodov spoločnej správy
s návrhom
prijať.
(Odpoveď z pléna, že bol návrh na
osobitné hlasova-
nie.)
Nie? Dobre, bude osobitné hlasovanie.
V
prípade pána poslanca
Černáka, ktorý sa zmienil
o
cestách pre motorové vozidlá, to
je presne komunikácia
Nitra
- Žiar nad Hronom a tieto rýchle komunikácie, ktoré
nie
sú diaľničné, ale sú vymedzené pre rýchlu motorovú do-
pravu,
sú presne kvantifikované v koncepcii rozvoja dopravy,
ktorá bola
vypracovaná, schválená vládou
a prerokovaná
v
parlamente ešte v roku 1993. Odvtedy sa tam nezmenilo nič,
takže
sa domnievam, že tým pozmeňovacím návrhom, ktorý som
povedal
v závere svojho vystúpenia, by sa táto
vec vyrieši-
la.
Tretí námet pána poslanca Juriša v §
1 vypustiť slovo
"dočasné"
- ide o pozmeňovací návrh spoločnej
správy v bode
2
- takisto ho navrhujem vyňať na osobitné hlasovanie. Navr-
hujem
pristúpiť k hlasovaniu.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Pristúpime k hlasovaniu o
jednotlivých pozmeňovacích
a
doplňovacích návrhoch. Skôr ako
začnete uvádzať hlasova-
nie, žiadam
všetkých poslancov, ktorí
sú mimo rokovacej
miestnosti,
aby sa dostavili na hlasovanie. Nech sa páči,
pán
predseda.
Poslanec R. Hofbauer:
Zo spoločnej správy výborov odporúčam
spoločne hlasovať
s
kladným výsledkom o nasledovných
bodoch: 1, 2, 3, 4, 5,
6,
7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 - 18 osobitne,
19,
20, 21, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29 30 a 32.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. Zapojte, prosím, mikrofón pánu poslancovi Ju-
rišovi.
Poslanec A. Juriš:
Pán spravodajca, bod 2 sme navrhovali na osobitné hla-
sovanie.
Poslanec R. Hofbauer:
Áno,
prosím bod 2 vyňať, ten v
tom nie je. Prosím
o
týchto bodoch hlasovať en bloc s návrhom prijať ich.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Prezentujeme sa a zároveň hlasujme. Pán spoločný spra-
vodajca
odporúča tieto body zo spoločnej správy prijať.
Prezentovalo sa 120 poslancov.
Za návrh hlasovalo 107 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 12 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Konštatujem, že sme tieto body zo
spoločnej správy pri-
jali.
Nech sa páči, pán predseda.
Poslanec R. Hofbauer:
Zo spoločnej správy body 22 a 33
odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Prezentujme sa a zároveň hlasujme. Pán
spoločný spravo-
dajca
tieto body zo spoločnej správy odporúča neprijať.
Prezentovalo sa 118 poslancov.
Za návrh hlasovalo 12 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 83 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 23 poslancov.
Konštatujem, že sme tieto body zo spoločnej správy ne-
prijali.
Nech sa páči, pán kolega.
Poslanec R. Hofbauer:
Zo spoločnej správy bod číslo 18
odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Prezentujme sa a zároveň hlasujme o bode
číslo 18 zo
spoločnej
správy. Pán spoločný spravodajca ho odporúča ne-
prijať.
Prezentovalo sa 120 poslancov.
Za návrh hlasovalo 23 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 72 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 24 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Konštatujem, že tento bod sme neprijali.
Poslanec R. Hofbauer:
Na osobitné hlasovanie dávam bod 2,
ako to žiadal pán
poslanec
Juriš. Ide o vypustenie slova
"dočasné". Návrh od-
porúčam
prijať.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Prezentujme sa a zároveň
hlasujme o bode číslo 2 zo
spoločnej
správy. Pán spoločný spravodajca ho
odporúča pri-
jať.
Prezentovalo sa 118 poslancov.
Za návrh hlasovalo 96 poslancov.
Proti návrhu hlasovali 4 poslanci.
Hlasovania sa zdržalo 17 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Konštatujem, že bod 2 zo spoločnej správy
sme prijali.
Poslanec R. Hofbauer:
Na
osobitné hlasovanie pán
poslanec Hrušovský žiadal
vyňať
bod číslo 31. Vy ste ho odporúčali
prijať. Dávam hla-
sovať
o tomto bode a odporúčam ho prijať.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Prezentujme sa a zároveň hlasujme o bode
číslo 31 zo
spoločnej
správy. Pán spoločný spravodajca ho
odporúča pri-
jať.
Prezentovalo sa 120 poslancov.
Za návrh hlasovalo 108 poslancov.
Proti návrhu hlasovali 2 poslanci.
Hlasovania sa zdržalo 9 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Konštatujem, že sme tento bod spoločnej
správy schváli-
li.
Nech sa páči.
Poslanec R. Hofbauer:
Pristupujeme k hlasovaniu o zmenách v dodatku
k spoloč-
nej
správe. Body 1 a 8 odporúčam prijať.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Hlasujme
o uvedených bodoch z dodatku. Pán spoločný
spravodajca
ich odporúča prijať.
Prezentovalo sa 118 poslancov.
Za návrh hlasovalo 113 poslancov.
Proti návrhu nehlasoval nikto.
Hlasovania sa zdržalo 5 poslancov.
Konštatujem, že tieto body sme schválili.
Poslanec R. Hofbauer:
Pozmeňovacie návrhy z dodatku spoločnej
správy pod čís-
lami
2, 3, 4, 6 a 7 odporúčam neprijať.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Prosím, prezentujme sa a zároveň
hlasujme. Pán spoločný
spravodajca
odporúča tieto body neprijať.
Prezentovalo sa 121 poslancov.
Za návrh hlasovalo 42 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 74 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 5 poslancov.
Konštatujem, že tento návrh sme
neprijali.
Poslanec R. Hofbauer:
Ako pozmeňovací návrh som uviedol
namiesto pojmu "diaľ-
nice"
zaviesť označenie do názvu "diaľnice a cesty pre moto-
rové
vozidlá". To by znamenalo súčasne
úpravu § 1 s nasle-
dovným textom: "Tento zákon upravuje dočasné opatrenia na
urýchlenie
majetkovoprávneho vysporiadania prípravy výstavby
diaľnic
uvedených v prílohe, vrátane ich prepojenia na cest-
nú
sieť a ciest pre motorové vozidlá
(ďalej len diaľnice)".
To
je súčasne aj pripomienka pána poslanca
Černáka. Odporú-
čam
návrh prijať.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Prezentujme sa a zároveň hlasujme. Pán
spoločný spravo-
dajca
návrh odporúča prijať.
Prezentovalo sa 117 poslancov.
Za návrh hlasovalo 116 poslancov.
Proti návrhu nehlasoval nikto.
Hlasovania sa zdržal 1 poslanec.
Konštatujem, že tento návrh sme prijali.
Nech sa páči.
Poslanec R. Hofbauer:
Pán predsedajúci, vyčerpali sme všetky
pozmeňovacie ná-
vrhy.
Dávam návrh hlasovať o návrhu zákona
ako celku. Odpo-
rúčam
ho prijať.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem.
V súlade s ustanovením § 26
ods. 1 zákona
o
rokovacom poriadku budeme hlasovať o vládnom návrhu zákona
ako
celku.
Prosím, prezentujme sa a zároveň
hlasujme. Pán spoločný
spravodajca
návrh odporúča prijať.
Prezentovalo sa 120 poslancov.
Za návrh hlasovalo 109 poslancov.
Proti návrhu hlasoval 1 poslanec.
Hlasovania sa zdržalo 10 poslancov.
Konštatujem, že sme schválili vládny
návrh zákona Ná-
rodnej
rady Slovenskej republiky o niektorých opatreniach
na
urýchlenie prípravy výstavby diaľnic. (Potlesk.)
Pán minister, pán predseda, ďakujem za
spoluprácu.
Poslanec R. Hofbauer:
Ďakujem, pani poslankyne, páni poslanci.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Budeme pokračovať d e v ä t n á s t y m bodom progra-
mu,
ktorým je
zákon Národnej rady Slovenskej republiky z 2. februára
1996
o nemorálnosti a protiprávnosti komunistického systému,
vrátený
prezidentom Slovenskej republiky na
opätovné prero-
kovanie v Národnej rade Slovenskej republiky.
Vrátený zákon ste dostali ako tlač 339.
Jej súčasťou je
aj
rozhodnutie prezidenta Slovenskej republiky z 15. februá-
ra
1996 o vrátení zákona, uznesenie vlády
Slovenskej repub-
liky
a príloha k nemu, ako aj schválený
zákon z 2. februára
1996.
Spoločnú správu výborov ste dostali ako tlač 339a.
Prezident Slovenskej republiky uvedený
zákon vrátil
s
pripomienkami na požiadanie
vlády Slovenskej republiky
podľa
článku 87 ods. 4 Ústavy Slovenskej republiky. Podľa
rozhodnutia
prezidenta Slovenskej republiky v súlade s uzne-
sením vlády Slovenskej republiky vrátenie zákona
odôvodní
podpredsedníčka vlády
Slovenskej republiky pani Katarína
Tóthová.
Prosím ju, aby sa ujala slova.
Podpredsedníčka
vlády SR K. Tóthová:
Vážený pán predsedajúci,
vážené panie poslankyne,
vážení páni poslanci,
vážení prítomní,
Národná rada Slovenskej republiky 2.
februára 1996 pri-
jala zákon o
nemorálnosti a protiprávnosti
komunistického
systému.
Vláda na svojom zasadnutí 13. februára 1996 sa roz-
hodla
uznesením číslo 110 požiadať prezidenta Slovenskej re-
publiky,
aby vrátil zákon Národnej rady Slovenskej republiky
z
2. februára 1996 o nemorálnosti a
protiprávnosti komunis-
tického
systému Národnej rade Slovenskej republiky na opä-
tovné
prerokovanie.
Vláda pri prerokúvaní tohto návrhu, ako
aj pri formulo-
vaní svojej
žiadosti prezidentovi Slovenskej
republiky
vychádzala
z toho, že § 4 a § 6 tohto zákona by bolo treba
formulovať
iným spôsobom, ako boli sformulované. Mala nasle-
dovné
pripomienky k § 4:
Podľa tohto ustanovenia do premlčacej lehoty trestných
činov
sa nemá započítavať doba od 25.
februára 1948 do 29.
decembra
1989, pokiaľ z politických dôvodov nezlučiteľných
so
základnými zásadami právneho poriadku demokratického štá-
tu
nedošlo k právoplatnému odsúdeniu alebo
zbaveniu obžalo-
by.
Z uvedeného ustanovenia zákona vyplýva,
že odo dňa jeho
účinnosti
by sa spätne oživila premlčaná trestnosť trestných
činov
podľa takejto formulácie, čo je retroaktívne pôsobenie
uvedeného
zákona. Toto stanovisko vláda zaujala
napriek to-
mu,
že totožné ustanovenie sa stalo
súčasťou platného práv-
neho
poriadku v Českej republike a návrh na
preskúmanie ús-
tavnosti
tohto ustanovenia na Ústavnom súde Českej republiky
neuspelo.
Treba však povedať, že aj pri obhajobe
pôvodného znenia
by bolo
možné vychádzať z
konštrukcie a myšlienkového
zdôvodnenia,
ktoré prijal český ústavný súd, ak by v úvod-
ných
ustanoveniach týchto dvoch zákonov nebola určitá odliš-
nosť.
Odlišnosť je v tom, že pokiaľ český variant, to je zá-
kon
198 z 9. mája 1993 o protiprávnosti komunistického reži-
mu
a odporu proti nemu, v § 1
ods. 2 výslovne hovorí, že
členovia
a funkcionári komunistického
režimu sú zodpovední
za
spáchané zločiny, tu možno subsumovať
pod tento pojem aj
trestné
činy, alternatíva, ktorá bola prijatá v Národnej ra-
dy Slovenskej republiky, viaže zodpovednosť komunistickej
strany
na spôsob vlády v našej krajine, čo je určitý rozdiel
a
ťažko argumentovať, že by argumentácia,
ktorá bola uplat-
nená pred českým
ústavným súdom, bola
úspešná aj v tomto
prípade.
Preto vláda Slovenskej republiky vychádzala
zo stano-
viska, že
Slovenská republika je zvrchovaný demokratický
a
právny štát a v právnom štáte musí byť
zabezpečená právna
istota tým, že
zákony nemôžu pôsobiť
spätne. K základným
znakom
právneho štátu patrí totiž aj princíp
právnej istoty
a
ochrany dôvery občanov v právo.
Súčasťou toho je potom aj
zákaz
retroaktivity právnych noriem.
Tento zákaz je navyše
výslovne
daný pre oblasť trestného práva hmotného v článku
50 ods. 6
Ústavy Slovenskej republiky, podľa ktorého sa
trestnosť činu posudzuje a trest sa ukladá
podľa zákona
účinného
v čase, keď bol čin spáchaný, a neskorší zákon sa
použije
len vtedy, ak je to pre páchateľa priaznivejšie.
Obdobné ustanovenie obsahuje aj § 16 ods. 1 Trestného
zákona.
V danom prípade však ustanovenie § 4 uvedeného záko-
na pre osoby,
ktoré sa dopustili
trestných činov, nie je
priaznivejšie,
preto takéto spätné oživenie trestnosti možno
považovať za retroaktivitu. Možno však túto
otázku podľa
vlády
riešiť prostredníctvom § 67a, pretože Trestný zákon už
aj
v súčasnosti rozlišuje premlčanie
trestného stíhania, čo
upravuje § 67
Trestného zákona, a
rozlišuje aj uplynutie
premlčacej
doby, ale s nezánikom trestnosti, a to
je § 67a.
Prostredníctvom tohto
paragrafu ako určitého premostenia
vláda
vidí možnosť riešenia aj tejto otázky, a preto navrhu-
je
§ 4 modifikovať tak, že by sa v odseku
1 u trestných či-
nov, ktorých
trestnosť nezanikla, nezapočítavala doba od
25. februára 1948 do 29. decembra 1989 a predĺžila by sa
možnosť
stíhania, ak z politických dôvodov nezlučiteľných so
základnými zásadami právneho poriadku demokratického štátu
nedošlo
k právoplatnému odsúdeniu alebo k zbaveniu obžaloby.
A
z tohto dôvodu nezanikne uplynutím premlčacej doby ani
trestnosť
trestných činov podľa osobitného predpisu. Tu prá-
ve
poukazujeme na § 67 písm. a), kde podľa
písmena a) neza-
niká
trestnosť trestných činov
uvedených v desiatej hlave,
s
výnimkou trestného činu podľa §
261, a trestnosť činov
podľa
ods. b) - teroru, všeobecného ohrozenia, vraždy, ublí-
ženia na zdraví,
obmedzovania osobnej slobody,
pozbavenia
osobnej
slobody, zavlečenia do cudziny a porušovania domovej
slobody.
Toľko k § 4. Navyše pri
pôvodnom § 4 vláda namietala,
že
sa nediferencuje okruh trestných činov, na ktoré by sa
malo toto ustanovenie vzťahovať. Takýmto
spôsobom vlastne
dochádza
k diferenciácii, to znamená nie všetky
trestné či-
ny,
ktoré neboli postihované, ale určitý okruh, a pri disku-
siách
s predkladateľmi sme sa stotožnili, že
tento okruh by
pokryl
tie trestné činy, na ktorých majú záujem predkladate-
lia,
aby boli predmetom tejto právnej reglementácie.
Ďalej vláda požiadala o preformulovanie §
6 vzhľadom na
to,
že sa v uvedenom paragrafe ukladá vláde vládnym nariade-
ním upraviť jednak nápravu niektorých krívd
spáchaných na
odporcoch komunistického režimu a na
osobách, ktoré boli
postihnuté
jeho perzekúciami v oblasti sociálnej, zdravotnej
a
finančnej. Vláda pri prerokúvaní tohto
ustanovenia analy-
zovala,
asi ktoré otázky bude treba upraviť, a dospela k zá-
veru,
že právna úprava by nebola účinná, ak
by nebol stano-
vený
príslušný štátny orgán, ktorý by o týchto otázkach roz-
hodoval,
ako aj postup, ktorý by mal byť zvolený.
Keďže v zmysle Ústavy Slovenskej republiky kompetenciu
štátnych orgánov možno upraviť zákonom, vláda, vychádzajúc
z
akéhosi želania, aby skutočne táto
úprava bola efektívna,
je
toho názoru, že by na riešenie týchto otázok mal byť pri-
jatý
osobitný zákon.
Vážené panie poslankyne,
vážení páni poslanci,
v stručnosti som si dovolila zopakovať
dôvody a vysvet-
lenie
postupu, analýzy tejto problematiky, ktorá viedla vlá-
du
k tomu, že požiadala pána prezidenta, aby zákon vrátil.
Navrhli
sme aj vo výboroch určité možné paragrafované zne-
nie.
Je na posúdení poslancov, či sa s týmto
znením stotož-
nia,
alebo budú zastávať stanovisko, budú
obhajovať pôvodné
stanovisko.
V každom prípade odporúčam, aby tento
zákon bol
v
Národnej rade prijatý.
Ďakujem vám za pozornosť.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem,
pani podpredsedníčka. Prosím predsedu
výboru
pána
Jána Cupera, aby podal správu o výsledkoch prerokovania
vráteného
zákona vo výboroch Národnej rady.
Poslanec J. Cuper:
Vážený pán predsedajúci,
vážené panie poslankyne,
vážení páni poslanci,
dovoľte, aby som vám predniesol
spoločnú správu všet-
kých
výborov Národnej rady Slovenskej
republiky, s výnimkou
Mandátového
a imunitného výboru Národnej rady Slovenskej re-
publiky
a Výboru Národnej rady Slovenskej
republiky pre ne-
zlučiteľnosť
funkcií štátnych funkcionárov, o
výsledku pre-
rokovania zákona Národnej rady Slovenskej republiky
z 2.
februára
1996 o nemorálnosti a protiprávnosti komunistického
systému,
vráteného prezidentom Slovenskej
republiky na opä-
tovné prerokovanie v Národnej rade Slovenskej republiky,
ktorý
ste dostali ako tlač 339 a spoločnú správu ako tlač
339a.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky z 2. februára
1996
o nemorálnosti a protiprávnosti komunistického systému,
vrátený
prezidentom Slovenskej republiky na opätovné
prero-
kovanie
v Národnej rade Slovenskej republiky, pridelil pred-
seda
Národnej rady Slovenskej republiky svojím rozhodnutím
číslo
792 zo dňa 19. 2. 1996 na
prerokovanie do 8. 3. 1996
všetkým
výborom Národnej rady Slovenskej
republiky s výnim-
kou
Mandátového a imunitného výboru Národnej rady Slovenskej
republiky a Výboru
Národnej rady Slovenskej
republiky pre
nezlučiteľnosť
funkcií štátnych funkcionárov. Zároveň
určil
Ústavnoprávny
výbor Národnej rady Slovenskej
republiky, aby
skoordinoval
stanoviská výborov, ktoré majú byť
premietnuté
v
spoločnej správe.
Všetky
určené výbory prerokovali
návrh v lehote, iba
Výbor
Národnej rady Slovenskej republiky pre
financie, roz-
počet
a menu až dňa 12. 3. 1996, s nasledujúcim výsledkom:
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospo-
dárstvo, Výbor
Slovenskej republiky pre
verejnú správu,
územnú
samosprávu a národnosti, Výbor Národnej
rady Sloven-
skej
republiky pre zdravotníctvo a sociálne
veci, Výbor Ná-
rodnej rady Slovenskej republiky pre obranu a
bezpečnosť,
Zahraničný
výbor Národnej rady Slovenskej republiky, Výbor
Národnej
rady Slovenskej republiky pre vzdelanie, vedu, kul-
túru
a šport a Výbor Národnej rady
Slovenskej republiky pre
životné prostredie
a ochranu prírody neprijali uznesenia
o
výsledku prerokovania zákona, pretože
podľa § 48 ods. 1
zákona
Slovenskej národnej rady číslo 44/1989
Zb. o rokova-
com poriadku Slovenskej národnej rady v znení neskorších
predpisov nevyslovila
s nimi súhlas nadpolovičná väčšina
všetkých
členov každého výboru.
Ústavnoprávny výbor Národnej rady
Slovenskej republiky,
Výbor
Národnej rady Slovenskej republiky pre
financie, roz-
počet
a menu a Výbor Národnej rady Slovenskej
republiky pre
hospodárstvo,
privatizáciu a podnikanie po prerokovaní záko-
na Národnej rady Slovenskej republiky z
2. februára 1996
o
nemorálnosti a protiprávnosti komunistického systému vy-
slovili
s ním súhlas a odporúčajú Národnej rade Slovenskej
republiky
po opätovnom prerokovaní jeho
schválenie s pripo-
mienkami
uvedenými v uznesení vlády Slovenskej
republiky zo
dňa
13. 2. 1996 číslo 110 v tomto
znení - dovolím si ich
predniesť:
1. K § 4:
Znenie § 4 upraviť nasledovne:
"§ 4
(1) Do premlčacej doby trestných činov, trestnosť kto-
rých
nezanikla, sa nezapočítava doba od 25. februára 1948 do
29.
decembra 1989, ak z politických dôvodov nezlučiteľných
so
základnými zásadami právneho poriadku demokratického štá-
tu
nedošlo k právoplatnému odsúdeniu alebo
zbaveniu obžalo-
by.
(2) Z
dôvodov uvedených v odseku 1
nezaniká uplynutím
premlčacej
doby ani trestnosť trestných činov
podľa osobit-
ného
predpisu1)."
Poznámka 1) pod čiarou znie: "§ 67a
Trestného zákona".
S týmto znením § 4 vyslovili súhlas
Ústavnoprávny výbor
Národnej
rady Slovenskej republiky, Výbor Národnej rady Slo-
venskej
republiky pre financie, rozpočet a menu
a Výbor Ná-
rodnej
rady Slovenskej republiky pre
hospodárstvo, privati-
záciu
a podnikanie.
2.
K § 6:
Znenie § 6 upraviť nasledovne:
"§ 6
Zmiernenie niektorých krívd spáchaných na
odporcoch ko-
munistického
režimu a na osobách, ktoré boli postihnuté jeho
perzekúciami,
upraví osobitný zákon."
S týmto znením § 6 vyslovili súhlas
Ústavnoprávny výbor
Národnej
rady Slovenskej republiky, Výbor Národnej rady Slo-
venskej
republiky pre financie, rozpočet a menu
a Výbor Ná-
rodnej
rady Slovenskej republiky pre
hospodárstvo, privati-
záciu
a podnikanie.
Vážení páni poslanci, vážené panie poslankyne, zároveň
navrhujem
hlasovať o obidvoch pozmeňovacích návrhoch spoloč-
ne.
Ďakujem za pozornosť.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem pánu predsedovi a prosím ho, aby zaujal miesto
určené
pre spravodajcov výborov.
Dámy a páni, otváram rozpravu o tomto
bode programu. Do
rozpravy
sa prihlásili dvaja. Ako prvý pán
podpredseda Hús-
ka.
Nech sa páči. Pripraví sa pán poslanec Šimko.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Vážený pán predsedajúci,
vážená podpredsedníčka vlády,
vážené kolegyne a kolegovia,
dovoľte, aby som sa znova obrátil na
vás s naliehavou
prosbou,
aby ste podporili tento návrh zákona o nemorálnosti
a
protiprávnosti komunistického režimu. Prosím, aby sme zvá-
žili,
že zákon, jeho terajší návrh po modifikácii pri jeho
vrátení a
odporúčaní vlády, vlastne
prehĺbil a rozšíril
prienik
spoločnej akceptovateľnosti a v takomto zmysle slova
by
bolo dobré, aby sme neskracovali naše historické vedomie,
aby
sme sa jednoducho neoddali ignorancii
toho, čo sa stalo
najmä
v päťdesiatych rokoch.
Z týchto dôvodov, pretože návrhy úpravy §
4, 6 podstat-
ným
spôsobom zoslabujú možné námietky,
by som prosil všet-
kých,
aby podporili tento zákon.
Obraciam sa aj na poslan-
cov,
členov SDĽ, ktorí mali výhrady najmä proti tomu, že zá-
kon
takýmto spôsobom vlastne znova obnovuje kolektívnu vinu,
myslím,
že týmto spôsobom sa prehlbuje adresnosť a zamedzuje
sa
tomu, aby sa paušalizovali takéto postoje voči všetkým
ľuďom
a dokonca aby sa paušalizovali voči tým, ktorí boli
dajme
tomu členmi strany, ale boli slušní občania. Naozaj by
som
prosil aj ostatných členov tohto parlamentu, aby zvážili
a
aby sa
pridali k hlasovaniu,
k pozitívnemu hlasovaniu
o
tomto zákone. Štát bol naozaj zneužitý,
a buďme uznanliví
voči tým, ktorí
trpeli. Bolesť, to nie je len kategória,
ktorá
mizne uplynutím času, bolesť je kategória, ktorá má aj
svoju akumulačnú hodnotu, a my
máme vzdať úctu voči tým,
ktorí
naozaj trpeli.
Verím, že sa práve úpravou
uvedených dvoch paragrafov
prehĺbila
miera spoločnej vôle vysloviť uznanie
tým, čo tr-
peli,
a vyjadriť sa k praktikám, ktoré
naozaj s humanizmom
nemajú
čo spoločné. Prosím, podporte tento zákon. (Potlesk.)
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem, pán podpredseda. V rozprave
vystúpi pán posla-
nec
Šimko a pripraví sa pán poslanec Weiss.
S faktickou po-
známkou
sa hlási pán poslanec Kováč. Nech sa páči.
Poslanec R. Kováč:
Vážený pán predsedajúci,
vážené kolegyne, kolegovia,
v tejto
chvíli sa chcem obrátiť s
otázkou na tých 77
poslancov, čo
včera novelizovali Trestný
zákon. V tomto
Trestnom
zákone boli znovu zavedené
paragrafy s dikciou zo
smutne známeho obdobia totality. A dnes sa bude hlasovať
o
zákone, ktorý v preambule hovorí: "Národná rada Slovenskej
republiky
vedená snahou" - a teraz vypichnem
osobitný odsek
-
"zamedziť, aby nikdy nedošlo k
pokusom o obnovu totalit-
ných
systémov v akejkoľvek podobe".
Včera ste urobili krok
práve
k takému systému, pretože to, čo sme všetci odsudzova-
li
v komunistickom režime, to čo sme odsudzovali v zneužíva-
ní
jeho právneho poriadku a dokonca v dikcii zákonov, z tej-
to
oblasti ste včera znovu vrátili späť do
nášho zákonodar-
stva.
Takže otázka je, ako chcete s pokojným svedomím schvá-
liť
novelu Trestného zákona a dnes hlasovať za tento zákon.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. Pán predseda Cuper - faktická
poznámka.
Poslanec J. Cuper:
Pán poslanec Kováč, aspoň v tomto takom vážnom čase by
ste
nemali znovu zneužívať včerajší deň a
inkriminovať nie-
čo,
čo s tým vôbec nesúvisí. Venujte
sa programu, ktorý je
na
rokovaní.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Nech
sa páči, pán
Šimko. Pripraví sa pán poslanec
Weiss.
Priatelia, pokoj.
Poslanec I. Šimko:
Pán predsedajúci,
pani podpredsedníčka vlády,
dámy a páni,
v spomienkach generácie, ku ktorej
patrím, dodnes znejú
piesne
Karla Kryla. Jeho jednoduché melódie a
odvážne texty
sa
stali symbolom tichého odporu mladých
ľudí vyrastajúcich
v
normalizačnom období. A on to bol, kto zaspieval: "Na rohu
ulice vrah o
morálce káže". Tento
verš vyjadroval hlbokú
ľudskú skúsenosť. Každá tyrania sa vždy usilovala
vzbudiť
vonkajšie zdanie serióznosti a morálnej bezúhonnosti.
Pod
touto
dôstojnou maskou páchala neľudské zločiny. Pripomeniem
len, ako napríklad predsedníctvo ÚV KSČ
prijalo začiatkom
päťdesiatych
rokov uznesenie o novom spôsobe výkonu trestu
smrti.
Odsúdenci sa vraj často správali pred
popravou vylo-
žene
nedôstojne a svojimi zvukovými prejavmi
rušili občanov
bývajúcich
v okolí. Preto sa ustanovil spôsob,
ktorý už ne-
narušoval
občianske spolunažívanie - dôstojná morálka vraha.
Nedá sa nehovoriť o morálke, ak máme na programe zákon
o
nemorálnosti. A nedá sa tiež nehovoriť o tom, kto ho pred-
kladá.
Ktože nám to dnes o morálke káže?
Skúsme vyjsť z konkrétneho a, žiaľ, skutočného príkla-
du.
21. mája 1949 vyniesol Štátny súd v
Bratislave rozsudok
nad skupinou
obžalovaných. Bol medzi
nimi mladý, sotva
24-ročný
študent Anton Tunega. So svojimi
priateľmi založil
spolok. Nesúhlasil
s politikou vtedajšej vládnej strany,
a
preto i s týmito priateľmi upozorňovali
spoluobčanov, ale
i
zahraničnú verejnosť na to, čo v
činnosti vtedajšej vlády
považovali
za nesprávne. Súd kvalifikoval jeho činnosť ako
trestný
čin podľa zákona číslo 231 z roku
1948 na ochranu
ľudovodemokratickej republiky. Tunegovo konanie, v demokra-
tických
krajinách celkom bežné, sa podľa názoru štátneho sú-
du
uskutočňovalo vo velezradnom
úmysle. Znamená to, že sa
preukázal
na základe dokazovania úmysel zničiť
samostatnosť
alebo
ústavnú jednotnosť republiky.
Dámy a páni, viete, ako súd preukázal tento úmysel? Po
mesiacoch
tvrdej vyšetrovacej väzby - bývalí politickí väzni
by
vám mohli rozprávať, čo to bola za väzba - a pod prísľubom
miernejšieho
trestu sa mladý Anton Tunega k tomuto úmyslu
priznal,
a zdanlivo úspešne, pretože pri výmere trestu zo-
bral
súd túto okolnosť do úvahy ako poľahčujúcu, a študent
dostal "len" doživotné väzenie. Mnohí azda viete, ako to
pokračovalo.
Prokurátor sa odvolal a 16. septembra 1950 Naj-
vyšší súd
rozsudok pozmenil. Konštatoval, že poľahčujúca
okolnosť
- neviem, či je vám to smiešne, pán
spravodajca, -
štátny
súd konštatoval, že - a teraz citujem: "Poľahčujúca
okolnosť
kajúcneho doznania zdôrazňovaná v napadnutom roz-
sudku
bola totiž prvým súdom precenená."
Koniec citátu. An-
ton Tunega
bol odsúdený na
trest smrti. V utorkové ráno
20.
februára 1951 bol popravený. Mladý
život zhasol. Len si
dovolil
nesúhlasiť s politikou vládnucej strany a nebyť pri-
tom
ticho. Bol jedným z mnohých.
Dámy a
páni, kto zavinil túto smrť?
Kto nesie predo-
všetkým
morálnu zodpovednosť za túto justičnú vraždu? Sudco-
via, ktorí rozsudky vyniesli? Iste.
Nepochybne vedeli, že
odsudzujú
nevinného človeka. Rovnako ako prokurátori, vyšet-
rovatelia,
príslušníci a spolupracovníci Štátnej
bezpečnos-
ti,
ktorí monštraproces pripravovali. O týchto ľuďoch hovorí
predložený
zákon. Ale nielen o nich. Podľa akých nôt hral
tento
zločinecký orchester? Bol to zákon na
ochranu ľudovo-
demokratickej
republiky. Tento zákon svojimi gumovými
para-
grafmi
umožnil smrť a utrpenie Antona Tunegu, rovnako ako
celého
zástupu ďalších.
Priatelia, a teraz naozaj vážne. Nenesú poslanci a po-
slankyne,
ktorí 6. októbra 1948 za onen zákon hlasovali, mo-
rálnu
zodpovednosť za túto smrť a utrpenie? Iste, mnohí by
sa
mohli vyhovárať, že takúto prax neočakávali. Tak ako sa
človek,
ktorý vrazí nôž do chrbta svojho brata, môže vyhová-
rať,
že nevedel, že tým spôsobí jeho smrť.
Navrhovaný zákon o nemorálnosti a protiprávnosti komu-
nistického
systému vlastne vôbec nehovorí o členoch komunis-
tickej
strany, ako sa to zväčša interpretuje. Hovorí o tých,
ktorí
páchali zločiny, o tých, ktorí prijali
zločinecké zá-
kony.
Poslanec Národného zhromaždenia Polák
napríklad nebol
komunista.
Za zločinecký zákon číslo 231 z roku
1948 však
nielenže
hlasoval, ale ho podporil i v rozprave
týmito slo-
vami
- citujem: "Pokrokové sily ľudových
demokracií iste so
súhlasom
uvítajú toto legislatívne dielo ako
prirodzený ná-
stroj
obrany proti reakčným silám, kým iní nás budú haniť.
Tresty
v novom zákone podľa nebezpečnosti útoku sú prísne,
avšak
zákon, ako aj celé trestné právo dáva
sudcom možnosť,
aby
v prípadoch, v ktorých to okolnosti
odôvodňujú, sa plne
uplatnila
humánna línia, aby sa uplatnil duch milosrdenstva,
odpúšťania
a duch lásky." Koniec citátu. Pán
poslanec Polák
asi
dobre nepočúval niektorých svojich kolegov, alebo lepšie
povedané, nechcel ich
počúvať. Nechcel počúvať
ani tých,
ktorí, pravda, vtedy už mimo parlamentu,
upozorňovali na
hrozbu,
ktorú trestný zákon predstavoval. Krv
Antona Tunegu
je
i na rukách vtedajšieho poslanca Národného zhromaždenia
Poláka. Má sa
nad týmto zavrieť zem? Urobiť hrubá čiara?
Treba
povedať jasne, kde sa pácha zločin.
Boli ľudia, ktorí
ho
páchali.
Dámy a páni, v utorok 26. marca 1996
hlasovalo 77 na-
šich
kolegov za zákon, ktorý umožní, aby sa ktokoľvek, kto
bude
v budúcnosti organizovať pokojné
zhromaždenie občanov,
ocitol zatiaľ "len" za mrežami.
Stačí, ak sa mu preukáže
úmysel
rozvracať ústavné zriadenie, napríklad
ak sa k také-
muto
úmyslu po niekoľkomesačnej väzbe
prizná. Toto je azda
najlepšia
odpoveď, o kom vlastne prerokúvaný zákon o nemo-
rálnosti
a protiprávnosti komunistického systému
hovorí. Je
to
vyvrcholenie šesťročnej diskusie o
zodpovednosti za zlo-
činy,
ktoré sa i v minulom režime páchali. A
táto odpoveď
jasnou
rečou faktov znie: Niet kolektívnej viny členov komu-
nistickej strany, ani
žiadnej inej. Je to a vždy to bude
konkrétna
vina konkrétnych ľudí. Ľudí, ktorí neváhali pri-
spieť
cieľavedome či zo slabosti k
fungovaniu súkolia zlo-
činu
páchaného na státisícoch nevinných ľudí v mene republi-
ky.
Je to vina, ktorá sa netýka iba jedného špecifického de-
jinného
obdobia, je to konštatovanie tejto
osobnej viny pre
každú
dobu.
Vypustenie § 4 o nepremlčateľnosti
zločinov, alebo teda
jeho
úprava, v minulom režime zodpovedá situácii, ktorá po
prijatí
utorkového zákona nastala. Treba len zdôrazniť, že
§
67a platného Trestného zákona stanovuje nepremlčateľnosť
najhroznejších
trestných činov vrátane vraždy, obmedzenia či
pozbavenia
osobnej slobody, ale i zavlečenia do
cudziny pre
všetky
časy i pre súčasnosť.
Kolegyne
a kolegovia, ktorí ste hlasovali za novelu
Trestného
zákona 26. marca 1996, vy ste sa osobne prihlásili
k
morálnemu posolstvu zákona o nemorálnosti a protiprávnosti
komunistického systému.
Len mi ešte dovoľte jednu veľmi
osobnú
výzvu. Za novelu Trestného zákona v utorok hlasoval
i
jeden z navrhovateľov zákona, o ktorom rokujeme teraz. Pán
poslanec
Peter Brňák, vo všetkej úcte k vašim
odborným zna-
lostiam,
stiahnite svoj podpis na návrhu zákona o nemorál-
nosti
a protiprávnosti komunistického systému. (Potlesk.)
Dámy
a páni, návrh zákona, o ktorom
budeme o chvíľu
hlasovať,
je dnes už úplne iným zákonom, než bol
pred nece-
lými dvoma mesiacmi. Učiňte s ním, čo vám
káže vaša česť
a
vaše svedomie.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR M.
Andel:
V rozprave vystúpi ďalej pán poslanec
Benčík a pripraví
sa
pán poslanec Weiss. S faktickou poznámkou pán poslanec
Baránik.
Poslanec M. Baránik:
Ďakujem pekne, pán podpredseda.
Pán poslanec Šimko, je mi ľúto, že
Univerzita Komenské-
ho
vychovala takýchto právnikov, ktorí neovládajú elementár-
ne
poznatky z práva. Predsa musíte vedieť, že zákon sám ose-
be
ešte nič neznamená, ale je závislý
vždy od toho, aká je
infraštruktúra, ktorá zabezpečí jeho realizáciu. A
to sú
úplne
iné podmienky. Dnes máme nezávislé súdy, vtedy neboli.
Rozsudky
sa pripravovali v straníckych päťkách, dnes neexis-
tujú. Dnes neexistuje Štátna bezpečnosť.
Vážení, dnes ne-
existuje
ozbrojená päsť robotníckej triedy
- milície. A čo
je
najpodstatnejšie, dnes na našom území
nemá právomoc vše-
mocná
KGB, ktorá v pozadí dirigovala všetky procesy. Ak si
toto
neuvedomujete, tak mi je ľúto, že máte takéto vedomosti
z
našej histórie.
Ďakujem za pozornosť.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. Pán Hofbauer.
Poslanec R. Hofbauer:
Je veľmi zaujímavé sledovať vystúpenia
pána Šimka, kto-
ré
sú svojím spôsobom také štandardné, že
neprekračujú svoj
rámec
tieňa. Miešate hrušky s jabĺčkami, prisypete ešte do
toho
aj brikety. To je niečo také nesúrodé.
Aplikácia práv-
neho
systému nie je vecou jedného zákona,
ale celého systé-
mu.
Každý zákon, aj dobrý, aj ten najlepší sa dá zneužiť,
pokiaľ
ten systém je zlý, a vy to veľmi dobre
viete. Pokiaľ
systém
je dobrý, aj nedokonalý zákon nie je
schopný pôsobiť
zle.
A vy to takisto dobre viete. A prepáčte láskavo, nekáž-
te
nám o láske a o morálke, tí, ktorí beháte po tribúnach
a
vykrikujete o gauneroch, o lumpoch a darebákoch, o tom, že
všetkých
vo vláde dáte zavrieť, a tom, koho naučíte všetkého
sa
báť. Vy na to jednoducho nemáte nárok.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. Pán poslanec Pittner.
Poslanec L. Pittner:
Ďakujem
za slovo. Najväčšiu chybu, ktorú ľudia robia
pri takýchto príležitostiach, a o
tom história dostatočne
svedčí,
je práve to, čo ste urobili vy, pán
poslanec profe-
sor
Baránik, a síce spoliehanie sa na tzv.
dobrú vôľu tých,
ktorí
budú príslušný zákon realizovať. Zákon, ak je sám ose-
be
taký, aký prijala táto snemovňa v utorok, je zákon, ktorý
vlastne
vo svojej podstate umožňuje svojvôľu. A
práve preto
boli
tie slová, ktoré tu povedal poslanec Šimko, aktuálne,
časové a,
žiaľbohu, aj nadväzujúce
na naše skúsenosti
z
päťdesiatych rokov. Vy tu hovoríte,
pán poslanec, o tom,
že
máme nezávislé súdnictvo. Zo
všetkých orgánov tzv. čin-
ných
v trestnom konaní a v justícii sa naozaj dá povedať na-
teraz,
že máme nezávislé súdnictvo. Ale ja práve v týchto
dňoch
mám dôkazy, ktoré včas predložím, o
tom, že už nemáme
nezávislú
napríklad štátnu tajnú službu. A obávam
sa, že sa
začínajú
hromadiť dôkazy o tom, že máme už dnes
manipulova-
teľné
aj orgány vyšetrovania. Ak by to takýmto spôsobom išlo
ďalej,
obávam sa, že by sa stalo to, čo sme zažili v minulom
režime,
že nebude ani nezávislé súdnictvo. Na
koho sa potom
budeme
spoliehať? Je to v našich rukách, páni. (Potlesk.)
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. S faktickou poznámkou vystúpi
pani podpredsed-
níčka
vlády.
Podpredsedníčka
vlády SR K. Tóthová:
Vážené panie poslankyne,
vážení páni poslanci,
nedá mi
nereagovať na to, že pán
poslanec Baránik tu
bol
pánom poslancom Pittnerom
konfrontovaný, ale pokiaľ si
dobre
pamätám, vlastne pán poslanec Baránik povedal myšlien-
ku,
ktorú nedávno publikoval v tlači pán
poslanec Šimko. Ja
by
som sa snažila veľmi rýchlo zaobstarať tieto vaše myš-
lienky.
Je to v podstate to, čo tu povedal pán
poslanec Ba-
ránik.
Budem sa snažiť, aby to bolo ešte v priebehu tohto
rokovania,
ak sa mi to podarí.
Ďalej by som rada ešte teraz prečítala - požiadam, aby
mi
dali stenografický záznam z rokovania, keď som predklada-
la
tiež novelu Trestného zákona o úprave
úplatkov a podplá-
cania,
ako vystúpil pán poslanec Mikloško.
Povedal: "Viete,
čo
tu bude nasledovať? Tu dvaja ľudia sa
nebudú môcť stret-
núť,
tu nikto nebude bez svedka vybavovať v úradoch, lebo sa
tu
spustí vlna procesov, ktorými budú odstraňovaní" - asi
v
tých intenciách - "nepohodlní ľudia" atď. Toto ustanovenie
platí
už dlhšiu dobu. Nič sa nespustilo. Na súdoch sa nezvý-
šili žaloby, nevytvorili sa žiadne
konšpiračné skupiny na
odstavovanie
nepohodlných ľudí. Skutočne. Vec
aplikácie zá-
kona
je vec nezávislých súdov, ktoré dnes máme, a nie bez
systému
opravných prostriedkov, ktorý máme,
vrátane odvola-
nia
sa v Štrasburgu. To je veľká garancia, ktorú nadobudla
Slovenská
republika, keď sa stala členom Rady
Európy. A do-
volím
si na tomto mieste povedať, že
pokiaľ by taký prípad
prišiel
pred štrasburský súd, ten by rozhodne
takéto vykon-
špirované,
nepreukázané rozhodnutie zrušil.
Ďakujem za pozornosť.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. Faktická poznámka - pán poslanec
Baránik.
Poslanec M. Baránik:
Ďakujem za slovo, pán podpredseda.
Pán poslanec Pittner, pozrite sa, veď vy ste boli dva-
krát
ministrom vnútra. To znamená, že ste
mali možnosť for-
movať
bezpečnostné orgány. Ak pochybujete o ich objektivite,
to
znamená, že zrejme viete o tom, že ste im sám vtláčali
takúto
vlastnosť. A pán poslanec Šimko predsa
bol ministrom
spravodlivosti
a podpredsedom vlády pre legislatívu. Taktiež
veľmi
dobre vie, ako sa tieto orgány tvorili.
Ak sám o nich
nepochybujete,
to znamená, že skutočne ste ich
pripravovali
na
takúto činnosť a teraz od nich toto očakávate.
Ďakujem pekne.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. Pán poslanec Filkus, nech sa
páči.
Poslanec R. Filkus:
Ďakujem pekne.
Miško Baránik, je mi naozaj ľúto to, čo si doteraz po-
vedal.
Ak je to pravda, že máme také
demokratické ovzdušie,
že vieme narábať s demokratickými
princípmi, že sa vieme
v
tejto demokracii pohybovať, tak načo bola potrebná noveli-
zácia
Trestného zákona? To je prvá otázka.
Pri prerokúvaní týchto dvoch zákonov, ak
niekto hlasuje
za
Trestný zákon a súčasne hlasuje za
tento zákon, tak musí
mať
dve svedomia. Doteraz nepoznám takú situáciu vzhľadom na
prerokúvanie
rôznych zákonov, že by bolo možné pri
diskusii
k
nim uplatniť taký podiel svedomia, ako pri týchto dvoch
zákonoch. Ak ho
niekto uplatňuje tak, že v prvom prípade
hlasuje
za a teraz tiež za, veď sa tým diskredituje. Veď te-
raz hlasujem za
tento zákon preto, a budem hlasovať, aj
predtým
som zaň hlasoval, aby neprišlo k tomu,
čo ste včera
navrhovali, s čím
ste súhlasili. To predsa nie je možné.
A
preto je mi ťa veľmi ľúto.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Pán poslanec Šimko.
Poslanec I. Šimko:
Ďakujem pekne.
Pani podpredsedníčka, lichotí mi, že
čítate moje články
a
moje vyjadrenia. Predpokladám, že máte na mysli nejaké mo-
je
vyjadrenie, ktoré smerovalo k tomu, že som povedal, že
v
zásade u nás existuje nezávislosť
súdov. Zrejme na to na-
rážate.
Však? Nie? Tak neviem, čo iného môžete mať na mysli.
Súhlasím
s tým, že u nás existuje nezávislosť
súdov. (Reak-
cia
podpredsedníčky vlády pani Tóthovej.) Toto je teda pozo-
ruhodná diskusia, pani podpredsedníčka, vy ste
zodpovedná
nám,
nie my vám. (Šum v sále.)
Ja si myslím, že dnes je u nás
nezávislosť súdov, ale
nezávislosť
súdov v zásade existovala ešte aj v
roku 1948
pred
prijatím zákona na ochranu ľudovodemokratickej republi-
ky.
Až potom vznikol najskôr politický tlak a potom sa aj
právne
zrušila nezávislosť súdov. A pýtam sa, akú perspektí-
vu
má nezávislosť súdov, keď vrcholní predstavitelia vládnej
koalície hovoria
o najvyššom súdnom
orgáne ochraňujúcom
ústavnosť, o
Ústavnom súde, že
je to chorý prvok nášho
ústavného
systému. (Potlesk.)
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Pani poslankyňa Rusnáková.
Poslankyňa E. Rusnáková:
Vážený pán predsedajúci,
vážené kolegyne, kolegovia,
vzhľadom na to, že poslanecký klub
Demokratickej únie
pri
posudzovaní svojho stanoviska vychádzal z toho, že vláda
síce
informovala o svojich výhradách a požiadala pána prezi-
denta, aby vrátil
tento zákon, nepodala presnú
formuláciu
zmeny
§ 4 a § 6. Dnes sme vlastne nemali o
čom rokovať, ale
vzhľadom
na to, že v troch výboroch poslanci Národnej rady
Slovenskej
republiky podali návrhy na zmeny
príslušných pa-
ragrafov a považujeme ich za zásadné návrhy, chcela by som
požiadať
pred záverečným hlasovaním o 15-minútovú prestávku.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Pán Mikloško.
Poslanec F. Mikloško:
Pani
podpredsedníčka vlády, to,
že sa moja predpoveď
nenaplnila,
ešte neznamená, že ten zákon bol dobrý a je dob-
rý.
Takisto, ak by sa ani jeden súdny proces nekonal, tak
ako
to povedal pán profesor Baránik, to ešte neznamená, že
ten
zákon, ktorý ste včera prijali, možno nazvať ináč ako
zločinecký.
A to, čo tu povedal pán poslanec Šimko, že vy-
zval
verejne pána Brňáka, aby sa vzdal svojho podpisu, je
požiadavka, resp. to
je želanie celého nášho
poslaneckého
klubu.
Nemožno od seba veci oddeľovať.
Tento zákon prináša v prvom rade satisfakciu tým ľuďom,
ktorí
sa združujú pod Konfederáciou
politických väzňov Slo-
venska.
My sme na poslednej, resp. ja som na
poslednej tla-
čovej besede
KDH vyzval vedenie Konfederácie politických
väzňov
Slovenska, aby sa vyjadrili k novele
Trestného záko-
na,
ktorú sme včera prijali. Bohužiaľ, zatiaľ som nezaregis-
troval,
že by tak urobili. To je ďalší moment, ktorý vnáša
do
celej tejto problematiky ďalší
rozmer. Preto nemožno od
seba
oddeľovať tieto veci. Proste život ide kontinuálne.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. Pán Pittner.
Poslanec L. Pittner:
Chcem len reagovať na otázku, ktorú tu položil pán po-
slanec
Baránik. Pán poslanec, od novembra 1989 je toto šies-
ta
vláda. Nevýhodou pána Mečiara je, že po každom nástupe,
ale
osobitne teraz, keď je tretíkrát vo vláde, zrušil všetky
predchádzajúce opatrenia,
ktoré som ako
minister vlády
v
troch vládach ako minister vnútra
urobil. Zajtra pri in-
terpelácii
podám o tom konkrétny dôkaz.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. Teraz si zoberiem slovo ja.
Chcel som reagovať
na kolegu Filkusa. Ja som včera tiež hlasoval za
zákon.
I
dnes budem hlasovať za zákon. A budem
mať čisté svedomie.
To
je vec pohľadu, rozumiete. Pán kolega, pán Ásványi, každý
máme
právo povedať svoj názor, máme právo povedať ho nahlas,
preto
ma nerušte, lebo myslím si, že nie ste demokrat. Ne-
chcete
ma počuť a vypočuť si môj názor. Ale predsa s ním ab-
solútne nemusíte súhlasiť. To je samozrejmé.
Čiže ja mám
svedomie
čisté. Viete, ja to môžem postaviť tak, ako tu pred
chvíľou
Ferko Mikloško použil výraz "zločinecký". Ja si zasa
môžem
myslieť, že vy, čo ste hlasovali proti
tomuto zákonu,
máte
úmysel - prosím, nechajte ma dohovoriť - , že máte úmy-
sel rozvrátiť
ústavné zriadenie, že
máte úmysel narušiť
územnú celistvosť, že máte úmysel narušiť
obranyschopnosť
republiky
a že máte úmysel zlikvidovať
samostatnosť Sloven-
skej republiky. To je môj zorný uhol pohľadu. Preto som
chcel
na vás reagovať.
Pán Filkus, myslím si, že sme si
vždy veľmi seriózne
dokázali
veci vysvetliť. Ja vidím situáciu z tohto zorného
uhla, a preto
vám chcem vysvetliť, že môžem spokojne, so
spokojným
svedomím hlasovať za jeden i druhý návrh zákona,
hoci
nemusíte s mojím vysvetlením súhlasiť.
Nech sa páči, pán poslanec Baránik.
Poslanec M. Baránik:
Chcem
povedať pánu profesorovi
Filkusovi, že ja mám
jedno
svedomie a čisté svedomie. To čo sa v minulosti dia-
lo, odsudzuje každý, kto sa v súčasnosti reálne díva
na
svet. Ale, pán
profesor, ty predsa veľmi dobre vieš,
že
najelementárnejšou
a prvou a základnou funkciou každého štá-
tu
je chrániť sám seba. A v tomto zákone
sa nič iného nero-
bí,
len sa prijímajú... (šum v sále)
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Priatelia, prosím, neskáčme si do rečí.
Poslanec M. Baránik:
...prijímajú normy na ochranu tohto
štátu. Kto pochybu-
je
o poctivom úmysle, tak ja sa môžem
domnievať, že má zase
úmysel
škodiť tomuto štátu, ak sa cíti ohrozený, lebo inak
nikto
sa nemôže cítiť ohrozený, kto nemá úmysel škodiť tomu-
to
štátu. A v tomto prípade som s čistým svedomím hlasoval
za
tento zákon.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. Pán poslanec Cuper. Priatelia,
pokoj, tichšie.
Poslanec J. Cuper:
Pán poslanec Šimko sa tu odvolával na Karola Kryla. Ja
by
som sa mohol odvolať na iného českého významného herca
a
v zmysle jeho citácie by som povedal -
povedal to pán Ko-
pecký
-, že inštitúcie môžu byť len dobré
alebo zlé. Človek
môže
byť chorý alebo zdravý. Ak náš šéf
hovoril o nejakom
chorom prvku, možno myslel, že niektorý
človek, ktorý je
v
tom úrade zamestnaný, je chorý. Ale rozhodne, my si vážime
inštitúciu
Ústavného súdu, i keď, samozrejme, nie so všetký-
mi jej rozhodnutiami súhlasíme. Na to
máme právo. Ak ju
niekto
spochybňuje, tak to ste vy. (Potlesk.)
Ďakujem. S potleskom môžete ešte chvíľku
počkať.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Priatelia, netlieskajte mu, lebo nebude vedieť, kedy
má
skončiť.
Poslanec J. Cuper:
Rád by som dokončil, samozrejme. Ak
niekto spochybňuje,
tak
to ste práve vy. Veď Kňažko stále hovorí o terore väčši-
ny.
Samozrejme, ja tvrdím, že tu teror
väčšiny nie je, pre-
tože
funguje Ústavný súd a menšina sa má
vždy právo obrátiť
na Ústavný súd. A to je práve jej právo
v demokratickom
a
právnom štáte. Ak nás Kňažko
prestane obviňovať z teroru
väčšiny,
my môžeme hovoriť o Ústavnom súde len v
superlatí-
voch. Samozrejme, takéto hlúpe prekáračky, myslím
si, sem
v
tejto chvíli nepatria. Ale, aby
som ukázal nezmyselnosť
vystúpenia
pána Šimka, pretože mám vždy dojem, že mu to píšu
nejakí
kňazi alebo niekde v kláštore - samozrejme, že pán
Šimko spomenul prípad pána Tunegu. Aj ja som si ho mohol
prečítať
v novinách, ktoré som dostal od tých pánov, v záuj-
me
ktorých by sme sa týmto zákonom mali
ospravedlniť. A mňa
to
skutočne veľmi mrzí, že sa tu takéto
veci zo včerajšieho
dňa
zneužívajú na takúto serióznu vec.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Pán poslanec, máte posledných 20 minút.
Poslanec J. Cuper:
Ďakujem.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem.
Sú tu stopky. Priatelia, skutočne sa vráťme
späť,
rokujme vecne o návrhu, ktorý tu je. Skúsme prestať
s
tými prekáračkami a nech si každý v rámci rozpravy povie
svoj
názor a náhľad na vec. Nech sa páči, pán Lysák.
Poslanec L. Lysák:
Ďakujem za slovo, pán podpredseda.
Ja
sa troška čudujem, pán profesor Filkus, že znova
staviate
do protikladu hlasovanie za Trestný zákon a dnes
prerokúvaný
zákon. Veď aj časovo ide o diametrálne odlišné
obdobie. Nechápem,
ako možno spájať
hodnotenie minulých
skutkov,
o ktoré išlo v inom čase, ako to možno spájať so
zákonom na ochranu
terajšej republiky, zákonom na
ochranu
záujmov
nás všetkých, občanov tohto štátu. Chcel som práve
vo
vystúpení včera na obranu posudzovaného zákona poukázať
na
to, aby ste zaň všetci hlasovali. A
chcem znovu pripome-
núť:
viacerí tvrdíte, že zahraničný kapitál obchádza Sloven-
sko. Áno, obchádza. Ako sa môže seriózny podnikateľ hneď
rozhodnúť,
hoci má seriózny program pre nás, keď viacerí ho-
voríte,
že to je štát fašistický, že tento štát je gauner?
To
sú vyhlásenia poslancov aj z tejto miestnosti, alebo sú
aspoň
odtiaľ podporovaní. Myslím si, že naozaj ide o diamet-
rálne
odlišné zákonné normy a s čistým svedomím som hlasoval
a
budem hlasovať aj za tento zákon.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. Pán poslanec Moravčík.
Poslanec J. Moravčík:
Ďakujem. Zákon na ochranu republiky má
veľmi úzky súvis
so
zákonom, ktorý teraz prerokúvame, pretože zákon na ochra-
nu
republiky, ako sme ho schválili,
nechráni republiku, ale
chráni
systém, ktorý odsudzujeme zákonom, ktorý teraz prero-
kúvame.
Tam je tá veľmi úzka súvislosť.
Chcel by som sa však dotknúť toho, čo hovoril pán pro-
fesor Baránik
a pani podpredsedníčka Tóthová. Zákon na
ochranu
republiky alebo novela Trestného zákona sama osebe
skutočne
nemusí nič znamenať. Súhlasím s vami, že musí zapa-
dať
do určitého systému. Žiaľbohu, a to je
tragédia dneška,
že
tento systém sa cieľavedome buduje,
takže zapadá do ďal-
ších
krokov, ktoré boli urobené predtým a ktoré sa chystajú.
V
tejto súvislosti prenikli informácie, vážená pani podpred-
sedníčka
Tóthová, že sa pripravuje zákon, podľa ktorého Slo-
venská
informačná služba dostane určité
právomoci aj vyšet-
rovať
trestné činy. Ja by som vás prosil, pani podpredsed-
níčka,
keby ste verejne povedali, či sa takýto zákon pripra-
vuje
a či budete podporovať prípadne prípravu takéhoto záko-
na.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Pán kolega, zdá sa mi, že sme skutočne
trošku odbočili.
Pán
poslanec Glinský.
Poslanec J. Glinský:
Ďakujem.
V posledných mesiacoch už bolo u
nás mnoho
hysterických
protivládnych kampaní, bezdôvodne
hysterických
kampaní.
V USA špeciálne služby evidujú státisíce mien ľudí,
ktorí
nemajú prístup na americkú pôdu, vrátane nositeľov No-
belovej
ceny za literatúru - v záujme ochrany ústavného sys-
tému
USA, jedinej vodcovskej veľmoci na
matke Zemi. Mini-
krajina, ako je
Slovensko, tým skôr má povinnosť chrániť
svoje
územie a svoje hodnoty. Je to jej prvá
povinnosť. Keď
v
Los Angeles povstalo geto, bolo
zastrelených niekoľko de-
siatok,
okolo 50 ľudí. Asi 10 000 bolo zatknutých. Podobných
prípadov
by sa dalo uviesť na tisíce. Úroveň reálneho reš-
pektovania
ľudských práv, sociálnych, kultúrnych a
politic-
kých
je na Slovensku vysoko nadštandardná. Je a bude. Celá
tá
hystéria slovenskej tlače a
opozície je úplne zbytočná.
Je
veľkým omylom.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. Pán poslanec Farkas.
Poslanec P. Farkas:
Ďakujem.
Pán predsedajúci, klub
poslancov za MKDH sa
pripája k požiadavke klubu poslancov za
Demokratickú úniu
o
prestávku pred záverečným hlasovaním.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
V
poriadku, beriem to na vedomie. Aj
klub HZDS. Pán
Mikloško,
nech sa páči.
Poslanec F. Mikloško:
To isté. Po pozmeňovacích návrhoch pred
záverečným hla-
sovaním
žiadame 15-minútovú prestávku.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
V poriadku. Pán Filkus.
Poslanec R. Filkus:
Keď
dovolíte, pán podpredseda, čistíte si svedomie
"úmyslom"
aj vy, aj ostatní páni, napríklad pán Lysák, pán
Baránik,
keď vystúpili. Je to pochopiteľné. Ja sa vás pýtam,
aký
bol úmysel pri konštituovaní rôznych
komisií bez opozí-
cie.
Rozumiete, lebo ste hovorili, že rozmýšľate o úmysle,
čo
táto opozícia chce urobiť - zhodiť štát
atď. atď. Ale to
sú
vaše - nenazvem ich
"fantasmagórie", ale situácie, ktoré
vôbec
nezodpovedajú skutočnosti. Ale veci, ktoré sa skutočne
udiali
- tak mi dajte odpoveď, aký bol úmysel, keď sa vytvo-
rili
tieto komisie bez opozície. Aký bol úmysel pri obmedze-
ní, zastavení, zrušení závažných diskusií o
rozhodujúcich
zákonoch?
Aký bol úmysel pri obchodovaní s politikou? Spo-
meňte
si, čo sme včera počuli - politické obchody so zákonmi
medzi
SNS a HZDS. Nejdem sa o tom
rozširovať. Aký bol a je
úmysel
pri vopred určených predajoch? Mohol by som uviesť
nespočetné
množstvo otázok, ale to sú už otázky,
ktoré hľa-
dajú
úmysel už z uskutočnených reálnych vecí. Ale vy si čis-
títe
svedomie úmyslom na základe vykonštruovaných vecí. To
je
ten veľký rozdiel medzi nami.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. Nech sa páči, pán Gaľa.
Poslanec M. Gaľa:
Poslanec Glinský, buď taký láskavý a povedz mi, ktorý
z
včera novelizovaných paragrafov
Trestného zákona bráni
niekomu
vstúpiť na pôdu Slovenskej republiky?
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. Pán Filkus, nechcem tu viesť,
sám upozorňujem,
nejaký
dialóg medzi vami a mnou. Ak vznikali nejaké komisie,
myslím si, že
tie mali nejaký cieľ, mali nejaký
úmysel.
Presne
tak. Trebárs chceli dokázať a, bohužiaľ, sa nám to
nepodarilo,
pretože opäť zasiahla zrejme vyššia
moc, falšo-
vanie
hárkov DÚ. To bol úmysel, či je to pravda, alebo nie
je
to pravda. Hovoríte, že prečo sa včera
zrušila rozprava.
Priatelia, z toho
dôvodu sa rozprava zrušila, že väčšinu
poslancov nebavilo počúvať neustále to isté. Vy hovoríte
o
tom, čo som povedal, že je to môj úmysel. Priatelia, to čo
vy
hovoríte, je váš úmysel.
A prečo to hovorím, pán profesor? Zoberme
si zákonodar-
stvo Francúzska, Talianska i spomínaných Spojených štátov
amerických. Viete veľmi
dobre, že tam tieto právne normy
v
tejto oblasti sú oveľa-oveľa tvrdšie. A potom prečo ja mám
tento
úmysel alebo prečo ja takto myslím,
že máte ten úmy-
sel?
(Hlasy v sále.) Ja som bol prihlásený, pán kolega. Dob-
re,
povieme si to medzi štyrmi očami.
Priatelia, máte prav-
du.
Pán podpredseda Húska.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Vážené kolegyne a kolegovia,
ak dovolíte, ja by som navrhol, aby sme sa naozaj vrá-
tili
nazad k meritu veci. Všetko so všetkým
súvisí, ale ne-
spájajte
veci, ktoré len zďaleka navzájom
súvisia. A prosím
vás,
neobviňujte niekoho, že sa usiluje o čistenie svedomia,
veď
to je dokonca veľmi dobrá vlastnosť, priatelia, ak sme
vstave
uskutočňovať očisťovanie svojho
svedomia. Spytovanie
svedomia
je, mimochodom, jedna zo základných
parametrických
hodnôt
zlepšovania človeka. Nehrajte tu komédiu, vráťme sa
k
procedúre, ktorú máme. Ak ste navrhli,
že sa o tom potre-
bujeme
poradiť v kluboch, zídeme sa, poradíme
sa a zaujmeme
stanovisko.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. Skutočne, aj ja sám som porušil rokovací po-
riadok,
pretože faktickou poznámkou na faktickú
poznámku sa
jednoducho
nemá reagovať.
Prosím vás pekne, priatelia, ja si to priznávam. Pria-
telia,
vráťme sa k meritu veci, lebo faktické
poznámky budú
dve
hodiny. Buďme racionálni.
Pán poslanec Kováč.
Poslanec R. Kováč:
Vážený pán podpredseda,
ja sa vrátim k meritu veci, pretože keď sa pozriete na
štatistiku
ľudí, ktorí boli nezákonne postihnutí a rehabili-
tovaní, zistíte, že
ich bolo štvrť milióna. Je zaujímavé
pozrieť
sa na krivku výskytu týchto
"trestných činov" a re-
habilitovaných.
Zistíte, že na začiatku päťdesiatych rokov
množstvo
ľudí bolo odsúdených tzv. "notorátom". Tento inšti-
tút
je vlastne skratka, kde sudcovia tvrdili, že je notoric-
ky
známe, že tí a tí ľudia z takej a takej
triedy mali taký
a
taký úmysel.
Môžem vám povedať, že keď sa včera prijímal zákon, tak
ma
mrazilo, ale ak dnes podpredseda Národnej rady vyhlási
o
poslancoch opozície, že
majú úmysel rozvracať ústavné
zriadenie,
dnes ma zmrazilo ešte viac, pretože kde mám záru-
ku, že rovnaký
postup neuplatní sudca, že rovnako nebude
zmýšľať
sudca o úmysle, ktorý ste včera zakotvili do zákona?
Preto
opakujem, že tie dve veci veľmi súvisia. Ak hovoríme
o
zločinoch minulosti, tak vážme, čo sa
stalo včera a či to
nedáva
možnosť pre zločiny budúcnosti.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
To znamená, že nás budete súdiť a zatvárať. Tak ako
ste
pochopili vy mňa, ja som pochopil vás.
Pán kolega Šimko, nech sa páči.
Poslanec I. Šimko:
Pán
podpredseda, nekomentujte. To
je jedna vec. Pri-
hláste
sa normálne a potom komentujte.
Druhá vec je, že je to presne opačne. To, čo chcel po-
vedať
pán Roman Kováč, je jednoducho to, že zločiny, ktoré
sa
páchali za komunistického režimu, sa nepáchali len tak vo
vzduchoprázdne.
Páchali sa na základe zákonov, ktoré sa vte-
dy
prijali. Konkrétne na začiatku bol zákon na ochranu ľudo-
vodemokratickej republiky a
ten sa svojimi gumovými para-
grafmi
naozaj nesmierne podobá na zákon, ktorý ste schválili
včera.
To nie je lož. Naopak, lžou je to, čo tvrdíte, že
tento
zákon je analogický s právnymi úpravami zahraničných
demokratických
krajín. Nie je to tak. Svojím obsahom sú tie-
to
úpravy úplne odlišné. Chránia veci,
ktoré sú chránené aj
dodnes
platným Trestným zákonom. Súvis tu jednoducho je.
Súhlasím s podpredsedom Húskom, že je
dobré, ak si člo-
vek
dokáže čistiť svedomie alebo konštatovať, že urobil nie-
čo
zlé, a usilovať sa nabudúce tomu vyvarovať. Len je zlé,
ak
niekto niekomu vrazí medzi oči a potom si očistí svedomie
a
zase mu vrazí medzi oči. Myslím si, že to nie je to správ-
ne
očisťovanie svedomia. Napokon, súhlasím
s tým, že vývoj,
ktorý
bol v roku 1948 po prijatí zákona na ochranu ľudovode-
mokratickej
republiky, v tejto krajine nenastane, ale jedno-
ducho
preto, lebo my vám to neumožníme.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Pán poslanec Lauko.
Poslanec P. Lauko:
Ďakujem,
pán podpredseda. Celá táto diskusia vznikla
kvôli
tomu, že môj kolega Ivan Šimko tu vyzval jedného z na-
šich
kolegov, ktorý je zároveň predkladateľom alebo jeden
z
predkladateľov tohto návrhu zákona o nemorálnosti protiko-
munistického
režimu a včera hlasoval za novelu Trestného zá-
kona,
ináč zákona na ochranu republiky, ktorého predchodca
v
komunistickom režime napáchal toľko zla.
Nesúhlasím s tým, pán podpredseda Húska,
ani pán profe-
sor
Baránik, že neexistuje paralela
medzi týmito dvoma zá-
konmi,
alebo nemá to nič spoločné. Tu
sedí pred nami jeden
alebo
dvaja postihnutí, ktorí za tohto režimu trpeli. Môj
primár bol odsúdený alebo odsunutý na
východné Slovensko
preto, že bol
proti režimu, atď. Osobne si myslím, že to
veľmi
súvisí. A ak tu niekto ako pán podpredseda Húska po-
vie,
že tu robíme cirkus alebo že tu robíme divadlo, a keď
pán
profesor Baránik povie, že to nesúvisí, tak prepáčte,
páni,
ale je mi vás ľúto, že necítite tento súvis.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Pán poslanec Glinský.
Poslanec J. Glinský:
Nemal by som reagovať na faktickú poznámku, ale požia-
dali
ma niektorí kolegovia, lebo zrejme moje
vystúpenie ne-
bolo
dobre pochopené. Chcel som iba dokumentovať, že aj kra-
jiny,
ktoré sú neporovnateľne silnejšie ako Slovensko, nepo-
rovnateľne silnejšie organizačne, finančne a
ináč, bránia
svoje
ústavné zriadenie. Neporovnateľne viac si bránia svoju
republiku
- Spojené štáty a iné krajiny. A chcel som tiež
dokumentovať,
že dnešná úroveň reálneho výkonu ľudských práv
na
Slovensku, práv sociálnych, kultúrnych
i politických, je
vysoko nadštandardná. Také sú sociologické údaje, také sú
sociologické
fakty. A položenie Slovenska je dnes také, že
si
nemôže dovoliť v porušovaní ľudských
práv ani zlomok to-
ho,
čo si môžu dovoliť iné krajiny, od
Rakúska cez Nemecko,
Francúzsko
po USA atď. Všimnime si televízne zábery, všimni-
me
si správy z tlače.
Ale podľa mňa centrálny problém, ktorý leží na bedrách
tohto
parlamentu, je to, či dovolíme, aby povedzme moc mafie
na
Slovensku bola viac než štandardná. Je
mnoho krajín, kde
vládnu mafie
(podľa vyjadrení zodpovedných inštitúcií),
a
ich moc sa ďalej rozširuje. Je dôležité, aby sme rozhodli,
aká
bude v masmédiách moc cudzieho
kapitálu, aká bude vôbec
moc
kapitálu na Slovensku, do akej úrovne pôjdeme v trans-
formácii
národného majetku na cudzí kapitál. Chceme trans-
formovať
polovicu národného majetku na cudzí kapitál, treti-
nu
alebo tri štvrtiny? Koľko národného majetku chceme trans-
formovať na cudzí
kapitál? Koľko masmediálnej moci
chceme
dať
cudziemu kapitálu?
Ďakujem.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Nech sa páči, pán poslanec Hofbauer.
Poslanec R. Hofbauer:
Ďakujem.
Je zaujímavé, ale tieto KDH-debaty sa vždy
zvrhnú
kdesi úplne bokom, ale to je váš zámer. A pokiaľ tomu
z
koalície ktosi naskočí, tak nám treba. Pretože zvádzate tu
debatu
na čosi úplne iné. Nevyhovorili ste sa k zákonu, kto-
rý
bol včera prijímaný, a teraz cítite mindráky a možnosť to
prevetrať.
Prosím vás pekne, je vinníkom za zločiny spáchané bod-
nými
zbraňami Sandrik Dolné Hámre? Podľa vašej interpretácie
áno.
Je za stredoveké zločiny upečených ľudí zodpovedná vie-
ra,
v mene ktorej to robili? Podľa vás
áno. Ono to tak nie
je. Všetky
tieto činy sa
diali v konkrétnej atmosfére,
v
konkrétnej dobe, v konkrétnej situácii. Takže keď pán Šim-
ko tu
aplikuje Tunigov proces,
vytrhol ho z
kontextu
a
z historického prostredia. Na
sovietskych expertov a po-
radcov
NKVD ste trošku zabudli. Bez tých by to
nikdy nebolo
možné.
Takže vráťme sa k meritu veci,
vráťme sa k tomu, čo
je
tu prerokúvané a čo tu uvádzal tak predkladateľ, ako pod-
predsedníčka
vlády Tóthová.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. Pán kolega, prihláste sa. Ak
viete upozorňovať
mňa,
buďte taký dobrý a naučte sa už trošku slušnosti.
Pán poslanec Figeľ, nech sa páči.
Poslanec J. Figeľ:
Milí priatelia, úmysel je menej ako
skutok. Včera ste
určite mali rôzne
úmysly, niektorí veľmi
dobré, niektorí
rôzne,
zostanem v tej polohe, ale včerajšie
svetové agentú-
ry,
včítane televíznych sietí Euronews alebo CNN, neuvádzali
správy
o slovensko-maďarskej zmluve, o jej
ratifikácii, ale
o
prijatí Trestného zákona na Slovensku. Toto prekrylo všet-
ky
ostatné pozitíva, ktoré by sme radi na Slovensku videli.
Po druhé: Pán Glinský, krajina a
jej sila sa nemeria
silou
zákonov alebo teritóriom, alebo počtom obyvateľov, ale
sa meria
kohéziou, silou spoločnosti, mierou demokracie
a
mierou slobody. Naši ľudia aj dodnes, keď odchádzajú do
Ameriky,
tak preto, lebo tam sa cítia dobre,
slobodne, per-
spektívne.
Nie preto, že sú tam tvrdé zákony.
(Prejav nesú-
hlasu
v sále.) Povedal som, že...
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Prosím, nechajte rozprávať pána poslanca.
Poslanec J. Figeľ:
Pochybujem, že by ste mali prehľad o americkej ústave,
o
amerických zákonoch, ale citujete ich tu každé dva mesiace.
Chcel by som vám povedať, že čím sú vážnejšie reštrik-
tívne
opatrenia, tým je krajina slabšia.
Spomeňte si na So-
vietsky
zväz alebo ČSSR - čím tvrdšie zákony, tým slabšia
krajina,
padlo to jedna radosť.
Po tretie: Všetci tu uvádzate analógie
- Švédsko, Ra-
kúsko,
Nemecko, Francúzsko - celá vláda.
Viete, ale keď tie
analógie nie sú
pravdivé, pani podpredsedníčka,
tak týmto
klamete
nás alebo našich občanov, ale dotýkate sa aj tých
štátov,
vy ich urážate. A potom sa nedivte, keď sú negatívne
reakcie
z tých štátov voči Slovensku.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. Priatelia, pokúsme sa vrátiť späť k rozprave,
skončme
s faktickými pripomienkami.
Pán Hofbauer.
Poslanec R. Hofbauer:
S radosťou vidím, že ste tiež pozerali televízne spra-
vodajstvo
ADR. Pochopiteľne, ak slovenská letecká spoločnosť
zavedie
novú linku, tak americká alebo nemecká spoločnosť sa
o
tom ani nezmieni. Keby to lietadlo padlo, tak je o tom za-
ručene
obsiahly komentár. Takí sú
novinári všade na svete.
Čo
s nimi?
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Pán poslanec Cuper.
Poslanec J. Cuper:
Pán kolega Figeľ, bodaj by neboli hovorili len o tomto
zákone,
veď ste ich na to písomne upozornili. Ako inak mohli
hovoriť
o niečom inom? Nedávno som čítal tvoj
článok o náv-
števe
v Londýne, iste si nechválil politiku HZDS. Je to cel-
kom
prirodzené, ja to chápem, že každá
dobrá gazdiná chváli
svoju
polievku, nie susedinu, je to celkom normálne.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Pokoj, pán kolega. Prihlás sa.
Poslanec J. Cuper:
Ale no, pán matematik, veď ma nechaj,
nevyskakuj.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Počkaj, neurážajme sa.
Poslanec J. Cuper:
Samozrejme, kto nerobí proti tomuto štátu
nič - a ja
k
takým ľuďom patrím -, kto
neorganizuje nejaké marcové
prevraty, kto neustále v zahraničí niečo
nekydá na tento
štát,
rozhodne ten nemôže mať obavu z tohto zákona. To je po
prvé.
Po
druhé: Aj predtým, aj teraz
v tomto štáte každému
treba
dokázať úmysel a úmysel sa prejavuje len konaním. Ak
sa
nejaký úmysel neprejaví v konaní, nikdy
sa nikomu nemôže
v
tomto štáte nič stať, pretože existuje
skutočne nezávislá
justícia.
Každému sa musí úmysel dokázať. Tak je
to v tomto
štáte.
Neviem, prečo si sústavne vymýšľate.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Pán podpredseda Húska.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ak dovolíte, naozaj nechcem to predlžovať, ale pretože
pán poslanec
Figeľ pravdepodobne nedobre počúval správy,
dnes
ráno v BBC doslova bolo uvedené, že reakcie opozície
prepadali
do chaotického a neurotického spôsobu.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Pani Lazarová.
Poslankyňa Z. Lazarová:
Ďakujem za slovo, pán podpredseda.
Vážení poslanci, plne rešpektujem tu toľko ráz prezen-
tovaný
zmysel tak poslancov KDH, ako aj iných politických
strán
pre spravodlivosť a žiadosť satisfakcie pre tých, kto-
rí
boli prenasledovaní počas komunistického režimu. Veľmi ma
však
prekvapuje, že taký istý zmysel pre spravodlivosť a as-
poň morálne odškodnenie ste ani
jedným-jediným podporným
slovom neprejavili, keď sme tu apelovali na vás, aby sme
žiadali
aspoň ospravedlnenie sa Maďarska za
utrpenie Slová-
kov
počas horthyovskej okupácie. Ak 150 tisíc roľníkov odíde
zo
svojej krajiny, opustí dom, pole, hospodárstvo, majetok
a
iba s batôžkom utečie pred
prenasledovaním, tak to prena-
sledovanie
musí byť naozaj veľké. Je zaujímavé, že toto utr-
penie
sa vás nedotýka. Nikoho. Ani v
najmenšej miere. Iste,
z
toho sa nedá teraz vytĺcť politický kapitál, tak vás to
ani
nezaujíma, ani nebolí.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. Pán predseda Slobodník.
Poslanec D. Slobodník:
Pán Figeľ tu pripomenul CNN. Pred chvíľou sme sa s ním
rozprávali
- ten tradičný sobotný dialóg - tam som
mu to už
povedal.
Dnes boli za mnou dve skupiny
zahraničných noviná-
rov
- pán Green z Newsweeku a dvaja, ktorí sa ani nepredsta-
vili.
A obidvaja mi hovorili to isté: Pán Čarnogurský vyhla-
suje,
že sa tu budú konať procesy. To je metóda očierňovania
tohto
štátu, pretože pán Čarnogurský je známy politik, to mu
nemožno
uprieť. Samozrejme, že takéto dezinformácie o proce-
soch
sú lahôdkou pre všetkých nepriateľov
Slovenska. Dúfam,
že
si uvedomí, že bojovať so Slovenskom mimo hraníc územia
v
demokratickom štáte, kde má k dispozícii tri štvrtiny tla-
če
a polovicu médií, ak rátame súkromné,
tak aj 80 % médií
-
Twist, Fun atď. atď., keď hovoríme len
o tých elektronic-
kých - je
nedôstojné jedného politika,
ktorý sa kasá, že
Slovensko
si nedáme. Je to hanba, pán Čarnogurský.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Pán poslanec Šimko.
Poslanec I. Šimko:
Pán podpredseda Húska, nie je pravda, že
BBC ráno ta-
kýmto
spôsobom hodnotilo zákon, ktorý bol
včera prijatý. Ja
som
počúval ranné spravodajstvo BBC.
Hovorilo o tom, že ten
zákon
je rozporuplný a že opozícia
kritizovala tento zákon.
To
je pravda. Ale už včera večer obletela svet, všetky zá-
kladné
svetové agentúry obletela správa o
tomto zákone, kde
sa hovorí, že
je naozaj veľmi sporný a že obsahuje veľmi
subjektívne
formulované skutkové podstaty a že možno ho zne-
užiť.
To jednoducho odznelo tak. Myslím si, že preceňujete
naše
možnosti, aby sme mohli ovplyvniť spravodajstvo veľmi
gramotných veľkých spoločností na celom
svete. Zrejme asi
ten
zákon bude zlý. Alebo si myslíte, že jediný, kto na sve-
te
má pravdu, je HZDS? (Potlesk.)
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Pán poslanec Čarnogurský.
Poslanec J. Čarnogurský:
Pán poslanec Slobodník, každý Trestný zákon sa prijíma
nato,
aby na jeho základe a iba na jeho základe súdili ľudí.
To
je predsa zmyslom Trestného
zákona. Tak prečo ste potom
prijímali včera novelu Trestného zákona, ak
nechcete túto
novelu uplatňovať, čiže ak nechcete na
základe prijatých
ustanovení
Trestného zákona súdiť ľudí?
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. Pani Zelenayová.
Poslankyňa E.
Zelenayová:
O gramotnosti novinárov by som mohla hovoriť dosť. Po-
hybujem
sa v tejto sfére. (Smiech v sále.) Chcem však pripo-
menúť
práve v tejto súvislosti vysielanie rádia Slobodná Eu-
rópa, ktorého
vysielanie vy určite doceňujete. Komentáre
k
včerajšiemu prijímaniu základnej slovensko-maďarskej zmlu-
vy
presne mapovalo vystúpenia poslancov KDH. Nič viac k tomu
nechcem
doložiť.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Pán poslanec Hofbauer.
Poslanec R. Hofbauer:
Pán
Čarnogurský, podľa vašej
interpretácie dopravné
predpisy
sú nato, aby sa udiali dopravné nehody, a lekári sú
nato,
aby pacienti umierali. Prosím vás, nerobte tu z po-
slancov
hlupákov a skutočne sa vráťme k meritu
prerokúvanej
veci.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Pán poslanec Cuper.
Poslanec J. Cuper:
Pán Čarnogurský, vari som len zle nepočul? Konečne som
pochopil,
prečo sa vy na tento zákon pozeráte tak, ako poze-
ráte.
Povedali ste, že zmyslom zákona je
súdiť ľudí. Ja som
sa
učil inak. A myslím si, že každý tu z
právnikov sa učil,
že zmyslom Trestného zákona je ochraňovať
nejaké hodnoty,
ako
je zdravie, život alebo aj republiku.
Ak sa na to takto
pozeráme,
tak republika si zaslúži ochranu. Aspoň
ja to tak
vidím. Takže naše
diametrálne ponímanie zákona nás
zrejme
dovádza
k takým anomáliám, že sa vzájomne asi nikdy nepocho-
píme.
Nemôžem si pomôcť.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Pán poslanec Slobodník.
Poslanec D. Slobodník:
Pán poslanec Čarnogurský, vy
ste sa elegantným oblúkom
vyhli
odpovedi. Začali ste hovoriť o tom, že
nechceme podľa
tohto
zákona súdiť. Ja som vás obvinil, ak dovolíte, ak také
silné
slovo použijem, z toho, že nie v zhode s pravdou ste
informovali
zahraničných novinárov o tomto
zákone. A to je
čin,
ktorý je hodný odsúdenia - morálneho, samozrejme, nie
trestného.
Ale tomu ste sa vyhli. Rozširujete toto a potom
pán
Figeľ oznamuje, čo hovorí CNN. Nuž čo hovorí? Nuž hovorí
to,
čo hovorí pán Čarnogurský vo svete. (Smiech v sále.)
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Pán poslanec Bajan.
Poslanec V. Bajan:
Veľmi nerád, ale musím reagovať kvôli
tomu, že pani ko-
legyňa Zelenayová hovorila o tom,
že má svoje skúsenosti
s
novinármi. Chcel by som len citovať zo Storinu, rozhlasová
stanica
Slobodná Európa, Aktuality - súvislosti
a argumenty
26.
3., 21.10 hod. 8 a pol minúty. Je to na margo toho, že
len
argumenty poslancov KDH. Podľa predsedu SDĽ Petra Weissa
sa Slovenská
republika po schválení
novely prvej hlavy
Trestného
zákona dostane do nevýhody pri
nastávajúcich roz-
hovoroch o rozširovaní Európskej únie a
NATO proti našim
stredoeurópskym
susedom... (Šum v sále.)
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ľudia, ale čo to!
Poslanec V. Bajan:
Môžem pokračovať?
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Nech sa páči.
Poslanec V. Bajan:
V tejto relácii boli spomínaní nielen
poslanci KDH, ale
aj
pán podpredseda Augustín Marián Húska, argumenty pána mi-
nistra
Liščáka a stanovisko pána Gašparoviča. To len kvôli
objektivite.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Pán poslanec Čarnogurský.
Poslanec J. Čarnogurský:
Pán poslanec Slobodník, ja to nemusím
hovoriť iba za-
hraničným novinárom, ja to poviem aj vám. Keď bola včera
prijatá
novela Trestného zákona, budú na jej
základe proce-
sy alebo
aspoň pokusy o procesy. Preto
hovorím, že aspoň
pokusy
o procesy, lebo poznáme, ako to prebiehalo za komu-
nizmu.
Nakoniec ja vďačím tak trochu tomu, že
existoval ta-
kýto podobný
paragraf v komunistickom režime, pretože
z
väzenia som sa dostal veľmi rýchlo do vlády. Nech mi kole-
ga Duray odpustí, že ho tiež menujem na ilustráciu tohto
problému.
Kolegu Duraya na Slovensku takmer nikto
nepoznal,
až
kým ho v roku 1982 nezavreli na základe
opäť obdobného
paragrafu
vtedajšieho Trestného zákona. Vtedajšie
Českoslo-
vensko
ho aj tak nebolo schopné odsúdiť, ako
ani mňa nebolo
schopné
odsúdiť, ale stal sa taktiež vďaka
svojmu uväzneniu
známym,
a teraz možno trochu preháňam, tak trochu mu to mož-
no
pomohlo k tomu, že je dnes predsedom
Együttélés. Ale ho-
vorím,
možno trochu preháňam. Čiže uplatňovanie tohto zákona
bude
závisieť od sily, akú budete schopní na svojej strane
vyvinúť.
My hovoríme, že vám budeme klásť odpor.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. Pán poslanec Garai.
Poslanec J. Garai:
Ďakujem pekne za slovo.
Vážení
poslanci za KDH, neviem, prečo sa
tak bojíte
tohto
Trestného zákona. Však vy ste predsa kresťania, chodí-
te
do kostola, učíte sa tam desatoro
prikázaní. Tak neviem,
prečo
sa bojíte.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. Pán poslanec Pittner. Priatelia,
pokoj. Hovorí
pán
poslanec Pittner.
Poslanec L. Pittner:
Pán poslanec Garai, vyprovokovali ste ma
k odpovedi. Ak
sa
bojím, bojím sa práve takých ľudí, ako ste vy, pretože
ste
tu minule stáli na chodbe, a keď prechádzali okolo pred-
stavitelia
konfederácie, tak ste povedali: "Títo starí prťo-
via
si to aj tak na 99 % zaslúžili." Takýchto ľudí sa bojím.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Pán Benčík. S faktickou poznámkou pán
poslanec Garai.
Poslanec J. Garai:
Pán kolega Pittner, toto si
vyprosím, lebo to sú ab-
surdne demagogické prehlasovania, vyhlasovania. Ale ja by
som
to nazval trošičku inak, keď už
hovoríte o tej demokra-
cii.
V prvom rade sa ju treba učiť. To po prvé.
Po druhé - k slovám, ktoré tu odznievajú
z vašich úst
-
ja poznám aj takých generálov,
ktorí neboli ani na vojne
a
boli ministrami spravodlivosti.
Po
tretie - tí, ktorí toto o mne tvrdia, že som niečo
také
povedal, sú obyčajní klamári. Povedal som, že možno bo-
li
právom súdení. Ja som bol dieťa, nemôžem posudzovať, či
to
bolo spravodlivé súdenie, alebo nie. A dnes
nech nikto
odo
mňa ani nežiada, aby som za takýto zákon hlasoval.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Pán poslanec, nech sa páči.
Poslanec M. Benčík:
Vážený pán predsedajúci,
vážená pani podpredsedníčka,
milé kolegyne,
vážení kolegovia,
v súvislosti s návrhom nového znenia § 4, ktorý podpo-
rila pani podpredsedníčka a tiež sa zaň
prihovoril aj pán
podpredseda Húska, mi
dovoľte dve stručné poznámky,
ktoré
vychádzajú
z abecedy teórie Trestného práva.
Po prvé: Základným pravidlom časovej pôsobnosti Trest-
ného
zákona je, že trestnosť činu sa posudzuje a trest sa
ukladá podľa zákona účinného v dobe, keď bol trestný čin
spáchaný.
Odkazujem na článok 50 ods. 6 ústavy, na článok
11
deklarácie, článok 7 Európskeho dohovoru a článok 15 pak-
tu.
Výnimkou z tohto pravidla je, že sa uprednostňuje nový
zákon,
len ak je pre páchateľa priaznivejší.
Platný Trestný
zákon, § 16
ods. 1 zakotvuje zákaz
retroaktivity, t. j.
spätnej
pôsobnosti (ak by tomu niekto nerozumel) Trestného
zákona
a je odôvodnený požiadavkou
právnej istoty. Občan,
ktorý
koná v medziach zákona, má mať istotu, že nebude za
svoje
činy postihnutý, aj keď zákonodarca neskôr uzná, že
tieto
činy sú trestuhodné.
Po
druhé: Zákaz spätnej
pôsobnosti sa týka všetkých
podmienok
trestnej zodpovednosti a ukladania
trestu. K pod-
mienkam
trestnej zodpovednosti - a to práve odporúčam do po-
zornosti
autorom tohto doplnku - patrí aj podmienka zániku
trestnosti.
Zánik trestnosti je u nás v platnom Trestnom zá-
kone
vyjadrený zánikom nebezpečnosti činu pre spoločnosť
(§
65), účinná ľútosť (§ 66) - a teraz tu trochu postojím,
aby sme si
všimli - aj premlčanie trestného stíhania (§
67).
Nemám k tomu čo dodať. Len sa divím, že niekto ešte
napriek
tomu môže tvrdiť, že pozmenený návrh nie je retroak-
tívny.
Poslanci klubu Spoločná voľba nemajú dôvod meniť svoje
zamietavé
stanovisko k tomuto návrhu zákona.
Ďakujem, že ste ma vypočuli.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Pán poslanec Weiss. Pripraví sa pán
poslanec Tarnóczy.
Poslanec P. Weiss:
Vážené dámy,
vážení páni,
skutočnosť, že vláda prostredníctvom
pána prezidenta
vrátila
zákon Národnej rady Slovenskej
republiky z 2. feb-
ruára 1996 o
nemorálnosti a protiprávnosti
komunistického
systému
na opätovné prerokovanie v Národnej
rade Slovenskej
republiky,
je potvrdením správnosti právnych a politických
argumentov, ktoré v
rozprave uplatnili poslanci za
Stranu
demokratickej ľavice. Len
nechápem politickú schizofréniu
predstaviteľov
Hnutia za demokratické Slovensko, ktorí ako
členovia
politického grémia HZDS najprv vyhlásili, že vítajú
schválenie
tohto zákona, a o pár dní ako členovia vlády Slo-
venskej
republiky prijali uznesenie o vrátení
zákona s odô-
vodnením,
že je právne a politicky zlý.
Politickou schizofréniou je aj hlasovanie
bývalých čle-
nov
bývalej Komunistickej strany Slovenska
z HZDS a Sloven-
skej
národnej strany za tento zákon. Určite
to nie je sve-
dectvom ani politickej, ani občianskej a ľudskej
morálky.
Môj
názor je, že aj po akceptovaní
pripomienok vlády a vy-
pustení
§ 4 a § 6 tohto zákona zostane tento zákon z poli-
tického a právneho
hľadiska nedobrý. Zaváňa z neho stále
princíp
kolektívnej viny.
Obdobie po roku 1948 tento zákon hodnotí
nediferencova-
ne,
paušálne, ako by sa na Slovensku po roku 1948 nepretrži-
te
iba popravovalo, vraždilo a žalárovalo.
Akoby päťdesiate
roky
bolo možné hodnotiť rovnako ako rok
1968, ako keby ne-
bol
rozdiel napríklad medzi
šesťdesiatymi a sedemdesiatymi
rokmi,
alebo medzi sedemdesiatymi a druhou polovicou osemde-
siatych
rokov, akoby sa v tejto krajine nič nevybudovalo,
ako keby nedošlo k veľkému kultúrnemu
povzneseniu národa,
ako keby sa
nevychovali dve generácie
inteligencie, ktoré
dokázali
vybudovať Gabčíkovo, založiť od základu nové vedec-
ké
smery, úspešne šíriť slovenské umenie vo svete.
Dosť ťažko pochopiť, že tí, ktorí dnes s
takým nadšením
a
nekontrolovateľne privatizujú slovenské
podniky, odsúhla-
sili
text v zákone, že od roku 1948 do roku 1989 sa konala
devastácia
hospodárstva. Režim sa vyhlasuje za protiprávny
a
jeho predstavitelia sú
dodnes právoplatnými signatármi
napríklad
Helsinskej konferencie.
Tento zákon nemôže plniť proklamovanú
úlohu vyrovnať sa
so
zločinmi a porušovaním ľudských práv za
bývalého režimu,
pretože zodpovednosť hádže iba na jednu menšinovú
skupinu
spoločnosti. Akoby
tí, čo neboli v Komunistickej strane
Slovenska,
nechodili voliť kandidátov Národného
frontu kaž-
dých
5 rokov, nezúčastňovali sa na prvomájových manifestá-
ciách,
nerobili na vysokých školách skúšky z marxizmu. Nemu-
seli
to robiť.
Nie je možné tento zákon, podľa mňa, podporiť
aj preto,
že
sa vlastne týmto zákonom vraciame k metóde z bývalého re-
žimu.
Tu sa predpisuje dokonca silou práva všetkým občanom
Slovenskej
republiky bez rozdielu, čo si majú -
a vlastne
jednotne
- myslieť o svojej vlastnej minulosti
aj o indivi-
duálne
prežitých 40 rokoch svojho života. Aj vďaka tomu ten-
to
zákon nepriniesol riešenie, po ktorom sa volalo, ale pri-
niesol
do spoločnosti iba novú deliacu čiaru.
Zločiny, dámy a páni, ktoré sa stali,
nemožno ospra-
vedlniť.
Strana demokratickej ľavice viackrát
rôznou formou
vyslovila
ľútosť nad týmito zločinmi a vyjadrila aj skutkami
politickú
vôľu, aby nikdy nedošlo k návratu
takých pomerov,
ktoré
umožňujú také zločiny. Zákony o súdnych
a mimosúdnych
rehabilitáciách
a ďalšie normy sú dôkazom, že naša republika
sa
usiluje zmierniť krivdy a dať aj
morálnu satisfakciu ľu-
ďom,
ktorí boli perzekuovaní.
Práve
preto, že nemožno vrátiť späť stratené životy
a
kompenzovať úplne ľudské utrpenie najmä z päťdesiatych ro-
kov, pokladám za
vhodnejšie vyrovnanie sa s
komunistickým
režimom,
než je tento predložený zákon, taký postup tohto
parlamentu,
ktorý zabráni tomu, aby sa do nášho života znovu
vrátili právne
normy, ktoré otvorili
cestu k politickej
svojvôli a
beztrestnosti mocných. Preto
všetci poslanci
Strany
demokratickej ľavice boli včera proti novele Trestné-
ho
zákona. Je totiž návratom k starorežimovému Trestnému zá-
konu.
Svojimi gumovými paragrafmi umožňuje obmedzovať slobo-
du
prejavu, zhromažďovania a rozširovania informácií.
Kolegyne a kolegovia, som presvedčený, že
byť proti ta-
kejto
novele Trestného zákona je hodnovernejšie vyrovnanie
sa
s minulosťou ako hlasovať za tento prezidentom vrátený,
veľmi rozporuplný a právne a politicky nedobre
pripravený
zákon.
V každom prípade to aspoň nie je prejav schizofrénie.
Ďakujem vám za pozornosť.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Faktická poznámka - pani Aibeková.
Zapnite mikrofón pa-
ni
Aibekovej.
Poslankyňa M. Aibeková:
Ďakujem pekne, pán predsedajúci. Moja
poznámka bude na-
ozaj
iba veľmi krátka. Veľmi ma mrzí, že pán
poslanec Weiss
povedal
vo svojom vystúpení aj jednu vetu, že
sa veľmi diví
tým
poslancom z HZDS a SNS, ktorí boli
členmi komunistickej
strany
a hlasovali za tento zákon. Mrzí
ma, že vidí iba do
stredu
a za seba a že nevidí na druhú stranu spektra poli-
tických
strán, ktoré sú zastúpené v parlamente, pretože aj
tam
sú bývalí členovia komunistickej
strany a hlasovali za
tento
zákon. V záujme spravodlivosti a
objektívnosti by som
vás
prosila, aby ste svoje vystúpenie opravili.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Teraz ja. Dal som si slovo, aby ste
ma nekritizovali.
Som
jeden z mála tých, ktorí, keď treba, v
tomto parlamente
povedia
otvorene, že som v strane bol. Nehovorím to prvý-
krát. Súhlasím s
mnohými myšlienkami, ktoré
pán Weiss vo
svojom
vystúpení povedal. Súhlasím s ním.
Áno, je veľký rozdiel medzi päťdesiatymi,
sedemdesiaty-
mi a osemdesiatymi rokmi, ale obhajovať päťdesiate roky,
myslím
si, je, ako keby sme obhajovali fašizmus. A práve ako
bývalý
člen strany si myslím, že je našou
morálnou povin-
nosťou
nejakým spôsobom dokázať, že za päťdesiate roky nemô-
žem
ja, ani pán Weiss, ani pán Ftáčnik. Práve preto treba
toto
obdobie jednoducho odsúdiť.
Pán kolega Weiss použil výraz, áno, aj v tejto spoloč-
nosti
sa v minulosti robili skúšky z marxizmu, ktoré hoci-
ktorí
predstavitelia z KDH robiť nemuseli. Nemyslím to teraz
v
zlom. Samozrejme, nemuseli, keď ste chodili na vysokú ško-
lu,
kto z vás robil skúšky z marxizmu, ste
ich nemuseli ro-
biť.
(Hlasy v sále.) Pán Weiss povedal, že ste nemuseli. Is-
te,
boli by ste však vyrazení zo školy. Je to pravda, tak
som
to myslel.
Pán Weiss včera vystupoval k Trestnému
zákonu. Kritizo-
val
tento zákon a použil aj termín "totalitný" atď. Na obha-
jobu
tých ľudí, ktorí robili skúšky z marxizmu a ktoré akože
nemuseli
robiť - pán Weiss, včera ste sa bili do pŕs, aké
budete
mať presvedčenie. Vy ako pracovník významnej vedeckej
inštitúcie
i v roku 1986 ste mohli otvorene povedať, že vte-
dajší
Trestný zákon je taký a taký, nedobrý, nehumánny, je
totalitný.
Tiež sme všetci držali hubu a krok, pretože sme
sa
báli. Povedzme si to, preboha, otvorene.
Ďakujem.
Pán
Weiss. Prosím, zapnite
mikrofón pánu poslancovi
Weissovi.
Poslanec P. Weiss:
Vážená pani kolegyňa Aibeková, samozrejme, dobre viem,
že v
tomto parlamente je
nás tuším 92, ktorí sme boli
v
osemdesiatych rokoch členmi bývalej Komunistickej strany
Slovenska alebo
v rôznych obdobiach bývalého
režimu. Máte
pravdu.
Ja som myslel predovšetkým na to, že tento návrh zá-
kona vlastne predkladajú poslanci z
vládnej koalície. Rád
s
vami súhlasím, áno, vlastne takmer vo všetkých poslanec-
kých
kluboch sú ľudia, ktorí boli kedysi
členmi bývalej Ko-
munistickej
strany Slovenska. Tu ide predovšetkým o
to, kto
ako
hlboko aj svetonázorovo, aj filozoficky, aj morálne pre-
myslel
všetko, čo sa za bývalého režimu dialo.
Viete, aj ja som si napríklad musel
poriadne zalistovať
vo
svojom svedomí a musel som urobiť sám so sebou veľmi veľ-
ké
operácie, ale po tých šiestich rokoch
Strana demokratic-
kej ľavice bude
prijatá do Socialistickej
Internacionály,
pretože
je to dôsledok určitého programu a je to aj dôsledok
toho,
že nikdy za tých 6 rokov sme nevzbudili pochybnosť, že
by
sme sa mohli nejakým spôsobom usilovať
vracať veci späť.
Nikdy
sme nedali zámienku a nikdy ju nedáme, aby sa spochyb-
ňovali demokratické princípy, ani slovom,
ani konkrétnymi
činmi.
A preto sme kládli taký dôkaz i na to, aby včera tá
novela
Trestného zákona neprešla, pretože je v rozpore s tou
politickou
filozofiou a svetonázorom, ku ktorému
sme sa mu-
seli
veľmi ťažko a tvrdo prepracovať.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. Pán poslanec Rosival.
Poslanec I. Rosival:
Ďakujem pekne za slovo. Mám niekoľko
poznámok, vopred
nepripravených,
k pánu poslancovi Weissovi.
Spomínali ste, že ešte stále akosi cítiť
kolektívnu vi-
nu,
tak vám pripomeniem, že v § 7 sa hovorí: "Zodpovednosť
a
spoluzodpovednosť na spáchaných činoch
je založená na zá-
sade individuálnej zodpovednosti tých, ktorí
sa trestných
činov
dopustili." Nevidím teda v tomto
kolektívnu vinu. Ďa-
lej
ste povedali, že nečlenovia strany volili, chodili na
1.
mája, robili skúšky z marxizmu-leninizmu. Ja som tiež ne-
bol
členom strany, ale veľmi si vyprosujem,
aby ja som mal
rovnakú
vinu ako napríklad predseda CZV, kde som študoval
alebo
pracoval, prípadne krajský tajomník KSS
a vyšší funk-
cionári
KSČ. Moja vina a moja spoluzodpovednosť je oveľa-
-oveľa menšia ako
tých, ktorých som spomínal. Tak prosím
vás,
nedávajte znamienko rovnosti, že aj tí ostatní sa na
tom
spolupodieľali.
Hovorili ste, že sa mnoho vybudovalo, vyrástli dve ge-
nerácie.
Samozrejme, ale už v minulých
diskusiách tu niekto
pripomenul
argument, že mnoho sa vybudovalo, že aj
za pano-
vania
NSD v Nemecku sa tiež veľmi mnoho
vybudovalo. Väčšina
diaľnic
pochádza z tých čias a tiež tam
vyrástli nejaké ge-
nerácie
Nemcov. Takže tento argument tiež neobstojí.
Hovorili ste o schizofrénii bývalých členov KSS, ktorí
sú teraz ochotní hlasovať za tento
zákon. Nevidím v tom
vôbec
žiadnu schizofréniu, pretože medzi
členmi KSS sú, sa-
mozrejme, ľudia, ktorí v tých časoch tiež trpeli. Celkom
obyčajní
ľudia, niektorí členovia strany trpeli.
Minule som
spomínal
Clementisa, ktorý bol dokonca obesený.
Nebol jedi-
ný.
Ďalej v KSS bolo veľmi mnoho ľudí, obyčajných, radových,
ktorí mali veľmi
ďaleko k riadeniu politiky, k tomu, aké
mechanizmy
sa vtedy používali. Boli to celkom obyčajní, nor-
málni
ľudia, ktorí jednoducho chceli mať zabezpečený lepší
pracovný postup alebo boli ambicióznejší,
chceli uplatniť
svoje
ambície. Viem veľmi dobre, mal som mnohých priateľov
medzi
členmi strany, boli veľmi ďaleko od toho, aby verili
alebo
pomáhali tej ideológii. A neviem prečo by takí ľudia
mali cítiť teraz
nejakú schizofréniu. Jednoducho
boli tam
nie
z ideologických, nie z podobných
dôvodov, boli tam pre-
to,
lebo chceli byť vedúcimi dačoho, alebo chceli mať o nie-
čo lepší, ľahší život. Takýchto ľudí
úplne chápem, že sú
schopní
sa od tohto dištancovať.
Ďalej ste hovorili, že je rozdiel
medzi päťdesiatymi,
sedemdesiatymi a
osemdesiatymi rokmi. Samozrejme, že ten
rozdiel
je, ale to neznamená, že päťdesiate roky neexistova-
li,
tie jednoducho boli.
Hovorili ste o tom, že sa SDĽ vyrovnala s touto minu-
losťou.
Súhlasím, že súčasná politika dáva najavo, že ste sa
s
tým vyrovnali. Ale o to
viac sa vám divím, že nie ste
schopní
sa od tohto zákona dištancovať, pretože medzi vami
tiež
iste väčšina alebo poviem všetci, sú takí, ktorí sa ne-
podieľali
na tých veciach, o ktorých hovoríme, o ktorých ho-
vorí
tento zákon. Na vašom mieste by som považoval
za veľmi
opodstatnené
sa od tohto dištancovať. (Potlesk.)
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. Pán poslanec Cuper.
Poslanec J. Cuper:
Chcem poďakovať pánu poslancovi
Benčíkovi, že tak inte-
ligentne
zhodil našu prácu alebo snahu o spriechodnenie
ná-
vrhu
zákona aj pre SDĽ. Poučil nás o všeobecných podmienkach
zániku
trestnosti, tie ovládame, ale nie celkom presne cito-
val.
My sme sa opreli nie o § 67, ale 67a
Trestného zákona.
A
trestné činy proti ľudskosti nie sú premlčateľné, takže
sme spresnili nepremlčateľnosť a
myslím, že je v súlade
s
teóriou trestného práva.
Pánu Weissovi chcem povedať, že keď som
ho minule vi-
del,
ako sa klaňal istému pánovi z Európskeho parlamentu, zo
Socialistickej
Internacionály, vôbec nepochybujem o
tom, že
sa
tam dostane, len mi to trochu pripomínalo zašlé časy, keď
sa
istí funkcionári alebo štátnici bývalej Československej
republiky
poklonkovali istým funkcionárom z
Moskvy. O to ja
nestojím,
pretože chcem žiť v slobodnom štáte, a nie zase
v
nejakom vazalskom štáte, v slobodnom
a suverénnom, pán
Weiss.
Páni poslanci, myslím si, že ste nejako slabo obhájili
to
svoje alibi, aby ste nemuseli hlasovať za zákon, ale ove-
ľa
jednoduchšie bolo odísť preč a nehovoriť vôbec.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. Pani poslankyňa Belohorská.
Poslankyňa I.
Belohorská:
Ďakujem pekne, pán predsedajúci.
Ja by som sa chcela veľmi poďakovať pánu
poslancovi Ro-
sivalovi
za tie slová, ktoré povedal, lebo si
myslím, že to
bolo
jedno z mála vystúpení teraz, k tejto téme, ktoré hovo-
rí
o merite veci. Zo začiatku, keď som počúvala, ako sme ho-
vorili
o úplne inom zákone a robilo nám dobre,
že ho porov-
návame
a už dopredu strašíme, bolo vidieť, že práve tí, kto-
rí
nás idú obviňovať z toho, že chceme trestať za úmysel,
používajú
tento úmysel ako svoju zbraň.
Chcela by som pri tejto
príležitosti pripomenúť, iste
viacerí poslanci dostali zoznam osôb, alebo len časť tých
osôb,
ktorí boli zabití, a bolo to, myslím, pri príležitosti
výberu
na pomník obetiam tohto teroru. Neviem,
či ste si ho
prečítali,
ale myslím si, že každý slušný človek,
keď vidí,
koľko
ľudí skončilo na elektrických drôtoch,
že nepriateľom
tohto
režimu bolo aj deväťročné dieťa, ktoré bolo zastrelené
na
hranici, musí vedieť, že týmto ľuďom sa
treba ospravedl-
niť.
Myslím si, že tento zákon nemá byť
použitý proti ľuďom,
ktorí
chodili do práce, slušne vykonávali svoju prácu a mož-
no
v mene určitej idey sa skutočne aj zapájali do nejakého
spôsobu
zveľaďovania svojej obce alebo budovania, alebo na
svojom
pracovisku. Tento zákon je namierený práve proti tým,
ktorí
úplne nezmyselne mučili a vraždili ľudí.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. Pán poslanec Pittner.
Poslanec L. Pittner:
Ďakujem za slovo. Chcel by som pánu
poslancovi Weissovi
povedať,
že pokiaľ ide o mnohé z toho, čo
vravel, s mnohými
časťami
z toho, čo vravel, súhlasím. Dokonca si myslím, že
nielen
preto, že to hovorí. Viem o tom, že keď
bol vedeckým
tajomníkom
na Ústave marxizmu-leninizmu, že bol
jeden z má-
la,
ktorý sa usiloval vtedy prebiehajúcu snahu o reformu re-
žimu
tiež podporiť. A viem, že dokonca riskoval. To je jedna
strana
veci. Viem aj to, že SDĽ sa úprimne
snaží, aspoň tak
ako ich počúvam
od roku 1989 doteraz, o transformáciu na
stranu
demokratickú a želám im, aby sa im to podarilo. Ale
nemôžem
súhlasiť, pán poslanec Weiss, s takým
spôsobom hod-
notenia
predchádzajúceho systému, ako ste to tu
predviedli.
Áno,
päťdesiate, šesťdesiate, sedemdesiate a osemdesiate ro-
ky
vskutku boli rozdielne, ale len čo do formy, čo do spôso-
bu,
nie čo do podstaty.
V
osemdesiatych rokoch, keď
dovolíte, poviem azda až
emotívne,
ten systém bol práve taký zločinný, práve taký ne-
ľudský
ako v rokoch päťdesiatych, šešťdesiatych a sedemde-
siatych.
Veď koho ten systém moril? Už nie ani natoľko ne-
stranníkov. Ale
čo ten systém robil napríklad s jedným
z
najväčších ľudí, ktorých vaša
strana v tom čase mala,
s
Dubčekom? Čo ten systém robil s vylúčenými straníkmi, kto-
rí
mali limity platov, cez ktoré nesmeli prekročiť vo svojom
zamestnaní
svoje príjmy? Čo ten systém robil s ich deťmi, ak
išlo
o vylúčených straníkov, ktorí chceli
svoje deti dostať
do
škôl a nemohli ich dostať do škôl? Ten
systém bol jedno-
ducho
neživotný a neľudský od samého začiatku až do konca.
Len
toľko som chcel k tomu povedať.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem, pán poslanec. Pán poslanec
Garai.
Poslanec J. Garai:
Ďakujem za slovo.
Vážený
pán predsedajúci, dávam
procedurálny návrh na
ukončenie
rozpravy vzhľadom na to, že dva kluby požiadali
o
polhodinovú prestávku, a keď si
pozrieme čas, myslím, že
čas
je pre každého vzácny. Preto žiadam,
aby ste dali o tom
hlasovať.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Je to
návrh, nehnevajte sa, musím dať
o ňom hlasovať
bez
rozpravy, ale neodporúčam tento návrh prijať.
Prosím, prezentujme sa a hlasujme.
Prezentovalo sa 52 poslancov.
Za návrh hlasovalo 16 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 12 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 20 poslancov.
Nehlasovali 4 poslanci.
Keďže
v podstate nie sme uznášaniaschopní a nemôžeme
rozhodovať,
budeme pokračovať v rozprave. Nech sa
páči, pán
poslanec
Glinský.
Poslanec J. Glinský:
Ďakujem. Dovolím si byť teraz chvíľu
obhajcom minulého,
dnes
nami odsudzovaného obdobia, keďže
v minulosti som bol
ostrým kritikom. Dnes však neexistuje žiadne
médium, teda
významné
médium, žiadny denník, žiadna rozhlasová stanica,
ktorá
by to obdobie obhajovala, na rozdiel od minulosti, keď
sme
mnohí mali možnosť intenzívne, vrátane mňa, počúvať Hlas
Ameriky,
Slobodnú Európu atď. Prečo sa
k socializmu, teda
ku
komunizmu, ako to dnes nazývame, hlásili chartisti, ktorí
neustále
odmietali obviňovanie, že sú proti socializmu, vraj
iba žiadajú dôsledné dodržiavanie zákonov
socialistického
zriadenia?
Prečo sa neustále hlásili k myšlienke budovania
socializmu naši biskupi a podobne? Od
päťdesiatych rokov,
cez
šesťdesiate a sedemdesiate roky až do roku 1989 Václav
Havel
17. decembra po obvinení, že chce obnoviť kapitaliz-
mus,
vystúpil v televízii asi takto: "Je to lož, jak se záhy
přesvědčíte,
protože tady budou vycházet moje
knihy." Vtedy
sa
totiž podľa prieskumov iba 3,5 % ľudí
hlásilo ku kapita-
lizmu.
Skoro, ako vieme, sa lož stala pravdou.
Chcem pripomenúť, prečo takto bolo povedzme na prelome
štyridsiatych a päťdesiatych rokov. Napríklad Holanďania,
málokto
o tom vie, spôsobili v Indonézii smrť stotisíc ľudí,
do
šesťdesiatych rokov pokračovali národnooslobodzovacie bo-
je, dekolonizácia. V šesťdesiatych rokoch -
pripomeňme si
Francúzsko
- milión mŕtvych v Alžírsku, pripomeňme si máj vo
Francúzsku,
mŕtvi študenti v USA v boji proti rasovej segre-
gácii,
Ku-Klux-Klan atď. V televízii boli permanentne zábery
ranených
a mŕtvych na uliciach kapitálu. Nuž
ľudia porovná-
vali.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Pán kolega, máte 20 sekúnd.
Poslanec J. Glinský:
Ďakujem, už končím. Nebudem rozvíjať ďalšie argumentá-
cie.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. Pán poslanec Ftáčnik.
Poslanec M. Ftáčnik:
Vážení priatelia, nebývam častým účastníkom faktických
poznámok,
ale to, čo sa tu povedalo v sérii faktických po-
známok,
ma oslovilo, a dovoľte mi povedať niekoľko myšlienok
v
rozsahu faktickej poznámky.
Prosím, aby ste nás neobviňovali z toho, že sa snažíme
obhájiť
neobhájiteľné. To, čo sme sa snažili
povedať, a to,
čo
hovoríme, je to, že je tu skupina ľudí, ktorá si myslí,
že
tých štyridsať rokov sa nedá nazvať
len dobou temna, že
tu
ľudia žili celkom normálne, že majú jednoducho svoju nor-
málnu
existenciu a pozerajú sa na to aj inými očami, svojimi
vlastnými,
ľudskými. Toto je jeden náš pohľad.
Ak hovoríme, že zákon nie, teda nechceme zaň hlasovať,
robíme
to aj preto, že si myslíme, že s takýmto obdobím sa
nedá
vyrovnať zákonom, že zákonom nemožno
niečo ľuďom pred-
písať.
Ak sa opýtate, čo navrhujete, sme za
to, aby sa pre-
myslelo
a pripravilo vyhlásenie, ktorým vyhlásime náš pohľad
na
veci, ktorý nebude predpisovať.
Bude to náš názor, tých
150
ľudí, ktorí tu sedíme a ktorí by sme sa na tom mohli ne-
jakým
spôsobom podieľať. To znamená, že povieme, čo si o tom
období
myslíme, a umiestnime, tak ako to navrhla pani po-
slankyňa
Gbúrová, pamätnú tabuľu na vchod tohto
parlamentu,
aby
nielen my, ktorí si to pamätáme, ale aj naše deti, ktoré
si
už nepamätajú nič a ktoré budú klásť
zvedavé otázky, keď
tú
tabuľu uvidia, čo to vlastne znamená,
čo sa za tým skrý-
va.
Toto je možno odpoveď, ako sa vyrovnať s obdobím, o kto-
rom
tu teraz hovoríme.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem, pán poslanec. Pani Gbúrová.
Poslankyňa M. Gbúrová:
Ak dovolíte, vážená ctená snemovňa,
chcela by som pove-
dať
len veľmi stručne jednu poznámku. Súhlasím s tým, čo po-
vedal
pán Rosival, ale dodala by som ešte jednu myšlienku,
ktorá
odkrýva aj iný uhol pohľadu na tento problém. Jeden
môj
veľmi dobrý priateľ, nech mi odpustí, že ho spomeniem na
pôde
Národnej rady, pán Stanislav
Rakús, ktorý nikdy nebol
členom
Komunistickej strany Československa,
v istej súvis-
losti
povedal, že sa cíti
spoluzodpovedný za minulý režim,
pretože mlčal, využíval výhody minulého režimu,
študoval,
prednášal.
Povedal veľmi zaujímavú vetu,
ktorá znela v tom
zmysle,
že podľa neho treba odsúdiť nie
jednoduchých členov
komunistickej
strany, ale tých ľudí, ktorí robili v
minulom
režime
nadprácu. Všetci veľmi dobre vieme, o čo ide, keď to-
to slovo povieme. Vieme aj, o aké organizácie, resp. aké
úrovne
riadenia ide, keď sa toto slovo vypovie. Ale, bohu-
žiaľ,
práve títo ľudia ostanú vždy v dejinách
neznámi a ne-
potrestaní.
Preto je akýkoľvek zákon v tejto rovine sporný
a
určite vždy zložitý a neobjektívny.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. Pán poslanec Weiss, nech sa
páči.
Poslanec P. Weiss:
Vážené kolegyne,
vážení kolegovia,
keď už som bol oslovený, dovoľte mi pár poznámok.
Tento
zákon
sme nikdy nechápali ako zákon, ktorý je namierený pro-
ti
Strane demokratickej ľavice. Tu skôr ide o vytváranie at-
mosféry, že kto
nesúhlasí s týmto spôsobom vyrovnania sa
s
minulosťou, ten obhajuje zločiny z päťdesiatych rokov. Ta-
kéto
uvažovanie jednoducho odmietam. A
napokon, čo sa týka
toho
ospravedlnenia sa, ja som patril k
tým, ktorí sa ešte
v
decembri 1989 verejne ospravedlnili za
to, čo sa za býva-
lého
režimu udialo. S čím nemôžem súhlasiť,
je to, že s mi-
nulosťou,
s tým, ako fungoval bývalý režim, sa vyrovnávame
tak,
že prijmeme takýto zákon a všetko bude
v poriadku. Pán
Rosival,
ja nehovorím, že na tom, čo sa stalo, mali radoví
občania
Československej socialistickej republiky rovnakú vi-
nu,
ako členovia a funkcionári bývalej
Komunistickej strany
Slovenska.
Ale bolo by veľmi lacné, keby sme sa s tým, čo sa
tu
dialo štyridsať rokov a napríklad aj v
osemdesiatych ro-
koch,
vyrovnali iba tak, že prstom ukážeme na 500 tisíc ľudí
-
vy ste vinní a my ostatní nič, my sme sa na to iba pozera-
li.
Totiž prehodnotenie toho, ako sme žili, je zmyslom vy-
rovnania
sa s minulosťou.
Mrzí ma,
že tak ľahko ste tu
ospravedlnili tých ľudí,
ktorí
boli v bývalej Komunistickej strane Slovenska iba pre-
to,
že, bohužiaľ, to tak fungovalo, že to bol predpoklad ich
pracovnej,
verejnej a inej kariéry. Mne sú oveľa sympatic-
kejší
tí, ktorí v nej boli z nejakého presvedčenia, hoci ži-
vot
kruto ukázal, že to bolo falošné presvedčenie. Nám ide
predovšetkým
o tých, ktorí sa usilovali normálne pracovať,
statočne
žiť. Viete, ak budeme tolerovať a vlastne to brať
ako
ospravedlnenie, že niekto bol pár rokov
v komunistickej
strane,
aby bol pri moci, a hneď ako sa zrútil režim, už bol
vo
VPN, aby bol znovu pri moci, a potom keď došlo k ďalšiemu
prevratu,
znovu bol v nejakej vládnucej strane,
aby bol pri
výhodách,
tak sa nevyrovnáme s fungovaním bývalého režimu.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Máte 30 sekúnd.
Poslanec P. Weiss:
Ja
som prečítal všetko, čo sa udialo,
čo bolo možné
prečítať
o zločinoch stalinizmu. A prosím vás,
nepodsúvajte
nám
to, že keď nebudeme hlasovať za túto podobu zákona, kto-
rú
nepokladáme za vhodnú...
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Máte 5 sekúnd.
Poslanec P. Weiss:
...že sa nechceme vyrovnať so zločinmi, ktoré sa v mi-
nulosti
spáchali. Tieto zločiny
odsudzujeme a budeme odsu-
dzovať.
Aj preto sme nehlasovali za Trestný zákon.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Koniec, pán kolega. Ďakujem. Nech sa
páči, pán Tarnóczy.
Poslanec A. Tarnóczy:
Vážený pán predsedajúci,
vážená pani podpredsedníčka vlády,
vážená pani ministerka,
vážené kolegyne, kolegovia,
v prvom rade by som chcel povedať za predkladateľa, že
sme
sa plne stotožnili s úpravou § 4 a § 6 predkladaného ná-
vrhu
zákona. V dobrej vôli, že ľudský pokrok vo všetkých ob-
lastiach napreduje spolu, predkladám zákon o
nemorálnosti
a
protiprávnosti komunistického systému.
V tejto viere som
presvedčený,
že občania v tejto krajine ako memento tento
zákon
potrebujú. Učíme sa demokracii a vidieť to
za tieto
dva
dni viac, ako si myslíme. Pri jednom zákone, bohužiaľ,
chcete
vyriešiť všetky problémy
vznikajúcej demokracie. To
pravdepodobne
nejde.
Neviem, či v záujme svojej politickej
hrivny, alebo pre
iný
motív, ale zmiešali sme všetko, čo sa nedalo. Nedá sa to
vyriešiť.
Určite zato sme aj v iných politických
skupinách,
združeniach
a stranách, že máme iný názor na to,
ako si vy-
budujeme
naše Slovensko. Predpokladám, že
všetkým nám o to
ide.
To, že sme v opozícii alebo v koalícii, alebo v niekto-
rej
strane, má povedať len toľko, že vieme iný recept, alebo
veríme,
že náš recept je lepší.
Chcem sa vrátiť k tomu, čo som o tomto
zákone povedal
ako
predkladateľ, keď som ho prvýkrát predkladal, a to, že
tento
návrh zákona nepatrí do kategórie sankčných, ale do
kategórie etických noriem a podľa noriem
európskej, teda
kresťanskej civilizácie máme posúdiť a, verím, aj prijať
predložený
návrh zákona. Ťažko sa mi počúvalo v niektorých
vystúpeniach
apel na morálku a na to, kto a z akého zoskupe-
nia
tento zákon predkladá.
Ja som zdvihol ruku, pán Šimko, možno ste
si to všimli.
Budem
robiť tak, ako mi svedomie káže, a aj som
to tak uro-
bil,
ale neurobil som to preto, aby som sa
niekomu zapáčil.
Urobil som
to preto, že
som presvedčený, že som urobil
správne.
O morálke by mali hovoriť ľudia, ktorí to nejako
dokázali,
že ju majú.
Vážim si, pán Weiss, ako ste sa zachovali v posledných
rokoch
minulého režimu. Tvrdím, že ste urobili viac preto,
aby
sa ten systém zrútil, ako mnohí, ktorí
chcú mať zásluhy
na
protikomunistickom odboji. Ale nie je
možné len pardónom
ospravedlniť
túto dobu. A hovoriť o tom, že sme robili aj
dobre,
iste, ale čo, keď sa nájde obžalobca, ktorý povie, že
vás
chceme súdiť za to, že meškáme 50 rokov oproti tým za
Dunajom.
A to bolo v sedemdesiatych aj osemdesiatych rokoch.
To
je len otázka videnia vecí. Ono je to aj dnes pravda, ale
to
bremeno, ten skarabeus niečo gúľa pred sebou.
Chcel by som vás poprosiť, aby sme tak, ako som to po-
vedal, nespájali všetko, čo nás bolí, a všetko, o čom si
myslíme, že nás
rozdeľuje, ak sme ľudia, ktorí pochopili
dôvod,
prečo sme to sľúbili mŕtvym, tak to zatlačíme.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. Ďalej vystúpi pán poslanec Brňák. Pripraví sa
pán
Čarnogurský.
Poslanec P. Brňák:
Vážený pán predsedajúci,
vážení členovia vlády,
pani poslankyne a páni poslanci,
na úvod vari jednu krátku poznámku. Pán
poslanec Šimko,
váš
apel na mňa sa míňa účinku. Mnou vnímané vaše morálne
a
osobnostné kritériá nie sú pre mňa morálnym ani iným impe-
ratívom,
aby som čo i len zvažoval váš návrh. Ak by som pri-
jal
vašu konštrukciu uvažovania, pýtam sa vás, prečo sa usi-
lujete o moc
na Slovensku, či už ležiacu na ceste, alebo
prostredníctvom
volieb, ak ste boli proti zvrchovanosti Slo-
venskej
republiky, ak ste boli proti Ústave Slovenskej re-
publiky,
ak ste boli proti samostatnému Slovenskému štátu.
Panie
poslankyne, páni poslanci,
viacerí predrečníci,
ktorí kritizovali, kritizujú a zrejme
aj budú kritizovať
schválenú
novelu Trestného zákona, celkom
prirodzene opreli
svoje tvrdenia o
predchádzajúci komunistický
režim. Takto
podopretá
kritika má svoju šťavu a lepšie sa prijme v okoli-
tom
demokratickom svete, v ktorom niektoré
krajiny majú do-
konca
prísnejšie trestné zákonodarstvo
vo vzťahu k ochrane
republiky,
než aké sa prijalo u nás. Napríklad pán
poslanec
Šimko
včera, ale i dnes nonšalantne a celkom
účelne presko-
čil
schválenie oveľa prísnejšieho zákona o ochrane republiky
v
parlamente prvej Československej republiky v
marci roku
1923,
aby sa dostal tam, kde kritika má svoj zmysel - do do-
by
temna, do doby komunizmu.
Spojitosť terajšej Slovenskej republiky s
obdobím komu-
nizmu
aj v súvislosti s novelou Trestného zákona sa lepšie
predá ako
spojitosť Slovenskej republiky
s Francúzskom,
Švédskom,
Rakúskom, Nemeckom či Švajčiarskom alebo s prvou
Československou
republikou, ktorá bola v čase schvaľovania
zákona
na ochranu republiky pevne etablovanou
demokratickou
štruktúrou
v Európe, a to aj napriek tomuto zákonu. Alebo aj
pre
tento zákon?
Atmosféra z roku 1923 v parlamente Československej re-
publiky
je veľmi podobná tej včerajšej, keď opozícia ako ta-
ká
unisono, a podotýkam, veľmi radikálne
presadzovala svoju
predstavu demokracie. Nebudem vás teraz
zaťažovať tým, čo
kto
vtedy povedal v parlamente, pretože argumenty za túto
novelu Trestného
zákona a proti
nej sú veľmi zaujímavé
a
všeobecne takmer totožné s tými, ktoré v tom čase odzneli.
Dávam
vám do láskavej pozornosti aj toto čítanie, ktoré sa
nachádza
tiež v našej čitárni. Ak môžem, dávam do pozornosti
najmä
vystúpenia poslancov Dr. Kramára, Dr. Meissnera a pod-
predsedu
vlády a ministra vnútra Malypetra.
Pani poslankyne, páni poslanci, dovolím si v tejto sú-
vislosti
aj krátko reagovať na vystúpenia
poslancov, predo-
všetkým
KDH, ktorí už dlhší čas bubnujú na obranu demokra-
cie. Podľa vzoru poslancov z KDH
nebudem hovoriť ani tak
o
schválenej novele Trestného zákona, ani
o teraz predlože-
nom
návrhu, ale skôr o bubnoch a dymových signáloch, ktoré
KDH
vysiela už dlhší čas. Je overené praxou, že existuje typ
ľudí,
resp. organizácií, ktoré hovoria a konajú presne na-
opak
ako je realita a pravda. Táto skupina
je významná tým,
že
pomerne s istotou, možno na 90 % urobí veci presne opačné
a
nemožno sa potom pomýliť, resp. lámať si hlavu hľadaním
správneho
záveru.
Pre
mňa je takouto skupinou
KDH, ktoré v zásadných
otázkach
týkajúcich sa tejto spoločnosti doteraz
vždy stre-
lilo capa.
Bolo to spájanie národno-emancipačného zápasu
Slovákov s juhoslovanskou krvavou cestou, ďalej
vyhliadky
pána
Čarnogurského o hviezdičke a stoličke, ktoré sa dnes
nehodia
ani na rozprávku. Potom sú to vyjadrenia pána Čarno-
gurského a
celého KDH o
akte primitivizmu v súvislosti
s
prijatím Deklarácie o zvrchovanosti Slovenskej republiky
a,
samozrejme, hlasovanie proti
tomuto textu. Potom to je
postoj
KDH k Ústave Slovenskej republiky, k zákonu o štátnom
jazyku,
potom je to akt štátnickej múdrosti ekonomického ex-
perta KDH pána
Dzurindu o potrebe
30-percentnej inflácie
slovenskej
koruny.
Mimochodom, ak by si
dovolil streliť takéhoto capa
v
inej súvislosti človek zodpovedný za
život alebo zdravie,
napríklad
lekár, tak by skončil ako doktor Cvach. Musel by
odísť
z praxe. Nechcem vás uraziť, aj keď tu nie ste, pán
poslanec
Dzurinda, ale mám taký dojem, že aj vy
ste takýmto
doktorom
Cvachom pre oblasť ekonomiky.
Potom je to hľadanie moci po uliciach
namiesto získania
dôvery
občanmi a zneužitie hlavy štátu na opätovné nelegi-
tímne
prevzatie moci. Potom je to vaša slovná proklamácia
napríklad o konzervativizme vášho hnutia, hoci v realite
niet
liberálnejšej strany v Slovenskej republike ako Kres-
ťanskodemokratické
hnutie. Potom je to napríklad žalovanie
zahraničným novinárom o
chystaných politických
procesoch.
Však, pán poslanec Čarnogurský? Proste
stále, čo hlásate
alebo
robíte, je dobré pre Slovensko v tom,
že je v bytost-
nom a sebazáchovnom záujme Slovenska robiť
všetko naopak,
ako
navrhnete. (Potlesk.)
Ste takým negatívom lakmusového papierika
alebo rosnič-
kou v pohári
a treba si vás pestovať a zaregistrovať ako
ochrannú
známku s copyrightom, aby vás nebodaj
niekto nena-
podobňoval.
(Potlesk.) A pravdu povediac, nebolo by zlé, aby
ste
od štátu priebežne za každý akt vašej štátnickej múdros-
ti
dostávali tantiémy, pretože to bude pre
tento štát stále
lacnejšie,
ako sa učiť na svojich praktických chybách a hľa-
dať
východiská zložitými analýzami a posudkami. Vláda proste
urobí
opak toho, čo urobíte alebo tvrdíte vy. Dokonca by bo-
lo
načim zvážiť, či by v prípade novelizácie volebného záko-
na
nemal byť prijatý paragraf v tomto
znení: "Neodvolateľne
a
bez časového ohraničenia sa poskytuje KDH, ktoré je bežcom
na
dlhé trate, zastúpenie v Národnej rade
Slovenskej repub-
liky
v počte 15 poslancov, a to aj v prípade, ak KDH nezíska
ani
jeden hlas vo voľbách."
Jedinou podmienkou, ktorá musí
byť splnená, je, že KDH, tak ako doteraz, bude odcudzené
slovenskému
národu, bude nenávidieť Mečiara a jeho
politic-
kých
nasledovníkov a bude sa neustále usilovať o nelegitímne
uchopenie
moci.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem.
S faktickou poznámkou
vystúpi pán poslanec
Šimko.
Poslanec I. Šimko:
Ďakujem. Chcem upozorniť, že išlo o argumentáciu pred-
sedu
ústavnoprávneho výboru, ale to bola ideológia. V po-
riadku.
Chcem však predsa len odpovedať na tri otázky, ktoré
ste
viac-menej povedali.
Opýtali ste sa, prečo sa KDH usiluje o moc. Áno, Kres-
ťanskodemokratické
hnutie sa usiluje o účasť na moci, tak
ako
sa legitímne usiluje každá politická strana, preto, lebo
zastupujeme
ľudí, ktorí predovšetkým vo veľkej miere v pred-
chádzajúcom
režime boli občanmi druhej kategórie a nechceme,
aby
sa takýmito občanmi stali aj teraz. A
zákon, za ktorý
ste
včera hlasovali, je jedným z krokov, ktoré k takejto ka-
tegorizácii
občanov vedú. To je po prvé.
Zákon z roku 1923 nebol ostrejší alebo rozhodne nebol
gumovejší
ako zákon z roku 1948. Práve preto prijali zákon
v
roku 1948, pretože im zákon z roku 1923 nevyhovoval. Tam
neexistovali
také skutkové podstaty trestných činov, kde bo-
lo
možné trestať len za úmysel, ak pritom páchateľ konal čo-
si,
čo bolo v súlade s ústavou.
A ako
posledné - vy ste hovorili
zahraničné príklady.
Poviem vám len
k jednému, ku švédskemu, ale platí
to aj
o
ostatných prípadoch, ale v tomto máme
konkrétnu skúsenosť
a
konkrétnu vedomosť. Včera švédsky veľvyslanec v Slovenskej
republike
protestoval u predsedu Národnej rady
Ivana Gašpa-
roviča
proti uvedeniu švédskeho Trestného
zákona ako modelu
pre
novelu Trestného zákona na
Slovensku, a to v dôvodovej
správe
k novele Trestného zákona. Švédsky veľvyslanec pro-
testoval
z dôvodu, že ustanovenia švédskeho
Trestného záko-
na,
uvádzané v dôvodovej správe k novele Trestného zákona,
sú
obsahovo úplne odlišné od obsahu novely
Trestného zákona
na
Slovensku.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR M. Andel:
Ďakujem. Pán poslanec Mikloško.
Poslanec F. Mikloško:
Pán poslanec Brňák, včera ste
hlasovali za zločinecký
zákon
a môžete tu vystupovať akokoľvek kultivovane, nič sa
na
tom nezmení. Tu by som rád
upozornil aj predrečníka, že
nemiešali
sme a nemiešame tu hrušky s jablkami. Všetko so
všetkým
súvisí. Dnes hovoríme o zákone, takisto ako sme vče-
ra
hovorili o tom istom type zákonov.
Pán
poslanec Brňák, KDH bubnuje vtedy, keď
odtiaľto
brutálne
unášajú občana Slovenskej republiky. Vy
vtedy zba-
belo
mlčíte. Áno, vy všetci zbabelo mlčíte, a keď raz vás
unesú,
budete ináč hovoriť. Táto
republika je tu nato, aby
bránila
každého občana. KDH bubnuje vtedy, keď tu brutálne
útočíte
na katolícku cirkev. To, čo ste urobili v Banskej
Bystrici,
nemá obdoby. Pán poslanec Brňák, vy
predstavujete
v
HZDS kresťanskú sekciu. 8 biskupov z 15 protestovalo proti
tomuto
zákonu, z toho 4 sídelní zo 7 biskupstiev. Uvidíme,
či
je to koniec. Nevyhrážam sa. Chcem
vám len povedať, ako
ste
úplne mimo vo svojej argumentácii. (Ruch v sále.)
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Priatelia, rozpráva pán poslanec
Mikloško.
Poslanec F. Mikloško:
Pán poslanec Brňák, KDH v osobách
Čarnogurského, Pit-
tnera,
Javorského aj mňa, ale aj ďalších sme o Slovensko zá-
pasili,
keď vy ste nevedeli, čo to je Slovensko. Kde ste bo-
li,
keď sme oslavovali 70. výročie Černovej
a keď nás nahá-
ňala
Štátna bezpečnosť? Kde ste boli, keď
sme boli na Brad-
le?
Keď sme vydávali tajne Hlas Slovenska? Boli
ste zaleze-
ní.
Prišli ste potom, keď bolo všetko
vyhraté. Všetky tieto
reči
a to pripomínanie - zvrchovanosť, ústava - pán poslanec
Brňák,
KDH je jedna suverénna strana, ktorá sa nedá nikde
dotlačiť ani pri
jazykovom zákone, ani pri
zvrchovanosti.
Máme
14 %, máme viac ako strana, ktorá bojovala za samostat-
nosť,
a vždy sme mali. Proste KDH sa nedá dotlačiť a nedá si
ani nič vnútiť.
KDH rastie, KDH tu bude. Jediné, čo vám
môžem
povedať, jediné, čo si na vás vážime,
boli tie 4 pre-
stupy
strany. Myslím, že to bol prejav naozaj "veľkej múd-
rosti"
z vašej strany. (Potlesk.)
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Pán poslanec Černák.
Poslanec Ľ. Černák:
Musím sa priznať, že som očakával, ako
pán poslanec Br-
ňák
bude reagovať na podľa mňa logickú požiadavku KDH. Na-
miesto
toho, aby to vecne zdôvodnil, tvrdo zaútočil na na-
šich
parlamentných kolegov. V písme sa hovorí: Kto si bez
viny,
hoď po mne kameňom. A ktože to zdvihol
ten kameň, kto
sa
odvoláva na parlamentnú pamäť?
V roku 1992 pán poslanec Brňák kandidoval
na kandidátke
SNS. Spolu sme
sedeli na mítingoch v
Hronskom Beňadiku,
v
Lučenci - tvrdé protimečiarovské útoky.
Peter, ty si pro-
sil
voličov, nevoľte Mečiara, nevoľte toho
diktátora. (Hlas
poslanca
Brňáka zo sály.) Ty sa odvolávaš na pamäť? Ty vyzý-
vaš
ľudí, aby si pamätali to, čo niekedy
povedali? Jednodu-
cho
na Slovensku je to tak. (Potlesk.)
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Pán poslanec Koncoš.
Poslanec P. Koncoš:
Pán predsedajúci,
pani podpredsedníčka vlády,
vážené kolegyne, kolegovia,
vážený pán poslanec Tarnóczy, ak
dovolíte, vám osobne
by
som sa chcel prihovoriť. Ľutujem za tých, ktorí vás odsú-
dili,
čo vám urobili a čo vám spôsobili. A za
tých - ja som
vtedy
mal možno 5, možno 6 rokov, sa vám
ospravedlňujem. Vo
vašom
hlase bolo cítiť pokoru, ale v mysli a
v slovách, bo-
hužiaľ,
aj určitý revanš a, nehnevajte sa, aj náznak túžby
po
pomste. Je to veľký rozdiel od
myslenia a cítenia v po-
rovnaní napríklad s Dr. Neuwirthom, ktorý už
v roku 1993
v
Národnej rade vyhlásil a vyzval
nás, všetkých poslancov
a
politikov, aby sme prijali a snažili sa
o akt všeobecného
zmierenia
tak, ako to urobili už toľkokrát spomínaní Španie-
li
po Frankovej smrti. Tento jeho návrh obdivujem doteraz.
Obdivujem aj to, že tento človek, takisto perzekuovaný
a
väznený, verejne vyhlásil, že
nikdy sa neusiloval o to,
aby
podobne ako on niekedy trpeli jeho trýznitelia. V zmysle
zákona
ich treba odsúdiť a súdiť. A tento človek vyhlásil,
že
v duchu kresťanskej pokory prosil, aby mu Boh dal silu
odpustiť
a odpúšťať. Odvolávajúc sa na tieto myšlienky, pro-
sím,
aby sme odložili tento návrh zákona a vrátili sa k jeho
návrhu
a k návrhu pani poslankyne Gbúrovej, ktorá...
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Máte 30 sekúnd.
Poslanec P. Koncoš:
...obdobný návrh predložila pri
prerokúvaní zákona
o
nemorálnosti komunistického režimu.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Pán poslanec Cuper.
Poslanec J. Cuper:
Pán poslanec Šimko, ak tvrdíte, že zákon
z prvej repub-
liky
na ochranu republiky nebol tvrdší, tak sa veľmi mýlite.
Ak
ste si ho neprečítali, môžem vám ho poskytnúť aj s veľkou
hŕbou
materiálov, lebo na rozdiel od vás ja
som si o ňom
zhromaždil dosť veľa
materiálov, aby som vedel
zodpovedne
posúdiť
aj to, čo sme včera prijímali. Boli tam
okrem iného
aj ustanovenia, podľa ktorých sa za nepravdivé
informácie
mohli
vybieliť celé strany. Také ustanovenie
v tomto zákone
nie
je. A tie strany aj boli vybielené, a často.
Pán poslanec Mikloško, škoda, že odišiel. Áno, povedal
presne, bola to
takmer presná polovica biskupov
východnej
arcidiecézy.
V poriadku, veď vieme o tom, že spišský
biskup
aj
so seminaristami pri návšteve pána prezidenta na Spišskej
Kapitule
daroval Hložníkov obraz pánu
prezidentovi s vyjad-
rením
oddanosti na druhej strane. To je v poriadku. Každý si
môže
vybrať svojich spoločníkov alebo obdivovateľov.
Poniektorí biskupi sú naklonení KDH, poniektorí nie sú
celkom,
alebo možno sa už boja. Ja si
ako kresťan katolík
myslím, že biskupi
by nemali patriť k nijakej politickej
strane.
A veľmi ma trápi, keď som bol minule u
jedného pána
farára s iným
pánom farárom, nepoviem
vám, kde, a ten sa
sťažoval,
že, bohužiaľ, starosta z KDH by to vykričal v kos-
tole,
keby si náhodou pán farár kúpil
Republiku, musí čítať
iba
Sme. Ak toto pokladáte za demokraciu,
ja to rozhodne za
demokraciu
nepokladám.
Samozrejme, pánu poslancovi
Černákovi by som iba chcel
povedať,
že pána Brňáka poznám, a možno, keď aj prestúpil
veľa
politických strán, ale za samostatné Slovensko vždy bo-
joval.
Takže to nemení na samotnej podstate,
že by mal men-
šie
právo sedieť v tomto parlamente ako pán
poslanec Šimko.
Ja
si myslím, že pán poslanec Šimko
je celkom dobrý kondo-
tiér,
akí boli v stredoveku, ktorí boli schopní bojovať za
hociktorú
republiku a vládnuť hociktorej
republike. Hlavne,
že
vládli, ale za peniaze.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR M. Andel:
Ďakujem. Priatelia, držme sa
problematiky. Pani poslan-
kyňa
Mušková.
Poslankyňa Ľ. Mušková:
Chcela som tiež osloviť pána
poslanca Mikloška, možno
ma
počuje. Chcela som povedať, že extrém,
do ktorého zachá-
dza,
skutočne škodí nám všetkým, a myslím tým občanov Slo-
venska. Bolo tu
povedané, že sme tu niečo urobili proti
cirkvi.
Môžem pripomenúť, čo sme tu urobili proti cirkvi:
prijali
sme zákon o reštitúcii cirkevného majetku, prijali
sme
zákon o cirkevných sviatkoch, naposledy
sme prijali no-
velu
zákona o občianskych preukazoch, myslím, že všetci vie-
me,
o čom hovorím. Tak by som veľmi
prosila, aby sa od ta-
kýchto
nepravdivých útokov upustilo.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. Pán poslanec Dzurinda.
Poslanec M. Dzurinda:
Pán poslanec Brňák, počúval som vás na
chodbe a mal som
taký
pocit, že sa vo vás pohlo
svedomie, ale zrejme ozvala
sa
aj vaša odbornosť, lebo ste právnik a zrejme ste zistili,
že
na rozdiel od vás tiež právnik pán
Gašparovič včera zis-
til,
že rokujeme o zlom zákone, a preto sa nakoniec zdržal
hlasovania a nehlasoval za novelu Trestného
zákona. (Po-
tlesk.)
Vám to zrejme dochádza až teraz, pán Brňák, a jedno-
ducho ste chceli
kompenzovať vaše včerajšie
zlyhanie, ale
zvolili
ste veľmi zlú metódu.
Pozrite sa, ja to teraz poviem z oblasti, ktorá sa do-
týka
mňa. Niekde ste niečo začuli a začali
ste tu rozprávať
-
nechcem to pomenovať ináč - o inflácii,
pričom ste chceli
hovoriť
o devalvácii. Chceli ste hovoriť o tom,
že sme nie-
ktoré
devalvačné kroky odporúčali v istom čase, ale, pán Br-
ňák,
vy ste ich aj urobili. V júli v roku 1993 ste plošne
devalvovali
našu menu o 10 %. Potom ste na dvakrát znehodno-
tili
slovenskú menu voči českej mene dohromady o 10 %. A na-
koniec
ste zaviedli 10-percentnú celoplošnú
dovoznú priráž-
ku.
Pán Brňák, vy ste prijali naše odporúčania v modifiko-
vanej
podobe. Vy ste s naším rozhodujúcim obchodným
partne-
rom,
s ktorým máme 40 % obchodu, s Českou republikou prijali
opatrenia
úplne adekvátne našim odporúčaniam. Aj vďaka týmto
opatreniam
sa preklopil vzájomný obchod a viete,
že v minu-
lom
roku skončila Slovenská republika svoju
obchodnú bilan-
ciu
aktívom, čiže vlastne dostavil sa pozitívny účinok tých-
to krokov. Takže vám odporúčam, aby
ste sa radšej držali
svojho kopyta a
nestrápňovali svoju odbornosť.
Chápem, že
vás
hryzie svedomie, ale vulgárnosťou si nepomôžete.
Podpredseda NR SR M. Andel:
Pani poslankyňa Bieliková.
Poslankyňa A. Bieliková:
Ďakujem za slovo, pán predsedajúci.
Vážené kolegyne,
vážení kolegovia,
už raz som tu vyslovila to, čo skutočne
cítim, že kto
naozaj
prežil tragédiu, nemá v sebe nenávisť. A preto sa pý-
tam:
Prosím vás, kde sa berie toľká nenávisť
medzi nami? Je
to
vari z lásky človeka k človeku? Alebo
preto, že každý si
ten
predchádzajúci režim vysvetľuje po
svojom? Alebo je to
z
toho, že sú takí, ktorí nevedia iné vymyslieť len deštruk-
ciu,
a preto nenávidia tých, ktorí dokážu konštruovať?
Prosím vás pekne, obraciam sa teraz na svojich kolegov
po
svojej ľavici. To, čo sme tu zažili aj včera a čo veľmi
často
zažívame, pekne vás prosím, vážení kolegovia, ja osob-
ne
nie som ani zločinec, ani zlodej, ani kriminálnik, ani
gauner,
ani hajzel, a ešte čosi horšie, čo tu na nás sústav-
ne
vykrikujete, a ani mi nezamrzne úsmev na tvári len preto,
že
sa vás mám báť, a ani mojim kolegyniam a kolegom. Skutoč-
ne,
ste to práve vy, ktorí dokážete skutočne len deštruovať.
Je
to váš problém a za to sa hanbite vy.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán podpredseda Húska.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Vážené kolegyne a kolegovia, chcem tu
hovoriť k trom
veciam,
veľmi krátko.
Po prvé - opakujem, aj ja poznám
pôsobenie poslanca Br-
ňáka
po celý čas. Je to neúklonná snaha zápasiť o Slovensko,
o
slovenskú štátnosť, o
zavŕšenie emancipačného procesu,
ktorý
je celkom prirodzenou cestou. Žiadne
preskoky v tejto
oblasti
nerobil, toto je podstatné, hľadal iba spôsob, ako
najúčinnejšie
pomôcť tomuto Slovensku.
Druhá záležitosť - včera tu naozaj boli skandované ur-
čité
heslá, bolo súvislé volanie "banditi", "banditi",
"ban-
diti".
Chcem povedať, že sa naše oči stretli s pánom Mikloš-
kom
a pán Mikloško to spresnil, dívajúc sa na mňa a ukazujúc
rukou: "bandita",
"bandita",
"bandita". Beriem aj
to, že
frustrovaný
človek sa jednoducho naozaj ťažšie kontroluje,
ale,
priatelia, načo tu potom hovoriť o demokracii, o ochra-
ne
ľudskej dôstojnosti a o všetkom. Veď keby bola naozaj ne-
jaká hrozba, ktože by sa odvážil používať takéto hrozné
slovníky
a pritom dokonca možno ich aj vážne myslel? Takže
by
som prosil, aby sme to nerobili.
A pán poslanec Dzurinda, my vieme, ako
ste to mysleli,
a
už celkom určite ani pri - povedal by som - strate akej-
koľvek
vnútornej orientácie sme nevykrádali
vaše ekonomické
programy.
Pre pána Boha!
Ďakujem.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. Pán poslanec Tarnóczy, nech sa
páči.
Poslanec A. Tarnóczy:
Ďakujem za slovo. Chcem povedať, pán
poslanec Koncoš,
že
nie pomsta, ale spravodlivosť, nie sankčný, ale etický
zákon.
Ale chcel by som povedať, aby bolo presné pomenovanie
vecí
a javov, ktoré triedny boj a vláda komunistickej strany
spôsobila
- aj ja veľmi dobre poznám vami spomínaného pána
Neuwirtha. Medzi
nami bol ten
rozdiel, že ja som
bol
v
transportčate, to znamená - upratoval som mŕtvych.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. Pán poslanec Zahatlan.
Poslanec K. Zahatlan:
Ďakujem za slovo. Škoda, že tu nie je pán Mikloško, ja
sa
ho chcem len spýtať, či jeho predchádzajúce slová boli
kresťanské,
alebo výhradne stranícke. Ďalej by som
sa chcel
spýtať,
pán Dzurinda, kedy sa vo vás ozve
svedomie? A pre
Slovensko
by bolo lepšie, keby ste sa radšej vy držali svoj-
ho
kopyta.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. Pán poslanec Baránik.
Poslanec M. Baránik:
Chcem len vysvetliť, že devalvácia nemá nič spoločného
s
colnou prirážkou, pretože colná prirážka súvisí len s clom
a
mala vyrovnať handicap z nízkeho cla, ktoré má naša repub-
lika.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. Pán poslanec Dzurinda.
Poslanec M. Dzurinda:
Dovozná prirážka má účinky devalvácie. Na strane dovo-
zov
znevýhodňuje dovoz tak ako devalvácia, akurát neponúka
druhú
stranu mince, a síce zvýhodnenie vývozu, pán profesor.
(Šum
v sále.)
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Priatelia, tichšie. Rozpráva pán poslanec
Dzurinda.
Poslanec M. Dzurinda:
Ale k tomu, čo hovoril pán podpredseda
Húska, chcem po-
vedať
len toľko - vy nepočúvate, ja som
nehovoril o tom, že
vykrádate naše
ekonomické programy, len
som hovoril, že
v
tomto prípade ste vlastne tento
náš návrh použili v inej
modifikovanej
podobe, vaše stanovisko to vlastne iba
potvr-
dilo.
Ale to sú také prekáračky, to bol zúfalý pokus nadľah-
čiť
problém a ujsť z lopaty. To vážnejšie,
čo bolo vo vašom
vystúpení,
bola reč o demokracii, o našom
včerajšom skando-
vaní.
Áno, toto je vážnejšie. Pán
podpredseda, až sa naučí-
te,
že demokracia nie je teror väčšiny, až
necháte opozíciu
aspoň
rozprávať, keď už nie ste schopní dôjsť do takého štá-
dia,
že nás necháte pôsobiť v kontrolných orgánoch, čo je
tiež
princíp demokracie, pán podpredseda, pokiaľ nepochopíte
takéto základné veci, pokiaľ si demokraciu
budete pliesť
s
tým, že môžete všetko, musíte rátať aj
s naším adekvátnym
a
náležitým odporom. Včera jednoducho toto bol náš postoj
adekvátny metódam a škaredým zákonom, ktoré tu silou
väčši-
ny
brutálne pretláčate. Nečudujte sa. (Potlesk.)
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Pán poslanec Lauko.
Poslanec P. Lauko:
Ďakujem, pán podpredseda. Chcem vrátiť
tvrdenia pána Br-
ňáka,
ktoré boli na úrovni demagógie, do reálnej roviny. Pán
poslanec Brňák
tu hovoril o
Ústave Slovenskej republiky
a
v súvislosti s ústavou s nami.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Priatelia, tichšie!
Poslanec P. Lauko:
Pán Brňák, ja sa vás pýtam, ako
vysvetlíte vyjadrenie
pána
Mečiara v posledných dňoch, že treba zmeniť Ústavu Slo-
venskej
republiky.
Ďalej nám vyčítate, že hovoríme so
zahraničnými part-
nermi
a že hovoríme o Slovensku. Keď chodia, aj v minulom
volebnom
období, vaši zástupcovia do
medzinárodných organi-
zácií,
tak v predchádzajúcom volebnom období členovia HZDS
v
Rade Európy nevedeli, kde majú chodiť, či medzi sociálnych
demokratov, alebo medzi
liberálov. Podobná situácia je
aj
teraz.
Jednoducho neviete, kde patríte na
medzinárodnom po-
li,
a preto máte problémy možno aj komunikovať so zahrani-
čím.
A po
tretie, už som to aj včera vyjadril, nedovolili
ste
nám všetkým vystúpiť vo včerajšej rozprave k zákonu, ne-
dovolili
ste nám plne vystúpiť, obmedzili ste
čas na 10 mi-
nút,
tak sa nedivte, že takto reagujeme a že sa domáhame,
aby
sme povedali prípadne aj svoje názory o Trestnom zákone.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Pán poslanec Baránik.
Poslanec M. Baránik:
Vážené kolegyne a kolegovia, devalvácia je jedna z fo-
riem
administratívneho znehodnotenia meny, nič viac, nič me-
nej.
Ale foriem znehodnotenia meny je
niekoľko. Administra-
tívnou
je devalvácia.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. Pán poslanec Garai.
Poslanec J. Garai:
Ďakujem za slovo.
Pán Dzurinda, ja by som sa vás chcel spýtať - neustále
tu poukazujete na demokraciu, že opozícia
nemá zastúpenie
atď.
atď. Prosím vás pekne, nebol som vtedy v parlamente,
keď
vládlo KDH, neviem to presne posúdiť, čo sa tu všetko
odohrávalo,
ale viem posúdiť, čo sa odohráva teraz. Prosím
vás pekne, povedzte mi, koľko bolo
zastúpených v rôznych
kontrolných
orgánoch a vo vláde z iných strán alebo z opozí-
cie?
Ďakujem.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. Pán poslanec Hofbauer.
Poslanec R. Hofbauer:
So záujmom pozerám, či počúvam tie
komentáre o neschop-
nosti
nášho komunikovania v zahraničí. Vážení
priatelia, my
na
rozdiel od vás dokážeme komunikovať doma a oslovujeme na-
šich
ľudí, naši ľudia nám rozumejú a vyhrávame vo voľbách.
Vy toho
nie ste schopní,
neboli ste schopní a nebudete
schopní,
preto chodíte lamentovať a žalovať sa do zahraničia
ako
uplakané decko. Nič viac a nič menej.
A
k tomu teroru väčšiny si
dovolím pripomenúť jedno
z
najvýznamnejších prijatí zahraničného parlamentu, a to
Medzištátnej zmluvy
medzi Izraelom a
Palestínou. Ak vám
trocha
slúži historická pamäť, koľkými hlasmi to bolo prija-
té,
a rozprával tam niekto o terore
väčšiny? Jediným hlasom
to
v knesete prešlo. Platí to ako betón a nikto o tom ne-
pochybuje
ani v Izraeli, ani vo svete. Ale tam nemajú KDH.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Pán Dzurinda.
Poslanec M. Dzurinda:
Rád
reagujem na konkrétnu
otázku, len pán poslanec
nechce
teraz počúvať odpoveď. Pán Garai, vy ste sa pýtali,
nebudem
odpovedať napríklad pánu Zahatlanovi na
také zúfalé
výpady,
ale keď je konkrétna otázka, rád odpoviem. Pýtali
ste sa, kde ste mali vy alebo dnešná
koalícia zastúpenie
v
kontrolných orgánoch, keď sme vládli
my. Nebudem dlho ho-
voriť, poviem aspoň jednu komisiu, jeden
orgán, ktorý je
z
mojej brandže. V prezídiu Fondu národného majetku ste mali
zastúpenie,
zreteľne si pamätám na meno, bol to pán Mathe za
HZDS.
A predsedom kontrolného orgánu na dohliadanie nad taj-
nou
službou bol pán Gaulieder. Moja konkrétna odpoveď na va-
šu
konkrétnu otázku. Zachovajte sa tak aj vy.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. Pán poslanec Čarnogurský.
Poslanec J. Čarnogurský:
Pani poslankyňa Bieliková, hovorili ste
veľmi dojemne
na
našu adresu. Pani poslankyňa, podľa
toho, čo bolo publi-
kované
v tlači o únose Michala Kováča
mladšieho, tento únos
sa
udial veľmi drsným spôsobom. Keď
najbližšie podáme návrh
v
Národnej rade, aby bol zaradený do programu bod, aby sa
Ivan
Lexa prišiel vyjadriť k obvineniam na adresu Slovenskej
informačnej
služby, že sa zúčastnila na tomto
únose, budete
hlasovať
za tento návrh, za zaradenie takého bodu do progra-
mu?
Alebo keď najbližšie dáme návrh opäť na
rozšírenie Oso-
bitného
kontrolného orgánu aj o zástupcov opozície, budete
hlasovať
za takýto návrh?
A
pán poslanec Brňák, pred necelým rokom na námestí
v
Bratislave som povedal, že musíme
naučiť Mečiara, aby sa
nás
začal báť. Pod Mečiarom som, samozrejme, mal na mysli
celé
HZDS. Po vašom dnešnom prejave vidím, že sme dosiahli
prvé
výsledky na tejto ceste. (Potlesk.)
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Pani poslankyňa Lazarová.
Poslankyňa Z. Lazarová:
Pán podpredseda, bola som preč. Chcela by som sa opý-
tať,
či sa už hlasovalo o protikomunistickom
zákone (smiech
v
sále) a či už prebieha bod všeobecná rozprava, lebo rada
by
som potom išla domov.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Bola
mi položená otázka, som povinný odpovedať. Áno,
ešte
sme neskončili, stále je rozprava, prišli ste o zopár
zaujímavých
vystúpení.
Pani poslankyňa Aibeková.
Poslankyňa M. Aibeková:
Ďakujem za slovo, pán predsedajúci. Asi sa mi po tomto
vystúpení
bude veľmi ťažko vystupovať, ale pár slov si dovo-
lím
povedať. Som rada, že sa vrátil pán poslanec Mikloško,
pretože
on vytýka pánu poslancovi Brňákovi, do koľkých strán
prestúpil.
Ja by som to brala, keby takto
vystúpil niekto
z
jeho kolegov, ktorý bol iba
v KDH, ale všetci si veľmi
dobre
pamätáme, že pán Mikloško bol členom
VPN. Za VPN bol
predsedom
parlamentu. Keď VPN prudko upadala a keď nemala
šancu
byť pri moci a napokon ďalšie voľby
prehrala, prešiel
ku
KDH. Takže ak to bude niekto iný
vytýkať, tak to beriem,
ale
od vás to nemôžem brať.
Vy ste začali vystupovať a teraz takisto pán Čarnogur-
ský
s únosom istej osoby vysokopostaveného človeka Sloven-
skej
republiky. Vás zaujíma iba tento únos, a to už niekoľko
mesiacov.
Ale mrzí ma, že vás ako kresťanov nezaujímali úno-
sy,
ktoré sa tu diali počas vlády pána Čarnogurského. Veď
vtedy boli unášané nevinné malé deti,
ktoré sa hrali na
piesku
a o osude ktorých dodnes nevieme. Vtedy ste neinicio-
vali
žiadne komisie a nebubnovali ste do sveta, čo sa tu de-
je,
keď boli vraždené a znásilňované malé deti. Vtedy ste
povedali,
všetko je tu v poriadku, iba
teraz, keď sa niečo
udeje,
a že sa deje, to vieme všetci, nakoniec v každej kra-
jine
sú výbuchy, aj v demokratickej krajine je jeden práve
z
nezvládateľných problémov problém kriminality.
Ak chcete byť objektívni, tak, prosím
vás, buďte objek-
tívni úplne, a
keď budete hovoriť o tomto únose, hovorte
rovnako,
rovnako medializujte a rovnako sa
zasadzujte aj za
objasnenie
únosov, ktoré boli spomínané aj v tomto parlamen-
te.
Nechcem jatriť ďalšie rany nášho kolegu.
Ešte
k pánu poslancovi
Koncošovi, ktorý reagoval na
vystúpenie
pána poslanca Tarnóczyho. Ja som tiež veľmi dobre
poznala
pána poslanca Neuwirtha, pretože v
minulom volebnom
období
bol predsedom výboru pre zdravotníctvo a sociálne ve-
ci.
Veľmi som si ho vážila a napriek tomu,
že sme z rôznych
strán,
veľmi dobre sme spolu vychádzali, pretože sme mali
isté
spoločné črty v zmýšľaní. Ale predsa
je tu jeden roz-
diel.
Pán poslanec Tarnóczy nemal v hlase žiadnu nenávisť,
žiadnu
pomstu, skôr to bolo dojatie. To si
musíme uvedomiť,
že
je jeden rozdiel, že kým pán Neuwirth bol odsúdený ako
dospelý,
on bol odsúdený ako dieťa, nemohol sa brániť. Tým
nechcem
spochybňovať to, čo sa udialo pánu poslancovi Neu-
wirthovi,
práve naopak, ale predsa len je tu istá odlišnosť.
Ďakujem vám.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem aj ja. Pán poslanec Zahatlan.
Poslanec K. Zahatlan:
Ďakujem za slovo, pán predsedajúci. Budem
veľmi v krát-
kosti
reagovať na pána Dzurindu.
Pán Dzurinda, zúfalé výpady máte už
dlhší čas vy. Ne-
viem,
prečo presúvate, a ešte k tomu "dobrovoľne", vaše prá-
vomoci
na mňa.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. Pán poslanec Hofbauer.
Poslanec R. Hofbauer:
Nezvyknem to robiť, ale
navrhujem skončiť rozpravu
a
hlasovať o tom bez rozpravy, pretože sa zdá, že sme vyčer-
pali
tému, tematiku aj seba.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Prosím, zapojte mikrofón pánu poslancovi
Čarnogurskému.
Poslanec J. Čarnogurský:
Pán predsedajúci, len na návrh pána Hofbauera hovorím,
že
mám ešte pozmeňovací návrh k samotnému zákonu.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Priatelia, je to nezvyklé, ale zrušme
všetky faktické
poznámky.
Pán Čarnogurský, poďte vystúpiť. (Šum v sále.)
Poslanec J. Čarnogurský:
Ja som pripravený, ale sú iní prihlásení.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Priatelia, nedá sa nič robiť, podľa
rokovacieho poriad-
ku
o procedurálnom návrhu musím dať hlasovať bez rozpravy.
Prosím, prezentujme sa a zároveň hlasujme
o návrhu pána
poslanca
Hofbauera ukončiť rozpravu.
Prezentovalo sa 77 poslancov.
Za návrh hlasovalo 61 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 9 poslancov.
Hlasovania sa zdržali 4 poslanci.
Nehlasovali 3 poslanci.
Konštatujem, že tento návrh sme prijali.
Priatelia, pokoj, pán Miklušičák má
procedurálny návrh.
Poslanec J. Miklušičák:
Vážený pán podpredseda, chcem povedať jedno, že o ta-
komto
návrhu nemáte právo dať v tejto snemovni hlasovať. Ne-
opiera
sa to o žiaden právny predpis ani o nič. Jednoducho
toto
tu umožňuje iba teror väčšiny. Nemá
to v ničom oporu.
Je
to v rozpore s ústavou. Neumožňujete silou hlasu vystúpiť
poslancovi,
na čo má výsostné právo. Nehnevajte sa, ale to
nemá
absolútne oporu v rokovacom poriadku.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Pokoj, priatelia v sále. Pán
kolega, ja som hlasoval
proti,
poviem vám pravdu. Ale jednoducho,
vychádzajúc z ro-
kovacieho
poriadku, nič iné nemôžem robiť.
Poslanec J. Miklušičák:
Pán predsedajúci, podľa ktorého paragrafu, ktorý para-
graf
vám umožňuje dať hlasovať o ukončení rozpravy?
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Priatelia, pokoj. Pani kolegyňa, ste
predsedníčka výbo-
ru,
mali by ste byť vzorom.
Pán Mikloško - procedurálna pripomienka.
Nech sa páči.
Poslanec F. Mikloško:
Pán predsedajúci, hovorím za poslanecký klub KDH. Pán
poslanec
Čarnogurský má vážnu pripomienku k pozmeňovaciemu
návrhu,
ktorý tu predniesol pán Cuper a ktorý navrhla vláda.
Táto
snemovňa musí vypočuť tento právnický argument, ktorý
povie.
Je normálne prihlásený do rozpravy. Prepáčte, ale to-
to
je vec, ktorá musí byť vypočutá.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Procedurálna pripomienka - pán Černák.
Nech sa páči.
Poslanec Ľ. Černák:
Mám procedurálny návrh, ale vlastne je to procedurálna
prosba. Prosil by
som pani vicepremiérku, keby
vystúpila,
otvorila
rozpravu a my si urobme dohovor, že už nebudeme mať
žiadne
faktické pripomienky, len aby ešte mohli vystúpiť tí,
ktorí
majú pozmeňovacie návrhy.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem. Pán poslanec Šimko.
Poslanec I. Šimko:
Ďakujem pekne. Chcem sa pripojiť k tomu
istému procedu-
rálnemu
návrhu a chcem ho aj zdôvodniť. Pani
podpredsedníč-
ka, vy ste
sa vlastne vo svojom návrhu, ktorý si osvojil
spravodajca,
odvolávali na § 67a Trestného zákona, kde sa
pod
písmenom b) hovorí, že uplynutím premlčacej doby nezani-
ká trestnosť
trestného činu, a
teraz sú tam jednotlivé
trestné
činy, a tým ste skončili. Lenže v § 67a po ďalších
novelizáciách
je ešte dodatok "pokiaľ boli spáchané za ta-
kých okolností, že zakladajú vojnový zločin
alebo zločin
podľa
ľudskosti podľa predpisov medzinárodného práva". V ta-
kom
prípade by toto ustanovenie bolo absolútne nepoužiteľné.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Pán poslanec Weiss - procedurálny návrh.
Nech sa páči.
Poslanec P. Weiss:
Chcel
by som zopakovať
procedurálny návrh, ktorý dal
pán
poslanec Černák...
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Pán poslanec Cuper, rozpráva pán poslanec
Weiss, neruš-
te
ho. Nech sa páči, pán Weiss.
Poslanec P. Weiss:
Chcel by
som zopakovať návrh, ktorý dal
pán poslanec
Černák,
a požiadať pani podpredsedníčku vlády,
aby otvorila
rozpravu.
Kolegyne a kolegovia, keď sme zboku
sledovali túto dis-
kusiu, pripadalo nám to ako studená politická vojna. Po
duchu
zmierenia tu nebolo ani stopy. Hovorilo
sa tu o demo-
kracii.
Prosil by som preto pani
podpredsedníčku vlády, aby
otvorila
rozpravu a umožnila pánu poslancovi predniesť po-
zmeňovací
návrh.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Zapnite mikrofón pani poslankyni.
Poslankyňa M. Sabolová:
Pán podpredseda, chcela by som sa vrátiť
k nášmu hlaso-
vaniu
o procedurálnych návrhoch na ukončenie
rozpravy. Bola
som si
včera po dvojnásobnom ukončení rozpravy vyžiadať
uznesenie,
ktorým sme upravili rokovacie pomery v Národnej
rade.
Takéto uznesenie neexistuje a § 3, na ktorý sa odvolá-
va pán predseda, že svoje vnútorné
pomery a podrobnejšie
pravidlá
svojho rokovania si Slovenská národná rada upravuje
vlastnými
uzneseniami, neexistuje, čiže nemôžeme
dať hlaso-
vať
o procedurálnom návrhu niekoho, že chce
ukončiť rozpra-
vu.
Ak by existovalo nejaké uznesenie, ktoré je podpísané,
môžeme sa odvolávať naň, ale my sa nemáme na čo odvolať.
Akékoľvek
ukončovanie rozpravy je proti rokovaciemu poriadku
a
v Národnej rade neexistuje nič, čo by takto upravovalo va-
še
počínanie.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Ďakujem.
Pani kolegyňa, verte,
že v tomto momente
a
v tomto prípade som nemal záujem ukončiť rozpravu, ale mu-
sel
som dať hlasovať podľa § 25 nášho
rokovacieho poriadku.
Citujem:
"O každom návrhu rozhoduje Slovenská národná rada",
teda
Národná rada Slovenskej republiky "hlasovaním. Pred ním
upozorní
predsedajúci, že sa prikročí k
hlasovaniu, a dá sa
zistiť
počet prítomných poslancov..." atď.
Chce sa k rozprave o tomto bode vyjadriť
predkladateľka
pani
podpredsedníčka vlády?
Podpredsedníčka
vlády SR K. Tóthová:
Nie.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Priatelia, viem, že sa cítite byť dotknutí, ale, bohu-
žiaľ,
zákon je taký a musíme ho rešpektovať. Iné sa robiť
nedá.
(Prejavy nesúhlasu v sále.)
Ukončili sme rozpravu hlasovaním.
Dobre,
pán spoločný spravodajca, chcete sa vyjadriť
k
rozprave?
Poslanec J. Cuper:
Nie, ďakujem, nechcem.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Priatelia, keďže sme si dohodli, že pred
hlasovaním bu-
de
15-minútová porada klubov, prerušujem
rokovanie. (Pripo-
mienky
z pléna, že aj pred záverečným hlasovaním.)
Dobre, pristúpime k hlasovaniu. Prosím
spoločného spra-
vodajcu výborov pána predsedu Cupera, aby
hlasovanie uvá-
dzal.
Poslanec J. Cuper:
Vážená pani podpredsedníčka,
vážený pán predsedajúci,
milé dámy,
vážení páni,
zo spoločnej správy všetkých výborov
Národnej rady Slo-
venskej
republiky, okrem Mandátového a imunitného výboru Ná-
rodnej
rady Slovenskej republiky a Výboru Národnej rady Slo-
venskej
republiky pre nezlučiteľnosť funkcií
štátnych funk-
cionárov
vyplynuli dva pozmeňovacie návrhy. Prvý k § 4, kto-
rý
máte uvedený pod bodom 1, a druhý pod
bodom 2 k § 6. Na-
vrhujem,
aby sme o obidvoch pozmeňovacích návrhoch hlasovali
spoločne.
Prosím pána predsedajúceho, aby dal
hlasovať.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Pán
spoločný spravodajca odporúča
pozmeňovacie návrhy
prijať,
či neprijať?
Poslanec J. Cuper:
Pán
spoločný spravodajca odporúča
obidva pozmeňovacie
návrhy
prijať.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Prezentujme sa a hlasujme. Pán spoločný spravodajca
ná-
vrhy
odporúča prijať.
Prezentovalo sa 117 poslancov.
Za návrh hlasovalo 95 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 13 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 8 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Nech sa páči, pán spravodajca,
pokračujte.
(Hlasy z pléna, že má byť prestávka.)
Prosím,
prerušujem rokovanie. Chcem
sa spýtať, či na
prestávku
stačí 10 minút. V poriadku, pokračujeme o 19.00
hodine.
(Po prestávke.)
Podpredseda NR SR M. Andel:
Prosím poslancov klubu HZDS, aby sa dostavili do roko-
vacej
miestnosti. Čas určený na prestávku už dávno pominul.
Priatelia, bolo by dobré, keby sme v
budúcnosti dodr-
žiavali
čas, ktorý si dohodneme. Ďakujem vám za
pochopenie.
Keď
vediem schôdzu ja, vždy som tu o desať minút skôr.
Pán spoločný spravodajca, nech sa páči.
Poslanec J. Cuper:
Vážený pán predsedajúci,
vážená pani podpredsedníčka,
vážení páni poslanci, pani poslankyne,
keďže ďalšie pozmeňovacie návrhy neboli,
dávam hlasovať
o
zákone ako celku a odporúčam zákon schváliť.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Nemôžeš dať hlasovať, môžeš ma
požiadať, aby som dal
hlasovať.
Poslanec J. Cuper:
Pardon, pán predsedajúci, chcem vás
poprosiť, aby ste
dali
hlasovať o zákone ako celku.
Podpredseda NR SR M.
Andel:
Áno, ďakujem.
Dámy a páni, pristúpime k hlasovaniu o vrátenom zákone
ako
celku. Podľa článku 87 ods. 3 Ústavy Slovenskej republi-
ky,
ak prezident Slovenskej republiky vráti zákon s pripo-
mienkami,
Národná rada Slovenskej republiky zákon opätovne
prerokuje
a v prípade jeho schválenia musí byť
takýto zákon
vyhlásený.
Prosím, prezentujme sa a zároveň
hlasujme. Pán spoločný
spravodajca
odporúča zákon schváliť.
Prezentovalo sa 124 poslancov.
Za návrh hlasovalo 84 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 24 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 16 poslancov.
Konštatujem, že Národná rada
Slovenskej republiky po
opätovnom
prerokovaní schválila zákon Národnej
rady Sloven-
skej
republiky z 2. februára 1996 o nemorálnosti a proti-
právnosti komunistického systému, vrátený prezidentom Slo-
venskej
republiky. (Potlesk.)
Dámy a
páni, ďakujem vám za spoluprácu.
Pani podpred-
sedníčka,
aj vám ďakujem za spoluprácu.
Želám vám dobrú noc. Chcel by som upozorniť, že zajtra
budeme pokračovať o 9.00 hodine
interpeláciami a otázkami
poslancov.
Poslanec J. Cuper:
Vážené pani poslankyne, páni poslanci, aj ja vám pekne
ďakujem
za spoluprácu.
Šiesty deň rokovania
14. schôdze Národnej rady Slovenskej
republiky
28. marca 1996
____________________________________________________________
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Vážené panie poslankyne,
vážení páni poslanci,
otváram rokovanie prerušenej 14.
schôdze Národnej rady
Slovenskej
republiky.
Podľa schváleného programu pristúpime
k d v a d s i a-
t
e m u p i a t e m u bodu programu, ktorým sú
písomné odpovede členov vlády Slovenskej republiky na
interpelácie poslancov Národnej rady Slovenskej republiky
prednesené,
resp. písomne podané na 13. schôdzi Národnej ra-
dy
Slovenskej republiky.
Písomné odpovede ste dostali ako tlač
376.
Pýtam sa, vážené pani poslankyne a vážení páni poslan-
ci,
či súhlasíte s odpoveďami členov vlády Slovenskej repub-
liky
na vaše interpelácie. Prosím vás, aby
ste uviedli bod,
pod
ktorým sú vaše odpovede.
Nech sa páči, pán poslanec Dzurinda.
Poslanec M. Dzurinda:
Pán predsedajúci, budem hlasovať dnes náhradnou kartou
číslo
3.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Áno, ďakujem. Nech sa páči, pán Brňák.
Poslanec P. Brňák:
Pán predsedajúci, budem hlasovať náhradnou kartou čís-
lo
2.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Áno. Pán poslanec Pittner.
Poslanec L. Pittner:
Pán predsedajúci, chcem oznámiť, že som si na organi-
začnom odbore Národnej rady overil, že moju
interpeláciu,
ktorú
som adresoval premiérovi vlády na 13. schôdzi Národnej
rady,
20. februára kancelária odoslala premiérovi. V doku-
mentoch,
ktoré sme dostali ako písomné odpovede, sa nena-
chádza
a ani iným spôsobom mi pán premiér
neodpovedal. Čiže
konštatujem,
že si nesplnil svoju povinnosť.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Áno. Ďakujem. Nech sa páči, pán poslanec
Boros.
Poslanec Z. Boros:
Pán podpredseda, chcem sa vyjadriť k odpovedi pána mi-
nistra
kultúry pod číslom 9. Zase mám šťastie,
lebo keď som
interpeloval
pána ministra, práve vyšiel, a teraz ešte nedo-
šiel, takže dúfam, že sa mu moja odpoveď na jeho odpoveď
dostane
do rúk písomne. Keď už mám slovo, tak ju prednesiem.
Vážená Národná rada,
vážený neprítomný pán minister,
v odpovedi na moju interpeláciu ohľadom divadla Thália
v
Košiciach uvádzate, že finančné prostriedky na činnosť di-
vadla
v roku 1995 boli zvýšené o viac ako
jeden a štvrť mi-
lióna
slovenských korún. Aby sme mali pravdivý prehľad o vý-
voji
rozpočtu divadla od roku 1993 do roku
1996, dovolím si
vám
predložiť údaje z rozpisov záväzných výstupov štátneho
rozpočtu
na jednotlivé roky. Na rok 1993 to činí 6 694 ti-
síc,
na rok 1994 je to 6 010 tisíc, na rok
1995 je to 7 411
tisíc
a na rok 1996 je to 6 500 tisíc Sk. Pritom by ste však
mali
byť oboznámený, pán minister, s tým, že poistné do fon-
dov Všeobecnej
zdravotnej poisťovne, Sociálnej poisťovne
a
príspevok do Fondu zamestnanosti do
roku 1995 pre rozpoč-
tové
a príspevkové organizácie boli hradené
priamo zo štát-
neho
rozpočtu a do rozpisu záväzných výstupov sú zahrnuté až
od
januára 1995. Preto je porovnanie
objektívne až po odpo-
čítaní
týchto položiek.
V
roku 1994 na základe uznesenia vlády ešte vlastne
vstúpila do platnosti regulácia, na základe
ktorej koncom
roku
1994 rozpočty boli skrátené o 7 %
a organizácie túto
sumu mali vyrovnať z rozpočtu na rok 1995. Táto
čiastka
v
konkrétnom prípade tiež činila 450 tisíc Sk. Vychádzajúc
z
týchto údajov a faktov vývoj skutočného rozpočtu divadla
Thália
je nasledovný: V roku 1993 činí 6 694 tisíc, v roku
1994 je to
6 010 tisíc, v roku 1995
je to 5 727 tisíc
a
v roku 1996 už len 5 200 tisíc Sk. Toto je úplne iný ob-
raz,
než ste vy načrtli vo svojej odpovedi.
Veľmi
krátko o ďalších vašich tvrdeniach: V novembri
a
v decembri v roku 1995 divadlo neprestalo hrať. V Koši-
ciach
síce elektrický prúd a kúrenie nemali, ale keby ste to
nevedeli,
tak vám dávam teraz do pozornosti, že divadlo Thá-
lia
je zájazdové divadlo a situáciu riešilo v tomto období
zájazdovými
predstaveniami. O naplnení vytýčených úloh sved-
čia
údaje, ktoré sú uvedené v rozbore činnosti divadla, kto-
ré
ste, samozrejme, dostali aj vy a z ktorých
vyberám iba
tri
údaje: predstavenia na 105 %, návštevnosť na 110 %, trž-
by
na 112 %. Tie a ďalšie údaje vyvracajú vaše tvrdenia, pán
minister.
Mimoriadne nepríjemné predtuchy však vzbudzuje tá veta
vašej
odpovede, kde píšete - citujem: "Keby sme celú vec po-
sudzovali
konzekventne, bol tu vrchovato naplnený dôvod na
zrušenie
divadla Thália." Koniec citátu.
Je mi veľmi ľúto,
že
tu nie je prítomný pán minister, pretože chcel som vy-
jadriť
svoje presvedčenie, že
nepravdivosť snáh o zrušenie
divadla
Thália pán minister teraz potvrdí tu, pred ctenou
Národnou
radou.
K ďalšiemu problému: Pán Ing. Kollár práve na toto ne-
bezpečenstvo upozornil aj prezidenta Maďarskej
republiky,
a
to až potom, keď beznádejne hľadal
riešenie u vás na mi-
nisterstve
kultúry, kde sa na jeho žiadosti o prijatie vôbec
nereagovalo.
Dovoľte
mi ešte, aby
som vyvrátil vaše pochybnosti
o
pravdivosti údajov o grantoch získaných pre divadlo Thália
pánom
Kollárom. Aj keď hodnotu darov
nepočítame, treba kon-
štatovať,
že divadlo v roku 1993 získalo 623 tisíc
korún od
nadácií a
podnikateľov, v 1994
roku 884 tisíc
korún
a
v 1995 roku 415 tisíc korún. Vzhľadom na to, že uvedené
sumy
cez divadlo obohatili Slovenskú republiku, pán inžinier
Kollár
by zaslúžil poďakovanie, a nie odvolanie z funkcie.
Záverom: Vašu odpoveď na moju interpeláciu, vážený pán
minister, som
nútený považovať za neodbornú, nepodloženú
a
zároveň zavádzajúcu, a tak neprijateľnú.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem. Čiže s odpoveďou nesúhlasíte,
pán poslanec.
Nech sa páči, pán poslanec Csáky.
Poslanec P. Csáky:
Ďakujem.
Pán predsedajúci, chcem sa vyjadriť k
odpovedi pána mi-
nistra
Duckého, ktorá sa nachádza pod bodom 2. Týka sa to
finančného
zabezpečenia dostavby jadrovej elektrárne Mochov-
ce.
Chcem povedať, že nie som spokojný s
odpoveďou pána mi-
nistra.
Pán minister mi neodpovedal minimálne na tri kon-
krétne
otázky, ale vzhľadom na to, že celá problematika je
už pred výborom pre životné prostredie
a výbor má platné
rozhodnutie, že v
júni sa k tejto problematike komplexne
vrátime,
nebudem žiadať ani to, aby sme
hlasovali o odpove-
di,
a nebudem interpelovať pána ministra opakovane, možno až
niekedy
v júni.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem. Čiže ste nespokojný, pán
poslanec?
Poslanec P. Csáky:
Nie. V júni budem znova interpelovať.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Dobre. Ďakujem. Pán poslanec Mikloško.
Poslanec F. Mikloško:
Ďakujem.
Rád by som sa vyjadril k odpovedi pána
generálneho pro-
kurátora,
ktorá je pod bodom číslo 3. Interpeloval som ho
k
otázke Krajskej prokuratúry v Banskej
Bystrici pri vyšet-
rovaní
triptychu Klaňanie sa troch kráľov.
Vážený
pán generálny prokurátor,
váš list sa začína
slovami
"musím s ľútosťou konštatovať..." atď., ale najmä si
dovolím
odcitovať koniec: "Dovolím si predpokladať, vážený
pán
poslanec, že táto i ostatné otázky, ktoré ste mi položi-
li,
sú čisto tzv. básnickými otázkami, na ktoré nie je možné
odpovedať
a ktorými ani cieľom nebolo vyvolať odpoveď, ale
niečo
celkom iné." A záver:
"Preto by som si Vás na záver
dovolil
poprosiť, aby ste mi tzv. básnické
otázky, na ktoré
sa v
bežnom spoločenskom styku
odpoveď neočakáva, týmto
spôsobom
v budúcnosti nepredkladali."
Vážený pán generálny prokurátor, dovolím
si vám pove-
dať,
že možno som podal svoje otázky v
básnickej forme, ale
v
každom prípade som vám položil
otázky. Spýtal som sa, čo
robila
Generálna prokuratúra od 30. novembra do 29. decembra
1995,
keď nezistila, že Tomas Grabner
neexistuje, že nebýva
vo
Švajčiarsku, že v mestečku Dalenvil nie je taká ulica,
ďalej,
že také čísla pasu, ktoré on má vo svojom pase, Švaj-
čiari
vôbec nevydávajú, ďalej, že
Schwarzenberg Platz 7, čo
má ako prechodné bydlisko, zhodou
okolností minulý týždeň
sme
sa tam boli pozrieť s pánom
Čarnogurským, vôbec neexis-
tuje
ako obytná budova.
Na žiadnu z týchto otázok ste mi
neodpovedali. A pritom
to
má byť korunný svedok. Hovoríte, že v
tomto období Kraj-
ská prokuratúra v Banskej Bystrici
neopisovala uznesenie.
Potom
v tom prípade si myslím, že v tom období musela hrať
alebo
karty, alebo šach, ale v každom prípade keď takúto zá-
sadnú
vec krajská prokuratúra nezistí, neviem si predstaviť,
čo
vlastne zisťuje.
A ak dovolíte ešte jednu vec. Vo svojom liste mi píše-
te,
že súd v konečnom dôsledku rozhodne, či
triptych Klaňa-
nie
sa troch kráľov je, alebo nie je kultúrna pamiatka. Je
to
v každom prípade neuveriteľná novinka, že o pamiatkach
bude
rozhodovať nezávislý súd. V tomto teda
musím konštato-
vať,
že nie som spokojný s vašou odpovedať,
a jednak, že aj
v
budúcnosti, bohužiaľ, asi budem musieť,
zdá sa, klásť vám
čím ďalej viac
otázok, pretože v istých postupoch sa nám
zdá,
že prokuratúra nepostupuje tak, ako by mala.
Ešte jedna vec týkajúca sa odpovede pána
predsedu vlády
pána Mečiara ohľadne účasti Slovenskej
informačnej služby
v
kauze obrazu Klaňanie sa troch kráľov.
Táto odpoveď nako-
niec
bola publikovaná aj v novinách. Chcem povedať, že pred-
seda
vlády nazval moje otázky týkajúce sa
účasti Slovenskej
informačnej služby na
prípade banskobystrického biskupstva
psychiatrickými
víziami. Tesne na to bolo publikované sve-
dectvo
sudcu z Banskej Bystrice, ktorý dosvedčil, že pán Ja-
roslav
Svěchota žiadal odpočúvanie banskobystrického biskup-
stva
v štátnom záujme.
Pánu predsedovi Mečiarovi zatiaľ odkazujem
len toľko,
že
aj ja, aj KDH bude pokračovať v týchto
psychiatrických
víziách
až do úplneho vyjasnenia tohto prípadu účasti Slo-
venskej
informačnej služby na prípade banskobystrického bis-
kupstva.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem. Pán poslanec, len na objasnenie: Nemôžete in-
terpelovať
pána prokurátora, môžete požiadať o písomnú odpo-
veď.
Ak ste nespokojný, znova môžete
požiadať o písomnú od-
poveď.
Poslanec F. Mikloško:
V tom
prípade už nežiadam ďalšiu
odpoveď, ale, bohu-
žiaľ,
ešte v budúcnosti z mojej strany budú položené na vašu
stranu
otázky.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
A
ak ste nedostali odpoveď od pána
premiéra, musíte
tiež
znova interpelovať pána premiéra.
Nech sa páči, pán Vaškovič.
Poslanec V. Vaškovič:
Vážený pán predsedajúci,
ja som mal tri interpelácie a jeden podnet. Musím tiež
konštatovať,
že nie som spokojný s odpoveďami, ale myslím
si,
že je úplne trápne, aby sme hlasovali
o tom, či ja som
spokojný,
alebo nespokojný. Mali by sme sa dohodnúť, že ten-
to
bod programu vypustíme a nebudeme sa zosmiešňovať.
Žiaľbohu, na jeden podnet som nedostal
vôbec odpoveď.
Totiž
jedna interpelácia bola na ministra pre
správu a pri-
vatizáciu
pána Petra Bisáka a zároveň to bol podnet Fondu
národného
majetku. Tam stačilo, aby mi pán prezident odpísal
jednou
vetou, že dostal môj podnet a dal ho na prešetrenie
dozornej
rade. Toto sa nestalo. Toto je už niekoľkonásobný
prípad,
že prezident Fondu národného majetku absolútne igno-
ruje
poslancov Národnej rady Slovenskej republiky.
Pokiaľ ide o odpoveď pána ministra
Bisáka, chcel by som
pripomenúť,
že svojou interpeláciou som sledoval iba to, aby
dal
výklad k tomuto prípadu, pretože ministerstvo pre správu
a
privatizáciu národného majetku
je navrhovateľom zákona
číslo
92, teda aby mi vysvetlil paragraf
týkajúci sa preda-
jov
na kapitálovom trhu - ako sa to vysvetľuje. Nestalo sa
tak.
On ma iba odkázal, že je to vec Fondu národného majetku
a
Fond národného majetku, samozrejme, na
tento podnet vôbec
nereagoval.
Takisto ďalšie odpovede nie sú úplné,
ale nebudem ich
tu
rozoberať. V tých miestach, kde si myslím, že odpoveď nie
je
dostatočná, budem interpelovať ešte
raz. Keby tu bol pán
minister
financií, tak by sme si to možno vydiskutovali úst-
ne
a nemusel by som opäť interpelovať písomne.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Pán poslanec, nepovedali ste mi čísla odpovede na vaše
interpelácie.
Potreboval by som to, aby som vedel zapísať
pánov
ministrov, aj ministra financií pána Kozlíka.
Poslanec V. Vaškovič:
Číslo 5
je odpoveď pána Kozlíka.
Prepáčte, ale ja som
to
len teraz dostal na stôl, pozriem si,
aké sú to čísla, a
písomne
vám to predložím.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Dobre, ďakujem. Pán poslanec Szigeti.
Poslanec L. Szigeti:
Ďakujem za slovo.
Vážený pán predsedajúci,
vážená neprítomná pani ministerka
školstva,
vážená Národná rada Slovenskej republiky,
bohužiaľ, nie som spokojný a nemôžem prijať
odpoveď pa-
ni
ministerky na moju interpeláciu vo veci zápisu školopo-
vinných
detí do 1. ročníka Základnej školy
Dunajská Streda,
a
to z viacerých dôvodov. Bohužiaľ,
domnievam sa, že práve
spôsobom, aký
prezentujete vo svojej
odpovedi, sa dajú
v
skutočnosti poprekrúcať právne a legislatívne predpisy.
Nemôžem
súhlasiť v žiadnom prípade s
argumentáciou, že keby
sa bol
pán riaditeľ Školskej
správy v Dunajskej Strede
zachoval
inak, bol by porušil rôzne právne a legislatívne
normy,
a vymenúvate tu 7 rôznych zákonov, vyhlášok a smer-
níc.
Okrem toho sa pokúšate argumentovať rôznou štatistikou
a,
bohužiaľ, tieto údaje
nezodpovedajú skutočnosti, sú za-
vádzajúce.
Preto by som vám odporúčal, aby ste si prezreli
ešte
raz vlastnú štatistiku. Totiž v odpovedi
argumentujete
tým,
že v okrese Dunajská Streda len v dvoch
obciach sú ma-
lotriedne
základné školy s vyučovacím jazykom slovenským. To
nie
je pravda, pretože podľa najnovších štatistických ukazo-
vateľov
v sieti základných škôl v okrese
Dunajská Streda je
11
malotriednych základných škôl, nie dve. V ďalšom argumen-
tujete tým, že
pán riaditeľ Školskej správy v Dunajskej
Strede
nemohol konať inak, ako konal.
Ja som nemal žiadne námietky voči tomu, aby sa obrátil
na
starostov a primátorov v obciach a mestách, aby vyhlásili
v
miestnom rozhlase, že pokiaľ v obci nie
je základná škola
s
vyučovacím jazykom slovenským, aby to
bolo propagované,
a
ak je o to záujem, aby sem rodičia
prihlásili svoje deti.
Ale
v tom liste je uvedené aj to, že sú tam
aj obce, v kto-
rých
nie je žiadna základná škola, a pán riaditeľ školskej
správy
rodičov maďarskej národnosti už neinformoval, nevy-
šiel
im v ústrety, že v prípade záujmu by školská správa bo-
la
ochotná založiť v danej dedine aj základnú školu s vyučo-
vacím
jazykom maďarským. Ja som práve namietal voči tomu, že
je to jednostranná informácia a jednostranné
zvýhodnenie,
resp.
znevýhodnenie občanov tejto republiky,
pretože ak ho-
voríme
o základných právach, základným právom v tejto repub-
like
pre každého občana je právo na vzdelávanie. A Ústava
Slovenskej
republiky jednoznačne hovorí o tom, že príslušní-
ci
národnostných menšín majú právo
vzdelávať sa v materin-
skom jazyku.
Takže podstata mojej interpelácie smerovala
proti
tomuto rozhodnutiu, že pán riaditeľ
znevýhodňoval ur-
čitú
skupinu občanov. A vo vašej odpovedi, bohužiaľ, nena-
chádzam odôvodnenie, prečo pán riaditeľ
Školskej správy
v
Dunajskej Strede konal takým spôsobom.
Práve z toho dôvo-
du
nemôžem prijať vašu odpoveď na moju interpeláciu.
Pán podpredseda Ľupták, je to odpoveď pod
číslom 16.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Áno, ďakujem. Pán poslanec Komlósy.
Poslanec Zs. Komlósy:
Ďakujem pekne, pán predsedajúci.
Vážení členovia vlády,
vážená Národná rada,
chcem sa vyjadriť k odpovediam pod
číslami 34 a 35.
Najprv k odpovedi pod číslom 35: Chcem sa
poďakovať mi-
nistrovi
obrany pánu Sitekovi za včasnú a korektnú odpoveď
na
prvú časť mojej interpelácie. Aj keď celkom nesúhlasím
s
jeho názorom o expanzii a umiestnení jednotiek Armády Slo-
venskej
republiky v Rimavskej Sobote, čo je celkom iný prob-
lém,
ako bol predmet mojej interpelácie,
musím konštatovať,
že
rezort ministerstva obrany naozaj nie je zodpovedný za
daný
stav školstva v Rimavskej Sobote a nie
je jeho prvora-
dou úlohou
riešiť priestorové problémy
v inom rezorte,
v
tomto prípade v rezorte ministerstva
školstva. Moja snaha
smerovala
len k tomu, že berúc do ohľadu moje informácie, že
iniciatíva
na skrátenie termínu ukončenia
zmluvného vzťahu,
pre
mňa z nepochopiteľných dôvodov, bola
vyvíjaná zo strany
Školskej
správy v Rimavskej Sobote, aby sa s
ohľadom na ne-
vyriešený
problém umiestnenia školy postupovalo podľa pre-
došlého
dodatku hospodárskej zmluvy, kde bol termín stanove-
ný
na 1. júla 1998.
Čiže ešte raz ďakujem za odpoveď a s
touto odpoveďou aj
súhlasím.
Čo sa
týka odpovede ministerky
školstva pani Slavkov-
skej,
predtým než zaujmem stanovisko k obsahu
tejto odpove-
de,
chcem uviesť nasledovné: Hoci je na
liste uvedený dátum
7.
marca 1996, do Národnej rady podľa pečiatky na obálke do-
šiel
až 15. marca 1996, čo už je po zákonom stanovenej leho-
te,
a do vlastných rúk som túto
odpoveď dostal až predvče-
rom,
teda 26. marca 1996. Nechcem zbytočne a
neopodstatnene
niekoho obviňovať,
ale určité moje
podozrenie, že niečo
v
tomto smere nie je v poriadku, vyplýva
aj z toho, že pri
nedávnej
návšteve pani ministerky v okrese Rimavská Sobota
dňa
7. marca, teda ten istý deň, keď vznikol tento list, tá-
to
odpoveď, 7. marca 1996, na otázku riaditeľky dotknutej
školy
sa pani ministerka vyjadrila tak, že o danej problema-
tike
nie je informovaná. Ako dobrú radu
do budúcnosti pre
ministerstvo školstva, pre pani ministerku
odporúčam, aby
odpovede
na interpelácie posielala priamo na domáce adresy
jednotlivých poslancov, čím sa podobné nedorozumenia
môžu
odstrániť.
A teraz k obsahu: K prvému problému, teda
k umiestneniu
základnej
školy s vyučovacím jazykom maďarským na ulici Dob-
šinského
ste, pani ministerka, neurobili nič
inšie, ako ste
konštatovali
tie skutočnosti, ktoré som uviedol ja vo svojej
interpelácii
ako daný problém. Nedostal som žiadnu odpoveď
na
to, z akých dôvodov pristúpila Školská správa v Rimavskej
Sobote
k podpísaniu dodatku číslo 2 k hospodárskej zmluve,
prečo
iniciovala skrátenie termínu nájmu budovy z 1.
júla
1998
na 1. júla 1996, keď vedela, že nové priestory pre túto
školu
na sídlisku Západ k tomuto termínu
alebo aspoň k ter-
mínu
1. septembra, teda k začiatku školského roka, nebude
možné
odovzdať do užívania.
Čo je
najsmutnejšie, nedostal som
odpoveď ani na to,
ako
chce ministerstvo školstva a Školská
správa v Rimavskej
Sobote reálnym spôsobom riešiť túto vážnu
situáciu. Veľmi
krátka
vetička o tom, že školská správa bude
rokovať s pre-
najímateľom
o možnosti ďalšieho nájmu, ma vôbec
neuspokoju-
je,
hlavne po tom, čo som si prečítal odpoveď ministra obra-
ny,
aké je jeho stanovisko v tejto veci ako prenajímateľa.
Vami uvádzaná suma, pani ministerka, 18 miliónov Sk na
dokončenie
školskej budovy na sídlisku Západ, môže byť prav-
da
a nespochybňujem ju, ak zoberieme do úvahy úplnú, teda
projektovanú
prácu, vrátane terénnych úprav. Podľa
vyjadre-
nia
Mestského úradu v Rimavskej Sobote však na to, aby sa
mohlo 1. septembra tohto roku začať vyučovanie v nových
učebných
priestoroch, aj keď sa to musí považovať len ako
dočasné
provizórium, je potrebných približne 8
miliónov Sk.
Je
to tiež jedna z možností, o ktorej Školská správa v Ri-
mavskej
Sobote vie, ktorá by ako-tak dočasne
riešila akútnu
hrozbu
zrušenia jednej základnej školy.
Vzhľadom na to, že
mesto
po preinvestovaní približne 17 miliónov Sk na dokončo-
vacie
práce školských budov v predošlých
dvoch-troch rokoch
vyčerpalo svoje finančné možnosti, k takémuto
riešeniu je
potrebná
účinná a včasná pomoc zo strany ústredných orgánov,
predovšetkým
zo strany ministerstva školstva. K
tomuto rie-
šeniu
som očakával stanovisko ministerky Slavkovskej.
Pani ministerka, na základe vašej odpovede ďalej zotr-
vávajú, ba dokonca
sa prehlbujú obavy učiteľov a rodičov
žiakov
predmetnej školy, ale aj veľkej väčšiny mojich spolu-
občanov
v Rimavskej Sobote z ďalšej existencie a perspektívy
tejto
školy, čo značne prispieva k prehĺbeniu pretrvávajúcej
krízy
v riešení základného školstva v Rimavskej Sobote.
K druhej časti, teda k problematike
olympiád, organizo-
vania
olympiád v Rimavskej Sobote, chcem
vyjadriť len poču-
dovanie
a konštatovať protirečivosť v odpovedi. Odvolávate
sa
na zásady Ministerstva školstva a vedy
Slovenskej repub-
liky na organizovanie a riadenie súťaží žiakov
základných
a
stredných škôl Slovenskej republiky
číslo 2154/94-213, čo
zjavne
znamená, že boli vydané ešte v roku
1994. Ak tieto
zásady
obsahujú aj pokyn, že olympiády sa môžu riešiť len
v
slovenskom jazyku, prečo potom tieto zásady neboli rešpek-
tované
v minulom roku? Ak je pravda, že len v
Rimavskej So-
bote
došlo k takémuto incidentu, ako mieni
postupovať mini-
sterstvo školstva voči ďalším riaditeľom
školských správ,
ktorí
zjavne nerešpektovali alebo porušili tieto zásady?
K
poslednému odseku len
krátko toľko, že ani jedným
slovom,
ani nepriamo som vo svojej interpelácii nespomenul
zákon
číslo 270/1995 Z. z. o štátnom jazyku.
Ak sa vy ohra-
dzujete,
pani ministerka, voči takýmto
súvzťažnostiam, pre-
sviedča
ma to len o tom, že v pozadí takéhoto postupu riadi-
teľa Školskej správy v Rimavskej Sobote
predsa len stoja
ustanovenia
spomínaného zákona, ktoré v tom čase boli vše-
obecne
známe.
Teda tým chcem vyjadriť svoju nespokojnosť s odpoveďou
pani
ministerky Slavkovskej.
Ďakujem pekne.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem, pán poslanec. Nech sa páči, pán
poslanec Švec.
Poslanec J. Švec:
Ďakujem pekne, pán predsedajúci.
Ja som adresoval dve interpelácie na členov vlády Slo-
venskej
republiky, na podpredsedu vlády a
ministra financií
pána
Kozlíka a na premiéra pána Mečiara.
Dostal som dve od-
povede, z ktorých
ani jedna nie je v zozname,
takže sa
ospravedlňujem,
že neviem udať číslo týchto odpovedí.
Rád by som vyjadril poďakovanie
podpredsedovi vlády pá-
nu Kozlíkovi za úplnú odpoveď na
moju otázku týkajúcu sa
výstavby
univerzitnej nemocnice Lekárskej fakulty Univerzity
Komenského
v Bratislave. Z odpovede vyplýva, že
táto nemoc-
nica bude
dostavaná do roku
1998 a že bude financovaná
z
medzinárodnej pôžičky, z Medzinárodného menového fondu.
Treba
konštatovať, že Bratislava a Slovenská republika týmto
spôsobom
získa kvalitnú výučbovú základňu a
skvelú nemocni-
cu.
Takže som veľmi spokojný s touto
odpoveďou a vyjadrujem
pánu
podpredsedovi vlády svoje poďakovanie.
Druhá odpoveď sa týka mojej interpelácie pána premiéra
vlády
Slovenskej republiky, či Ministerstvo školstva Sloven-
skej
republiky plní programové
vyhlásenie vlády. Vo svojej
interpelácii
som pochybnosť o tomto postupe vyjadril
analý-
zou
rozpočtu rezortu ministerstva školstva a v interpretácii
jednotlivých
krokov pri rozhodovaní o realokácii
finančných
prostriedkov
na jednotlivé typy vysokých škôl.
Odpoveď som dostal z ministerstva
školstva, teda nie od
pána
predsedu vlády, podpísanú úradníkom
ministerstva škol-
stva,
a podľa typu podpisu sa domnievam, že
ide o pána Mag-
doléna,
ktorý nie je ani riaditeľom odboru vysokých škôl,
ani
riaditeľom vyššieho riadiaceho stupňa.
Odpoveď je taká,
ako
sa dala očakávať od ministerstva školstva. Môj zámer bol
interpelovať pána premiéra, a nie pani ministerku, pretože
moje
predchádzajúce interpelácie rezultovali v odpoveď, kto-
rá
bola neobsažná a nebola ani dosť konkrétna. Táto odpoveď,
samozrejme, je rovnaká, a preto s ňou
nesúhlasím, nie som
spokojný
a dávam všeobecnú otázku, či v prípade
odpovede na
moju
interpeláciu bol dodržaný § 89 a § 90 rokovacieho po-
riadku
Národnej rady Slovenskej republiky.
Ďakujem pekne za pozornosť.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem, pán poslanec. Máte to pod
číslom 25 od pána
ministra
Kozlíka a odpoveď pani ministerky pod číslom 26.
Takže s odpoveďou pána Kozlíka súhlasíte,
ale s odpove-
ďou
pani ministerky nie. Áno?
Poslanec J. Švec:
Áno. Ďakujem pekne.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem. Nech sa páči, pán poslanec
Dzurinda.
Poslanec M. Dzurinda:
Pán predsedajúci, chcem vyjadriť nesúhlas s odpoveďami
na
moje interpelácie uvedené pod číslami 21 a 22.
Pod
číslom 21 mi odpovedá Alexander Rezeš, minister
dopravy,
pôšt a telekomunikácií, na moje otázky, ale odpove-
dá veľmi
nekonkrétne, vyhýbavo a
povrchne. Uvediem len
dva-tri
príklady. Na moju otázku, čo urobia železnice s tým,
že
im na krytie výkonov vo verejnom
záujme chýba 1 300 mi-
liónov
korún, mi odpovedá, že je to len 1 200 miliónov korún
a
že to vyriešia železnice racionalizačnými prostriedkami.
Neuvádza ani jediné.
Pripomínam, že jesenné
zrušenie 400
vlakov
denne ušetrí len 175 miliónov korún.
Ako získajú že-
leznice
tých 1 200 miliónov korún?
Sťahovanie Slovenskej pošty odôvodňuje
blízkosťou vy-
hovujúceho
letiska, cestného, železničného prepojenia. Hovo-
rí,
že Banská Bystrica má dobrú polohu na prepravu zásielok.
Ja
sa domnievam, že Bratislava o nič
menej v týchto krité-
riách
nezaostáva a hlavne nehovoríme o
žiadnom prevádzkovom
zariadení
Slovenskej pošty, ale o riaditeľstve. Jednoducho
vyhol
sa odpovedi, alebo neuvádza argumenty sťahovania. Na
moju
konkrétnu otázku, koľko to bude stáť, neuvádza žiadne
číslo.
Hovorí, že to budú len úhrady
cestovného a stravného
pre pracovníkov
preberajúcich dokumentáciu a majetok. Ja
napríklad
viem, že za budovu platí Slovenská pošta Banskej
Bystrici
67 miliónov korún. Opäť podotýkam - žiadne číslo,
nič
konkrétneho, len všeobecná verbálna odpoveď.
Ako posledný príklad uvediem, že som sa pýtal pána mi-
nistra
Rezeša, aké boli položky, na ktoré
minul alebo Slo-
venské
telekomunikácie minuli takmer 20 miliónov korún v sú-
vislosti
so sťahovaním pána ministra z budovy na Miletičovej
ulici do
budovy Slovenskej pošty na
Námestí slobody. Bez-
prostredne
na úpravu priestorov pre pána ministra a následne
presťahovaného
pána generálneho riaditeľa, ktorého
vystrie-
dal
v jeho priestoroch pán minister, sa
minulo 19 600 tisíc
korún.
Pán minister mi odpovedal, že išlo o
bežné rekonštrukč-
né
práce. Pýtal som sa vyslovene na položky. Moja fantázia
jednoducho
si nevie predstaviť, na aké bežné rekonštrukčné
práce,
keď to bola kancelária generálneho
riaditeľa Sloven-
ských
telekomunikácií, mohol pán minister minúť 19 600 tisíc
korún.
Ide o peniaze daňových poplatníkov,
preto vyslovujem
veľkú
nespokojnosť s touto odpoveďou.
Pod číslom 22 mi odpovedal pán minister
Ducký na inter-
peláciu, ktorú som
však písal pánu premiérovi. Ja už som
druhýkrát
písal pánu premiérovi, ale ani raz neodpovedá. Tý-
ka
sa medzivládnej dohody medzi vládou
Slovenskej republiky
a
Ruskej federácie o spolupráci pri ukončení prvého dvojblo-
ku
jadrovej elektrárne Mochovce. Keďže ide o medzivládnu do-
hodu,
obracal som sa už teraz druhýkrát na pána premiéra,
kde
som vyjadril vážne znepokojenie z
absolútnej exkluzivi-
ty,
ktorú slovenská vláda poskytla Ruskej federácii v oblas-
ti
dodávky jadrového paliva pre všetky slovenské reaktory na
celú
dobu ich životnosti.
Pán premiér neodpovedá, z jeho
poverenia odpovedá pán
minister
Ducký, ktorý v zásade vo svojom stanovisku potvr-
dil,
že Rusi takúto absolútnu exkluzivitu
dostali. Neuvádza
však
prečo, nedostatočne sa vyjadruje k
rozporu medzi touto
poskytnutou
exkluzivitou a niekoľko rokov
prebiehajúcim me-
dzinárodným
trendom na diverzifikáciu dodávateľov
jadrového
paliva, ktorá - táto diverzifikácia - vychádza z
vládnych
dokumentov,
koncepcií, z uznesení vlády.
Pán
minister Ducký neodpovedá
na tri veľmi konkrétne
otázky.
1. Kedy bude, alebo bola, odkedy je táto
zmluva účinná?
2. Prečo ide o dohodu medzi vládami, keď sa rieši pod-
nikový
problém?
3.
Kedy bude zmienený medzinárodný tender vyhodnotený?
Týmto konkrétnym otázkam sa odpoveď úplne
vyhýba. Preto
aj
s touto odpoveďou na interpeláciu som nespokojný.
A na záver chcem oznámiť, že som nedostal v stanovenom
čase
podľa zákona odpoveď od ministra financií a podpredsedu
vlády
pána Kozlíka na interpeláciu týkajúcu
sa privatizácie
finančných
inštitúcií. Vzhľadom na to, že počúvam, že podob-
né
skúsenosti majú aj mnohí moji ďalší kolegovia, vznášam
otázku
podľa § 92 rokovacieho poriadku na
predsedu Národnej
rady
Slovenskej republiky. Chcem sa vás
opýtať, pán predse-
da,
ako si možno vysvetliť takéto správanie členov vlády,
aké
kroky ste podnikli na to, aby tento základný zákon, kto-
rým
sa spravuje vzťah poslancov a členov vlády, dodržiavali,
prípadne
aké konzekvencie z takéhoto nedodržiavania zákona
o
rokovacom poriadku chcete vyvodiť.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem. Pán Köteles, nech sa páči.
Poslanec L. Köteles:
Vážený pán predsedajúci,
vážení členovia vlády,
vážená Národná rada,
dovoľte mi, aby som sa veľmi stručne
vyjadril k odpove-
diam ministra
kultúry Slovenskej republiky
Ivana Hudeca
a
podpredsedu vlády Slovenskej republiky
Jozefa Kalmana na
moje
interpelácie, ktoré sú pod bodmi číslo
17 a 18. Spomí-
naní
páni, ako vyplýva z ich funkcií, sú
zodpovední za stav
a
osud menšinových kultúr.
Na základe diania v týchto oblastiach po
nastúpení tzv.
tretej
Mečiarovej vlády, teda od chvíle, keď
prebrali svoje
funkcie,
sa začala umelá devastácia našich
tisíročných men-
šinových
kultúrnych hodnôt. Tie hodnoty majú len jediný smr-
teľný
hriech, že neslúžia záujmom vládnej koalície alebo úz-
kej
skupine ľudí vo vedení Matice slovenskej.
Vážená
Národná rada, minister
kultúry a podpredseda
vlády
mi vo svojich odpovediach dali za
pravdu v tých fak-
toch,
že keď štátne dotácie na divadelnú činnosť prepočítame
na
národnosti, vyjdú nasledujúce čísla:
celoslovenský prie-
mer
je 92 korún, u Rómov pripadá na jednu osobu 122 korún,
na
občanov Slovenskej republiky rusínskej
a ukrajinskej ná-
rodnosti
390 korún, na občanov slovenskej národnosti 91 Sk
a
u vraj rovnoprávnych občanov
Slovenskej republiky maďar-
skej
národnosti 25,57 korún. Teda priepastné
rozdiely. (Po-
známky
z pléna.) Sú diskriminovaní, pán Cuper.
Ukrajinci, Rusíni, Rómovia a
Nemci a hlavne Maďari
v
Slovenskej republike vzhľadom
na ich inú kultúru, reč
a
zvyky právom očakávajú adekvátny
podiel zo spoločnej po-
kladnice na svoje špecifické
nároky v kultúrnej oblasti
-
a pán Cuper, teraz dávajte pozor - minimálne v tom pomere,
ako
sa zúčastňujú pri vytváraní spoločných prostriedkov. Te-
da
my, Maďari, tých 25 korún na jednu
osobu vôbec nepovažu-
jeme
za nijaký nadštandard, ale za trápnu jednu štvrtinovú
čiastku
z toho, čo nám prislúcha.
K niektorým nepresnostiam vo vašich odpovediach. V od-
povedi
uvádzate, že pre divadlo Thália v Košiciach hrajúce
po
maďarsky bola zvýšená dotácia v roku
1995 o takmer 1 400
tisíc
korún, ale v dôsledku porušenia
elementárnych pracov-
ných povinností
zo strany pracovníka
povereného výkonom
funkcie
riaditeľa tejto organizácie došlo k
prerušeniu čin-
nosti
divadla Thália.
Vážený pán podpredseda, chcel by som vás upozorniť, že
divadlo
Thália v roku 1993 dostalo štátnu dotáciu vo výške
6
660 tisíc korún, kým v tomto roku im je sľúbených 6 500
tisíc korún,
z ktorého, keď
odpočítam povinné odvody,
vychádza
mi 5 200 tisíc korún, teda o jednu
štvrtinu menej.
Keď
k týmto číslam pripočítam aj infláciu
od roku 1993, tak
mi
vychádza konečná cifra vo výške 2
890 tisíc korún. Teda
za
súčasnú neutešenú finančnú situáciu
v divadle Thália už
nie
je zodpovedný odvolaný riaditeľ, ale tí, ktorí rozhodujú
o
udelení finančných prostriedkov.
Som nútený odmietnuť pritom farizejské
tirády o nejakom
nadštandarde
z úst štátnych úradníkov alebo z takých
perio-
dík
ako napríklad Slovenský juh - citujem: "Osobitnú podporu
nepotrebuje ani maďarská kultúra na Slovensku, keďže
naša
vláda, jej
štátny rozpočet nerozlišuje príjemcov dotácií
podľa
národnosti, ba navyše, osobitnú podporu
dostávajú ma-
ďarské kultúrne
organizácie, vydavateľstvá a
periodická
tlač."
Chcel by som dodať, že to nie je pravda.
Pán podpredseda, vo svojej odpovedi
uvádzate, že už bol
vypísaný
konkurz na obsadenie funkcie riaditeľa divadla Thá-
lia.
Vzhľadom na fakt, že o takomto kroku
ani najbližší za-
interesovaní nevedia nič, pravdepodobne ide o
omyl alebo
niečo
iného.
Vážená Národná rada, na 13. schôdzi Národnej rady Slo-
venskej
republiky som interpeloval predsedu
vlády Vladimíra
Mečiara,
podpredsedu vlády Slovenskej republiky
Jozefa Kal-
mana
a ministra kultúry Slovenskej republiky Ivana Hudeca,
aby
urobili konkrétne kroky na záchranu divadelníctva hrajú-
ceho po maďarsky
v Slovenskej republike.
Konštatujem, že
predseda vlády Slovenskej republiky mi ani
neodpovedal na
interpeláciu. Tak zjavne
porušil zákon číslo 44/1989 Zb.
o
rokovacom poriadku. A každý rok
klesajúcu dotáciu nemôžem
považovať
za konkrétny krok v prospech
divadelníctva hrajú-
ceho
po maďarsky v Slovenskej republike,
takže ani odpovede
pána
ministra alebo pána podpredsedu nemôžem prijať.
V
bode b) som žiadal premiéra Slovenskej republiky,
podpredsedu
vlády Slovenskej republiky a ministra kultúry,
aby
urobili konkrétne kroky na zachránenie
menšinových kul-
túrnych zväzov, ktoré sú zárukami na zachovanie
pestrosti
a
kultúrnych a duchovných hodnôt v Slovenskej republike.
Žiaľ,
v rozpore so zákonom som nedostal odpovede.
Takisto som písomne žiadal ministra kultúry Slovenskej
republiky,
aby predložil konkrétny rozpis štátnych dotácií
jednak
z fondu Pro Slovakia a takisto konkrétny rozpis pre
národnostné
kultúrne aktivity za rok 1995.
Žiaľ, ani v tomto prípade som
odpoveď nedostal, takže
zjavne
boli porušené zásady zákona číslo 44/1989 Zb. o roko-
vacom
poriadku Slovenskej národnej rady. Z toho dôvodu navr-
hujem,
aby Národná rada Slovenskej republiky uznesením vy-
slovila
nespokojnosť nad sústavným porušovaním
zákona číslo
44/1989
Zb. zo strany členov vlády s tým, že nedodržiavajú
zákonom
danú 30-dňovú lehotu na odpovede, alebo
vôbec neod-
povedajú
na interpelácie poslancov.
Podpredseda NR SR J. Ľupták:
Ďakujem, pán poslanec, čiže nesúhlasíte
s odpoveďami.
O
slovo sa prihlásil pán predseda Gašparovič.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Chcem odpovedať pánu poslancovi Dzurindovi
k tomu, čo
som
urobil preto, aby páni ministri odpovedali na interpelá-
cie,
a čo urobím ďalej. Pán poslanec Dzurinda, chcem pove-
dať,
že som urobil všetko, čo mi prikazuje rokovací poria-
dok.
Od písmena, do bodky. A čo urobím na tú
vašu druhú od-
poveď? Urobím všetko, čo mi prikazuje
rokovací poriadok.
Keďže
ste poslancom, viem, že ho poznáte, viete, čo urobím.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem. Pán Gaľa.
Poslanec M. Gaľa:
Pán predsedajúci,
pán predseda,
členovia vlády,
kolegyne, kolegovia,
chcem zaujať stanovisko k odpovedi na interpeláciu pod
číslom
48, v ktorej som na 13. schôdzi Národnej rady Sloven-
skej republiky žiadal predsedu vlády Slovenskej
republiky
Vladimíra Mečiara o
vysvetlenie vo veci úhrady
finančných
nákladov
spojených so zabezpečením návštevy Svätého otca Já-
na
Pavla II. na Slovensku.
Odpovede
sa ujal pán vicepremiér a minister financií
Slovenskej
republiky Sergej Kozlík, ktorý mi odpovedá, citu-
jem:
"V nadväznosti na uznesenie vlády
Slovenskej republiky
z
20. februára 1996 číslo 136,
ktorým bola schválená účasť
štátneho
rozpočtu na financovaní výdavkov
súvisiacich s ná-
vštevou
Svätého otca na Slovensku v roku 1995, poukázalo Mi-
nisterstvo
financií Slovenskej republiky v
prospech jednot-
livých miest a obcí finančné prostriedky v celkovej sume
45
237 351 Sk podľa kvantifikácie uvedenej v materiáli. Pla-
tobné
poukazy boli realizované dňa 6. marca
1996. S pozdra-
vom,
podpis."
Za túto odpoveď ďakujem, ale zároveň by
som chcel pove-
dať
jedno. Pôvodný sľub vlády uvedeným mestám v interpelácii
bol
vo výške 51 795 000 Sk. Uhradené prostriedky, ako som už
uviedol,
činili 45 237 351 Sk, čiže rozdiel, ktorý vznikol
medzi
sľubom a skutočnosťou, predstavuje 6 557 649 Sk. Keďže
dotknutých
miest je vcelku 8, po spriemerovaní na jedno mes-
to
alebo obec činí rozdiel - 819 706 Sk.
Žiadam teda o vysvetlenie v zmysle § 92
rokovacieho po-
riadku,
akým spôsobom došlo k takému veľkému
rozdielu medzi
pôvodným
prísľubom vo výške 51 795 000 Sk a
skutkovou kvan-
tifikáciou
vo výške 45 237 351 Sk, teda ako došlo k vyčísle-
niu
rozdielu 6 557 649 Sk vo vyčíslení požiadaviek miest.
Ďakujem za slovo.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem. Čiže nie ste spokojný s
odpoveďou?
Poslanec M. Gaľa:
Vcelku nie som spokojný a žiadam o
vysvetlenie v zmysle
§
92 rokovacieho poriadku - žiadosti
poslancov o informácie
a
vysvetlenia. Je to jasne formulovaná
otázka, nebude prob-
lém.
Nie som spokojný, žiadam o vysvetlenie.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Dobre, ďakujem. Nech sa páči, pán
poslanec Černák.
Poslanec Ľ. Černák:
Vážený pán predsedajúci,
vážení členovia slovenskej vlády,
kolegyne a kolegovia,
na niektoré odpovede a otázky, ktoré som vzniesol for-
mou
interpelácií, formou žiadostí o
vysvetlenia alebo for-
mou
podnetu som dostal odpoveď, na niektoré som zatiaľ odpo-
veď
nedostal. Ten systém je veľmi zaujímavý. Niektoré dosta-
nem
cez Národnú radu, niektoré mi prídu doporučeným listom
domov.
Bolo by asi potrebné organizačne zabezpečiť odosiela-
nie
interpelácií tak, aby sme ich dostávali
na jedno miesto
a
aby sme mohli konštatovať, či odpoveď bola daná v termíne,
alebo
nie.
Ja som zatiaľ nedostal odpoveď na svoje
otázky o presu-
ne
kompetencií na samosprávy, o
kompetenciách druhých stup-
ňov
z ministerstva vnútra, z ministerstva financií, z minis-
terstva
životného prostredia. Vzniesol som niekoľko interpe-
lácií,
jeden podnet, jednu žiadosť o
vysvetlenie a v zmysle
§
92 ods. 2 aj žiadosť o vysvetlenie na pána predsedu Národ-
nej
rady. Nedostal som od neho zatiaľ
odpoveď. Otázka znela
asi
v tom, či podľa jeho názoru pri prerokúvaní priemyselnej
politiky
nebol porušený zákon o posudzovaní vplyvov na ži-
votné
prostredie.
Dostal som síce odpoveď z
ministerstva životného pro-
stredia
na túto otázku, takže by som bol rád, keby sa pán
predseda
vyjadril, či on požiadal ministerstvo,
aby na túto
otázku
odpovedalo, alebo či to bola odpoveď, ktorá bola daná
pánom
ministrom na vysvetlenie.
Kolegyne a kolegovia, o mechanizme
interpelácií, o tom,
ako
Národná rada schvaľuje vlastne spokojnosť s odpoveďou,
sme
už hovorili. Pán kolega Vaškovič to opísal veľmi ukážko-
vým
slovom. Dovoľte mi, aby som z dvoch
interpelácií vybral
dve ukážky, vyslovím s nimi nespokojnosť
a vy sami potom
hlasovaním
rozhodnete, či som mal byť spokojný, alebo nie.
V interpelácii na pána ministra Duckého
som dal kon-
krétnu
otázku, či pán minister Ducký a Fond národného majet-
ku
vedeli o tom, že Cebo holding Slovakia je založený fyzic-
kými
osobami, ktoré ako účastníci iných právnických osôb ma-
jú
podlžnosti voči Fondu národného
majetku. To znamená tí,
ktorí neplatia Fondu národného majetku,
privatizovali bez
problémov
druhú veľkú firmu. Dostal som odpoveď, to je po-
sledná veta z
odpovede na interpeláciu:
"Finančné vzťahy
medzi
Fondom národného majetku a Cebo holding Slovakia, na
ktoré
ma upozorňujete, nesúvisia s kúpnou
cenou." Ja som sa
nepýtal
na kúpnu cenu, položil som konkrétnu otázku a dostal
som
takúto odpoveď. Je zjavné, že
interpelácia, resp. odpo-
veď
prebehla v štýle "ja o koze a oni o voze".
Podobne
aj pán minister Rezeš, ktorému som konkrétne
položil
otázku, aké boli náklady na vybavenie bytov v Stupa-
ve
pre pána riaditeľa Slovenských telekomunikácií a pre jeho
šoféra,
mi odpovedal, prečítam vám to doslovne: "V Stupave
v
budove Slovenskej pošty, Slovenských
telekomunikácií boli
zriadené
na 2. poschodí inšpekčné izby, ktoré majú slúžiť
pre
pracovníkov Slovenských telekomunikácií. Rozhodnutím ve-
denia
bola jedna bunka pridelená pánu Goliášovi, ktorému sú-
časne
výmerom bolo stanovené nájomné. V druhej bunke boli
zriadené zasadacie miestnosti pre potreby
vedenia Sloven-
ských
telekomunikácií. Zriaďovanie inšpekčných izieb je bež-
nou
zásadou v prevádzkových budovách Slovenských telekomuni-
kácií."
Ja som sa - po prvé - pýtal na náklady a po druhé
-
ak budete mať čas, kolegyne a
kolegovia, choďte sa formou
poslaneckého
prieskumu presvedčiť, ako sú vybavené tieto in-
špekčné
izby.
Takže s
týmito dvoma odpoveďami, ktoré
sú pod číslami
27
a 28, vyslovujem nespokojnosť.
Kolegyne a kolegovia, všetkých by
vás mohlo zaujímať,
aké sú
predstavy jednotlivých ministerstiev o pôsobnosti
vyšších
orgánov či už v štátnej správe, alebo v samospráve
a
aké kompetencie budú presunuté na
samosprávu. Týmito kon-
krétnymi
otázkami som žiadal formou interpelácie
odpoveď od
jednotlivých
ministrov. Musím povedať, že úplnú a konkrétnu
odpoveď som dostal
jedine od pani ministerky Keltošovej,
ktorá mi poslala
materiál, z ktorého je zjavné, aká bude
predstava o
rozdelení kompetencií. Ostatné ministerstvá,
ktoré
mi odpovedali, a to boli ministerstvá zdravotníctva,
kultúry,
školstva a pôdohospodárstva, dali v tomto smere asi
takú odpoveď, že
zatiaľ je ešte predčasné o tom hovoriť,
pretože
ešte to nemajú rozdiskutované. Napriek tomu si dovo-
lím,
kolegyne a kolegovia, prečítať vám jednu perličku, kto-
rú
považujte za perličku, najmä špecialisti na samosprávu.
Pani
ministerka Slavkovská mi
odpovedala, že zatiaľ
žiadne
kompetencie na samosprávu, čo sa týka
školstva, pre-
súvať
nebude, ale v liste mi napísala, že by ministerstvo
školstva
malo mať účasť aj naďalej si podržať kompetencie
pri
rozhodovaní a schvaľovaní v istých konkrétnych bodoch.
A
jeden z tých bodov je - citujem: "výber riadiacich pracov-
níkov
štátnej správy a samosprávy". Špecialisti na samosprá-
vu
určite postrehnú, že pani ministerka školstva
by už rada
dirigovala
aj magistrátom a voleným samostatným,
nezávislým
samosprávnym
orgánom.
Takže, žiaľ, musím aj s odpoveďami pod číslami 29, 31,
32
a 42 vysloviť nespokojnosť.
Kolegyne
a kolegovia, okrem
toho, čo máte uvedené,
zrejme
z organizačných dôvodov nemáte tam odpoveď, ktorú som
dostal
z Fondu národného majetku od pána Gavorníka v oblasti
privatizácie
Biotiky v Slovenskej Ľupči. Len vás chcem touto
cestou upozorniť
na to, že hoci tu bola veľká polemika
o
tom, či sa poslanci môžu pýtať Fondu národného majetku,
alebo
nie, Fond národného majetku uznáva naše
právo, uznáva
to
ako podnet, a na otázky, ktoré ako podnet vznášame, odpo-
vedá.
Hoci vecne s tou odpoveďou nesúhlasím, ale je úplná,
vyčerpávajúca,
a ďakujem pánu prezidentovi Gavorníkovi.
No a
na záver dostal som aj odpoveď
na žiadosť o vy-
svetlenie od pána
generálneho prokurátora, nemáte
ho tiež
v
materiáloch. Pán generálny prokurátor
mi formou vysvetle-
nia odpovedal na otázku, ako bude postupovať voči svojim
pracovníkom,
ktorí na základe protizákonne
vyhotovených kó-
pií overovali pravosť podpisov Demokratickej
únie. Dostal
som
veľmi zaujímavú odpoveď. Pán generálny prokurátor mi na-
písal:
"Po jeho preverení mestský prokurátor
ani žiadny ok-
resný
prokurátor nedal pokyn na preverovanie
petičných hár-
kov
Demokratickej únie." Veľmi pekne,
pán generálny proku-
rátor,
ďakujem za odpoveď. V texte interpelácie požiadam pá-
na
ministra Hudeka o vysvetlenie, pretože ten tvrdí pravý
opak.
Ďakujem vám za pozornosť.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem. O slovo požiadal pán predseda.
Nech sa páči.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pánu poslancovi Černákovi. Pán poslanec
Černák, počúva-
te?
Na základe vašej otázky na mňa som požiadal ministra ži-
votného
prostredia, aby vám dal odpoveď na vašu otázku.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem. Nech sa páči, pán poslanec
Weiss.
Poslanec P. Weiss:
Ďakujem za slovo, pán predsedajúci.
Chcel by
som sa vyjadriť k odpovedi
na interpeláciu,
ktorú
som dal na pána ministra Rezeša vo veci pripravovaného
zvýšenia
cien služieb Slovenskými telekomunikáciami pre súk-
romné
rozhlasové stanice. Je to odpoveď pod číslom 13. Chcem
vysloviť
nespokojnosť s touto odpoveďou. Plne chápem argu-
ment,
ktorý pán minister uvádza, že sa
zvýšili niektoré ná-
kladové položky na
prevádzku Slovenských
telekomunikácií,
ale nechápem,
prečo sa viac
nehľadajú vnútorné rezervy
a
všetky tieto zvýšené náklady sa prehodili najmä na súkrom-
né
rozhlasové stanice.
Na niektoré moje otázky pán minister vôbec nedal odpo-
veď.
Podstatou mojej interpelácie je
skutočnosť, že Sloven-
ské
telekomunikácie sa pri postupe voči
súkromným rozhlaso-
vým staniciam správali, súc si
vedomé svojho monopolného
postavenia
na trhu, súc si vedomé toho, že napríklad rádio
FUN,
rádio TWIST vzhľadom na výkon a
koordináciu frekvencií
nemajú v
súčasnosti inú technickú
možnosť, ako používať
služby
Slovenských telekomunikácii, sú teda od nich plne zá-
vislé,
Slovenské telekomunikácie si mohli dovoliť postupovať
metódou
"ber, alebo choď preč".
Pán minister mi neodpovedal na moju
otázku, prečo sa
postupovalo
zo dňa na deň, prečo sa toto rozhodnutie urobilo
takým
spôsobom, že Slovenské telekomunikácie
žiadali podpí-
sať
dodatok k zmluve, hoci pôvodne
podpísané zmluvy so sta-
rými
cenami sú platné na celé nasledujúce obdobie, to zname-
ná
na kalendárny rok 1996, ale neboli
vypovedané k 31. 12.
1995.
Z právneho hľadiska zákazníci vlastne nemuseli tento
dodatok
k zmluve rešpektovať, ale keďže sú v absolútne zá-
vislom
postavení, jednoducho nemajú na výber.
Ďalej som nedostal odpoveď na moje
podozrenie, či zmlu-
vy,
ktoré Slovenské telekomunikácie predkladajú všetkým súk-
romným
staniciam, nie sú iba diktátom monopolistu. Na túto
moju
otázku vlastne pán minister nedal žiadnu odpoveď. Vyhol
sa
jej, hoci to je podstata mojej interpelácie. Chcel by som
tiež povedať, že
táto odpoveď pána ministra Rezeša znova
otvára
diskusiu o financovaní súkromných rozhlasových sta-
níc,
pretože tie žijú iba z reklamy, a ak sa takýmto mimo-
riadnym spôsobom
zo dňa na deň enormne
zvýšia náklady
v
dôsledku zdraženia Slovenských
telekomunikácii, naozaj sa
môže
stať, že niektoré súkromné rozhlasové stanice sa dosta-
nú
do obrovských ťažkostí.
Teda chcem sa ešte raz pána ministra opýtať, či si ne-
myslí,
že súkromné rozhlasové stanice by mali
účtovať ceny,
teda
Slovenské telekomunikácie by mali súkromným rozhlasovým
staniciam,
ale i verejnoprávnemu Slovenskému
rozhlasu účto-
vať
ceny s primeraným ziskom, ktoré budú rešpektovať zákon
o
cenách a protimonopolný zákon, a či si nemyslí, že by mali
zákazníci
Slovenských telekomunikácií presne
vedieť, za aké
výkony
platia, aby v prípade nedodržiavania zmluvných pod-
mienok
zo strany dodávateľov boli dodávatelia právne postih-
nuteľní,
čo doteraz nie je.
Teda, pán predsedajúci, nie som spokojný
s touto odpo-
veďou.
Ďakujem za pozornosť.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem. Nech sa páči, pani poslankyňa
Lazarová.
Poslankyňa Z. Lazarová:
Na moju interpeláciu ministrovi zahraničných vecí pánu
Schenkovi
som dostala odpoveď pod číslom 548/94. Dovoľte
mi
prečítať
z nej niekoľko úryvkov, aby som mohla
na ne reago-
vať.
Citujem:
"V prvej otázke, pani poslankyňa,
vychádzate z presved-
čenia, že ospravedlnenie sa Maďarska Slovenskej
republike
a
slovenskému národu za ťažké utrpenia
a krivdy páchané na
Slovákoch
žijúcich na južnom Slovensku počas okupácie týchto
území
horthyovským Maďarskom v roku 1938 až 1945 je jednou
z
najzákladnejších podmienok
ratifikácie základnej sloven-
sko-maďarskej
zmluvy, a pýtate sa,
ako je vôbec možné, že
sme
nepodmienili podpísania ratifikáciu základnej slovensko-
-maďarskej
zmluvy ospravedlnením sa Maďarska za
tieto odsú-
deniahodné
skutky a obludnosti. Pani poslankyňa, spolu s Va-
mi i ja
som presvedčený, že
Maďarsko sa má skutočne začo
ospravedlňovať,
a to nielen za krivdy, často doslova atroci-
ty
páchané v tomto období, ktoré spomínate
vo svojej inter-
pelácii,
ale aj v predchádzajúcich obdobiach, vrátane konti-
nuálne pokračujúcej násilnej asimilácie slovenskej menšiny
v
Maďarsku po I. svetovej vojne."
Veľmi ľutujem, že pán minister nie je
prítomný, lebo
ďalej
píše: "Mimochodom, tento postoj spolu s faktom, že som
sa
narodil v roku 1948, ma plne oprávňuje k tomu, aby som
Vás
s dostatočným dôrazom upozornil na to,
aby ste ma v ni-
jakej, ani v
skrytej súvislosti, nespájali
so zverstvami
páchanými
na Slovákoch, o ktorých píšete vo
svojej interpe-
lácii."
Chcela by som ubezpečiť pána ministra
Schenka, že ani
v
najskrytejších závitoch svojej mysle mi
nenapadlo spájať
tieto
zverstvá s jeho osobou.
Ďalej píše: "Súčasne som však
presvedčený, že najlepším
a
najúčinnejším spôsobom, ako prekonať
bremeno minulosti
a
vzájomných rekriminácií, zaťažujúce vzťahy medzi dvoma ná-
rodmi
a štátmi, je dohodnúť takú bilaterálnu zmluvu, ktorá
je
založená - a teraz dovoľte, aby som Vás citoval - na vzá-
jomnom
rešpektovaní sa a rovnocennom
partnerstve."
Ja chápem vzájomné rešpektovanie a rovnocenné partner-
stvo
v tom zmysle, že keď títo dvaja partneri
chcú v budúc-
nosti
spolupracovať, tak určite, ak navzájom majú nejaké ne-
vyrovnané
účty z minulosti medzi sebou, v prvom
rade si ich
vyrovnajú.
Ak dovolíte, pri tejto príležitosti by som si dovolila
poukázať
na nasledovnú skutočnosť. Pred 50 rokmi sa uskutoč-
nilo
vysídlenie okolo 250 tisíc Nemcov z
Maďarska odvolaním
sa
na ich kolektívnu vinu. Nedávno, je
to iba pár týždňov,
sa
v Budapešti štátny tajomník pán Csaba
Tabajdy ospravedl-
nil
tak vyhnaným Nemcom, ako tým, ktorí
ešte zostali v Ma-
ďarsku,
pričom sa im ospravedlnil za bezprávie, ktoré po-
stihlo
Nemcov, ako aj za to, že v Maďarsku
doteraz neprišlo
k
sebaspytovaniu za daný čin. Zdôraznil,
že išlo o nehumán-
ne,
kolektívne vyháňanie Nemcov, pričom súčasne išlo o homo-
genizáciu
určitého územia na etnickom
princípe a o etnické
čistky. Nemci
boli vyháňaní na
základe kolektívnej viny
z
Maďarska, a pritom sa im Maďarsko ospravedlnilo. Slováci
nemali žiadnu kolektívnu vinu, len tú, že
boli Slováci.
Nechápem,
prečo by sme toto ospravedlnenie nemali požadovať.
Ďalej chcem zaujať stanovisko k
nasledujúcemu textu va-
šej
odpovede. Citujem: "Bola to práve
maďarská strana, kto-
rá
sa počas negociácie usilovala o také
zakotvenie zmluvy
do
histórie našich dvoch národov, ktoré túto
históriu viac-
-menej
mystifikovalo, ktoré chcelo odignorovať
práve tú jej
smutnú kapitolu,
ktorú spomínate vo svojej interpelácii.
A
bola to, prosím, slovenská strana, ktorá takýto prístup
okrem
iného aj so zreteľom na Vami spomínané historické fak-
ty
odmietla, v snahe posunúť rokovanie z mŕtveho bodu navrh-
la
nezaoberať sa minulosťou, lebo jednoducho nie je možné
dohodnúť
sa na jej spoločnom hodnotení."
Vážený pán minister, dovoľte mi nesúhlasiť s vaším ná-
zorom. To, že
slovenská strana odmietla rokovať o tejto
smutnej
kapitole našich dejín, nie je žiadne hrdinstvo. Žia-
dalo
sa trvať na ospravedlnení.
Ďalej pán minister píše: "Ja osobne
pokladám za úspech,
že zmluva
citlivo obchádza temné
stránky našich dejín."
Žiaľ,
tento názor pána ministra si dovolím nezdieľať, preto-
že
vedomé zrieknutie sa oprávnenej možnosti domáhať sa také-
hoto
ospravedlnenia, ako som už predtým
povedala, je preja-
vom
určitej nesvojprávnosti národa. V civilizovanom svete sa
totiž
stalo úplnou samozrejmosťou, že národy
a štáty, ktoré
sa
počas II. svetovej vojny dopustili agresie, násilností,
ukrutností
a genocídy, sa už dávno svojím obetiam ospravedl-
nili.
Sám maďarský parlament ratifikoval
zmluvu až po šty-
roch rokoch, dokiaľ sa Rusko neospravedlnilo
Maďarsku za
okupáciu v roku
1956. Takže nechápem, prečo sme sa tohto
ospravedlnenia
zriekli. (Šum v sále.)
Nakoniec chcem poukázať ešte na jednu
vec. Ďalej pán
minister
uvádza: "Chcem Vás, pani poslankyňa,
ubezpečiť, že
v
nijakom prípade to neznamená, že zločiny, na ktoré upozor-
ňujete
vo svojej interpelácii, pre nás prestali existovať.
Naopak,
sú trvalou súčasťou historickej pamäti slovenského
národa
ako memento, ktoré nám pripomína, že Vami uvádzané
udalosti
a atrocity, ktoré ich sprevádzali, sa
už nikdy ne-
smú
opakovať. Som presvedčený, že Zmluva o
dobrom susedstve
a
priateľskej spolupráci medzi Slovenskou
republikou a Ma-
ďarskou republikou
je fundamentálnym príspevkom k tomuto
cieľu."
Plne s
tým súhlasím, že práve akt
uzavretia základnej
slovensko-maďarskej
zmluvy, ktorý má byť gestom definitívne-
ho
uzmierenia medzi našimi krajinami, je tou najvhodnejšou
historickou
príležitosťou, aby sa nám Maďarsko
ospravedlni-
lo.
A pevne verím, pán minister, že túto oprávnenú požiadav-
ku
tisícov našich občanov čo v najkratšej
dobe budete teraz
realizovať.
Takže v
programe interpelácie už
nevystúpim, ale pro-
sím,
aby toto moje vystúpenie bolo považované za moju ďalšiu
interpeláciu, v ktorej
položím pánu ministrovi iba jednu
otázku,
ktorá znie: "Teraz, keď je už
základná zmluva medzi
Slovenskou
a Maďarskou republikou ratifikovaná v
našom par-
lamente,
kedy môžeme očakávať zo strany kompetentných slo-
venských
orgánov požadovanie ospravedlnenia sa Maďarska Slo-
vensku
a jeho obyvateľom za utrpenie a krivdy, ktorého sa
dopúšťalo
ako agresor na slovenskom obyvateľstve
žijúcom na
okupovaných
územiach južného Slovenska?
Ďakujem.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem. Nech sa páči, pán poslanec
Hofbauer.
Poslanec R. Hofbauer:
Ďakujem, pán predsedajúci.
Nakoľko
o odpovediach a
stanoviskách interpelujúcich
k
odpovedajúcim zrejme budeme hlasovať, rád by som si vyjas-
nil
niektoré stanoviská poslancov,
pretože nepochopil som,
čo
mali na mysli v rámci odpovedí.
V odpovedi pána poslanca Borosa na
interpeláciu k di-
vadlu
Thália odznela informácia o
obsaditeľnosti divadla na
105
%. Ak je to pravda, to znamená, že diváci si tam musia
sedieť
na kolenách. A ak je 105 %
z plánovaného obsadenia
divadla
alebo plánovanej obsadenosti divadla, tak to je kla-
sický
socialistický údaj, ktorý vôbec nevyjadruje ekonomickú
prosperitu
divadla, pretože plánovať sa môže 10 % prítomných
divákov,
a keď ich je tam 12, tak sa zvýši o 20 %. Takže to-
to
je nulová informácia v tejto odpovedi pána poslanca.
K odpovedi na interpeláciu pána Kötelesa som sa dozve-
del,
to by som dal do láskavej pozornosti, že pán Köteles sa
vyjadril o tzv. Mečiarovej vláde, že
máme tzv. Mečiarovu
vládu,
to je veľmi zaujímavý názor. A druhá
vec, tie údaje,
ktoré
ste tam uvádzali, pán Köteles, o
finančných podieloch
na
menšiny v oblasti kultúry, by boli pravdivé potiaľ, po-
kiaľ
všetky kultúrne inštitúcie na území Slovenskej republi-
ky
by mali tabuľku "Vstup a používanie príslušníkov národ-
nostných
menšín je prísne zakázaný". To
znamená pred Národ-
ným
divadlom, kde sa hrá opera a činohra, pred univerzitnými
knižnicami
a všetkými knižničnými fondmi, pred všetkými kul-
túrnymi
ustanovizňami, ktoré existujú. Takže,
ak by to tak
bolo,
mali by ste absolútnu pravdu. Nakoľko
to tak nie je,
nemáte
pravdu.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem. Pán poslanec Dzurinda.
Poslanec M. Dzurinda:
Vážený pán predseda,
chcem vám povedať, že som veľmi
sklamaný vaším stano-
viskom alebo vašou
odpoveďou na moju otázku. Ide nielen
o
otázky rokovacieho poriadku, ale ide o jednu zo základných
otázok,
ktorú rieši Ústava Slovenskej
republiky. Kde sa má
dovolať
občan tohto štátu práva a zákona,
keď sa ho nemôže
dovolať poslanec Národnej rady Slovenskej republiky
a keď
tento
nezákonný postoj členov vlády takto laxne komentujete?
Preto
by som váš prístup hodnotil ako laxný, znižujúci auto-
ritu
Národnej rady Slovenskej republiky i
jej predsedu, ale
predovšetkým
nášho ústavného systému.
Článok 80 ústavy v odseku 1 hovorí: "Poslanec môže in-
terpelovať
vládu Slovenskej republiky, člena vlády Sloven-
skej
republiky alebo vedúceho iného ústredného
orgánu štát-
nej
správy vo veciach ich pôsobnosti. Poslanec musí dostať
odpoveď
do 30 dní." Pán predseda, "musí dostať odpoveď do
30
dní". Preto vaše stanovisko nemalo
byť také laxné a po-
vrchné,
ale celkom konkrétne.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Nech sa páči, pán predseda chce reagovať.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán poslanec, neviem, či ste odo mňa
počuli, že som po-
vedal,
že poslanec nemusí dostať odpoveď do 30 dní. Pýtali
ste
sa ma, čo som urobil a ja som vám
jednoznačne odpovedal
"všetko,
čo mi prikazuje zákon, a urobím aj ďalej všetko, čo
mi prikazuje zákon". Takže moja
odpoveď bola jednoznačná
a
vecná. Nijak inak vám na ňu odpovedať nemôžem.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem. Nech sa páči, pán Pásztor.
Poslanec I. Pásztor:
Vážený pán predsedajúci,
vážení členovia vlády,
vážená Národná rada,
chcem sa vyjadriť k bodu 38. Dňa 14. februára 1996 som
interpeloval
pána predsedu vlády vo veci územného a správne-
ho
usporiadania Slovenskej republiky.
Musím konštatovať, že
pán
premiér sa neunúva odpovedať na moju interpeláciu. Pove-
ril
odpoveďou pána ministra vnútra. V interpelácii som polo-
žil
tri otázky. Odpovede pána ministra na tieto otázky sú
všeobecné.
Argumentácia pána ministra v odpovedi na tretiu
otázku
je vyhýbavá, ba dokonca zavádzajúca. Je
to nerešpek-
tovanie
mienky miestnych samospráv. Samosprávy sú základnými
piliermi
demokracie. Žiadna vláda, žiadny člen vlády štátu
s
demokratickým zriadením nemôže dovoliť pohŕdať samospráva-
mi
vyjadrujúcimi zvrchovanosť ľudu.
Odpoveď na svoju inter-
peláciu
neprijímam.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem. Pani poslankyňa Sabolová.
Poslankyňa M. Sabolová:
Ďakujem za slovo.
Pán predsedajúci, v prvom rade
by som chcela vyjadriť
nespokojnosť,
ako už aj môj kolega, s termínom odosielania
písomných
odpovedí ministrov vlády, pretože
dochádzajú vždy
po termíne. Niektorí si urobia aspoň takú starosť, že na
list
dajú dátum, ktorý vyhovuje 30-dňovej lehote, hoci z mi-
nisterstva
to odíde trebárs o týždeň.
Konkrétne chcem vyjadriť nespokojnosť s odpoveďou pána
ministra
kultúry. Je to odpoveď číslo 10, pretože nielenže
nerieši
celý problém divadiel v Košiciach a v Prešove, ale
ani neodpovedal konkrétne na otázky
v mojej interpelácii,
ani
nepredložil koncepciu reorganizácie divadelníctva.
V
liste síce pán minister hovorí, že
v II. polroku
1995
sa ministerstvo kultúry - citujem: "intenzívne zaobera-
lo analýzou rozličných možností, ako riešiť od roku 1990
meškajúcu transformáciu divadelnej scény, a
predsa oblasť
profesionálneho
divadelníctva nemôže zachovávať socialistic-
kú tradíciu." Preto vybrali transformačný variant, ktorý
zrejme
uplatnili v Košiciach a v Prešove. Ale túto transfor-
máciu nepotrebovalo ministerstvo kultúry predložiť tomuto
parlamentu.
Je to nejaký pokus ministerstva? Aký bol iný va-
riant?
A vôbec - má ministerstvo záujem o
týchto variantoch
informovať poslancov Národnej rady, alebo aspoň výbor
pre
kultúru?
Hovoríte, pán minister, že sme to mali
byť my poslanci,
ktorí
sme mali pri rokovaní o štátnom
rozpočte na rok 1986
obhájiť opodstatnené nároky ministerstva kultúry,
ktoré
vznieslo.
Pokiaľ sa dobre pamätám a určite aj moji kolego-
via,
nikto z ministrov počas rozpravy o štátnom rozpočte,
a
teda ani vy, pán minister kultúry, ste sa nebili o svoj
rezort.
Všetci ste boli asi spokojní a milióny
išli na Slo-
venskú
informačnú službu, na administratívu
úradu vlády, na
rezervu
predsedu vlády.
Žiadala som vás, pán minister, o
komplexný materiál re-
organizácie, o
jej ekonomické zhodnotenie
a porovnanie
úspor.
A vy mi dávate odpoveď, že ministerstvo
kultúry nemá
úmysel na divadelníctve šetriť peniaze, ktoré by
následne
využilo
inde, že ministerstvo kultúry robí všetko preto - to
je
citát z listu -, aby maximum
disponibilných prostriedkov
využilo
na financovanie umeleckých zámerov divadiel a aby sa
nestratilo vo
vreckách rozličných dodávateľov základných
vstupov,
či pri financovaní neproduktívneho administratívne-
ho
servisu. Čo je to všetko, čo robí ministerstvo kultúry?
Aká
je to úspora? Asi taká, aby bolo dosť na pripravované
sťahovanie
ministerstva kultúry z Dobrovičovej ulice
na Ná-
mestie
SNP do budovy bývalej Tatrabanky, a tiež na revíziu
a
rekonštrukčné práce, ako o tom informovala pani riaditeľka
tlačového
odboru. A dúfam, pán minister, že to
nebude viac,
ako
potreboval pán minister dopravy na
rekonštrukciu svojho
úradu.
Preto vás opätovne žiadam o doplnenie odpovede v kon-
krétnych
číslach a ekonomických údajoch. Ďakujem pekne.
A druhá moja nespokojnosť je s odpoveďou pána ministra
pod
číslom 33. Je to odpoveď pána ministra hospodárstva vo
veci
ukončenia prevádzky Košického magnezitu v Ťahanovciach,
pretože
nie je jasné, ako bude postupovať likvidácia štátne-
ho
podniku. Ťažko budete, pán minister, garantovať to, čo
uvádzate
v poslednej vete vašej odpovede. Hovoríte, že za-
čiatok
likvidácie štátneho podniku bude závisieť od vyhodno-
tenia
verejnej obchodnej súťaže vypísanej
Všeobecnou úvero-
vou bankou a
že sa uvažuje o krátkodobom prevádzkovaní
v
Ťahanovciach aj počas likvidácie, aby sa zabezpečil plynu-
lý
prechod pracovníkov z likvidovaného závodu Ťahanovce na
dokončovaný
závod Bočiar.
Dňa
25. 3. bolo podpísané rozhodnutie o likvidácii
štátneho
podniku Košický magnezit k 31. marcu 1996. Chcem sa
vás,
pán minister, opýtať, či je už známy
výsledok verejnej
obchodnej
súťaže, ako ste boli účastný na
vyhodnocovaní sú-
ťaže,
či sa pri súťaži zohľadnili podmienky,
aby bol dokon-
čený
Bočiar, ako to uvádzate v liste, a
aby magnezitársky
priemysel
v okrese Košice nebol zlikvidovaný. Ako
sú zabez-
pečené podmienky proti vytvoreniu monopolu na
spracovanie
magnezitu
na Slovensku? Vzhľadom na to, že na tieto otázky
nebolo
odpovedané a vaša odpoveď je veľmi všeobecná, predlo-
žím
v interpeláciách tieto otázky a budem vás žiadať o dopl-
nenie
odpovede. Čiže s obidvoma odpoveďami ministra vyslovu-
jem
nespokojnosť.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem. Nech sa páči, pán poslanec
Ftáčnik.
Poslanec M. Ftáčnik:
Vážený pán predsedajúci,
vážení členovia vlády, ktorí máte
trpezlivosť počúvať
poslancov,
vážené kolegyne, kolegovia,
kvapka kvapká pomaly, ale keď kvapká
dlho, môže vyhĺbiť
dierku. Platí to
aj pre môj možno márny pokus presvedčiť
tento
parlament, akým spôsobom má narábať s inštitútom, kto-
rý
sa volá interpelácie. Hovorí o ňom
ústava, hovorí o ňom
rokovací
poriadok, ale v tomto parlamente sa s ním narába
spôsobom, ktorý je
vyslovene formálny a ktorý
nezodpovedá
tomu,
čo vlastne interpelácia má
obsahovať, resp. aký účel
má
plniť. Pre mňa je interpelácia nastolenie najzávažnejšie-
ho
problému, ktorý súvisí s takými otázkami, ktoré zaujímajú
širší
okruh občanov, širší okruh verejnosti,
to znamená, že
súvisia
napríklad s plnením programového vyhlásenia vlády,
s
plnením rozpočtu, jednoducho nie s konkrétnymi problémami,
na
ktoré sa poslanec môže dozvedieť odpoveď aj inými pro-
striedkami,
ktoré mu dáva rokovací poriadok.
A, vážené kolegyne a kolegovia, nevyužívame ich. Máme
zákon
o poslancoch, máme zákon o rokovacom
poriadku, v kto-
rom
sú podnety, žiadosti o vysvetlenia atď. Nastolíme 50 in-
terpelácií
a máme pocit, pretože ústava hovorí, že o odpove-
di na interpeláciu sa koná rozprava, že v
rozprave môžeme
klásť
ďalšie otázky na ministrov, ktorí tu ani nesedia. To
predsa nemá zmysel. Tvorcovia ústavy, ktorí
povedali, že
o
odpovedi sa koná rozprava, mali za cieľ, aby sme adresova-
li
svoje názory poslancom, aby sme ich presvedčili, že odpo-
veď,
ktorú dal minister, je správna, či nesprávna, a dovied-
li
celú vec k nejakému výsledku. Minister, ktorý tu sedí,
jeden, druhý, či
tretí, ktorý by bol oslovený, by sa mal
v
rozprave možnosť vyjadriť. Nemusí sa, on napísal svoju od-
poveď a môže
povedať, že viac k tomu nemá
čo dodať. Ale
o
tomto by to malo byť, to znamená
otvoriť rozpravu o kon-
krétnej
odpovedi, s ktorou je poslanec nespokojný, a vecne
diskutovať,
čo s tým urobíme.
V rokovacom poriadku je napísané: "Národná rada zaujme
stanovisko
uznesením." Preto neklaďte žiadne ďalšie interpe-
lácie,
ako to robí pani poslankyňa Lazarová alebo niektorí
ďalší.
Nie je na to žiadna technika, ako sa to k tomu minis-
trovi
dostane. Táto rozprava je určená poslancom a je určená
ministrom,
ktorí tu sedia. A ja si cením, že páni
ministri,
ktorí
prišli, majú záujem o to, aby si vypočuli názory po-
slancov
na odpovede, ktoré boli predložené. Žiaľ, diskutova-
li
ste s ministrami, ktorí tu nesedia,
ktorí vám nemôžu od-
povedať
a zápis z tejto rozpravy sa im nedostane, pretože to
nie
je účelom tejto rozpravy. Účelom tejto rozpravy je dôjsť
k
stanovisku, ktoré zaujme Národná
rada vo veci konkrétnej
interpelácie,
o ktorej si myslíme, že mala byť zodpovedaná
iným
spôsobom. Čiže naše úsilie, naše vystupovanie k odpove-
diam
na interpelácie by malo smerovať k tomu, aby sme navrh-
li
konkrétny záver Národnej rade, ktorá má vyššiu moc ako
jeden
poslanec, ktorý sa obracia na ministra,
a tá môže za-
viazať
vládu, ministra, aby urobil to či ono,
konkrétnu vec
doriešil,
resp. zodpovedal lepším spôsobom, a nie, aby sa to
skončilo
tým formálnym, že všetci súhlasíme,
pretože vládna
väčšina
bude súhlasiť so všetkými odpoveďami.
To, samozrej-
me,
nie je vecné riešenie a zrejme ho za také nepovažujú ani
vládni
poslanci.
Prosím,
aby sme sa
takto pozerali na interpelácie
a
narábali s nimi ako naozaj s najvážnejším spôsobom kontro-
ly
predtým, než poslanec v zúfalstve pristúpi k tomu najvyš-
šiemu
prostriedku, ktorý mu dáva ústava, a navrhne odvolanie
príslušného
ministra, pretože už si nevie poradiť a má po-
cit,
že plnenie programového vyhlásenia
vlády a ďalších do-
kumentov
jednoducho nie je zo strany ministra na patričnej
úrovni.
Prepáčte, toto možno trochu mentorovanie
som tu nehovo-
ril
prvýkrát a budem hovoriť znovu a znovu,
pokiaľ sa tento
inštitút
nestane o čosi vecnejším a pracovnejším, aby naozaj
slúžil
nástroju, ktorému má slúžiť, a to je kontrolná čin-
nosť parlamentu voči vláde. Prosím aj vládnych
poslancov,
aby sa nevzdávali tohto inštitútu, pretože
je to ústavná
zodpovednosť
tohto parlamentu kontrolovať výkonnú moc. Na-
priek
tomu, že ste z jedného politického zoskupenia, mali by
ste
sa vážne zamyslieť nad tým, či
výkonná moc koná to, čo
prisľúbila
občanom, tomuto parlamentu, ale aj
širšej verej-
nosti
vo svojom programovom vyhlásení.
Vážené kolegyne a kolegovia, chcem sa vyjadriť v rámci
rozpravy ku
interpeláciám, ktoré som adresoval ministrom
vlády
Slovenskej republiky, a keďže som dal aj jeden podnet,
či
otázku, tak pod bodom 7 aj k otázke. O tom sa rozprava
nekoná,
tam len avizujem, že s odpoveďou pani
ministerky na
otázku
číslo 7 nie som spokojný, a dodám len
jednu vetu, že
spôsob, akým sa
pani ministerka vyjadrila k financovaniu
neštátnych
stredných odborných učilíšť a stredísk praktické-
ho vyučovania, dokazuje nekompetentnosť ministerky, resp.
jej
pracovníkov, ktorí túto odpoveď písali. Ale k tomu sa
vyjadrím
v interpeláciách.
Pod bodom 20 je odpoveď pána ministra Bisáka a pod bo-
dom
číslo 8 v odpovediach zareagoval na moju interpeláciu
týkajúcu
sa zámeru privatizovať majetok
stredných odborných
učilíšť
v objeme 7,2 mld korún aj prezident prezídia Fondu
národného majetku
Štefan Gavorník. Musím konštatovať, že
z
odpovede ministra privatizácie pre
správu a privatizáciu
národného
majetku vidieť, že ministerstvo je v
istých otáz-
kach
bezmocné, že kompetencie, ktoré sa odovzdali v tomto
parlamente
Fondu národného majetku, vlastne
nedávajú minis-
terstvu
dostatočné nástroje na to, aby isté veci ovplyvnilo.
Bohužiaľ,
je to tak. Síce minister vlastne istým spôsobom
nepriamo
potvrdzuje moju obavu, pretože opravuje údaj, ktorý
vznikol
prepisom, kde som uviedol, že by to malo byť 7,2 mi-
lióna,
samozrejme, myslel som 7,2 mld. a v
stenografickom
zázname som
to opravil, čiže
takýto zámer sa kdesi vo
vzduchu
pohybuje. Pán minister hovorí, že si to treba ozrej-
miť,
treba zistiť, uvidíme.
Konkrétnejší je prezident prezídia,
ktorý hovorí, že
takýmto spôsobom
s majetkom stredných
odborných učilíšť
a
stredísk praktického vyučovania nie je
možné nakladať, že
sa
na ne nevzťahuje zákon o privatizácii.
Myslím si, že by
sme
mali zotrvať na takomto stanovisku, a navrhujem, aby sme
k
tejto odpovedi zaujali
stanovisko aj my
ako poslanci
a
potvrdili názor, ktorý vyjadril Výbor Národnej rady pre
vzdelanie,
vedu, kultúru a šport vo svojom uznesení k zozna-
mu
podnikov a majetkových účastí štátu
zaradených na priva-
tizáciu.
Výbor vtedy vyjadril názor, že by sa
strediská praktic-
kého
vyučovania a stredné odborné učilištia nemali
privati-
zovať.
Ja teda navrhujem, aby Národná rada zaujala k týmto
odpovediam
stanovisko takýmto uznesením:
"Národná rada Slo-
venskej republiky
berie na vedomie
odpoveď ministra pre
správu
a privatizáciu národného majetku a
prezidenta prezí-
dia
Fondu národného majetku vo veci privatizácie stredných
odborných
učilíšť a stredísk praktického
vyučovania a odpo-
rúča,
aby sa štátne stredné odborné učilištia a strediská
praktického
vyučovania neprivatizovali a slúžili pre potreby
školstva."
Toľko môj záver alebo návrh záveru k interpelácii
pod
bodom 20.
K bodu číslo 47 - je to podobná
interpelácia alebo tak-
mer
totožná s tou, o akej sa tu vyjadril
pán poslanec Gaľa,
a
to je úhrada nákladov spojených so zabezpečením návštevy
Svätého
otca.
Vážené kolegyne a kolegovia, tu treba
povedať, že ko-
nečne
vláda v marci uhradila záväzky, ktoré
vyslovila v sú-
vislosti s návštevou
Svätého otca v júni
minulého roku.
V
júni minulého roku, a my sme tu v novembri, vy, vážené ko-
legyne,
kolegovia, ktorí sedíte v
stredných radoch a vľavo
hore,
ste odmietli zaviazať vládu, aby to vyrovnala do konca
minulého
roka, teda v roku, ktorý súvisel priamo
kalendárne
s
dátumom návštevy. Konečne sa tak stalo, ale nestalo sa tak
v
plnom rozsahu. Zostáva tu taká príchuť, že prečo vlastne.
Pán kolega Gaľa sa obrátil na ministra
financií, aby mu
čosi
vysvetlil. Ja si myslím, že je povinnosťou Národnej ra-
dy
sa opýtať, aby ministerstvo predložilo, pretože ani toľko
si
nedalo za námahu, aby nám predložilo kvantifikáciu, koľko
kto
dostal a prečo dostal toľko, čo dostal. Preto navrhujem,
aby
sme k tejto odpovedi zaujali stanovisko
takýmto uznese-
ním: Národná
rada Slovenskej republiky žiada
vládu, resp.
ministerstvo financií
o poskytnutie rozpisu prostriedkov
v
celkovej výške 45 237 351 korún na základe uznesenia vlá-
dy
Slovenskej republiky číslo 136 - to je uznesenie týkajúce
sa
návštevy - vrátane pôvodne dohodnutých
súm a vysvetlenia
zníženia
o 6 miliónov korún, tak ako o
tom informoval pán
poslanec
Gaľa. Myslím si, že je našou
povinnosťou dotiahnuť
vec
do konca, pretože uspokojiť sa s tým, že prostriedky bo-
li
uhradené neskoro a v nedostatočnej výške, asi, vážené ko-
legyne
a kolegovia, nemôžeme.
Ďakujem za vašu pozornosť.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem. Pán poslanec Mikolášik.
Poslanec M. Mikolášik:
Ďakujem, pán predsedajúci. Ja som
interpeloval na 13.
schôdzi
ministra zdravotníctva Ľubomíra Javorského a odpoveď
na moju interpeláciu sa v materiáli, ktorý sme dostali,
nachádza
pod číslom 24.
Vážený pán minister, ďakujem vám za
odpoveď na moju in-
terpeláciu.
Na niektoré moje otázky ste však v
odpovedi od-
povedali iba čiastočne a neúplne, preto nie som spokojný
s
vašou odpoveďou. Žiadal som vás o
skutočné a finančné vy-
číslenie nákladov na
sterilizácie, interrupcie, oplodnenia
v
skúmavke, ale aj ostatné výkony, ktoré
podľa vás môžu byť
hradené
zo zdravotného poistenia. Vy ste sa čiastočne vyčís-
leniu
vyhli, čiastočne ste mi odpovedali s
tým, že ešte ne-
boli
v tom čase, keď ste formulovali
odpoveď, potrebné šta-
tistické údaje k
dispozícii. Spomínate tiež
akúsi lehotu
štyroch
týždňov, do ktorých by sa dali niektoré údaje zís-
kať,
tak vás žiadam, aby ste vašu neúplnú odpoveď v tomto
zmysle
aj doplnili.
Ďalej sa pýtam, či 105 umelých oplodnení
bolo hradených
zo
zdravotného poistenia? Tu žiadam presnú
odpoveď. Ak nie,
ako
boli tieto výkony uhradené? Veď jedna
dokonaná in vitro
fertilizácia
stojí aj 500-600 tisíc korún. Uvádzate aj to,
že
v Slovenskej republike nie je doriešené financovanie ume-
lého oplodnenia.
Toto je doriešené
v platnom zákone 98
o
Liečebnom poriadku. Tieto výkony sa nemajú hradiť zo zdra-
votného
poistenia.
Bol by
som očakával v tejto súvislosti
aj informáciu
o
tom, ako a kedy sa bude vlastne riešiť financovanie umelé-
ho
oplodnenia, keď podľa platných
zákonov, pokiaľ viem, je
neprípustné
manipulovať so živými ľudskými embryami. Ak sa
však
mýlim, žiadam vás o informáciu, ktorá právna norma toto
dovoľuje.
Ďakujem pekne.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem. Nech sa páči, pán poslanec
Vaškovič.
Poslanec V. Vaškovič:
Vážený pán predsedajúci,
ja by
som chcel len stručne zareagovať
na vystúpenie
pána
poslanca Ftáčnika. Prevažne s tým, čo povedal, súhla-
sím.
Ak by to však bolo poňaté tak, ako nám to vysvetlil, že
má
dôjsť k serióznej diskusii a potom na základe toho prijať
uznesenia,
nie je možné, aby sme dostali písomné odpovede na
stôl
dnes ráno, pretože ja odpovede
ostatných kolegov nemám
ani
prečítané. To opäť potvrdzuje len to, v
akých amatér-
skych
podmienkach zatiaľ tento parlament
funguje, že nemáme
ujasnené
základné mechanizmy, ako má parlament pracovať.
Prosím vás pekne, dajme už konečne preč
ten komunistic-
ký
rokovací poriadok a prijmime jeden nový, moderný rokovací
poriadok,
lebo sa zosmiešňujeme sami pred sebou,
pred celým
Slovenskom,
pred celým svetom.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem. Pani poslankyňa Sabolová.
Poslankyňa M. Sabolová:
Ďakujem pekne. Mám len jednu krátku poznámku, inšpiro-
val
ma k nej pán kolega poslanec Ftáčnik.
Pred mojím hlaso-
vaním
o tom, či som, alebo nie som spokojná s odpoveďou pána
ministra
kultúry, žiadam ešte hlasovať o uznesení: Národná
rada žiada ministra kultúry Slovenskej
republiky, aby na
najbližšie
rokovanie Národnej rady predložil koncepciu reor-
ganizácie
divadelníctva na Slovensku s jej ekonomickým dosa-
hom
na štátny rozpočet a financovanie jednotlivých divadiel.
Len krátko to odôvodním: preto, že vidíme, že odpovede
ministrov
sú veľmi nejasné, a vlastne je potrebné, aby sme
o
takejto veci, ktorá sa dotkne
divadelníctva na celom Slo-
vensku,
rozhodli aj hlasovaním v Národnej rade.
Ďakujem pekne.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem. Nech sa páči, pán poslanec
Šagát.
Poslanec T. Šagát:
Ďakujem za slovo, pán predsedajúci.
Vážené kolegyne, kolegovia,
pripájam sa k tomu, čo povedal pán
poslanec Vaškovič.
Moja
interpelácia na pána ministra
Javorského mi došla poš-
tou domov, ale
nie je uvedená v zozname interpelácií pod
žiadnym
číslom. Žiaľbohu, nezobral som ju so sebou a nemôžem
reagovať,
pretože som predpokladal, že bude zaradená v tých-
to
interpeláciách.
Tiež vyslovujem nespokojnosť s tým, ako prebiehajú in-
terpelácie,
a mali by sme sa skutočne zaoberať novým rokova-
cím
poriadkom Národnej rady. Vzhľadom na túto situáciu, pre-
tože
tiež nie som spokojný s odpoveďou, budem musieť podať
novú
interpeláciu mimo zasadania pléna listom pánu ministro-
vi.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem. Nech sa páči, pani poslankyňa
Sabolová.
Poslankyňa M. Sabolová:
Prepáčte, pán predsedajúci, ešte jedno drobné spresne-
nie.
Aby sme sa o takejto vážnej veci nebavili tu v pléne,
v
prvom rade by bolo potrebné, aby to bolo predložené do vý-
boru,
čiže to uznesenie by som len doplnila, aby minister
kultúry
predložil pred najbližším rokovaním Národnej rady do
výboru
pre vzdelanie, vedu, kultúru a šport. Mám prečítať
celé
uznesenie?
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Potom, keď sa bude prijímať uznesenie.
Má ešte niekto stanovisko k odpovediam na
interpelácie?
(Nikto.)
Ďakujem. Podľa § 89 zákona o rokovacom
poriadku k pí-
somným
odpovediam členov vlády Slovenskej republiky na in-
terpelácie
zaujme Národná rada Slovenskej republiky stano-
visko
uznesením. Najskôr budeme hlasovať o všetkých písom-
ných
odpovediach členov vlády Slovenskej republiky, s ktorý-
mi
poslanci vyjadrili súhlas.
Vážené panie poslankyne, páni poslanci, budeme sa pre-
zentovať
a budeme hlasovať o odpovediach, s ktorými poslanci
súhlasili.
(Prezentovalo sa 72 poslancov.)
Ďakujem, nie sme uznášaniaschopní. Ešte
zopakujeme hla-
sovanie, lebo
páni poslanci boli
vonku. Budeme hlasovať
o
všetkých písomných odpovediach členov vlády Slovenskej re-
publiky,
s ktorými poslanci vyjadrili súhlas.
Nech sa páči, budeme sa prezentovať.
Prezentovalo sa 99 poslancov.
Za návrh hlasovalo 78 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 7 poslancov.
Nehlasovali 14 poslanci.
Konštatujem, že Národná rada Slovenskej
republiky sú-
hlasí
s odpoveďami členov vlády Slovenskej
republiky na in-
terpelácie
poslancov Národnej rady Slovenskej republiky.
V uznesení budú uvedené interpelácie, s
ktorými poslan-
ci
súhlasili.
Teraz budeme osobitne hlasovať o
jednotlivých písomných
odpovediach
členov vlády na interpelácie, s ktorými poslanci
nesúhlasili.
Ako prvý bol pán Boros, ktorý nesúhlasí s
interpeláciou
pána
ministra Hudeca. Budeme sa prezentovať
a budeme hlaso-
vať,
či Národná rada Slovenskej republiky súhlasí, alebo ne-
súhlasí.
Prezentovalo sa 90 poslancov.
Za návrh hlasovalo 60 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 27 poslancov.
Hlasovania sa zdržali 3 poslanci.
S
touto odpoveďou pána
ministra Hudeca Národná rada
súhlasí.
Ďalej
pán poslanec Csáky - odpoveď od
pána ministra
Duckého
- nežiada už odpoveď a súhlasí.
Ďalej
pán Mikloško od pána premiéra Mečiara nedostal
odpoveď,
čiže bude znovu interpelovať.
Pán poslanec Vaškovič nesúhlasí s odpoveďami pod bodmi
5,
6 a 45. Dávam hlasovať, či Národná rada súhlasí s odpove-
ďami
pánov ministrov.
Prezentovalo sa 73 poslancov.
Za návrh hlasovalo 64 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 7 poslancov.
Hlasovania sa zdržal 1 poslanec.
Nehlasoval 1 poslanec.
Pardon,
nie sme uznášaniaschopní.
Ešte raz sa budeme
prezentovať,
vážení páni poslanci, panie poslankyne.
(Prezentovalo sa 69 poslancov.)
Vyhlasujem 10-minútovú prestávku.
(Po prestávke.)
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Vážené panie poslankyne, páni poslanci,
budeme pokračo-
vať
v rokovaní.
Nech sa páči, pán Vaškovič. Zapojte pána poslanca Vaš-
koviča.
Poslanec V. Vaškovič:
Vážený pán predsedajúci,
pokiaľ ide o odpovede na moje tri
interpelácie, chcem
upozorniť na to,
že pravdepodobne nie je vhodné hlasovať
o
nich en bloc, pretože jedna
interpelácia obsahovala odpo-
vede
ministra pre správu a privatizáciu národného majetku,
aj
prezidenta Fondu národného majetku, a ten mi neodpovedal.
Ak
by sa odsúhlasilo uznesenie, že Národná
rada s odpoveďou
súhlasí,
tak vlastne súhlasí s tým, že mi pán
prezident ne-
odpovedal, čo považujem už za vrchol logického
"masového"
uvažovania
Národnej rady.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem. Pána prezidenta prezídia Fondu
národného ma-
jetku
interpelovať nemôžete, môžete ho len žiadať.
Vážené pani poslankyne, páni poslanci, budeme hlasovať
o
návrhu pána poslanca Vaškoviča.
Budeme hlasovať osobitne
o
každej odpovedi. Hlasujeme o odpovedi pána ministra Bisáka.
Prezentovalo sa 77 poslancov.
Za návrh hlasovalo 66 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 7 poslancov.
Hlasovania sa zdržali 2 poslanci.
Nehlasovali 2 poslanci.
Odpoveď pána ministra Bisáka pánu
poslancovi Vaškovičo-
vi
sme prijali.
O odpovedi pána prezidenta Fondu národného majetku ne-
budeme
hlasovať. Žiadajte si písomnú odpoveď.
Budeme teraz hlasovať o odpovedi pána
ministra financií
pánu
poslancovi Vaškovičovi.
Prezentovalo sa 76 poslancov.
Za návrh hlasovalo 61 poslancov.
Proti návrhu hlasovali 11 poslanci.
Hlasovania sa zdržali 3 poslanci.
Nehlasoval 1 poslanec.
Čiže aj túto odpoveď sme prijali.
Ďalej odpoveď pani ministerky Slavkovskej pánu poslan-
covi
Szigetimu. Budeme sa prezentovať a hlasovať o tom, či
Národná
rada súhlasí, alebo nesúhlasí s odpoveďou pani mi-
nisterky
Slavkovskej.
Prezentovalo sa 76 poslancov.
Za návrh hlasovalo 65 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 8 poslancov.
Hlasovania sa zdržali 3 poslanci.
Národná
rada Slovenskej republiky
vyjadrila súhlas
s
odpoveďou pani ministerky Slavkovskej pánu poslancovi Szi-
getimu.
Ďalej pán poslanec Komlósy mal
interpeláciu na pána mi-
nistra
Siteka, ale s tou súhlasil. Nesúhlasil s odpoveďou
pani
ministerky Slavkovskej pod číslom 35.
Vážené panie poslankyne, páni poslanci,
dávam hlasovať,
či
Národná rada súhlasí s odpoveďou pani ministerky Slavkov-
skej.
Prezentovalo sa 88 poslancov.
Za návrh hlasovalo 63 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 18 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 6 poslancov.
Nehlasovali 1 poslanec.
Národná
rada Slovenskej republiky
vyjadrila súhlas
s
odpoveďou pani ministerky Slavkovskej.
Pán poslanec Švec interpeloval ministra
financií pána
Kozlíka
a pani ministerku Slavkovskú. Odpovede
sú pod bodmi
25
a 26. Pán poslanec Švec, môžeme
hlasovať spoločne, alebo
osobitne?
Poslanec J. Švec:
Pán
podpredseda, myslím, že nie je
potrebné hlasovať
osobitne,
pretože prvá interpelácia na pána podpredsedu vlá-
dy
už bola odsúhlasená.
K druhej
interpelácii mám procedurálnu
otázku na pána
predsedu
Národnej rady, aby sa vyjadril k tomu,
či je možné
prijať odpoveď na
interpeláciu podpísanú niekym
iným ako
členom
vlády.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem. Nech sa páči, pán predseda
Gašparovič.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Samozrejme, pán poslanec, že prijať ju
môžete, ale pod-
písať
by ju mal člen vlády.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Nech sa páči, pán poslanec. Zapojte pána poslanca Šve-
ca.
Poslanec J. Švec:
V tom prípade navrhujem, aby sme túto
odpoveď neprijali.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem.
Budeme hlasovať o
odpovedi pani ministerky
Slavkovskej
pánu poslancovi Švecovi pod bodom 26.
Prezentovalo sa 88 poslancov.
Za návrh hlasovalo 35 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 19 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 31 poslancov.
Nehlasovali 3 poslanci.
To znamená, že odpoveď sme neprijali.
(Potlesk.)
Národná
rada Slovenskej republiky
vyjadrila nesúhlas
s
odpoveďou pani ministerky Slavkovskej na interpeláciu pána
poslanca
Šveca.
Pán poslanec Dzurinda dostal odpoveď
od pána ministra
Rezeša
a pána ministra Duckého, ktoré sú pod bodmi 21 a 22.
Pán poslanec, máme hlasovať osobitne,
alebo spoločne?
Poslanec M. Dzurinda:
Spoločne.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Nech sa
páči, budeme hlasovať o tom,
či Národná rada
súhlasí
s odpoveďami pána Rezeša a pána Duckého pánu Dzurin-
dovi.
Prezentovalo sa 91 poslancov.
Za
návrh hlasovalo 63 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 24 poslancov.
Hlasovania sa zdržali 3 poslanci.
Nehlasoval 1 poslanec.
Čiže túto odpoveď sme prijali.
Ďalej pán poslanec Köteles dostal odpoveď
od pána mi-
nistra
Hudeca a od podpredsedu vlády pána
Kalmana, ktoré sú
pod
bodmi 17 a 18.
Môžeme hlasovať spoločne?
Poslanec L. Köteles:
Možno hlasovať spoločne.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Nech sa
páči, budeme hlasovať o tom,
či Národná rada
súhlasí
s odpoveďami, alebo nie.
Prezentovalo sa 90 poslancov.
Za návrh hlasovalo 67 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 19 poslancov.
Hlasovania sa zdržali 2 poslanci.
Nehlasovali 2 poslanci.
Národná
rada Slovenskej republiky
vyjadrila súhlas
s
odpoveďou pána ministra Hudeca a
pána podpredsedu vlády
Kalmana
pánu poslancovi Kötelesovi.
Ďalej pán poslanec Gaľa interpeloval pána
ministra Koz-
líka.
Odpoveď je pod číslom 48. Budeme hlasovať o tom, či
Národná
rada súhlasí, alebo nie, s odpoveďou pána ministra
pánu
poslancovi Gaľovi.
Prezentovalo sa 92 poslancov.
Za návrh hlasovalo 67 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 21 poslancov.
Hlasovania sa zdržal 1 poslanec.
Nehlasovali 3 poslanci.
Aj túto odpoveď ministra financií pána
Kozlíka pánu Ga-
ľovi
sme prijali.
Ďalej pán poslanec Černák má odpoveď
od pána ministra
Duckého,
pána ministra Rezeša, pani ministerky
Slavkovskej,
pána ministra Hudeca, ktoré sú pod číslami 28, 29, 30, 31,
32
a 27. Pán poslanec Černák ma
požiadal, aby sa hlasovalo
spoločne.
Dávam teda hlasovať o tom, či Národná rada Sloven-
skej
republiky vyjadrí súhlas, alebo nie, s
odpoveďou pánov
ministrov.
Prezentovalo sa 87 poslancov.
Za návrh hlasovalo 65 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 19 poslancov.
Hlasovania sa zdržal 1 poslanec.
Nehlasovali 2 poslanci.
Konštatujem, že odpoveď pánov ministrov
pánu poslancovi
Černákovi
sme prijali.
Ďalej pán poslanec Weiss má odpoveď
od pána ministra
Rezeša.
Budeme hlasovať o tom, či Národná rada súhlasí s od-
poveďou,
alebo nie.
Prezentovalo sa 84 poslancov.
Za návrh hlasovalo 59 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 19 poslancov.
Hlasovania sa zdržali 4 poslanci.
Nehlasovali 2 poslanci.
Aj túto odpoveď pánu poslancovi Weissovi
od pána minis-
tra
Rezeša sme prijali.
Ďalej pani poslankyňa Lazarová má odpoveď
od pána mi-
nistra
Schenka. Vážení páni poslanci, hlasujeme o odpovedi
pani
poslankyni Lazarovej od pána ministra Schenka.
Prezentovalo sa 79 poslancov.
Za návrh hlasovalo 67 poslancov.
Proti návrhu hlasovali 2 poslanci.
Hlasovania sa zdržalo 9 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Čiže aj túto odpoveď sme prijali.
Ďalej
pán Pásztor interpeloval
pána ministra Hudeka.
Odpoveď
je pod bodom 38. Budeme hlasovať, či Národná rada
súhlasí,
alebo nie, s odpoveďou pána ministra Hudeka.
Prezentovalo sa 85 poslancov.
Za návrh hlasovalo 66 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 15 poslancov.
Hlasovania sa zdržali 2 poslanci.
Nehlasovali 2 poslanci.
Národná rada prijala odpoveď pána
ministra Hudeka.
Ďalej pani poslankyňa Sabolová dostala odpoveď od pána
ministra
Hudeca a od pána ministra Duckého. Budeme hlasovať,
či
Národná rada súhlasí, alebo nesúhlasí, s odpoveďou.
Prezentovalo sa 89 poslancov.
Za návrh hlasovalo 68 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 18 poslancov.
Hlasovania sa zdržali 2 poslanci.
Nehlasoval 1 poslanec.
Národná
rada Slovenskej republiky
vyjadrila súhlas
s
odpoveďou pánov ministrov Hudeca a Duckého pani poslankyni
Sabolovej.
Ďalej pán poslanec Ftáčnik dostal odpovede od pána mi-
nistra
Bisáka a od prezidenta prezídia Fondu národného ma-
jetku,
ktoré sú pod číslami 47 a 20. Pani poslankyne, páni
poslanci,
budeme hlasovať o odpovediach.
Nech sa páči, pán poslanec, prečítajte
uznesenie.
Poslanec M. Ftáčnik:
K
odpovedi pod číslom 20 k pánu
ministrovi Bisákovi
a
k prezidentovi prezídia Fondu národného
majetku som navr-
hol uznesenie: Národná rada Slovenskej republiky
berie na
vedomie
odpoveď ministra pre správu a privatizáciu národného
majetku
Slovenskej republiky a prezidenta prezídia Fondu ná-
rodného majetku
Slovenskej republiky a
odporúča, aby sa
štátne
stredné odborné učilištia a strediská praktického vy-
učovania
neprivatizovali a aby slúžili pre potreby školstva.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
A
kto vám hovoril, že sa budú
privatizovať? (Smiech
v
sále.) Ďakujem.
Budeme
hlasovať, pani poslankyne, páni poslanci,
o
uznesení, ktoré prečítal pán poslanec Ftáčnik.
Prezentovalo sa 80 poslancov.
Za návrh hlasovalo 45 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 8 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 26 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Toto uznesenie sme prijali. (Potlesk.)
Nech sa páči, pán poslanec.
Poslanec M. Ftáčnik:
Vážené kolegyne a kolegovia, k odpovedi
na interpelá-
ciu,
ktorá je pod číslom 47, vo veci úhrady
prostriedkov za
návštevu
Svätého otca, som navrhol takéto uznesenie:
Národná
rada Slovenskej republiky
žiada vládu, resp.
ministerstvo financií
o poskytnutie rozpisu prostriedkov
v
celkovej výške 45 237 351 Sk poskytnutých na základe uzne-
senia
vlády Slovenskej republiky číslo 136 o účasti štátneho
rozpočtu na
financovaní výdavkov súvisiacich s návštevou
Svätého
otca Jána Pavla II. na Slovensku, vrátane pôvodne
dohodnutých
súm a vysvetlenia zníženia. To je návrh
uznese-
nia.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem. Dávam hlasovať o tomto uznesení.
Prezentovalo sa 105 poslancov.
Za návrh hlasovalo 39 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 15 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 45 poslancov.
Nehlasovali 6 poslanci.
Čiže toto uznesenie sme neprijali.
Ďalej pán Mikolášik interpeloval pána
ministra Javor-
ského.
Odpoveď je pod bodom 24. Budeme
hlasovať o tejto od-
povedi.
Prezentovalo sa 96 poslancov.
Za návrh hlasovalo 64 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 25 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 5 poslancov.
Nehlasovali 2 poslanci.
Aj túto odpoveď sme prijali.
Ešte
pani poslankyňa Sabolová má návrh na uznesenie.
Nech
sa páči.
Poslankyňa M. Sabolová:
Národná rada Slovenskej republiky žiada
ministra kultú-
ry
Slovenskej republiky, aby pred najbližším rokovaním Ná-
rodnej
rady Slovenskej republiky predložil do
Výboru Národ-
nej
rady Slovenskej republiky pre vzdelanie, vedu, kultúru
a
šport koncepciu reorganizácie divadelníctva na Slovensku
s
jej ekonomickým dosahom na štátny
rozpočet a financovanie
jednotlivých
divadiel.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem.
Budeme hlasovať o uznesení, ktoré prečítala
pani
poslankyňa Sabolová.
Prezentovalo sa 102 poslancov.
Za návrh hlasovalo 34 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 27 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 39 poslancov.
Nehlasovali 2 poslanci.
Toto uznesenie sme neprijali.
Pani poslankyne, páni poslanci, podľa výsledkov hlaso-
vania
bude vypracované uznesenie.
Odpovede a interpelácie,
s
ktorými sme hlasovaním vyjadrili súhlas, budú zaradené pod
bodom
súhlasí. Odpovede, s ktorými Národná rada Slovenskej
republiky
vyjadrila nesúhlas, budú zaradené pod
bodom nesú-
hlasí.
S faktickou poznámkou sa prihlásil
pán poslanec Köte-
les.
Poslanec L. Köteles:
Vážený
pán predsedajúci, aj
ja som predložil návrh
uznesenia.
Chcel by som ho prečítať.
A. Národná rada Slovenskej republiky
vyslovuje nespo-
kojnosť nad
prejavmi sústavného porušovania zákona číslo
44/1989
zo strany vlády Slovenskej republiky.
B. Národná rada Slovenskej republiky
žiada členov vlády
Slovenskej republiky, aby pri odpovediach na
interpelácie
poslancov Národnej rady Slovenskej republiky
rešpektovali
povinnosť
odpovedať na interpeláciu do tridsiatich dní pí-
somne,
alebo ústne na schôdzi Národnej rady Slovenskej re-
publiky
podľa z § 89 ods. 2 zákona číslo 44/1989 Zb.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem. Budeme hlasovať o uznesení, ktoré navrhol pán
poslanec
Köteles. Nech sa páči, prezentujte sa a hlasujte.
Prezentovalo sa 102 poslancov.
Za návrh hlasovalo 34 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 43 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 21 poslancov.
Nehlasovali 4 poslanci.
Konštatujem, že toto uznesenie sme
neprijali.
Pani poslankyňa Gantnerová.
Poslankyňa J.
Gantnerová:
Chcem upozorniť poslancov, ktorí sú v
taliansko-sloven-
skej
skupine, že o 12.00 hodine na čísle 183 máme stretnutie
s
pánom veľvyslancom Talianskej republiky
v Slovenskej re-
publike.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem. Chcem len reagovať na pána poslanca Ftáčnika,
na
jeho uznesenie, ktoré sme prijali. Je
to nakoniec správ-
ne,
ale chcem povedať, že naša strana by nikdy nebola dopus-
tila,
aby sa učilištia privatizovali. Pamätám si, keď pán
Ftáčnik
vystupoval ešte v prvom a v druhom parlamente, keď
povedal,
že obhajuje vysoké školy. Nikdy, ani raz nespomenul
učilištia. Naraz
sa Strana demokratickej ľavice zaujíma
o
robotníkov a o mládež z učilíšť. Neviem, prečo sa o ňu ne-
zaujímala
skôr. Pamätám sa dobre, keď jeden pán v
klube po-
vedal,
že sme strana intelektuálov. Naraz sa hlásia k robot-
níkom.
Ďakujem.
Pristúpime k ď a l š i e m u bodu
programu, ktorým sú
interpelácie a otázky poslancov.
Pán Komlósy, nech sa páči.
Poslanec Zs. Komlósy:
Ďakujem
pekne, pán predsedajúci.
Chcem len upozorniť
panie poslankyne a pánov poslancov, ktorí
hlasovali proti
uzneseniu, ktoré navrhol pán poslanec Köteles, že tým fak-
ticky
odsúhlasili to, že vláda môže porušovať zákon.
Ďakujem pekne.
Podpredseda NR SR J. Ľupták:
Ďakujem. Pán poslanec Švec.
Poslanec J. Švec:
Pán
podpredseda, krátka poznámka
k stredným odborným
učilištiam.
My máme dnes kapacitu 60 tisíc miest a
hlási sa
30
tisíc študentov. Nikto netvrdí, že
odborné učilištia nie
sú
dôležité, ale treba reagovať na trhové vzťahy. Nielen od-
borné
školy vyššieho stupňa, ale už aj stredné školy reagujú
na
meniaci sa trh práce, a preto by sme žiadali veľkú flexi-
bilitu
v tomto smere od financovania školstva.
Privatizácia
stredných
škôl, stredných odborných škôl je preto skutočne
otázna.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem. Pán poslanec Ftáčnik.
Poslanec M. Ftáčnik:
Vážený
pán podpredseda, neviem,
čo ťa vyprovokovalo
k
tej poznámke, ktorú si adresoval na moju adresu, na adresu
poslaneckého
klubu SDĽ, pretože v tom klube si štyri roky
sedel a mohol
si problematiku stredných
odborných učilíšť
nastoliť
rovnako ako iní poslanci.
A mám pre teba len jediný odkaz, ktorý ti
odkazujú tvo-
ji
bývalí kolegovia, že zabudol vôl, že teľaťom bol. (Po-
tlesk.)
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Nech sa páči, pán poslanec Hrušovský.
Poslanec P. Hrušovský:
Pán podpredseda, prosil by som vás, keby
ste pred otvo-
rením
rozpravy prečítali prihlásených do rozpravy a poradie,
v
akom sa prihlásili.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem. Pán Ftáčnik, medzi tých volov už
nepôjdem. Ďa-
kujem.
Vyhlasujem prestávku do 13.15 hodiny. Prihlásených je
16
poslancov. V poradí prvý je pán Vaškovič, potom pani Rus-
náková,
pani Kolesárová, pán Csáky, pán Mikloško, pán Dzu-
rinda,
pán Pittner atď.
(Po prestávke.)
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Vážené pani poslankyne, páni poslanci, budeme pokračo-
vať
v interpeláciách. Ako prvý vystúpi pán poslanec Vaško-
vič.
Nech sa páči, pán poslanec. Pripraví sa pani poslankyňa
Rusnáková.
Poslanec V. Vaškovič:
Vážený pán predsedajúci,
vážené kolegyne, kolegovia,
vážení hostia,
mám pripravených viacero interpelácií. Prvá interpelá-
cia
je na ministra financií Slovenskej republiky.
Na základe analýz informácií, ktoré
poskytuje Stredisko
cenných
papierov, som dospel k záveru, že dochádza k poruše-
niu
zákona harvardskou skupinou, a to vo viacerých prípadoch
majetkovým
prepojením Harvardskej burzovej
spoločnosti Banc
of
Bermuda s Harvardskými fondmi,
Investičným fondom Paríž,
Spoločnosťou
Nifé a MNTK. Najmarkantnejší je prípad akciovej
spoločnosti
Plastika Nitra. Okrem toho Harvardská investičná
spoločnosť
na základe rozhodnutia ministerstva
financií po-
pri fondoch
spravovaných Prvou investičnou
spoločnosťou
spravuje
aj trojmiliardový investičný fond PSIPS Banská Bys-
trica.
Vážený pán minister, po prvé, dávam
podnet na prešetre-
nie
uvedeného porušenia zákona prostredníctvom Úradu štátne-
ho
dozoru na kapitálovom trhu na základe poverenia Minister-
stva
financií Slovenskej republiky. Zároveň
žiadam o infor-
máciu,
koľko podobných porušení zákona bolo doteraz ziste-
ných
a aké sankcie boli uložené.
Po druhé, na základe akých kritérií bola
správa najväč-
ších otvorených
podielových fondov pridelená investičnej
spoločnosti,
ktorá otvorené podielové fondy nemá? Neexistujú
iné investičné
spoločnosti spravujúce podielové
fondy?
Z
akých dôvodov investičná spoločnosť
ovládaná skupinou ma-
jetkovo
prepojených osôb dôvodne
podozrivých z porušovania
zákona
dostala na základe ministerstva financií právo nakla-
dať
s majetkom fondov Prvej slovenskej investičnej spoloč-
nosti
a s majetkom investičného fondu PSIPS Banská Bystrica,
po
VÚB kupón druhým najväčším fondom na Slovensku?
Po
tretie, aké výnosy
zabezpečil správca Harvardská
spoločnosť pre
akcionárov a podielnikov počas doterajšej
správy
a akú sumu inkasuje za správu?
Po štvrté, ako je zabezpečená ochrana
drobných akcioná-
rov,
keď jedna investičná spoločnosť na
základe rozhodnutia
ministerstva
financií spravuje najväčšie fondy, čo jej umož-
ňuje ovládať množstvo podnikov? Ako sa
zabraňuje prevodom
ziskov
pri takomto vplyve a prepletenci
majetkových vzťahov
tak,
aby sa z cenných papierov drobných
akcionárov nestali
bezcenné
papiere?
Druhá interpelácia je na ministra financií. Vláda Slo-
venskej
republiky sa proklamatívne hlási k
podpore privati-
zácie prostredníctvom zamestnaneckých akcií. Z novelizácie
zákona
o cenných papieroch predložených touto vládou je sta-
novená
povinná dematerializácia akcií.
Prevod takýchto ak-
cií,
ktoré nie sú verejne obchodovateľné, je možný len v SCP
prostredníctvom
verejného trhu. Pritom cena jednej zamestna-
neckej
neverejnej obchodovateľnej akcie v SCP je v súčasnos-
ti
2000 Sk.
Vážený pán minister,
po prvé, dávam podnet na prešetrenie
primeranosti výšky
poplatku za prevod
neverejne obchodovateľných zamestnanec-
kých
akcií.
Po druhé, žiadam vás o
zdôvodnenie a zastavenie neu-
stáleho
rastu cien za služby v SCP Slovenskej republiky, mo-
nopolnej
inštitúcii.
Ďalšia interpelácia je na ministra
hospodárstva Sloven-
skej
republiky. Na základe zákona číslo
92/1991 Zb. v znení
neskorších
predpisov nemôžu štátne podniky
nadobúdať priva-
tizovaný majetok. Podľa informácie zverejnenej
Strediskom
cenných
papierov Západoslovenské energetické
závody, š. p.,
nadobudli
podiel 21,3 % na sprivatizovanej spoločnosti Po-
važské
strojárne, a. s.
Vážený pán minister, dávam podnet na
preskúmanie tohto
prípadu.
Zároveň vás žiadam, aby ste ma o
jeho výsledkoch
písomne
informovali.
Ďalšia
interpelácia smeruje na
predsedu vlády. Vláda
Slovenskej republiky schválila nariadenie vlády Slovenskej
republiky,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie
vlády Sloven-
skej
republiky číslo 134/1994 Zb. o vydávaní a používaní in-
vestičných
kupónov v znení neskorších predpisov.
Vážený
pán predseda, v akej zákonnej
norme má oporu
§
13, ktorý znie: "Akcie z majetku
fondu za dlhopisy fondu
možno
nadobudnúť za menovitú hodnotu dlhopisu fondu, vrátane
výnosu
za uplynulé roky, priamym predajom uskutočneným medzi
fondom
alebo zástupcom fondu a osobou uvedenou v § 24 ods. 3
zákona
a osobou uvedenou v § 24 ods. 8 zákona, s výnimkou
osôb
uvedených v § 24 ods. 8 písm. a) zákona, a nájomcom by-
tov.
Podľa môjho názoru nariadenie
vlády v tomto paragrafe
je
v rozpore so zákonom číslo 92/1991 Zb. v znení neskorších
predpisov.
Žiaden z paragrafov tohto zákona neumožňuje usku-
točniť
predaj akcií z majetku Fondu národného
majetku pria-
mym
predajom medzi fondom, jeho zástupcom a osobami uvedený-
mi
v písm. a) a b) § 13 ods. 1 tohto nariadenia.
Ďakujem za pozornosť.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem pánu poslancovi Vaškovičovi. Nech
sa páči, pani
poslankyňa
Rusnáková. Pripraví sa pani poslankyňa
Kolesáro-
vá.
Poslankyňa E. Rusnáková:
Dovoľte mi, aby som interpelovala
podpredsedu vlády pá-
na
Kalmana vo veci uznesenia vlády číslo
96/1995 zo dňa 21.
februára 1995 k
problematike okresu Rimavská
Sobota. Toto
uznesenie
považujem za veľmi dôležité, pretože sa v ňom vlá-
da
zaviazala vytvárať podmienky na
oživenie rozvoja okresu,
najmä
s dôrazom na tvorbu nových pracovných
miest prostred-
níctvom
cielenej regionálnej politiky, aktívnej politiky za-
mestnanosti,
agrárnej, priemyselnej, ekologickej, dopravnej,
školskej,
zdravotnej, sociálnej a kultúrnej politiky.
Po viac ako roku od uplynutia tohto
prijatého uznesenia
vlády
považujem za vhodné, aby som sa ako
poslankyňa Národ-
nej
rady Slovenskej republiky zaujímala
o to, ako sa plnia
tieto uznesenia
vlády a ako
plní svoje úlohy prednosta
okresného úradu, ktorému tiež z týchto uznesení
vyplynuli
určité
povinnosti. Je to dôležité z nasledovných dôvodov:
Rozlohou sa okres Rimavská Sobota radí k jedným z naj-
väčších
na Slovensku. Na tomto území žije 99
116 obyvateľov
približne v 132
obciach, pričom medzi obyvateľmi je 52 %
žien,
občanov slovenskej národnosti je 50 %, maďarskej 47 %,
rómskej 3 %.
V predproduktívnom veku je 25 % obyvateľov,
v
produktívnom 55 % a v poproduktívnom 20
% obyvateľov. Po-
diel
ekonomicky aktívnych obyvateľov z
celkového počtu oby-
vateľov
je približne 44 %, čo je hodnota takmer o 4 body pod
slovenským priemerom. Podiel obyvateľov odchádzajúcich
za
prácou mimo
okresu z ekonomicky
aktívnych osôb okresu je
6
%. Naopak, podiel obyvateľov
dochádzajúcich z iných okre-
sov
do okresu Rimavská Sobota predstavuje 2 % z počtu ekono-
micky
aktívnych osôb okresu.
Okres Rimavská Sobota patrí medzi
najredšie zaľudnené
územia
Slovenskej republiky, ubúda v nej slovenskej i maďar-
skej
národnosti, stúpa podiel Rómov a obyvateľstva vo vyššom
veku.
V okrese prevládajú malé obce do 500 obyvateľov. Prob-
lémy
ústia najmä do stavu
nezamestnanosti. Dovoľte mi, aby
som
použila štatistiku z trošku
skoršieho dátumu, aby bolo
vidno,
aké dlhé obdobie zápasí tento okres s
nezamestnanos-
ťou.
K 31. marcu 1994 bola miera nezamestnanosti 26,3 %, čo
bola v
tom období najvyššia
miera nezamestnanosti medzi
všetkými okresmi v
Slovenskej republike. Táto miera
neza-
mestnanosti
zostáva naďalej jednou z najvyšších v Slovenskej
republike.
Samozrejme, že z uchádzačov o zamestnanie najviac
percent, až 70,
sa koncentruje vo vekovej skupine 20- až
45-ročných.
Z hľadiska vzdelania 52 % tvoria uchádzači so
základným
vzdelaním a ďalších 15 % uchádzači so stredným od-
borným
vzdelaním. Z počtu nezamestnaných
až 42 % nepracuje
dlhšie
ako jeden rok. K 31. 12. 1993 tu bolo evidovaných len
3
822 súkromníkov, čo predstavuje 1,4 % z
ich počtu na Slo-
vensku.
Zahraničný kapitál okresu sa podieľa na jeho celkovom
objeme
za Slovenskú republiku zaokrúhlene
nulovou hodnotou.
Podľa
jeho absolútnej výšky pripadalo
okresu až 32. miesto
medzi
okresmi Slovenskej republiky.
Okres Rimavská Sobota bol už v roku 1991 vybraný medzi
11
okresov s najväčšími problémami v transformačnom
období.
Priemyselná zaostalosť,
dopravná izolovanosť,
nepriaznivý
demografický
vývoj, nízka úroveň technickej a
sociálnej in-
fraštruktúry
spôsobujú také problémy, že nie je zrejme v si-
lách
miestnych aktivít zastaviť úpadok a oživiť ekonomický
a
sociálny rozvoj. Z úrovne centra ekonomickými nástrojmi je
možné
vytvoriť predpoklady na oživenie perspektívnych sme-
rov,
za ktoré možno považovať oblasť poľnohospodárstva, ces-
tovného
ruchu, využitie minerálnych vôd a najmä nerastných
surovín.
Podpredsedovi vlády a ministrom boli uložené konkrétne
úlohy.
Uvediem niektoré z nich. Podpredsedovi vlády a minis-
trovi
financií Slovenskej republiky bolo v spolupráci s Cen-
trom
strategických štúdií Slovenskej
republiky a Združením
miest
a obcí Slovenska uložené priebežne vypracovať kritériá
na
posudzovanie regionálnych projektov a priebežne na zákla-
de
prijatých kritérií v rámci rozpočtu na rok 1995 prednost-
ne
riešiť projekty okresu Rimavská Sobota.
Pokiaľ sú moje posledné informácie správne a pravdivé,
kritériá
na posudzovanie regionálnych
projektov nie sú vy-
pracované,
nakoľko nie je doteraz legislatívne a inštitucio-
nálne
upravená regionálna politika v rámci Slovenskej repub-
liky.
To je prvá úloha, nad ktorou sa teda zamýšľam,
či bo-
la,
alebo nebola splnená, a rada by som na
ňu dostala odpo-
veď.
Podpredsedovi vlády pánu Kalmanovi bola uložená úloha
predložiť
vláde správu o plnení úloh
vyplývajúcich z prija-
tých
uznesení vlády k problematike regiónu Rimavská
Sobota.
Od
21. februára 1995, keď bolo prijaté uznesenie vlády, bola
predložená
vláde kontrolná správa o plnení opatrení, ktorá
bola
prerokovaná už v máji roku 1995. Odvtedy však nemám in-
formáciu, že
by vláda bola
ďalej priebežne pokračovala
v
kontrole plnenia úloh. Vzhľadom
na to opakujem, že už
uplynul
rok a bolo by vhodné poznať súčasnú situáciu.
Z tohto
dôvodu žiadam podpredsedu vlády
pána Kalmana,
aby
mi predložil informáciu o plnení úloh uložených členom
vlády
vyplývajúcich z uznesenia vlády Slovenskej republiky
číslo
96/1995 prijatého k problematike
regiónu Rimavská So-
bota
dňa 21. februára 1995.
Žiadam pána podpredsedu vlády, aby
prílohou tejto in-
formácie
bolo plnenie úloh vyplývajúcich z predmetného uzne-
senia
vlády prednostom Okresného úradu Rimavská Sobota.
Žiadam podpredsedu vlády Slovenskej
republiky pána Kal-
mana,
aby mi predložil kritériá schválené vládou na posudzo-
vanie
regionálnych projektov.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR J. Ľupták:
Ďakujem pani poslankyni Rusnákovej. Nech sa páči, pani
poslankyňa.
Poslankyňa E. Rusnáková:
Prepáčte, ešte mám pripravené uznesenie Národnej rady,
ktoré
súvisí s týmito tromi predchádzajúcimi informáciami,
ale
vzhľadom na to, že momentálne nie sme
uznášaniaschopní,
pán
predsedajúci, keď budem vidieť, že je v zasadacej sále
viac
poslancov, v priebehu interpelácií by
som si potom do-
volila
predložiť aj návrh uznesenia Národnej rady.
Ďakujem pekne.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem.
Nech sa páči,
pani poslankyňa Kolesárová.
Pripraví
sa pán Csáky.
Poslankyňa A.
Kolesárová:
Vážený pán podpredseda Národnej rady,
vážený pán minister,
pani poslankyne, páni poslanci,
vážení prítomní,
predseda
Štatistického úradu Slovenskej
republiky pán
inžinier
Condík v odpovedi na moje otázky z
minulej schôdze
Národnej
rady mi zoširoka vysvetlil viaceré súvislosti vzni-
ku
a dnešnej činnosti Ústavu pre výskum
verejnej mienky pri
Štatistickom
úrade Slovenskej republiky. Jeho odpoveď, resp.
vysvetlenie, prečo táto
inštitúcia prakticky od
septembra
1994
nerobí výskum volebných preferencií ani
výskum dôvery-
hodnosti politikov
a prečo sa viac-menej programovo vyhýba
"horúcim"
sporným problémom, ktoré hýbu našou verejnou mien-
kou,
ma, žiaľ, neuspokojila.
Objasnenie, že výskumy preferencií politických subjek-
tov,
ako aj zisťovanie imidžu politikov
Ústav pre výskum
verejnej
mienky neuskutočňuje z dôvodov, že tieto výsledky
môžu
byť predmetom polemík a rôznych
špekulácií, prípadne
že
ich dôveryhodnosť môže byť spochybnená, jednoducho akcep-
tovať nemôžem okrem iného aj preto, že výskumné agentúry
všade
vo svete sú takýmto rizikám vystavené
tiež, a napriek
tomu výsostne politické názory obyvateľov
skúmajú. Koniec
koncov,
robia to tak aj výskumné firmy, ktoré na Slovensku
pôsobia.
Som
hlboko presvedčená, že
Ústav pre výskum verejnej
mienky,
pokiaľ chce byť skutočne ústavom pre skúmanie verej-
nej mienky,
a nielen inštitúciou, ktorá zbiera niektoré
sociálno-ekonomické
informácie doplňujúce objektívne ziste-
nia
štatistického úradu, má tiež povinnosť
sa s týmto rizi-
kom
vyrovnať. Chápem, že je pohodlnejšie a jednoduchšie skú-
mať
a následne publikovať zistenia, ktoré
nie je nevyhnutné
obhajovať
v žiadnej kontroverznej diskusii alebo polemike,
pretože
niet ich s čím porovnávať, keďže ich neskúma nikto
iný.
Týmto smerom však cesta nevedie.
Z odpovede pána predsedu štatistického
úradu som sa zá-
roveň nedozvedela, prečo je publikovanie výsledkov
ústavu
tak
výrazne vzdialené od realizačnej fázy výskumu. Konkrétne
v
dňoch 10. až 19. januára 1996 ústav
uskutočnil zber empi-
rických
údajov výskumu zameraného na dôveryhodnosť vybraných
inštitúcií
Slovenskej republiky. Výsledky
uverejnil v tlači
až
26. februára, t. j. po 35 dňoch od skončenia zberu.
Metodicko-výskumný kabinet Slovenského rozhlasu reali-
zoval
výskum k tej istej téme o dôveryhodnosti inštitúcií
v
dňoch 5. až 13. februára a informácia bola zverejnená
v
dennej tlači už 19. februára, t. j. po 6 dňoch od terénnej
fázy
výskumu. Faktom teda zostáva, že spracovať informáciu
a
poskytnúť ju prostredníctvom
médií verejnosti trvalo
Metodicko-výskumnému kabinetu
Slovenského rozhlasu 6 dní
a
Ústavu pre výskum verejnej mienky pri Štatistickom úrade
Slovenskej republiky až 35 dní. Pritom
časová aktuálnosť
poznatkov je
jednou zo základných a neoddiskutovateľných
charakteristík
prieskumov verejnej mienky. Vo svetle tejto
požiadavky
vyznievajú publikačné aktivity ústavu
ako časovo
oneskorené
a neaktuálne.
Uvediem len jeden príklad. Prvá reakcia slovenskej ve-
rejnosti
na podpis základnej slovensko-maďarskej zmluvy, ako
ju
mapoval prieskum ústavu, bola publikovaná v masmédiách až
začiatkom
júna, i keď zmluva samotná bola podpísaná v Paríži
ešte
19. marca.
Poznámka o neúspešných predikciách
výsledkov parlament-
ných volieb bola
v mojom príspevku
formulovaná všeobecne
a
netýkala sa iba prognóz, ktoré vyprodukoval
Ústav pre vý-
skum verejnej mienky. Keď však pán predseda
štatistického
úradu
vo svojej odpovedi obhajuje výsledky ústavu v tejto
oblasti,
dovolím si pripomenúť, že tento
výskumný ústav od-
hadoval
volebný výsledok koalície HZDS,
RSS na 20,4 %, kým
realita
bola 34,96 %. Účasť občanov v
zákonodarných voľbách
1994
bola touto inštitúciou odhadovaná na 85 %, realita bola
75,65
%. Účasť občanov v referende k
problematike preukazo-
vania
finančných prostriedkov použitých z
privatizácie bola
Ústavom
pre výskum verejnej mienky odhadovaná
na 52 %, rea-
lita
bola iba 19,96 %. Účasť v komunálnych voľbách 1994 bola
v
Ústave pre výskum verejnej mienky prognózovaná na 67 %,
realitou
bola 52,42-percentná účasť voličov.
Domnievam sa, že tieto značné rozdiely (v
prípade refe-
renda
dokonca viac ako o 30 % bodov) medzi výsledkami ústavu
a
reálnymi údajmi, reálnymi číslami, nie je jednoducho možné
zmysluplne
obhájiť. Som veľmi rada, že aj pán
predseda Šta-
tistického
úradu Slovenskej republiky pociťuje potrebu - ci-
tát
"založenia ďalšieho pracoviska,
ktoré by sa orientovalo
na
celé spektrum otázok, ktoré sú z hľadiska skúmania verej-
nej
mienky relevantné". Koniec
citátu. Jeho výrok fakticky
znamená
uvedomenie si faktu, že Ústav pre výskum verejnej
mienky si napriek
svojmu názvu a štatútu
svoje poslanie
v
súčasnosti neplní dostatočne.
Nedá
mi nezastaviť sa
pri posledných informáciách
z
výskumov verejnej mienky. Minulý
týždeň ústav publikoval
výsledky,
podľa ktorých 34 % Slovákov je za vstup
Slovenska
do
NATO a 47 % túži po neutralite. Pár
dní po zverejnení
tejto informácie, v pondelok 23. marca,
priniesli viaceré
denníky
údaje z Eurobarometra, podľa ktorých je
za vstup do
NATO
na Slovensku 63 % občanov. Ktoré z týchto veľmi roz-
dielnych
údajov, vzájomne sa líšia bezmála o
30 % bodov,
máme považovať
za pravdivé, na
základe ktorých sa máme
orientovať
v súvislosti so vstupom do NATO?
Môžem iba zopakovať, že Slovenská
republika, jej rozho-
dovacie
orgány, nemajú v súčasnosti k
dispozícii objektívne
a
vysoko spoľahlivé informácie o stave
zmýšľania verejnosti
a
že ich nemajú včas. Nazdávam sa, že vznik vysoko profesio-
nálnej
inštitúcie, ktorá by kvalifikovane, na
úrovni porov-
nateľnej
s demokratickými krajinami, plnila tento cieľ, je
aj
vo svetle odpovede predsedu Štatistického úradu Sloven-
skej republiky
pána inžiniera Condíka plne opodstatnenou
a
dôležitou úlohou.
Z tohto
dôvodu interpelujem podpredsedu
vlády Sloven-
skej
republiky pána Sergeja Kozlíka. Pýtam sa, či vláda Slo-
venskej
republiky zamýšľa podporiť vznik
nezávislej výskum-
nej agentúry na
skúmanie verejnej mienky,
resp. či vláda
Slovenskej republiky
zabezpečí zásadné zmeny
v činnosti
Ústavu
pre výskum verejnej mienky tak, aby toto pracovisko
spĺňalo
všetky kritériá kladené na takúto
významnú inštitú-
ciu.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem pani poslankyni Kolesárovej. Nech sa páči, pán
poslanec
Csáky, a pripraví sa pán Mikloško.
Poslanec P. Csáky:
Ďakujem pekne.
Vážená Národná rada Slovenskej republiky,
vážený pán minister,
vážený pán predsedajúci,
mám
jedinú otázku pre pána premiéra vlády Slovenskej
republiky.
Vážený
pán premiér, v parlamente Maďarskej republiky
vznikla
vyšetrovacia komisia zložená zo
všetkých parlament-
ných
strán na prešetrenie tzv. ropnej aféry.
Ide o podozre-
nie,
podľa ktorého z územia Maďarskej
republiky bola expor-
tovaná
surová ropa do bližšie neuvedenej rafinérie na územie
Slovenskej republiky
a z tejto rafinérie bolo
vrátených
údajne
viac produktov, ako je to technologicky možné.
Maďarské ústredné colné orgány hovoria aj
o veľmi vyso-
kých
colných priestupkoch. Parlamentná komisia v Maďarskej
republike
má vyšetrovať aj prípadné politické
pozadie, kon-
krétne
prípadné spojenie medzi čiernou
ekonomikou a politi-
kou.
V niektorých médiách sa objavili správy, že z obdobných
nezákonných
transakcií boli financované aj aktivity
niekto-
rých
strán, vrátane jednej súčasnej
vládnej strany na Slo-
vensku. Na
základe dostupných informácií maďarská strana
vlani
vyžiadala určité doklady na objasnenie
prípadu od na-
šich
orgánov, a dodnes nedostali žiadnu odpoveď.
Vážený pán premiér, mám pre vás dve
otázky.
1. Môžete potvrdiť, že takáto požiadavka bola skutočne
zaslaná
od orgánov Maďarskej republiky?
2. Ak
áno, kedy mieni vaša vláda
a orgány Slovenskej
republiky
predložiť základné dôkazové
materiály výboru Ma-
ďarského
parlamentu?
Ďakujem.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem. Nech sa páči, pán
Mikloško. Pripraví sa pán
Pittner.
Poslanec F. Mikloško:
Vážený pán predsedajúci,
v prvom rade dovoľte, aby som vyjadril
svoje hlboké po-
ľutovanie
nad vládou Slovenskej republiky,
ktorá je tu za-
stúpená
v tejto chvíli jediným ministrom, podľa
mňa jediným
ministrom,
ktorý berie tento parlament vážne. To je minister
Mráz.
(Potlesk.)
Pri tejto príležitosti si neodpustím poznámku na pred-
sedu slovenskej vlády Vladimíra Mečiara, ktorý
sa dvakrát
pri
niekoľkohodinovom prerokúvaní maďarsko-slovenskej zmluvy
vôbec
nedostavil, takže vo mne čím ďalej tým viac narastá
podozrenie,
či vôbec on podpísal tú maďarsko-slovenskú zmlu-
vu,
či ju náhodou nepodpísala pani Nagyová,
ktorá tam s ním
bola,
pretože pán Mečiar si nedal ani tú prácu, aby sem pri-
šiel
a potvrdil, že on to podpísal.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Povedzte Hornovi.
Poslanec F. Mikloško:
Pán podpredseda Húska, nám sa to nezdá vôbec divné, že
pán
predseda vlády sem neprišiel.
Moja prvá interpelácia ide na pána
ministra vnútra.
Vážený pán minister vnútra, z rôznych
častí Policajného
zboru
Slovenskej republiky prenikajú informácie o zriaďovaní
akejsi
spravodajsko-operatívnej skupiny, ktorá by mala pôso-
biť
podľa vašich dispozícií. Jej zameranie, údajne v rozsahu
40 pracovníkov Policajného zboru Slovenskej republiky, má
byť
orientované na spravodajskú činnosť voči tzv. vnútornému
nepriateľovi,
ale i na ďalšie úkony, ktoré by mala
zabezpe-
čovať
jej operatívna skupina. Na čele tejto skupiny má byť
pplk.
Valo, bývalý vedúci expozitúry
Generálnej prokuratúry
federácie
na Slovensku. Nábor do tejto skupiny je
organizo-
vaný
konšpiratívnym spôsobom, a to i na úseku vyšetrovate-
ľov,
pričom príslušníkom sa sľubuje najvyššia, 12. trieda.
Vážený
pán minister, po
zverejnení môjho interview
v
denníku Práca na túto tému ste údajne
zaviedli vyšetrova-
nie
o úniku tejto informácie. No najmä, vážený pán minister,
ak
by sa takýto zámer zakladal na
pravde, dopustili by ste
sa,
alebo niekto iný, nielen zneužitia funkcie verejného či-
niteľa,
ale i nezákonnej činnosti, pretože spravodajská čin-
nosť
je vymedzená príslušnými zákonmi, najmä
zákonom Národ-
nej rady Slovenskej republiky číslo 46/1993 Z. z. Prosím
preto
o vašu odpoveď.
Moja druhá interpelácia ide na
predsedu vlády Sloven-
skej republiky. Dňa 13. júna 1994 bola uzatvorená zmluva
medzi
Slovenskou televíziou a Bratislavskou opčnou burzou.
Dňa
3. októbra 1994 bol k tejto zmluve
urobený dodatok. Ob-
sah
zmluvy a jej pozadie a dosah opíšem v správe o Konte ná-
deje.
Na zasadnutí Konta nádeje dňa 10. a 11. 6. 1996 okrem
iného
bola prerokovaná zmluva o správe finančných prostried-
kov
medzi Kontom nádeje a Bratislavskou opčnou burzou, spol.
s
r. o., Bratislava, ktorú priniesli pán
Slabý a pán Gross,
členovia
rady Konta nádeje. Po argumentácii troch členov ra-
dy
Konta nádeje, že žiadne riziko z podpísania takejto zmlu-
vy
medzi opčnou burzou a televíziou a takto uložených fi-
nančných
prostriedkov nevznikne, členovia rady
Konta nádeje
schválili
uznesenie o podpísaní zmluvy. Zmluva znela na ulo-
ženie
finančných prostriedkov v sume 50 mil. Sk účtu Konta
nádeje na úrokový
výnos 25 % mesačne z vloženej
istiny.
Zmluva
bola na dobu určitú, a to na 3 mesiace
- júl až sep-
tember
1994. Zmluvu podpísal na základe
schváleného uznese-
nia bývalý
ústredný riaditeľ Slovenskej
televízie Ivan
Stadtrucker,
ktorý bol správcom Konta nádeje.
Pokiaľ
ide o posúdenie predmetnej zmluvy zo strany
právneho
odboru Slovenskej televízie, dňa
19. 4. 1994 bolo
podané odborné
stanovisko, v zmysle
ktorého zmluva bola
zhodnotená
z formálno-právneho hľadiska. Ak však ide o odpo-
ručenie podpísania predmetnej zmluvy s
bývalým ústredným
riaditeľom Slovenskej televízie pánom Stadtruckerom, ústne
komunikoval
bývalý vedúci pracovník odboru JUDr.
Kunc (pred
dvoma
dňami tu bol spravodajcom zákona na ochranu republi-
ky).
Dňa 14. 6. 1994 bolo dané záporné písomné stanovisko na
podpísanie
zmluvy, t. j. už po podpísaní zmluvy. O
uvedenom
písomnom
stanovisku nebola informovaná
tajomníčka Konta ná-
deje,
ani členovia rady Konta nádeje. Dňa 20. 6. 1994 bol
daný
príkaz do VÚB na realizáciu platby
50 mil. Sk. Platba
bola
realizovaná z účtu Konta nádeje 23. 6. 1995.
Pri ukončení zmluvy nastalo neplnenie
záväzku zo strany
Bratislavskej
opčnej burzy, spol. s r. o., Bratislava. Po
ďalších
rokovaniach s Bratislavskou opčnou burzou bol podpí-
saný
dodatok, podľa ktorého Bratislavská
opčná burza uhradí
úrokový
výnos 23 % i z výnosov z pôvodnej zmluvy, a to do
5
bankových dní po 31. 12. 1994. Do konca
roku 1994 Bratis-
lavská
opčná burza uhradila na účet Konta nádeje 10 mil. Sk.
Rada Konta nádeje sa po nesplnených
viacnásobných sľuboch
a
uisteniach od Bratislavskej opčnej
burzy rozhodla vymáhať
pohľadávku
cestou právneho odboru Slovenskej televízie. Sta-
novisko
právneho odboru nám nebolo zaslané,
konštatuje kan-
celária Konta nádeje. Do 18. 12. 1995 Bratislavská opčná
burza
nemá splnené záväzky voči Kontu nádeje
vyplývajúce zo
zmluvy
a dodatku v sume 104 mil. Sk a sankcie vo výške 185
tis. Sk. Podotýkam, že medzitým Bratislavská
opčná burza
skrachovala,
zbankrotovala, a teda 50 mil. Sk z Konta nádeje
a
100 mil. Sk už aj s úrokmi sú vo vzduchu.
Vo svojej interpelácii pokračujem.
Opakujem, Bratislav-
ská opčná burza
zbankrotovala, na Konte
nádeje chýba 104
mil.
Sk a sankcie sú vo výške 185 tis. Sk. Ako k tomu došlo?
Rada
Konta nádeje sa zišla 28. 4. 1994, kde sa diskutovalo
o
zmluve. Prítomní boli prof.
Stadtrucker, Ing. Brestenský,
Dr.
Slabý, Dr. Gross, MUDr. Mečiarová,
ospravedlnili sa Ho-
lec
a Chovanec. Pani Kopicová úvodom upozornila, že Konto
nádeje nie
je nadáciou. Dôrazne
upozornila na základnú
a
pôvodnú myšlienku založenia Konta
nádeje Slovenskou tele-
víziou,
aby svojimi programami zaktivizovala televíznych di-
vákov
pomáhať zdravotne a sociálne
postihnutým deťom formou
finančných
prostriedkov alebo darov a primárnou
úlohou rady
Konta
nádeje je rozdeľovanie získaných prostriedkov na zá-
klade
podkladov získaných v žiadostiach o pomoc a až po roz-
delení
prostriedkov uvažovať, ako sa naloží so zostávajúcimi
prostriedkami
do najbližšieho prerozdeľovania. Pani Kopicová
upozornila
tiež na schválený a platný štatút Konta nádeje,
kde
sú presne stanovené ciele Konta nádeje, predmet činnosti
Konta nádeje, zdroje Konta nádeje a ich sústreďovanie na
konte vo
Všeobecnej úverovej banke,
pobočka Bratislava
-
mesto. Pani Mečiarová takisto
zdôraznila, že hlavným po-
slaním rady
Konta nádeje je
rozdeľovanie a schvaľovanie
prostriedkov
pre zdravotne a sociálne postihnuté deti, a nie
ich znásobovanie a zveľaďovanie prostredníctvom zverenia
týchto
prostriedkov spoločnosti s ručením obmedzeným. Vzhľa-
dom na doterajšie dobré skúsenosti so
Všeobecnou úverovou
bankou pani
Mečiarová nesúhlasila s
predloženým návrhom
zmluvy.
Tajomníčka rady Konta nádeje išla tak
ďaleko, že požia-
dala
ústredného riaditeľa Slovenskej
televízie v tejto sú-
vislosti
o uvoľnenie z funkcie tajomníčky rady Konta nádeje,
pretože
je presvedčená o tom, že prostriedky sústredené na
účte
Konta nádeje sú určené pre zdravotne a sociálne postih-
nuté
deti a návrh zmluvy považuje za riziko.
Pán Slabý, ako
aj
pán Drozd napriek tomu poukazovali na výhody predloženého
návrhu
zmluvy a zdôvodňovali tieto výhody.
Nakoniec bolo hlasovanie, kde pán Blažej
a Slabý boli
za,
pán Drozd bol za, pán Stadtrucker
proti, pani Mečiarová
proti,
pán Brestenský sa zdržal hlasovania. Na
tomto zasad-
nutí
teda nedošlo k rozhodnutiu,
pretože chýbal počet hla-
sov.
Dňa 10. a 11. 6. 1994 zasadala znovu rada
Konta nádeje.
Zápisnica z tohto
zasadnutia rady Konta
nádeje je odrazu
veľmi
stručná. Čiste v bode rôzne, v bode 4.3
sa hovorí na-
sledovné:
Rada Konta nádeje sa na svojom zasadnutí 10. 6.
a
11. 6. 1994 uzniesla uzatvoriť zmluvu s
Bratislavskou op-
čnou burzou, spol. s r. o., o poskytnutí finančných pro-
striedkov
na obdobie od 1. 7. do 30. 9. 1994 vo výške a za
podmienok uvedených v
návrhu zmluvy. Finančné
prostriedky
budú
poukázané dňa 26. 6. 1994 na účet uvedený v zmluve. Ná-
vrh
zmluvy tvorí prílohu tohto uznesenia. To je všetko.
Vážený predseda vlády, každý rok na
Štedrý deň putujú
obyčajní
ľudia, aby prispeli troškou peňazí a podelili sa
s
tými najbiednejšími. Stala sa z tohto
celonárodná a celo-
slovenská
záležitosť. Celé Slovensko pri televízii na Štedrý
deň
vždy sleduje túto zbierku na Konto nádeje. Z tohto Konta
nádeje
sa nenávratne stratilo 100 mil. Sk. Pýtam sa vás, kto
je
za to zodpovedný?
Pán poslanec Smolec, som veľmi rád, že
takto vykrikuje-
te,
ak dovolíte, budem vás aj citovať, že
takto sa staviate
k
peniazom, ktoré dávajú
obyčajní ľudia na Konto nádeje
a
ktoré vaši priatelia - pán Stadtrucker a ostatní - takýmto
spôsobom
zlikvidovali. Som veľmi rád, že takto
vykrikujete.
(Potlesk
a hlasy v sále.) Nie, to sa týkalo návrhu zákona na
ochranu
republiky, tam som kričal "banditi".
Pri prvom rokovaní Konta nádeje za to hlasovali a pre-
sadzoval
to pán Drozd a pán Slabý. Pýtam sa, kto
za to hla-
soval,
keď sa o tejto zmluve rozhodlo. Ďalej sa pýtam, čo
robí
Slovenská televízia s týmto problémom. Ja som
na tento
problém
upozorňoval vo výbore pre kultúru už
vyše roka. Bol
som
si vedomý delikátnosti prípadu, bol som si
vedomý, že
dotknúť
sa ľudí, ktorí dávali svoje peniaze na Konto nádeje,
a
takýmto spôsobom boli o ne
obrané, môže byť šok. Je to
prípad,
ktorý korešponduje s aférou, ktorá sa
ukázala prob-
lematická
s darovaním krvi a plazmy. Tento prípad
je potvr-
dený
na papieroch.
Pýtam sa
ďalej, aké je teraz zastúpenie
v rade Konta
nádeje.
Sú tam ešte pán Slabý, Drozd a ten tretí, ktorý za
to hlasoval? Tromi hlasmi sa rozhodlo,
že z Konta nádeje
zmizlo
100 mil. korún, nenávratne, nikto ich
nikdy nedosta-
ne.
Ja som si vedomý toho, aké služby urobila
Slovenská te-
levízia
HZDS, najmä riaditeľ Stadtrucker, keď spustil proti-
zákonne
predvolebný šot. Samozrejme, ešte viac som si vedomý
zásluh
terajšieho riaditeľa pána Darma, ale to neznamená, že
Slovenská
televízia môže obrať o 100 mil. korún obyčajných
ľudí v tomto
národe a v tomto
štáte. Ako to, že nikto
z
vládnej koalície, ktorá sa tu
vždy oháňa menom voličov
a
občanov, na to doteraz nepoukázal?
Dva roky tento prípad
beží
a dva roky nie je vyjasnený. Čo na to
hovoríte vy, pán
Ľupták,
teraz vás srdce nebolí? 100 mil. korún odtiaľ niekto
ukradol.
Vážený pán predseda, za situáciu v
Slovenskej televízii
zodpovedá
v tejto chvíli len a len vládna koalícia. Ako si
vládna
koalícia berie na seba tento podvod a prečo o tom do-
teraz
napríklad nepísala Slovenská republika?
Ďakujem.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Nech sa páči, pán Dzurinda. (Šum a hlasy
v sále.) Po-
koj,
vážení.
Poslanec M. Dzurinda:
Pán predsedajúci,
je
naozaj obrovská hanba to, čo robíte
v slovenskom
parlamente,
to, čo robí pán predseda parlamentu, že naozaj
tu nesedí, že
sa správal voči nám dopoludnia tak, ako sa
správal,
že nie je schopný povedať, ako chce zabezpečiť váž-
nosť
tejto snemovne, a vy v tom úspešne, pán predsedajúci,
pokračujete.
Je to strašná hanba, je to dehonestácia aj vás,
koaličných
poslancov, robia z vás bábky, vaši stranícki bos-
sovia
z vás robia tlačiteľov tlačidiel a politické bábky. Je
to
veľká hanba. (Potlesk.)
Podpredseda NR SR J. Ľupták:
Ďakujem.
Poslanec M. Dzurinda:
Nesedí
tu pán, na ktorého sa chcem
obrátiť v súlade
s
§ 92 ods. 2 rokovacieho poriadku
Národnej rady Slovenskej
republiky,
a síce predseda Národnej rady Slovenskej republi-
ky
pán Gašparovič.
V minulých dňoch som verejne položil manželke predsedu
Národnej rady Slovenskej republiky Ivana
Gašparoviča pani
Silvii
Gašparovičovej niekoľko otázok týkajúcich sa jej pod-
nikateľskej
činnosti. Na tieto otázky dodnes neodpovedala.
O
odpoveď sa pokúsil práve predseda Národnej rady Slovenskej
republiky
pán Ivan Gašparovič, a to na verejnom
zhromaždení
občanov
v Športovej hale a na tlačovej konferencii bezpro-
stredne pred
začatím prebiehajúcej schôdze Národnej rady
Slovenskej
republiky.
Predseda Národnej rady však na moje vecné
otázky nerea-
goval. Namiesto toho sa uchýlil k
zastrašovaniu poslancov
a
novinárov, ktorí o prípade jeho manželky hovoria. Pán Gaš-
parovič
povedal, že sa nebude domáhať ospravedlnenia podľa
občiansko-právneho
konania, ale že si počká na rozhodnutie
súdu
a potom sa bude domáhať trestného
postihu podľa Trest-
ného
zákona. Dodal, že keď sa to bude týkať
poslancov, bude
žiadať
zbavenie ich imunity. Keďže namiesto vecnej reakcie
sa
predseda Národnej rady uchýlil k
bezprecedentnému vyhrá-
žaniu
sa, ja sa idem domáhať vecnej
odpovede na moje vecne
formulované
otázky prostredníctvom otázok na predsedu Národ-
nej
rady pána Gašparoviča.
Moje otázky vychádzajú zo zistenia, že pani Gašparovi-
čová
je spolumajiteľkou a bola konateľkou a
technicko-orga-
nizačnou
riaditeľkou firmy Želstav, a. z.,
spoločnosť s ru-
čením obmedzeným,
Bratislava, ktorá je
od februára 1996
v
bankrote. O prácu prišlo takmer 2 000
ľudí. Pani Gašparo-
vičová
spolu s ďalšími konateľmi tejto firmy predávala stro-
je
tejto firmy inej firme, ktorej je tiež spolumajiteľkou,
a
to značne pod ich hodnotu. Tak napríklad časová hodnota
piatich
mechanizmov ohodnotená súdnym znalcom k 29. februáru
1996
je o 990 600 korún, teda o temer milión vyššia, ako bo-
la
cena, za ktorú boli predané. Pritom
predávané boli oveľa
skôr,
ako bol tento odhad. Pani Gašparovičová predala aj sa-
mej sebe
automobil Ford Escort, a to
za 45 000 korún na
splátky.
Na základe uvedených skutočností kladiem pánu Gašparo-
vičovi
nasledujúce otázky:
1. Aká
je morálna zodpovednosť vašej
pani manželky za
stav
vo firme Želstav, a. z., spol. s r. o.?
2.
Ako bol naplnený duch Obchodného zákonníka, najmä
§
136, ktorý pojednáva o zákaze konkurencie? Obchodný zákon-
ník
s podrobným komentárom pre právnu a
podnikateľskú prax,
vydaný v
nakladateľstve Práca v roku
1992, v komentári
k
§ 136 zákaz konkurencie hovorí - citát: "Zákaz konkurencie
sa
vzťahuje na účasť na podnikaní v predmete činnosti spo-
ločnosti,
v ktorej je osoba konateľom alebo
členom dozornej
rady."
Koniec citátu.
3. Bol pri predajoch strojov firmy
Želstav, a. z., spol.
s
r. o., firme Železničné staviteľstvo, spol. s r. o., dodr-
žaný
zákon číslo 286/1992 Zb. o dani z príjmov v znení ne-
skorších predpisov
a zákon číslo
289/1995 Z. z. o dani
z
pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov?
Chcem krátko citovať z týchto zákonov. §
23 zákona čís-
lo
286, to znamená zákona o dani z príjmu, s názvom Základ
dane
hovorí - ods. 6: "Za príjmy
sa považuje tak peňažné,
ako
aj nepeňažné plnenie ocenené
cenami obvyklými v mieste
a
čase plnenia alebo spotreby, a to podľa druhu, kvality,
prípadne
miery opotrebenia predmetného
plnenia (ďalej len
ceny
obvyklé na trhu), s výnimkou naturálnej spotreby vlast-
nej
výroby a služieb." Odsek 7 toho istého paragrafu hovorí:
"Ak
sa dojednané ceny líšia od cien na trhu
a ak tento roz-
diel
nie je uspokojivo doložený, použijú sa
na daňové účely
ceny
obvyklé na trhu. Toto ustanovenie sa použije vždy, ak
sa
priamo alebo nepriamo podieľajú na vedení, kontrole alebo
imaní
podnikov v zmluvných vzťahoch rovnaké
právnické alebo
fyzické
osoby." Teda tak Želstav, a. z.,
spol. s r. o., ta-
kisto
Železničné staviteľstvo, spol. s r. o., ale
aj pani
Gašparovičová
musia vo svojich daňových priznaniach uviesť
príjmy,
ako keby predávali predmetné stroje a
zariadenia za
obvyklé
ceny a podľa toho vypočítať a odviesť daň.
A
ešte krátky citát zo zákona
číslo 289/1995 Z. z.
o
dani z pridanej hodnoty, § 7 - Základ
dane ods. 4: "Ak sa
uskutoční
zdaniteľné plnenie osobe, ktorá má
osobitný vzťah
k
platiteľovi podľa § 9 bezodplatne, alebo cena je nižšia
ako
obvyklá cena, základom dane je obvyklá cena bez dane.
Na základe uvedeného sa pýtam:
a) Aké boli ceny obvyklé na trhu pri
predaji nasledujú-
cich
strojov? Akým spôsobom boli tieto ceny
stanovené? Oso-
bitne kladiem tieto otázky vzhľadom na
nasledujúcich päť
mechanizmov:
autodomiešavač betónových zmesí predaný bez DPH
za
68 465 korún, ďalej univerzálny dokončovací stroj predaný
za
96 335 korún, autožeriav predaný
za 137 743 korún, ná-
kladné
auto Tatra 815 HRV predané za 42 057 korún a nákladné
auto
Tatra 815 S3 predané za 10 692 korún. Takisto sa to pý-
tam
v súvislosti s predajom osobného automobilu Ford Escort,
ktorý
predala firma Želstav, a. z., spol. s
r. o. pani Gaš-
parovičovej.
Uvádzam ilustratívne 5 strojov, pričom pozname-
návam,
že predaných bolo niekoľko desiatok strojov a na kúp-
no-predajných
zmluvách je aj podpis pani Silvie Gašparovičo-
vej.
b) Aký bol daňový základ z uvedených transakcií už do-
tknutých
subjektov?
c) Aké dane, to znamená daň z príjmov a daň z pridanej
hodnoty, odviedli z uvedených transakcií
firmy Želstav,
a.
z., spol. s r. o., Železničné staviteľstvo, spol. s r. o.
a
pani Silvia Gašparovičová?
Ďalej sa
obraciam so svojou interpeláciou
na ministra
dopravy,
pôšt a telekomunikácií pána Alexandra Rezeša.
V
minulých dňoch som vám verejne adresoval niekoľko
otázok,
na ktoré ste dosiaľ neodpovedali napriek tomu, že
ste
člen vlády a politika je vec verejná. Preto vás tentoraz
formou
interpelácie žiadam o odpovede na nasledujúce otázky:
1. Kto tvoril vašu spoločnosť na palube lietadla Cesna
rakúskej
spoločnosti Air Salzburg pri lete na ples a z plesu
Východoslovenských železiarní v dňoch 17. a 19. februára
1996?
2. Koľko uvedené lety stáli?
3. Kto tieto lety objednal a kto ich
zaplatil?
4. Koľko takýchto letov s
rakúskou spoločnosťou Air
Salzburg
alebo jej lietadlami ste od svojho nástupu do funk-
cie
absolvovali? Kto tvoril vašu spoločnosť počas týchto le-
tov?
Koľko tieto lety celkovo stáli a kto
tieto lety zapla-
til?
5.
Využívali ste, pán minister, od svojho nástupu do
funkcie
aj služby iných leteckých spoločností, napríklad Ca-
sovia
Air z Košíc? Ak áno, koľkokrát a koľko korún tieto le-
ty
stáli? Kto tieto lety zaplatil?
Vážený pán minister, dňa 17. apríla
1995 ste napísali
nasledujúci
list vtedajšiemu generálnemu riaditeľovi Sloven-
skej
pošty, š. p.
"Vážený pán generálny riaditeľ, pôvodná koncepcia roz-
voja Slovenskej pošty, š. p., podľa dostupných
dokumentov
bola
tvorená na báze existujúcej
legislatívy. Nadväzujúc na
tento
fakt, vedenie Slovenskej pošty, š. p., vypracovalo sú-
ťažnú
dokumentáciu na dodávky výpočtovej techniky. Predpo-
kladaný
spôsob financovania bol založený na úveroch zo stra-
ny
vecných dodávateľov. Vzhľadom na urýchlenie
prípravy de-
etatizácie
a následnej privatizácie Slovenskej pošty, š. p.,
čím
by sa vytvorili predpoklady na voľbu efektívnejšej formy
financovania, žiadam Vás,
pán generálny riaditeľ, aby ste
v
záujme efektívnejšieho postupu výberu
dodávateľa v nových
vlastníckych podmienkach využili ustanovenia citovanej sú-
ťažnej
dokumentácie a zrušili vypísanú
obchodnú verejnú sú-
ťaž.
S pozdravom..." - je tu podpis pána ministra Rezeša ad-
resovaný
generálnemu riaditeľovi Slovenskej pošty, vtedy eš-
te
Ing. Pavlovi Pažitnajovi.
Najprv chcem poukázať na to, že minister dopravy, pôšt
a
telekomunikácií urguje alebo písomne žiada o zastavenie
obchodnej transakcie
riaditeľa suverénneho, samostatného
štátneho
podniku. Toto dávam ako prvé do vašej ctenej pozor-
nosti.
Teraz sa však pýtam, pán minister, kedy sa má Sloven-
ská pošta nachádzať v nových vlastníckych
podmienkach. Na
aké
obdobie sa pripravuje privatizácia Slovenskej pošty? Do-
kedy
mala Slovenská pošta čakať na nákup
počítačov? A teraz
to
najlepšie, priatelia. Dostal som informácie, že na zákla-
de
vášho listu, pán minister, na základe vašej osobnej in-
tervencie
Slovenská pošta zrušila verejnú
obchodnú súťaž na
dodávku
počítačov. Dozvedel som sa aj to, že následne Slo-
venská
pošta predsa len, aj keď je stále štátnym podnikom,
počítače
kúpila, a to bez verejnej súťaže, bez akejkoľvek
súťaže.
Preto sa pýtam: Je pravdou, že nákup
približne 1000 po-
čítačov
sa vykonal bez výberového konania dílerskou firmou
HTC,
spol. s r. o., Košice? V akom finančnom objeme boli do-
dávky týchto počítačov? Je pravdou, že tichým
spoločníkom
firmy
HTC je generálny riaditeľ Slovenských
telekomunikácií
a
váš bývalý podriadený riaditeľ divízie, informatiky VSŽ
pán
Valent? Je pravdou, že zakúpené a dodané počítače nie sú
inštalované
pre technické problémy? A má ich odstrániť na
svoje
náklady Slovenská pošta, š. p.? Môže sa
takéto hospo-
dárenie
odzrkadliť vo zvýšení poštových taríf?
A po tretie, obraciam sa s interpeláciou na pána pred-
sedu
vlády.
Vážený
pán predseda vlády, po skončení 58. zasadania
vlády
bolo v dennej tlači publikované vaše stanovisko k ces-
tám
členov vlády na ples Východoslovenských železiarní. Po
odpovedi
podpredsedu vlády pána Kalmana, že
ministri Bisák,
Rezeš
a podpredseda vlády Kalman síce na plese VSŽ boli, ale
na ples neleteli, ste mali odpovedať
podľa novín slovami
-
citát: "V poriadku, nekazme si ani v budúcnosti našu robo-
tu podobnými veľkopanskými manierami. Prišli sme do vlády
ľuďom
slúžiť, a nie dávať sa zadarmo
prevážať. Na plesy sa
lietať nesmie. Ak
sponzori chcú dať peniaze, venujte ich
detským
domovom." Pán kolega Smolec napísal túto reportáž.
Medzitým
sa však ukázalo, že jeden z pánov ministrov, pán
minister
Rezeš, predsa len na ples
Východoslovenských žele-
ziarní
letel, nie síce vojenským špeciálom,
ale na kvalita-
tívne
vyššej úrovni, americkým lietadlom značky Cesna rakús-
kej
súkromnej firmy Air Salzburg. Pán minister neodpovedal
na
otázky, koľkokrát použil služby
tejto firmy a kto tieto
lety
zaplatil. Prosím vás, pán premiér, o zaujatie stanovis-
ka
k letu, či letom pána ministra Rezeša.
Zároveň vám dávam do pozornosti
interpeláciu, ktorú som
dnes
adresoval pánu ministrovi Rezešovi, a kladiem vám otáz-
ku,
dokedy sa na to všetko hodláte dívať.
Ďakujem pekne.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem. O slovo sa prihlásil pán
predseda Gašparovič.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pani kolegyne, páni kolegovia,
počúvať pána poslanca Dzurindu, to je ako počúvať roz-
právku.
A on skutočne aj rozprávky rozpráva.
Nevie, ako na-
padnúť
mňa za moju prácu, a hľadá cestu, ako ma skompromito-
vať
cez manželku. Ja som na stretnutí s novinármi pred touto
schôdzou odpovedal na podobnú otázku, ktorú
mi dal jeden
z
novinárov, kde som povedal, že bol by
som veľmi zlý práv-
nik,
ak by som chcel na tieto veci reagovať, a že sa nepova-
žujem
za zlého právnika. Takže aj teraz budem reagovať len
na jednu časť
vystúpenia pána Dzurindu a na ostatné nie,
pretože
o tom rozhodne súd, a to som povedal aj na tlačovke.
V
podniku Želstav bol
vymenovaný správca konkurznej
správy,
čiže to všetko je teraz na súde a súd o
tom rozhod-
ne.
Ale musím povedať jedno. Všetci novinári, keď píšu o mo-
jej manželke,
tak píšu ako
o majiteľke veľkého podniku
a
privatizátorke. Chcem povedať, že tento podnik bol spriva-
tizovaný
v roku 1992 niekedy v apríli, keď pri vláde bol pán
poslanec Čarnogurský, čiže za tej vlády.
Sprivatizoval ho
pán
Ďurďovič aj s manželkou, ktorý dostal
57 % celého tohto
podniku
a druhí konatelia, ktorí tam mali malú
časť, a po
siedmich
alebo koľkých mesiacoch - to neviem - moju manželku
zobrali
do zamestnania a dali jej funkciu obchodnej riadi-
teľky.
Neskôr ju urobili konateľkou a, myslím,
podieľala sa
na desiatich percentách. Čiže z
tohto všetkého vidno, že
manželka
vôbec nič neprivatizovala, nepodieľala
sa na žiad-
nych
transakciách.
Chcem však povedať, že pán Ďurďovič, keď privatizoval,
si
zmenil svoju slovenskú štátnu príslušnosť na českú a celý
podnik
prevádzal do svojej firmy, ktorú si založil v Hodoní-
ne.
To len na informáciu. Sú tam iné veci,
o ktorých sa te-
raz
nebudem vyjadrovať, pretože je to vecou súdu. Takže tak-
to
sa veci majú. Keďže začal tieto stroje prevádzať do Hodo-
nína,
časť jeho zamestnancov previedla tieto stroje na firmu
v
Bratislave, a platila tak, ako hovoril pán Dzurinda, to má
zrejme
zistené. A pán Ďurďovič do českej firmy prevádzal len
prevodom,
bez peňazí. To je skutočne len stručná informácia,
aby
to nebolo, že to robila moja manželka. Nič nerobila.
Musím sa ešte vrátiť k autu Ford Escort, ktoré sa sku-
točne
týka mojej manželky, ostatné sa v takej miere, ako po-
vedal pán Dzurinda, jej netýka. Ford
Escort firma kúpila
-
okrem toho kúpila neviem koľko áut, 6 alebo 7 ich bolo, za
470
000 Sk. Asi po dvoch-troch týždňoch zistili, že auto nie
je
v poriadku. Išli ho reklamovať a pri
reklamácii zistili,
že auto je
inej kubatúry, má iné číslo karosérie, má iné
číslo
motora, že ide o staré repasované auto.
Po reklamácii
u
toho, kto predával, podali trestné
oznámenie na celú fir-
mu.
Pán Ďurďovič trestné oznámenie stiahol, že sa dohodnú
s
predajcom. Predajca spustil o 300
000 Sk, teda ho predal
za
170 000 Sk. To je skutočná cena. To bolo v roku 1993. Te-
raz,
keď sa niektoré tieto stroje predávali, kúpili si všet-
ci,
pán Ďurďovič, všetci si tieto autá prevádzali. Toto auto
bolo
ohodnotené na - teraz neviem, či 12 000 alebo 18 000
Sk,
nepamätám si, ako mi povedala manželka. Ona zaplatila
45
000 Sk s tým, že odkedy auto kúpila za 45 000 Sk, ďalších
44
000 Sk ju stáli opravy. Čiže auto
bolo už za 90 000 Sk.
Ďalej
kúpila pneumatiky. S tým, že musela
podpísať, že auto
sa
bude ďalej používať v podniku ako služobné auto.
Minulý týždeň v SME pán Kotian napísal,
že všetko je
v
poriadku, lebo to takto ide, ale že aj on by kúpil auto za
takúto
cenu. Tak ja tu pred vami všetkými hovorím, pán novi-
nár
Kotian môže prísť zajtra za manželkou, za tieto ceny,
ako
som tu povedal, mu to auto odpredá - za týchto podmie-
nok.
Takže môže mať auto za 112 000 Sk spolu
s pneumatikami
a
s podpísaním, že ho bude používať pre firmu.
Takže
len to som chcel povedať k tomu autu, o ostatnom
rozhodne
súd. Je to skutočne úplne inak, ako to
povedal pán
Dzurinda,
a ja nebudem nič rozprávať, pretože
môžem predpo-
kladať,
aký bude výsledok, ja naň čakám, a potom sa vyjadrím
aj
k vystúpeniu pána poslanca Dzurindu.
Ďakujem pekne.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem. Nech sa páči, pán Černák.
Poslanec Ľ. Černák:
Vážený
pán predseda Gašparovič,
mám len jednu jedinú
otázku.
Povedali ste, že manželke bolo ponúknuté asi 10 %
Želstavu.
Podľa mojich prepočtov je to 54
miliónov. Platila
to
v hotovosti, alebo si zobrala na to úver?
Ďakujem.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Nech sa páči, pán predseda Gašparovič
chce odpovedať.
Predseda NR SR I. Gašparovič:
Pán poslanec Černák, choďte do
Želstavu, povedia vám,
kto
koľko zaplatil. Choďte.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Nech sa páči, ale už posledná
pripomienka.
Poslanec M. Dzurinda:
Pán predseda, mám len jednu prosbu.
Keby ste mi mohli
písomne
odpovedať na to, čo je písomne
zaznamenané v mojich
otázkach
voči vám. Veľmi pekne vás prosím o písomnú odpoveď.
Ja
som o privatizácii nepovedal ani jedno-jediné slovo, nik-
dy,
pán predseda, ani dnes, ani v
minulosti. Vaša pani nao-
zaj
pristúpila k sprivatizovanej firme.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
V novinách ste to všade hlásili.
Poslanec M. Dzurinda:
Nikdy.
Môžete mi preukázať
jedny-jediné noviny. Len
spresňujem, že nešlo
o slovenskú, ale o federálnu firmu.
Doktor
Čarnogurský s tým nemá nič spoločné.
A pekne vás prosím o jednu vec. Vo vašom
vystúpení bolo
najzaujímavejšie,
že Ford Escort bol ohodnotený na 12 000
Sk.
Buďte taký láskavý, rozdajte nám zajtra do lavíc ohodno-
tenie
súdneho znalca, na základe ktorého ste
tvrdili, že to
bolo ohodnotené na 12 000 Sk. Vyzývam vás o jeden takýto
konkrétny
dôkaz. Predložte zajtra ohodnotenie
tohto automo-
bilu
súdnym znalcom.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Nech sa páči, pán Sečánsky.
Poslanec M. Sečánsky:
Samozrejme, nemôžem povedať, kto
o čom bude hovoriť,
ale
rád by som upozornil na článok 80
ústavy, kde sa hovorí
-
a to hovorím v dobrej viere - koho môže
poslanec interpe-
lovať.
Môže interpelovať vládu, člena vlády alebo vedúceho
iného ústredného orgánu štátnej správy. Predseda
Národnej
rady
nie je ústredným orgánom štátnej správy.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem. Nech sa páči, zapojte pána
predsedu.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán poslanec Sečánsky, ja som to už pánu
Dzurindovi po-
vedal,
aj iným poslancom, že mňa interpelovať nemôžu, ale ja
som
úmyselne odpovedal, pretože som
vedel, že pán Dzurinda
vystúpi.
Pán poslanec Dzurinda, ja som pri vystúpení pove-
dal,
že je určený správca konkurznej podstaty, a mali by ste
vedieť,
čo to znamená. Tento správca konkurznej podstaty vám
všetko
dá a všetko ukáže. Prečo to chcete odo mňa, to ne-
viem.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem. Nech sa páči, pán poslanec
Pittner.
Vážení,
dosť, už nie sú faktické pripomienky. Prosím
vás,
na vás je zle sa pozerať, nie ešte vás aj počúvať. Nech
sa
páči, pán poslanec Pittner. (Poznámky poslanca Dzurindu.)
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán poslanec, však viete, že všetky doklady má správca
konkurznej podstaty. Vy ste potom veľký odborník.
Správca
konkurznej
podstaty má všetko, a ten, keď prídete k nemu,
vám
to dá. Takže "odborník KDH" je odborník.
Podpredseda NR SR J. Ľupták:
Ďakujem. Nech sa páči, pán poslanec
Pittner. (Šum v sá-
le.)
Vážení, pokoj.
Poslanec L. Pittner:
Vážený pán predseda,
vážený predsedajúci,
vážená Národná rada,
skôr než poviem svoje interpelácie, dovoľte mi odcito-
vať
§ 92 odsek 2: "Obdobné informácie a vysvetlenia môžu po-
žadovať
aj od predsedu Slovenskej národnej rady
a od ostat-
ných členov
Predsedníctva Slovenskej národnej
rady." To
chceli
povedať moji kolegovia.
Teraz mi dovoľte, aby som pokračoval v interpeláciách.
Moja
prvá interpelácia je na pána ministra obrany. Podotý-
kam,
že táto interpelácia bola odoslaná písomne cez Kancelá-
riu Národnej rady Slovenskej republiky,
takže obmedzím sa
len
na stručné komentovanie toho, čo som v
interpelácii po-
stúpil
vzhľadom na to, že Národná rada takýmto
spôsobom as-
poň
stručne bude informovaná.
Ide o použitie vojenského špeciálu na ples usporiadaný
17.
februára vo Východoslovenských
železiarňach, na ktorý,
podľa
tlače, boli dopravení generálny
prokurátor Michal Va-
ľo, štátny tajomník ministerstva zahraničia Jozef Šesták,
predseda
Slovenskej národnej strany Ján Slota a
ďalšie oso-
by.
Mňa po uskutočnení tohto letu zaujalo oficiálne stano-
visko
ministerstva obrany, ktoré tento let uvádzalo ako plá-
novaný let v
rámci cvičného letového programu
praktického
výcviku pilotov. Neskôr v masmédiách bolo
zverejnené, že
tento
let uhradia Východoslovenské
železiarne, akciová spo-
ločnosť,
Košice. Vzhľadom na takéto rozporné
informácie som
navštívil
dňa 22. februára 1996 vedúceho úradu
ministerstva
obrany
pána Jána Repašského a potom tak, ako to v interpelá-
cii
podrobnejšie opisujem, som mal viacero
kontaktov, ktoré
sa
dňa 7. marca zo strany pána Repašského končili tým, že
faktúrovaná
čiastka bude vo výške 120 574 korún a sedemde-
siat
halierov, ale že podrobnú správu mi
dodá až o niekoľko
dní.
Dňa 8. marca mi vedúci úradu pán Ján Repašský nechal
odkaz,
aby som celú záležitosť prerokoval s
pánom ministrom
obrany
Sitekom.
Dňa 11. marca som si pána ministra dovolil osloviť. Po
rozhovore, keď som
ho informoval o tom, že som
medzitým
dostal
informácie o celom prípade aj z iných
zdrojov a že
podľa
toho, akú odpoveď od neho dostanem,
budem voliť ďalší
postup,
som mu tento svoj dopyt poslal 11. marca písomne.
Problém
je v tom, že medzitým, keď bolo v tlači
zverejnené,
že sa týmto
prípadom zaoberám, dostal som od
rozhorčených
pracovníkov
ministerstva obrany, rozhorčených tým, že takýto
špeciál
bol použitý na takéto účely, určitý doklad, ktorý je
prílohou
mojej interpelácie. Je to doklad listu pána mini-
stra Siteka s
jeho podpisom, číslo 75021 z 15.
februára
1996,
ktorým náčelníkovi Generálneho štábu Armády Slovenskej
republiky
v Trenčíne ukladá zabezpečiť lietadlo AN 24 na dni
17.
a 18. 2. 1996 s presným rozpisom, pričom v tomto liste
uvádza, že
na základe plánu
kontrolnej činnosti vykoná
v
dňoch 17. a 18. februára 1996 kontrolu
vojenských útvarov
v
posádke Košice. Na zabezpečenie prepravy pre 25 osôb potom
bolo
uloženie toho, čo som tu pred chvíľou povedal.
Žiaľ, musím konštatovať, že tým potom je
- slušne pove-
dané
- lživé to oznámenie, ktoré ministerstvo obrany poskyt-
lo oficiálne tlači v tom prvom
zdôvodnení, keď tento let
zdôvodňovalo
letovým výcvikom pilotov. Okrem toho som dostal
informácie
o tom, kde všade si možno preveriť overenie tohto
letu, či už
ide o možné overenie v 32. leteckej základni
Piešťany,
alebo v záznamoch veliteľského stanovišťa 3. zboru
letectva APV Zvolen
a tiež zdokumentovanie
tohto letu na
Stredisku
riadenia letovej prevádzky v Bratislave.
Musím tiež konštatovať, že ministerstvo
obrany vedome
porušilo uznesenie
vlády číslo 211
zo dňa 16. februára
1993
a nerešpektovalo ani dohodu medzi MDPT
a ministerstvom
vnútra
z 10. augusta 1995. Z tohto nariadenia, ktoré je uve-
dené
v prílohe, teda z listu pána ministra náčelníkovi Gene-
rálneho
štábu, je tiež zrejmé, že nejde o
žiadny let na ob-
jednávku
inej organizácie. Preto tiež nie je
možné uzavrieť
zmluvu
ani spôsob fakturácie nákladov, čo by
bolo v rozpore
aj
so zákonom Národnej rady číslo 303/1995, § 36, pretože
armáda
nemôže vykonávať takúto podnikateľskú činnosť, a tiež
podľa
Živnostenského zákona nemá na takúto
činnosť vykonané
povolenie.
Moja interpelácia nadväzuje na vládou
Slovenskej repub-
liky
ustanovený program Čisté ruky, ktorého
dodržiavanie je
povinnosťou
vysokých štátnych úradníkov a povinnosťou vlády.
Svoju interpeláciu ukončím tým, že dúfam,
že pán minis-
ter
si splní svoju povinnosť a poverí hlavného vojenského
prokurátora
začať konať v tejto veci.
Moja druhá interpelácia je smerovaná
na pána ministra
vnútra.
Vážený
pán minister vnútra,
interpelujem vás vo veci
menovania podplukovníka doktora Jána Kosťova za vrchného
riaditeľa
sekcie vyšetrovania a kriminalisticko-expertíznych
činností
v rámci výmen dovtedajších vyšetrovateľov a ich ve-
denia
za vyšetrovateľov zo stredného Slovenska. Toto menova-
nie, podľa informácií, ktoré som dostal,
ste uskutočnili
v
čase, keď pracovníci vašej inšpekcie -
Inšpekcie ministra
vnútra
- viedli voči nemu prešetrovanie podozrenia zo závaž-
nej
kriminálnej trestnej činnosti. O jej závažnosti svedčí
i
to, že po predložení dôvodov uvedených v žiadosti o použi-
tie
prostriedkov ITP k odposluchu zo dňa 22. mája 1995, tej-
to
bolo príslušným sudcom Krajského súdu v
Banskej Bystrici
dňa 25. mája
1995 vyhovené. Priestorovým
odposluchom boli
zhromažďované
závažné skutočnosti o trestnej činnosti. Na-
priek
týmto skutočnostiam ste, pán minister, podplukovníka
doktora
Jána Kosťova do uvedenej funkcie
vymenovali. Po vy-
menovaní bol odposluch zastavený a spis museli
pracovníci
vašej
inšpekcie odovzdať zástupcovi riaditeľa
Inšpekcie mi-
nistra
vnútra.
Dňa
22. februára 1996 bol spis podplukovníka doktora
Jána
Kosťova z vašej inšpekcie postúpený na Krajský úrad vy-
šetrovania
v Banskej Bystrici. Navyše ste menovanému prizna-
li
80-percentné osobné ohodnotenie,
čo je úplne výnimočné,
a
ktoré v prípade, ak by požiadal o
uvoľnenie z Policajného
zboru
Slovenskej republiky, podľa zákona o
služobnom pomere
príslušníkov
Policajného zboru Slovenskej republiky by v je-
ho
prípade, vzhľadom na výsluhu rokov, znamenalo poberanie
príspevku
mesačne približne 11 tisíc korún až do dovŕšenia
60
rokov veku a jednorazové odchodné vo
výške približne 400
tisíc
korún.
Vážený
pán minister, tento prípad navodzuje celý rad
otázok
a domnienok, ktoré si pred získaním vašej odpovede
nedovolím
formulovať. Pokiaľ som vás počul pripomínať pána
Michalka,
áno, minister má právo dať takúto výšku, dal som
ju
aj ja, ale je to úplne výnimočné, a v takomto prípade ne-
viem,
prečo ste to urobili.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Prosím, pán minister, chcete odpovedať?
Minister vnútra SR Ľ.
Hudek:
Vážený pán predseda,
vážené panie poslankyne,
vážení páni poslanci,
niekoľkým novinárom som v utorok po
zasadaní vlády Slo-
venskej
republiky sľúbil, že sa vyjadrím i k
tomu, čo pred-
niesol
pán poslanec Pittner na mítingu KDH v pondelok, čo
som
mal možnosť prečítať si
nasledujúci deň v novinách. Je
tu
interpelácia, na ktorú budem v stanovenej lehote reago-
vať.
Predsa mi dovoľte, aby som mohol už dnes
zareagovať na
niektoré
vystúpenia z toho, čo tu i na mítingu
pán poslanec
Pittner
reprodukoval.
To, čo som si prečítal, ma veľmi
znepokojilo. Pokiaľ si
spomínam,
pán poslanec Pittner verejne prisľúbil, že poznat-
ky
k únosu, ktoré zhromaždí tzv. nezávislá
vyšetrovacia ko-
misia, skupina,
predloží vyšetrovateľovi prípadu. Pokiaľ
viem,
dosiaľ tak neurobil. Naopak, zvolil si
formu mítingo-
vého vystúpenia, ktoré sa hemžilo množstvom
iniciálok, ba
dokonca
aj plných mien údajných páchateľov závažného
trest-
ného
činu. Pán poslanec Pittner podsúva účastníkom mítingu
a
tým aj celej verejnosti isté
skutočnosti, ktoré sám ozna-
čil
za hodnoverné. Nič viac, skôr menej. Jeho postup považu-
jem
za škandálny, nerešpektujúci elementárne princípy ochra-
ny
ľudskej dôstojnosti, o rešpektovaní príslušných ustanove-
ní
občianskeho i trestného práva ani nehovoriac. Považujem
za
svoju povinnosť dôrazne protestovať
proti spôsobom, akým
sa
prezentujú názory na mojich podriadených, na vyšetrovate-
ľov,
na prácu celého rezortu.
Útoky na ministerstvo vnútra sú dlhodobé,
osobitne pro-
ti
polícii i orgánom činným v trestnom
konaní. Tým sa podľa
môjho
názoru hrubo narúša dôvera občanov k zložke našej spo-
ločnosti,
ktorá má za úlohu chrániť životy,
zdravie a maje-
tok
občanov tejto republiky. Takýto postup
môže byť pri sú-
časnom stave kriminality veľmi nebezpečný a
môžem si sám
postaviť
otázku, či si pán poslanec uvedomil
možné dôsledky
vyvolania
nedôvery podobnými spôsobmi a či je
ochotný za ne
niesť
zodpovednosť. Osobne mi je ľúto, že podobné, prinaj-
menšom neuvážené kroky, robí práve poslanec,
ktorý svojho
času
ako minister vnútra za stav rezortu zodpovedal a svoj
diel
zodpovednosti za jeho vývoj nesie doteraz.
Včera rozhlasová stanica Twist v žurnále citovala člá-
nok
z Frankfurter Allgemeine Zeitung, kde
sa konštatuje, že
bývalý
minister Ladislav Pittner vyhlásil - píšu ďalej novi-
ny Frankfurter Allgemeine Zeitung -,
že niektorí členovia
novej vyšetrovacej skupiny majú kriminálne pozadie. Jeden
z
nich je zapletený do nevyriešeného
prípadu vraždy, iný do
úplatkárskej
aféry. Ladislav Pittner pochybuje, že by títo
policajti
mohli byť objektívni, pretože sú manipulovateľní.
Vážené panie poslankyne, vážení páni
poslanci, všetci
títo
vyšetrovatelia sú príslušníkmi Policajného zboru nie od
decembra,
keď tretia vláda Vladimíra Mečiara bola vymenovaná
do
funkcií, ale predsa pôsobili i za
trvania bývalého exmi-
nistra
pána Pittnera. Skutočne sa mi zdá zvláštne, ak si tí-
to
vyšetrovatelia plnili svoje služobné
povinnosti a praco-
vali
na prípadoch, že neboli vtedy manipulovateľní, zrazu sú
manipulovateľní
teraz.
Samozrejme, budem oveľa podrobnejšie
reagovať na všetky
tvrdenia,
ktoré tu boli dnes prednesené. Chcel by som iba na
záver
informovať, že dňa 28. 3. 1996 vrchný
riaditeľ sekcie
vyšetrovania
kriminalisticko-expertnej činnosti
Policajného
zboru
podal trestné oznámenie na pána Tótha a
poslanca pána
Pittnera
pre podozrenie zo spáchania trestných
činov ohová-
rania
podľa § 206 Trestného zákona a
iných, ktorých sa mal
dopustiť
v súvislosti s vystúpením na mítingu KDH v Brati-
slave v
Športovej hale na Pasienkoch,
ktorý sa konal dňa
26.
3. 1996. Obdobne dal podnet aj zástupca
vrchného riadi-
teľa
pre trestný čin ohovárania. Tieto podnety boli podané
na
Mestský úrad vyšetrovania v Bratislave.
Ďakujem za pozornosť.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem. Nech sa páči, pán poslanec
Langoš. Príde rad
aj na vás,
pani Sabolová. (Hlasy v sále.) Prosím vás, čo
všetko
dirigujete? Dirigujte si doma. Nech sa
páči, zapnite
pána
poslanca Pittnera.
Poslanec L. Pittner:
Ďakujem pekne. Chcel by som, pán minister, konštatovať
toto:
Celé moje vystúpenie počas každého
môjho prerokúvania
zákonov
o polícii je jednoznačným
svedectvom, že v žiadnom
prípade, ani počas
vašej pôsobnosti ministra
vnútra, ani
predtým
ministra vnútra Tuchyňu v druhej vláde
pána Mečiara
som
nikdy nevystupoval a ani teraz
nevystupujem proti polí-
cii a
nevystupujem proti vyšetrovateľom
alebo policajtom.
Ale
v každom prípade som očakával, že po tejto mojej kon-
krétnej
interpelácii, ktorá sa dotýka vám
predsa známej ve-
ci,
veď to robili vaši ľudia, dostanem odpoveď, ktorú som si
vlastne
v tejto interpelácii žiadal, ako ste mohli človeka
v
čase podozrenia z takých závažných trestných činov dovoliť
vymenovať za riaditeľa sekcie. A na to ste neodpovedali.
(Potlesk.)
Naopak,
odpovedali ste informáciou
o tom, že na mňa
a
ešte na kohosi ďalšieho, myslím na redaktora Tótha, dávate
trestné
oznámenie o ohováraní. My, ako občania, už keď neho-
vorím ako poslanec, ak dostaneme takýto
konkrétny podnet,
predsa
máme sami záujem na tom, a vy by ste to
ako minister
vnútra
mali o to viac pochopiť, že chceme mať v takýchto ve-
ciach
jasno. Máme na to právo, a toto právo, aj keď budem
pred
nejakým súdom, mi nikto nezoberie. Mne je len veľmi ľú-
to,
že napriek tomu, že som si robil nádej na určitú odbornú
kontinuitu, táto nádej
padla na prvom konkrétnom
prípade,
ktorý
som si dovolil predniesť a na ktoré
právo som ako po-
slanec
i ako občan vo svojom vystúpení poukázal.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Nech sa páči, pán poslanec Langoš.
Poslanec J. Langoš:
Vážený parlament,
vážený pán predseda,
pán podpredseda,
členovia vlády,
dámy a páni,
chcem položiť niekoľko otázok predsedovi
vlády, aby mal
možnosť
vyvrátiť moje odôvodnené podozrenie, že
presadzova-
ním svojich politických zámerov ohrozuje bezpečnosť tejto
krajiny
a jej občanov.
Voľbami
v roku 1994 nastalo pre
slovenskú políciu
a
vnútornú bezpečnosť štátu nebezpečné obdobie. Začalo sa
personálnymi výmenami na
najdôležitejších postoch policaj-
ných
orgánov a politickým zasahovaním do policajnej práce.
Vymenovanie
nového policajného prezidenta
Holdoša bolo vý-
sledkom
politickej koaličnej dohody, keď toto kreslo pripad-
lo
Slovenskej národnej strane. Pri
menovaní teda boli prvo-
radé politické kritériá pred osobnostnou a
profesionálnou
zrelosťou.
Od Prezídia Policajného zboru sa odvtedy očakáva,
že
bude dozerať na to, aby sa politicky chúlostivé prípady
odkladali
stranou, alebo ani sa nezačalo ich vyšetrovanie.
Viacerí policajti sa sťažujú na politické zasahovanie
do
ich práce, keď narazia na trestný čin,
do ktorého je za-
pletený
člen niektorej zo strán vládnucej
koalície. Dokonca
v
niektorých prípadoch vysokí funkcionári
zakrývajú trestnú
činnosť,
z ktorej majú prospech vládne politické strany.
Rozhodujúci vplyv na atmosféru v polícii
mali personál-
ne
zmeny v sekcii vyšetrovania ministerstva vnútra. Ešte ne-
jaký čas sa na
mieste šéfa tejto sekcie udržal všeobecne
uznávaný
generál Ivor. Napriek rozsiahlym
čistkám sa ho mi-
nister
Hudek neodvážil odvolať, lebo to nemal ako zdôvodniť.
Napokon
zrušil celé oddelenie, vytvoril
sekciu s novým ná-
zvom,
ale s rovnakým obsahom, a namiesto
generála Ivora vy-
menoval Lamačku. Aj
ten musel koncom roka 1995 na nátlak
Ivana
Lexu odísť. Ivan Lexa vtedy rozpútal
silnú protipoli-
cajnú
kampaň proti vyšetrovateľom zavlečenia syna slovenské-
ho
prezidenta do Rakúska. Z vyšetrovania boli postupne odvo-
laní dvaja
vyšetrovatelia Krajského úradu
vyšetrovania
v
Bratislave Šimunič a Vačok, keď
zhromaždili dôkazy usved-
čujúce
tajnú službu z účasti ich dôstojníkov a techniky na
zavlečení prezidentovho syna. Počas vyšetrovania dokonca
sledovací
odbor Slovenskej informačnej
služby sledoval vy-
šetrovateľov,
aby získal poznatky o ich činnosti.
Napriek
nezvratnosti dôkazov, ktoré
zhromaždil najmä
druhý
vyšetrovateľ, dosiahol riaditeľ Slovenskej informačnej
služby
nátlakom na predsedu vlády a
generálneho prokurátora
jeho
odvolanie a nahradenie
vyšetrovateľom Čížom z Banskej
Bystrice.
Proti politickému zásahu do procesnej nezávislosti
vyšetrovateľa prokuratúra nevzniesla námietku ani protest
a
predseda vlády dokonca verejne
oznámil výmenu Vačoka vy-
šetrovateľmi
z Banskej Bystrice ešte pred jej uskutočnením.
Druhým
hrubým politickým zásahom
do činnosti polície
bola
známa kauza vyšetrovania finančného podvodu proti Tech-
nopolu.
Tento podvod bol vyšetrovaný v Nemecku, na Slovensku
bol
len operatívne rozpracúvaný a nič nenasvedčovalo tomu,
že by bol
prezidentov syn v tomto
prípade zaangažovaný.
V
polícii sú svedkovia, ktorí potvrdili,
že bol na nich vy-
víjaný
nátlak, aby dokumentovali jeho trestnú činnosť. Kvôli
neochote
to urobiť museli opustiť svoje miesta viacerí poli-
cajti. Je nehorázne, že vládny denník
Slovenská republika
uverejnil obsah telefonického rozhovoru dvoch podozrivých,
ktorý
urobila pravdepodobne Slovenská informačná služba.
Súčasní vládni politici chcú podriadiť politickej kon-
trole
všetky zložky v spoločnosti a štátne orgány, ktoré ma-
jú
pôsobiť autonómne. Takúto
nezávislosť alebo autonómnosť
potrebuje predovšetkým polícia. Pýtam sa predsedu vlády,
prečo
presadzovaním svojich politických
záujmov hrubo naru-
šil dovtedy
pomerne dobrú pracovnú
atmosféru v polícii,
ohrozil
jej činnosť, bezpečnosť občanov a štátu. Pýtam sa
ministra
vnútra, ktorý musí byť suverénom vo svojom kresle
a
ktorému môže ukladať úlohy len vláda
uznesením, prečo ne-
stojí
na strane polície, na čele ktorej
stojí, a neobhajuje
jej
postavenie a nezávislosť.
Na
stave a činnosti Slovenskej informačnej služby sa
v
priebehu minulého roka najvýraznejšie prejavili všetky ne-
gatíva
súčasnej vládnej moci. Od nástupu vlády Vladimíra Me-
čiara
bolo zrejmé, že vymení celé jej vedenie. Riaditeľom
vtedy
mal byť jeho najbližší spolupracovník
Ivan Lexa, kto-
rého
prezident odmietol vymenovať, a bolo zrejmé, že jeho
rozhodnutie
je definitívne. Preto vládni poslanci vlani na
návrh
predsedu vlády schválili účelovú novelu
zákona, podľa
ktorej
riaditeľa Slovenskej informačnej služby vymenúva vlá-
da
na návrh jej predsedu. V rozprave som vtedy, ak si spomí-
nate, povedal, že
jediným dôvodom na túto novelu je,
že
predseda
vlády chce vymenovať do funkcie riaditeľa Ivana Le-
xu.
Kvôli tomuto človeku sa dostalo do zákona o konflikte
záujmov ustanovenie
o riaditeľovi Slovenskej informačnej
služby, aby do
tejto funkcie mohli byť i neskôr menovaní
stranícky
angažovaní politici.
Pred menovaním Lexu rozpútal predseda
vlády v parlamen-
te
škandál, v ktorom obvinil vtedajšie vedenie zo sledovania
jeho
samého, jeho strany a predsedu parlamentu. V parlamente
citoval
z tzv. tajnej správy Osobitného
kontrolného orgánu,
ktorá
bola prečítaná neskôr na neverejnej schôdzi. Predsedom
Osobitného
kontrolného orgánu vtedy bol za HZDS Ivan Lexa,
ktorý
spolu s poslancom kolegom Urbanom nelegálne,
bez zba-
venia
mlčanlivosti, vypočúvali niektorých
príslušníkov Slo-
venskej informačnej služby. Správa Osobitného kontrolného
orgánu a neskoršie
učinkovanie Ivana Lexu na čele tajnej
služby
začali proces jej dekonšpirácie.
Dodnes vystúpili viacerí členovia Slovenskej informač-
nej služby s
informáciami o zavlečení
prezidentovho syna
a
o zneužívaní tajnej služby na politické
ciele. Ide predo-
všetkým
o provokáciu voči banskobystrickému
biskupovi Balá-
žovi
vzápätí na to, ako sa verejne zastal
prezidenta. Prie-
beh
tejto provokácie svedčí aj o tom, že tajná služba musela
mať
v polícii v Žiari nad Hronom svojich
vysoko postavených
spolupracovníkov,
ktorí na túto politickú provokáciu zneuži-
li aj
policajtov. K dekonšpirácii Slovenskej informačnej
služby nedochádza len kvôli nezákonným a
neprofesionálnym
akciám,
ale aj pre personálnu politiku nového vedenia, ktoré
prepúšťa
jej príslušníkov pre podozrenie z lojality voči bý-
valému
vedeniu, pre politickú nedôveru alebo
pre ich profe-
sionálne
námietky voči ukladaným úlohám. Prepúšťanie je pro-
tizákonné,
lebo je nepravdivo odôvodňované hrubým
porušením
disciplíny. Takto prepustení nemajú žiadnu nádej nájsť
si
miesto
v bezpečnostných zložkách, čo vyvoláva silnú sociálnu
neistotu
v Slovenskej informačnej službe.
Ďalším zdrojom dekonšpirácie tajnej
služby sú dôstojní-
ci,
ktorí nesúhlasia s tým, aby bola služba zaťahovaná do
politických
sporov. Títo sú ochotní aj za cenu rizika pre-
pustenia
zo služby poskytovať informácie o
nezákonnostiach,
ktorých sa dopúšťa
vedenie Slovenskej informačnej
služby.
Táto
služba pod vedením Ivana Lexu a šéfa
kontrarozviedky
stratila akýkoľvek
kredit medzi zahraničnými partnermi,
s
ktorými prerušila spoluprácu v
boji proti medzinárodnému
organizovanému
zločinu. Nedôvera západu voči
Slovenskej in-
formačnej
službe spôsobila dokonca to, že renomovaná firma
WESTINGHAUS
jej odmietla predať moderné operatívne technické
prostriedky. Vedenie
sa usiluje oživiť
agentúru bývalej
Štátnej
bezpečnosti a získať vyšetrovacie právomoci na vy-
šetrovanie
nových politických skutkových podstát zločineckej
novely Trestného zákona. Ivan Lexa vlani
prejavil záujem
o
kúpu helikoptér a vedenie vytvára dva
nové odbory - odbor
na
sledovanie pôsobenia cirkví a odbor špeciálnych operácií,
ktoré
nemajú žiadnu oporu v zákone. V tejto situácii navští-
vilo
vedenie Slovenskej informačnej služby ako jedinú kraji-
nu
Ruskú federáciu.
Slovenská informačná služba je na jednej strane dekon-
špirovaná
nezmyselnými amatérskymi akciami, na druhej strane
sa
z nej stáva represívny orgán v rukách záujmovej skupiny
vládnucich
politikov a už dnes nie je schopná plniť dôležité
zákonom
stanové úlohy. V tejto situácii je Slovensko spravo-
dajsky odkryté
pred organizovaným zločinom
a občania sú
ohrození
štátnym terorizmom.
Pýtam
sa predsedu vlády,
ktorý nesie bezprostrednú
osobnú
zodpovednosť za stav a činnosť
spravodajskej služby,
aké
kroky mieni urobiť na obnovenie bezpečnosti Slovenskej
republiky
a jej občanov.
Pred
mesiacom zaslalo ministerstvo
zahraničných vecí
Rakúsku
protestnú nótu proti rozhodnutiu Vyššieho krajinské-
ho
súdu vo Viedni. Obsah tejto nóty pred
zaslaním minister-
stvo uverejnilo. Politický riaditeľ Ministerstva zahranič-
ných
vecí Rakúska Hans Knitl vtedy povedal
nášmu veľvyslan-
covi:
"Slovenské úrady proti všetkým zvyklostiam informovali
verejnosť
o obsahu nóty ešte pred jej
zverejnením." Odvtedy
dodnes sú diplomatické styky medzi Slovenskom a
Rakúskom na
bode
mrazu. Rakúsko čaká na naše ospravedlnenie.
Pýtam
sa ministra zahraničných
vecí, prečo sa dodnes
aspoň
neoficiálne, čo je v diplomacii možné,
neospravedlnil
rakúskemu
kolegovi, a čo je v tejto veci pre vládu dôleži-
tejšie
než obnovenie dovtedy normálnych
diplomatických sty-
kov
a vzťahov so susednou krajinou.
A naposledy mám krátku otázku na ministra
obrany.
Pán minister, prečo ministerstvo obrany
podporuje vývoz
vyradenej
vojenskej techniky ako šrot do zahraničia? Na Slo-
vensku je veľmi
žiaducim odberateľom napríklad
Železiareň
v
Podbrezovej alebo Východoslovenské železiarne. Generálny
riaditeľ Podbrezovských železiarní mi povedal,
že o tejto
veci hovoril s
pánom ministrom i s predchádzajúcim mini-
strom,
a ani jeden, ani druhý mu nevedeli dať jasnú odpoveď.
Podbrezovské
železiarne sú najväčším zamestnávateľom na veľ-
mi chudobnom Horehroní. Vyrábajú veľmi kvalitné valcované
rúry
z legovanej ocele, ktoré vyvážajú do krajín Európskej
únie
v podstate za najnižšie ceny. Boli by
schopné rozšíriť
výrobu
a vytvoriť ďalšie zamestnanecké miesta.
Môžem sa do-
hadovať,
prečo je to tak, ale rád by som počul alebo čítal
odpoveď
ministra obrany.
Ďakujem za pozornosť.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Nech sa páči, pani poslankyňa Sabolová.
Pripraví sa pán
poslane
Miklušičák.
Poslankyňa M. Sabolová:
Vážený pán predsedajúci,
vážení členovia vlády,
vážení kolegovia,
interpelujem ministra životného
prostredia vo veci pri-
deľovania dotácie zo
Štátneho fondu životného
prostredia,
nakoľko rozdeľovanie týchto štátnych prostriedkov nespĺňa
objektívne potreby,
ekologickú zaťaženosť územia, ako aj
ďalšie priority, kritériá na posudzovanie žiadosti.
Tieto
prostriedky slúžia
na odmeňovanie verných
i vernejších.
Vládna
koalícia, či vlastne HZDS v osobe svojho ministra,
odmeňuje
každoročne svojich verných, čo chcem poukázať práve
na
príklade v okrese Svidník, a to cez Štátny fond životného
prostredia.
V roku
1995, v prvom polroku, okres
dostal 25,2 mil.
korún
a z toho 16,5 mil. korún dostali obecné úrady i firmy,
ktorých
predstavitelia kandidovali v roku 1994 za HZDS. Naj-
okatejším
prípadom je obec Mlynárovce v okrese
Svidník, ro-
disko čelného predstaviteľa HZDS vo
Svidníku. Je to malá
obec asi s
270 obyvateľmi, a nejde o ekologicky zaťažené
územie.
Táto obec za obdobie rokov 1993 až
1996, pričom za-
čala
stavbu v apríli 1993, dostala zo
Štátneho fondu život-
ného
prostredia 15,5 mil. korún pri celkovom
náklade stavby
19,1
mil. korún, a to v rokoch 1993 až 1994 7,5 mil. korún
so
stopercentným príspevkom z fondu, v
roku 1995 5 mil. ko-
rún
so stopercentným príspevkom z fondu a v roku 1996 3 mil.
korún
so stopercentným príspevkom z fondu. Pričom, ako mnohí
viete,
ostatné obce musia na túto časť príspevku zo štátneho
fondu
prispievať vo väčšine aspoň 50-percentným podielom. Je
to
najvyššia dotácia so stopercentnou
účasťou fondu poskyt-
nutá
takejto malej obci a ani veľké mestá v minulom roku ne-
dostali
také financie zo Štátneho fondu životného prostredia.
Žiadam vás, pán minister, o zdôvodnenie
poskytnutia ta-
kejto
vysokej dotácie zo štátneho fondu tejto
obci a záro-
veň
vás žiadam predložiť mi písomne celý rozpočet uvedenej
stavby,
zúčtovanie za roky 1993 až 1995 a odporúčanie rady
fondu
na poskytnutie tejto dotácie. V prípade, že bola vyko-
naná
aj kontrola používania týchto
prostriedkov, žiadam do-
ložiť
spolu s odpoveďou na interpeláciu aj záznam z tejto
kontroly -
použitia prostriedkov. Chcem
podotknúť, že
v
okrese je niekoľko stavieb ekologicky
dôležitejších,
s
nižším rozpočtovým nákladom,
už skôr rozostavaných,
a
príspevok nedostali.
Druhým a ešte možno zaujímavejším
prípadom prideľovania
finančných
prostriedkov Štátneho fondu životného
prostredia
sú súkromné
firmy HOGES, spol. s r.
o., a SURMEX, spol.
s
r. o., ktorých spolumajiteľom je istý
pán Surmánek, ktorý
zhodou okolností tiež kandidoval v komunálnych
voľbách za
HZDS
v meste Svidník. Firme HOGES boli poskytnuté prostried-
ky
v prvom polroku 1995 vo výške 2 mil. korún a firme SURMEX
vo
výške 4 mil. korún z oblasti odpadového
hospodárstva. Už
koncom roka boli
prvé signály, že s firmou SURMEX nie je
niečo
v poriadku. Pán Surmánek sa potom na nejaký čas z mes-
ta
vytratil a podľa vyjadrení kompetentných predstaviteľov
v
meste Svidník firma zbankrotovala. A
teda, čo s poskytnu-
tými
dotáciami zo Štátneho fondu životného prostredia?
Žiadam vás preto, pán minister, ako
predsedu rady Štát-
neho fondu životného prostredia o písomné
vyjadrenie, aké
kritériá
boli použité pri poskytovaní dotácie
uvedeným fir-
mám.
Sú to kritériá - pozri list ministra životného prostre-
dia
číslo 452 z roku 1995 z 22. marca 1995. Aké záruky pred-
ložil
tento podnikateľ, že ste mu poskytli takú vysokú štát-
nu
dotáciu? Pýtam sa na to v zmysle § 4 ods. 3 písmena d)
vyhlášky
176 z roku 1992. Ako boli použité poskytnuté fi-
nančné
prostriedky? Žiadam predložiť
rozpočtový náklad, vy-
účtovanie,
ekologický prínos riešenia problému firmou SURMEX
i
HOGES. Odvolávam sa opäť na
vyhlášku písm. d). Podobne
všetko
to, čo som požadovala v rámci
interpelácie pre firmy
SURMEX a HOGES,
žiadam aj v písomnej forme pre žiadateľa
OLEA
POLY z okresu Košice vidiek.
Ďalej sa
pýtam vás, pán minister, a
žiadam o písomnú
odpoveď, ako
fond kontroluje použitie
poskytnutých pro-
striedkov
podľa § 4 ods. 4, 5 zákona 128 z roku 1991 o Štát-
nom
fonde životného prostredia v
súčinnosti s územnými or-
gánmi
štátnej správy pre životné
prostredie, keď vaši pra-
covníci
na okrese i obvode tvrdia, že oni nemôžu kontrolovať
poskytnuté
dotácie. Žiadam vás o písomné vyjadrenie, ako za-
bezpečujete kontrolu
využívania Štátneho fondu životného
prostredia
v okresoch, kto na okresnom úrade zodpovedá za
účelnosť
využitia prostriedkov.
Nechcete mi tvrdiť, že všetko to
zvládnete z Bratislavy
priamo
zo Štátneho fondu životného prostredia.
Je nám všet-
kým
jasné, že štátne prostriedky, ktoré rozdeľuje jeden člo-
vek, bez záväzného stanoviska, poradia z
okresu, či rady
fondu,
sú rozdeľované subjektívne, ale to zrejme asi vyhovu-
je.
Ďalej sa vás chcem, pán minister, opýtať,
koľkokrát bu-
dú
musieť ešte poslanci výboru pre životné prostredie od vás
žiadať
návrh pripravovaného zákona
"o obratovom fonde" pre
ekologické
stavby. Je taký, že znemožní takéto subjektívne
rozhodovanie?
Ak nie, čo potom potrebujete nato, aby ste nám
ho do
výboru predložili na
pripomienkovanie. Žiadam vás
o
jeho zaslanie spolu s odpoveďou na
interpeláciu, a pokiaľ
rešpektujete
zákon číslo 44/1989 Zb., v lehote do
30 dní,
aby
sa k nemu ešte počas spracúvania mohli vyjadriť poslanci
výboru
pre životné prostredie.
A na
záver musím po roku opätovne
konštatovať, že do-
pátrať
sa údajov zo Štátneho fondu životného
prostredia nám
poslancom je
skoro nemožné. Starostovia, okresné úrady
a
ďalšie inštitúcie sú informovaní,
len poslanec to nemôže
vedieť
aj napriek tomu, že platí zákon číslo 45/1989 Zb.,
§
12 písm. h) a písm. ch).
Moja druhá interpelácia smeruje na pána
ministra hospo-
dárstva. Opätovne interpelujem pána ministra hospodárstva,
pretože odpoveď na
interpeláciu z minulého
rokovania bola
nejednoznačná.
Verím, že teraz bude vaša odpoveď adresnejšia.
Dňom 1. apríla 1996 bude štátny podnik
Košický magnezit
v
likvidácii a podľa vášho vyjadrenia by mala byť vyhodnote-
ná aj verejná
obchodná súťaž vypísaná
Všeobecnou úverovou
bankou.
Totiž v odpovedi bol dátum, že po 15. 3. 1996 budú
výsledky
jasné. Ako chcete, pán minister,
garantovať magne-
zitársku
výrobu v okrese Košice? Chcem vás požiadať o jedno-
značné
vyjadrenie, ako bude
prebiehať likvidácia štátneho
podniku
Košický magnezit, ako uvažujete s krátkodobým pre-
vádzkovaním v Ťahanovciach aj počas likvidácie,
teda aká
časť
výroby bude pokračovať, pretože to uvádzate vo svojej
odpovedi.
Ako bol rezort ministerstva hospodárstva účastný
pri
vyhodnocovaní verejnej obchodnej
súťaže, aby sa zohľad-
nili
podmienky dokončenia závodu Bočiar, čo tiež uvádzate vo
svojej
pôvodnej odpovedi. Žiadam vás, pán minister, zabezpe-
čiť
podmienky privatizácie Košického
magnezitu tak, aby ne-
vznikol
monopol jednej spoločnosti či dokonca jednej osoby
na
magnezitársku výrobu a aby vaše
prísľuby z minulej odpo-
vede
boli reálne.
A už len
veľmi krátko: Vzhľadom na to, že
počas našej
reakcie
na odpovede ministrov som nebola spokojná s mojou
odpoveďou
a parlament neschválil ani moje navrhované uznese-
nie o predložení koncepcie reorganizácie
divadelníctva na
Slovensku
s jej ekonomickým dosahom na štátny rozpočet a fi-
nancovanie
jednotlivých divadiel výboru pre vedu, vzdelanie,
kultúru
a šport, opätovne vás žiadam, pán
minister kultúry,
o
predloženie tejto koncepcie podľa požiadaviek uvedených
v
interpelácii z 8. 2. 1996.
Ďakujem za pozornosť.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem. Nech sa páči, pán poslanec
Urban.
Poslanec I. Urban:
Vážený pán predsedajúci,
kolegyne a kolegovia,
dovoľte mi, aby som trochu neskôr reagoval na vystúpe-
nie
pána poslanca Langoša, ktorý tu vystúpil s niektorými
obvineniami
vo svojej interpelácii aj smerom k
mojej osobe,
aj
k riaditeľovi Slovenskej
informačnej služby. Nikto, ani
on,
ani ja sme nikoho pri práci a činnosti Osobitného kon-
trolného
orgánu nenútili k ničomu. To môžem potvrdiť.
Nako-
niec
to potvrdzujú aj podpisy tých, ktorí vypovedali pred
Osobitným
kontrolným orgánom. Ak by boli nútení, tak mali
možnosť
toto dopísať. Niektorí napísali
pripomienky, že tam
prosia
vyčiarknuť nejaké slovo na tej a tej
strane a podob-
ne, alebo dať
kdesi čiarku, a opravili to. Nikto z tých,
ktorí
vypovedali, žiadnu poznámku v tom zmysle, že by boli
nútení
k výpovedi, neuviedli.
Ale ak teda je možné hovoriť o nejakom
násilí, tak by
som
chcel povedať, že napríklad dnes som zacítil niečo také,
keď
mi volali asi o 10.00 hodine, že na Obvodnom úrade v Li-
panoch v Sabinove
dostali informáciu, že
Urban vyletí do
vzduchu. A k
tomu boli dodané ešte slová o "házedesáckej
svini"
a podobne. Čiže chcem len doplniť, že takéto praktiky
považujem
za násilné, a vyvrátiť to, čo povedal
pán Langoš,
že
bolo robené.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem. Nech sa páči, pán Miklušičák.
Poslanec J. Miklušičák:
Vážený pán predsedajúci,
páni ministri,
poslankyne, poslanci,
mám
tri interpelácie na
ministra pôdohospodárstva
a
jednu žiadosť o vysvetlenie od predsedu Národnej rady.
Vážený pán minister pôdohospodárstva, dňa
9. novembra
1995
Národná rada Slovenskej republiky
schválila vládny ná-
vrh
novely zákona číslo 42/1992 Zb., tzv.
transformačný zá-
kon,
ktorá vyšla v Zbierke zákonov pod číslom 264/1995 Z. z.
a
nadobudla účinnosť dňom 1. 1. 1996. Pri
prerokúvaní tejto
novely
som v rozprave upozorňoval na
nebezpečenstvo znehod-
notenia
hodnoty podielov oprávnených osôb a ich lacné skupo-
vanie niektorými
vedeniami
poľnohospodárskych podnikov.
Žiaľ,
musím konštatovať, že ešte ani neuplynula lehota na
vydanie
podielnických listov, už po Slovensku krúžia listy
s
ponukou zmluvy na - citujem "úplné usporiadanie a narovna-
nie
nárokov oprávnenej osoby voči družstvu", za 10, opakujem
10
% nominálnej hodnoty podielu oprávnenej
osoby na majetku
družstva,
nepriamo pritom strašiac v sprievodnom
liste jeho
budúcou
tržnou cenou.
Moja otázka na vás, pán minister, znie: Čo mienite pod-
niknúť,
aby v budúcnosti nemohlo na základe
vami presadenej
novely
zákona číslo 42/1992 Zb. dochádzať k podobným prakti-
kám?
Po druhé, či už z tlače - napríklad Pravda z 20. a 22.
marca
1996 - alebo z rozhovorov s poľnohospodármi vyplýva,
že
jedným z najhorúcejších problémov v súčasnosti sa ukazuje
problém
nedostatku kŕmneho obilia. Ako príčina tohto stavu
sa
uvádza jednak nižšia úroda obilia v
minulom roku, jednak
nerozvážne
rozhodnutie o vývoze obilia v minulom
roku, a to
ešte
aj za cenu štátnej intervencie.
Vážený pán minister, pýtam sa:
a) Kto rozhodol o vývoze obilia v minulom
roku?
b) Komu a na aké kvóty boli udelené
licencie na vývoz?
c) Koľko stál tento vývoz?
d) Komu,
kým a na aké kvóty boli udelené licencie na
prípadný
dovoz kŕmneho obilia?
A po
tretie, minulý rok pri
schvaľovaní štátneho roz-
počtu Národná rada Slovenskej republiky
schválila pol mi-
liardy Sk
na prekonanie minuloročných škôd spôsobených
suchom,
záplavami a hrabošmi. Podľa informácií
z už pomína-
nej
tlače bolo zatiaľ uvoľnených 112 mil.
Sk a aj to iba na
úkor
dotácií do poľnohospodárstva. Moja otázka znie: Kedy,
akým
spôsobom a podľa akých kritérií bude uvoľnená zvyšná
časť
týchto peňazí?
Vážený pán predseda Národnej rady, pri
prerokúvaní bodu
11
tejto schôdze Národnej rady Slovenskej republiky - vládny
návrh
zákona Národnej rady, ktorým sa mení a
dopĺňa Trestný
zákon,
ste uprostred rozpravy k tomuto bodu nechali hlasovať
o
návrhu poslanca Šeptáka o ukončení rozpravy.
Vážený pán predseda, článok 2 Ústavy Slovenskej repub-
liky
vo svojom druhom odseku hovorí - citujem: "Štátne orgá-
ny
môžu konať iba na základe ústavy, v jej medziach a v roz-
sahu a
spôsobom, ktorý ustanoví
zákon." Koniec citátu.
V
článku 1 Ústavy Slovenskej republiky sa okrem iného hovorí
-
citujem: "Slovenská republika je zvrchovaný demokratický
a
právny štát." Koniec citátu.
Článok 72 ústavy - citujem:
"Národná
rada Slovenskej republiky je jediným ústavodarným
a
zákonodarným orgánom Slovenskej republiky." Koniec citátu.
Z
uvedených citácií je zjavné, že
Národná rada Slovenskej
republiky
je jedným zo štátnych orgánov a ako taká môže teda
konať iba na
základe ústavy, v jej medziach a
v rozsahu
a
spôsobom, ktorý ustanovuje zákon".
Rokovanie Národnej rady Slovenskej
republiky o návrhoch
zákonov
i vo všeobecnosti upravuje zákon číslo 44/1989 Zb.
o
rokovacom poriadku Národnej rady.
Dotýka sa ho tiež zákon
číslo
45/1989 Zb. o poslancoch. § 10 zákona
číslo 45/1989
Zb.
v ods. 1 ukladá poslancovi povinnosť aktívne a inicia-
tívne
sa zúčastňovať na rokovaniach a
zasadnutiach Národnej
rady
a § 12 tohto istého zákona hovorí vo
svojich písmenách
a)
a b), že poslanec je oprávnený podávať návrhy vo všetkých
veciach
pôsobnosti Národnej rady a je oprávnený predkladať
Národnej rade Slovenskej republiky a jej
orgánom návrhy,
podnety
a pripomienky k predloženým návrhom zákonov. Okrem
iného
je teda zmyslom zákona číslo 44/1989 Zb. o rokovacom
poriadku
aj to, aby poslanec mohol a mal možnosť
na rokova-
niach
Národnej rady Slovenskej republiky a jej orgánov pred-
niesť
svoje návrhy, pripomienky i svoj názor,
a nie to, aby
bol
ticho, aby nemohol vystúpiť. Dať počas otvorenej rozpra-
vy, počas
jej priebehu hlasovať
o ukončení rozpravy je
v
rozpore so zmyslom všetkých uvedených zásad. Jednoducho
o
takomto návrhu nemôžete dať počas rozpravy hlasovať.
Neumožňuje to ani § 3 ods. 2, na ktorý sa
občas odvolá-
vate.
Toto ustanovenie hovorí o tom, že -
citujem: "Svoje
vnútorné
pomery a podrobnejšie pravidlá svojho
rokovania si
Slovenská
národná rada upravuje vlastnými
uzneseniami." Ko-
niec
citátu. Hlasovanie o ukončení rozpravy
počas jej prie-
behu neupravujú ani vnútorné problémy
Národnej rady, ani
pravidlá rokovania. Za také uznesenia možno na
ilustráciu
uviesť uznesenie číslo 409 z roku 1994, alebo 468 z roku
1994
o hlasovaní o návrhoch, o ktorých sa
rozhoduje trojpä-
tinovou
väčšinou, resp. o pravidlách hlasovania prostredníc-
tvom
technického zariadenia. Uznesenie,
ktoré by umožňovalo
hlasovať
o ukončení rozpravy počas jej priebehu,
jednoducho
neexistuje. Neobstojí
ani námietka, že je to
možné podľa
§
25 zákona číslo 44/1989 Zb. Tento paragraf hovorí o tom,
že
Národná rada nemôže o návrhu rozhodnúť
inak ako hlasova-
ním.
Pri chápaní tohto paragrafu ako umožnení Národnej rade
rozhodovať
o čomkoľvek, čo navrhne poslanec, by sme mohli
rozhodovať
aj o vine či nevine kohokoľvek. Jediné
ustanove-
nie,
ktoré vari umožňuje dať hlasovať o
predčasnom ukončení
rozpravy,
je v § 26 ods. 3, a to tým, že o týchto návrhoch
sa
hlasuje pred prerokúvaním veci. Podľa
tohto teda môže na
návrh
niektorého poslanca daného ešte pred otvorením rozpra-
vy
dať predsedajúci hlasovať či už o
obmedzení dĺžky vystú-
penia
jednotlivých rečníkov, prípadne za istých podmienok aj
o
predčasnom ukončení rozpravy tým, že sa obmedzí jej celko-
vá
dĺžka a podobne. Nie je však možné dať o ukončení rozpra-
vy
počas jej priebehu hlasovať.
Vážený
pán predseda, v zmysle § 92
ods. 2 vás týmto
žiadam
o vaše vysvetlenie, na základe akého
zákonného opat-
renia
dávate počas rozpravy hlasovať o jej
ukončení. Pokiaľ
je
to možné a nerobí vám to problémy,
žiadam o písomné sta-
novisko.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem pánu poslancovi. Nech sa páči,
pán Hrušovský.
Pripraví
sa pán Figeľ.
Poslanec P. Hrušovský:
Vážený pán predsedajúci,
vážení páni ministri,
kolegyne, kolegovia,
dovoľte mi, aby som sa obrátil s
interpeláciou na pred-
sedu
vlády Slovenskej republiky a na pána ministra vnútra
Slovenskej
republiky.
Je to
už viac ako 8 mesiacov, čo policajné orgány zo
Žiaru nad Hronom
uskutočnili v rozpore so zákonom domovú
prehliadku banskobystrického biskupského úradu, po
ktorej
a
na základe ďalších nepravdivých skutočností bolo začaté
trestné
stíhanie riaditeľa Biskupského úradu v
Banskej Bys-
trici
Jozefa Hrtúsa. Aj napriek stanovisku
pána generálneho
prokurátora,
ktoré adresoval predsedovi
Ústavnoprávneho vý-
boru Národnej rady Slovenskej republiky pánu
Brňákovi, že
celý
prípad by sa mal ukončiť do konca januára, nie je to
tak,
ba naopak, stále sa objavujú a vychádzajú najavo nové
skutočnosti,
ktoré čím ďalej tým viac sťažujú priebeh vyšet-
rovania
a vyšetrovateľka Okresného úradu vyšetrovania v Žia-
ri
nad Hronom sa dopúšťa porušovania procesných predpisov,
keď
aj napriek stanovisku Okresnej
prokuratúry v Žiari nad
Hronom
zo dňa 22. 2. 1996 neumožnila právnemu zástupcovi Jo-
zefa
Hrtúsa oboznámiť sa s obsahom spisu.
Ak doteraz existovali iba indície o
účasti Slovenskej
informačnej
služby v celom prípade, dnes možno
konštatovať,
že
účasť tajnej služby v súvislosti s predajom obrazu Klaňa-
nie
sa troch kráľov a manévrov tajnej služby okolo cirkvi sú
takmer
preukázané. V uplynulých dňoch bola
zverejnená výpo-
veď
sudcu v Banskej Bystrici, ktorý bol
podľa jeho výpovede
dňa
12. 7. 1996 požiadaný pracovníkom Slovenskej informačnej
služby zodpovedným
za technickú stránku akcie súvisiacej
s
predajom obrazu o vydanie súhlasu na použitie
informačno-
technických
prostriedkov podľa zákona o Slovenskej informač-
nej
službe a Policajnom zbore s jediným
odôvodnením, že ide
o
veľmi dôležitý štátny záujem. Sudca,
ktorý bol takto po-
žiadaný,
nepovažoval tento dôvod za dostatočný na použitie
nahrávacích
a odpočúvacích prostriedkov, a preto žiadal pra-
covníka
Slovenskej informačnej služby o ich doplnenie. Keďže
sa
tak nestalo zo strany pracovníka Slovenskej informačnej
služby,
súhlas na použitie informačno-technických prostried-
kov
odmietol vydať.
Ako však ďalej vo svojej výpovedi uviedol, má informá-
cie
o tom, že aj napriek nevydanému súhlasu
tieto použité
boli, nahrávanie a odpočúvanie sa
uskutočnilo, na základe
čoho
podal krajskému prokurátorovi v novembri 1995 oznámenie
o
tom, že bol spáchaný trestný čin zneužívania právomoci ve-
rejného
činiteľa podľa § 158 ods. 1, 2
písm. c) Trestného
zákona,
prípadne § 158 ods. 1 písm. a)
alebo b) Trestného
zákona.
Podanie sa týka možnej účasti členov
Slovenskej in-
formačnej
služby v kauze predaja obrazu Klaňanie sa troch
kráľov
z júla minulého roku.
Preto mi
dovoľte, vážený pán premiér
slovenskej vlády
a
predseda Rady obrany štátu, položiť vám v zmysle zákona
o
rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky tie-
to
otázky:
1.
Prečo sa Slovenská
informačná služba zaujímala
o
predaj obrazu Klaňanie sa troch kráľov,
keď tento bol ma-
jetkom
Biskupského úradu v Banskej Bystrici a nikdy nebol
a
ani doteraz nie je zapísaný do zoznamu kultúrnych pamia-
tok?
2. Prečo
Slovenská informačná služba pri žiadosti na
súhlas
sudcu na použitie informačno-technických prostriedkov
odôvodňovala
túto dôležitým štátnym záujmom? A ďalej
sa vás
pýtam,
v čom spočíval v tomto prípade dôležitý štátny záu-
jem.
3. Použila Slovenská informačná služba
informačno-tech-
nické
prostriedky aj napriek nevydaniu súhlasu na ich použi-
tie
sudcom?
4.
Prečo telefonoval riaditeľ
kontrarozviedky Sloven-
skej
informačnej služby Jaroslav
Svěchota sudcovi do bytu,
čím spochybnil nezávislosť súdov, a prečo na neho vyvíjal
neprípustný
nátlak?
5. Kto vystavil pas číslo 188 CH 911,
ktorým sa Tomas
Grabner,
bytom Dalenvil, Engelbert Strasse 9, Švajčiarsko,
preukázal
vyšetrovacím orgánom pri zadržaní?
Toto sú otázky na pána premiéra
Slovenskej vlády.
Na vás sa obraciam, vážený pán minister
vnútra, s tromi
otázkami.
Ako je možné, že vyšetrovateľka Okresného úradu vyšet-
rovania
v Žiari nad Hronom Ing. Dana Gocníková aj napriek
návrhom
zo strany Jozefa Hrtúsa a jeho právneho
zástupcu na
doplnenie
dokazovania si neoverila pravosť pasu Tomasa Grab-
nera,
ktorý sa pri zadržaní a vypočúvaní ním
preukázal, keď
už
dnes existujú preukázateľné dôkazy
o tom, že takýto pas
vo
Švajčiarsku vydaný nebol?
2. Kedy
orgány činné v trestnom konaní
vrátia Biskup-
skému
úradu v Banskej Bystrici sumu 200 tisíc dolárov, za
ktoré
podľa výsledkov vyšetrovania bol obraz predaný a dôvod
ich
zadržovania nie je?
3. Prečo a na základe akého právneho predpisu vyšetro-
vateľka
Okresného úradu vyšetrovania v Žiari nad Hronom Ing.
Dana
Gocníková odmietla oboznámiť sa s obsahom spisu právne-
mu
zástupcovi Jozefa Hrtúsa aj napriek stanovisku Okresnej
prokuratúry
v Žiari nad Hronom o tom, že je povinná
umožniť
oboznámenie
sa so spisom, ak o to zástupca požiada?
Ďakujem pekne.
(Potlesk.)
Pán predsedajúci, prosil by som, aby to bolo v zápise,
že som sa
zmýlil v dátume, keď som citoval výpoveď sudcu
z
Banskej Bystrice. Termín mal byť 12. 7.
1995, nie 12. 7.
1996.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem. Pán poslanec Figeľ, nech sa
páči.
Poslanec J. Figeľ:
Vážená Národná rada,
vážení členovia vlády,
milí hostia,
naším stálym problémom je účasť
predstaviteľov vlády na
interpeláciách.
Chcel by som zdôrazniť, že toto nie je
tla-
čová
beseda, toto by mohol byť istou formou
"vysoký dialóg"
medzi
dvoma ústavnými orgánmi, medzi
najvyšším zákonodarným
zborom
a najvyššími predstaviteľmi
exekutívy, vládnym zbo-
rom.
Veľmi ma mrzí, že nevieme, ktorí z predstaviteľov vlády
sa
ospravedlnili, ale že ich je tu tak málo, to je to pod-
statné.
Jedno riešenie sme už prijali, že je pevne stanovený
termín
prerokúvania bodu o interpeláciách. Ako druhé navrhu-
jem
požiadať televíziu o televízne
prenosy, nie kvôli nám,
skôr kvôli ministrom. Keď tu bol v utorok 26.
marca bod
o
slovensko-maďarskej zmluve a bol
televízny prenos, sedelo
tu
11 členov vlády, aj keď neboli pozvaní.
Koľko je ich te-
raz?
(Potlesk.)
Toto považujem za formálny návrh pre
predsedu parlamen-
tu
a chcem sa zároveň spýtať
predsedajúceho, ktorí členovia
vlády
sú ospravedlnení.
Chcel by som sa obrátiť na neprítomných
dvoch ústavných
činiteľov,
na generálneho prokurátora a na ministra zahra-
ničných
vecí.
Dňa
2. marca 1996 som sa ako
poslanec Národnej rady
a
podpredseda Výboru Rady
Európy pre poľnohospodárstvo
a
rozvoj vidieka zúčastnil na celoslovenskom valnom zhromaž-
dení
združenia vlastníkov pôdy a agropodnikateľov. Najcitli-
vejším
bodom rokovania, ale aj najvážnejšou
zmenou v trans-
formačnom
procese nášho poľnohospodárstva od roku
1990 boli
a
sú súvislosti okolo novely zákona číslo
42/1992 Zb. Zhro-
maždenie
ako celok vyjadrilo vážny protest proti tejto nove-
le
dôležitého zákona, pretože umožňuje manipuláciu s podiel-
mi
nečlenov družstiev. Na Slovensku je ich okolo jedného mi-
lióna. Isté súvislosti tu už predniesol môj kolega Jožko
Miklušičák.
Novela,
ktorá vyšla v
Zbierke zákonov pod
číslom
264/1995,
vytvára priestor na páchanie majetkovej trestnej
činnosti,
konkrétne trestných činov úžery podľa § 253 Trest-
ného zákona,
trestných činov porušovania
povinností pri
správe cudzieho majetku, t. j. majetku nečlenov
družstiev
(§
255) a trestných činov poškodzovania veriteľa (§ 256).
Konkrétne
sa to deje tromi spôsobmi:
Po prvé - predstavitelia niektorých poľnohospodárskych
družstiev
zastrašovaním najmä starších ľudí
vydierajú maji-
teľov
podielnických listov, aby v prospech družstva darovali
väčšiu
časť svojho podielu, dokonca aj 90 %.
Za to im druž-
stvá
sľubujú vyplatiť zvyšok. Príklady zastrašovacích listov
aj
návrhov vydieračských zmlúv existujú.
Iný spôsob, druhý, je taký, že družstvá v lone starého
družstva
založia a zaregistrujú nové družstvo.
Na toto nové
družstvo
prevedú zo starého všetky aktíva, stroje,
zariade-
nia,
členskú základňu i pôdu. Starému družstvu ponechajú iba
dlhy
na daniach, nemocenskom, poistnom
atď. a celé bremeno
majetkových podielov nečlenov družstiev, a to
všetko bez
reálnej
nádeje, že staré družstvo z toho vôbec
niečo zapla-
tí.
Združenie vlastníkov pôdy a
agropodnikateľov uvádza ako
príklady
poľnohospodárske družstvá v Mostovej,
okres Galan-
ta,
družstvo v Čajkove, okres Levice, Nový Ruskov v okrese
Trebišov.
Tretí spôsob je, že manažment družstva v lone družstva
založí
spoločnosť s ručením obmedzením, ktorá zabezpečuje tú
istú
nezákonnú činnosť, ako som tu opisoval v druhom bode.
Dôkazy
možno nájsť v obchodných registroch.
Obraciam sa týmto na generálneho
prokurátora Slovenskej
republiky pána
Michala Vaľu so
žiadosťou o prešetrenie
uplatňovania
zákona číslo 264/1995 Z. z., o prijatie
zákon-
ných
opatrení s trestnoprávnymi dôsledkami v prípadoch, kto-
ré
sú poškodzovaním majetkových práv podielnikov poľnohospo-
dárskych
družstiev.
Vážený pán generálny prokurátor, podľa
článku 80 Ústavy
Slovenskej
republiky vás žiadam o odpoveď o stave veci a vy-
konaných
opatreniach do 30 dní.
Druhá moja interpelácia sa týka
neprítomného ministra
zahraničných
vecí.
V dňoch 23. a 24. marca sa vo Zvolene uskutočnil celo-
republikový snem HZDS.
Účasť predstaviteľov diplomatického
zboru
akreditovaného v Slovenskej republike zabezpečoval od-
bor
diplomatického protokolu Ministerstva
zahraničných vecí
Slovenskej
republiky. Pýtam sa vás, pán Schenk, ako ministra
a
zároveň nečlena HZDS:
1. Uvedená služba bola zo strany
ministerstva zahranič-
ných
vecí uskutočnená na váš pokyn alebo s vaším súhlasom?
2. Koľko
HZDS zaplatí za služby poskytnuté minister-
stvom
pre potreby tejto strany?
3. Ak
je to zadarmo, predpokladá sa
takýto servis aj
pre
ďalších koaličných partnerov?
4. Môžu takúto organizačnú pomoc dostať
aj ostatné par-
lamentné
strany?
Zneužívanie protokolárnych služieb ministerstva zahra-
ničných
vecí na stranícke účely je dehonestáciou minister-
stva,
ale aj povesti štátu.
Vážený pán minister, žiadam vás o
odpoveď na uvedené
otázky
v zmysle Ústavy Slovenskej republiky.
Ďakujem za pozornosť.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
To vám lahodí, pán Mikloško, čo? Nech sa
páči, pán Lau-
ko.
Pripraví sa pán Šagát.
Poslanec P. Lauko:
Vážený pán predsedajúci,
vážení kolegovia poslanci,
vážený zvyšok členov vlády, ktorí ste tu
prítomní,
dovolím si v dvoch interpeláciách obrátiť
sa na tu prí-
tomného
pána ministra zdravotníctva pána Javorského. Včera
ste
boli, pán minister, otvoriť v Nitre
veľmi pekný pavilón
onkologický. Ja
som bol vo
februári na poslaneckom dni
v
Nitre, a preto sa v
interpelácii obraciam so
žiadosťou
o
nápravu a vyvodenie dôsledkov z
nedostatkov v riadiacej
práci
riaditeľa nemocnice v Nitre, ktorého ste ustanovili do
funkcie.
Uvedené nedostatky mi tlmočili pracovníci tejto ne-
mocnice počas môjho
poslaneckého dňa v Nitre vo februári
a
písomne sa na mňa obrátili teraz.
Uvádzam ich písomné vy-
jadrenie
s dôkazmi a žiadam vás o zaujatie stanoviska k tým-
to
nedostatkom a posúdenie návrhu nového konkurzného konania
na
riaditeľa nemocnice.
Dňom 1. 10. 1995 ste bez udania dôvodu s
poďakovaním za
vykonanú
prácu odvolali riaditeľa Nemocnice s poliklinikou
Nitra,
ktorý od 19. 5. 1990 úspešne riadil toto zdravotnícke
zariadenie
s evidentne dobrými výsledkami, do 30. 9. 1995.
MUDr.
Viktor Žák, CSc., je plne kvalifikovaný
na výkon čin-
nosti riaditeľa veľkého zdravotníckeho zariadenia, úspešne
pôsobil
vo funkcii riaditeľa sekcie Ministerstva zdravotníc-
tva
Slovenskej republiky a má podporu v radoch pracovníkov
nitrianskej nemocnice.
Novovymenovaný riaditeľ Nemocnice
s
poliklinikou v Nitre bez súhlasu
ministerstva zdravotníc-
tva
kumuluje funkciu riaditeľa s
primariátom oddelenia cen-
trálneho
príjmu v zdravotníckom zariadení s vyše 2000
za-
mestnancami.
Dňa 2. 10. 1995 odvolal z funkcie
námestníčku riaditeľa
Nemocnice
s poliklinikou pre LPS, vypísal na
obsadenie uve-
denej
funkcie konkurz a po jeho zopakovanom uverejnení dňa
1.
12. 1995 funkciu námestníka
riaditeľa Nemocnice s poli-
klinikou pre LPS
v organizačnom poriadku
zrušil. Napriek
tejto skutočnosti kolujú po nemocnici doklady
podpisované
v
roku 1996 námestníkom riaditeľa pre liečebno-preventívnu
starostlivosť, čím je
evidentne porušený váš príkaz
číslo
20
z decembra 1995. Oba doklady potvrdzujúce nekoncepčnosť
i
porušenie vášho príkazu prikladám v prílohe.
V januári 1996 riaditeľ Nemocnice s
poliklinikou v Nit-
re
odvolal z funkcie námestníka riaditeľa
NsP pre hospodár-
sko-technickú
činnosť. Funkcia do dnešného dňa nie je
obsa-
dená. V nemocnici začína
vládnuť neistota spojená
so
strachom
na všetkých stupňoch riadenia. V riadení zdravot-
níckeho
zariadenia dominuje nekoncepčnosť spojená so začína-
júcim
chaosom.
Proces
odštátňovania verejných lekární
bol nariadením
vlády
Slovenskej republiky z augusta 1995
limitovaný do 31.
12.
1995, spôsob predaja zásob a hnuteľného majetku upravený
rezortnými predpismi.
Riaditeľ Nemocnice s
poliklinikou
v
Nitre porušuje jedno i druhé. V areáli Nemocnice s poli-
klinikou
v Nitre po 1. 1. 1996 naďalej funguje štátna verej-
ná
lekáreň. Zásoby liekov verejnej lekárne Poliklinika Nitra
-
Klokočina boli predané na úver s
mimoriadne nízkym úrokom
napriek
platnej zásade nutnosti vyplatenia finančnej hoto-
vosti
do 30 dní od podpísania kúpno-predajnej zmluvy medzi
NsP
a nadobúdateľom. Vzhľadom na to, že cena
zásob liekov
uvedenej
verejnej lekárne predstavuje sumu niekoľko miliónov
korún, považujem
tento postup za nehospodárne nakladanie
s
majetkom štátu.
Podobne možno charakterizovať nariadenie
o presťahovaní
oddelenia lekárskej genetiky budovy detskej nemocnice
pod
Zoborom do
reštituovanej budovy bývalej pedostomatológie
v
centre mesta. Odovzdaním novej budovy
stomatologickej po-
likliniky v Nitre
vznikol reálne priestor vydať
predmetnú
reštituovanú
budovu pedostomatológie v centre pôvodným maji-
teľom
a takto odčiniť krivdu spáchanú minulým režimom.
Riaditeľ Nemocnice s poliklinikou v Nitre naproti tomu
v
súčasnosti investuje nemalé finančné prostriedky do úpravy
tohto pôvodne rodinného domu s cieľom vytvoriť
nemocničné
oddelenie
laboratórneho typu napriek tomu, že
oddelenie le-
kárskej
genetiky bolo pred rokmi účelovo vybudované v areáli
detskej
nemocnice pod Zoborom a dnes navyše
existujú reálne
možnosti
presťahovania tohto oddelenia do areálu Nemocnice
s
poliklinikou v Nitre na Špitálskej ulici číslo 6.
Dôvodom sťahovania oddelenia lekárskej genetiky je ob-
jektívna
nutnosť presťahovania pedopsychiatrického oddelenia
z
existujúcich provizórnych priestorov sanatória na sídlisku
Nitra-Chrenová.
Dôvod presťahovania pedopsychiatrie do areá-
lu detskej nemocnice pod Zoborom je
objektívny a mal byť
realizovaný
predchádzajúcim vedením už v roku 1995.
Narazil
však
na urputný odpor primára detského oddelenia.
Mohol by
som takto pokračovať ešte asi
v dvoch alebo
troch
dôvodoch takejto nekoncepčnej
práce, ktorá sa uvádza
v
tomto liste. Tento list, ak dovolíte, pán minister, vám
predložím
a vzhľadom na závažnosť vyššie uvedených nedostat-
kov v riadiacej
práci riaditeľa Nemocnice s poliklinikou
v
Nitre, ktorého činnosť ohrozuje vývoj
jednej z najväčších
nemocníc
na Slovensku, vás prosím o riešenie obsadenia tohto
funkčného
miesta formou regulárneho výberového konania v in-
tenciách
vášho príkazu číslo 20 z decembra 1995.
V druhej interpelácii, vážený pán minister zdravotníc-
tva,
by som si vás dovolil osloviť asi týmto spôsobom: Kole-
govia
lekári z nemocnice v Poprade, ktorú dobre poznám a kde
som
prežil 20 rokov praxe, mi neustále kladú tú istú otázku,
kedy
sa zmení ohodnotenie našej práce. Keďže ako minister
zdravotníctva
ste vo funkcii rok a pol a pre kolegov lekárov
ste
toho urobili vo svojej funkcii dosť málo, ako poslanec
Národnej
rady a kolega zo zdravotníctva vás
žiadam, aby ste
sa
zamysleli nad týmto stavom a urobili zásadné kroky pre
kolegov
lekárov a pre zdravotníctvo na Slovensku, za ktoré
ste
vo vláde zodpovedný. Chcem svoje tvrdenie doložiť fakta-
mi.
Priemerný plat slovenských lekárov
predstavoval pred
rozdelením
federácie 7 736 korún, čo bolo o 65 korún menej
než
v Čechách. Ide o plat aj so službami. V roku 1993 bol
tento
rozdiel 2 216 korún. Ku koncu minulého
roka bol prie-
merný
plat lekára v Čechách 13 384 Čk, zatiaľ čo na Sloven-
sku
aj so službami iba 9 005 Sk. Hrubý
hodinový plat lekára
v
Slovenskej republike je 40 Sk,
sestričky 14 Sk. Bez slu-
žieb
a nadčasov sa pohybuje priemerný plat lekárov Sloven-
skej
republiky okolo 6 až 7 tisíc Sk.
Na rokovaní Slovenskej lekárskej komory došlo k vyhlá-
seniu,
že už majú dosť sľubov zo strany ministerstva zdra-
votníctva.
Žiadajú stanovenie minimálnej hodnoty
bodu na 30
halierov,
teda nie maximálnej, ako je uvedené v
novom ceno-
vom
výmere, od 1. apríla. Lekári zároveň žiadajú zrušenie
limitov
výkonov a povolenie súbehov praxe, resp. zaručenie
vyplácania
25 % príplatku za zákaz podnikania a vypracovanie
súbehu
kalkulácií reálnych cien a výkonov.
Posledný snem sa uzniesol na radikalizácii postupu pri
presadzovaní
týchto požiadaviek. Novovzniknuté Slovenské le-
kárske
odbory, ktoré sú v nemocniciach na Slovensku, budú
mať
celorepublikové stretnutie v Martine 30. marca 1996 a sú
odhodlané
podľa vzoru iných krajín domáhať sa svojich požia-
daviek
formou štrajkov.
Vážený pán minister, keďže ste doteraz
neurobili žiadne
systémové
kroky na nápravu nedôstojného postavenia lekárov
na
Slovensku, verejne vám oznamujem, že nátlakové akcie Slo-
venskej lekárskej komory a Slovenských lekárskych
odborov
budeme
podporovať ako lekári zdravotníci a ako poslanci opo-
zície
a podľa svojich možností budeme voči
vám a voči vláde
nastoľovať
ich oprávnené požiadavky. Určite budete
súhlasiť
so
mnou, že je nedôstojné, keď polovica
lekárov žije od vý-
platy
k výplate. Lekári na Slovensku majú podľa posledných
oficiálnych
údajov o 30 % nižší príjem, ako je priemerná me-
sačná
mzda na Slovensku. Priemerný mesačný
príjem bol 6 659
Sk.
Od výplaty k výplate žije 46 %
lekárov, 26 % lekárov
siaha
na svoje úspory. Asi 15,5 % lekárov dokonca musia pod-
porovať rodičia. Sú
to začínajúci lekári s malými deťmi,
ktorí
majú veľmi ťažké podmienky.
Súkromní lekári ešte v júli minulého roku
požiadali mi-
nisterstvo zdravotníctva a Všeobecnú zdravotnú
poisťovňu,
aby
do 15. septembra 1995 objasnili, kto
zaplatí výkony le-
károv,
ktorí po naplnení stanoveného mesačného
limitu ošet-
rujú pacientov
zadarmo. Uspokojujúcu odpoveď
doteraz ne-
dostali.
12. marca 1996 prerokovala vláda
Slovenskej repub-
liky
materiál "Dlhodobá stratégia
stability lekárov a zdra-
votníckych
pracovníkov, stav privatizácie zdravotníckych za-
riadení,
vrátane koncepcie na rok 1996-1998 a návrh na ze-
fektívnenie
činnosti zdravotníckych
zariadení". Vláda tento
materiál
neprijala a dala ho na prepracovanie. Prečo bol ta-
kýto
záver vlády, sme sa nedozvedeli ani na
tlačovej besede
večer
v televízii. Preto mám nasledujúce
požiadavky a otáz-
ky:
Ako a kedy chcete, pán minister, vy osobne a minister-
stvo
zdravotníctva zlepšiť podmienky lekárov
a zdravotníkov
na
Slovensku? Kedy, pán minister,
odpoviete súkromným leká-
rom
na ich požiadavku z 15. septembra 1995? Kedy, pán minis-
ter, bude prerokovaný uvedený materiál z 12.
marca 1996
opäť
vo vláde Slovenskej republiky? V čom tento materiál ne-
vyhovoval
vláde?
Za
ďalšie, ako chcete zabrániť vlne štrajkov lekárov
a
zdravotníkov na Slovensku, ktoré reálne
na Slovensku hro-
zia,
lebo sami uznáte, že takéto nátlakové akcie zdravotníc-
tvo,
občania ani vláda nepotrebujú. Keď nedôjde k radikálne-
mu
zlepšeniu postavenia lekárov a zdravotníkov na Slovensku,
využijem
všetky možnosti ako poslanec Národnej
rady a budem
za pretrvávanie tohto nedôstojného postavenia zdravotníkov
na
Slovensku od vás žiadať z toho vyplývajúcu zodpovednosť.
Ďakujem vám za pozornosť.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Nech sa páči, pán minister.
Minister zdravotníctva
SR Ľ. Javorský:
Vážený pán predsedajúci,
vážené poslankyne a poslanci,
skutočne som si pozorne vypočul
vystúpenie pána poslan-
ca.
Viem, že bola lekárska komora v Žiline.
A môžem vám po-
vedať,
že tam bolo 80 % funkcionárov, lekárov
KDH, ktorí sa
zúčastnili na tomto
sneme. Písomne vám
odpoviem, ale pár
poznámok
si dovolím povedať teraz.
Povedali ste, že vláda zamietla stabilitu lekárov. Kto
vám to povedal?
Materiál bol prerokovaný a bol odložený
s
tým, že som dostal úlohu, čo mám
dopracovať a dokedy. Je
to
veľmi krátky čas a na tom sa intenzívne pracuje.
Novovzniknuté odbory - skutočne,
každý hovorí o novo-
vzniknutých
odboroch, nikde nie sú zaregistrovaní,
nikdy so
mnou
nikto nerozprával a ani neviem, kto to je a kde sú. Tak
nech
sa páči, nech sa zaregistrujú alebo nech prídu a nech
mi
povedia, čo chcú.
Ďalej hovoríte o lekároch. Ja som minister zdravotníc-
tva
a zodpovedám za všetkých zdravotníkov, nielen lekárov.
Zvýšiť
platy lekárom o 200 % nie je možné. To sme si poveda-
li
pred rokom. Ale sme vypracovali postupné kroky, kde sme
sa
dohodli aj s lekárskou komorou, ako to budeme realizovať.
Lekárska
komora - predsedníctvo komory na čele s prezidentom
lekárskej komory sedeli v januári, kde sme vyhodnocovali
zmluvu.
Máme podpísané komuniké, kde sa podpísali všetci zú-
častnení
z lekárskej komory, že zmluvu plníme, a
o dva týž-
dne
sa dozviem z novín, že je vypovedaná zmluva, lebo ju ne-
plníme.
Škoda, že ste včera nepozerali Českú
televíziu I. Tam
si
pozrite - bola tam aréna. Bol tam
minister zdravotníctva
Čiech.
To, čo požadujú lekárske odbory v Čechách od pána mi-
nistra
- on im odpovedal -, tie kroky my už
dávno máme uro-
bené
a niektoré máme pripravené a ideme ich
realizovať. Oni
ešte
o tom len diskutujú.
Ďakujem za pozornosť.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem. Pán poslanec Šagát, nech sa páči. Pripraví sa
pán poslanec Bárdos. Vážení, nie sú faktické
pripomienky.
Pán
minister má právo. Nech sa páči.
Poslanec P. Lauko:
Ďakujem, pán predsedajúci. Ja vám prečítam, pán minis-
ter,
ten odsek, čo som hovoril o tom materiáli vlády, preto-
že
ste ho interpretovali úplne ináč, ako som ho povedal.
12. marca 1996 prerokovala vláda
Slovenskej republiky
materiál
"Dlhodobá stratégia stability lekárov a zdravotníc-
kych
pracovníkov, stav privatizácie
zdravotníckych zariade-
ní,
vrátane koncepcie na roky 1996-1998 a návrh na zefektív-
nenie
činnosti zdravotníckych
zariadení". Vláda tento mate-
riál
neprijala a dala ho na prepracovanie.
Prečo bol takýto
záver
vlády, sme sa nedozvedeli ani na tlačovej besede večer
v
televízii. To je presne to, čo som ja
povedal. Vy ste ho-
vorili
o inom.
Ak dovolíte, pán minister, ja som
vystúpil preto, že aj
moji
kolegovia v popradskej nemocnici sú so stavom svojho
ohodnotenia
a svojich platov nespokojní.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Áno, mnohí sú nespokojní, to je pravda, nielen lekári,
aj
robotníci sú nespokojní. Nech sa páči, pán poslanec Ša-
gát.
(Ruch v sále.)
Vážení, správajte sa slušne, pán poslanec Šagát nemôže
vystupovať.
Nech sa páči, pán poslanec Šagát. Faktické po-
známky
na interpelácie nie sú. Ďakujem. Dovidenia. Nech sa
páči,
pán poslanec Šagát. (Prejav nesúhlasu v sále.)
Poslanec T. Šagát:
Myslím si, pán predsedajúci, že o nič
nejde, prečo by
nemohli
vystúpiť.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ale prosím vás, ja tu nemám záujem
handrkovať sa do ve-
čera.
Vyhlasujem desaťminútovú prestávku.
Poslanec T. Šagát:
Tak dovoľte, ja som skoro tu spadol,
ale vzhľadom na
to,
že...
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Keď nechcete rozprávať, vyhlasujem
prestávku.
Poslanec T. Šagát:
Predsa
toto nie je handrkovanie. Za týchto okolností
odmietam
vystupovať. Toto nie je handrkovanie.
Ak to niekto
považuje
za handrkovanie, nech odíde preč.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Vyhlasujem 15-minútovú prestávku.
(Po prestávke.)
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Nech sa páči, pani poslankyne, páni poslanci, do roko-
vacej
sály, budeme pokračovať. Pán
poslanec Šagát, nech sa
páči.
Poslanec T. Šagát:
Ďakujem za slovo, pán predsedajúci.
Zdecimovaný, unavený, rozhádaný parlament
ma nemôže
zdecimovať,
aby som nepovedal svoj príspevok. (Potlesk.)
Ďakujem vám, je to obrovské povzbudenie pre mňa. Teším
sa,
že príde aj pán minister Javorský, ktorý určite využil
chvíľu
na to, aby sa občerstvil, pretože rád by som ho oslo-
vil,
a dúfam, že zoberie môj príspevok oveľa športovejšie
ako
od pána kolegu z KDH, napriek tomu, že mám iné tričko
než
on.
Nebudem čítať svoje dve interpelácie,
pretože majú spo-
lu
asi 5 strán, a keby som prečítal jednu
stranu za tri mi-
núty,
bežne je to 15 minút, dokonale by som
vás otrávil, že
by
som sa sám hanbil.
Ak mi dovolíte krátko poznamenať, týmto vstupom
som zá-
merne
chcel upútať pozornosť a prilákať poslancov do tejto
sály.
Ak vás to odradilo, som smutný. Každý jeden, ktorý od-
chádzate,
je škoda pre mňa.
Dovoľte, aby som uviedol dve svoje
interpelácie, a sku-
točne
dúfam, že budú pochopené tak, že chceme
veci zlepšiť,
nie
zhoršiť.
Prvá sa týka privatizácie lekární. Stručne by som zhr-
nul
túto interpeláciu do niekoľkých bodov.
Pravdepodobne budete všetci súhlasiť s
tým, že privati-
zácia
lekární je vo svojom finále, a možno konštatovať, že
pravdepodobne
sa už skončila. Z tohto dôvodu by som
rád do-
stal
odpovede na niekoľko otázok.
Predovšetkým by bolo dob-
ré,
keby ministerstvo zdravotníctva
vyhodnotilo celý proces
privatizácie
lekární, aby mi odpovedalo na otázky, koľko le-
kární
bolo sprivatizovaných cez spoločnosti s
ručením obme-
dzeným,
koľko sa dostalo do rúk farmaceutov, koľkým lekárňam
boli
odobraté licencie za priestupky, ktoré
sú v rozpore so
zákonom poskytovania liečebno-preventívnej starostlivosti,
ako
sa vyrovná ministerstvo
zdravotníctva s tým, že mnohí
držitelia
lekární, spoločnosti s ručením
obmedzeným, sú ne-
kvalifikovaní
ľudia, ktorí dnes vedú podľa zákona
číslo 277
zdravotnícke
zariadenia, a môže dochádzať k situáciám, keď
napríklad
opiáty sú predmetom sváru medzi
lekárnikom a tým,
kto
vlastní lekáreň.
Chcel by som tiež odpoveď na otázku, či skutočne exis-
tuje
scenár pripravený tak, že lukratívne
lekárne, ktoré sa
nedostali
doteraz do správnych rúk, budú kontrolované
Štát-
nym
ústavom pre kontrolu liečiv a dostanú sa potom do správ-
nych
rúk.
Chcel by
som niekoľko odpovedí a ešte
jednu zásadnú,
ktorá
sa týka koncepcie privatizácie. Ako iste viete, pán
minister,
predložili ste aktualizáciu privatizácie v zdra-
votníctve
v máji 1995, v ktorej ste uviedli, že privatizácia
lekární,
keďže zostalo len 60 štátnych lekární,
pôjde podľa
doterajších
predpisov, a potom sa tie predpisy zmenili. Je
tam
niekoľko otázok, dúfam, že na ne
odpoviete k spokojnos-
ti,
a na budúcich interpeláciách budem mať možnosť sa vyjad-
riť,
či je to tak, ako som to mienil.
Posledná otázka, čo sa týka
privatizácie lekární: rád
by
som sa v tej analýze ministerstva
zdravotníctva dopočul,
do
akej miery sa privatizáciou a
odštátnením lekární služba
občanovi,
dostupnosť liekov, ako je zabezpečená pohotovostná
služba
v lekárňach a ako sa ministerstvo
postavilo k lekár-
ňam,
ktoré napríklad v Bratislave boli
niekoľko mesiacov po
inventúre
zatvorené a pravdepodobne došlo k preexpirovaniu
a
znehodnoteniu liekov v x-tej hodnote, či to niekto preskú-
mal
a či z toho niekto vyvodil nejaké
dôsledky. To je k tej
prvej
interpelácii.
K druhej - rád by som, pán minister, keby
ste boli taký
láskavý
a odpovedali mi, ako je pripravená
koncepcia priva-
tizácie
polikliník z toho dôvodu, že na ostatnom zasadaní
Výboru
Národnej rady pre zdravotníctvo a sociálne veci sme
sa
na to opýtali, povedali nám, že
koncepcia je pripravená,
že
nám ju dodajú do 5. marca 1996. Potom sme
od vás dostali
list,
že táto koncepcia je súčasťou materiálu, ktorý pred-
kladáte
vláde, a bola tam spolu aj s so
stratégiou stabili-
zácie
lekárov. Takú sme dostali odpoveď. Rád by som totiž
dostal ubezpečenie, a pravdepodobne aj táto
snemovňa, že
privatizácia
polikliník nebude prebiehať tak, ako som dostal
informácie
z kruhov blízkych HZDS, že už dnes sa
robí výber
dobrých, neošarpaných, technicky zdatných budov polikliník
a
že dnes medzi štyrmi očami na úrovni ministerstva zdravot-
níctva,
na úrovni sekcie privatizácie, ktorá má jedného člo-
veka
a jednu sekretárku, prebiehajú rozhovory, kde sa stano-
vujú
podmienky, za ktorých sa bude
privatizovať. Bol by som
rád,
keby medzi nami panovala dôvera, aby sa dodržalo pro-
gramové
vyhlásenie vlády, aby tento proces
prebiehal trans-
parentne
a aby sme poznali kritériá, za akých bude prebiehať
výber,
aby sa polikliniky nedostali do rúk nezdravotníkov,
spoločností
s ručením obmedzeným, ľudí, ktorí budú
mať záu-
jem
cez vysoké nájomné získať peniaze, ktoré naši zdravot-
nícki
pracovníci určite momentálne nemajú.
Vážená snemovňa, som veľmi rád, že ste ma
trpezlivo vy-
počuli.
Som rád, že pán minister, podľa toho,
ako sa tvári,
prijal
moje kritické pripomienky. Dúfam, že ešte zostane čas
na
všeobecnú rozpravu, rád by som sa s ním
ešte porozprával
takto
cez mikrofón. Som presvedčený, že mu ide o vec a snaží
sa.
Nakoniec i všetky neúspechy vo vláde
berme ako jeho ob-
rovskú
snahu presadiť pre zdravotníkov niečo, že vláda ho
vždy
úplne nechápe, že vláda, ktorá povedala, že zdravotníc-
tvo
je priorita, to neurobila, to možno nie je úplne jeho
chyba.
Ďakujem vám.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem,
pán exminister. Aj
vy ste boli ministrom,
všetko
ste im mohli dať. Nech sa páči, pán minister.
Minister zdravotníctva
SR Ľ. Javorský:
Vážený pán predsedajúci,
vážené poslankyne, poslanci,
skutočne mám dobrú náladu, pretože ma
kritizoval člo-
vek,
ktorý tomu rozumie, lepšie povedané, viedol ten rezort,
tak
vie pochopiť, že nie je to také jednoduché - šibnúť prú-
tikom
a platy sú zvýšené o 200 %. V rezorte
je 60 000 zdra-
votníckych
pracovníkov. Keď povieme, že do konca roka bude
pracovať
v neštátnej sfére 10 000 doktorov a 10
000 sestri-
čiek,
to už je o 20 000 ľudí menej. V druhom
polroku by sme
mali
mať 5 000 doktorov v štátnom sektore,
kde máme pripra-
vené
pravidlá, ako ich odmeníme v časovej
postupnosti, aby
tých 200 %
sme dosiahli tak, ako sme sa
pôvodne dohodli
s
komorou a odbormi.
Na vaše otázky odpoviem písomne, pretože si myslím, že
ste
položili otázky a chcete vedieť konkrétnu odpoveď. Budem
sa
snažiť, ale nedá mi, aby som nepodotkol jednu vec.
Je pravda, že bol predložený do vlády
materiál o stabi-
lite
a stratégii zdravotníckych pracovníkov,
o privatizácii
atď.,
ale pokiaľ ide o privatizáciu, to boli len hlavné myš-
lienky.
V priebehu troch alebo štyroch týždňov bude vo vláde
materiál,
ktorý bude pojednávať o privatizácii zdravotníc-
kych
zariadení. A keď som kedysi hovoril, že
je to špecifi-
kum
privatizácie, tak je to tak. Aj ostatní v rezorte priva-
tizácie,
s ktorými som konzultoval, samozrejme,
aj na Fonde
národného
majetku priznali, že také pravidlá privatizácie,
aké
platia momentálne, sa nedajú aplikovať
v zdravotníctve.
Vysvetlím
prečo. Vieme, že robíme odštátnenie alebo privati-
záciu lekárov, ambulantnej starostlivosti formou prenájmu.
Máme
polikliniku, kde každý je už neštátny, tak tam môžeme
povedať:
chlapci, urobte si spoločnosť s ručením
obmedzeným
a
tú polikliniku si kúpte. Máme polikliniky, kde polovica je
neštátna
a polovica štátna, a teraz to niekto sprivatizuje
ako
klasickú privatizáciu. Tak musíme
dať licenciu pre ne-
štátnych na prevádzkovanie neštátnej zdravotnej starostli-
vosti,
ale nejako zabezpečiť, aby nový majiteľ
nepovedal aj
tým štátnym, že
oddnes ste zamestnaní u mňa, lebo
ruším
s
vami nájmy. Toto musíme zariadiť a mať
to v tom materiáli
tak,
aby sa to nestalo.
Plne súhlasím s tým, čo ste hovorili, že
zdravotníci by
mali
privatizovať zdravotnícke zariadenia,
aj pri lekárňach
ste
povedali to isté, ale keď som
kedysi dávno o tom hovo-
ril,
bolo mi povedané, že je to porušovanie ľudských práv,
lebo
zákon o privatizácii hovorí, že na privatizačnom proce-
se
sa môže zúčastniť hocikto. Samozrejme,
že pri privatizá-
cii lekární a
zdravotníckych zariadení musia
byť splnené
podmienky,
čiže majiteľ môže byť aj spoločnosť s ručením ob-
medzeným,
ale prevádzku lekárne musí robiť zodpovedný farma-
ceut,
ktorý je zodpovedný za prevádzku lekárne. Pri privati-
zácii
zdravotníckych zariadení chceme vytvoriť také podmien-
ky,
aby mohli do privatizačného procesu vstupovať práve títo
zdravotnícki
pracovníci, ktorí tam robia. Tým, že budova ne-
jaké
finančné prostriedky stojí, keby si zdravotnícki pra-
covníci
zobrali úver na neviem koľko percentný úrok, ktorý
je
momentálne, viete dobre, že
privatizácia by bolo trošku
pribrzdená.
Myslím si, že keď nám prejde návrh
koncepcie privatizá-
cie,
ktorú predkladáme asi tak, že ak zdravotnícki pracovní-
ci sprivatizujú zdravotnícke zariadenie alebo polikliniku,
zaplatia
dajme tomu 15, 10 % hneď a dohodneme
splátkový ka-
lendár
na 10-15 rokov, má to svoje opodstatnenie, pretože
peniaze
pôjdu do Štátneho fondu zdravia a máme na 10, 15 ro-
kov
zabezpečené nejaké koruny, ktoré budú
pritekať do Štát-
neho
fondu zdravia.
Takže zodpovedne vyhlasujem, že k privatizácii pristu-
pujem
veľmi zodpovedne, pretože nie je mi
jedno, ako to bu-
de.
To je po prvé. A po druhé, privatizáciu sme nezastavili,
to
nie je pravda, pretože sa nám na sneme v Žiline stalo, že
štátnemu
tajomníkovi jedna členka lekárskej komory povedala,
aby
sme sa neponáhľali, že robíme príliš rýchlu privatizá-
ciu.
Takže ešte raz, materiál bude predložený,
kde bude jas-
ná
koncepcia a pravidlá privatizácie zdravotníckych zariade-
ní.
Na ostatné otázky odpoviem písomne.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem
pánu ministrovi. Nech sa páči, pán
poslanec
Bárdos.
Pripraví sa pán Ferkó.
Poslanec Gy. Bárdos:
Vážený pán predsedajúci,
prítomní členovia vlády,
kolegyne, kolegovia,
ctení hostia,
interpelujem predsedu vlády Slovenskej
republiky pána
Vladimíra Mečiara
vo veci prijatia zákona Národnej rady
Slovenskej
republiky o používaní jazykov
národnostných men-
šín
a etnických skupín v Slovenskej republike. Viacero me-
dzinárodných dokumentov,
ako napríklad Medzinárodný pakt
o
občianskych a politických
právach, Kodanský dokument
o
ľudskej dimenzii KBSE,
Deklarácia práv osôb patriacich
k
národným, etnickým, náboženským a
jazykovým menšinám OSN,
Rámcový
dohovor Rady Európy o ochrane
národnostných menšín,
Európska
charta regionálnych alebo menšinových
jazykov, za-
kotvujú
princípy a súbor ustanovení na ochranu jazykov ná-
rodnostných
menšín a etnických skupín ako prejavu kultúrneho
bohatstva
krajiny.
Ústava Slovenskej republiky popri garancii práv národ-
nostných
menšín a etnických skupín predpokladá úpravu pod-
mienok
používania jazykov národnostných
menšín a etnických
skupín.
Viete veľmi dobre, že takáto úprava v súčasnom práv-
nom
systéme Slovenskej republiky chýba. Vychádzajúc z Medzi-
národného
paktu o občianskych a politických právach, ktoré
sa
vzťahujú na práva osôb patriacich
národnostným alebo et-
nickým
menšinám, a z toho, že podpora a ochrana práva osôb
patriacich k
národnostným a etnickým
menšinám prispieva
k
politickej a sociálnej stabilite
štátov, v ktorých žijú,
Organizácia
Spojených národov v roku 1992
deklarovala závä-
zok
členských štátov na ochranu identity
národnostných men-
šín
a vytvárania podmienok na podporu tejto identity.
Článok I
citovanej deklarácie predpokladá
aj prijatie
zákonných
a iných opatrení na dosiahnutie tohto cieľa. Char-
ta regionálnych alebo menšinových jazykov
stanovuje (časť
2
článok II odsek 2), že
prijatie osobitných opatrení
v
prospech jazykov národnostných menšín a
etnických skupín,
ktoré
by podporovali rovnoprávnosť medzi užívateľmi týchto
jazykov,
alebo by prihliadali na ich osobitné postavenie, sa
nebude
pokladať za diskriminačné opatrenie voči používateľom
rozšírenejších
jazykov.
Pán premiér, vy osobne a ďalší členovia
vlády viackrát,
hlavne pri príležitosti rôznych zahraničných
návštev, na-
príklad
pri návšteve vysokého komisára OBSE pre národnosti
Maxa
van der Stoela, ste potvrdili, že po prijatí zákona Ná-
rodnej rady
Slovenskej republiky číslo
270/1995 Z. z.
o
štátnom jazyku Slovenskej republiky
bude v Národnej rade
Slovenskej
republiky prijatý zákon na používanie jazykov ná-
rodnostných
menšín a etnických skupín.
Podľa
mojich informácií napriek
rôznym sľubom vláda
Slovenskej
republiky neuvažuje o príprave
spomínaného záko-
na
a uvažuje o inej, tzv. náhradnej
metóde. Preto vo vašej
neprítomnosti, pán premiér, žiadam odpoveď na
nasledujúcu
otázku: Kedy a
akým spôsobom pripraví
vláda návrh zákona
o
používaní jazykov národnostných menšín
a etnických skupín
v
Slovenskej republike?
Ďakujem vám.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem
pánu poslancovi. Nech sa páči, pán
poslanec
Ferkó.
Pripraví sa pán poslanec Kukan.
Poslanec B. Ferkó:
Vážený pán predsedajúci,
vážení členovia vlády,
kolegyne, kolegovia,
svoju interpeláciu adresujem v mene
občanov obce Vojany
z
okresu Trebišov predsedovi vlády
Slovenskej republiky vo
veci
náhrady za vyvlastnené pozemky na výstavbu širokoroz-
chodnej trate. Ako
je známe, na výstavbu
širokorozchodnej
trate
Maťovce-Košice na prepravu rudy z bývalého Sovietskeho
zväzu
do VSŽ Košice boli bez náhrady
vyvlastnené pozemky
medziiným i v
katastrálnom území obce
Vojany. Schválením
reštitučného zákona majitelia vyvlastnených pozemkov nado-
budli
nárok na vyplatenie protihodnoty týchto pozemkov.
Žiaľ, dosiaľ sa tak nestalo, i keď ich
zákonní vlastní-
ci
sa toho už štyri roky domáhajú. Podľa oznámenia pracovis-
ka
odboru hospodárenia s majetkom,
Generálneho riaditeľstva
železnice
Slovenskej republiky v Košiciach,
realizácia pro-
tihodnoty
týchto pozemkov má byť upravená
osobitným predpi-
som.
Na náš list z 20. februára 1995, adresovaný ministrovi
dopravy
pánu Rezešovi v uvedenej záležitosti, v jeho odpove-
di
zo dňa 31. 3. 1995 sa medziiným uvádza - citujem: "Mys-
lím
si, že určitá miera trpezlivosti veci
rozhodne pomôže."
Lenže
občania sa pýtajú, aká
trpezlivosť, dokedy majú ešte
čakať, veď VSŽ
od roku 1965 vyprodukovali viacmiliardové
hodnoty,
len za 1995 rok vykázali čistý zisk 1
400 miliónov
korún.
Privatizovaním podniku akcionári získali
akcie za veľmi
výhodných
podmienok, najmä manažment nevídaným tempom bohat-
ne,
ale vlastníci vyvlastnených pozemkov,
cez ktoré sa pri-
bližuje ruda,
naň musia trpezlivo
čakať. Pripomínam, že
Slovtransgaz
vyvlastnené pozemky v katastrálnom
území Veľké
Kapušany,
v súčasnosti usporadúva vyplácaním protihodnoty vo
výške
120 Sk za m2. Občania týchto obcí si plne uvedomujú,
že
štátny rozpočet nie je nekonečný, ale od právoplatnosti
reštitučného
zákona je najvyšší čas povedať, kedy a ako budú
ich
oprávnené nároky uspokojené. Zatiaľ to
nikto nepovedal,
preto
sa obraciam na vás, pán predseda vlády,
so žiadosťou,
aby
ste k spokojnosti našich občanov túto
záležitosť dorie-
šili.
Týka sa to nielen občanov obce Vojany,
ale aj občanov
od
obce Maťovce, Veľké Kapušany,
Čičarovce, Krišovská Lies-
ková,
Drahňov, Budkovce, až po obec Haniska pri Košiciach.
Ďakujem za pozornosť.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem pánu poslancovi. Nech sa páči,
pán poslanec Ku-
kan.
Pripraví sa pán Köteles.
Poslanec E. Kukan:
Vážený pán predsedajúci,
členovia vlády,
kolegyne a kolegovia,
chcem
interpelovať ministra
zahraničných vecí sloven-
skej
vlády vo veci spôsobu uskutočňovania zahraničnopolitic-
kej
línie Slovenska. Vedú ma k tomu dve
udalosti z nedávnej
minulosti
vo vzťahu k našim susedom, k Rakúsku a k Poľsku.
Istotne všetci sa dohodneme na tom, že vzťahy a spolu-
práca
so susedmi sú veľmi dôležité a že všetci máme záujem
na
tom, aby boli čo najlepšie. Život je
však zložitý a nie-
kedy
dochádza k takým - povedal by som - problémovým
situá-
ciám
aj v takýchto vzťahoch. A v takýchto problémových si-
tuáciách je nesmierne dôležité, aby sa
používala chladná
hlava,
rácio, rozumný postup a zváženie,
posúdenie všetkých
súvislostí a možných
dosahov takýchto opatrení
na vzťahy
a
spoluprácu so susedmi.
Diplomatická nóta, ktorou ministerstvo
zahraničných ve-
cí reagovalo
na rozhodnutie Najvyššieho krajinského súdu
v
Rakúsku vo veci zavlečenia Michala Kováča mladšieho do Ra-
kúska,
bola dôkazom nekompetentnosti ministerstva
zahranič-
ných
vecí. Obmedzím sa na takéto konštatovanie. Jej obsah,
v
ktorom sme dali na známosť naše
nepochopenie princípu ne-
závislosti súdnictva v
ktorejkoľvek demokratickej krajine,
a
mnohé ďalšie nedostatky, nebudem komentovať, dosť sa o tom
hovorilo.
Chcel by som však ešte spomenúť jednu vec, o ktorej sa
zmienil aj pán
poslanec Langoš. V
diplomatických stykoch
a
v diplomatickej praxi, vo výmene diplomatickej korešpon-
dencie
medzi štátmi jestvujú určité pravidlá, ktoré sú buď
napísané,
alebo zaužívané, pretože mnohokrát sa opakovali.
Jedným
z nich je, že obsah diplomatickej korešpondencie sa
musí
najprv dozvedieť partner, ktorému je adresovaná, a až
potom
hromadné oznamovacie prostriedky. Slovensko túto zása-
du
porušilo. To je hrubá chyba, s ktorou
sa jednoducho dis-
kvalifikujeme a okrem iného aj staviame našich diplomatov,
ktorí
majú ochraňovať záujmy Slovenska v zahraničí, do abso-
lútne frustrovanej situácie, pretože chceme od nich, aby
vysvetľovali
nevysvetliteľné a aby obhajovali neobhájiteľné,
a
to sa nedá.
Takisto
publikovaná reakcia ministerstva
zahraničných
vecí
na výroky poľského prezidenta Alexandra Kwasniewskeho
v
Budapešti o prijímaní členov Vyšehradskej skupiny do NATO,
kde
zabudol spomenúť Slovensko, bolo takisto politicky chyb-
né
a nevhodné. Bolo veľmi nešťastne načasované. Došlo k nemu
pár
dní pred stretnutím s prezidentom
Slovenskej republiky,
kde
sa tieto otázky mohli civilizovaným
spôsobom vydiskuto-
vať
a vysvetliť.
Z toho
mi teda vychádza, že na
ministerstve zahranič-
ných vecí sú
nejakí horliví jedinci alebo
horúce hlavy,
možno
jedinec a hlava, ktorá v týchto problémových situá-
ciách prijíma unáhlené rozhodnutia a tým
spôsobuje mnoho
škôd.
Ak by som to mal prirovnať obrazne k
tomu, že Sloven-
sko
pochoduje do Európskej únie a do NATO,
tak takéto opat-
renia
v praxi znamenajú, že v tomto pochode si občas sami
sebe
strelíme do nohy, a keď sa takto sami zraníme, začíname
sa
veľmi úprimne a horlivo rozčuľovať a čudovať, že nemôžeme
udržať
krok s tými našimi kolegami a že za nimi začíname za-
ostávať.
Chcem
preto znovu formulovať
svoju otázku ministrovi
zahraničných vecí, či,
a ak áno, ako má pán minister pri
riadení rezortu ministerstva zahraničných vecí zabezpečené
to,
aby sa podobné nežiaduce prípady v budúcnosti neopakova-
li.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem. Pán Köteles, nech sa páči.
Poslanec L. Köteles:
Vážená Národná rada,
vážení členovia vlády,
vážený pán predsedajúci,
vzhľadom na fakt, že som dodnes
nedostal odpovede na
svoje
interpelácie podané ešte na 13. schôdzi
Národnej rady
Slovenskej
republiky, som nútený opätovne interpelovať vládu
Slovenskej
republiky, premiéra Slovenskej republiky a členov
vlády.
a)
Interpelujem premiéra vlády
Slovenskej republiky
Vladimíra
Mečiara, podpredsedu vlády Jozefa Kalmana a minis-
tra kultúry Ivana Hudeca, aby urobili
konkrétne kroky na
zachránenie
menšinových kultúrnych zväzov, ktoré sú zárukami
na zachovanie
pestrosti kultúrnych a
duchovných hodnôt
v
Slovenskej republike. Žiadam písomnú správu o urobených
krokoch.
b) Žiadam a interpelujem ministra kultúry Slovenskej
republiky,
aby predložil konkrétny rozpis štátnych dotácií
jednak
z fondu Pro Slovakia a takisto konkrétny rozpis dotá-
cií
pre národnostné kultúrne aktivity a zväzy za
rok 1995
a
za I. štvrťrok 1996.
c) Interpelujem vládu Slovenskej republiky,
aby vláda
čím
rýchlejšie uverejnila Zmluvu medzi
Maďarskou republikou
a
Slovenskou republikou o
zamedzení dvojakého zdanenia
a
zabránení daňového úniku v odbore daní
z príjmov a majet-
kov
v Zbierke zákonov.
A ospravedlňte ma, že teraz som interpeloval bez nále-
žitého
odôvodnenia.
Vážená Národná rada, dovoľte mi, aby som v mene obyva-
teľov
obcí Budimír, Beniakovce, Sady nad Torysou, Vyšná Hut-
ka,
Nižná Hutka, Nižná Myšľa, Kokšov-Bakša, Valaliky, Hanis-
ka,
Sokoľany, Bočiar, Seňa, Veľká Ida a Vyšný Klatov v zmys-
le
§ 89 zákona číslo 44/1989 Zb.
interpeloval vládu Sloven-
skej
republiky.
Vážená vláda Slovenskej republiky, uznesením
rady Ok-
resného
národného výboru Košice vidiek zo dňa 17. 8.
1979
a
uznesením plenárneho zasadnutia ONV
Košice vidiek zo dňa
25.
9. 1979 v prospech okresu Košice mesto bol udelený sú-
hlas
na odčlenenie 3 700 ha územia z okresu Košice vidiek
a
na pričlenenie 105 ha územia z okresu Košice mesto v pros-
pech
okresu Košice vidiek. To vykonanie tejto zmeny priebehu
okresnej
hranice územnosprávna jednotka okres Košice vidiek,
v budúcnosti okres Košice okolie, stratil celkovo 3 636 ha
svojho dovtedajšieho správneho územia. Tieto
zmeny boli
schválené
uznesením plenárneho zasadania
Východoslovenského
krajského
národného výboru zo dňa 27. 1. 1981 s účinnosťou
od
1. 1. 1981 na základe súhlasných uznesení Mestského ná-
rodného výboru
Košice a Okresného
národného výboru
Košice
vidiek a rozhodnutí stranníckych
orgánov, bez ohľadu
na
skutočné záujmy a potreby obyvateľov v dotknutých úze-
miach.
Zmenou
priebehu okresnej hranice medzi
okresmi Košice
mesto
a Košice vidiek bol administratívnym spôsobom vykonaný
umelý
a tvrdý zásah do historicky odôvodnenej
a stáročia sa
prirodzene vyvíjajúcej
hranice medzi mestom
a vidiekom.
Vlastnícke vzťahy k
dotknutým parcelám však
zostali dnes
zachované.
Táto skutočnosť však ešte viac
komplikuje vznik-
nutú situáciu.
Obyvatelia okresu Košice vidiek s nevôľou
konštatujú,
že nehnuteľnosti, ktoré sú po celé generácie ich
vlastníctvom,
stali sa nezávisle od ich vôle súčasťou územia
mesta
Košice, teda do mesta plynú dane a poplatky z nich.
Tie obce okresu
Košice vidiek, ktoré boli zmenou
priebehu
hranice
medzi okresmi Košice mesto a Košice vidiek najviac
poškodené, sa
opakovane obracajú na
Okresný úrad
Košice
vidiek s oprávnenou požiadavkou
zabezpečiť obnovenie
pôvodného priebehu okresnej hranice. Argumentujú medziiným
aj
tým, že výnosy z miestnych poplatkov
a daní plynú takto
do
mesta Košice len v dôsledku administratívneho rozhodnu-
tia,
ktorým bola schválená zmena priebehu hranice medzi mes-
tom
a vidiekom.
Navyše
v posledných rokoch
pri výstavbe zariadení
a
prevádzok s väčším negatívnym vplyvom
na životné prostre-
die
sa tieto umiestňovali za okraj okresu Košice mesto na
územia
okresu Košice vidiek, napríklad čistička odpadových
vôd,
spaľovňa, magnezitka, skládka VSŽ atď. Následne sa hra-
nica
týchto okresov posunula účelovo tak,
aby správa a roz-
hodovacia činnosť vecí týchto zariadení a
prevádzok bola
v
miestnej príslušnosti orgánov mesta
Košice. Pritom nega-
tívny
vplyv prevádzok sa v plnom rozsahu prejavuje predo-
všetkým
na území vidieka.
Vzhľadom na uvedené skutočnosti v mene obyvateľov spo-
mínaných
obcí interpelujem a žiadam vládu
Slovenskej repub-
liky,
aby vytýčením hraníc nových okresov
riešila aj otázku
obnovy
katastrálnych hraníc obcí v okrese
Košice vidiek do-
tknutých
územnými zmenami vykonanými v rokoch 1981 a 1985.
Vážení kolegovia, dopoludnia ste odmietli môj návrh na
uznesenie,
aby sme zaviazali vládu, aby
dodržiavala zákony.
Z
tohto hľadiska som nútený obrátiť
sa na iný orgán. Takže
mi
dovoľte, aby som sa obrátil na generálneho prokurátora.
Vážený pán generálny prokurátor, dovoľte
mi, aby som sa
v
zmysle § 92 zákona číslo 44/1989 Zb.
obrátil na vás o in-
formáciu
v súvislosti dodržania zákonnosti zo
strany členov
vlády.
Vážený pán generálny prokurátor, na 13. schôdzi Národ-
nej
rady Slovenskej republiky som interpeloval vládu Sloven-
skej
republiky, premiéra Vladimíra Mečiara, podpredsedu vlá-
dy
Jozefa Kalmana a ministra kultúry Ivana
Hudeca. Ani vlá-
da,
ani spomínaní páni mi dodnes na interpeláciu neodpoveda-
li,
teda zjavne porušili zákon číslo 44/1989 Zb. Citujem §
89
ods. 2: "Vláda Slovenskej republiky
prípadne jej člen sú
povinní
odpovedať na interpeláciu do 30 dní písomne alebo
ústne
na schôdzi Slovenskej národnej rady" - v našom prípade
Národnej
rady Slovenskej republiky. Z tohto dôvodu, vážený
pán
prokurátor, žiadam vás o odpoveď na
otázku, ako sa kva-
lifikuje
z legislatívneho hľadiska ich konanie:
a) priestu-
pok,
b) porušenie Ústavy Slovenskej
republiky článok 80, c)
porušenie
zákona číslo 44/1989, d) alebo niečo iné.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem
pánu poslancovi. Nech sa páči, pán
poslanec
Šimko.
Pripraví sa pán poslanec Ftáčnik.
Poslanec I. Šimko:
Dámy a páni,
mám v úmysle položiť dve otázky
predsedovi vlády Vladi-
mírovi
Mečiarovi.
Ako je všeobecne známe, minulý týždeň britský minister
zdravotníctva
v Dolnej snemovni pripustil, že
ochorenie do-
bytka
označované ako "šialenstvo
kráv" súvisí so smrteľným
ochorením mozgu
nazývaným Creutzfeldt-Jacobovou
chorobou,
postihujúcim
ľudí. Európska únia prijala operatívne
opatre-
nia.
Česká republika včera rozhodla o zákaze dovozu britské-
ho
hovädzieho mäsa.
Moja
prvá otázka znie: Aká
je situácia, pokiaľ ide
o
dovoz hovädzieho mäsa a kostnej múčky z Veľkej Británie?
Po druhé sa pýtam: Aké opatrenia chystá učiniť v tejto
veci
vláda Slovenskej republiky a kedy?
Odpoveď na tieto otázky bude nepochybne
zaujímať nielen
nás
v tejto snemovni, ale predovšetkým ľudí na Slovensku.
Veď
hovädzie mäso je základným prvkom nášho
jedálneho líst-
ka.
Preto by asi bolo dobré, pán
podpredseda, keby ste pána
predsedu
vlády zavolali teraz, aby mohol odpovedať ešte dnes
počas
tohto rokovania, aby ľudia na Slovensku nemali obavu
z
toho, čo jedia.
Ďakujem pekne.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
No, pán
poslanec Šimko, už keď nemôžete
iné, toto ste
si povedali, ale ako dobre viete, my nedovážame hovädzie
mäso z Veľkej
Británie, ani kostnú múčku, teda sme to už
dávno
zakázali.
Ďakujem.
Nech sa páči, pán podpredseda Húska.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Chcem
kvôli operatívnosti odpovedať
na túto otázku.
Štátna
veterinárna správa Slovenskej republiky
sústavne mo-
nitoruje situáciu s
dôrazom na špongiovitosť
mozgu, teda
šialenstvo hovädzieho dobytka, v súvislosti s výskytom vo
Veľkej
Británii. S prihliadnutím na celkový vývoj situácie
zakázala
dovoz rizikových komodít z Veľkej
Británie, naprí-
klad
hovädzieho mäsa, všetkých mäsových výrobkov a mäsokost-
nej
múčky, ktoré podliehajú
veterinárnej kontrole. Uviedol
to
ústredný riaditeľ Štátnej veterinárnej
správy Slovenskej
republiky
Jozef Sokol. Za posledných 20 rokov na Slovensko
nedoviezli
z Veľkej Británie ani živé zvieratá, ani žiadne
produkty
z hovädzieho mäsa. Tieto komodity aj v súčasnosti
podliehajú
veľmi prísnej veterinárnej kontrole.
Podpredseda NR SR J. Ľupták:
Ďakujem. Nech sa páči, pán poslanec Ftáčnik. (Hlasy zo
sály.)
Tu platí § 19. Nech sa páči, pán
poslanec, vystupuj-
te.
(Šum v sále.)
Nevykrikujte, buďte kultúrni. Nerušte
pána poslanca
Ftáčnika,
prosím vás. Nech sa páči, pán poslanec.
Poslanec M. Ftáčnik:
Vážený pán predsedajúci,
vážení páni ministri,
vážené kolegyne a kolegovia,
myslím si, že by bolo namieste, aby sme
sa ako poslanci
dohodli,
akým spôsobom budeme interpelovať. Ja si spomínam
a
myslím si, že to bola rozumná interpretácia, že keď inter-
pelujú poslanci členov vlády, tak to nie je rozprava, to
znamená,
že neplatí § 16 a nemôžu byť faktické
pripomienky.
Pravda
je taká, že potom nemôžu raz byť a raz nebyť. To čo
sa stalo dnes,
že chvíľu boli, chvíľu neboli. (Potlesk.)
Takže
musí platiť jedna interpretácia,
že buď budú, a budú
pre
všetkých, alebo nebudú, a potom proste budeme len inter-
pelovať a členovia
vlády, ktorí chcú reagovať - a ja som
rád,
že dnes využili to právo, konečne sa interpelácie podo-
bajú
na interpelácie - keď je niečo
naliehavé, dotknutý mi-
nister
zareaguje. Predseda a podpredseda
Národnej rady majú
§
19, môžu ho voliť kedykoľvek a k
čomukoľvek, aj k veciam,
ktoré
nesúvisia s predmetom schôdze, o ktorom
sa hovorí. To
všetko
je v rokovacom poriadku...
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Vážení, nerušte pána Ftáčnika.
Poslanec M. Ftáčnik:
...ale ja mám iným problém, že
dlhodobo v tejto sále
pri
interpeláciách sedí iba niekoľko ministrov. Chcel by som
vyzdvihnúť
pána ministra Mráza, ktorý tu sedí stále. (Po-
tlesk.)
Ja to nehovorím kvôli nemu, nie je na
to žiadny pa-
ragraf,
ale chcel by som poprosiť predsedu a podpredsedov
Národnej
rady, ktorí podľa článku 91 Ústavy Slovenskej re-
publiky
majú riadiť a organizovať činnosť Národnej rady, aby
sa
tejto svojej funkcie ujali a zabezpečili, aby nabudúce tu
bola
o 14.00 hodine, keď budeme interpelovať, celá vláda,
alebo
aby nám oznámili, kde členovia vlády
sú, keďže sa ne-
môžu
zúčastniť na našom zasadnutí. O to by
som žiadal pred-
sedu
a podpredsedov, oni túto ústavnú
povinnosť majú a mali
by
podľa toho postupovať. Myslím si, že inak
interpelácie
nebudú
mať zmysel, pretože aj ja sa teraz idem obrátiť troma
otázkami
a jednou interpeláciou na pani ministerku, ktorá tu
nie
je, a preto budem stručný, aby som nezaťažoval vás, kto-
rí
ste tu vydržali a myslíte si, že toto nie je formálny
a
nesmie byť formálny bod rokovania Národnej rady Slovenskej
republiky.
Vážená pani ministerka, moje tri otázky
sú nasledovné:
Prvá sa týka právnej subjektivity základných škôl. Zá-
kon, ktorý bol
prijatý, teda novela zákona o základných
a
stredných školách, podložila účinnosť alebo vstup platnos-
ti
právnej subjektivity základných škôl do roku 1997. Mne je
známe, že ministerstvo školstva zaslalo na
školské správy
metodický
pokyn k zavádzaniu právnej subjektivity základných
škôl.
Chcel by som sa opýtať, keďže to považujem za vážne,
či
bolo prijaté rozhodnutie, že sa zavedie
právna subjekti-
vita v takom
rozsahu, že budú mať všetky základné školy
právnu
subjektivitu, a či ministerstvo zhodnotilo prínosy,
resp.
nevýhody takéhoto riešenia. Keďže ja
vidím viac nevý-
hod, myslím si,
že by ste mali predložiť poslancom, teda
v
odpovedi na túto moju otázku, aké prínosy a aké nevýhody
vidí
ministerstvo v zavedení právnej
subjektivity na každej
základnej
škole. A prosím, aby ste vyčíslili finančné dosahy
tohto
rozhodnutia a takisto i dosahy personálne. Podľa môjho
názoru
to bude stáť viac a bude potrebných
viac ľudí na to,
aby sme
týmto spôsobom zabezpečili fungovanie základných
škôl.
To znamená predtým, než budeme nútiť, -
pretože tieto
metodické
pokyny sú tak formulované - a navádzať
školy, aby
sa
rozhodli pre právnu subjektivitu,
malo by byť minister-
stvu,
ale i poslaneckému zboru jasné, aké to bude mať príno-
sy
pre riadenie školstva a prípadne aké
to bude mať riziká
a
negatíva. Prosím teda, aby
ste tieto riziká a prínosy
uviedli
a zhodnotili ich veľmi konkrétne, najmä z pohľadu
finančného
a z hľadiska pracovných síl.
Druhá otázka sa týka doktorandov, resp.
študentov post-
graduálneho
štúdia na vysokých školách, ako dnes
hovorí zá-
kon
o vysokých školách. V štátnom rozpočte sme schválili ur-
čité
prostriedky pre vysoké školy na
zabezpečenie doktoran-
dov.
Ja mám signály, že sa nedostali dostatočné peniaze na
zabezpečenie činnosti študentov postgraduálneho štúdia na
vysoké
školy tak, ako sa dostať mali. Prosím
teda, pani mi-
nisterka,
aby ste uviedli rozpis, koľko
prostriedkov sa do-
stalo
na ktorú vysokú školu na zabezpečenie činnosti študen-
tov postgraduálneho štúdia, a keby
ste vyčíslili, aké je
dnes zabezpečenie študenta postgraduálneho štúdia, pretože
je
to pomaly suma, ktorá sa blíži k minimálnej mzde. Ak si
takto predstavujete, pani ministerka alebo
ministerstvo
školstva,
rozvoj a prípravu vedeckého dorastu a
ľudí, ktorí
raz
budú zabezpečovať výsledky vedy na Slovensku, zrejme tá-
to
cesta tadiaľ nevedie. Preto prosím o veľmi konkrétne úda-
je
a vyčíslenie postavenia doktoranda.
Moja tretia otázka sa týka vyhlášky číslo
41/1996 Z. z.
o
pedagogickej spôsobilosti pedagogických
pracovníkov. Táto
vyhláška
vzbudila istú kritiku, ale to je na inú diskusiu,
ale
došlo v tejto vyhláške k chybe, lebo bolo uvedené, že do
10.
platovej triedy budú prevedení učitelia, ktorí získali
akademický
titul. Na ministerstve si nikto neuvedomil, že aj
titul inžinier je
akademický titul a končí ním absolvent
každého odboru
technického štúdia, to
znamená nevykonal
žiadnu
dodatočnú prácu, ako si vykonávali učitelia, ktorí si
robili
doktorát z odboru prírodných vied, filozofie, prípad-
ne
ďalších odborov. Toto sa do vyhlášky dostalo. Pýtam sa,
kto
je za to zodpovedný, že vyhláška bola
vydaná s takouto
chybou,
a koľko to bude stáť daňových poplatníkov, pretože
treba
zrejme zabezpečiť dodatočné peniaze
nato, aby takýmto
spôsobom
preradení učitelia mohli byť aj
finančne ohodnote-
ní.
Otázka je veľmi konkrétna, žiadam o konkrétnu odpoveď.
Moja interpelácia nadväzuje na otázku, ktorú som polo-
žil
na minulej schôdzi a s ktorou som nebol spokojný. Ide
o
finančné zabezpečenie stredných odborných učilíšť, ktoré
sú
zriadené pri štátnych podnikoch. Doteraz tých učilíšť má-
me
na Slovensku 5 a fungujú alebo
fungovali do minulého ro-
ku ako experiment podľa § 58 školského zákona. Bolo to 5
štátnych podnikov, ktoré si povedali, že chcú - možno už
dnes
nie sú všetky štátne - si pripravovať vlastnú robotníc-
ku
mládež preto, aby pracovali v ich podniku, a sú ochotní
a
pripravení niesť časť
nákladov z prostriedkov podniku.
Tento experiment
bol z rozhodnutia ministerstva školstva
v
minulom roku ukončený a napriek
tomu, že zákon číslo
350/1994
Z. z., teda novela, ktorú prijal tento parlament,
zaviazala
ministerstvo školstva, aby vydalo vykonávací pred-
pis, vyhlášku o
tom, ako budú financované tieto neštátne
stredné
odborné učilištia, resp. strediská
praktického vyu-
čovania,
doteraz takáto vyhláška vydaná nebola.
Pani
ministerka ma v odpovedi na otázku
informovala
o
tom, že takáto vyhláška ani vydaná nebude a že si počká na
nový
školský zákon a potom takúto vyhlášku vydá. Ja s takou-
to
odpoveďou nemôžem byť spokojný, a preto interpelujem pani
ministerku,
aby dôkladne zvážila odpoveď, ktorú mi
dá, kedy
takáto
vyhláška vydaná bude, pretože si myslím, že nevydanie
tej
vyhlášky je v rozpore s materiálom, ktorý schválila vlá-
da
Slovenskej republiky o postavení stredných odborných uči-
líšť. To postavenie si vláda predstavuje
tak, že cieľový
stav
bude taký, že sa podnikateľská sféra,
t. j. práve pod-
niky,
či už štátne, alebo súkromné, budú deliť so štátom pri
financovaní
prípravy učňov, teda robotníckej mládeže. Kon-
krétne
tak, že štát by mal hradiť teoretickú prípravu a pod-
nikateľská sféra by
mala hradiť praktickú prípravu
učňov.
Toto
je cieľový stav, ktorý sa nedá dosiahnuť krátkodobo,
teda nejakým spôsobom zajtra či pozajtra, ale
predpoklady
preň
by mohla vytvoriť vyhláška, ktorá by na
týchto modelo-
vých
príkladoch, na tých piatich odborných
učilištiach, za-
viedla
také princípy, ktoré nebudú
traktovať týchto 5 uči-
líšť
ako súkromné učilištia. Predsa štátny
podnik nezriadil
učilište
sám pre seba, aby sa naň štát pozeral ako na sú-
kromné
učilište. To učilište by sa dalo nazvať podnikové,
teda
také učilište, aké si predstavuje vláda v schválenom
materiáli. Vážená
pani ministerka, žiadam
vás ešte raz
a
veľmi naliehavo, aby
ste dôkladne zvážili túto otázku
a
informovali poslancov, kedy bude vydaná
vyhláška podľa
§
10 ods. 2 zákona číslo 350/1994 Z. z.
Ďakujem vám, kolegyne a kolegovia, za
vašu pozornosť.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem aj ja pánu
poslancovi. Chcem len povedať, že
tieto
učilištia chceli samy odísť od ministerstva školstva
a
teraz nariekajú, že im budovy berú a privatizujú. To je
ich
vec, ja si na to dobre pamätám.
Chcem ospravedlniť pani ministerku školstva, ktorá je
chorá
a pán minister Sitek mal zákon predložiť za ňu. Takis-
to
je ospravedlnený aj pán minister Zlocha, ktorý je v Kana-
de
na služobnej ceste, a pán minister Rezeš, ktorý je chorý.
Ďalej
sa hlásil pán minister Baco, aby
odpovedal na
niektoré
otázky.
Minister
pôdohospodárstva SR P. Baco:
Ďakujem za slovo, pán predsedajúci.
Vážené dámy,
vážené pani poslankyne,
vážení páni poslanci,
dovoľte mi zaujať stanovisko, pretože si myslím, že je
to veľmi aktuálne, aby neboli pochybnosti
o problematike
Creutzfeldt-Jacobovej
choroby. Chcem hneď na začiatku pove-
dať,
že z Anglicka, z britských ostrovov, sa
k nám mäso ani
kostná
múčka nedováža, ani nemusíme takýto zákaz dať, preto-
že
naše veterinárne opatrenia sú také, že nemáme spoločný
trh
ako Európska únia, sme mimo tohto
trhu, to znamená, že
každé
mäso alebo výrobok, ktorý by u nás mohol byť z tohto
hľadiska
potenciálnym nebezpečenstvom, musí mať
veterinárny
súhlas.
To znamená, že nám nehrozí z tohto hľadiska nejaké
nebezpečenstvo.
Pokiaľ ide o samotný problém, môžem
povedať, že včera
som
strávil jeden a pol hodiny s nositeľom Nobelovej ceny
pánom profesorom Boleslavom Gajdúškom a
s pani Mitrovou,
myslím
si, našou jednotkou v tejto oblasti,
terajšou veľvy-
slankyňou
v Budapešti. Problém je naozaj veľmi ťažko vysvet-
liteľný
verejnosti, myslím si, že preto je okolo toho taká
aféra
a dala sa takáto aféra rozpútať. Je
taký odborne zlo-
žitý,
že ja osobne viem o tomto probléme asi
5 rokov, viac-
krát
som sa snažil získať v tomto smere informácie, a nie je
jednoduché
sa v tom orientovať. Jedna vec je istá, že celá
táto
kampaň sa spustila vyhlásením, že nie je vylúčené, že
z
dobytka sa to môže preniesť na človeka. To znamená, že nie
je
to potvrdené. Ale tým, že sa spustilo, že nie je to vylú-
čené,
vlastne sa to začalo. Toto sa mohlo urobiť aj pred pol
rokom,
aj pred dvoma rokmi, aj pred 10 rokmi.
Je zaujímavé, že toto vyhlásenie sa
urobilo práve v ča-
se,
keď nie je dosť obilia a veľmi klesli
zásoby a keď cho-
vatelia
ošípaných a hydiny sa netaja tým, že
ceny ošípaných
a
hydiny sa veľmi málo zvýšili oproti tomu, čo očakávali.
Takže
tým, že jednoducho hovädzie vypadne z jedálneho lístka
mnohých skupín obyvateľstva, možno nastane väčší hlad po
bravčovom
a po hydine a je tu priestor nato, aby
sa tlačili
ceny
týchto výrobkov hore, je tu priestor
nato, aby tlačili
ceny obilia hore, atď. Takže tieto
súvislosti treba tiež
zobrať
do úvahy a treba to chápať ako proces,
ktorý je svo-
jím
spôsobom objektívny, takéto pohyby sa dejú.
V žiadnom prípade však túto vec nepodceňujeme. Na Slo-
vensku
sú určité súvislosti potvrdené,
čo sa týka oviec,
a
určité súvislosti tu sú, ale
problém je veľmi zložitý,
pretože
inkubácia trvá 5 až vyše 50 rokov. Vlastne takisto
nie
je povedané, že ošípané nie, dokonca dalo by sa to po-
vedať
aj o iných druhoch zvierat, ale pretože ich život je
kratší ako táto
doba inkubácie, tak sa to dá veľmi ťažko
potvrdiť.
Takže je to veľmi zložitý problém a vzhľadom na
zložitosť a
veľmi ťažké vysvetľovanie širokej verejnosti
veľmi
ľahko sa s tým dá manipulovať a určitým spôsobom to aj
tendenčne
používať. Poviem úprimne, ja spájam súčasný stav
aj
s týmito komerčnými zámermi, ktoré sú -
povedal by som
-
dosť jednoznačné. Je tu oveľa väčšia pravdepodobnosť sú-
vislosti,
prečo práve v tejto dobe je okolo toho
taký krik.
Považoval
som za potrebné zaujať k tomu takéto stanovisko.
Ešte
raz opakujem, že celé to veľké
"haló" sa začalo vyhlá-
sením,
že nie je preukázané, že by sa to nemohlo preniesť na
človeka.
A zároveň nie je preukázané, že by sa to prenášalo.
Keď mám slovo, dovoľte mi zaujať stanovisko k interpe-
lovaniu,
k problémom v súvislosti s transformáciou družstiev
a
s podielnickými listami. Chcel by som povedať, že ťažko
teraz
obviňovať zákonodarcu z toho, že sa predávajú akcie,
a
lacno. Toto obvinenie, myslím si, je dosť falošné, lebo to
bol
zámer zákonodarcu. Člen alebo nečlen družstva mal podiel
a
nemohol s ním nič urobiť, nemohol ho
predať. Mohol si vy-
brať
z družstva majetok, ktorý mu na to
pripadal, a to bolo
všetko.
Keď nechcel hospodáriť, mal tento podiel umŕtvený.
Teraz
na základe novely zákona sa tento jeho podiel stáva
verejne
obchodovateľným cenným papierom. A som veľmi prekva-
pený,
keď tento úmysel pohnúť tento majetok, ktorý bol za-
blokovaný a umŕtvený,
keď sa teraz hýbe, práve pravicovo
orientovaní poslanci, ako si hovoria, alebo strany,
veľmi
kritizujú,
že sa vlastne otvára priestor a spúšťa sa pohyb
majetku,
ktorý bol mŕtvy. A veľmi ťažko znášam v tomto smere
kritiku
nejakých úžerníkov. Veď keď je ponuka
za 10 % nomi-
nálu,
veď dnes sa bežne ponúkajú akcie za 30 korún, za 80
korún,
za 200 korún, tak si myslím, že je to úplne štandard-
ný
vzťah na trhu cenných papierov, a považujem to buď za ne-
dopatrenie,
alebo nejakú snahu manipulovať so
skutočnosťou.
To
je jedna vec.
Druhá vec v tejto súvislosti, čo by
som považoval za
potrebné
takisto povedať váženému parlamentu
Slovenskej re-
publiky,
čo urobilo najviac rozruchu a miatlo
ľudí vo fáze,
keď
sa mali prihlasovať, či si chcú ten majetok vybrať, alebo
či
ho tam nechajú a podiel sa im premení na podielnické lis-
ty.
Práve pravicové strany
organizovali po Slovensku sériu
prednášok
a stretnutí s občanmi, kde úplne nepravdivo infor-
movali
občanov, že prídu o pôdu a že cieľ je tento majetok
socializovať
atď. Pôda s tým nemá absolútne nič spoločné,
pretože
vlastníctvo pôdy je úplne mimo tohto procesu. Tu ide
vyložene
o majetok družstiev, ktorý bol priznaný
vlastníkom
pôdy, mimo pôdy,
teda majetok v stavbách, v strojoch, vo
zvieratách,
v zásobách. Tento majetok bol hodnotovo vyjadre-
ný
a bol im priznaný ako podiel v družstve, teda mohli si ho
vybrať
a ísť gazdovať s týmto majetkom, alebo,
keď nie, do-
stali
namiesto toho podielu cenný papier a s
tým cenným pa-
pierom
môžu teraz obchodovať. Ale to, že sa do toho zamonto-
vala
pôda, ktorá s tým absolútne nesúvisí,
považujem za zlý
úmysel
a myslím si, posledný zúfalý nejaký
krok nejakým ad-
ministratívnym
spôsobom zabrániť tomu, aby sa reštrukturali-
zácia
v našom poľnohospodárstve spontánne
udiala na základe
toho,
ako sa vlastníci pôdy a majetku v družstvách rozhodnú.
Viem to do istej miery pochopiť, keď sa
niekto deklaru-
je,
že je poslanec, alebo že je strana, ktorá je deštruktív-
nou
opozíciou, že za každú cenu im ide o
to, aby všetko, čo
má
akýkoľvek nádych chodivosti, že by to
mohlo fungovať, za
každú
cenu to spochybnili. Ale poviem vám, že
tie státisíce
ľudí,
ktorí chodili na družstvá, pýtali sa a
boli dezinfor-
movaní
tým, že sa do toho zamotala pôda, nebudú vám za to
povďační.
Úspech tejto kampane bol pramizerný, bolo to podľa
mňa voči občanom nezodpovedné. Prepáčte,
nejdem to teraz
hodnotiť,
ale tú poznámku som urobil skôr preto,
aby som sa
ešte
raz to pokúsil vysvetliť, v čom je
vlastne podstata,
pretože
zdá sa, že tí, ktorí mali zlý úmysel, využili to, že
veľa
ľudí si dopodrobna nenaštudovalo a nepoznalo všetky sú-
vislosti. Pokiaľ
sa im to vysvetlilo, pokrčili plecami
a
krútili hlavou, ako sa to môže v tejto spoločnosti diať.
Ale
udialo sa to.
Takže ešte raz chcem povedať - úmysel tohto parlamentu
bol,
aby sa tie podielnické listy predávali ako cenný pa-
pier a aby sa predávali za to, za čo ich bude
chcieť predať
ten,
kto ich vlastní, a za čo ich bude ochotný kúpiť ten,
kto
ich bude chcieť kúpiť. Takže ak teraz
niekto ponúka, že
dá
10 % nominálu, tak si myslím, že je to úplne normálna si-
tuácia
a nedávajme tomu žiadne ideologické prívlastky. Ja to
neviem
pochopiť, ako môže niekto pravicovo zmýšľajúci
alebo
obhajujúci slobodu
trhu a slobodu podnikania
jednoducho
tento
počin označovať za nejaký antitrhový
alebo nedemokra-
tický.
Ďakujem vám za pozornosť, považoval som
za vhodné k do-
terajšej
diskusii toto pripomenúť. (Potlesk.)
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem pánu ministrovi. Nech sa páči, pani poslankyňa
Schmögnerová.
Pripraví sa pán poslanec Černák. Prosím, pán
poslanec.
Poslanec I. Šimko:
Pán minister, ďakujem vám za odpoveď.
(Hlasy v sále.)
Ak
dovolíte, poďakoval som sa.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Nech sa páči, pani poslankyňa
Schmögnerová.
Poslankyňa B.
Schmögnerová:
Pán predsedajúci,
vážené kolegyne, kolegovia,
vážení členovia vlády,
chcela
by som interpelovať pána predsedu vlády. Hneď
uvediem
v čom.
Na začiatku 14. schôdze Národnej rady
Slovenskej repub-
liky
poslanci za Stranu demokratickej ľavice žiadali, aby na
rokovaní
schôdze Národnej rady predseda vlády Slovenskej re-
publiky
a prezident prezídia Fondu národného
majetku posla-
neckej
snemovni vysvetlili pripravovanú
privatizáciu najvý-
znamnejších slovenských finančných inštitúcií. Vládni po-
slanci
túto požiadavku nepodporili. Buď im na
tom nezáleží,
alebo niektorým z
nich na tom záleží priveľmi, až do tej
miery,
že nechcú, aby sa o tomto diskutovalo.
Na
13. schôdzi som
interpelovala okrem iného i pána
premiéra.
Prosila som ho, aby vysvetlil spôsob použitia 20
miliónov
korún určených na oslavy 3. výročia
vzniku Sloven-
skej
republiky. Pán premiér na túto interpeláciu neodpovedal
v
rozpore s § 89 ods. 2 zákona číslo 44/1989 Zb. o rokovacom
poriadku.
Možno sa nazdával, že moja interpelácia
sa dotýka
takej
bezvýznamnej sumy, že si to nezaslúži
jeho pozornosť.
Tentokrát
sa moja interpelácia dotýka zhruba 300 mld korún
a
dúfam, že preto aspoň teraz pán premiér
uzná za vhodné na
interpeláciu
reagovať.
Kladiem otázku pánu premiérovi, aké sú zámery vlády so
štyrmi
najvýznamnejšími finančnými inštitúciami - Slovenskou
sporiteľnou, akciovou spoločnosťou, Slovenskou poisťovňou,
akciovou spoločnosťou, Investičnou a rozvojovou bankou
a
Všeobecnou úverovou bankou, ktoré disponujú zhruba 300 mld
úspor domácností a podnikateľskej sféry.
Hodlá ich vláda
privatizovať?
V akom rozsahu, akým spôsobom a kedy? Aké sú
príčiny
tohto rozhodnutia? Aký bude prínos tohto rozhodnutia
pre
individuálnych vkladateľov, resp. pre podnikateľskú sfé-
ru,
okrem tej, ktorá sa na privatizácii bezprostredne zú-
častní?
Uvedomuje si pán predseda
vlády riziká tohto kroku?
Uskutoční
privatizáciu bez toho, aby boli pripravené adek-
vátne
legislatívne a inštitucionálne podmienky, predovšetkým
účinný štátny
dozor nad sporiteľníctvom a poisťovníctvom
a
podobne?
Prinesú noví vlastníci týmto finančným inštitúciám do-
datočný
kapitál, know-how, zvýšia ich kredit v zahraničí ako
predpoklad
zvýšenia ich ratingu? Ako chce vláda realizovať
§
44 novelizovaného zákona o bankách,
podľa ktorého s účas-
ťou štátu tri
zo štyroch inštitúcií majú prejsť procesom
reštrukturalizácie?
Ak sa uskutoční privatizácia do uskutoč-
nenia
reštrukturalizácie úverového portfólia týchto inštitú-
cií, z akého
dôvodu sa potom použijú prostriedky štátu,
t.
j. radových daňových poplatníkov, na sanáciu súkromných
podnikov?
Žiadam pána predsedu vlády, aby poskytol
písomnú infor-
máciu o tom,
aké je stanovisko Národnej banky
Slovenska
k
privatizácii Všeobecnej úverovej banky
a Investičnej roz-
vojovej
banky. Podľa § 16 ods. c) zákona o
bankách na vznik
podielovej
účasti v rozsahu väčšom ako 15 %
základného ima-
nia
banky, vykonaného v jednej alebo niekoľkých operáciách
na
akúkoľvek jednu osobu alebo viaceré osoby konajúce v zho-
de,
sa vyžaduje predchádzajúci súhlas Národnej banky Sloven-
ska
po prerokovaní s ministerstvom financií. Má vláda takéto
vyjadrenie
k dispozícii? Ak chce vláda uskutočniť
pred pri-
vatizáciou
zlúčenie niektorých z finančných inštitúcií, má
k
dispozícii vyjadrenie Protimonopolného úradu? Už dnes majú
dve
z týchto inštitúcií monopolné postavenie a privatizáciou
bude
hroziť, že toto ich dominantné
postavenie sa aj prime-
rane
zneužije. Aký je v tomto smere postoj
Protimonopolného
úradu
Slovenskej republiky?
Ďakujem za pozornosť.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem pani poslankyni. Nech sa páči,
pán Černák.
Pripraví
sa pán Szigeti.
Poslanec Ľ. Černák:
Vážený pán predsedajúci,
vážená členka a členovia slovenskej
vlády,
kolegyne, kolegovia,
už pri odpovediach na interpelácie som avizoval, že ma
veľmi
zaujala odpoveď pána generálneho prokurátora na tému
-
kto dal pokyn preverovať petičné hárky Demokratickej únie,
pretože, takpovediac, ten horúci zemiak teraz lieta
medzi
ministerstvom
vnútra a generálnym prokurátorom. Keď sme boli
s
Milanom Kňažkom na poslaneckom prieskume, pán minister Hu-
dek
nám povedal, že za sebou v trezore má zamknutý príkaz
z
Generálnej prokuratúry, a generálny
prokurátor mi písomne
odpovedal,
že žiadny prokurátor nedal príkaz na preverovanie
petičných hárkov Demokratickej únie. A
preto interpelujem
pána
ministra Hudeka.
Vážený pán minister, na moju žiadosť
o vysvetlenie mi
generálny
prokurátor odpovedal, že ani jeden
prokurátor ne-
dal
príkaz, resp. požiadavku na policajné
celoplošné preve-
rovanie
petičných hárkov Demokratickej únie. Kópiu tejto od-
povede
som vám odovzdal osobne. Preto vás prosím, aby ste mi
odpovedali na otázku:
Kto dal príkaz (požiadavku, pokyn,
prípadne
signál - pozri 15. riadok zospodu druhej strany od-
povede
generálneho prokurátora) na plošné preverovanie pe-
tičných
hárkov Demokratickej únie Policajným
zborom Sloven-
skej
republiky?
Ostávam s pozdravom, ďakujem pekne.
Moja druhá interpelácia je na pána
ministra Mráza. Mys-
lím,
že dnes predsedajúci pán Ľupták nám
povedal o tom, že
stavebníctvo
je srdce ekonomiky a ako teda za tento rezort
bojovali.
Osobne som pri vytváraní tohto ministerstva skôr
preferoval
vytvorenie ministerstva priemyslu, obchodu a ces-
tovného
ruchu, ktoré by dalo patričnú váhu
týmto odvetviam,
a
myslel som si, že stavbári potrebujú len dobrú podporu in-
vestícií
a peniaze, aby mohli stavať, že
ministerstvo na to
nepotrebujú.
Rád si svoj názor opravím, a preto pána mini-
stra
Mráza interpelujem nasledujúcou interpeláciou:
Vážený pán minister, týmto vás prosím o
stručnú analýzu
doterajšej
činnosti vášho rezortu, najmä o zoznam konkrét-
nych
krokov ministerstva, ktoré podľa vášho
názoru prispeli
a
prispejú k oživeniu investičnej výstavby a stavebníctva
v
Slovenskej republike. Predovšetkým mám záujem o poukázanie
na
tie opatrenia, ktoré by nemohli byť
urobené v rámci po-
stavenia
sekcie stavebníctva na ministerstve hospodárstva.
Za objektívnu odpoveď vám vopred ďakujem.
Černák.
Tretia
je otázka. Trošku ma
prekvapilo, keď som sa
z
tlače dozvedel, že pracovníci ministerstva
obrany pozvali
ruských
hokejových expertov a že sa rozhodli,
že budú anga-
žovať
trénera Viktora Kuzkina. Podľa
môjho názoru hokej je
typický
tým, že v zime sa hrá a
v lete sa rokuje. Takéto
náhle
rozhodnutie prakticky na vrchole sezóny, vrcholiacej
prípravy
reprezentantov ma trošku prekvapilo.
Preto kladiem
pánu
ministrovi otázku, prečo ministerstvo
obrany, ktoré je
zodpovedné
za armádny šport, konkrétne za Duklu Trenčín, tak
rýchlo
a predovšetkým prečo sa v marci rozhodlo o tom, že
bude
angažovať ruského trénera do dobre
prosperujúcej Dukly
Trenčín.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem. Nech sa páči, pán poslanec
Szigeti. Pripraví
sa
pán poslanec Prokeš.
Poslanec L. Szigeti:
Vážený pán predsedajúci,
vážená pani ministerka,
vážení páni ministri,
milé kolegyne,
vážení kolegovia,
budem stručný. Chcel by som položiť
otázku predsedovi
vlády Slovenskej
republiky pánu Vladimírovi
Mečiarovi.
K
tejto otázke ma inšpiroval list Ministerstva školstva Slo-
venskej republiky, akým spôsobom sa interpretuje
jazykový
zákon
v oblasti školstva.
Dovoľte mi, aby som citoval z listu Ministerstva škol-
stva
Slovenskej republiky. Je to list z 27. 2. 1996 pod čís-
lom
190/155. Je to úprava pedagogickej dokumentácie v zmysle
jazykového
zákona. Tento list obsahuje, že v
zmysle ustano-
venia
jazykového zákona podľa § 4 ods. 3
ministerstvo škol-
stva
zabezpečilo úpravu dvojjazyčných tlačí pedagogickej do-
kumentácie
s nasledovným postupom ich zavedenia. Ide o dvoj-
jazyčné
tlačivá, predovšetkým dvojjazyčné vysvedčenia a tla-
čivá
k maturitným vysvedčeniam.
Tlačivá vysvedčení, ktoré boli vyplňované na polročnej
klasifikácii,
ponechať nezmenené na celkové
hodnotenie pro-
spechu
na konci školského roku, tlačivá
maturitných vysved-
čení
o ukončení štúdia dostane každá stredná škola od dis-
tribučného
strediska ŠEVT - jednojazyčné, včas na vyplnenie.
Ostatné
tlačivá a pedagogické dokumentácie budú školám doda-
né,
upravené podľa objednávok z ponukového
listu v prísluš-
ných
etapách atď.
Chcel by som dodať a poznamenať, že na základe organi-
začno-metodických
pokynov pre školský rok 1995/96 pedagogic-
ká dokumentácia na školách s iným vyučovacím jazykom ako
slovenským sa vedie
dvojjazyčne. Platí to pre celý tento
školský
rok, teda do konca školského roka, to znamená, že
platí to aj
pre maturitné obdobie na vydanie maturitných
vysvedčení.
Zákon o
štátnom jazyku Slovenskej
republiky číslo 270
v
§ 1 ods. 4 hovorí nasledovné: "Zákon neupravuje používanie
jazykov
národnostných menšín a etnických skupín. Jazyk ná-
rodnostných menšín
a etnických skupín
podobne ako jazyk
väčšinového národa
sa používa buď ústne, alebo písomne."
V
tomto prípade jednoznačne ide o písomnú formu používania
jazykov
národnostných menšín.
Vážený pán premiér, na mnohým miestach a mnohokrát ste
deklarovali,
že zákon o štátnom jazyku nebude mať žiadny ne-
gatívny
dosah na národnostné menšiny v Slovenskej republike.
Napriek
tomu ministerstvo školstva vydáva nariadenie, z kto-
rého
som pred chvíľou citoval a ktoré sa v značnej miere do-
týka
a upravuje používanie jazykov národnostných menšín.
Žiadam teda odpoveď na nasledovnú otázku:
Je list Mi-
nisterstva
školstva Slovenskej republiky číslo
196/1995-155
zo
dňa 27. 2. 1996 v súlade s odsekom 4 § 1 zákona o štátnom
jazyku
a s vašimi vyhláseniami, že zákon o
štátnom jazyku
nebude
mať žiadny negatívny dosah na
národnostné menšiny na
území
Slovenskej republiky?
Ďakujem.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem. Nech sa páči, pán poslanec
Prokeš. Pripraví sa
pán
poslanec Kočnár.
Poslanec J. Prokeš:
Vážený pán predsedajúci,
vážená pani ministerka,
vážení páni ministri,
kolegovia, kolegyne,
obraciam sa s interpeláciou na ministra
financií a pod-
predsedu
vlády pána Sergeja Kozlíka.
Moja
interpelácia sa týka
problému, ktorý som sa už
niekoľkokrát
snažil otvoriť na pôde Národnej rady, a to je
otázka
oslobodenia od daní tých pozemkov, na
ktorých začali
činnosť samostatne hospodáriaci roľníci, tak ako to bolo
uvedené
v pôvodnom zákone 317 z roku 1992. Predovšetkým na
základe
vyjadrení pracovníkov ministerstva financií sa spus-
til
kolotoč, ktorý dnes postihuje ľudí,
ktorí konali v dob-
rej
viere, teda bona fide, a sú im vyrubované penále za nie-
čo,
za čo skutočne nemôžu.
O čo v podstate ide? Vlastníkom pôdy,
ktorým z prekážok
na
strane štátu nemohli byť vydané ich pôvodné pozemky, boli
vydané náhradné
pozemky, s ktorými
oni ďalej nakladali
a
vstupovali do hospodárskych
vzťahov tak ako vlastníci.
Zrazu
podľa vyjadrení pracovníkov ministerstva financií tie-
to
pozemky nemohli byť dávané do prenájmu -
títo pracovníci
sa
odvolávajú na § 2 zákona číslo 229/1991 Zb. Zabúdajú však
na
to, že na rozdiel od štátnych
orgánov, ktoré môžu konať
len
to, čo im zákon dovoľuje, každý občan môže robiť všetko,
čo
mu zákon nezakazuje. A keďže žiadny
zákon nezakazuje dá-
vať
tieto pozemky, teda pozemky, ktoré boli
dané vlastníkom
pôdy
do dočasného náhradného užívania, teda
nie nejakým ná-
jomcom,
ale skutočným vlastníkom pôdy do nájmu alebo do pre-
nájmu,
môžu toto robiť.
Dovoľte, aby som vám odcitoval z odpovede odboru pria-
mych
daní jednému z tých, ktorí sa pýtali na túto otázku,
dožadovali
sa vysvetlenia z ministerstva financií. "Občania,
ktorí
vlastnia osvedčenia samostatne
hospodáriaceho roľníka
a
prenajali si náhradné pozemky do dočasného užívania na vy-
konávanie
poľnohospodárskej výroby, nemohli byť v
roku 1993
oslobodení
ako samostatne hospodáriaci roľníci od dane z po-
zemkov,
pretože v takýchto prípadoch nemohli
byť daňovníkmi
tejto
dane."
Je to
síce pekné, ale zákon číslo
317/1992 Zb. v § 4
jasne
hovorí nie o oslobodení daňovníka od platenia daní,
ale
hovorí jasne, že od dane z
pozemkov sú oslobodené na 5
rokov
pozemky, na ktorých začali činnosť v poľnohospodárstve
samostatne
hospodáriaci roľníci. Teda oslobodenie od dane sa
vzťahuje
na pozemok, a nie na daňovníka. To
znamená, že vy-
svetlenie
ministerstva financií je v tomto smere
zavádzajú-
ce.
Takisto ďalšie vysvetlenie, že nie je
možné dávať tieto
pozemky
do prenájmu na základe zákona číslo 229/1991 Zb.
§
2, lebo ako som povedal, pre každého
občana je dovolené
všetko, čo zákon
nezakazuje, a zákon číslo 330/1991 Zb.,
ktorým
boli určené náhradné pozemky, bol až následný po tom-
to
zákone. A keďže v zákone takýto zákaz
na prenájom týchto
pozemkov nie je,
nemôže byť takto
interpretovaný ani § 2
ods.
1 zákona číslo 229/1991 Zb.
Žiadam
preto ministra financií,
aby skutočne už boli
tieto záležitosti uvedené do poriadku, pretože v opačnom
prípade
sa väčšina takto postihnutých ľudí bude musieť obrá-
tiť
na súd a domáhať sa svojho práva na
súde. A treba pove-
dať,
že tu ide v dôsledku nenaplnenia si povinností štátnych
orgánov
k diskriminácii vlastníkov pôdy, ktorí
vlastne pre-
to,
že vyšli štátu v ústrety, nedomáhali sa svojich pôvod-
ných
pozemkov, ale boli ochotní uspokojiť sa s náhradnými
pozemkami
do času, kým budú vykonané pozemkové úpravy, sú
diskriminovaní
vo svojich právach vlastníka.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem. Na interpeláciu pána poslanca
Černáka chce od-
povedať
pán minister Sitek.
Minister obrany SR J.
Sitek:
Vážený pán predsedajúci,
vážená Národná rada,
chcem reagovať na otázku pána Černáka k
športu. Nebudem
tu
spochybňovať nikoho, kedykoľvek máte
možnosť si na túto
tému
so mnou ako bývalý športovec pohovoriť, a myslím si, že
môžem
aj kvalifikovane odpovedať.
Dukla
Trenčín je samostatná
príspevková organizácia,
ktorá
sa riadi svojimi pravidlami.
Nerozumel som vašej po-
slednej
otázke, že dobre prosperujúca Dukla Trenčín. Čo to
je
prosperujúca? Veď ona žije z dotácie, ktorú dostane, je
vyčlenená
dotácia z rozpočtu ministerstva obrany na jej čin-
nosť,
ako pri každej príspevkovej organizácii.
Čo sa týka návštevy Tichonova a Kuzkina, hovorili ste,
že
v lete sa robia prestupy a v zime sa
hrá hokej. Treba sa
trochu
pozrieť, ako to vo svete beží. Myslím si, že prestupy
sa
robia každý deň a každý mesiac a to je normálny bežný ži-
vot
aj v živote normálnych športovcov. Ale
tu nešlo o pre-
stupy,
tu išlo o spoluprácu medzi armádnymi mužstvami CSKA
Moskva a
Dukla Trenčín. Bol
som na návšteve v Rumunsku
a
takisto som poprosil pána ministra, aby sa nadviazal vzťah
medzi Duklou Banská Bystrica a STEAUA Bukurešť,
armádnymi
mužstvami, ktorý
býval v minulosti
normálnym zvykom. Aj
z
hľadiska play of to má obrovský význam, keď prídu takí ve-
likáni
športu ako je 169-násobný reprezentant zbornej, ktorý
uskutočnil
530 zápasov CSKA, držiteľ troch zlatých medailí
zo
Zimných olympijských hier a 8 zlatých medailí z majstrov-
stiev
sveta, na návštevu Slovenskej republiky. Myslím si, že
to
malo veľký význam, videl dobrý zápas, veľmi to ocenil.
Treba
si pozrieť, že kontakty, ktoré boli na
pána Tichonova
z
NHL, odmietol. Myslím si, že tu nikto neriešil otázku tré-
nera.
Aby som vám, pán poslanec Černák,
pripomenul, terajší
tréner
pán Potsch je českej národnosti a bol delegovaný za
trénera
za mňa, keď odišiel pán Hosa do Martina.
Teda netreba tu vidieť nejaké zámery, tu
sa jednoznačne
posudzujú odborné veci a s tým, aby sa pomohlo armádnemu
športu.
Vieme, že ruská škola má úspechy, hokej na Slovensku
má
takisto úspechy. Pán Černák, ak by
ste mali záujem, tak
môžeme
tieto veci kedykoľvek bližšie
prerokovať. Len toľko.
Do
budúcnosti netreba takéto otázky dávať,
lebo to nemá sú-
vis.
Myslím si, že Národná rada má dôležitejšie otázky, kto-
rými
by ste interpelovali členov vlády.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Pán poslanec Kočnár.
Poslanec M. Kočnár:
Vážený pán predsedajúci,
členovia vlády,
vážené kolegyne a kolegovia,
zhodou náhod môj vážený kolega pán
poslanec Černák mi
väčšiu
časť mojej interpelácie
"šlohol". Pre mňa zostane tá
menšia
časť, preto vás nebudem veľmi dlho zdržiavať a inter-
peláciu,
ktorú pán poslanec predniesol, rozšírim iba o otáz-
ku.
Mám na mysli otázku na ministerstvo výstavby a verejných
prác,
koľko štátnych stavebných firiem bolo
od vzniku mini-
sterstva
zrušených. Koľko, akým spôsobom a kto tie podniky
dostal?
Najmä ma zaujímajú Pozemné stavby Trnava, ktoré mali
prevádzku
aj v Pezinku, pretože som sa dozvedel,
že terajší
nadobúdateľ
už pol roka pred dražbou používal sídlo toho ob-
jektu
na označenie svojej firmy, jednoducho
to používal ako
adresu
v Pezinku. Čiže to je jedna z vecí. Zaujímalo by ma
ešte
aj to, koľko vlastne za to dal a kto presne za tou fir-
mou
je. Ministerstvo výstavby a verejných
prác tam určovalo
likvidátora,
tak ako zákon káže, čiže som presvedčený, že mi
dajú
vyčerpávajúcu odpoveď.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem. Nech sa páči, pán poslanec
Harach.
Poslanec Ľ. Harach:
Ďakujem pekne za slovo. Už tu dostávam
otázky, či budem
hovoriť
dlho. Nebudem dlho, nie je tu pani
ministerka škol-
stva,
na ktorú adresujem svoje interpelácie,
dostane to pí-
somne
veľmi podrobne, takže len kvôli
zaprotokolovaniu. Ale
predtým
si neodpustím jednu poznámku, aby som nestrácal veľa
času.
Pán minister, tu však bola oveľa
vážnejšia interpelá-
cia
o lete špeciálu. Vy ste sem prišli a ja som čakal, že sa
k
tomu vyjadríte a vysvetlíte, čo sa
stalo. Vonku na chodbe
ste
to počuli, už ste tu sedeli, keď sa o tom hovorilo. Buď-
te
taký dobrý.
V
prvom rade by som sa chcel
vyjadriť k budúcnosti
školstva, najmä riadenia v školstve, v
kontexte alebo vo
vzťahu k zákonu
o územnosprávnom členení. Tento
nešťastný
zákon
bol schválený v parlamente. Pýtam sa teraz pani minis-
terky:
A. Hodláte zachovať samostatnú riadiacu
a koordinačnú
sústavu
v rezorte školstva? Ak áno, bude 76
okresných škol-
ských
správ a k tomu bude 8 krajských školských správ, alebo
budú niektoré
okresy neplnohodnotné, čo
možno očakávať,
a
teda v nich nebudú školské správy?
B. Ak nebude zachovaná samostatnosť
riadenia v školstve
prostredníctvom
autonómnych školských správ, inými
slovami,
ak
budú školské správy integrované do
krajských a okresných
úradov,
mám na vás, pani ministerka, nasledovné otázky:
B1.
Vykonali ste analýzu
rozhodovacích a riadiacich
činností
v rezorte školstva? Ak áno (ja mám informácie, že
zatiaľ
nie), tak otázka B2 je nadväzujúca.
B2.
Máte aspoň predstavu na základe takejto analýzy,
ktoré
činnosti a v akej miere autonómnosti
budú vykonávať
okresné
a krajské úrady, ktoré kompetencie zostanú na minis-
terstve
školstva, ktoré prejdú na spomínané úrady a ktoré
priamo
na školy, školské zariadenia a podobne?
B3.
Máte urobenú analýzu
personálneho, finančného
a
prevádzkového zabezpečenia tohto
masívneho rozširovania
štátnej
byrokracie v školstve? Koľko to bude stáť občanov,
rodičov,
daňových poplatníkov?
A najvážnejšia otázka, ktorá sa už začína
podľa mňa nie
celkom
korektným spôsobom pertraktovávať v masmédiách, najmä
vo vyjadreniach niektorých predstaviteľov školských správ,
alebo
presne povedané vyjadreniami niektorých predstaviteľov
školských
správ a nie celkom šťastnými vyjadreniami aj sú-
časného
vedenia ministerstva, pretože analýzu v
tomto smere
nemá
urobenú, to je otázka presunu kompetencií na samospráv-
ne
orgány miest a obcí. Je najvyšší čas, aby pani ministerka
a
ministerstvo k tomuto pripravilo
1. serióznu analýzu,
2. veľmi konkrétny pragmatický postup,
ako tieto kompe-
tencie
na tieto orgány už konečne postupne začať prenášať so
zabezpečením
dostatku financií, so zabezpečením priestoru aj
na uplatnenie
koordinovania najmä obsahu
vzdelávania zo
strany
štátu.
To je moja otázka B4.
B5. Ako
väčšina aktov, ktoré vykonáva
súčasné vedenie
ministerstva,
vykonáva ich v relatívne hlbokej ilegalite, až
na
pár svetlých výnimiek. Prečo
neinformujete učiteľov, ro-
dičov,
všetkých občanov o tom, ako sa rezort pripravil na
nové
územnosprávne členenie štátu? Ak za tento zákon mini-
sterka
vo vláde hlasovala, ak tento zákon odobrila strana,
ktorej
politický program ministerka vo vláde reprezentuje,
predpokladám,
myslím veľmi logicky, že na to bola pripravená
a
že "z fleku" môže povedať a informovať občanov, ako to bu-
de
vyzerať. Už to malo byť. Alebo naň pripravená nie je?
Moja druhá otázka súvisí s rozpisom
rozpočtu. Tu by som
skutočne
asi veľmi dlho vymenúval tieto otázky, preto tým
nebudem
ctenú snemovňu zaťažovať. Chcem iba
konštatovať, že
na
základe uznesenia Národnej rady z decembra minulého roka,
keď
sme schvaľovali zákon o rozpočte, bola
ministerka škol-
stva
zaviazaná predložiť rozpis rozpočtu,
informáciu o roz-
pise rozpočtu,
do výboru pre
vzdelávanie, vedu, kultúru
a
šport. Ona si asi túto úlohu rozšírila, resp. vláda jej
uložila
podobnú úlohu. Dostali sme do výboru materiál, váže-
ní,
ktorý bol čajovým odvarom toho, čomu sa hovorí rozpis
prostriedkov,
kritériá atď. Opakujem, nebudem tým
unavovať,
ale
naopak, žiadam pani ministerku len o jednu vec, ktorá je
úplne
samozrejmá, aby zverejnila cez médiá rozpis prostried-
kov
na jednotlivé školské správy, na
jednotlivé vysoké ško-
ly.
Občan má právo vedieť, daňový poplatník má právo vedieť,
koľko
to školstvo stojí, koľko korún na hlavu žiaka, na hla-
vu
študenta vysokej školy dostáva
rodina, dostáva ten, kto
do
tej školy chodí.
V
poslednom období sa
objavilo niekoľko zaujímavých
rozhodnutí v
súvislosti so sieťou
základných, ale najmä
stredných škôl. Ide
o rušenie stredných odborných
učilíšť
a
podobne. Prosím, toto môžu byť operácie, ktoré sú možno
celkom logické, odôvodniteľné a podobne.
V súvislosti so
zmenami v
školskej sústave základných
a stredných škôl,
a
najmä v sieti stredných škôl,
mám na mysli gymnáziá,
stredné
odborné školy a stredné odborné učilištia, sa však
automaticky
žiada harmonogram, program,
postupnosť, ako sa
tieto
zmeny budú realizovať. Pýtam sa teda, či je vypracova-
ná
analýza stavu siete a či úpravu
siete v postupných kro-
koch
a najmä v spolupráci so zainteresovanými inštitúciami
hodlá
ministerstvo robiť, a predovšetkým v
spolupráci s ro-
dičmi.
Odozva rodičov na rušenie Stredného odborného učiliš-
ťa v Trnave
je správna, ona je totiž taká,
aká je, a je
správna,
pretože reaguje len na nehorázny
postup, ktorý mi-
nisterstvo
v tomto prípade volí.
Opakujem, kolegyne a kolegovia, z vecného
hľadiska môže
takýto
krok byť aj správny, ale z hľadiska postupu voči tým,
na
ktorých rozhodnutie dopadá, je to, jednoducho povedané,
voľné,
slabé, nekorektné. V programovom vyhlásení vlády sa
totiž
to hovorí, že vláda podporuje rozvoj
učňovského škol-
stva.
Máme, máte, pani ministerka, koncepciu tejto podpory
už
vypracovanú? Doterajšie kroky vo vzťahu k učilištiam, ho-
voril
o tom aj kolega Ftáčnik, sú
väčšinou v rovine otázok
kompetenčných, organizačných, riadiacich a finančných, ale
základná
meritórna otázka je otázka obsahu vzdelávania a no-
vých
prvkov, nových smerov, profesnej, alebo aj profesionál-
nej
prípravy, tá absolútne absentuje. To v
žiadnom dokumen-
te,
ktoré doteraz ministerstvo predložilo a vláda schválila,
a
týka sa učňovského školstva, nenájdete.
Ja
sa pýtam, dokedy to takto bude,
kedy konečne sa
prestane poškuľovať na stredné odborné
učilištia, ktorých
majetok
je niekoľko desiatok miliárd dolárov, len ako na ob-
jekt
perspektívnej budúcej privatizácie. Hoci tu padajú slo-
vá
o tom, že to tak nebude a nie je, tie kroky sa už rozbeh-
li.
Ale kedy sa konečne začne ministerstvo pozerať na stred-
né
odborné učilištia ako na jeden z rozhodujúcich článkov
odbornej
prípravy a venovať sa obsahu?
Ďalšia moja otázka je smerovaná k plneniu
uznesenia Ná-
rodnej
rady Slovenskej republiky, ktoré bolo takisto prijaté
v
decembri minulého roku pri
schvaľovaní rozpočtu a týkalo
sa
poplatkov a odvádzania poplatkov spojených so školskými
klubmi,
združeniami atď. Dostávam počas poslaneckých dní sé-
rie
otázok, čo s tým je, pretože ďalej sa
poplatky odvádza-
jú,
ministerstvo, zdá sa, nemá predstavu, resp. neinformova-
lo
o tom, ak nejakú predstavu má, zainteresované organizácie
a
ich vedúcich pracovníkov, ako hodlá
predmetné uznesenie
naplniť.
A
celkom posledné alebo
ostatné dve konkrétne, alebo
tri
konkrétne otázočky z poslaneckých dní v Martine. Navští-
vil
som základnú školu na mladom sídlisku Záturčie. Je to
základná
škola, ktorá je určená pre 1. až
4. stupeň. Táto
základná
škola je rozostavaná v bývalej komplexnej bytovej
výstavbe.
Deti tam od budúceho školského roku začnú chodiť
na
stopercentnú zmennosť. Myslím si, že ste ma pochopili. To
znamená,
že presná polovička detí doobeda a polovička poobe-
de.
Dokonca sa učia v jedálni, čo sťažuje
vydávanie obedov,
nie
v jedálni vo vlastnej škole, a o
telocvični ani nehovo-
riac,
cvičí sa na chodbách. V roku 1994
vzhľadom na veľké
finančné
nároky bola pridelená prvá časť prostriedkov na do-
končenie učebňovej časti. (Pán minister,
nekomentujte to,
prosím
vás, nebuďte drzý, keď vy rozprávate, ja vás počú-
vam.)
Je potrebné, aby sa postúpilo v dokončení tohto objek-
tu.
(Ja mu dám ešte slovo.)
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Pán poslanec, nekomentujte, starajte sa o
seba.
Poslanec Ľ. Harach:
Takže bol by som rád, keby pani ministerka odpovedala,
akým spôsobom chce riešiť otázku dobudovania
tejto školy.
Dámy a páni,
ešte raz podčiarkujem, tam ide o malé deti,
ktorých sa dotýka
zmennosť, to je vážna vec, je to mladé
sídlisko.
Moja posledná otázka, aby som teda vytvoril
ešte časový
priestor,
keď už sme po 18.00 hodine, sa dotýka
odvolania
riaditeľky
Istropolitany doc. Brunovskej.
Myslím si, že sa
opakujem,
prípad odvolávania bývalého
riaditeľa Ústrednej
školskej
inšpekcie, načo som doteraz nedostal serióznu odpo-
veď
od pani ministerky, a poviem dopredu, že ani nečakám, že
dostanem
serióznu odpoveď na odvolanie doc. Brunovskej. Ško-
da,
že tu nie je pani ministerka, lebo som jej chcel adreso-
vať
možno jednu sugestívnu otázku, ale už
si nemôžem pomôcť
a
vysloviť ju musím. Vyslovím
ju teda v takom neurčitku
a
všeobecne. Ako sa môže cítiť človek, ako sa môže cítiť mi-
nisterka
školstva, keď odvoláva z funkcií ľudí, ktorým od-
borne
nesiaha ani do pol päty? Ja si to neviem vysvetliť.
Ďakujem za pozornosť.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem pánu Harachovi. Nech sa páči, pán
minister ešte
bude
odpovedať na otázky pána poslanca Kočnára.
Minister výstavby a
verejných prác SR J. Mráz:
Vážený pán predsedajúci,
vážené poslankyne,
vážení poslanci,
budem skutočne stručný, chcem reagovať niekoľkými slo-
vami
na otázku pána poslanca Černáka. Myslím
si, že ste asi
nechceli
pochopiť zmysel toho, aké ambície má tento ústredný
orgán štátnej správy - ministerstvo výstavby
a verejných
prác.
Vari len veľmi stručne, samozrejme, že na to budem pí-
somne
odpovedať a potom sa to pokúsim podrobne zdôvodniť, či
má,
alebo nemá opodstatnenie toto ministerstvo. Teraz v par-
lamente
ste prijali tri zákony - zákon o verejnom obstaráva-
ní,
zákon o koncesnom obstarávaní, zákon o zriadení Štátneho
fondu
rozvoja bývania, bola schválená
koncepcia rozvoja by-
tovej
výstavby v novembri minulého roka. To všetko pripravo-
valo
toto ministerstvo. Pripravujú sa ďalšie
zákony - zákon
o
technickej politike, zákon o
výrobkoch, vôbec všetky le-
gislatívne
kroky, ktoré vlastne podmieňujú realizáciu kro-
kov,
ktoré boli v zámeroch, v programovom vyhlásení vlády.
Pokiaľ ide o celkový rozvoj stavebníctva
ako taký cez
rozvoj
bytovej výstavby, ktorú pri všetkých
príležitostiach
silne
akcentujem, tu je multiplikačný
efekt taký silný, že
keby
sme to začali rozpočítavať, vlastne by sme dokázali, že
sú
to zákonitosti, ktoré každý musí rešpektovať, alebo aspoň
brať
na vedomie. To nie sú moje výmysly. Cez
rozvoj bytovej
výstavby,
cez rozvoj stavebníctva vlastne musí
zákonite na-
štartovať
celá ekonomika. A o to v podstate išlo.
A dovolím
si tvrdiť, že
žiadna sekcia, či by bola pri ministerstve
hospodárstva,
kdekoľvek, by nepripravila tieto
legislatívne
kroky,
ktoré sme vlastne na našom ministerstvo pripravili,
veľmi
ťažko by boli v takom štádiu, v takej polohe, ako sú
v
súčasnosti.
Toľko vari veľmi stručne. Pokiaľ ide
o pána Kočnára,
čestné
slovo, priznávam sa, nerozumel som mu dosť dobre, kto
komu
čo dal. Neviem, či myslel na úplatky, alebo za koľko
sme
to predali. V privatizácii sa postupuje formami, ktoré
sú bežné. Postupuje sa tak, že zo 170 štátnych podnikov,
ktoré
boli ešte vtedy, keď sa ministerstvo v apríli minulého
roku
zriadilo, v súčasnosti je ešte okolo
70 podnikov a do
konca
pol roka by mali byť takto privatizované.
Pokiaľ
ešte ide, pán poslanec Harach, o
tú základnú
školu
v Záturčí, my sme už cez prestávku na
tú tému hovori-
li.
Pravda je, že na dokončenie škôl rozostavaných v bývalej
komplexnej
bytovej výstavbe prostriedky na tento rok boli vo
veľmi
obmedzenom rozsahu. Bolo 100 miliónov
korún. Tých 100
miliónov
Sk rozdeľovalo ministerstvo školstva, ale predsa my
dvaja
sme hovorili, že keď nadobudne účinnosť
zákon o Štát-
nom
fonde rozvoja bývania, možno sa nájde
nejaká medzierka,
kde
by sme mohli pomôcť niektorým školám. Ale zdôrazňujem,
pri
takých školách, kde pôjde o získanie
kapacít. Keď už sa
tam
učí, nechcem povedať, že je to dobré,
že tam nie je te-
locvičňa,
družina a všetko možné, netvrdím, že to
je dobré,
ale
budeme predovšetkým chcieť pomôcť
takým školám, kde za
čo
najmenší objem prostriedkov sa bude dať
získať kapacita.
Pokiaľ
bude potreba nejakých 17-18 miliónov korún, to je ve-
ľa,
to nebudeme vedieť kryť, ale možno na to, aby sa samotná
kapacita
dala používať v primeraných podmienkach, by sme ma-
li
vedieť nájsť prostriedky. Ja nesľubujem, lebo na to nemám
kompetencie, ale vari
by sme sa mali pokúsiť nájsť na to
prostriedky,
keď je to v takom stave, ako ste tu
teraz pou-
kázali.
Ďakujem pekne.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem pánu ministrovi.
Vážené
panie poslankyne, páni
poslanci, prerušujem
dnešnú schôdzu,
nakoľko medziparlamentná únia
zasadá od
18.00
hodiny, a už meškáme.
Zajtra o 9.00 hodine príde pán prezident,
nech sa páči,
všetci
s kravatou, vyobliekaní.
S
interpeláciami sú prihlásení
ešte dvaja, a to pán
Miklušičák
a pán Klein.
Siedmy deň rokovania
14. schôdze Národnej rady Slovenskej
republiky
29. marca 1996
____________________________________________________________
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Vážené kolegyne a kolegovia, prosím vás,
zaujmite svoje
miesta.
(Potlesk pri príchode prezidenta Slovenskej republi-
ky
Michala Kováča.)
Vážené panie poslankyne,
vážení páni poslanci,
otváram rokovanie prerušenej 14. schôdze Národnej rady
Slovenskej
republiky.
Vážené panie poslankyne,
vážení páni poslanci,
vítam na rokovaní 14. schôdze Národnej rady Slovenskej
republiky
prezidenta Slovenskej republiky.
Pán prezident sa zúčastňuje na
rokovaní o n a s l e -
d
u j ú c o m bode programu, ktorým je
zákon Národnej rady Slovenskej republiky z 8. februára
1996,
ktorým sa dopĺňa zákon číslo
286/1992 Zb. o daniach
z
príjmov v znení neskorších predpisov,
vrátený prezidentom
Slovenskej
republiky na opätovné prerokovanie v Národnej ra-
de
Slovenskej republiky.
Materiál ste dostali ako tlač číslo 352. Jeho súčasťou
je
rozhodnutie prezidenta Slovenskej republiky z 22. februá-
ra
1996 o vrátení zákona, ako aj schválený zákon z 8. febru-
ára
1996. Spoločnú správu výborov máte ako tlač číslo 352a.
Prosím
prezidenta republiky pána
Michala Kováča, aby
vrátenie
zákona odôvodnil.
Prezident Slovenskej
republiky M. Kováč:
Vážený pán predseda,
vážená Národná rada,
panie poslankyne, páni poslanci,
rozhodnutím z 22. februára 1996 som vrátil na opätovné
prerokovanie
v Národnej rade Slovenskej republiky novelu zá-
kona
o daniach z príjmov. Právne dôvody, pre ktoré žiadam
zákon
neschváliť, som podrobne osvetlil v uvedenom rozhodnu-
tí,
preto ich teraz len stručne zrekapitulujem.
Podstatou môjho rozhodnutia je
požiadavka, aby zákon
plne
rešpektoval ústavou garantovaný princíp rovnosti. Ústa-
va Slovenskej republiky v článku
12 jednoznačne požaduje
rovnosť
v právach, rovnosť pred zákonom. Od
tohto postulátu
sa
možno odchýliť iba vtedy, ak zachováme zmysel rovnosti,
a
to zásadne iba v prospech slabšieho.
Všeobecnú požiadavku rovnosti osobitne
zvýrazňuje usta-
novenie článku 20
ústavy, podľa ktorého
vlastnícke právo
všetkých
vlastníkov má rovnaký obsah a ochranu.
Je to veľmi
dôležitá požiadavka. Z nedávnej minulosti vieme,
že medzi
druhmi
a formami vlastníctva bol výrazný rozdiel. Takzvané
štátne
socialistické vlastníctvo požívalo vyššiu ochranu ako
družstevné,
družstevné vlastníctvo bolo uprednostňované pred
osobným
a všetky tri spomínané typy či formy vlastníctva ma-
li
prioritné postavenie i ochranu v porovnaní s vlastníctvom
súkromným.
Ekonomické, politické i sociálne dôsledky tohto
rozlišovania
zreteľne ukazujú, aký význam má požiadavka rov-
nakej ochrany vlastníctva, bez ohľadu
na jeho druh alebo
formu.
Základný smer našej ekonomiky vyjadruje
článok 55 ústa-
vy,
podľa ktorého hospodárstvo
Slovenskej republiky sa za-
kladá na princípoch trhovej ekonomiky. Z
tohto postulátu
vyplýva
ďalšia ústavná požiadavka, a to ochrana a podpora
hospodárskej
súťaže. A základným predpokladom
slobodnej sú-
ťaže
je rovnosť podmienok pre všetkých podnikateľov. Posu-
dzovaný
zákon tým, že preferuje iba jednu skupinu podnikate-
ľov,
vytvára nerovnosť, preto porušuje
citované ustanovenia
ústavy. To boli
základné dôvody, pre ktoré som vám zákon
vrátil
na opätovné prerokovanie.
Vážená Národná rada,
vo svojom vystúpení by som chcel odpovedať na najdôle-
žitejšie pripomienky
k môjmu rozhodnutiu, ktoré odzneli
v
parlamentných výboroch, pozrieť sa na ekonomickú a sociál-
nu
problematiku prerokúvaného zákona a zamerať sa na niekto-
ré
všeobecné princípy demokratického a právneho štátu, ktoré
súvisia
s koncepciou tohto zákona.
Proti
rozhodnutiu o vrátení
zákona niektorí poslanci
namietali,
že príliš zdôrazňuje postulát rovnosti,
že poža-
duje
absolútnu rovnosť, a poukazovali na uznávané uplatňova-
nie
daňovej progresie a degresie.
S uvedenými argumentmi sa nemôžem
stotožniť. Predovšet-
kým
princíp rovnosti, s ústavným uzákonením ktorého sa vo
svetovej
histórii spája začiatok éry nového veku, ani dnes
nič
nestratil na svojom význame. To, že sme opustili nedo-
siahnuteľnú chiméru rovnosti rozdeľovania, vôbec neznamená
ústup
od uvedeného postulátu. Ba naopak, na
princípoch slo-
body
a rovnosti sa zakladajú všetky ľudské a
občianske prá-
va,
ktorých prehĺbenie, plné uplatňovanie a
záruky reálneho
dodržiavania tak výrazne poznačili spoločenský a právny
vý-
voj
najmä v ostatných desaťročiach v celom
kultúrnom svete.
Postulátu
rovnosti však vraciame jeho pôvodný a reálny obsah
rovnosti
v právach, rovnosti príležitostí.
Tieto požiadavky posudzovaný zákon nespĺňa. Niet rov-
nosti
pred zákonom, ak zákon dáva významné daňové výhody len
jednej, úzkej skupine podnikateľov. Niet
rovnakej ochrany
vlastníkov,
ak iba tí z celého radu podnikov a podnikateľov,
ktorí privatizovali v tzv. veľkej privatizácii,
a to iba
formou
priameho predaja, môžu svoju daňovú
povinnosť znížiť
o
vynaložené investície, a iní nie. Niet rovnakých pravidiel
hospodárskej
súťaže, ak jedna skupina súťažiacich
bude môcť
vytlačiť
z trhu iných nie preto, že je schopná
vyrábať lep-
šie a lacnejšie, ale preto, že iba ona má daňové výhody,
ktoré
môže premietnuť do ceny, a iní súťažiaci nie.
V tejto súvislosti musím opätovne
vyvrátiť názor, ktorý
popiera spätosť posudzovaného zákona s
priamymi predajmi.
Zákon
poskytuje daňovú výhodu iba tejto
skupine preto, lebo
podľa
jeho znenia sa požaduje odpustenie časti kúpnej ceny
Fondom národného
majetku, prípadne Slovenským pozemkovým
fondom.
A podľa § 10 ods. 1 zákona číslo
92/1991 Zb. o pod-
mienkach
prevodu majetku štátu na iné osoby Fond národného
majetku
rozhoduje o privatizácii priamym
predajom, ale roz-
hodnutia o iných
formách privatizácie vydáva
podľa odseku
2
citovaného ustanovenia ministerstvo privatizácie. Ide
o
prípady prevodu majetku štátu na
základe výsledkov verej-
nej
obchodnej súťaže alebo verejnej dražby,
kde možnosť od-
púšťania časti kúpnej ceny je vylúčená už povahou týchto
právnych úkonov.
Ak teda
odhliadneme od čiastkovej otázky
privatizácie
pozemkov, je daňové
zvýhodnenie zviazané iba s
privatizá-
ciou,
ktorá sa uskutočnila formou priameho predaja.
Vážená Národná rada,
ak požadujem odstránenie zjavných a
škodlivých nerov-
ností,
neznamená to, že sa domáham absolútnej
spravodlivos-
ti, ktorá
je nedosiahnuteľná. Naopak, výslovne pripúšťam
možnosť
odchýliť sa od mechanicky uplatňovanej rovnosti, ale
výlučne v prospech
slabšieho, v tomto prípade v prospech
ekonomicky slabšieho. Za takého však obvykle
nebude možné
považovať
privatizéra, ktorý už získal značnú výhodu tým, že
o
vynaložené investície sa mu znížila
kúpna cena a odpuste-
nie
dane z rovnakého dôvodu by ho zvýhodnilo druhý raz. Pre-
to
by bolo v súlade s takto chápaným
princípom rovnosti, ak
by
sme o vynaložené investície daňovo oslobodili napríklad
malých
a stredných podnikateľov. Uvedený postup by bol aj
v
súlade s deklarovanou, ale málo
realizovanou podporou ta-
kéhoto
podnikania.
Obdobná je aj problematika daňovej progresie a degre-
sie.
Progresívne zvyšovanie dane je
vždy spojené s vyššími
príjmami, s vyšším
majetkovým základom, prípadne s
vyššou
možnosťou
zhodnotenia tohto majetku a nikdy nemôže postihnúť
nižšie príjmy,
menší alebo menej realizovateľný majetok.
Termín
daňová degresia vôbec neznamená, že by
to mohlo byť
naopak.
Jeho obsahom je iba zmiernenie stavu,
ku ktorému by
mohlo
viesť príliš ostré stúpanie krivky vyjadrujúcej daňovú
progresiu,
ale vo výsledku je daň, v ktorej sa uplatní daňo-
vá
degresia, vždy vyššia, ak sú vyššie príjmy alebo ak je
cennejší
majetok.
Vážené pani poslankyne,
vážení páni poslanci,
každý daňový zákon a každé oslobodenie od
dane má svoje
ekonomické
dôsledky. Preto je nevyhnutné, aby sme
pred roz-
hodnutím
o opätovnom schválení alebo neschválení zákona tie-
to
dôsledky poznali. Bez splnenia týchto predpokladov nie je
možné
dôjsť s pocitom zodpovednosti k dobrému
záveru. Posu-
dzovaný
zákon však na také rozhodovanie nedáva
predpoklady.
Jeho dôvodová správa neobsahuje nijaký
ekonomický rozbor,
neuvádza
nijaké rozpočtové dôsledky. Ba neobsahuje ani to,
bez
čoho ani podnikový ekonóm, nie to
národohospodár dispo-
nujúci
s financiami štátu, nemôže ani začať svoje úvahy. Ne-
obsahuje
nijakú kvantifikáciu.
Ani z dôvodovej správy, ani z vystúpenia pána podpred-
sedu
vlády pri prerokúvaní návrhu zákona v Národnej rade,
ani
z iného zdroja som sa nedozvedel, či v dôsledku posudzo-
vaného daňového oslobodenia sa do
štátneho rozpočtu nedo-
stanú milióny,
stámilióny alebo dokonca miliardy. A túto
sumu
nie je možné ani približne vyrátať,
lebo nie je známe,
koľkým
privatizérom sa pri rokovaní o kúpnej cene jej časť
z
dôvodu prisľúbených investícií
odpustila, aké percento
kúpnej
ceny také odpustenie reprezentuje, koľkí podnikatelia
a
v akom rozsahu záväzok investovať splnili atď. atď.
Pritom
ma neuspokojuje tvrdenie,
že štátny rozpočet
s
takými príjmami nerátal. Široké
daňové oslobodenie možno
vykonať iba zákonom. Taký zákon nejestvoval,
preto štátny
rozpočet
bol povinný s uvedenými príjmami rátať.
Iný postup
nemal
právne opodstatnenie, nebol zákonným
postupom. Jedným
porušením zákona nie
je možné zdôvodňovať druhé
porušenie
zákona.
Vážená Národná rada,
problematika dodržiavania alebo porušovania
zákona
o
rokovacom poriadku Národnej rady i zákona o rozpočtových
pravidlách,
ktoré bezvýnimočne požadujú v dôvodovej správe
k
návrhu zákona uviesť a zdôvodniť
finančné dôsledky pre
štátny
rozpočet, nie je nijakou formalitou, ale veľmi vážnou
vecou. Predovšetkým od toho, či parlament
dodržuje svoje
vlastné
zákony, závisí celkový stupeň dodržiavania zákonnos-
ti,
uskutočňovanie alebo opúšťanie
princípov našej ústavy,
ktoré
hovoria, že sme právnym štátom.
Veľmi ma mrzí, že sa opätovne, napriek
vedomiu vážnosti
problematiky,
stretáme so spätnou účinnosťou zákona.
Nie po
prvý
raz vás, vážené pani poslankyne, vážení
páni poslanci,
vyzývam, aby ste
zásadne neprijímali
retroaktívne zákony
alebo
aby ste prípady spätnej účinnosti zákona aspoň obme-
dzili
na celkom výnimočné prípady a striktne pritom dodržia-
vali
podmienky, ktoré vyplývajú z princípov právneho štátu.
Jednou, zďaleka však nie jedinou z týchto
podmienok je,
aby
zákon bol spravodlivý. Na základe doterajších rozborov
však možno povedať iba to, že zákon bude prospešný úzkej
skupine
podnikateľov, ale pre prevažnú väčšinu občanov nášho
štátu
by bol nespravodlivý.
Vážená Národná rada,
pani poslankyne, páni poslanci,
zamyslime sa opäť spoločne nad
problematikou prerokúva-
ného
zákona. Uvedomme si, že ak budeme vedieť, o akú sumu
prichádza
štátny rozpočet, budeme môcť s pocitom dobre vyko-
nanej
práce rozhodnúť, či túto sumu venujeme určitej už aj
tak zvýhodnenej skupine podnikateľov, alebo či podnietime
podnikanie
a tým aj zvýšenie kvality a zníženie cien, na-
príklad v oblasti
výroby liečiv a zdravotníckej
techniky,
prípadne
v inej oblasti podnikania, ktorá si
zaslúži prefe-
rencie.
Budeme môcť uvážiť, či si môžeme dovoliť venovať ce-
lú
sumu podnikateľom, a ktorým z nich, alebo či nemáme aspoň
časť
týchto prostriedkov venovať
napríklad na rozvoj škol-
stva
a zdravotníctva.
Odložme aspoň na chvíľu stranícke okuliare
a uvedomme
si
situáciu radového občana, ktorý
musí rozmýšľať, či si
môže
dovoliť kúpiť drahý liek alebo drahú zdravotnú pomôcku,
či
si môže dovoliť poslať svoje nadané dieťa na vysokú školu
a
podobne. Tento pohľad,
takýto prístup, toto uvažovanie
o
našich povinnostiach voči občanom
by vám mali napovedať,
či
máte opätovne zdvihnúť ruku za
prerokovaný zákon. Ja vám
odporúčam,
aby ste ho po druhýkrát neschválili. (Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem pánu prezidentovi za odôvodnenie
vrátenia záko-
na.
Teraz prosím spoločnú
spravodajkyňu výborov poslankyňu
pani
Ivetu Novákovú, aby podala správu o výsledkoch preroko-
vania
vráteného zákona vo výboroch Národnej rady. Nech sa
vám
páči.
Poslankyňa I. Nováková:
Vážený pán prezident,
vážený pán predsedajúci,
vážený pán podpredseda vlády,
panie poslankyne,
páni poslanci,
predseda Národnej rady Slovenskej
republiky rozhodnutím
z
26. februára 1996 číslo 809
pridelil zákon Národnej rady
Slovenskej
republiky z 8. februára 1996, ktorým sa dopĺňa
zákon
číslo 286/1992 Zb. o daniach z príjmov v znení neskor-
ších
predpisov, vrátený prezidentom
Slovenskej republiky na
opätovné
prerokovanie v Národnej rade Slovenskej
republiky,
na
prerokovanie do 8. marca 1996 všetkým výborom Národnej
rady
Slovenskej republiky okrem mandátového a imunitného vý-
boru
a výboru pre nezlučiteľnosť funkcií štátnych funkcioná-
rov.
Ako príslušný na skoordinovanie stanovísk výborov Ná-
rodnej
rady Slovenskej republiky bol citovaným rozhodnutím
predsedu
Národnej rady určený výbor pre financie, rozpočet
a
menu.
Výbory Národnej rady Slovenskej republiky,
a to výbor
pre
pôdohospodárstvo, výbor pre
verejnú správu, územnú sa-
mosprávu a národnosti, výbor pre zdravotníctvo a
sociálne
veci,
výbor pre obranu a bezpečnosť, zahraničný výbor, výbor
pre vzdelanie, vedu, kultúru a šport a výbor pre životné
prostredie
a ochranu prírody prerokovali uvedený zákon Ná-
rodnej rady
Slovenskej republiky a neprijali uznesenie
o
výsledku jeho prerokovania, lebo podľa
§ 48 ods. 1 zákona
Slovenskej
národnej rady číslo 48/1989 Zb. o rokovacom po-
riadku
Slovenskej národnej rady v znení neskorších predpisov
nevyslovila
s ním súhlas nadpolovičná väčšina všetkých
čle-
nov
uvedených výborov Národnej rady Slovenskej republiky.
Výbory Národnej rady Slovenskej republiky, a to ústav-
noprávny
výbor, výbor pre financie,
rozpočet a menu, výbor
pre
hospodárstvo, privatizáciu a podnikanie prerokovali uve-
dený
zákon
Národnej rady Slovenskej republiky, vyslovili
s
ním súhlas a odporúčajú ho Národnej rade Slovenskej repub-
liky
po opätovnom prerokovaní schváliť v pôvodnom znení.
Vážený pán predsedajúci, prosím, môžete
otvoriť rozpra-
vu.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem
pekne spoločnej spravodajkyni
pani poslankyni
Novákovej
a prosím ju, aby zaujala miesto určené pre spravo-
dajcov
výborov.
Otváram rozpravu o tomto bode programu. Chcem pripome-
núť,
že podstatou vrátenia uvedeného zákona je pripomienka
prezidenta
Slovenskej republiky, aby Národná rada Slovenskej
republiky
po opätovnom prerokovaní neschválila novelu zákona
z
8. 2. 1996 o daniach z príjmov v znení
neskorších predpi-
sov.
Mám predložené dosiaľ dve písomné prihlášky a dostal
som ďalšiu,
tretiu. Ako prvá
vystúpi pani poslankyňa
Schmögnerová
z SDĽ, pripraví sa pán poslanec Košnár z SDĽ.
Nech
sa páči. Pardon, pán poslanec Horál sa
hlási s faktic-
kou
poznámkou. Nech sa páči.
Poslanec F. Horál:
Ďakujem za slovo. Dovoľte, aby som bez emócií prečítal
úryvok
pána prezidenta Václava Havla z Hovorov z Lán ohľadom
vrátenia
zákonov v Českej republike. Citujem:
"V otázke zá-
konov
som tak trošku prevzal prax prezidenta Masaryka, ktorý
mal
právo vrátiť zákon, ale mnohokrát volil
tú cestu, že ho
podpísal, ale s
akýmsi sprievodným komentárom.
To nie je
žiadna
ústavná inštitúcia, ale má to svoj zmysel, keď človek
verejne dá najavo
určitý názor. Veľmi často sa totiž pri
rôznych
zákonoch stretávam s tým, že by
som mohol mať veľa
dôvodov,
aby som ich nepodpísal, ale zároveň by som tým mno-
ho
vecí ohromne skomplikoval, a nakoniec preváži praktická
stránka veci,
ktorá sa mi
zdá byť lepšia, oveľa lepšia
-
podpísať zákon, aj keď nedokonalý."
Ďakujem.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Slovo má pani poslankyňa Schmögnerová. S fak-
tickou
poznámkou pán poslanec Dzurinda. Prosím
vás, prepáč-
te,
pani poslankyňa.
Poslanec M. Dzurinda:
Ďakujem, pán predsedajúci. Chcem pánu
kolegovi Horálovi
povedať,
že jeho vystúpenie považujem za silne účelové. Čes-
ká
republika, jej prezident je vám dobrý vtedy, keď vám úče-
lovo
pasuje, ale napríklad, keď už sa tak
chceme obzerať do
Českej
republiky po veciach, ktoré fungujú, porovnávať sa,
tak
vám chcem pripomenúť to, že Česká republika slávnostne
strihla alebo otvorila ropovod medzi Ingolstadtom a Českou
rafinériou,
čím výrazne prispela k posilneniu vlastnej suve-
renity,
vlastnej zvrchovanosti, posilnila
republiku, posil-
nila
občana, a vy na takéto účely prijímate
hanebné trestné
zákony.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Pán
poslanec, upozorňujem vás,
že hovoríte od veci.
Nech
sa páči, pán poslanec Gaľa. Prosím vás, zapojte ho.
Poslanec M. Gaľa:
Ďakujem za slovo. Chcel som len upozorniť
pani spoločnú
spravodajkyňu
zrejme na preklep v dôvodovej správe. Spomína-
la
tam výbor pre pôdohospodárstvo, privatizáciu a podnika-
nie. Neviem, či
ide o chybu v texte, alebo zle prečítaný
text.
Bolo to tesne pred koncom.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Pán poslanec Bugár - faktická
poznámka.
Poslanec B. Bugár:
Ďakujem, pán predsedajúci. Chcel by som upozorniť pána
poslanca
Horála, ale aj ďalších, ktorí chcú
takto vystúpiť,
že
mali by byť vďační pánu prezidentovi, že zákon vrátil.
Poviem
prečo. Prečítam stenografický záznam. V
stenografic-
kom
zázname pán podpredseda Ľupták, ktorý
bol vtedy predse-
dajúcim,
viedol schôdzu, konštatoval - čítam: Prezentovalo
sa
76 poslancov. To konštatoval on. Za návrh hlasovalo 71,
proti
návrhu hlasovalo - tam nie je nič,
hlasovania sa zdr-
žali
2 poslanci, nehlasovalo ...
poslancov bodka. Pán Cin-
geľ,
ktorý konštatoval toto hlasovanie
a potom to prečítal
do
mikrofónu, hovorí: V sále bolo 76 poslancov, 70 poslancov
hlasovalo
za, 2 sa hlasovania zdržali a 4
nehlasovali. To
znamená,
že buď sa pomýlil pán podpredseda Ľupták, alebo pán
Cingeľ.
Toto hlasovanie, ako ste si mohli
všimnúť, opozícia ko-
mentovala, toto hlasovanie nebolo úplne v poriadku,
takže
môžete
byť radi, že môžete o tomto zákone hlasovať ešte raz.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Pán poslanec Šimko - faktická
poznámka.
Poslanec I. Šimko:
Ďakujem,
pán podpredseda. Chcem vás len upozorniť na
to,
že ako riadiaci schôdze by ste mali
dávať rovnaké šance
všetkým.
Ak chcete povedať jednému poslancovi,
že hovorí od
veci,
tak povedzte to aj druhému. A navyše vás chcem upozor-
niť,
že nie je slušné, keď ste vstúpili do potlesku, ktorý
nasledoval
po prejave pána prezidenta.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem za protokolárne rady. Pán
poslanec Cabaj - fak-
tická
poznámka.
Poslanec T. Cabaj:
Vážený pán predsedajúci, dámy a
páni, bol by som rád,
keby
sme sa nevracali späť k tomu
hlasovaniu, lebo už bolo
o
tom povedané toľko, hádam aj viac, ako bolo treba. A veľmi
rád
si vypočujem názory tých, ktorí stáli za dverami, čo bo-
lo
vo vnútri.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem pekne. Pani
poslankyňa Schmögnerová, máte prí-
ležitosť.
Nech sa páči.
Poslankyňa B.
Schmögnerová:
Ďakujem pekne.
Vážený pán prezident,
vážený pán predsedajúci,
vážený pán podpredseda vlády,
vážení hostia,
vážená poslanecká snemovňa,
pán prezident vrátenie novely zákona číslo
286 z roku
1992 o
daniach z príjmov
v znení neskorších predpisov
zdôvodnil
predovšetkým porušením niektorých
článkov ústavy.
Zákon
porušuje všeobecný princíp rovnosti zakotvený v článku
12
ods. 1 ústavy tým, že poskytuje výhodu odpočítateľnosti
investícií
z daňového základu iba vybraným osobám. Zákon po-
rušuje článok 20
ods. 1 ústavy, ktorý kodifikuje rovnosť
všetkých vlastníkov
diskriminovaním všetkých vlastníkov
s
výnimkou tých, ktorí nadobudli majetok
v priamom predaji.
Zákon protirečí aj v článku 55 ods. 2 ústavy porušovaním
princípu
hospodárskej súťaže, pretože zvýhodňuje určitú sku-
pinu
podnikateľov na úkor iných.
Pri zdôvodňovaní, prečo pán prezident zákon vrátil na
opätovné
prerokovanie a neodporučil ho schváliť,
poukazoval
i
na to, že zákon v článku 41 ods. 2 je retroaktívny a okrem
toho
nedodržiava § 51 ods. 1 prípadne ods. 3 zákona číslo
303/1995
Z. z. o rozpočtových pravidlách, podľa ktorého je
zákonný príkaz uvádzať dôsledky každého zákona
na štátny
rozpočet.
Podľa článku 102 odsek n) ústavy môže prezident vrátiť
Národnej
rade Slovenskej republiky zákony a je
žiaduce, aby
túto
právomoc využil vždy, keď zákon je v rozpore
s Ústavou
Slovenskej
republiky.
Chcela by som poukázať na ďalšie
aspekty zákona. Ide
o
typický účelový zákon, ktorým sa presadzujú záujmy úzkej
skupiny nových
vlastníkov na úkor
najširších sociálnych
vrstiev.
Kde, v ktorej hlave a paragrafe ústavy či iného zá-
kona
je na to vytvorený právny predpoklad? O čo sa opiera
vláda,
keď takýto návrh predložila?
Politický cieľ zákona je evidentný -
zaviazať si vlast-
níkov,
ktorí priamym predajom získali za výhodných podmienok
náš
majetok, dodatočne k vďačnosti.
Táto vďačnosť by však,
vážené
dámy a páni, nemala byť voči vláde, ale
voči všetkým
radovým
občanom, ktorých majetok sa za nízke ceny privatizu-
je
a ktorí ako daňoví poplatníci majú
prižmúriť oči ešte aj
nad
tým, že noví vlastníci budú mať dodatočné daňové výhody.
Pán minister financií na 13. schôdzi Národnej rady ar-
gumentoval, že zákonom
sa vytvárajú podmienky na
to, aby
podnikateľská sféra
mohla viac investovať, vytvárať nové
pracovné príležitosti a podobne. Zabudol dodať,
že predo-
všetkým
vlastniť, a to na úkor ostatných. Podpora investova-
nia, vytvárania nových pracovných príležitostí
by sa mala
realizovať
oveľa účinnejšie ako dosiaľ, rôznymi
formami pre
všetky
druhy podnikania a všetky druhy vlastníctva.
Pán podpredseda Národnej rady Ján Ľupták
sa opakovane
vyjadruje,
že nesúhlasí s tým, ako sa uskutočňuje privatizá-
cia.
Odhliadam teraz od toho, že je to jeho strana, ktorá má
v
rukách kľúčové pozície v
privatizačnom procese, post mi-
nistra
privatizácie a post prezidenta prezídia
Fondu národ-
ného
majetku. To si však neuvedomuje, že týmto zákonom ďalej
cementuje
sociálnu diferenciáciu spoločnosti,
okráda robot-
níkov
v podnikoch a trvalo ich pauperizuje?
Dnešná privati-
začná
politika generovala také sociálne
vzťahy v spoločnos-
ti,
ktoré boli typické v časoch Marxa a Engelsa, no ktoré už
neexistujú
v modernom európskom svete. A tento
zákon takéto
deformované
spoločenské vzťahy ďalej podporuje.
Poslanecká snemovňa dnes už
nemá možnosť hovoriť do
privatizácie.
Vládni poslanci za Hnutie za demokratické Slo-
vensko,
Slovenskú národnú stranu a Združenie robotníkov Slo-
venska
sa svojím hlasovaním o to postarali
tým, že formálne
presunuli
právomoci rozhodovať o privatizácii,
ktoré by po-
dľa
ústavy mala vykonávať vláda, na Fond
národného majetku,
a
to iba preto, aby vláda nemohla byť ani formálne kontrolo-
vateľná.
Pokryteckosť vyhlásení o tom, že treba
kontrolovať
privatizáciu,
je umocnená ešte i tým, že vládni poslanci ne-
majú
záujem schváliť novelizáciu zákona o Najvyššom kontrol-
nom
úrade, ktorá by umožnila aspoň tomuto úradu uskutočňovať
kontrolu
nad privatizáciou vo Fonde národného majetku.
Vážení poslanci, ak podporíte i tento zákon, vaša zod-
povednosť
za neodôvodnenú a bezprecedentnú
polarizáciu spo-
ločnosti
bude o to väčšia. Dočasne sa vám darí maskovať pra-
vú tvár vašej
politiky sociálnou a nacionálnou
demagógiou,
ale
dôsledky oligarchizácie spoločnosti, ktorú ste iniciova-
li,
sa skôr či neskôr otočia i proti vám.
Vážení poslanci, chcem vás požiadať, aby
ste novelu zá-
kona
číslo 286 z roku 1992 v znení
neskorších predpisov ne-
podporili.
Ďakujem za pozornosť.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Slovo má pán poslanec Košnár z
SDĽ. Pán pod-
predseda
Ľupták s faktickou poznámkou. Prepáčte.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Ďakujem pani poslankyni Schmögnerovej. Príliš často si
teraz
berú do úst Združenie robotníkov
Slovenska mnohí opo-
ziční
poslanci, osobitne z SDĽ. Pani
Schmögnerová, mali ste
možnosť,
boli ste podpredsedníčkou vlády, mohli
ste zaviesť
kontrolu
a prijať novelu zákona, aby Najvyšší kontrolný úrad
mohol
vstúpiť do fondu, ale aj na ministerstvo privatizácie,
teda
do Fondu národného majetku. Nespravili ste to. Mali ste
tú
možnosť. (Prejavy nesúhlasu v sále.)
Prosím vás, keď ste
kresťania,
držte ústa.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Pokoj, páni poslanci. Prosím vás, nechajte vystupovať,
dajte
rovnakú šancu všetkým diskutujúcim.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Hovoríte, že sa maskujeme. Vaša strana sa
dosť maskova-
la,
až sa domaskovala.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Pani poslankyňa Schmögnerová - faktická
poznámka.
Poslanec B.
Schmögnerová:
Dovoľte, aby som reagovala len na prvú
časť toho, čo
povedal
podpredseda Národnej rady
Slovenskej republiky pán
Ľupták.
Myslím, že ste nepočúvali veľmi pozorne to, čo som po-
vedala, pretože až
do oného schválenia novelizácie
zákona
o
privatizácii, o priamych rozhodnutiach a aj o výnimkách zo
zákona podľa §
45 rozhodovala vláda Slovenskej
republiky,
ktorá
bola plne kontrolovateľná Národnou radou. Vtedy von-
koncom nebolo
potrebné, aby sme
hľadali nejaké náhradné
a
náhradkové mechanizmy, ako ich hľadáme dnes. (Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem.
Pán poslanec Vaškovič
- faktická poznámka.
Prepáčte,
pán poslanec Košnár.
Poslanec V. Vaškovič:
Pán podpredseda Ľupták, vy sa
skutočne prestávate kon-
trolovať.
Uvedomte si, že Najvyšší kontrolný úrad počas vlá-
dy
Jozefa Moravčíka na Fonde národného majetku sústavne kon-
troloval
priame predaje a ich zmluvy. Prestaňte
s touto bo-
hapustou
demagógiou!
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Pán poslanec Benčík - faktická
poznámka.
Poslanec M. Benčík:
Neviem,
prečo má pán podpredseda takú krátku
pamäť.
Predsa
musí vedieť o tom, že do onej osudnej noci rozhodova-
la
o privatizácii vláda a Najvyšší
kontrolný úrad mal v pl-
nom
rozsahu kompetenciu kontrolovať privatizáciu. Takže vte-
dajšia
vláda, aj keď bola len tých šesť
mesiacov, vôbec ne-
mohla
prísť s nápadom, aby túto otázku riešila, ktorú ste
vy,
pán podpredseda, tu už dvakrát verejne odmietli. (Po-
tlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Pán poslanec Šimko - faktická
poznámka.
Poslanec I. Šimko:
Ďakujem.
Ja si myslím, že u
pána podpredsedu nejde
o
krátku pamäť, tam ide o iný duševný
pochod alebo nedosta-
tok.
Chcem vás však upozorniť, že kresťania nebudú držať ús-
ta.
S tým počítajte.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Trocha
rozšírte tú množinu, alebo ešte lepšie, zúžte
ju.
Pán poslanec Vanko - faktická poznámka.
Poslanec M. Vanko:
Ďakujem za slovo. Chcem uviesť na pravú mieru informá-
cie,
ktoré tu boli povedané o Najvyššom kontrolnom úrade.
Najvyšší kontrolný úrad kontroloval priebeh
privatizácie,
ale
prvé opatrenie Moravčíkovej vlády, ktoré bolo, mám tu
písomný
doklad, môžem vám ho ukázať, že
minister pre správu
majetku
a privatizáciu pán Janičina vykázal kontrolórov Naj-
vyššieho
kontrolného úradu z privatizácie.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Pán podpredseda Ľupták -
faktická poznámka.
Podpredseda NR SR J.
Ľupták:
Pán Vaškovič, som zvedavý, čo budete
hovoriť, keď sa
odhalia
veci za vašej vlády. To je jedna z vecí. Ďalej - aké
zmluvy
boli porobené, zmluvy boli porobené.
Raz to vyjde na
svetlo
sveta. Ďalej si myslím, že som bežných
kresťanov ne-
urazil a nebudem
urážať nikdy. Ja sám medzi nich
patrím
a
dosť som sa narobil pre cirkev. Ale vy
nemáte nič spoloč-
ného
s kresťanstvom, nič.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Pán poslanec Rosival - faktická
poznámka.
Poslanec I. Rosival:
Chcem odpovedať pánu Benčíkovi. Pán Ľupták nemá krát-
ku
pamäť, pán Ľupták je ochotný tvrdiť,
že dnes je silves-
trovská
polnoc. Patrí medzi takýchto politikov.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Pán
poslanec, prosím vás,
zachovajme určitý dekór
v
tejto diskusii. Nech sa páči,
predseda výboru pán Poliak
-
faktická poznámka.
Poslanec A. Poliak:
Vážený pán prezident,
vážený pán predsedajúci,
vážené kolegyne, kolegovia,
myslím si, že predmetom nášho rokovania je vrátený ná-
vrh
zákona o dani z príjmov. Nevracajme sa
k otázkam, ktoré
nesúvisia
priamo alebo úplne s touto otázkou. Ďakujem.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Pán poslanec Švec - faktická
poznámka.
Poslanec F. Švec:
Ďakujem,
pán predseda. Pripájam sa k predchádzajúcej
poznámke
a rád by som vyzval našich kolegov, aby sa vyjadri-
li
k meritu veci. Je tento zákon diskriminujúci a zároveň
zvýhodňujúci,
alebo nie? Ak si odpovieme túto otázku,
bude-
me
sa vedieť aj k zákonu ako takému zodpovedne vyjadriť.
Ďakujem pekne.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Pán poslanec Palacka - faktická poznámka.
Poslanec G. Palacka:
Ďakujem, pán podpredseda.
Pán
poslanec Vanko, nevyťahujte
takéto účelové polo-
pravdy.
Ak naozaj máte to rozhodnutie, tak ho prečítajte ce-
lé.
Kontrolóri Najvyššieho kontrolného
úradu boli vykázaní
z
ministerstva privatizácie preto, lebo
prišli s poverením,
ktoré
podpísal bývalý predseda Najvyššieho
kontrolného úra-
du,
ktorý už bol v tom čase odvolaný z funkcie. Keď prišli
druhý
raz s normálnym poverením, samozrejme,
kontrolu vyko-
nali.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Predseda výboru pán Hofbauer - faktická
poznámka.
Poslanec R. Hofbauer:
Vážený pán predsedajúci,
dámy a páni,
domnievam sa, že apologéti moravčíkovskej privatizácie
by
si to so svojimi oponentmi mohli
vydiskutovať mimo rámca
tejto
sály a mimo tohto bodu programu. Ja by
som veľmi pro-
sil,
aby sme sa vrátili k meritu veci prerokovávaného návrhu
zákona.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Pripájam sa k tomu. Pán poslanec
Vanko - faktická po-
známka.
Poslanec M. Vanko:
Bol som vyzvaný, aby som predložil doklady. Našťastie
tu
mám obidva kľúčové doklady. (Šum v sále.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, pokoj, priatelia. Slovo má pán
poslanec Košnár.
Nech
sa páči.
Poslanec M. Vanko:
Keď dovolíte, pán predsedajúci, ešte som
nemal faktickú
poznámku.
Mám tu obidva dokumenty, doklady, ktoré
sú závažné, te-
da
ktoré hovoria. Tu mám doklad od predsedu Národnej rady,
ktorým
ma poveruje, aby som až do voľby nového predsedu Naj-
vyššieho
kontrolného úradu vykonával funkciu
tak ako pred-
tým.
Tu mám ten doklad. Tu mám doklad, ktorým pán minister
Janičina vykázal kontrolórov Najvyššieho kontrolného úradu
z
privatizácie. Nechcem teraz pri tomto zákone rozvíjať dis-
kusiu,
ale ak budete mať záujem, veľmi rád sa na nej zúčast-
ním.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Pán poslanec Košnár, konečne
máte slovo.
Poslanec J. Košnár:
Ďakujem.
Vážený pán prezident,
vážený pán predsedajúci,
pán podpredseda vlády,
kolegyne, kolegovia,
dámy a páni,
mám
taký pocit, že trošku vybočím z
radu, ak budem
chcieť
povedať pár slov o vrátenej novele zákona číslo 286
z
roku 1992 o daniach z príjmov. Keď sme
túto novelu prero-
kúvali na 13.
schôdzi Národnej rady vo februári, viacerí
poslanci so všetkou
naliehavosťou upozorňovali na
to, že
o
tejto novele platí oveľa viac ako o všetkých predchádza-
júcich
novelách zákona, že je to rýdzo účelová novela, ktorá
sa
ani veľmi nenamáha zastrieť, v čí prospech a na úkor koho
má
byť prijatá.
Pripomeňme si, že novela dopĺňa
ustanovenia o oslobode-
ní
od dane z príjmov o ďalšie písmeno p),
keď účtovne vyká-
zané
výnosy plynúce zo zníženia záväzku pri
odpustení časti
kúpnej
ceny Fondom národného majetku budú
oslobodené od da-
ne,
a toto oslobodenie sa vzťahuje aj na výnosy,
ktoré boli
alebo
mali byť zúčtované do konca roku 1995.
Na kritické výhrady voči týmto
ustanoveniam podpredseda
vlády
a minister financií pán Kozlík
odpovedal, že táto no-
vela
je v súlade s vládnou koncepciou privatizácie,
podľa
ktorej
sa splátky ceny za nadobúdaný majetok rozkladajú na
desať
rokov a cena sa znižuje o budúce investície. Je to asi
tak,
ibaže problém je v tom, že ďalšie zvýhodnenie, po ceno-
vom zvýhodnení aj daňové zvýhodnenie, má
len určitá časť
najmä veľkých privatizérov, a
to tých, ktorí sa dostali
k
majetku priamym predajom, a ostatní daňoví poplatníci pla-
tiaci
daň z príjmov právnických osôb sú teda diskriminovaní.
Pán podpredseda Kozlík tento fakt priamo
nevyvrátil, ba
nepriamo
ho potvrdil, keď uviedol, že zníženie
daňového za-
ťaženia
práve vo väzbe na investície je tou najlepšou for-
mou,
ako znižovať daňové zaťaženie podnikateľov, s čím by
som
osobne mohol súhlasiť, a povedal -
citujem: "Prídeme do
parlamentu s novým
zákonom o dani z príjmov behom dvoch-
troch
mesiacov, kde budeme komplexne riešiť
bonifikáciu in-
vestícií
a priamo v zákone budeme vymedzovať určité kroky,
ktorými
zvýhodníme v daňovom režime práve investície." Ko-
niec
citátu.
Teda medzi podnikateľmi sú takí, ktorých záujmom vláda
vychádza
v ústrety okamžite, doslovne v tomto
prípade z ve-
čera
na ráno, a tým ostatným iba prisľúbi, že podpora inves-
tovania
cez daňové zvýhodnenie sa bude posudzovať v parla-
mente
o dva-tri mesiace.
Argumentácia potrebou uviesť do
súladu účtovný stav
s
faktickým stavom sotva koho uspokojí, skôr naopak, vyvolá-
va pochybnosti o režime uplatňovanom v
zdaňovaní od roku
1992
a o riešeniach, ktoré súvisia so spätnou účinnosťou zá-
kona
navrhovanom v druhom bode novely, a
vyvoláva i otázky,
ako
je to vlastne s daňovými priznaniami
a s daňovým reži-
mom,
ktorý sa vzťahuje na začiatok tohto kalendárneho roku.
Uvedenie účtovného stavu a faktického stavu do súladu
nie
je, podľa môjho hlbokého
presvedčenia, dôvodom, ale je
len
vhodnou, a ako sa predkladatelia
nazdávali, aj nenápad-
nou príležitosťou na účelovú novelizáciu daňového zákona
v
prospech tých privilegovaných vrstiev, definovaných jedine
ich vzťahom k
Fondu národného majetku,
nedefinovaním ani
prioritami
z hľadiska oblastného,
regionálneho, z hľadiska
podpory
istých ekonomických podnikateľských aktivít, na kto-
rých by spoločnosť mala prioritný záujem, a
podobne. Teda
z
tohto hľadiska diskriminuje nielen ostatné podnikateľské
subjekty,
ale v nekvantifikovateľnej podobe zaťažuje drob-
ných daňových poplatníkov, pretože na
vyfinancovanie tých
potrieb
spoločnosti, tých potrieb štátu, ktoré
sa hradia zo
štátneho
rozpočtu, nebude možné znižovať, ba naopak, bude sa
vytvárať
tlak na zvýšenie daňového bremena tých ostatných,
tých
drobných, ktorí sú v tomto prípade bezbrannejší.
Vážené dámy a páni, z vecného ekonomického hľadiska sa
návrh
zákona vrátený pánom prezidentom s
návrhom neschváliť
ho nezmenil. K ekonomickej argumentácii
pribudla však veľmi
závažná
právna argumentácia objasňujúca protiústavnosť tohto
vládneho
návrhu zákona. A táto argumentácia by nemala byť
ľahostajná
ani tým, ktorí vecné argumenty nebrali
do úvahy,
alebo
neboli im dostatočne prístupné.
Nazdávam sa, kolegyne
a
kolegovia, že ani v opakovanom prerokúvaní tohto zákona
niet
nijakých dôvodov, aby sme s ním mohli súhlasiť.
Ďakujem za pozornosť.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem pekne. Slovo má pán poslanec Filkus z DÚ. Pri-
praví
sa pán poslanec Dzurinda.
Poslanec R. Filkus:
Vážený pán prezident,
vážený pán podpredseda vlády,
vážený predsedajúci,
vážené kolegyne, kolegovia,
vážení hostia,
položil som si za cieľ, ak sa mi to
podarí, neviem, ale
je
to moja hlavná vnútorná úloha, môj
cieľ, aby som sa vy-
slovene na
základe vecných argumentov pokúsil presvedčiť
vás,
že tento doplnok zákona o daniach z príjmov
alebo nový
zákon
nie je možné prijať.
Moje argumenty: My sa navzájom už v tejto etape trans-
formačného procesu určite nemusíme presvedčovať o
tom, že
alfou
a omegou trhového hospodárstva je konkurenčná schop-
nosť.
Na konkurenciu, na posúdenie konkurenčnej
schopnosti,
jej
vývoja, návrhov na jej zdokonalenie musia byť rovnaké
kritériá, rovnaké východiská. Prečo ten
- veľmi konkrétne
-
kto získava priamym predajom, kto
sa stáva vlastníkom na
základe
priameho predaja, má mať osobitné
výhody z hľadiska
úrovne
ceny a z hľadiska zdaňovania? Samozrejme, že všade na
svete
sa to tak robí a robí sa to aj teraz.
Ak zoberiem do úvahy hľadiská určitých politických as-
pektov,
politickej moci, keď príslušná politická moc chce aj
ekonomicky zmohutnieť,
robí sa to
najmä prostredníctvom
vplyvu
na ceny. To znamená, že nový vlastník
zásahom ekono-
mického
centra získava výhodu
prostredníctvom nižšej ceny.
Pri
kombinácii, že súčasne má aj nižšiu daňovú povinnosť, to
je
už naozaj veľké porušenie, deformovanie celého konkurenč-
ného prostredia, v ktorom sa rôzne
podnikateľské subjekty
nachádzajú.
Mnohí z nás argumentovali aj pri diskusiách vo výbore,
aj
na iných úrovniach, nakoniec aj pán prezident spomenul
kvantifikáciu
dosahu. Kvantifikácia dosahu tohto zákona ale-
bo
doplnku zákona, v zákone o dani z príjmov chýba.
Z dostupných prameňov som zistil, že
priamym predajom
v
roku 1995 globálna kúpna cena predstavuje 41 miliárd toho,
čo sa dostalo
do formy zmeny vlastníctva prostredníctvom
priameho
predaja. 41 miliárd. Z toho 15 miliárd
predstavuje
položku
odpočítateľných investícií, to je viac
ako 36 %, čo
sa umožňuje tomu, kto priamym predajom
získal vlastníctvo
a
dostáva sa do vyslovene
nekonkurenčného postavenia alebo
výhodného
postavenia v porovnaní s hociktorým iným subjek-
tom,
ktorý sa v rámci procesu privatizácie uplatnil.
A mám na mysli toho, čo privatizoval vo
veľkej privati-
zácii
formou dražby, mám na mysli tých, ktorí
privatizovali
v
malej privatizácii, mám na mysli tých, ktorí získali maje-
tok
v reštitúcii, mám na mysli štátne
podniky a štátne ak-
ciové
spoločnosti, mám na mysli družstvá, ale predovšetkým
mám
na mysli malých a stredných
podnikateľov, ktorí vybudo-
vali
svoj podnik. Sú v úplne inom konkurenčnom postavení ako
ten, kto
získal prostredníctvom predaja
vopred určenému
vlastníkovi,
priameho predaja, o ktorom sme hovorili.
Samozrejme, že sa pripájam ku všetkým, i
keď nie som
právnik,
pre mňa je zreteľný článok 12, ale aj článok 20,
článok
12 ods. 1, 2 a článok 20 Ústavy Slovenskej republiky,
podľa
ktorého sa podnikateľské subjekty, ale
aj občania do-
stávajú
do nerovnakého postavenia. No a toto je zase apel na
svedomie
poslanca, aby zvažoval, či je to správne. Ale osta-
nem
aj záverom pri svojich vecných argumentoch.
Chcem povedať, že koncepčne je to z
pohľadu vecných ar-
gumentov
nestráviteľné, neprijateľné. Ak nezachováme rovnosť
postavenia podnikateľských subjektov, doslova
deformujeme
konkurenčné
prostredie a dostávame do nerovnakého postavenia
rôznych
občanov tejto republiky.
Ďakujem za pozornosť.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem pekne. Slovo má pán poslanec
Dzurinda a pripra-
ví
sa pán poslanec Maxon, predseda výboru. Nech sa páči.
Poslanec M. Dzurinda:
Vážený pán prezident,
vážený pán predsedajúci,
pán podpredseda vlády,
panie poslankyne, páni poslanci,
rozhodnutie prezidenta Slovenskej
republiky o vrátení
zákona z 8.
februára 1996, ktorým sa mení a dopĺňa zákon
číslo
286/1992 Zb. o daniach z príjmov v
znení neskorších
predpisov,
ktoré pán prezident podpísal 22. februára 1996,
zhrnuje
vrátenie novely zákona o dani z príjmov v siedmich
bodoch.
Chcem povedať, že analýzu problémov a
dôvody, pre ktoré
pán
prezident novelu vrátil, považujem za presné a opodstat-
nené.
Platí to tak o rovnosti v právach, ako
aj pre rešpek-
tovanie
princípu rovnakého obsahu a rovnakej ochrany všet-
kých
vlastníkov, ako aj pre ďalšie uvádzané dôvody. Preto
nebudem
opakovať argumenty pána prezidenta...
(Pani poslan-
kyňa,
trošku ma rušíte, ak sa
nenahneváte...), ale ponúknem
ešte jeden
pohľad. Pohľad, ktorý
novelu zákona o dani
z
príjmu vidí ako novelu účelovú, časovo cielenú, veď daň
z
príjmu za rok 1995 treba priznať do 1.
apríla 1996. Preto
chýba
ekonomický rozbor, preto nebola už tradične prerokova-
ná
s dodržaním predpísaných časových lehôt.
Navyše,
podniky sa na Slovensku nikdy nepredávali za
také
nízke ceny ako počas tretieho obdobia vlády Vladimíra
Mečiara.
Prvá splátka predstavuje u predávaných
podnikov 1,
2,
3 a niekoľko percent ich bilančnej
hodnoty. Pri Mäsokom-
bináte
Zvolen je to len 6 stotín percenta, 6 stotín percenta
bilančnej
hodnoty. Ostatok sa spláca zo zisku,
teda z peňa-
ženiek
občanov, alebo sa masívne odpúšťa.
Rovnako ako pán prezident na strane 2
aj ja považujem
štátnu
podporu investovania aj formou zníženia
prípadne od-
pustenia
dane za dôvodnú, ale vykonávači privatizačných roz-
hodnutí
pánov Vladimíra Mečiara, Jána
Slotu a Jána Ľuptáka
podniky
dnes nepredávajú, ale rozdávajú. Chápem, že privati-
zérom
je ťažké splácať kúpno-predajné ceny i dane z ich zní-
ženia,
ale už menej chápem, ako sa môžu rozvážať v luxusných
mercedesoch,
sprevádzaní početnou ochrankou.
Panie poslankyne, páni poslanci, z
dôvodov, ktoré uvie-
dol
vo svojom rozhodnutí pán prezident, treba návrh prerokú-
vaného
zákona odmietnuť. Je čas, aby sa vláda zamyslela nie-
len
nad tým, ako pomôcť privatizérom, ale
aj všetkým podni-
kateľom
a občanom vôbec. Je čas, aby vláda
prišla so zníže-
ním
daňového bremena občanov. Takúto novelu zákona o dani
z
príjmov podporím. (Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem pekne. Slovo má pán poslanec
Maxon a pripraví
sa
pán poslanec Černák.
Poslanec M. Maxon:
Vážený pán prezident,
vážený pán predsedajúci,
vážený pán podpredseda vlády,
zrejme asi všetci spoločne očakávame, že
môj názor na
práve prerokúvanú problematiku bude celkom
odlišný. Samo-
zrejme,
tak ako sa pokúsil pán kolega Filkus, v korektnej
diskusii
sa pokúsim vysvetliť prečo.
Všetci moji predrečníci sa veľmi aktívne odvolávali na
rovnosť podnikateľského prostredia, na zvýhodňovanie alebo
diskrimináciu istých skupín podnikateľskej vrstvy, dokonca
bola
tu i taká námietka, že takáto novela zákona má nepriaz-
nivý
sociálny dosah i na občanov Slovenskej republiky. Všet-
ko
je otázka matematických hier, všetko je
otázka vzťahu na
rozpočet,
ale, prosím vás pekne, uvedomme si, aká rovnosť
podnikateľskej
formy je medzi štátnym podnikom, medzi
štát-
nou
akciovou spoločnosťou a medzi spoločnosťou, ktorá bola
sprivatizovaná
kupónovou metódou privatizácie.
Vážené dámy, páni, to sú diametrálne odlišné podmienky
podnikania.
Pokiaľ som spomenul tieto tri, dovoľte mi spome-
núť
aj štvrtú - priamy predaj vopred určenému vlastníkovi.
Dva
podniky s rovnakým predmetom činnosti,
dva podniky rov-
nako
fondovo vybavené, dva podniky s rovnako schopným manaž-
mentom
- jeden vo forme akciovej spoločnosti prostredníctvom
kupónovej
privatizácie, jeden formou
priameho predaja. Ak-
ciová
spoločnosť cez kupónovú privatizáciu na
to, aby mohla
štandardne
fungovať, aby mohla dosahovať perfektné výsledky,
nemusela vynaložiť
ani korunu. Druhá forma privatizácie,
druhý
podnikateľ, ktorý sa rozhodol získať
vlastníctvo pro-
stredníctvom
kúpy priamym predajom, je zaťažený úverom, je
zaťažený
ostatnými ďalšími ekonomickými
ťarchami, ktoré na
tom
podniku visia.
Dámy, páni, prosím vás pekne, ak máme
pocit pre vnútor-
nú
kritiku, rešpektujme tieto ekonomické vzťahy, diferencuj-
me
ich a pomenujme ich tak, ako ich pomenovať treba. Okrem
toho,
prosím vás pekne, ak máme hovoriť o
rovnakom podnika-
teľskom
prostredí pre všetkých, ako by sme, prosím, dokázali
zdôvodniť využívanie prostriedkov Fondu na
podporu malého
a
stredného podnikania? Sú to
fakultatívne dávky. Tieto fa-
kultatívne
dávky vzhľadom na to, že majú fakultatívny cha-
rakter,
patria každému podnikateľovi? Vytvárajú rovnaké pod-
nikateľské prostredie pre každého podnikateľa? To
je malá
kvapôčka
v mori. Snažíme sa o to, aby
týchto prostriedkov
bolo
čím viac.
Vážené
dámy, páni, rozpočtová
kapitola ministerstva
pôdohospodárstva
obsahuje 12 miliárd Sk, 7 miliárd z toho sú
dotácie
a z tých 7 miliárd približne 5 miliárd je fakulta-
tívnych.
Tieto prostriedky nie sú jednoducho
nárokovateľné.
Tieto
prostriedky nevytvárajú pre každého podnikateľa rovna-
ké
podnikateľské prostredie. Vzniká
fakultatívny nárok pre
tých,
ktorí sú šikovní, ktorí sú schopní, ktorí programovo
tieto
veci majú zabezpečiť.
Za istým
spôsobom trošku zvrátené
považujem prirovna-
nie,
že takáto novela by mohla mať negatívny dosah na so-
ciálne
postavenie niektorých občanov.
Samozrejme, táto in-
terpretácia
môže byť dvojaká. Ak je to vo forme priameho do-
sahu
na štátny rozpočet a tie prostriedky nebudeme vedieť
nahradiť
iným spôsobom, tak by sme to tak mohli
interpreto-
vať.
Ale prosím, ak vlastník nadobudne
majetok priamym pre-
dajom,
bude mať šancu investovať, o tento objem prostriedkov
sa
mu zníži daňový základ, sú to desiatky, stovky, tisícky
pracovných príležitostí v Slovenskej republike.
Takže tie
dosahy
sa, samozrejme, dajú interpretovať aj z toho pozitív-
neho,
aj z toho negatívneho hľadiska.
Myslím
si, že na posúdenie tejto novely treba veľmi
veľký
stupeň právneho vedomia. Myslím si však, že musí byť
skĺbený
s princípmi ekonomického myslenia, ale táto novela
vyžaduje
aj stupeň vnímania metodiky účtovania. O tom, váže-
né
dámy, páni, tu nikto nič nehovoril. Skutočne by som tu
veľmi
nerád zobral tabuľu a na šibenici,
tak ako sa kedysi
účtovalo,
celý účtovný prípad predviedol. V tom prípade, vá-
žené
dámy, páni, by sme museli konštatovať,
že zdôvodnenia,
ktoré
sú uvedené v odôvodnení pánom
prezidentom, majú veľmi
významné
trhliny.
Ak dovolíte, v závere by som povedal ešte dve veci. Aj
tie
sa, samozrejme, interpretujú
dvojakým spôsobom, ako to
tej-ktorej
strane vyhovuje. Ale prestaňme nazývať vlastníkov
majetku
zbohatlíkmi a boháčmi. Vlastníci majetku, to je jed-
no
akou formou, akou metódou
privatizácie ho získali - sa-
mozrejme,
hovorím o tej vlastníckej skupine, ktorá má emi-
nentný
záujem, aby podniky fungovali, ktorá má eminentný zá-
ujem
riešiť zamestnanosť - vlastníctvo v
žiadnom prípade sa
nerovná
bohatstvu.
A pokiaľ
sa tu hovorilo o precíznom
zdôvodnení, prečo
pán
prezident tento zákon vrátil, vážené
dámy, vážení páni,
považujem
za potrebné v závere povedať niekoľko skutočností,
ktoré
sú odrazom diskusie a rozpravy vo výbore pre financie,
rozpočet
a menu. Predkladateľom za pána prezidenta v našom
výbore
bol riaditeľ legislatívneho odboru
Kancelárie prezi-
denta
Slovenskej republiky pán Dr. Trimaj.
Moji
kolegovia vám potvrdia, že pán predkladateľ si
plietol
priamy predaj s verejnou súťažou.
Plietol si kompe-
tencie Fondu národného majetku s ministerstvom pre
správu
a
privatizáciu národného majetku, o existencii Slovenského
pozemkového
fondu skoro vôbec ani nevedel. Prosím, je to je-
den
z autorov dôvodovej správy, na základe ktorej pán prezi-
dent
tento materiál vrátil.
Dámy a páni, ak som hovoril o stupni právneho vedomia,
ak
som hovoril o stupni ekonomického myslenia, myslím si, že
sme
viacerí, pokiaľ vieme v tejto problematike tieto veci
vzájomne
skĺbiť, nebudeme mať vôbec žiadne
morálne zábrany,
aby
sme o zákone hlasovali tak ako predtým.
Ďakujem pekne za pozornosť.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Je tu séria faktických poznámok. Pán poslanec
Vaškovič,
nech sa páči.
Poslanec V. Vaškovič:
Vážený pán poslanec Maxon,
vy ste
vo svojom vystúpení urobili
niekoľko ekonomic-
kých
kotrmelcov. V jednej časti ste vlastne potvrdili, aká
výhodná
je kupónová privatizácia a aké nevýhodné sú priame
predaje.
To znamená, že ste vlastne potvrdili to, že vláda
Vladimíra
Mečiara sa rozhodla pre jej diskriminačnú
metódu,
a
vlastne touto daňovou novelou
chcete neutralizovať tieto
negatívne
faktory, ktoré vlastne prostredníctvom tejto metó-
dy
nastávajú.
Všetci vieme, že kupónová privatizácia makroekonomicky
nezaťažovala,
a teraz vlastne či v kúpnej cene alebo v in-
vestíciách predstavujú tieto prostriedky transformačné ná-
klady,
obrovské transformačné náklady. V hodnote 100-150 mld
bude stáť táto
metóda túto krajinu. To sú úplne zbytočné
transformačné
náklady.
Vy ste v prvej časti vlastne potvrdili teóriu, aká vý-
hodná je
kupónová privatizácia. Diskrimináciu v metódach
nezmiešavajte
s daňovými otázkami. To nemá nič spoločné.
Ďakujem za pozornosť.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Pán poslanec Palacka - faktická
poznámka.
Poslanec G. Palacka:
Ďakujem, pán predsedajúci.
Vážený pán predseda Maxon, svoju argumentáciu ste uro-
bili
tak dojímavo, až je mi tých chudákov privatizérov ľúto.
Neviem,
či na najbližšej schôdzi parlamentu nepredložíme ne-
jakú
novú sociálnu dávku pre týchto
privatizérov. Pán pred-
seda
Maxon, ak si naozaj myslíte, že napríklad tých 19 mana-
žérov
Slovnaftu, ktorí získali 6 mld korún v
akciách za je-
den
milión v hotovosti, je pre nich ťažké bremeno, tak vás
ubezpečujem,
že ktorýkoľvek bežný občan toto bremeno od nich
rád
preberie. (Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Pán poslanec Dzurinda - faktická
poznámka.
Poslanec M. Dzurinda:
Pán poslanec Maxon, bolo veľmi
neseriózne, že ste tu
zaťahovali
pána Dr. Trimaja. Bolo by, naopak, veľmi zábavné,
keby
sme si povedali, kto si čo poplietol v našom výbore. To
treba
povedať z očí do očí. To bolo veľmi neseriózne.
Ale povedzte, čo je popletené v rozhodnutí, ktoré máme
na
stole? Je precízne, je presné, a preto vaše zaťahovanie
pána
Trimaja do nejakej diskusie, kde sa on nemôže brániť,
považujem
za neseriózne.
Naopak, aj by som prijal veľkú časť
vašich argumentov
o
tom, ako privatizér musí splácať úver, ako musí splácať
kúpno-predajnú
cenu atď., ak by som nevedel, ako sa privati-
zuje,
ak by som nevedel, že sú desiatky, stovky podnikov, sú
firmy, ktoré ponúkajú viac, ale nemajú
správne stranícke
tričko,
preto to nedostanú. Aj by som vám uveril, ak by tu
nebol prípad Biotiky Slovenská Ľupča, kde
dokonca akciová
spoločnosť
zamestnancov ponúkla o 900 mil. korún viac, ale
fabriku
nedostala. Aj by sa vám dalo uveriť, ak by proces
privatizácie
bol priehľadný, pod verejnou kontrolou,
spolo-
čenskou
kontrolou, aj kontrolou opozičných poslancov.
O argumentoch kupónovej privatizácie hovorili
iní, ja
poviem
len veľmi bleskovo. Práve preto, pre dôvody, ktoré
ste
povedali vy, sme ju masívne vždy forsírovali a chceli
sme
ju aj masívne ďalej forsírovať
a predávať sme chceli
len
to, čo by bolo naozaj dobré a bonitne
predateľné. A na-
koniec
by som súhlasil s vašou vecou, s ktorou ste začínali,
že
všetko je otázka matematických hier. Ale prečo ste ich
nepredložili, pán poslanec? Prečo vláda nedala
ekonomický
rozbor?
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Pán poslanec Moravčík - faktická
poznámka.
Poslanec J. Moravčík:
Ďakujem. Pán poslanec Maxon sa odvolával na právne ve-
domie,
ale ten, kto predkladal takýto návrh a obhajuje taký-
to
zákon, má veľmi deformované a pokrútené právne vedomie.
Myslím
si, že dôvody tu odzneli. Odzneli veľmi
pádne. Tento
zákon
je dôsledkom jednej ďalšej prevrátenej skutočnosti.
Vláda, ktorá vzíde z volieb, má byť
vládou celej kraji-
ny,
celého štátu. Spôsob privatizácie a aj
tento predložený
zákon
a kopa ďalších vecí dosvedčuje, že táto
vláda je vlá-
dou
prívržencov a stúpencov HZDS, a nie
celej krajiny. A ak
tento
zákon prejde, vážení páni poslanci, tak
to tým potvr-
díte.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Pán poslanec Konárik - faktická
poznámka.
Poslanec K. Konárik:
Vážení kolegovia,
prvýkrát po roku som sa prihlásil,
aby som mohol ho-
voriť
pravdu, tak ako to cítim. Veľakrát som
tu počul slová
občan,
sociálne istoty. Ale hovorím ako predseda Združenia
potravinársko-priemyselných
podnikov, Združenia pivovarníkov
Slovenska,
kde je 150 podnikov, že ak tento zákon neschváli-
me, môžem vám
garantovať, a dnes to vyhlasujem, môžu to
všetci
počuť, že padne na kolená 75 % podnikov. Tak sa pý-
tam,
kde na sociálnu oblasť, z čoho budeme vlastne brať.
Prihlásil som sa preto, že určite si niektorí mysleli,
že
mám maslo na hlave, že sa bojím
prihlásiť, že mi táto
vláda
niečo odpustila. Táto vláda mi neodpustila nič, akurát
mi
Moravčíkova vláda predĺžila splátkový kalendár, za to ďa-
kujem,
aj ostatní a, samozrejme, pokračuje v
tom aj súčasná
vláda.
Ja som navštívil aj pána prezidenta, kde som deklaro-
val
veci, že treba zrovnoprávnenie
podnikateľov. Toto zrov-
noprávnenie
neprišlo, a keďže neprišlo, som veľmi rád, že
dnes
pristupujeme k tomu, že sa kupujú podniky za budúce in-
vestície.
Prosím vás, choďte do podnikov.
Pán Dzurinda, mám svoj názor na kolegu
pána Čupku, na
ktorého
ste mierili. Choďte do Mäsokombinátu.
Však pán Čup-
ka,
ak preberie Mäsokombinát, poviem otvorene, že je blázon,
pretože
tam je 680 miliónov korún dlhov voči
prvovýrobe, je
rozkradnutý podnik, a
ten si môže rovno zobrať so
sebou
slučku
na krk. Takým istým spôsobom v roku 1992 som privati-
zoval
za vašej vlády štátny podnik Martin, kde sa pozrela
iba
prvá strana, ale vo vnútri bolo 480 miliónov záväzkov,
a
trhová cena bola 204 miliónov. Ako majú
títo podnikatelia
z
tohto vyjsť? Páni poslanci, dívajte sa takto na podnikate-
ľov.
Mám rád každého podnikateľa, ktorý bude zamestnávať len
jedného
človeka, a nie stovky zamestnancov. Na to sú napoje-
né
rodiny.
Bol by
som veľmi rád, aby sme
tento zákon schválili.
Vypočul
som si pani Schmögnerovú. To je všetko teória. Choď-
te
učiť moje deti. Ale choďte do
podnikov a držte ten pod-
nik, snažte
sa ho viesť. Myslím si, že táto spoločnosť
a
ekonomika ako tak stojí, je to len tým, že sa pomáha v bu-
dúcich investíciách a v investíciách súčasných,
ktoré nám
v
budúcnosti, keď vstúpime do Európskej únie, pomôžu otvoriť
hranice
a budeme s našimi výrobkami rovnoprávni
s krajinami
Európskeho
spoločenstva.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem pekne. Pán poslanec Kňažko -
faktická poznámka.
Poslanec M. Kňažko:
Pôvodne som chcel reagovať na to, čo povedal ctený ko-
lega
pán Maxon o neprítomnom pánu Trimajovi,
ale to, čo po-
vedal
pán kolega Konárik, vo mne vzbudilo veľký súcit. Aké
je
to hrozné - privatizovať! Prečo to
robíš, Karol? To musí
byť strašné utrpenie. Myslím si však, že treba sa cez to
preniesť
a mohol by si hádam zaspievať svoj
známy hit "Haj,
husičky,
haj, Mečiar nám dal raj. Haj husičky
do vodičky,
pôjde
Miško do basičky." To na konto tvojej pripomienky.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Pán poslanec!
Poslanec M. Kňažko:
Neskáč mi do reči, prosím ťa.
A čo sa týka pána Maxona, hovoriť o renomovanom odbor-
níkovi
na legislatívu, ktorý bol na úrade
vlády ešte v čase
vlády
pána Mečiara, druhej vlády, vtedy keď
ešte vláda bola
múdra,
aby som citoval vodcu, a nie toto privatizačné panop-
tikum,
ktoré je tam dnes, hovoriť, že si pán Trimaj pletie
niektoré
základné pojmy, pán Maxon, vy si nepleťte Národnú
radu
so športovou halou na Pasienkoch.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Pán poslanec Benčík - faktická
poznámka.
Poslanec M. Benčík:
Ďakujem pekne, pán podpredseda, za
udelenie slova.
Dúfam, že môjmu váženému kolegovi
pánu Maxonovi nepo-
škodím
tým, keď poviem, že si vážim jeho korektné a argumen-
tačne
podložené vystúpenia. Pre mnohých, najmä v koalícii,
je
príkladom a vzorom. Ja si ho veľmi vážim.
Nevyjadrujem sa k ekonomickým argumentom a otázkam. Ne-
patrím
medzi tých, ktorí všetkému rozumejú a do všetkého ra-
di
hovoria. Dokonca spolu s pánom Konárikom si myslím, ako
laika
ma v určitých veciach presvedčil o tom,
že pre podni-
kateľskú
sféru treba niečo robiť. V tomto smere,
myslím, že
by
ani nenašli z našej strany odpor.
Podnikateľskú činnosť,
ktorá
v značnej miere stagnuje a je neistá,
treba rozvíjať.
Keď sa však
odvolával na to, že treba mať
určitý stupeň
právneho vedomia,
chcel by som
obidvom pánom poslancom
zdôrazniť,
že žiadna ekonomická argumentácia a potreba nemô-
že
ísť tak ďaleko, aby sa veci riešili v
rozpore s ústavou.
V
tomto prípade, tento návrh, a tak to predkladá aj pán pre-
zident,
minimálne v dvoch článkoch je v rozpore s ústavou
natoľko
zreteľahodne, že ak by sme si skutočne ctili ústavu,
tak
by pán predsedajúci o tomto návrhu nedal ani hlasovať.
Preto by som vás, ekonómov, chcel
požiadať, predkladajte
návrhy, ktoré podporia rozvoj podnikateľskej činnosti,
no
nech
je to v súlade s ústavou. V danom
prípade to také zre-
teľné
nie je.
Ďakujem pekne.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Pán poslanec Švec, máte slovo.
Poslanec J. Švec:
Ďakujem pekne. Chcel by som predsa len
zareagovať na
slová
pána Konárika, ukázať mu aj tú druhú
stránku života
podnikateľov.
Existujú podnikatelia, ktorí
neprivatizovali,
ktorí
vybudovali svoje podniky. Poznám dvoch mladých ľudí,
ktorí
si otvorili podnik na transfer tovaru.
Požičali si 21
miliónov, kúpili si
5 nákladných áut a snažia sa z tohto
svojho
podniku vyžiť a vyživiť svoje rodiny.
Dnes vedia, že
po zaplatení úrokov, daní, poplatkov ČESMAD-u
a všetkých
poplatkov,
ktoré musia vynaložiť na údržbu a
opravu svojich
5
vozidiel a na platy zamestnancov,
za 5 rokov budú musieť
zavrieť
svoj podnik, pretože jednoducho nebudú môcť inovovať
svoj
vozový park. Takáto je situácia. Prijmime, prosím, taký
zákon
o daniach, ktorý by dával rovnaké možnosti všetkým, aj
vám,
pán Konárik, aj týmto dvom mladým
mužom. V tom prípade
táto
snemovňa zákon prijme jednohlasne, garantujem vám, že
áno.
Pán
Maxon, malé a stredné podnikanie tvorí pracovné
príležitosti
v maximálne možnej miere.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem,
pani poslankyňa Schmögnerová
- faktická po-
známka.
Poslankyňa B.
Schmögnerová:
Ďakujem
pekne za udelenie slova. I keď
to len spro-
stredkovane
súvisí so zákonom, o ktorom sa diskutuje, predsa
by
som chcela, ak dovolíte, reagovať veľmi stručne.
Myslím, že je chyba, že sme vlastne
nikdy nemali mož-
nosť
sa hlbšie zamyslieť nad akceleráciou privatizácie počas
tejto
vlády a nad princípmi tejto
privatizácie. Musím polo-
žiť
otázku, prečo treba predávať také
balíky podnikov úzkej
skupine ľudí, ktorí, prirodzene, nemôžu mať
dostatok pro-
striedkov
na uhradenie.
Pán podnikateľ Konárik, prečo vám nestačilo získať na-
príklad
jednu tretinu, alebo niečo viac ako jednu tretinu,
ktorá
by vám stačila na kontrolu nad podnikom, a nielen vám,
ale
aj poslancom, ktorí nepodporili to, aby
sa mohli podie-
ľať vo väčšej
miere na podnikaní
zamestnanci a ktokoľvek
prostredníctvom kupónovej privatizácie, prípadne čiastoční
zahraniční investori? Možno tretina alebo aj
viac nových
vlastníkov,
tak ako mám možnosť si to zisťovať, má záujem
odpredať
podniky zahraničným investorom. Tretia
vlna priva-
tizácie
sa už začala, vedela by som uviesť viacero príkla-
dov.
Beriem
do úvahy i to, a dúfam,
že viac ako polovica
podnikateľov
skutočne chce s podnikmi podnikať, záleží im na
rozvoji
podniku, záleží im na tom, aby vytvárali nové pra-
covné
príležitosti. Ale uvedomujete si to, že
medzi nimi sú
i
takí, ktorí získali podniky vo verejnej dražbe, ktorí pri-
vatizovali
v malej privatizácii a na týchto sa táto daňová
úľava
nevzťahuje?
Takže, pán predseda výboru Maxon, nemali
ste pravdu, že
sú
zaťažení len tí, ktorí privatizujú
prostredníctvom pria-
meho
predaja. Sú zaťažení, a mimoriadne, aj ďalší podnikate-
lia,
ktorí získali majetok za úplatu iným spôsobom.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem.
Slovo má pán poslanec Dzurinda s
faktickou
poznámkou.
Poslanec M. Dzurinda:
Ďakujem. Chcem odpovedať na otázku pána kolegu Konári-
ka,
ako by sme teda mali tie podniky predávať, aby si nekľa-
kali
na zem a nehrozili sociálne problémy. Pán kolega, no
tak,
že podniky budeme predávať tomu, kto
má kapitál a pe-
niaze,
a nie tomu, kto má iba túžbu po rýchlych autách a po-
tom
za korunu kúpi podnik, aby ho
zajtra zase za 100 korún
predal.
A ostatok jednoducho bolo treba a treba rozdať obča-
nom.
Áno, opakujem, podniky predávať
treba tomu, kto má na
tieto
podniky peniaze.
Po druhé - chcem povedať, že podniky by
sa mali vyberať
tak,
ako sa vyberali za našich vlád, v branžových komisiách,
na
ktoré ste aj vy chodili, konkrétne na ministerstvo dopra-
vy,
veľmi trpezlivo, kvalifikovane,
seriózne, v dostatočnom
časovom
období, tak, aby výber bol kvalifikovaný. Pripomínam
vám,
pán poslanec Konárik, že napríklad pán minister Bisák
dal
pred časom interview, kde oznámil, že
sa zbavil americ-
kých
poradcov, pretože oni takýmto cieleným, dôsledným, kva-
lifikovaným
prístupom robili svoju analýzu a
ponúkali nado-
búdateľov.
Pán Bisák ich poslal domov, pretože povedal, že
jednoducho
na takéto hry nemáme čas. A tak
sa privatizuje
v
noci, privatizovalo sa naposledy
aj na Štedrý deň 1995,
privatizuje
sa modelom "34", to
dobre poznáte, privatizuje
sa
podľa straníckych legitimácií. Toto je jednoducho nese-
riózne.
Za niekoľko mesiacov stovky podnikov za korunu stra-
nícky
verným.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Pán poslanec Glinský - faktická poznámka.
Poslanec J. Glinský:
Vážená Národná rada,
chcem dôrazne až rozhorčene odmietnuť
slová o zvýhodňo-
vaní
určitej skupiny podnikateľov z úst tých politikov, kto-
rí
slovenské podniky divoko, pravicovou transformáciou uvrh-
li
do poloprávnych pomerov, do neslýchanej
zadlženosti a do
bezmocnosti
voči cudziemu kapitálu, vrátane toho špekulatív-
neho
a mafistického. Chcem dôrazne odmietnuť
hrané, prípad-
ne
i naozaj rozhorčené slová o rozdávaní národného majetku
z
úst tých politikov, ktorí pojem
národného majetku nie sú
schopní
cítiť inak ako macošsky a ktorí boli a sú rozhodnutí
odovzdať
národný majetok a tým hospodársku i politickú moc
na
Slovensku do rúk cudzích dravcov.
Vážení,
náhle pretransformovaní
populistickí kritici,
chcem
vám pripomenúť, že pred voľbami Strana demokratickej
ľavice
bola rozhodnutá po voľbách povedať národu, v akej si-
tuácii
sa nachádza hospodárstvo krajiny, že pravica otvorene
hovorila
o nevyhnutnosti znižovania životnej
úrovne väčšiny
národa
v záujme budúceho ekonomického rastu, že pán exminis-
ter
Mikloš napríklad v roku 1994 napísal:
"Slovenské hospo-
dárstvo
je zničené..." atď. a podobne.
Chcem pripomenúť už po viacerýkrát a dôrazne, že prog-
ramové
vyhlásenie vlády opozícia
jednomyseľne nazvala uto-
pickým.
Zároveň konštatujem, že vláda centrálne
hospodárske
a
sociálne úlohy plní tempom dva
roky za 12 mesiacov. Uve-
domte
si to láskavo. Žiaľ, musím tiež povedať, že rovnako
ako
opozícia radikálne odmieta
hospodársku politiku vlády,
tak
sila protestov opozície je pre ekonómov vlády často uka-
zovateľom
správnosti ich rozhodnutí.
Vyjadrujem smútok z tej
skutočnosti, že v prejavoch
prezidenta
republiky i v opozičnej tlači takmer
nenachádzam
systémové rozmýšľanie o hierarchii hospodárskych
ťažkostí
a
že mnohí ústavní činitelia vôbec nevidia rýchle presúvanie
hospodárskej
i politickej moci do rúk neslovenských a mafis-
tických.
Zároveň by som chcel povedať, keď
počúvam odvolávanie
sa
na biedu, na chudobu, na ťažkosti, na trápenia, na paupe-
rizáciu,
že sám som sa odmietol zúčastniť už
prvej vlny ku-
pónovej
privatizácie, lebo som ju videl ako
nástroj uzurpo-
vania
moci divokého kapitálu, ako nástroj oklamania národa
za
účelom nastolenia divoko pravicových pomerov a pauperizá-
cie
väčšiny. Z tých istých dôvodov som sa odmietol zúčastniť
aj
druhej vlny kupónovej privatizácie.
Vážení
kolegovia, ale mojou
povinnosťou teraz nie je
vrátiť
okradnutým, ako mnohí hovoria, to, čo
im bolo ukrad-
nuté.
Mojou povinnosťou je snažiť sa, aby tí zbedačovaní ne-
mali spravodlivú kôrku chleba, ale aby mali
peceň chleba,
a
aby slovenské hospodárstvo, slovenská kultúra, slovenské
etnikum
prežilo.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Faktická poznámka - predseda výboru pán
Maxon.
Poslanec M. Maxon:
Ďakujem pekne za slovo, pán predsedajúci.
Ak dovolíte, zmienil by som sa ešte o jednej základnej
nerovnosti
procesu privatizácie. Spomeňme si, prosím, na ma-
lú privatizáciu prostredníctvom dražieb a
spomeňme si na
známe
manipulácie prostredníctvom holandských dražieb. Vtedy
nikoho
netrápilo, že istá skupina ľudí za krajne výhodných
podmienok
získava majetok, a istá skupina ľudí, ktorá má se-
riózny
záujem podnikať, musí za tento majetok tvrdo zapla-
tiť.
Pokiaľ sa týka nerovnosti metódy privatizácie, vážené
dámy, páni, kto
pozná metódu privatizácie
prostredníctvom
verejnej
súťaže, je mu jasné, že verejná súťaž v
sebe kumu-
luje
symbiózu ceny i budúcej investície a
účastník verejnej
súťaže
tieto veci vopred môže jasne naformulovať. Takže dis-
proporcia
medzi priamym predajom a verejnou
súťažou v tomto
prípade
nemá nejaké významné parametre.
Vážené dámy, páni, veľmi som rozmýšľal
nad tým, či na
pôde
parlamentu, na pôde pléna Národnej rady
Slovenskej re-
publiky spomeniem niektoré terminologické i vecné
lapsusy
zástupcu
predkladateľa, mám na mysli pána doktora Trimaja,
pretože
tie skutočne u nás vo výbore odzneli. Ak som nad tým
rozmýšľal,
tak jedine preto, že som si uvedomoval, že nebude
môcť
na pléne vystúpiť a niektoré veci
prípadne skorigovať.
Sú
chvíle, keď pracujeme na hrane
korektnosti. Ja som teraz
na
tej hrane korektnosti pracoval.
Vážený a
ctený kolega, pán poslanec
Kňažko, ja som na
pôde
slovenského parlamentu dosiaľ nikdy nevystupoval ako na
pôde
športovej haly alebo divadla, vôbec mi to nevadí, ak to
hovoríte
vy, pretože vy tak vystupujete stále. (Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. S faktickou poznámkou vystúpi
pán poslanec Ko-
nárik.
Poslanec K. Konárik:
Ďakujem
za slovo. Čudujem
sa jednej veci. Od roku
1990,
vlastne od roku 1989 prebieha evolučný proces a všetci
sa
učíme, tak ako som sa učil ja, keď som založil podnik.
A
teraz chcem odpovedať pánu profesorovi Švecovi, že
som
založil podnik úplne od piky. Možno aj
vy fotografujete
na
filmoch Concolor, ktoré sme
zaviedli v rámci Slovenska,
a
dnes ich produkujeme okolo 450
tisíc, máme laboratóriá,
ktoré
sme založili v roku 1989. Viem, čo sú
to úvery, viem,
čo
sú to splátky. Takže ja som
vlastne vstúpil do štátnych
podnikov,
ktorých nie som majiteľom, zatiaľ nie
som majite-
ľom,
až keď ich splatím, vtedy budeme
hovoriť o majiteľovi.
Toto sústo som
si zobral ako svoje bremeno, ale išlo mi
o
vec, aby sa tento národ mal
aspoň tak, ako sa majú vo
Švédsku,
ako sa majú v Nemecku, Francúzsku. Ale
o to sa mu-
sia
pričiniť všetci podnikatelia.
Odporúčal by som pani Schmögnerovej, pani
Schmögnerová,
nie
za mojej účasti, nech vás privítajú v
pivovare v Ilave,
v
Martine, v Bytči, rozprávajte sa s
pracujúcimi, nie s ro-
botníkmi,
ale s pracujúcimi, ako sa majú, ako riešime so-
ciálne
otázky, ako tie podniky idú. Takže pokiaľ vstupovať
v
budúcnosti do privatizácie, jednoznačne,
to som vyhlásil
aj
pred všetkými mojimi
spoluúčastníkmi, zamestnancami, že
keď
splatíme úvery, všetci dostanú akcie.
Podporujem akciové spoločnosti s
majoritou štátu. A keď
ste spomenuli Biotiku, povedal by som jednu vec, a veľmi
pravdivú
a pragmatickú. Keď zamestnanci za Biotiku navrhova-
li
320 miliónov a miliardu investícií, položme si otázku,
keby
táto novela zákona nebola schválená, z
čoho chcú splá-
cať
tých 320 miliónov, keď vyrobili zisk 68
miliónov. To je
o
ničom, pretože sa dá splácať jedine z disponibilných zdro-
jov.
Veď na to by museli vytvoriť, pani
Schmögnerová, dve
miliardy
zisku, a nie 68 miliónov.
Takže nezavádzajme ľudí. Taká je pravda.
Ja môžem splá-
cať
len z vytvorených zdrojov, to je základ. Nesmú byť žiad-
ne
daňové úľavy, ani úniky. Kto poruší daňový zákon, tak sme
to
teraz schválili, Trestný zákon,
podľa zákona patrí tam,
kde
patrí. Ja sa nebojím ani odpočúvania, ani daňových záko-
nov,
musím ich rešpektovať ja, pán prezident, pán predseda
vlády,
každý podnikateľ, aj táto snemovňa.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Pán poslanec Hofbauer, nech sa
páči, máte fak-
tickú
poznámku.
Poslanec R. Hofbauer:
Ďakujem. Už som sa zabožil, že nevystúpim, ale odznie-
vajú
tu také neuveriteľné vyhlásenia, bohužiaľ, nie k meritu
veci
a nie k tomu materiálu, ktorý je
predkladaný, ale jed-
notliví
poslanci prezentujú - nech sa na mňa neurazia - svo-
ju
nekvalifikovanosť v tejto problematike. Možno sú kvalifi-
kovaní
v iných oblastiach, ale v tejto
problematike, prebo-
ha,
nie!
Pán Kňažko, za čo si kúpil ty zrekonštruovaný dom za
štátne
peniaze na Hradnom vrchu? A akým
spôsobom privatizo-
val
podniky Karol Konárik? Kto akým kapitálom
do čoho vstu-
poval
a aké riziká niesol?
Druhá záležitosť. Pán profesor Švec, z
tých autodoprav-
cov, bohužiaľ,
neskrachuje ten, ktorého
ste uvádzali,
skrachuje
ich podstatne viac, pretože toto je
podnikateľská
oblasť,
ktorá sa rozvíja nekontrolovateľne, nekoordinovateľ-
ne,
a títo ľudia sa ženú do vlastnej záhuby. Podnikajú bez
toho,
aby si urobili prieskum trhu, dopyt, ponuku a reálne
šance,
bez ohľadu na to, či ministrom dopravy
som ja, mini-
ster
Dzurinda, či minister Rezeš. To je proste reálna sku-
točnosť,
za ktorú nemôže žiadna z prítomných vlád. Tam vstu-
pujú
do trhového mechanizmu so všetkými rizikami a neistota-
mi,
ktoré ich k tomu viažu.
A tretia záležitosť - predávať tomu, kto
má peniaze. No
tak
už to tu bolo odskúšané, vážení.
Choďte, nech sa páči,
na
Námestie SNP, práve sa bude o krátky
čas demontovať emb-
lém
KMART-u, predtým to bol Prior a v budúcnosti bude boh-
viečí,
bohvieaký. To nie je v poriadku.
To je štátny mono-
pol,
monopol obchodných domov, ktoré
boli za facku predané
tomu,
kto mal momentálne peniaze.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Pán poslanec Filkus - faktická
poznámka.
Poslanec R. Filkus:
Ďakujem.
Vrátim sa k veci. To, že
je tu dimenzia vo
vzťahu
k občanovi, nejdem zdôrazňovať, to je jednoznačne za-
kotvené
v ústave. Ale poďme k tomu problému ešte raz - dife-
renciácia
postavenia rôznych podnikateľských subjektov z ti-
tulu
konkurenčného prostredia. Chcem povedať aj Karolovi Ko-
nárikovi,
že si mimoriadne vážim jeho podnikateľské vlast-
nosti
a to, čo urobil. Ale tiež viem, že ten, kto je v poli-
tickom
spektre na špici, snaží sa predovšetkým uspokojovať
potreby svojich politických fanúšikov, prívržencov. To je
všade. Ale prosím
vás, keď už to
robíte prostredníctvom
vplyvu
na formovanie ceny, keď prostredníctvom
vopred urče-
ných priamych predajov určíte nižšiu kúpnu cenu,
preboha,
načo
ešte porušujete daňový systém a deklasujete konkurenčné
prostredie?
Daňový systém je to, čo spolu s
cenou udržuje konku-
renčné
prostredie. Keď sa ten bude často meniť, tak objek-
tívnosť týchto kritérií rýchlo zanikne. Náš
daňový systém
ešte
dozrieva, bude dozrievať ešte
možno 2-3 roky. A teraz
si
predstavte, že stále do neho čosi zavádzame, meníme ho na
základe
politických motívov. Pýtam sa, keď sa skončia priame
predaje, keď
sa skončí proces
privatizácie, zase budeme
očisťovať
zákon o daniach, budeme ho dávať do pôvodnej polo-
hy?
To je hrubá deformácia daňového
systému, toho kritéria,
ktoré
vytvára mantinely konkurenčného prostredia. To si uve-
domme.
To predsa nemôžeme robiť s daňovým systémom. Potom sa
budeme
na trhu ťažko pohybovať.
Samozrejme, Karol, keď dovolíš - ten, kto
bude privati-
zovať
x-krát, nehovorím, že to niekomu závidím, ale ten, kto
privatizoval
v prvej, druhej a bude i v ďalších vlnách, ale-
bo najmä cez
priamy predaj, samozrejme,
má väčšie výhody
oproti
takým, ako sú napríklad malí, strední podnikatelia,
ktorí
už niečo sami vybudovali, tí čo reštituovali, tí čo
privatizovali predtým atď. To je celá plejáda
podnikateľ-
ských
subjektov, ktorí sú diskriminovaní. A
to chceme teraz
urobiť
tým, že ideme zmeniť daňový systém. To
je precedens,
ktorým
si z daňového systému robíme trhací kalendár.
Prosím vás, buďte takí dobrí a toto si
uvedomte.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem pekne. Páni poslanci, máme rad
faktických po-
známok.
Prosil by som kvôli tomu, aby sme zachovali určité
proporcie,
keby sme sa riadili tým, že tie tri minúty sú ur-
čené
práve na faktické poznámky.
Slovo má s faktickou poznámkou pán
poslanec Baránik.
Poslanec M. Baránik:
Ďakujem pekne, pán podpredseda, za slovo.
Vážené poslankyne,
vážení poslanci,
každý múdry štátny orgán podporuje
investovanie, o to
viac,
ak sa ekonomika nachádza v takomto stave, ako je naša.
Naša
ekonomika v minulom roku investovala 150 miliárd. Je to
úctyhodné číslo, ale
vzhľadom na prepad
ekonomiky, ktorý
prebiehal
v minulých rokoch, je to predsa len
málo, pretože
devastácia, ktorá nás
postihla, má nedozerné
následky na
ekonomiku a na
spoločnosť. Preto podporujem,
ak sa vláda
usiluje,
aby pomohla procesu investovania.
Zhrniem ešte raz, aby som doplnil aj pána kolegu Maxo-
na, na čo
všetko sa zo zdrojov štátu prispelo na podporu
jednotlivých foriem
podnikania. Zo štátneho
rozpočtu sa
prispieva
na podporu malého a stredného
podnikania. Ručením
úverov pre veľké
rozvojové alebo štrukturálne
projekty sa
taktiež
prispieva. Ďalej sa prispievalo
daňovými prázdnina-
mi.
Zo zdrojov Fondu zamestnanosti sa prispieva na tvorbu
nových
pracovných príležitostí.
Okrem
toho tí, ktorí
privatizovali kupónovou formou,
nezaplatili
za majetok absolútne nič. Štátne
podniky využí-
vajú
majetok štátu bez toho, aby platili daň z majetku, pre-
tože
u nás taká daň neexistuje. Dotácie do poľnohospodár-
stva
atď. To sú všetko základné formy, ktoré sa použili na
to,
aby sa podporilo investovanie alebo sa zvýhodnili nie-
ktoré
formy podnikania.
Uvedomujem si, že pri tejto forme podpory investovania
dôjde k určitej
strate na príjmoch do štátneho rozpočtu.
Ale,
vážení, aké budú efekty? Efekty
spočívajú predovšetkým
v
modernizácii výroby, v
tvorbe nových pracovných miest,
následne
dôjde k zníženiu výdavkov na sociálne dávky pre ne-
zamestnaných, vo
vyššej tvorbe hrubého domáceho produktu
a
v konečnom dôsledku vo zvýšených daniach z pridanej hodno-
ty
a dane zo zisku. To sú všetko efekty, ktoré vyplynú z to-
ho,
že štát v tomto období podporí
investovanie tých, ktorí
privatizujú
priamou formou.
Myslím si, aj keď je to
jednostranné, selektívne, ale
vláda
to má právo robiť. Opakujem to, čo som už niekoľkokrát
povedal. Čo urobila
vláda prezidenta Reagana? Tiež urobila
zľavy
z daní a na základe toho sa vytvorilo v Spojených štá-
toch
20 miliónov pracovných príležitostí. To je efekt, ktorý
drží
americkú ekonomiku dodnes. Preto si myslím, že vláda
robí
dobre, ak pripravila tento zákon.
Chcel by
som ešte uviesť tým, ktorí
namietajú, že sa
teraz
privatizuje za nízke ceny. Robí sa
to na základe úč-
tovnej
hodnoty a touto metódou sa oceňoval majetok počas ce-
lého
obdobia privatizácie, počnúc rokom 1991.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Pán poslanec Dzurinda - faktická
poznámka.
Poslanec M. Dzurinda:
Pán kolega Baránik, nie je problém v tom,
že sa oceňuje
bilančnou
metódou, to je v poriadku. Problém je, za čo sa
predáva.
Ale prihlásil som sa
predovšetkým kvôli predsedovi vý-
boru
pánu Maxonovi, lebo ma prekvapila jeho poznámka k malej
privatizácii.
Priznám sa, že celkom som nerozumel, či bola
zlá, či bola
dobrá. Malú privatizáciu
absolvovali všetky
transformujúce sa štáty.
Myslím si, že na Slovensku bola
tiež úspešná, aj
keď boli problémy. Vieme, v holandských
dražbách
boli občas čachre-machre a legislatívne sa to po-
tom
doháňalo, ale nerozumel som vám predovšetkým preto, že
spoluautorom
tejto metódy na Slovensku bol vtedajší minister
privatizácie
pán Húska. Teda ak máte nejasnosti, iste vám
pán
kolega odpovie.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Vysvetlím. Prosím, pán poslanec
Kováč - faktická po-
známka.
Poslanec R. Kováč:
Ďakujem pekne za slovo.
Ak dovolíte, rád by som položil otázku pánu poslancovi
Konárikovi.
Pripusťme, pán poslanec, že vy by ste svoje pod-
niky
privatizovali vo verejnej súťaži a váš kolega
pán Čup-
ka by
ich privatizoval priamym predajom.
On by mal daňovú
výhodu
a vy nie. Vy by ste tak vehementne obhajovali tento
zákon?
Skutočne by ste ho takto podporovali ako teraz? Zdá
sa
mi, že asi nie.
A na odpoveď pánu poslancovi Baránikovi - áno, pán po-
slanec, investície treba podporiť, ale nie len
niektorým.
Opakujem
znovu, nie len niektorým. A toto ten
zákon robí,
preto
je neprijateľný. Investovať musí aj
malý, drobný pod-
nikateľ.
Má daňové výhody? Nemá. Investovať musí ten, kto
podnik
zdedil, alebo má ho v rámci reštitúcie. Dostane také-
to
výhody? No jednoducho nedostane. Investovať, keď máme ro-
biť
podporu investícii, musí aj ten, kto získal podnik vo
verejnej
súťaži. Má takéto výhody? Nie.
Tu skutočne znie len otázka, ktorá tu visí vo vzduchu.
Prečo
sa tieto výhody dávajú iba tej kategórii, ktorá priva-
tizovala
priamym predajom? A na túto otázku tu nikto nedal
jasnú
odpoveď.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Pán poslanec Kňažko - faktická
poznámka.
Poslanec M. Kňažko:
Veľmi sa ospravedlňujem kolegyniam a
kolegom, že to ne-
bude
k veci. Nemôžem však nechať bez
povšimnutia to, čo po-
vedal
pán kolega Hofbauer o mojom dome, ktorý
som kúpil pod
Hradom.
Zrejme čerpá informácie z novín Slovenská republika.
Nuž,
tieto informácie o kúpe môjho domu pod Hradom sú rovna-
ko
pravdivé ako informácie o zahraničných
kontách pána pre-
zidenta,
ako informácie o liste biskupov atď. atď..
Takže, pán kolega Hofbauer, nekúpil som
dom pod Hradom,
oni
nám ho vrátili. Vrátili nám dom, ktorý nám ukradla komu-
nistická
moc v roku 1950 podľa takého zákona, aký ste schvá-
lili
pred dvoma dňami, za ktorý ste, až na čestné výnimky,
ako
pán Gašparovič a ďalší, hlasovali.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Pán poslanec Švec - faktická poznámka.
Poslanec J. Švec:
Ďakujem, budem veľmi stručný. Systém
odpočtu investícií
zo
základu z dane je najprogresívnejšou formou, aká môže byť
použitá na
intenzifikáciu podnikania. Keď
sme hovorili
o
Spojených štátoch, rád by som povedal, že tieto práva majú
v
Spojených štátoch aj občania, ktorí
môžu odpočítať zo zá-
kladu dane investície, ktoré potrebujú na
vlastný život.
Môžu
si odpočítať chladničky, práčky a podobne. Problém je
v
tom, že zákon, ktorý dnes ideme
prijímať, je diskriminač-
ný.
Prosil by som pána Maxona, prípadne
ostatných ekonómov,
ktorí
tu sedia, aby sa vyjadrili k tejto
otázke. Je tu dis-
kriminácia
za tým zákonom, alebo nie je? Ak mi toto poviete,
potom
budem s čistým svedomím hlasovať za prijatie zákona.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Pán poslanec Šagát - faktická
poznámka.
Poslanec T. Šagát:
Ďakujem za udelenie slova, pán
predsedajúci.
Chcem sa opýtať pána poslanca Konárika a myslím si, že
nešťastne
vybral niektoré argumenty z Biotiky. Tí, čo ten
problém
menej študujú, potom môžu byť zmätení a možno budú
súhlasiť
s tým, že sa to predalo podniku
AG-farma Prešov.
Tam
je skupina pána Gatnára zo Slovakofarmy. Považujem tento
predaj
za monopolizáciu farmaceutického
priemyslu. A okrem
toho,
Karolko, keď vytrhneš jeden údaj, že vlani mali zisk
67
miliónov, potom by si musel povedať, že vlani investovali
395
miliónov a že od roku 1992 vzrástla mzda robotníkov, tak
ako ty hovoríš,
pracujúcich, na 8 900 korún, to
znamená
z
5 000 na 8 900. Manažment tohto podniku sa ukázal ako jas-
ne vývojaschopný a nie je vôbec dôvod, ba protimonopolný
úrad,
ktorý zaryte mlčí, vôbec sa k tomu ani nevyjadril.
Takže iste bude so mnou súhlasiť aj môj
krajan z Ban-
skej
Bystrice Janko Ľupták, že nie je dôvod, aby sa privati-
zovalo
takto - nakoniec, on to tu aj povedal na pléne, že
nie
je spokojný - nie je dôvod, aby tu jedna úzka skupina
ľudí
mala všetko.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem, pán poslanec. Faktická poznámka
- pán poslanec
Černák.
Do rozpravy sa prihlási ešte poslanec Húska.
Poslanec Ľ. Černák:
Keďže sa
nemôžem dostať k slovu, formou
faktickej po-
známky
sa pokúsim za tri minúty povedať to, čo som chcel po-
vedať
v rozprave.
Vážený pán prezident, som rád, že ste prišli a že ste
tento zákon vrátili a osobne ho obhajovali
argumentáciou,
ktorá
prakticky nebola doteraz spochybnená.
Vážený pán predsedajúci,
vážený pán podpredseda vlády,
skôr ako poviem procedurálny návrh,
dovoľte mi, aby som
trošku
filozoficky povedal, že v živote každého človeka nie-
kedy
príde doba, človek sa obháňa, beží, pracuje, nespáva,
ale
príde čas, keď sa musí zastaviť. A tento čas, keď sa ako
parlament
musíme zastaviť, je tu teraz, v tejto
chvíli. Aby
sme
sa ako parlament, ako poslanci niekedy
mohli pozrieť do
zrkadla,
či dodržiavame zákony, dovoľte mi, aby
som k argu-
mentácii
pána prezidenta, ktorý označil túto
novelu za pro-
tiústavnú,
jasne dokumentoval, že táto novela je protizákon-
ná.
Dámy a
páni, vicepremiér Kozlík predložil
v roku 1995
zákon o rozpočtových pravidlách. Ohnivo
argumentoval, aby
bol
konečne poriadok, aby sa rozpočet nenarúšal. Ja som za
ten
zákon hlasoval, tu je zoznam, zo 121
prítomných 80 hla-
sovali
a aj niektorí opoziční poslanci sa pripojili. Dovoľte
mi, aby som
vám prečítal § 51 ods. 1
zákona, ktorý sme
v
tejto Národnej rade odhlasovali. Je
to zákon o rozpočto-
vých
pravidlách číslo 303, kde § 51 hovorí: "Pri návrhoch
zákonov a ďalších
všeobecne záväzných predpisov,
opatrení
ústredných
orgánov a iných materiálov predkladaných na roko-
vanie
vlády a Národnej rady, ktoré majú dopad na štátny roz-
počet,
musia byť uvedené a zdôvodnené ich
predpokladané fi-
nančné dôsledky na
štátny rozpočet, a to nielen na bežný
rok,
ale aj na nasledujúce rozpočtové roky..." atď.
Viete si predstaviť iný zákon, ktorý má
dopad na rozpo-
čet
a ešte aj na nasledujúce rozpočty,
ako tento, o ktorom
teraz
tu ideme hlasovať? Prosím vás pekne, musíme budovať
právny
štát, dodržiavať zákony, takže ako parlament dodržia-
vajme
zákony. Musí byť kvantifikované, koľko to bude stáť
štátny
rozpočet v roku 1996 a koľko do roku 2000, lebo pria-
me
predaje, investície sú až do roku 2000.
Dovoľte mi ešte citovať odsek 3. Odsek 3 nebudem čítať
celý,
ale hovorí o tom, že zákony, ktoré majú
dosah a ktoré
nie
je možné kvantifikovať tým, že sa
ušetrí v jednotlivých
kapitolách
a tým sa výpadok nahradí, zo zákona môžu nadobud-
núť
účinnosť až od 1. januára nasledujúceho roku. Moja otáz-
ka
na pána vicepremiéra je veľmi jednoduchá: Pán vicepre-
miér,
vy ste predkladali tento zákon, ohnivo
ste ho obhajo-
vali.
Povedzte mi, čo s tým chcete urobiť.
Ako poslanec dá-
vam
nasledujúci procedurálny návrh: Národná
rada Slovenskej
republiky prerušuje rokovanie o tomto
bode, pokiaľ nebude
uvedený
do súladu so zákonom číslo 303 z roku 1995, § 51.
Chcem
sa obrátiť na právnikov, ktorých uznávam, menovite pán
Sečánsky,
Brňák, Kunc, ale aj docenti práva
Cuper, Gašparo-
vič,
zamyslite sa nad tým, aby sme neporušili zákon, pretože
všetky
naše reči o právnom štáte, o tom, že
dodržiavame zá-
kony,
budú len prázdnou bublinou.
Ďakujem pekne.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Pán podpredseda Húska vystúpi v rozprave.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Pán prezident,
pán predseda,
pán podpredseda vlády,
vážené kolegyne a kolegovia,
chcel by som povedať, že vo viacerých
vystúpeniach, ale
aj
v zdôvodňovaní pána prezidenta dochádza
k určitému fázo-
vému
posunu významu. Nejde o hľadanie
rovnosti práva a pod-
mienok
medzi všetkými občanmi, ale
predovšetkým medzi ašpi-
rujúcimi privatizérmi. Iba tu sa naozaj zhodujem s tým, čo
bolo
uvedené v slovách, ktoré niekoľko ráz zdôrazňoval pán
prezident,
že keď výhodu, tak výhodu slabším. Práve o túto
záležitosť
v skutočnosti ide. Ak by sme
nevytvorili v našej
silne odkapitalizovanej ekonomike podmienky určitej výhod-
nosti
slabších, tak v podstate vlastne ich
vydávame nadobro
tým,
ktorí mali možnosť akumulovať kapitál a to je v podsta-
te
zahraničná oblasť. Prijatie takej podmienky, že tým, kto-
rí
majú kapitál a peniaze, treba odovzdať
majetok, je v da-
nom
prípade celkom vedomé konštatovanie, že
sme sa rozhodli
nebudovať
vlastnú kapitálotvornú vrstvu, ale
uprednostňovať
kapitálove
silnejších, t. j. zahraničných záujemcov.
Preto bol vlastne prijatý aj princíp
splátkového postu-
pu,
preto bol prijatý aj princíp započítateľnosti investí-
cií.
Rád by som zdôraznil, že takmer vo všetkých ekonomikách
pri
započítateľnosti investícií sa poskytuje v podstate úľa-
va
pri daňovom zhodnocovaní. Čiže z
takýchto dôvodov sa mu-
síme
usilovať o to, aby sme vytvárali vlastných strategic-
kých vlastníkov a aby sme zabránili
nadmernej vlastníckej
disperzii. Napríklad
to, čo robila kupónka, bol svojím
spôsobom
rozptyl vlastníckeho rozloženia a
potom, samozrej-
me,
nezákonné postupy.
Na záver dlhujem jednu poznámku pánu
poslancovi Dzurin-
dovi,
lebo upozornil, že ako prvý minister
privatizácie som
vlastne
bol spoluautorom kupónovej
privatizácie, aj malej,
aj
kupónovej, pretože to bol celý komplex. Predložili sme
koncepciu riešenia, kde sme v oblasti malej privatizácie
napríklad
tvrdo bojovali proti tomu, aby bola zavedená forma
tzv.
holandskej dražby. Niekoľkokrát v
spoločnej federálnej
finančnej
rade, kde zasadali vždy zástupcovia z oboch repub-
lík,
aj z federácie, sme sa usilovali práve
o takéto rieše-
nie.
Mimochodom, aj v tzv. privatizačnom
federálnom výbore
sme
presadzovali postup, aby prv než sa spustí kupónová pri-
vatizácia,
bol prijatý zákon o privatizačných fondoch, keďže
ide
o privatizáciu voči občanom, aby bolo
zamedzené, aby do
tzv.
privatizačných fondov mohli
vstúpiť cudzie kapitálové
spoločenstvá.
Uznesením tejto federálnej privatizačnej komi-
sie
však bolo prijaté také rozhodnutie, a pán Dr. Tříska sám
povedal,
že sa bude jednoducho ticho odďaľovať a sabotovať
prijatie
tohto zákona, aby sme boli postavení pred hotovú
záležitosť.
Práve pomocou tejto zákonom nekrytej
oblasti prišli ne-
kontrolovane do kupónky
aj zahraničné kapitálové
podiely,
ktoré
sa pôvodne v koncepcii kupónovej privatizácie nemali
zúčastniť.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Slovo má pán poslanec Brocka. Má tu
písomnú prihlášku.
Poslanec J. Brocka:
Vážený pán prezident,
podpredseda vlády,
pán predsedajúci,
dámy a páni,
v rozprave ste sa už viacerí vyjadrovali k tomu, ako je
potrebné
pomáhať podnikateľom. Iste, asi s tým súhlasí každý
v
tejto sále, že im treba pomáhať, ale
ja by som vás chcel
upozorniť,
že vec, ktorá napríklad chráni
pracovné miesta
alebo
ktorá vytvára nové pracovné miesta, je aj v oblasti
38-percentného odvodového zaťaženia zamestnávateľov do po-
istných fondov.
Keby týmto smerom
išla vláda, možno by
v
tejto sále neprotestoval nikto. Ale ak
ide cestou oslobo-
dzovať
alebo zvýhodňovať len určitých, vyvolených, tak to je
sociálne
nespravodlivé voči všetkým ostatným.
Pán prezident vo svojom úvodnom slove
vymenoval veľmi
vážne
dôvody proti predloženému návrhu zákona. Vymenoval ús-
tavné
dôvody na opätovné prerokovanie zákona a prehodnotenie
stanoviska
Národnej rady.
Dovoľte, dámy a páni, aby som zopakoval
a pripomenul
vám
i ďalší dôvod proti schváleniu tejto novely zákona o da-
ni
z príjmu so širokými sociálnymi dôsledkami. Hovoril som
o
ňom aj vtedy, keď sme na
predchádzajúcej schôdzi rokovali
o
tomto návrhu zákona takpovediac
z večera na ráno. Ide
o
veľmi nepriaznivý dosah na mzdový vývoj
v takto sprivati-
zovaných
podnikoch.
Výrazné zvýšenie nákladov o takéto zvýhodnené investí-
cie
znižuje manévrovací priestor na rokovanie zamestnancov
o
mzde, o raste miezd u týchto zvýhodnených privatizérov nie
na
rok, na dva, ale na 5- až 10-ročné
obdobie podľa uzavre-
tej kúpno-predajnej zmluvy. Týmto zákonom bude zabrzdený
rast
miezd zamestnancov, ale najmä robotníkov. Rast miezd,
ktoré
sú často práve u týchto privatizérov už dnes nízke,
často
na úrovni minimálnej mzdy. Aj o tomto
je predložená
novela
zákona o dani z príjmu.
Čo ma
však najviac prekvapuje na
dnešnej rozprave, že
takéto
postoje proti tejto novele neobhajujú kolegovia po-
slanci zo Združenia robotníkov Slovenska. Pán
Ľupták, na
predchádzajúcej
schôdzi ste to nemuseli vedieť, mali
ste na
zoznámenie
sa s týmto materiálom vlády jednu noc, dnes je
však
vaša zodpovednosť väčšia ako nás ostatných.
Ďakujem vám za pozornosť.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem pekne. O slovo sa prihlásil
podpredseda vlády
a
minister financií pán Kozlík. Nech sa páči, máte slovo.
Podpredseda vlády a
minister financií SR S. Kozlík:
V kresťanskej morálke by malo platiť, kto
po tebe kame-
ňom,
ty po ňom chlebom, preto volím nasledovné oslovenie:
Vážený pán prezident,
vážený pán predsedajúci,
vážené poslankyne, poslanci,
dovoľte mi niekoľko slov k rozhodnutiu pána prezidenta
Slovenskej
republiky o vrátení zákona z 8. februára 1996,
ktorým
sa mení a dopĺňa zákon číslo
286/1992 Zb. o daniach
z
príjmov v znení neskorších predpisov.
Predkladaná novela zákona číslo
286/1992 Zb. o daniach
z
príjmov v znení neskorších predpisov,
ktorou sa dopĺňa §
19
písm. p), v zmysle ktorého sú dane z
príjmov právnických
osôb
oslobodené príjmy pripadajúce na výnos získaný z titulu
zníženia
záväzku pri odpustení časti kúpnej ceny
Fondom ná-
rodného
majetku, prípadne Slovenského pozemkového fondu, pri
prevode majetku
štátu na iné
osoby, vychádza zo zákona
92/1991 Zb.,
to znamená zákona
o veľkej privatizácii.
V
zmysle § 6 a § 14 citovaného
zákona číslo 92/1991 Zb. má
Fond
národného majetku oprávnenie znížiť pohľadávku voči ku-
pujúcemu
za podmienok stanovených v zmluve.
Zníženie záväz-
ku,
to znamená trvalé upustenie veriteľa od
vymáhania dlhu,
je
účtovným výnosom u dlžníka. V kategórii výnosu z tzv. od-
písaného či zníženého záväzku si treba uvedomiť, že ide
o
účtovnú kategóriu výnosu, keď prakticky k skutočnému príj-
mu
nedochádza. To je meritum veci, ktoré rieši novela zákona
číslo 286/1990
Zb. o daniach z príjmov. Špeciálne toto
zdôrazňujem,
pretože len dvaja poslanci pochopili toto meri-
tum
veci, a to bol pán Konárik a pán Maxon.
K výnosu
plynúcemu z odpísaného záväzku
podnikateľovi
z
majetku, ktorý nadobudol v rámci tzv.
veľkej privatizácie
s
tým, že došlo k finančnému zníženiu
úhrady pôvodne stano-
venej
kúpnej ceny za podmienok dohodnutých v
kúpnej zmluve,
pri
reinvestovaní sumy vyplývajúcej zo
zníženého finančného
záväzku
je potrebné uviesť, že nejde o prípad čistého zníže-
nia
záväzku, nakoľko príjemca výnosu je povinný celú sumu
reinvestovať
za stanovených podmienok. Opäť chcem podotknúť,
že
riešenie sa vzťahuje na všetky formy
privatizácie, t. j.
či
priame, či verejné súťaže, pokiaľ sa v cenách premietlo
zníženie
vynaložených budúcich investícií.
K jednotlivým bodom rozhodnutia pána
prezidenta uvádzam
nasledovné:
V poslednom odseku bodu II.1 rozhodnutia
pána preziden-
ta
sa uvádza, že podnikateľ, ktorý
nadobudol majetok v tzv.
veľkej
privatizácii, ak preinvestuje určitú sumu, zníži sa
mu
v tomto rozsahu kúpna cena, pričom preinvestovaná suma je
oslobodená
od dane z príjmov právnických osôb. K tomuto zne-
niu
textu rozhodnutia treba uviesť, že suma, ktorú má podni-
kateľ
preinvestovať, vyplýva z presne
stanovených podmienok
kúpnej zmluvy
uzatvorenej medzi Fondom národného majetku
a
daňovníkom. Preinvestovaná suma nie je
oslobodená od dane
z
príjmov, ako je chybne uvedené v rozhodnutí. Od dane je
oslobodený
výnos, ktorý pripadá na preinvestovanú
sumu sta-
novenú v kúpnej
zmluve. V prípade, že
daňovník dosiahne
zisk,
oslobodená je suma rovnajúca sa 40 % potvrdenej prein-
vestovanej
sumy zaúčtovanej do výnosov.
Zdôrazňujem, že in-
vestície
sú u každého daňovníka alebo účtovnej jednotky hra-
dené
zo zisku po zdanení, čo správne uviedol pán poslanec
Konárik
aj pán poslanec Maxon.
Pokiaľ sa týka ďalších okolností, v
žiadnom prípade te-
da nedochádza k diskriminácii, resp.
zvýhodneniu určitých
typov
podnikateľov v oblasti financovania investícií vplyvom
novely predkladaného zákona. Z tohto
dôvodu nevzniká, ani
nie
je kvantifikovaný objem dosahov na
štátny rozpočet. Na-
opak, znížením kúpnych cien nadobúdaného majetku
nevzniká
vzťah
k štátnemu rozpočtu alebo k tvorbe zdrojov Fondu ná-
rodného
majetku. A úplne paradoxne, úplne naopak, zníženie
kúpnych
cien majetku vytvorením primeraných
podnikateľských
podmienok
generuje hospodársky rast a vyššie príjmy do štát-
neho
rozpočtu. Odpočty z cien nadobudnutého
majetku sa rea-
lizovali
aj za vlády pána Čarnogurského, aj za vlády pána
Moravčíka
i za ďalších vlád, to znamená, že štyri
vlády ta-
kýmto
spôsobom realizovali alebo za štyroch vlád sa takto
realizovala
privatizácia. Podobne v roku 1994 za
vlády pána
Moravčíka určitý
počet podnikov bol
riešený tiež týmto
spôsobom.
V bode III ods. 1 až 3 rozhodnutia
pána prezidenta sa
uvádza,
že navrhované znenie novely zákona o daniach z príj-
mov
porušuje princípy hospodárskej súťaže a princípy trhovej
ekonomiky.
K uvedenému pokladám za potrebné poznamenať, že
v
daňových zákonoch je zakomponovaný
princíp spravodlivosti
i
rovnosti, zároveň však zákony
vyjadrujú aj určité ekono-
mické
zámery ovplyvňovania daňovníkov
daňovými obmedzeniami
či
zvýhodnením určitej skupiny daňovníkov. Navrhovaná novela
zákona
o daniach z príjmov je iba pokračovaním určitého rie-
šenia
daňovníkov vykonávajúcich činnosti, z
ktorých plynúce
príjmy
daňový zákon zvýhodňuje oproti iným, ktorých rozvoj
bol
v záujme hospodárskej politiky štátu.
Mnoho špecifických výhod sa poskytuje
najmä zahraničné-
mu
kapitálu. Naraz sa na to pozabudlo a obišlo, že dávame
odpustenie
cla, dane z pridanej hodnoty na
špičkové techno-
lógie,
ktoré dovážajú zahraničné firmy alebo
ktoré sa viažu
na
joint ventures podniky, kde účasť zahraničného kapitálu
je minimálne 30 %. Nikto z opozície toto nespomenul ako
dôvod
na kritiku na diskrimináciu domácich podnikateľov. Po-
dobne existujú systémy daňových úverov, sú
určité skupiny
novovznikajúcich
podnikateľov, ktoré boli aj v minulosti, aj
dnes
sú oslobodené alebo zvýhodňované v oblasti dani z príj-
mov
za vopred určených podmienok.
V danom prípade však opätovne
zdôrazňujem, že konštruk-
cia rozhodnutia pána prezidenta v tomto
zmysle je právne
i
ekonomicky chybná a novela zákona neovplyvňuje rovnocen-
nosť
pozície jednotlivých podnikateľov
pri financovaní in-
vestícií. Veď tieto
investície u každého daňovníka i po
vstupe
novely zákona do platnosti zostávajú rovnaké a inves-
tície
sa budú naďalej pre všetkých musieť hradiť zo zisku po
zdanení.
Z toho teda vyplýva, že konštrukcia námietok v roz-
hodnutí
pána prezidenta smeruje mimo merita veci.
Vzhľadom
na špecifický problém náhrady
reinvestovania
časti
kúpnej ceny vo vzťahu k Fondu národného majetku bol zo
strany
daňových subjektov prezentovaný rôzny spôsob chápania
uvádzanej
problematiky a následne aj rôzny spôsob účtovania,
ktorým
by neboli ovplyvnené výnosy daňovníka. Ministerstvo
financií
jednoznačne riešilo problematiku posúdenia zníženej
časti záväzku a
nahradením časti splátok
reinvestíciou na
účtovné
a daňové účely opatrením ministerstva financií číslo
65/599
z roku 1995 koncom účtovného a daňového obdobia v ro-
ku
1995. Vzhľadom na vystúpenie pána
poslanca Filkusa podo-
týkam,
že toto riešenie bol povinný prijať on ako minister
financií.
Neprijal ho, a teraz zápalisto
vystupuje tak, ako
vystupuje.
Ministerstvo financií Slovenskej
republiky vychádzalo
zo
skutočností, že nejde o typické
poskytnutie daňovej úľa-
vy,
ale o riešenie spôsobu účtovania
špecifického účtovného
prípadu,
ktorého vyriešenie zvýši daňovú povinnosť za pod-
mienky,
že sprivatizované firmy pomerne v krátkom čase vy-
tvoria
zdroje na jej úhradu. Stanovená
povinnosť reinvesto-
vania zníži
hospodársky výsledok dotknutých
daňovníkov
uplatnenými
odpismi z povinne zakúpeného majetku vo výdav-
koch
daňovníka. Navyše je potrebné
akceptovať i tú skutoč-
nosť,
že ide o netradičné ekonomické transfery, ktoré bolo
treba
účtovne i daňovo riešiť.
V bode
7 je napadnutá spätná účinnosť
nového zákona.
Spätná účinnosť vyplynula najmä z dôvodu, že problém bol
jednoznačne vyriešený práve spomínaným opatrením Minister-
stva financií Slovenskej republiky až koncom zdaňovacieho
a
účtovného obdobia roku
1995. Zákon číslo 563/1991 Zb.
o
účtovníctve v § 3 umožňuje účtovať o skutočnostiach i vte-
dy,
keď sa zistili, to znamená, že je v súlade s daňovým
právom.
Opätovne, vážené poslankyne, poslanci,
by som chcel
zdôrazniť,
že pokladám tuto kauzu za
spolitizovanú. Navrho-
vané
riešenie v žiadnom prípade nie je neústavné ani dis-
kriminačné.
To mi v kuloárnych diskusiách potvrdili
viacerí
opoziční
poslanci, ktorí však,
predpokladám, z politických
dôvodov
nepochybne budú hlasovať proti tejto novele zákona.
Vážené poslankyne, poslanci, z uvedených dôvodov opä-
tovne
odporúčam parlamentu predmetný
návrh, ktorým sa mení
a
dopĺňa zákon číslo 286/92 Zb. o daniach
z príjmov, schvá-
liť.
Ďakujem pekne za pozornosť.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem pekne. Pán poslanec Dzurinda -
faktická poznám-
ka.
Nech sa páči.
Poslanec M. Dzurinda:
Ďakujem, pán predsedajúci.
Pán podpredseda vlády, vaše vystúpenie
bolo veľmi, veľ-
mi
nepresvedčivé. Bližšie ste sa dotkli len siedmeho zo 7
bodov,
ktorými pán prezident argumentuje.
Ostatné ste vyba-
vili vetou, že
konštrukcia smeruje mimo.
Bolo to z vašej
strany
veľmi nekvalifikované.
Moja druhá poznámka je, že odpočty boli aj za iných
vlád,
lenže, pán podpredseda vlády, nikdy nie
také výrazné,
nikdy
nie v takom obrovskom rozsahu, ako je
to teraz, a ani
jedna
vláda neprišla s takým zákonom, ako ste prišli vy.
A
po tretie, chcem sa spýtať, pán podpredseda vlády,
vaše
vystúpenie sa začalo pomerne netradične, nekonvenčne,
porekadlom
"Kto do teda kameňom, ty doňho chlebom". Pán pod-
predseda
vlády, chcem sa vás opýtať, čo to malo znamenať,
vysvetlite
nám to.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Pán poslanec Ásványi - faktická
poznámka.
Poslanec L. Ásványi:
Ďakujem pekne za slovo. Mám dve otázky na
pána podpred-
sedu
vlády. Povedal, že pri dovoze špičkovej
technológie sa
poskytujú
colné úľavy. Vieme o nich, ale sa netýkajú všet-
kých
investorov, všetkých dovozcov.
Teraz sa pýtam na vy-
svetlenie
rozdielu, ktorý vzniká medzi
privatizérmi dopredu
vybratými
a klasickým spôsobom privatizovanými prípadmi. Te-
raz
vylúčime spomínaných privatizérov z
týchto výhod colnej
úľavy?
Druhá otázka: V roku 1995 nám zostali dlžní na daniach
privatizéri,
o ktorých teraz hovoríme, a tento zákon podľa
vášho
návrhu má tieto daňové podlžnosti
odpustiť. Pýtam sa:
Ani
v minulom roku, teda v roku 1995,
nechýbali tieto dane,
resp.
nebudú chýbať v roku 1996 v príjme štátneho rozpočtu?
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Pán poslanec Černák.
Poslanec Ľ. Černák:
Pán vicepremiér Kozlík neodpovedal na
moju otázku a ka-
tegoricky
nesúhlasím s tým, že predložená novela
nebude mať
dosah
na štátny rozpočet. Ono je to otázkou
ekonomickej ek-
vilibristiky,
či sa to označí za nepriamu daňovú úľavu, ale-
bo
zmenu účtovníctva, ale keby bol do
návrhu napísal, že sa
nepredpokladajú
dosahy na štátny rozpočet, pripravíme
mode-
ly,
u ktorých sa jasne ukáže, predovšetkým môj predrečník
jasne ukázal prípad v rokoch 1995, 1996 zjavný dosah na
štátny
rozpočet. Takže prosím pána vicepremiéra, aby odpove-
dal
na moju otázku, ako bude riešiť konflikt medzi zákonom
číslo
303 o rozpočtových pravidlách a predloženou novelou.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Pán minister financií, chcete odpovedať? Nech
sa
páči.
Podpredseda vlády a
minister financií SR S. Kozlík:
Prepáčte, nemám žuvačku,
mám cukrík v ústach, pretože
mám
sucho v ústach. Ďakujem pekne za pochopenie.
Krátko
by som reagoval. Pokiaľ pán poslanec Dzurinda
hľadá
odpoveď, nech si prečíta odpoveď v Biblii. (Potlesk.)
Pokiaľ ide o pána poslanca Ásványiho, spresnil by som,
že odpustenie cla a odpustenie DPH od dovozov špičkových
technológií
sa výlučne viaže len na podniky so zahraničnou
majetkovou
účasťou, kde zahraničný vlastník má
minimálne 30
%
podielu. To znamená, že sa
to nevzťahuje na tuzemských
vlastníkov,
podnikateľov, či už
privatizovaných, alebo re-
štitučne
získaných podnikov, alebo sú to štátne podniky.
Postupne zvažujeme toto opatrenie, ktoré sa viazalo na
pritiahnutie
zahraničného kapitálu, ale toho, ktorý potrebu-
jeme,
ktorý priťahuje špičkové technológie,
postupne stiah-
nuť
aj na domácich podnikateľov, ak budú
nakupovať špičkové
technológie.
Tam je meritum veci. Nie je rozhodujúce, kto
ako
privatizoval alebo ako nadobudol
majetok, je to otázka
potenciálu
ekonomiky.
Pokiaľ ide o pána poslanca Černáka, myslím, že som do-
statočne
odpovedal.
K druhej
poznámke pána poslanca Ásványiho
- už som to
vysvetľoval,
že hovoríme o kategórii výnosov v zmysle zákona
číslo
92, nie o kategórii príjmov, nie je
možné stotožňovať
kategóriu
výnosov a kategóriu príjmov. Z toho dôvodu opätov-
ne zdôrazňujem tvrdenie, ktoré som
povedal, že na štátny
rozpočet
dosahy nevznikajú. Naopak, riešenie, ktoré v priva-
tizácii
volíme, dlhodobo bude generovať príjmy štátneho roz-
počtu.
Na konto okamžitých príjmov vo Fonde národného majet-
ku
povyšujeme iné riešenie, ktoré nám dlhodobo z hľadiska
rozvoja
podnikateľských aktivít na Slovensku prinesie vyššiu
tvorbu
zdrojov a dlhodobejší ekonomický rast.
Ďakujem pekne.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem
pekne pánu podpredsedovi
vlády. Pán poslanec
Dzurinda
- faktická poznámka.
Poslanec M. Dzurinda:
Pán podpredseda vlády, netreba otvárať Bibliu, ale po-
viem
to tak, že aj stredný pruh tomu už bude rozumieť. Tá
vaša
poznámka na úvod mala naznačiť vašu nespokojnosť s tým,
že
pán prezident vrátil zákon. Vaša poznámka na začiatku ma-
la
urobiť také malé "no, no, no", čo vlastne smrdí istými
totalitnými
manierami, akoby ste chceli odopierať právo hla-
ve
štátu vrátiť zákon, na čo má plné ústavné právo. Sú to
kvapky,
ktoré smrdia totalitnými manierami, pán
podpredseda
vlády.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Vážené
kolegyne a kolegovia, keďže
už nie je nikto
prihlásený
do rozpravy, uzatváram rozpravu.
Chce sa k rozprave vyjadriť pán
prezident? Nech sa páči.
Prezident Slovenskej
republiky M. Kováč:
Vážený pán predseda,
vážené pani poslankyne,
vážení páni poslanci,
naozaj tu odznelo mnoho argumentov. Ukazuje sa, že je
veľmi
ťažké sa zjavne presviedčať, lebo jeden
druhého dobre
nepočúvame alebo
nechceme dobre počúvať. Mnohé
veci mi tu
pripadali
tak, že jedni sme hovorili o voze a
druhí sme ho-
vorili
o koze. Nikto predsa nepochybuje o tom, že sú potreb-
né
mnohé opatrenia na investičnú
stimuláciu. Nikto nepochy-
buje
o tom, že medzi takéto opatrenia patria aj daňové výho-
dy,
daňové úľavy. O celom rade iných
vecí, o ktorých sa tu
diskutovalo,
nikto z nás nepochybuje. Ale hovorili sme tu
o
inom princípe, hovorili sme o princípe
rovnosti pre všet-
kých.
Argument, ktorý používa pán podpredseda
vlády, že v tom
i
onom smere sa uplatňujú isté úľavy pre nejakú skupinu pod-
nikateľov,
nie je argument na to, aby sme v tomto
duchu po-
stupovali
vtedy, keď je reč o podnikateľoch alebo vlastní-
koch,
o majiteľoch, ktorí vznikajú v procese privatizácie.
Prečo
jedných áno, a prečo druhých nie? Teda neobjavil sa
dôvod,
ani pán podpredseda vlády ma nepresvedčil o tom, že
sú
dôvody, aby sme v tomto prípade porušovali princíp rov-
nosti,
a teda dostali sa do rozporu s ústavou.
Druhá vec - veľmi ma mrzí, že pán Maxon si trúfa takto
hodnotiť
človeka, ktorého možno počul dvakrát
alebo trikrát
hovoriť
v nejakom výbore. Myslel som, že naozaj ide o ko-
rektné
hodnotenie. Mám na mysli pána JUDr. Trimaja. Pán Tri-
maj je zodpovedným pracovníkom Kancelárie
prezidenta. Do-
mnievam
sa, že toto sem vôbec nepatrilo, aby v
tejto súvis-
losti
bola reč o tom, kto ako reagoval alebo argumentoval vo
výboroch
zo strany Kancelárie prezidenta a či má, alebo nemá
na
to príslušné schopnosti.
A pokiaľ ide o poznámku, kto do teba
kameňom, ty do ne-
ho
chlebom, ja som jej naozaj, pán
podpredseda vlády, rozu-
mel
tak, že ide pravdepodobne o vašu odvahu osloviť prezi-
denta
"vážený pán prezident", že to ste pod tým mysleli, le-
bo
ste to nevysvetlili.
Ďakujem vám pekne za to, že ste mali trpezlivosť vypo-
čuť
moje zdôvodnenie. Robím pre seba záver,
že neodzneli tu
zo
strany obhajcov tejto novely zákona ani zo strany pod-
predsedu
vlády také argumenty, ktoré by vyvrátili to, čo som
vo
svojom zdôvodnení tu dnes uviedol.
Ďakujem za pozornosť.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Žiada si záverečné slovo
spoločná spravodajky-
ňa výborov pani poslankyňa Nováková? Nech sa
páči, máte
slovo.
Poslankyňa I. Nováková:
Vážené panie poslankyne,
vážení páni poslanci,
pôvodne
som nechcela žiadať
záverečné slovo, ale po
tomto
príhovore, ktorý povedal pán prezident,
musela som si
záverečné
slovo vziať.
Chcela by som ešte raz zopakovať,
zákon Národnej rady
Slovenskej
republiky, ktorý dopĺňa zákon číslo
286/1992 Zb.
o
daniach z príjmov v znení neskorších predpisov, je v súla-
de s programovým vyhlásením vlády.
Citujem: "Privatizáciu
považuje
vláda za jednu z ťažiskových oblastí procesu ekono-
mickej reformy. Jej pokračovanie a urýchlenie
patrí medzi
prioritné
úlohy. V záujme podpory rozvoja domácej podnika-
teľskej vrstvy sa
budú naďalej umožňovať
splátkové formy
predaja
so započítavaním investícií ako splátok kúpnej ce-
ny."
V podstate pán podpredseda vlády a pán
poslanec Maxon
dôsledky
vysvetlili tejto snemovni, o čo ide.
Preto sa sto-
tožňujem
s pánom prezidentom v tom zmysle,
že naozaj jedni
hovorili
o voze a druhí o koze, pretože porovnávať občianske
práva
a slobody s ekonomickými kategóriami je
naozaj o voze
a
o koze. (Šum v sále.)
Na druhej strane by som chcela upozorniť
pána preziden-
ta,
že pán poslanec Maxon si netrúfa, ale pán poslanec Maxon
hovoril
pravdu. Skutočne pán Trimaj neovládal základné práv-
ne
normy ohľadne privatizácie, takže podporujem
jeho vyjad-
renie.
Naozaj, skutočne hovoril pravdu.
A teraz,
vážený pán predsedajúci, by som
prosila, aby
sme
pristúpili k hlasovaniu najskôr o procedurálnom návrhu
pána
poslanca Černáka a potom o zákone ako celku.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, pán predseda Národnej rady, nech
sa páči.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
V tomto prípade návrh pána poslanca
Černáka, pani spra-
vodajkyňa,
je bezdôvodný, pretože pán prezident nám vrátil
zákon
s tým, že nám navrhuje celý, tak ako sme ho prijali,
neschváliť.
To znamená, že môžeme hlasovať len o tom, či zá-
kon schválime v
pôvodnej podobe, alebo či vyhovieme pánu
prezidentovi
a neschválime ho. Nič nemôžeme do tohto
zákona
dopĺňať.
Ani ďalšia rozprava o ňom vo výboroch,
jeho vráte-
nie
a podobne nemá význam.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Pristúpime k hlasovaniu. Prosím
spoločnú spra-
vodajkyňu
poslankyňu Novákovú, aby hlasovanie viedla.
Poslankyňa I. Nováková:
Budeme hlasovať o zákone ako celku.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prebieha hlasovanie, vážené kolegyne a
kolegovia.
Poslankyňa I. Nováková:
Vážené panie poslankyne, páni poslanci,
odporúčam zákon
prijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme.
Pani spoloč-
ná
spravodajkyňa odporúča zákon prijať.
Prezentovalo sa 126 poslancov.
Za návrh hlasovalo 72 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 50 poslancov.
Hlasovania sa zdržali 3 poslanci.
Nehlasoval 1 poslanec.
Konštatujem, že Národná rada
Slovenskej republiky po
opätovnom
prerokovaní schválila zákon Národnej
rady Sloven-
skej
republiky, ktorým sa dopĺňa zákon číslo 286/1992 Zb.
o
daniach z príjmov v znení
neskorších predpisov, vrátený
prezidentom
Slovenskej republiky. (Potlesk.)
Ďakujem
pánu prezidentovi za
účasť na rokovaní 14.
schôdze.
(Potlesk.)
V rokovaní pokračujeme d v a d s i a t y m p r v ý m
bodom
programu, ktorým je
vládny návrh zákona Národnej rady Slovenskej republiky
o
Vojenskej polícii a o doplnení Trestného poriadku.
S faktickou poznámkou sa hlási pán
poslanec Černák.
Poslanec Ľ. Černák:
Vážený pán predsedajúci,
len kvôli záznamu z tejto schôdze
dôrazne protestujem
proti nedodržaniu
rokovacieho poriadku. Presne taká bola
analógia
so slovensko-maďarskou zmluvou. Nič sme
na nej ne-
mohli
meniť, mohli sme ju len odsúhlasiť, alebo nie, ale ro-
kovanie
o nej sme prerušili. Ja som sa odvolával na ten istý
procedurálny
postup a nenechali ste o tom hlasovať. Pán Gaš-
parovič
účelovo vysvetľuje rokovací poriadok.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Pán poslanec Hrušovský -
faktická poznámka.
Poslanec P. Hrušovský:
Chcel by
som len potvrdiť to, čo hovoril
pán poslanec
Černák.
Pán podpredseda Húska, konáte v rozpore
s rokovacím
poriadkom
a v rozpore s ústavou. Nikde nie je upravené, akým
spôsobom sa
prerokuje v parlamente prezidentom republiky
vrátený návrh zákona. Podľa rokovacieho
poriadku ste mali
dať hlasovať o
pozmeňovacom návrhu pána
poslanca Černáka.
Pán
predsedajúci, porušujete ústavu a rokovací poriadok ten-
to
týždeň už niekoľkokrát.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Pán poslanec Andrejčák - faktická poznámka.
Poslanec I. Andrejčák:
Vážené pani poslankyne,
vážení páni poslanci,
chcem vás stručne informovať a potom
podať procedurálny
návrh.
Vo
Výbore Národnej rady pre obranu a
bezpečnosť sme
opätovne prerokovali návrh zákona o Vojenskej
polícii za
účasti
ministra obrany a ministra vnútra, a nenašli sme zho-
du.
Pán minister obrany nás informoval, že chce návrh stiah-
nuť a dopracovať. Preto podávam
procedurálny návrh. Podľa
§
13 rokovacieho poriadku
navrhujem zmenu programu
14.
schôdze
Národnej rady Slovenskej republiky v tom, že navrhu-
jem
preložiť prerokovanie tlače 370, teda vládny návrh záko-
na o Vojenskej
polícii, na ďalšiu schôdzu Národnej rady.
Podľa
odseku 3 § 13 rokovacieho poriadku
žiadam o tomto ná-
vrhu
hlasovať bez rozpravy.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Vážené kolegyne a kolegovia, v zmysle rokova-
cieho
poriadku na základe procedurálneho návrhu pána predse-
du
Andrejčáka dávam hlasovať o stiahnutí tohto návrhu zákona
z
rokovania Národnej rady.
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme
o tomto návr-
hu
predloženom pánom predsedom výboru.
Prezentovalo sa 92 poslancov.
Za návrh hlasovalo 87 poslancov.
Proti návrhu nehlasoval nikto.
Hlasovania sa zdržalo 5 poslancov.
Konštatujem, že tento procedurálny návrh
bol prijatý,
preto
sťahujem z rokovania 14. schôdze Národnej rady Sloven-
skej
republiky bod 21, tlač číslo 370.
Pristúpime k d v a d s i a t e m u d r
u h é m u bo-
du
programu, ktorým je
návrh na
zvolenie členov dozornej rady
Štátneho fondu
telesnej
kultúry.
Návrh vlády ste dostali ako tlač
číslo 329, spoločnú
správu
výborov máte ako tlač číslo 329a,
súčasťou ktorej je
aj
návrh uznesenia Národnej rady.
Podľa §
2 ods. 11 zákona Národnej rady
Slovenskej re-
publiky
číslo 264/1993 Z. z. o Štátnom fonde telesnej kultú-
ry
dozorná rada fondu sa skladá z
troch členov, ktorých na
návrh
vlády Slovenskej republiky volí Národná rada Sloven-
skej
republiky na 4-ročné funkčné obdobie.
Z poverenia vlády Slovenskej republiky
návrh odôvodní
ministerka
školstva Slovenskej republiky pani Eva Slavkov-
ská.
Prosím vás, pani ministerka, aby ste mali porozumenie,
o
slovo požiadal pán predseda Národnej rady.
Predseda NR SR I.
Gašparovič:
Faktickú poznámku som si pýtal len kvôli tomu, že kým
som
odprevádzal pána prezidenta, pán Černák tu predniesol,
že
som si účelovo vysvetlil rokovací
poriadok. Pán poslanec
Černák,
prosím, choďte si zobrať záznam, čo som
povedal. Ja
som
nepovedal, že nemáme hlasovať, ja som neodporúčal hlaso-
vať, pretože
som to považoval za zbytočné. Takže to je
o
niečom inom. To je úplne niečo iné, ako
o maďarskej zmlu-
ve,
kde sa pripravoval text. K tomuto nebolo čo pripravovať.
Takže
v prvom rade som nepovedal, že nesmieme
hlasovať, ale
povedal
som, že netreba hlasovať, a to je rozdiel.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Pani ministerka, nech sa páči,
máte slovo.
Ministerka školstva SR
E. Slavkovská:
Vážený pán predsedajúci,
vážené pani poslankyne,
vážení páni poslanci,
dňa 9. januára 1996 vláda Slovenskej
republiky preroko-
vala
a uznesením číslo 9 odsúhlasila
menovitý návrh na zvo-
lenie
členov dozornej rady Štátneho fondu telesnej kultúry.
Dovoľte mi v krátkosti pripomenúť,
že účelom Štátneho
fondu
telesnej kultúry, ktorý bol zriadený
zákonom Národnej
rady
Slovenskej republiky číslo 264/1993 Z. z., je sústreďo-
vať
finančné prostriedky a využívať ich na
podporu a rozvoj
športu
na Slovensku. Dozorná rada je jeho
dozorným orgánom,
ktorý kontroluje jeho činnosť a hospodárenie s
finančnými
prostriedkami.
Dozorná rada informuje o výsledku
vykonaných
kontrol
ministra i radu, podľa povahy a závažnosti zistení
aj
Národnú radu Slovenskej republiky.
Dozorná rada fondu sa skladá z troch
členov, ktorých na
návrh
vlády Slovenskej republiky volí Národná rada Sloven-
skej
republiky na 4-ročné funkčné obdobie.
Funkcie v dozor-
nej
rade sú čestné, bez nároku na finančnú odmenu. Navrhova-
ní
kandidáti páni Vladimír Hodružský, Marián Kapusta a Peter
Kovačič
spĺňajú všetky odborné i morálne
kritériá na výkon
funkcie
člena dozornej rady fondu. Podrobné
charakteristiky
navrhovaných kandidátov
sú súčasťou materiálu, ktorý ste
dostali.
Vážený pán predseda,
vážené pani poslankyne,
vážení páni poslanci,
na základe uvedeného si vás dovoľujem
poprosiť, aby ste
k
predmetnému návrhu zaujali súhlasné stanovisko.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem pekne pani ministerke. Prosím spoločného spra-
vodajcu výborov
pána poslanca Jozefa Tarčáka, aby podal
správu
o výsledkoch prerokovania návrhu vo výboroch Národnej
rady
Slovenskej republiky. Nech sa páči, máte slovo.
Poslanec J. Tarčák:
Vážený pán predsedajúci,
vážená pani ministerka,
kolegyne, kolegovia,
predseda Národnej rady Slovenskej
republiky rozhodnutím
z
5. februára 1996 číslo 766 pridelil
uvedený návrh na zvo-
lenie
členov dozornej rady Štátneho fondu telesnej kultúry
Výboru
Národnej rady Slovenskej republiky pre
verejnú sprá-
vu,
územnú samosprávu a národnosti a Výboru Národnej rady
Slovenskej
republiky pre vzdelanie, vedu, kultúru a šport na
prerokovanie
do 8. marca 1996. Súčasne predseda Národnej ra-
dy Slovenskej republiky určil na
skoordinovanie stanovísk
týchto
výborov Výbor Národnej rady Slovenskej
republiky pre
vzdelanie,
vedu, kultúru a šport s tým, aby podal spoločnú
správu výborov Národnej rady Slovenskej republiky
na 14.
schôdzi
Národnej rady Slovenskej republiky.
Oba výbory Národnej rady tento návrh
prerokovali v sta-
novenej
lehote. Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre
verejnú správu,
územnú samosprávu a
národnosti neprijal
uznesenie,
pretože za návrh nehlasovala nadpolovičná väčšina
jeho
členov. Výbor Národnej rady pre vzdelanie, vedu, kultú-
ru
a šport v prijatom uznesení konštatoval, že návrh vlády
Slovenskej
republiky je v súlade s § 2 ods. 13 zákona Národ-
nej
rady Slovenskej republiky číslo
262/1993Z. z. o Štátnom
fonde telesnej kultúry u všetkých navrhnutých
kandidátov.
Odporúča
Národnej rade, aby podľa § 2 ods. 11
uvedeného zá-
kona
zvolila za členov dozornej rady Štátneho fondu telesnej
kultúry
týchto kandidátov:
- Vladimír Hodružský
- Marián Kapusta
- Peter Kovačič.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem pekne pánu spoločnému spravodajcovi poslancovi
Tarčákovi
a prosím, aby zaujal miesto určené pre
spravodaj-
cov
výborov.
Otváram rozpravu o dvadsiatom druhom bode programu. Do
rozpravy
nemám prihlásených žiadnych poslancov. Pýtam sa te-
da,
či chce niekto vystúpiť v rozprave.
Pani poslankyňa Ďurišinová. Nech sa páči,
máte slovo.
Poslankyňa M.
Ďurišinová:
Ďakujem pekne, pán predsedajúci.
Tento materiál sme u nás vo výbore
prerokovali dvakrát.
Pri prvom prerokúvaní návrhu kandidátov na členov dozornej
rady
som poprosila pani ministerku, aby nám bolo predlože-
ných
viac návrhov vzhľadom na to, že táto
dozorná rada má
pozostávať
z troch členov. Pani ministerka nám na druhom za-
sadnutí
výboru potvrdila, že vo vláde pôvodne boli šiesti
kandidáti,
ale vláda zvolila iba týchto troch. Myslím si, že
je
to dosť neobvyklý postup, keď máme
voliť trojčlennú radu
a
môžeme voliť iba z troch navrhnutých
kandidátov. Vzhľadom
na
to, že mám určité výhrady k jednému kandidátovi,
prosila
by
som, aby sme o jednotlivých navrhovaných kandidátoch hla-
sovali
individuálne.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Prosím, hlási sa ešte niekto do
rozpravy?
(Nikto.)
Vyhlasujem rozpravu o dvadsiatom druhom bode programu
za
skončenú.
Chce
sa k stanovisku vyslovenému v rozprave vyjadriť
pani
ministerka?
Ministerka školstva SR
E. Slavkovská:
Nie.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem pekne. Pýtam sa pána spoločného
spravodajcu, či
chce
zaujať stanovisko?
Poslanec J. Tarčák:
Nie.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Vážené kolegyne a kolegovia, pozývam
všetkých, ktorí sa
nachádzajú mimo rokovacej miestnosti, aby sa dostavili
do
rokovacej sály,
budeme hlasovať. Pristúpime k hlasovanie
o
návrhu uznesenia, ako ho máte rozdaný. Prosím spoločného
spravodajcu
pána poslanca Tarčáka, aby hlasovanie uvádzal.
Poslanec J. Tarčák:
Vzhľadom na skutočnosť, že pani poslankyňa
Ďurišinová
dala
procedurálny návrh, aby sme o
jednotlivých kandidátoch
hlasovali osobitne, musím dať najskôr návrh na
hlasovanie
o
tomto návrhu. Ak prejde, potom by sme
hlasovali jednotli-
vo.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Dobre, budeme hlasovať o návrhu pani
poslankyne Ďuriši-
novej,
ktorá navrhuje, aby sa o každom členovi
fondu hlaso-
valo
samostatne.
Prosím, prezentujme sa a vzápätí
hlasujme. Pán spoločný
spravodajca,
aké máte stanovisko?
Poslanec J. Tarčák:
Nechám na zváženie kolegov.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Dávate na zváženie. Dobre.
Prezentovalo sa 92 poslancov.
Za návrh hlasovalo 38 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 9 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 44 poslancov.
Nehlasoval 1 poslanec.
Konštatujem, že pozmeňovací návrh pani
poslankyne Ďuri-
šinovej
nebol schválený.
Nech sa páči, pán spoločný spravodajca.
Poslanec J. Tarčák:
Teraz
pristúpime k samotnej voľbe.
Neviem, ako budeme
postupovať,
lebo v tejto ctenej snemovni je taká
obyčaj, že
v
prípade personálnych návrhov sa konali tajné voľby.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ale toto sa netýka tajnej voľby.
Poslanec J. Tarčák:
V tomto prípade nie je potrebné, tak
odporúčam, aby sme
hlasovali
o kandidátoch, a odporúčam ich schváliť.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím,
prezentujme sa a vzápätí hlasujme o
návrhu,
ktorý
pán spoločný spravodajca odporúča
prijať. Ide o návrh
uznesenia.
(Šum v sále.) Prosím, priatelia, zachovajte po-
koj.
Prezentovalo sa 75 poslancov.
Vážené
kolegyne a kolegovia, vyzývam pánov poslancov,
ktorí sa nenachádzajú v rokovacej miestnosti, aby sa dosta-
vili, pretože nie je dostatočné kvórum na platné
hlasovanie.
Prosím,
budeme opakovať toto hlasovanie.
Prosím,
prezentujme sa a
vzápätí hlasujme o návrhu
uznesenia,
ktorý pán spoločný spravodajca odporúča prijať.
Prezentovalo sa 77 poslancov.
Za návrh hlasovalo 73 poslancov.
Proti návrhu nehlasoval nikto.
Hlasovania sa zdržali 4 poslanci.
Konštatujem, že Národná rada Slovenskej republiky zvo-
lila navrhnutých
členov dozornej Štátneho fondu telesnej
kultúry.
Ďakujem vám, vážené kolegyne a kolegovia.
N a s l e d u j ú c i m bodom programu je
výročná správa o činnosti Fondu detí a
mládeže za rok
1995.
Výročnú správu fondu a dodatok k nej
ste dostali ako
tlač
381 a spoločnú správu o výsledkoch jej
prerokovania vo
výboroch
ako tlač číslo 381a.
Pánov poslancov prosím, aby neopúšťali
miestnosť, po-
kračujeme
v rokovaní.
Súčasťou spoločnej správy je aj návrh uznesenia Národ-
nej
rady Slovenskej republiky.
Podľa §
10 ods. 4 zákona Národnej rady
Slovenskej re-
publiky
číslo 189/1993 Z. z. o Fonde detí a mládeže predseda
fondu
predkladá po prerokovaní v rade fondu výročnú správu
o
činnosti fondu na zaujatie stanoviska vláde Slovenskej re-
publiky
a na schválenie v Národnej rade
Slovenskej republi-
ky.
Dávam slovo poverenému členovi výboru
Národnej rady pre
vzdelanie,
vedu, kultúru a šport pánu poslancovi Pavlovi Ha-
labrínovi,
aby podal správu o výsledkoch
prerokovania tohto
materiálu vo výboroch
Národnej rady Slovenskej
republiky.
Nech
sa páči, pán poslanec, máte slovo.
Poslanec P. Halabrín:
Vážený predsedajúci,
vážené kolegyne, kolegovia,
predkladám spoločnú správu výborov Národnej rady Slo-
venskej republiky o
výsledku prerokovania výročnej
správy
o
činnosti Fondu detí a mládeže za rok 1995.
Predseda
Národnej rady svojím
rozhodnutím číslo 856
z
18. marca 1996 pridelil výročnú správu o činnosti Fondu
detí
a mládeže za rok 1995 Výboru Národnej rady Slovenskej
republiky
pre financie, rozpočet a menu, Výboru Národnej ra-
dy
Slovenskej republiky pre hospodárstvo, privatizáciu
a
podnikanie a Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre
vzdelanie,
vedu, kultúru a šport na prerokovanie do 26. mar-
ca.
Zároveň určil Výbor Národnej rady pre vzdelanie, vedu,
kultúru
a šport ako príslušný výbor, ktorý pripraví spoločnú
správu
o výsledkoch prerokovania materiálu vo výboroch a ná-
vrh
na uznesenie Národnej rady Slovenskej republiky.
Výročnú správu o činnosti Fondu detí a
mládeže za rok
1995
prerokovali v určenej lehote všetky výbory, ktorým bola
pridelená.
Výbor pre financie, rozpočet a menu
ju prerokoval 26.
marca, výbor
pre hospodárstvo, privatizáciu a podnikanie
22.
marca a výbor pre vzdelanie, vedu, kultúru a šport ju
prerokoval
19. marca 1996.
Výbor Národnej rady pre rozpočet,
financie a menu a vý-
bor
pre vzdelanie, vedu, kultúru a šport
vyslovili s výroč-
nou správou súhlas. Výbor Národnej rady pre
hospodárstvo,
privatizáciu
a podnikanie výročnú správu zobral na vedomie.
Výbory,
ktoré výročnú správu
prerokovali, odporučili
Národnej
rade Slovenskej republiky:
1. Prerokovať výročnú správu o činnosti a
ročnú účtovnú
uzávierku
Fondu detí a mládeže za rok 1995
na 14. schôdzi
Národnej
rady.
2. Schváliť
a) výročnú správu o činnosti Fondu
detí a mládeže za
rok
1995 (výbor pre rozpočet, financie a menu a výbor pre
vzdelanie,
vedu, kultúru a šport),
b) ročnú účtovnú uzávierku Fondu detí a mládeže za rok
1995
(výbor pre vzdelanie, vedu, kultúru a šport).
3. Vysloviť so správou súhlas (výbor pre hospodárstvo,
privatizáciu
a podnikanie).
4. Po získaní návrhu vlády Slovenskej republiky na do-
plnenie
členov Rady Fondu detí a mládeže zaradiť tento bod
na
rokovanie 14. schôdze Národnej rady Slovenskej republiky.
Pretože
sme stanovisko vlády
nedostali, odporúčanie
tohto
výboru je bezpredmetné.
Ďalšie požiadavky a odporúčania, ktoré prijali jednot-
livé
výbory:
1. Do
28. marca 1996 doplniť
predloženú správu o kon-
krétne aktivity
Fondu detí a mládeže v roku 1995 vrátane
činnosti
rady fondu. Táto požiadavka bola
splnená. Máte do-
plnok
k výročnej správe, ktorý ste včera dostali na svoje
pracovné
stoly.
2. Do
30. júna 1996 podať informáciu
o stave majetku
Fondu
detí a mládeže a stratégiu jeho
využitia v ďalšom ob-
dobí.
3.
Do 31. decembra 1996 predložiť koncepciu rozvoja
Fondu
detí a mládeže.
Rada
Fondu detí a mládeže a dozorná
rada Fondu detí
a
mládeže prijali súhlasné
stanoviská k výročnej správe
o
činnosti Fondu detí a mládeže za rok 1995 a schválili roč-
nú
závierku za rok 1995. Vláda Slovenskej republiky svojím
uznesením
číslo 212 z 19. marca 1996 vzala na vedomie výroč-
nú
správu o činnosti Fondu detí a mládeže
za rok 1995 a od-
poručila
predsedovi rady Fondu detí a mládeže
predložiť vý-
ročnú
správu o činnosti Fondu detí a mládeže na rokovanie
Národnej
rady Slovenskej republiky.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem pekne pánu poslancovi Halabrínovi
a prosím, aby
zaujal
miesto určené pre spravodajcov výboru.
Otváram rozpravu o dvadsiatom treťom bode programu. Do
rozpravy
nemám písomne prihláseného
žiadneho pána poslanca
ani
pani poslankyňu. Hlási sa niekto do rozpravy? Nech sa
páči,
pán poslanec Ftáčnik.
Poslanec M. Ftáčnik:
Vážený pán predsedajúci,
pani ministerka odišla, takže ju nemôžem
osloviť,
vážené kolegyne a kolegovia,
správa, ktorú predložil Fond detí a mládeže, tlač 381,
si
vyžaduje aspoň niekoľko slov. Vopred sa ospravedlňujem,
že
ich bude trochu viac, ako by ste
čakali, ale keď som si
prečítal
túto správu, mal som pocit, že máme len dve možnos-
ti
- odvolať celú radu fondu a začať to
všetko od začiatku,
alebo
si povedať, že dáme rade fondu ešte šancu a budeme ich
dôsledne kontrolovať tak, ako to vyplýva zo zákona číslo
189/1993
Z. z., pretože rada fondu je zodpovedná Národnej
rade
Slovenskej republiky. Výbor, ktorý prerokúval tento ma-
teriál,
tlač 381, sa priklonil k druhej alternatíve. To zna-
mená,
že sa rozhodol, že bude požadovať od rady fondu ďalšie
materiály,
teda správu o stave majetku do júna tohto roku,
aby spresnili, s akým majetkom vlastne
fond narába, a do
31.
12., teda do konca tohto roku spracovali dlhodobejšiu
koncepciu
fondu, pretože vo výbore sme mali pocit, keď sme
prerokúvali tento materiál, že nie je celkom jasné, akým
spôsobom
má fond napĺňať zámery, ktoré mu ustanovuje zákon.
Chcel by som len upozorniť, a nemali by
sme to prejsť
nejakým
mlčaním, že fond, resp. jeho rada dôsledne nerešpek-
tuje
a pravdepodobne ani nepozná zákon, ktorý ustanovil Fond
detí
a mládeže a ktorý ukladá rade
fondu a samotnému fondu
viaceré
povinnosti. Spomenul by som § 5 ods. 1
zákona číslo
189,
ktorý hovorí, že fond zostavuje na
každý rok svoj roz-
počet
a rozpočet schvaľuje Národná rada Slovenskej republiky
jeden
mesiac pred začiatkom nového rozpočtového roku. Rozpo-
čet
bol predložený v marci, teda už v novom
rozpočtovom ro-
ku,
a pamätáme sa, akým spôsobom sme minulý rok prerokovali,
či
skôr neprerokovali rozpočet na rok 1995. Fond po uplynutí
rozpočtového roka zostavuje ročnú účtovnú závierku,
ktorú
overuje
audítor. Ročná účtovná závierka, ktorú
máme predlo-
ženú,
nie je overená audítorom, aspoň to zo žiadnych doku-
mentov
nevyplýva.
Fond predkladá návrh rozpočtu, ročnú
účtovnú závierku
a
výročnú správu o činnosti fondu po prerokovaní vo vláde na
schválenie
Národnej rade. Aj táto úloha bola plnená takým
spôsobom, že keď
sme v novembri na základe
poslaneckého
prieskumu
navštívili Fond detí a mládeže, aby sme zistili
jeho
pripravenosť na splnenie zámerov roku 1995 a
priprave-
nosť
na predloženie rozpočtu na rok 1996, vo
výbore po pre-
rokovaní
správy z poslaneckého prieskumu sme uložili predlo-
žiť
správu o stave majetku fondu, pretože
sme chceli zmapo-
vať
činnosť, ako fond pracuje, a predložiť
aj návrh na vy-
užitie
tohto majetku. Fond si spojil túto
úlohu s touto zá-
konne
stanovenou úlohou a predložil nám výročnú správu za
rok
1995 a správu o stave majetku. Nie je to zrejme úplné
naplnenie
tohto zákona, ale obsah predloženej
správy sa sú-
streďuje
smerom dozadu. Hodnotí
nadobudnutie fondu majetku
od
roku 1991, keď ešte pôsobili Nadácia
fondu detí a mláde-
že,
vznik fondu, problémy, ktoré ho sprevádzali, atď. To ma-
lo byť v
správe, ktorú výbor žiadal osobitným uznesením,
a
volala sa Správa o stave majetku a návrh na jeho využitie.
Takúto správu sme fakticky nedostali, a
preto sme po-
žiadali,
aby nám bola predložená najmä z hľadiska budúceho
využitia
majetku do júna tohto roku. Preto aj výročnú správu
sme
žiadali doplniť, a máte predložený dodatok 381a, ktorý
by
sa sústredil na činnosť fondu v
roku 1995, teda tú čin-
nosť,
ktorú má hodnotiť výročná správa a z ktorej by sme ma-
li posúdiť, ako si fond plnil svoje povinnosti, ktoré mu
stanovuje
zákon. Chcem povedať, že rada fondu by
ďalej mala
schváliť
plán činnosti fondu na nasledujúce
obdobie. Pokiaľ
mi
je známe, žiadny takýto dokument neexistuje, aspoň sme ho
nevideli.
Problém, ktorý tu vznikol, a tu by
som sa rád trošku
vrátil
k rozpočtu roku 1995, je v tom, že fond podľa zákona,
tak
ako som ho citoval, je povinný predložiť materiály, kto-
ré
sú určené Národnej rade Slovenskej republiky, na zaujatie
stanoviska
vláde. V roku 1995 sa, žiaľ, stalo - a bol by som
rád,
keby to pani ministerka bližšie vysvetlila aj poslancom
-
že vláda stanovisko celý rok nezaujala.
Pamätáte sa na moje pokusy v novembri, v decembri, na-
stoliť
problém rozpočtu Fondu detí a mládeže.
Už v máji mi-
nulého
roku som interpeloval pani ministerku,
aby vysvetli-
la,
prečo vláda mešká s predložením svojho stanoviska, aby
fond
mohol hospodáriť podľa riadneho rozpočtu, tak ako mu to
ukladá
zákon. Žiaľ, nestalo sa a časť tej viny
treba prisu-
núť
aj vláde. Reagoval na to aj náš
výbor, ktorý požiadal
vládu
Slovenskej republiky, aby stanovila
jedného zodpoved-
ného
člena vlády, ktorý by mal ochrannú ruku
nad fondom. Je
jasné,
že fond je samostatná právnická osoba, spravuje si
svoje
veci sám, ale z hľadiska predkladania vecí vláde je
potrebné,
aby buď podpredseda vlády alebo ministerka škol-
stva
mala na starosti fond a robila mu
istého ochrancu či
protektora
na schválenie materiálov, ktoré fond
vláde pred-
kladá.
Fond predložil aj ďalšie návrhy týkajúce
sa doplnenia
rady.
Iste ste si všimli, že vo výročnej správe je konštato-
vané,
že rada fondu pracovala v 6-člennom zložení. Zákon jej
predpisuje 9-členné zloženie. Návrhy na doplnenie
ďalších
členov na voľbu
čakáme od vlády vlastne už celý rok 1995
a
tri mesiace roku 1996, pretože
niet toho, kto by vlastne
vláde
tieto materiály predložil a posunul ich do Národnej
rady, ktorá
by mohla doplniť
radu fondu, aby fungovala
v
úplnom zložení.
Takisto
návrhy, ktoré predkladal
fond v súvislosti
s
§ 6 ods. 4 zákona o Fonde detí a
mládeže na odpredaj nie-
ktorých
nepotrebných zariadení, ktoré má fond
vo svojom ma-
jetku,
jednoducho vo vláde boli odsunuté a
odsúvané. Súvisí
s
nimi aj rozpočet na rok 1996, kde fond
predpokladá získať
18
miliónov korún z predaja majetku fondu. V roku 1995 to
malo
byť omnoho viac. Neuskutočnili sa
žiadne predaje, pre-
tože
vláda zatiaľ nedala na žiadne predaje súhlas podľa náš-
ho
názoru, a tak sme formulovali aj naše
uznesenie, pretože
sa
nemal kto nejakým spôsobom postarať o
predloženie stano-
viska
vlády a riešenie tejto otázky.
Chcem teda naznačiť, že apel na to, aby sme spriechod-
nili
činnosť fondu, by mal ísť v duchu
uznesenia výboru pre
vzdelanie,
vedu, kultúru a šport aj na adresu
vlády Sloven-
skej
republiky v tom zmysle, ako som povedal.
Dovoľte mi vrátiť sa krátko k
správe, tlač 381. Ak je
hodnotený
v správe vývoj a hospodárenie s majetkom do vzniku
Fondu
detí a mládeže, treba povedať, že ide
poväčšine o od-
písané
správy z minulých rokov. Teda
nekonštatujú sa žiadne
nové
skutočnosti, ktoré vyplynuli najmä z roku 1995, teda
z
pohybu, z vymoženia
nedobytných pohľadávok, z
riešenia
problémov
bývalého federálneho majetku, teda bývalého SZM na
federálnej úrovni, z
riešenia tzv. združených
investícií,
ktoré
vtedajší zväz spolu s ďalšími
organizáciami Národného
frontu
investoval, a teda mládeži z toho patrí nejaký po-
diel,
ale musí sa ho domôcť zákonnými
prostriedkami. Myslím
si
teda, že ak by mala byť predložená
správa o stave majet-
ku,
očakávam, že bude predložená v júni, mala by obsahovať
širšie
zdôvodnenie, ako sa vyvíjalo
hospodárenie s tým ma-
jetkom.
Ďalej treba konštatovať, že vývoj a
postavenie akcio-
vých
spoločností, kde fond plní funkciu akcionára, je tiež
zhodnotené
veľmi plytkým spôsobom. Sú tu len základné infor-
mácie,
ktoré nám ukazujú, že v Hoteloch mládeže Slovakia,
akciová
spoločnosť, v ktorej fond vykonáva svoju akcionársku
funkciu,
bola jediná, ktorá bola schopná
vyprodukovať zdro-
je.
Tieto sa, chvalabohu, použili na podporu detských a mlá-
dežníckych
časopisov, ktoré inak, pretože
ministerstvo kul-
túry
si neplní funkciu, ktorú mu dalo toto zhromaždenie, te-
da
náš parlament, keď mu vyčlenilo prostriedky na podporu
detskej
a mládežníckej literatúry a dalo im v
roku 1995 iba
600
tisíc korún, a Fond detí a mládeže
vlastne splnil možno
jednu
jedinú úlohu, ktorú mu ukladá zákon, a zachránil vydá-
vanie
Včielky, Ohníka a tých časopisov, ktoré poznáme a kto-
ré
by inak pravdepodobne zanikli. Fond to bol schopný urobiť
len
preto, že získal zdroje z plusovej, teda ziskovej spo-
ločnosti
Hotely mládeže Slovakia.
Ďalšie dve spoločnosti, v ktorých je
fond akcionárom,
a
to sú denník Smena, a. s., a
Vydavateľstvo Smena, a. s.,
boli,
a je to uvádzané v správe, stratové a nie je jasné,
akým
spôsobom prebiehali kroky z hľadiska rady fondu, aby
boli
riešené problémy týchto spoločností v roku 1995. Myslím
si, že popri
predložení výkazu ziskov a strát, ktorý sme
dostali
k predloženej tlači 381, by sme mali vidieť aj výka-
zy
ziskov a strát týchto troch spoločností, pretože tie svo-
jím spôsobom dokresľujú hospodárenie fondu a poskytli by
poslancom
lepší obraz o tom, ako fond hospodári.
K roku 1995 je už vlastne škoda sa
vracať. Rozpočet bol
síce
spracovaný načas, ale keďže vláda nezaujala stanovisko,
zostal
v polohe návrhu, teda želania rady
fondu. Skutočnosť
sa
vyvíjala iným smerom. Myslím si, že
dnes by sme mali zo-
brať na vedomie,
a zrejme to urobíme v tejto
správe, že
vlastne
rok 1995 už je za nami, už sa vrátiť nedá, skutoč-
nosť
je tu predložená v takej podobe, v akej je, ale nemôže-
me s tým
nič urobiť, môžeme to naozaj zobrať na vedomie
a
sústrediť sa na rozpočet v roku 1996
- to je ďalší mate-
riál,
a na dôslednejšiu kontrolu toho, aby fond v tomto roz-
počte
zohľadnil skutočnosti a požiadavky,
ktoré mu dáva zá-
kon.
K roku 1995 by som sa chcel vyjadriť len
jednou poznám-
kou. Týka
sa prenájmov rekreačných
zariadení, ktoré sú
v
správe Fondu detí a mládeže.
Bol okolo toho veľký šum
v
našich masmédiách, keď Rada mládeže Slovenska protestovala
proti
tomu, že sa uzavreli zmluvy, ktoré sú nápadne nevýhod-
né
pre Fond detí a mládeže, pretože sa uzavreli na 30 rokov,
pričom
obvykle sa so štátnym majetkom narába
iným spôsobom,
podľa
osobitných predpisov sa zmluvy uzatvárajú na kratšie
obdobie,
po ktorom sa zhodnotí efektívnosť
uzavretej zmluvy
a
uzatvára sa ďalšia zmluva.
Tieto zmluvy dôsledne náš výbor nepozná
a myslím si,
že
to bude tiež jedna z kontrolných úloh,
teda voviesť istý
poriadok
do toho, aby sme sa dôsledne pozerali na to, aké
zmluvy
boli vlastne uzavreté, s kým tie zmluvy boli uzavreté
a
za akých podmienok. Totiž čísla
dokumentujú to, že výnosy
z
majetku fondu nám z roka na rok klesajú. K tomu sa ešte
vyjadrím, keď
budem diskutovať k
rozpočtu fondu na rok
1996,
ale v roku 1994 fond získal z vlastných
výnosov okolo
17
alebo 20 miliónov korún - je to taký hrubý odhad -, v mi-
nulom
roku to už bolo len 15 miliónov a na budúci rok sa
predpokladá niečo okolo
13 miliónov korún. Súvisí to aj
s
prenájmami, o ktorých hovorím, pretože
v roku 1995 tieto
prenájmy priniesli 6
miliónov korún a na budúci rok majú
priniesť
len 3 milióny korún. To je, zdá sa, výsledok, ktorý
nectí dobrého hospodára - ak prenajíma
majetok, ktorý mu
prináša
čoraz nižšie výnosy. Ale aj tak si
myslím, že rok
1995
sa vrátiť nedá, a napriek tomu, že je zhodnotený len
veľmi
povrchne, nemôžeme urobiť nič iné, len ho
zobrať na
vedomie.
Mali by sme však požadovať zhodnotenie
tzv. konsolidač-
ného
plánu, ktorý fond prijal ešte v
roku 1994 a ktorý mal
slúžiť
nato, aby sa fond takpovediac spamätal,
aby si uspo-
riadal
vlastné veci z hľadiska majetkovej podstaty, z hľa-
diska
všetkých plusov a mínusov, ktoré fond
má, a mohol sa
sústrediť
naozaj na funkcie, o ktorých ešte krátko poviem
a
ktoré mu vyplývajú zo zákona.
K návrhu rozpočtu budeme diskutovať osobitne. V správe
sú
uvedené aj tzv. strategické opatrenia, teda pohľad na to,
ako
by sa mal fond vyvíjať a na aké činnosti by sa mal sú-
strediť.
Obávam sa, že v situácii, keď fond má
problémy sám
so
sebou, to znamená, má problémy so
svojím vlastným hospo-
dárením,
je ťažké predpokladať alebo stavať si
nejaké stra-
tegické
opatrenia.
My sme
zväčšili ten priestor, v ktorom
požadujeme od
fondu
predloženie dlhodobej koncepcie, a mali
by sme sa za-
myslieť
aj nad tým, či fond - a dúfam, že to v tej koncepcii
bude
napísané - je schopný dlhodobo plniť
funkciu, ktorú mu
predkladá
zákon, pretože v Českej republike, kde mali podob-
né
problémy, teda vychádzali z rovnakej podstaty znárodnené-
ho
majetku bývalého Socialistického zväzu
mládeže, vytvore-
nie
Fondu detí a mládeže, sa rozhodli
zrušiť takúto organi-
záciu
a pričlenili tento majetok pod
ministerstvo školstva,
o
ktorom predpokladajú, že ho bude
lepšie spravovať a bude
slúžiť
ako lepší kanál na naplnenie potrieb detí a mládeže.
Zákon
z roku 1989, vážené kolegyne
a kolegovia,
v
§ 2 - účel fondu hovorí o 8
funkciách, ktoré by fond mal
plniť
vo vzťahu k rozvoju talentu detí a
mládeže, budovanie
materiálno-technickej základne
pre tvorivú činnosť
detí
a
mládeže, podpora projektov účelného a efektívneho využitia
voľného času,
zlepšenie sociálneho postavenia
a podpory
sirôt,
detí z neúplných a rozvrátených rodín,
podporu zdra-
votne
postihnutých detí a mládeže, cestovanie, pobyty a stá-
že,
podpora vydávania detskej a mládežníckej tlače a podpora
občianskych združení so
zameraním na starostlivosť o
deti
a
mládež.
Všetky
tieto funkcie parlament
Slovenskej republiky
zveril
fondu a zatiaľ sa z nich naplnila
jedna-jediná, a to
čiastočná
pomoc na vydávanie detskej a
mládežníckej litera-
túry, teda bod
číslo 7. Zatiaľ teda fond bol zameraný na
vlastné
problémy a z tejto správy, bohužiaľ, nevidím, ako sa
podarilo
pokročiť v roku 1995 práve v riešení tých problé-
mov, aby fond
nepozeral sám na seba, ale pozeral
na tie
funkcie,
ktoré mu ukladá zákon. V správe 381 je zhodnotené
aj plnenie týchto funkcií, a sami
vidíte, že je to veľmi
slabé.
Chcem teda navrhnúť pokračovanie. Na
začiatku som na-
značil,
že neplnenie zákona v konkrétnych
bodoch, ktoré som
spomenul,
by mohlo viesť k takej ceste, že by sme
uvažovali
o
odvolaní rady fondu, ak sa prikloníme k
názoru výboru pre
vzdelanie,
vedu, kultúru a šport, teda podporiť túto správu,
pretože
je na Národnej rade, aby ju
schválila, a dať šancu
rade
fondu, aby v roku 1996 preukázala, že je schopná hospo-
dáriť
s majetkom, ktorý jej bol zverený. Myslím si, že by
sme
mali z hľadiska kontrolnej funkcie
Národnej rady požia-
dať
Fond detí a mládeže o predloženie ďalších dokumentov,
aby
sme mohli výboru Národnej rady zveriť funkciu, že bude
kontrolovať
fond oveľa dôslednejšie, ako to robil doteraz.
Navrhujem teda, aby Národná rada prijala
takéto uznese-
nie:
Národná
rada Slovenskej republiky
žiada Fond detí
a
mládeže, aby predložil výboru pre vzdelanie, vedu, kultúru
a
šport nasledovné dokumenty: štatút
fondu, pretože taký má
byť
schválený podľa zákona, plán činnosti
fondu na nasledu-
júce
obdobie, aj všetky plány, ktoré boli doteraz schválené,
ktoré
zase zodpovedajú požiadavke zákona,
vnútorné predpisy
fondu,
opätovne to vyplýva zo zákona,
zápisnice zo zasadnu-
tia
rady Fondu detí a mládeže od vzniku fondu, teda od marca
roku
1994, všetky doteraz uzatvorené zmluvy o prenájmoch ma-
jetku
Fondu detí a mládeže a aj už neplatné
zmluvy, pretože
tam
došlo k nejakým dodatkom, zmenám, aby
bolo možné urobiť
si
obraz, ako sa s týmto majetkom hospodárilo.
Ďalej predložiť informáciu o návrhoch
predložených vlá-
de
podľa § 6 ods. 4 písm. d) a e) zákona
číslo 189, to zna-
mená
o návrhoch na odpredaj majetku, resp. návrh na prenájom
nad
obvyklé hospodárenie. Myslím si, že takúto informáciu by
mal
výbor pre vzdelanie, vedu a kultúru poznať.
A napokon počiatočný stav k 1. 1. 1995 a
výkaz hospodá-
renia
za rok 1995 u tých akciových spoločností, u ktorých je
fond
akcionárom. To sú tie tri spoločnosti, ktoré som spomí-
nal.
Termín predloženia do 15. 4. Tento termín
je ostrý, ale
sú
to všetko dokumenty, ktoré na fonde
existujú, teda musia
byť spracované v súlade so zákonom číslo 189/1993, teda
predpokladám,
že buď sú spracované, napríklad štatút,
alebo
vnútorné
predpisy, alebo ak nie sú, fond oznámi, že jednodu-
cho
neboli doteraz schválené.
Ako druhé uznesenie navrhujem, aby
Národná rada Sloven-
skej
republiky požiadala výbor pre
vzdelanie, vedu, kultúru
a
šport, aby dôsledne kontroloval činnosť
Fondu detí a mlá-
deže
a v prípade potreby informoval Národnú radu. Je mi jas-
né,
že Fondom detí a mládeže sa nemôže
zaoberať toto plénum
na
každom zasadnutí, je to úloha Výboru Národnej rady, ale
ak
by došlo k skutočnostiam, o ktorých by
mala byť informo-
vaná
Národná rada, je potrebné, aby tu bol kanál, aby tu bo-
la vôľa nás,
poslancov, dozvedieť sa o týchto skutočnos-
tiach.
Vážené dámy a páni, verím, že o rok, keď budeme prero-
kúvať výročnú
správu Fondu detí
a mládeže, budeme môcť
s
oveľa pokojnejším srdcom konštatovať, že fond sa nezaoberá
len
sám sebou, že sa nezaoberá len prenájmami, predajmi oso-
bám,
o ktorých dnes veľa nevieme, ale dúfam, že sa to do-
zvieme, ale
že plní úlohy,
ktoré mu zveril zákon číslo
189/1993,
teda pomoc deťom a mládeži, pomoc tým projektom,
ktoré
sú zamerané na deti a mládež.
Ďakujem za vašu pozornosť.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem pekne. Hlási sa ešte niekto do
rozpravy? Pán
poslanec
Harach, nech sa páči, máte slovo.
Poslanec Ľ. Harach:
Vážený pán predsedajúci,
kolegyne a kolegovia,
pri
príprave svojho stanoviska
k tejto správe som
vychádzal
jednak z vlastných skúseností, ktoré som mal aj
ako minister s
Fondom detí a mládeže, aj ako pozorovateľ
-
poslanec z činnosti Fondu detí
a mládeže, ale najmä
vychádzajúc z poslania
Fondu detí a mládeže som požiadal
o
podkladové materiály a o stanoviská Radu mládeže Slovenska
a
niektoré mládežnícke organizácie.
Dospeli sme k takémuto stanovisku: Na
úvod tohto stano-
viska chcem povedať, že "podpisujem"
všetko, čo tu predo
mnou
povedal pán kolega poslanec
Ftáčnik, so všetkým možno
súhlasiť. Na vytvorenie komplexnejšieho obrazu si
dovolím
pridať
niekoľko našich poznatkov. Sústredím sa
na ekonomiku
a
obsahové koncepčné otázky.
Z predkladaných ekonomických ukazovateľov
možno konšta-
tovať, že fond
z hľadiska plnenia príjmov pracoval podľa
všetkých prijateľných výpočtov na 25
%. Nerealizovali sa
základné
zámery roku 1995, a to na strane
príjmov, v polož-
kách mimoriadnych príjmov, príjmov z
predaja majetku.
Z
dôvodu nenaplnenia plánovaných príjmov Fond detí a mládeže
krátil
v plnej výške podpory, granty a
dary, ktoré mal po-
skytnúť
mládežníckym a detským organizáciám.
Z daného pohľadu môžem konštatovať, že
Fond detí a mlá-
deže
si nesplnil základnú úlohu. Kolega
Ftáčnik uviedol vý-
počet
základných úloh, pre ktoré bol zriadený, a to podporo-
vať
mládežnícke aktivity. Tieto poviem jednou vetou.
Zámer zriadiť mládežnícke centrum IMKA,
ktorý je pre-
zentovaný
v obidvoch týchto dokumentoch, o
ktorých hovoríme
a
o ďalších budeme hovoriť, je prezentovaný veľmi hmlisto,
bez
termínov realizácie, len s uvažovaním vytvorenia finanč-
ného
zdroja. Nie je jasná koncepcia fungovania mládežníckeho
centra.
Základné ciele na rok 1996, najmä v bode
4, predstavujú
skôr
virtuálne imaginácie ako reálne
možnosti podporené do-
terajšou
prácou fondu a nie sú odrazené, ako uvidíme, ani
v
rozpočte fondu na rok 1996. Diery v rozpočte sa napĺňajú
odpredajom nehnuteľného majetku. Tým nechcem povedať, že
niektorého nehnuteľného majetku sa netreba zbavovať, ale
spôsob,
akým sa ho fond zbavuje, nemôže byť taký, ako to ro-
bí
jeho starší brat, budem o tom ešte hovoriť.
Podľa
predkladaných údajov Fondu
detí a mládeže bude
v
roku 1996 naďalej živoriť a plniť vlastne funkciu fondu
pre
fond. Najtransparentnejšie prácu fondu
ilustruje hospo-
dárenie
s rekreačnými zariadeniami. O tom kolega Ftáčnik ho-
voril tiež.
Oproti roku 1995, keď fond
utŕžil z prenájmu
rekreačných
zariadení 6,78 mil. korún, v roku 1996,
keď by
sa
v sume mal objaviť aj prenájom napríklad hotela mládeže
Slovakia,
je utŕžená suma plánovaná len na 3,3 mil.
Sk. Pý-
tam sa
spolu s mládežníckymi organizáciami, kde unikla
čiastka
takmer 3 mil. Sk z prenájmu rekreačných zariadení.
Je
vôbec možné, aby suma 3,3 mil. Sk
tvorila prenájom šies-
tich,
z toho štyroch možno povedať 2 mimoriadnych a dohroma-
dy
štyroch vcelku lukratívnych
Juniorhotelov v známych tu-
ristických
centrách Slovenska? Pýtam sa, kto je zodpovedný
za
uzatváranie nájomných zmlúv. Kolega
Ftáčnik o nich hovo-
ril. Budem trvať
na tom, aby všetky nájomné zmluvy boli
predložené
výboru, aby bolo vidieť spôsob, akým boli defino-
vané
podmienky, kto definoval tie podmienky a či boli trans-
parentným
spôsobom tieto podmienky vyhlásené tak,
ako to má
byť,
vo verejnej súťaži.
Mládežnícke organizácie jednoznačne konštatujú,
že ten-
to
postup poškodzuje záujmy tak Fondu detí a mládeže, ako aj
záujmy,
a najmä záujmy mládežníckych
organizácií. Nestal sa
Fond
detí a mládeže po vzore svojho veľkého brata - Fondu
národného majetku - len zástierkou na
obohacovanie skupín
a
jednotlivcov? To je
otázka, ktorá prišla zo stanovísk
väčšiny
mládežníckych organizácií.
Preto vás vyzývam, kolegyne a
kolegovia, k dôkladnému
posúdeniu
tejto správy i ďalšej budúcnosti Fondu detí a mlá-
deže.
Škoda, že tu nesedia zástupcovia fondu,
možno by mali
byť prizvaní na
takéto rokovania, aby mohli odpovedať na
otázky,
ktoré i ja som dostával ako poslanec od mládežníc-
kych
organizácií. Napríklad čo skutočne
viedlo fond k tomu,
že
pripravil a realizoval zmluvy na 30-ročné prenájmy. Váže-
ní,
30-ročný prenájom hotela je jasný. To
je - akoby sme mu
ho
dali. Akou formou sa realizoval výber nájomcov?
Spolupráca medzi ministerstvom školstva a Fondom detí
a
mládeže je ďalší okruh, ktorý zostáva
otvorený. Škoda, že
pani ministerka odišla, je to veľká škoda, pretože podľa
všetkých
ukazovateľov - a táto hodnotiaca správa o tom sved-
čí, veľmi zlyháva spolupráca medzi Fondom
detí a mládeže
a
ministerstvom školstva ako ústredným orgánom štátnej sprá-
vy
zodpovedným za formulovanie a realizáciu cieľov mládež-
níckej
politiky.
Aká bude podpora štátnej politiky zo strany fondu? Mám
na
mysli štátnej politiky v oblasti
mládeže. Ako bude vyze-
rať?
Podľa akých pravidiel a algoritmov sa bude realizovať
spolupráca
s mládežníckymi organizáciami? Mal som
triviálnu
otázku
na mládežnícke organizácie. Stretli ste sa s predsta-
viteľmi
Fondu detí a mládeže, rokovali ste o
istých aktivi-
tách,
alebo nie? Väčšina z nich, drvivá
väčšina odpovedala,
že
takéto stretnutia neboli vôbec realizované.
Podľa
môjho názoru Fond detí
a mládeže nemá reálny
praktický
program podložený jasne definovanými
cieľmi a po-
stupom
ich napĺňania.
Ďakujem za pozornosť.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem pekne. Hlási sa ešte niekto do
rozpravy? Pán
poslanec
Tarčák, nech sa páči.
Poslanec J. Tarčák:
Skutočne budem veľmi stručný. Samozrejme,
pán Harach tu
zase
premiešava hrušky s jabĺčkami a podobne, ako aj v iných
prípadoch.
Aby bolo jasné, transfer celého majetku bol ne-
jasný
od samého začiatku, keď prechádzal z
federálnej vlády
cez
zmocnencov - neviem či troch, či
štyroch - na nadáciu,
z
nadácie na fond. Pán kolega, keď som urobil ešte s pani
Rothmayerovou
v roku 1992 prieskum, čelní predstavitelia nám
neboli
schopní predložiť čo len nejaký doklad
o tom, o akom
majetku
vlastne hovoríme. Nikto nevedel povedať, čo sa deli-
mitovalo,
majetok v akom rozsahu a v akej
celkovej sume. Po
rokoch,
keď sme tu a chceme už byť úprimní,
tak ten fond
a
nadácia fungovala z
jednoduchého dôvodu, pretože vždy
štátny rozpočet
prispieval na činnosť
vtedajšej nadácie
a
potom fondu. V prvopočiatkoch to bolo niekoľko desiatok
miliónov,
potom sa to scvrkávalo, až sa scvrklo na nulu.
Treba jednoznačne povedať, že tento majetok predovšet-
kým
predstavuje hotely, ktoré sú združované
v akciovej spo-
ločnosti
Hotely, ale treba povedať, že táto
akciová spoloč-
nosť
v roku 1992 vyprodukovala stratu nad 7
mil. Sk, v roku
1993
stratu nad 6 mil. Sk. K tomu sa
nepočítali odpisy, ne-
investovala
sa ani koruna. Táto rada vďaka tomu, že
majetok
týchto
6 hotelov, alebo teda len 5, pretože v Bystrici sa
previedol
na univerzitu, tým, že ich dala do
prenájmu, zme-
nila
hospodársky výsledok o 15 mil. Sk, pretože ich prenaja-
la
za 6 miliónov. Jedine vďaka tomuto aktu mohlo existovať
aj
tých pár aktivít, ktoré mohli vykonávať.
Treba si
uvedomiť, že v cestovnom ruchu
je momentálne
situácia
taká, že na celom Slovensku sú stovky rekreačných
zariadení,
niekoľko desiatok možno aj stoviek hotelov, kde
je
poväčšine hospodársky výsledok nula alebo mínus. Ak sú aj
v
týchto hoteloch, ako ste povedali, pán kolega, dobre vieš,
že
v Banskej Bystrici bol taký stav, že
jednoducho bol uza-
tvorený,
lebo na rekonštrukciu sa uvažovalo so
sumou 20 mi-
liónov
korún. Preto bol prevedený na
Univerzitu Mateja Belu
a
táto univerzita chce z toho urobiť internát.
Čiže tu si treba povedať, čo viedlo radu fondu k tomu,
aby sa to
prenajalo na dlhšie
obdobie. Je to jednoduchý
dôvod.
Ak ste si dobre prečítali túto informáciu, požiadavka
z
týchto zariadení bola, aby sa čo v
najkratšom čase inves-
tovalo
do týchto zariadení spolu nad 50 mil.
Sk. Ale fond
nemá
ani korunu, z rozpočtu sme mu nedali ani korunu, tak sa
pýtam,
z čoho. Preto to bolo opodstatnené a myslím si, že
keby sa to
nebolo stalo, tak dnes môžeme konštatovať, že
tento
majetok sa niekde úplne stratil.
Ak by
som to mal skrátiť, aj tie
čísla, ktoré ste tu
uviedli,
je veľký rozdiel, či hovoríme o celkových príjmoch,
alebo
iba o správe rekreačných zariadení. A to, že sa zníži-
li
výnosy, je dôkaz toho, že skutočne niektoré rekreačné za-
riadenia
boli prenajaté, ale keďže nájomca zistil, v akom je
to stave, celý
rad týchto prenajímacích
zmlúv sa zrušil.
Inak
boli špekulácie, že sa prenajali iba na obdobie leta,
čiže
2 - 3 mesiacov, keď to bolo
zaujímavé, a potom sa re-
kreačné zariadenia
vrátili. Preto rada
fondu pristúpila
k
tomu, že teraz to prenajíma na pol roka
a platí sa dopre-
du.
Teda, aby sme si nerobili ilúzie, že je tu niečo čierne.
Samozrejme,
súhlasím, že fond má predložiť materiály, len si
kladiem
otázku, keďže sme prijali vo výbore stanovisko, že
fond
bude permanentne kontrolovať skupina poslancov v zlože-
ní
pán Halabrín, pán Ftáčnik a ešte neviem či nie pán Mi-
kloško
alebo niekto iný, či je únosné, aby sa
kvantum mate-
riálov
rozmnožovalo pre všetkých poslancov.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem pekne. Hlási sa ešte niekto do
rozpravy?
(Nikto.)
Keďže nie, vyhlasujem rozpravu o
dvadsiatom treťom bode
za
skončenú. Chce sa vyjadriť pán Halabrín?
Poslanec P. Halabrín:
Nie.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Vážené
kolegyne a kolegovia, ktorí ste v
priľahlých
miestnostiach,
prosím, dostavte sa do rokovacej
miestnosti,
budeme
hlasovať.
Prosím pána poslanca Halabrína, aby
hlasovanie uvádzal.
Poslanec P. Halabrín:
Navrhujem hlasovať najskôr o požiadavkách a odporúča-
niach
obsiahnutých v spoločnej správe na
strane 3 pod bodom
2
a pod bodom 3, ktoré odporúčam prijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím, prezentujme sa a vzápätí hlasujme
o bodoch spo-
ločnej
správy, ktoré pán spoločný spravodajca odporúča
pri-
jať.
Prezentovalo sa 94 poslancov.
Za návrh hlasovalo 79 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 9 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 6 poslancov.
Konštatujem, že body spoločnej správy prednesené pánom
spoločným
spravodajcom boli prijaté.
Nech sa páči, pokračujte.
Poslanec V. Halabrín:
Navrhujem prijať uznesenie Národnej rady,
v ktorom tak,
ako
je uvedené v spoločnej správe, navrhujeme schváliť vý-
ročnú
správu a ročnú uzávierku Fondu detí
a mládeže za rok
1995.
Navrhujem toto uznesenie prijať.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Budeme hlasovať o návrhu uznesenia ako celku. Pán spo-
ločný
spravodajca odporúča toto uznesenie prijať.
Prezentovalo sa 92 poslancov.
Za návrh hlasovalo 74 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 6 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 12 poslancov.
Konštatujem, že sme schválili uznesenie
Národnej rady
Slovenskej
republiky k výročnej správe o činnosti Fondu detí
a
mládeže za rok 1995.
Poslanec P. Halabrín:
Ešte je tu jedno uznesenie, ktoré
predniesol pán posla-
nec
Ftáčnik.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Nech sa páči.
Poslanec P. Halabrín:
Pán poslanec Ftáčnik navrhol uznesenie, kde žiada nie-
ktoré materiály, ktoré by mala predložiť
rada Fondu detí
a
mládeže. Žiada, aby sme prijali
uznesenie, kde Výbor Ná-
rodnej
rady Slovenskej republiky pre vzdelanie, vedu, kultú-
ru a šport
bude dôsledne kontrolovať
Fond detí a mládeže
a
v prípade potreby informovať Národnú radu. Vzhľadom na to,
že
podobné uznesenie sme prijali vo výbore a že bola ustano-
vená
dvojčlenná dozorná komisia, ktorá
pravidelne spolupra-
cuje
s fondom, navrhujem, aby tieto
uznesenia neboli prija-
té.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Prosím,
prezentujme sa a
vzápätí hlasujme o návrhu
uznesenia,
ktorý predložil pán poslanec Ftáčnik. Pán spoloč-
ný
spravodajca s ohľadom na vytvorenú
kontrolnú skupinu ne-
odporúča
toto uznesenie prijať.
Prezentovalo sa 92 poslancov.
Za návrh hlasovalo 30 poslancov.
Proti návrhu hlasovalo 21 poslancov.
Hlasovania sa zdržalo 38 poslancov.
Nehlasovali 3 poslanci.
Konštatujem, že tento návrh uznesenia
nebol prijatý.
Vážené kolegyne a kolegovia, vyhlasujem prerušenie 14.
schôdze Národnej rady na obedňajšiu prestávku
vzhľadom na
daný
stav.
(Požiadavka z pléna, aby sa pokračovalo
bez prestávky.)
Priatelia, skúsme teda prerokovať
ešte tento jediný
bod,
aby sme vytvorili všetkým priestor na stretnutie.
Pani poslankyňa Rusnáková, nech sa páči.
Poslankyňa E. Rusnáková:
Pán predsedajúci, nie je len jeden bod, máme ešte dva
body,
pretože nie sú dokončené
interpelácie a ešte je vše-
obecná
rozprava.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Priatelia, v poriadku, sú tu ešte dve
prihlášky do roz-
pravy.
Ak súhlasíte, keď sme teraz
zhromaždení, ešte by sme
prerokovali bod,
ktorý sa dotýka
podobnej problematiky.
(Všeobecný
súhlas.)
Ďakujem vám veľmi pekne.
D v a d s i a t y m š t v r t ý m bodom programu je
návrh rozpočtu Fondu detí a mládeže na
rok 1996.
Návrh vám bol rozdaný ako tlač 382
a spoločná správa
ako
tlač 382a, ktorej súčasťou je aj návrh
uznesenia Národ-
nej
rady.
Podľa §
10 ods. 4 zákona Národnej rady
Slovenskej re-
publiky
číslo 189/1993 Z. z. o Fonde detí a mládeže predseda
fondu
predkladá po prerokovaní v rade fondu návrh rozpočtu
fondu
na zaujatie stanoviska vláde Slovenskej republiky a na
schválenie
Národnej rade Slovenskej republiky.
Dávam
slovo poverenému členovi
Výboru Národnej rady
Slovenskej republiky pre vzdelanie, vedu, kultúru
a šport
poslancovi
pánu Pavlovi Halabrínovi, aby podal
správu o vý-
sledku
prerokovania návrhu rozpočtu vo výboroch Národnej ra-
dy
Slovenskej republiky. Nech sa páči, máte slovo.
Poslanec P. Halabrín:
Vážený pán predsedajúci,
vážený pán predseda,
kolegyne, kolegovia,
predkladám spoločnú správu výborov Národnej rady Slo-
venskej republiky o
výsledku prerokovania návrhu
rozpočtu
Fondu
detí a mládeže na rok 1996.
Predseda
Národnej rady svojím
rozhodnutím číslo 856
z
18. marca pridelil návrh rozpočtu Fondu
detí a mládeže na
rok
1996 výborom pre financie, rozpočet a menu, pre hospo-
dárstvo, privatizáciu a podnikanie a pre
vzdelanie, vedu,
kultúru
a šport, a to na prerokovanie do 26. marca 1996. Zá-
roveň
určil výbor pre vzdelanie, vedu, kultúru a šport ako
príslušný
výbor, ktorý pripraví spoločnú správu a podá návrh
na
uznesenie Národnej rady Slovenskej republiky.
Návrh rozpočtu Fondu detí a mládeže na rok 1996 prero-
kovali
v určenej lehote všetky výbory, ktorým bol pridelený.
Výbor
pre financie, rozpočet a menu ho prerokoval 26. marca,
výbor
pre hospodárstvo, privatizáciu a podnikanie 22. marca,
výbor
pre vzdelanie, vedu, kultúru a šport 19. marca 1996.
Výbor pre hospodárstvo, privatizáciu a
podnikanie a vý-
bor
pre vzdelanie, vedu, kultúru a šport vyslovili s návrhom
súhlas.
Výbor pre financie, rozpočet a menu neprijal uznese-
nie o
výsledku prerokovania návrhu
rozpočtu Fondu detí
a
mládeže, lebo podľa § 48 ods. 1 zákona Slovenskej národnej
rady
číslo 44/1989 Zb. o rokovacom poriadku Slovenskej ná-
rodnej
rady v znení neskorších predpisov nevyslovila s ním
súhlas nadpolovičná väčšina všetkých členov výboru. Počet
členov
výboru je 17, prítomných bolo 11, za
návrh hlasovalo
8,
proti nikto a 3 sa zdržali hlasovania.
Oba výbory Národ-
nej rady Slovenskej republiky, ktoré s
návrhom vyslovili
súhlas,
odporučili Národnej rade Slovenskej republiky
1. prerokovať návrh rozpočtu Fondu detí a
mládeže,
2. schváliť návrh rozpočtu Fondu detí a mládeže na rok
1996.
Výbor
Národnej rady pre
hospodárstvo, privatizáciu
a
podnikanie požiadal predsedu rady Fondu
detí a mládeže,
aby
predložil výboru rozpracovanie hlavných cieľov, špecifi-
koval štruktúru príjmov a výdavkov na rok 1996 v
súlade
s
pripomienkami poslancov pri jeho prerokovaní.
Rada
Fondu detí a mládeže a dozorná
rada Fondu detí
a
mládeže prerokovali návrh rozpočtu na
rok 1996 a svojimi
uzneseniami
ho schválili.
Vláda Slovenskej republiky svojím uznesením číslo 213
z
19. marca 1996 vzala na vedomie návrh
rozpočtu Fondu detí
a
mládeže a odporučila predsedovi rady
Fondu detí a mládeže
predložiť
návrh rozpočtu Fondu detí a mládeže na rokovanie
Národnej
rady Slovenskej republiky.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem pánu poslancovi Halabrínovi a
prosím, aby za-
ujal
miesto určené pre spravodajcov výboru.
Otváram
rozpravu o dvadsiatom
štvrtom bode programu.
Vážené
kolegyne a kolegovia, do rozpravy nemám žiadnu písom-
nú prihlášku. Hlási sa do rozpravy pán poslanec Ftáčnik.
Nech
sa páči, máte slovo.
Poslanec M. Ftáčnik:
Vážený pán predsedajúci,
vážená neprítomná pani ministerka,
vážené kolegyne a kolegovia,
viem, že
by ste už radi obedovali a možno budete mať
problémy
ma počúvať, ale musím povedať tri
závažné myšlien-
ky,
ktoré súvisia s rozpočtom.
Ak odsúhlasíte rozpočet v tom stave, v akom je predlo-
žený,
budete súhlasiť aj so zámermi, ktoré stoja na vode,
a
predstavitelia rady fondu nie sú schopní
odpovedať na to,
ako
ich zabezpečia. Tie zámery si vymysleli oni, nie ja, ale
oni
ich dali do základných cieľov na rok 1996 a týkajú sa
týchto
otázok: vytvoriť ekonomické predpoklady na financova-
nie
projektov detských a mládežníckych organizácií - a teraz
je
tu sociálna, kultúrna, vzdelávacia
oblasť, šport a zába-
va.
Na otázku, z čoho to bude fond
platiť, prítomný pod-
predseda
rady fondu pán Vykouk vo Výbore
Národnej rady Slo-
venskej
republiky pre vzdelanie, vedu, kultúru a šport nepo-
vedal
nič. Teda nevedel na to odpovedať, pretože
v rozpočte
nič
takéto nenájdete. Je to proste želanie:
takto by sme to
chceli
robiť.
Ďalej
je tam: zabezpečiť
podmienky na vydávanie det-
ských
a mládežníckych časopisov a literatúry. Pán podpredse-
da
rady fondu odpovedal: budeme sa rôznymi cestami snažiť.
Opäť tam chýba
položka, z čoho vlastne chce fond
získať
prostriedky
na zabezpečenie vydávania detských a
mládežníc-
kych
časopisov.
Otázka na Novú Smenu mladých, ktorá spadá pod túto po-
ložku,
ktorú vydáva denník Smena, a. s., takisto bola vyrie-
šená
odpoveďou: bude nutná podpora. Budeme hľadať, ale nikto
nepovedal,
kde.
Tretia pripomienka, ktorú mám k
predloženému materiálu,
je
to, že fond, ako som už povedal v tom prvom vystúpení, je
akcionárom v troch
akciových spoločnostiach. Aby
rozpočet
bol
úplný, bolo by treba predložiť súvahu
za tieto tri ak-
ciové
spoločnosti, akým spôsobom
prispejú z hľadiska príj-
mov,
resp. straty, ktorú bude musieť fond ako akcionár neja-
kým
spôsobom riešiť.
Ak na jednej strane sa hrdíme tým, že sme využili zisk
z
akciovej spoločnosti v roku 1995 na podporu určitej oblas-
ti,
musí sa fond tváriť ako akcionár aj
tam, kde jednoducho
predpokladá
stratu. Pre úplnosť tohto rozpočtu by
teda bolo
treba doložiť
aj predpokladaný vývoj hospodárenia týchto
troch
akciových spoločností. Keďže relevantná otázka v našom
výbore
k fondu zodpovedaná nebola, osobne som
nehlasoval za
tento
rozpočet, ani to neurobím teraz, a chcem len adresovať
vám,
ktorí za to zdvihnete ruku, aby
ste vedeli, aký je to
materiál.
Ďakujem vám za vašu pozornosť.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem pekne. Hlási sa ešte niekto do
rozpravy?
(Nikto.)
Vyhlasujem rozpravu o dvadsiatom štvrtom bode programu
za
skončenú. Chce sa vyjadriť pán poslanec Halabrín?
Poslanec P. Halabrín:
Nie.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Pristúpime k hlasovaniu o návrhu
uznesenia. Prosím spo-
ločného spravodajcu
výborov pána poslanca Halabrína, aby
hlasovanie
uvádzal.
Pozývam
vás, vážené kolegyne
a kolegovia, ktorí sa
nachádzate
v priľahlých miestnostiach, aby ste sa
dostavili
na
hlasovanie.
Vážené kolegyne a kolegovia, budeme
hlasovať. Nech sa
páči,
pán spoločný spravodajca.
Poslanec P. Halabrín:
Ďakujem. Keďže ani zo spoločnej správy, ani z rozpravy
nie
sú žiadne iné návrhy, navrhujem
schváliť uznesenie tak,
ako
ho máte uvedené v spoločnej správe, kde schválime rozpo-
čet
Fondu detí a mládeže na rok 1996,
spoločne príjmy i vý-
davky.
Odporúčam tento návrh rozpočtu schváliť.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Budeme hlasovať o návrhu uznesenia
Národnej rady Slo-
venskej
republiky.
Prosím, prezentujme sa a vzápätí
hlasujme. Pán spoločný
spravodajca
odporúča tento návrh prijať.
Prezentovalo sa 77 poslancov.
Za návrh hlasovalo 70 poslancov.
Proti návrhu hlasovali 2 poslanci.
Hlasovania sa zdržalo 5 poslancov.
Konštatujem, že sme prijali
uznesenie Národnej rady
Slovenskej republiky, ktorým sme schválili návrh
rozpočtu
Fondu
detí a mládeže na rok 1996.
Vážené kolegyne a kolegovia, vyhlasujem prerušenie 14.
schôdze
na obedňajšiu prestávku. Odpoludnia
budeme pokračo-
vať
o 14.30 hodine. (Požiadavka z pléna,
aby sa pokračovalo
o
14.00 hodine.) Prosím, o 14.00
hodine budeme pokračovať
v
rozprave. Sú tu ešte 2 prihlášky interpelačného charakteru
a
potom je prihláška do všeobecnej rozpravy. Tým vyčerpáme
všetky
body programu 14. schôdze.
Prajem vám všetkým dobrú chuť.
(Po prestávke.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Vážené
kolegyne a kolegovia,
pozývam všetkých, ktorí
ste v
priľahlých miestnostiach, aby
sme dokončili 14.
schôdzu
odpoludňajším rokovaním. Máme ešte dokončiť 2 inter-
pelácie
a potom máme prihlášku aj do všeobecnej rozpravy.
Bolo
by dobré, keby sme boli v stave absolvovať to relatívne
rýchlo,
aby ste mohli nastúpiť svoje cesty domov.
Vážené dámy a páni, vážené kolegyne a kolegovia, s do-
volením,
budeme teda pokračovať v prerušenom bode interpelá-
cie
a otázky poslancov. S interpeláciami sa
ešte prihlásili
traja
poslanci. Ide o pána poslanca Miklušičáka z KDH, o pá-
na
poslanca Kleina z Hnutia
poľnohospodárov a o pána Antona
Juriša
zo Spoločnej voľby.
Nech sa páči, pán poslanec Miklušičák.
Pán poslanec nie
je
tu. (Hlasy z pléna.) Nie je už aktuálna, to znamená, že
sa
vzdal slova?
Poslankyňa M. Sabolová:
Interpelácia pána poslanca nie je teraz
aktuálna, on ju
pošle písomne, lebo dnes tu už nie je pán
minister Baco
a
chcel reagovať na jeho vystúpenie.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem vám pekne, prepáčte, predtým som
vám nerozumel.
Je
tu pán poslanec Klein. Nech sa páči, máte slovo. Pripraví
sa
pán poslanec Juriš.
Poslanec J. Klein:
Vážený pán predsedajúci,
vážené kolegyne, kolegovia,
vo
svojej interpelácii chcem
požiadať predsedu vlády
Slovenskej
republiky pána Vladimíra Mečiara, aby
zabezpečil
plnenie
uznesenia Národnej rady Slovenskej republiky číslo
257
z 11. decembra 1995. Je to
uznesenie k správe o plnení
štátneho
rozpočtu Slovenskej republiky za I. až
III. štvrť-
rok
1995. Uvedené uznesenie ukladá vláde Slovenskej republi-
ky
v časti pod písmenom D, aby v súlade so zákonom o rozpoč-
tových pravidlách riešila ako prioritu dôsledky
živelných
pohrôm
v rezorte pôdohospodárstva v roku 1995 v objeme 500
mil.
Sk. Termín bol do 31. 12. 1995.
Ďakujem vám.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem vám pekne. Slovo má pán poslanec
Juriš. Nech sa
páči.
Poslanec A. Juriš:
Vážený pán predsedajúci,
vážené kolegyne, kolegovia,
vážení hostia,
mám
veľmi krátku a stručnú interpeláciu na ministra
vnútra
pána Hudeka.
V tlači prebehli správy, že v Piešťanoch na letisku sa
má
vybudovať autodrom, pretekárska dráha. Neviem, nakoľko sú
tie informácie z tlače pravdivé, presné,
preto by som ho
prosil
o spresnenie a veľmi presné zhodnotenie. Osobne si
myslím, že budovať
teraz takýto nákladný projekt nie je
účelné.
Keby sme radšej dokončili diaľnice,
zlepšili želez-
ničnú
sieť. Zahraničie nám asi na to nejaké financie nedá,
pretože
neďaleko Budapešti je Hungaroring, pri
Viedni Zelt-
weg, v Brne
je pretekárska dráha, v Moste je pretekárska
dráha.
Myslím si, že nie je ani
najvhodnejšie, aby sa robil
autodrom
v Piešťanoch na rovine. Tam treba aj
nejaké prevý-
šenie
a na rovine to nie je dobré. A na
druhej strane Pieš-
ťany
ako kúpeľné mesto by nemali byť zaťažované nadmerným
hlukom
a nadmerný hluk pri pretekoch alebo aj pri skúšaní
motorových
vozidiel musí byť.
Ďakujem za pozornosť.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem pekne pánu poslancovi. Vážené kolegyne a kole-
govia,
je ešte interpelácia? Nech sa páči, pán
poslanec Po-
korný.
Poslanec J. Pokorný:
Vážený pán podpredseda,
vážené dámy a páni,
mám jednu stručnú otázku na vládu
Slovenskej republiky.
Možno viacerým z vás, ak idete cestou
cez Palisády do
budovy
Národnej rady Slovenskej
republiky, napadne, v akom
úbohom
stave je komunikácia, po ktorej chodia
všetky zahra-
ničné
návštevy, či už na pôdu Národnej rady,
na hrad, alebo
na
oficiálne prijatia do zariadenia na Bôriku. Pretože vláda
schválila veľkolepý
materiál o výstavbe
diaľnic do roku
2005
aj s finančným krytím, navrhujem začať s výstavbou tej-
to
komunikácie, aby podľa príslovia
pod lampou nebola tma.
Mohli
by sme i tu prezentovať, že šikovnosť
našich robotní-
kov
je namieste.
Preto sa pýtam vlády Slovenskej republiky, či je možné
vyčleniť
z rezervy vlády sumu, ktorá by zabezpečila obnovu
povrchu
cesty na Palisádach od Štefánky po
Národnú radu. Ak
dostanem
odpoveď, že mestské komunikácie sú v
správe magis-
trátu
mesta Bratislava, že sa s tým nedá nič
robiť, odpoveď
nežiadam.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem pekne.
Vážené kolegyne a kolegovia, ďalšie
prihlášky do inter-
pelácií
nemám. Pýtam sa, či niekto z poslancov by ešte chcel
vystúpiť
v rámci bodu interpelácie.
(Nikto.)
Ďakujem. Vyhlasujem tento bod programu za
skončený.
Pristúpime k p o s l e d n é m
u bodu programu, kto-
rým
je
všeobecná rozprava.
Do rozpravy sa písomne prihlásili nasledovní poslanci,
Uvediem
všetkých v poradí, ako sa prihlásili, aby sa takýmto
spôsobom
pripravili: ako prvý pán poslanec Ivan Šimko z KDH,
ako
druhý pán poslanec Rózsa zo Spolužitia, ako tretia vy-
stúpi
pani Eva Rusnáková z DÚ, ako štvrtá pani poslankyňa
Alena
Kolesárová z HZDS, ako ďalší pán
poslanec Šagát z DÚ
a
napokon pán poslanec Ftáčnik z SDĽ. Prosím, dávam slovo
pánu
poslancovi Šimkovi.
Poslanec I. Šimko:
Ďakujem, pán podpredseda.
Dámy a páni,
naša
kolegyňa pani poslankyňa
Bieliková položila tu
v
stredu otázku, kde sa tu berie toľko
nenávisti. Považujem
to
za veľmi vážnu otázku. Nejde ani tak o nenávisť medzi na-
mi,
v tejto ctenej snemovni. Každý sám
viete, čo cítite. Ja
osobne
nepociťujem nenávisť voči nikomu, ale nemôžem nevi-
dieť
tú nesmiernu nenávisť, čo je dnes v
spoločnosti. Len
pred
niekoľkými dňami mi istý môj priateľ rozprával, ako že-
nička
na dedine, u ktorej už roky objednáva spracovateľské
služby
na úpravu plodov jeho záhradky - dáva
si u nej páliť
slivovicu
- mu minule odsekla, vy ste z KDH, vám zákazku ne-
zoberiem.
Ale veď tu predsa o to nejde, ja vám
normálne za-
platím,
povedal jej môj priateľ. Vám nie, znela
kategorická
odpoveď.
Viem
si predstaviť, že o podobných príhodách by ste
mohli hovoriť mnohí a politické znamienka
by v nich boli
rozličné.
Vyplýva však z toho jedno, že naša krajina je vnú-
torne
rozdelená, politicky motivovaná nenávisť sa stala kaž-
dodenným
javom týchto dní. Preto považujem otázku, kde sa
vzala
všetka táto nenávisť, za legitímnu a naozaj vážnu. Veď
na
námestiach v roku 1989 sme si
sľubovali lásku. Tí, kto-
rých
režim vybudovaný na triednej nenávisti,
sa vtedy zosy-
pal,
si dnes môžu škodoradostne mädliť ruky.
Skúsme si však chvíľu spolu zaspomínať,
aká bola histó-
ria postkomunistickej nenávisti. Na počiatku
boli ideály.
Chceli
sme a, nepochybne, že takmer všetci, žiť slobodne.
Rozsiahla
amnestia novozvoleného prezidenta
Havla bola ta-
kýmto
idealistickým aktom dobrej vôle, azda nie najšťast-
nejším,
ale, dámy a páni, až neskôr, keď sa podaktorí amnes-
tovaní
dopustili brutálnych trestných činov,
vycítili číha-
júci
politickí jastrabi svoje šance a usilovali sa zneužiť
oprávnený žiaľ a
hnev občanov voči týmto
zločinom proti
predstaviteľom novej, neskúsenej moci. Dodnes to ešte ako
papagáj z času
na čas opakuje jeden z podpredsedov tohto
parlamentu.
Priatelia, to bol úvodný dúšok
nenávisti. Infekcia sa
začala
v spoločnosti šíriť. Druhým krokom k roztáčaniu tohto
smrtonosného
kolesa sa stal štart ekonomickej reformy. Mal
som
možnosť sledovať prvé diskusie, ktoré sa i vo federálnej
vláde
viedli ešte na jar roku 1990. Všetci rečnili o tom, že
treba
čosi urobiť, ale iba jeden prichádzal s predstavou,
čo.
Scenár ekonomickej reformy, tak
ako sa schválil v lete
onoho
roku, schválila i slovenská vláda pod vedením Vladimí-
ra
Mečiara. A všetci vedeli, že táto reforma bude mať i svo-
ju
bolestnú stránku, že sa jej vyhnúť nedá, ale že to je
stále lepšie, ako
nerobiť nič. A tak sa reforma
začala.
A
zasa, vo chvíli, keď občania zacítili bremeno nevyhnutnos-
ti,
znovu prišli podaktorí a usilovali sa -
nie bez úspechu
-
obrátiť ťažkosti, ktoré doľahli na
plecia ľudí, na nená-
visť.
Veľmi dobre sa pamätám, ako vo
Federálnom zhromaždení
tvorcovia
reformy pozývali jej kritikov: Poďte a povedzte,
čo
sa dá robiť inak a lepšie. Odpoveď však vtedy znela: Vy
ste
vláda, vy nesiete zodpovednosť, vy vymyslite.
A
znovu sa priam natíska pripomenúť, ako nám tu náš
parlamentný
podpredseda neustále otĺka o hlavu, že
takto sa
reforma
robiť nemala a, samozrejme, neunúva sa, aby povedal,
ako
sa mala robiť.
Najväčšiu rozbušku potenciálu nenávisti
vyvolalo rieše-
nie štátoprávneho postavenia Slovenska. To nebolo pokojné
hľadanie
optimálneho riešenia. Spomeňme si, dámy a páni, kto
koho
označoval za zradcu národa, a to iba
preto, lebo je tu
značný
počet ľudí, ktorí neprijali
jednostrannú a politicky
účelovú
kritiku všetkého toho, čo súviselo so spoločným štá-
tom Čechov a
Slovákov. Dodnes napríklad vždy vtedy, keď
dochádzajú
argumenty o akomkoľvek vecnom probléme
verejného
života,
celkom iracionálne a hlavne nepravdivo sa stáva moje
hnutie
terčom obvinení, že čo máme čo hovoriť,
keď sme ten-
to
štát nechceli.
Dámy a
páni, vy viete veľmi dobre,
že my sme chceli,
aby
o takej vážnej otázke nerozhodovalo 300
poslancov Fede-
rálneho zhromaždenia, ale národ v referende.
Nepovažujeme
ľudí
v tejto krajine za nekompetentných o
takejto veci roz-
hodnúť.
Označovať názorového protivníka za
zradcu národných
záujmov
a obracať proti nemu vášne občanov sa však stalo me-
tódou politického
boja tzv. národne orientovaných strán.
Takto sa semienko
po semienku zasievala
nenávisť v tejto
krajine
do duší jej obyvateľov.
Vážená pani koalícia, čo si myslíte, aké vnútorné emó-
cie v
ľuďoch vyvoláva vaša
personálna politika, čistky
v
štátnej správe a vami ovládaných organizáciách, ktoré svo-
jím
rozsahom nemajú obdoby od čias
normalizácie? Ak odvolá-
vate
úradníka preto, lebo podal ruku prezidentovi, keď vy-
tvárate
atmosféru strachu, v ktorej sa vedúci štátnych
úra-
dov
boja stretnúť s poslancami opozičných politických strán,
hoci
im to zákon káže? Čo môžete očakávať od ľudí, ktorým
ste
zobrali možnosť účasti na privatizácii?
Odškodné, ktoré
ste
im za to sľúbili formou dlhopisov, ste za trištvrte roka
znížili
o štvrtinu.
Privatizácia pre svojich s pravidlami,
komu koľko treba
priniesť
v kufríku, aby milostivo rozhodol, systém desiat-
kov,
je vládnymi stranami organizovanou korupciou v rozsahu,
aký
v našej histórii nemá obdobu. Čo si
myslíte, že to bude
vyvolávať
v ľuďoch lásku? A len taká drobnosť k politickej
agende
vládnej strany, ktorá sa vydáva za robotnícku. Pán
podpredseda
parlamentu, čo jej velíte, vy tu v skutočnosti
vôbec
nebojujete za záujmy robotníkov. To, čo naozaj robíte,
je
úsilie vzbudiť v robotníkoch nenávisť voči všetkým ostat-
ným
vrstvám spoločnosti a osobitne voči
vzdelaným ľuďom, ba
voči
vzdelanosti vôbec. Na takejto nenávisti ste sa vyniesli
do
svätyne moci aj s bavorákom.
A poďme
ďalej k únosu prezidentovho
syna. Zazneli tu
minule
hlasy, že by sme sa mali rovnako zaujímať aj o iné
trestné
činy. Áno, aj sa zaujímame všade
tam, kde má konať
exekutíva
a kde zlyháva. To je úloha opozície. Ale únos mla-
dého
Kováča napríklad i podľa toho, čo konštatoval na zákla-
de
vykonaného dokazovania Vyšší krajinský
súd vo Viedni, sa
uskutočnil
za účasti štátneho orgánu Slovenskej republiky.
A
tento súd naozaj nemá prečo byť na strane kohokoľvek v na-
šich
politických šarvátkach.
Dámy a
páni, povedzte mi, kde na svete
jestvuje demo-
kratický
štát, v ktorom by opozícia mlčala, ak
spravodajská
služba organizuje násilné akcie proti politickým
rivalom?
A
ako to asi môže pôsobiť na ľudí v našej krajine? Veď ak
nie
je možné vyšetriť únos syna hlavy
štátu, tak čo sa asi
udeje
s neznámymi ľuďmi, ak sa dostanú do
nemilosti mocipá-
nov?
Aké citové pochody to asi tak môže v
ľuďoch vyvolávať?
Čo
si myslíte, pani Bieliková?
A napokon schválená zločinecká novela
Trestného zákona.
Všetky argumenty opozície, svetovej tlače, predstaviteľov
občianskych
organizácií, cirkví a odborov, to
všetko je asi
málo,
aby presvedčilo tých, čo mali silu rozhodnúť. Aspoň sa
však zamyslite nad najvýrečnejším gestom z
vašej vlastnej
politickej
dielne. Jediný odborník na trestné
právo z klubu
HZDS
docent katedry trestného práva
Právnickej fakulty Uni-
verzity
Komenského, bývalý generálny prokurátor
Ivan Gašpa-
rovič
za tento zákon nehlasoval. Veď to ľudia vidia, vidia
a
pamätajú si, ako za gumové zákony v
minulosti trpeli stá-
tisíce
nevinných ľudí. Myslíte si, že sa na to tešia?
Dámy a
páni, podľa hesla "Zlodej
kričí, chyťte zlode-
ja!"
podaktorí obviňujete tu i vo
vašej mediálnej vládnej
hlásnej trúbe
Kresťanskodemokratické hnutie
ako šíriteľa
nenávisti. Je to
odporný propagandistický pokus
tisíckrát
opakovať
túto lož, aby sa stala pravdou. Keby táto krajina
bola
iba vašou, robte si, čo chcete. Ale
Slovensko tak, ako
to
už na tejto schôdzi môj kolega poslanec
Mikloško raz po-
vedal,
je i našou vlasťou. Preto nám nemôže byť jedno, čo sa
tu
deje. Necítime nenávisť voči nikomu, ale ani neustupujeme
pred
aroganciou a svojvôľou vašej moci.
Ak
si niekto myslí, že kresťanská morálka prikazuje
kresťanovi,
aby vždy ustúpil alebo, ako sme dnes počuli, aby
mlčal, pretože je
kresťan, tak nerozumie
tomu, čo je to
kresťanstvo.
Sme vždy pripravení na partnerskú dohodu s kaž-
dým, ale nie
takú, aká sa podpisovala v Mníchove
v roku
1938.
Dohodneme sa vtedy, keď nebudú únosy, keď sa nebude
hroziť
trestnými sankciami, keď sa dohodneme o
spravodlivom
a
verejne kontrolovateľnom prístupe k majetku, keď sa jedno-
ducho dohodneme
na civilizovanom spolunažívaní, v ktorom
nikto
nebude nikoho huckať proti tomu, kto má
iný politický
názor.
Bez takejto spoločenskej zmluvy,
pani Bieliková a vaši
stranícki
a koaliční súputníci, sa z tohto kolotoča, ktorý
ste
roztočili, von nedostaneme. Šesť rokov vaši predstavite-
lia
v tejto krajine zasievali vietor, tak
čo asi môžete ča-
kať,
že budete žať?
Ďakujem.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem.
Pán poslanec Rózsa, máte slovo. Pripraví sa
pani
poslankyňa Rusnáková. Pardon, pán poslanec Cuper.
Poslanec J. Cuper:
Mám procedurálnu otázku. Chcel som sa opýtať pána po-
slanca
Šimka, či sa hrá na Savonarolu alebo na Dvořáka?
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Pán poslanec Rózsa.
Poslanec E. Rózsa:
Ďakujem pekne.
Vážený pán podpredseda,
vážená Národná rada,
ako
zástupca svojich voličov podľa článku 73
ods. 2
Ústavy
Slovenskej republiky... (Pán
kolega Cuper, nechajte
ma
hovoriť.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Priatelia, naozaj poďme ďalej. Nech sa
páči, pán posla-
nec
Rózsa, máte slovo.
Poslanec E. Rózsa:
Ako
zástupca svojich voličov
podľa článku 73 ods. 2
Ústavy
Slovenskej republiky chcem sa vo
všeobecnej rozprave
vyjadriť
k niektorým problémom sústredeného
útoku na maďar-
ské
národné spoločenstvo, ktoré zaujímajú mojich voličov.
1. Je to
otázka zákona o štátnom jazyku,
je to otázka
prijatia nového Trestného zákona, je to otázka základnej
zmluvy medzi Slovenskou republikou a Maďarskou
republikou
a
nakoniec je to otázka územného a správneho usporiadania
Slovenskej
republiky.
K prvej problematike: Moji voliči zákon o
štátnom jazy-
ku považujú za
prostriedok násilnej asimilácie
maďarského
národného
spoločenstva a etnických skupín, za demonštráciu
sily,
výhradnosti a výlučnosti slovenskej štátnosti, za zne-
možnenie uplatnenia občianskych práv, ktorými opatreniami
chcú vytvoriť ovzdušie strachu a nenávisti
medzi občanmi
Slovenskej republiky.
Nemáme inú možnosť,
ako sa brániť
všetkými právnymi
prostriedkami, a ja
ako ich zástupca
k
tejto ochrane chcem prispieť v maximálnej miere. Považujem
návrh
podaný Ústavnému súdu Slovenskej republiky za vyslove-
nie
nesúladu tohto zákona s článkom 12,
článkom 34, článkom
33,
článkom 67, článkom 13 a článkom 11 Ústavy Slovenskej
republiky.
Budeme iniciovať zmenu, resp. zrušenie
tohto zá-
kona
a prerokovanie návrhu zákona o použití jazyka maďarské-
ho
národného spoločenstva a etnických skupín, ako to predlo-
žila
skupina poslancov maďarskej koalície, a to čím skôr.
K
druhej problematike: Moji
voliči sú rozhorčení nad
prijatím
novely Trestného zákona, a to preto, lebo do sústa-
vy
zákonov sledujúcich ako cieľ
koncentráciu moci, posilne-
nie postavenia exekutívy, obmedzovanie základných ľudských
práv
a namiesto demokratických premien
vytváranie autorita-
tívneho spôsobu vládnutia organizačne celkom zapadá tento
nový
Trestný zákon. Prijatá novela vo svojej
podstate odzr-
kadľuje
názor súčasnej vládnej koalície, že občania republi-
ky
nie sú tvorcami štátu, ale sú iba poddanými štátnej moci,
a
preto je potrebné prostriedkami
Trestného zákona vytvoriť
ovzdušie
strachu, možnosť označiť každého za nepriateľa štá-
tu,
kto má inú predstavu o demokratickej spoločnosti, o plu-
ralitnom
systéme a o právnom štáte vôbec ako
vláda republi-
ky.
Zákon
nesie v sebe znaky unáhlenosti, bol vyhotovený
bez
náležitej prípravy, a preto formulácie skutkových pod-
stát
dávajú možnosť voľného sudcovského výkladu, čo môže mať
v
praxi katastrofálne následky.
Ak si uvedomíme, že ide
v
podstate o trestný kódex
"socialistického štátu" a že ide
o
24-čiastkovú novelu, každý musí pochopiť, že v tomto ob-
dobí
nešlo o vecnú prípravu a potrebu novely, ale o politic-
ky
motivovanú, nepriateľa hľadajúcu novelu za každú cenu. Už
sama
skutočnosť, že navrhovateľ považoval za
akútnu potrebu
novelizovať
druhú osobitnú časť - trestné činy
proti zákla-
dom
republiky, ďalej trestné činy hospodárske a trestné činy
proti
poriadku vo verejných veciach, jasne dokazuje úmysel
navrhovateľa,
čo možno vyjadriť asi takto: Je to
obmedzova-
nie demokracie a ľudských práv,
rozširovanie utlačovateľ-
ských funkcií štátu, túto okolnosť nakoniec
navrhovatelia
sami priznávali v dôvodovej správe, že
návrh je v súlade
s
článkom 26 ods. 4, ako i s článkom
28 ods. 2 Ústavy Slo-
venskej
republiky a s článkom 10 ods. 2
Európskeho dohovoru
o
ľudských právach. Objektívne však nie je situácia taká, že
ide
o ochranu demokracie a práva iných, ale ide o výlučnú
posilnenú
ochranu súčasnej vládnej moci.
Nie čiastočná novela, ale vypracovanie
nového trestného
kódexu
je potrebné na upevnenie spoločenských
premien. Celá
štruktúra
skutkovej podstaty trestných činov súčasne platné-
ho
Trestného zákona, pretože ide o Trestný zákon z obdobia
socialistickej
spoločnosti, vo svojom súhrne i teraz
odráža
filozofiu alebo ak chcete teóriu o triednej podstate
trest-
ného
práva so všetkými následkami.
Dovoľte mi, panie kolegyne a
kolegovia, citovať preto
z
bývalej učebnice trestného práva určitú
časť a použiť pa-
rafrázu.
Prvý citát: "Socialistické
trestné právo je súhrn
právnych
noriem vydaných socialistickým štátom
na boj proti
trestným činom,
na ochranu a
rozvoj výstavby socializmu
a
komunizmu a na výchovu v duchu pravidiel novej komunistic-
kej
morálky." Toľko citát. Použijem parafrázu. Novela trest-
ného práva je
súhrn zmien vydaným
národným štátom na boj
proti
trestným činom, na ochranu a rozvoj národného štátu
pod
vedením len pána Mečiara a na výchovu v
duchu pravidiel
novej
morálky HZDS.
Ďalší citát: "Všeobecný pojem trestného
činu v socia-
listickom trestnom
práve objasňuje spoločenskú a triednu
podstatu
trestného činu ako činu nebezpečného pre najvýznam-
nejšie
spoločenské vzťahy, na ktorých má
záujem všetok pra-
cujúci
ľud na čele s robotníckou
triedou." Toľko citát. Pa-
rafráza:
Všeobecný pojem trestného činu vládou
predložených
noviel
objasňuje národnoštátnu podstatu
trestného činu ako
činu
nebezpečného pre najvýznamnejšie vzťahy
upevnenia moci
jedného
politického hnutia, na ktorých má záujem HZDS na če-
le
s jeho predsedom pánom Mečiarom. Toľko parafráza. K tomu-
to
záveru ma oprávňuje všeobecne
známa zásada, že trestným
činom je pre
spoločnosť nebezpečný čin,
ktorého znaky sú
uvedené
v zákone, lebo doplnky a zmeny pod
nadpisom vlasti-
zrada
(§ 91), rozvracanie republiky (§ 92a,
92b), ďalej po-
škodzovanie záujmov republiky (§ 98), porušenie
finančnej
disciplíny (§
127a), ich formulácia
jednoznačne svedčí
o
tom, že ide o vytváranie podmienok zúčtovania s politický-
mi
protivníkmi, lebo zámerne zamieňa pojmy spoločnosť a štát
s
pojmami vláda a politické hnutie. O možných následkoch má-
me
smutné skúsenosti z obdobia totalitného režimu.
Skutkové podstaty trestných činov musia
byť presne uve-
dené
v zákone, ktoré vylučujú akýkoľvek voľný výklad. Nemôže
byť
trestným činom myšlienka, ale čin alebo opomenutie ako
jedinečný reálny dejový priebeh, ktorý má
svoj začiatok,
priebeh
a zakončenie, a pritom musí spĺňať aspoň elementárne
zásady,
že ide o čin skutočne pre spoločnosť
nebezpečný, že
musia
mať nemenné znaky uvedené v zákone a vytvárať podmien-
ky
zodpovednosti zavinenia. Ak to tak nie je,
ľahko možno
skĺznuť
na známu praktiku nemeckého práva v období tretej
ríše,
keď sudca neaplikoval, ale tvoril právo,
a keď dospel
na
základe "zdravého, národného cítenia" k záveru, že ľudské
konanie
sa javí ako porušenie národnej
povinnosti voči cel-
ku, dával tomuto konaniu znak materiálnej
protiprávnosti,
a
to aj vtedy, keď v zákone to uvedené
nebolo. Výsledok po-
tom je, že
netreba trestať za spáchaný trestný čin, ale
chrániť spoločnosť pred páchateľmi osobností, ak
sú iného
politického
presvedčenia.
Vážená Národná rada, vzhľadom na moje
životné skúsenos-
ti
oprávnene prosím všetkých prítomných, aby sa opätovne za-
mysleli
nad prijatým zákonom, lebo skrýva v sebe nepredvída-
né
nebezpečenstvo pre každého aj z vás. Pripomínam to preto,
že
ak príde na to čas, aby ste si pripomenuli moje varovné
slová.
V tejto súvislosti si vážim postoj
predsedu Národnej
rady
pána Gašparoviča ako právnika, odborníka, ktorý nemohol
hlasovať
za tento zákon, a preto sa zdržal
hlasovania. Sve-
toznámy
maďarský básnik v trilógii Toldy napísal:
"Röpül a nehéz kö, ki tudja, hol áll
meg,
Ki tudja, hol áll meg, kit hogyan talál
meg."
Vo
voľnom preklade to znamená:
Odhodili ťažký kameň,
nemožno
vedieť, kam dopadne a koho trafí.
K tretej problematike: Moji voliči očakávali ratifiká-
ciu
zmluvy medzi Slovenskou republikou a
Maďarskou republi-
kou
v nádeji, že dôjde k čestnému zmiereniu a usporiadaniu
vzájomných
vzťahov a že to bude mať priaznivý dosah na po-
stavenie
maďarského národného spoločenstva v
Slovenskej re-
publike.
Vyjadrujú údiv nad odďaľovaním zmluvy a neopodstat-
nenými
výhradami a právnou špekuláciou o tejto
zmluve. Pri-
pojené
uznesenia a vyhlásenia nie sú ničím
iným než preja-
vom neúprimnosti, nedôvery v tejto
oblasti. Uplynul práve
rok od slávnostného podpísania zmluvy v
Paríži 19. marca
1995.
Nezabúdame na to, že to bol deň 56. výročia straty ma-
ďarskej
nezávislosti, keď v marci 1944 hitlerovské Nemecko
okupovalo
Maďarsko.
My si úprimne želáme zlepšenie vzťahov medzi Maďarskou
republikou
a Slovenskou republikou. Udivuje nás
však prija-
tie
celej sústavy zákonov, ktoré sú v rozpore so základnou
zmluvou,
rámcovým dohovorom a medzinárodnými dokumentmi spo-
menutými
v zmluve. Túto zmluvu pripravovali a
uzavreli bez
nás
vlády Maďarskej republiky a Slovenskej
republiky, preto
zaväzuje
vlády týchto štátov a preto maďarské národné spolo-
čenstvo,
keďže nie je štátotvornou zložkou Slovenskej repub-
liky,
vyhradzuje si právo budovať sústavu
samosprávnych or-
gánov
v záujme zachovania svojej identity,
jazyka, národnej
kultúry,
opierajúc sa o základné ľudské práva a medzinárodné
dohody.
Ako zástupca svojich voličov som
presvedčený, že na
základe
prijatej zmluvy v súlade s prevzatým záväzkom Slo-
venskej
republiky podľa elementárnych zásad záväzkového prá-
va,
podľa rímskeho práva Pacta sunt servanda sa prijme náš
návrh
ústavného zákona Národnej rady o právnom postavení ma-
ďarského
národného spoločenstva a etnických skupín, ktorý by
ústavnoprávne
zakotvil naše právne postavenie.
K štvrtej otázke, k otázke územného
a správneho uspo-
riadania Slovenskej
republiky, moji voliči s poľutovaním
konštatujú
nepochopenie elementárnych zásad rovnosti, zacho-
vania
prirodzených ľudských práv. Ako ich
zástupcovia poža-
dujeme
urýchlené prerokovanie návrhu skupiny poslancov pred-
loženého
ako tlač 378 na vytvorenie komárňanskej
župy s ná-
vrhom
okresov a vytvorenie obcí a regiónov s
osobitným šta-
tútom.
Vážené kolegyne a kolegovia, dovoľte mi záverom uviesť
a
informovať vás, že sústredený útok
na naše bytie napriek
čiastočným
úspechom neznamená ešte víťazstvo.
Úsilie o roz-
bitie našich
radov dosiahlo opačný
výsledok, lebo došlo
k
zjednoteniu maďarského národného
spoločenstva, a snahy
o
vytvorenie rôznych politických zoskupení sú odsúdené na
zánik
hneď teraz pri vzniku.
Naši predkovia prežili už horšie časy, spamätali sa po
tatárskom
vpáde, vydržali turecké
pustošenie, ich identitu
nezlomila
ani 350-ročná nadvláda Rakúšanov,
odolali prvému,
druhému
a tretiemu útoku mohutného Ruska, ani 70-ročné poku-
sy
o našu asimiláciu nepriniesli očakávané výsledky. Súčasnú
generáciu
nezlomili vyhostenia po druhej svetovej vojne, de-
portácie,
vysídlenie, ani akcia "B",
ani akcia Juh, a preto
sme presvedčení, že tieto chmúrne časy
prejdú, prežijeme
i
toto obdobie, príde leto a jar a
budeme žiť v Karpatskej
kotline
ďalších 1000 rokov v priateľstve s
ostatnými národ-
mi, v našom
prípade s národom
slovenským, a zachováme si
svoju
identitu, svoj jazyk, samosprávu v Slovenskej republi-
ke.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Karpatská kotlina v danom prípade bude vyme-
dzená
územím Slovenskej republiky, pán kolega. Ale chcem te-
raz
povedať jednu takú príjemnú informáciu, že na balkóne sa
nachádza
skupina občanov z Partizánskeho,
dobrovoľných dar-
cov
krvi. Myslím, že si zaslúžia, aby
sme sa im poďakovali
za
ich dobré služby spoločnosti. (Potlesk.)
Ďakujeme
pekne. Slovo má
pani poslankyňa Rusnáková
z
DÚ. Pripraví sa pán poslanec Šagát z DÚ.
Poslankyňa E. Rusnáková:
Vážený pán predsedajúci,
vážené kolegyne, kolegovia,
na Slovensku je to už tak, že za
každou privatizáciou
nájdete
nejakého poslanca. A čuduj sa, skromný národ sloven-
ský, ktorý podľa
programového vyhlásenia vlády
potrebuješ
morálnu obrodu spoločnosti, je za
tým pravidelne poslanec
vládnej
koalície! Nuž morálna obroda spoločnosti je potrebná
asi
na to, aby sme toto všetko chápali a už sa konečne neču-
dovali.
Nie som proti privatizácii a dobrým privatizačným pro-
jektom,
ale som proti tomu, aby jeden z
najväčších privati-
zovaných podnikov okresu Lučenec privatizovala konkurenčná
firma nenápadne
obohatená o niekoľko ďalších provládnych
subjektov. Ide
o privatizáciu štátneho podniku Slovenské
magnezitové závody Lovinobaňa. Prezídium
Fondu národného
majetku pred niekoľkými dňami rozhodlo o predaji
štátneho
podniku
spoločnosti Slovmag Lovinobaňa, a. s.
Slovmag
Lovinobaňa, a. s., bola založená 9. februára
1996
a jej sídlo je v rodinnom dome starostu
obce Lovinoba-
ňa,
Ulica Boženy Slančíkovej-Timravy 73/9.
Zakladateľmi spoločnosti sú generálny
riaditeľ Slovmag,
a.
s., Ľubeník Ing. Igor Lábaj, trvale bytom Revúca, ktorý
má
34-percentný podiel spoločnosti. Opakujem Slovmag, a. s.,
Ľubeník
je konkurenčnou firmou SMZ Lovinobaňa.
Druhý zakla-
dateľ
spoločnosti je firma Veluris, a. s., z Lučenca. Štatu-
tárnym
orgánom je Ing. Roman Václavík, bytom Lučenec, vlast-
ník
34-percentného podielu spoločnosti.
Tretím zakladateľom
je
firma Prix, spoločnosť s r. o., z
Rožňavy. Štatutárnym
orgánom
je pani Iveta Suchodolská, bytom Rožňava, Edelényska
číslo
2. Sídlom firmy je Edelényska číslo 2,
Rožňava. Pýtam
sa
poslanca Národnej rady Slovenskej
republiky za HZDS pána
Suchodolského, bytom Rožňava, Edelényska číslo 2, či
jeho
pani
manželka sprivatizovala časť
Slovenských magnezitových
závodov Lovinobaňa, a to 16-percentným
podielom. Štvrtým
zakladateľom je pán
Jozef Melich, bytom
Kalinovo-Briežky,
ktorý
je vlastníkom 16 %.
Radovým zamestnancom Magnezitky Lovinobaňa, ktorých je
okolo
tisíc, nie je jedno, ako bol
sprivatizovaný ich závod
a
aký bude ich ďalší osud a osud ich fabriky. Nepochybujem
o
tom, že všetci zakladatelia spoločnosti
Slovmag Lovinoba-
ňa,
a. s., našli správne kontakty na vládne hnutie, aby moh-
li
sprivatizovať štátny podnik SMZ Lovinobaňa. Predpokladám,
že
si na svoje prišli a prídu aj
poniektorí poslanci Národ-
nej rady Slovenskej republiky zo
Stredoslovenského kraja.
Škoda,
že si na svoje neprišli zamestnanci, pretože Fondu
národného
majetku bol predložený aj projekt zamestnaneckej
akciovej
spoločnosti. Na mimoriadnej odborárskej schôdzi, na
ktorej sa rozoberali otázniky okolo
privatizácie štátneho
podniku,
si jeden zo zamestnancov pred novinármi
nespokojne
vzdychol:
"Diktatúra moci, proti tej sme my malé ryby."
A vy, pán Suchodolský, vy ste spokojný?
Ďakujem.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Slovo má pán poslanec Šagát z DÚ. Pripraví sa
pán
poslanec Ftáčnik z SDĽ.
Poslanec T. Šagát:
Ďakujem
za slovo, pán
predsedajúci. Chcem poďakovať
všetkým,
ktorí mali toľko odvahy, že zostali tu
ma vypočuť.
Vzhľadom
na to, že si vás cením, cením si váš čas, by som
svoj
príspevok skutočne skrátil na minimum.
Mohol by
som veľmi dlho hovoriť o svojom
znepokojení,
ako
prebieha transformácia v zdravotníctve,
a mohol by som
sa
postaviť do úlohy kritika, ale keďže v
tejto rokovacej
sále
sa už iskrilo pomerne dlho a silne,
chcel som navrhnúť
predovšetkým
koalícii jednu korektnú hru. Ak budete
mať čas
a
prečítate si napríklad, pán poslanec Oravec, rozpracovanie
programového vyhlásenia vlády pre zdravotníctvo, pravdepo-
dobne
budete so mnou súhlasiť, že nie je vypracované veľmi
metodicky - hľadal
som to slovo, aby som neurazil nikoho
-
a keby ste chceli napríklad zistiť, kam
sa za 4-ročné ob-
dobie
dostane zdravotníctvo v
privatizácii, kam sa dostane
vo financovaní, v poisťovníctve, to
sa tam nedočítate.
A preto moje obavy sú o to väčšie, že vlastne nevieme,
kam
a aký priestor využije - a neobyčajný časový priestor
-
ministerstvo zdravotníctva na transformáciu. Taký unikátny
čas
- 4 roky ovplyvňovať transformačný
proces v zdravotníc-
tve
- doteraz nemal žiaden minister. A myslím si, že by bola
veľká
škoda, keby ho využil nie správnym smerom.
Chcel
som navrhnúť uznesenie, ale pretože naše rady
preriedli
tak ako moje vlasy, ťažko by sme tu mohli prijať
nejaké
uznesenie, preto ho prednesiem na budúcom rokovaní,
aby
sme vyzvali pána ministra a požiadali ministerstvo zdra-
votníctva
dopracovať programové vyhlásenie v tom úseku, kto-
rý
sa týka zdravotníctva, aby sa konkrétne v jednotlivých
kľúčových
oblastiach - vo financovaní, v
organizácii štruk-
túr,
v privatizácii, v sociálnom postavení zdravotníkov atď.
-
stanovili presné ciele na 4 roky,
stanovil sa harmonogram
krokov,
v ktorých sa to dosiahne, aby boli kontrolovateľné
a
aby sme potom mohli zodpovedne
pristúpiť k hodnoteniu
týchto
krokov. Žiaľ, sila tejto snemovne dnes poobede je ta-
ká, aká je,
a preto budem musieť využiť vašu trpezlivosť
a
zhovievavosť, aby som s tým vyšiel na nasledujúcom zasada-
ní
Národnej rady Slovenskej republiky.
Ďakujem za pozornosť.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem.
Vážené kolegyne a kolegovia, nasleduje
posledný prihlá-
sený
do rozpravy, pán poslanec Ftáčnik z SDĽ,
ale prosil by
som,
aby som mohol uviesť ešte jeden
oznam o leteckej pre-
prave
poslancov Národnej rady Slovenskej
republiky po skon-
čení 14. schôdze. Letecká preprava pre
poslancov Národnej
rady
Slovenskej republiky po skončení 14.
schôdze je zabez-
pečená
tak, že lietadlo odlieta hodinu po skončení schôdze
a
autobus odchádza spred budovy Národnej rady Slovenskej re-
publiky
30 minút po skončení schôdze.
Nech sa páči, máte slovo, pán poslanec.
Poslanec M. Ftáčnik:
Vážený pán predsedajúci,
vážené kolegyne a kolegovia,
rád by som mal optimizmus kolegu Šagáta, ale keďže po-
znám politické rozpravy alebo všeobecné rozpravy
v tomto
parlamente,
tak sa to vždy končí rovnako. Končí sa
to mono-
lógom,
ktorý tu prednášajú jednotliví
poslanci, a chýba tu
dialóg,
chýba politická diskusia, a zdá sa, že
tento parla-
ment
nie je miestom, kde sa vedú politické diskusie, pretože
vždy
si to necháme na koniec a už nervózne pozeráme na ho-
dinky, kedy
pôjde lietadlo, pretože
chceme odletieť na
východ.
Ja sa vám, vážené kolegyne a kolegovia, nečudujem,
to
nie je vaša chyba, ktorí sedíte v
laviciach. Opäť sa od-
volávam
na článok 91 Ústavy Slovenskej republiky, že činnosť
Národnej
rady riadia a organizujú predseda a
podpredsedovia
Národnej
rady. Tí by mali vrátiť dôstojnosť tomuto parlamen-
tu
a vytvoriť také podmienky na politickú
rozpravu, aby sme
tu
skutočne vecne diskutovali o politike.
Parlament Slovenskej republiky
vôbec nie je miestom,
kde
sa oznamujú dôležité politické iniciatívy, kde sa disku-
tuje
o tom, prečo táto krajina vyzerá tak, ako vyzerá. Žiaľ,
je
to tak, trvá to už rok a pol od volieb roku 1994, predtým
to
možno nebolo príliš odchodné, ale zvažujme, či to takto
má
byť, či parlament má byť len miestom diskusie o zákonoch,
či
má byť len miestom, kde sa
kontroluje výkonná moc, a či
by
sa nemal stať aj politickou inštitúciou.
Po tomto
takom povzdychu nad príspevkom
pána poslanca
Šagáta
mi dovoľte predniesť krátke zamyslenie k Medzivládnej
konferencii
Európskej únie, ktorá sa začína dnes v Turíne.
Myslím
si, že slovenský parlament možno tiež mohol zvážiť,
ale
ja som zvážil a pripravil som si krátky
príspevok, pre-
tože
si myslím, že je to pre nás veľmi dôležitá udalosť.
Chcem povedať, že od medzivládnej
konferencie očakávame
-
teraz hovorím za politické stranu,
ktorú zastupujem, teda
Stranu
demokratickej ľavice, ale myslím
si, že to platí aj
pre
Slovenskú republiku - , že Medzivládna konferencia Eu-
rópskej
únie okrem inštitucionálnych
reforiem v súvislosti
s
revíziou Maastrichtskej zmluvy dokáže vytvoriť aj podmien-
ky
na rozšírenie Európskej únie o krajiny strednej a východ-
nej
Európy, vrátane Slovenska. Nie je to triviálna požiadav-
ka,
ale myslím si, že pre nás je veľmi
dôležitá. Očakávame,
že konferencia
zvýši akcieschopnosť inštitúcie Európskej
únie
a súčasne prehĺbi demokratickosť jej rozhodovania.
Iste viete, že zatiaľ nebol stanovený,
keďže vieme, ke-
dy
sa začína, nebol stanovený koniec európskej konferencie
a
fakticky nebol stanovený ani
program. Konferencia má za-
tiaľ
k dispozícii správu tzv. úvahovej alebo
reflexnej sku-
piny, ktorá
navrhla, aby sa
konferencia zaoberala tromi
okruhmi
problémov:
Po prvé: Urobiť Európu dôležitejšiu pre
občanov, preto-
že
diskusia o inštitúciách, o radách, o summitoch
Európskej
únie
nehovorí nič občanovi, ktorého zaujíma
nezamestnanosť,
ktorého
zaujíma jeho sociálna situácia, ktorého
zaujíma boj
s
organizovaným zločinom, s drogami a podobne. Toto sa má na
mysli
v tejto prvej oblasti.
Po druhé: Je to oblasť, ktorá
súvisí s tým, aby únia
lepšie
pracovala a pripravila sa na rozšírenie. To sú tie
reformy,
ktoré reflektujú skutočnosť, že únia vznikla pôvod-
ne
zo 6 krajín a dnes má 15 členských krajín, a po predpo-
kladanom
rozšírení by ich malo byť 25. Ak
sa má na to únia
pripraviť a
neskolabovať ako inštitúcia, jednoducho musí
urobiť
inštitucionálne zmeny.
Tretí okruh, ktorý navrhla úvahová skupina, je vybaviť
úniu
väčšími právomocami pre vonkajšie
akcie, aby sa únia,
Európa, keby sme
to veľmi zjednodušene
stotožnili, lepšie
prejavovala
v oblasti zahraničnej politiky, v oblasti bez-
pečnosti
a vystupovala ako celok, aj keď, samozrejme, zatiaľ
Európska
únia nemôže hovoriť v mene celej
Európy, ale je tu
ambícia
pôsobiť tak, aby vznikla jedna organizácia, ktorá by
si
mohla skutočne hovoriť celoeurópska.
Chcem pri tejto príležitosti povedať,
že Strana demo-
kratickej ľavice
podporuje vstup Slovenskej republiky do
Európskej
únie. Je to možno známy fakt, ale myslíme si, že
plnoprávne
členstvo Slovenskej republiky v Európskej únii je
nevyhnutné
na zabezpečenie prosperity a celkovej
modernizá-
cie
slovenskej spoločnosti. Takisto to vnímame ako predpo-
klad
stability a bezpečnosti Slovenska,
upevnenia princípov
demokracie
a právneho štátu a zlepšenia sociálnych podmienok
a
skvalitnenia životného prostredia na
Slovensku v budúcom
storočí.
Podmienky na takýto rozvoj nám však môže zabezpečiť
únia,
ktorá sa nebude obmedzovať iba na jednotný trh, teda
veľký
ekonomický priestor, v ktorom budeme obchodovať, ale
bude
to aj čosi viac.
Strana demokratickej ľavice ako člen Strany európskych
socialistov
podporuje úsilie Strany európskych
socialistov,
aby
únia bola aj úniou sociálnou a politickou, aby vysoká
úroveň
sociálnej ochrany v Európskej únii bola
základom so-
ciálnej
trhovej ekonomiky, v ktorej únia a jej
štáty môžu
zasiahnuť
pri riešení takých problémov, ako je nezamestna-
nosť
a zabezpečenie udržateľného rastu s nízkou infláciou.
To
by sme si želali aj my a myslím si, že túto ambíciu musí-
me
mať, pretože inak nevytvoríme prostredie, v ktorom sa ro-
zumne
vyváži tvorba bohatstva, sloboda a sociálna spravodli-
vosť.
Myslím si, že hospodársky pokrok v Európskej únii musí
ísť
ruka v ruke s pokrokom sociálnym a že
spolu s konkuren-
cieschopnosťou
treba rešpektovať aj solidaritu.
Rád by som tu krátko pripomenul vzťah k
Slovensku, kto-
rý
sa prejavil na summite Európskej únie
v Madride. Je to,
samozrejme,
nielen k Slovensku, ale ku všetkým asociovaným
krajinám.
Bola prijatá procedúra, ktorej - chceme, či ne-
chceme
- budeme podriadení z hľadiska možného postupu našich
vzťahov
k Európskej únii. Európska rada na svojom summite
v
Madride rozhodla, že v priebehu
medzinárodnej konferencie
budú
spracované tzv. názory alebo pohľady, stanoviská Európ-
skej
komisie na jednotlivé asociované
krajiny. Tieto stano-
viská
budú predložené Európskej rade, ktorá
po skončení me-
dzivládnej konferencie, zhruba v polovici budúceho roku,
rozhodne
o tom, s kým sa začnú rozhovory o
pripojení.
Jedna
interpretácia, keďže táto
časť rozhodnutia je
veľmi vágna, hovorí o tom, že rozhovory sa môžu začať so
všetkými,
ale takto presne to v záveroch madridského summitu
nebolo
vyjadrené. A bol odmietnutý aj návrh
Nemecka, aby sa
už
v Madride rozhodlo o vybraní konkrétnej skupiny krajín.
Čiže
vyzerá to tak, že je možné, že sa začne s malou skupin-
kou,
je možné, že sa začne so všetkými.
Samozrejme, Sloven-
sko
a zrejme aj iné krajiny budú vyvíjať nátlak, aby sa roz-
hovory
začali so všetkými, ale nemusí sa to podariť.
To, čo sa prejaví v našom stanovisku o
Slovensku, ktoré
pripraví
Európska komisia, sú najmä kritériá,
ktoré prijala
Európska
únia na svojich summitoch v Kodani a v
Essene. Tie
kritériá,
prosím, treba brať ako jednotný celok,
pretože sa
nemožno
spoliehať, ako to robí vládna koalícia na Slovensku,
len
na našu geopolitickú polohu a plnenie
ekonomických kri-
térií.
Áno, tam sme dosiahli úspechy, tam sme si vytvorili
šance,
ale s plnením kritérií týkajúcich sa
demokracie, ús-
tavnosti,
právneho štátu, rešpektovania
ľudských a občian-
skych
práv vrátane práv menšín máme na Slovensku problémy,
ktoré
veľmi otvorene pomenovali demarše.
Reakcia z našej strany bola taká, že
oficiálne stano-
visko vlády k
tejto otázke neexistuje.
Neexistuje, nebolo
vydané
žiadne stanovisko, akým spôsobom na to
budeme reago-
vať.
Myslím si, že Európska únia od nás
očakáva praktické
kroky,
nielen vysvetľovanie, prečo je to na Slovensku tak,
ale očakáva od
nás praktické kroky, ktoré by odstránili
pochybnosti
o plnení aj tejto skupiny kritérií a celkovom
smerovaní
Slovenska.
Pretože
vládna koalícia podľa môjho názoru podceňuje
túto
oblasť a podľa všetkého sa nechystá sama
prísť s neja-
kými
korekciami v tejto oblasti, ponúkame
jej spoločné hľa-
danie
riešenia na politickej úrovni. Myslím
si, že by sa tu
mal
vytvoriť dialóg koalície a opozície v
tom, čo reprezen-
tuje záujem Slovenskej republiky ako takej. Mali
by sme
prekročiť
stranícke hranice, prekročiť tie
zákopy, ktoré sa
tu
vytvorili medzi koalíciou a opozíciou, a hľadať riešenie,
aby
sme presadili Slovensko do prvej
skupiny krajín na pri-
jatie
do Európskej únie.
Čas, ktorý nám vymedzili rozhodnutia
madridského summi-
tu,
je zhruba rok. Rok na to, aby sme
začali vysielať pozi-
tívne signály.
Ináč sa totiž
môže stať, že sa ocitneme
v
druhej skupine kandidátov spolu s
Rumunskom, Bulharskom
a
baltickými štátmi, pričom sa obávam, že medzi prvou a dru-
hou
vlnou rozširovania môže byť aj viac ako
desaťročný roz-
diel.
Toto je priestor, v ktorom sa Slovenská
republika po-
hybuje.
Ponuku z našej strany som vyslovil veľmi zreteľne
a
očakávam, že s prvým krokom príde v tejto chvíli vládna
koalícia
nielen voči Strane demokratickej ľavice, ale voči
všetkým
opozičným stranám. Myslím si, že Slovensko to potre-
buje.
Na záver chcem povedať, že Strana demokratickej ľavice
ako
parlamentná strana sa sústreďuje na to,
aby sa na Slo-
vensku posilňovalo
uplatňovanie demokratických princípov
a
aby sa v transformácii Slovenska zohľadňovali
kritériá na
vstup
do Európskej únie. Myslím si, že
by sme tak mali po-
stupovať
všetci a presadzovať záujem, ktorý pred
Slovenskom
objektívne
je. Deklaruje ho vládny program,
deklarujú ho aj
ostatné
politické subjekty, ktoré sú dnes v opozícii, a je
to
záujem, ktorý je viac ako záujmy
ktorejkoľvek politickej
strany.
Urobme konkrétne kroky, aby sme tento záujem naplni-
li
a presadili Slovensko do európskych integračných štruk-
túr.
Ďakujem za pozornosť.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem pánu poslancovi Ftáčnikovi.
Vážené kolegyne a kolegovia, nemám žiaden
ďalší príspe-
vok
do všeobecnej rozpravy. Môžem považovať tento bod za vy-
čerpaný.
Pán poslanec Macuška, nech sa páči.
Poslanec D. Macuška:
Vážený pán predsedajúci,
vážení kolegovia, kolegyne,
ak tu odzneli príspevky o serióznosti a o podávaní po-
zitívnejších
signálov voči zahraničiu ohľadom Slovenskej re-
publiky,
ak tu odznel diskusný príspevok pána poslanca Šimka
ohľadom informácií, ktoré mali nazhromaždené o
Slovenskej
informačnej
službe, potom by sme úplne pokojne mohli začať
práve
od vydávania pozitívnych signálov týmto smerom. Neove-
rené,
ničím neoverené informácie, ktoré mala údajne zistiť
nejaká
nezávislá komisia, ktoré neboli postúpené ani orgánom
činným
v trestnom konaní a ktoré normálne tak, ako to má byť
v
zmysle Trestného poriadku, neboli posúdené orgánmi činnými
v
trestnom konaní, by mali byť
nejakým pôsobom vydávané za
objektívne
až po zistení orgánmi činnými v trestnom konaní
alebo
súdnymi orgánmi. Práve preto by sme nemali takéto sig-
nály
vysielať smerom k zahraničiu. Nemyslím len tu, v parla-
mentnej
snemovni, ale na zhromaždeniach, na
mítingoch alebo
napríklad
v masmédiách. Myslím si, že práve
takýmto obrazom
maximálne
škodíme Slovensku.
Ak máte takéto informácie, poskytnite ich orgánom čin-
ným
v trestnom konaní, ktoré ich objektívne môžu preveriť
a
objektívne zistiť. V opačnom prípade veľmi dobre viete, že
aj ako právnik
sa dopúšťate protiprávnych
konaní, vrátane
celej
komisie na čele s pánom Pittnerom. Ak takéto skutoč-
nosti
budú zistené objektívne, ale orgánmi
činnými v trest-
nom
konaní, potom sa trebárs takéto signály aj voči zahrani-
čiu
vydávajú, ale pokiaľ nie, tak by som vás prosil o to,
aby
ste nemali záujem škodiť tejto republike práve takýmto
spôsobom.
Ďakujem.
(Potlesk.)
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem, priatelia. Je tu ešte rad
faktických poznámok.
Pán
poslanec Kováč, nech sa páči.
Poslanec R. Kováč:
Ja som rád, vážený pán predsedajúci...
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Priatelia, prosím vás, nechajte hovoriť pána poslanca.
Budem
rád, keď prejdeme k finalizácii tejto schôdze.
Poslanec R. Kováč:
Som rád, vážený pán predsedajúci, že tieto slová hovo-
ril
pán poslanec Macuška, ktorý vedome
porušil zákony a ús-
tavu
tejto krajiny ako člen komisie, ktorá preverovala pe-
tičné
hárky, čo potvrdil svojím rozhodnutím
Ústavný súd. Ja
vám
blahoželám, pán poslanec.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Pán poslanec Mikloško.
Poslanec F. Mikloško:
Vážený pán poslanec Macuška, dvakrát
sme mali možnosť
vidieť
v televízii vystúpenie nejakých svedkov
s rozmazanou
tvárou
v prítomnosti pána Kubiša. Prosím vás,
čo to je? Ako
to
mám chápať? Pán Kubiš je spolupracovník Slovenskej infor-
mačnej
služby, ak teda má právo vypočúvať svedka, ktorý je
zatajený?
Veď on s ním hovoril, to znamená, že
už nie je
viac
zatajený svedok. Pán Kubiš o ňom vie.
A po
ďalšie. To je spôsob, to je seriózny spôsob, ak
nám
tu kladiete niečo na svedomie? To, čo
predvádza Sloven-
ská
televízia? Ešte aspoň to, že to okamžite zničili.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Pán poslanec Lauko.
Poslanec P. Lauko:
Pán
poslanec Macuška, keby nám takto kázal
právnik,
ktorý
je naozaj právnikom, tak by som to bral. Ale keď ste
spomenuli
dobrý obraz Slovenska v zahraničí, tak prvý, kto
začal
porušovať túto rétoriku o dobrom obraze v zahraničí,
je
váš predseda, ktorý na mítingoch nehoráznym spôsobom urá-
ža
opozíciu a iné strany. A nemyslite si,
že to sledujú len
ľudia
z opozície alebo že to sledujú len ľudia doma. Všímajú
si
to aj v zahraničí.
A po ďalšie: Ja si počkám na reakciu o vašom zločinec-
kom
Trestnom zákone. Sami ste takýmto
spôsobom vydali "dob-
rý" signál do
zahraničia o tom, ako tu zavádzate zákony
z
obdobia komunizmu. Takže vám gratulujem ku všetkým vašim
skutkom.
Najprv hovorte o sebe a potom o druhých.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Pán poslanec Ftáčnik.
Poslanec M. Ftáčnik:
Pán kolega Macuška, zbadali ste smietku
v cudzom oku,
ale
brvno vo vlastnom oku ste nezbadali, pretože naozaj by
bolo
treba uvedomiť si, že to je naša spoločná zodpovednosť,
a
spoločná zodpovednosť v tom, že vy poviete, čo ste vy uro-
bili
ako predseda orgánu, ktorý má kontrolovať Slovenskú in-
formačnú
službu, v ktorom sú len koaliční poslanci. Čo ste
urobili
pre to, aby sa táto služba očistila od podozrenia,
ktoré
nad ňou visí ako mrak, že sa
podieľala na zavlečení
občana
do cudziny?
To je signál, ktorý nemôže vyriešiť nikto. Možno preto
sa
tu našla skupina občanov, taká či
onaká, ktorá sa snaží
tomu
pomôcť, ale nekonajú orgány, ktoré konať majú, bráni sa
vypovedať
príslušníkom Slovenskej informačnej služby atď. To
je realita, ktorá sa ťažko vysvetľuje, a
ťažko k nej môže
prispieť opozícia, keď nemá možnosť podieľať
sa na práci
vášho orgánu.
Potom vznikajú podozrenia,
potom vznikajú
rôzne
špekulácie a úvahy a o tom sa nehovorí. Hovoríte len
o
tom, že jedna skupina sa tu snaží
zhromaždiť nejaké dôka-
zy.
Je to naozaj spoločná zodpovednosť.
Prosím, keby ste to
tak
vnímali.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Pán poslanec Macuška, môžem vás požiadať, aby
ste
to dáko zhutnili, alebo sa vzdajte ďalšieho hovorenia.
Poslanec D. Macuška:
Ja iba
na margo pána poslanca Ftáčnika.
Nie som šéfom
Osobitného
kontrolného orgánu, to je omyl.
Pánu poslancovi Kováčovi - predsa Ústavný súd rozhodo-
val
o rokovacom poriadku, a nie o objektívnosti a neobjek-
tívnosti
zistení komisie.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Pán poslanec Urban.
Poslanec I. Urban:
Veľmi krátko tiež budem reagovať na pána poslanca Lau-
ka.
Skôr než na predsedu hnutia pána Mečiara či vlády, ne-
viem,
ktorú funkciu použil, by som obrátil pozornosť na váš-
ho
pána predsedu, aby ste si to dali do súvislosti s posled-
nými
informáciami o jeho stretnutiach vo väznici s jedným
pánom,
ktorý údajne mal mať niečo do činenia s pripravovaným
únosom
prezidentovho syna a ktorý úspešne tieto veci zamlčo-
val
až doteraz, kým vlastne uzreli svetlo sveta.
Pánu poslancovi Ftáčnikovi by som chcel
povedať - veľmi
dobre
pozná zákon číslo 46 a dobre vie, že o žiadnom očisťo-
vaní,
ani obhajovaní, ani o ničom inom v súvislosti s čin-
nosťou
parlamentného Osobitného kontrolného orgánu vo vzťahu
k
Slovenskej informačnej službe sa tam nehovorí.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Pán poslanec Šagát - faktická
poznámka.
Poslanec T. Šagát:
Ďakujem za slovo. Ja nie som právnik,
samozrejme, nebu-
dem
tu kvalifikovane vystupovať, ale napriek tomu vnímam tú-
to
diskusiu z vašej strany, pán poslanec, ako nie šťastnú.
Veľmi
rád si s vami nabudúce zacvičím v
telocvični, ale ako
právnik
na jednej strane tu pranierujete
vystupovanie ľudí,
ktorí
by mali hľadať pri určovaní vinníkov
trestné pokračo-
vanie,
a vy tiež tu vystupujete bez toho, aby ste takéto ob-
vinenia
dokázali.
A to, čo ste povedali, pán poslanec Urban, s tými lis-
tami
o pánu Čarnogurskom, opäť to nie
je dokázané, opäť to
tu vynášate. Keby ste si boli dnes prečítali aspoň dennú
tlač,
tak by ste boli zistili, že je to dávno vysvetlené,
pretože pán
Čarnogurský vyzval prezidentskú kanceláriu
a
prečítal list, ktorý napísal ten väzeň
prezidentskej kan-
celárii,
a o tom únose tam nič nebolo. Keby ja som bol pred-
sedom
Osobitného kontrolného orgánu, tak by som si to naštu-
doval
a potom by som tu kvalifikovane
vystúpil. Skutočne sa
vám
to nevydarilo. Myslím si, že v tejto snemovni skutočne
vznikne
určite lepšia nálada, lepšia
spolupráca a v budúc-
nosti
sa vám bude dariť lepšie.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Pán poslanec Kováč.
Poslanec R. Kováč:
Pán predsedajúci, prepáčte, že opäť do toho vstupujem,
ale
musím odpovedať pánu poslancovi
Macuškovi, že si zjavne
neprečítal
rozhodnutie Ústavného súdu v kauze občan Ďuračka,
a
komisia, ktorá preverovala petičné
hárky, pretože tam by
sa
jasne dočítal, že komisia sa dopustila protizákonnej čin-
nosti,
porušila zákon o archívnictve, vyhlášku
ministerstva
vnútra
o archívnictve a porušila ústavu v článku o ochrane
osobnosti
človeka tým, že nezákonným spôsobom vyhotovila kó-
pie.
Pán Macuška, ja som si myslel, že ste skutočne erudova-
ný
právnik a tieto veci poznáte. Ak nie, dovolím si vám roz-
hodnutie
Ústavného súdu doručiť, aby ste si ho
mohli prečí-
tať.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Pán poslanec Lauko.
Poslanec P. Lauko:
Pán kolega Urban, keď hovoríte o našom predsedovi KDH,
tak
samozrejme, okrem tých argumentov, čo povedal kolega Ša-
gát,
že ten list, ktorý prečítal váš posluhovač pán redaktor
v
televízii s celým tímom, bolo
vytrhnutie z kontextu toho
listu.
Keby boli charakterní, tak by prečítali celý list.
Ale
ja sa nedivím, že to robia s najväčším
masmediálnym ná-
strojom,
pretože pán Slobodník sa aj tu vyjadril, ako budete
tento
nástroj využívať. Odkážte vašim
prisluhovačom zo Slo-
venskej republiky, ktorí používajú také argumenty,
ako je
konto
pána prezidenta v zahraničí, ako je Sičko a Siko a po-
dobné
argumenty. Myslíte si, že všetci ľudia na Slovensku sú
hlúpi?
Veď na Slovensku sú aj rozumní ľudia, ktorí vedia, že
vedome
klamete ľudí. Keby ste toto všetko zvážili, tak by
ste
dnes ani nevystúpili.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Pán poslanec Černák.
Poslanec Ľ. Černák:
Myslím, že už teraz nie je priestor na
takúto diskusiu,
ale napriek tomu ma veľmi zaujala vo všeobecnej rozprave
úvaha
Ivana Šimka. Zamyslite sa nad tým.
Ja už som v tomto
parlamente
raz povedal a znovu opakujem: Willy Claes padol
na základe úplatkov, ktoré boli pred 12 rokmi, kanadskou
vládou
otriasa korupčný škandál, ktorý bol pred 17
rokmi.
Kolegyne,
kolegovia, vy nie ste vládna koalícia na večné ve-
ky.
Pravda vyjde navrch. Konajte vždy tak, aby ste mali toto
na
zreteli.
Pán Macuška, kto informoval delegátov snemu HZDS o vý-
sledkoch
Macuškovej komisie? Ja som sa z novín dozvedel, pán
Mečiar
povedal, že vám je to už všetko jasné,
vy viete, kto
koľko
zobral. Som ja taký istý občan ako člen HZDS alebo de-
legát
HZDS? Mám právo na tie informácie? Neotvárajme, pro-
sím,
tento balík. A keď čosi v tomto parlamente silou pre-
tlačíte,
pamätajte na to, že sila pôsobí v časovo obmedzenom
priestore.
Príde čas, keď pravda vyjde najavo.
Ďakujem.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Pán poslanec Gaľa.
Poslanec M. Gaľa:
Na ilustráciu hodnovernosti svedka pána
Juhoša si dovo-
lím
citovať z dnešnej Národnej obrody, z jeho druhého listu,
ktorý
odoslal 31. 7. 1995, v ktorom napísal:
"Zostrojil som
stroj,
ktorý sa dokáže sám pohnúť a v pohybe
zotrvá bez po-
užitia
akejkoľvek známej energie." To napísal.
Z Kancelárie prezidenta republiky ho
odporučili na Úrad
priemyselného
vlastníctva Slovenskej republiky a vypýtali si
informácie
o obvinenom od náčelníka väznice. Ten oznámil, že
ide
o trikrát súdne trestaného recidivistu
a jeho správanie
vo
väzbe je na požadovanej úrovni. Asi toľko na záver.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem.
Nechcete sa vzdať, pán poslanec? Buďte taký
dobrý.
Dajte slovo pánu Mikloškovi.
Poslanec F. Mikloško:
Chcem
len povedať, že spomínaný juhoslovanský občan,
ktorý
je v base, je zrejme po Thomasovi
Grabnerovi druhým
korunným
svedkom hnutia HZDS. Všetko dobré vám želám.
Podpredseda NR SR A. M.
Húska:
Ďakujem. Tak, priatelia, v rámci tohto
nádherného konca
o
odstraňovaní nenávisti mi dovoľte, aby som vám poprial
dobré
sviatky na budúci týždeň. Sú to v
európskom duchovnom
tradičnom
vývoji naozaj najdôležitejšie sviatky. Prosím vás,
užime
ich nato, aby sme sa stali trocha viac
ľudskejší, aby
v
nás ten - povedal by som - živočíšnejší suterén menej
pôsobil.
Prajem vám všetkým dobré užitie sviatkov
a ďakujem za
vašu
doterajšiu výdrž.
Tým
sme program 14. schôdze Národnej rady Slovenskej
republiky
vyčerpali. Ďakujem vám za účasť a vyhlasujem 14.
schôdzu Národnej
rady Slovenskej republiky
za skončenú.
(Potlesk.)
(Rokovanie schôdze skončené o 14.55
hodine.)